All language subtitles for Prison.Break.S04E22
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,756 --> 00:00:08,384
God. Nothing. It's dead.
2
00:00:09,969 --> 00:00:12,180
They're figuring it out.
3
00:00:13,264 --> 00:00:15,474
What kind of explosives
are we talking about?
4
00:00:15,641 --> 00:00:16,767
Little home brew.
5
00:00:16,934 --> 00:00:19,312
Michael says
it has the energy release of c4.
6
00:00:19,478 --> 00:00:22,148
Run the diagnostic again.
7
00:00:23,441 --> 00:00:25,234
Run it.
8
00:00:25,860 --> 00:00:26,986
Lincoln: Almost c4?
9
00:00:27,153 --> 00:00:28,905
Yeah.
10
00:00:30,615 --> 00:00:32,200
This is it.
11
00:00:32,366 --> 00:00:35,453
Last chance for everybody.
And we're gonna need a little luck.
12
00:00:38,372 --> 00:00:40,958
If anything happens to me...
13
00:00:41,459 --> 00:00:44,086
Make sure I.J. And Sofia...
14
00:00:45,046 --> 00:00:46,088
You got it.
15
00:00:46,255 --> 00:00:48,216
- Same for me?
- Yeah.
16
00:00:48,382 --> 00:00:50,760
Yeah, put your head down, let's go.
17
00:00:50,927 --> 00:00:52,553
Let's go.
18
00:01:05,942 --> 00:01:07,860
You know, someday,
weeks will go by.
19
00:01:08,027 --> 00:01:09,654
Maybe even years.
20
00:01:09,820 --> 00:01:12,031
It won't even cross our minds.
21
00:01:12,198 --> 00:01:14,158
Yeah, all we gotta do is survive.
22
00:01:14,992 --> 00:01:16,285
We will.
23
00:01:17,078 --> 00:01:18,829
Promise.
24
00:01:24,168 --> 00:01:25,336
- What happened?
- Nothing.
25
00:01:25,503 --> 00:01:27,046
The detonator must have failed.
26
00:01:27,213 --> 00:01:29,757
Distract them.
We'll be there in five minutes.
27
00:01:29,924 --> 00:01:33,636
- No, we don't have five seconds.
- Then you'll have to trigger it manually.
28
00:01:34,762 --> 00:01:36,806
How much time
is that gonna give me?
29
00:01:39,767 --> 00:01:41,811
Out. Now.
30
00:01:44,105 --> 00:01:45,856
Alex?
31
00:01:46,816 --> 00:01:48,276
Alex?
32
00:01:48,442 --> 00:01:50,653
It's wiped clean.
33
00:01:50,820 --> 00:01:52,905
- That's not possible.
- Really?
34
00:01:53,072 --> 00:01:57,076
- Then where is it? Where is the data?
- It was intact when I took it.
35
00:01:57,410 --> 00:01:58,494
I'll tell you what.
36
00:01:58,661 --> 00:02:00,705
It doesn't boot up in 10 seconds...
37
00:02:00,871 --> 00:02:03,708
I'm gonna splatter your skull all over
these walls.
38
00:02:03,874 --> 00:02:05,835
I came to you.
39
00:02:06,002 --> 00:02:08,212
I want this over,
I wouldn't jeopardize that.
40
00:02:10,840 --> 00:02:13,718
I don't believe that Michael
just let you have it.
41
00:02:14,343 --> 00:02:17,638
He didn't. He left me alone in a room
and I took it.
42
00:02:18,222 --> 00:02:21,392
And that wasn't
the least bit suspicious to you?
43
00:02:21,559 --> 00:02:23,477
Maybe, I...
44
00:02:24,645 --> 00:02:25,771
I don't know.
45
00:02:27,315 --> 00:02:29,400
Are you lying?
46
00:02:32,361 --> 00:02:33,654
Kill the junkie.
47
00:03:26,665 --> 00:03:28,584
Your breathing's short? Does it hurt?
48
00:03:28,751 --> 00:03:31,337
- I'm fine.
- Like hell, you collapsed your lung.
49
00:03:31,504 --> 00:03:33,589
No hospitals. Hospitals mean jail.
50
00:03:33,756 --> 00:03:35,174
Mahone: Come on, come on.
51
00:03:35,299 --> 00:03:38,552
- Can you treat him?
- I need a better look before I can try.
52
00:03:38,719 --> 00:03:40,012
Christina?
53
00:03:41,222 --> 00:03:42,807
Buried.
54
00:03:54,110 --> 00:03:57,363
Ugh! You pathetic slug.
55
00:03:57,530 --> 00:04:00,157
Sara was the only leverage we had.
56
00:04:00,282 --> 00:04:04,036
Scofield's donned many a chapeau,
but human fly?
57
00:04:04,203 --> 00:04:07,248
I should anticipate him
scaling the building?
58
00:04:07,415 --> 00:04:09,500
Move on Panama.
59
00:04:09,667 --> 00:04:11,001
Broffer, your .9.
60
00:04:17,925 --> 00:04:20,845
Men in my employ, bagwell...
61
00:04:21,178 --> 00:04:22,555
Anticipate.
62
00:04:23,764 --> 00:04:26,267
They cover their bases.
63
00:04:26,434 --> 00:04:27,643
They refuse to fail...
64
00:04:27,810 --> 00:04:31,814
Which you seem to do
with unyielding consistency.
65
00:04:35,568 --> 00:04:37,278
That's gotta be Sara's phone.
66
00:04:37,445 --> 00:04:38,946
I should answer it.
67
00:04:39,947 --> 00:04:41,699
What do you got to lose, general?
68
00:04:44,702 --> 00:04:46,162
Hello.
69
00:04:46,287 --> 00:04:47,621
Who the hell is this?
70
00:04:47,788 --> 00:04:50,583
Is this Fernando Sucre?
Oh, thank you, god.
71
00:04:50,749 --> 00:04:52,626
- Bagwell?
- Bagwell: Yeah.
72
00:04:52,793 --> 00:04:55,838
And we're on the same team, brother.
Same team.
73
00:04:56,005 --> 00:04:58,382
The old boy's in a hell of a pickle.
74
00:04:58,549 --> 00:04:59,592
Where's Michael?
