Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,756 --> 00:00:08,384
God. Nothing. It's dead.
2
00:00:09,969 --> 00:00:12,180
They're figuring it out.
3
00:00:13,264 --> 00:00:15,474
What kind of explosives
are we talking about?
4
00:00:15,641 --> 00:00:16,767
Little home brew.
5
00:00:16,934 --> 00:00:19,312
Michael says
it has the energy release of c4.
6
00:00:19,478 --> 00:00:22,148
Run the diagnostic again.
7
00:00:23,441 --> 00:00:25,234
Run it.
8
00:00:25,860 --> 00:00:26,986
Lincoln: Almost c4?
9
00:00:27,153 --> 00:00:28,905
Yeah.
10
00:00:30,615 --> 00:00:32,200
This is it.
11
00:00:32,366 --> 00:00:35,453
Last chance for everybody.
And we're gonna need a little luck.
12
00:00:38,372 --> 00:00:40,958
If anything happens to me...
13
00:00:41,459 --> 00:00:44,086
Make sure I.J. And Sofia...
14
00:00:45,046 --> 00:00:46,088
You got it.
15
00:00:46,255 --> 00:00:48,216
- Same for me?
- Yeah.
16
00:00:48,382 --> 00:00:50,760
Yeah, put your head down, let's go.
17
00:00:50,927 --> 00:00:52,553
Let's go.
18
00:01:05,942 --> 00:01:07,860
You know, someday,
weeks will go by.
19
00:01:08,027 --> 00:01:09,654
Maybe even years.
20
00:01:09,820 --> 00:01:12,031
It won't even cross our minds.
21
00:01:12,198 --> 00:01:14,158
Yeah, all we gotta do is survive.
22
00:01:14,992 --> 00:01:16,285
We will.
23
00:01:17,078 --> 00:01:18,829
Promise.
24
00:01:24,168 --> 00:01:25,336
- What happened?
- Nothing.
25
00:01:25,503 --> 00:01:27,046
The detonator must have failed.
26
00:01:27,213 --> 00:01:29,757
Distract them.
We'll be there in five minutes.
27
00:01:29,924 --> 00:01:33,636
- No, we don't have five seconds.
- Then you'll have to trigger it manually.
28
00:01:34,762 --> 00:01:36,806
How much time
is that gonna give me?
29
00:01:39,767 --> 00:01:41,811
Out. Now.
30
00:01:44,105 --> 00:01:45,856
Alex?
31
00:01:46,816 --> 00:01:48,276
Alex?
32
00:01:48,442 --> 00:01:50,653
It's wiped clean.
33
00:01:50,820 --> 00:01:52,905
- That's not possible.
- Really?
34
00:01:53,072 --> 00:01:57,076
- Then where is it? Where is the data?
- It was intact when I took it.
35
00:01:57,410 --> 00:01:58,494
I'll tell you what.
36
00:01:58,661 --> 00:02:00,705
It doesn't boot up in 10 seconds...
37
00:02:00,871 --> 00:02:03,708
I'm gonna splatter your skull all over
these walls.
38
00:02:03,874 --> 00:02:05,835
I came to you.
39
00:02:06,002 --> 00:02:08,212
I want this over,
I wouldn't jeopardize that.
40
00:02:10,840 --> 00:02:13,718
I don't believe that Michael
just let you have it.
41
00:02:14,343 --> 00:02:17,638
He didn't. He left me alone in a room
and I took it.
42
00:02:18,222 --> 00:02:21,392
And that wasn't
the least bit suspicious to you?
43
00:02:21,559 --> 00:02:23,477
Maybe, I...
44
00:02:24,645 --> 00:02:25,771
I don't know.
45
00:02:27,315 --> 00:02:29,400
Are you lying?
46
00:02:32,361 --> 00:02:33,654
Kill the junkie.
47
00:03:26,665 --> 00:03:28,584
Your breathing's short? Does it hurt?
48
00:03:28,751 --> 00:03:31,337
- I'm fine.
- Like hell, you collapsed your lung.
49
00:03:31,504 --> 00:03:33,589
No hospitals. Hospitals mean jail.
50
00:03:33,756 --> 00:03:35,174
Mahone: Come on, come on.
51
00:03:35,299 --> 00:03:38,552
- Can you treat him?
- I need a better look before I can try.
52
00:03:38,719 --> 00:03:40,012
Christina?
53
00:03:41,222 --> 00:03:42,807
Buried.
54
00:03:54,110 --> 00:03:57,363
Ugh! You pathetic slug.
55
00:03:57,530 --> 00:04:00,157
Sara was the only leverage we had.
56
00:04:00,282 --> 00:04:04,036
Scofield's donned many a chapeau,
but human fly?
57
00:04:04,203 --> 00:04:07,248
I should anticipate him
scaling the building?
58
00:04:07,415 --> 00:04:09,500
Move on Panama.
59
00:04:09,667 --> 00:04:11,001
Broffer, your .9.
60
00:04:17,925 --> 00:04:20,845
Men in my employ, bagwell...
61
00:04:21,178 --> 00:04:22,555
Anticipate.
62
00:04:23,764 --> 00:04:26,267
They cover their bases.
63
00:04:26,434 --> 00:04:27,643
They refuse to fail...
64
00:04:27,810 --> 00:04:31,814
Which you seem to do
with unyielding consistency.
65
00:04:35,568 --> 00:04:37,278
That's gotta be Sara's phone.
66
00:04:37,445 --> 00:04:38,946
I should answer it.
67
00:04:39,947 --> 00:04:41,699
What do you got to lose, general?
68
00:04:44,702 --> 00:04:46,162
Hello.
69
00:04:46,287 --> 00:04:47,621
Who the hell is this?
70
00:04:47,788 --> 00:04:50,583
Is this Fernando Sucre?
Oh, thank you, god.
71
00:04:50,749 --> 00:04:52,626
- Bagwell?
- Bagwell: Yeah.
72
00:04:52,793 --> 00:04:55,838
And we're on the same team, brother.
Same team.
73
00:04:56,005 --> 00:04:58,382
The old boy's in a hell of a pickle.
74
00:04:58,549 --> 00:04:59,592
Where's Michael?
75
00:05:01,177 --> 00:05:04,638
Uh, his mother snatched him
and tancredi, Linc too.
