All language subtitles for Lethal.Seduction.2015.WEBRip.x264-RARBG-eng-pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,547 --> 00:02:28,347 Eles tĂȘm que ter. 2 00:02:28,382 --> 00:02:30,782 É como hormĂŽnios biolĂłgicos e feromonas e outros enfeites. 3 00:02:30,818 --> 00:02:32,688 Quer dizer, vocĂȘ nĂŁo ouviu? do calouro 15? 4 00:02:32,720 --> 00:02:36,420 Sim, a garota ganha 15 libras em seu primeiro ano de faculdade, certo? 5 00:02:36,457 --> 00:02:38,287 O que? NĂŁo, o 15 significa 6 00:02:38,326 --> 00:02:40,756 os 15 caras que eles devem ter sexo com seu primeiro ano. 7 00:02:40,794 --> 00:02:43,904 Eu tenho certeza vocĂȘ estĂĄ errado sobre isso. 8 00:02:43,931 --> 00:02:45,231 (buzina) 9 00:02:45,266 --> 00:02:47,196 OlĂĄ OlĂĄ. O que temos aqui? 10 00:02:47,235 --> 00:02:48,695 Ei, babes, como estĂĄ indo? 11 00:02:48,736 --> 00:02:50,266 NĂłs estamos indo para uma festa. 12 00:02:50,304 --> 00:02:52,444 Como vocĂȘ teria sorte? gostaria de ser nossos encontros? 13 00:02:56,544 --> 00:02:58,754 (risos) 14 00:02:58,779 --> 00:03:00,449 A loira estava em mim. 15 00:03:00,481 --> 00:03:02,421 VocĂȘ nĂŁo acha que ela era uma pouco velho demais para nĂłs, cara? 16 00:03:02,450 --> 00:03:05,390 Cara, 40 anos de idade sĂŁo apenas adolescentes com dĂ©cadas de experiĂȘncia. 17 00:03:05,419 --> 00:03:08,459 Tudo certo. E se eles tivessem dito sim? 18 00:03:08,489 --> 00:03:09,759 Eles seriam lindos desapontado quando eles descobrem 19 00:03:09,790 --> 00:03:11,730 nĂłs realmente nĂŁo tĂ­nhamos uma festa para ir. 20 00:03:11,759 --> 00:03:14,499 Bem, na verdade... 21 00:03:14,528 --> 00:03:16,758 Oh cara. 22 00:03:16,797 --> 00:03:19,927 Surpresa! 23 00:03:19,967 --> 00:03:22,497 Desculpe, cara, eu tive que prometer nĂŁo para tagarelar, vocĂȘ sabe. 24 00:03:22,536 --> 00:03:26,536 Feliz AniversĂĄrio. 25 00:03:26,574 --> 00:03:29,684 Ah, tem meu aniversariante. 26 00:03:29,710 --> 00:03:31,280 Faça um desejo. 27 00:03:31,312 --> 00:03:32,582 Talvez isso se torne realidade. 28 00:03:35,983 --> 00:03:37,923 Yay! 29 00:03:37,951 --> 00:03:40,791 Refrigerantes e pizza ao lado da piscina. 30 00:04:02,543 --> 00:04:03,813 Marca. 31 00:04:03,844 --> 00:04:08,054 Pode me ajudar? 32 00:04:08,081 --> 00:04:11,621 Desculpe, preciso de alguĂ©m amarrar a parte de trĂĄs do meu top. 33 00:04:11,652 --> 00:04:13,992 Sim claro. 34 00:04:14,021 --> 00:04:17,331 Deixe-me ajudĂĄ-lo com isso, querida. 35 00:04:17,358 --> 00:04:20,558 Querida, por que vocĂȘ nĂŁo desça e ajude entreter os convidados? 36 00:04:24,998 --> 00:04:27,798 Oh! - Ai estĂĄ. 37 00:04:27,835 --> 00:04:32,465 Ele estĂĄ no Fulbright Diretoria de Bolsas e temos sido amigos para sempre. 38 00:04:32,506 --> 00:04:37,036 Rapaz, eu posso dizer vocĂȘ algumas histĂłrias. 39 00:04:37,077 --> 00:04:38,577 De qualquer forma, ele Ă© um bom cara para saber. 40 00:04:38,612 --> 00:04:40,012 Eu poderia ligar para ele se vocĂȘ quiser. 41 00:04:40,047 --> 00:04:42,947 (borrĂ”es de ĂĄudio) Porque vocĂȘ sabe o que eles dizem nĂŁo Ă© o que eles sabem 42 00:04:42,983 --> 00:04:45,893 Ă© quem vocĂȘ conhece. 43 00:04:48,556 --> 00:04:51,086 Mark? - Sim, sim seria Ăłtimo. 44 00:04:51,124 --> 00:04:53,664 E Mark, se vocĂȘ precisar de qualquer coisa, 45 00:04:53,694 --> 00:04:56,504 nada mesmo, nĂŁo hesite em me ligar. 46 00:04:56,530 --> 00:04:58,430 Na verdade, eu estava pensando ... 47 00:04:58,466 --> 00:04:59,926 Yo! VocĂȘ viu O novo biquĂ­ni de Melanie? 48 00:04:59,967 --> 00:05:02,367 Sim. 49 00:05:02,403 --> 00:05:04,373 Eu vou ver se sua mĂŁe precisa de ajuda. 50 00:05:04,405 --> 00:05:07,575 - Tudo bem obrigado novamente, Randy. - Quem Ă© esse idiota? 51 00:05:07,608 --> 00:05:09,078 Ele trabalha com minha mĂŁe no aquĂĄrio ... 52 00:05:09,109 --> 00:05:10,879 Homem legal. De qualquer forma... Ouça, aqui estĂĄ o plano. 53 00:05:10,911 --> 00:05:12,581 SĂĄbado Ă  noite, Tire sua mĂŁe da casa. 54 00:05:12,613 --> 00:05:14,483 NĂłs atacamos seu pai armĂĄrio de bebidas, 55 00:05:14,515 --> 00:05:16,015 convidar Melanie e qualquer amigo que tenha os padrĂ”es mais baixos. 56 00:05:16,049 --> 00:05:17,519 Eu nĂŁo sei se aqueles garrafas sĂŁo mais boas. 57 00:05:17,551 --> 00:05:18,591 Eles nĂŁo foram tocados em, 10 anos. 58 00:05:18,619 --> 00:05:20,649 Cara, scotch nĂŁo vai mal. NĂŁo Ă© como leite. 59 00:05:20,688 --> 00:05:22,058 Oh. 60 00:05:29,997 --> 00:05:31,897 Eu acho que todo mundo se divertiu nĂŁo Ă©? 61 00:05:31,932 --> 00:05:33,702 Uh-huh 62 00:05:33,734 --> 00:05:35,504 A pizza foi excelente. 63 00:05:35,536 --> 00:05:37,036 NĂŁo mais Little Gino's. 64 00:05:37,070 --> 00:05:38,910 É de Brutelli de agora em diante. 65 00:05:38,939 --> 00:05:43,509 O que vocĂȘ acha de seus presentes? 66 00:05:43,544 --> 00:05:45,654 OlĂĄ. Terra para marcar. 67 00:05:45,679 --> 00:05:49,579 Desculpe, mĂŁe, eu estou - estou escrevendo uma linha realmente complexa de cĂłdigo agora. 68 00:05:49,617 --> 00:05:52,047 Mas eu tive um Ăłtimo aniversĂĄrio obrigado. 69 00:05:52,085 --> 00:05:54,015 VocĂȘ sabe, hĂĄ uma igreja social neste fim de semana. 70 00:05:54,054 --> 00:05:57,494 Acho que haverĂĄ muitas garotas legais lĂĄ. 71 00:05:57,525 --> 00:05:58,855 Talvez nĂłs devessemos vai dar uma olhada? 72 00:05:58,892 --> 00:06:00,762 Ok mamĂŁe. 73 00:06:00,794 --> 00:06:06,574 OK bem, feliz aniversĂĄrio bebe. 74 00:06:06,600 --> 00:06:08,140 Eu espero que vocĂȘ tenha se divertido. 75 00:06:30,791 --> 00:06:32,661 Como estamos fazendo lĂĄ mĂŁe? 76 00:06:35,496 --> 00:06:36,796 MĂŁe? 77 00:06:36,830 --> 00:06:40,730 Quase pronto. 78 00:06:40,768 --> 00:06:42,768 Obrigado novamente por tomar ela fora, Randy. 79 00:06:42,803 --> 00:06:44,443 Oh, feliz por fazer isso. 80 00:06:44,472 --> 00:06:48,512 Ta-da! 81 00:06:48,542 --> 00:06:49,742 VocĂȘ parece incrĂ­vel. 82 00:06:49,777 --> 00:06:51,507 Sim, realmente muito bonita, mĂŁe. 83 00:06:51,545 --> 00:06:54,775 Tudo bem, nĂłs vamos estar em casa antes da meia noite. 84 00:06:54,815 --> 00:06:56,075 NĂŁo se preocupe, Ă© legal. 85 00:06:56,116 --> 00:06:57,716 - NĂŁo se preocupe com isso. - Tudo bem, tudo bem. 86 00:06:57,751 --> 00:07:00,821 Eu vou ficar bem. Eu estou em segurança e som certo ... 87 00:07:04,925 --> 00:07:06,655 NĂłs somos claros 88 00:07:09,730 --> 00:07:11,030 OK. 89 00:07:14,868 --> 00:07:18,238 * Eu sinto que o tempo caiu 90 00:07:18,271 --> 00:07:21,911 * Abaixo em mim como uma chuva 91 00:07:21,942 --> 00:07:25,782 * E eu sei que meus dias sĂŁo numerado ... * 92 00:07:25,813 --> 00:07:29,083 JĂĄ teve um Harvey Wallbanger? 93 00:07:29,116 --> 00:07:30,216 Cara, Ă© tudo que vocĂȘ tem? 94 00:07:30,250 --> 00:07:33,150 Meu pai nĂŁo estava muito bebedor. 95 00:07:33,186 --> 00:07:34,716 Como vocĂȘ faz um antiquado? 96 00:07:34,755 --> 00:07:36,155 NĂŁo com hortelĂŁ schnapps e amaretto. 97 00:07:36,189 --> 00:07:38,659 - OK. - Eu tive uma ideia. 98 00:07:38,692 --> 00:07:40,492 Pegue um pouco de sorvete. 99 00:07:40,528 --> 00:07:41,598 Sorvete? 100 00:07:41,629 --> 00:07:43,799 Sim. Pegue um pouco de sorvete. 101 00:07:43,831 --> 00:07:48,001 OK. Eu tenho hortelĂŁ Pepita de chocolate. 102 00:07:48,035 --> 00:07:49,965 Suas bebidas, minhas senhoras. 103 00:07:50,003 --> 00:07:51,973 Estes sĂŁo realmente populares na França agora. 104 00:07:52,005 --> 00:07:53,005 Obrigado. 105 00:08:00,981 --> 00:08:04,821 Ele observa esses tipos de vĂ­deos em seu computador, horas. 106 00:08:04,852 --> 00:08:07,152 Ele limpa o histĂłrico de pesquisa, mas eu sei. 107 00:08:07,187 --> 00:08:09,087 VocĂȘ se esgueira pelo laptop dele? 108 00:08:12,025 --> 00:08:13,555 Mark Ă© um bom garoto. 109 00:08:13,594 --> 00:08:15,064 Quer dizer, ele vai atravĂ©s de algum-- 110 00:08:15,095 --> 00:08:17,225 algumas grandes mudanças em sua vida, muita coisa pesada. 111 00:08:17,264 --> 00:08:22,144 E eu sĂł acho que ele estĂĄ nessa idade onde ele precisa de algum espaço. 112 00:08:26,840 --> 00:08:28,680 Isso Ă© suave. 113 00:08:28,709 --> 00:08:32,149 Sim, eles sĂŁo denim. 114 00:08:32,179 --> 00:08:35,949 Talvez ele pudesse usar um modelo masculino na vida dele. 115 00:08:35,983 --> 00:08:38,153 VocĂȘ sabe o que, Randy? Eu nĂŁo poderia concordar mais. 116 00:08:38,185 --> 00:08:39,145 VocĂȘ faz. 117 00:08:39,186 --> 00:08:42,156 Mm-hmm 118 00:08:42,189 --> 00:08:43,919 Isso Ă© Ăłtimo porque ... 119 00:08:43,957 --> 00:08:46,787 EntĂŁo eu fiz uma ligação e Eu cuidei totalmente disso. 120 00:08:46,827 --> 00:08:48,597 Chamado quem? 121 00:08:48,629 --> 00:08:50,059 (campainha toca) 122 00:08:50,097 --> 00:08:51,767 Que diabo Ă© isso? 123 00:08:51,799 --> 00:08:53,029 Eu nĂŁo sei. 124 00:08:57,070 --> 00:08:59,910 - Oi. - Mark. 125 00:08:59,940 --> 00:09:03,080 Ei, o diĂĄcono Williams, minha mĂŁe na verdade nĂŁo estĂĄ aqui agora. 126 00:09:03,110 --> 00:09:05,250 Estou aqui para ver vocĂȘ, meu menino porque eu entendo 127 00:09:05,278 --> 00:09:06,808 vocĂȘ estĂĄ saindo para a faculdade no outono. 128 00:09:06,847 --> 00:09:08,077 Princeton. 129 00:09:08,115 --> 00:09:09,645 EstĂĄ certo. 130 00:09:09,683 --> 00:09:11,123 Uh, mas isso realmente NĂŁo Ă© um bom momento. 131 00:09:11,151 --> 00:09:12,951 Sua mĂŁe me pediu para parar por e ver se eu poderia oferecer 132 00:09:12,986 --> 00:09:16,716 alguma sabedoria ou conselho sobre as mudanças que vocĂȘ Ă©, uh ... 133 00:09:16,757 --> 00:09:18,587 VocĂȘ tem companhia. 134 00:09:18,626 --> 00:09:20,656 Sim, apenas alguns amigos. 135 00:09:20,694 --> 00:09:24,604 Bem, perfeito porque Eu trouxe curiosidades da BĂ­blia. 136 00:09:28,401 --> 00:09:32,741 VocĂȘ Ă© meu raio de sol minha Ășnica luz do sol * 137 00:09:32,773 --> 00:09:34,713 (cantarolando) 138 00:09:34,742 --> 00:09:39,182 EntĂŁo o diĂĄcono disse que ele teve um tempo maravilhoso com vocĂȘ na noite passada. 139 00:09:39,212 --> 00:09:41,252 Estou feliz que alguĂ©m tenha feito isso. 140 00:09:41,281 --> 00:09:44,621 Mark, eu preciso que vocĂȘ vĂĄ para a loja de hardware e me pegar um novo toalheiro. 141 00:09:44,652 --> 00:09:46,952 O que eu comprei Ă© o tamanho errado. 142 00:09:46,987 --> 00:09:48,617 OK. 143 00:09:48,656 --> 00:09:51,256 E nos pegar um casal de smoothies, meu deleite. 