75
00:05:01,177 --> 00:05:04,638
Uh, his mother snatched him
and tancredi, Linc too.
76
00:05:04,805 --> 00:05:07,558
And I, personally,
took a nasty beat down.
77
00:05:07,725 --> 00:05:11,020
- Where does she have them?
- I got an idea, I can't say on the phone.
78
00:05:11,187 --> 00:05:12,313
I'm running scared, amigo.
79
00:05:12,480 --> 00:05:14,565
Okay, cool it, you know what?
80
00:05:14,732 --> 00:05:17,943
We got somebody who can help us
but I need to get a hold of Michael.
81
00:05:18,110 --> 00:05:20,613
We should, uh, get together
and pool our resources.
82
00:05:20,779 --> 00:05:23,616
The park on 72nd Avenue.
Uh, in an hour.
83
00:05:26,035 --> 00:05:29,163
- Okay, I'll be there.
- Excellent, pen'ecz'o.
84
00:05:30,706 --> 00:05:33,417
You got someone
who can help on his cause.
85
00:05:33,584 --> 00:05:35,753
I'm certain he can draw out Scofield.
86
00:05:35,920 --> 00:05:37,922
You're certain of nothing.
87
00:05:38,088 --> 00:05:41,467
Yet I do have a sit-down
with Scofield's friend in an hour.
88
00:05:41,634 --> 00:05:43,469
You got no better hand, general.
89
00:05:46,430 --> 00:05:47,681
Go with him.
90
00:05:48,516 --> 00:05:51,936
If he gets squirrelly,
put a bullet in his brain.
91
00:06:42,319 --> 00:06:44,572
You are a sight for sore eyes,
my friend.
92
00:06:44,738 --> 00:06:45,864
Can the reunion.
93
00:06:46,031 --> 00:06:49,743
- Where can I find Michael and Lincoln?
- Apparently they're at dire straits.
94
00:06:49,910 --> 00:06:51,328
Are you deaf?
95
00:06:51,453 --> 00:06:54,915
Unlikely, amigo, I just heard the dime
drop on your sorry ass.
96
00:06:55,082 --> 00:06:59,253
From the bench over my left shoulder,
the gentleman in the wayfarers.
97
00:07:00,754 --> 00:07:03,299
Like in fox river,
you never thought things through.
98
00:07:03,424 --> 00:07:07,386
You're gonna name the friend who said
he'd show up and help out the brothers.
99
00:07:07,511 --> 00:07:10,973
No, you're gonna hand Sara's phone
or I'll break your face.
100
00:07:11,140 --> 00:07:14,184
You accuse me of being deaf,
you're the one who's gone blind.
101
00:07:14,351 --> 00:07:17,813
The man's a company
operative-trained assassin.
102
00:07:22,192 --> 00:07:23,485
What's up, Jethro?
103
00:07:33,287 --> 00:07:35,831
We're a long way from fox river,
t-bag. Let's go.
104
00:07:40,336 --> 00:07:42,171
Yeah, I got tancredi's phone.
105
00:07:42,338 --> 00:07:45,341
There's a bunch of calls
made to a single number.
106
00:07:45,466 --> 00:07:47,343
I think it's Michael's.
107
00:07:53,265 --> 00:07:55,684
Is he diabetic?
Medication he may have missed?
108
00:07:55,851 --> 00:07:58,020
I have no idea.
Any chance he's faking it?
109
00:07:58,187 --> 00:07:59,772
No, pupils are dilated.
110
00:07:59,938 --> 00:08:02,566
He needs a head ct stat,
EKG and a chest X-ray.
111
00:08:02,733 --> 00:08:05,653
May have bled into his brain
or had a heart attack.
112
00:08:05,819 --> 00:08:09,156
Franco. It wasn't just Scofield
and Burrows.
113
00:08:09,323 --> 00:08:12,034
This is the team that self had
at the warehouse.
114
00:08:13,285 --> 00:08:14,495
Former federal agent.
115
00:08:14,662 --> 00:08:16,622
Yeah, self was into something nasty.
116
00:08:17,956 --> 00:08:19,583
Agent self, can you hear me?
117
00:08:19,750 --> 00:08:21,543
Doctor:
Agent Franco, we have to move him.
118
00:08:21,710 --> 00:08:23,295
Where are Scofield and Burrows?
119
00:08:23,462 --> 00:08:25,339
Doctor: We're going now.
120
00:08:26,882 --> 00:08:29,551
Wait, his finger moved.
He can hear me.
121
00:08:30,135 --> 00:08:32,262
Agent self, can you help us?
122
00:08:33,347 --> 00:08:34,723
He's not going anywhere.
123
00:08:37,059 --> 00:08:38,644
Michael, what's the plan?
124
00:08:38,811 --> 00:08:40,145
Sara: Who do we trust?
125
00:08:40,312 --> 00:08:42,314
Lincoln: No one.
126
00:08:42,481 --> 00:08:43,857
We're out of options.
127
00:08:46,860 --> 00:08:48,404
Then maybe we destroy it.
128
00:08:49,822 --> 00:08:51,490
Mahone: Is that it?
129
00:08:51,615 --> 00:08:52,991
Is that where we're at?
130
00:08:54,576 --> 00:08:57,037
What if the general decides
to retaliate?
131
00:08:57,204 --> 00:08:59,456
He will even if we give it to him.
132
00:08:59,581 --> 00:09:01,917
We can crush it, incinerate it.
133
00:09:02,668 --> 00:09:04,002
Throw in the ocean.
134
00:09:04,169 --> 00:09:06,880
- All three sound good.
- Alex?
135
00:09:11,760 --> 00:09:13,178
All right.
136
00:09:14,263 --> 00:09:16,140
Then it's decided.
137
00:09:20,018 --> 00:09:21,729
Hello?
138
00:09:21,895 --> 00:09:23,981
Hello, Michael.
139
00:09:24,898 --> 00:09:26,191
Kellerman.
140
00:09:28,777 --> 00:09:30,988
You're a tough man to get a hold of.
141
00:09:39,455 --> 00:09:41,540
I heard you were dead.
142
00:09:41,707 --> 00:09:45,043
Those rumors were greatly exaggerated.
143
00:09:45,294 --> 00:09:47,379
No, I was, um...
