All language subtitles for 24.S02E22.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:06,117 h 2 00:00:06,118 --> 00:00:06,234 ht 3 00:00:06,235 --> 00:00:06,352 htt 4 00:00:06,353 --> 00:00:06,470 http 5 00:00:06,471 --> 00:00:06,587 http: 6 00:00:06,588 --> 00:00:06,705 http:/ 7 00:00:06,706 --> 00:00:06,823 http:// 8 00:00:06,824 --> 00:00:06,940 http://h 9 00:00:06,941 --> 00:00:07,058 http://hi 10 00:00:07,059 --> 00:00:07,175 http://hiq 11 00:00:07,176 --> 00:00:07,293 http://hiqv 12 00:00:07,294 --> 00:00:07,411 http://hiqve 13 00:00:07,412 --> 00:00:07,528 http://hiqve. 14 00:00:07,529 --> 00:00:07,646 http://hiqve.c 15 00:00:07,647 --> 00:00:07,764 http://hiqve.co 16 00:00:07,765 --> 00:00:07,881 http://hiqve.com 17 00:00:07,882 --> 00:00:07,999 http://hiqve.com/ 18 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 http://hiqve.com/ 19 00:00:14,724 --> 00:00:17,811 There are cabinet members who question whether you're fit 20 00:00:17,977 --> 00:00:20,814 to continue as chief executive of this country. 21 00:00:20,980 --> 00:00:23,400 We are invoking the 25th Amendment. 22 00:00:23,566 --> 00:00:29,489 I intend to show your erratic and irrational behavior since the start of this crisis. 23 00:00:29,656 --> 00:00:31,991 You see the results. The vote is against you. 24 00:00:32,158 --> 00:00:35,328 Please remove yourself from the decision-making process. 25 00:00:35,495 --> 00:00:40,417 I swear that I will faithfully execute the office of the President of the United States, 26 00:00:40,583 --> 00:00:41,835 so help me God. 27 00:00:42,001 --> 00:00:46,589 I got a message that the president called off the military offensive. 28 00:00:46,756 --> 00:00:47,924 - Is it true? - Yes. 29 00:00:48,091 --> 00:00:49,592 - You knew about it? - I did. 30 00:00:49,759 --> 00:00:53,847 Why keep my people processing intel on a scrapped operation? 31 00:00:54,013 --> 00:00:58,017 There's a strong possibility the White House will reinstate the attack. 32 00:00:58,184 --> 00:01:00,437 - Dad? - Sweetheart. 33 00:01:00,603 --> 00:01:04,691 - I've been trying to reach you. - Are you at the sheriff's station? 34 00:01:04,858 --> 00:01:09,112 They're taking me to the Mathesons' house to pack up my things. Glad you're OK. 35 00:01:09,279 --> 00:01:10,447 Me too. 36 00:01:10,613 --> 00:01:12,449 - Have you got the audio file? - No. 37 00:01:12,615 --> 00:01:16,286 Are you saying there's no audio file on that chip? 38 00:01:16,453 --> 00:01:18,455 If there were, they were destroyed. 39 00:01:18,621 --> 00:01:22,041 Michelle traced the sequence to a hacker named Alex Hewitt. 40 00:01:22,208 --> 00:01:26,004 - He created the Cyprus audio file? - Yes. 41 00:01:28,173 --> 00:01:31,801 I'm checking up on a man who engineered the recording. 42 00:01:31,968 --> 00:01:35,555 Are you convinced that the Cyprus recording is forged? 43 00:01:35,722 --> 00:01:38,558 Yes, sir, without a doubt. 44 00:01:38,725 --> 00:01:40,810 Alex? 45 00:01:53,698 --> 00:01:56,493 - Hewitt's not here. - I'm not surprised. 46 00:01:56,659 --> 00:01:59,996 Check the garage, see if his car's still here. 47 00:02:22,852 --> 00:02:26,689 Even with the delay, we predict we have not lost the element of surprise. 48 00:02:26,856 --> 00:02:31,611 As you can see here, sir, the primary targets are still relatively unguarded. 49 00:02:31,778 --> 00:02:34,447 Resistance should be insignificant. 50 00:02:34,614 --> 00:02:38,368 - When were these pictures taken? - Ten minutes ago, sir. 51 00:02:39,202 --> 00:02:41,704 Then we can proceed with the attack as planned. 52 00:02:41,871 --> 00:02:44,040 Yes, Mr President. 53 00:02:55,677 --> 00:02:58,054 I need your key codes, sir. 54 00:03:05,061 --> 00:03:07,397 How much longer will Prescott detain me? 55 00:03:07,564 --> 00:03:10,233 Until after the press conference. 