144 00:09:51,291 --> 00:09:52,991 Mmm 145 00:10:03,203 --> 00:10:05,873 Ah, aĂ­ estĂĄ vocĂȘ. 146 00:10:09,810 --> 00:10:11,380 Licença, vocĂȘ pode me ajudar? 147 00:10:13,146 --> 00:10:16,416 O que - o que Ă© o GPM? 148 00:10:16,449 --> 00:10:18,949 Eu sinto Muito. VocĂȘ trabalha aqui? 149 00:10:18,986 --> 00:10:22,956 Hum, nĂŁo, mas eu - eu acho Posso te ajudar. 150 00:10:22,990 --> 00:10:26,360 O GPM Ă© a sua taxa de fluxo galĂ”es por minuto. 151 00:10:26,393 --> 00:10:29,863 Isso tem um fluxo ecolĂłgico. 152 00:10:29,897 --> 00:10:31,297 SĂŁo 1,5 GPM. 153 00:10:31,331 --> 00:10:33,931 Isso vai te poupar dinheiro mas nĂŁo tem ... 154 00:10:33,967 --> 00:10:35,397 NĂŁo hĂĄ oomph. 155 00:10:35,435 --> 00:10:36,795 Exatamente. 156 00:10:36,837 --> 00:10:40,067 Agora minha mĂŁe tem esse massageador. 157 00:10:40,107 --> 00:10:41,977 Tem um forte spray pulsante 158 00:10:42,009 --> 00:10:43,009 e eu nĂŁo ela jura por isso. 159 00:10:43,043 --> 00:10:44,283 Sua mĂŁe Ă© solteira? 160 00:10:44,311 --> 00:10:48,721 Sim. 161 00:10:48,749 --> 00:10:50,419 EntĂŁo, isso vai fazer muito bem. 162 00:10:50,450 --> 00:10:53,750 Obrigado. 163 00:11:03,931 --> 00:11:06,771 Ei, qual Ă© o seu nome? 164 00:11:06,800 --> 00:11:08,470 O que? Desculpe? 165 00:11:08,501 --> 00:11:11,871 Eu sou Carissa Kensington. E vocĂȘ Ă©? 166 00:11:11,905 --> 00:11:14,065 Mark. Mark Richards. 167 00:11:14,107 --> 00:11:16,037 Bem, obrigada pelo seu assistĂȘncia dentro, Mark. 168 00:11:16,076 --> 00:11:17,436 Sem problemas. 169 00:11:17,477 --> 00:11:21,047 Eu sou apenas terrĂ­vel em este material handyman. 170 00:11:21,081 --> 00:11:23,481 Provavelmente colocĂĄ-lo e ainda vai vazar. 171 00:11:23,516 --> 00:11:25,746 Oh, bem, eles os fazem bastante intuitivo hoje em dia. 172 00:11:25,786 --> 00:11:28,156 VocĂȘ pode ter que selar o cano com fita de canalizador. 173 00:11:28,188 --> 00:11:34,858 Bem, na verdade, eu estava esperando vocĂȘ poderia me fazer um grande favor e instale-o para mim. 174 00:11:34,895 --> 00:11:36,155 VocĂȘ se importaria? 175 00:11:36,196 --> 00:11:38,326 Eu - eu moro no alto da colina. 176 00:11:38,365 --> 00:11:42,065 Bem, eu - eu deveria para voltar e ajudar minha mĂŁe. 177 00:11:42,102 --> 00:11:44,302 Eu vou te pagar pelo seu tempo. 178 00:11:50,778 --> 00:11:53,048 Princeton, uau. 179 00:11:53,080 --> 00:11:54,450 VocĂȘ deve ter chegado boas notas. 180 00:11:54,481 --> 00:11:55,881 UO valedictorian. 181 00:11:55,916 --> 00:11:57,916 Sim, eu tenho um bolsa integral, na verdade. 182 00:11:57,951 --> 00:11:59,491 Uau, impressionante. 183 00:11:59,519 --> 00:12:01,989 Tudo o que eu fiz foi festa com meus amigos no ensino mĂ©dio. 184 00:12:02,022 --> 00:12:03,062 VocĂȘ sabe o que Isso vai te pegar. 185 00:12:03,090 --> 00:12:04,460 Uh o quĂȘ? 186 00:12:04,491 --> 00:12:11,361 Um grau do estado do Arizona e um ex-marido muito rico. 187 00:12:11,398 --> 00:12:12,868 Bem, parece estar trabalhando agora. 188 00:12:12,900 --> 00:12:16,870 Hmm. 189 00:12:16,904 --> 00:12:18,444 Melhor ter certeza. 190 00:12:23,243 --> 00:12:27,413 Voce se importaria testĂĄ-lo comigo? 191 00:12:32,319 --> 00:12:35,289 Experimente antes a ĂĄgua quente se esgota. 192 00:12:38,058 --> 00:12:40,828 Volte lĂĄ, cara. Ela estĂĄ esperando por vocĂȘ. 193 00:12:42,595 --> 00:12:46,225 Vai. Agora. 194 00:12:48,101 --> 00:12:51,041 Eu nĂŁo vou morder 195 00:12:51,071 --> 00:12:52,771 A menos que vocĂȘ queira. 196 00:13:48,395 --> 00:13:50,055 Onde vocĂȘ esteve o dia todo? 197 00:13:50,097 --> 00:13:51,967 Apenas fora 198 00:13:51,999 --> 00:13:55,269 Hmm. 199 00:13:55,302 --> 00:13:57,442 VocĂȘ colocou aquele toalheiro para mim ainda? 200 00:13:57,470 --> 00:14:00,870 Eu estou prestes a. 201 00:14:00,908 --> 00:14:04,438 Essas sĂŁo lindas. 202 00:14:04,477 --> 00:14:06,177 Por que vocĂȘ estĂĄ tĂŁo tonto hoje? 203 00:14:06,213 --> 00:14:09,523 Eu sou? Sem motivo. 204 00:14:09,549 --> 00:14:11,449 Apenas um bom dia, eu acho. 205 00:14:11,484 --> 00:14:14,254 Eu convidei o Wally. Eu espero que vocĂȘ nĂŁo se importe. 206 00:14:14,287 --> 00:14:15,887 NĂŁo, eu nĂŁo ... 207 00:14:15,923 --> 00:14:16,893 Mentiroso, mentiroso, mentiroso! 208 00:14:16,924 --> 00:14:18,334 NĂŁo Ă© verdade. 209 00:14:18,358 --> 00:14:19,558 TrĂȘs vezes, Estou dizendo a vocĂȘ. Foi incrĂ­vel. 210 00:14:19,592 --> 00:14:21,232 - Mentiroso! - NĂŁo, finalmente aconteceu. 211 00:14:21,261 --> 00:14:23,401 Eu me sinto como um 5.000 libras o peso acabou de ser tirado de mim. 212 00:14:23,430 --> 00:14:26,300 Ok, entĂŁo o que Ă© isso quente, rico fazer acreditar o nome de nympho? 213 00:14:26,333 --> 00:14:28,003 Carissa Kensington. 214 00:14:28,035 --> 00:14:29,295 Sim, Ă© totalmente um nome falso. 215 00:14:29,336 --> 00:14:30,296 E quantos anos ela tem? 216 00:14:30,337 --> 00:14:32,937 - Como 40. 40? 217 00:14:32,973 --> 00:14:35,283 VocĂȘ Ă© o Ășnico que disse isso batendo como um de 40 anos de idade fazendo isso com dois jovens de 20 anos. 218 00:14:35,308 --> 00:14:37,578 Sim, eu sei que disse isso mas e quanto a Melanie? 219 00:14:37,610 --> 00:14:39,350 Eu nĂŁo sei. Estou com Carissa agora. 220 00:14:39,379 --> 00:14:40,549 Ela estĂĄ me levando para fora. 221 00:14:40,580 --> 00:14:42,450 O que? 222 00:14:42,482 --> 00:14:44,282 Sim. 223 00:14:44,317 --> 00:14:45,687 MĂŁe, vocĂȘ viu meu celular? 224 00:14:45,718 --> 00:14:50,558 Verifique seus jeans. 225 00:14:50,590 --> 00:14:54,030 Cuidado. TrĂȘs em fila. 226 00:14:54,061 --> 00:14:56,101 VocĂȘ achou isso? 227 00:14:56,129 --> 00:14:58,129 Sim, foi em minhas calças. 228 00:14:58,165 --> 00:15:01,465 Uau. NĂŁo parece legal. 229 00:15:01,501 --> 00:15:03,371 Onde estĂĄ voce para esta noite? 230 00:15:03,403 --> 00:15:05,443 Saindo em uma data. 231 00:15:05,472 --> 00:15:09,382 Oh. Com isso, Melanie, garota? 232 00:15:09,409 --> 00:15:11,039 NĂŁo, com outra pessoa. 233 00:15:11,078 --> 00:15:15,948 - Quem? - AlguĂ©m. 234 00:15:15,983 --> 00:15:18,323 ( limpa a garganta ) 235 00:15:18,351 --> 00:15:20,591 Mark, se vocĂȘ nĂŁo for para me dizer quem vocĂȘ estĂĄ indo 236 00:15:20,620 --> 00:15:23,460 um encontro com, entĂŁo vocĂȘ nĂŁo posso usar o carro. 237 00:15:23,490 --> 00:15:25,330 Eu nĂŁo preciso do carro. 238 00:15:25,358 --> 00:15:27,558 - (buzinas de automĂłveis) - Tenho que ir. 239 00:15:35,402 --> 00:15:36,972 Eu sĂł vou ... 240 00:15:37,004 --> 00:15:38,374 Sim. 241 00:15:40,507 --> 00:15:42,107 HĂŁ. 242 00:15:46,646 --> 00:15:49,346 Esse Ă© um bom carro para um estudante do ensino mĂ©dio. 243 00:16:02,529 --> 00:16:05,299 CiĂȘncia da computação para sistemas de gerenciamento de informaçÔes. 244 00:16:05,332 --> 00:16:07,472 EntĂŁo vocĂȘ quer ser como um desses caras de TI? 245 00:16:07,500 --> 00:16:10,300 A patrulha nerd que vai entrar e consertar seu laptop? 246 00:16:10,337 --> 00:16:11,437 Mais como um desenvolvedor de software. 247 00:16:11,471 --> 00:16:15,611 Hmm interessante. 248 00:16:15,642 --> 00:16:19,382 NĂŁo pode acreditar eles nĂŁo me deram cartas. 249 00:16:19,412 --> 00:16:22,322 Me conte mais sobre este programa de computador. 250 00:16:22,349 --> 00:16:27,219 Oh, bem, eu tenho trabalhado neste app para o ano passado. 251 00:16:33,193 --> 00:16:34,493 Meu homenzinho. 252 00:16:34,527 --> 00:16:36,397 Feito para minha mĂŁe porque depois eu saio para a faculdade. 253 00:16:36,429 --> 00:16:37,759 É um cruzamento entre um aplicativo de estilo de vida 254 00:16:37,797 --> 00:16:39,567 e um assistente pessoal para as mĂŁes. 255 00:16:39,599 --> 00:16:41,769 Como redefinir o universal controle remoto. 256 00:16:41,801 --> 00:16:44,401 Sim, Ă© suposto para ajudar com todos os dias tarefas e problemas. 257 00:16:44,437 --> 00:16:47,167 Por exemplo, quanto cloro para colocar na piscina 258 00:16:47,207 --> 00:16:49,507 ou onde eu encontro meu carro no estacionamento. 259 00:16:49,542 --> 00:16:52,212 Como instalar um massageador de chuveiro? 260 00:16:52,245 --> 00:16:54,745 Exatamente. 261 00:16:54,781 --> 00:16:57,081 Eu acho que Ă© um idĂ©ia de milhĂ”es de dĂłlares. 262 00:16:57,117 --> 00:16:58,347 Eu amo isso. 263 00:16:58,385 --> 00:17:01,185 - Mesmo? - Eu faço. 264 00:17:01,221 --> 00:17:04,291 Na verdade, eu realmente tenho um amigo 265 00:17:04,324 --> 00:17:06,194 quem trabalha em Intel Digital Labs. 266 00:17:06,226 --> 00:17:08,256 Oh, IDL, sim, eles sĂŁo enormes. 267 00:17:08,295 --> 00:17:09,795 Eu posso vĂȘ-lo sendo bastante interessado. 268 00:17:09,829 --> 00:17:11,529 Isso seria incrĂ­vel. 269 00:17:11,564 --> 00:17:14,734 Agora, se eu fizer isso, espero algo grande em troca. 270 00:17:19,606 --> 00:17:21,636 eu preciso ir pĂł meu nariz. 271 00:17:24,511 --> 00:17:26,251 Eu volto jĂĄ. 272 00:17:30,450 --> 00:17:33,190 Corra, garoto, corra. 273 00:17:33,220 --> 00:17:34,290 Desculpe, vocĂȘ estĂĄ falando comigo? 274 00:17:34,321 --> 00:17:36,161 Saia enquando vocĂȘ ainda pode. 275 00:17:36,189 --> 00:17:37,819 Confie em mim, ela Ă© uma mĂĄ notĂ­cia. 276 00:17:47,900 --> 00:17:49,840 Eu paguei o cheque. Pronto? 277 00:17:49,869 --> 00:17:51,469 Sim. 278 00:17:51,504 --> 00:17:52,514 VocĂȘ sabe como trabalhar um pau? 279 00:17:52,539 --> 00:17:54,209 Certo. 280 00:17:54,241 --> 00:17:57,141 Boa. Eu tambĂ©m. 281 00:18:08,421 --> 00:18:11,561 Eu suponho que desde que vocĂȘ Ă© todos de 18 anos que 282 00:18:11,591 --> 00:18:15,461 Eu nĂŁo preciso saber quem vocĂȘ estavam fora com atĂ© 12:15 AM, 283 00:18:15,495 --> 00:18:20,195 mas eu apreciaria uma chamada Isso me deixa saber que vocĂȘ estĂĄ bem. 284 00:18:20,233 --> 00:18:22,903 Mark, eu estava preocupado com a morte. 285 00:18:22,935 --> 00:18:25,305 Desculpa. 286 00:18:25,338 --> 00:18:27,838 Eu entendo que vocĂȘ Ă© quase fora de casa 287 00:18:27,874 --> 00:18:31,644 e vocĂȘ precisa do seu espaço mas eu me preocupo com vocĂȘ. 288 00:18:31,678 --> 00:18:34,348 VocĂȘ nĂŁo tem agido como vocĂȘ ultimamente. 289 00:18:34,381 --> 00:18:37,821 Eu sĂł quero fazer com certeza vocĂȘ nĂŁo caiu com a turma errada. 290 00:18:37,850 --> 00:18:39,150 MultidĂŁo errada? 291 00:18:39,186 --> 00:18:40,686 SĂ©rio, ninguĂ©m Ă© fazendo drogas. 292 00:18:40,720 --> 00:18:43,520 A maconha Ă© uma droga. - Eu nĂŁo estou fumando maconha. 