76
00:05:04,805 --> 00:05:07,558
And I, personally,
took a nasty beat down.
77
00:05:07,725 --> 00:05:11,020
- Where does she have them?
- I got an idea, I can't say on the phone.
78
00:05:11,187 --> 00:05:12,313
I'm running scared, amigo.
79
00:05:12,480 --> 00:05:14,565
Okay, cool it, you know what?
80
00:05:14,732 --> 00:05:17,943
We got somebody who can help us
but I need to get a hold of Michael.
81
00:05:18,110 --> 00:05:20,613
We should, uh, get together
and pool our resources.
82
00:05:20,779 --> 00:05:23,616
The park on 72nd Avenue.
Uh, in an hour.
83
00:05:26,035 --> 00:05:29,163
- Okay, I'll be there.
- Excellent, pen'ecz'o.
84
00:05:30,706 --> 00:05:33,417
You got someone
who can help on his cause.
85
00:05:33,584 --> 00:05:35,753
I'm certain he can draw out Scofield.
86
00:05:35,920 --> 00:05:37,922
You're certain of nothing.
87
00:05:38,088 --> 00:05:41,467
Yet I do have a sit-down
with Scofield's friend in an hour.
88
00:05:41,634 --> 00:05:43,469
You got no better hand, general.
89
00:05:46,430 --> 00:05:47,681
Go with him.
90
00:05:48,516 --> 00:05:51,936
If he gets squirrelly,
put a bullet in his brain.
91
00:06:42,319 --> 00:06:44,572
You are a sight for sore eyes,
my friend.
92
00:06:44,738 --> 00:06:45,864
Can the reunion.
93
00:06:46,031 --> 00:06:49,743
- Where can I find Michael and Lincoln?
- Apparently they're at dire straits.
94
00:06:49,910 --> 00:06:51,328
Are you deaf?
95
00:06:51,453 --> 00:06:54,915
Unlikely, amigo, I just heard the dime
drop on your sorry ass.
96
00:06:55,082 --> 00:06:59,253
From the bench over my left shoulder,
the gentleman in the wayfarers.
97
00:07:00,754 --> 00:07:03,299
Like in fox river,
you never thought things through.
98
00:07:03,424 --> 00:07:07,386
You're gonna name the friend who said
he'd show up and help out the brothers.
99
00:07:07,511 --> 00:07:10,973
No, you're gonna hand Sara's phone
or I'll break your face.
100
00:07:11,140 --> 00:07:14,184
You accuse me of being deaf,
you're the one who's gone blind.
101
00:07:14,351 --> 00:07:17,813
The man's a company
operative-trained assassin.
102
00:07:22,192 --> 00:07:23,485
What's up, Jethro?
103
00:07:33,287 --> 00:07:35,831
We're a long way from fox river,
t-bag. Let's go.
104
00:07:40,336 --> 00:07:42,171
Yeah, I got tancredi's phone.
105
00:07:42,338 --> 00:07:45,341
There's a bunch of calls
made to a single number.
106
00:07:45,466 --> 00:07:47,343
I think it's Michael's.
107
00:07:53,265 --> 00:07:55,684
Is he diabetic?
Medication he may have missed?
108
00:07:55,851 --> 00:07:58,020
I have no idea.
Any chance he's faking it?
109
00:07:58,187 --> 00:07:59,772
No, pupils are dilated.
110
00:07:59,938 --> 00:08:02,566
He needs a head ct stat,
EKG and a chest X-ray.
111
00:08:02,733 --> 00:08:05,653
May have bled into his brain
or had a heart attack.
112
00:08:05,819 --> 00:08:09,156
Franco. It wasn't just Scofield
and Burrows.
113
00:08:09,323 --> 00:08:12,034
This is the team that self had
at the warehouse.
114
00:08:13,285 --> 00:08:14,495
Former federal agent.
115
00:08:14,662 --> 00:08:16,622
Yeah, self was into something nasty.
116
00:08:17,956 --> 00:08:19,583
Agent self, can you hear me?
117
00:08:19,750 --> 00:08:21,543
Doctor:
Agent Franco, we have to move him.
118
00:08:21,710 --> 00:08:23,295
Where are Scofield and Burrows?
119
00:08:23,462 --> 00:08:25,339
Doctor: We're going now.
120
00:08:26,882 --> 00:08:29,551
Wait, his finger moved.
He can hear me.
121
00:08:30,135 --> 00:08:32,262
Agent self, can you help us?
122
00:08:33,347 --> 00:08:34,723
He's not going anywhere.
123
00:08:37,059 --> 00:08:38,644
Michael, what's the plan?
124
00:08:38,811 --> 00:08:40,145
Sara: Who do we trust?
125
00:08:40,312 --> 00:08:42,314
Lincoln: No one.
126
00:08:42,481 --> 00:08:43,857
We're out of options.
127
00:08:46,860 --> 00:08:48,404
Then maybe we destroy it.
128
00:08:49,822 --> 00:08:51,490
Mahone: Is that it?
129
00:08:51,615 --> 00:08:52,991
Is that where we're at?
130
00:08:54,576 --> 00:08:57,037
What if the general decides
to retaliate?
131
00:08:57,204 --> 00:08:59,456
He will even if we give it to him.
132
00:08:59,581 --> 00:09:01,917
We can crush it, incinerate it.
133
00:09:02,668 --> 00:09:04,002
Throw in the ocean.
134
00:09:04,169 --> 00:09:06,880
- All three sound good.
- Alex?
135
00:09:11,760 --> 00:09:13,178
All right.
136
00:09:14,263 --> 00:09:16,140
Then it's decided.
137
00:09:20,018 --> 00:09:21,729
Hello?
138
00:09:21,895 --> 00:09:23,981
Hello, Michael.
139
00:09:24,898 --> 00:09:26,191
Kellerman.
140
00:09:28,777 --> 00:09:30,988
You're a tough man to get a hold of.
141
00:09:39,455 --> 00:09:41,540
I heard you were dead.
142
00:09:41,707 --> 00:09:45,043
Those rumors were greatly exaggerated.
143
00:09:45,294 --> 00:09:47,379
No, I was, um...
144
00:09:47,546 --> 00:09:50,048
Freed by a group working
against the company.
