All language subtitles for Lethal.Seduction.2015.WEBRip.x264-RARBG-eng-pt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,547 --> 00:02:28,347
Eles tĂȘm que ter.
2
00:02:28,382 --> 00:02:30,782
Ă como hormĂŽnios biolĂłgicos
e feromonas e outros enfeites.
3
00:02:30,818 --> 00:02:32,688
Quer dizer, vocĂȘ nĂŁo ouviu?
do calouro 15?
4
00:02:32,720 --> 00:02:36,420
Sim, a garota ganha 15 libras
em seu primeiro ano de faculdade,
certo?
5
00:02:36,457 --> 00:02:38,287
O que? NĂŁo, o 15 significa
6
00:02:38,326 --> 00:02:40,756
os 15 caras que eles devem ter
sexo com seu primeiro ano.
7
00:02:40,794 --> 00:02:43,904
Eu tenho certeza
vocĂȘ estĂĄ errado sobre isso.
8
00:02:43,931 --> 00:02:45,231
(buzina)
9
00:02:45,266 --> 00:02:47,196
OlĂĄ OlĂĄ.
O que temos aqui?
10
00:02:47,235 --> 00:02:48,695
Ei, babes, como estĂĄ indo?
11
00:02:48,736 --> 00:02:50,266
NĂłs estamos indo para uma festa.
12
00:02:50,304 --> 00:02:52,444
Como vocĂȘ teria sorte?
gostaria de ser nossos encontros?
13
00:02:56,544 --> 00:02:58,754
(risos)
14
00:02:58,779 --> 00:03:00,449
A loira estava em mim.
15
00:03:00,481 --> 00:03:02,421
VocĂȘ nĂŁo acha que ela era uma
pouco velho demais para nĂłs, cara?
16
00:03:02,450 --> 00:03:05,390
Cara, 40 anos de idade sĂŁo
apenas adolescentes com décadas
de experiĂȘncia.
17
00:03:05,419 --> 00:03:08,459
Tudo certo.
E se eles tivessem dito sim?
18
00:03:08,489 --> 00:03:09,759
Eles seriam lindos
desapontado quando eles descobrem
19
00:03:09,790 --> 00:03:11,730
nĂłs realmente nĂŁo tĂnhamos
uma festa para ir.
20
00:03:11,759 --> 00:03:14,499
Bem, na verdade...
21
00:03:14,528 --> 00:03:16,758
Oh cara.
22
00:03:16,797 --> 00:03:19,927
Surpresa!
23
00:03:19,967 --> 00:03:22,497
Desculpe, cara, eu tive que prometer
nĂŁo para tagarelar, vocĂȘ sabe.
24
00:03:22,536 --> 00:03:26,536
Feliz AniversĂĄrio.
25
00:03:26,574 --> 00:03:29,684
Ah, tem meu aniversariante.
26
00:03:29,710 --> 00:03:31,280
Faça um desejo.
27
00:03:31,312 --> 00:03:32,582
Talvez isso se torne realidade.
28
00:03:35,983 --> 00:03:37,923
Yay!
29
00:03:37,951 --> 00:03:40,791
Refrigerantes e pizza
ao lado da piscina.
30
00:04:02,543 --> 00:04:03,813
Marca.
31
00:04:03,844 --> 00:04:08,054
Pode me ajudar?
32
00:04:08,081 --> 00:04:11,621
Desculpe, preciso de alguém
amarrar a parte de trĂĄs do meu top.
33
00:04:11,652 --> 00:04:13,992
Sim claro.
34
00:04:14,021 --> 00:04:17,331
Deixe-me ajudĂĄ-lo
com isso, querida.
35
00:04:17,358 --> 00:04:20,558
Querida, por que vocĂȘ nĂŁo
desça e ajude
entreter os convidados?
36
00:04:24,998 --> 00:04:27,798
Oh!
- Ai estĂĄ.
37
00:04:27,835 --> 00:04:32,465
Ele estĂĄ no Fulbright
Diretoria de Bolsas e
temos sido amigos para sempre.
38
00:04:32,506 --> 00:04:37,036
Rapaz, eu posso dizer
vocĂȘ algumas histĂłrias.
39
00:04:37,077 --> 00:04:38,577
De qualquer forma, ele Ă© um
bom cara para saber.
40
00:04:38,612 --> 00:04:40,012
Eu poderia ligar para ele
se vocĂȘ quiser.
41
00:04:40,047 --> 00:04:42,947
(borrÔes de åudio)
Porque vocĂȘ sabe o que eles dizem
nĂŁo Ă© o que eles sabem
42
00:04:42,983 --> 00:04:45,893
Ă© quem vocĂȘ conhece.
43
00:04:48,556 --> 00:04:51,086
Mark?
- Sim, sim
seria Ăłtimo.
44
00:04:51,124 --> 00:04:53,664
E Mark,
se vocĂȘ precisar de qualquer coisa,
45
00:04:53,694 --> 00:04:56,504
nada mesmo,
nĂŁo hesite em me ligar.
46
00:04:56,530 --> 00:04:58,430
Na verdade, eu estava pensando ...
47
00:04:58,466 --> 00:04:59,926
Yo! VocĂȘ viu
O novo biquĂni de Melanie?
48
00:04:59,967 --> 00:05:02,367
Sim.
49
00:05:02,403 --> 00:05:04,373
Eu vou ver se
sua mĂŁe precisa de ajuda.
50
00:05:04,405 --> 00:05:07,575
- Tudo bem
obrigado novamente, Randy.
- Quem Ă© esse idiota?
51
00:05:07,608 --> 00:05:09,078
Ele trabalha com minha mĂŁe
no aquĂĄrio ...
52
00:05:09,109 --> 00:05:10,879
Homem legal. De qualquer forma...
Ouça, aqui estå o plano.
53
00:05:10,911 --> 00:05:12,581
SĂĄbado Ă noite,
Tire sua mĂŁe da casa.
54
00:05:12,613 --> 00:05:14,483
NĂłs atacamos seu pai
armĂĄrio de bebidas,
55
00:05:14,515 --> 00:05:16,015
convidar Melanie
e qualquer amigo que tenha
os padrÔes mais baixos.
56
00:05:16,049 --> 00:05:17,519
Eu nĂŁo sei se aqueles
garrafas sĂŁo mais boas.
57
00:05:17,551 --> 00:05:18,591
Eles nĂŁo foram tocados
em, 10 anos.
58
00:05:18,619 --> 00:05:20,649
Cara, scotch nĂŁo vai mal.
NĂŁo Ă© como leite.
59
00:05:20,688 --> 00:05:22,058
Oh.
60
00:05:29,997 --> 00:05:31,897
Eu acho que todo mundo se divertiu
nĂŁo Ă©?
61
00:05:31,932 --> 00:05:33,702
Uh-huh
62
00:05:33,734 --> 00:05:35,504
A pizza
foi excelente.
63
00:05:35,536 --> 00:05:37,036
NĂŁo mais Little Gino's.
64
00:05:37,070 --> 00:05:38,910
Ă de Brutelli
de agora em diante.
65
00:05:38,939 --> 00:05:43,509
O que vocĂȘ acha
de seus presentes?
66
00:05:43,544 --> 00:05:45,654
OlĂĄ. Terra para marcar.
67
00:05:45,679 --> 00:05:49,579
Desculpe, mĂŁe, eu estou - estou escrevendo
uma linha realmente complexa
de cĂłdigo agora.
68
00:05:49,617 --> 00:05:52,047
Mas eu tive um Ăłtimo aniversĂĄrio
obrigado.
69
00:05:52,085 --> 00:05:54,015
VocĂȘ sabe, hĂĄ uma igreja
social neste fim de semana.
70
00:05:54,054 --> 00:05:57,494
Acho que haverĂĄ
muitas garotas legais lĂĄ.
71
00:05:57,525 --> 00:05:58,855
Talvez nĂłs devessemos
vai dar uma olhada?
72
00:05:58,892 --> 00:06:00,762
Ok mamĂŁe.
73
00:06:00,794 --> 00:06:06,574
OK bem,
feliz aniversĂĄrio bebe.
74
00:06:06,600 --> 00:06:08,140
Eu espero que vocĂȘ tenha se divertido.
75
00:06:30,791 --> 00:06:32,661
Como estamos fazendo
lĂĄ mĂŁe?
76
00:06:35,496 --> 00:06:36,796
MĂŁe?
77
00:06:36,830 --> 00:06:40,730
Quase pronto.
78
00:06:40,768 --> 00:06:42,768
Obrigado novamente por tomar
ela fora, Randy.
79
00:06:42,803 --> 00:06:44,443
Oh, feliz por fazer isso.
80
00:06:44,472 --> 00:06:48,512
Ta-da!
81
00:06:48,542 --> 00:06:49,742
VocĂȘ parece incrĂvel.
82
00:06:49,777 --> 00:06:51,507
Sim, realmente
muito bonita, mĂŁe.
83
00:06:51,545 --> 00:06:54,775
Tudo bem, nĂłs vamos
estar em casa antes da meia noite.
84
00:06:54,815 --> 00:06:56,075
NĂŁo se preocupe, Ă© legal.
85
00:06:56,116 --> 00:06:57,716
- NĂŁo se preocupe com isso.
- Tudo bem, tudo bem.
86
00:06:57,751 --> 00:07:00,821
Eu vou ficar bem.
Eu estou em segurança e som certo ...
87
00:07:04,925 --> 00:07:06,655
NĂłs somos claros
88
00:07:09,730 --> 00:07:11,030
OK.
89
00:07:14,868 --> 00:07:18,238
* Eu sinto que o tempo caiu
90
00:07:18,271 --> 00:07:21,911
* Abaixo em mim como uma chuva
91
00:07:21,942 --> 00:07:25,782
* E eu sei que meus dias sĂŁo
numerado ... *
92
00:07:25,813 --> 00:07:29,083
JĂĄ teve um
Harvey Wallbanger?
93
00:07:29,116 --> 00:07:30,216
Cara, Ă© tudo que vocĂȘ tem?
94
00:07:30,250 --> 00:07:33,150
Meu pai nĂŁo estava
muito bebedor.
95
00:07:33,186 --> 00:07:34,716
Como vocĂȘ faz
um antiquado?
96
00:07:34,755 --> 00:07:36,155
NĂŁo com hortelĂŁ
schnapps e amaretto.
97
00:07:36,189 --> 00:07:38,659
- OK.
- Eu tive uma ideia.
98
00:07:38,692 --> 00:07:40,492
Pegue um pouco de sorvete.
99
00:07:40,528 --> 00:07:41,598
Sorvete?
100
00:07:41,629 --> 00:07:43,799
Sim.
Pegue um pouco de sorvete.
101
00:07:43,831 --> 00:07:48,001
OK. Eu tenho hortelĂŁ
Pepita de chocolate.
102
00:07:48,035 --> 00:07:49,965
Suas bebidas, minhas senhoras.
103
00:07:50,003 --> 00:07:51,973
Estes sĂŁo realmente populares
na França agora.
104
00:07:52,005 --> 00:07:53,005
Obrigado.
105
00:08:00,981 --> 00:08:04,821
Ele observa esses tipos de
vĂdeos em seu computador, horas.
106
00:08:04,852 --> 00:08:07,152
Ele limpa o histĂłrico de pesquisa,
mas eu sei.
107
00:08:07,187 --> 00:08:09,087
VocĂȘ se esgueira pelo laptop dele?
108
00:08:12,025 --> 00:08:13,555
Mark Ă© um bom garoto.
109
00:08:13,594 --> 00:08:15,064
Quer dizer, ele vai
através de algum--
110
00:08:15,095 --> 00:08:17,225
algumas grandes mudanças em sua vida,
muita coisa pesada.
111
00:08:17,264 --> 00:08:22,144
E eu sĂł acho que
ele estĂĄ nessa idade onde
ele precisa de algum espaço.
112
00:08:26,840 --> 00:08:28,680
Isso Ă© suave.
113
00:08:28,709 --> 00:08:32,149
Sim, eles sĂŁo denim.
114
00:08:32,179 --> 00:08:35,949
Talvez ele pudesse usar
um modelo masculino
na vida dele.
115
00:08:35,983 --> 00:08:38,153
VocĂȘ sabe o que, Randy?
Eu nĂŁo poderia concordar mais.
116
00:08:38,185 --> 00:08:39,145
VocĂȘ faz.
117
00:08:39,186 --> 00:08:42,156
Mm-hmm
118
00:08:42,189 --> 00:08:43,919
Isso Ă© Ăłtimo porque ...
119
00:08:43,957 --> 00:08:46,787
Então eu fiz uma ligação e
Eu cuidei totalmente disso.
120
00:08:46,827 --> 00:08:48,597
Chamado quem?
121
00:08:48,629 --> 00:08:50,059
(campainha toca)
122
00:08:50,097 --> 00:08:51,767
Que diabo Ă© isso?
123
00:08:51,799 --> 00:08:53,029
Eu nĂŁo sei.
124
00:08:57,070 --> 00:08:59,910
- Oi.
- Mark.
125
00:08:59,940 --> 00:09:03,080
Ei, o diĂĄcono Williams,
minha mĂŁe na verdade
nĂŁo estĂĄ aqui agora.
126
00:09:03,110 --> 00:09:05,250
Estou aqui para ver vocĂȘ, meu menino
porque eu entendo
127
00:09:05,278 --> 00:09:06,808
vocĂȘ estĂĄ saindo
para a faculdade no outono.
128
00:09:06,847 --> 00:09:08,077
Princeton.
129
00:09:08,115 --> 00:09:09,645
EstĂĄ certo.
130
00:09:09,683 --> 00:09:11,123
Uh, mas isso realmente
NĂŁo Ă© um bom momento.
131
00:09:11,151 --> 00:09:12,951
Sua mĂŁe me pediu para parar
por e ver se eu poderia oferecer
132
00:09:12,986 --> 00:09:16,716
alguma sabedoria ou conselho sobre
as mudanças que vocĂȘ Ă©, uh ...
133
00:09:16,757 --> 00:09:18,587
VocĂȘ tem companhia.
134
00:09:18,626 --> 00:09:20,656
Sim, apenas alguns amigos.
135
00:09:20,694 --> 00:09:24,604
Bem, perfeito porque
Eu trouxe curiosidades da BĂblia.
136
00:09:28,401 --> 00:09:32,741
VocĂȘ Ă© meu raio de sol
minha Ășnica luz do sol *
137
00:09:32,773 --> 00:09:34,713
(cantarolando)
138
00:09:34,742 --> 00:09:39,182
EntĂŁo o diĂĄcono disse que ele
teve um tempo maravilhoso
com vocĂȘ na noite passada.
139
00:09:39,212 --> 00:09:41,252
Estou feliz que alguém tenha feito isso.
140
00:09:41,281 --> 00:09:44,621
Mark, eu preciso que vocĂȘ vĂĄ
para a loja de hardware e
me pegar um novo toalheiro.
141
00:09:44,652 --> 00:09:46,952
O que eu comprei
Ă© o tamanho errado.
142
00:09:46,987 --> 00:09:48,617
OK.
143
00:09:48,656 --> 00:09:51,256
E nos pegar um casal
de smoothies, meu deleite.
144
00:09:51,291 --> 00:09:52,991
Mmm
145
00:10:03,203 --> 00:10:05,873
Ah, aĂ estĂĄ vocĂȘ.