144
00:09:47,546 --> 00:09:50,048
Freed by a group working
against the company.
145
00:09:50,215 --> 00:09:52,926
The group founded by your father,
I'm working with them.
146
00:09:53,093 --> 00:09:55,304
Now I've been working with them
ever since.
147
00:09:55,471 --> 00:09:58,015
Could have used a hand, Paul.
148
00:09:58,182 --> 00:09:59,558
Here I am.
149
00:09:59,725 --> 00:10:01,101
Do you have scylla?
150
00:10:01,268 --> 00:10:02,561
What do you think?
151
00:10:02,728 --> 00:10:04,646
I think you do.
152
00:10:05,606 --> 00:10:08,609
I also know that you're wanted
by the police and the feds.
153
00:10:08,776 --> 00:10:11,945
Not to mention the general
and your mother.
154
00:10:12,112 --> 00:10:13,822
She won't be a problem.
155
00:10:13,989 --> 00:10:16,950
There is a UN. Attaché
who will be in Miami today at 5:00...
156
00:10:17,117 --> 00:10:18,827
To receive scylla from you.
157
00:10:18,994 --> 00:10:20,662
Is that so?
158
00:10:20,829 --> 00:10:24,124
He's chief counsel to the secretary
general of the United Nations.
159
00:10:24,291 --> 00:10:26,919
The secretary has been briefed
on the scylla program.
160
00:10:27,085 --> 00:10:31,507
He's prepared to assume responsibility.
All you have to do is deliver it.
161
00:10:31,632 --> 00:10:34,593
We need to stop the general
from coming after our families.
162
00:10:34,718 --> 00:10:36,678
Fine, but you need
to make this meeting.
163
00:10:36,845 --> 00:10:39,264
Why should I trust a word
coming from your mouth?
164
00:10:39,431 --> 00:10:43,101
Once scylla is delivered,
your slate is wiped clean.
165
00:10:43,852 --> 00:10:44,895
All of you.
166
00:10:45,604 --> 00:10:46,772
You're free.
167
00:10:47,356 --> 00:10:49,149
That's not an answer, Paul.
168
00:10:50,484 --> 00:10:53,612
I assume you know
that what you have can...
169
00:10:53,779 --> 00:10:58,033
- And this is no exaggeration.
- -Change the world for the better.
170
00:10:58,826 --> 00:11:01,703
All you have to do is deliver it.
171
00:11:01,870 --> 00:11:04,581
And you don't need to trust me,
just trust the people...
172
00:11:04,706 --> 00:11:06,750
That worked at the United Nations.
173
00:11:11,421 --> 00:11:12,673
Phone died.
174
00:11:14,132 --> 00:11:16,718
- He's not getting any better.
- Sara: Come on. Let's get him up.
175
00:11:16,885 --> 00:11:19,513
- I gotta get some supplies.
- Okay.
176
00:11:26,395 --> 00:11:28,355
No word from agent frost or bagwell.
177
00:11:28,522 --> 00:11:32,234
That simpering little rat.
If he's awol, I'll skin him alive.
178
00:11:32,401 --> 00:11:36,572
No way he got over on frost,
he's captured. Or dead.
179
00:11:36,697 --> 00:11:39,449
So we're exposed here.
180
00:11:40,284 --> 00:11:42,035
This is the end.
181
00:11:42,536 --> 00:11:44,037
Whimpering.
182
00:11:44,204 --> 00:11:47,749
There's no shame in retreating
to regroup, sir.
183
00:11:48,333 --> 00:11:51,628
That, son, is a tremendous load.
184
00:11:54,715 --> 00:11:56,216
Yeah.
185
00:11:59,595 --> 00:12:02,180
Lincoln Burrows' phone.
Pinged to cell tower downtown.
186
00:12:02,347 --> 00:12:03,390
We have his location.
187
00:12:03,557 --> 00:12:05,475
Then what are you doing here?
188
00:12:14,943 --> 00:12:16,111
Yeah.
189
00:12:16,737 --> 00:12:18,238
Okay.
190
00:12:21,116 --> 00:12:22,451
And that was Kellerman.
191
00:12:22,618 --> 00:12:25,495
This Alabama trailer trash
has been making good.
192
00:12:25,662 --> 00:12:27,623
You hooked up with general krantz.
193
00:12:27,748 --> 00:12:30,834
- What is it to you, rug head?
- Well, where is the general now?
194
00:12:31,001 --> 00:12:34,713
Same place as your daddy.
Location unknown.
195
00:12:44,556 --> 00:12:48,393
Do you remember that day
we were in the chow line?
196
00:12:48,560 --> 00:12:50,228
Fox river.
197
00:12:50,395 --> 00:12:52,814
You made that off-handed comment
to me.
198
00:12:52,981 --> 00:12:55,108
I believe it had a racial bent to it.
199
00:12:55,275 --> 00:12:56,485
Yeah.
200
00:12:56,652 --> 00:12:58,487
Do you remember your broken jaw?
201
00:13:00,113 --> 00:13:03,867
Now, just imagine what I can do to you
now with something real on the line.
202
00:13:04,034 --> 00:13:05,410
Such as?
203
00:13:05,577 --> 00:13:09,039
We want safety for Sofia, I.J.
And Pam mahone.
204
00:13:09,373 --> 00:13:11,750
That means we need
the general's location.
205
00:13:11,917 --> 00:13:14,252
- What's in it for me?
- Ha.
206
00:13:14,419 --> 00:13:17,214
If we take scylla to the place
it's supposed to be...
207
00:13:17,381 --> 00:13:19,383
There'll be an immunity list.
208
00:13:19,549 --> 00:13:20,592
You could be on it.
209
00:13:20,759 --> 00:13:24,471
No, where I'm sitting,
I'll be momentarily compromised.
210
00:13:24,638 --> 00:13:27,683
You're backing the wrong horse.
Scofield cannot pull this out.
211
00:13:27,808 --> 00:13:30,477
You help me get him to the general,
we are set for life.
212
00:13:30,644 --> 00:13:32,437
I don't have time for this, man.
213
00:13:32,604 --> 00:13:35,565
It's time you back the winner for once,
my chocolate friend.
214
00:13:37,776 --> 00:13:39,528
Sit down.
215
00:13:39,695 --> 00:13:41,071
Now, where is the general?