145
00:09:50,215 --> 00:09:52,926
The group founded by your father,
I'm working with them.
146
00:09:53,093 --> 00:09:55,304
Now I've been working with them
ever since.
147
00:09:55,471 --> 00:09:58,015
Could have used a hand, Paul.
148
00:09:58,182 --> 00:09:59,558
Here I am.
149
00:09:59,725 --> 00:10:01,101
Do you have scylla?
150
00:10:01,268 --> 00:10:02,561
What do you think?
151
00:10:02,728 --> 00:10:04,646
I think you do.
152
00:10:05,606 --> 00:10:08,609
I also know that you're wanted
by the police and the feds.
153
00:10:08,776 --> 00:10:11,945
Not to mention the general
and your mother.
154
00:10:12,112 --> 00:10:13,822
She won't be a problem.
155
00:10:13,989 --> 00:10:16,950
There is a UN. Attaché
who will be in Miami today at 5:00...
156
00:10:17,117 --> 00:10:18,827
To receive scylla from you.
157
00:10:18,994 --> 00:10:20,662
Is that so?
158
00:10:20,829 --> 00:10:24,124
He's chief counsel to the secretary
general of the United Nations.
159
00:10:24,291 --> 00:10:26,919
The secretary has been briefed
on the scylla program.
160
00:10:27,085 --> 00:10:31,507
He's prepared to assume responsibility.
All you have to do is deliver it.
161
00:10:31,632 --> 00:10:34,593
We need to stop the general
from coming after our families.
162
00:10:34,718 --> 00:10:36,678
Fine, but you need
to make this meeting.
163
00:10:36,845 --> 00:10:39,264
Why should I trust a word
coming from your mouth?
164
00:10:39,431 --> 00:10:43,101
Once scylla is delivered,
your slate is wiped clean.
165
00:10:43,852 --> 00:10:44,895
All of you.
166
00:10:45,604 --> 00:10:46,772
You're free.
167
00:10:47,356 --> 00:10:49,149
That's not an answer, Paul.
168
00:10:50,484 --> 00:10:53,612
I assume you know
that what you have can...
169
00:10:53,779 --> 00:10:58,033
- And this is no exaggeration.
- -Change the world for the better.
170
00:10:58,826 --> 00:11:01,703
All you have to do is deliver it.
171
00:11:01,870 --> 00:11:04,581
And you don't need to trust me,
just trust the people...
172
00:11:04,706 --> 00:11:06,750
That worked at the United Nations.
173
00:11:11,421 --> 00:11:12,673
Phone died.
174
00:11:14,132 --> 00:11:16,718
- He's not getting any better.
- Sara: Come on. Let's get him up.
175
00:11:16,885 --> 00:11:19,513
- I gotta get some supplies.
- Okay.
176
00:11:26,395 --> 00:11:28,355
No word from agent frost or bagwell.
177
00:11:28,522 --> 00:11:32,234
That simpering little rat.
If he's awol, I'll skin him alive.
178
00:11:32,401 --> 00:11:36,572
No way he got over on frost,
he's captured. Or dead.
179
00:11:36,697 --> 00:11:39,449
So we're exposed here.
180
00:11:40,284 --> 00:11:42,035
This is the end.
181
00:11:42,536 --> 00:11:44,037
Whimpering.
182
00:11:44,204 --> 00:11:47,749
There's no shame in retreating
to regroup, sir.
183
00:11:48,333 --> 00:11:51,628
That, son, is a tremendous load.
184
00:11:54,715 --> 00:11:56,216
Yeah.
185
00:11:59,595 --> 00:12:02,180
Lincoln Burrows' phone.
Pinged to cell tower downtown.
186
00:12:02,347 --> 00:12:03,390
We have his location.
187
00:12:03,557 --> 00:12:05,475
Then what are you doing here?
188
00:12:14,943 --> 00:12:16,111
Yeah.
189
00:12:16,737 --> 00:12:18,238
Okay.
190
00:12:21,116 --> 00:12:22,451
And that was Kellerman.
191
00:12:22,618 --> 00:12:25,495
This Alabama trailer trash
has been making good.
192
00:12:25,662 --> 00:12:27,623
You hooked up with general krantz.
193
00:12:27,748 --> 00:12:30,834
- What is it to you, rug head?
- Well, where is the general now?
194
00:12:31,001 --> 00:12:34,713
Same place as your daddy.
Location unknown.
195
00:12:44,556 --> 00:12:48,393
Do you remember that day
we were in the chow line?
196
00:12:48,560 --> 00:12:50,228
Fox river.
197
00:12:50,395 --> 00:12:52,814
You made that off-handed comment
to me.
198
00:12:52,981 --> 00:12:55,108
I believe it had a racial bent to it.
199
00:12:55,275 --> 00:12:56,485
Yeah.
200
00:12:56,652 --> 00:12:58,487
Do you remember your broken jaw?
201
00:13:00,113 --> 00:13:03,867
Now, just imagine what I can do to you
now with something real on the line.
202
00:13:04,034 --> 00:13:05,410
Such as?
203
00:13:05,577 --> 00:13:09,039
We want safety for Sofia, I.J.
And Pam mahone.
204
00:13:09,373 --> 00:13:11,750
That means we need
the general's location.
205
00:13:11,917 --> 00:13:14,252
- What's in it for me?
- Ha.
206
00:13:14,419 --> 00:13:17,214
If we take scylla to the place
it's supposed to be...
207
00:13:17,381 --> 00:13:19,383
There'll be an immunity list.
208
00:13:19,549 --> 00:13:20,592
You could be on it.
209
00:13:20,759 --> 00:13:24,471
No, where I'm sitting,
I'll be momentarily compromised.
210
00:13:24,638 --> 00:13:27,683
You're backing the wrong horse.
Scofield cannot pull this out.
211
00:13:27,808 --> 00:13:30,477
You help me get him to the general,
we are set for life.
212
00:13:30,644 --> 00:13:32,437
I don't have time for this, man.
213
00:13:32,604 --> 00:13:35,565
It's time you back the winner for once,
my chocolate friend.
214
00:13:37,776 --> 00:13:39,528
Sit down.
215
00:13:39,695 --> 00:13:41,071
Now, where is the general?