146
00:10:09,810 --> 00:10:11,380
Licença, vocĂȘ pode me ajudar?
147
00:10:13,146 --> 00:10:16,416
O que - o que Ă© o GPM?
148
00:10:16,449 --> 00:10:18,949
Eu sinto Muito.
VocĂȘ trabalha aqui?
149
00:10:18,986 --> 00:10:22,956
Hum, nĂŁo, mas eu - eu acho
Posso te ajudar.
150
00:10:22,990 --> 00:10:26,360
O GPM Ă© a sua taxa de fluxo
galÔes por minuto.
151
00:10:26,393 --> 00:10:29,863
Isso tem um fluxo ecolĂłgico.
152
00:10:29,897 --> 00:10:31,297
SĂŁo 1,5 GPM.
153
00:10:31,331 --> 00:10:33,931
Isso vai te poupar dinheiro
mas nĂŁo tem ...
154
00:10:33,967 --> 00:10:35,397
NĂŁo hĂĄ oomph.
155
00:10:35,435 --> 00:10:36,795
Exatamente.
156
00:10:36,837 --> 00:10:40,067
Agora minha mĂŁe
tem esse massageador.
157
00:10:40,107 --> 00:10:41,977
Tem um forte
spray pulsante
158
00:10:42,009 --> 00:10:43,009
e eu nĂŁo
ela jura por isso.
159
00:10:43,043 --> 00:10:44,283
Sua mĂŁe Ă© solteira?
160
00:10:44,311 --> 00:10:48,721
Sim.
161
00:10:48,749 --> 00:10:50,419
EntĂŁo, isso vai
fazer muito bem.
162
00:10:50,450 --> 00:10:53,750
Obrigado.
163
00:11:03,931 --> 00:11:06,771
Ei, qual Ă© o seu nome?
164
00:11:06,800 --> 00:11:08,470
O que? Desculpe?
165
00:11:08,501 --> 00:11:11,871
Eu sou Carissa Kensington.
E vocĂȘ Ă©?
166
00:11:11,905 --> 00:11:14,065
Mark.
Mark Richards.
167
00:11:14,107 --> 00:11:16,037
Bem, obrigada pelo seu
assistĂȘncia dentro, Mark.
168
00:11:16,076 --> 00:11:17,436
Sem problemas.
169
00:11:17,477 --> 00:11:21,047
Eu sou apenas terrĂvel em
este material handyman.
170
00:11:21,081 --> 00:11:23,481
Provavelmente colocĂĄ-lo e
ainda vai vazar.
171
00:11:23,516 --> 00:11:25,746
Oh, bem, eles os fazem
bastante intuitivo hoje em dia.
172
00:11:25,786 --> 00:11:28,156
VocĂȘ pode ter que selar
o cano com fita de canalizador.
173
00:11:28,188 --> 00:11:34,858
Bem, na verdade, eu estava esperando
vocĂȘ poderia me fazer um grande
favor e instale-o para mim.
174
00:11:34,895 --> 00:11:36,155
VocĂȘ se importaria?
175
00:11:36,196 --> 00:11:38,326
Eu - eu moro no alto da colina.
176
00:11:38,365 --> 00:11:42,065
Bem, eu - eu deveria
para voltar e ajudar minha mĂŁe.
177
00:11:42,102 --> 00:11:44,302
Eu vou te pagar pelo seu tempo.
178
00:11:50,778 --> 00:11:53,048
Princeton, uau.
179
00:11:53,080 --> 00:11:54,450
VocĂȘ deve ter chegado
boas notas.
180
00:11:54,481 --> 00:11:55,881
UO valedictorian.
181
00:11:55,916 --> 00:11:57,916
Sim, eu tenho um
bolsa integral, na verdade.
182
00:11:57,951 --> 00:11:59,491
Uau, impressionante.
183
00:11:59,519 --> 00:12:01,989
Tudo o que eu fiz foi festa com
meus amigos no ensino médio.
184
00:12:02,022 --> 00:12:03,062
VocĂȘ sabe o que
Isso vai te pegar.
185
00:12:03,090 --> 00:12:04,460
Uh o quĂȘ?
186
00:12:04,491 --> 00:12:11,361
Um grau do estado do Arizona e
um ex-marido muito rico.
187
00:12:11,398 --> 00:12:12,868
Bem, parece
estar trabalhando agora.
188
00:12:12,900 --> 00:12:16,870
Hmm.
189
00:12:16,904 --> 00:12:18,444
Melhor ter certeza.
190
00:12:23,243 --> 00:12:27,413
Voce se importaria
testĂĄ-lo comigo?
191
00:12:32,319 --> 00:12:35,289
Experimente antes
a ĂĄgua quente se esgota.
192
00:12:38,058 --> 00:12:40,828
Volte lĂĄ, cara.
Ela estĂĄ esperando por vocĂȘ.
193
00:12:42,595 --> 00:12:46,225
Vai. Agora.
194
00:12:48,101 --> 00:12:51,041
Eu nĂŁo vou morder
195
00:12:51,071 --> 00:12:52,771
A menos que vocĂȘ queira.
196
00:13:48,395 --> 00:13:50,055
Onde vocĂȘ esteve o dia todo?
197
00:13:50,097 --> 00:13:51,967
Apenas fora
198
00:13:51,999 --> 00:13:55,269
Hmm.
199
00:13:55,302 --> 00:13:57,442
VocĂȘ colocou
aquele toalheiro para mim ainda?
200
00:13:57,470 --> 00:14:00,870
Eu estou prestes a.
201
00:14:00,908 --> 00:14:04,438
Essas sĂŁo lindas.
202
00:14:04,477 --> 00:14:06,177
Por que vocĂȘ estĂĄ tĂŁo tonto hoje?
203
00:14:06,213 --> 00:14:09,523
Eu sou?
Sem motivo.
204
00:14:09,549 --> 00:14:11,449
Apenas um bom dia, eu acho.
205
00:14:11,484 --> 00:14:14,254
Eu convidei o Wally.
Eu espero que vocĂȘ nĂŁo se importe.
206
00:14:14,287 --> 00:14:15,887
NĂŁo, eu nĂŁo ...
207
00:14:15,923 --> 00:14:16,893
Mentiroso, mentiroso, mentiroso!
208
00:14:16,924 --> 00:14:18,334
NĂŁo Ă© verdade.
209
00:14:18,358 --> 00:14:19,558
TrĂȘs vezes,
Estou dizendo a vocĂȘ.
Foi incrĂvel.
210
00:14:19,592 --> 00:14:21,232
- Mentiroso!
- NĂŁo, finalmente aconteceu.
211
00:14:21,261 --> 00:14:23,401
Eu me sinto como um 5.000 libras
o peso acabou de ser tirado de mim.
212
00:14:23,430 --> 00:14:26,300
Ok, entĂŁo o que Ă© isso quente, rico
fazer acreditar o nome de nympho?
213
00:14:26,333 --> 00:14:28,003
Carissa Kensington.
214
00:14:28,035 --> 00:14:29,295
Sim, Ă© totalmente
um nome falso.
215
00:14:29,336 --> 00:14:30,296
E quantos anos ela tem?
216
00:14:30,337 --> 00:14:32,937
- Como 40.
40?
217
00:14:32,973 --> 00:14:35,283
VocĂȘ Ă© o Ășnico que disse isso
batendo como um de 40 anos de idade
fazendo isso com dois jovens de 20 anos.
218
00:14:35,308 --> 00:14:37,578
Sim, eu sei que disse isso
mas e quanto a Melanie?
219
00:14:37,610 --> 00:14:39,350
Eu nĂŁo sei.
Estou com Carissa agora.
220
00:14:39,379 --> 00:14:40,549
Ela estĂĄ me levando para fora.
221
00:14:40,580 --> 00:14:42,450
O que?
222
00:14:42,482 --> 00:14:44,282
Sim.
223
00:14:44,317 --> 00:14:45,687
MĂŁe, vocĂȘ viu meu celular?
224
00:14:45,718 --> 00:14:50,558
Verifique seus jeans.
225
00:14:50,590 --> 00:14:54,030
Cuidado.
TrĂȘs em fila.
226
00:14:54,061 --> 00:14:56,101
VocĂȘ achou isso?
227
00:14:56,129 --> 00:14:58,129
Sim, foi em
minhas calças.
228
00:14:58,165 --> 00:15:01,465
Uau. NĂŁo parece legal.
229
00:15:01,501 --> 00:15:03,371
Onde estĂĄ voce
para esta noite?
230
00:15:03,403 --> 00:15:05,443
Saindo em uma data.
231
00:15:05,472 --> 00:15:09,382
Oh. Com isso,
Melanie, garota?
232
00:15:09,409 --> 00:15:11,039
NĂŁo, com outra pessoa.
233
00:15:11,078 --> 00:15:15,948
- Quem?
- Alguém.
234
00:15:15,983 --> 00:15:18,323
( limpa a garganta )
235
00:15:18,351 --> 00:15:20,591
Mark, se vocĂȘ nĂŁo for
para me dizer quem vocĂȘ estĂĄ indo
236
00:15:20,620 --> 00:15:23,460
um encontro com, entĂŁo vocĂȘ
nĂŁo posso usar o carro.
237
00:15:23,490 --> 00:15:25,330
Eu nĂŁo preciso do carro.
238
00:15:25,358 --> 00:15:27,558
- (buzinas de automĂłveis)
- Tenho que ir.
239
00:15:35,402 --> 00:15:36,972
Eu sĂł vou ...
240
00:15:37,004 --> 00:15:38,374
Sim.
241
00:15:40,507 --> 00:15:42,107
HĂŁ.
242
00:15:46,646 --> 00:15:49,346
Esse Ă© um bom carro para
um estudante do ensino médio.
243
00:16:02,529 --> 00:16:05,299
CiĂȘncia da computação para
sistemas de gerenciamento de informaçÔes.
244
00:16:05,332 --> 00:16:07,472
EntĂŁo vocĂȘ quer ser como
um desses caras de TI?
245
00:16:07,500 --> 00:16:10,300
A patrulha nerd que vai
entrar e consertar seu laptop?
246
00:16:10,337 --> 00:16:11,437
Mais como
um desenvolvedor de software.
247
00:16:11,471 --> 00:16:15,611
Hmm interessante.
248
00:16:15,642 --> 00:16:19,382
NĂŁo pode acreditar
eles nĂŁo me deram cartas.
249
00:16:19,412 --> 00:16:22,322
Me conte mais sobre
este programa de computador.
250
00:16:22,349 --> 00:16:27,219
Oh, bem, eu tenho trabalhado
neste app para o ano passado.
251
00:16:33,193 --> 00:16:34,493
Meu homenzinho.
252
00:16:34,527 --> 00:16:36,397
Feito para minha mĂŁe
porque depois eu saio para a faculdade.
253
00:16:36,429 --> 00:16:37,759
Ă um cruzamento entre
um aplicativo de estilo de vida
254
00:16:37,797 --> 00:16:39,567
e um assistente pessoal
para as mĂŁes.
255
00:16:39,599 --> 00:16:41,769
Como redefinir o universal
controle remoto.
256
00:16:41,801 --> 00:16:44,401
Sim, Ă© suposto
para ajudar com todos os dias
tarefas e problemas.
257
00:16:44,437 --> 00:16:47,167
Por exemplo, quanto
cloro para colocar na piscina
258
00:16:47,207 --> 00:16:49,507
ou onde eu encontro meu carro
no estacionamento.
259
00:16:49,542 --> 00:16:52,212
Como instalar
um massageador de chuveiro?
260
00:16:52,245 --> 00:16:54,745
Exatamente.
261
00:16:54,781 --> 00:16:57,081
Eu acho que Ă© um
idéia de milhÔes de dólares.
262
00:16:57,117 --> 00:16:58,347
Eu amo isso.
263
00:16:58,385 --> 00:17:01,185
- Mesmo?
- Eu faço.
264
00:17:01,221 --> 00:17:04,291
Na verdade, eu realmente tenho
um amigo
265
00:17:04,324 --> 00:17:06,194
quem trabalha em
Intel Digital Labs.
266
00:17:06,226 --> 00:17:08,256
Oh, IDL,
sim, eles sĂŁo enormes.
267
00:17:08,295 --> 00:17:09,795
Eu posso vĂȘ-lo sendo
bastante interessado.
268
00:17:09,829 --> 00:17:11,529
Isso seria incrĂvel.
269
00:17:11,564 --> 00:17:14,734
Agora, se eu fizer isso, espero
algo grande em troca.
270
00:17:19,606 --> 00:17:21,636
eu preciso ir
pĂł meu nariz.
271
00:17:24,511 --> 00:17:26,251
Eu volto jĂĄ.
272
00:17:30,450 --> 00:17:33,190
Corra, garoto, corra.
273
00:17:33,220 --> 00:17:34,290
Desculpe, vocĂȘ estĂĄ falando comigo?
274
00:17:34,321 --> 00:17:36,161
Saia enquando vocĂȘ ainda pode.
275
00:17:36,189 --> 00:17:37,819
Confie em mim, ela Ă© uma mĂĄ notĂcia.
276
00:17:47,900 --> 00:17:49,840
Eu paguei o cheque.
Pronto?
277
00:17:49,869 --> 00:17:51,469
Sim.
278
00:17:51,504 --> 00:17:52,514
VocĂȘ sabe como
trabalhar um pau?
279
00:17:52,539 --> 00:17:54,209
Certo.
280
00:17:54,241 --> 00:17:57,141
Boa. Eu também.
281
00:18:08,421 --> 00:18:11,561
Eu suponho que desde que vocĂȘ Ă©
todos de 18 anos que
282
00:18:11,591 --> 00:18:15,461
Eu nĂŁo preciso saber quem vocĂȘ
estavam fora com até 12:15 AM,
283
00:18:15,495 --> 00:18:20,195
mas eu apreciaria uma chamada
Isso me deixa saber que vocĂȘ estĂĄ bem.
284
00:18:20,233 --> 00:18:22,903
Mark, eu estava
preocupado com a morte.
285
00:18:22,935 --> 00:18:25,305
Desculpa.
286
00:18:25,338 --> 00:18:27,838
Eu entendo que vocĂȘ Ă©
quase fora de casa
287
00:18:27,874 --> 00:18:31,644
e vocĂȘ precisa do seu espaço
mas eu me preocupo com vocĂȘ.
288
00:18:31,678 --> 00:18:34,348
VocĂȘ nĂŁo tem agido
como vocĂȘ ultimamente.
289
00:18:34,381 --> 00:18:37,821
Eu sĂł quero fazer
com certeza vocĂȘ nĂŁo caiu
com a turma errada.
290
00:18:37,850 --> 00:18:39,150
MultidĂŁo errada?
291
00:18:39,186 --> 00:18:40,686
Sério, ninguém é
fazendo drogas.
292
00:18:40,720 --> 00:18:43,520
A maconha Ă© uma droga.
- Eu nĂŁo estou fumando maconha.
293
00:18:43,556 --> 00:18:45,386
CocaĂna?
294
00:18:45,425 --> 00:18:48,325
Ă por isso que vocĂȘ Ă© tĂŁo feliz
e cheio de energia ultimamente?
295
00:18:48,361 --> 00:18:49,601
NĂŁo, eu tenho que ir.
