Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Use the free code JOINNOW at
www.playships.eu
2
00:01:39,914 --> 00:01:42,348
Morning, girls.
3
00:01:42,417 --> 00:01:44,817
Good morning.
4
00:02:15,653 --> 00:02:17,587
There's Miss Brodie.
5
00:02:17,655 --> 00:02:19,623
Miss Brodie!
6
00:02:19,690 --> 00:02:22,454
Oh, girls, how lovely
to see you. Thank you.
7
00:02:22,527 --> 00:02:25,572
- I've been looking for you all over the place.
- Have you had a nice holiday?
8
00:02:25,596 --> 00:02:28,122
Oh, you wait till
I tell you about Italy.
9
00:02:29,701 --> 00:02:31,760
- Good morning, Miss Brodie.
- Morning, Miss Brodie.
10
00:02:31,837 --> 00:02:34,568
Oh, good morning,
Mr. Lowther, Mr. Lloyd.
11
00:02:41,414 --> 00:02:43,348
- Will you put that upstairs?
- Yes, Miss Brodie.
12
00:02:43,416 --> 00:02:45,817
- Put that on the desk.
- Yes, Miss Brodie.
13
00:02:55,829 --> 00:02:57,922
Come on.
14
00:02:57,998 --> 00:02:59,932
Good morning, Miss Mackay.
15
00:03:00,000 --> 00:03:03,960
You take charge of these two new girls.
Please see that they know what they have to do.
16
00:03:04,039 --> 00:03:07,009
- Yes, Miss Mackay.
- Thank you so much.
17
00:03:07,076 --> 00:03:10,011
- Sheila, there's no need to run.
- No, Miss Mackay.
18
00:03:20,056 --> 00:03:24,619
♪ Lord, behold us with Thy blessing
19
00:03:24,695 --> 00:03:29,632
♪ Once again assembled here
20
00:03:29,700 --> 00:03:34,160
♪ Onward be
our footsteps pressing
21
00:03:34,237 --> 00:03:38,799
♪ In Thy love
and faith and fear
22
00:03:38,875 --> 00:03:43,177
♪ Still protect us,
Still protect us
23
00:03:43,248 --> 00:03:48,584
♪ By Thy presence
ever near
24
00:03:48,654 --> 00:03:54,183
♪ For Thy mercy
we adore Thee
25
00:03:54,259 --> 00:03:58,026
♪ For this rest
upon our way
26
00:03:58,098 --> 00:04:02,967
♪ Lord, again we bow
before Thee
27
00:04:03,036 --> 00:04:07,564
♪ Speed our labors
day by day
28
00:04:07,641 --> 00:04:12,340
♪ Mind and spirit
Mind and spirit
29
00:04:12,412 --> 00:04:17,909
♪ With Thy choicest
gifts array
30
00:04:17,986 --> 00:04:22,821
♪ Keep the spell
of home affection
31
00:04:22,891 --> 00:04:27,385
♪ Still alive
in every heart
32
00:04:27,462 --> 00:04:32,058
♪ May its power
with mild direction
33
00:04:32,134 --> 00:04:36,538
♪ Draw our love
from self apart
34
00:04:36,606 --> 00:04:41,134
♪ Till Thy children
Till Thy children
35
00:04:41,210 --> 00:04:46,477
♪ Feel that Thou
their Father art
36
00:04:46,550 --> 00:04:51,886
♪ Break temptation's
fatal power
37
00:04:51,955 --> 00:04:56,052
♪ Shielding all
with guardian care
38
00:04:56,127 --> 00:05:00,621
♪ Safe in every
careless hour
39
00:05:00,699 --> 00:05:05,295
♪ Safe from sloth
and sensual snare
40
00:05:05,370 --> 00:05:10,604
♪ Thou, our savior
Thou, our savior
41
00:05:10,676 --> 00:05:16,637
♪ Still our failing
strength repair
42
00:05:36,104 --> 00:05:38,470
Here comes Miss Brodie.
43
00:05:47,549 --> 00:05:50,518
- Good morning, girls.
- Good morning, Miss Brodie.
44
00:05:50,586 --> 00:05:52,679
You may sit down.
45
00:05:52,755 --> 00:05:54,690
Who opened the window?
46
00:05:54,758 --> 00:05:57,056
Whoever opened the window
has opened it too wide.
47
00:05:57,127 --> 00:05:59,357
Six inches is
perfectly adequate.
48
00:05:59,429 --> 00:06:01,522
More is vulgar.
Forsooth, one should have...
49
00:06:01,598 --> 00:06:04,192
an innate sense of these things,
of what is suitable.
50
00:06:04,267 --> 00:06:06,532
Morag, will you please?
51
00:06:09,940 --> 00:06:11,874
Thank you.
52
00:06:11,942 --> 00:06:14,775
I see we have
two new girls this term.
53
00:06:14,845 --> 00:06:17,006
Will the two new girls
please stand up?
54
00:06:19,917 --> 00:06:23,011
- You are?
- Emily Carstairs, Miss Brodie.
55
00:06:23,087 --> 00:06:26,148
Emily Carstairs.
56
00:06:27,393 --> 00:06:29,827
There.
You are inscribed.
57
00:06:29,896 --> 00:06:32,865
Would you like to tell us
something about yourself, Emily?
58
00:06:32,932 --> 00:06:37,266
I'm a Girl Guide, Miss Brodie.
I have six merit badges.
59
00:06:37,336 --> 00:06:39,770
One for knot tying.
One for flag folding.
60
00:06:39,839 --> 00:06:41,773
- Indeed.
- One...
61
00:06:41,841 --> 00:06:44,936
For those who like that sort of thing,
that is the sort of thing they like.
62
00:06:45,012 --> 00:06:47,242
You may sit down, Emily.
63
00:06:47,314 --> 00:06:50,681
And this is Mary McGregor.
64
00:06:50,751 --> 00:06:54,278
Well, what about you, Mary?
You don't look to me like a girl who ties knots.
65
00:06:54,354 --> 00:06:59,417
N-N-No, Miss Brodie, but my b-b-brother does.
66
00:06:59,493 --> 00:07:02,862
That is as it should be.
67
00:07:02,932 --> 00:07:05,457
But what about you?
What are your interests?
68
00:07:06,535 --> 00:07:09,368
I haven't g-got any.
69
00:07:09,438 --> 00:07:11,770
I d-d-don't think.
70
00:07:12,842 --> 00:07:16,141
That is what I am for,
Mary McGregor...
71
00:07:16,212 --> 00:07:18,305
to provide you with interests.
72
00:07:20,984 --> 00:07:23,782
You may sit down now, Mary.
73
00:07:28,491 --> 00:07:33,622
Little girls, I am in the business
of putting old heads on young shoulders.
74
00:07:33,697 --> 00:07:37,499
All my pupils are
the crème de la crème.
75
00:07:37,569 --> 00:07:39,969
Give me a girl
at an impressionable age...
76
00:07:40,038 --> 00:07:42,472
and she is mine for life.
77
00:07:42,541 --> 00:07:44,873
You girls are my vocation.
78
00:07:44,943 --> 00:07:47,776
If I were to receive
a proposal of marriage tomorrow...
79
00:07:47,846 --> 00:07:51,612
from the Lord Lyon, king of arms,
I would decline it.
80
00:07:51,683 --> 00:07:55,450
I am dedicated
to you in my prime.
81
00:07:55,521 --> 00:07:57,455
And my summer in Italy
has convinced me...
82
00:07:57,523 --> 00:08:00,583
that I am truly in my prime.
83
00:08:00,660 --> 00:08:03,891
Emily, Mary McGregor,
you are new to this institution.
84
00:08:03,963 --> 00:08:08,298
It is possible you will hear my teaching
methods decried in certain quarters...
85
00:08:08,369 --> 00:08:12,100
as being unsuitable for a conservative
school like Marcia Blaine.
86
00:08:12,172 --> 00:08:15,836
That is to say, a school dedicated
to the status quo.
87
00:08:15,911 --> 00:08:18,937
Can anyone define "status quo"?
88
00:08:20,282 --> 00:08:22,409
Sandy?
89
00:08:22,484 --> 00:08:24,884
Does it mean staying the same,
Miss Brodie?
90
00:08:24,953 --> 00:08:26,887
Precisely.
91
00:08:26,955 --> 00:08:30,857
Staying the same to the point
of petrification.
92
00:08:30,926 --> 00:08:33,919
P-E-T-R-I-F...
93
00:08:33,996 --> 00:08:37,022
I-C-A-T-I-O-N.
94
00:08:38,601 --> 00:08:40,535
Petrification.
95
00:08:40,603 --> 00:08:44,165
I do not intend to devote
my prime to petrification.
96
00:08:44,241 --> 00:08:46,971
Prop up your books
in case of intruders.
97
00:08:47,044 --> 00:08:49,945
If there are intruders,
we are doing our history.
98
00:08:50,013 --> 00:08:51,948
But we will not do our history.
99
00:08:52,016 --> 00:08:55,645
Can anyone tell me who is
the greatest Italian painter?
100
00:08:55,720 --> 00:08:58,018
Leonardo da Vinci, Miss Brodie.
101
00:08:58,089 --> 00:09:00,523
That is incorrect, Jenny.
102
00:09:00,591 --> 00:09:05,756
The answer is Giotto.
He is my favorite.
103
00:09:07,632 --> 00:09:11,228
Observe, little girls,
Stanley Baldwin...
104
00:09:11,303 --> 00:09:16,833
who got in as prime minister
and got out again ere long.
105
00:09:16,910 --> 00:09:19,902
Our headmistress, Miss Mackay...
106
00:09:19,980 --> 00:09:24,849
retains him on the walls because
she believes in the slogan "safety first".
107
00:09:24,918 --> 00:09:27,217
Safety does not come first.
108
00:09:28,289 --> 00:09:33,522
Goodness, Truth
and Beauty come first.
109
00:09:36,564 --> 00:09:40,022
One's prime brings one's insight
into these things.
110
00:09:40,101 --> 00:09:43,901
One's prime is the moment
one is born for.
111
00:09:43,971 --> 00:09:47,305
You little girls must be
on the alert to recognize your prime...
112
00:09:47,376 --> 00:09:49,504
at whatever time it may occur...
113
00:09:49,579 --> 00:09:52,104
and live it to the full.
114
00:09:53,649 --> 00:09:57,642
"Season of mist
and mellow fruitfulness".
115
00:10:03,327 --> 00:10:06,626
I want to tell you
of a moment in my life...
116
00:10:06,697 --> 00:10:08,631
when I was very young...
117
00:10:08,699 --> 00:10:11,964
younger even
than the man himself.
118
00:10:12,036 --> 00:10:14,698
His name was Hugh.
119
00:10:14,772 --> 00:10:17,468
I fell deeply in love
with Hugh...
120
00:10:17,541 --> 00:10:20,203
in the last year of the war...
121
00:10:20,277 --> 00:10:22,611
but he fell on Flanders field.
122
00:10:22,681 --> 00:10:25,479
Helen McPhee, are you thinking
of doing a day's washing?
123
00:10:25,551 --> 00:10:27,985
- No, Miss Brodie.
- You have your sleeves rolled up.
124
00:10:28,054 --> 00:10:30,522
Roll them down at once.
I won't have to do with girls...
125
00:10:30,589 --> 00:10:32,523
who roll up the sleeves
of their blouses.
126
00:10:32,591 --> 00:10:35,958
We are civilized beings.
127
00:10:36,028 --> 00:10:39,491
He fell on Flanders field.
128
00:10:39,565 --> 00:10:42,929
He fell the week before
armistice was declared.
129
00:10:43,003 --> 00:10:47,201
He fell like an autumn leaf.
130
00:10:47,274 --> 00:10:51,040
Remind me to show you a map of Flanders
and the spot where my lover...
131
00:10:51,111 --> 00:10:54,342
was laid to sleep forever,
before you were born.
132
00:10:56,784 --> 00:11:01,518
"Come autumn so pensive
in yellow and gray...
133
00:11:01,590 --> 00:11:06,618
and soothe me with tidings
of nature's decay".
134
00:11:06,695 --> 00:11:08,629
Robert Burns.
135
00:11:10,032 --> 00:11:13,058
Hugh fell like an autumn leaf.
136
00:11:14,837 --> 00:11:18,865
After the armistice,
people were dancing and singing for joy...
137
00:11:18,942 --> 00:11:20,876
in the streets, but...
138
00:11:20,944 --> 00:11:25,176
Hugh was one of the flowers
of the forest...
139
00:11:25,248 --> 00:11:27,808
lying in his grave.
140
00:11:36,595 --> 00:11:38,995
What seems to be
ailing the spirits of...
141
00:11:39,064 --> 00:11:40,998
Monica Maclaren, isn't it?
142
00:11:41,066 --> 00:11:43,000
Monica cries easily.
143
00:11:43,068 --> 00:11:45,536
Well, Monica, perhaps you can
tell me why you are crying.
144
00:11:45,604 --> 00:11:47,663
She's moved by a story
I have been telling...
145
00:11:47,739 --> 00:11:49,673
of the Battle of Flodden.
146
00:11:49,741 --> 00:11:51,675
Crying over a history lesson?
147
00:11:52,744 --> 00:11:54,713
It is a moving story.
148
00:11:54,780 --> 00:11:58,876
The night before Flodden,
at Mercat Cross beside St. Giles...
149
00:11:58,951 --> 00:12:01,613
a ghostly herald was heard
reading the names...
150
00:12:01,687 --> 00:12:04,919
of all the noble families of Scotland
beginning with the king.
151
00:12:04,992 --> 00:12:08,018
After the battle,
there was not one family...
152
00:12:08,095 --> 00:12:10,723
who had not suffered
grievous loss...
153
00:12:10,797 --> 00:12:12,732
as you well know, Miss Mackay.
154
00:12:12,800 --> 00:12:14,597
To be sure.
155
00:12:15,970 --> 00:12:18,632
Well, girls, I know you're all
going to work hard...
156
00:12:18,706 --> 00:12:20,640
at every subject this year.
157
00:12:20,708 --> 00:12:23,176
A good beginning
makes a good ending.
158
00:12:23,244 --> 00:12:25,474
I hope you all
had splendid holidays...
159
00:12:25,547 --> 00:12:27,708
and I look forward to reading
your splendid essays...
160
00:12:27,782 --> 00:12:30,183
on how you spent them.
161
00:12:30,252 --> 00:12:33,050
You shouldn't be crying
over a history lesson at your age.
162
00:12:33,122 --> 00:12:36,581
My word.
163
00:12:45,435 --> 00:12:47,369
Thank you, Janet.
164
00:12:49,473 --> 00:12:52,135
Good morning, Miss Mackay.
165
00:12:57,682 --> 00:12:59,616
You may sit down, girls.
166
00:13:03,354 --> 00:13:06,620
You did well, Monica,
not to answer the question put to you.
167
00:13:06,692 --> 00:13:09,526
It is well when in difficulties
to say never a word...
168
00:13:09,596 --> 00:13:11,689
neither black nor white.
169
00:13:11,764 --> 00:13:13,698
But you did, Miss Brodie.
170
00:13:13,766 --> 00:13:15,927
You were in difficulty,
and you made up about Flodden.
171
00:13:17,637 --> 00:13:21,095
Sandy, please try to do as I say
and not as I do.
172
00:13:21,174 --> 00:13:23,699
Remember, you are
a child, Sandy...
173
00:13:23,776 --> 00:13:26,007
and far from your prime.
174
00:13:53,676 --> 00:13:58,079
- I hear I must congratulate you on the birth of another child.
- Yes, another daughter.
175
00:13:58,147 --> 00:14:00,081
Have you never heard
of Marie Stopes...
176
00:14:00,149 --> 00:14:02,914
architect for constructive birth control
and racial progress?
177
00:14:02,986 --> 00:14:06,854
Ah, yes. An estimable woman. But my church
enjoins me to go forth and be fruitful.
178
00:14:06,923 --> 00:14:10,359
I'm aware of your unfortunate affiliation
with the Church of Rome.
179
00:14:10,427 --> 00:14:12,361
I doubt, however,
whether that body gives...
180
00:14:12,429 --> 00:14:15,113
the same interpretation
to go forth that you do.
181
00:14:15,247 --> 00:14:19,480
My church understands human imperfection
and forgives it. Why can't you?
182
00:14:19,553 --> 00:14:24,650
I am not interested in human imperfection.
I am interested in Beauty, in Art, in Truth.
183
00:14:25,926 --> 00:14:28,861
In Art and Beauty, maybe.
In truth, no.
184
00:14:34,568 --> 00:14:36,502
This is outrageous!
185
00:14:36,570 --> 00:14:39,267
The truth is that you bounced
into bed with an artist...
186
00:14:39,340 --> 00:14:43,071
...but you were horrified,
when you woke up with a man!
187
00:14:43,144 --> 00:14:45,423
- R-Release me instantly!
- I finished your portrait, Jean.
188
00:14:45,447 --> 00:14:47,813
- Come back to the studio. Come Sunday.
- I can't. I can't.
189
00:14:47,882 --> 00:14:49,816
- Why not?
- I have another engagement!
190
00:14:49,884 --> 00:14:51,819
- Well, break it!
- I can't possibly!
191
00:14:51,887 --> 00:14:53,821
- I'm-I'm... I'm going to Cramond.
- What for?
192
00:14:53,889 --> 00:14:56,825
Mr. Lowther has invited me
to his estate at Cramond.
193
00:14:56,893 --> 00:14:59,327
- Lowther?
- He has a small boat.
194
00:14:59,396 --> 00:15:01,364
I'm invited to go sailing...
195
00:15:01,431 --> 00:15:03,365
on Sunday.
196
00:15:12,843 --> 00:15:15,074
What do you want me to do...
ravish you on the floor...
197
00:15:15,146 --> 00:15:17,205
for the edification
of your girls?
198
00:15:33,867 --> 00:15:36,768
- Here.
- Is this liver paste, Miss Brodie?
199
00:15:36,836 --> 00:15:39,066
It is pâté de foie gras.
200
00:15:39,139 --> 00:15:41,107
Pâté de foie gras.
201
00:15:41,174 --> 00:15:43,199
Oh, it must be marvelous
to be French.
202
00:15:43,276 --> 00:15:45,801
The French have
a genius for food...
203
00:15:45,879 --> 00:15:48,746
but I doubt French women
will ever get the vote.
204
00:16:05,834 --> 00:16:09,099
I was quite emphatic about it.
205
00:16:09,171 --> 00:16:12,733
"I'll not pull my punches, Miss Mackay",
I said.
206
00:16:12,808 --> 00:16:15,072
"Miss Brodie's girls are different".
207
00:16:15,144 --> 00:16:17,942
- Oh, you said that?
- Oh, I said it, all right...
208
00:16:18,014 --> 00:16:19,948
and I meant it.
209
00:16:20,016 --> 00:16:21,950
Thank you, Miss Lockhart.
210
00:16:22,018 --> 00:16:24,316
The Brodie set, indeed.
211
00:16:24,387 --> 00:16:27,322
Wee girls refusing
to wash their faces.
212
00:16:27,390 --> 00:16:29,689
Oh, Miss Brodie,
they informed me...
213
00:16:29,760 --> 00:16:32,628
hasn't washed her face
in 20 years.
214
00:16:32,697 --> 00:16:34,631
She looks clean enough
from here.
215
00:16:35,833 --> 00:16:39,234
Miss Brodie prescribes
cold cream.
216
00:16:44,209 --> 00:16:47,976
She always looks so extreme.
217
00:16:48,047 --> 00:16:51,312
This is my new girl,
Mr. Lowther, Mary McGregor.
218
00:16:51,383 --> 00:16:54,477
Mr. Lowther. There's a great deal
Mr. Lowther can teach you...
219
00:16:54,553 --> 00:16:56,680
about the modulation
of your tones.
220
00:16:58,757 --> 00:17:02,193
Miss Brodie, I thought... that is,
I hoped there might be time...