56 00:03:10,400 --> 00:03:14,320 In a couple of hours, he's going to announce the US response to the bomb, 57 00:03:14,487 --> 00:03:17,198 and his ascension to the office. 58 00:03:18,700 --> 00:03:24,289 Your key codes belong to President Prescott now. It's protocol. 59 00:04:00,408 --> 00:04:02,493 Confirmed. 60 00:04:28,978 --> 00:04:30,980 Know why Chappelle called this meeting? 61 00:04:31,147 --> 00:04:35,318 No, he just told everybody to save their work and get in here. 62 00:04:36,819 --> 00:04:39,072 This information is confidential. 63 00:04:39,238 --> 00:04:43,993 It'll stay inside until it's been made public, which should be in the next few hours. 64 00:04:44,160 --> 00:04:48,331 The cabinet invoked the 25th Amendment and removed David Palmer from office. 65 00:04:48,498 --> 00:04:52,001 - Jim Prescott is now the president. - Why? 66 00:04:52,168 --> 00:04:54,921 That isn't relevant to our charge. 67 00:04:55,088 --> 00:04:58,007 - Yes, it is, Ryan. - What's your problem, Almeida? 68 00:04:58,174 --> 00:05:02,011 We know Palmer was removed cos he didn't wanna go on with the bombings. 69 00:05:02,178 --> 00:05:04,681 That makes what Bauer's doing more relevant. 70 00:05:04,847 --> 00:05:08,768 Bauer has cried wolf twice already. He's come up with nothing. 71 00:05:08,935 --> 00:05:12,438 I have an order from District that disallows any further resources 72 00:05:12,605 --> 00:05:14,357 from being expended on him. 73 00:05:14,524 --> 00:05:18,861 Why is everybody so afraid to look at all the sides of this? What if Bauer's right? 74 00:05:19,028 --> 00:05:23,116 What if it was forged and we're about to bomb three innocent countries? 75 00:05:23,282 --> 00:05:27,704 Tony, let me first say that your office has done a remarkable job today. 76 00:05:27,870 --> 00:05:31,708 There is no way the people on the Hill are not going to reward every one of you 77 00:05:31,874 --> 00:05:34,127 for your role in averting disaster. 78 00:05:34,293 --> 00:05:37,964 - What does that have to do with anything? - Let me finish. 79 00:05:38,131 --> 00:05:42,552 The success of this office today is due in large part to the technical team. 80 00:05:42,719 --> 00:05:46,139 The same team that has concluded that the Cyprus audio 81 00:05:46,305 --> 00:05:49,475 is an untreated, unforged original. 82 00:05:49,642 --> 00:05:55,398 There comes a time when you have to let go. Not every hunch works out. 83 00:05:55,565 --> 00:06:00,987 Bauer's chasing a ghost. I can't put it any simpler than that. 84 00:06:01,154 --> 00:06:02,947 That's all. 85 00:06:07,201 --> 00:06:10,830 - What are you gonna do? - I have to talk to one of Prescott's staff. 86 00:06:10,997 --> 00:06:15,334 If Jack comes in with the evidence, we need somebody in place to take it to. 87 00:06:15,501 --> 00:06:18,337 If Chappelle finds out you're doing an end run... 88 00:06:18,504 --> 00:06:21,132 I know. I know. 89 00:06:27,930 --> 00:06:30,266 - The car is gone. - OK. 90 00:06:30,433 --> 00:06:35,271 - What do you wanna do? - Kingsley took anything important. 91 00:06:35,438 --> 00:06:39,776 - We gotta find Hewitt. Let's go. - Stop right there! 92 00:06:40,943 --> 00:06:43,362 - Sit down! - Let go of me! 93 00:06:43,529 --> 00:06:46,616 Don't move. Don't move! 94 00:06:46,783 --> 00:06:50,787 Who are you? Don't look at her, look at me! Who are you? 95 00:06:50,953 --> 00:06:53,790 - I'm nobody. - He's my private bodyguard. 96 00:06:53,956 --> 00:06:57,335 - Secret Service? - Ex. 97 00:07:02,131 --> 00:07:04,842 - Mrs Palmer. - Jack Bauer. 98 00:07:05,676 --> 00:07:07,720 - Stand up. - Why? 99 00:07:07,887 --> 00:07:09,972 - Stand up! - What are you gonna do to me? 100 00:07:10,139 --> 00:07:12,475 Turn around. 101 00:07:12,642 --> 00:07:15,436 I'm not carrying any weapons. 