296
00:18:49,629 --> 00:18:51,599
Coloque sua tigela
a pia, jovem.
297
00:18:53,633 --> 00:18:56,873
Eu vou pegar
um pouco de frango depois do trabalho.
298
00:18:56,903 --> 00:18:58,373
VocĂȘ vai estar em casa para o jantar?
299
00:18:58,405 --> 00:19:00,405
NĂŁo, provavelmente nĂŁo.
300
00:19:23,863 --> 00:19:25,673
Esses fatos sĂŁo
bem caro.
301
00:19:25,698 --> 00:19:28,598
NĂŁo se preocupe.
VocĂȘ vai trabalhar.
302
00:19:31,371 --> 00:19:32,741
VocĂȘ pode tĂȘ-lo
pronto até amanhã?
303
00:19:32,772 --> 00:19:34,242
Certo. Vou colocar uma corrida nele.
304
00:19:34,274 --> 00:19:35,714
Obrigado, Jim.
305
00:19:35,742 --> 00:19:40,412
Hoje eu pensei
nĂłs ficĂĄvamos na beira da piscina.
306
00:19:40,447 --> 00:19:43,517
E eu comprei estes.
307
00:19:43,550 --> 00:19:46,850
Embora vocĂȘ provavelmente nĂŁo
estar usando muito.
308
00:20:09,309 --> 00:20:11,779
(risos)
309
00:20:16,883 --> 00:20:19,293
Esta casa Ă© incrĂvel.
310
00:20:20,653 --> 00:20:22,663
O que faz o seu ex-marido?
311
00:20:22,689 --> 00:20:24,419
Ele costumava ser um corretor.
312
00:20:24,457 --> 00:20:26,327
O que ele faz agora?
313
00:20:26,359 --> 00:20:29,459
Comida de verme.
314
00:20:29,496 --> 00:20:30,956
Eu sinto Muito.
Tanto faz...
315
00:20:30,997 --> 00:20:33,497
Tudo bem.
316
00:20:33,533 --> 00:20:34,773
Eu pensei que vocĂȘ fosse divorciada.
317
00:20:34,801 --> 00:20:39,741
NĂŁo, viĂșva de trofĂ©u,
cinco anos agora.
318
00:20:39,772 --> 00:20:41,472
Desculpa.
319
00:20:41,508 --> 00:20:43,878
Tudo bem.
320
00:20:43,910 --> 00:20:47,350
Ei, quero esfregar alguns
loção nas minhas costas?
321
00:20:47,380 --> 00:20:48,950
Sim por favor.
322
00:20:53,520 --> 00:20:54,820
Este lugar Ă© incrĂvel.
323
00:20:54,854 --> 00:20:57,064
O que hĂĄ nesse
derramado ali?
324
00:20:57,089 --> 00:20:59,959
Oh isso Ă©
minha cĂąmara de tortura.
325
00:21:03,530 --> 00:21:05,770
Estou brincando.
326
00:21:05,798 --> 00:21:07,568
Ă uma sauna ao ar livre.
327
00:21:20,079 --> 00:21:22,949
Isso Ă© bom.
328
00:21:53,045 --> 00:21:54,745
Marca?
329
00:22:04,457 --> 00:22:06,027
Markie, vocĂȘ estĂĄ aĂ?
330
00:22:06,058 --> 00:22:07,958
MĂŁe, um pouco de privacidade.
331
00:22:07,994 --> 00:22:09,764
Eu estou usando o banheiro.
332
00:22:09,796 --> 00:22:12,666
- (corrida com ĂĄgua)
- OK.
333
00:22:12,699 --> 00:22:14,569
Eu vou esperar.
334
00:22:22,609 --> 00:22:25,109
(chuveiro correndo)
335
00:22:25,144 --> 00:22:27,714
Ok, vocĂȘ Ă© apenas
sendo ridĂculo.
336
00:22:40,192 --> 00:22:41,932
( limpa a garganta )
337
00:22:41,961 --> 00:22:44,131
Mesmo?
338
00:22:45,765 --> 00:22:52,065
Ă demais escolher
nossas prĂłprias roupas.
339
00:23:04,451 --> 00:23:05,921
Carissa?
340
00:23:14,126 --> 00:23:16,896
( Respiração pesada )
341
00:23:25,772 --> 00:23:27,672
(gritos)
342
00:23:39,519 --> 00:23:41,649
(gritos)
343
00:23:49,896 --> 00:23:51,456
(campainha toca)
344
00:23:51,498 --> 00:23:53,468
Alguém poderia
por favor, entenda isso?
345
00:23:53,500 --> 00:23:55,970
Sim, estou nisso.
346
00:23:56,002 --> 00:23:57,202
Oi docinho.
347
00:23:57,236 --> 00:23:59,936
- Oi.
- Oi.
348
00:23:59,972 --> 00:24:01,742
VocĂȘ nĂŁo
pegar meu texto?
349
00:24:01,774 --> 00:24:03,744
Eu - eu pensei
NĂłs estĂĄvamos pulando esta noite.
350
00:24:03,776 --> 00:24:05,976
Bem, eu - eu ...
351
00:24:06,012 --> 00:24:07,712
Oi por favor - por favor
Entre.
352
00:24:07,747 --> 00:24:09,777
Marca.
353
00:24:09,816 --> 00:24:10,816
VocĂȘ deve ser a Tanya.
354
00:24:10,850 --> 00:24:12,750
- Oi.
- Oi.
355
00:24:12,785 --> 00:24:14,945
- Isto Ă© para vocĂȘ.
- Obrigado.
356
00:24:14,987 --> 00:24:16,087
Hum, quem Ă© vocĂȘ?
357
00:24:16,122 --> 00:24:20,932
Eu sou a Carissa.
Kensington
358
00:24:26,933 --> 00:24:29,143
(Tanya limpa a garganta)
359
00:24:29,168 --> 00:24:32,968
Hum.
360
00:24:39,111 --> 00:24:42,011
Este vinho Ă©
muito bom, Carissa.
361
00:24:42,048 --> 00:24:43,648
Obrigado.
362
00:24:43,683 --> 00:24:45,823
Ă o meu favorito Bordeaux.
363
00:24:45,852 --> 00:24:47,092
Duax Melon.
364
00:24:49,255 --> 00:24:51,755
Ah, isso Ă© forte
365
00:24:58,965 --> 00:25:00,065
Melhor.
366
00:25:05,104 --> 00:25:06,944
O bife Ă© delicioso.
367
00:25:06,973 --> 00:25:10,713
Nada mal se eu disser
entĂŁo eu e eu fazemos.
368
00:25:14,981 --> 00:25:17,051
EntĂŁo, hum, Tanya,
369
00:25:17,083 --> 00:25:21,023
VocĂȘ jĂĄ tentou esse novo aplicativo?
que seu filho brilhante
aqui criado?
370
00:25:21,053 --> 00:25:22,223
Aplicativo?
371
00:25:22,254 --> 00:25:24,994
Mm-hmm
372
00:25:25,024 --> 00:25:26,634
NĂŁo, eu nĂŁo acredito
Eu tenho, eu tenho, Mark?
373
00:25:26,659 --> 00:25:28,699
Bem, era suposto
ser uma surpresa.
374
00:25:28,728 --> 00:25:31,698
Sim, bem, somos bastante
bom com segredos e
surpresas agora, nĂŁo estamos?
375
00:25:31,731 --> 00:25:33,031
Bem, isso Ă©
muito inventivo.
376
00:25:33,065 --> 00:25:34,795
E quem sabe?
377
00:25:34,834 --> 00:25:37,704
Se decolar, ele pode
ser capaz de simplesmente pular a faculdade
378
00:25:37,737 --> 00:25:40,307
e comece o seu prĂłprio
companhia da fortuna 500.
379
00:25:40,339 --> 00:25:42,139
Ir para a faculdade?
380
00:25:42,174 --> 00:25:44,784
Mark nĂŁo te contou? Ele tem um
bolsa integral para Princeton.
381
00:25:44,811 --> 00:25:46,711
NĂŁo exatamente
algo que vocĂȘ pula.
382
00:25:46,746 --> 00:25:48,616
NĂŁo, eu nĂŁo fiz
significa implicar ...
383
00:25:48,648 --> 00:25:51,218
VocĂȘ tem alguma ideia de quĂŁo difĂcil
Ă© entrar em uma escola
Curtiu isso?
384
00:25:51,250 --> 00:25:52,250
MĂŁe, ela nĂŁo estava dizendo isso ...
385
00:25:52,284 --> 00:25:54,754
Estou falando jovem.
386
00:25:54,787 --> 00:25:56,987
As horas que ele tem
colocar em estudo,
387
00:25:57,023 --> 00:26:01,593
ensaios, as feiras de ciĂȘncias,
o trabalho voluntĂĄrio.
388
00:26:01,628 --> 00:26:04,158
VocĂȘ realmente
incentivĂĄ-lo a apenas
jogue tudo isso fora?
389
00:26:04,196 --> 00:26:06,066
MĂŁe, eu nĂŁo estou jogando
tudo isso fora.
390
00:26:06,098 --> 00:26:08,198
Isso Ă© incrivelmente
coisa irresponsĂĄvel
para vocĂȘ sugerir.
391
00:26:08,234 --> 00:26:09,944
Ninguém estå sugerindo
qualquer coisa, mĂŁe.
392
00:26:09,969 --> 00:26:12,239
VocĂȘ Ă© - Randy, vocĂȘ pode
me ajude aqui um pouco?
393
00:26:12,271 --> 00:26:14,071
VocĂȘ realmente faz
tem algum nervo.
394
00:26:14,106 --> 00:26:16,076
Quem vocĂȘ pensa que Ă©?
395
00:26:16,108 --> 00:26:17,238
Olha, me desculpe
se eu te ofendi.
396
00:26:17,276 --> 00:26:19,346
VocĂȘ estĂĄ certa,
vocĂȘ me ofendeu.
397
00:26:19,378 --> 00:26:22,078
E enquanto estamos nisso,
Deixe me ser bem claro.
398
00:26:22,114 --> 00:26:24,254
Eu nĂŁo aprovo
de tudo o que isso Ă©.
399
00:26:24,283 --> 00:26:25,793
MĂŁe, eu posso dizer
vocĂȘ agora, isso Ă© ...
400
00:26:25,818 --> 00:26:27,648
Estou falando!
401
00:26:27,687 --> 00:26:30,117
Senhorita Kensington, meu filho pode
parece um homem para vocĂȘ
402
00:26:30,156 --> 00:26:32,886
mas asseguro-lhe
ele Ă© apenas um menino.
403
00:26:32,925 --> 00:26:35,325
Bem, com todo o respeito,
Sra. Richards,
404
00:26:35,361 --> 00:26:38,361
vocĂȘ estĂĄ muito errado.
405
00:26:38,397 --> 00:26:41,327
Ele Ă© muito homem.
406
00:26:41,367 --> 00:26:44,967
Um homem que Ă© mais que capaz
de tomar suas próprias decisÔes.
407
00:26:45,004 --> 00:26:47,814
VocĂȘ nĂŁo acha
Ă© hora de vocĂȘ
cortar essas cordas de avental?
408
00:26:47,840 --> 00:26:51,410
Sua audĂĄcia me surpreende.
409
00:26:51,443 --> 00:26:53,853
VocĂȘ pode muito bem ser
a mesma idade que eu
410
00:26:53,880 --> 00:26:56,080
mas vocĂȘ nĂŁo Ă© sua mĂŁe.
411
00:26:56,115 --> 00:27:01,885
VocĂȘ nĂŁo consegue mostrar de repente
e começar a tomar decisÔes
e julgar.
412
00:27:01,921 --> 00:27:04,221
Agora eu não te conheço
Miss Kensington,
413
00:27:04,256 --> 00:27:06,156
mas parece-me
que vocĂȘ Ă© simplesmente
414
00:27:06,192 --> 00:27:09,762
uma solitĂĄria mulher de meia-idade
estĂĄ fora para satisfazer alguns doentes,
415
00:27:09,796 --> 00:27:14,696
emoção sexual e eu proĂbo
vocĂȘ arrastar meu filho para
seu jogo perverso.
416
00:27:18,070 --> 00:27:22,210
Rapaz, essa tua mĂŁe
Ă© um verdadeiro trabalho.
417
00:27:22,241 --> 00:27:24,681
Eu sinto Muito.
Ela Ă© apenas protetora.
418
00:27:24,711 --> 00:27:29,351
TubarÔes-mãe não são
que vicioso e
eles comem seus filhotes.
419
00:27:29,381 --> 00:27:33,951
VocĂȘ acredita
o nervo daquela mulher?
420
00:27:33,986 --> 00:27:36,386
A ousadia de sugerir
Eu sou muito grudenta?
421
00:27:36,422 --> 00:27:41,132
Eu sou o Ășnico a deixĂĄ-lo ir
claro em todo o paĂs
ir para a faculdade, nĂŁo Ă©?
422
00:27:41,160 --> 00:27:45,030
O que um jovem de 18 anos
menino quer com um pedaço de trabalho
assim mesmo assim, hmm?
423
00:27:50,202 --> 00:27:51,372
Boa noite, Mark.
424
00:27:51,403 --> 00:27:53,013
Ei, espere, espere.
425
00:27:53,039 --> 00:27:54,869
Estamos bem?
426
00:27:54,907 --> 00:27:56,437
Bem, Ă© realmente muito
perturbador saber
427
00:27:56,475 --> 00:27:59,305
que quando o empurrĂŁo se aproxima
vocĂȘ nĂŁo vem em minha defesa.
428
00:27:59,345 --> 00:28:00,305
Eu tentei, ela ...
429
00:28:00,346 --> 00:28:04,016
Sim, nĂŁo, garotos tentam
os homens fazem.
430
00:28:04,050 --> 00:28:06,850
Um homem de verdade vĂȘ o que
ele quer e ele aceita.
431
00:28:06,886 --> 00:28:09,416
Ele nĂŁo pede permissĂŁo
de sua mamĂŁe.
432
00:28:11,190 --> 00:28:12,990
VocĂȘ estĂĄ certo.
433
00:28:14,260 --> 00:28:16,800
VocĂȘ sabe mesmo
o que vocĂȘ quer, Mark?
434
00:28:20,800 --> 00:28:23,870
Quando aquele garoto voltar aqui,
Eu vou sentar seu traseiro para baixo.
435
00:28:23,903 --> 00:28:25,143
NĂłs vamos ter
uma conversa sobre isso
436
00:28:25,171 --> 00:28:26,471
porque eu nĂŁo sou
deixando ele sair ...
437
00:28:26,505 --> 00:28:28,165
(portas de carro batem)
438
00:28:49,228 --> 00:28:51,198
Isso Ă© tudo que pude encontrar.
439
00:28:51,230 --> 00:28:53,270
Espero que esteja tudo bem.
440
00:28:56,869 --> 00:28:59,339
OlĂĄ, bonitĂŁo.
441
00:29:39,946 --> 00:29:43,516
VocĂȘ estĂĄ pronto para tentar algo
um pouco mais emocionante?
442
00:29:43,549 --> 00:29:45,419
NĂŁo Ă© isso que
nĂłs estamos fazendo?
443
00:29:45,451 --> 00:29:47,021
Brincadeira de criança.