216
00:13:45,826 --> 00:13:49,788
Now, where is the general?
217
00:13:56,169 --> 00:13:58,296
You holding up?
218
00:14:00,549 --> 00:14:02,551
You're gonna give scylla to Kellerman?
219
00:14:05,137 --> 00:14:08,181
I don't know. Do you trust him?
220
00:14:12,227 --> 00:14:14,813
The thought of walking free from this
sounds good.
221
00:14:14,938 --> 00:14:16,356
I mean, that was the goal.
222
00:14:16,982 --> 00:14:19,985
Five o'clock, Declan Plaza.
It's right across town.
223
00:14:20,777 --> 00:14:22,821
If you have to leave, Michael,
you should.
224
00:14:22,988 --> 00:14:26,450
I'm not leaving you, Linc.
You're my brother.
225
00:14:29,161 --> 00:14:30,620
Not according to Christina.
226
00:14:30,787 --> 00:14:32,956
Don't let her mess with your head.
227
00:14:33,123 --> 00:14:37,085
Oh, maybe it's true, you know.
228
00:14:37,252 --> 00:14:40,464
I keep playing things over my head
from our childhood...
229
00:14:40,630 --> 00:14:42,382
It doesn't matter what she said.
230
00:14:42,549 --> 00:14:45,510
It doesn't change anything.
231
00:14:48,221 --> 00:14:51,516
You are stuck with me
whether you like it or not.
232
00:14:54,311 --> 00:14:56,855
So where are they? Here?
233
00:14:59,816 --> 00:15:03,153
Scofield and Burrows
are hiding here in Miami?
234
00:15:03,862 --> 00:15:06,114
Okay, look,
write the name of the street.
235
00:15:06,281 --> 00:15:09,367
Give me the, uh...
The number of the address. Anything.
236
00:15:12,412 --> 00:15:16,166
You're negotiating with me, self,
you vegetable?
237
00:15:16,333 --> 00:15:18,877
Doc said the ct scan is free.
We gotta take him now.
238
00:15:19,002 --> 00:15:20,295
He stays till he talks.
239
00:15:20,462 --> 00:15:22,964
He's worse than he was
10 minutes ago, he won't talk.
240
00:15:23,131 --> 00:15:25,050
Yeah, but you can write, can't you?
241
00:15:25,217 --> 00:15:28,512
So you give what I need and you'll
get top-notch care and a pension.
242
00:15:28,678 --> 00:15:31,389
Or you can waste away
in front of us...
243
00:15:31,556 --> 00:15:34,643
Until you have the brain capacity
of a peanut.
244
00:15:35,769 --> 00:15:37,604
Your choice.
245
00:15:43,902 --> 00:15:46,571
All right, all right, all right, come on.
That's enough.
246
00:15:46,738 --> 00:15:48,448
Just leave him.
247
00:15:49,199 --> 00:15:51,576
Cool it, all right? Just cool it.
248
00:15:51,743 --> 00:15:53,537
- I'm good.
- He's gonna take a ct scan.
249
00:15:53,703 --> 00:15:54,913
You're gonna stay here.
250
00:15:55,080 --> 00:15:56,331
- Got it.
- All right?
251
00:15:56,498 --> 00:15:58,542
Bring it together.
252
00:16:50,093 --> 00:16:51,386
Excuse me.
253
00:16:56,183 --> 00:16:58,727
May I speak to you for a second?
254
00:17:00,103 --> 00:17:01,313
I was...
255
00:17:25,086 --> 00:17:28,006
Alex was arrested, federal agent.
256
00:17:28,173 --> 00:17:29,424
We need to get him.
257
00:17:30,508 --> 00:17:32,344
If we give scylla to Kellerman...
258
00:17:32,510 --> 00:17:34,763
Alex gets exonerated, he's fine.
259
00:17:35,430 --> 00:17:36,806
He's fine.
260
00:17:36,973 --> 00:17:40,310
Sara: We need to get the fluid out,
ease the pressure, help him breathe.
261
00:17:41,937 --> 00:17:43,146
Can you hold that?
262
00:17:47,108 --> 00:17:49,027
That won't last long but we can go.
263
00:17:56,826 --> 00:17:58,912
Mind if I drive?
264
00:18:08,046 --> 00:18:09,589
Sucre: The general, t-bag...
265
00:18:10,548 --> 00:18:12,384
Where is he?
266
00:18:13,301 --> 00:18:17,013
Franklin: You know, I saw
some pretty nasty behavior in Iraq.
267
00:18:17,973 --> 00:18:19,474
Disgusted me.
268
00:18:20,058 --> 00:18:24,437
I ratted at the chain of command
and it got me a whole world of trouble.
269
00:18:25,563 --> 00:18:29,025
- No good deed, eh?
- Hmm.
270
00:18:29,150 --> 00:18:31,569
So the fact that we are about
to get busy...
271
00:18:31,736 --> 00:18:35,615
With some of that same stuff
that ruined my career...
272
00:18:36,700 --> 00:18:38,285
The irony doesn't escape me.
273
00:18:38,451 --> 00:18:41,329
Hell, as long as you got
your thinking cap on...
274
00:18:41,496 --> 00:18:44,749
Why don't you consider
who's really the one in power?
275
00:18:49,838 --> 00:18:51,756
We are.
276
00:18:56,469 --> 00:18:58,805
Battered and bruised.
277
00:18:58,972 --> 00:19:01,433
Staring death in the face.
278
00:19:01,599 --> 00:19:05,895
Surprising that you need more assurance
that you've come to the end of the line.
279
00:19:06,062 --> 00:19:07,605
We don't have scylla.
280
00:19:08,398 --> 00:19:10,191
Michael...
281
00:19:10,358 --> 00:19:12,652
Your brother is dying.
282
00:19:14,321 --> 00:19:16,614
It's fascinating...
283
00:19:17,741 --> 00:19:20,869
To watch the blood
drain from his face.
284
00:19:21,786 --> 00:19:26,124
Do you suppose that he would like
to see that happen to his girlfriend?
285
00:19:36,092 --> 00:19:38,011
Sofia.
286
00:19:40,930 --> 00:19:47,812
You give me scylla or he can sit there
and watch as Sofia's throat is slit.
287
00:19:54,402 --> 00:19:56,071
In two minutes...