102 00:07:17,188 --> 00:07:19,315 Take a seat. 103 00:07:33,538 --> 00:07:35,915 - Why are you here? - Trying to help David. 104 00:07:36,082 --> 00:07:40,169 - You're no longer part of his life. - Don't believe everything you read. 105 00:07:40,336 --> 00:07:47,009 David's asked me to pool my resources to see if I can find out who's behind the bomb. 106 00:07:47,176 --> 00:07:51,180 - I don't believe you. - I don't care what you believe. 107 00:07:58,646 --> 00:08:02,441 Do you know who did this? Who ransacked this place? 108 00:08:02,608 --> 00:08:07,113 - You're here for the same reason I am. - What reason would that be? 109 00:08:07,280 --> 00:08:10,283 - To find Alex Hewitt. - Why? 110 00:08:10,449 --> 00:08:14,120 - You must know. You're here. - Why don't you tell me? 111 00:08:14,287 --> 00:08:18,749 He created a recording that's about to start a war. 112 00:08:29,218 --> 00:08:30,636 How do you know about that? 113 00:08:30,803 --> 00:08:33,556 I don't like the way this conversation is going. 114 00:08:33,723 --> 00:08:37,643 - How do you know about Cyprus audio? - How dare you talk down to me! 115 00:08:37,810 --> 00:08:40,646 I am not a politician. I will not debate this with you. 116 00:08:40,813 --> 00:08:43,983 Answer me. What do you know about the Cyprus recording? 117 00:08:44,150 --> 00:08:47,737 Every expert in the government with priority clearance 118 00:08:47,904 --> 00:08:51,324 has been working on it for six hours. I've got a lot of sources. 119 00:08:51,490 --> 00:08:56,913 - What do you know about Alex Hewitt? - That he's a freelance audio technician. 120 00:08:57,079 --> 00:08:59,832 - Who does he work for? - A man named Peter Kingsley. 121 00:08:59,999 --> 00:09:01,334 Why? 122 00:09:01,500 --> 00:09:05,004 Kingsley represents Caspian Sea oils interests that want the US 123 00:09:05,171 --> 00:09:10,092 at war with the Middle East. Kingsley hired Hewitt to fabricate the Cyprus recording. 124 00:09:10,259 --> 00:09:13,763 Mr Bauer, I've walked the corridors of power my entire life. 125 00:09:13,930 --> 00:09:18,517 You'd be surprised how much information you can get if you have something to trade. 126 00:09:18,684 --> 00:09:22,438 - What are you doing? - Take a seat. 127 00:09:24,106 --> 00:09:26,400 Take a seat! 128 00:09:41,666 --> 00:09:44,669 Come out! 129 00:09:45,962 --> 00:09:49,966 Open the door slowly, I wanna see both your hands! Now! Now! 130 00:09:50,132 --> 00:09:52,134 Please don't hurt me! 131 00:09:52,301 --> 00:09:54,303 - Get on the ground! - OK. OK. 132 00:09:54,470 --> 00:09:58,474 Don't move. Get on the ground! Who are you? 133 00:09:58,641 --> 00:09:59,642 - Mrs Palmer? - Alex. 134 00:09:59,809 --> 00:10:02,311 You said you would help me. Why does he have a gun? 135 00:10:02,478 --> 00:10:05,564 - Shut up. Go sit with her. - I didn't do anything wrong. 136 00:10:05,731 --> 00:10:07,149 - Move! - You said you'd... 137 00:10:07,316 --> 00:10:10,152 Shut up. Don't say anything. He's a federal agent. 138 00:10:10,319 --> 00:10:12,071 - Shut up. - I am not talking to you! 139 00:10:12,238 --> 00:10:14,490 - Shut up! - Don't say anything, Alex. 140 00:10:14,657 --> 00:10:17,201 Alex, don't say anything! 141 00:10:18,327 --> 00:10:20,371 You're gonna talk to me now. 142 00:10:34,719 --> 00:10:39,682 You took voice samples from three leaders and intercut them with Ali's for the audio? 143 00:10:39,849 --> 00:10:42,184 - I didn't say that. - And Kingsley paid you. 144 00:10:42,351 --> 00:10:44,603 - No! - You're a traitor. 145 00:10:44,770 --> 00:10:48,607 - You know what they'll do to you? - I'm not. I didn't know, I swear. 