All language subtitles for Prison.Break.S04E22

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,756 --> 00:00:08,384 God. Nothing. It's dead. 2 00:00:09,969 --> 00:00:12,180 They're figuring it out. 3 00:00:13,264 --> 00:00:15,474 What kind of explosives are we talking about? 4 00:00:15,641 --> 00:00:16,767 Little home brew. 5 00:00:16,934 --> 00:00:19,312 Michael says it has the energy release of c4. 6 00:00:19,478 --> 00:00:22,148 Run the diagnostic again. 7 00:00:23,441 --> 00:00:25,234 Run it. 8 00:00:25,860 --> 00:00:26,986 Lincoln: Almost c4? 9 00:00:27,153 --> 00:00:28,905 Yeah. 10 00:00:30,615 --> 00:00:32,200 This is it. 11 00:00:32,366 --> 00:00:35,453 Last chance for everybody. And we're gonna need a little luck. 12 00:00:38,372 --> 00:00:40,958 If anything happens to me... 13 00:00:41,459 --> 00:00:44,086 Make sure I.J. And Sofia... 14 00:00:45,046 --> 00:00:46,088 You got it. 15 00:00:46,255 --> 00:00:48,216 - Same for me? - Yeah. 16 00:00:48,382 --> 00:00:50,760 Yeah, put your head down, let's go. 17 00:00:50,927 --> 00:00:52,553 Let's go. 18 00:01:05,942 --> 00:01:07,860 You know, someday, weeks will go by. 19 00:01:08,027 --> 00:01:09,654 Maybe even years. 20 00:01:09,820 --> 00:01:12,031 It won't even cross our minds. 21 00:01:12,198 --> 00:01:14,158 Yeah, all we gotta do is survive. 22 00:01:14,992 --> 00:01:16,285 We will. 23 00:01:17,078 --> 00:01:18,829 Promise. 24 00:01:24,168 --> 00:01:25,336 - What happened? - Nothing. 25 00:01:25,503 --> 00:01:27,046 The detonator must have failed. 26 00:01:27,213 --> 00:01:29,757 Distract them. We'll be there in five minutes. 27 00:01:29,924 --> 00:01:33,636 - No, we don't have five seconds. - Then you'll have to trigger it manually. 28 00:01:34,762 --> 00:01:36,806 How much time is that gonna give me? 29 00:01:39,767 --> 00:01:41,811 Out. Now. 30 00:01:44,105 --> 00:01:45,856 Alex? 31 00:01:46,816 --> 00:01:48,276 Alex? 32 00:01:48,442 --> 00:01:50,653 It's wiped clean. 33 00:01:50,820 --> 00:01:52,905 - That's not possible. - Really? 34 00:01:53,072 --> 00:01:57,076 - Then where is it? Where is the data? - It was intact when I took it. 35 00:01:57,410 --> 00:01:58,494 I'll tell you what. 36 00:01:58,661 --> 00:02:00,705 It doesn't boot up in 10 seconds... 37 00:02:00,871 --> 00:02:03,708 I'm gonna splatter your skull all over these walls. 38 00:02:03,874 --> 00:02:05,835 I came to you. 39 00:02:06,002 --> 00:02:08,212 I want this over, I wouldn't jeopardize that. 40 00:02:10,840 --> 00:02:13,718 I don't believe that Michael just let you have it. 41 00:02:14,343 --> 00:02:17,638 He didn't. He left me alone in a room and I took it. 42 00:02:18,222 --> 00:02:21,392 And that wasn't the least bit suspicious to you? 43 00:02:21,559 --> 00:02:23,477 Maybe, I... 44 00:02:24,645 --> 00:02:25,771 I don't know. 45 00:02:27,315 --> 00:02:29,400 Are you lying? 46 00:02:32,361 --> 00:02:33,654 Kill the junkie. 47 00:03:26,665 --> 00:03:28,584 Your breathing's short? Does it hurt? 48 00:03:28,751 --> 00:03:31,337 - I'm fine. - Like hell, you collapsed your lung. 49 00:03:31,504 --> 00:03:33,589 No hospitals. Hospitals mean jail. 50 00:03:33,756 --> 00:03:35,174 Mahone: Come on, come on. 51 00:03:35,299 --> 00:03:38,552 - Can you treat him? - I need a better look before I can try. 52 00:03:38,719 --> 00:03:40,012 Christina? 53 00:03:41,222 --> 00:03:42,807 Buried. 54 00:03:54,110 --> 00:03:57,363 Ugh! You pathetic slug. 55 00:03:57,530 --> 00:04:00,157 Sara was the only leverage we had. 56 00:04:00,282 --> 00:04:04,036 Scofield's donned many a chapeau, but human fly? 57 00:04:04,203 --> 00:04:07,248 I should anticipate him scaling the building? 58 00:04:07,415 --> 00:04:09,500 Move on Panama. 59 00:04:09,667 --> 00:04:11,001 Broffer, your .9. 60 00:04:17,925 --> 00:04:20,845 Men in my employ, bagwell... 61 00:04:21,178 --> 00:04:22,555 Anticipate. 62 00:04:23,764 --> 00:04:26,267 They cover their bases. 63 00:04:26,434 --> 00:04:27,643 They refuse to fail... 64 00:04:27,810 --> 00:04:31,814 Which you seem to do with unyielding consistency. 65 00:04:35,568 --> 00:04:37,278 That's gotta be Sara's phone. 66 00:04:37,445 --> 00:04:38,946 I should answer it. 67 00:04:39,947 --> 00:04:41,699 What do you got to lose, general? 68 00:04:44,702 --> 00:04:46,162 Hello. 69 00:04:46,287 --> 00:04:47,621 Who the hell is this? 70 00:04:47,788 --> 00:04:50,583 Is this Fernando Sucre? Oh, thank you, god. 71 00:04:50,749 --> 00:04:52,626 - Bagwell? - Bagwell: Yeah. 72 00:04:52,793 --> 00:04:55,838 And we're on the same team, brother. Same team. 73 00:04:56,005 --> 00:04:58,382 The old boy's in a hell of a pickle. 74 00:04:58,549 --> 00:04:59,592 Where's Michael? 75 00:05:01,177 --> 00:05:04,638 Uh, his mother snatched him and tancredi, Linc too. 76 00:05:04,805 --> 00:05:07,558 And I, personally, took a nasty beat down. 77 00:05:07,725 --> 00:05:11,020 - Where does she have them? - I got an idea, I can't say on the phone. 