293 00:18:43,556 --> 00:18:45,386 CocaĂ­na? 294 00:18:45,425 --> 00:18:48,325 É por isso que vocĂȘ Ă© tĂŁo feliz e cheio de energia ultimamente? 295 00:18:48,361 --> 00:18:49,601 NĂŁo, eu tenho que ir. 296 00:18:49,629 --> 00:18:51,599 Coloque sua tigela a pia, jovem. 297 00:18:53,633 --> 00:18:56,873 Eu vou pegar um pouco de frango depois do trabalho. 298 00:18:56,903 --> 00:18:58,373 VocĂȘ vai estar em casa para o jantar? 299 00:18:58,405 --> 00:19:00,405 NĂŁo, provavelmente nĂŁo. 300 00:19:23,863 --> 00:19:25,673 Esses fatos sĂŁo bem caro. 301 00:19:25,698 --> 00:19:28,598 NĂŁo se preocupe. VocĂȘ vai trabalhar. 302 00:19:31,371 --> 00:19:32,741 VocĂȘ pode tĂȘ-lo pronto atĂ© amanhĂŁ? 303 00:19:32,772 --> 00:19:34,242 Certo. Vou colocar uma corrida nele. 304 00:19:34,274 --> 00:19:35,714 Obrigado, Jim. 305 00:19:35,742 --> 00:19:40,412 Hoje eu pensei nĂłs ficĂĄvamos na beira da piscina. 306 00:19:40,447 --> 00:19:43,517 E eu comprei estes. 307 00:19:43,550 --> 00:19:46,850 Embora vocĂȘ provavelmente nĂŁo estar usando muito. 308 00:20:09,309 --> 00:20:11,779 (risos) 309 00:20:16,883 --> 00:20:19,293 Esta casa Ă© incrĂ­vel. 310 00:20:20,653 --> 00:20:22,663 O que faz o seu ex-marido? 311 00:20:22,689 --> 00:20:24,419 Ele costumava ser um corretor. 312 00:20:24,457 --> 00:20:26,327 O que ele faz agora? 313 00:20:26,359 --> 00:20:29,459 Comida de verme. 314 00:20:29,496 --> 00:20:30,956 Eu sinto Muito. Tanto faz... 315 00:20:30,997 --> 00:20:33,497 Tudo bem. 316 00:20:33,533 --> 00:20:34,773 Eu pensei que vocĂȘ fosse divorciada. 317 00:20:34,801 --> 00:20:39,741 NĂŁo, viĂșva de trofĂ©u, cinco anos agora. 318 00:20:39,772 --> 00:20:41,472 Desculpa. 319 00:20:41,508 --> 00:20:43,878 Tudo bem. 320 00:20:43,910 --> 00:20:47,350 Ei, quero esfregar alguns loção nas minhas costas? 321 00:20:47,380 --> 00:20:48,950 Sim por favor. 322 00:20:53,520 --> 00:20:54,820 Este lugar Ă© incrĂ­vel. 323 00:20:54,854 --> 00:20:57,064 O que hĂĄ nesse derramado ali? 324 00:20:57,089 --> 00:20:59,959 Oh isso Ă© minha cĂąmara de tortura. 325 00:21:03,530 --> 00:21:05,770 Estou brincando. 326 00:21:05,798 --> 00:21:07,568 É uma sauna ao ar livre. 327 00:21:20,079 --> 00:21:22,949 Isso Ă© bom. 328 00:21:53,045 --> 00:21:54,745 Marca? 329 00:22:04,457 --> 00:22:06,027 Markie, vocĂȘ estĂĄ aĂ­? 330 00:22:06,058 --> 00:22:07,958 MĂŁe, um pouco de privacidade. 331 00:22:07,994 --> 00:22:09,764 Eu estou usando o banheiro. 332 00:22:09,796 --> 00:22:12,666 - (corrida com ĂĄgua) - OK. 333 00:22:12,699 --> 00:22:14,569 Eu vou esperar. 334 00:22:22,609 --> 00:22:25,109 (chuveiro correndo) 335 00:22:25,144 --> 00:22:27,714 Ok, vocĂȘ Ă© apenas sendo ridĂ­culo. 336 00:22:40,192 --> 00:22:41,932 ( limpa a garganta ) 337 00:22:41,961 --> 00:22:44,131 Mesmo? 338 00:22:45,765 --> 00:22:52,065 É demais escolher nossas prĂłprias roupas. 339 00:23:04,451 --> 00:23:05,921 Carissa? 340 00:23:14,126 --> 00:23:16,896 ( Respiração pesada ) 341 00:23:25,772 --> 00:23:27,672 (gritos) 342 00:23:39,519 --> 00:23:41,649 (gritos) 343 00:23:49,896 --> 00:23:51,456 (campainha toca) 344 00:23:51,498 --> 00:23:53,468 AlguĂ©m poderia por favor, entenda isso? 345 00:23:53,500 --> 00:23:55,970 Sim, estou nisso. 346 00:23:56,002 --> 00:23:57,202 Oi docinho. 347 00:23:57,236 --> 00:23:59,936 - Oi. - Oi. 348 00:23:59,972 --> 00:24:01,742 VocĂȘ nĂŁo pegar meu texto? 349 00:24:01,774 --> 00:24:03,744 Eu - eu pensei NĂłs estĂĄvamos pulando esta noite. 350 00:24:03,776 --> 00:24:05,976 Bem, eu - eu ... 351 00:24:06,012 --> 00:24:07,712 Oi por favor - por favor Entre. 352 00:24:07,747 --> 00:24:09,777 Marca. 353 00:24:09,816 --> 00:24:10,816 VocĂȘ deve ser a Tanya. 354 00:24:10,850 --> 00:24:12,750 - Oi. - Oi. 355 00:24:12,785 --> 00:24:14,945 - Isto Ă© para vocĂȘ. - Obrigado. 356 00:24:14,987 --> 00:24:16,087 Hum, quem Ă© vocĂȘ? 357 00:24:16,122 --> 00:24:20,932 Eu sou a Carissa. Kensington 358 00:24:26,933 --> 00:24:29,143 (Tanya limpa a garganta) 359 00:24:29,168 --> 00:24:32,968 Hum. 360 00:24:39,111 --> 00:24:42,011 Este vinho Ă© muito bom, Carissa. 361 00:24:42,048 --> 00:24:43,648 Obrigado. 362 00:24:43,683 --> 00:24:45,823 É o meu favorito Bordeaux. 363 00:24:45,852 --> 00:24:47,092 Duax Melon. 364 00:24:49,255 --> 00:24:51,755 Ah, isso Ă© forte 365 00:24:58,965 --> 00:25:00,065 Melhor. 366 00:25:05,104 --> 00:25:06,944 O bife Ă© delicioso. 367 00:25:06,973 --> 00:25:10,713 Nada mal se eu disser entĂŁo eu e eu fazemos. 368 00:25:14,981 --> 00:25:17,051 EntĂŁo, hum, Tanya, 369 00:25:17,083 --> 00:25:21,023 VocĂȘ jĂĄ tentou esse novo aplicativo? que seu filho brilhante aqui criado? 370 00:25:21,053 --> 00:25:22,223 Aplicativo? 371 00:25:22,254 --> 00:25:24,994 Mm-hmm 372 00:25:25,024 --> 00:25:26,634 NĂŁo, eu nĂŁo acredito Eu tenho, eu tenho, Mark? 373 00:25:26,659 --> 00:25:28,699 Bem, era suposto ser uma surpresa. 374 00:25:28,728 --> 00:25:31,698 Sim, bem, somos bastante bom com segredos e surpresas agora, nĂŁo estamos? 375 00:25:31,731 --> 00:25:33,031 Bem, isso Ă© muito inventivo. 376 00:25:33,065 --> 00:25:34,795 E quem sabe? 377 00:25:34,834 --> 00:25:37,704 Se decolar, ele pode ser capaz de simplesmente pular a faculdade 378 00:25:37,737 --> 00:25:40,307 e comece o seu prĂłprio companhia da fortuna 500. 379 00:25:40,339 --> 00:25:42,139 Ir para a faculdade? 380 00:25:42,174 --> 00:25:44,784 Mark nĂŁo te contou? Ele tem um bolsa integral para Princeton. 381 00:25:44,811 --> 00:25:46,711 NĂŁo exatamente algo que vocĂȘ pula. 382 00:25:46,746 --> 00:25:48,616 NĂŁo, eu nĂŁo fiz significa implicar ... 383 00:25:48,648 --> 00:25:51,218 VocĂȘ tem alguma ideia de quĂŁo difĂ­cil Ă© entrar em uma escola Curtiu isso? 384 00:25:51,250 --> 00:25:52,250 MĂŁe, ela nĂŁo estava dizendo isso ... 385 00:25:52,284 --> 00:25:54,754 Estou falando jovem. 386 00:25:54,787 --> 00:25:56,987 As horas que ele tem colocar em estudo, 387 00:25:57,023 --> 00:26:01,593 ensaios, as feiras de ciĂȘncias, o trabalho voluntĂĄrio. 388 00:26:01,628 --> 00:26:04,158 VocĂȘ realmente incentivĂĄ-lo a apenas jogue tudo isso fora? 389 00:26:04,196 --> 00:26:06,066 MĂŁe, eu nĂŁo estou jogando tudo isso fora. 390 00:26:06,098 --> 00:26:08,198 Isso Ă© incrivelmente coisa irresponsĂĄvel para vocĂȘ sugerir. 391 00:26:08,234 --> 00:26:09,944 NinguĂ©m estĂĄ sugerindo qualquer coisa, mĂŁe. 392 00:26:09,969 --> 00:26:12,239 VocĂȘ Ă© - Randy, vocĂȘ pode me ajude aqui um pouco? 393 00:26:12,271 --> 00:26:14,071 VocĂȘ realmente faz tem algum nervo. 394 00:26:14,106 --> 00:26:16,076 Quem vocĂȘ pensa que Ă©? 395 00:26:16,108 --> 00:26:17,238 Olha, me desculpe se eu te ofendi. 396 00:26:17,276 --> 00:26:19,346 VocĂȘ estĂĄ certa, vocĂȘ me ofendeu. 397 00:26:19,378 --> 00:26:22,078 E enquanto estamos nisso, Deixe me ser bem claro. 398 00:26:22,114 --> 00:26:24,254 Eu nĂŁo aprovo de tudo o que isso Ă©. 399 00:26:24,283 --> 00:26:25,793 MĂŁe, eu posso dizer vocĂȘ agora, isso Ă© ... 400 00:26:25,818 --> 00:26:27,648 Estou falando! 401 00:26:27,687 --> 00:26:30,117 Senhorita Kensington, meu filho pode parece um homem para vocĂȘ 402 00:26:30,156 --> 00:26:32,886 mas asseguro-lhe ele Ă© apenas um menino. 403 00:26:32,925 --> 00:26:35,325 Bem, com todo o respeito, Sra. Richards, 404 00:26:35,361 --> 00:26:38,361 vocĂȘ estĂĄ muito errado. 405 00:26:38,397 --> 00:26:41,327 Ele Ă© muito homem. 406 00:26:41,367 --> 00:26:44,967 Um homem que Ă© mais que capaz de tomar suas prĂłprias decisĂ”es. 407 00:26:45,004 --> 00:26:47,814 VocĂȘ nĂŁo acha Ă© hora de vocĂȘ cortar essas cordas de avental? 408 00:26:47,840 --> 00:26:51,410 Sua audĂĄcia me surpreende. 409 00:26:51,443 --> 00:26:53,853 VocĂȘ pode muito bem ser a mesma idade que eu 410 00:26:53,880 --> 00:26:56,080 mas vocĂȘ nĂŁo Ă© sua mĂŁe. 411 00:26:56,115 --> 00:27:01,885 VocĂȘ nĂŁo consegue mostrar de repente e começar a tomar decisĂ”es e julgar. 412 00:27:01,921 --> 00:27:04,221 Agora eu nĂŁo te conheço Miss Kensington, 413 00:27:04,256 --> 00:27:06,156 mas parece-me que vocĂȘ Ă© simplesmente 414 00:27:06,192 --> 00:27:09,762 uma solitĂĄria mulher de meia-idade estĂĄ fora para satisfazer alguns doentes, 415 00:27:09,796 --> 00:27:14,696 emoção sexual e eu proĂ­bo vocĂȘ arrastar meu filho para seu jogo perverso. 416 00:27:18,070 --> 00:27:22,210 Rapaz, essa tua mĂŁe Ă© um verdadeiro trabalho. 417 00:27:22,241 --> 00:27:24,681 Eu sinto Muito. Ela Ă© apenas protetora. 418 00:27:24,711 --> 00:27:29,351 TubarĂ”es-mĂŁe nĂŁo sĂŁo que vicioso e eles comem seus filhotes. 419 00:27:29,381 --> 00:27:33,951 VocĂȘ acredita o nervo daquela mulher? 420 00:27:33,986 --> 00:27:36,386 A ousadia de sugerir Eu sou muito grudenta? 421 00:27:36,422 --> 00:27:41,132 Eu sou o Ășnico a deixĂĄ-lo ir claro em todo o paĂ­s ir para a faculdade, nĂŁo Ă©? 422 00:27:41,160 --> 00:27:45,030 O que um jovem de 18 anos menino quer com um pedaço de trabalho assim mesmo assim, hmm? 423 00:27:50,202 --> 00:27:51,372 Boa noite, Mark. 424 00:27:51,403 --> 00:27:53,013 Ei, espere, espere. 425 00:27:53,039 --> 00:27:54,869 Estamos bem? 426 00:27:54,907 --> 00:27:56,437 Bem, Ă© realmente muito perturbador saber 427 00:27:56,475 --> 00:27:59,305 que quando o empurrĂŁo se aproxima vocĂȘ nĂŁo vem em minha defesa. 428 00:27:59,345 --> 00:28:00,305 Eu tentei, ela ... 429 00:28:00,346 --> 00:28:04,016 Sim, nĂŁo, garotos tentam os homens fazem. 430 00:28:04,050 --> 00:28:06,850 Um homem de verdade vĂȘ o que ele quer e ele aceita. 431 00:28:06,886 --> 00:28:09,416 Ele nĂŁo pede permissĂŁo de sua mamĂŁe. 432 00:28:11,190 --> 00:28:12,990 VocĂȘ estĂĄ certo. 433 00:28:14,260 --> 00:28:16,800 VocĂȘ sabe mesmo o que vocĂȘ quer, Mark? 434 00:28:20,800 --> 00:28:23,870 Quando aquele garoto voltar aqui, Eu vou sentar seu traseiro para baixo. 435 00:28:23,903 --> 00:28:25,143 NĂłs vamos ter uma conversa sobre isso 436 00:28:25,171 --> 00:28:26,471 porque eu nĂŁo sou deixando ele sair ... 437 00:28:26,505 --> 00:28:28,165 (portas de carro batem) 438 00:28:49,228 --> 00:28:51,198 Isso Ă© tudo que pude encontrar. 439 00:28:51,230 --> 00:28:53,270 Espero que esteja tudo bem. 440 00:28:56,869 --> 00:28:59,339 OlĂĄ, bonitĂŁo. 441 00:29:39,946 --> 00:29:43,516 VocĂȘ estĂĄ pronto para tentar algo um pouco mais emocionante? 