216
00:13:45,826 --> 00:13:49,788
Now, where is the general?
217
00:13:56,169 --> 00:13:58,296
You holding up?
218
00:14:00,549 --> 00:14:02,551
You're gonna give scylla to Kellerman?
219
00:14:05,137 --> 00:14:08,181
I don't know. Do you trust him?
220
00:14:12,227 --> 00:14:14,813
The thought of walking free from this
sounds good.
221
00:14:14,938 --> 00:14:16,356
I mean, that was the goal.
222
00:14:16,982 --> 00:14:19,985
Five o'clock, Declan Plaza.
It's right across town.
223
00:14:20,777 --> 00:14:22,821
If you have to leave, Michael,
you should.
224
00:14:22,988 --> 00:14:26,450
I'm not leaving you, Linc.
You're my brother.
225
00:14:29,161 --> 00:14:30,620
Not according to Christina.
226
00:14:30,787 --> 00:14:32,956
Don't let her mess with your head.
227
00:14:33,123 --> 00:14:37,085
Oh, maybe it's true, you know.
228
00:14:37,252 --> 00:14:40,464
I keep playing things over my head
from our childhood...
229
00:14:40,630 --> 00:14:42,382
It doesn't matter what she said.
230
00:14:42,549 --> 00:14:45,510
It doesn't change anything.
231
00:14:48,221 --> 00:14:51,516
You are stuck with me
whether you like it or not.
232
00:14:54,311 --> 00:14:56,855
So where are they? Here?
233
00:14:59,816 --> 00:15:03,153
Scofield and Burrows
are hiding here in Miami?
234
00:15:03,862 --> 00:15:06,114
Okay, look,
write the name of the street.
235
00:15:06,281 --> 00:15:09,367
Give me the, uh...
The number of the address. Anything.
236
00:15:12,412 --> 00:15:16,166
You're negotiating with me, self,
you vegetable?
237
00:15:16,333 --> 00:15:18,877
Doc said the ct scan is free.
We gotta take him now.
238
00:15:19,002 --> 00:15:20,295
He stays till he talks.
239
00:15:20,462 --> 00:15:22,964
He's worse than he was
10 minutes ago, he won't talk.
240
00:15:23,131 --> 00:15:25,050
Yeah, but you can write, can't you?
241
00:15:25,217 --> 00:15:28,512
So you give what I need and you'll
get top-notch care and a pension.
242
00:15:28,678 --> 00:15:31,389
Or you can waste away
in front of us...
243
00:15:31,556 --> 00:15:34,643
Until you have the brain capacity
of a peanut.
244
00:15:35,769 --> 00:15:37,604
Your choice.
245
00:15:43,902 --> 00:15:46,571
All right, all right, all right, come on.
That's enough.
246
00:15:46,738 --> 00:15:48,448
Just leave him.
247
00:15:49,199 --> 00:15:51,576
Cool it, all right? Just cool it.
248
00:15:51,743 --> 00:15:53,537
- I'm good.
- He's gonna take a ct scan.
249
00:15:53,703 --> 00:15:54,913
You're gonna stay here.
250
00:15:55,080 --> 00:15:56,331
- Got it.
- All right?
251
00:15:56,498 --> 00:15:58,542
Bring it together.
252
00:16:50,093 --> 00:16:51,386
Excuse me.
253
00:16:56,183 --> 00:16:58,727
May I speak to you for a second?
254
00:17:00,103 --> 00:17:01,313
I was...
255
00:17:25,086 --> 00:17:28,006
Alex was arrested, federal agent.
256
00:17:28,173 --> 00:17:29,424
We need to get him.
257
00:17:30,508 --> 00:17:32,344
If we give scylla to Kellerman...
258
00:17:32,510 --> 00:17:34,763
Alex gets exonerated, he's fine.
259
00:17:35,430 --> 00:17:36,806
He's fine.
260
00:17:36,973 --> 00:17:40,310
Sara: We need to get the fluid out,
ease the pressure, help him breathe.
261
00:17:41,937 --> 00:17:43,146
Can you hold that?
262
00:17:47,108 --> 00:17:49,027
That won't last long but we can go.
263
00:17:56,826 --> 00:17:58,912
Mind if I drive?
264
00:18:08,046 --> 00:18:09,589
Sucre: The general, t-bag...
265
00:18:10,548 --> 00:18:12,384
Where is he?
266
00:18:13,301 --> 00:18:17,013
Franklin: You know, I saw
some pretty nasty behavior in Iraq.
267
00:18:17,973 --> 00:18:19,474
Disgusted me.
268
00:18:20,058 --> 00:18:24,437
I ratted at the chain of command
and it got me a whole world of trouble.
269
00:18:25,563 --> 00:18:29,025
- No good deed, eh?
- Hmm.
270
00:18:29,150 --> 00:18:31,569
So the fact that we are about
to get busy...
271
00:18:31,736 --> 00:18:35,615
With some of that same stuff
that ruined my career...
272
00:18:36,700 --> 00:18:38,285
The irony doesn't escape me.
273
00:18:38,451 --> 00:18:41,329
Hell, as long as you got
your thinking cap on...
274
00:18:41,496 --> 00:18:44,749
Why don't you consider
who's really the one in power?
275
00:18:49,838 --> 00:18:51,756
We are.
276
00:18:56,469 --> 00:18:58,805
Battered and bruised.
277
00:18:58,972 --> 00:19:01,433
Staring death in the face.
278
00:19:01,599 --> 00:19:05,895
Surprising that you need more assurance
that you've come to the end of the line.
279
00:19:06,062 --> 00:19:07,605
We don't have scylla.
280
00:19:08,398 --> 00:19:10,191
Michael...
281
00:19:10,358 --> 00:19:12,652
Your brother is dying.
282
00:19:14,321 --> 00:19:16,614
It's fascinating...
283
00:19:17,741 --> 00:19:20,869
To watch the blood
drain from his face.
284
00:19:21,786 --> 00:19:26,124
Do you suppose that he would like
to see that happen to his girlfriend?
285
00:19:36,092 --> 00:19:38,011
Sofia.
286
00:19:40,930 --> 00:19:47,812
You give me scylla or he can sit there
and watch as Sofia's throat is slit.