78 00:05:11,187 --> 00:05:12,313 I'm running scared, amigo. 79 00:05:12,480 --> 00:05:14,565 Okay, cool it, you know what? 80 00:05:14,732 --> 00:05:17,943 We got somebody who can help us but I need to get a hold of Michael. 81 00:05:18,110 --> 00:05:20,613 We should, uh, get together and pool our resources. 82 00:05:20,779 --> 00:05:23,616 The park on 72nd Avenue. Uh, in an hour. 83 00:05:26,035 --> 00:05:29,163 - Okay, I'll be there. - Excellent, pen'ecz'o. 84 00:05:30,706 --> 00:05:33,417 You got someone who can help on his cause. 85 00:05:33,584 --> 00:05:35,753 I'm certain he can draw out Scofield. 86 00:05:35,920 --> 00:05:37,922 You're certain of nothing. 87 00:05:38,088 --> 00:05:41,467 Yet I do have a sit-down with Scofield's friend in an hour. 88 00:05:41,634 --> 00:05:43,469 You got no better hand, general. 89 00:05:46,430 --> 00:05:47,681 Go with him. 90 00:05:48,516 --> 00:05:51,936 If he gets squirrelly, put a bullet in his brain. 91 00:06:42,319 --> 00:06:44,572 You are a sight for sore eyes, my friend. 92 00:06:44,738 --> 00:06:45,864 Can the reunion. 93 00:06:46,031 --> 00:06:49,743 - Where can I find Michael and Lincoln? - Apparently they're at dire straits. 94 00:06:49,910 --> 00:06:51,328 Are you deaf? 95 00:06:51,453 --> 00:06:54,915 Unlikely, amigo, I just heard the dime drop on your sorry ass. 96 00:06:55,082 --> 00:06:59,253 From the bench over my left shoulder, the gentleman in the wayfarers. 97 00:07:00,754 --> 00:07:03,299 Like in fox river, you never thought things through. 98 00:07:03,424 --> 00:07:07,386 You're gonna name the friend who said he'd show up and help out the brothers. 99 00:07:07,511 --> 00:07:10,973 No, you're gonna hand Sara's phone or I'll break your face. 100 00:07:11,140 --> 00:07:14,184 You accuse me of being deaf, you're the one who's gone blind. 101 00:07:14,351 --> 00:07:17,813 The man's a company operative-trained assassin. 102 00:07:22,192 --> 00:07:23,485 What's up, Jethro? 103 00:07:33,287 --> 00:07:35,831 We're a long way from fox river, t-bag. Let's go. 104 00:07:40,336 --> 00:07:42,171 Yeah, I got tancredi's phone. 105 00:07:42,338 --> 00:07:45,341 There's a bunch of calls made to a single number. 106 00:07:45,466 --> 00:07:47,343 I think it's Michael's. 107 00:07:53,265 --> 00:07:55,684 Is he diabetic? Medication he may have missed? 108 00:07:55,851 --> 00:07:58,020 I have no idea. Any chance he's faking it? 109 00:07:58,187 --> 00:07:59,772 No, pupils are dilated. 110 00:07:59,938 --> 00:08:02,566 He needs a head ct stat, EKG and a chest X-ray. 111 00:08:02,733 --> 00:08:05,653 May have bled into his brain or had a heart attack. 112 00:08:05,819 --> 00:08:09,156 Franco. It wasn't just Scofield and Burrows. 113 00:08:09,323 --> 00:08:12,034 This is the team that self had at the warehouse. 114 00:08:13,285 --> 00:08:14,495 Former federal agent. 115 00:08:14,662 --> 00:08:16,622 Yeah, self was into something nasty. 116 00:08:17,956 --> 00:08:19,583 Agent self, can you hear me? 117 00:08:19,750 --> 00:08:21,543 Doctor: Agent Franco, we have to move him. 118 00:08:21,710 --> 00:08:23,295 Where are Scofield and Burrows? 119 00:08:23,462 --> 00:08:25,339 Doctor: We're going now. 120 00:08:26,882 --> 00:08:29,551 Wait, his finger moved. He can hear me. 121 00:08:30,135 --> 00:08:32,262 Agent self, can you help us? 122 00:08:33,347 --> 00:08:34,723 He's not going anywhere. 123 00:08:37,059 --> 00:08:38,644 Michael, what's the plan? 124 00:08:38,811 --> 00:08:40,145 Sara: Who do we trust? 125 00:08:40,312 --> 00:08:42,314 Lincoln: No one. 126 00:08:42,481 --> 00:08:43,857 We're out of options. 127 00:08:46,860 --> 00:08:48,404 Then maybe we destroy it. 128 00:08:49,822 --> 00:08:51,490 Mahone: Is that it? 129 00:08:51,615 --> 00:08:52,991 Is that where we're at? 130 00:08:54,576 --> 00:08:57,037 What if the general decides to retaliate? 131 00:08:57,204 --> 00:08:59,456 He will even if we give it to him. 132 00:08:59,581 --> 00:09:01,917 We can crush it, incinerate it. 133 00:09:02,668 --> 00:09:04,002 Throw in the ocean. 134 00:09:04,169 --> 00:09:06,880 - All three sound good. - Alex? 135 00:09:11,760 --> 00:09:13,178 All right. 136 00:09:14,263 --> 00:09:16,140 Then it's decided. 137 00:09:20,018 --> 00:09:21,729 Hello? 138 00:09:21,895 --> 00:09:23,981 Hello, Michael. 139 00:09:24,898 --> 00:09:26,191 Kellerman. 140 00:09:28,777 --> 00:09:30,988 You're a tough man to get a hold of. 141 00:09:39,455 --> 00:09:41,540 I heard you were dead. 142 00:09:41,707 --> 00:09:45,043 Those rumors were greatly exaggerated. 143 00:09:45,294 --> 00:09:47,379 No, I was, um... 144 00:09:47,546 --> 00:09:50,048 Freed by a group working against the company. 145 00:09:50,215 --> 00:09:52,926 The group founded by your father, I'm working with them. 146 00:09:53,093 --> 00:09:55,304 Now I've been working with them ever since. 