288
00:19:56,196 --> 00:20:00,450
You're eyeballs
are gonna pop out of your head.
289
00:20:01,368 --> 00:20:03,745
Now, that's worse than death.
290
00:20:05,205 --> 00:20:07,957
I can't betray.
291
00:20:08,708 --> 00:20:11,961
My destiny is to be...
292
00:20:12,128 --> 00:20:15,090
A respected gentleman.
293
00:20:15,215 --> 00:20:18,426
Where's the general,
you son of a bitch?
294
00:20:20,136 --> 00:20:21,513
Clock's ticking.
295
00:20:29,938 --> 00:20:33,775
Ruger mini-14, .223 caliber.
The gun that killed naveen banarjee.
296
00:20:33,942 --> 00:20:36,528
We pulled Lincoln Burrows' thumbprint
off the stock.
297
00:20:36,694 --> 00:20:39,489
We have video of you outside
the crime scene with Burrows.
298
00:20:39,656 --> 00:20:40,990
Isn't that a coincidence?
299
00:20:42,450 --> 00:20:45,787
You know, I never thought I'd see
a bigger disgrace than Don self...
300
00:20:45,954 --> 00:20:48,248
- But lo and behold.
- You have no idea...
301
00:20:48,415 --> 00:20:51,876
- What you're talking about.
- Yeah, I got eyes, don't I?
302
00:20:52,043 --> 00:20:55,380
You had a badge and now
you're abetting an assassination.
303
00:20:56,923 --> 00:20:58,466
Lincoln didn't kill banarjee.
304
00:21:00,510 --> 00:21:01,553
He was set up.
305
00:21:01,719 --> 00:21:03,221
Well, then by whom?
306
00:21:12,188 --> 00:21:14,149
It was the company.
307
00:21:14,274 --> 00:21:16,234
Company,
you know what I'm talking about?
308
00:21:16,401 --> 00:21:18,695
They've developed a device
that's called scylla.
309
00:21:18,862 --> 00:21:21,322
Wait, no, can we just stop
for two seconds, please?
310
00:21:21,489 --> 00:21:23,575
Device called scylla? Ha, ha
311
00:21:23,908 --> 00:21:25,827
what planet are we on now, mahone?
312
00:21:25,994 --> 00:21:29,914
If you wanna see the light of day as a
free man, give us Scofield and Burrows.
313
00:21:30,081 --> 00:21:33,376
You're missing what's right
in front of your face.
314
00:21:33,543 --> 00:21:36,379
The brothers didn't kill anybody.
315
00:21:38,590 --> 00:21:41,676
You say you're here
because you wanna do the right thing?
316
00:21:41,843 --> 00:21:43,178
Then listen to me.
317
00:21:43,303 --> 00:21:45,722
Listen to what I'm telling you.
318
00:21:47,223 --> 00:21:50,059
Scofield and Burrows...
319
00:21:50,226 --> 00:21:52,437
Where are they?
320
00:21:54,647 --> 00:21:56,107
Lincoln: Sofia.
321
00:21:57,484 --> 00:22:00,445
Granted, it is a fretful decision.
322
00:22:00,612 --> 00:22:02,447
But you pondered it long enough.
323
00:22:02,614 --> 00:22:03,865
You have me.
324
00:22:04,032 --> 00:22:07,827
I don't really care about you, Lincoln.
I just want my property.
325
00:22:07,994 --> 00:22:11,915
All right. Let's say I do know where it is,
why should I tell you?
326
00:22:12,081 --> 00:22:13,708
You're just gonna kill us anyway.
327
00:22:13,875 --> 00:22:16,836
True. You and your brother
are walking dead...
328
00:22:17,003 --> 00:22:20,507
But if I get scylla
within the next half hour...
329
00:22:20,673 --> 00:22:22,258
I'll release Sofia.
330
00:22:22,383 --> 00:22:24,385
And what about Sara?
331
00:22:26,346 --> 00:22:29,057
We're negotiating for Sofia right now.
332
00:22:29,224 --> 00:22:32,352
- I want you to let her go.
- And I want a decision, Michael.
333
00:22:32,519 --> 00:22:33,978
- Let her go!
- Aah!
334
00:22:40,818 --> 00:22:42,320
All right.
335
00:22:42,487 --> 00:22:43,738
Don't move.
336
00:22:52,705 --> 00:22:53,831
Michael: Let Sofia go.
337
00:22:53,998 --> 00:22:56,000
Now. Make the call.
338
00:23:05,426 --> 00:23:07,428
Just let her walk away.
339
00:23:08,471 --> 00:23:10,515
Yes, immediately.
340
00:23:21,401 --> 00:23:23,152
All right.
341
00:23:24,112 --> 00:23:27,198
- And this is where we say goodbye.
- Sara: Michael, no.
342
00:23:27,365 --> 00:23:30,410
Kill him. Sara: No. We leave.
343
00:23:31,661 --> 00:23:34,581
- Listen to her, Michael.
- Kill him.
344
00:23:34,747 --> 00:23:37,125
I'm just an old man.
345
00:23:37,292 --> 00:23:38,835
Who's lost everything.
346
00:23:39,836 --> 00:23:42,046
You win, Michael.
347
00:23:42,630 --> 00:23:43,673
And you, Lincoln.
348
00:23:43,840 --> 00:23:46,092
You win, Michael.
349
00:23:46,259 --> 00:23:48,052
You both win.
350
00:23:48,219 --> 00:23:50,847
Because it's all just a game, isn't it?
351
00:23:51,014 --> 00:23:53,516
When you get to be as old as I am,
Michael...
352
00:23:53,683 --> 00:23:56,519
Should you survive so long...
353
00:23:56,686 --> 00:24:00,315
You, too, will see that that's exactly
what all this is.
354
00:24:00,440 --> 00:24:01,649
Lincoln: Kill him.
355
00:24:01,816 --> 00:24:03,693
Sucre: Listen to me.
356
00:24:04,527 --> 00:24:06,404
Just listen to me.
357
00:24:06,571 --> 00:24:10,074
I didn't risk everything
to come down here for our revenge.
358
00:24:13,745 --> 00:24:16,372
I'm here to clear my name.
359
00:24:20,627 --> 00:24:22,587
Do you have scylla?