287
00:19:54,402 --> 00:19:56,071
In two minutes...
288
00:19:56,196 --> 00:20:00,450
You're eyeballs
are gonna pop out of your head.
289
00:20:01,368 --> 00:20:03,745
Now, that's worse than death.
290
00:20:05,205 --> 00:20:07,957
I can't betray.
291
00:20:08,708 --> 00:20:11,961
My destiny is to be...
292
00:20:12,128 --> 00:20:15,090
A respected gentleman.
293
00:20:15,215 --> 00:20:18,426
Where's the general,
you son of a bitch?
294
00:20:20,136 --> 00:20:21,513
Clock's ticking.
295
00:20:29,938 --> 00:20:33,775
Ruger mini-14, .223 caliber.
The gun that killed naveen banarjee.
296
00:20:33,942 --> 00:20:36,528
We pulled Lincoln Burrows' thumbprint
off the stock.
297
00:20:36,694 --> 00:20:39,489
We have video of you outside
the crime scene with Burrows.
298
00:20:39,656 --> 00:20:40,990
Isn't that a coincidence?
299
00:20:42,450 --> 00:20:45,787
You know, I never thought I'd see
a bigger disgrace than Don self...
300
00:20:45,954 --> 00:20:48,248
- But lo and behold.
- You have no idea...
301
00:20:48,415 --> 00:20:51,876
- What you're talking about.
- Yeah, I got eyes, don't I?
302
00:20:52,043 --> 00:20:55,380
You had a badge and now
you're abetting an assassination.
303
00:20:56,923 --> 00:20:58,466
Lincoln didn't kill banarjee.
304
00:21:00,510 --> 00:21:01,553
He was set up.
305
00:21:01,719 --> 00:21:03,221
Well, then by whom?
306
00:21:12,188 --> 00:21:14,149
It was the company.
307
00:21:14,274 --> 00:21:16,234
Company,
you know what I'm talking about?
308
00:21:16,401 --> 00:21:18,695
They've developed a device
that's called scylla.
309
00:21:18,862 --> 00:21:21,322
Wait, no, can we just stop
for two seconds, please?
310
00:21:21,489 --> 00:21:23,575
Device called scylla? Ha, ha
311
00:21:23,908 --> 00:21:25,827
what planet are we on now, mahone?
312
00:21:25,994 --> 00:21:29,914
If you wanna see the light of day as a
free man, give us Scofield and Burrows.
313
00:21:30,081 --> 00:21:33,376
You're missing what's right
in front of your face.
314
00:21:33,543 --> 00:21:36,379
The brothers didn't kill anybody.
315
00:21:38,590 --> 00:21:41,676
You say you're here
because you wanna do the right thing?
316
00:21:41,843 --> 00:21:43,178
Then listen to me.
317
00:21:43,303 --> 00:21:45,722
Listen to what I'm telling you.
318
00:21:47,223 --> 00:21:50,059
Scofield and Burrows...
319
00:21:50,226 --> 00:21:52,437
Where are they?
320
00:21:54,647 --> 00:21:56,107
Lincoln: Sofia.
321
00:21:57,484 --> 00:22:00,445
Granted, it is a fretful decision.
322
00:22:00,612 --> 00:22:02,447
But you pondered it long enough.
323
00:22:02,614 --> 00:22:03,865
You have me.
324
00:22:04,032 --> 00:22:07,827
I don't really care about you, Lincoln.
I just want my property.
325
00:22:07,994 --> 00:22:11,915
All right. Let's say I do know where it is,
why should I tell you?
326
00:22:12,081 --> 00:22:13,708
You're just gonna kill us anyway.
327
00:22:13,875 --> 00:22:16,836
True. You and your brother
are walking dead...
328
00:22:17,003 --> 00:22:20,507
But if I get scylla
within the next half hour...
329
00:22:20,673 --> 00:22:22,258
I'll release Sofia.
330
00:22:22,383 --> 00:22:24,385
And what about Sara?
331
00:22:26,346 --> 00:22:29,057
We're negotiating for Sofia right now.
332
00:22:29,224 --> 00:22:32,352
- I want you to let her go.
- And I want a decision, Michael.
333
00:22:32,519 --> 00:22:33,978
- Let her go!
- Aah!
334
00:22:40,818 --> 00:22:42,320
All right.
335
00:22:42,487 --> 00:22:43,738
Don't move.
336
00:22:52,705 --> 00:22:53,831
Michael: Let Sofia go.
337
00:22:53,998 --> 00:22:56,000
Now. Make the call.
338
00:23:05,426 --> 00:23:07,428
Just let her walk away.
339
00:23:08,471 --> 00:23:10,515
Yes, immediately.
340
00:23:21,401 --> 00:23:23,152
All right.
341
00:23:24,112 --> 00:23:27,198
- And this is where we say goodbye.
- Sara: Michael, no.
342
00:23:27,365 --> 00:23:30,410
Kill him. Sara: No. We leave.
343
00:23:31,661 --> 00:23:34,581
- Listen to her, Michael.
- Kill him.
344
00:23:34,747 --> 00:23:37,125
I'm just an old man.
345
00:23:37,292 --> 00:23:38,835
Who's lost everything.
346
00:23:39,836 --> 00:23:42,046
You win, Michael.
347
00:23:42,630 --> 00:23:43,673
And you, Lincoln.
348
00:23:43,840 --> 00:23:46,092
You win, Michael.
349
00:23:46,259 --> 00:23:48,052
You both win.
350
00:23:48,219 --> 00:23:50,847
Because it's all just a game, isn't it?
351
00:23:51,014 --> 00:23:53,516
When you get to be as old as I am,
Michael...
352
00:23:53,683 --> 00:23:56,519
Should you survive so long...
353
00:23:56,686 --> 00:24:00,315
You, too, will see that that's exactly
what all this is.
354
00:24:00,440 --> 00:24:01,649
Lincoln: Kill him.
355
00:24:01,816 --> 00:24:03,693
Sucre: Listen to me.
356
00:24:04,527 --> 00:24:06,404
Just listen to me.
357
00:24:06,571 --> 00:24:10,074
I didn't risk everything
to come down here for our revenge.
358
00:24:13,745 --> 00:24:16,372
I'm here to clear my name.
359
00:24:20,627 --> 00:24:22,587
Do you have scylla?