147 00:09:55,471 --> 00:09:58,015 Could have used a hand, Paul. 148 00:09:58,182 --> 00:09:59,558 Here I am. 149 00:09:59,725 --> 00:10:01,101 Do you have scylla? 150 00:10:01,268 --> 00:10:02,561 What do you think? 151 00:10:02,728 --> 00:10:04,646 I think you do. 152 00:10:05,606 --> 00:10:08,609 I also know that you're wanted by the police and the feds. 153 00:10:08,776 --> 00:10:11,945 Not to mention the general and your mother. 154 00:10:12,112 --> 00:10:13,822 She won't be a problem. 155 00:10:13,989 --> 00:10:16,950 There is a UN. Attaché who will be in Miami today at 5:00... 156 00:10:17,117 --> 00:10:18,827 To receive scylla from you. 157 00:10:18,994 --> 00:10:20,662 Is that so? 158 00:10:20,829 --> 00:10:24,124 He's chief counsel to the secretary general of the United Nations. 159 00:10:24,291 --> 00:10:26,919 The secretary has been briefed on the scylla program. 160 00:10:27,085 --> 00:10:31,507 He's prepared to assume responsibility. All you have to do is deliver it. 161 00:10:31,632 --> 00:10:34,593 We need to stop the general from coming after our families. 162 00:10:34,718 --> 00:10:36,678 Fine, but you need to make this meeting. 163 00:10:36,845 --> 00:10:39,264 Why should I trust a word coming from your mouth? 164 00:10:39,431 --> 00:10:43,101 Once scylla is delivered, your slate is wiped clean. 165 00:10:43,852 --> 00:10:44,895 All of you. 166 00:10:45,604 --> 00:10:46,772 You're free. 167 00:10:47,356 --> 00:10:49,149 That's not an answer, Paul. 168 00:10:50,484 --> 00:10:53,612 I assume you know that what you have can... 169 00:10:53,779 --> 00:10:58,033 - And this is no exaggeration. - -Change the world for the better. 170 00:10:58,826 --> 00:11:01,703 All you have to do is deliver it. 171 00:11:01,870 --> 00:11:04,581 And you don't need to trust me, just trust the people... 172 00:11:04,706 --> 00:11:06,750 That worked at the United Nations. 173 00:11:11,421 --> 00:11:12,673 Phone died. 174 00:11:14,132 --> 00:11:16,718 - He's not getting any better. - Sara: Come on. Let's get him up. 175 00:11:16,885 --> 00:11:19,513 - I gotta get some supplies. - Okay. 176 00:11:26,395 --> 00:11:28,355 No word from agent frost or bagwell. 177 00:11:28,522 --> 00:11:32,234 That simpering little rat. If he's awol, I'll skin him alive. 178 00:11:32,401 --> 00:11:36,572 No way he got over on frost, he's captured. Or dead. 179 00:11:36,697 --> 00:11:39,449 So we're exposed here. 180 00:11:40,284 --> 00:11:42,035 This is the end. 181 00:11:42,536 --> 00:11:44,037 Whimpering. 182 00:11:44,204 --> 00:11:47,749 There's no shame in retreating to regroup, sir. 183 00:11:48,333 --> 00:11:51,628 That, son, is a tremendous load. 184 00:11:54,715 --> 00:11:56,216 Yeah. 185 00:11:59,595 --> 00:12:02,180 Lincoln Burrows' phone. Pinged to cell tower downtown. 186 00:12:02,347 --> 00:12:03,390 We have his location. 187 00:12:03,557 --> 00:12:05,475 Then what are you doing here? 188 00:12:14,943 --> 00:12:16,111 Yeah. 189 00:12:16,737 --> 00:12:18,238 Okay. 190 00:12:21,116 --> 00:12:22,451 And that was Kellerman. 191 00:12:22,618 --> 00:12:25,495 This Alabama trailer trash has been making good. 192 00:12:25,662 --> 00:12:27,623 You hooked up with general krantz. 193 00:12:27,748 --> 00:12:30,834 - What is it to you, rug head? - Well, where is the general now? 194 00:12:31,001 --> 00:12:34,713 Same place as your daddy. Location unknown. 195 00:12:44,556 --> 00:12:48,393 Do you remember that day we were in the chow line? 196 00:12:48,560 --> 00:12:50,228 Fox river. 197 00:12:50,395 --> 00:12:52,814 You made that off-handed comment to me. 198 00:12:52,981 --> 00:12:55,108 I believe it had a racial bent to it. 199 00:12:55,275 --> 00:12:56,485 Yeah. 200 00:12:56,652 --> 00:12:58,487 Do you remember your broken jaw? 201 00:13:00,113 --> 00:13:03,867 Now, just imagine what I can do to you now with something real on the line. 202 00:13:04,034 --> 00:13:05,410 Such as? 203 00:13:05,577 --> 00:13:09,039 We want safety for Sofia, I.J. And Pam mahone. 204 00:13:09,373 --> 00:13:11,750 That means we need the general's location. 205 00:13:11,917 --> 00:13:14,252 - What's in it for me? - Ha. 206 00:13:14,419 --> 00:13:17,214 If we take scylla to the place it's supposed to be... 207 00:13:17,381 --> 00:13:19,383 There'll be an immunity list. 208 00:13:19,549 --> 00:13:20,592 You could be on it. 209 00:13:20,759 --> 00:13:24,471 No, where I'm sitting, I'll be momentarily compromised. 210 00:13:24,638 --> 00:13:27,683 You're backing the wrong horse. Scofield cannot pull this out. 211 00:13:27,808 --> 00:13:30,477 You help me get him to the general, we are set for life. 212 00:13:30,644 --> 00:13:32,437 I don't have time for this, man. 213 00:13:32,604 --> 00:13:35,565 It's time you back the winner for once, my chocolate friend. 214 00:13:37,776 --> 00:13:39,528 Sit down. 215 00:13:39,695 --> 00:13:41,071 Now, where is the general? 