442 00:29:43,549 --> 00:29:45,419 NĂŁo Ă© isso que nĂłs estamos fazendo? 443 00:29:45,451 --> 00:29:47,021 Brincadeira de criança. 444 00:29:47,053 --> 00:29:51,123 Eu estou falando sobre perigoso. 445 00:29:51,157 --> 00:29:52,827 Perigoso Ă© o meu nome do meio. 446 00:29:52,859 --> 00:29:54,229 Oh sim? 447 00:31:50,142 --> 00:31:51,942 (ofegante) 448 00:32:05,224 --> 00:32:07,264 Isso foi intenso. 449 00:32:19,571 --> 00:32:23,511 NĂŁo faça isso, Tanya. 450 00:32:23,542 --> 00:32:26,712 DĂȘ a ele sua privacidade. 451 00:32:28,447 --> 00:32:31,117 Ele Ă© um bom garoto. 452 00:32:31,150 --> 00:32:33,450 VocĂȘ deveria estar mais confiante. 453 00:32:36,022 --> 00:32:37,992 Droga. 454 00:32:46,032 --> 00:32:47,332 Uau. 455 00:32:55,641 --> 00:32:57,341 Oh meu Deus. 456 00:33:07,119 --> 00:33:09,689 Essa Ă© a maneira de acordar de manhĂŁ. 457 00:33:09,721 --> 00:33:12,161 VocĂȘ sĂł sabe que vai tenha um bom dia. 458 00:33:20,499 --> 00:33:22,629 EntĂŁo, o que nĂłs somos vai fazer hoje? 459 00:33:22,668 --> 00:33:24,498 Sua escolha. 460 00:33:24,536 --> 00:33:29,536 VocĂȘ quer dizer qual posição ou qual sala? 461 00:33:29,575 --> 00:33:32,075 Eu acho que devemos Tome um fĂŽlego. 462 00:33:32,111 --> 00:33:34,351 Um respiro, quem precisa de um descanso? 463 00:33:34,380 --> 00:33:38,120 Apenas algumas horas. 464 00:33:38,150 --> 00:33:40,790 Como sobre a praia? 465 00:33:40,819 --> 00:33:43,419 Sim, sim, sexo na praia. 466 00:33:43,455 --> 00:33:44,555 Isso parece legal. 467 00:33:44,590 --> 00:33:46,560 Meu Deus, vocĂȘ Ă© insaciĂĄvel. 468 00:33:46,592 --> 00:33:48,132 (campainha toca) 469 00:33:48,160 --> 00:33:49,300 VocĂȘ estĂĄ esperando alguĂ©m? 470 00:33:49,328 --> 00:33:51,228 NĂŁo. 471 00:33:51,263 --> 00:33:53,373 Por que vocĂȘ nĂŁo pula? no chuveiro e se vestir? 472 00:33:53,399 --> 00:33:55,169 OK. 473 00:33:59,805 --> 00:34:00,765 ( bip ) 474 00:34:00,806 --> 00:34:02,566 Sim? 475 00:34:02,608 --> 00:34:07,108 Oi, isso Ă© Tanya Richards, A mĂŁe de Mark. 476 00:34:07,146 --> 00:34:09,176 Isso deve ser bom. 477 00:34:09,215 --> 00:34:10,675 (campainha da porta) 478 00:34:26,165 --> 00:34:29,635 Eu queria parar No meu caminho para o trabalho. 479 00:34:29,668 --> 00:34:32,738 Eu sĂł acho que nĂłs saĂ­mos com o pĂ© errado. 480 00:34:32,771 --> 00:34:35,241 EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ aqui desculpar-se? 481 00:34:35,274 --> 00:34:37,814 Bem, eu nĂŁo posso dizer que estou bem com vocĂȘ vendo meu filho, mas 482 00:34:37,843 --> 00:34:41,483 hum, eu acredito que nĂłs dois ter algo em comum. 483 00:34:41,513 --> 00:34:42,683 É assim mesmo? 484 00:34:42,714 --> 00:34:43,684 NĂłs somos as duas viĂșvas. 485 00:34:43,715 --> 00:34:45,575 Mm-hmm 486 00:34:45,617 --> 00:34:49,257 Eu entendo a solidĂŁo e o que vocĂȘ estĂĄ passando 487 00:34:49,288 --> 00:34:51,388 e vocĂȘ sabe como se sente 488 00:34:51,423 --> 00:34:53,763 perder alguĂ©m que vocĂȘ se importa Sobre e amar muito. 489 00:34:53,792 --> 00:34:56,162 Eu faço. 490 00:34:56,195 --> 00:34:58,155 Mas vamos cortar a porcaria. 491 00:34:58,197 --> 00:35:00,727 VocĂȘ estĂĄ aqui para Mark, certo? 492 00:35:00,766 --> 00:35:04,366 VocĂȘ vai salvar seu garotinho de mim? 493 00:35:04,403 --> 00:35:06,473 MamĂŁe para o resgate? 494 00:35:06,505 --> 00:35:07,905 Desculpe? 495 00:35:07,939 --> 00:35:09,339 VocĂȘ Ă© patĂ©tico. 496 00:35:09,375 --> 00:35:10,335 VĂĄ para casa, Tanya, nĂłs terminamos aqui. 497 00:35:10,376 --> 00:35:12,706 Desculpe. 498 00:35:12,744 --> 00:35:14,254 NĂłs nĂŁo terminamos aqui. 499 00:35:14,280 --> 00:35:16,320 Eu quero ver meu filho. Pegue ele agora mesmo. 500 00:35:16,348 --> 00:35:17,518 Ouça, eu nĂŁo gosto de vocĂȘ. 501 00:35:17,549 --> 00:35:19,589 Eu nĂŁo gosto de vocĂȘ Um pouco, Tanya. 502 00:35:19,618 --> 00:35:22,618 VocĂȘ Ă© um auto-justo, cadela condescendente 503 00:35:22,654 --> 00:35:24,624 quem tem medo de deixĂĄ-la filho crescer simplesmente porque 504 00:35:24,656 --> 00:35:26,286 ela tem medo de ficar sozinha. 505 00:35:26,325 --> 00:35:27,555 VocĂȘ nĂŁo tem ideia do que vocĂȘ estĂĄ falando sobre. 506 00:35:27,593 --> 00:35:28,893 NĂŁo eu? 507 00:35:28,927 --> 00:35:31,327 Mark Ă© meu filho. Eu sou mĂŁe dele. 508 00:35:31,363 --> 00:35:34,903 - VocĂȘ nĂŁo ... - Por favor, me poupe do cota de ligação familiar sentimental. 509 00:35:34,933 --> 00:35:36,843 Eu vim aqui para fazer as pazes. 510 00:35:36,868 --> 00:35:41,638 Claramente, isso foi um erro. 511 00:35:41,673 --> 00:35:43,613 Mark nĂŁo Ă© um idiota. 512 00:35:43,642 --> 00:35:46,352 VocĂȘ sabe, em algumas semanas, ele vai te jogar de lado 513 00:35:46,378 --> 00:35:47,748 e entĂŁo vocĂȘ estarĂĄ sozinho. 514 00:35:47,779 --> 00:35:49,379 Possivelmente. 515 00:35:49,415 --> 00:35:52,475 Ou mais provĂĄvel, depois um mes de mim 516 00:35:52,518 --> 00:35:54,418 estragar seus miolos dia e noite, 517 00:35:54,453 --> 00:35:57,493 Eu vou ser capaz de convencĂȘ-lo fazer o que eu quiser 518 00:35:57,523 --> 00:36:02,333 incluindo cortando vocĂȘ de sua vida para sempre. 519 00:36:02,361 --> 00:36:04,231 Tenha um bom dia. 520 00:36:23,382 --> 00:36:24,952 Uau. 521 00:36:35,261 --> 00:36:36,861 Hum, cheira bem. 522 00:36:36,895 --> 00:36:38,525 Creme? 523 00:36:38,564 --> 00:36:39,774 Por favor. 524 00:36:42,701 --> 00:36:45,001 Mm, mirtilo Ă© o meu favorito. 525 00:36:45,036 --> 00:36:47,706 Quase tĂŁo bom quanto o da mamĂŁe. 526 00:36:50,309 --> 00:36:53,509 VocĂȘ sabe, Mark, Eu estava pensando, 527 00:36:53,545 --> 00:36:58,845 talvez vocĂȘ deva se mudar. 528 00:36:58,884 --> 00:37:02,724 Eu tenho essa casa grande tudo para mim e, bem, 529 00:37:02,754 --> 00:37:05,524 te tiraria de sob os olhares indiscretos da sua mĂŁe. 530 00:37:05,557 --> 00:37:10,727 Eu nĂŁo sei se isso Ă© uma boa ideia. 531 00:37:10,762 --> 00:37:12,362 Por que nĂŁo? 532 00:37:12,398 --> 00:37:13,828 VocĂȘ nĂŁo gosta daqui? 533 00:37:13,865 --> 00:37:17,395 Sim, sim, Ă© sĂł minha mĂŁe ainda precisa de mim. 534 00:37:17,436 --> 00:37:19,636 E qual Ă© o ponto? O verĂŁo acabou em um mĂȘs. 535 00:37:19,671 --> 00:37:21,441 - Sobre? - Sim. 536 00:37:21,473 --> 00:37:23,483 Eu vou ter que mudar tudo minhas coisas para ir para a faculdade. 537 00:37:23,509 --> 00:37:25,279 Eu nĂŁo quero mova-o duas vezes. 538 00:37:29,315 --> 00:37:32,875 VocĂȘ sabe, acho que devemos pule a praia hoje. 539 00:37:32,918 --> 00:37:37,518 Eu acho que vocĂȘ deveria ir para casa. 540 00:37:37,556 --> 00:37:39,626 O que foi que eu disse? 541 00:37:43,929 --> 00:37:46,729 Este lugar estĂĄ doente. 542 00:37:46,765 --> 00:37:48,065 Vamos lĂĄ. 543 00:37:48,099 --> 00:37:49,439 Quantos quartos e mais importante, 544 00:37:49,468 --> 00:37:50,498 quantos quartos vocĂȘ fez isso? 545 00:37:50,536 --> 00:37:51,766 Apenas dirija. 546 00:38:00,512 --> 00:38:01,782 EntĂŁo, o que vocĂȘ fez? 547 00:38:01,813 --> 00:38:03,353 VocĂȘ comeu tudo iogurte de alta fibra? 548 00:38:03,382 --> 00:38:06,052 VocĂȘ TiVo acabou seus episĂłdios de "NCIS"? 549 00:38:06,084 --> 00:38:07,994 NĂŁo. 550 00:38:08,019 --> 00:38:09,819 VocĂȘ pediu para ela tirar suas dentaduras quando ela wa ... 551 00:38:09,855 --> 00:38:12,355 Tudo o que fiz foi implicar que nĂłs estava tendo uma aventura de verĂŁo. 552 00:38:12,391 --> 00:38:14,091 VocĂȘ nĂŁo diz isso a uma garota especialmente um 553 00:38:14,125 --> 00:38:15,655 quem tem apenas tantos bons anos Ă  esquerda. 554 00:38:15,694 --> 00:38:16,904 Ela queria que eu me movesse com ela. 555 00:38:16,928 --> 00:38:18,858 Para a CĂșpula do Prazer? Isso Ă© Ăłtimo. 556 00:38:18,897 --> 00:38:20,827 Minha mĂŁe me mataria. 557 00:38:20,866 --> 00:38:23,666 VocĂȘ tem que deixar o ninho em algum momento entĂŁo o que Ă© algumas semanas antes? 558 00:38:23,702 --> 00:38:25,642 Acho que ela vai parte. 559 00:38:25,671 --> 00:38:27,941 Deixa comigo. 560 00:38:27,973 --> 00:38:30,713 NĂłs compramos flores para ela e caramelos de caramelo dos cinco e dez centavos. 561 00:38:30,742 --> 00:38:33,452 Apenas cale a boca. 562 00:38:47,493 --> 00:38:52,503 Ela Ă© uma malvada, conivente Trasfemando devorador de homens. 563 00:38:52,531 --> 00:38:54,701 Randy, estou preocupado sobre meu filho. 564 00:38:54,733 --> 00:38:58,973 Quero dizer, ele nĂŁo tem ideia que ele estĂĄ sob este feitiço da sereia vicioso. 565 00:38:59,004 --> 00:39:00,374 Sirene? 566 00:39:00,406 --> 00:39:01,906 Sim, isso Ă© uma coisa? 567 00:39:01,940 --> 00:39:04,680 Filhas do deus grego, Aquiles, criaturas parecidas com sereias 568 00:39:04,710 --> 00:39:06,480 quem seduz jovens marinheiros com mĂșsica 569 00:39:06,512 --> 00:39:08,582 fazendo-os baterem navios nas falĂ©sias rochosas? 570 00:39:08,614 --> 00:39:10,654 Uh-huh, Ă© ela. 571 00:39:10,682 --> 00:39:14,122 De qualquer forma, tenho que encontrar uma maneira de tirar o Mark deste transe. 572 00:39:14,152 --> 00:39:16,462 - Ou ... - Ou o que? 573 00:39:16,488 --> 00:39:19,118 Nada. NĂŁo Ă© o meu lugar. 574 00:39:19,157 --> 00:39:21,587 Ah, vamos lĂĄ, Randy Claro que Ă© o seu lugar. 575 00:39:21,627 --> 00:39:24,827 Claramente, o que estou fazendo nĂŁo estĂĄ funcionando e vocĂȘ sempre me diga a verdade. 576 00:39:24,863 --> 00:39:27,003 EntĂŁo, o que eu deveria fazer? 577 00:39:27,032 --> 00:39:30,402 Eu acho que vocĂȘ deveria permitir Mark para cometer seus prĂłprios erros. 578 00:39:30,436 --> 00:39:32,996 Ele Ă© um bom garoto. Tudo graças a vocĂȘ. 579 00:39:33,038 --> 00:39:35,968 VocĂȘ Ă© um amor, carinho mĂŁe e ele Ă© a pessoa ele Ă© por sua causa. 580 00:39:36,007 --> 00:39:39,447 Mas Tanya, vocĂȘ nĂŁo pode proteger ele de todos os perigos do mundo. 581 00:39:39,478 --> 00:39:43,478 Às vezes, vocĂȘ tem que deixar o bebĂȘ Ă© queimado pelo ferro 582 00:39:43,515 --> 00:39:46,615 se ele vai aprender ficar forte e, vocĂȘ sabe, deixe de ser criança. 583 00:39:46,652 --> 00:39:51,122 Mesmo? Esse Ă© o seu grande conselho. 584 00:39:51,156 --> 00:39:52,916 O que? 585 00:39:52,958 --> 00:39:54,688 Como vocĂȘ pode pegar isso lado da mulher insana? 586 00:39:54,726 --> 00:39:55,726 NĂŁo, eu nĂŁo acho que fui ... 587 00:39:55,761 --> 00:39:57,431 Isso Ă© um conselho horrĂ­vel. 588 00:39:57,463 --> 00:39:59,903 Que tipo de idiota deixa um bebĂȘ brincar com um ferro? 