146 00:10:48,774 --> 00:10:50,693 I told Mrs Palmer. She'll tell you. 147 00:10:50,860 --> 00:10:53,029 Forget about her. She can't help you. 148 00:10:53,195 --> 00:10:57,283 But if you tell me everything about the Cyprus audio, I'll do what I can. 149 00:10:57,450 --> 00:11:01,287 - I won't say anything until I see a lawyer. - I am your lawyer, son. 150 00:11:01,454 --> 00:11:06,542 Those people you worked for thought you'd die in the bomb. They're after you. 151 00:11:06,709 --> 00:11:10,296 If you wanna stay alive, start telling me everything. 152 00:11:10,463 --> 00:11:12,548 No, I only wanna talk to Mrs Palmer. 153 00:11:16,052 --> 00:11:21,390 Why her? How's she connected to this? How do you know her? 154 00:11:21,557 --> 00:11:24,727 I just met her today. She called, said she could help me. 155 00:11:24,894 --> 00:11:29,565 I know she's the president's ex-wife. She's got connections high up. 156 00:11:29,732 --> 00:11:35,446 She can't help you now, Alex. I'm the only one who can help you now. 157 00:11:37,573 --> 00:11:39,784 I wanna to talk to her. 158 00:11:44,622 --> 00:11:48,918 OK. Let me see what I can do. Give me your keys. 159 00:11:49,085 --> 00:11:51,629 - Why? - Give me your keys. 160 00:11:55,633 --> 00:11:59,136 - Which one of these locks this door? - This one. 161 00:12:01,972 --> 00:12:04,308 Just step back. 162 00:12:14,902 --> 00:12:16,946 - What did he say? - Why are you here? 163 00:12:17,113 --> 00:12:20,199 Please don't tell me it's to help the president. 164 00:12:20,366 --> 00:12:24,328 All right. I came here to protect myself. 165 00:12:24,995 --> 00:12:28,541 Alex was paid by Kingsley to record certain conversations. 166 00:12:28,707 --> 00:12:31,794 Some of those were with me, they incriminate me. 167 00:12:31,961 --> 00:12:34,380 You're collaborating with Peter Kingsley? 168 00:12:34,547 --> 00:12:38,050 He assured me that the bomb would never go off. 169 00:12:38,217 --> 00:12:41,804 What were you thinking? What the hell were you thinking? 170 00:12:41,971 --> 00:12:44,140 - Who are you calling? - CTU. 171 00:12:44,306 --> 00:12:47,726 I'm a sworn federal agent. You just confessed to a federal crime. 172 00:12:47,893 --> 00:12:52,064 - I suggest you hang up that phone. - I need to speak to Tony Almeida. 173 00:12:52,231 --> 00:12:54,900 I am the only one who can get Hewitt to cooperate. 174 00:12:55,067 --> 00:12:58,863 And for that, I'll want full immunity from prosecution. 175 00:12:59,697 --> 00:13:03,325 Now hang up the phone and I'll tell you everything. 176 00:13:04,201 --> 00:13:09,498 - Jack, it's Tony, what's going on? - I'm gonna have to get back to you. 177 00:13:13,002 --> 00:13:14,503 Start. 178 00:13:19,216 --> 00:13:23,596 - Start! - I wanted to bring down David's presidency. 179 00:13:23,762 --> 00:13:26,849 I was so angry with David for what he did to me. 180 00:13:27,016 --> 00:13:32,188 I worked tirelessly for years to put him into office. I sacrificed everything. 181 00:13:32,354 --> 00:13:36,525 My career, my family. David betrayed me. 182 00:13:36,692 --> 00:13:40,154 So you wanted revenge. What did Kingsley want? 183 00:13:42,198 --> 00:13:45,868 Money. A war in the Middle East would triple the value of his oil. 184 00:13:46,035 --> 00:13:48,954 You're here to ensure no one connects you to Kingsley. 185 00:13:49,121 --> 00:13:52,708 Yes, like I told you, I came to protect myself. 186 00:13:52,875 --> 00:13:57,046 Look, Mr Bauer, there's only one person you need to prosecute for this. 187 00:13:57,213 --> 00:14:00,549 And that person is sitting in that room there. 188 00:14:00,716 --> 00:14:03,928 I want full immunity. 189 00:14:04,595 --> 00:14:08,766 Otherwise, it's just your word against mine. 190 00:14:27,785 --> 00:14:30,120 She'll talk with you. 191 00:14:37,628 --> 00:14:40,422 - I know you're scared. - You said I would be OK. 192 00:14:40,589 --> 00:14:44,218 I know there's been a little wrinkle, but we can fix that. 193 00:14:44,969 --> 00:14:50,266 What do you think, Aaron? You think I'm unfit to fulfill my duties as president? 