216 00:13:45,826 --> 00:13:49,788 Now, where is the general? 217 00:13:56,169 --> 00:13:58,296 You holding up? 218 00:14:00,549 --> 00:14:02,551 You're gonna give scylla to Kellerman? 219 00:14:05,137 --> 00:14:08,181 I don't know. Do you trust him? 220 00:14:12,227 --> 00:14:14,813 The thought of walking free from this sounds good. 221 00:14:14,938 --> 00:14:16,356 I mean, that was the goal. 222 00:14:16,982 --> 00:14:19,985 Five o'clock, Declan Plaza. It's right across town. 223 00:14:20,777 --> 00:14:22,821 If you have to leave, Michael, you should. 224 00:14:22,988 --> 00:14:26,450 I'm not leaving you, Linc. You're my brother. 225 00:14:29,161 --> 00:14:30,620 Not according to Christina. 226 00:14:30,787 --> 00:14:32,956 Don't let her mess with your head. 227 00:14:33,123 --> 00:14:37,085 Oh, maybe it's true, you know. 228 00:14:37,252 --> 00:14:40,464 I keep playing things over my head from our childhood... 229 00:14:40,630 --> 00:14:42,382 It doesn't matter what she said. 230 00:14:42,549 --> 00:14:45,510 It doesn't change anything. 231 00:14:48,221 --> 00:14:51,516 You are stuck with me whether you like it or not. 232 00:14:54,311 --> 00:14:56,855 So where are they? Here? 233 00:14:59,816 --> 00:15:03,153 Scofield and Burrows are hiding here in Miami? 234 00:15:03,862 --> 00:15:06,114 Okay, look, write the name of the street. 235 00:15:06,281 --> 00:15:09,367 Give me the, uh... The number of the address. Anything. 236 00:15:12,412 --> 00:15:16,166 You're negotiating with me, self, you vegetable? 237 00:15:16,333 --> 00:15:18,877 Doc said the ct scan is free. We gotta take him now. 238 00:15:19,002 --> 00:15:20,295 He stays till he talks. 239 00:15:20,462 --> 00:15:22,964 He's worse than he was 10 minutes ago, he won't talk. 240 00:15:23,131 --> 00:15:25,050 Yeah, but you can write, can't you? 241 00:15:25,217 --> 00:15:28,512 So you give what I need and you'll get top-notch care and a pension. 242 00:15:28,678 --> 00:15:31,389 Or you can waste away in front of us... 243 00:15:31,556 --> 00:15:34,643 Until you have the brain capacity of a peanut. 244 00:15:35,769 --> 00:15:37,604 Your choice. 245 00:15:43,902 --> 00:15:46,571 All right, all right, all right, come on. That's enough. 246 00:15:46,738 --> 00:15:48,448 Just leave him. 247 00:15:49,199 --> 00:15:51,576 Cool it, all right? Just cool it. 248 00:15:51,743 --> 00:15:53,537 - I'm good. - He's gonna take a ct scan. 249 00:15:53,703 --> 00:15:54,913 You're gonna stay here. 250 00:15:55,080 --> 00:15:56,331 - Got it. - All right? 251 00:15:56,498 --> 00:15:58,542 Bring it together. 252 00:16:50,093 --> 00:16:51,386 Excuse me. 253 00:16:56,183 --> 00:16:58,727 May I speak to you for a second? 254 00:17:00,103 --> 00:17:01,313 I was... 255 00:17:25,086 --> 00:17:28,006 Alex was arrested, federal agent. 256 00:17:28,173 --> 00:17:29,424 We need to get him. 257 00:17:30,508 --> 00:17:32,344 If we give scylla to Kellerman... 258 00:17:32,510 --> 00:17:34,763 Alex gets exonerated, he's fine. 259 00:17:35,430 --> 00:17:36,806 He's fine. 260 00:17:36,973 --> 00:17:40,310 Sara: We need to get the fluid out, ease the pressure, help him breathe. 261 00:17:41,937 --> 00:17:43,146 Can you hold that? 262 00:17:47,108 --> 00:17:49,027 That won't last long but we can go. 263 00:17:56,826 --> 00:17:58,912 Mind if I drive? 264 00:18:08,046 --> 00:18:09,589 Sucre: The general, t-bag... 265 00:18:10,548 --> 00:18:12,384 Where is he? 266 00:18:13,301 --> 00:18:17,013 Franklin: You know, I saw some pretty nasty behavior in Iraq. 267 00:18:17,973 --> 00:18:19,474 Disgusted me. 268 00:18:20,058 --> 00:18:24,437 I ratted at the chain of command and it got me a whole world of trouble. 269 00:18:25,563 --> 00:18:29,025 - No good deed, eh? - Hmm. 270 00:18:29,150 --> 00:18:31,569 So the fact that we are about to get busy... 271 00:18:31,736 --> 00:18:35,615 With some of that same stuff that ruined my career... 272 00:18:36,700 --> 00:18:38,285 The irony doesn't escape me. 273 00:18:38,451 --> 00:18:41,329 Hell, as long as you got your thinking cap on... 274 00:18:41,496 --> 00:18:44,749 Why don't you consider who's really the one in power? 275 00:18:49,838 --> 00:18:51,756 We are. 276 00:18:56,469 --> 00:18:58,805 Battered and bruised. 277 00:18:58,972 --> 00:19:01,433 Staring death in the face. 278 00:19:01,599 --> 00:19:05,895 Surprising that you need more assurance that you've come to the end of the line. 279 00:19:06,062 --> 00:19:07,605 We don't have scylla. 280 00:19:08,398 --> 00:19:10,191 Michael... 281 00:19:10,358 --> 00:19:12,652 Your brother is dying. 282 00:19:14,321 --> 00:19:16,614 It's fascinating... 283 00:19:17,741 --> 00:19:20,869 To watch the blood drain from his face. 284 00:19:21,786 --> 00:19:26,124 Do you suppose that he would like to see that happen to his girlfriend? 285 00:19:36,092 --> 00:19:38,011 Sofia. 