589 00:39:59,931 --> 00:40:03,441 A prĂłxima coisa que vocĂȘ serĂĄ me dizendo Ă© que eu o dirigi para ela, que Ă© minha culpa. 590 00:40:03,469 --> 00:40:04,999 InacreditĂĄvel. 591 00:40:05,036 --> 00:40:06,196 Eu sĂł estou pensando que se vocĂȘ nĂŁo teria conseguido 592 00:40:06,237 --> 00:40:08,007 tĂŁo difĂ­cil para Mark para ser independente, 593 00:40:08,039 --> 00:40:09,639 ele pode ter ficado mais perto de casa. 594 00:40:09,675 --> 00:40:11,575 Quem sabe vocĂȘ sabe? 595 00:40:11,610 --> 00:40:15,210 Talvez ele tivesse obtido junto com aquela garota da festa. 596 00:40:15,246 --> 00:40:16,206 Melanie? 597 00:40:16,247 --> 00:40:18,717 A garota do biquĂ­ni. 598 00:40:18,750 --> 00:40:21,720 Hmm, bem, qualquer coisa Ă© melhor que aquela mulher. 599 00:40:21,753 --> 00:40:23,623 Eu vou ligar e Convide-a. 600 00:40:23,655 --> 00:40:25,055 NĂŁo, Tanya, isso Ă© o que eu estou falando. 601 00:40:25,090 --> 00:40:28,530 VocĂȘ estĂĄ indo sobre isso tudo errado. 602 00:40:28,560 --> 00:40:30,230 VocĂȘ estĂĄ certo. 603 00:40:30,261 --> 00:40:32,801 Vou mandar um email para ela do endereço de e-mail do Mark. 604 00:40:32,831 --> 00:40:34,701 O que? NĂŁo! Isso Ă© mesmo ... 605 00:40:34,733 --> 00:40:35,703 Obrigado pelo conselho. 606 00:40:35,734 --> 00:40:37,144 Tanya! 607 00:40:47,012 --> 00:40:49,112 Oh! Graças a deus. 608 00:40:50,749 --> 00:40:51,849 OlĂĄ. 609 00:40:51,883 --> 00:40:53,523 Ei, eu estava ficando preocupado. 610 00:40:53,552 --> 00:40:54,522 VocĂȘ recebeu meus textos? 611 00:40:54,553 --> 00:40:56,693 Eu fiz. 612 00:40:56,722 --> 00:40:58,092 Eu realmente sinto muito. 613 00:40:58,123 --> 00:40:59,893 Eu nĂŁo queria dizer essas coisas para te chatear. 614 00:40:59,925 --> 00:41:01,625 NĂŁo. 615 00:41:01,660 --> 00:41:03,760 Eu certamente nĂŁo quero que isso acabe. 616 00:41:03,795 --> 00:41:05,995 Tem sido o melhor tempo da minha vida. 617 00:41:06,031 --> 00:41:08,771 Eu realmente, realmente gosto muito de vocĂȘ. 618 00:41:08,800 --> 00:41:10,740 Muito. 619 00:41:10,769 --> 00:41:13,709 Eu sei que vocĂȘ faz. 620 00:41:13,739 --> 00:41:15,609 EntĂŁo eu posso vir hoje Ă  noite? 621 00:41:15,641 --> 00:41:18,511 Puxa, vocĂȘ acha que seu mamĂŁe vai deixar vocĂȘ 622 00:41:18,544 --> 00:41:21,654 O que minha mĂŁe tem ... 623 00:41:21,680 --> 00:41:23,110 Eu pensei que vocĂȘ estava bravo sobre mim indo para Princeton. 624 00:41:23,148 --> 00:41:24,618 NĂŁo seja bobo. 625 00:41:24,650 --> 00:41:26,220 Claro que eu te quero para ir para a faculdade, Mark. 626 00:41:26,251 --> 00:41:29,251 Mas sĂł se isso Ă© o que vocĂȘ quer. 627 00:41:29,287 --> 00:41:34,257 Eu temo que vocĂȘ faça todos suas decisĂ”es com base em o que a rainha decreta. 628 00:41:34,292 --> 00:41:36,832 Ei, eu sei que ela Ă© intrusiva. 629 00:41:36,862 --> 00:41:38,732 Essa Ă© uma maneira muito legal de colocĂĄ-lo. 630 00:41:38,764 --> 00:41:41,534 Eu usaria o controle ou manipulativo. 631 00:41:41,567 --> 00:41:43,027 Isso nĂŁo Ă© exatamente justo. 632 00:41:43,068 --> 00:41:44,598 Minha mĂŁe Ă© solidĂĄria 633 00:41:44,636 --> 00:41:46,936 e nĂŁo tĂŁo dominador quanto vocĂȘ faz com que ela seja. 634 00:41:46,972 --> 00:41:48,612 Mark, no andar de baixo. 635 00:41:48,640 --> 00:41:49,810 O que Ă© que foi isso? 636 00:41:49,841 --> 00:41:51,011 Nada. 637 00:41:51,042 --> 00:41:52,012 Agora mesmo! 638 00:41:52,043 --> 00:41:53,143 Essa Ă© sua mĂŁe? 639 00:41:53,178 --> 00:41:57,548 NĂŁo. Apenas espere. 640 00:41:57,583 --> 00:41:59,323 O que? 641 00:41:59,350 --> 00:42:02,720 VocĂȘ Ă© muito amigo Melanie estĂĄ aqui para te ver. 642 00:42:02,754 --> 00:42:04,694 Oi. 643 00:42:16,034 --> 00:42:17,944 Ei, desculpe por isso. 644 00:42:17,969 --> 00:42:22,009 Ei, Carissa? 645 00:42:22,040 --> 00:42:26,610 Ok, olhe, talvez VocĂȘ pode vir. 646 00:42:26,645 --> 00:42:28,345 Mas vocĂȘ vai ter para me prometer ... 647 00:42:28,379 --> 00:42:29,719 NĂŁo, tudo bem. 648 00:42:29,748 --> 00:42:31,078 Minha mĂŁe precisa de mim para algo. 649 00:42:31,116 --> 00:42:32,876 Podemos pegar juntos amanhĂŁ? 650 00:42:32,918 --> 00:42:34,288 VocĂȘ tem certeza? 651 00:42:34,319 --> 00:42:35,349 Eu - eu vou estar de pĂ© bem tarde hoje a noite. 652 00:42:35,386 --> 00:42:37,956 AmanhĂŁ estĂĄ bem. Tenho que ir. 653 00:42:40,125 --> 00:42:41,625 Cadela. 654 00:42:43,829 --> 00:42:45,659 Isso foi muito delicioso Sra. Richards. 655 00:42:45,697 --> 00:42:46,867 O prazer foi meu. 656 00:42:46,898 --> 00:42:48,198 E obrigado por me convidando, Mark. 657 00:42:48,233 --> 00:42:49,873 Mm-hmm 658 00:42:49,901 --> 00:42:52,071 EntĂŁo Melanie, onde vocĂȘ vai estar cursando faculdade? 659 00:42:52,103 --> 00:42:53,643 Eu fui aceito em Columbia. 660 00:42:53,672 --> 00:42:56,842 Oh, uma escola da Ivy League tambĂ©m. 661 00:42:56,875 --> 00:42:59,235 VocĂȘs dois vĂŁo estar juntos. 662 00:42:59,277 --> 00:43:01,107 Eu tenho realmente boa ideia. 663 00:43:01,146 --> 00:43:04,376 VocĂȘ deve alugar um movimento caminhĂŁo e atravessar paĂ­s juntos. 664 00:43:04,415 --> 00:43:06,045 VocĂȘ nĂŁo acha que isso ser divertido, Mark? 665 00:43:06,084 --> 00:43:07,294 Melanie, vocĂȘ como uma sobremesa? 666 00:43:07,318 --> 00:43:09,018 Sim, claro. 667 00:43:09,054 --> 00:43:10,394 Eu nĂŁo fiz nenhum. 668 00:43:10,421 --> 00:43:14,261 Mas vocĂȘs deveriam ir Pegue um sorvete. 669 00:43:14,292 --> 00:43:17,262 VocĂȘ pode levar meu carro. 670 00:43:17,295 --> 00:43:19,625 Meu prazer. 671 00:43:19,665 --> 00:43:21,825 Foi lindo ver vocĂȘ de novo, Melanie. 672 00:43:21,867 --> 00:43:23,227 VocĂȘ tambĂ©m. 673 00:43:23,268 --> 00:43:25,198 E vocĂȘs duas crianças se divertem. 674 00:43:25,236 --> 00:43:28,206 Fique fora por muito tempo Como vocĂȘ quiser. 675 00:43:32,410 --> 00:43:33,380 Eu sinto Muito. 676 00:43:33,411 --> 00:43:35,211 EstĂĄ bem. 677 00:43:42,187 --> 00:43:46,257 (sem diĂĄlogo audĂ­vel) 678 00:43:54,700 --> 00:43:57,440 Eu tive que revogar o Facebook dela privilĂ©gios porque ela manteve 679 00:43:57,468 --> 00:43:59,068 postando fotos de bebĂȘs na minha parede. 680 00:43:59,104 --> 00:44:03,074 Uau. eu pensei minha mĂŁe era mĂĄ. 681 00:44:03,108 --> 00:44:05,678 NĂŁo, ela significa bem. Ela simplesmente nĂŁo tem limites. 682 00:44:05,711 --> 00:44:10,251 Sim. Parece que ela precisa um passatempo ou um namorado. 683 00:44:17,088 --> 00:44:20,058 Na verdade, tem esse cara ela trabalha com, Randy. 684 00:44:20,091 --> 00:44:21,261 VocĂȘ o conheceu em minha festa de aniversĂĄrio. 685 00:44:21,292 --> 00:44:22,292 - Oh sim. - Sim Sim. 686 00:44:22,327 --> 00:44:23,797 Ele Ă© um cara muito legal. 687 00:44:23,829 --> 00:44:25,729 Ele costumava ser muito bom amigos com meu pai. 688 00:44:25,764 --> 00:44:29,874 Eu gosto dele, mas o cara nĂŁo vai se mexer para salvar sua vida. 689 00:44:29,901 --> 00:44:34,141 A hipocrisia Ă© bonita grosso aqui fora, nĂ©? 690 00:44:36,007 --> 00:44:37,437 VocĂȘ jĂĄ vai me beijar? 691 00:44:37,475 --> 00:44:39,845 Um sim. 692 00:44:39,878 --> 00:44:42,308 Sim, eu - sim, eu quero. 693 00:44:42,347 --> 00:44:45,047 Quero dizer, Ă© sĂł ... 694 00:44:45,083 --> 00:44:47,393 Eu meio que fui vendo alguĂ©m. 695 00:44:47,418 --> 00:44:49,188 VocĂȘ tem uma namorada? 696 00:44:49,220 --> 00:44:52,220 NĂŁo exatamente. 697 00:44:52,257 --> 00:44:57,797 É - Ă© como esse pequeno arremessar isso - oh, estraga tudo. 698 00:45:09,540 --> 00:45:10,940 (risos) 699 00:45:10,976 --> 00:45:12,006 Vamos lĂĄ. 700 00:45:12,043 --> 00:45:13,713 OK. 701 00:45:26,524 --> 00:45:28,764 (tagarelar) 702 00:45:35,066 --> 00:45:37,366 - EntĂŁo te ligo amanhĂŁ? - Legal. 703 00:45:37,402 --> 00:45:38,872 OK. 704 00:45:40,305 --> 00:45:41,965 Boa noite. 705 00:45:42,007 --> 00:45:43,367 Boa noite. 706 00:45:48,179 --> 00:45:49,979 (porta se abre) 707 00:45:55,954 --> 00:45:57,294 VocĂȘ jĂĄ estĂĄ em casa. 708 00:45:57,322 --> 00:45:58,392 Sim. 709 00:46:01,292 --> 00:46:02,362 VocĂȘ se divertiu? 710 00:46:02,393 --> 00:46:04,233 Sim. 711 00:46:04,262 --> 00:46:05,532 O que vocĂȘs fizeram caras? 712 00:46:05,563 --> 00:46:08,373 NĂłs fomos e tomamos sorvete. Seu tratamento. 713 00:46:08,399 --> 00:46:12,069 NĂłs fomos para a praia e, Eu nĂŁo sei, foi divertido. 714 00:46:26,084 --> 00:46:27,454 (explosĂ”es de rĂĄdio) 715 00:46:34,259 --> 00:46:35,229 (gritos) 716 00:46:35,260 --> 00:46:36,590 Shh. 717 00:46:36,627 --> 00:46:40,027 VocĂȘ gosta dela? 718 00:46:40,065 --> 00:46:42,065 MĂŁe, somos apenas amigos. 719 00:46:42,100 --> 00:46:43,970 Por quĂȘ? 720 00:46:44,002 --> 00:46:45,342 Quero dizer, ela Ă© muito fofa. 721 00:46:45,370 --> 00:46:47,310 É complicado, Tudo certo? 722 00:46:48,907 --> 00:46:50,307 VocĂȘ Ă© tĂŁo especial nĂŁo Ă©? 723 00:46:50,341 --> 00:46:52,181 (choramingando) 724 00:46:52,210 --> 00:46:56,080 Que vocĂȘ pode ter qualquer coisa ou qualquer um que vocĂȘ quiser. 725 00:46:58,917 --> 00:47:02,017 Ouça-me e ouça para mim com muito cuidado. 726 00:47:04,655 --> 00:47:08,255 Mark Ă© meu. 727 00:47:08,293 --> 00:47:10,463 VocĂȘ nĂŁo pode tĂȘ-lo. 728 00:47:10,495 --> 00:47:14,025 E vocĂȘ nunca, nunca mais o veremos. 729 00:47:14,065 --> 00:47:15,295 VocĂȘ me entende? 730 00:47:15,333 --> 00:47:20,273 Nunca! 731 00:47:20,305 --> 00:47:26,335 Agora, apenas no caso de vocĂȘ esquecer, isso ajudarĂĄ vocĂȘ a lembrar. 732 00:47:26,377 --> 00:47:29,177 (gritos) 733 00:47:29,214 --> 00:47:31,054 - VocĂȘ ouviu isso? - Eu fiz. 734 00:47:31,082 --> 00:47:33,082 (gritos) 735 00:47:40,491 --> 00:47:44,001 (carro desliga) 736 00:47:55,206 --> 00:47:56,166 Ei. 737 00:47:56,207 --> 00:47:57,507 Ei. 738 00:47:57,542 --> 00:47:58,912 Apenas um agora eles nĂŁo sĂŁo para vocĂȘ. 739 00:47:58,944 --> 00:48:00,214 OK. 740 00:48:03,148 --> 00:48:06,318 EntĂŁo, vocĂȘ acha que talvez vocĂȘ vai ligar 741 00:48:06,351 --> 00:48:08,051 vocĂȘ vai ligar Melanie hoje? 742 00:48:08,086 --> 00:48:13,416 Eu poderia, mas por favor nĂŁo se intrometa nisso, ok? 743 00:48:13,458 --> 00:48:15,088 Apenas uma vez, deixe-me fazer algo sozinho. 744 00:48:22,733 --> 00:48:24,573 (risos) 745 00:48:27,973 --> 00:48:29,443 (toque de chamada de vĂ­deo) 746 00:48:57,402 --> 00:48:59,502 Sim, esse Ă© um bom ponto. 