221
00:17:02,261 --> 00:17:05,232
for a wee cup of tea in the common room
before the afternoon classes.
222
00:17:07,602 --> 00:17:10,901
How nice of you
to ask me, Mr. Lowther.
223
00:17:10,972 --> 00:17:14,931
Now, girls, I leave
Mary McGregor in your charge.
224
00:17:16,978 --> 00:17:19,845
Thank you.
225
00:17:21,249 --> 00:17:24,515
Well, Mary McGregor,
how much pocket money do you get?
226
00:17:24,586 --> 00:17:26,952
O-O-One and six a week.
227
00:17:27,022 --> 00:17:30,321
One and six?
Your father gives you one and six?
228
00:17:30,392 --> 00:17:32,724
M-M-Mr. Ealing
gives it to me.
229
00:17:32,794 --> 00:17:35,592
I don't have
a f-f-father or mother.
230
00:17:35,664 --> 00:17:39,692
- Who's Mr. Ealing?
- At the b-b-bank. He's our guardian.
231
00:17:39,769 --> 00:17:42,000
He takes care of the m-m-money.
232
00:17:42,072 --> 00:17:44,973
Well, I'd like to be an orphan heiress
and get my pocket money...
233
00:17:45,042 --> 00:17:47,010
from bankers that
don't know any better.
234
00:17:47,077 --> 00:17:49,011
Does your brother
get one and six too?
235
00:17:49,079 --> 00:17:52,947
I d-d-don't know.
He's 14.
236
00:17:53,017 --> 00:17:55,850
My b-b-brother has run away...
237
00:17:55,919 --> 00:17:57,944
from four schools.
238
00:17:58,022 --> 00:18:01,857
Your brother sounds
like a bad lot.
239
00:18:01,926 --> 00:18:04,827
So I thought that this Sunday...
240
00:18:04,896 --> 00:18:06,864
I would treat myself
to one last day...
241
00:18:06,931 --> 00:18:09,559
of sun and water.
242
00:18:09,634 --> 00:18:11,899
I wonder, Mr. Lowther,
if you might be able to help me.
243
00:18:11,971 --> 00:18:15,050
- In what way, Miss Brodie?
- Why, you might know if there's any possibility...
244
00:18:15,074 --> 00:18:17,099
of my renting
a little boat at Cramond.
245
00:18:17,176 --> 00:18:19,543
Oh, well, Miss Brodie,
I have a boat.
246
00:18:19,613 --> 00:18:21,740
Oh, do you, Mr. Lowther?
247
00:18:21,815 --> 00:18:23,874
It would give me
the greatest pleasure, uh...
248
00:18:23,950 --> 00:18:26,885
I mean, i-if you would consider
coming with me.
249
00:18:26,953 --> 00:18:31,981
Oh, but I couldn't
trouble you, Mr. Lowther.
250
00:18:32,059 --> 00:18:34,789
Trouble? Oh, Miss Brodie,
I would have asked you before many times...
251
00:18:34,861 --> 00:18:37,990
but I... I didn't want
to seem to push myself.
252
00:18:38,066 --> 00:18:41,627
Please, Miss Brodie,
say you'll come with me.
253
00:18:41,703 --> 00:18:44,798
Very well, Mr. Lowther.
On Sunday?
254
00:18:46,208 --> 00:18:48,699
On Sunday.
255
00:18:50,679 --> 00:18:52,613
After church, of course.
256
00:18:52,681 --> 00:18:55,378
Oh, of course, Mr. Lowther.
257
00:19:03,727 --> 00:19:06,093
Do you think Mr. Lloyd
is the crème de la crème...
258
00:19:06,162 --> 00:19:08,096
or Mr. Lowther?
259
00:19:08,164 --> 00:19:10,428
Neither. It's us.
260
00:19:10,500 --> 00:19:12,731
"Little girls, if you will
only listen to me...
261
00:19:12,803 --> 00:19:15,499
I will make of you
the crème de la crème."
262
00:19:17,742 --> 00:19:21,270
My father says these are
the happiest days of our lives.
263
00:19:21,346 --> 00:19:23,337
But if these are supposed
to be the happiest...
264
00:19:23,415 --> 00:19:25,940
why does Miss Brodie
say prime is best?
265
00:19:26,017 --> 00:19:29,180
Miss Brodie never got married
like our mothers and fathers.
266
00:19:29,254 --> 00:19:32,884
- They don't have primes.
- They have sexual intercourse.
267
00:19:32,959 --> 00:19:36,554
- Oh, I don't like to think about it.
- You don't have to.
268
00:19:36,629 --> 00:19:39,291
It happens on
the spur of the moment.
269
00:19:45,371 --> 00:19:47,305
You lead.
270
00:19:59,954 --> 00:20:01,979
- How do you know?
- About what?
271
00:20:02,056 --> 00:20:06,425
What you were saying... about how sexual
intercourse happens on the spur of the moment.
272
00:20:06,494 --> 00:20:10,090
Because it happened to Teenie,
that works in my father's shop...
273
00:20:10,166 --> 00:20:13,499
when she was out walking
at Puddocky with her boyfriend.
274
00:20:13,569 --> 00:20:15,867
They had to get married.
275
00:20:15,938 --> 00:20:19,237
You'd think the urge would have passed
by the time they'd got their clothes off.
276
00:20:20,276 --> 00:20:24,372
Yes. That's what
I can't understand.
277
00:20:24,447 --> 00:20:27,384
People take their clothes off
in front of each other.
278
00:20:27,452 --> 00:20:29,545
It's so rude.
279
00:20:29,620 --> 00:20:32,214
They're bound to be
put off their passion.
280
00:20:44,069 --> 00:20:46,594
Do you think Miss Brodie
ever had sexual intercourse...
281
00:20:46,672 --> 00:20:49,869
with Hugh of Flanders field...
before he fell?
282
00:20:49,942 --> 00:20:52,410
I don't know.
283
00:20:52,478 --> 00:20:54,946
I don't think
they did anything like that.
284
00:20:55,013 --> 00:20:58,005
Their love was above all that.
285
00:20:58,083 --> 00:21:01,542
Well, Miss Brodie said
they clung to each other...
286
00:21:01,621 --> 00:21:04,557
with passionate abandon
on his last leave.
287
00:21:06,227 --> 00:21:09,924
I don't think they took
their clothes off though. Do you?
288
00:21:09,997 --> 00:21:12,898
No. I can't see it.
289
00:21:14,001 --> 00:21:16,765
Observe, little girls,
the castle.
290
00:21:16,837 --> 00:21:19,635
It is built on a rock
of volcanic plug.
291
00:21:19,707 --> 00:21:21,699
It was through
one of yon windows...
292
00:21:21,776 --> 00:21:24,574
that Mary, Queen of Scots
lowered her infant son...
293
00:21:24,646 --> 00:21:29,049
straight down 187 feet
in a basket in a high wind.
294
00:21:29,117 --> 00:21:33,020
Mary McGregor, will you please
do up your shoelace?
295
00:21:33,089 --> 00:21:35,114
Oh. Observe the litter.
296
00:21:35,191 --> 00:21:38,992
In Italy, Mussolini has put an end
to litter in the streets.
297
00:21:39,062 --> 00:21:42,623
Do any of you little girls remember what
the followers of Mussolini are called?
298
00:21:42,699 --> 00:21:47,193
- Fascisti.
- That is correct. F-A-S-C-I-S-T-I.
299
00:21:47,271 --> 00:21:49,262
Fascisti.
And Mussolini is called?
300
00:21:49,339 --> 00:21:52,433
- "Dukee".
- Il Duce. That is to say, the leader.
301
00:21:52,509 --> 00:21:54,443
Il Duce.
We move on.
302
00:21:58,449 --> 00:22:01,577
Straighten your shoulders,
Mary McGregor.
303
00:22:01,653 --> 00:22:05,920
All you girls must learn to
walk with your heads up, up...
304
00:22:05,991 --> 00:22:09,722
like Sybil Thorndike,
a woman of noble mean.
305
00:22:09,795 --> 00:22:11,888
In the Kirk of the Greyfriars...
306
00:22:11,964 --> 00:22:14,990
on the 20th day
of February, 1638...
307
00:22:15,067 --> 00:22:17,161
the people of Scotland
pledged themselves...
308
00:22:17,237 --> 00:22:19,398
to the Presbyterian faith.
309
00:22:19,472 --> 00:22:22,407
Many of them used their own blood
to sign the covenant.
310
00:22:22,475 --> 00:22:26,571
- Ew.
- This part of Edinburgh is very rich in history.
311
00:22:26,646 --> 00:22:28,580
It is very romantic.
312
00:22:59,115 --> 00:23:01,675
So you see, little girls,
you must always remember...
313
00:23:01,751 --> 00:23:05,915
you are citizens of Edinburgh,
city of Hume and Boswell.
314
00:23:05,989 --> 00:23:08,856
You are Europeans,
not dowdy provincials.
315
00:23:08,925 --> 00:23:12,384
- Sandy, what on earth are you doing?
- Walking like Sybil Thorndike.
316
00:23:12,463 --> 00:23:16,195
You know, one day, Sandy,
one day you will go too far.
317
00:23:16,267 --> 00:23:19,430
- Hello.
- Oh, Mr. Lloyd.
318
00:23:19,504 --> 00:23:22,905
Girls, you know Mr. Lloyd, the art master
from the senior school.
319
00:23:22,974 --> 00:23:24,908
- Yes.
- Good afternoon, Mr. Lloyd.
320
00:23:24,976 --> 00:23:28,879
- Good afternoon, girls.
- Mr. Lloyd has his studio somewhere in this neighborhood.
321
00:23:28,948 --> 00:23:32,679
Number six... fourth floor, front.
The door's always open.
322
00:23:32,752 --> 00:23:35,346
I've been giving my girls an outing.
We've been to the gallery.
323
00:23:35,421 --> 00:23:37,389
I've been telling them
the story of Gauguin.
324
00:23:37,456 --> 00:23:39,981
Ah, the dangerous Miss Brodie.
325
00:23:40,059 --> 00:23:43,028
By whom, pray,
am I considered to be dangerous?
326
00:23:43,095 --> 00:23:46,292
It is the consensus.
Your girls are said to be vastly informed...
327
00:23:46,365 --> 00:23:49,097
in subjects irrelevant
to the accepted curriculum.
328
00:23:49,170 --> 00:23:51,934
Most heinous of all,
you are said to inculcate no team spirit.
329
00:23:52,006 --> 00:23:53,940
Is that true, girls?
330
00:23:54,008 --> 00:23:56,875
Does Miss Brodie incite you
to shirk your duties on the hockey field?
331
00:23:56,944 --> 00:24:01,540
Phrases like the "team spirit" are always
employed to cut across individualism.
332
00:24:01,616 --> 00:24:05,951
Cleopatra knew nothing of the team spirit,
if you read your Shakespeare.
333
00:24:06,021 --> 00:24:08,683
And where would the team spirit
have got Anna Pavlova?
334
00:24:08,757 --> 00:24:10,748
She is the prima ballerina.
335
00:24:10,826 --> 00:24:12,953
It is the corps de ballet
that had the team spirit.
336
00:24:13,028 --> 00:24:14,996
Oh, Miss Brodie,
you are dangerous.
337
00:24:15,064 --> 00:24:18,124
Mm-hmm. Yes.
We must away and catch our tram.
338
00:24:18,200 --> 00:24:23,138
I doubt we will get seats.
It is 1932, and chivalry is dead.
339
00:24:23,206 --> 00:24:25,300
Miss Brodie?
340
00:24:25,376 --> 00:24:28,868
I do want you to come and see
the picture, the one I told you about.
341
00:24:28,946 --> 00:24:31,039
What about next weekend?
342
00:24:31,115 --> 00:24:34,141
- No. I'm afraid I'm going...
- Going to Cramond?
343
00:24:34,218 --> 00:24:39,554
Why, yes. My girls and I spend nearly
every weekend at Cramond.
344
00:24:39,623 --> 00:24:42,616
Mr. Lowther
is most hospitable.
345
00:24:42,694 --> 00:24:45,390
Good afternoon,
Mr. Lloyd.
346
00:24:45,464 --> 00:24:47,398
Come along, girls.
347
00:24:51,570 --> 00:24:53,732
Got it!
348
00:24:53,806 --> 00:24:55,797
There we are.
349
00:24:55,875 --> 00:24:59,538
- Oh, there's some nice ones up here.
- No. Get one.
350
00:24:59,612 --> 00:25:01,877
- I'm watching. It's all right.
- Watch out.
351
00:25:07,721 --> 00:25:09,985
Thank you.
352
00:25:49,599 --> 00:25:51,533
Crepe de Chine.
353
00:25:55,673 --> 00:25:58,642
Miss Brodie's legs
are longer than Mr. Lowther's.
354
00:25:58,709 --> 00:26:00,974
She'd have to
wrap hers around his.
355
00:26:01,046 --> 00:26:03,606
First he puts out the light.
356
00:26:03,682 --> 00:26:05,707
Then their toes touch.
357
00:26:05,784 --> 00:26:10,153
Then...
"Miss Brodie, Miss Brodie".
358
00:26:10,222 --> 00:26:12,656
Miss Brodie says, "Darling".
359
00:26:12,724 --> 00:26:14,852
- She says...
- "Mr. Lowther...
360
00:26:14,928 --> 00:26:18,056
you are the crème de la crème".
361
00:26:20,533 --> 00:26:23,297
We will have to watch
Miss Brodie's stomach.
362
00:26:27,040 --> 00:26:31,944
It is the curve
I am attempting to introduce you to.
363
00:26:32,012 --> 00:26:35,141
The curve here in this drape...
364
00:26:35,217 --> 00:26:38,584
and here, and here in the arm.
365
00:26:38,653 --> 00:26:43,113
The curve flows through
a painting like a river.
366
00:26:43,191 --> 00:26:46,024
It is sinuous, sensuous...
367
00:26:46,094 --> 00:26:48,426
epitomizing everything
that is female.
368
00:26:48,496 --> 00:26:52,627
The curve is a beckoning line...
369
00:26:52,702 --> 00:26:56,103
here, and here.
370
00:26:56,172 --> 00:26:58,106
And here, in the breast.
371
00:27:01,377 --> 00:27:04,676
And the belly!
And the buttocks!
372
00:27:04,747 --> 00:27:07,409
Shut up!
373
00:27:07,483 --> 00:27:09,419
Go on.
Get along with you.
374
00:27:09,487 --> 00:27:12,888
Go to your sewing classes and your
singing lessons. It's all you deserve.
375
00:27:46,327 --> 00:27:48,261
"They flee from me...
376
00:27:48,329 --> 00:27:50,490
who once did seek me out".
377
00:27:51,933 --> 00:27:54,265
I miss you, Jean.
Shall I beg you?
378
00:27:54,335 --> 00:27:56,565
Please, come back.
379
00:27:56,637 --> 00:27:58,832
You have a family.
I am a teacher.
380
00:27:58,906 --> 00:28:01,841
I had a family last June.
You were a teacher last June.
381
00:28:01,909 --> 00:28:04,743
My God. I wish I had a pound note
for every time I've heard you say...
382
00:28:04,813 --> 00:28:07,611
"I am a teacher. I am a teacher.
First, last and always".
383
00:28:11,486 --> 00:28:15,253
What a firm reminder
your postcard was.
384
00:28:15,325 --> 00:28:17,955
A postcard from romantic Italy.
385
00:28:20,224 --> 00:28:22,159
The incomparable
Giotto frescoes...
386
00:28:22,227 --> 00:28:26,186
How triumphantly his figures vibrate
with life. Yours truly, J. Brodie...
387
00:28:29,101 --> 00:28:33,367
A postcard from my passionate,
abandoned inamorata.
388
00:28:39,711 --> 00:28:42,146
That night at the studio...
389
00:28:42,215 --> 00:28:44,649
that one night at the studio...
390
00:28:44,717 --> 00:28:48,848
I was pleased to feel it was I
who enjoyed the tutorial position.
391
00:28:50,925 --> 00:28:52,859
Come back, Jean.
392
00:28:53,861 --> 00:28:55,795
I need you.
393
00:29:17,553 --> 00:29:19,748
Mary McGregor!
394
00:29:19,822 --> 00:29:22,417
Mary McGregor, do you know
what happened to Peeping Tom?
395
00:29:22,492 --> 00:29:26,360
His eyes were shriveled
into darkness in his head...
396
00:29:26,430 --> 00:29:28,364
and dropped before him!
397
00:29:33,971 --> 00:29:36,873
Poor old Tom.
398
00:29:40,111 --> 00:29:44,309
Don't worry, Jean. You've got your girls
well trained. You're safe from that quarter.
399
00:29:44,382 --> 00:29:46,816
It's me you've got
to worry about.
400
00:29:46,884 --> 00:29:49,444
Come to the studio.
Come to pose again.
401
00:29:49,520 --> 00:29:52,182
- Only to pose.
- You should paint one of my girls.
402
00:29:52,256 --> 00:29:55,036
- Jenny is the pretty one.
- Hang your girls. It's you I want to paint.
403
00:29:55,060 --> 00:29:58,030
I will not come to the studio.
404
00:29:59,232 --> 00:30:01,223
Then to hell with you!
405
00:30:04,037 --> 00:30:07,063
Teddy, you know,
you really should paint Jenny.
406
00:30:08,875 --> 00:30:11,241
You'd like Jenny.
She has a profile...
407
00:30:11,312 --> 00:30:14,304
of deceptive purity.
408
00:30:18,753 --> 00:30:21,950
What's the matter with you, Mary?
What's happened to you?
409
00:30:22,023 --> 00:30:24,082
Your face is all funny.
410
00:30:24,158 --> 00:30:26,092
N-No, it's not.
411
00:30:26,160 --> 00:30:28,594
Yes, it is, Mary.
Very funny.
412
00:30:28,662 --> 00:30:30,598
So is your voice.
413
00:30:30,666 --> 00:30:34,693
Well, well.
Miss Brodie's brood, I presume.
414
00:30:34,771 --> 00:30:38,036
Yes, Mr. Lloyd.
415
00:30:41,010 --> 00:30:43,638
- Would you like a rosebud?
- A what?
416
00:30:43,713 --> 00:30:46,841
It's the favorite sweet
of little Princess Margaret Rose.
417
00:30:46,916 --> 00:30:50,375
Unmistakably Brodie.
418
00:30:50,454 --> 00:30:52,979
And you, I suppose,
are the pretty one.
419
00:31:02,467 --> 00:31:04,628
Good afternoon, girls.
420
00:31:09,141 --> 00:31:12,338
Mary, you're definitely
upset about something.
421
00:31:12,411 --> 00:31:15,778
- N-No.
- Tell! Tell, or I'll pinch you.
422
00:31:15,848 --> 00:31:18,681
- Tell.
- No, I w-won't tell.
423
00:31:18,751 --> 00:31:21,345
I love Miss Brodie,
and I won't t-tell.
424
00:31:21,420 --> 00:31:23,354
What about Miss Brodie?
425
00:31:23,422 --> 00:31:25,618
Tell, or we'll take you
into the locker room...
426
00:31:25,692 --> 00:31:28,752
- and hang you over the banisters.
- You wouldn't d-dare.
427
00:31:28,829 --> 00:31:33,528
- Tell!
- It's n-none of your b-b-business!
428
00:31:37,972 --> 00:31:39,906
No! Stop!
429
00:31:39,974 --> 00:31:43,411
Get your hands off of me! Help!
430
00:31:45,681 --> 00:31:48,673
- Let go of me!
- Aaah! No!
431
00:31:48,750 --> 00:31:50,684
If you scream again...
432
00:31:50,752 --> 00:31:53,050
we'll drop you squoosh
on your silly head.
433
00:31:53,122 --> 00:31:57,354
Mary, dear, if something's happened
with Miss Brodie, you should tell me.
434
00:31:57,426 --> 00:32:01,363
- What have you done?
- She was s-so angry!
435
00:32:01,431 --> 00:32:03,695
Well, you know
how you are, Mary.