286 00:19:40,930 --> 00:19:47,812 You give me scylla or he can sit there and watch as Sofia's throat is slit. 287 00:19:54,402 --> 00:19:56,071 In two minutes... 288 00:19:56,196 --> 00:20:00,450 You're eyeballs are gonna pop out of your head. 289 00:20:01,368 --> 00:20:03,745 Now, that's worse than death. 290 00:20:05,205 --> 00:20:07,957 I can't betray. 291 00:20:08,708 --> 00:20:11,961 My destiny is to be... 292 00:20:12,128 --> 00:20:15,090 A respected gentleman. 293 00:20:15,215 --> 00:20:18,426 Where's the general, you son of a bitch? 294 00:20:20,136 --> 00:20:21,513 Clock's ticking. 295 00:20:29,938 --> 00:20:33,775 Ruger mini-14, .223 caliber. The gun that killed naveen banarjee. 296 00:20:33,942 --> 00:20:36,528 We pulled Lincoln Burrows' thumbprint off the stock. 297 00:20:36,694 --> 00:20:39,489 We have video of you outside the crime scene with Burrows. 298 00:20:39,656 --> 00:20:40,990 Isn't that a coincidence? 299 00:20:42,450 --> 00:20:45,787 You know, I never thought I'd see a bigger disgrace than Don self... 300 00:20:45,954 --> 00:20:48,248 - But lo and behold. - You have no idea... 301 00:20:48,415 --> 00:20:51,876 - What you're talking about. - Yeah, I got eyes, don't I? 302 00:20:52,043 --> 00:20:55,380 You had a badge and now you're abetting an assassination. 303 00:20:56,923 --> 00:20:58,466 Lincoln didn't kill banarjee. 304 00:21:00,510 --> 00:21:01,553 He was set up. 305 00:21:01,719 --> 00:21:03,221 Well, then by whom? 306 00:21:12,188 --> 00:21:14,149 It was the company. 307 00:21:14,274 --> 00:21:16,234 Company, you know what I'm talking about? 308 00:21:16,401 --> 00:21:18,695 They've developed a device that's called scylla. 309 00:21:18,862 --> 00:21:21,322 Wait, no, can we just stop for two seconds, please? 310 00:21:21,489 --> 00:21:23,575 Device called scylla? Ha, ha 311 00:21:23,908 --> 00:21:25,827 what planet are we on now, mahone? 312 00:21:25,994 --> 00:21:29,914 If you wanna see the light of day as a free man, give us Scofield and Burrows. 313 00:21:30,081 --> 00:21:33,376 You're missing what's right in front of your face. 314 00:21:33,543 --> 00:21:36,379 The brothers didn't kill anybody. 315 00:21:38,590 --> 00:21:41,676 You say you're here because you wanna do the right thing? 316 00:21:41,843 --> 00:21:43,178 Then listen to me. 317 00:21:43,303 --> 00:21:45,722 Listen to what I'm telling you. 318 00:21:47,223 --> 00:21:50,059 Scofield and Burrows... 319 00:21:50,226 --> 00:21:52,437 Where are they? 320 00:21:54,647 --> 00:21:56,107 Lincoln: Sofia. 321 00:21:57,484 --> 00:22:00,445 Granted, it is a fretful decision. 322 00:22:00,612 --> 00:22:02,447 But you pondered it long enough. 323 00:22:02,614 --> 00:22:03,865 You have me. 324 00:22:04,032 --> 00:22:07,827 I don't really care about you, Lincoln. I just want my property. 325 00:22:07,994 --> 00:22:11,915 All right. Let's say I do know where it is, why should I tell you? 326 00:22:12,081 --> 00:22:13,708 You're just gonna kill us anyway. 327 00:22:13,875 --> 00:22:16,836 True. You and your brother are walking dead... 328 00:22:17,003 --> 00:22:20,507 But if I get scylla within the next half hour... 329 00:22:20,673 --> 00:22:22,258 I'll release Sofia. 330 00:22:22,383 --> 00:22:24,385 And what about Sara? 331 00:22:26,346 --> 00:22:29,057 We're negotiating for Sofia right now. 332 00:22:29,224 --> 00:22:32,352 - I want you to let her go. - And I want a decision, Michael. 333 00:22:32,519 --> 00:22:33,978 - Let her go! - Aah! 334 00:22:40,818 --> 00:22:42,320 All right. 335 00:22:42,487 --> 00:22:43,738 Don't move. 336 00:22:52,705 --> 00:22:53,831 Michael: Let Sofia go. 337 00:22:53,998 --> 00:22:56,000 Now. Make the call. 338 00:23:05,426 --> 00:23:07,428 Just let her walk away. 339 00:23:08,471 --> 00:23:10,515 Yes, immediately. 340 00:23:21,401 --> 00:23:23,152 All right. 341 00:23:24,112 --> 00:23:27,198 - And this is where we say goodbye. - Sara: Michael, no. 342 00:23:27,365 --> 00:23:30,410 Kill him. Sara: No. We leave. 343 00:23:31,661 --> 00:23:34,581 - Listen to her, Michael. - Kill him. 344 00:23:34,747 --> 00:23:37,125 I'm just an old man. 345 00:23:37,292 --> 00:23:38,835 Who's lost everything. 346 00:23:39,836 --> 00:23:42,046 You win, Michael. 347 00:23:42,630 --> 00:23:43,673 And you, Lincoln. 348 00:23:43,840 --> 00:23:46,092 You win, Michael. 349 00:23:46,259 --> 00:23:48,052 You both win. 350 00:23:48,219 --> 00:23:50,847 Because it's all just a game, isn't it? 351 00:23:51,014 --> 00:23:53,516 When you get to be as old as I am, Michael... 352 00:23:53,683 --> 00:23:56,519 Should you survive so long... 353 00:23:56,686 --> 00:24:00,315 You, too, will see that that's exactly what all this is. 354 00:24:00,440 --> 00:24:01,649 Lincoln: Kill him. 355 00:24:01,816 --> 00:24:03,693 Sucre: Listen to me. 356 00:24:04,527 --> 00:24:06,404 Just listen to me. 357 00:24:06,571 --> 00:24:10,074 I didn't risk everything to come down here for our revenge. 