All language subtitles for Get.Over.It.2001.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,750 --> 00:00:14,709 โ™ช 2 00:00:31,959 --> 00:00:34,166 THERE'S REALLY SOMETHING ABOUT THE FIRST GIRL YOU PLAY DOCTOR WITH. 3 00:00:34,250 --> 00:00:35,625 MAYBE IT'S COSMIC OR SOMETHING, 4 00:00:35,709 --> 00:00:38,333 OR PERHAPS IT'S JUST THAT SHE'S SEEN YOUR PACKAGE 5 00:00:38,417 --> 00:00:40,333 AND DIDN'T RUN AWAY SCREAMING. 6 00:00:40,417 --> 00:00:43,917 WHATEVER IT WAS, ALLISON AND I WERE MADE FOR EACH OTHER, 7 00:00:44,000 --> 00:00:45,083 A PERFECT FIT. 8 00:00:45,166 --> 00:00:47,208 SO WHEN HER FAMILY MOVED AWAY, 9 00:00:47,291 --> 00:00:52,500 I-- I KNEW THAT SOMEDAY, SOMEHOW, FATE WOULD BRING US BACK TOGETHER. 10 00:00:54,291 --> 00:00:55,208 โ™ช HAPPINESS โ™ช 11 00:00:55,291 --> 00:00:57,917 [ Allison ] BERKE. 12 00:03:37,917 --> 00:03:41,542 โ™ช STOP I BEEN THINKIN' OF YOU โ™ช 13 00:03:41,625 --> 00:03:44,375 โ™ช LOOK IN MY HEART AND LET LOVE โ™ช 14 00:03:44,458 --> 00:03:47,458 โ™ช KEEP US TOGETHER โ™ช 15 00:03:52,083 --> 00:03:53,583 โ™ช YOU โ™ช โ™ช YOU-DOO-DOO-DOO โ™ช 16 00:03:53,667 --> 00:03:55,583 โ™ช YOU BELONG TO ME NOW โ™ช 17 00:06:11,250 --> 00:06:12,500 OH, THANKS, HONEY. 18 00:06:12,583 --> 00:06:13,625 YOU KNOW, THE GUESTS GET SO CRANKY 19 00:06:13,709 --> 00:06:15,542 WHEN YOU HAVEN'T HEARD THEIR MUSIC. 20 00:06:15,625 --> 00:06:18,375 NOW, YOU CAME HOME SO EARLY LAST NIGHT. 21 00:06:18,458 --> 00:06:19,542 DON'T MAKE IT TOO FLAT. 22 00:06:19,625 --> 00:06:21,542 IS EVERYTHING OK WITH ALLISON? 23 00:06:21,625 --> 00:06:23,917 NO, NOT REALLY. SO MAYBE WE CAN TALK ABOUT IT-- 24 00:06:24,000 --> 00:06:26,542 UH, BERKE, YOU KNOW THE RULE. 25 00:06:26,625 --> 00:06:29,208 WHEN WE'RE NOT FEELING SUNNY, WE-- 26 00:06:29,291 --> 00:06:32,500 I DON'T REALLY WANT TO TALK ABOUT IT HERE. I BELIEVE THE WORD IS SHARE. 27 00:06:32,583 --> 00:06:36,166 FRANK, HON, APPARENTLY BERKE HAS A PROBLEM WITH ALLISON. 28 00:06:36,250 --> 00:06:39,667 WHAT'S THE STORY, DUDE? A LITTLE SNAFU IN THE OLD CHANNELS OF COMMUNICATION? 2138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.