436
00:32:03,766 --> 00:32:05,859
- What have you done now?
- Nothing.
437
00:32:05,935 --> 00:32:08,096
I j-j-just went in.
438
00:32:08,171 --> 00:32:10,436
- In where?
- The classroom!
439
00:32:10,508 --> 00:32:12,442
So?
440
00:32:12,510 --> 00:32:14,535
There they were!
441
00:32:14,612 --> 00:32:17,308
- There who were?
- Oh, Mr. Lowther.!
442
00:32:17,381 --> 00:32:19,315
Miss Brodie
and Mr. Lowther.!
443
00:32:19,383 --> 00:32:24,754
No! M-M-Mr. Lloyd!
They were kissing!
444
00:32:24,823 --> 00:32:27,553
Kissing?
445
00:32:30,529 --> 00:32:34,488
I saw them k-k-kissing...
446
00:32:34,566 --> 00:32:36,966
together.
447
00:32:37,035 --> 00:32:39,971
- He had his arms around her.
- Mr. Lloyd!
448
00:32:40,039 --> 00:32:42,803
Mr. Lloyd! Mr. Lloyd's
in love with Miss Brodie!
449
00:32:42,876 --> 00:32:46,243
And she's in I-love
with M-Mr. Lloyd.
450
00:32:46,313 --> 00:32:48,474
You should have s-seen them.
451
00:32:48,549 --> 00:32:52,110
But what about
Mr. Lowther then?
452
00:32:52,186 --> 00:32:56,851
Mr. Lloyd is an artist.
And Miss Brodie's artistic too.
453
00:32:56,925 --> 00:33:01,123
Miss Brodie's really in love with
Mr. Lloyd, but he's married to another...
454
00:33:01,196 --> 00:33:05,326
so she's working it off
on Mr. Lowther.
455
00:33:05,400 --> 00:33:07,595
- Oh.
- Let's go home.
456
00:33:13,007 --> 00:33:14,942
Listen, Mary.
457
00:33:15,010 --> 00:33:16,945
Was it a long, lingering kiss?
458
00:33:17,013 --> 00:33:19,311
I shouldn't have t-told you.
459
00:33:19,382 --> 00:33:22,783
But since you did,
was it a long, lingering kiss?
460
00:33:24,020 --> 00:33:26,716
- Yes.
- I see.
461
00:33:26,790 --> 00:33:29,759
- Didn't they hear you?
- I d-don't think so.
462
00:33:29,826 --> 00:33:31,953
They jumped apart though.
463
00:33:32,028 --> 00:33:35,157
You mean,
they sensed your presence?
464
00:33:35,233 --> 00:33:38,259
I d-d-don't know.
465
00:33:38,336 --> 00:33:40,736
Was it like this...
466
00:34:01,828 --> 00:34:03,819
That's it! That's it!
467
00:34:15,876 --> 00:34:19,175
It's nearly 5:00. Time you girls were away.
What were you doing, Sandy?
468
00:34:21,148 --> 00:34:24,243
- Just playacting, Miss Mackay.
- Playacting at what?
469
00:34:25,353 --> 00:34:28,790
- Opera.
- Opera?
470
00:34:28,858 --> 00:34:32,453
Yes, Miss Mackay.
We've been studying Traviata.
471
00:34:33,896 --> 00:34:36,330
Sandy, show me
what you were doing.
472
00:34:39,101 --> 00:34:41,831
Go on. Show me.
473
00:34:56,787 --> 00:34:58,949
That's enough, Sandy.
474
00:35:00,358 --> 00:35:03,259
She was doing Violetta
expiring for love of Alfredo.
475
00:35:03,328 --> 00:35:06,492
- It's very sad.
- Oh, nonsense.
476
00:35:06,565 --> 00:35:09,398
Violetta did not expire
for love of Alfredo.
477
00:35:09,468 --> 00:35:13,029
Violetta was a thoroughly silly woman
with diseased lungs.
478
00:35:13,105 --> 00:35:15,039
If she'd been properly
brought up...
479
00:35:15,107 --> 00:35:17,575
she'd have been out on the hockey field,
breathing deeply.
480
00:35:17,643 --> 00:35:19,975
Which is precisely what
you little girls should be doing.
481
00:35:20,045 --> 00:35:22,776
Traviata is not
on the Marcia Blaine curriculum.
482
00:35:22,849 --> 00:35:25,909
But Miss Brodie and Mr. Lowther
took us to see Traviata...
483
00:35:25,985 --> 00:35:28,112
when the Carl Rosa Company
came to Edinburgh.
484
00:35:28,188 --> 00:35:30,919
Miss Brodie and Mr. Lowther
took you to the opera?
485
00:35:30,991 --> 00:35:34,859
Mr. Lowther's jolly nice.
We go to visit him at Cramond too.
486
00:35:37,264 --> 00:35:40,996
When Miss Brodie goes...
on weekends.
487
00:35:43,004 --> 00:35:45,404
How very nice
of Mr. Lowther...
488
00:35:45,474 --> 00:35:47,408
and Miss Brodie.
489
00:35:47,476 --> 00:35:49,535
I hope you're appreciative.
490
00:35:49,611 --> 00:35:53,138
My, my. Miss Brodie's very musical,
I believe...
491
00:35:53,215 --> 00:35:55,479
theaters, concerts
and the opera.
492
00:35:55,550 --> 00:35:58,678
Miss Brodie is very musical.
493
00:35:58,754 --> 00:36:02,282
I think Miss Brodie's
more interested in art, Miss Mackay.
494
00:36:02,358 --> 00:36:05,795
Now, what makes you think
Miss Brodie prefers art to music, Sandy?
495
00:36:05,863 --> 00:36:07,797
She told us so.
496
00:36:07,865 --> 00:36:10,891
Music is an interest to her,
but painting is a passion.
497
00:36:12,870 --> 00:36:14,997
Miss Brodie said.
498
00:36:15,072 --> 00:36:19,169
- A passion?
- Compared to music.
499
00:36:21,780 --> 00:36:24,305
Well, Mary...
500
00:36:24,382 --> 00:36:26,543
I'm sure you're too young
to have passions.
501
00:36:26,618 --> 00:36:29,815
- What are your cultural interests?
- Stories.
502
00:36:29,888 --> 00:36:32,550
Does Miss Brodie
tell you stories?
503
00:36:32,624 --> 00:36:35,024
Oh, yes.
504
00:36:35,093 --> 00:36:37,791
L-L-Love...
505
00:36:37,864 --> 00:36:40,264
Lovely stories.
506
00:36:40,333 --> 00:36:43,825
- Stories like Traviata?
- Stories of history.
507
00:36:43,904 --> 00:36:47,431
- History.
- She makes history seem like the cinema.
508
00:36:47,507 --> 00:36:51,170
- No. Not the cinema. More like Shakespeare.
- Shakespeare.
509
00:36:51,244 --> 00:36:53,508
Indeed.
510
00:36:53,580 --> 00:36:57,017
My, what would we do
without Miss Brodie?
511
00:36:57,084 --> 00:36:59,245
I could wish
your arithmetic papers were better.
512
00:36:59,320 --> 00:37:03,256
Culture is no compensation
for lack of hard knowledge.
513
00:37:04,559 --> 00:37:06,959
I'm happy to see you are devoted
to Miss Brodie.
514
00:37:07,028 --> 00:37:09,929
Your loyalty is also
due to the school.
515
00:37:11,133 --> 00:37:14,297
I'm always impressed
by Miss Brodie's girls...
516
00:37:14,370 --> 00:37:16,463
in one way or another.
517
00:37:21,177 --> 00:37:24,772
Benito Mussolini is a great man.
518
00:37:24,848 --> 00:37:26,782
He began life as a journalist...
519
00:37:26,850 --> 00:37:28,784
a man of learning,
an intellectual...
520
00:37:28,852 --> 00:37:30,980
but he is also a man of action.
521
00:37:31,055 --> 00:37:33,751
He has made Capri
into a sanctuary for birds.
522
00:37:33,824 --> 00:37:36,418
A simple act of goodness.
523
00:37:38,229 --> 00:37:42,290
If you all turn to page 25 of your
geography books, you'll find a map of Capri.
524
00:37:42,366 --> 00:37:44,300
It's off the coast of Naples.
525
00:37:44,368 --> 00:37:48,829
It is because of Il Duce
thousands of birds live and sing there today...
526
00:37:48,908 --> 00:37:52,105
that might well have ended
their careers on a piece of toast.
527
00:37:54,747 --> 00:37:56,977
Miss Gaunt,
is there something you wanted?
528
00:38:01,721 --> 00:38:03,655
Thank you.
529
00:38:12,132 --> 00:38:15,329
"Dear Miss Brodie,
I hope it will be convenient for you...
530
00:38:15,402 --> 00:38:18,998
"to see me in my office
this afternoon at 4:15.
531
00:38:19,073 --> 00:38:21,735
Emmaline Mackay".
532
00:38:21,809 --> 00:38:26,247
4:15. Not 4:00.
Not 4:30, but 4:15.
533
00:38:26,315 --> 00:38:30,615
She thinks to intimidate me,
by the use of quarter hours.
534
00:38:33,522 --> 00:38:35,456
Now, as I was
attempting to say...
535
00:38:35,524 --> 00:38:37,992
Benito Mussolini
is indeed a man of action.
536
00:38:41,397 --> 00:38:44,060
Come in.
537
00:38:48,238 --> 00:38:52,335
4:15. I was afraid
I might be late, or early.
538
00:38:52,410 --> 00:38:55,573
Not at all.
You are most punctilious.
539
00:38:55,646 --> 00:38:58,012
Thank you for finding the time.
540
00:38:58,082 --> 00:39:00,414
I know how busy
your girls keep you.
541
00:39:02,788 --> 00:39:05,814
- Please, sit down.
- Oh. Thank you.
542
00:39:07,593 --> 00:39:10,323
What a colorful frock.
543
00:39:10,395 --> 00:39:13,159
Color enlivens the spirit,
does it not?
544
00:39:13,231 --> 00:39:16,894
Perhaps you're right, though I wonder
if the spirits of the girls need enlivening.
545
00:39:16,969 --> 00:39:18,937
Oh, indeed they do!
546
00:39:19,004 --> 00:39:22,287
My credo is,
"Lift, enliven, stimulate"
547
00:39:22,421 --> 00:39:24,412
No doubt.
But the Marcia Blaine School...
548
00:39:24,489 --> 00:39:26,481
is essentially
a conservative school.
549
00:39:26,559 --> 00:39:30,461
We do not encourage
the, uh, progressive attitudes.
550
00:39:30,530 --> 00:39:32,498
Now, Miss Brodie,
I have noticed...
551
00:39:32,565 --> 00:39:36,433
a spirit of precocity among your girls...
your special girls.
552
00:39:36,502 --> 00:39:39,063
- Why, thank you.
- Oh.
553
00:39:39,139 --> 00:39:41,073
I am in my prime...
554
00:39:41,141 --> 00:39:43,666
and my girls are
benefiting from it.
555
00:39:43,744 --> 00:39:48,147
I'm proud to think that perhaps
my girls are more aware.
556
00:39:48,215 --> 00:39:52,549
- Precisely. Now...
- To me, education is a leading out.
557
00:39:52,620 --> 00:39:55,885
The word education comes
from the root "ex", meaning "out",
558
00:39:55,956 --> 00:39:57,891
and "duco": "I lead".
559
00:39:57,959 --> 00:40:01,589
To me, education is simply a...
a leading out...
560
00:40:01,664 --> 00:40:03,723
of what is already there.
561
00:40:05,268 --> 00:40:08,760
I had hoped there might also be
a certain amount of putting in.
562
00:40:08,838 --> 00:40:13,866
That would not be education,
but intrusion...
563
00:40:13,943 --> 00:40:15,878
from the root prefix "in",
meaning "in",
564
00:40:15,946 --> 00:40:17,880
and the stem "trudo": "I thrust".
565
00:40:17,948 --> 00:40:20,678
Ergo, to thrust a lot
of information into a pupil's head.
566
00:40:22,152 --> 00:40:25,121
To discuss education with such
a dedicated teacher...
567
00:40:25,188 --> 00:40:27,122
is always instructive.
568
00:40:27,190 --> 00:40:30,626
However, it was not for that reason
I asked you to come here.
569
00:40:30,694 --> 00:40:32,754
Miss Brodie...
570
00:40:32,830 --> 00:40:36,699
I am told that you make
weekly expeditions to Cramond.
571
00:40:38,270 --> 00:40:41,467
Yes. Isn't it
a lovely spot?
572
00:40:42,541 --> 00:40:44,475
It is, indeed.
573
00:40:44,543 --> 00:40:47,239
I believe Mr. Lowther inherited
the estate from his mother.
574
00:40:47,313 --> 00:40:49,247
He's lived there all his life.
575
00:40:49,315 --> 00:40:52,979
Mr. Lowther is not
a worldly man...
576
00:40:53,053 --> 00:40:55,112
not a reckless man.
577
00:40:55,188 --> 00:40:58,954
It is doubtful whether he would
recognize recklessness in others.
578
00:40:59,025 --> 00:41:01,493
And recklessness
is an indulgence...
579
00:41:01,561 --> 00:41:04,860
that we at Marcia Blaine
must eschew...
580
00:41:04,931 --> 00:41:08,095
not only within our walls,
but in the personal life...
581
00:41:08,169 --> 00:41:10,400
the conduct, as it were,
of the teaching staff.
582
00:41:12,341 --> 00:41:14,639
Oh, Miss Mackay...
583
00:41:14,710 --> 00:41:17,770
I do not believe I have
ever fully appreciated...
584
00:41:17,846 --> 00:41:20,280
the taxing load of trivia...
585
00:41:20,349 --> 00:41:23,648
with which a headmistress
must concern herself.
586
00:41:23,719 --> 00:41:27,815
I must concern myself, Miss Brodie,
with this school's board of governors.
587
00:41:27,889 --> 00:41:31,849
I flatter myself that I am not
unknown to the board...
588
00:41:31,928 --> 00:41:34,328
having been a member
of the staff of Marcia Blaine...
589
00:41:34,397 --> 00:41:38,265
six years prior
to your engagement, Miss Mackay.
590
00:41:38,334 --> 00:41:40,633
I feel quite safe in saying...
591
00:41:40,704 --> 00:41:42,934
that no member of the board
has ever shown anything...
592
00:41:43,006 --> 00:41:46,533
but appreciation and approval
of my teaching methods.
593
00:41:46,610 --> 00:41:49,671
Oh! Oh, Miss Mackay...
594
00:41:49,748 --> 00:41:54,549
I use the woods of Cramond
for lessons in botany...
595
00:41:54,619 --> 00:41:58,953
the rocks of the shore to investigate
the mysteries of geology.
596
00:42:00,892 --> 00:42:04,623
It should be patently clear
that my expeditions to Cramond...
597
00:42:04,696 --> 00:42:08,098
are expeditions for enrichment.
598
00:42:08,167 --> 00:42:13,504
Enrichment for my girls...
and for Marcia Blaine.
599
00:42:19,146 --> 00:42:22,912
Well.
Thank you, Miss Brodie.
600
00:42:22,983 --> 00:42:25,976
I feel sure you and I have come
to understand each other better.
601
00:42:26,053 --> 00:42:27,987
I'm always
at your command, Miss Mackay.
602
00:42:28,055 --> 00:42:30,353
I am delighted to hear it.
603
00:42:30,425 --> 00:42:32,586
Good day, Miss Brodie.
604
00:42:32,660 --> 00:42:36,426
Oh, chrysanthemums.
605
00:42:36,497 --> 00:42:40,194
Such serviceable flowers.
606
00:42:46,141 --> 00:42:48,269
May I have a word with you,
Miss Gaunt?
607
00:42:55,084 --> 00:42:58,747
Miss Gaunt, you are, of course,
aware of the problem...
608
00:42:58,822 --> 00:43:02,623
when a teacher has tenure
and the loyalty of her pupils.
609
00:43:03,727 --> 00:43:06,252
It's not going to
be easy, Miss Gaunt.
610
00:43:06,330 --> 00:43:08,491
However, no doubt,
in due time...
611
00:43:08,566 --> 00:43:10,557
some advantage will
be vouchsafed us.
612
00:43:10,634 --> 00:43:14,468
In the meanwhile, I would deem it
a sincere service to the school...
613
00:43:14,538 --> 00:43:18,475
if any indiscretion
that might reach your ears...
614
00:43:18,543 --> 00:43:20,774
should also reach mine.
615
00:43:20,847 --> 00:43:23,509
Also, your brother...
616
00:43:23,583 --> 00:43:26,279
is a deacon of Cramond Kirk,
is he not...
617
00:43:26,352 --> 00:43:29,753
and naturally eager
to preserve its sanctity?
618
00:43:32,692 --> 00:43:34,956
Thank you, Miss Gaunt.
619
00:43:53,781 --> 00:43:55,977
What are you writing?
620
00:43:58,420 --> 00:44:00,581
"My dear, delightful Gordon...
621
00:44:00,656 --> 00:44:03,250
your letter has moved me deeply,
as you may imagine.
622
00:44:03,325 --> 00:44:06,226
But, alas, I must ever decline
to be Mrs. Lowther.
623
00:44:06,295 --> 00:44:08,229
My reasons are twofold...
624
00:44:08,297 --> 00:44:11,027
I am dedicated to my girls,
as is madame Pavlova...
625
00:44:11,100 --> 00:44:13,034
and there is another in my life.
626
00:44:13,102 --> 00:44:15,037
He is Teddy Lloyd...
627
00:44:24,681 --> 00:44:26,706
Here. Let me. Let me.
628
00:44:28,819 --> 00:44:31,253
"But we can still have...
629
00:44:31,322 --> 00:44:34,690
many a breezy day
in the fishing boat...
630
00:44:34,760 --> 00:44:36,694
at sea...
631
00:44:52,078 --> 00:44:55,878
- Shh!
- What are you two girls up to?
632
00:44:57,083 --> 00:44:59,449
Gather your things together,
and leave at once.
633
00:44:59,519 --> 00:45:02,455
This is a library,
not a fun fair!
634
00:45:02,523 --> 00:45:05,117
- Are those your books?
- No, Miss McKenzie.
635
00:45:28,484 --> 00:45:31,248
I want you to remember, girls...
636
00:45:31,320 --> 00:45:33,618
that it is
of primary importance...
637
00:45:33,689 --> 00:45:36,181
that the upper
and lower tensions...
638
00:45:36,259 --> 00:45:38,227
are perfectly even.
639
00:45:38,295 --> 00:45:41,321
And secondly, girls,
it is most important...
640
00:45:41,398 --> 00:45:43,332
to ensure that you are using...
641
00:45:43,400 --> 00:45:45,369
the correct length of stitch.
642
00:45:45,436 --> 00:45:49,964
If we were to fill this room
with the hydrogen being made in these jars...
643
00:45:50,041 --> 00:45:52,976
and then strike a match...
644
00:45:53,044 --> 00:45:57,708
there'd be an explosion large enough
to reduce this building to rubble.
645
00:45:57,782 --> 00:46:00,148
Look. I'll show you.
646
00:46:02,220 --> 00:46:04,416
♪ Hey, Johnnie Cope
are ye waukin' yet
647
00:46:04,490 --> 00:46:06,424
♪ Or are your drums
a-beatin' yet
648
00:46:06,492 --> 00:46:10,486
♪ If ye were waukin'
I wad wait
649
00:46:10,563 --> 00:46:13,327
♪ To gang to the coals
in the mornin'
650
00:46:13,400 --> 00:46:15,334
All together now.
651
00:46:15,402 --> 00:46:17,336
♪ Hey, Johnnie Cope
are ye waukin' yet
652
00:46:17,404 --> 00:46:19,338
♪ Or are your drums
a-beatin' yet
653
00:46:19,406 --> 00:46:21,340
♪ If ye were waukin'
I wad wait
654
00:46:21,409 --> 00:46:23,468
♪ To gang to the coals
in the mornin'
655
00:46:23,544 --> 00:46:25,808
The sun!