444
00:29:47,053 --> 00:29:51,123
Eu estou falando sobre perigoso.
445
00:29:51,157 --> 00:29:52,827
Perigoso Ă© o meu nome do meio.
446
00:29:52,859 --> 00:29:54,229
Oh sim?
447
00:31:50,142 --> 00:31:51,942
(ofegante)
448
00:32:05,224 --> 00:32:07,264
Isso foi intenso.
449
00:32:19,571 --> 00:32:23,511
Não faça isso, Tanya.
450
00:32:23,542 --> 00:32:26,712
DĂȘ a ele sua privacidade.
451
00:32:28,447 --> 00:32:31,117
Ele Ă© um bom garoto.
452
00:32:31,150 --> 00:32:33,450
VocĂȘ deveria estar
mais confiante.
453
00:32:36,022 --> 00:32:37,992
Droga.
454
00:32:46,032 --> 00:32:47,332
Uau.
455
00:32:55,641 --> 00:32:57,341
Oh meu Deus.
456
00:33:07,119 --> 00:33:09,689
Essa Ă© a maneira de acordar
de manhĂŁ.
457
00:33:09,721 --> 00:33:12,161
VocĂȘ sĂł sabe que vai
tenha um bom dia.
458
00:33:20,499 --> 00:33:22,629
EntĂŁo, o que nĂłs somos
vai fazer hoje?
459
00:33:22,668 --> 00:33:24,498
Sua escolha.
460
00:33:24,536 --> 00:33:29,536
VocĂȘ quer dizer
qual posição ou qual sala?
461
00:33:29,575 --> 00:33:32,075
Eu acho que devemos
Tome um fĂŽlego.
462
00:33:32,111 --> 00:33:34,351
Um respiro, quem
precisa de um descanso?
463
00:33:34,380 --> 00:33:38,120
Apenas algumas horas.
464
00:33:38,150 --> 00:33:40,790
Como sobre a praia?
465
00:33:40,819 --> 00:33:43,419
Sim, sim,
sexo na praia.
466
00:33:43,455 --> 00:33:44,555
Isso parece legal.
467
00:33:44,590 --> 00:33:46,560
Meu Deus, vocĂȘ Ă© insaciĂĄvel.
468
00:33:46,592 --> 00:33:48,132
(campainha toca)
469
00:33:48,160 --> 00:33:49,300
VocĂȘ estĂĄ esperando alguĂ©m?
470
00:33:49,328 --> 00:33:51,228
NĂŁo.
471
00:33:51,263 --> 00:33:53,373
Por que vocĂȘ nĂŁo pula?
no chuveiro e se vestir?
472
00:33:53,399 --> 00:33:55,169
OK.
473
00:33:59,805 --> 00:34:00,765
( bip )
474
00:34:00,806 --> 00:34:02,566
Sim?
475
00:34:02,608 --> 00:34:07,108
Oi, isso Ă©
Tanya Richards,
A mĂŁe de Mark.
476
00:34:07,146 --> 00:34:09,176
Isso deve ser bom.
477
00:34:09,215 --> 00:34:10,675
(campainha da porta)
478
00:34:26,165 --> 00:34:29,635
Eu queria parar
No meu caminho para o trabalho.
479
00:34:29,668 --> 00:34:32,738
Eu sĂł acho que nĂłs saĂmos
com o pé errado.
480
00:34:32,771 --> 00:34:35,241
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ aqui
desculpar-se?
481
00:34:35,274 --> 00:34:37,814
Bem, eu nĂŁo posso dizer que estou bem
com vocĂȘ vendo meu filho, mas
482
00:34:37,843 --> 00:34:41,483
hum, eu acredito que nĂłs dois
ter algo em comum.
483
00:34:41,513 --> 00:34:42,683
Ă assim mesmo?
484
00:34:42,714 --> 00:34:43,684
NĂłs somos as duas viĂșvas.
485
00:34:43,715 --> 00:34:45,575
Mm-hmm
486
00:34:45,617 --> 00:34:49,257
Eu entendo a solidĂŁo
e o que vocĂȘ estĂĄ passando
487
00:34:49,288 --> 00:34:51,388
e vocĂȘ sabe
como se sente
488
00:34:51,423 --> 00:34:53,763
perder alguĂ©m que vocĂȘ se importa
Sobre e amar muito.
489
00:34:53,792 --> 00:34:56,162
Eu faço.
490
00:34:56,195 --> 00:34:58,155
Mas vamos cortar a porcaria.
491
00:34:58,197 --> 00:35:00,727
VocĂȘ estĂĄ aqui
para Mark, certo?
492
00:35:00,766 --> 00:35:04,366
VocĂȘ vai salvar seu
garotinho de mim?
493
00:35:04,403 --> 00:35:06,473
MamĂŁe para o resgate?
494
00:35:06,505 --> 00:35:07,905
Desculpe?
495
00:35:07,939 --> 00:35:09,339
VocĂȘ Ă© patĂ©tico.
496
00:35:09,375 --> 00:35:10,335
VĂĄ para casa, Tanya,
nĂłs terminamos aqui.
497
00:35:10,376 --> 00:35:12,706
Desculpe.
498
00:35:12,744 --> 00:35:14,254
NĂłs nĂŁo terminamos aqui.
499
00:35:14,280 --> 00:35:16,320
Eu quero ver meu filho.
Pegue ele agora mesmo.
500
00:35:16,348 --> 00:35:17,518
Ouça, eu nĂŁo gosto de vocĂȘ.
501
00:35:17,549 --> 00:35:19,589
Eu nĂŁo gosto de vocĂȘ
Um pouco, Tanya.
502
00:35:19,618 --> 00:35:22,618
VocĂȘ Ă© um auto-justo,
cadela condescendente
503
00:35:22,654 --> 00:35:24,624
quem tem medo de deixĂĄ-la
filho crescer simplesmente porque
504
00:35:24,656 --> 00:35:26,286
ela tem medo de ficar sozinha.
505
00:35:26,325 --> 00:35:27,555
VocĂȘ nĂŁo tem ideia do que
vocĂȘ estĂĄ falando sobre.
506
00:35:27,593 --> 00:35:28,893
NĂŁo eu?
507
00:35:28,927 --> 00:35:31,327
Mark Ă© meu filho.
Eu sou mĂŁe dele.
508
00:35:31,363 --> 00:35:34,903
- VocĂȘ nĂŁo ...
- Por favor, me poupe do
cota de ligação familiar sentimental.
509
00:35:34,933 --> 00:35:36,843
Eu vim aqui para fazer as pazes.
510
00:35:36,868 --> 00:35:41,638
Claramente, isso foi um erro.
511
00:35:41,673 --> 00:35:43,613
Mark nĂŁo Ă© um idiota.
512
00:35:43,642 --> 00:35:46,352
VocĂȘ sabe, em algumas semanas,
ele vai te jogar de lado
513
00:35:46,378 --> 00:35:47,748
e entĂŁo vocĂȘ estarĂĄ sozinho.
514
00:35:47,779 --> 00:35:49,379
Possivelmente.
515
00:35:49,415 --> 00:35:52,475
Ou mais provĂĄvel, depois
um mes de mim
516
00:35:52,518 --> 00:35:54,418
estragar seus miolos
dia e noite,
517
00:35:54,453 --> 00:35:57,493
Eu vou ser capaz de convencĂȘ-lo
fazer o que eu quiser
518
00:35:57,523 --> 00:36:02,333
incluindo cortando vocĂȘ
de sua vida para sempre.
519
00:36:02,361 --> 00:36:04,231
Tenha um bom dia.
520
00:36:23,382 --> 00:36:24,952
Uau.
521
00:36:35,261 --> 00:36:36,861
Hum, cheira bem.
522
00:36:36,895 --> 00:36:38,525
Creme?
523
00:36:38,564 --> 00:36:39,774
Por favor.
524
00:36:42,701 --> 00:36:45,001
Mm, mirtilo Ă© o meu favorito.
525
00:36:45,036 --> 00:36:47,706
Quase tĂŁo bom quanto o da mamĂŁe.
526
00:36:50,309 --> 00:36:53,509
VocĂȘ sabe, Mark,
Eu estava pensando,
527
00:36:53,545 --> 00:36:58,845
talvez vocĂȘ deva se mudar.
528
00:36:58,884 --> 00:37:02,724
Eu tenho essa casa grande
tudo para mim e, bem,
529
00:37:02,754 --> 00:37:05,524
te tiraria de
sob os olhares indiscretos da sua mĂŁe.
530
00:37:05,557 --> 00:37:10,727
Eu nĂŁo sei se isso Ă©
uma boa ideia.
531
00:37:10,762 --> 00:37:12,362
Por que nĂŁo?
532
00:37:12,398 --> 00:37:13,828
VocĂȘ nĂŁo gosta daqui?
533
00:37:13,865 --> 00:37:17,395
Sim, sim, Ă© sĂł
minha mĂŁe ainda precisa de mim.
534
00:37:17,436 --> 00:37:19,636
E qual Ă© o ponto?
O verĂŁo acabou em um mĂȘs.
535
00:37:19,671 --> 00:37:21,441
- Sobre?
- Sim.
536
00:37:21,473 --> 00:37:23,483
Eu vou ter que mudar tudo
minhas coisas para ir para a faculdade.
537
00:37:23,509 --> 00:37:25,279
Eu nĂŁo quero
mova-o duas vezes.
538
00:37:29,315 --> 00:37:32,875
VocĂȘ sabe, acho que devemos
pule a praia hoje.
539
00:37:32,918 --> 00:37:37,518
Eu acho que vocĂȘ deveria ir para casa.
540
00:37:37,556 --> 00:37:39,626
O que foi que eu disse?
541
00:37:43,929 --> 00:37:46,729
Este lugar estĂĄ doente.
542
00:37:46,765 --> 00:37:48,065
Vamos lĂĄ.
543
00:37:48,099 --> 00:37:49,439
Quantos quartos
e mais importante,
544
00:37:49,468 --> 00:37:50,498
quantos quartos
vocĂȘ fez isso?
545
00:37:50,536 --> 00:37:51,766
Apenas dirija.
546
00:38:00,512 --> 00:38:01,782
EntĂŁo, o que vocĂȘ fez?
547
00:38:01,813 --> 00:38:03,353
VocĂȘ comeu tudo
iogurte de alta fibra?
548
00:38:03,382 --> 00:38:06,052
VocĂȘ TiVo acabou
seus episĂłdios de "NCIS"?
549
00:38:06,084 --> 00:38:07,994
NĂŁo.
550
00:38:08,019 --> 00:38:09,819
VocĂȘ pediu para ela tirar
suas dentaduras quando ela wa ...
551
00:38:09,855 --> 00:38:12,355
Tudo o que fiz foi implicar que nĂłs
estava tendo uma aventura de verĂŁo.
552
00:38:12,391 --> 00:38:14,091
VocĂȘ nĂŁo diz isso a uma garota
especialmente um
553
00:38:14,125 --> 00:38:15,655
quem tem apenas tantos
bons anos Ă esquerda.
554
00:38:15,694 --> 00:38:16,904
Ela queria que eu me movesse
com ela.
555
00:38:16,928 --> 00:38:18,858
Para a CĂșpula do Prazer?
Isso Ă© Ăłtimo.
556
00:38:18,897 --> 00:38:20,827
Minha mĂŁe me mataria.
557
00:38:20,866 --> 00:38:23,666
VocĂȘ tem que deixar o ninho
em algum momento entĂŁo o que Ă©
algumas semanas antes?
558
00:38:23,702 --> 00:38:25,642
Acho que ela vai
parte.
559
00:38:25,671 --> 00:38:27,941
Deixa comigo.
560
00:38:27,973 --> 00:38:30,713
NĂłs compramos flores para ela
e caramelos de caramelo
dos cinco e dez centavos.
561
00:38:30,742 --> 00:38:33,452
Apenas cale a boca.
562
00:38:47,493 --> 00:38:52,503
Ela Ă© uma malvada, conivente
Trasfemando devorador de homens.
563
00:38:52,531 --> 00:38:54,701
Randy, estou preocupado
sobre meu filho.
564
00:38:54,733 --> 00:38:58,973
Quero dizer, ele nĂŁo tem ideia
que ele estĂĄ sob este
feitiço da sereia vicioso.
565
00:38:59,004 --> 00:39:00,374
Sirene?
566
00:39:00,406 --> 00:39:01,906
Sim, isso Ă© uma coisa?
567
00:39:01,940 --> 00:39:04,680
Filhas do deus grego,
Aquiles, criaturas parecidas com sereias
568
00:39:04,710 --> 00:39:06,480
quem seduz jovens marinheiros
com mĂșsica
569
00:39:06,512 --> 00:39:08,582
fazendo-os baterem
navios nas falésias rochosas?
570
00:39:08,614 --> 00:39:10,654
Uh-huh, Ă© ela.
571
00:39:10,682 --> 00:39:14,122
De qualquer forma, tenho que encontrar
uma maneira de tirar o Mark
deste transe.
572
00:39:14,152 --> 00:39:16,462
- Ou ...
- Ou o que?
573
00:39:16,488 --> 00:39:19,118
Nada.
NĂŁo Ă© o meu lugar.
574
00:39:19,157 --> 00:39:21,587
Ah, vamos lĂĄ, Randy
Claro que Ă© o seu lugar.
575
00:39:21,627 --> 00:39:24,827
Claramente, o que estou fazendo
nĂŁo estĂĄ funcionando e vocĂȘ
sempre me diga a verdade.
576
00:39:24,863 --> 00:39:27,003
EntĂŁo, o que eu deveria fazer?
577
00:39:27,032 --> 00:39:30,402
Eu acho que vocĂȘ deveria permitir Mark
para cometer seus prĂłprios erros.
578
00:39:30,436 --> 00:39:32,996
Ele Ă© um bom garoto.
Tudo graças a vocĂȘ.
579
00:39:33,038 --> 00:39:35,968
VocĂȘ Ă© um amor, carinho
mĂŁe e ele Ă© a pessoa
ele Ă© por sua causa.
580
00:39:36,007 --> 00:39:39,447
Mas Tanya, vocĂȘ nĂŁo pode proteger
ele de todos os perigos
do mundo.
581
00:39:39,478 --> 00:39:43,478
Ăs vezes, vocĂȘ tem que deixar
o bebĂȘ Ă© queimado pelo ferro
582
00:39:43,515 --> 00:39:46,615
se ele vai aprender
ficar forte e, vocĂȘ sabe,
deixe de ser criança.
583
00:39:46,652 --> 00:39:51,122
Mesmo?
Esse Ă© o seu grande conselho.
584
00:39:51,156 --> 00:39:52,916
O que?
585
00:39:52,958 --> 00:39:54,688
Como vocĂȘ pode pegar isso
lado da mulher insana?
586
00:39:54,726 --> 00:39:55,726
NĂŁo, eu nĂŁo acho que fui ...
587
00:39:55,761 --> 00:39:57,431
Isso Ă© um conselho horrĂvel.
588
00:39:57,463 --> 00:39:59,903
Que tipo de idiota deixa
um bebĂȘ brincar com um ferro?
589
00:39:59,931 --> 00:40:03,441
A prĂłxima coisa que vocĂȘ serĂĄ
me dizendo Ă© que eu o dirigi
para ela, que Ă© minha culpa.