747 00:49:07,378 --> 00:49:09,508 (sem diĂĄlogo audĂ­vel) 748 00:49:12,717 --> 00:49:16,187 OlĂĄ. Oi Sam 749 00:49:16,221 --> 00:49:18,991 Ei, Randy, posso, hum falar com vocĂȘ por um segundo? 750 00:49:19,024 --> 00:49:20,634 Sim. Para continuar. 751 00:49:20,658 --> 00:49:23,288 Continua. 752 00:49:23,328 --> 00:49:24,598 VocĂȘ estĂĄ aqui para me dizer que estou certo? 753 00:49:24,629 --> 00:49:26,529 Seu plano funcionou. 754 00:49:26,564 --> 00:49:28,774 Mark e Melanie Acertou na noite passada. 755 00:49:28,799 --> 00:49:31,339 Esse nĂŁo era meu plano. 756 00:49:31,369 --> 00:49:37,209 Bem, vocĂȘ me deu a ideia entĂŁo eles estĂŁo batendo e nĂŁo mais Carissa. 757 00:49:37,242 --> 00:49:39,012 VocĂȘ sabe o que, Tanya? 758 00:49:39,044 --> 00:49:42,354 Eu acabei de jogar seu jogos manipulativos. 759 00:49:42,380 --> 00:49:45,550 Olha, Mark vai ser fora da casa em breve 760 00:49:45,583 --> 00:49:47,053 e ele estĂĄ seguindo em frente com a vida dele. 761 00:49:47,085 --> 00:49:49,645 E sabe de uma coisa? Eu tambĂ©m sou. 762 00:49:49,687 --> 00:49:52,387 Eu nĂŁo sei o que vocĂȘ estĂĄ falando sobre. 763 00:49:52,423 --> 00:49:54,663 Eu acho que vocĂȘ tenta controlar tudo na sua vida. 764 00:49:54,692 --> 00:49:56,132 Desde que Hal foi embora, 765 00:49:56,161 --> 00:49:57,761 Eu estive lĂĄ por vocĂȘ e Mark. 766 00:49:57,795 --> 00:50:00,465 Estou tentando preencher esse buraco na sua vida o melhor que posso 767 00:50:00,498 --> 00:50:05,538 e vocĂȘ - vocĂȘ encontra uma maneira de de alguma forma, empurre todos que se importa com vocĂȘ. 768 00:50:05,570 --> 00:50:11,210 VocĂȘ obviamente nĂŁo sabe o que vocĂȘ quer ou talvez vocĂȘ faça. 769 00:50:11,242 --> 00:50:12,812 NĂŁo sou eu. 770 00:50:12,843 --> 00:50:15,183 Eu realmente nĂŁo sei de onde isso estĂĄ vindo. 771 00:50:15,213 --> 00:50:17,353 Eu acho que vocĂȘ Ă© apenas exagerando. 772 00:50:17,382 --> 00:50:20,622 Por que vocĂȘ nĂŁo apenas - apenas acalme-se e pegue o muffin. 773 00:50:20,651 --> 00:50:22,451 Eu nĂŁo quero seus malditos muffins. 774 00:50:22,487 --> 00:50:24,517 Estou cansado. 775 00:50:24,555 --> 00:50:27,755 JĂĄ faz 10 anos muito tempo. 776 00:50:27,792 --> 00:50:29,362 É minha culpa. 777 00:50:29,394 --> 00:50:31,204 Eu deveria ter dito algo anos atrĂĄs. 778 00:50:31,229 --> 00:50:35,699 Me desculpe, mas eu nĂŁo quero para ser sua rede de segurança mais. 779 00:50:39,470 --> 00:50:41,810 Bem, eu - Randy, eu ... 780 00:50:53,218 --> 00:50:54,648 Me dĂȘ um refrigerante vocĂȘ poderia? 781 00:50:54,685 --> 00:50:56,385 Sim. 782 00:51:00,391 --> 00:51:01,691 Eu nĂŁo entendo. Eu pensei que nos divertimos. 783 00:51:01,726 --> 00:51:03,186 Eu nĂŁo sei porque ela nĂŁo estĂĄ pegando. 784 00:51:03,228 --> 00:51:04,598 VocĂȘ Ă© um porco. 785 00:51:04,629 --> 00:51:06,059 Eu nĂŁo sou um porco. Eu estou em Melanie. 786 00:51:06,097 --> 00:51:08,627 EntĂŁo vocĂȘ sĂł vai despejar a mulher que roubou sua flor, Ă© isso? 787 00:51:08,666 --> 00:51:11,336 Cara, eu jĂĄ sinto um sleaze para fazer para fora com Melanie na noite passada. 788 00:51:11,369 --> 00:51:12,799 Eu preciso acabar com isso com Carissa. 789 00:51:12,837 --> 00:51:14,637 EntĂŁo Ă© isso. VocĂȘ estĂĄ feito? 790 00:51:14,672 --> 00:51:17,242 Sim, completamente. 791 00:51:34,359 --> 00:51:35,589 Carissa. 792 00:51:35,626 --> 00:51:37,356 Eu simplesmente amo este lugar. 793 00:51:37,395 --> 00:51:40,665 Toda a vida marinha tĂŁo impressionante. 794 00:51:40,698 --> 00:51:43,328 Quem Ă© esse cara grande? 795 00:51:43,368 --> 00:51:44,668 Isso Ă© MC. 796 00:51:44,702 --> 00:51:48,242 MC? - MC Hammerhead. 797 00:51:48,273 --> 00:51:51,183 Todos os peixes no tanque sĂŁo nomeado apĂłs a gravação de artistas. 798 00:51:51,209 --> 00:51:52,439 Oh, uau 799 00:51:52,477 --> 00:51:54,807 Aquele ali Ă© o grande Barry White. 800 00:51:54,845 --> 00:51:56,445 Mm-hmm 801 00:51:56,481 --> 00:51:58,851 A fantasia agitando ela cauda, ​​isso Ă© Sharkira. 802 00:51:58,883 --> 00:52:00,593 Seus quadris nĂŁo mentem. 803 00:52:00,618 --> 00:52:04,388 E, oh, Ă© o - Ă© o raio chamado Sugar ou Charles? 804 00:52:04,422 --> 00:52:05,822 Picada. 805 00:52:05,856 --> 00:52:08,326 Muito esperto. 806 00:52:08,359 --> 00:52:10,459 O que Ă© isso? 807 00:52:10,495 --> 00:52:12,325 Oh esse cara aqui? 808 00:52:12,363 --> 00:52:13,433 Sim. 809 00:52:13,464 --> 00:52:14,934 - Isso Ă© um tridente. - Uau. 810 00:52:14,965 --> 00:52:15,925 Na verdade, nĂŁo toque. Eles sĂŁo muito afiados. 811 00:52:15,966 --> 00:52:17,436 OK. 812 00:52:17,468 --> 00:52:18,638 É a arma do Poseidon e Netuno. 813 00:52:18,669 --> 00:52:20,269 - OK. - Muito legal. 814 00:52:20,305 --> 00:52:25,235 - Sim. - Mm-hmm, sim. 815 00:52:25,276 --> 00:52:26,706 Assim... 816 00:52:26,744 --> 00:52:30,324 O escritĂłrio de Tanya estĂĄ em baixo o corredor Ă  direita. 817 00:52:30,348 --> 00:52:32,948 Ah, bem, na verdade, Randy, 818 00:52:32,983 --> 00:52:37,963 Eu estava tipo aqui para te ver. 819 00:52:37,988 --> 00:52:40,328 Quero dizer, Ă© bem Ăłbvio no jantar a outra noite 820 00:52:40,358 --> 00:52:45,228 que nenhum de nĂłs Ă© tendo nossas necessidades atendidas por a famĂ­lia Richards. 821 00:52:45,263 --> 00:52:48,573 Eu sei como Ă© para dar a alguĂ©m todo seu amor 822 00:52:48,599 --> 00:52:51,239 e mande-os rejeitar vocĂȘ. 823 00:52:54,839 --> 00:52:56,569 VocĂȘ Ă© uma sereia. 824 00:52:56,607 --> 00:52:57,577 Desculpe? 825 00:52:57,608 --> 00:52:59,238 VocĂȘ poderia por favor sair? 826 00:52:59,277 --> 00:53:00,477 O que? 827 00:53:00,511 --> 00:53:02,451 Apenas, hum, vocĂȘ poderia sair? 828 00:53:02,480 --> 00:53:03,950 Esperar. VocĂȘ estĂĄ brincando comigo? Eu estou... 829 00:53:03,981 --> 00:53:05,421 - Sim eu sou... - NĂŁo faça NĂŁo se incomode. 830 00:53:05,450 --> 00:53:07,320 Eu estou indo. 831 00:53:26,871 --> 00:53:27,841 Posso ajudar? 832 00:53:27,872 --> 00:53:32,412 Porra, ele nĂŁo estava mentindo. 833 00:53:32,443 --> 00:53:34,283 Quem? 834 00:53:34,312 --> 00:53:37,982 Mark wa - Mark nĂŁo foi-- Eu sou o amigo de Mark, Wa-- 835 00:53:38,015 --> 00:53:39,415 Sou o amigo de Mark, Walter. 836 00:53:39,450 --> 00:53:42,420 Eu - Ă© muito legal para conhecĂȘ-lo. 837 00:53:46,457 --> 00:53:47,827 Ok, sim. 838 00:53:47,858 --> 00:53:51,258 Tudo certo. O que vocĂȘ Ă©-- Quero dizer, o Mark mandou vocĂȘ? 839 00:53:51,296 --> 00:53:54,296 Sim, ele, ele confiou em eu que vocĂȘs dois estavam nas saĂ­das 840 00:53:54,332 --> 00:53:57,942 entĂŁo eu pensei em vir e dar um ombro para chorar ou, 841 00:53:57,968 --> 00:54:01,538 vocĂȘ sabe, qualquer outro serviços que vocĂȘ pode precisar. 842 00:54:01,572 --> 00:54:02,972 Ele disse que nĂłs estavam se separando? 843 00:54:03,007 --> 00:54:04,707 Sim, ele Ă© maluco 844 00:54:04,742 --> 00:54:06,582 Eu nĂŁo entendo porque vocĂȘ trocaria por 845 00:54:06,611 --> 00:54:08,681 o modelo mais novo quando vocĂȘ tem vintage clĂĄssico em casa, sabe? 846 00:54:08,713 --> 00:54:11,853 VocĂȘ nĂŁo Ă© encantador? 847 00:54:11,882 --> 00:54:15,292 As mulheres adoram ser referido como vintage. 848 00:54:17,021 --> 00:54:19,291 Por que vocĂȘ nĂŁo vai em frente e sinta-se a vontade? 849 00:54:22,860 --> 00:54:24,930 Hum, entĂŁo eu acho que deveria SĂł te falo sobre mim mesmo. 850 00:54:24,962 --> 00:54:28,732 Eu venho de forte Estoque holandĂȘs e alemĂŁo. 851 00:54:36,674 --> 00:54:38,344 Vamos. 852 00:54:39,910 --> 00:54:41,750 OlĂĄ, olĂĄ. 853 00:54:41,779 --> 00:54:43,009 Melanie? 854 00:54:43,047 --> 00:54:46,377 Eu nĂŁo posso realmente vejo vocĂȘ, hum ... 855 00:54:46,417 --> 00:54:48,917 Mark, eu - eu realmente nĂŁo posso falar agora. 856 00:54:48,953 --> 00:54:50,923 Bem, eu tenho tentado para ligar para vocĂȘ o dia todo. 857 00:54:50,955 --> 00:54:52,885 Sim, eu sei, eu - eu nĂŁo sou sentindo bem. 858 00:54:52,923 --> 00:54:54,433 Tenho que ir. 859 00:54:54,459 --> 00:54:55,429 VocĂȘ me quer passar por aqui? 860 00:54:55,460 --> 00:54:56,560 Eu posso te trazer uma sopa. 861 00:54:56,594 --> 00:54:58,734 NĂŁo nĂŁo nĂŁo. NĂŁo nĂŁo. EstĂĄ bem. 862 00:54:58,763 --> 00:55:02,803 NĂŁo tenho certeza - eu-- Eu nĂŁo acho que devemos nos vemos mais. 863 00:55:02,833 --> 00:55:04,403 O que? Por quĂȘ? 864 00:55:04,435 --> 00:55:07,335 Desculpe, eu realmente tenho que ir. 865 00:55:16,981 --> 00:55:18,021 Oi docinho. 866 00:55:18,048 --> 00:55:19,018 Ei, tudo bem? 867 00:55:19,049 --> 00:55:20,649 Boas notĂ­cias. 868 00:55:20,685 --> 00:55:22,085 Meu amigo da Intel Digital estĂĄ vindo hoje Ă  noite. 869 00:55:22,119 --> 00:55:24,019 Esta pronto para lançar seu aplicativo? 870 00:55:24,054 --> 00:55:27,024 Uh, esta noite nĂŁo Ă© realmente uma boa noite para mim. 871 00:55:27,057 --> 00:55:28,427 NĂłs podemos fazer isso em alguma outra hora? 872 00:55:28,459 --> 00:55:29,859 Mark, eu pedi para ele me faça esse favor. 873 00:55:29,894 --> 00:55:31,604 Seu tempo Ă© muito valioso. 874 00:55:31,629 --> 00:55:34,369 Eu sei. Eu sinto muito. É apenas... 875 00:55:34,399 --> 00:55:36,569 Mas vocĂȘ vĂȘ, isso Ă© exatamente o que eu estou falando. 876 00:55:36,601 --> 00:55:38,501 VocĂȘ nunca vai conseguir em qualquer lugar da vida 877 00:55:38,536 --> 00:55:41,766 a menos que vocĂȘ supere seus medos infantis e vĂĄ atrĂĄs do que vocĂȘ quer. 878 00:55:41,806 --> 00:55:45,906 Eu vou te buscar Ă s 8:00. Vestido afiado. 879 00:55:50,481 --> 00:55:51,721 Tudo certo. 880 00:55:57,087 --> 00:55:59,487 AtĂ© mais, mĂŁe. 881 00:55:59,524 --> 00:56:02,134 Ei, querida, vocĂȘ se importa entrando aqui e conversando comigo por um minuto? 882 00:56:02,159 --> 00:56:03,459 Eu nĂŁo posso. Estou com pressa. 883 00:56:03,494 --> 00:56:04,804 VocĂȘ vai ver Melanie? 884 00:56:06,564 --> 00:56:08,104 Oh. 885 00:56:08,132 --> 00:56:10,072 EntĂŁo, onde vocĂȘ pegue aqueles novos ... 886 00:56:10,100 --> 00:56:13,700 Deixa pra lĂĄ. 887 00:56:13,738 --> 00:56:15,538 Ouça, eu tenho foi ultrapassando? 888 00:56:15,573 --> 00:56:18,583 MĂŁe, podemos conversar quando Eu volto, mas eu-- 889 00:56:18,609 --> 00:56:19,579 Eu nĂŁo vou sair tanto tempo. 890 00:56:19,610 --> 00:56:21,750 (buzina de carro) 891 00:56:21,779 --> 00:56:25,949 Promessa? 892 00:56:25,983 --> 00:56:27,693 Eu prometo. 