194 00:14:50,808 --> 00:14:55,354 Sir, I'm under orders not to discuss this with you. 195 00:14:55,521 --> 00:14:57,606 Are you under orders not to listen? 196 00:14:59,650 --> 00:15:01,735 - No, sir. - Good. 197 00:15:03,153 --> 00:15:07,950 Then I'll do all the talking. I assume you remember Jack Bauer. 198 00:15:08,117 --> 00:15:09,952 He believes the Cyprus recording, 199 00:15:10,119 --> 00:15:13,539 the single piece of evidence propelling us into this war, 200 00:15:13,706 --> 00:15:15,791 was fabricated. 201 00:15:15,958 --> 00:15:20,379 I've been removed from office because I believe in Bauer. 202 00:15:20,546 --> 00:15:25,301 If it wasn't for Jack, Los Angeles would be a killing field by now. 203 00:15:25,467 --> 00:15:30,973 Still, Prescott and the cabinet refuse to believe that he might be right. 204 00:15:32,433 --> 00:15:37,146 If Jack finds the evidence after the planes have dropped their payloads, 205 00:15:37,313 --> 00:15:39,398 then it'll be too late. 206 00:15:39,565 --> 00:15:42,651 We will be at war against three innocent countries. 207 00:15:44,278 --> 00:15:49,325 I'm sure if Jack Bauer finds evidence, Vice President Prescott... 208 00:15:49,491 --> 00:15:54,204 I mean, the president, will recall the bombers. 209 00:15:57,041 --> 00:16:02,087 - You're under orders not to speak to me. - I'm doing my best, sir. 210 00:16:02,254 --> 00:16:05,799 - Your best would be to help me. - By doing what? 211 00:16:08,052 --> 00:16:12,389 I need to talk to Jack Bauer. Find out if he's secured the evidence. 212 00:16:23,567 --> 00:16:27,446 If I remember correctly, you have a son in the Navy. 213 00:16:27,613 --> 00:16:30,032 Yes, sir, I do. 214 00:16:31,575 --> 00:16:36,997 It's a fine thing to defend one's country. You should be proud. 215 00:16:37,748 --> 00:16:41,210 Let's make sure the cause he's fighting for is the just one. 216 00:16:43,754 --> 00:16:47,883 Get me a sat phone. I need a secure line. 217 00:16:50,928 --> 00:16:56,308 Put these in the overnight database. Chappelle's gonna need 'em for his briefing. 218 00:16:56,475 --> 00:16:59,645 Why are you giving this to me? This is your situation report. 219 00:16:59,812 --> 00:17:02,398 I'm on something else. 220 00:17:02,564 --> 00:17:04,608 What else? 221 00:17:05,442 --> 00:17:08,987 I don't have to explain myself to you, Carrie. Just do it. 222 00:17:09,154 --> 00:17:11,490 You do need to explain yourself 223 00:17:11,657 --> 00:17:17,079 cos I think you're going behind Chappelle's back, trying to help Jack Bauer. 224 00:17:19,623 --> 00:17:22,918 Do you really wanna do this, Carrie? Come after me? 225 00:17:23,085 --> 00:17:28,882 I've been letting you get away with a lot, but if you want the gloves to come off, fine. 226 00:17:32,469 --> 00:17:34,096 What's going on here? 227 00:17:34,263 --> 00:17:39,184 She's asking me to take on some of her workload. I just wanna know why. 228 00:17:39,351 --> 00:17:41,437 Why don't you wanna tell her? 229 00:17:45,649 --> 00:17:47,943 It's none of her business, Tony. 230 00:17:48,110 --> 00:17:51,989 Look, just tell her, so we can get back to work here. 231 00:17:54,241 --> 00:17:56,285 All right. 232 00:17:56,452 --> 00:18:00,456 District's asked me to step in as a liaison to facilitate the power shift. 233 00:18:00,622 --> 00:18:03,959 I'll be on the phone for the next two hours. 234 00:18:04,126 --> 00:18:07,337 Sounds like a promotion. Congratulations. 235 00:18:12,676 --> 00:18:16,305 - You think she believed me? - No. 236 00:18:23,020 --> 00:18:27,649 Go over it again. Look, I need you to find it fast, 237 00:18:27,816 --> 00:18:32,571 even if you need to pull agents who can help you. This needs to take first priority. 