590
00:40:03,469 --> 00:40:04,999
InacreditĂĄvel.
591
00:40:05,036 --> 00:40:06,196
Eu sĂł estou pensando que se
vocĂȘ nĂŁo teria conseguido
592
00:40:06,237 --> 00:40:08,007
tĂŁo difĂcil para Mark
para ser independente,
593
00:40:08,039 --> 00:40:09,639
ele pode ter ficado
mais perto de casa.
594
00:40:09,675 --> 00:40:11,575
Quem sabe vocĂȘ sabe?
595
00:40:11,610 --> 00:40:15,210
Talvez ele tivesse
obtido junto com
aquela garota da festa.
596
00:40:15,246 --> 00:40:16,206
Melanie?
597
00:40:16,247 --> 00:40:18,717
A garota do biquĂni.
598
00:40:18,750 --> 00:40:21,720
Hmm, bem, qualquer coisa Ă©
melhor que aquela mulher.
599
00:40:21,753 --> 00:40:23,623
Eu vou ligar e
Convide-a.
600
00:40:23,655 --> 00:40:25,055
NĂŁo, Tanya, isso Ă©
o que eu estou falando.
601
00:40:25,090 --> 00:40:28,530
VocĂȘ estĂĄ indo sobre
isso tudo errado.
602
00:40:28,560 --> 00:40:30,230
VocĂȘ estĂĄ certo.
603
00:40:30,261 --> 00:40:32,801
Vou mandar um email para ela
do endereço de e-mail do Mark.
604
00:40:32,831 --> 00:40:34,701
O que? NĂŁo!
Isso Ă© mesmo ...
605
00:40:34,733 --> 00:40:35,703
Obrigado pelo conselho.
606
00:40:35,734 --> 00:40:37,144
Tanya!
607
00:40:47,012 --> 00:40:49,112
Oh! Graças a deus.
608
00:40:50,749 --> 00:40:51,849
OlĂĄ.
609
00:40:51,883 --> 00:40:53,523
Ei, eu estava
ficando preocupado.
610
00:40:53,552 --> 00:40:54,522
VocĂȘ recebeu meus textos?
611
00:40:54,553 --> 00:40:56,693
Eu fiz.
612
00:40:56,722 --> 00:40:58,092
Eu realmente sinto muito.
613
00:40:58,123 --> 00:40:59,893
Eu nĂŁo queria dizer
essas coisas para te chatear.
614
00:40:59,925 --> 00:41:01,625
NĂŁo.
615
00:41:01,660 --> 00:41:03,760
Eu certamente nĂŁo
quero que isso acabe.
616
00:41:03,795 --> 00:41:05,995
Tem sido o melhor
tempo da minha vida.
617
00:41:06,031 --> 00:41:08,771
Eu realmente, realmente
gosto muito de vocĂȘ.
618
00:41:08,800 --> 00:41:10,740
Muito.
619
00:41:10,769 --> 00:41:13,709
Eu sei que vocĂȘ faz.
620
00:41:13,739 --> 00:41:15,609
EntĂŁo eu posso vir hoje Ă noite?
621
00:41:15,641 --> 00:41:18,511
Puxa, vocĂȘ acha que seu
mamĂŁe vai deixar vocĂȘ
622
00:41:18,544 --> 00:41:21,654
O que minha mĂŁe tem ...
623
00:41:21,680 --> 00:41:23,110
Eu pensei que vocĂȘ estava bravo
sobre mim indo para Princeton.
624
00:41:23,148 --> 00:41:24,618
NĂŁo seja bobo.
625
00:41:24,650 --> 00:41:26,220
Claro que eu te quero
para ir para a faculdade, Mark.
626
00:41:26,251 --> 00:41:29,251
Mas sĂł se isso Ă©
o que vocĂȘ quer.
627
00:41:29,287 --> 00:41:34,257
Eu temo que vocĂȘ faça todos
suas decisÔes com base em
o que a rainha decreta.
628
00:41:34,292 --> 00:41:36,832
Ei, eu sei que ela Ă© intrusiva.
629
00:41:36,862 --> 00:41:38,732
Essa Ă© uma maneira muito legal
de colocĂĄ-lo.
630
00:41:38,764 --> 00:41:41,534
Eu usaria o controle
ou manipulativo.
631
00:41:41,567 --> 00:41:43,027
Isso nĂŁo Ă© exatamente justo.
632
00:41:43,068 --> 00:41:44,598
Minha mĂŁe Ă© solidĂĄria
633
00:41:44,636 --> 00:41:46,936
e nĂŁo tĂŁo dominador quanto
vocĂȘ faz com que ela seja.
634
00:41:46,972 --> 00:41:48,612
Mark, no andar de baixo.
635
00:41:48,640 --> 00:41:49,810
O que Ă© que foi isso?
636
00:41:49,841 --> 00:41:51,011
Nada.
637
00:41:51,042 --> 00:41:52,012
Agora mesmo!
638
00:41:52,043 --> 00:41:53,143
Essa Ă© sua mĂŁe?
639
00:41:53,178 --> 00:41:57,548
NĂŁo. Apenas espere.
640
00:41:57,583 --> 00:41:59,323
O que?
641
00:41:59,350 --> 00:42:02,720
VocĂȘ Ă© muito amigo
Melanie estĂĄ aqui para te ver.
642
00:42:02,754 --> 00:42:04,694
Oi.
643
00:42:16,034 --> 00:42:17,944
Ei, desculpe por isso.
644
00:42:17,969 --> 00:42:22,009
Ei, Carissa?
645
00:42:22,040 --> 00:42:26,610
Ok, olhe, talvez
VocĂȘ pode vir.
646
00:42:26,645 --> 00:42:28,345
Mas vocĂȘ vai ter
para me prometer ...
647
00:42:28,379 --> 00:42:29,719
NĂŁo, tudo bem.
648
00:42:29,748 --> 00:42:31,078
Minha mĂŁe precisa de mim
para algo.
649
00:42:31,116 --> 00:42:32,876
Podemos pegar
juntos amanhĂŁ?
650
00:42:32,918 --> 00:42:34,288
VocĂȘ tem certeza?
651
00:42:34,319 --> 00:42:35,349
Eu - eu vou estar de pé
bem tarde hoje a noite.
652
00:42:35,386 --> 00:42:37,956
AmanhĂŁ estĂĄ bem.
Tenho que ir.
653
00:42:40,125 --> 00:42:41,625
Cadela.
654
00:42:43,829 --> 00:42:45,659
Isso foi muito delicioso
Sra. Richards.
655
00:42:45,697 --> 00:42:46,867
O prazer foi meu.
656
00:42:46,898 --> 00:42:48,198
E obrigado por
me convidando, Mark.
657
00:42:48,233 --> 00:42:49,873
Mm-hmm
658
00:42:49,901 --> 00:42:52,071
EntĂŁo Melanie, onde vocĂȘ vai
estar cursando faculdade?
659
00:42:52,103 --> 00:42:53,643
Eu fui aceito
em Columbia.
660
00:42:53,672 --> 00:42:56,842
Oh, uma escola da Ivy League
também.
661
00:42:56,875 --> 00:42:59,235
VocĂȘs dois vĂŁo
estar juntos.
662
00:42:59,277 --> 00:43:01,107
Eu tenho realmente
boa ideia.
663
00:43:01,146 --> 00:43:04,376
VocĂȘ deve alugar um movimento
caminhĂŁo e atravessar
paĂs juntos.
664
00:43:04,415 --> 00:43:06,045
VocĂȘ nĂŁo acha que isso
ser divertido, Mark?
665
00:43:06,084 --> 00:43:07,294
Melanie, vocĂȘ
como uma sobremesa?
666
00:43:07,318 --> 00:43:09,018
Sim, claro.
667
00:43:09,054 --> 00:43:10,394
Eu nĂŁo fiz nenhum.
668
00:43:10,421 --> 00:43:14,261
Mas vocĂȘs deveriam ir
Pegue um sorvete.
669
00:43:14,292 --> 00:43:17,262
VocĂȘ pode levar meu carro.
670
00:43:17,295 --> 00:43:19,625
Meu prazer.
671
00:43:19,665 --> 00:43:21,825
Foi lindo ver
vocĂȘ de novo, Melanie.
672
00:43:21,867 --> 00:43:23,227
VocĂȘ tambĂ©m.
673
00:43:23,268 --> 00:43:25,198
E vocĂȘs duas crianças se divertem.
674
00:43:25,236 --> 00:43:28,206
Fique fora por muito tempo
Como vocĂȘ quiser.
675
00:43:32,410 --> 00:43:33,380
Eu sinto Muito.
676
00:43:33,411 --> 00:43:35,211
EstĂĄ bem.
677
00:43:42,187 --> 00:43:46,257
(sem diĂĄlogo audĂvel)
678
00:43:54,700 --> 00:43:57,440
Eu tive que revogar o Facebook dela
privilégios porque ela manteve
679
00:43:57,468 --> 00:43:59,068
postando fotos de bebĂȘs
na minha parede.
680
00:43:59,104 --> 00:44:03,074
Uau. eu pensei
minha mĂŁe era mĂĄ.
681
00:44:03,108 --> 00:44:05,678
NĂŁo, ela significa bem.
Ela simplesmente nĂŁo tem limites.
682
00:44:05,711 --> 00:44:10,251
Sim. Parece que ela precisa
um passatempo ou um namorado.
683
00:44:17,088 --> 00:44:20,058
Na verdade, tem esse cara
ela trabalha com, Randy.
684
00:44:20,091 --> 00:44:21,261
VocĂȘ o conheceu em
minha festa de aniversĂĄrio.
685
00:44:21,292 --> 00:44:22,292
- Oh sim.
- Sim Sim.
686
00:44:22,327 --> 00:44:23,797
Ele Ă© um cara muito legal.
687
00:44:23,829 --> 00:44:25,729
Ele costumava ser muito bom
amigos com meu pai.
688
00:44:25,764 --> 00:44:29,874
Eu gosto dele, mas
o cara nĂŁo vai se mexer
para salvar sua vida.
689
00:44:29,901 --> 00:44:34,141
A hipocrisia Ă© bonita
grosso aqui fora, né?
690
00:44:36,007 --> 00:44:37,437
VocĂȘ jĂĄ vai
me beijar?
691
00:44:37,475 --> 00:44:39,845
Um sim.
692
00:44:39,878 --> 00:44:42,308
Sim, eu - sim, eu quero.
693
00:44:42,347 --> 00:44:45,047
Quero dizer, Ă© sĂł ...
694
00:44:45,083 --> 00:44:47,393
Eu meio que fui
vendo alguém.
695
00:44:47,418 --> 00:44:49,188
VocĂȘ tem uma namorada?
696
00:44:49,220 --> 00:44:52,220
NĂŁo exatamente.
697
00:44:52,257 --> 00:44:57,797
Ă - Ă© como esse pequeno
arremessar isso - oh, estraga tudo.
698
00:45:09,540 --> 00:45:10,940
(risos)
699
00:45:10,976 --> 00:45:12,006
Vamos lĂĄ.
700
00:45:12,043 --> 00:45:13,713
OK.
701
00:45:26,524 --> 00:45:28,764
(tagarelar)
702
00:45:35,066 --> 00:45:37,366
- EntĂŁo te ligo amanhĂŁ?
- Legal.
703
00:45:37,402 --> 00:45:38,872
OK.
704
00:45:40,305 --> 00:45:41,965
Boa noite.
705
00:45:42,007 --> 00:45:43,367
Boa noite.
706
00:45:48,179 --> 00:45:49,979
(porta se abre)
707
00:45:55,954 --> 00:45:57,294
VocĂȘ jĂĄ estĂĄ em casa.
708
00:45:57,322 --> 00:45:58,392
Sim.
709
00:46:01,292 --> 00:46:02,362
VocĂȘ se divertiu?
710
00:46:02,393 --> 00:46:04,233
Sim.
711
00:46:04,262 --> 00:46:05,532
O que vocĂȘs fizeram caras?
712
00:46:05,563 --> 00:46:08,373
NĂłs fomos e tomamos sorvete.
Seu tratamento.
713
00:46:08,399 --> 00:46:12,069
NĂłs fomos para a praia e,
Eu nĂŁo sei, foi divertido.
714
00:46:26,084 --> 00:46:27,454
(explosÔes de rådio)
715
00:46:34,259 --> 00:46:35,229
(gritos)
716
00:46:35,260 --> 00:46:36,590
Shh.
717
00:46:36,627 --> 00:46:40,027
VocĂȘ gosta dela?
718
00:46:40,065 --> 00:46:42,065
MĂŁe, somos apenas amigos.
719
00:46:42,100 --> 00:46:43,970
Por quĂȘ?
720
00:46:44,002 --> 00:46:45,342
Quero dizer, ela Ă© muito fofa.
721
00:46:45,370 --> 00:46:47,310
Ă complicado,
Tudo certo?
722
00:46:48,907 --> 00:46:50,307
VocĂȘ Ă© tĂŁo especial
nĂŁo Ă©?
723
00:46:50,341 --> 00:46:52,181
(choramingando)
724
00:46:52,210 --> 00:46:56,080
Que vocĂȘ pode ter qualquer coisa
ou qualquer um que vocĂȘ quiser.
725
00:46:58,917 --> 00:47:02,017
Ouça-me e ouça
para mim com muito cuidado.
726
00:47:04,655 --> 00:47:08,255
Mark Ă© meu.
727
00:47:08,293 --> 00:47:10,463
VocĂȘ nĂŁo pode tĂȘ-lo.
728
00:47:10,495 --> 00:47:14,025
E vocĂȘ nunca,
nunca mais o veremos.
729
00:47:14,065 --> 00:47:15,295
VocĂȘ me entende?
730
00:47:15,333 --> 00:47:20,273
Nunca!
731
00:47:20,305 --> 00:47:26,335
Agora, apenas no caso de vocĂȘ esquecer,
isso ajudarĂĄ vocĂȘ a lembrar.
732
00:47:26,377 --> 00:47:29,177
(gritos)
733
00:47:29,214 --> 00:47:31,054
- VocĂȘ ouviu isso?
- Eu fiz.
734
00:47:31,082 --> 00:47:33,082
(gritos)
735
00:47:40,491 --> 00:47:44,001
(carro desliga)
736
00:47:55,206 --> 00:47:56,166
Ei.
737
00:47:56,207 --> 00:47:57,507
Ei.
738
00:47:57,542 --> 00:47:58,912
Apenas um agora
eles nĂŁo sĂŁo para vocĂȘ.
739
00:47:58,944 --> 00:48:00,214
OK.
740
00:48:03,148 --> 00:48:06,318
EntĂŁo, vocĂȘ acha que talvez
vocĂȘ vai ligar
741
00:48:06,351 --> 00:48:08,051
vocĂȘ vai ligar
Melanie hoje?
742
00:48:08,086 --> 00:48:13,416
Eu poderia, mas por favor
nĂŁo se intrometa nisso, ok?
743
00:48:13,458 --> 00:48:15,088
Apenas uma vez, deixe-me
fazer algo sozinho.
744
00:48:22,733 --> 00:48:24,573
(risos)
745
00:48:27,973 --> 00:48:29,443
(toque de chamada de vĂdeo)
746
00:48:57,402 --> 00:48:59,502
Sim, esse Ă© um bom ponto.