893 00:56:55,145 --> 00:56:57,815 EntĂŁo isso vai lembrĂĄ-la quando colocar Ăłleo no carro dela, 894 00:56:57,848 --> 00:56:59,118 quando comprar suas vitaminas, 895 00:56:59,149 --> 00:57:00,849 uh, quando o favorito dela Os programas de TV estĂŁo ativados. 896 00:57:00,885 --> 00:57:02,985 Mas a melhor parte Ă© o potencial do anĂșncio. 897 00:57:03,020 --> 00:57:06,660 Meu pequeno homem vai faça sugestĂ”es para o usuĂĄrio ao longo do dia. 898 00:57:06,691 --> 00:57:10,231 EntĂŁo, ei, hĂĄ um novo iogurte de baixa caloria no supermercado. 899 00:57:10,260 --> 00:57:13,130 VocĂȘ deveria mime-se hoje. 900 00:57:13,163 --> 00:57:17,173 Este spa tem algas marinhas envolve e, uh, 901 00:57:17,201 --> 00:57:20,711 bem, basicamente esse Ă© meu aplicativo. 902 00:57:20,738 --> 00:57:21,968 Bravo. 903 00:57:22,006 --> 00:57:23,066 Muito impressionante apresentação, Mark. 904 00:57:23,107 --> 00:57:24,937 Obrigado senhor. 905 00:57:24,975 --> 00:57:26,235 É difĂ­cil acreditar que vocĂȘ Ă© apenas fora do ensino mĂ©dio. 906 00:57:26,276 --> 00:57:27,506 É uma ideia de um milhĂŁo de dĂłlares nĂŁo Ă©? 907 00:57:27,545 --> 00:57:29,905 - Isto Ă©. - EntĂŁo o que fazemos agora? 908 00:57:29,947 --> 00:57:35,647 Bem, Montgomery Technology acabou de lançar sua versĂŁo de seu aplicativo no mĂȘs passado. 909 00:57:35,686 --> 00:57:38,556 VocĂȘ teve uma Ăłtima ideia, mas eles Bata vocĂȘ no soco, garoto. 910 00:57:38,589 --> 00:57:41,159 Eles tiveram anos de mercado pesquisa e desenvolvimento. 911 00:57:41,191 --> 00:57:45,101 No momento em que recebemos o seu app instalado e funcionando seria obsoleto. 912 00:57:45,129 --> 00:57:47,629 Bem, obrigado por tomar a hora de me encontrar. 913 00:57:47,665 --> 00:57:50,025 VocĂȘ tem top de linha habilidades de programação. 914 00:57:50,067 --> 00:57:54,907 Quando vocĂȘ estĂĄ pronto para se juntar o mundo do trabalho, Ă© melhor seja seu primeiro telefonema. 915 00:57:54,939 --> 00:57:56,009 OK. 916 00:57:56,040 --> 00:57:59,540 Carissa? Sempre um prazer. 917 00:57:59,577 --> 00:58:01,747 Muito obrigado por ter vindo todo o caminho atĂ© aqui, Trevor. 918 00:58:01,779 --> 00:58:03,509 Helen diz que vocĂȘ estĂĄ jogando Domingo de tenis. 919 00:58:03,548 --> 00:58:04,518 Talvez eu te veja no clube. 920 00:58:04,549 --> 00:58:05,779 Certo, Ăłtimo. 921 00:58:05,816 --> 00:58:06,916 - Eu sei o caminho. - Dirija com cuidado. 922 00:58:08,619 --> 00:58:10,189 Eu tambĂ©m deveria ir. 923 00:58:10,220 --> 00:58:13,690 Esperar. VocĂȘ estĂĄ indo? 924 00:58:13,724 --> 00:58:15,864 Eu - eu consegui nos um bom champanhe. 925 00:58:15,893 --> 00:58:17,633 Eu - eu pensei nĂłs celebrarĂ­amos. 926 00:58:17,662 --> 00:58:20,202 Comemore o que, esse fato que Acabei de passar seis meses 927 00:58:20,230 --> 00:58:22,970 desenvolvendo algo que eu poderia ter comprado por um dinheirinho 99? 928 00:58:23,000 --> 00:58:25,100 Mark, ele apenas lhe ofereceu um emprego. 929 00:58:25,135 --> 00:58:28,105 Vais estar a trabalhar para um dos melhores softwares desenvolvedores do mundo. 930 00:58:28,138 --> 00:58:29,738 Sim, daqui a quatro anos 931 00:58:29,774 --> 00:58:31,944 Bem, quero dizer, eu realmente nĂŁo entendi 932 00:58:31,976 --> 00:58:35,306 porque vocĂȘ estĂĄ indo para a faculdade para - conseguir um emprego que vocĂȘ pode ter hoje. 933 00:58:35,345 --> 00:58:36,805 Eu nĂŁo sei. 934 00:58:36,847 --> 00:58:40,987 Eu - eu apenas - eu preciso ir embora e seja meu prĂłprio homem 935 00:58:41,018 --> 00:58:42,918 e experimentar a vida para mim, vocĂȘ sabe. 936 00:58:42,953 --> 00:58:45,593 VocĂȘ quer festejar e transar. 937 00:58:45,623 --> 00:58:46,763 NĂŁo, isso nĂŁo Ă© o que eu estava dizendo. 938 00:58:46,791 --> 00:58:50,091 NĂŁo nĂŁo nĂŁo. EstĂĄ bem. Entendi. 939 00:58:50,127 --> 00:58:55,267 Precisa semear sua aveia selvagem, como se costuma dizer. 940 00:58:58,235 --> 00:59:00,295 Assim como nossa pequena aventura. 941 00:59:00,337 --> 00:59:05,937 Vai ser um dos suas muitas aventuras. 942 00:59:07,712 --> 00:59:09,612 Sim, eu acho que sim. 943 00:59:13,250 --> 00:59:15,590 Bem, entĂŁo vamos brinde a isso. 944 00:59:16,654 --> 00:59:18,324 - OK? - OK. 945 00:59:18,355 --> 00:59:20,685 Pegue as taças de champanhe. 946 01:00:07,037 --> 01:00:09,937 Me liga. 947 01:00:17,214 --> 01:00:19,284 Sim. 948 01:00:24,354 --> 01:00:27,224 Realmente abre os poros e 949 01:00:27,257 --> 01:00:32,697 ajuda a relaxar os mĂșsculos, vocĂȘ nĂŁo acha? 950 01:00:34,098 --> 01:00:35,698 Por que vocĂȘ estĂĄ fazendo isso? 951 01:00:35,733 --> 01:00:39,943 Oh meu amor Eu nĂŁo estou fazendo nada. 952 01:00:39,970 --> 01:00:41,910 VocĂȘ Ă© o Ășnico fazendo isso para mim. 953 01:00:41,939 --> 01:00:45,979 VocĂȘ nĂŁo vĂȘ isso? 954 01:00:46,010 --> 01:00:50,250 Me amarrando, fazendo eu acredito que vocĂȘ quer ser 955 01:00:50,280 --> 01:00:54,280 comigo e - e realmente, realmente esteja comigo. 956 01:00:54,318 --> 01:00:58,918 Todo o tempo apenas me usando e esperando para me deixar 957 01:00:58,956 --> 01:01:01,086 atĂ© que vocĂȘ esteja pronto Obtendo o que vocĂȘ veio para. 958 01:01:01,125 --> 01:01:04,825 Por favor, deixe-me ir? 959 01:01:04,862 --> 01:01:07,062 NĂŁo. 960 01:01:07,097 --> 01:01:11,697 Eu nĂŁo deixei meu marido deixe-me por isso treinador apertado assed. 961 01:01:11,736 --> 01:01:16,706 E ele era velho e enrugado e inĂștil na cama. 962 01:01:16,741 --> 01:01:19,211 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 963 01:01:19,243 --> 01:01:23,253 Isso Ă© tudo Eu estou com vocĂȘ certo? 964 01:01:23,280 --> 01:01:26,480 Um pequeno brinquedo, 965 01:01:26,516 --> 01:01:31,456 um brinquedo para ajudar a satisfazer aquela libido adolescente sua. 966 01:01:38,195 --> 01:01:41,925 Aqui estĂĄ o seu mais importante lição de vida, querida. 967 01:01:43,333 --> 01:01:46,343 As mulheres nĂŁo sĂŁo trofĂ©us. 968 01:01:46,370 --> 01:01:51,410 NĂłs nĂŁo estamos a ser negociados como jogar cartas. 969 01:01:51,441 --> 01:01:55,511 NĂłs nĂŁo somos nĂ­veis de um videogame. 970 01:01:55,545 --> 01:01:57,915 Ow! Saia de perto de mim. 971 01:01:57,948 --> 01:02:00,118 Por favor. VocĂȘ ama isso. 972 01:02:00,150 --> 01:02:05,820 Agora, fique parado e NĂŁo me faça te machucar, Mark. 973 01:02:05,856 --> 01:02:07,316 ( chorando ) 974 01:02:30,447 --> 01:02:32,177 Marca? 975 01:02:34,251 --> 01:02:35,421 Marca? 976 01:02:44,028 --> 01:02:45,898 Onde diabos ele estĂĄ? 977 01:03:09,854 --> 01:03:12,094 Bloqueado. 978 01:03:21,365 --> 01:03:23,365 VocĂȘ alcançou o ExperiĂȘncia de Walter Braunstein. 979 01:03:23,400 --> 01:03:26,200 Para bilhetes e direçÔes, por favor deixe seu nome e nĂșmero. 980 01:03:26,236 --> 01:03:27,396 Obrigado. 981 01:03:27,437 --> 01:03:29,337 Ei, Walter, esta Ă© a Tanya. 982 01:03:29,373 --> 01:03:31,513 VocĂȘ viu ou conversou com Mark? 983 01:03:31,541 --> 01:03:34,411 Ele nĂŁo chegou em casa por Ășltimo noite e, bem, Estou um pouco preocupado. 984 01:03:34,444 --> 01:03:38,354 EntĂŁo, se vocĂȘ pudesse me chamar de volta o mais rĂĄpido possĂ­vel, por favor, obrigado. 985 01:03:41,051 --> 01:03:43,291 Tenho certeza que ele estĂĄ bem. 986 01:03:57,267 --> 01:03:58,997 Ah 987 01:04:04,341 --> 01:04:07,081 VocĂȘ quer algum? 988 01:04:07,111 --> 01:04:09,851 Sim. 989 01:04:13,350 --> 01:04:14,620 Que pena. 990 01:04:45,482 --> 01:04:47,152 Ah! 991 01:04:47,184 --> 01:04:49,324 AlguĂ©m! 992 01:04:49,353 --> 01:04:50,993 Shh. 993 01:04:51,989 --> 01:04:53,659 relaxar. 994 01:04:53,690 --> 01:04:56,630 VocĂȘ vai durar mais se vocĂȘ fizer. 995 01:05:09,173 --> 01:05:10,343 Oi, Randy 996 01:05:10,374 --> 01:05:12,284 Desculpe por interromper vocĂȘ, mas ... 997 01:05:12,309 --> 01:05:15,209 vocĂȘ falou com Mark? nas Ășltimas 24 horas? 998 01:05:15,245 --> 01:05:16,945 Eu nĂŁo tenho. 999 01:05:16,981 --> 01:05:19,121 Sim, ele estĂĄ com raiva de mim tambĂ©m. 1000 01:05:19,149 --> 01:05:24,089 NĂŁo Ă© apenas como ele ignorar completamente minhas chamadas e textos. 1001 01:05:27,391 --> 01:05:30,261 Sim, bem, se vocĂȘ fala para ele, por favor, 1002 01:05:30,294 --> 01:05:32,464 diga a ele que sua mĂŁe estĂĄ muito, muito preocupado? 1003 01:05:32,496 --> 01:05:35,396 Sim. 1004 01:05:35,432 --> 01:05:38,172 Obrigado, Randy. 1005 01:05:52,282 --> 01:05:55,522 35 chamadas perdidas da mĂŁe. 1006 01:05:55,552 --> 01:05:57,652 Essa cadela Ă© louca. 1007 01:06:09,533 --> 01:06:14,273 Estou no Carissa's. 1008 01:06:14,304 --> 01:06:16,474 Venha me pegar. 1009 01:06:27,817 --> 01:06:29,017 (bips) 1010 01:06:29,053 --> 01:06:30,323 Quem Ă© esse? 1011 01:06:30,354 --> 01:06:31,394 Tanya Richards. 1012 01:06:31,421 --> 01:06:32,721 Estou aqui para pegar meu filho. 1013 01:06:32,756 --> 01:06:35,786 Oh, olĂĄ, Tanya. VocĂȘ trouxe muffins? 1014 01:06:35,825 --> 01:06:38,255 Estou com um pouco de pressa obrigado. 1015 01:06:43,067 --> 01:06:45,097 Marca? Marca! 1016 01:06:45,135 --> 01:06:47,765 Onde estĂĄ o Mark? 1017 01:06:47,804 --> 01:06:50,114 Entre. Tome um coquetel. 1018 01:06:50,140 --> 01:06:51,110 Eu nĂŁo quero ter um coquetel. 1019 01:06:51,141 --> 01:06:53,041 Por favor, mande meu filho embora agora. 1020 01:06:53,077 --> 01:06:58,177 Bem, Mark - ele Ă© um pouco desligou agora. 1021 01:06:58,215 --> 01:06:59,515 Mas, ei, vocĂȘ se importa se conversarmos? 1022 01:06:59,549 --> 01:07:03,789 Eu quero dizer, vocĂȘ sabe, sĂł atĂ© o Mark estar pronto. 1023 01:07:03,820 --> 01:07:05,320 É meio importante. 1024 01:07:07,224 --> 01:07:08,394 Bem. 1025 01:07:08,425 --> 01:07:10,085 Por aqui. 1026 01:07:15,099 --> 01:07:16,629 Socorro! 1027 01:07:16,666 --> 01:07:19,466 AlguĂ©m! Socorro! 1028 01:07:19,503 --> 01:07:20,773 (A voz de Mark ecoando) 1029 01:07:34,551 --> 01:07:38,291 Mm, um Napa Opus One. 1030 01:07:38,322 --> 01:07:40,822 NĂŁo fica muito Melhor do que isso. 1031 01:07:40,857 --> 01:07:42,087 Posso te dar um copo? 1032 01:07:42,126 --> 01:07:43,456 NĂŁo obrigado. 1033 01:07:43,493 --> 01:07:47,403 - Vou regar. - NĂŁo obrigado. 1034 01:07:49,533 --> 01:07:52,643 Tanya, vocĂȘ tem todos razĂŁo para me odiar. 1035 01:07:52,669 --> 01:07:54,399 E entĂŁo alguns. 1036 01:07:54,438 --> 01:07:56,538 Mas estou prestes a te dar uma oportunidade muito rara. 1037 01:07:56,573 --> 01:07:58,583 Se vocĂȘ estĂĄ vendendo CosmĂ©ticos, eu vou passar. 1038 01:07:58,608 --> 01:08:01,178 Eu prefiro nĂŁo para parecer uma prostituta. 