238 00:18:32,738 --> 00:18:35,574 Division's breathing down my neck for some reason. 239 00:18:35,741 --> 00:18:38,744 - That's something I don't need. - I'll take care of it. 240 00:18:38,911 --> 00:18:40,496 All right. 241 00:18:40,662 --> 00:18:42,706 - Mr Chappelle. - Yes, Carrie? 242 00:18:43,373 --> 00:18:46,293 In my opinion, Tony Almeida's not fit to run CTU. 243 00:18:47,377 --> 00:18:50,756 - Why not? - He's got Michelle working off book. 244 00:18:50,923 --> 00:18:53,008 - Doing what? - I can't say for sure. 245 00:18:53,175 --> 00:18:57,846 But I have a feeling the two of them are still trying to help Bauer. 246 00:18:58,889 --> 00:19:00,974 Thank you. 247 00:19:15,697 --> 00:19:17,658 It'll be fine. 248 00:19:23,914 --> 00:19:25,707 - Almeida. - Tony, it's Jack. 249 00:19:25,874 --> 00:19:29,628 - What's happening? - President still holding off on the attack? 250 00:19:29,795 --> 00:19:33,382 Things have gotten worse. It's not public, but Palmer's been pulled. 251 00:19:33,549 --> 00:19:36,802 - What do you mean? - His cabinet invoked the 25th Amendment 252 00:19:36,969 --> 00:19:40,305 because he wanted to wait for confirmation of the recording. 253 00:19:40,472 --> 00:19:42,474 Prescott's now president. 254 00:19:42,641 --> 00:19:47,646 I'll bring evidence proving the recording's been forged. Prescott won't listen to it? 255 00:19:47,813 --> 00:19:52,484 He won't wait for it. Get me that evidence quickly, and I'll call Prescott with it. 256 00:19:52,651 --> 00:19:55,487 Start by sending a chopper to the address you gave me. 257 00:19:55,654 --> 00:19:58,323 - I got Hewitt. - He definitely made the recording? 258 00:19:58,490 --> 00:20:01,410 - Yes, absolutely. - Will he testify? 259 00:20:02,953 --> 00:20:04,496 We're working on it. 260 00:20:04,663 --> 00:20:08,000 If I go to Chappelle and request a chopper for you, he'll deny it. 261 00:20:08,166 --> 00:20:11,253 - He's got orders from District. - Deal with it, Tony. 262 00:20:11,420 --> 00:20:15,090 We got bombers in the air. Hewitt's our only chance of stopping this. 263 00:20:15,257 --> 00:20:16,258 I'll do my best. 264 00:20:16,425 --> 00:20:18,093 OK, thanks, Tony. 265 00:20:18,260 --> 00:20:21,013 I know, Alex. I understand your concern. 266 00:20:21,179 --> 00:20:25,017 But the fact remains, we both made a mistake. 267 00:20:25,183 --> 00:20:28,020 But we're lucky because they need us. 268 00:20:28,186 --> 00:20:34,026 Any deal I make will include you, and vice versa. Remember, we're in this together. 269 00:20:34,192 --> 00:20:36,194 Are you sure about this? 270 00:20:36,361 --> 00:20:40,782 Honey, I would never lie to you. But you have to remember this one thing. 271 00:20:40,949 --> 00:20:45,287 I am the only one looking after your interest. No one else. 272 00:20:45,454 --> 00:20:49,958 I know how these things work. Just do as I say, and it'll all turn out well. 273 00:20:50,125 --> 00:20:51,627 What about him? 274 00:20:51,793 --> 00:20:55,797 Don't worry about him. I'll handle Agent Bauer. He won't be a problem. 275 00:20:55,964 --> 00:20:58,008 He's very low on the food chain. 276 00:21:00,010 --> 00:21:03,472 So, if I do this, you can keep me out of jail? 277 00:21:03,639 --> 00:21:07,976 Absolutely. You'll be granted full immunity just like I promised. 278 00:21:08,143 --> 00:21:10,187 OK? 279 00:21:18,153 --> 00:21:22,741 All right, Jack, this is how it's gonna work. He'll come in and testify. 280 00:21:22,908 --> 00:21:26,870 He can demonstrate the technology in a matter of minutes. 281 00:21:29,289 --> 00:21:33,377 Good. The chopper's on its way. 282 00:21:40,717 --> 00:21:44,680 You heard Chappelle. He won't let us have a chopper if he knows it's for Jack. 283 00:21:44,846 --> 00:21:48,100 But Jack's got Hewitt, who definitely made that recording. 