360
00:24:23,796 --> 00:24:25,548
Yes.
361
00:24:27,133 --> 00:24:28,384
Then let's go.
362
00:24:35,016 --> 00:24:37,101
Come on, general.
363
00:24:41,064 --> 00:24:43,650
Never thought
I'd be so happy to see you.
364
00:24:43,816 --> 00:24:45,401
- Tell me something.
- Yeah.
365
00:24:45,902 --> 00:24:48,571
Are you sure we can trust Kellerman?
366
00:24:48,738 --> 00:24:52,116
You know the only thing I'm sure of
is that he's our last option.
367
00:24:53,159 --> 00:24:54,661
Gentlemen, we gotta leave.
368
00:24:56,788 --> 00:24:58,414
Come on. Let's go.
369
00:25:33,950 --> 00:25:35,910
Wait for me.
370
00:25:46,838 --> 00:25:49,173
Michael.
371
00:25:50,466 --> 00:25:52,427
Freeze or I'll shoot.
372
00:25:53,136 --> 00:25:55,138
Go, go.
373
00:25:55,680 --> 00:25:57,348
Michael, go.
374
00:26:21,539 --> 00:26:24,125
He's not gonna make it much longer
without a hospital.
375
00:26:24,292 --> 00:26:26,127
No. Not till this is done.
376
00:26:26,294 --> 00:26:28,880
Linc. Linc.
377
00:26:29,046 --> 00:26:31,174
I need your phone.
378
00:26:32,133 --> 00:26:33,801
Here.
379
00:26:34,093 --> 00:26:36,220
Dial Kellerman's number.
380
00:26:36,387 --> 00:26:40,808
- Don't tell me you're getting cold feet.
- Just dial it, please.
381
00:26:45,062 --> 00:26:47,273
It's a voice mail.
382
00:26:52,153 --> 00:26:54,405
You better be telling the truth.
383
00:26:54,572 --> 00:26:57,408
And you better come through for us
in the end.
384
00:26:58,367 --> 00:27:00,203
He will.
385
00:27:00,369 --> 00:27:02,497
Yeah, well...
386
00:27:03,289 --> 00:27:06,250
We know him a little bit better
than you do.
387
00:27:06,417 --> 00:27:08,002
Make sure to turn the phone off.
388
00:27:08,169 --> 00:27:09,504
It's how krantz found us.
389
00:27:10,755 --> 00:27:13,716
Somebody already has.
Hey, get out, get out, get out.
390
00:27:38,908 --> 00:27:42,453
Yes, sir. Sir, got it.
391
00:27:45,998 --> 00:27:49,210
You ever play musical chairs
in Puerto Rico when you were a kid?
392
00:27:52,171 --> 00:27:55,132
- I guess so. Why?
- It's kind of what we got going on now.
393
00:27:55,299 --> 00:27:58,219
Got one seat left,
couple of folks vying for it.
394
00:27:58,386 --> 00:28:01,931
Scofield and Burrows, help bring them in,
you go to Miami international...
395
00:28:02,098 --> 00:28:04,851
- Catch a flight to Chicago.
- Mahone is two doors down.
396
00:28:05,017 --> 00:28:07,603
Did I mention
that we got one seat left?
397
00:28:11,232 --> 00:28:14,861
Michael and Lincoln are trying to bring
down this thing called the company.
398
00:28:15,027 --> 00:28:16,654
Where are Scofield and Burrows?
399
00:28:16,779 --> 00:28:20,825
That's the only thing we wanna know.
That's what's gonna help you out now.
400
00:28:23,077 --> 00:28:26,497
We've been screwed by every cop,
every fed...
401
00:28:26,664 --> 00:28:31,002
Do you want to know what's gonna
happen to your wife, to your kid?
402
00:28:32,169 --> 00:28:34,171
- Yeah, he said it.
- Franco: You're gonna know...
403
00:28:34,338 --> 00:28:38,259
What getting screwed over feels like
if you don't help us bring those two in.
404
00:29:28,893 --> 00:29:29,936
Drop it!
405
00:29:32,730 --> 00:29:34,690
Where do you think you're going?
406
00:29:35,691 --> 00:29:37,193
Turn around.
407
00:29:37,360 --> 00:29:39,862
Slowly.
408
00:29:44,867 --> 00:29:46,202
Drop the gun.
409
00:29:47,078 --> 00:29:48,871
- Do it now.
- Michael, when you were...
410
00:29:49,038 --> 00:29:50,623
Save it.
411
00:29:51,248 --> 00:29:52,583
I don't care.
412
00:29:54,085 --> 00:29:57,004
Drop the gun,
put scylla on the ground.
413
00:29:57,171 --> 00:29:59,340
And I'll let you walk out of here.
414
00:29:59,507 --> 00:30:01,342
If you don't...
415
00:30:01,509 --> 00:30:02,551
I'll kill you.
416
00:30:02,718 --> 00:30:04,845
You can't kill your mother, Michael.
417
00:30:05,012 --> 00:30:07,014
You were never my mother.
418
00:30:07,181 --> 00:30:09,141
And I'm no longer your son.
419
00:30:12,103 --> 00:30:13,896
Fine.
420
00:30:14,647 --> 00:30:17,358
- Then pull the trigger.
- Don't tempt me.
421
00:30:19,318 --> 00:30:20,903
Pull the trigger, Michael.
422
00:30:21,070 --> 00:30:22,363
Do it for Lincoln.
423
00:30:22,530 --> 00:30:23,614
Drop the gun!
424
00:30:27,660 --> 00:30:30,287
You can't do it, can you?
425
00:30:36,210 --> 00:30:38,295
Oh, dear.
426
00:30:38,462 --> 00:30:40,506
Misfire.
427
00:30:40,673 --> 00:30:43,884
I guess that's what they call
a pyrrhic victory.
428
00:30:46,595 --> 00:30:49,515
You were born a Scofield...
429
00:30:50,099 --> 00:30:52,184
But you'll die a Burrows.
430
00:31:18,377 --> 00:31:22,131
Okay, we have to get him and Lincoln
to the hospital.
431
00:31:22,757 --> 00:31:24,967
I'll get this to Kellerman.
432
00:31:27,678 --> 00:31:29,472
It's all on you again.