358 00:24:13,745 --> 00:24:16,372 I'm here to clear my name. 359 00:24:20,627 --> 00:24:22,587 Do you have scylla? 360 00:24:23,796 --> 00:24:25,548 Yes. 361 00:24:27,133 --> 00:24:28,384 Then let's go. 362 00:24:35,016 --> 00:24:37,101 Come on, general. 363 00:24:41,064 --> 00:24:43,650 Never thought I'd be so happy to see you. 364 00:24:43,816 --> 00:24:45,401 - Tell me something. - Yeah. 365 00:24:45,902 --> 00:24:48,571 Are you sure we can trust Kellerman? 366 00:24:48,738 --> 00:24:52,116 You know the only thing I'm sure of is that he's our last option. 367 00:24:53,159 --> 00:24:54,661 Gentlemen, we gotta leave. 368 00:24:56,788 --> 00:24:58,414 Come on. Let's go. 369 00:25:33,950 --> 00:25:35,910 Wait for me. 370 00:25:46,838 --> 00:25:49,173 Michael. 371 00:25:50,466 --> 00:25:52,427 Freeze or I'll shoot. 372 00:25:53,136 --> 00:25:55,138 Go, go. 373 00:25:55,680 --> 00:25:57,348 Michael, go. 374 00:26:21,539 --> 00:26:24,125 He's not gonna make it much longer without a hospital. 375 00:26:24,292 --> 00:26:26,127 No. Not till this is done. 376 00:26:26,294 --> 00:26:28,880 Linc. Linc. 377 00:26:29,046 --> 00:26:31,174 I need your phone. 378 00:26:32,133 --> 00:26:33,801 Here. 379 00:26:34,093 --> 00:26:36,220 Dial Kellerman's number. 380 00:26:36,387 --> 00:26:40,808 - Don't tell me you're getting cold feet. - Just dial it, please. 381 00:26:45,062 --> 00:26:47,273 It's a voice mail. 382 00:26:52,153 --> 00:26:54,405 You better be telling the truth. 383 00:26:54,572 --> 00:26:57,408 And you better come through for us in the end. 384 00:26:58,367 --> 00:27:00,203 He will. 385 00:27:00,369 --> 00:27:02,497 Yeah, well... 386 00:27:03,289 --> 00:27:06,250 We know him a little bit better than you do. 387 00:27:06,417 --> 00:27:08,002 Make sure to turn the phone off. 388 00:27:08,169 --> 00:27:09,504 It's how krantz found us. 389 00:27:10,755 --> 00:27:13,716 Somebody already has. Hey, get out, get out, get out. 390 00:27:38,908 --> 00:27:42,453 Yes, sir. Sir, got it. 391 00:27:45,998 --> 00:27:49,210 You ever play musical chairs in Puerto Rico when you were a kid? 392 00:27:52,171 --> 00:27:55,132 - I guess so. Why? - It's kind of what we got going on now. 393 00:27:55,299 --> 00:27:58,219 Got one seat left, couple of folks vying for it. 394 00:27:58,386 --> 00:28:01,931 Scofield and Burrows, help bring them in, you go to Miami international... 395 00:28:02,098 --> 00:28:04,851 - Catch a flight to Chicago. - Mahone is two doors down. 396 00:28:05,017 --> 00:28:07,603 Did I mention that we got one seat left? 397 00:28:11,232 --> 00:28:14,861 Michael and Lincoln are trying to bring down this thing called the company. 398 00:28:15,027 --> 00:28:16,654 Where are Scofield and Burrows? 399 00:28:16,779 --> 00:28:20,825 That's the only thing we wanna know. That's what's gonna help you out now. 400 00:28:23,077 --> 00:28:26,497 We've been screwed by every cop, every fed... 401 00:28:26,664 --> 00:28:31,002 Do you want to know what's gonna happen to your wife, to your kid? 402 00:28:32,169 --> 00:28:34,171 - Yeah, he said it. - Franco: You're gonna know... 403 00:28:34,338 --> 00:28:38,259 What getting screwed over feels like if you don't help us bring those two in. 404 00:29:28,893 --> 00:29:29,936 Drop it! 405 00:29:32,730 --> 00:29:34,690 Where do you think you're going? 406 00:29:35,691 --> 00:29:37,193 Turn around. 407 00:29:37,360 --> 00:29:39,862 Slowly. 408 00:29:44,867 --> 00:29:46,202 Drop the gun. 409 00:29:47,078 --> 00:29:48,871 - Do it now. - Michael, when you were... 410 00:29:49,038 --> 00:29:50,623 Save it. 411 00:29:51,248 --> 00:29:52,583 I don't care. 412 00:29:54,085 --> 00:29:57,004 Drop the gun, put scylla on the ground. 413 00:29:57,171 --> 00:29:59,340 And I'll let you walk out of here. 414 00:29:59,507 --> 00:30:01,342 If you don't... 415 00:30:01,509 --> 00:30:02,551 I'll kill you. 416 00:30:02,718 --> 00:30:04,845 You can't kill your mother, Michael. 417 00:30:05,012 --> 00:30:07,014 You were never my mother. 418 00:30:07,181 --> 00:30:09,141 And I'm no longer your son. 419 00:30:12,103 --> 00:30:13,896 Fine. 420 00:30:14,647 --> 00:30:17,358 - Then pull the trigger. - Don't tempt me. 421 00:30:19,318 --> 00:30:20,903 Pull the trigger, Michael. 422 00:30:21,070 --> 00:30:22,363 Do it for Lincoln. 423 00:30:22,530 --> 00:30:23,614 Drop the gun! 424 00:30:27,660 --> 00:30:30,287 You can't do it, can you? 425 00:30:36,210 --> 00:30:38,295 Oh, dear. 426 00:30:38,462 --> 00:30:40,506 Misfire. 427 00:30:40,673 --> 00:30:43,884 I guess that's what they call a pyrrhic victory. 428 00:30:46,595 --> 00:30:49,515 You were born a Scofield... 429 00:30:50,099 --> 00:30:52,184 But you'll die a Burrows. 430 00:31:18,377 --> 00:31:22,131 Okay, we have to get him and Lincoln to the hospital. 431 00:31:22,757 --> 00:31:24,967 I'll get this to Kellerman. 