284 00:21:48,266 --> 00:21:52,521 - Chappelle can't ignore that. - He can do whatever he wants. 285 00:21:57,192 --> 00:21:59,611 Let me get back to you, Marc. 286 00:21:59,778 --> 00:22:02,197 - What? - Jack Bauer just contacted us. 287 00:22:02,364 --> 00:22:03,532 Really? Where is he? 288 00:22:03,699 --> 00:22:05,617 - North Hollywood. - What's he doing? 289 00:22:05,784 --> 00:22:08,954 He wants to bring in the guy who forged the Cyprus recording. 290 00:22:09,121 --> 00:22:10,205 Fine, let him. 291 00:22:10,372 --> 00:22:12,958 He's too far away. We need to send a chopper. 292 00:22:13,125 --> 00:22:15,961 We've been through this, Tony. I'm done with Bauer. 293 00:22:16,128 --> 00:22:19,798 He's chasing a trail that leads nowhere. We're onto other things. 294 00:22:19,965 --> 00:22:26,388 More important than the US launching military strikes based on false information? 295 00:22:26,555 --> 00:22:29,433 The thing is, Tony, you've been reassigned. 296 00:22:31,935 --> 00:22:34,479 Reassigned? Where? 297 00:22:34,646 --> 00:22:37,983 I'll let you know in a few days. For now, you can go home. 298 00:22:38,150 --> 00:22:40,152 Ryan, you can't reassign me now. 299 00:22:40,318 --> 00:22:46,158 This recording is real. We are going to war. We need to prepare for domestic response. 300 00:22:46,324 --> 00:22:49,995 You have made yourself a liability I just can't afford. 301 00:22:50,162 --> 00:22:53,957 You've got 15 minutes to clean out your desk and get out. 302 00:23:29,951 --> 00:23:31,203 What are you doing? 303 00:23:31,369 --> 00:23:36,666 They took the disk that had my comb filter. I'll need to rebuild that file to demonstrate. 304 00:23:39,336 --> 00:23:44,716 OK, the tarball has to decompress. It'll take about 20 minutes. 305 00:23:44,883 --> 00:23:47,219 - How's it gonna work? - I'll make a recording. 306 00:23:47,385 --> 00:23:50,472 Right on the spot, shift it around, reframe segments. 307 00:23:50,639 --> 00:23:54,101 It'll have the same specs as Cyprus. It'll blow their minds. 308 00:23:55,769 --> 00:23:58,313 - Good. - And then I'm free to go, right? 309 00:23:58,480 --> 00:24:00,857 That's what she said. 310 00:24:03,693 --> 00:24:06,029 Yes, you'll be fine, Alex. 311 00:24:07,280 --> 00:24:09,658 How come you're being so nice all of a sudden? 312 00:24:09,825 --> 00:24:12,410 - What do you mean? - Before, it was all my fault, 313 00:24:12,577 --> 00:24:16,623 you called me a traitor, and now everything's "Fine, Alex"? 314 00:24:21,545 --> 00:24:24,089 - You're gonna screw me. - We won't screw you. 315 00:24:24,256 --> 00:24:26,842 You two made a deal, you're gonna hang me out. 316 00:24:27,008 --> 00:24:31,346 Alex, calm down. We can't hang you out. You have the proof. 317 00:24:31,513 --> 00:24:34,683 - Without you, there is no deal. - Then I want it in writing. 318 00:24:34,850 --> 00:24:36,935 - Why can't I have an attorney? - No time. 319 00:24:37,102 --> 00:24:39,437 There are bombers in the air to start a war. 320 00:24:39,604 --> 00:24:42,357 - You'll have to trust me. - Why should I trust you? 321 00:24:42,524 --> 00:24:45,944 Why don't you have federal counsel meet us wherever we're going? 322 00:24:46,111 --> 00:24:47,863 - Excuse me? - One phone call. 323 00:24:48,029 --> 00:24:53,368 - That's right. We want federal counsel. - No. I'm not trading with you, Alex. 324 00:24:53,535 --> 00:24:58,331 You're gonna do your demonstration, then I help you. That's the deal. That's it. 325 00:25:02,544 --> 00:25:05,213 - I wanna talk to you in private. - What are you doing? 326 00:25:05,380 --> 00:25:08,133 - I handled everything. - What are you afraid of? 327 00:25:08,300 --> 00:25:11,553 I'm the one who can make this happen. I wanna talk to him alone. 