433
00:31:30,514 --> 00:31:32,516
Thank you.
434
00:32:17,144 --> 00:32:18,562
Franco: Just make the call.
435
00:32:18,729 --> 00:32:22,691
Get Scofield or Burrows or whoever
they're in business with. Get them.
436
00:32:22,858 --> 00:32:26,112
This is your last chance
before we take the deal to mahone.
437
00:32:26,862 --> 00:32:29,115
If mahone was talking,
you wouldn't be here.
438
00:32:29,281 --> 00:32:32,660
What kind of man are you? You got
your woman and your baby up north.
439
00:32:32,827 --> 00:32:35,329
Don't you wanna look out for them,
get their back?
440
00:32:35,496 --> 00:32:37,706
Give that up for guys you did time with?
441
00:32:37,873 --> 00:32:39,708
Something went down at fox river?
442
00:32:39,875 --> 00:32:44,463
Are you blind? Don't you see they're
doing something that's bigger than this?
443
00:32:44,630 --> 00:32:48,676
- Then you're dumber than you look.
- Are you gonna make the call or not?
444
00:32:48,843 --> 00:32:50,261
Last chance.
445
00:33:00,437 --> 00:33:03,023
When you're back in lockup,
tell your celly...
446
00:33:03,190 --> 00:33:07,444
How you shook your fist at the only
feds who were trying to help you.
447
00:33:07,611 --> 00:33:10,531
When he gets released,
be sure to tell your next celly...
448
00:33:10,698 --> 00:33:11,949
And the one after that.
449
00:33:12,116 --> 00:33:15,661
Because you're going away for 25 years.
Get this idiot out of here.
450
00:33:39,351 --> 00:33:40,936
Sorry.
451
00:33:41,061 --> 00:33:42,688
Sorry.
452
00:33:47,651 --> 00:33:49,361
Let's go. Now.
453
00:33:49,528 --> 00:33:52,281
Nice and easy, you're coming with us.
454
00:34:37,117 --> 00:34:40,120
Sorry about all of that.
Had to make sure you weren't followed.
455
00:34:40,287 --> 00:34:44,208
Solomon okella, United Nations,
this is the man who gets this thing done.
456
00:34:45,876 --> 00:34:47,044
Is this scylla?
457
00:34:48,003 --> 00:34:50,714
Okay, Michael.
458
00:34:50,881 --> 00:34:54,134
You can trust me. We're gonna do this,
and get you patched up.
459
00:34:54,301 --> 00:34:55,386
Lincoln.
460
00:34:55,552 --> 00:34:56,887
Sara.
461
00:34:57,054 --> 00:34:58,847
Mahone. Sucre.
462
00:34:59,014 --> 00:35:01,433
Exonerated. All of them.
463
00:35:05,646 --> 00:35:07,690
It's okay.
464
00:35:09,191 --> 00:35:10,901
Okay.
465
00:35:23,038 --> 00:35:25,291
Something's wrong.
There's a piece missing.
466
00:35:27,376 --> 00:35:28,419
What are you doing?
467
00:35:28,585 --> 00:35:31,839
How is someone from the UN.
Supposed to get us exonerated here?
468
00:35:32,006 --> 00:35:35,050
- You are wasting time. We're in danger.
- What is going on here?
469
00:35:35,175 --> 00:35:37,720
Need to know who his contacts are
in the government.
470
00:35:37,886 --> 00:35:40,931
Been telling everybody what a genius
you are, don't get stupid.
471
00:35:41,098 --> 00:35:43,475
I'm not waiting.
He either has it or he doesn't.
472
00:35:55,988 --> 00:35:57,114
Michael.
473
00:35:58,073 --> 00:36:01,493
If you have it, please give it to me.
474
00:36:02,286 --> 00:36:05,247
And we can be done
with all of this, finally.
475
00:36:05,414 --> 00:36:08,459
And if you don't, fine.
476
00:36:08,625 --> 00:36:12,212
Butjust tell me so we can hurry up
and run for our lives.
477
00:36:25,934 --> 00:36:28,354
I don't wanna run anymore.
478
00:36:29,229 --> 00:36:31,315
Neither do I.
479
00:37:12,689 --> 00:37:14,733
I'll make the call.
480
00:37:29,581 --> 00:37:30,624
You did it.
481
00:37:34,503 --> 00:37:36,463
It's over.
482
00:38:18,922 --> 00:38:20,757
Man: Hands up!
483
00:38:22,426 --> 00:38:24,261
Jonathan krantz?
484
00:38:24,428 --> 00:38:26,263
General Jonathan krantz.
485
00:38:26,430 --> 00:38:29,016
Just put your hands
behind your back...
486
00:38:29,933 --> 00:38:31,894
Sir.
487
00:38:48,118 --> 00:38:49,870
Detective:
Okay, we got everything we need.
488
00:38:50,037 --> 00:38:51,872
We're done here.
489
00:39:11,725 --> 00:39:12,935
Mahone: Ahem, and this is it?
490
00:39:13,101 --> 00:39:15,479
There'll be some follow-up interviews...
491
00:39:16,855 --> 00:39:17,898
But this is it.
492
00:39:19,274 --> 00:39:20,651
Sign it...
493
00:39:20,817 --> 00:39:22,402
And you're free to go.
494
00:39:28,075 --> 00:39:29,493
Heh.
495
00:40:23,380 --> 00:40:24,756
Can I keep the pen?
496
00:40:27,217 --> 00:40:28,510
Sure.
497
00:40:44,026 --> 00:40:45,569
Alex.
498
00:40:47,029 --> 00:40:49,239
Pam's been located. She's safe.
499
00:40:51,825 --> 00:40:57,205
Mr. Burrows, Sofia and I.J.
Are safe as well.
500
00:40:57,581 --> 00:41:00,042
Police station in Panama.
501
00:41:01,752 --> 00:41:04,421
Now, last bit of business. Um...
502
00:41:04,630 --> 00:41:06,298
Bagwell, t-bag.
503
00:41:07,883 --> 00:41:09,635
Claims he helped find scylla.
504
00:41:09,801 --> 00:41:12,721
He was helpful here in Miami,
wants exoneration as well.
505
00:41:14,723 --> 00:41:16,808
I can make that happen.