1039 01:08:02,879 --> 01:08:05,849 Estamos prestes a descobrir como vocĂȘ ama muito seu filho. 1040 01:08:05,882 --> 01:08:07,682 Eu posso te poupar o tempo. 1041 01:08:07,717 --> 01:08:10,747 Eu amo meu filho mais do que vocĂȘ pode imaginar. 1042 01:08:10,787 --> 01:08:14,417 NĂŁo importa o que ele tenha feito, incondicionalmente. 1043 01:08:14,458 --> 01:08:16,428 Eu nĂŁo acredito em amor incondicional. 1044 01:08:16,460 --> 01:08:19,430 AtĂ© uma mĂŁe tem um filho com a razĂŁo egoĂ­sta 1045 01:08:19,463 --> 01:08:21,533 ter algo A amo de volta. 1046 01:08:21,565 --> 01:08:25,435 Mas e se aquela criança que ela deu Ă  luz 1047 01:08:25,469 --> 01:08:28,639 um dia cresce e rejeita ela? 1048 01:08:31,808 --> 01:08:33,838 Pare de amĂĄ-la. 1049 01:08:36,546 --> 01:08:40,416 Eu terminei com isso conversa e eu estou saindo. 1050 01:08:40,450 --> 01:08:44,190 Marca! Querida, vamos. Vamos lĂĄ. 1051 01:08:44,221 --> 01:08:47,921 Coloque isso se vocĂȘ jĂĄ quero ver seu filho novamente. 1052 01:08:47,957 --> 01:08:51,157 VocĂȘ realmente deve acho que sou louca. 1053 01:08:51,195 --> 01:08:56,125 Pelo contrĂĄrio, Eu acho que sou. 1054 01:09:04,408 --> 01:09:05,838 Marca! 1055 01:09:05,875 --> 01:09:07,175 Oh meu Deus. 1056 01:09:07,211 --> 01:09:10,781 Oh meu Deus, Mark! Pobre bebĂȘ! 1057 01:09:10,814 --> 01:09:12,354 Ele esteve aqui quase um dia. 1058 01:09:12,382 --> 01:09:14,552 Eu nĂŁo sei como muito mais ele pode aguentar. 1059 01:09:14,584 --> 01:09:16,394 Por que vocĂȘ estĂĄ fazendo isso? 1060 01:09:16,420 --> 01:09:17,620 Ele Ă© uma criança, pelo amor de Deus. 1061 01:09:17,654 --> 01:09:20,424 Agora, agora, se acalme. 1062 01:09:20,457 --> 01:09:21,627 Eu pensei em vocĂȘ se importava com ele. 1063 01:09:21,658 --> 01:09:23,488 Mas eu sim. 1064 01:09:23,527 --> 01:09:27,457 É por isso que vou dar VocĂȘ tem a chance de salvĂĄ-lo. 1065 01:09:27,497 --> 01:09:30,867 HĂĄ uma rodada nesta arma. 1066 01:09:30,900 --> 01:09:33,340 Mark estĂĄ na porta da morte. 1067 01:09:33,370 --> 01:09:35,540 Agora, vocĂȘ poderia colocĂĄ-lo fora de sua misĂ©ria 1068 01:09:35,572 --> 01:09:40,412 ou vocĂȘ poderia usar a bala em vocĂȘ mesmo e eu vou deixar Mark ir. 1069 01:09:40,444 --> 01:09:42,814 O que? 1070 01:09:42,846 --> 01:09:45,276 Por que vocĂȘ estĂĄ fazendo isso para nĂłs? 1071 01:09:45,315 --> 01:09:47,315 Mark e eu tĂ­nhamos algo muito especial, Tanya, 1072 01:09:47,351 --> 01:09:50,291 e vocĂȘ foi e estragou tudo. 1073 01:09:50,320 --> 01:09:53,290 Agora tenho que limpar essa bagunça e eu vou ser amaldiçoado 1074 01:09:53,323 --> 01:09:55,993 Eu vou ser o Ășnico a levar a culpa pelo que vocĂȘ fez. 1075 01:09:56,025 --> 01:09:58,855 Seu filho tentou me deixar 1076 01:09:58,895 --> 01:10:00,525 e eu nĂŁo podia deixar isso acontecer, Tanya. 1077 01:10:00,564 --> 01:10:03,504 VocĂȘ me entende? Ele nĂŁo me deixou escolha! 1078 01:10:03,533 --> 01:10:04,933 Ele fez isso! 1079 01:10:04,968 --> 01:10:06,898 Ei! 1080 01:10:06,936 --> 01:10:08,666 Ah! 1081 01:10:08,705 --> 01:10:10,605 Estou falando. 1082 01:10:15,812 --> 01:10:20,422 EntĂŁo, o que vai ser? 1083 01:10:20,450 --> 01:10:24,390 Marcos morre ou vocĂȘ morre? 1084 01:10:24,421 --> 01:10:27,861 Parece-me que de qualquer forma, Eu ganho e vocĂȘ perde. 1085 01:10:27,891 --> 01:10:33,261 EntĂŁo, o que vocĂȘ diz que colocamos toda essa bagunça atrĂĄs de nĂłs e continuar com nossas vidas? 1086 01:10:33,297 --> 01:10:36,567 Bem, ou pelo menos minha vida. 1087 01:10:38,402 --> 01:10:44,012 VocĂȘ realmente Ă© o maldito diabo vocĂȘ nĂŁo Ă©? 1088 01:10:44,040 --> 01:10:47,040 OK. 1089 01:10:47,076 --> 01:10:51,046 Bem, eu estarei esperando enquanto vocĂȘ suar sua decisĂŁo. 1090 01:10:51,080 --> 01:10:52,750 Eu sei que Ă© difĂ­cil. 1091 01:11:12,469 --> 01:11:15,069 Marca. Mark, nĂŁo caia adormecido agora. 1092 01:11:15,104 --> 01:11:16,874 VocĂȘ fica comigo, querida. 1093 01:11:16,906 --> 01:11:18,436 Eu vou pegar vocĂȘ fora daqui. 1094 01:11:18,475 --> 01:11:20,305 OK. 1095 01:11:20,344 --> 01:11:22,384 NĂŁo sei como, mas Eu vou tirar vocĂȘ daqui. 1096 01:11:22,412 --> 01:11:23,952 OK. 1097 01:11:33,890 --> 01:11:37,360 (celular vibrando) 1098 01:11:41,898 --> 01:11:44,968 Pegue, pegue. Vamos, Tanya, atenda. 1099 01:11:45,001 --> 01:11:46,471 NĂŁo pode chegar a o telefone agora. 1100 01:11:46,503 --> 01:11:47,773 Por favor deixe uma mensagem. 1101 01:11:47,804 --> 01:11:51,514 NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo. Isso nĂŁo Ă©... 1102 01:12:21,938 --> 01:12:24,068 Vamos. 1103 01:12:24,107 --> 01:12:27,577 Furar essa linda pequena cabeça aqui. 1104 01:12:29,579 --> 01:12:33,019 Mark, Mark, fica comigo, Mark. 1105 01:12:33,049 --> 01:12:34,779 Vem cĂĄ NenĂ©m. 1106 01:12:36,686 --> 01:12:39,716 Oh Deus. 1107 01:12:39,756 --> 01:12:43,586 Oh Deus. 1108 01:12:43,627 --> 01:12:45,597 Marca... 1109 01:12:54,504 --> 01:12:59,684 Mark ... 1110 01:12:59,709 --> 01:13:01,779 quando seu... 1111 01:13:01,811 --> 01:13:07,781 quando seu pai morreu Eu ... 1112 01:13:07,817 --> 01:13:08,987 Eu estava tĂŁo apavorada 1113 01:13:09,018 --> 01:13:12,088 de qualquer coisa acontecendo com vocĂȘ. 1114 01:13:12,121 --> 01:13:15,461 Eu tenho sido tĂŁo egoĂ­sta 1115 01:13:15,492 --> 01:13:19,702 e um covarde. 1116 01:13:19,729 --> 01:13:22,869 Baby, eu apenas - eu apenas pensei que eu estava-- 1117 01:13:22,899 --> 01:13:24,769 Eu pensei que eu era protegendo vocĂȘ 1118 01:13:24,801 --> 01:13:29,211 dos perigos do mundo e eu-- 1119 01:13:29,238 --> 01:13:31,608 Eu estava apenas protegendo 1120 01:13:31,641 --> 01:13:34,541 me protegendo. 1121 01:13:37,046 --> 01:13:39,676 E eu sinto muito. 1122 01:13:39,716 --> 01:13:41,586 Eu sinto muito. 1123 01:14:01,605 --> 01:14:03,605 Eu te amo. 1124 01:14:08,111 --> 01:14:09,681 Estou tĂŁo orgulhoso de vocĂȘ. 1125 01:14:21,257 --> 01:14:24,227 1, 1126 01:14:24,260 --> 01:14:28,970 dois... 1127 01:14:28,998 --> 01:14:30,028 (alto estrondo na porta) 1128 01:14:30,066 --> 01:14:31,736 Apresse-se! 1129 01:14:31,768 --> 01:14:34,798 Eu nĂŁo estou abrindo essa porta atĂ© eu ouvir um estrondo. 1130 01:14:38,141 --> 01:14:40,741 Ah, Ă© isso. 1131 01:14:40,777 --> 01:14:43,807 Querida, vamos. 1132 01:14:43,847 --> 01:14:47,777 Sua mĂŁe estĂĄ prestes a chutar a merda dessa cadela. 1133 01:14:55,692 --> 01:14:56,932 Oh Deus. 1134 01:14:58,695 --> 01:15:00,555 (gritando) 1135 01:15:03,232 --> 01:15:06,142 É isso, mamĂŁe, faça isso. 1136 01:15:10,574 --> 01:15:13,644 (campainha toca) 1137 01:15:23,052 --> 01:15:25,822 Quem diabos Ă© isso? 1138 01:15:25,855 --> 01:15:28,755 (tiro) 1139 01:15:38,835 --> 01:15:41,635 Uau. Olha quem teve algum bolas depois de tudo. 1140 01:16:09,899 --> 01:16:11,769 VocĂȘ nĂŁo consegue vencer! 1141 01:16:16,973 --> 01:16:19,883 Eu ganhei! Eu ganhei! 1142 01:16:21,010 --> 01:16:22,880 Eu ganhei! 1143 01:16:34,423 --> 01:16:36,993 (gritando) 1144 01:16:37,026 --> 01:16:39,726 Queime no inferno, sua puta! 1145 01:16:44,668 --> 01:16:48,138 Nenhuma marca. Vamos. 1146 01:16:48,171 --> 01:16:52,841 VocĂȘ estĂĄ bem. Entendi. 1147 01:16:52,876 --> 01:16:55,006 Cuidado. 1148 01:16:55,044 --> 01:16:58,824 Aqui, observe sua cabeça. Cuidado com a cabeça. 1149 01:16:58,848 --> 01:17:00,878 Fique comigo, Mark. 1150 01:17:00,917 --> 01:17:04,317 NĂŁo vĂĄ. VocĂȘ vai ficar bem. 1151 01:17:04,353 --> 01:17:06,423 Eu vou pegar vocĂȘ-- 1152 01:17:06,455 --> 01:17:08,085 Eu vou pegar vocĂȘ para um hospital. 1153 01:17:08,124 --> 01:17:11,264 - BebĂȘ. - NĂŁo! 1154 01:17:22,405 --> 01:17:24,265 (gritos) 1155 01:17:41,324 --> 01:17:43,034 (chocalhar) 1156 01:17:53,169 --> 01:17:55,139 (ofegante) 1157 01:17:58,474 --> 01:18:01,184 (sirenes da polĂ­cia) 1158 01:18:10,053 --> 01:18:12,123 Tudo bem, isso deve ser tudo. 1159 01:18:12,155 --> 01:18:15,285 Tudo bem, obrigado por sua ajuda, cara. 1160 01:18:15,324 --> 01:18:17,264 Cara, ainda Ă© nĂŁo muito tarde. 1161 01:18:17,293 --> 01:18:18,833 Eu poderia colocar uma boa palavra no colĂ©gio da comunidade. 1162 01:18:18,862 --> 01:18:20,302 Eu te vejo no Natal. 1163 01:18:20,329 --> 01:18:22,799 OK. 1164 01:18:22,832 --> 01:18:25,032 Eu poderia fazer vocĂȘ caras alguns sanduĂ­ches. 1165 01:18:25,068 --> 01:18:27,198 Oh, nĂłs temos frutas e batatas fritas e refrigerante. 1166 01:18:27,236 --> 01:18:29,066 NĂłs ficaremos bem. 1167 01:18:29,105 --> 01:18:31,365 OK. Bem, cuide dele. 1168 01:18:31,407 --> 01:18:32,907 Tudo bem, vou tentar. 1169 01:18:32,942 --> 01:18:35,782 NĂŁo deixe ele pegar em qualquer problema. 1170 01:18:38,214 --> 01:18:40,984 Eu sĂł nĂŁo sei o que Eu vou fazer sem meu homenzinho. 1171 01:18:41,017 --> 01:18:43,117 Bem, tenho certeza que seu novo vai pegar a folga. 1172 01:18:43,152 --> 01:18:44,852 Eu farei o meu melhor. 1173 01:18:44,888 --> 01:18:45,858 Obrigado por tudo, Randy. 1174 01:18:45,889 --> 01:18:47,259 Sim, vocĂȘ vai. 1175 01:18:47,290 --> 01:18:49,360 Ok, bem, apenas mantenha menores de 60 anos e ligue-nos logo 1176 01:18:49,392 --> 01:18:51,462 vocĂȘ superou a fronteira do Arizona e ... 1177 01:18:54,197 --> 01:18:55,997 Me ligue sempre que quiser. 1178 01:18:56,032 --> 01:18:58,772 Ok, amo vocĂȘ, mamĂŁe. 1179 01:19:00,837 --> 01:19:02,407 Eu tambĂ©m te amo. 1180 01:19:05,308 --> 01:19:09,008 - * Leve de volta seu ouro todos os sonhos que * 1181 01:19:09,045 --> 01:19:10,005 * Foram vendidos para vocĂȘ 1182 01:19:10,046 --> 01:19:12,846 - Tchau. - Tchau. 1183 01:19:12,882 --> 01:19:15,152 Ele ficarĂĄ bem. 1184 01:19:15,184 --> 01:19:16,554 Walter, vocĂȘ gostaria ficar para o almoço? 1185 01:19:16,585 --> 01:19:18,445 Eu nĂŁo posso. Eu vou ao cinema. 1186 01:19:18,487 --> 01:19:19,487 Minhas namoradas me pegando. 1187 01:19:19,522 --> 01:19:20,892 Amiga? 1188 01:19:20,924 --> 01:19:22,264 Olhe para vocĂȘ. 1189 01:19:22,291 --> 01:19:23,791 (buzina de carros) 1190 01:19:23,827 --> 01:19:25,127 Ah, e ela estĂĄ agora. 1191 01:19:25,929 --> 01:19:27,929 * 1192 01:19:29,498 --> 01:19:32,098 VocĂȘs sabiam que os idosos obter meia fora em matinees? 1193 01:19:32,135 --> 01:19:35,395 É incrivel. 1194 01:19:35,438 --> 01:19:36,968 Tudo bem bĂ©bĂ©. 1195 01:19:37,006 --> 01:19:47,016 * 82989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.