656
00:46:25,880 --> 00:46:29,907
Forsooth, we are renewed.
Refreshment alfresco.
657
00:46:29,984 --> 00:46:35,115
Enough to go round,
but the lion's share for Mr. Lowther.
658
00:46:35,189 --> 00:46:38,317
This term, I have sworn
to fatten Mr. Lowther...
659
00:46:38,392 --> 00:46:40,827
by a full half-stone.
660
00:46:40,896 --> 00:46:43,365
That is my pledge.
661
00:46:43,433 --> 00:46:46,493
Did I neglect to tell you girls that once,
on leave from the war...
662
00:46:46,569 --> 00:46:48,833
Hugh took me out sailing
on a fishing boat.
663
00:46:48,905 --> 00:46:53,638
We spent our happiest times among
the rocks and pebbles of a small seaport.
664
00:46:53,710 --> 00:46:56,508
Sometimes Hugh would sing.
665
00:46:56,579 --> 00:46:59,310
He had a rich tenor voice.
666
00:46:59,383 --> 00:47:02,819
At other times, he would set up
his easel and paint.
667
00:47:02,886 --> 00:47:05,218
Hugh was very talented
in both arts...
668
00:47:05,289 --> 00:47:07,655
but I think...
669
00:47:07,725 --> 00:47:10,853
I think the painter
was the real Hugh.
670
00:47:13,063 --> 00:47:17,001
But you girls are my life now.
671
00:47:17,069 --> 00:47:19,299
I am the potter,
and you are my pride.
672
00:47:19,371 --> 00:47:21,305
You are shaping up.
673
00:47:21,373 --> 00:47:23,307
Soon you will graduate
to the senior school...
674
00:47:23,375 --> 00:47:25,309
and I will no longer
teach you...
675
00:47:25,377 --> 00:47:28,835
but you will always be
Brodie girls.
676
00:47:28,914 --> 00:47:31,212
Ah! Here comes
our Mr. Lowther.
677
00:47:31,283 --> 00:47:34,047
"Our minstrel sweet,
oh, synge unto me roundelaie.
678
00:47:34,120 --> 00:47:36,112
Oh, droppe
the brynie tear with me.
679
00:47:36,189 --> 00:47:38,953
De da de da de da de da
and like a running river be...
680
00:47:39,025 --> 00:47:42,722
Now, Mr. Lowther, you must
cooperate with the fattening project.
681
00:47:42,796 --> 00:47:46,527
It will enrich your voice.
Caruso had the appetite of a giant.
682
00:47:46,600 --> 00:47:49,695
What good care you take of me.
683
00:47:49,771 --> 00:47:52,262
♪ La, la, la, la, la-la
La, la, la, la la-la
684
00:47:52,340 --> 00:47:54,741
I was noticed at the theater.
685
00:47:54,810 --> 00:47:58,075
I was noticed and reported
to Mr. Gaunt.
686
00:47:58,147 --> 00:48:00,843
Mr. Gaunt?
Oh, that deacon at Cramond.
687
00:48:00,916 --> 00:48:02,850
Whatever for?
688
00:48:02,918 --> 00:48:05,216
Well, he considered
Hedda Gabler...
689
00:48:05,287 --> 00:48:07,346
Well, he said
that the choirmaster of his church...
690
00:48:07,422 --> 00:48:11,017
had no business attending that sort of thing
with an unmarried lady and children.
691
00:48:12,362 --> 00:48:15,456
O-Oh, I defended myself...
692
00:48:15,532 --> 00:48:18,057
fiercely.
693
00:48:18,134 --> 00:48:20,227
Girls, as you hear,
there's now been an attempt...
694
00:48:20,303 --> 00:48:22,568
to persecute Mr. Lowther
on our account.
695
00:48:22,640 --> 00:48:25,438
One must never succumb
to provincial ignorance.
696
00:48:25,509 --> 00:48:27,443
Mr. Lowther did not...
697
00:48:27,511 --> 00:48:29,503
nor shall anyone
under my tutelage.
698
00:48:29,581 --> 00:48:33,779
Now, eat up, Mr. Lowther.
What is it, Sandy?
699
00:48:33,852 --> 00:48:36,286
Miss Mackay is watching us
from her window.
700
00:48:37,489 --> 00:48:39,423
Oh, indeed.
701
00:48:39,491 --> 00:48:41,789
I wonder how many more picnics
we will be allowed...
702
00:48:41,860 --> 00:48:45,088
before Miss Mackay thinks
fit to patrol the grounds.
703
00:48:46,789 --> 00:48:50,658
It is Miss Mackay's hope to harass me...
704
00:48:50,727 --> 00:48:52,786
into leaving Marcia Blaine.
705
00:48:52,863 --> 00:48:54,797
Miss Gaunt
and certain teachers...
706
00:48:54,865 --> 00:48:58,529
have taken to bidding me good morning
with predestination in their smiles.
707
00:48:58,603 --> 00:49:01,299
Do you really think
Miss Mackay wants to drive you away?
708
00:49:01,372 --> 00:49:03,772
It doesn't signify
what Miss Mackay wants.
709
00:49:03,842 --> 00:49:07,244
Here I am, and here I stay.
I would not leave you girls for the Lord...
710
00:49:07,313 --> 00:49:09,076
Lyon, king of arms.
711
00:49:09,148 --> 00:49:12,174
Not even he! I shall remain
in this education factory...
712
00:49:12,251 --> 00:49:14,185
where my duty lies.
713
00:49:14,253 --> 00:49:16,221
If they want to get rid of me,
they'll have to...
714
00:49:16,288 --> 00:49:18,222
...assassinate me!
715
00:49:18,290 --> 00:49:20,417
Now, eat up, Mr. Lowther.
716
00:49:20,493 --> 00:49:24,555
Cooperation is the keynote. Now, Jenny,
do us a cartwheel for comic relief.
717
00:49:31,739 --> 00:49:35,505
- Oh! Wonderful!
- Bravo. Bravo! Bravo!
718
00:49:35,576 --> 00:49:38,739
Bravo! Oh.
719
00:49:38,813 --> 00:49:42,408
- Oh.
- These are my girls, Mr. Lowther.
720
00:49:42,483 --> 00:49:45,942
Forsooth, they are Brodie girls.
721
00:49:46,021 --> 00:49:50,549
Monica...
Monica is histrionic.
722
00:49:50,626 --> 00:49:53,186
She will perform in plays...
723
00:49:53,262 --> 00:49:55,856
or perhaps write them.
724
00:49:55,931 --> 00:49:57,865
Mary...
725
00:49:57,933 --> 00:49:59,867
our Mary is alone in this world.
726
00:49:59,935 --> 00:50:03,236
Her needs are great,
but she has me.
727
00:50:03,307 --> 00:50:05,867
Mary will stop stuttering.
She will brisk up.
728
00:50:05,943 --> 00:50:08,434
Mary McGregor will
distinguish herself for me.
729
00:50:09,513 --> 00:50:11,572
I have no doubt.
730
00:50:13,384 --> 00:50:16,410
Then there is Jenny.
731
00:50:16,487 --> 00:50:18,717
Sometimes I feel there is
a spiritual bond...
732
00:50:18,789 --> 00:50:20,724
between Jenny and me.
733
00:50:20,792 --> 00:50:24,250
I don't expect Jenny feels this yet,
but someday she will.
734
00:50:26,131 --> 00:50:28,497
And Sandy...
735
00:50:28,567 --> 00:50:31,400
...Sandy is...
736
00:50:31,469 --> 00:50:35,132
- ...Sandy is dependable.
- Oh, Sandy.
737
00:50:35,207 --> 00:50:38,269
Sandy is very dependable.
738
00:50:38,345 --> 00:50:40,711
Now, Monica,
recite for us, please.
739
00:50:40,781 --> 00:50:42,715
What shall I recite,
Miss Brodie?
740
00:50:42,783 --> 00:50:46,082
Something...
Something of magic.
741
00:50:49,356 --> 00:50:51,881
"There she weaves
by night and day...
742
00:50:51,959 --> 00:50:54,723
a magic web with colors gay.
743
00:50:54,795 --> 00:50:56,730
She has heard a whisper say...
744
00:50:56,798 --> 00:50:58,732
a curse is on her if she stay...
745
00:50:58,800 --> 00:51:00,734
to look down on Camelot.
746
00:51:00,802 --> 00:51:02,997
She knows not what
the curse may be...
747
00:51:09,345 --> 00:51:12,405
Mr. Lowther,
the Philistines are upon us.
748
00:51:12,481 --> 00:51:15,781
She knows not what
the curse may be...
749
00:51:15,852 --> 00:51:18,844
and so she weaveth steadily...
750
00:51:18,922 --> 00:51:21,220
and little
other care hath she...
751
00:51:21,291 --> 00:51:23,623
the Lady of Shalott.
752
00:51:23,693 --> 00:51:26,161
But in her web,
she still delights...
753
00:51:26,229 --> 00:51:29,630
to weave the mirror's
magic sights...
754
00:51:29,699 --> 00:51:31,724
for often through
the silent nights...
755
00:51:31,801 --> 00:51:35,101
a funeral with plumes
and lights and music...
756
00:51:35,172 --> 00:51:38,141
went to Camelot...
757
00:51:38,209 --> 00:51:41,144
or when the moon was overhead...
758
00:51:41,212 --> 00:51:44,148
came two young lovers
lately wed.
759
00:51:46,184 --> 00:51:49,745
I am half sick of shadows,
760
00:51:51,224 --> 00:51:53,522
said the Lady of Shalott.
761
00:51:53,593 --> 00:51:59,054
The Lady of Shalott.
762
00:52:00,133 --> 00:52:02,067
I think perhaps someday...
763
00:52:02,135 --> 00:52:05,332
Jenny will catch the eye
of an artist.
764
00:52:07,407 --> 00:52:10,673
Jenny will be
painted many times.
765
00:52:12,479 --> 00:52:15,073
In years to come...
766
00:52:15,149 --> 00:52:17,084
I think that Jenny
will be famous...
767
00:52:17,152 --> 00:52:19,086
for...
768
00:52:19,154 --> 00:52:21,088
sex.
769
00:52:22,357 --> 00:52:24,291
Well, Monica,
what do you think of it?
770
00:52:24,359 --> 00:52:27,089
It makes her look
very... mature.
771
00:52:27,162 --> 00:52:29,097
I am very mature.
772
00:52:29,165 --> 00:52:31,190
We're all mature.
773
00:52:31,267 --> 00:52:33,565
Some people at the school
think you're too mature.
774
00:52:33,636 --> 00:52:35,570
Everyone's jealous.
775
00:52:35,638 --> 00:52:38,163
They know the Brodie set
has more fun than anyone else.
776
00:52:38,240 --> 00:52:41,539
We go places, and we do things.
777
00:52:41,610 --> 00:52:45,273
And now you've taken to
hanging around an artist's studio.
778
00:52:45,348 --> 00:52:50,151
- Very glamorous.
- Miss Brodie's g-g-glamorous, don't you think?
779
00:52:50,221 --> 00:52:52,781
Mr. Lowther thinks she is.
780
00:52:52,857 --> 00:52:55,155
Sandy's awfully late.
Do you think she's coming?
781
00:52:55,226 --> 00:52:58,662
Three years of Cramond
and Mr. Lowther.
782
00:52:58,730 --> 00:53:02,393
- What stamina.
- There's always lovely food at Cramond.
783
00:53:02,467 --> 00:53:04,766
Lasagna Verde.
784
00:53:04,837 --> 00:53:07,067
Sweetbreads à la Milanese.
785
00:53:07,139 --> 00:53:09,232
"Harlot" russe.
786
00:53:09,308 --> 00:53:11,742
Charlotte russe.
787
00:53:13,812 --> 00:53:16,303
Miss Brodie takes good care
of Mr. Lowther.
788
00:53:16,382 --> 00:53:20,682
- What does Mr. Lowther do for Miss Brodie?
- He sings to her.
789
00:53:24,125 --> 00:53:26,150
Put that wet thing over there.
790
00:53:26,227 --> 00:53:28,195
Mary, for the third time
this afternoon...
791
00:53:28,262 --> 00:53:30,389
- will you get out of the way?
- Sorry.
792
00:53:31,699 --> 00:53:33,792
Mary McGregor.
793
00:53:35,603 --> 00:53:39,300
Well, Mary, what's new on the Rialto?
What's new with your brother?
794
00:53:39,373 --> 00:53:41,399
How's he progressing
up at Oxford?
795
00:53:41,476 --> 00:53:44,309
His t-t-tutor caught fire.
796
00:53:44,379 --> 00:53:46,609
Caught fire?
His tutor?
797
00:53:46,681 --> 00:53:49,616
- Well, how? From what?
- From my brother.
798
00:53:49,684 --> 00:53:51,982
Your brother set fire
to the tutor?
799
00:53:53,388 --> 00:53:56,323
Your brother should be put
in a house of correction.
800
00:54:00,230 --> 00:54:02,630
It makes me look very mature.
801
00:54:04,768 --> 00:54:07,498
It makes you look
like Miss Brodie.
802
00:54:07,571 --> 00:54:11,530
All the sketches of Jenny do too.
They all look like Miss Brodie.
803
00:54:11,608 --> 00:54:14,543
- I think they do.
- Ew.!
804
00:54:21,986 --> 00:54:23,954
I painted that chap
in my student days.
805
00:54:24,022 --> 00:54:25,956
It's what's called
a "life study".
806
00:54:26,024 --> 00:54:28,049
I had a difficult time
with the pectoral muscles.
807
00:54:28,126 --> 00:54:30,060
Pectoral?
808
00:54:30,128 --> 00:54:32,063
- Chest.
- Oh.
809
00:54:32,131 --> 00:54:34,065
- Oh, Monica!
- What?
810
00:54:34,133 --> 00:54:36,762
Miss Brodie says that anyone
of a cultured home and heritage...
811
00:54:36,837 --> 00:54:39,328
- makes no fuss about the human body.
- Who's making any fuss?
812
00:54:39,406 --> 00:54:43,001
- You are.
- I have as much heritage as you do any day.
813
00:54:44,010 --> 00:54:47,002
I think that's enough for today.
814
00:54:47,080 --> 00:54:49,014
If I keep on,
I shall ruin the mouth...
815
00:54:49,082 --> 00:54:51,550
and that would be a pity.
816
00:54:53,720 --> 00:54:57,248
- What do you think?
- Well, uh, I think that it's...
817
00:54:57,325 --> 00:55:00,783
- It's...
- Miss Brodie says that Jenny will be painted many times.
818
00:55:00,862 --> 00:55:03,957
- And what does she say about you?
- That I am dependable.
819
00:55:04,032 --> 00:55:06,057
When should I come back?
820
00:55:06,134 --> 00:55:08,068
Whenever you have time.
Come next Saturday.
821
00:55:08,136 --> 00:55:10,798
- All right. Come on, Sandy. I'm starving.
- I can't come with you.
822
00:55:10,873 --> 00:55:13,934
- I've got to meet my mother.
- Oh, your eternal mother!
823
00:55:14,010 --> 00:55:17,070
- Good-bye, girls.
- Bye, Mr. Lloyd.
824
00:55:31,066 --> 00:55:33,534
- My feet are wet.
- Take your shoes off then, silly.
825
00:55:33,602 --> 00:55:35,695
Dry them by the stove.
826
00:55:35,771 --> 00:55:38,002
I'll make some tea.
827
00:56:04,235 --> 00:56:06,465
- Aren't there any more biscuits?
- No, that's the lot.
828
00:56:06,537 --> 00:56:08,733
I'm not up to
Cramond standards, I fear.
829
00:56:08,807 --> 00:56:11,709
Lasagna Verde, "harlot" russe.
830
00:56:11,777 --> 00:56:15,008
A wonder all that rich food
doesn't give old Lowther a stoppage.
831
00:56:15,081 --> 00:56:17,549
He eats his greens.
832
00:56:19,151 --> 00:56:21,745
Do you paint portraits
of your own children too?
833
00:56:36,136 --> 00:56:38,070
Is that your wife?
834
00:56:38,138 --> 00:56:42,006
That's my wife.
Her name is Deirdre.
835
00:56:42,075 --> 00:56:45,069
Is she in her prime?
836
00:56:45,147 --> 00:56:47,445
Perhaps not quite yet.
837
00:56:47,516 --> 00:56:49,450
One day, I'd like to paint
all you Brodie girls.
838
00:56:49,518 --> 00:56:52,248
It'd be interesting to see what sort
of group I can make of you.
839
00:56:52,321 --> 00:56:57,088
We'd all look like
one great big Brodie I suppose.
840
00:56:57,159 --> 00:56:59,719
You're a clever little cat,
aren't you?
841
00:57:09,005 --> 00:57:12,600
That will teach you to look
at an artist like that.
842
00:57:16,680 --> 00:57:18,706
Don't you want
the rest of your things?
843
00:57:22,321 --> 00:57:27,054
Can't have you running through
the streets like a wee whore.
844
00:57:37,035 --> 00:57:38,970
Oh, there's Sandy!
845
00:57:42,175 --> 00:57:43,472
Sandy!
846
00:57:44,644 --> 00:57:47,272
Sandy.!
Sandy, dear.!
847
00:57:51,852 --> 00:57:53,945
Hello, Miss Brodie,
Mr. Lowther.
848
00:57:54,021 --> 00:57:55,955
Whatever are you
doing in this neighborhood?
849
00:57:56,023 --> 00:57:58,754
Mr. Lowther and I have been shopping
for tomorrow's lunch.
850
00:57:58,827 --> 00:58:01,887
Thank goodness we can still have
our Sunday lunch at Cramond.
851
00:58:01,963 --> 00:58:05,660
I can't tell you how much I miss
having you girls in my class this year.
852
00:58:05,734 --> 00:58:07,668
We miss you too, Miss Brodie.
853
00:58:07,736 --> 00:58:10,762
Tomorrow, I must tell you girls
of a new plot Miss Mackay has...
854
00:58:10,839 --> 00:58:15,243
to force me to apply for a post at a
progressive... that is to say a crank... school.
855
00:58:15,311 --> 00:58:17,745
But I shall stay at Marcia Blaine
where my duty lies.
856
00:58:17,813 --> 00:58:20,907
- If they want to get rid of me, they will have to...
- Assassinate you.
857
00:58:20,983 --> 00:58:25,353
Precisely. I thought you were to attend
some social gathering with Jenny.
858
00:58:25,422 --> 00:58:28,118
- Where is Jenny?
- She went on home ahead of me.
859
00:58:28,191 --> 00:58:31,649
- I stayed at the studio...
- The studio?
860
00:58:31,728 --> 00:58:35,688
She... Uh,
Jenny just left, you see.
861
00:58:35,767 --> 00:58:38,998
Mr. Lloyd's studio.
Whatever were you doing there?
862
00:58:39,070 --> 00:58:42,062
It was supposed
to be a surprise.
863
00:58:42,140 --> 00:58:44,540
Jenny is sitting
for Mr. Lloyd.
864
00:58:46,010 --> 00:58:49,446
Jenny is sitting
for Mr. Lloyd...
865
00:58:49,514 --> 00:58:52,006
And I wasn't...
When did this begin?
866
00:58:52,084 --> 00:58:54,848
- At the start of term. I shouldn't have told you.
- Jean...
867
00:58:54,920 --> 00:58:59,051
Oh, I'm very glad
you did tell me, Sandy.
868
00:59:00,360 --> 00:59:03,818
You are developing into a girl
of great insight.
869
00:59:03,897 --> 00:59:05,831
- Thank you, Miss Brodie.
- You know, Sandy...
870
00:59:05,899 --> 00:59:10,097
I would be very interested to hear
your own impressions of Jenny's portrait.
871
00:59:10,171 --> 00:59:13,106
But we won't discuss it
with the others.