360
00:24:23,796 --> 00:24:25,548
Yes.
361
00:24:27,133 --> 00:24:28,384
Then let's go.
362
00:24:35,016 --> 00:24:37,101
Come on, general.
363
00:24:41,064 --> 00:24:43,650
Never thought
I'd be so happy to see you.
364
00:24:43,816 --> 00:24:45,401
- Tell me something.
- Yeah.
365
00:24:45,902 --> 00:24:48,571
Are you sure we can trust Kellerman?
366
00:24:48,738 --> 00:24:52,116
You know the only thing I'm sure of
is that he's our last option.
367
00:24:53,159 --> 00:24:54,661
Gentlemen, we gotta leave.
368
00:24:56,788 --> 00:24:58,414
Come on. Let's go.
369
00:25:33,950 --> 00:25:35,910
Wait for me.
370
00:25:46,838 --> 00:25:49,173
Michael.
371
00:25:50,466 --> 00:25:52,427
Freeze or I'll shoot.
372
00:25:53,136 --> 00:25:55,138
Go, go.
373
00:25:55,680 --> 00:25:57,348
Michael, go.
374
00:26:21,539 --> 00:26:24,125
He's not gonna make it much longer
without a hospital.
375
00:26:24,292 --> 00:26:26,127
No. Not till this is done.
376
00:26:26,294 --> 00:26:28,880
Linc. Linc.
377
00:26:29,046 --> 00:26:31,174
I need your phone.
378
00:26:32,133 --> 00:26:33,801
Here.
379
00:26:34,093 --> 00:26:36,220
Dial Kellerman's number.
380
00:26:36,387 --> 00:26:40,808
- Don't tell me you're getting cold feet.
- Just dial it, please.
381
00:26:45,062 --> 00:26:47,273
It's a voice mail.
382
00:26:52,153 --> 00:26:54,405
You better be telling the truth.
383
00:26:54,572 --> 00:26:57,408
And you better come through for us
in the end.
384
00:26:58,367 --> 00:27:00,203
He will.
385
00:27:00,369 --> 00:27:02,497
Yeah, well...
386
00:27:03,289 --> 00:27:06,250
We know him a little bit better
than you do.
387
00:27:06,417 --> 00:27:08,002
Make sure to turn the phone off.
388
00:27:08,169 --> 00:27:09,504
It's how krantz found us.
389
00:27:10,755 --> 00:27:13,716
Somebody already has.
Hey, get out, get out, get out.
390
00:27:38,908 --> 00:27:42,453
Yes, sir. Sir, got it.
391
00:27:45,998 --> 00:27:49,210
You ever play musical chairs
in Puerto Rico when you were a kid?
392
00:27:52,171 --> 00:27:55,132
- I guess so. Why?
- It's kind of what we got going on now.
393
00:27:55,299 --> 00:27:58,219
Got one seat left,
couple of folks vying for it.
394
00:27:58,386 --> 00:28:01,931
Scofield and Burrows, help bring them in,
you go to Miami international...
395
00:28:02,098 --> 00:28:04,851
- Catch a flight to Chicago.
- Mahone is two doors down.
396
00:28:05,017 --> 00:28:07,603
Did I mention
that we got one seat left?
397
00:28:11,232 --> 00:28:14,861
Michael and Lincoln are trying to bring
down this thing called the company.
398
00:28:15,027 --> 00:28:16,654
Where are Scofield and Burrows?
399
00:28:16,779 --> 00:28:20,825
That's the only thing we wanna know.
That's what's gonna help you out now.
400
00:28:23,077 --> 00:28:26,497
We've been screwed by every cop,
every fed...
401
00:28:26,664 --> 00:28:31,002
Do you want to know what's gonna
happen to your wife, to your kid?
402
00:28:32,169 --> 00:28:34,171
- Yeah, he said it.
- Franco: You're gonna know...
403
00:28:34,338 --> 00:28:38,259
What getting screwed over feels like
if you don't help us bring those two in.
404
00:29:28,893 --> 00:29:29,936
Drop it!
405
00:29:32,730 --> 00:29:34,690
Where do you think you're going?
406
00:29:35,691 --> 00:29:37,193
Turn around.
407
00:29:37,360 --> 00:29:39,862
Slowly.
408
00:29:44,867 --> 00:29:46,202
Drop the gun.
409
00:29:47,078 --> 00:29:48,871
- Do it now.
- Michael, when you were...
410
00:29:49,038 --> 00:29:50,623
Save it.
411
00:29:51,248 --> 00:29:52,583
I don't care.
412
00:29:54,085 --> 00:29:57,004
Drop the gun,
put scylla on the ground.
413
00:29:57,171 --> 00:29:59,340
And I'll let you walk out of here.
414
00:29:59,507 --> 00:30:01,342
If you don't...
415
00:30:01,509 --> 00:30:02,551
I'll kill you.
416
00:30:02,718 --> 00:30:04,845
You can't kill your mother, Michael.
417
00:30:05,012 --> 00:30:07,014
You were never my mother.
418
00:30:07,181 --> 00:30:09,141
And I'm no longer your son.
419
00:30:12,103 --> 00:30:13,896
Fine.
420
00:30:14,647 --> 00:30:17,358
- Then pull the trigger.
- Don't tempt me.
421
00:30:19,318 --> 00:30:20,903
Pull the trigger, Michael.
422
00:30:21,070 --> 00:30:22,363
Do it for Lincoln.
423
00:30:22,530 --> 00:30:23,614
Drop the gun!
424
00:30:27,660 --> 00:30:30,287
You can't do it, can you?
425
00:30:36,210 --> 00:30:38,295
Oh, dear.
426
00:30:38,462 --> 00:30:40,506
Misfire.
427
00:30:40,673 --> 00:30:43,884
I guess that's what they call
a pyrrhic victory.
428
00:30:46,595 --> 00:30:49,515
You were born a Scofield...
429
00:30:50,099 --> 00:30:52,184
But you'll die a Burrows.
430
00:31:18,377 --> 00:31:22,131
Okay, we have to get him and Lincoln
to the hospital.
431
00:31:22,757 --> 00:31:24,967
I'll get this to Kellerman.
432
00:31:27,678 --> 00:31:29,472
It's all on you again.