747
00:49:07,378 --> 00:49:09,508
(sem diĂĄlogo audĂvel)
748
00:49:12,717 --> 00:49:16,187
OlĂĄ. Oi Sam
749
00:49:16,221 --> 00:49:18,991
Ei, Randy, posso, hum
falar com vocĂȘ por um segundo?
750
00:49:19,024 --> 00:49:20,634
Sim.
Para continuar.
751
00:49:20,658 --> 00:49:23,288
Continua.
752
00:49:23,328 --> 00:49:24,598
VocĂȘ estĂĄ aqui para me dizer
que estou certo?
753
00:49:24,629 --> 00:49:26,529
Seu plano funcionou.
754
00:49:26,564 --> 00:49:28,774
Mark e Melanie
Acertou na noite passada.
755
00:49:28,799 --> 00:49:31,339
Esse nĂŁo era meu plano.
756
00:49:31,369 --> 00:49:37,209
Bem, vocĂȘ me deu a ideia
entĂŁo eles estĂŁo batendo
e nĂŁo mais Carissa.
757
00:49:37,242 --> 00:49:39,012
VocĂȘ sabe o que, Tanya?
758
00:49:39,044 --> 00:49:42,354
Eu acabei de jogar seu
jogos manipulativos.
759
00:49:42,380 --> 00:49:45,550
Olha, Mark vai ser
fora da casa em breve
760
00:49:45,583 --> 00:49:47,053
e ele estĂĄ seguindo em frente
com a vida dele.
761
00:49:47,085 --> 00:49:49,645
E sabe de uma coisa?
Eu também sou.
762
00:49:49,687 --> 00:49:52,387
Eu nĂŁo sei o que
vocĂȘ estĂĄ falando sobre.
763
00:49:52,423 --> 00:49:54,663
Eu acho que vocĂȘ tenta controlar
tudo na sua vida.
764
00:49:54,692 --> 00:49:56,132
Desde que Hal foi embora,
765
00:49:56,161 --> 00:49:57,761
Eu estive lĂĄ por vocĂȘ
e Mark.
766
00:49:57,795 --> 00:50:00,465
Estou tentando preencher esse buraco
na sua vida o melhor que posso
767
00:50:00,498 --> 00:50:05,538
e vocĂȘ - vocĂȘ encontra uma maneira de
de alguma forma, empurre todos que
se importa com vocĂȘ.
768
00:50:05,570 --> 00:50:11,210
VocĂȘ obviamente nĂŁo sabe
o que vocĂȘ quer ou talvez vocĂȘ faça.
769
00:50:11,242 --> 00:50:12,812
NĂŁo sou eu.
770
00:50:12,843 --> 00:50:15,183
Eu realmente nĂŁo sei
de onde isso estĂĄ vindo.
771
00:50:15,213 --> 00:50:17,353
Eu acho que vocĂȘ Ă© apenas
exagerando.
772
00:50:17,382 --> 00:50:20,622
Por que vocĂȘ nĂŁo apenas - apenas
acalme-se e pegue o muffin.
773
00:50:20,651 --> 00:50:22,451
Eu nĂŁo quero
seus malditos muffins.
774
00:50:22,487 --> 00:50:24,517
Estou cansado.
775
00:50:24,555 --> 00:50:27,755
JĂĄ faz 10 anos
muito tempo.
776
00:50:27,792 --> 00:50:29,362
Ă minha culpa.
777
00:50:29,394 --> 00:50:31,204
Eu deveria ter dito
algo anos atrĂĄs.
778
00:50:31,229 --> 00:50:35,699
Me desculpe, mas eu nĂŁo quero
para ser sua rede de segurança mais.
779
00:50:39,470 --> 00:50:41,810
Bem, eu - Randy, eu ...
780
00:50:53,218 --> 00:50:54,648
Me dĂȘ um refrigerante
vocĂȘ poderia?
781
00:50:54,685 --> 00:50:56,385
Sim.
782
00:51:00,391 --> 00:51:01,691
Eu nĂŁo entendo.
Eu pensei que nos divertimos.
783
00:51:01,726 --> 00:51:03,186
Eu nĂŁo sei porque
ela nĂŁo estĂĄ pegando.
784
00:51:03,228 --> 00:51:04,598
VocĂȘ Ă© um porco.
785
00:51:04,629 --> 00:51:06,059
Eu nĂŁo sou um porco.
Eu estou em Melanie.
786
00:51:06,097 --> 00:51:08,627
EntĂŁo vocĂȘ sĂł vai despejar
a mulher que roubou
sua flor, Ă© isso?
787
00:51:08,666 --> 00:51:11,336
Cara, eu jĂĄ sinto
um sleaze para fazer para fora
com Melanie na noite passada.
788
00:51:11,369 --> 00:51:12,799
Eu preciso acabar com isso
com Carissa.
789
00:51:12,837 --> 00:51:14,637
EntĂŁo Ă© isso.
VocĂȘ estĂĄ feito?
790
00:51:14,672 --> 00:51:17,242
Sim, completamente.
791
00:51:34,359 --> 00:51:35,589
Carissa.
792
00:51:35,626 --> 00:51:37,356
Eu simplesmente amo este lugar.
793
00:51:37,395 --> 00:51:40,665
Toda a vida marinha
tĂŁo impressionante.
794
00:51:40,698 --> 00:51:43,328
Quem Ă© esse cara grande?
795
00:51:43,368 --> 00:51:44,668
Isso Ă© MC.
796
00:51:44,702 --> 00:51:48,242
MC?
- MC Hammerhead.
797
00:51:48,273 --> 00:51:51,183
Todos os peixes no tanque sĂŁo
nomeado após a gravação de artistas.
798
00:51:51,209 --> 00:51:52,439
Oh, uau
799
00:51:52,477 --> 00:51:54,807
Aquele ali
Ă© o grande Barry White.
800
00:51:54,845 --> 00:51:56,445
Mm-hmm
801
00:51:56,481 --> 00:51:58,851
A fantasia agitando ela
cauda, ââisso Ă© Sharkira.
802
00:51:58,883 --> 00:52:00,593
Seus quadris nĂŁo mentem.
803
00:52:00,618 --> 00:52:04,388
E, oh, Ă© o - Ă©
o raio chamado Sugar ou Charles?
804
00:52:04,422 --> 00:52:05,822
Picada.
805
00:52:05,856 --> 00:52:08,326
Muito esperto.
806
00:52:08,359 --> 00:52:10,459
O que Ă© isso?
807
00:52:10,495 --> 00:52:12,325
Oh esse cara aqui?
808
00:52:12,363 --> 00:52:13,433
Sim.
809
00:52:13,464 --> 00:52:14,934
- Isso Ă© um tridente.
- Uau.
810
00:52:14,965 --> 00:52:15,925
Na verdade, nĂŁo toque.
Eles sĂŁo muito afiados.
811
00:52:15,966 --> 00:52:17,436
OK.
812
00:52:17,468 --> 00:52:18,638
Ă a arma do
Poseidon e Netuno.
813
00:52:18,669 --> 00:52:20,269
- OK.
- Muito legal.
814
00:52:20,305 --> 00:52:25,235
- Sim.
- Mm-hmm, sim.
815
00:52:25,276 --> 00:52:26,706
Assim...
816
00:52:26,744 --> 00:52:30,324
O escritĂłrio de Tanya estĂĄ em baixo
o corredor Ă direita.
817
00:52:30,348 --> 00:52:32,948
Ah, bem, na verdade, Randy,
818
00:52:32,983 --> 00:52:37,963
Eu estava tipo aqui
para te ver.
819
00:52:37,988 --> 00:52:40,328
Quero dizer, Ă© bem Ăłbvio
no jantar a outra noite
820
00:52:40,358 --> 00:52:45,228
que nenhum de nĂłs Ă©
tendo nossas necessidades atendidas por
a famĂlia Richards.
821
00:52:45,263 --> 00:52:48,573
Eu sei como Ă©
para dar a alguém todo seu amor
822
00:52:48,599 --> 00:52:51,239
e mande-os rejeitar vocĂȘ.
823
00:52:54,839 --> 00:52:56,569
VocĂȘ Ă© uma sereia.
824
00:52:56,607 --> 00:52:57,577
Desculpe?
825
00:52:57,608 --> 00:52:59,238
VocĂȘ poderia por favor sair?
826
00:52:59,277 --> 00:53:00,477
O que?
827
00:53:00,511 --> 00:53:02,451
Apenas, hum, vocĂȘ poderia sair?
828
00:53:02,480 --> 00:53:03,950
Esperar. VocĂȘ estĂĄ brincando comigo?
Eu estou...
829
00:53:03,981 --> 00:53:05,421
- Sim eu sou...
- Não faça Não se incomode.
830
00:53:05,450 --> 00:53:07,320
Eu estou indo.
831
00:53:26,871 --> 00:53:27,841
Posso ajudar?
832
00:53:27,872 --> 00:53:32,412
Porra, ele nĂŁo estava mentindo.
833
00:53:32,443 --> 00:53:34,283
Quem?
834
00:53:34,312 --> 00:53:37,982
Mark wa - Mark nĂŁo foi--
Eu sou o amigo de Mark, Wa--
835
00:53:38,015 --> 00:53:39,415
Sou o amigo de Mark, Walter.
836
00:53:39,450 --> 00:53:42,420
Eu - Ă© muito legal
para conhecĂȘ-lo.
837
00:53:46,457 --> 00:53:47,827
Ok, sim.
838
00:53:47,858 --> 00:53:51,258
Tudo certo. O que vocĂȘ Ă©--
Quero dizer, o Mark mandou vocĂȘ?
839
00:53:51,296 --> 00:53:54,296
Sim, ele, ele confiou em
eu que vocĂȘs dois estavam nas saĂdas
840
00:53:54,332 --> 00:53:57,942
entĂŁo eu pensei em vir
e dar um ombro para chorar ou,
841
00:53:57,968 --> 00:54:01,538
vocĂȘ sabe, qualquer outro
serviços que vocĂȘ pode precisar.
842
00:54:01,572 --> 00:54:02,972
Ele disse que nĂłs
estavam se separando?
843
00:54:03,007 --> 00:54:04,707
Sim, ele Ă© maluco
844
00:54:04,742 --> 00:54:06,582
Eu nĂŁo entendo porque
vocĂȘ trocaria por
845
00:54:06,611 --> 00:54:08,681
o modelo mais novo quando vocĂȘ
tem vintage clĂĄssico em
casa, sabe?
846
00:54:08,713 --> 00:54:11,853
VocĂȘ nĂŁo Ă© encantador?
847
00:54:11,882 --> 00:54:15,292
As mulheres adoram ser
referido como vintage.
848
00:54:17,021 --> 00:54:19,291
Por que vocĂȘ nĂŁo vai em frente e
sinta-se a vontade?
849
00:54:22,860 --> 00:54:24,930
Hum, entĂŁo eu acho que deveria
SĂł te falo sobre mim mesmo.
850
00:54:24,962 --> 00:54:28,732
Eu venho de forte
Estoque holandĂȘs e alemĂŁo.
851
00:54:36,674 --> 00:54:38,344
Vamos.
852
00:54:39,910 --> 00:54:41,750
OlĂĄ, olĂĄ.
853
00:54:41,779 --> 00:54:43,009
Melanie?
854
00:54:43,047 --> 00:54:46,377
Eu nĂŁo posso realmente
vejo vocĂȘ, hum ...
855
00:54:46,417 --> 00:54:48,917
Mark, eu - eu realmente
nĂŁo posso falar agora.
856
00:54:48,953 --> 00:54:50,923
Bem, eu tenho tentado
para ligar para vocĂȘ o dia todo.
857
00:54:50,955 --> 00:54:52,885
Sim, eu sei, eu - eu nĂŁo sou
sentindo bem.
858
00:54:52,923 --> 00:54:54,433
Tenho que ir.
859
00:54:54,459 --> 00:54:55,429
VocĂȘ me quer
passar por aqui?
860
00:54:55,460 --> 00:54:56,560
Eu posso te trazer uma sopa.
861
00:54:56,594 --> 00:54:58,734
NĂŁo nĂŁo nĂŁo.
NĂŁo nĂŁo. EstĂĄ bem.
862
00:54:58,763 --> 00:55:02,803
NĂŁo tenho certeza - eu--
Eu nĂŁo acho que devemos
nos vemos mais.
863
00:55:02,833 --> 00:55:04,403
O que? Por quĂȘ?
864
00:55:04,435 --> 00:55:07,335
Desculpe, eu realmente
tenho que ir.
865
00:55:16,981 --> 00:55:18,021
Oi docinho.
866
00:55:18,048 --> 00:55:19,018
Ei, tudo bem?
867
00:55:19,049 --> 00:55:20,649
Boas notĂcias.
868
00:55:20,685 --> 00:55:22,085
Meu amigo da Intel
Digital estĂĄ vindo hoje Ă noite.
869
00:55:22,119 --> 00:55:24,019
Esta pronto
para lançar seu aplicativo?
870
00:55:24,054 --> 00:55:27,024
Uh, esta noite nĂŁo Ă© realmente
uma boa noite para mim.
871
00:55:27,057 --> 00:55:28,427
NĂłs podemos fazer isso
em alguma outra hora?
872
00:55:28,459 --> 00:55:29,859
Mark, eu pedi para ele
me faça esse favor.
873
00:55:29,894 --> 00:55:31,604
Seu tempo Ă© muito valioso.
874
00:55:31,629 --> 00:55:34,369
Eu sei. Eu sinto muito.
Ă apenas...
875
00:55:34,399 --> 00:55:36,569
Mas vocĂȘ vĂȘ, isso Ă© exatamente
o que eu estou falando.
876
00:55:36,601 --> 00:55:38,501
VocĂȘ nunca vai conseguir
em qualquer lugar da vida
877
00:55:38,536 --> 00:55:41,766
a menos que vocĂȘ supere
seus medos infantis
e vĂĄ atrĂĄs do que vocĂȘ quer.
878
00:55:41,806 --> 00:55:45,906
Eu vou te buscar
Ă s 8:00. Vestido afiado.
879
00:55:50,481 --> 00:55:51,721
Tudo certo.
880
00:55:57,087 --> 00:55:59,487
Até mais, mãe.
881
00:55:59,524 --> 00:56:02,134
Ei, querida, vocĂȘ se importa
entrando aqui e conversando
comigo por um minuto?
882
00:56:02,159 --> 00:56:03,459
Eu nĂŁo posso.
Estou com pressa.
883
00:56:03,494 --> 00:56:04,804
VocĂȘ vai ver Melanie?
884
00:56:06,564 --> 00:56:08,104
Oh.
885
00:56:08,132 --> 00:56:10,072
EntĂŁo, onde vocĂȘ
pegue aqueles novos ...
886
00:56:10,100 --> 00:56:13,700
Deixa pra lĂĄ.
887
00:56:13,738 --> 00:56:15,538
Ouça, eu tenho
foi ultrapassando?
888
00:56:15,573 --> 00:56:18,583
MĂŁe, podemos conversar quando
Eu volto, mas eu--
889
00:56:18,609 --> 00:56:19,579
Eu nĂŁo vou sair tanto tempo.
890
00:56:19,610 --> 00:56:21,750
(buzina de carro)
891
00:56:21,779 --> 00:56:25,949
Promessa?