432 00:31:27,678 --> 00:31:29,472 It's all on you again. 433 00:31:30,514 --> 00:31:32,516 Thank you. 434 00:32:17,144 --> 00:32:18,562 Franco: Just make the call. 435 00:32:18,729 --> 00:32:22,691 Get Scofield or Burrows or whoever they're in business with. Get them. 436 00:32:22,858 --> 00:32:26,112 This is your last chance before we take the deal to mahone. 437 00:32:26,862 --> 00:32:29,115 If mahone was talking, you wouldn't be here. 438 00:32:29,281 --> 00:32:32,660 What kind of man are you? You got your woman and your baby up north. 439 00:32:32,827 --> 00:32:35,329 Don't you wanna look out for them, get their back? 440 00:32:35,496 --> 00:32:37,706 Give that up for guys you did time with? 441 00:32:37,873 --> 00:32:39,708 Something went down at fox river? 442 00:32:39,875 --> 00:32:44,463 Are you blind? Don't you see they're doing something that's bigger than this? 443 00:32:44,630 --> 00:32:48,676 - Then you're dumber than you look. - Are you gonna make the call or not? 444 00:32:48,843 --> 00:32:50,261 Last chance. 445 00:33:00,437 --> 00:33:03,023 When you're back in lockup, tell your celly... 446 00:33:03,190 --> 00:33:07,444 How you shook your fist at the only feds who were trying to help you. 447 00:33:07,611 --> 00:33:10,531 When he gets released, be sure to tell your next celly... 448 00:33:10,698 --> 00:33:11,949 And the one after that. 449 00:33:12,116 --> 00:33:15,661 Because you're going away for 25 years. Get this idiot out of here. 450 00:33:39,351 --> 00:33:40,936 Sorry. 451 00:33:41,061 --> 00:33:42,688 Sorry. 452 00:33:47,651 --> 00:33:49,361 Let's go. Now. 453 00:33:49,528 --> 00:33:52,281 Nice and easy, you're coming with us. 454 00:34:37,117 --> 00:34:40,120 Sorry about all of that. Had to make sure you weren't followed. 455 00:34:40,287 --> 00:34:44,208 Solomon okella, United Nations, this is the man who gets this thing done. 456 00:34:45,876 --> 00:34:47,044 Is this scylla? 457 00:34:48,003 --> 00:34:50,714 Okay, Michael. 458 00:34:50,881 --> 00:34:54,134 You can trust me. We're gonna do this, and get you patched up. 459 00:34:54,301 --> 00:34:55,386 Lincoln. 460 00:34:55,552 --> 00:34:56,887 Sara. 461 00:34:57,054 --> 00:34:58,847 Mahone. Sucre. 462 00:34:59,014 --> 00:35:01,433 Exonerated. All of them. 463 00:35:05,646 --> 00:35:07,690 It's okay. 464 00:35:09,191 --> 00:35:10,901 Okay. 465 00:35:23,038 --> 00:35:25,291 Something's wrong. There's a piece missing. 466 00:35:27,376 --> 00:35:28,419 What are you doing? 467 00:35:28,585 --> 00:35:31,839 How is someone from the UN. Supposed to get us exonerated here? 468 00:35:32,006 --> 00:35:35,050 - You are wasting time. We're in danger. - What is going on here? 469 00:35:35,175 --> 00:35:37,720 Need to know who his contacts are in the government. 470 00:35:37,886 --> 00:35:40,931 Been telling everybody what a genius you are, don't get stupid. 471 00:35:41,098 --> 00:35:43,475 I'm not waiting. He either has it or he doesn't. 472 00:35:55,988 --> 00:35:57,114 Michael. 473 00:35:58,073 --> 00:36:01,493 If you have it, please give it to me. 474 00:36:02,286 --> 00:36:05,247 And we can be done with all of this, finally. 475 00:36:05,414 --> 00:36:08,459 And if you don't, fine. 476 00:36:08,625 --> 00:36:12,212 Butjust tell me so we can hurry up and run for our lives. 477 00:36:25,934 --> 00:36:28,354 I don't wanna run anymore. 478 00:36:29,229 --> 00:36:31,315 Neither do I. 479 00:37:12,689 --> 00:37:14,733 I'll make the call. 480 00:37:29,581 --> 00:37:30,624 You did it. 481 00:37:34,503 --> 00:37:36,463 It's over. 482 00:38:18,922 --> 00:38:20,757 Man: Hands up! 483 00:38:22,426 --> 00:38:24,261 Jonathan krantz? 484 00:38:24,428 --> 00:38:26,263 General Jonathan krantz. 485 00:38:26,430 --> 00:38:29,016 Just put your hands behind your back... 486 00:38:29,933 --> 00:38:31,894 Sir. 487 00:38:48,118 --> 00:38:49,870 Detective: Okay, we got everything we need. 488 00:38:50,037 --> 00:38:51,872 We're done here. 489 00:39:11,725 --> 00:39:12,935 Mahone: Ahem, and this is it? 490 00:39:13,101 --> 00:39:15,479 There'll be some follow-up interviews... 491 00:39:16,855 --> 00:39:17,898 But this is it. 492 00:39:19,274 --> 00:39:20,651 Sign it... 493 00:39:20,817 --> 00:39:22,402 And you're free to go. 494 00:39:28,075 --> 00:39:29,493 Heh. 495 00:40:23,380 --> 00:40:24,756 Can I keep the pen? 496 00:40:27,217 --> 00:40:28,510 Sure. 497 00:40:44,026 --> 00:40:45,569 Alex. 498 00:40:47,029 --> 00:40:49,239 Pam's been located. She's safe. 499 00:40:51,825 --> 00:40:57,205 Mr. Burrows, Sofia and I.J. Are safe as well. 500 00:40:57,581 --> 00:41:00,042 Police station in Panama. 501 00:41:01,752 --> 00:41:04,421 Now, last bit of business. Um... 502 00:41:04,630 --> 00:41:06,298 Bagwell, t-bag. 503 00:41:07,883 --> 00:41:09,635 Claims he helped find scylla. 