433
00:31:30,514 --> 00:31:32,516
Thank you.
434
00:32:17,144 --> 00:32:18,562
Franco: Just make the call.
435
00:32:18,729 --> 00:32:22,691
Get Scofield or Burrows or whoever
they're in business with. Get them.
436
00:32:22,858 --> 00:32:26,112
This is your last chance
before we take the deal to mahone.
437
00:32:26,862 --> 00:32:29,115
If mahone was talking,
you wouldn't be here.
438
00:32:29,281 --> 00:32:32,660
What kind of man are you? You got
your woman and your baby up north.
439
00:32:32,827 --> 00:32:35,329
Don't you wanna look out for them,
get their back?
440
00:32:35,496 --> 00:32:37,706
Give that up for guys you did time with?
441
00:32:37,873 --> 00:32:39,708
Something went down at fox river?
442
00:32:39,875 --> 00:32:44,463
Are you blind? Don't you see they're
doing something that's bigger than this?
443
00:32:44,630 --> 00:32:48,676
- Then you're dumber than you look.
- Are you gonna make the call or not?
444
00:32:48,843 --> 00:32:50,261
Last chance.
445
00:33:00,437 --> 00:33:03,023
When you're back in lockup,
tell your celly...
446
00:33:03,190 --> 00:33:07,444
How you shook your fist at the only
feds who were trying to help you.
447
00:33:07,611 --> 00:33:10,531
When he gets released,
be sure to tell your next celly...
448
00:33:10,698 --> 00:33:11,949
And the one after that.
449
00:33:12,116 --> 00:33:15,661
Because you're going away for 25 years.
Get this idiot out of here.
450
00:33:39,351 --> 00:33:40,936
Sorry.
451
00:33:41,061 --> 00:33:42,688
Sorry.
452
00:33:47,651 --> 00:33:49,361
Let's go. Now.
453
00:33:49,528 --> 00:33:52,281
Nice and easy, you're coming with us.
454
00:34:37,117 --> 00:34:40,120
Sorry about all of that.
Had to make sure you weren't followed.
455
00:34:40,287 --> 00:34:44,208
Solomon okella, United Nations,
this is the man who gets this thing done.
456
00:34:45,876 --> 00:34:47,044
Is this scylla?
457
00:34:48,003 --> 00:34:50,714
Okay, Michael.
458
00:34:50,881 --> 00:34:54,134
You can trust me. We're gonna do this,
and get you patched up.
459
00:34:54,301 --> 00:34:55,386
Lincoln.
460
00:34:55,552 --> 00:34:56,887
Sara.
461
00:34:57,054 --> 00:34:58,847
Mahone. Sucre.
462
00:34:59,014 --> 00:35:01,433
Exonerated. All of them.
463
00:35:05,646 --> 00:35:07,690
It's okay.
464
00:35:09,191 --> 00:35:10,901
Okay.
465
00:35:23,038 --> 00:35:25,291
Something's wrong.
There's a piece missing.
466
00:35:27,376 --> 00:35:28,419
What are you doing?
467
00:35:28,585 --> 00:35:31,839
How is someone from the UN.
Supposed to get us exonerated here?
468
00:35:32,006 --> 00:35:35,050
- You are wasting time. We're in danger.
- What is going on here?
469
00:35:35,175 --> 00:35:37,720
Need to know who his contacts are
in the government.
470
00:35:37,886 --> 00:35:40,931
Been telling everybody what a genius
you are, don't get stupid.
471
00:35:41,098 --> 00:35:43,475
I'm not waiting.
He either has it or he doesn't.
472
00:35:55,988 --> 00:35:57,114
Michael.
473
00:35:58,073 --> 00:36:01,493
If you have it, please give it to me.
474
00:36:02,286 --> 00:36:05,247
And we can be done
with all of this, finally.
475
00:36:05,414 --> 00:36:08,459
And if you don't, fine.
476
00:36:08,625 --> 00:36:12,212
Butjust tell me so we can hurry up
and run for our lives.
477
00:36:25,934 --> 00:36:28,354
I don't wanna run anymore.
478
00:36:29,229 --> 00:36:31,315
Neither do I.
479
00:37:12,689 --> 00:37:14,733
I'll make the call.
480
00:37:29,581 --> 00:37:30,624
You did it.
481
00:37:34,503 --> 00:37:36,463
It's over.
482
00:38:18,922 --> 00:38:20,757
Man: Hands up!
483
00:38:22,426 --> 00:38:24,261
Jonathan krantz?
484
00:38:24,428 --> 00:38:26,263
General Jonathan krantz.
485
00:38:26,430 --> 00:38:29,016
Just put your hands
behind your back...
486
00:38:29,933 --> 00:38:31,894
Sir.
487
00:38:48,118 --> 00:38:49,870
Detective:
Okay, we got everything we need.
488
00:38:50,037 --> 00:38:51,872
We're done here.
489
00:39:11,725 --> 00:39:12,935
Mahone: Ahem, and this is it?
490
00:39:13,101 --> 00:39:15,479
There'll be some follow-up interviews...
491
00:39:16,855 --> 00:39:17,898
But this is it.
492
00:39:19,274 --> 00:39:20,651
Sign it...
493
00:39:20,817 --> 00:39:22,402
And you're free to go.
494
00:39:28,075 --> 00:39:29,493
Heh.
495
00:40:23,380 --> 00:40:24,756
Can I keep the pen?
496
00:40:27,217 --> 00:40:28,510
Sure.
497
00:40:44,026 --> 00:40:45,569
Alex.
498
00:40:47,029 --> 00:40:49,239
Pam's been located. She's safe.
499
00:40:51,825 --> 00:40:57,205
Mr. Burrows, Sofia and I.J.
Are safe as well.
500
00:40:57,581 --> 00:41:00,042
Police station in Panama.
501
00:41:01,752 --> 00:41:04,421
Now, last bit of business. Um...
502
00:41:04,630 --> 00:41:06,298
Bagwell, t-bag.
503
00:41:07,883 --> 00:41:09,635
Claims he helped find scylla.
504
00:41:09,801 --> 00:41:12,721
He was helpful here in Miami,
wants exoneration as well.
505
00:41:14,723 --> 00:41:16,808
I can make that happen.