872
00:59:13,174 --> 00:59:15,938
So Monday, after school,
you'll come to my flat for tea.
873
00:59:16,010 --> 00:59:19,104
We'll have a nice,
quiet time together.
874
00:59:19,180 --> 00:59:21,114
Yes, Miss Brodie.
875
00:59:21,182 --> 00:59:24,640
Well, come now. I'm sure
Mr. Lowther will take you home.
876
00:59:24,718 --> 00:59:27,312
In you get, Sandy.
Can you manage, dear?
877
00:59:27,388 --> 00:59:30,483
- Yes, thank you.
- Thank you, Gordon.
878
00:59:30,559 --> 00:59:34,257
- You're very kind.
- Oh, you're more than welcome.
879
00:59:34,497 --> 00:59:36,431
It's a painting
of Mr. Lloyd's family.
880
00:59:36,499 --> 00:59:38,433
It starts with himself
and his wife...
881
00:59:38,501 --> 00:59:42,096
and then all the children graded downwards
to the baby and the dog on the floor.
882
00:59:42,171 --> 00:59:44,401
It's supposed to be funny...
883
00:59:44,474 --> 00:59:47,273
but the funniest part is,
they all look like you.
884
00:59:49,179 --> 00:59:51,113
Like me?
885
00:59:51,181 --> 00:59:53,172
Yes. Even the baby.
886
00:59:53,250 --> 00:59:55,241
Everybody he paints
looks like you.
887
00:59:57,955 --> 01:00:01,118
You shall butter the scones,
Sandy, dear.
888
01:00:01,191 --> 01:00:03,125
Be generous.
889
01:00:04,294 --> 01:00:08,995
Uh, does the portrait
of Jenny look like me?
890
01:00:09,068 --> 01:00:11,002
Oh, yes.
891
01:00:11,070 --> 01:00:14,096
Mr. Lloyd might want
to paint me too.
892
01:00:14,173 --> 01:00:18,667
I doubt if having your portrait painted
is going to be your career.
893
01:00:18,744 --> 01:00:22,646
Would you mind shutting the window, dear?
There's a wee bit of a draft.
894
01:00:27,220 --> 01:00:29,313
What do you think
it will be, Miss Brodie?
895
01:00:31,191 --> 01:00:33,250
Uh, what do I think
what will be?
896
01:00:33,326 --> 01:00:35,658
My career.
897
01:00:35,729 --> 01:00:39,359
Well, you're quite
intelligent, of course.
898
01:00:39,433 --> 01:00:44,428
Actually, Sandy, you have
something more than mere intelligence.
899
01:00:44,506 --> 01:00:46,440
You have insight.
900
01:00:51,780 --> 01:00:53,714
There goes Miss Lockhart.
901
01:00:54,783 --> 01:00:56,717
The chemistry teacher?
902
01:00:56,785 --> 01:01:00,051
Yes. She's got
her golf clubs.
903
01:01:00,123 --> 01:01:03,354
Monica saw Mr. Lowther
playing golf with Miss Lockhart...
904
01:01:03,426 --> 01:01:05,360
twice.
905
01:01:07,630 --> 01:01:09,564
Indeed?
906
01:01:09,632 --> 01:01:13,501
Well, I know very little
of, uh, Miss Lockhart.
907
01:01:13,571 --> 01:01:16,131
I leave her
to her jars and gases.
908
01:01:16,206 --> 01:01:19,142
We were talking
about your insight, Sandy.
909
01:01:19,210 --> 01:01:21,144
You do have insight...
910
01:01:21,212 --> 01:01:25,012
and Jenny...
has got instinct.
911
01:01:25,083 --> 01:01:28,348
Jenny will be a great lover.
912
01:01:28,420 --> 01:01:31,685
She's like a heroine from a novel
by Mr. D.H. Lawrence.
913
01:01:31,756 --> 01:01:35,715
The common moral code will not
apply to her. She will be above it.
914
01:01:35,794 --> 01:01:39,322
This is a fact which only someone
with your insight should know about.
915
01:01:39,398 --> 01:01:41,525
You know, Sandy...
916
01:01:41,601 --> 01:01:46,231
you would make an excellent
secret service agent...
917
01:01:46,306 --> 01:01:48,274
a great spy.
918
01:01:52,646 --> 01:01:55,616
Sandy, you must try
not to peer at people.
919
01:01:55,683 --> 01:01:58,049
It makes a most rude impression.
920
01:01:58,119 --> 01:02:01,714
Why do you think I would
make a good spy, Miss Brodie?
921
01:02:01,789 --> 01:02:06,522
Well, because you are intelligent
and not... emotional.
922
01:02:06,594 --> 01:02:08,919
I've observed this
constraint in you.
923
01:02:08,997 --> 01:02:10,822
It has, from time to time,
distressed me...
924
01:02:10,899 --> 01:02:14,428
as I myself am a...
deeply emotional woman.
925
01:02:14,503 --> 01:02:17,700
I feel many things passionately.
926
01:02:17,773 --> 01:02:19,707
I feel things, Miss Brodie.
927
01:02:19,775 --> 01:02:22,973
Well, everybody does, of course.
928
01:02:23,046 --> 01:02:25,640
It's simply a matter of degree.
929
01:02:25,715 --> 01:02:30,812
Actually, passion would be
a great handicap to a spy.
930
01:02:30,887 --> 01:02:33,322
- It would?
- Definitely.
931
01:02:34,892 --> 01:02:37,224
What did you mean
when you said that, uh...
932
01:02:37,294 --> 01:02:39,956
Jenny was above
the common moral code?
933
01:02:40,031 --> 01:02:42,397
Oh, simply that it
will not apply to her.
934
01:02:42,466 --> 01:02:45,594
She is the exception...
935
01:02:45,670 --> 01:02:49,572
and we can help Jenny
to realize this.
936
01:02:49,640 --> 01:02:53,339
- Oh, Sandy, dear, I forgot the hot water.
- I'll get it.
937
01:02:53,413 --> 01:02:55,381
Thank you, dear.
938
01:03:01,020 --> 01:03:04,922
Miss Brodie, how do you think
that we can help Jenny?
939
01:03:04,991 --> 01:03:08,359
We can encourage her,
give her confidence.
940
01:03:08,429 --> 01:03:10,363
Confidence for what?
941
01:03:10,431 --> 01:03:13,127
For when she is 18.
942
01:03:13,200 --> 01:03:15,964
With a girl like Jenny...
943
01:03:16,036 --> 01:03:19,164
perhaps even 17.
944
01:03:19,239 --> 01:03:23,039
Soon she will...
know love.
945
01:03:23,110 --> 01:03:26,842
Do you understand that, Sandy?
946
01:03:26,916 --> 01:03:29,214
You mean she'll have affairs...
947
01:03:29,285 --> 01:03:31,219
love affairs.
948
01:03:32,888 --> 01:03:35,379
Oh, Sandy, you do have insight.
949
01:03:35,458 --> 01:03:37,392
I am never wrong.
950
01:03:37,460 --> 01:03:40,588
I can always depend on you.
951
01:03:51,274 --> 01:03:56,541
Little girls, you must all learn
to cultivate an expression of composure.
952
01:03:56,613 --> 01:03:59,104
It is one of
the greatest assets of a woman...
953
01:03:59,182 --> 01:04:02,380
an expression of composure,
come foul, come fair.
954
01:04:02,453 --> 01:04:05,651
Regard the Mona Lisa.
955
01:04:05,724 --> 01:04:08,022
She's older than the rocks
on which she sits.
956
01:04:08,093 --> 01:04:10,084
Whom did I say to regard, Clara?
957
01:04:10,162 --> 01:04:12,130
The Mona Lisa, Miss Brodie.
958
01:04:12,197 --> 01:04:17,157
That is correct.
Clara has artistic tendencies.
959
01:04:17,236 --> 01:04:21,172
Little girls, I am in the business of putting
old heads on young shoulders.
960
01:04:21,240 --> 01:04:24,404
And all my pupils
are the crème de la crème.
961
01:04:24,477 --> 01:04:26,411
Jean!
Oh, Jean!
962
01:04:26,479 --> 01:04:27,969
- Mr. Lowther!
- Jean... Uh...
963
01:04:28,047 --> 01:04:31,278
Miss Brodie. Miss Mackay. I've just left her.
I don't know what to do.
964
01:04:31,351 --> 01:04:33,615
Did you wish to speak
to me about something?
965
01:04:34,688 --> 01:04:36,622
What can you be up to, Gordon?
966
01:04:36,690 --> 01:04:38,715
Such a display
in front of the children.
967
01:04:38,793 --> 01:04:40,853
It's Miss Mackay.
She dismissed my class!
968
01:04:40,929 --> 01:04:43,261
She's found something terrible!
Something incriminating!
969
01:04:43,331 --> 01:04:46,630
She demands to see us
both together immediately! Immediately.
970
01:04:46,701 --> 01:04:50,797
I am not accustomed to being
summoned immediately. Not by anyone.
971
01:04:50,872 --> 01:04:53,466
But, Jean, she sent me to get you!
She said now.
972
01:04:53,542 --> 01:04:56,511
Please!
Pull yourself together, Gordon.
973
01:04:56,578 --> 01:05:00,276
I promise I won't let
Miss Mackay stand you in the corner.
974
01:05:00,349 --> 01:05:02,442
Just you wait there a minute.
975
01:05:07,958 --> 01:05:10,756
Well, your headmistress,
Miss Mackay...
976
01:05:10,828 --> 01:05:13,991
wishes to see me
for a few minutes.
977
01:05:14,064 --> 01:05:16,898
She has a wee problem
she wishes to discuss with me.
978
01:05:16,968 --> 01:05:18,902
Now, what subject were we doing?
979
01:05:18,970 --> 01:05:20,904
- History, Miss Brodie.
- Oh, yes.
980
01:05:20,972 --> 01:05:22,906
Open your history books.
981
01:05:22,974 --> 01:05:24,908
While I'm away from the room...
982
01:05:24,976 --> 01:05:29,675
you will all read the chapter on
the succession of the Stuarts.
983
01:05:29,747 --> 01:05:33,979
You will sit quietly in your seats
and remain composed...
984
01:05:34,052 --> 01:05:36,112
like the Mona Lisa.
985
01:05:43,063 --> 01:05:46,032
Miss Brodie, do you
know what this is?
986
01:05:46,099 --> 01:05:51,002
It would appear to be a piece of blue paper
with writing on it in pencil.
987
01:05:51,071 --> 01:05:53,006
It is, in fact, a letter.
988
01:05:53,074 --> 01:05:55,201
It was found by Miss McKenzie
in a library book.
989
01:05:55,276 --> 01:05:58,677
She glanced at it, but after the first
sentence, she dared not actually read it.
990
01:05:58,746 --> 01:06:00,680
She brought it instantly to me.
991
01:06:00,748 --> 01:06:02,943
Yes.
Is it addressed to you?
992
01:06:03,017 --> 01:06:06,453
No, Miss Brodie.
It's addressed to Mr. Lowther...
993
01:06:06,520 --> 01:06:09,683
but it is signed by you.
994
01:06:11,058 --> 01:06:13,459
- I shall begin.
- Oh, please do.
995
01:06:13,528 --> 01:06:15,588
Of course, I realize
it is a forgery...
996
01:06:15,665 --> 01:06:17,690
just the work of a child.
997
01:06:17,767 --> 01:06:20,668
"My dear, delightful Gordon...
998
01:06:20,737 --> 01:06:25,174
your letter has moved me deeply,
as you may imagine...
999
01:06:25,241 --> 01:06:29,007
but, alas, I must ever decline
to be Mrs. Lowther.
1000
01:06:29,078 --> 01:06:31,013
My reasons are twofold.
1001
01:06:31,081 --> 01:06:33,447
I am dedicated to my girls...
1002
01:06:33,517 --> 01:06:35,451
as is madame Pavlova...
1003
01:06:35,519 --> 01:06:38,977
and there is another in my life...
he is Teddy Lloyd.
1004
01:06:39,056 --> 01:06:43,459
Intimacy has never taken place with him.
He is married to another.
1005
01:06:43,527 --> 01:06:46,360
We are not lovers,
but we know the truth.
1006
01:06:46,430 --> 01:06:51,199
However, I was proud of giving myself to you
when you came and took me...
1007
01:06:51,270 --> 01:06:54,762
in the bracken while
the storm raged about us.
1008
01:06:54,840 --> 01:06:57,570
If I am in
a certain condition...
1009
01:06:57,643 --> 01:07:01,841
I shall place the infant in the care
of a worthy shepherd and his wife.
1010
01:07:01,914 --> 01:07:06,648
I may permit misconduct to occur again
from time to time as an outlet...
1011
01:07:06,720 --> 01:07:10,486
because I am in my prime.
1012
01:07:10,557 --> 01:07:15,551
We can also have many a... breezy day
in the fishing boat at sea.
1013
01:07:15,629 --> 01:07:20,999
We must keep a sharp lookout for Miss Mackay,
however, as she's rather narrow...
1014
01:07:21,068 --> 01:07:25,131
which arises from an ignorance of culture
and the Italian scene.
1015
01:07:25,207 --> 01:07:29,405
I love to hear you singing
"Hey, Johnny Cope".
1016
01:07:29,478 --> 01:07:32,038
But were I to receive
a proposal of marriage tomorrow...
1017
01:07:32,114 --> 01:07:35,550
from the Lord Lyon, king of arms,
I would decline it.
1018
01:07:35,617 --> 01:07:37,551
Allow me, in conclusion...
1019
01:07:37,619 --> 01:07:43,217
to congratulate you warmly on your
sexual intercourse as well as your singing.
1020
01:07:43,293 --> 01:07:46,888
With fondest joy, Jean Brodie...
1021
01:07:46,963 --> 01:07:50,296
Is this what your girls,
your set...
1022
01:07:50,367 --> 01:07:53,495
has learned under your auspices,
Miss Brodie?
1023
01:07:57,641 --> 01:08:02,011
It's a literary collaboration.
Two separate hands are involved.
1024
01:08:02,080 --> 01:08:04,310
One of the authors
slants her tail consonants...
1025
01:08:04,383 --> 01:08:07,181
in an unorthodox manner,
and the other does not.
1026
01:08:07,252 --> 01:08:09,186
Also, the paper seems
somewhat aged.
1027
01:08:09,254 --> 01:08:12,155
Is that all you have to say?
1028
01:08:12,224 --> 01:08:14,158
What else is there to say?
1029
01:08:14,226 --> 01:08:17,889
Two little girls at the age
of budding sexual fantasy...
1030
01:08:17,963 --> 01:08:19,898
have concocted a romance
for themselves.
1031
01:08:19,966 --> 01:08:24,835
They've chosen me as a romantic symbol.
Is that so surprising?
1032
01:08:24,904 --> 01:08:28,898
Do you deny that you encourage
these fantasies, as you call them?
1033
01:08:28,976 --> 01:08:32,047
Do you deny that by consorting openly
with Mr. Lowther of Cramond...
1034
01:08:32,181 --> 01:08:35,912
you lead these poor children
into the most fevered conclusions?
1035
01:08:35,985 --> 01:08:39,478
Not only Mr. Lowther, but Mr. Lloyd
is brought into the circle of fire.
1036
01:08:39,556 --> 01:08:43,515
Mr. Lloyd, who has
a wife and... six children.
1037
01:08:43,593 --> 01:08:47,256
It is diabolic that infants should
be knowledgeable...
1038
01:08:47,330 --> 01:08:51,061
12-year-old girls
are not infants, Miss Mackay.
1039
01:08:51,134 --> 01:08:53,932
- How do you know they're 12 years old?
- From the handwriting...
1040
01:08:54,004 --> 01:08:58,738
the vocabulary, the rudimentary
knowledge of the facts of life.
1041
01:08:58,809 --> 01:09:02,473
Oh, surely you cannot believe that that is
the work of 9-year-olds?
1042
01:09:02,547 --> 01:09:06,244
I could believe it was the work
of your 9-year-olds, Miss Brodie.
1043
01:09:06,318 --> 01:09:08,582
There's very little
for me to say, Miss Mackay...
1044
01:09:08,653 --> 01:09:10,898
in the face of your
extraordinary prejudice and hostility.
1045
01:09:10,922 --> 01:09:13,015
Miss Brodie, I am not
asking you to say anything.
1046
01:09:13,091 --> 01:09:15,026
I am asking... demanding...
1047
01:09:15,094 --> 01:09:18,495
that you put your signature,
your own signature...
1048
01:09:18,564 --> 01:09:21,499
on a letter of resignation
which I have prepared for you.
1049
01:09:37,052 --> 01:09:39,020
I will not resign.
1050
01:09:39,087 --> 01:09:42,989
If you will not resign,
you will force me to dismiss you.
1051
01:09:43,058 --> 01:09:45,117
I will not resign...
1052
01:09:45,193 --> 01:09:47,525
and you will not dismiss me,
Miss Mackay.
1053
01:09:48,696 --> 01:09:51,393
You will not use
the excuse of that pathetic...
1054
01:09:51,467 --> 01:09:55,460
that humorous document
to blackmail me!
1055
01:09:56,739 --> 01:10:00,436
Mr. Lowther,
you are a witness to this.
1056
01:10:00,509 --> 01:10:05,640
Miss Mackay has made totally unsupported
accusations against my name and yours.
1057
01:10:05,714 --> 01:10:08,080
If she has one
authentic shred of evidence...
1058
01:10:08,150 --> 01:10:10,848
just one,
let her bring it forth!
1059
01:10:10,922 --> 01:10:15,757
Otherwise, if one more word of this
outrageous calumny reaches my ears, I shall sue!
1060
01:10:15,827 --> 01:10:17,920
I shall take Miss Mackay
to the public courts...
1061
01:10:17,995 --> 01:10:21,226
and I shall sue the trustees of
Marcia Blaine, if they support her.
1062
01:10:21,299 --> 01:10:24,666
I will not stand quietly by
and allow myself to be crucified...
1063
01:10:24,735 --> 01:10:28,604
by a woman whose fetid frustration
has overcome her judgment!
1064
01:10:28,674 --> 01:10:32,542
If scandal is to your taste,
Miss Mackay, I shall give you a feast!
1065
01:10:32,611 --> 01:10:35,546
- Miss Brodie!
- I am a teacher!
1066
01:10:35,614 --> 01:10:38,310
I am a teacher,
first, last, always!
1067
01:10:38,383 --> 01:10:40,317
Do you imagine
that for one instant...
1068
01:10:40,385 --> 01:10:43,014
I will let that be taken
from me without a fight?
1069
01:10:43,089 --> 01:10:46,582
I have dedicated, sacrificed
my life to this profession.
1070
01:10:46,660 --> 01:10:49,185
And I will not stand by
like an inky little slacker...
1071
01:10:49,263 --> 01:10:51,458
and watch you rob me
of it and for what?
1072
01:10:51,532 --> 01:10:53,466
For what reason?
For jealousy!
1073
01:10:53,534 --> 01:10:56,128
Because I have the gift
of claiming girls for my own.
1074
01:10:56,203 --> 01:10:58,797
It is true I am
a strong influence on my girls.
1075
01:10:58,873 --> 01:11:00,841
I am proud of it!
1076
01:11:00,908 --> 01:11:04,572
I influence them to be
aware of all the possibilities of life...
1077
01:11:04,646 --> 01:11:06,876
of beauty, honor, courage.
1078
01:11:06,948 --> 01:11:11,578
I do not, Miss Mackay, influence them
to look for slime where it does not exist!
1079
01:11:11,653 --> 01:11:14,178
I am going.
1080
01:11:14,256 --> 01:11:17,158
When my class convenes,
my pupils will find me composed...
1081
01:11:17,226 --> 01:11:20,320
and prepared to reveal to them
the succession of the Stuarts.
1082
01:11:21,764 --> 01:11:25,861
And on Sunday, I will go to Cramond
to visit Mr. Lowther.
1083
01:11:25,936 --> 01:11:28,131
We are accustomed,
bachelor and spinster...