504 00:41:09,801 --> 00:41:12,721 He was helpful here in Miami, wants exoneration as well. 505 00:41:14,723 --> 00:41:16,808 I can make that happen. 506 00:41:17,809 --> 00:41:19,770 I'll leave it up to you. 507 00:41:28,445 --> 00:41:30,864 And be kind to one another. Tenderhearted. 508 00:41:31,031 --> 00:41:35,243 Forgiving each otherjust as god in Christ forgave you. 509 00:41:35,410 --> 00:41:38,955 Ephesians 4:32, let's forgive each other, Lincoln, Michael. 510 00:41:39,122 --> 00:41:42,459 In god's name because there's too much pain. 511 00:41:42,918 --> 00:41:46,088 There's too much hate in our hearts. 512 00:41:47,047 --> 00:41:49,925 We took a vote. You're in luck. 513 00:41:50,092 --> 00:41:51,677 Oh, lucky day. 514 00:41:52,260 --> 00:41:53,595 What we voted on... 515 00:41:54,721 --> 00:41:59,601 Was whether or not you took a stick of gum on the Van ride back... 516 00:41:59,768 --> 00:42:01,311 To prison. 517 00:42:04,773 --> 00:42:08,485 You rot in hell, both of you! 518 00:42:09,611 --> 00:42:13,115 You don't abandon me, you hear? No... 519 00:42:19,871 --> 00:42:23,375 I want you to know I'm totally gonna be a hands-on dad. 520 00:42:25,210 --> 00:42:26,253 Okay. 521 00:42:26,420 --> 00:42:29,339 Like if the baby needs a bottle in the middle of the night... 522 00:42:29,506 --> 00:42:33,135 I will totally keep your side of the bed warm until you get back. 523 00:42:38,724 --> 00:42:40,892 - When do they start walking? - Uh... 524 00:42:42,561 --> 00:42:43,854 - A year? - Ha. 525 00:42:44,020 --> 00:42:45,939 - Better get some baby books. - Yeah. 526 00:42:46,106 --> 00:42:48,984 Because I plan on being the most over-informed dad in Chicago. 527 00:42:51,778 --> 00:42:53,739 No kidding. 528 00:43:01,747 --> 00:43:03,790 I'm happy right now. 529 00:43:05,292 --> 00:43:07,252 So am I. 530 00:43:20,098 --> 00:43:21,767 Thanks. 531 00:43:25,645 --> 00:43:27,564 I love you. 532 00:43:28,523 --> 00:43:30,567 I love you too. 533 00:44:18,615 --> 00:44:19,866 When do you leave? 534 00:44:20,033 --> 00:44:21,701 Eight o'clock. 535 00:44:23,954 --> 00:44:25,831 Gonna miss you. 536 00:44:26,581 --> 00:44:28,583 I'll be back soon. 537 00:44:42,681 --> 00:44:44,641 Did I.J. Make any decision? 538 00:44:44,808 --> 00:44:47,352 I made it for him, told him to take his finals. 539 00:44:48,103 --> 00:44:50,146 - Next year. - Yeah. 540 00:44:50,313 --> 00:44:52,399 Always next year. 541 00:44:52,566 --> 00:44:56,069 - All right, sweetheart. Love you. - Okay. Bye, Lincoln. 542 00:45:00,740 --> 00:45:03,618 - Get home safe. - I will. 543 00:45:24,890 --> 00:45:28,059 Daddy's gonna come back in two days, okay? 544 00:46:16,274 --> 00:46:19,903 - It's been a pleasure meeting you. - Pleasure meeting you as well. 545 00:46:20,070 --> 00:46:22,822 You fight those bastards in Washington. 546 00:46:22,989 --> 00:46:26,576 - Don't let them give you any guff. - You know what? I'm not gonna. 547 00:46:26,743 --> 00:46:28,328 - Thank you. - No, thank you. 548 00:46:28,495 --> 00:46:31,122 All right, thank you. 549 00:46:31,289 --> 00:46:33,833 Remember me, Paul? 550 00:46:34,000 --> 00:46:36,252 I'm Danny hale's widow. 551 00:46:36,836 --> 00:46:37,963 Remember Danny? 552 00:46:38,129 --> 00:46:40,715 Of course, Allison, Danny was a true American hero. 553 00:46:41,758 --> 00:46:43,510 Man: Get her out of here. Look, get back. 554 00:46:43,677 --> 00:46:45,845 It's okay. It's okay. 555 00:46:46,012 --> 00:46:48,014 Reporter: Who was that woman? 556 00:47:13,415 --> 00:47:15,875 Are you ready, my son? 557 00:47:30,515 --> 00:47:32,767 The captivity of negativity. 558 00:47:32,892 --> 00:47:33,977 It's what it is. 559 00:47:34,144 --> 00:47:36,271 - It's what it is. - What's that? 560 00:47:36,980 --> 00:47:38,481 It's just this book I got. 561 00:47:48,241 --> 00:47:51,494 I don't ever wanna see this book again. 562 00:47:51,661 --> 00:47:53,413 You hear? 563 00:47:53,580 --> 00:47:55,415 Yes, sir. 564 00:48:25,445 --> 00:48:27,489 Sara: Those right there. 565 00:48:27,655 --> 00:48:30,950 Perfect. Thank you so much. 566 00:48:33,912 --> 00:48:35,538 Michael, we gotta go. 567 00:48:41,377 --> 00:48:42,629 What do we have here? 568 00:48:42,796 --> 00:48:44,798 Oh, you're so tough, huh? 569 00:48:50,011 --> 00:48:51,304 Here we go. 570 00:48:51,471 --> 00:48:53,223 Come on, let's go see your daddy. 571 00:48:53,389 --> 00:48:56,142 And thank you very much, sir. 572 00:48:59,062 --> 00:49:00,313 You wanna do a skip? 573 00:49:00,480 --> 00:49:02,273 All right, let's go. 574 00:49:02,440 --> 00:49:03,900 Let's skip down. 575 00:49:04,067 --> 00:49:07,445 And on three, biggestjump you got. One, two, three. 576 00:49:07,612 --> 00:49:10,406 Not two, on three. 577 00:49:10,573 --> 00:49:12,283 Lincoln: Hey, buddy. 578 00:49:16,371 --> 00:49:18,414 Oh, my goodness. 579 00:49:31,427 --> 00:49:33,638 How you doing? You good? 39755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.