506
00:41:17,809 --> 00:41:19,770
I'll leave it up to you.
507
00:41:28,445 --> 00:41:30,864
And be kind to one another.
Tenderhearted.
508
00:41:31,031 --> 00:41:35,243
Forgiving each otherjust as god
in Christ forgave you.
509
00:41:35,410 --> 00:41:38,955
Ephesians 4:32, let's forgive each other,
Lincoln, Michael.
510
00:41:39,122 --> 00:41:42,459
In god's name
because there's too much pain.
511
00:41:42,918 --> 00:41:46,088
There's too much hate in our hearts.
512
00:41:47,047 --> 00:41:49,925
We took a vote. You're in luck.
513
00:41:50,092 --> 00:41:51,677
Oh, lucky day.
514
00:41:52,260 --> 00:41:53,595
What we voted on...
515
00:41:54,721 --> 00:41:59,601
Was whether or not you took
a stick of gum on the Van ride back...
516
00:41:59,768 --> 00:42:01,311
To prison.
517
00:42:04,773 --> 00:42:08,485
You rot in hell, both of you!
518
00:42:09,611 --> 00:42:13,115
You don't abandon me,
you hear? No...
519
00:42:19,871 --> 00:42:23,375
I want you to know
I'm totally gonna be a hands-on dad.
520
00:42:25,210 --> 00:42:26,253
Okay.
521
00:42:26,420 --> 00:42:29,339
Like if the baby needs a bottle
in the middle of the night...
522
00:42:29,506 --> 00:42:33,135
I will totally keep your side
of the bed warm until you get back.
523
00:42:38,724 --> 00:42:40,892
- When do they start walking?
- Uh...
524
00:42:42,561 --> 00:42:43,854
- A year?
- Ha.
525
00:42:44,020 --> 00:42:45,939
- Better get some baby books.
- Yeah.
526
00:42:46,106 --> 00:42:48,984
Because I plan on being
the most over-informed dad in Chicago.
527
00:42:51,778 --> 00:42:53,739
No kidding.
528
00:43:01,747 --> 00:43:03,790
I'm happy right now.
529
00:43:05,292 --> 00:43:07,252
So am I.
530
00:43:20,098 --> 00:43:21,767
Thanks.
531
00:43:25,645 --> 00:43:27,564
I love you.
532
00:43:28,523 --> 00:43:30,567
I love you too.
533
00:44:18,615 --> 00:44:19,866
When do you leave?
534
00:44:20,033 --> 00:44:21,701
Eight o'clock.
535
00:44:23,954 --> 00:44:25,831
Gonna miss you.
536
00:44:26,581 --> 00:44:28,583
I'll be back soon.
537
00:44:42,681 --> 00:44:44,641
Did I.J. Make any decision?
538
00:44:44,808 --> 00:44:47,352
I made it for him,
told him to take his finals.
539
00:44:48,103 --> 00:44:50,146
- Next year.
- Yeah.
540
00:44:50,313 --> 00:44:52,399
Always next year.
541
00:44:52,566 --> 00:44:56,069
- All right, sweetheart. Love you.
- Okay. Bye, Lincoln.
542
00:45:00,740 --> 00:45:03,618
- Get home safe.
- I will.
543
00:45:24,890 --> 00:45:28,059
Daddy's gonna come back
in two days, okay?
544
00:46:16,274 --> 00:46:19,903
- It's been a pleasure meeting you.
- Pleasure meeting you as well.
545
00:46:20,070 --> 00:46:22,822
You fight those bastards
in Washington.
546
00:46:22,989 --> 00:46:26,576
- Don't let them give you any guff.
- You know what? I'm not gonna.
547
00:46:26,743 --> 00:46:28,328
- Thank you.
- No, thank you.
548
00:46:28,495 --> 00:46:31,122
All right, thank you.
549
00:46:31,289 --> 00:46:33,833
Remember me, Paul?
550
00:46:34,000 --> 00:46:36,252
I'm Danny hale's widow.
551
00:46:36,836 --> 00:46:37,963
Remember Danny?
552
00:46:38,129 --> 00:46:40,715
Of course, Allison,
Danny was a true American hero.
553
00:46:41,758 --> 00:46:43,510
Man:
Get her out of here. Look, get back.
554
00:46:43,677 --> 00:46:45,845
It's okay. It's okay.
555
00:46:46,012 --> 00:46:48,014
Reporter: Who was that woman?
556
00:47:13,415 --> 00:47:15,875
Are you ready, my son?
557
00:47:30,515 --> 00:47:32,767
The captivity of negativity.
558
00:47:32,892 --> 00:47:33,977
It's what it is.
559
00:47:34,144 --> 00:47:36,271
- It's what it is.
- What's that?
560
00:47:36,980 --> 00:47:38,481
It's just this book I got.
561
00:47:48,241 --> 00:47:51,494
I don't ever wanna see
this book again.
562
00:47:51,661 --> 00:47:53,413
You hear?
563
00:47:53,580 --> 00:47:55,415
Yes, sir.
564
00:48:25,445 --> 00:48:27,489
Sara: Those right there.
565
00:48:27,655 --> 00:48:30,950
Perfect. Thank you so much.
566
00:48:33,912 --> 00:48:35,538
Michael, we gotta go.
567
00:48:41,377 --> 00:48:42,629
What do we have here?
568
00:48:42,796 --> 00:48:44,798
Oh, you're so tough, huh?
569
00:48:50,011 --> 00:48:51,304
Here we go.
570
00:48:51,471 --> 00:48:53,223
Come on, let's go see your daddy.
571
00:48:53,389 --> 00:48:56,142
And thank you very much, sir.
572
00:48:59,062 --> 00:49:00,313
You wanna do a skip?
573
00:49:00,480 --> 00:49:02,273
All right, let's go.
574
00:49:02,440 --> 00:49:03,900
Let's skip down.
575
00:49:04,067 --> 00:49:07,445
And on three, biggestjump you got.
One, two, three.
576
00:49:07,612 --> 00:49:10,406
Not two, on three.
577
00:49:10,573 --> 00:49:12,283
Lincoln: Hey, buddy.
578
00:49:16,371 --> 00:49:18,414
Oh, my goodness.
579
00:49:31,427 --> 00:49:33,638
How you doing? You good?
39755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.