1084
01:11:28,205 --> 01:11:31,003
to spend our Sundays together
in sailing and walking the beaches...
1085
01:11:31,074 --> 01:11:33,565
and in the pursuit of music.
1086
01:11:33,644 --> 01:11:36,204
Mr. Lowther is teaching me
to play the mandolin.
1087
01:11:36,280 --> 01:11:38,248
Good day, Miss Mackay.
1088
01:11:47,725 --> 01:11:50,024
Uh, Mr. Lowther...
1089
01:11:50,095 --> 01:11:53,030
I am sure I need not
suggest to you that we keep...
1090
01:11:53,098 --> 01:11:56,590
the details of Miss Brodie's
little... tantrum to ourselves.
1091
01:11:56,669 --> 01:11:59,161
- Yes...
- I've no doubt that you, as well as I...
1092
01:11:59,239 --> 01:12:01,571
- have her interests at heart.
- Well, I...
1093
01:12:01,641 --> 01:12:03,575
Thank you,
Mr. Lowther.
1094
01:12:03,643 --> 01:12:05,804
No doubt you have
other duties to attend to.
1095
01:12:05,879 --> 01:12:09,508
Oh, yes. Yes, Miss Mackay.
Thank you. Thank you very much.
1096
01:12:25,267 --> 01:12:27,201
Jean!
1097
01:12:28,537 --> 01:12:30,664
Jean, you were heroic!
Heroic!
1098
01:12:30,739 --> 01:12:33,299
Oh, to see you like that,
it was really inspiring!
1099
01:12:33,375 --> 01:12:36,368
If only I could have stood up
like that to Mr. Gaunt, if I said...
1100
01:12:36,446 --> 01:12:39,882
"Look here, Mr. Gaunt. If you have
one authentic shred of evidence, just one..."
1101
01:12:39,949 --> 01:12:43,908
- What are you talking about?
- Mr. Gaunt called to see me the night before last.
1102
01:12:43,987 --> 01:12:47,650
He advised me to resign as organist
and elder of the church. He spoke plainly.
1103
01:12:47,724 --> 01:12:49,885
And what did you answer?
1104
01:12:49,959 --> 01:12:52,587
I resigned.
1105
01:12:52,662 --> 01:12:56,531
And you allowed this
evil-minded man...
1106
01:12:56,600 --> 01:12:59,593
a man who uses his position
as deacon of the Kirk...
1107
01:12:59,671 --> 01:13:02,572
to receive the slanderous gossip
of petty provincials...
1108
01:13:02,641 --> 01:13:04,575
But Jean, it isn't just gossip.
1109
01:13:04,643 --> 01:13:06,975
You do not go home
on Sunday nights.
1110
01:13:07,045 --> 01:13:09,843
They had no proof!
None whatever.
1111
01:13:09,914 --> 01:13:11,939
You should have refused
point-blank to resign.
1112
01:13:12,017 --> 01:13:15,715
Can't you see that resignation
is tantamount to a confession of guilt.
1113
01:13:15,788 --> 01:13:18,689
- But I feel guilty.
- Well, I do not!
1114
01:13:18,758 --> 01:13:22,216
Will you not marry me and put an end
to all this sneaking about?
1115
01:13:22,295 --> 01:13:24,786
- Why won't you marry me?
- Only yesterday...
1116
01:13:24,864 --> 01:13:29,426
it was told to my face that you are planning
to marry the chemistry teacher.
1117
01:13:29,502 --> 01:13:32,996
Oh, I... I played golf
with Miss Lockhart once.
1118
01:13:33,074 --> 01:13:35,736
- Twice.
- Twice?
1119
01:13:35,810 --> 01:13:37,937
Beware.
Don't trifle with her.
1120
01:13:38,012 --> 01:13:40,503
She has the means
to blow us all up.
1121
01:13:40,581 --> 01:13:44,017
Now, don't tease me, Jean.
Miss Lockhart means nothing to me.
1122
01:13:44,085 --> 01:13:48,181
You know all I care about is you.
All I want is to see you happy and safe.
1123
01:13:48,256 --> 01:13:50,191
I don't understand you, Jean.
1124
01:13:50,259 --> 01:13:52,955
You will not marry me,
yet you feed me and share my bed.
1125
01:13:53,028 --> 01:13:56,259
"Share your bed"!
Why can't you say you are my lover?
1126
01:13:56,332 --> 01:13:58,630
I do not want
to be your lover...
1127
01:13:58,701 --> 01:14:00,635
I want to be your husband.
1128
01:14:00,703 --> 01:14:04,265
I want to go on my honeymoon where my mother
and father went on their honeymoon...
1129
01:14:04,341 --> 01:14:06,275
and come back to Cramond
with my bride.
1130
01:14:06,343 --> 01:14:08,835
That's what I want.
1131
01:14:08,913 --> 01:14:11,381
And I want to conduct
the church choir too.
1132
01:15:01,802 --> 01:15:03,794
Rumors are flying.
Are you out?
1133
01:15:03,872 --> 01:15:07,000
Hmph! On the contrary,
Miss Mackay experienced...
1134
01:15:07,075 --> 01:15:09,737
the utmost difficulty
in persuading me to stay.
1135
01:15:09,811 --> 01:15:12,508
How I wish I might have heard her plea.
1136
01:15:12,581 --> 01:15:15,175
The utmost difficulty.
You've been painting Jenny.
1137
01:15:15,251 --> 01:15:18,345
- Yes, that's right.
- I am glad, very glad.
1138
01:15:18,421 --> 01:15:22,358
She's getting more beautiful each year.
She quite amazes me.
1139
01:15:22,426 --> 01:15:24,792
You see it too.
You're an artist.
1140
01:15:24,861 --> 01:15:27,591
You see things other men don't see.
You must see it.
1141
01:15:27,664 --> 01:15:29,928
Jenny's quite a pretty girl.
1142
01:15:30,000 --> 01:15:32,468
Pretty? No, no.
It's much more than that.
1143
01:15:32,536 --> 01:15:35,937
She has... extraordinary
physical instincts...
1144
01:15:36,006 --> 01:15:37,940
Primitive and free.
1145
01:15:38,008 --> 01:15:40,842
Primitive?
Little Jenny?
1146
01:15:42,079 --> 01:15:44,104
What are you up to, Jean?
1147
01:15:44,182 --> 01:15:48,279
I'm only trying to tell you
I've always felt that Jenny...
1148
01:15:48,353 --> 01:15:51,516
could be
magnificently elevated...
1149
01:15:51,590 --> 01:15:54,753
above the ordinary rung
of lovers.
1150
01:15:54,827 --> 01:15:57,388
What are you talking about?
1151
01:15:57,464 --> 01:16:02,026
It's just that I've
always known that one day...
1152
01:16:02,101 --> 01:16:04,626
you would paint Jenny.
1153
01:16:04,704 --> 01:16:06,638
Paint Jenny?
1154
01:16:08,808 --> 01:16:12,039
Jean, I think you're quite aware
of what you're doing.
1155
01:16:12,111 --> 01:16:16,549
You're trying to put that child
in my bed in your place.
1156
01:16:18,053 --> 01:16:19,987
Don't be disgusting!
1157
01:16:20,055 --> 01:16:23,582
It's only the words that disgust you!
You don't boggle at the thought, do you?
1158
01:16:23,658 --> 01:16:25,592
You'll accept anything,
anything but reality!
1159
01:16:25,660 --> 01:16:30,461
Trying to use Jenny and poor old Lowther,
making him play house.
1160
01:16:30,532 --> 01:16:34,526
I do not use Mr. Lowther.
It is I who allow myself to be used.
1161
01:16:34,604 --> 01:16:37,266
I give him every attention.
I cook for him.
1162
01:16:37,340 --> 01:16:39,740
You feed him instead of loving him.
Isn't that it?
1163
01:16:39,809 --> 01:16:42,801
You know nothing about what there is
of love between Gordon and me!
1164
01:16:42,879 --> 01:16:46,679
Oh, my God! All those boring hours
in bed with old Lowther...
1165
01:16:46,749 --> 01:16:48,740
puffing bravely away...
1166
01:16:51,688 --> 01:16:55,591
Good. That's more like it.
That was direct.
1167
01:16:55,660 --> 01:16:58,288
That's the first actual contact
between us in three years.
1168
01:16:58,363 --> 01:17:02,459
Get out! Get out!
Get out of my class! My girls.
1169
01:17:15,180 --> 01:17:18,775
Little girls, this is Mr. Lloyd,
the art master.
1170
01:17:18,851 --> 01:17:21,945
When you are 14,
if he is still at Marcia Blaine...
1171
01:17:22,021 --> 01:17:25,389
I will then hand you over to him,
and you will be fortunate enough...
1172
01:17:25,458 --> 01:17:27,858
to receive
his artistic guidance.
1173
01:17:29,163 --> 01:17:31,529
- Good-bye, girls.
- Good-bye, Mr. Lloyd.
1174
01:17:31,599 --> 01:17:34,534
See you in three years.
1175
01:17:34,602 --> 01:17:37,127
Good-bye, Miss Brodie.
1176
01:17:37,204 --> 01:17:40,731
I also hope I shall see you.
1177
01:17:46,280 --> 01:17:48,215
For the rest of the afternoon...
1178
01:17:48,283 --> 01:17:51,446
I have decided we will
not do more history.
1179
01:17:51,520 --> 01:17:54,284
Rather, I will show you some more slides...
1180
01:17:54,356 --> 01:17:56,824
of my last holidays in Italy.
1181
01:17:56,892 --> 01:17:59,828
Monitors, the blinds, please.
1182
01:17:59,896 --> 01:18:03,525
Clara, will you
pull down the screen?
1183
01:18:03,600 --> 01:18:05,831
I also spent
two weeks in Egypt...
1184
01:18:05,903 --> 01:18:09,395
where people do not believe
in God, but in Allah.
1185
01:18:09,473 --> 01:18:11,600
Kathryn, will you
switch on the light, please?
1186
01:18:11,675 --> 01:18:14,735
The bottom, left-hand side.
1187
01:18:14,812 --> 01:18:19,374
I have brought you these slides
at my own expense.
1188
01:18:19,450 --> 01:18:22,613
The girls at the back
may sit up on their desks.
1189
01:18:26,758 --> 01:18:28,692
Rome.
1190
01:18:28,760 --> 01:18:32,754
This is a large formation
of Il Duce's fascisti.
1191
01:18:32,832 --> 01:18:36,029
They are following him
in noble destiny.
1192
01:18:37,203 --> 01:18:40,969
I, myself,
mingled with such a crowd.
1193
01:18:41,040 --> 01:18:43,339
I wore my silk dress
with red poppies...
1194
01:18:43,410 --> 01:18:46,072
which is right for my coloring.
1195
01:18:46,146 --> 01:18:48,080
Benito Mussolini.
1196
01:18:48,148 --> 01:18:50,082
Il Duce.
1197
01:18:50,150 --> 01:18:53,483
Italy's leader supreme.
1198
01:18:53,553 --> 01:18:58,820
A Roman worthy of his heritage.
The greatest Roman of them all.
1199
01:19:00,161 --> 01:19:02,095
The Colosseum...
1200
01:19:02,163 --> 01:19:05,462
where Christian slaves
were thrown to the lions...
1201
01:19:05,533 --> 01:19:08,662
and gladiators
fought to the death.
1202
01:19:13,776 --> 01:19:17,940
"Hail, Caesar.
Those who are about to die salute thee".
1203
01:19:20,150 --> 01:19:22,744
Florence.
1204
01:19:22,819 --> 01:19:24,753
The David of Michelangelo.
1205
01:19:24,821 --> 01:19:27,798
That is the original David.
1206
01:19:27,932 --> 01:19:33,461
He's in the Galleria
dell'Accademia di Belle Arti.
1207
01:19:33,537 --> 01:19:37,440
There's a copy
in the Piazza della Signoria...
1208
01:19:37,509 --> 01:19:40,673
next to the Palazzo Vecchio.
1209
01:19:40,747 --> 01:19:46,652
He's there for any passer-by
to gaze upon and be uplifted.
1210
01:19:46,719 --> 01:19:52,624
He's at once the glory of the past
and the inspiration of the future.
1211
01:19:52,692 --> 01:19:55,253
David, the young warrior.
1212
01:20:00,033 --> 01:20:02,831
This is a picture
of the Ponte Vecchio...
1213
01:20:02,903 --> 01:20:07,203
"The old bridge" Ponte Vecchio.
1214
01:20:07,274 --> 01:20:13,237
There's a famous painting
of Dante meeting Beatrice...
1215
01:20:13,315 --> 01:20:17,445
It is pronounced
"Beatrichi" in Italian...
1216
01:20:17,520 --> 01:20:21,320
which makes it very beautiful...
1217
01:20:21,390 --> 01:20:26,453
Meeting Beatrice
on the Ponte Vecchio.
1218
01:20:26,529 --> 01:20:30,761
He fell in love with her
at that moment.
1219
01:20:30,833 --> 01:20:35,271
He was a man in his middle years.
She was 14. That can happen.
1220
01:20:35,338 --> 01:20:40,207
A mature man can find love
in a young girl, a very young girl.
1221
01:20:40,277 --> 01:20:43,007
Find the spring...
1222
01:20:43,079 --> 01:20:45,707
the essence of all old loves.
1223
01:20:48,152 --> 01:20:51,987
It is not unlikely that
we shall never know...
1224
01:20:52,057 --> 01:20:55,322
that Beatrice
reminded Dante sharply...
1225
01:20:55,394 --> 01:20:58,659
in that moment
when he first saw her...
1226
01:20:58,730 --> 01:21:01,790
on the Ponte Vecchio...
1227
01:21:01,867 --> 01:21:04,734
of an old love...
1228
01:21:04,803 --> 01:21:09,264
a lost love, a sublime love...
1229
01:21:09,342 --> 01:21:12,539
and he was seized
with such a longing...
1230
01:21:14,948 --> 01:21:17,075
such longing...
1231
01:21:25,726 --> 01:21:29,720
That picture
was painted by Rossetti.
1232
01:21:29,798 --> 01:21:31,789
Who was Dante Gabriel Rossetti?
1233
01:21:31,867 --> 01:21:34,495
Jenny, who was
Dante Gabriel Rossetti?
1234
01:21:38,573 --> 01:21:41,201
Clara.
1235
01:21:41,276 --> 01:21:44,370
A painter, Miss Brodie.
1236
01:21:44,446 --> 01:21:47,382
What... What was that you said?
1237
01:21:47,450 --> 01:21:49,315
A painter.
1238
01:21:51,888 --> 01:21:55,484
Yes. Yes, a painter.
1239
01:21:58,228 --> 01:22:01,095
Oh, yes.
1240
01:22:01,164 --> 01:22:04,032
A paint...
A painter.
1241
01:22:06,871 --> 01:22:11,604
Where you're mistaken is in supposing
that Jean Brodie is unique.
1242
01:22:11,676 --> 01:22:15,476
There's an army of these ladies
in Edinburgh.
1243
01:22:15,546 --> 01:22:18,447
It's simply that they do not
attempt to teach in schools...
1244
01:22:18,516 --> 01:22:22,476
of the traditional character
of Marcia Blaine.
1245
01:22:22,554 --> 01:22:24,488
She is a magnificent specimen.
1246
01:22:24,556 --> 01:22:26,889
She's utterly ridiculous.
1247
01:22:26,960 --> 01:22:30,691
There's no contradiction in being
both ridiculous and magnificent.
1248
01:22:30,764 --> 01:22:33,858
Your young mind will have to
stretch a bit to grasp that.
1249
01:22:33,934 --> 01:22:37,870
I think my young mind
is stretched astonishingly...
1250
01:22:37,938 --> 01:22:41,841
to be able to discuss
at 17... at 17...
1251
01:22:41,909 --> 01:22:45,208
the enduring passion
of my lover for another woman.
1252
01:22:45,279 --> 01:22:47,270
It is not only
astonishing, Sandy...
1253
01:22:47,348 --> 01:22:49,316
it is unnatural.
1254
01:22:49,383 --> 01:22:51,476
You should be passionate...
1255
01:22:51,552 --> 01:22:53,645
and involved...
1256
01:22:53,721 --> 01:22:56,019
and shortsighted.
1257
01:22:56,090 --> 01:22:59,527
- I'm tired.
- Take a rest, then.
1258
01:22:59,594 --> 01:23:01,995
I'll make some tea.
1259
01:23:02,065 --> 01:23:04,795
Her and her passions,
her fascisti.
1260
01:23:04,867 --> 01:23:08,928
You should see her skulking around
the third formers, trying to raise funds for Franco.
1261
01:23:09,005 --> 01:23:11,098
Franco? Oh, my God.
1262
01:23:11,174 --> 01:23:13,734
Oh, yes.
We've gone very Spanish this term...
1263
01:23:13,810 --> 01:23:15,903
what with Mary McGregor's
brother and all.
1264
01:23:15,979 --> 01:23:19,541
What's Mary McGregor's
miserable brother got to do with Franco?
1265
01:23:19,616 --> 01:23:22,779
Haven't you heard?
He's run off to Spain to fight.
1266
01:23:22,853 --> 01:23:25,287
Miss Brodie's
beside herself with joy.
1267
01:23:25,356 --> 01:23:29,656
Jean knows nothing of politics
or politicians.
1268
01:23:29,727 --> 01:23:32,787
She simply invests all leaders
with her own romantic vision.
1269
01:23:32,863 --> 01:23:37,734
Why isn't there ever
anything to eat in this place?
1270
01:23:37,803 --> 01:23:40,271
You know, it occurred to me
that the Brodie set...
1271
01:23:40,339 --> 01:23:44,241
has been Miss Brodie's faithful fascisti,
marching along...
1272
01:23:44,310 --> 01:23:47,245
and I suddenly thought
of her disapproval of the Girl Guides.
1273
01:23:47,313 --> 01:23:50,544
Why, it's simply jealousy.
The Guides are a rival fascisti...
1274
01:23:50,616 --> 01:23:53,586
and she cannot bear it.
1275
01:23:53,653 --> 01:23:56,121
How I wish
I'd joined the Brownies.
1276
01:23:59,826 --> 01:24:03,125
What a spiteful child it is.
1277
01:24:03,196 --> 01:24:06,791
You're too irritable
for a girl of your age.
1278
01:24:06,867 --> 01:24:09,268
My age does bother you,
doesn't it?
1279
01:24:11,607 --> 01:24:15,441
How much longer are you going to be
tempted by this firm, young flesh?
1280
01:24:15,511 --> 01:24:17,741
Until you're 18
and over the hill.
1281
01:24:18,781 --> 01:24:21,341
Hey, Teddy, take me dancing.
1282
01:24:21,417 --> 01:24:24,045
- Certainly not.
- What a coward.
1283
01:24:24,119 --> 01:24:27,452
A man with a wife and six children
plus a schoolgirl for a mistress...
1284
01:24:27,523 --> 01:24:31,688
can be called any number of rude names,
but "coward" is not one of them.
1285
01:24:38,334 --> 01:24:41,429
So sweet, the flesh of the neck.
1286
01:24:41,505 --> 01:24:44,303
If only it could be
bottled and sold across the counter.
1287
01:24:47,646 --> 01:24:51,343
I really shouldn't feed
your depraved appetite.
1288
01:24:51,416 --> 01:24:54,283
Hey, Teddy. Teddy, listen.
When can I look at my painting?
1289
01:24:54,352 --> 01:24:57,116
I'm very bored with not being allowed
to see my own portrait.
1290
01:24:57,189 --> 01:25:00,647
When I've finished it,
and I shall never finish it.
1291
01:25:00,725 --> 01:25:04,491
We shall go on like this
until one or both of us is dead.
1292
01:25:04,563 --> 01:25:09,160
Now. I want to see myself
mirrored in your eyes.
1293
01:25:09,235 --> 01:25:11,999
- I need a vision of myself.
- No, Sandy. No.
1294
01:25:12,071 --> 01:25:14,005
I haven't finished it yet.