892
00:56:25,983 --> 00:56:27,693
Eu prometo.
893
00:56:55,145 --> 00:56:57,815
EntĂŁo isso vai lembrĂĄ-la quando
colocar Ăłleo no carro dela,
894
00:56:57,848 --> 00:56:59,118
quando comprar suas vitaminas,
895
00:56:59,149 --> 00:57:00,849
uh, quando o favorito dela
Os programas de TV estĂŁo ativados.
896
00:57:00,885 --> 00:57:02,985
Mas a melhor parte
Ă© o potencial do anĂșncio.
897
00:57:03,020 --> 00:57:06,660
Meu pequeno homem vai
faça sugestÔes para
o usuĂĄrio ao longo do dia.
898
00:57:06,691 --> 00:57:10,231
EntĂŁo, ei, hĂĄ
um novo iogurte de baixa caloria
no supermercado.
899
00:57:10,260 --> 00:57:13,130
VocĂȘ deveria
mime-se hoje.
900
00:57:13,163 --> 00:57:17,173
Este spa tem algas marinhas
envolve e, uh,
901
00:57:17,201 --> 00:57:20,711
bem, basicamente
esse Ă© meu aplicativo.
902
00:57:20,738 --> 00:57:21,968
Bravo.
903
00:57:22,006 --> 00:57:23,066
Muito impressionante
apresentação, Mark.
904
00:57:23,107 --> 00:57:24,937
Obrigado senhor.
905
00:57:24,975 --> 00:57:26,235
Ă difĂcil acreditar que vocĂȘ Ă©
apenas fora do ensino médio.
906
00:57:26,276 --> 00:57:27,506
Ă uma ideia de um milhĂŁo de dĂłlares
nĂŁo Ă©?
907
00:57:27,545 --> 00:57:29,905
- Isto Ă©.
- EntĂŁo o que fazemos agora?
908
00:57:29,947 --> 00:57:35,647
Bem, Montgomery Technology
acabou de lançar sua versão de
seu aplicativo no mĂȘs passado.
909
00:57:35,686 --> 00:57:38,556
VocĂȘ teve uma Ăłtima ideia, mas eles
Bata vocĂȘ no soco, garoto.
910
00:57:38,589 --> 00:57:41,159
Eles tiveram anos de mercado
pesquisa e desenvolvimento.
911
00:57:41,191 --> 00:57:45,101
No momento em que recebemos o seu
app instalado e funcionando
seria obsoleto.
912
00:57:45,129 --> 00:57:47,629
Bem, obrigado por tomar
a hora de me encontrar.
913
00:57:47,665 --> 00:57:50,025
VocĂȘ tem top de linha
habilidades de programação.
914
00:57:50,067 --> 00:57:54,907
Quando vocĂȘ estĂĄ pronto para se juntar
o mundo do trabalho, Ă© melhor
seja seu primeiro telefonema.
915
00:57:54,939 --> 00:57:56,009
OK.
916
00:57:56,040 --> 00:57:59,540
Carissa?
Sempre um prazer.
917
00:57:59,577 --> 00:58:01,747
Muito obrigado por ter vindo
todo o caminho até aqui, Trevor.
918
00:58:01,779 --> 00:58:03,509
Helen diz que vocĂȘ estĂĄ jogando
Domingo de tenis.
919
00:58:03,548 --> 00:58:04,518
Talvez eu te veja
no clube.
920
00:58:04,549 --> 00:58:05,779
Certo, Ăłtimo.
921
00:58:05,816 --> 00:58:06,916
- Eu sei o caminho.
- Dirija com cuidado.
922
00:58:08,619 --> 00:58:10,189
Eu também deveria ir.
923
00:58:10,220 --> 00:58:13,690
Esperar. VocĂȘ estĂĄ indo?
924
00:58:13,724 --> 00:58:15,864
Eu - eu consegui nos
um bom champanhe.
925
00:58:15,893 --> 00:58:17,633
Eu - eu pensei
nĂłs celebrarĂamos.
926
00:58:17,662 --> 00:58:20,202
Comemore o que, esse fato que
Acabei de passar seis meses
927
00:58:20,230 --> 00:58:22,970
desenvolvendo algo que eu
poderia ter comprado por um dinheirinho 99?
928
00:58:23,000 --> 00:58:25,100
Mark, ele apenas
lhe ofereceu um emprego.
929
00:58:25,135 --> 00:58:28,105
Vais estar a trabalhar
para um dos melhores softwares
desenvolvedores do mundo.
930
00:58:28,138 --> 00:58:29,738
Sim, daqui a quatro anos
931
00:58:29,774 --> 00:58:31,944
Bem, quero dizer, eu realmente
nĂŁo entendi
932
00:58:31,976 --> 00:58:35,306
porque vocĂȘ estĂĄ indo para a faculdade
para - conseguir um emprego que
vocĂȘ pode ter hoje.
933
00:58:35,345 --> 00:58:36,805
Eu nĂŁo sei.
934
00:58:36,847 --> 00:58:40,987
Eu - eu apenas - eu preciso ir embora
e seja meu prĂłprio homem
935
00:58:41,018 --> 00:58:42,918
e experimentar a vida
para mim, vocĂȘ sabe.
936
00:58:42,953 --> 00:58:45,593
VocĂȘ quer festejar
e transar.
937
00:58:45,623 --> 00:58:46,763
NĂŁo, isso nĂŁo Ă©
o que eu estava dizendo.
938
00:58:46,791 --> 00:58:50,091
NĂŁo nĂŁo nĂŁo. EstĂĄ bem.
Entendi.
939
00:58:50,127 --> 00:58:55,267
Precisa semear sua
aveia selvagem, como se costuma dizer.
940
00:58:58,235 --> 00:59:00,295
Assim como nossa pequena aventura.
941
00:59:00,337 --> 00:59:05,937
Vai ser um dos
suas muitas aventuras.
942
00:59:07,712 --> 00:59:09,612
Sim, eu acho que sim.
943
00:59:13,250 --> 00:59:15,590
Bem, entĂŁo vamos
brinde a isso.
944
00:59:16,654 --> 00:59:18,324
- OK?
- OK.
945
00:59:18,355 --> 00:59:20,685
Pegue as taças de champanhe.
946
01:00:07,037 --> 01:00:09,937
Me liga.
947
01:00:17,214 --> 01:00:19,284
Sim.
948
01:00:24,354 --> 01:00:27,224
Realmente abre
os poros e
949
01:00:27,257 --> 01:00:32,697
ajuda a relaxar os mĂșsculos,
vocĂȘ nĂŁo acha?
950
01:00:34,098 --> 01:00:35,698
Por que vocĂȘ estĂĄ fazendo isso?
951
01:00:35,733 --> 01:00:39,943
Oh meu amor
Eu nĂŁo estou fazendo nada.
952
01:00:39,970 --> 01:00:41,910
VocĂȘ Ă© o Ășnico
fazendo isso para mim.
953
01:00:41,939 --> 01:00:45,979
VocĂȘ nĂŁo vĂȘ isso?
954
01:00:46,010 --> 01:00:50,250
Me amarrando, fazendo
eu acredito que vocĂȘ quer ser
955
01:00:50,280 --> 01:00:54,280
comigo e - e realmente,
realmente esteja comigo.
956
01:00:54,318 --> 01:00:58,918
Todo o tempo apenas me usando
e esperando para me deixar
957
01:00:58,956 --> 01:01:01,086
atĂ© que vocĂȘ esteja pronto
Obtendo o que vocĂȘ veio para.
958
01:01:01,125 --> 01:01:04,825
Por favor, deixe-me ir?
959
01:01:04,862 --> 01:01:07,062
NĂŁo.
960
01:01:07,097 --> 01:01:11,697
Eu nĂŁo deixei meu marido
deixe-me por isso
treinador apertado assed.
961
01:01:11,736 --> 01:01:16,706
E ele era velho e
enrugado e inĂștil na cama.
962
01:01:16,741 --> 01:01:19,211
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
963
01:01:19,243 --> 01:01:23,253
Isso Ă© tudo
Eu estou com vocĂȘ certo?
964
01:01:23,280 --> 01:01:26,480
Um pequeno brinquedo,
965
01:01:26,516 --> 01:01:31,456
um brinquedo para ajudar a satisfazer
aquela libido adolescente sua.
966
01:01:38,195 --> 01:01:41,925
Aqui estĂĄ o seu mais importante
lição de vida, querida.
967
01:01:43,333 --> 01:01:46,343
As mulheres não são troféus.
968
01:01:46,370 --> 01:01:51,410
NĂłs nĂŁo estamos a ser negociados
como jogar cartas.
969
01:01:51,441 --> 01:01:55,511
NĂłs nĂŁo somos nĂveis
de um videogame.
970
01:01:55,545 --> 01:01:57,915
Ow! Saia de perto de mim.
971
01:01:57,948 --> 01:02:00,118
Por favor. VocĂȘ ama isso.
972
01:02:00,150 --> 01:02:05,820
Agora, fique parado e
Não me faça te machucar, Mark.
973
01:02:05,856 --> 01:02:07,316
( chorando )
974
01:02:30,447 --> 01:02:32,177
Marca?
975
01:02:34,251 --> 01:02:35,421
Marca?
976
01:02:44,028 --> 01:02:45,898
Onde diabos ele estĂĄ?
977
01:03:09,854 --> 01:03:12,094
Bloqueado.
978
01:03:21,365 --> 01:03:23,365
VocĂȘ alcançou o
ExperiĂȘncia de Walter Braunstein.
979
01:03:23,400 --> 01:03:26,200
Para bilhetes e direçÔes,
por favor deixe seu nome
e nĂșmero.
980
01:03:26,236 --> 01:03:27,396
Obrigado.
981
01:03:27,437 --> 01:03:29,337
Ei, Walter,
esta Ă© a Tanya.
982
01:03:29,373 --> 01:03:31,513
VocĂȘ viu
ou conversou com Mark?
983
01:03:31,541 --> 01:03:34,411
Ele nĂŁo chegou em casa por Ășltimo
noite e, bem,
Estou um pouco preocupado.
984
01:03:34,444 --> 01:03:38,354
EntĂŁo, se vocĂȘ pudesse me chamar
de volta o mais rĂĄpido possĂvel, por favor, obrigado.
985
01:03:41,051 --> 01:03:43,291
Tenho certeza que ele estĂĄ bem.
986
01:03:57,267 --> 01:03:58,997
Ah
987
01:04:04,341 --> 01:04:07,081
VocĂȘ quer algum?
988
01:04:07,111 --> 01:04:09,851
Sim.
989
01:04:13,350 --> 01:04:14,620
Que pena.
990
01:04:45,482 --> 01:04:47,152
Ah!
991
01:04:47,184 --> 01:04:49,324
Alguém!
992
01:04:49,353 --> 01:04:50,993
Shh.
993
01:04:51,989 --> 01:04:53,659
relaxar.
994
01:04:53,690 --> 01:04:56,630
VocĂȘ vai durar mais
se vocĂȘ fizer.
995
01:05:09,173 --> 01:05:10,343
Oi, Randy
996
01:05:10,374 --> 01:05:12,284
Desculpe por interromper vocĂȘ,
mas ...
997
01:05:12,309 --> 01:05:15,209
vocĂȘ falou com Mark?
nas Ășltimas 24 horas?
998
01:05:15,245 --> 01:05:16,945
Eu nĂŁo tenho.
999
01:05:16,981 --> 01:05:19,121
Sim, ele estå com raiva de mim também.
1000
01:05:19,149 --> 01:05:24,089
NĂŁo Ă© apenas como ele
ignorar completamente
minhas chamadas e textos.
1001
01:05:27,391 --> 01:05:30,261
Sim, bem, se vocĂȘ fala
para ele, por favor,
1002
01:05:30,294 --> 01:05:32,464
diga a ele que sua mĂŁe
estĂĄ muito, muito preocupado?
1003
01:05:32,496 --> 01:05:35,396
Sim.
1004
01:05:35,432 --> 01:05:38,172
Obrigado, Randy.
1005
01:05:52,282 --> 01:05:55,522
35 chamadas perdidas da mĂŁe.
1006
01:05:55,552 --> 01:05:57,652
Essa cadela Ă© louca.
1007
01:06:09,533 --> 01:06:14,273
Estou no Carissa's.
1008
01:06:14,304 --> 01:06:16,474
Venha me pegar.
1009
01:06:27,817 --> 01:06:29,017
(bips)
1010
01:06:29,053 --> 01:06:30,323
Quem Ă© esse?
1011
01:06:30,354 --> 01:06:31,394
Tanya Richards.
1012
01:06:31,421 --> 01:06:32,721
Estou aqui para pegar meu filho.
1013
01:06:32,756 --> 01:06:35,786
Oh, olĂĄ, Tanya.
VocĂȘ trouxe muffins?
1014
01:06:35,825 --> 01:06:38,255
Estou com um pouco de pressa
obrigado.
1015
01:06:43,067 --> 01:06:45,097
Marca? Marca!
1016
01:06:45,135 --> 01:06:47,765
Onde estĂĄ o Mark?
1017
01:06:47,804 --> 01:06:50,114
Entre.
Tome um coquetel.
1018
01:06:50,140 --> 01:06:51,110
Eu nĂŁo quero
ter um coquetel.
1019
01:06:51,141 --> 01:06:53,041
Por favor, mande meu filho embora agora.
1020
01:06:53,077 --> 01:06:58,177
Bem, Mark - ele Ă© um
pouco desligou agora.
1021
01:06:58,215 --> 01:06:59,515
Mas, ei, vocĂȘ se importa
se conversarmos?
1022
01:06:59,549 --> 01:07:03,789
Eu quero dizer, vocĂȘ sabe,
só até o Mark estar pronto.
1023
01:07:03,820 --> 01:07:05,320
Ă meio importante.
1024
01:07:07,224 --> 01:07:08,394
Bem.
1025
01:07:08,425 --> 01:07:10,085
Por aqui.
1026
01:07:15,099 --> 01:07:16,629
Socorro!
1027
01:07:16,666 --> 01:07:19,466
Alguém! Socorro!
1028
01:07:19,503 --> 01:07:20,773
(A voz de Mark ecoando)
1029
01:07:34,551 --> 01:07:38,291
Mm, um Napa Opus One.
1030
01:07:38,322 --> 01:07:40,822
NĂŁo fica muito
Melhor do que isso.
1031
01:07:40,857 --> 01:07:42,087
Posso te dar um copo?
1032
01:07:42,126 --> 01:07:43,456
NĂŁo obrigado.
1033
01:07:43,493 --> 01:07:47,403
- Vou regar.
- NĂŁo obrigado.
1034
01:07:49,533 --> 01:07:52,643
Tanya, vocĂȘ tem todos
razĂŁo para me odiar.
1035
01:07:52,669 --> 01:07:54,399
E entĂŁo alguns.
1036
01:07:54,438 --> 01:07:56,538
Mas estou prestes a te dar
uma oportunidade muito rara.
1037
01:07:56,573 --> 01:07:58,583
Se vocĂȘ estĂĄ vendendo
Cosméticos, eu vou passar.
1038
01:07:58,608 --> 01:08:01,178
Eu prefiro nĂŁo
para parecer uma prostituta.
1039
01:08:02,879 --> 01:08:05,849
Estamos prestes a descobrir como
vocĂȘ ama muito seu filho.