506
00:41:17,809 --> 00:41:19,770
I'll leave it up to you.
507
00:41:28,445 --> 00:41:30,864
And be kind to one another.
Tenderhearted.
508
00:41:31,031 --> 00:41:35,243
Forgiving each otherjust as god
in Christ forgave you.
509
00:41:35,410 --> 00:41:38,955
Ephesians 4:32, let's forgive each other,
Lincoln, Michael.
510
00:41:39,122 --> 00:41:42,459
In god's name
because there's too much pain.
511
00:41:42,918 --> 00:41:46,088
There's too much hate in our hearts.
512
00:41:47,047 --> 00:41:49,925
We took a vote. You're in luck.
513
00:41:50,092 --> 00:41:51,677
Oh, lucky day.
514
00:41:52,260 --> 00:41:53,595
What we voted on...
515
00:41:54,721 --> 00:41:59,601
Was whether or not you took
a stick of gum on the Van ride back...
516
00:41:59,768 --> 00:42:01,311
To prison.
517
00:42:04,773 --> 00:42:08,485
You rot in hell, both of you!
518
00:42:09,611 --> 00:42:13,115
You don't abandon me,
you hear? No...
519
00:42:19,871 --> 00:42:23,375
I want you to know
I'm totally gonna be a hands-on dad.
520
00:42:25,210 --> 00:42:26,253
Okay.
521
00:42:26,420 --> 00:42:29,339
Like if the baby needs a bottle
in the middle of the night...
522
00:42:29,506 --> 00:42:33,135
I will totally keep your side
of the bed warm until you get back.
523
00:42:38,724 --> 00:42:40,892
- When do they start walking?
- Uh...
524
00:42:42,561 --> 00:42:43,854
- A year?
- Ha.
525
00:42:44,020 --> 00:42:45,939
- Better get some baby books.
- Yeah.
526
00:42:46,106 --> 00:42:48,984
Because I plan on being
the most over-informed dad in Chicago.
527
00:42:51,778 --> 00:42:53,739
No kidding.
528
00:43:01,747 --> 00:43:03,790
I'm happy right now.
529
00:43:05,292 --> 00:43:07,252
So am I.
530
00:43:20,098 --> 00:43:21,767
Thanks.
531
00:43:25,645 --> 00:43:27,564
I love you.
532
00:43:28,523 --> 00:43:30,567
I love you too.
533
00:44:18,615 --> 00:44:19,866
When do you leave?
534
00:44:20,033 --> 00:44:21,701
Eight o'clock.
535
00:44:23,954 --> 00:44:25,831
Gonna miss you.
536
00:44:26,581 --> 00:44:28,583
I'll be back soon.
537
00:44:42,681 --> 00:44:44,641
Did I.J. Make any decision?
538
00:44:44,808 --> 00:44:47,352
I made it for him,
told him to take his finals.
539
00:44:48,103 --> 00:44:50,146
- Next year.
- Yeah.
540
00:44:50,313 --> 00:44:52,399
Always next year.
541
00:44:52,566 --> 00:44:56,069
- All right, sweetheart. Love you.
- Okay. Bye, Lincoln.
542
00:45:00,740 --> 00:45:03,618
- Get home safe.
- I will.
543
00:45:24,890 --> 00:45:28,059
Daddy's gonna come back
in two days, okay?
544
00:46:16,274 --> 00:46:19,903
- It's been a pleasure meeting you.
- Pleasure meeting you as well.
545
00:46:20,070 --> 00:46:22,822
You fight those bastards
in Washington.
546
00:46:22,989 --> 00:46:26,576
- Don't let them give you any guff.
- You know what? I'm not gonna.
547
00:46:26,743 --> 00:46:28,328
- Thank you.
- No, thank you.
548
00:46:28,495 --> 00:46:31,122
All right, thank you.
549
00:46:31,289 --> 00:46:33,833
Remember me, Paul?
550
00:46:34,000 --> 00:46:36,252
I'm Danny hale's widow.
551
00:46:36,836 --> 00:46:37,963
Remember Danny?
552
00:46:38,129 --> 00:46:40,715
Of course, Allison,
Danny was a true American hero.
553
00:46:41,758 --> 00:46:43,510
Man:
Get her out of here. Look, get back.
554
00:46:43,677 --> 00:46:45,845
It's okay. It's okay.
555
00:46:46,012 --> 00:46:48,014
Reporter: Who was that woman?
556
00:47:13,415 --> 00:47:15,875
Are you ready, my son?
557
00:47:30,515 --> 00:47:32,767
The captivity of negativity.
558
00:47:32,892 --> 00:47:33,977
It's what it is.
559
00:47:34,144 --> 00:47:36,271
- It's what it is.
- What's that?
560
00:47:36,980 --> 00:47:38,481
It's just this book I got.
561
00:47:48,241 --> 00:47:51,494
I don't ever wanna see
this book again.
562
00:47:51,661 --> 00:47:53,413
You hear?
563
00:47:53,580 --> 00:47:55,415
Yes, sir.
564
00:48:25,445 --> 00:48:27,489
Sara: Those right there.
565
00:48:27,655 --> 00:48:30,950
Perfect. Thank you so much.
566
00:48:33,912 --> 00:48:35,538
Michael, we gotta go.
567
00:48:41,377 --> 00:48:42,629
What do we have here?
568
00:48:42,796 --> 00:48:44,798
Oh, you're so tough, huh?
569
00:48:50,011 --> 00:48:51,304
Here we go.
570
00:48:51,471 --> 00:48:53,223
Come on, let's go see your daddy.
571
00:48:53,389 --> 00:48:56,142
And thank you very much, sir.
572
00:48:59,062 --> 00:49:00,313
You wanna do a skip?
573
00:49:00,480 --> 00:49:02,273
All right, let's go.
574
00:49:02,440 --> 00:49:03,900
Let's skip down.
575
00:49:04,067 --> 00:49:07,445
And on three, biggestjump you got.
One, two, three.
576
00:49:07,612 --> 00:49:10,406
Not two, on three.
577
00:49:10,573 --> 00:49:12,283
Lincoln: Hey, buddy.
578
00:49:16,371 --> 00:49:18,414
Oh, my goodness.
579
00:49:31,427 --> 00:49:33,638
How you doing? You good?
39755