1295
01:25:14,073 --> 01:25:16,440
- I'm not pleased with it yet.
- Oh, you.
1296
01:25:16,510 --> 01:25:19,343
You'll never be pleased.
1297
01:25:19,413 --> 01:25:21,472
Sandy!
1298
01:25:37,599 --> 01:25:41,057
I cannot help myself, Sandy.
1299
01:25:41,136 --> 01:25:44,368
Believe me, it has nothing to do
with what I feel for you.
1300
01:25:48,745 --> 01:25:51,509
Even the skin tones are hers.
1301
01:25:51,581 --> 01:25:53,606
It's not even my skin.
1302
01:25:55,685 --> 01:26:00,486
And I thought...
I really thought that you...
1303
01:26:00,557 --> 01:26:03,550
Well, you know, desired me.
1304
01:26:03,628 --> 01:26:05,562
Desired me.
1305
01:26:05,630 --> 01:26:07,621
I... I do.
1306
01:26:08,866 --> 01:26:11,528
It might just as well
have been Jenny after all.
1307
01:26:11,602 --> 01:26:14,196
It would have been
the same with anyone.
1308
01:26:16,374 --> 01:26:18,308
Sandy, listen to me.
1309
01:26:19,978 --> 01:26:23,278
Love is the most irrational thing
on God's Earth.
1310
01:26:23,349 --> 01:26:25,783
Do you think I choose
to love Jean Brodie?
1311
01:26:27,420 --> 01:26:30,412
If I could choose,
I would love my wife or you.
1312
01:26:30,490 --> 01:26:34,256
You are the most
remarkable girl I've ever known.
1313
01:26:35,695 --> 01:26:40,656
You are marvelous
and astonishing and desirable.
1314
01:26:40,734 --> 01:26:43,726
Why would I not choose to love you,
if I could choose?
1315
01:26:45,072 --> 01:26:48,508
Please don't think less
of yourself because I am...
1316
01:26:48,576 --> 01:26:50,510
bewitched.
1317
01:26:51,779 --> 01:26:54,646
Very well.
I shan't.
1318
01:26:54,715 --> 01:26:58,016
- Believe what I'm telling you.
- Oh, I believe you, Teddy.
1319
01:26:58,087 --> 01:27:00,920
I even believe that
you are bewitched.
1320
01:27:00,990 --> 01:27:04,721
I'm not sure about God, but I am now
quite sure about witches.
1321
01:27:06,395 --> 01:27:08,329
Will you be back tomorrow?
1322
01:27:09,765 --> 01:27:12,791
No, I won't be back.
1323
01:27:12,868 --> 01:27:15,429
That really would be
a waste of time, wouldn't it?
1324
01:27:16,506 --> 01:27:18,440
Good night, Teddy.
1325
01:27:19,943 --> 01:27:22,673
You can go on painting.
1326
01:27:22,746 --> 01:27:24,771
You don't really need a model.
1327
01:27:28,118 --> 01:27:31,213
As this seems to be
a time for truth...
1328
01:27:31,289 --> 01:27:33,224
you're quite
a mediocre painter, Teddy.
1329
01:27:33,292 --> 01:27:35,453
You'll never be really good.
1330
01:27:35,527 --> 01:27:38,189
I wonder you don't try
some other line.
1331
01:27:38,264 --> 01:27:40,596
You are getting on, you know.
1332
01:27:42,968 --> 01:27:47,701
Generalissimo Franco
is called El Jefe, the chief.
1333
01:27:47,773 --> 01:27:51,005
J-E-F-E.
The "J" is silent. El Jefe.
1334
01:27:51,077 --> 01:27:53,545
He is a dedicated man.
1335
01:27:53,613 --> 01:27:56,605
You must all grow up
to be dedicated women...
1336
01:27:56,683 --> 01:27:59,846
as generalissimo Franco has
dedicated himself to a cause...
1337
01:27:59,919 --> 01:28:02,081
as I have dedicated
myself to you.
1338
01:28:02,156 --> 01:28:04,351
Dedication is
the order of the day.
1339
01:28:04,425 --> 01:28:07,883
Oh, Mary McGregor, girls,
come and join us.
1340
01:28:07,962 --> 01:28:11,399
Mary, dear, is there any news
from your brother from Spain?
1341
01:28:11,466 --> 01:28:13,400
No, Miss Brodie.
Nothing.
1342
01:28:13,468 --> 01:28:16,460
Mr. Ealing at the b-bank
is sending for him...
1343
01:28:16,538 --> 01:28:19,871
sending d-d-detectives to Spain.
1344
01:28:19,941 --> 01:28:22,876
Your brother is being sent for?
1345
01:28:22,944 --> 01:28:27,210
Mr. Ealing at the bank
would send for Caesar.
1346
01:28:27,283 --> 01:28:30,275
The Mr. Ealings at the bank
have tried throughout history...
1347
01:28:30,353 --> 01:28:32,344
to stay the march
of civilization.
1348
01:28:32,422 --> 01:28:36,052
Why can't they understand? It should
be obvious to the meanest intelligence.
1349
01:28:36,126 --> 01:28:41,325
Franco's army comprises the best
elements of Spain and her supporters.
1350
01:28:41,398 --> 01:28:44,128
They are committed
to heroic action.
1351
01:28:44,201 --> 01:28:46,898
You little girls are living
in a time that will demand...
1352
01:28:46,971 --> 01:28:50,099
all that you have to give
of courage and gallantry.
1353
01:28:50,175 --> 01:28:52,905
You must become heroines.
Heroines!
1354
01:28:52,977 --> 01:28:55,673
Do you mean we will have to
march and shoot guns?
1355
01:28:55,747 --> 01:28:57,681
If you are called.
1356
01:28:57,749 --> 01:28:59,979
Girls?
1357
01:29:00,051 --> 01:29:02,281
Have you never heard
of Hannah Snell?
1358
01:29:02,354 --> 01:29:08,055
She was an English girl born in 1723
and sailed in Admiral Boscawen's fleet.
1359
01:29:08,127 --> 01:29:10,426
And fought at Araapong.
She was wounded.
1360
01:29:10,497 --> 01:29:15,059
But without medical aid, she extracted
the bullet from her own shoulder...
1361
01:29:15,135 --> 01:29:17,126
and lived to serve again.
1362
01:29:17,204 --> 01:29:20,469
Hannah Snell was a girl.
1363
01:29:20,540 --> 01:29:23,567
- Ooh!
- Now, you, too, must be prepared...
1364
01:29:23,644 --> 01:29:26,943
to serve, suffer and sacrifice.
1365
01:29:27,014 --> 01:29:30,313
- Are you prepared?
- Yes, Miss Brodie.
1366
01:29:30,385 --> 01:29:31,875
Yes, Miss Brodie.
1367
01:29:31,953 --> 01:29:34,888
No, Miss Brodie.
1368
01:29:34,956 --> 01:29:36,821
But she could get shot.
1369
01:29:36,891 --> 01:29:40,054
Without medical aid, she would extract
the bullet from her own shoulder...
1370
01:29:40,128 --> 01:29:42,063
and live to serve again.
1371
01:29:42,131 --> 01:29:44,225
It isn't funny.
She could really get hurt.
1372
01:29:44,300 --> 01:29:46,894
- What's going on? Who could get hurt?
- Mary McGregor.
1373
01:29:46,970 --> 01:29:49,131
She's run away to Spain
to fight.
1374
01:29:49,205 --> 01:29:51,196
- What kind of joke is this?
- It isn't a joke.
1375
01:29:51,274 --> 01:29:53,208
She's really gone to Spain.
1376
01:29:53,276 --> 01:29:55,801
Mary McGregor couldn't negotiate
her way across Edinburgh.
1377
01:29:55,879 --> 01:29:59,976
- Ah, but she has a guiding spirit.
- What are you talking about?
1378
01:30:00,050 --> 01:30:03,816
I'm sure Miss Brodie gave Mary
very explicit directions.
1379
01:30:03,888 --> 01:30:06,652
The Paris train will take you
as far as Perpignan.
1380
01:30:06,724 --> 01:30:09,784
P-E-R-P-I-G-N-A-N.
1381
01:30:09,860 --> 01:30:13,159
Now, the pounds are
in this envelope marked "pounds".
1382
01:30:13,230 --> 01:30:15,960
And the francs are
in this envelope marked "rancs".
1383
01:30:16,033 --> 01:30:19,493
And the pesetas are
in this envelope marked "pesetas".
1384
01:30:19,572 --> 01:30:21,938
How else?
1385
01:30:22,008 --> 01:30:24,568
- I don't believe it.
- Nor do I.
1386
01:30:24,644 --> 01:30:26,578
Miss Brodie will be frantic.
1387
01:30:26,646 --> 01:30:30,241
Miss Brodie will be ecstatic.
1388
01:30:40,060 --> 01:30:42,051
Moving your troops to Barcelona?
1389
01:30:43,197 --> 01:30:45,961
Mary McGregor has gone
to join her brother.
1390
01:30:46,033 --> 01:30:48,058
He is her only kin.
1391
01:30:48,135 --> 01:30:51,003
Yes, I heard you've been
raising funds for Franco.
1392
01:30:51,072 --> 01:30:53,131
I find that extraordinary.
1393
01:30:54,210 --> 01:30:57,270
The times are extraordinary.
1394
01:31:47,866 --> 01:31:52,270
Miss Brodie!
1395
01:31:54,774 --> 01:31:56,708
Miss Brodie.!
1396
01:32:48,166 --> 01:32:50,361
Oh, Mary McGregor.
1397
01:32:52,136 --> 01:32:55,970
Girls, I have
called you together...
1398
01:32:56,040 --> 01:32:58,338
my special girls...
1399
01:32:58,409 --> 01:33:01,537
to tell you the truth
about Mary McGregor.
1400
01:33:01,613 --> 01:33:06,052
Miss Mackay has told you
the facts about Mary's death...
1401
01:33:06,119 --> 01:33:09,350
how the train was bombed and machine-gunned
as it crossed the frontier...
1402
01:33:09,422 --> 01:33:13,256
but only I
can tell you the truth.
1403
01:33:13,326 --> 01:33:16,242
Mary McGregor died a heroine.
1404
01:33:16,376 --> 01:33:19,539
It was her intention
to fight for Franco...
1405
01:33:19,612 --> 01:33:22,673
against the forces of darkness.
1406
01:33:22,750 --> 01:33:27,210
So although she was killed before
she herself could strike a blow...
1407
01:33:27,288 --> 01:33:32,351
her intention
was a noble and heroic one.
1408
01:33:32,426 --> 01:33:34,417
Had she lived...
1409
01:33:34,495 --> 01:33:40,458
Mary would have become a woman
of great spirit and initiative.
1410
01:33:40,536 --> 01:33:44,597
Hers would have been
a dedicated life.
1411
01:33:44,674 --> 01:33:49,407
You must all grow up
to be dedicated women...
1412
01:33:49,478 --> 01:33:54,575
as Mary McGregor dedicated
her youth to a cause...
1413
01:33:54,650 --> 01:33:57,848
as I have dedicated
myself to you.
1414
01:33:59,323 --> 01:34:01,757
Tonight, little girls...
1415
01:34:01,825 --> 01:34:05,056
let your imaginations soar.
1416
01:34:05,128 --> 01:34:07,824
Think of Joan of Arc...
1417
01:34:07,898 --> 01:34:10,128
Florence Nightingale.
1418
01:34:11,703 --> 01:34:15,162
Think of Mary McGregor.
1419
01:34:15,241 --> 01:34:18,802
Who among you has
the makings of a heroine?
1420
01:34:18,877 --> 01:34:20,811
Yes, Clara?
1421
01:34:20,879 --> 01:34:23,643
May we think of you,
Miss Brodie?
1422
01:34:25,618 --> 01:34:27,552
Well, why not?
1423
01:34:27,620 --> 01:34:32,250
Deep in most of us
is a potential for greatness...
1424
01:34:32,324 --> 01:34:35,852
or the potential
to inspire greatness.
1425
01:34:39,065 --> 01:34:43,195
The day draws late.
Your families will be expecting you.
1426
01:34:43,270 --> 01:34:46,672
Take home the story
of Mary McGregor.
1427
01:35:01,356 --> 01:35:02,618
Sandy?
1428
01:35:04,760 --> 01:35:07,126
I thought you and I
might have tea together.
1429
01:35:07,195 --> 01:35:09,926
I wanted
to talk to you about Mary.
1430
01:35:09,999 --> 01:35:11,933
I'm sorry,
but I have some work to do.
1431
01:35:12,001 --> 01:35:16,267
How busy and grown-up you've become.
1432
01:35:16,339 --> 01:35:21,073
Well, I won't try to stop you, but you must
remember how much I do depend on you.
1433
01:35:21,145 --> 01:35:23,409
I'll remember.
1434
01:35:58,785 --> 01:36:01,447
♪ Somebody's crying
1435
01:36:01,521 --> 01:36:04,581
♪ Do you wonder who
1436
01:36:04,658 --> 01:36:07,685
♪ Tears that would fill up
1437
01:36:07,762 --> 01:36:10,959
♪ An ocean or two
1438
01:36:11,032 --> 01:36:16,993
♪ He's too unhappy
to even feel blue
1439
01:36:17,071 --> 01:36:21,531
♪ Somebody's crying for you
1440
01:36:23,412 --> 01:36:26,473
♪ Somebody's crying
1441
01:36:26,549 --> 01:36:29,484
Pay him no mind
1442
01:36:29,552 --> 01:36:32,282
He's just a someone
1443
01:36:32,355 --> 01:36:35,586
That you left behind
1444
01:36:35,658 --> 01:36:39,150
Although it could be
1445
01:36:39,229 --> 01:36:41,596
And you'll never see
1446
01:36:41,665 --> 01:36:46,102
That somebody crying is me
1447
01:36:48,572 --> 01:36:50,938
Yesterday's lover
1448
01:36:51,008 --> 01:36:54,171
Like yesterday's dream
1449
01:36:54,245 --> 01:36:56,975
Lost like a flower
1450
01:36:57,047 --> 01:37:00,416
That floats down the stream
1451
01:37:00,486 --> 01:37:02,750
- Mr. Lloyd?
- Yes, I should think so.
1452
01:37:03,756 --> 01:37:06,054
♪ Only the sorrow
1453
01:37:06,125 --> 01:37:10,323
♪ Somebody's crying for you
1454
01:37:12,098 --> 01:37:14,726
- Would you like to dance, Sandy?
- No, thank you.
1455
01:37:14,801 --> 01:37:17,599
I thought it was considered
a triumph of the first magnitude...
1456
01:37:17,670 --> 01:37:20,401
to be asked to dance
by a male staff member.
1457
01:37:20,474 --> 01:37:22,567
Excuse me.
1458
01:37:22,643 --> 01:37:25,771
- Mr. Lloyd said I could have my portrait done.
- Monica.
1459
01:37:25,846 --> 01:37:28,212
- Oh, thank you, Sandy.
- All right.
1460
01:37:36,759 --> 01:37:39,387
♪ Somebody's crying
1461
01:37:39,462 --> 01:37:42,898
♪ Do you wonder who
1462
01:37:42,965 --> 01:37:45,695
♪ Tears that would
fill up
1463
01:37:45,768 --> 01:37:48,794
♪ An ocean or two
1464
01:37:48,871 --> 01:37:51,806
♪ You know how I feel
1465
01:37:51,874 --> 01:37:54,844
♪ For sadly, but true
1466
01:37:54,911 --> 01:37:59,075
♪ That somebody crying is you
1467
01:38:07,158 --> 01:38:09,149
Would you like
some punch, Miss Brodie?
1468
01:38:09,227 --> 01:38:11,422
Oh, Mr. Lloyd.
Thank you.
1469
01:38:13,999 --> 01:38:16,593
That's very thoughtful of you.
1470
01:38:16,668 --> 01:38:18,863
Well, Jean,
how's the Franco fund coming along?
1471
01:38:18,937 --> 01:38:22,703
Mm! Not well.
Popular sentiment being what it is...
1472
01:38:22,774 --> 01:38:26,266
one can hardly plead the cause
in the Marcia Blaine assembly hall.
1473
01:38:26,345 --> 01:38:31,477
Yes, I dare say. I, too, am attempting
to raise funds for a worthy cause.
1474
01:38:31,551 --> 01:38:33,542
You? What sort of cause?
1475
01:38:33,620 --> 01:38:38,387
A romantic one. I am taking up
a collection to buy a wedding present...
1476
01:38:38,458 --> 01:38:40,950
for Lowther and Miss Lockhart.
1477
01:38:41,028 --> 01:38:43,588
May I put you down for a pound?
1478
01:38:43,664 --> 01:38:47,100
It's to be a simple affair in Cramond Kirk
a week on Saturday.
1479
01:38:47,167 --> 01:38:50,501
I'm told when they announced
their intention to Miss Mackay last evening...
1480
01:38:50,572 --> 01:38:54,338
her delight was so profound that she ran amok
and toasted them in neat whiskey.
1481
01:39:07,389 --> 01:39:10,154
- Ah, Miss Brodie.
- Oh, good evening, Mr. Burrage, girls.
1482
01:39:10,226 --> 01:39:12,889
- Good evening, Miss Brodie.
- I've not seen you dancing yet.
1483
01:39:12,963 --> 01:39:15,261
Oh, the night
is young, Mr. Burrage.
1484
01:39:15,332 --> 01:39:17,664
Excuse me for one moment.
1485
01:39:17,734 --> 01:39:21,295
Teddy... Teddy, who told you
to come to me like that?
1486
01:39:21,371 --> 01:39:24,033
I volunteered. "I", said the sparrow,
"with my bow and arrow".
1487
01:39:24,107 --> 01:39:27,942
- I volunteered.
- And what kill, pray, did you expect to make?
1488
01:39:28,012 --> 01:39:30,810
Do you think I cannot,
with one snap of my fingers...
1489
01:39:30,882 --> 01:39:34,909
send poor Miss Lockhart
back to her gaseous domain?
1490
01:39:36,854 --> 01:39:39,482
It was I who
encouraged Mr. Lowther...
1491
01:39:39,557 --> 01:39:43,152
in his reluctant
pursuit of Miss Lockhart.
1492
01:39:43,227 --> 01:39:45,992
What I cannot understand is you.
I cannot understand you.
1493
01:39:46,065 --> 01:39:48,000
Malice.
Coming to me that way...
1494
01:39:48,068 --> 01:39:50,002
hoping to hurt
and humiliate me, why?
1495
01:39:50,070 --> 01:39:52,903
I don't know.
It's what I wanted, to hurt you.
1496
01:39:52,973 --> 01:39:55,441
Why? Why are you
so angry with me?
1497
01:39:55,508 --> 01:39:58,204
Because I'm afraid.
Because I don't feel safe with you around.
1498
01:39:58,278 --> 01:40:01,338
You should have married old Lowther,
you really should.
1499
01:40:01,414 --> 01:40:04,578
I'm 43 years old, Jean.
How old are you?
1500
01:40:04,652 --> 01:40:07,086
- I'm f... I'm in my prime.
- Your prime!
1501
01:40:07,154 --> 01:40:09,588
Look at yourself, Jean.
1502
01:40:09,657 --> 01:40:13,320
Look at me...
a second-rate painter running to seed.
1503
01:40:13,394 --> 01:40:15,487
- You're not in your prime, Jean.
- Teddy, don't...
1504
01:40:15,563 --> 01:40:21,059
You're a frustrated spinster taking it out
in idiot causes and dangerous ideas.
1505
01:40:21,137 --> 01:40:23,605
- A schoolmarm.
- I am a teacher.
1506
01:40:23,673 --> 01:40:26,198
A teacher or a leader?
1507
01:40:28,444 --> 01:40:30,969
The dangerous Miss Brodie
and her troops.
1508
01:40:31,047 --> 01:40:34,244
Well, where you lead
I cannot follow.
1509
01:40:37,387 --> 01:40:39,618
Arrivederci.