1040
01:08:05,882 --> 01:08:07,682
Eu posso te poupar o tempo.
1041
01:08:07,717 --> 01:08:10,747
Eu amo meu filho mais
do que vocĂȘ pode imaginar.
1042
01:08:10,787 --> 01:08:14,417
NĂŁo importa o que ele tenha
feito, incondicionalmente.
1043
01:08:14,458 --> 01:08:16,428
Eu nĂŁo acredito em
amor incondicional.
1044
01:08:16,460 --> 01:08:19,430
Até uma mãe tem um filho
com a razĂŁo egoĂsta
1045
01:08:19,463 --> 01:08:21,533
ter algo
A amo de volta.
1046
01:08:21,565 --> 01:08:25,435
Mas e se aquela criança que
ela deu Ă luz
1047
01:08:25,469 --> 01:08:28,639
um dia cresce
e rejeita ela?
1048
01:08:31,808 --> 01:08:33,838
Pare de amĂĄ-la.
1049
01:08:36,546 --> 01:08:40,416
Eu terminei com isso
conversa e eu estou saindo.
1050
01:08:40,450 --> 01:08:44,190
Marca! Querida, vamos.
Vamos lĂĄ.
1051
01:08:44,221 --> 01:08:47,921
Coloque isso se vocĂȘ jĂĄ
quero ver seu filho novamente.
1052
01:08:47,957 --> 01:08:51,157
VocĂȘ realmente deve
acho que sou louca.
1053
01:08:51,195 --> 01:08:56,125
Pelo contrĂĄrio,
Eu acho que sou.
1054
01:09:04,408 --> 01:09:05,838
Marca!
1055
01:09:05,875 --> 01:09:07,175
Oh meu Deus.
1056
01:09:07,211 --> 01:09:10,781
Oh meu Deus, Mark!
Pobre bebĂȘ!
1057
01:09:10,814 --> 01:09:12,354
Ele esteve aqui
quase um dia.
1058
01:09:12,382 --> 01:09:14,552
Eu nĂŁo sei como
muito mais ele pode aguentar.
1059
01:09:14,584 --> 01:09:16,394
Por que vocĂȘ estĂĄ fazendo isso?
1060
01:09:16,420 --> 01:09:17,620
Ele é uma criança,
pelo amor de Deus.
1061
01:09:17,654 --> 01:09:20,424
Agora, agora, se acalme.
1062
01:09:20,457 --> 01:09:21,627
Eu pensei em vocĂȘ
se importava com ele.
1063
01:09:21,658 --> 01:09:23,488
Mas eu sim.
1064
01:09:23,527 --> 01:09:27,457
Ă por isso que vou dar
VocĂȘ tem a chance de salvĂĄ-lo.
1065
01:09:27,497 --> 01:09:30,867
HĂĄ uma rodada
nesta arma.
1066
01:09:30,900 --> 01:09:33,340
Mark estĂĄ na porta da morte.
1067
01:09:33,370 --> 01:09:35,540
Agora, vocĂȘ poderia colocĂĄ-lo
fora de sua miséria
1068
01:09:35,572 --> 01:09:40,412
ou vocĂȘ poderia usar a bala em
vocĂȘ mesmo e eu vou deixar Mark ir.
1069
01:09:40,444 --> 01:09:42,814
O que?
1070
01:09:42,846 --> 01:09:45,276
Por que vocĂȘ estĂĄ fazendo
isso para nĂłs?
1071
01:09:45,315 --> 01:09:47,315
Mark e eu tĂnhamos algo
muito especial, Tanya,
1072
01:09:47,351 --> 01:09:50,291
e vocĂȘ foi e
estragou tudo.
1073
01:09:50,320 --> 01:09:53,290
Agora tenho que limpar
essa bagunça e eu vou ser amaldiçoado
1074
01:09:53,323 --> 01:09:55,993
Eu vou ser o Ășnico a levar
a culpa pelo que vocĂȘ fez.
1075
01:09:56,025 --> 01:09:58,855
Seu filho tentou me deixar
1076
01:09:58,895 --> 01:10:00,525
e eu nĂŁo podia deixar isso
acontecer, Tanya.
1077
01:10:00,564 --> 01:10:03,504
VocĂȘ me entende?
Ele nĂŁo me deixou escolha!
1078
01:10:03,533 --> 01:10:04,933
Ele fez isso!
1079
01:10:04,968 --> 01:10:06,898
Ei!
1080
01:10:06,936 --> 01:10:08,666
Ah!
1081
01:10:08,705 --> 01:10:10,605
Estou falando.
1082
01:10:15,812 --> 01:10:20,422
EntĂŁo, o que vai ser?
1083
01:10:20,450 --> 01:10:24,390
Marcos morre ou vocĂȘ morre?
1084
01:10:24,421 --> 01:10:27,861
Parece-me que de qualquer forma,
Eu ganho e vocĂȘ perde.
1085
01:10:27,891 --> 01:10:33,261
EntĂŁo, o que vocĂȘ diz que colocamos
toda essa bagunça atrås de nós
e continuar com nossas vidas?
1086
01:10:33,297 --> 01:10:36,567
Bem, ou pelo menos minha vida.
1087
01:10:38,402 --> 01:10:44,012
VocĂȘ realmente Ă©
o maldito diabo
vocĂȘ nĂŁo Ă©?
1088
01:10:44,040 --> 01:10:47,040
OK.
1089
01:10:47,076 --> 01:10:51,046
Bem, eu estarei esperando enquanto
vocĂȘ suar sua decisĂŁo.
1090
01:10:51,080 --> 01:10:52,750
Eu sei que Ă© difĂcil.
1091
01:11:12,469 --> 01:11:15,069
Marca. Mark, nĂŁo caia
adormecido agora.
1092
01:11:15,104 --> 01:11:16,874
VocĂȘ fica comigo, querida.
1093
01:11:16,906 --> 01:11:18,436
Eu vou pegar
vocĂȘ fora daqui.
1094
01:11:18,475 --> 01:11:20,305
OK.
1095
01:11:20,344 --> 01:11:22,384
NĂŁo sei como, mas
Eu vou tirar vocĂȘ daqui.
1096
01:11:22,412 --> 01:11:23,952
OK.
1097
01:11:33,890 --> 01:11:37,360
(celular vibrando)
1098
01:11:41,898 --> 01:11:44,968
Pegue, pegue.
Vamos, Tanya, atenda.
1099
01:11:45,001 --> 01:11:46,471
NĂŁo pode chegar a
o telefone agora.
1100
01:11:46,503 --> 01:11:47,773
Por favor deixe uma mensagem.
1101
01:11:47,804 --> 01:11:51,514
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo.
Isso nĂŁo Ă©...
1102
01:12:21,938 --> 01:12:24,068
Vamos.
1103
01:12:24,107 --> 01:12:27,577
Furar essa linda
pequena cabeça aqui.
1104
01:12:29,579 --> 01:12:33,019
Mark, Mark,
fica comigo, Mark.
1105
01:12:33,049 --> 01:12:34,779
Vem cå Neném.
1106
01:12:36,686 --> 01:12:39,716
Oh Deus.
1107
01:12:39,756 --> 01:12:43,586
Oh Deus.
1108
01:12:43,627 --> 01:12:45,597
Marca...
1109
01:12:54,504 --> 01:12:59,684
Mark ...
1110
01:12:59,709 --> 01:13:01,779
quando seu...
1111
01:13:01,811 --> 01:13:07,781
quando seu pai morreu
Eu ...
1112
01:13:07,817 --> 01:13:08,987
Eu estava tĂŁo apavorada
1113
01:13:09,018 --> 01:13:12,088
de qualquer coisa
acontecendo com vocĂȘ.
1114
01:13:12,121 --> 01:13:15,461
Eu tenho sido tĂŁo egoĂsta
1115
01:13:15,492 --> 01:13:19,702
e um covarde.
1116
01:13:19,729 --> 01:13:22,869
Baby, eu apenas - eu apenas
pensei que eu estava--
1117
01:13:22,899 --> 01:13:24,769
Eu pensei que eu era
protegendo vocĂȘ
1118
01:13:24,801 --> 01:13:29,211
dos perigos
do mundo e eu--
1119
01:13:29,238 --> 01:13:31,608
Eu estava apenas protegendo
1120
01:13:31,641 --> 01:13:34,541
me protegendo.
1121
01:13:37,046 --> 01:13:39,676
E eu sinto muito.
1122
01:13:39,716 --> 01:13:41,586
Eu sinto muito.
1123
01:14:01,605 --> 01:14:03,605
Eu te amo.
1124
01:14:08,111 --> 01:14:09,681
Estou tĂŁo orgulhoso de vocĂȘ.
1125
01:14:21,257 --> 01:14:24,227
1,
1126
01:14:24,260 --> 01:14:28,970
dois...
1127
01:14:28,998 --> 01:14:30,028
(alto estrondo na porta)
1128
01:14:30,066 --> 01:14:31,736
Apresse-se!
1129
01:14:31,768 --> 01:14:34,798
Eu nĂŁo estou abrindo essa porta
até eu ouvir um estrondo.
1130
01:14:38,141 --> 01:14:40,741
Ah, Ă© isso.
1131
01:14:40,777 --> 01:14:43,807
Querida, vamos.
1132
01:14:43,847 --> 01:14:47,777
Sua mĂŁe estĂĄ prestes a chutar
a merda dessa cadela.
1133
01:14:55,692 --> 01:14:56,932
Oh Deus.
1134
01:14:58,695 --> 01:15:00,555
(gritando)
1135
01:15:03,232 --> 01:15:06,142
à isso, mamãe, faça isso.
1136
01:15:10,574 --> 01:15:13,644
(campainha toca)
1137
01:15:23,052 --> 01:15:25,822
Quem diabos Ă© isso?
1138
01:15:25,855 --> 01:15:28,755
(tiro)
1139
01:15:38,835 --> 01:15:41,635
Uau. Olha quem teve algum
bolas depois de tudo.
1140
01:16:09,899 --> 01:16:11,769
VocĂȘ nĂŁo consegue vencer!
1141
01:16:16,973 --> 01:16:19,883
Eu ganhei! Eu ganhei!
1142
01:16:21,010 --> 01:16:22,880
Eu ganhei!
1143
01:16:34,423 --> 01:16:36,993
(gritando)
1144
01:16:37,026 --> 01:16:39,726
Queime no inferno, sua puta!
1145
01:16:44,668 --> 01:16:48,138
Nenhuma marca.
Vamos.
1146
01:16:48,171 --> 01:16:52,841
VocĂȘ estĂĄ bem.
Entendi.
1147
01:16:52,876 --> 01:16:55,006
Cuidado.
1148
01:16:55,044 --> 01:16:58,824
Aqui, observe sua cabeça.
Cuidado com a cabeça.
1149
01:16:58,848 --> 01:17:00,878
Fique comigo, Mark.
1150
01:17:00,917 --> 01:17:04,317
NĂŁo vĂĄ.
VocĂȘ vai ficar bem.
1151
01:17:04,353 --> 01:17:06,423
Eu vou pegar vocĂȘ--
1152
01:17:06,455 --> 01:17:08,085
Eu vou pegar vocĂȘ
para um hospital.
1153
01:17:08,124 --> 01:17:11,264
- BebĂȘ.
- NĂŁo!
1154
01:17:22,405 --> 01:17:24,265
(gritos)
1155
01:17:41,324 --> 01:17:43,034
(chocalhar)
1156
01:17:53,169 --> 01:17:55,139
(ofegante)
1157
01:17:58,474 --> 01:18:01,184
(sirenes da polĂcia)
1158
01:18:10,053 --> 01:18:12,123
Tudo bem, isso
deve ser tudo.
1159
01:18:12,155 --> 01:18:15,285
Tudo bem, obrigado
por sua ajuda, cara.
1160
01:18:15,324 --> 01:18:17,264
Cara, ainda Ă©
nĂŁo muito tarde.
1161
01:18:17,293 --> 01:18:18,833
Eu poderia colocar uma boa palavra
no colégio da comunidade.
1162
01:18:18,862 --> 01:18:20,302
Eu te vejo no Natal.
1163
01:18:20,329 --> 01:18:22,799
OK.
1164
01:18:22,832 --> 01:18:25,032
Eu poderia fazer vocĂȘ
caras alguns sanduĂches.
1165
01:18:25,068 --> 01:18:27,198
Oh, nĂłs temos frutas
e batatas fritas e refrigerante.
1166
01:18:27,236 --> 01:18:29,066
NĂłs ficaremos bem.
1167
01:18:29,105 --> 01:18:31,365
OK. Bem,
cuide dele.
1168
01:18:31,407 --> 01:18:32,907
Tudo bem, vou tentar.
1169
01:18:32,942 --> 01:18:35,782
NĂŁo deixe ele pegar
em qualquer problema.
1170
01:18:38,214 --> 01:18:40,984
Eu sĂł nĂŁo sei o que
Eu vou fazer sem
meu homenzinho.
1171
01:18:41,017 --> 01:18:43,117
Bem, tenho certeza que seu novo
vai pegar a folga.
1172
01:18:43,152 --> 01:18:44,852
Eu farei o meu melhor.
1173
01:18:44,888 --> 01:18:45,858
Obrigado por
tudo, Randy.
1174
01:18:45,889 --> 01:18:47,259
Sim, vocĂȘ vai.
1175
01:18:47,290 --> 01:18:49,360
Ok, bem, apenas mantenha
menores de 60 anos e ligue-nos logo
1176
01:18:49,392 --> 01:18:51,462
vocĂȘ superou
a fronteira do Arizona e ...
1177
01:18:54,197 --> 01:18:55,997
Me ligue sempre que quiser.
1178
01:18:56,032 --> 01:18:58,772
Ok, amo vocĂȘ, mamĂŁe.
1179
01:19:00,837 --> 01:19:02,407
Eu também te amo.
1180
01:19:05,308 --> 01:19:09,008
- * Leve de volta seu ouro
todos os sonhos que *
1181
01:19:09,045 --> 01:19:10,005
* Foram vendidos para vocĂȘ
1182
01:19:10,046 --> 01:19:12,846
- Tchau.
- Tchau.
1183
01:19:12,882 --> 01:19:15,152
Ele ficarĂĄ bem.
1184
01:19:15,184 --> 01:19:16,554
Walter, vocĂȘ gostaria
ficar para o almoço?
1185
01:19:16,585 --> 01:19:18,445
Eu nĂŁo posso.
Eu vou ao cinema.
1186
01:19:18,487 --> 01:19:19,487
Minhas namoradas
me pegando.
1187
01:19:19,522 --> 01:19:20,892
Amiga?
1188
01:19:20,924 --> 01:19:22,264
Olhe para vocĂȘ.
1189
01:19:22,291 --> 01:19:23,791
(buzina de carros)
1190
01:19:23,827 --> 01:19:25,127
Ah, e ela estĂĄ agora.
1191
01:19:25,929 --> 01:19:27,929
*
1192
01:19:29,498 --> 01:19:32,098
VocĂȘs sabiam que os idosos
obter meia fora em matinees?
1193
01:19:32,135 --> 01:19:35,395
Ă incrivel.
1194
01:19:35,438 --> 01:19:36,968
Tudo bem bébé.
1195
01:19:37,006 --> 01:19:47,016
*
82989