1510
01:40:42,793 --> 01:40:46,752
- Mr. Burrage, will you dance?
- Yes. Yes. Delighted.
1511
01:40:46,830 --> 01:40:49,230
Thank you so much.
1512
01:40:58,310 --> 01:41:00,244
Miss Mackay...
1513
01:41:00,312 --> 01:41:03,213
since you were first appointed
headmistress of Marcia Blaine...
1514
01:41:03,282 --> 01:41:07,343
you have done nothing but try
to dismiss me from the teaching staff.
1515
01:41:07,420 --> 01:41:10,480
You have tried
every feeble excuse...
1516
01:41:10,556 --> 01:41:13,582
even that of immorality,
and failed.
1517
01:41:13,659 --> 01:41:18,620
Now you are accusing me
of preaching politics to my pupils.
1518
01:41:18,699 --> 01:41:21,429
Such a continuous
personal vendetta...
1519
01:41:21,501 --> 01:41:25,164
is hardly conducive
to the dignity of your position.
1520
01:41:27,208 --> 01:41:30,177
Miss Brodie, I don't think
you quite understand.
1521
01:41:30,244 --> 01:41:33,907
Let me make the situation
perfectly clear.
1522
01:41:33,981 --> 01:41:36,849
It is not I,
but the board of governors...
1523
01:41:36,919 --> 01:41:39,717
who have pursued this investigation
to its conclusion.
1524
01:41:39,788 --> 01:41:42,256
And it is
the board of governors who...
1525
01:41:42,324 --> 01:41:46,818
after having given due consideration
to the grave charges laid against you...
1526
01:41:46,895 --> 01:41:50,558
have given instructions that you leave
this school immediately...
1527
01:41:50,632 --> 01:41:55,935
and that your classes be taken over
tomorrow morning by another teacher.
1528
01:41:58,808 --> 01:42:01,539
The board have asked me
to convey to you the fact that...
1529
01:42:01,612 --> 01:42:04,638
your salary will be paid in full
until the end of the term...
1530
01:42:04,715 --> 01:42:08,048
which, in the circumstances,
is more than generous.
1531
01:42:08,119 --> 01:42:12,318
Miss Brodie,
there is nothing more to be said.
1532
01:42:14,426 --> 01:42:17,418
I shall not accept
the board's action.
1533
01:42:18,930 --> 01:42:21,956
I shall petition. I shall put
the question before the public...
1534
01:42:22,033 --> 01:42:24,763
before the parents
and the student body.
1535
01:42:24,836 --> 01:42:28,499
You will find, Miss Mackay,
that I have the loyalty of my girls.
1536
01:42:30,243 --> 01:42:32,177
Do you, Miss Brodie?
1537
01:42:34,948 --> 01:42:41,719
♪ For they are jolly good fellows
1538
01:42:41,789 --> 01:42:44,223
♪ Which nobody can deny.
1539
01:42:44,291 --> 01:42:47,454
Come, now, Lowther, give us a song.!
1540
01:42:48,897 --> 01:42:52,731
Why, Miss Brodie,
aren't you coming to the common room?
1541
01:42:52,801 --> 01:42:56,931
- Common room?
- The celebration honoring Miss Lockhart and Mr. Lowther.
1542
01:42:57,005 --> 01:43:00,771
My love is like a red, red rose
1543
01:43:00,842 --> 01:43:03,242
Aren't you coming, Miss Brodie?
1544
01:43:03,311 --> 01:43:05,643
I'll...
I'll be there shortly.
1545
01:43:05,713 --> 01:43:08,741
♪ In June
1546
01:43:08,819 --> 01:43:14,780
Oh, my love is like a melody
1547
01:43:14,858 --> 01:43:19,591
That's sweetly played in tune
1548
01:43:21,264 --> 01:43:27,226
As fair art thou my bonny lass
1549
01:43:27,305 --> 01:43:32,538
So deep in love am I
1550
01:43:34,178 --> 01:43:40,117
And I will love
thee still, my dear
1551
01:43:54,200 --> 01:43:56,134
Sandy.
1552
01:44:01,175 --> 01:44:03,268
Sandy.
1553
01:44:04,345 --> 01:44:07,041
I believe, Sandy...
1554
01:44:07,114 --> 01:44:10,811
I believe I am past my prime.
1555
01:44:12,586 --> 01:44:14,578
I had reckoned
on my prime lasting...
1556
01:44:14,656 --> 01:44:18,786
till I was
at least... 50.
1557
01:44:18,860 --> 01:44:21,022
Are you listening, Sandy?
1558
01:44:21,097 --> 01:44:23,463
I'm listening, Miss Brodie.
1559
01:44:23,532 --> 01:44:27,059
I have been dismissed
from Marcia Blaine.
1560
01:44:30,139 --> 01:44:34,371
I am accused of teaching
treason and sedition to my students.
1561
01:44:34,443 --> 01:44:37,310
I am being transported
for radicalism...
1562
01:44:37,381 --> 01:44:40,043
like Thomas Muir of Huntershill.
1563
01:44:42,119 --> 01:44:44,053
But if Miss Mackay
and her conspirators...
1564
01:44:44,121 --> 01:44:46,954
expect that I shall meekly lay my head
on their chopping block...
1565
01:44:47,024 --> 01:44:49,357
- they're in for a wee surprise.
- What will you do?
1566
01:44:49,427 --> 01:44:53,557
As I informed Miss Mackay,
I will resort to public petition.
1567
01:44:53,631 --> 01:44:57,261
I have no doubt that many supporters
will rally to my defense.
1568
01:44:57,336 --> 01:45:00,203
My students are loyal.
1569
01:45:00,272 --> 01:45:02,206
My girls.
1570
01:45:04,343 --> 01:45:08,973
Someone betrayed me, Sandy.
Someone spoke against me to the board.
1571
01:45:09,048 --> 01:45:10,982
Who could it
have been? Who?
1572
01:45:11,050 --> 01:45:13,917
Are you thinking that
maybe one of your girls betrayed you?
1573
01:45:16,056 --> 01:45:18,524
I said to Miss Mackay...
1574
01:45:18,591 --> 01:45:20,786
"I have the loyalty of my girls,
1575
01:45:20,860 --> 01:45:25,161
and she said,
"Do you?"
1576
01:45:25,232 --> 01:45:28,224
I'll not believe it. I'll not believe
it was one of my girls.
1577
01:45:28,302 --> 01:45:30,395
Perhaps it's true.
1578
01:45:33,742 --> 01:45:36,438
I thought possibly Monica.
There's very little soul...
1579
01:45:36,511 --> 01:45:39,912
- Monica is a loyal girl.
- I know. You all are.
1580
01:45:39,982 --> 01:45:43,440
Monica and Jenny.
Oh, not Jenny.
1581
01:45:43,518 --> 01:45:46,919
She's like a part of myself.
1582
01:45:46,989 --> 01:45:49,787
You, Sandy... As you see,
you are exempt from all suspicion.
1583
01:45:49,858 --> 01:45:52,259
You have had more
of my confidence than anyone.
1584
01:45:52,328 --> 01:45:55,594
You know more than anyone
what I have sacrificed for my girls.
1585
01:45:55,666 --> 01:45:59,727
Teddy Lloyd was greatly
in love with me, Sandy...
1586
01:45:59,803 --> 01:46:02,738
as I think you've always known.
1587
01:46:02,806 --> 01:46:08,073
And I gave him up to consecrate
my life to the young girls in my care...
1588
01:46:08,145 --> 01:46:10,774
you and Monica and Jenny.
1589
01:46:12,250 --> 01:46:14,218
Jenny...
1590
01:46:14,285 --> 01:46:17,379
She and Mr. Lloyd
will soon be lovers.
1591
01:46:17,455 --> 01:46:21,186
- I have that.
- Do you think that you are Providence?
1592
01:46:21,259 --> 01:46:24,126
That you can ordain love?
1593
01:46:24,195 --> 01:46:25,856
What?
1594
01:46:25,930 --> 01:46:27,865
You haven't pulled it off.
1595
01:46:27,933 --> 01:46:30,198
Jenny will not be
Teddy Lloyd's lover.
1596
01:46:30,270 --> 01:46:33,296
What are you saying, Sandy?
1597
01:46:33,373 --> 01:46:35,307
Jenny will not be
Teddy Lloyd's lover...
1598
01:46:35,375 --> 01:46:39,436
and I'll not be your spy,
your secret service.
1599
01:46:39,513 --> 01:46:43,381
My spy? What on earth
are you talking about?
1600
01:46:43,450 --> 01:46:46,181
Do you understand at all
what has happened to me?
1601
01:46:46,254 --> 01:46:49,985
I have been dismissed
from Marcia Blaine!
1602
01:46:50,058 --> 01:46:54,461
Why are you standing there talking
about Providence and the secret service?
1603
01:46:54,529 --> 01:46:56,463
What is the matter with you?
1604
01:46:56,531 --> 01:47:00,194
Miss Brodie, I am Teddy's lover.
1605
01:47:01,402 --> 01:47:03,337
What?
1606
01:47:03,405 --> 01:47:05,533
I am Teddy's lover.
1607
01:47:07,644 --> 01:47:11,307
Teddy's lover? You?
1608
01:47:11,381 --> 01:47:13,849
Is that so difficult to believe?
1609
01:47:13,917 --> 01:47:17,853
What does it matter to you which one of us it is?
It doesn't matter to Teddy.
1610
01:47:19,055 --> 01:47:21,023
Whatever possessed you?
You know his religion.
1611
01:47:21,091 --> 01:47:23,322
How could a girl
with a mind of her own...
1612
01:47:23,394 --> 01:47:25,885
have to do with a man
who can't think for himself?
1613
01:47:25,963 --> 01:47:28,557
That doesn't seem
to have bothered either of us, does it?
1614
01:47:28,632 --> 01:47:31,601
We were neither of us
very interested in his mind.
1615
01:47:31,669 --> 01:47:35,936
How dare you speak to me
in this manner!
1616
01:47:36,007 --> 01:47:40,046
I suppose I've always known that one day
you were going to ask how dare I?
1617
01:47:41,649 --> 01:47:44,015
Why? I don't understand.
1618
01:47:44,085 --> 01:47:46,883
I don't seem to understand
what has happened to everyone.
1619
01:47:46,954 --> 01:47:48,888
Where has everyone gone?
1620
01:47:48,956 --> 01:47:51,083
Only Mary is gone.
1621
01:47:51,158 --> 01:47:54,389
Mary? What has Mary
to do with it?
1622
01:47:54,462 --> 01:47:58,330
Miss Brodie,
Mary McGregor is dead!
1623
01:47:59,901 --> 01:48:02,199
Are you aware of
the order of importance...
1624
01:48:02,270 --> 01:48:05,262
in which you place
your anxieties?
1625
01:48:05,340 --> 01:48:07,501
One, you have been betrayed.
1626
01:48:07,576 --> 01:48:10,740
Two, who is or is not to be your proxy
in Teddy Lloyd's bed...
1627
01:48:10,813 --> 01:48:13,475
and three, Mary's death.
1628
01:48:13,549 --> 01:48:17,179
Miss Brodie, aren't you concerned
at all with Mary's death?
1629
01:48:17,254 --> 01:48:19,188
I grieve for Mary.
1630
01:48:19,256 --> 01:48:21,816
It was because of you she went!
1631
01:48:21,892 --> 01:48:23,826
Because of me?
It was her brother.
1632
01:48:23,894 --> 01:48:26,761
The poor, unfortunate girl
hadn't anyone else in the world.
1633
01:48:26,830 --> 01:48:30,459
She had you.
That was her misfortune.
1634
01:48:30,534 --> 01:48:35,028
To please you, that silly, stupid girl
ran off and got herself killed!
1635
01:48:35,105 --> 01:48:37,540
Don't you feel
responsible for that?
1636
01:48:37,609 --> 01:48:40,169
No.
1637
01:48:40,245 --> 01:48:43,113
No, I feel responsible
for giving her ideals...
1638
01:48:43,182 --> 01:48:45,116
The ideals that
sent her to Spain.
1639
01:48:45,184 --> 01:48:49,348
I feel responsible for teaching her
that service to a cause is a privilege.
1640
01:48:49,422 --> 01:48:52,721
You call it a privilege
to be killed?
1641
01:48:52,792 --> 01:48:55,227
And for nothing.
Nothing!
1642
01:48:55,295 --> 01:48:58,696
You really are
a shallow girl, Sandy.
1643
01:48:58,765 --> 01:49:02,326
By the way she died,
Mary McGregor illumined her life.
1644
01:49:02,402 --> 01:49:05,132
- She died a heroine.
- She died a fool!
1645
01:49:05,205 --> 01:49:09,039
Joining her brother to fight for Franco...
wasn't that just like Mary?
1646
01:49:09,109 --> 01:49:12,170
Her brother is fighting
for the other side.
1647
01:49:12,246 --> 01:49:15,511
- Her brother...
- Her brother is fighting for the Republicans!
1648
01:49:15,583 --> 01:49:17,984
Mary was headed
for the wrong army!
1649
01:49:20,289 --> 01:49:22,519
Oh, Mary McGregor!
1650
01:49:22,591 --> 01:49:24,525
"Mary McGregor".
1651
01:49:24,593 --> 01:49:27,824
I used to wonder why
you always called Mary by her full name.
1652
01:49:27,896 --> 01:49:32,061
I think it was because you had
such a hard time remembering who she was.
1653
01:49:32,135 --> 01:49:34,831
Poor, dim Mary.
1654
01:49:34,904 --> 01:49:37,338
I was devoted to Mary.
1655
01:49:37,407 --> 01:49:40,205
No, you were only attracted to Mary
because she had no one else...
1656
01:49:40,276 --> 01:49:42,369
and she was
so totally suggestible.
1657
01:49:42,445 --> 01:49:44,936
She appealed to your vanity!
1658
01:49:49,186 --> 01:49:52,247
It was you who betrayed me.
1659
01:49:52,324 --> 01:49:54,758
I didn't betray you!
1660
01:49:54,826 --> 01:49:57,761
I simply put a stop to you!
1661
01:50:00,165 --> 01:50:03,760
Oh, I see.
1662
01:50:03,835 --> 01:50:05,769
No, you don't see.
1663
01:50:05,837 --> 01:50:08,398
You don't see that
you're not good for people.
1664
01:50:08,474 --> 01:50:11,409
In what way?
1665
01:50:11,477 --> 01:50:14,275
In what way, Sandy,
was I not good for you?
1666
01:50:14,347 --> 01:50:16,372
You are dangerous
and unwholesome...
1667
01:50:16,449 --> 01:50:18,747
and children should not
be exposed to you!
1668
01:50:18,818 --> 01:50:21,252
How can you think it?
1669
01:50:21,320 --> 01:50:23,585
How can you think
that I would harm you?
1670
01:50:23,657 --> 01:50:26,286
- But you have... You have harmed me!
- How?
1671
01:50:26,361 --> 01:50:28,488
You have murdered Mary!
1672
01:50:28,563 --> 01:50:31,293
You have assassinated me!
1673
01:50:31,366 --> 01:50:33,857
Oh, why must you
always strike attitudes?
1674
01:50:33,935 --> 01:50:36,631
You really are
a ridiculous woman!
1675
01:50:54,857 --> 01:50:57,793
What will you do... now?
1676
01:50:58,862 --> 01:51:00,796
Do?
1677
01:51:05,703 --> 01:51:07,637
I don't know.
1678
01:51:11,576 --> 01:51:14,409
But I am a descendant,
do not forget...
1679
01:51:14,478 --> 01:51:16,639
of Willie Brodie.
1680
01:51:16,714 --> 01:51:19,683
He was a man of substance...
1681
01:51:19,750 --> 01:51:22,914
A cabinetmaker
and a designer of gibbets...
1682
01:51:22,988 --> 01:51:25,582
a member of the town council
of Edinburgh...
1683
01:51:25,657 --> 01:51:30,060
the keeper of two mistresses
who bore him five children between them.
1684
01:51:30,128 --> 01:51:34,395
Blood tells.
He played much dice and fighting cocks.
1685
01:51:34,467 --> 01:51:38,404
Eventually, he was a wanted man
for having robbed the excise office.
1686
01:51:38,472 --> 01:51:40,565
Not that he needed the money.
1687
01:51:40,641 --> 01:51:43,610
He was a burglar
for the sake of the danger.
1688
01:51:43,677 --> 01:51:48,580
He died cheerfully
on a gibbet of his own devising in 1788.
1689
01:51:48,649 --> 01:51:51,550
That is the stuff I am made of.
1690
01:51:51,619 --> 01:51:54,486
I knew you would rise
like a phoenix.
1691
01:51:54,555 --> 01:51:56,990
I'm glad I shall not
have to worry about you.
1692
01:51:58,226 --> 01:52:01,354
No, I expect that
is to be your gift, Sandy...
1693
01:52:01,429 --> 01:52:04,422
to kill without concern.
1694
01:52:04,500 --> 01:52:07,196
It is you who are dangerous.
1695
01:52:07,270 --> 01:52:09,670
You see yourself as a conqueror,
don't you, Sandy?
1696
01:52:09,739 --> 01:52:12,867
Kaiserian in all
his beauty rare.
1697
01:52:12,942 --> 01:52:17,277
But you profess to be
a great admirer of conquerors.
1698
01:52:17,347 --> 01:52:19,406
Good-bye, Miss Brodie.
1699
01:52:40,673 --> 01:52:42,607
Assassin!
1700
01:52:44,510 --> 01:52:46,273
Assassin!
1701
01:52:50,349 --> 01:52:55,083
♪ Lord, dismiss us
with Thy blessing
1702
01:52:55,155 --> 01:52:59,649
♪ Thanks for mercies
past receive
1703
01:52:59,726 --> 01:53:04,288
♪ Pardon all
their faults confessing
1704
01:53:04,364 --> 01:53:08,733
♪ Time that's lost
may all retrieve
1705
01:53:08,802 --> 01:53:13,264
♪ May thy children
May thy children
1706
01:53:13,342 --> 01:53:18,905
♪ Never again
Thy spirit grieve
1707
01:53:22,984 --> 01:53:27,114
Today we say good-bye
to those senior girls...
1708
01:53:27,189 --> 01:53:30,091
who are leaving
Marcia Blaine for the last time.
1709
01:53:30,159 --> 01:53:33,925
You girls are about
to take your place...
1710
01:53:33,996 --> 01:53:36,692
in a larger,
more demanding world.
1711
01:53:36,766 --> 01:53:41,100
In this world, you will be called upon
to make many moral decisions...
1712
01:53:41,170 --> 01:53:43,536
affecting not only
your own lives...
1713
01:53:43,606 --> 01:53:47,977
but the lives of your families,
your friends, your acquaintances.
1714
01:53:48,046 --> 01:53:52,540
We are confident,
truly confident...
1715
01:53:52,617 --> 01:53:55,518
that the training you have received
here in this school...
1716
01:53:55,587 --> 01:54:00,957
will have equipped you to face life's quandaries
with courage and character.
1717
01:54:01,025 --> 01:54:04,119
For here at Marcia Blaine...
1718
01:54:04,195 --> 01:54:07,825
we have done our best
to nurture the virtuous woman...
1719
01:54:07,900 --> 01:54:11,859
for her price
is far above rubies.
1720
01:54:12,905 --> 01:54:15,703
Let us pray.
1721
01:54:29,991 --> 01:54:32,118
Little girls...
1722
01:54:32,193 --> 01:54:37,529
I am in the business
of putting old heads on young shoulders...
1723
01:54:37,598 --> 01:54:43,037
and all my pupils
are the crème de la crème.
1724
01:54:43,105 --> 01:54:48,133
Give me a girl
at an impressionable age...
1725
01:54:48,210 --> 01:54:51,738
and she is mine for life.
1726
01:54:52,305 --> 01:55:52,410
Please rate this subtitle at www.osdb.link/h33jm
Help other users to choose the best subtitles
138919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.