328 00:25:11,720 --> 00:25:15,599 OK, all right, whatever you want. I'll be over here. 329 00:25:26,276 --> 00:25:28,778 - What's going on? - Is she trying to screw me? 330 00:25:31,448 --> 00:25:36,203 - No. She's trying to help you. - Why? I mean, she doesn't even know me. 331 00:25:36,786 --> 00:25:40,415 Maybe because she thinks you got tricked into doing something 332 00:25:40,582 --> 00:25:42,334 you didn't fully understand. 333 00:25:42,500 --> 00:25:46,671 She wants to use her influence with the president to try and help you. 334 00:25:46,838 --> 00:25:50,133 - Because she thinks I'm innocent? - Yeah, maybe. 335 00:25:51,301 --> 00:25:53,970 And I think she likes me. 336 00:25:56,973 --> 00:25:59,643 I think she does. 337 00:26:27,003 --> 00:26:30,632 - Do you need any help? - No, it should only be one suitcase. 338 00:26:33,760 --> 00:26:37,764 - Take your time. I'll be waiting in the car. - Thanks. 339 00:27:12,299 --> 00:27:15,593 He just reassigned you? He didn't give any explanation? 340 00:27:15,760 --> 00:27:20,348 Chappelle doesn't want me in the job. He's got his own people, and I'm not one of them. 341 00:27:20,515 --> 00:27:22,559 What are you going to do? 342 00:27:25,061 --> 00:27:27,564 Tony, it's Satcom. 343 00:27:30,400 --> 00:27:32,694 - Almeida. - This is David Palmer. 344 00:27:32,861 --> 00:27:35,363 Mr President, what can I do for you, sir? 345 00:27:35,530 --> 00:27:38,116 I need to speak to Bauer. Can you reach him? 346 00:27:38,283 --> 00:27:41,703 - Can you hold on, sir? - For a moment. 347 00:27:51,087 --> 00:27:52,797 Jack, it's Tony. 348 00:27:52,964 --> 00:27:56,551 - I have President Palmer on the line. - OK, good. Patch him through. 349 00:27:56,718 --> 00:27:58,303 How we doing on the chopper? 350 00:27:58,470 --> 00:28:00,305 - Working on it. - Work faster. 351 00:28:00,472 --> 00:28:05,226 Here's the president. Mr President, I have Jack on the line. Jack, go ahead. 352 00:28:05,393 --> 00:28:06,978 Yes, Mr President. 353 00:28:07,145 --> 00:28:09,898 I don't know if you've heard, but I've been unseated. 354 00:28:10,065 --> 00:28:11,316 Yes, I have. I'm sorry. 355 00:28:11,483 --> 00:28:13,818 Where are you on your investigation? 356 00:28:13,985 --> 00:28:16,821 I can tell you the Cyprus audio has been forged. 357 00:28:16,988 --> 00:28:20,075 I have the man who engineered it. I'm bringing him in soon. 358 00:28:20,241 --> 00:28:23,495 We'll patch him through to the White House, so he can testify. 359 00:28:23,661 --> 00:28:27,332 Meanwhile, CTU is trying to process everything they can on him. 360 00:28:27,499 --> 00:28:31,002 Mr President, there is something else though. 361 00:28:31,169 --> 00:28:32,921 What? 362 00:28:33,088 --> 00:28:36,257 Your ex-wife, sir. Sherry, she's here with me. 363 00:28:36,424 --> 00:28:38,802 How did that happen? 364 00:28:40,303 --> 00:28:43,640 - Jack? - Yes, sir. 365 00:28:44,641 --> 00:28:46,810 - You can't talk? - No, sir. 366 00:28:48,436 --> 00:28:50,772 Don't trust her, Jack. Do you understand? 367 00:28:50,939 --> 00:28:53,441 Yes, Mr President. 368 00:28:53,608 --> 00:28:56,569 - Let me talk to her. - He wants to talk with you. 369 00:29:03,493 --> 00:29:05,370 - David? - What are you trying to do? 370 00:29:05,537 --> 00:29:08,456 - I'm just trying to help you. - How can you help me? 371 00:29:08,623 --> 00:29:10,875 You shouldn't have lied to me. 372 00:29:11,042 --> 00:29:14,796 That's the problem, David. It's not always about the truth. 373 00:29:14,963 --> 00:29:16,714 And what's that supposed to mean? 374 00:29:16,881 --> 00:29:22,053 The truth is, the Cyprus recording was forged. You are right and they are wrong. 375 00:29:22,220 --> 00:29:25,473 The truth is, you're trying to prevent an unnecessary war, 376 00:29:25,640 --> 00:29:29,185 and Jack Bauer and I are the only ones who can help you. 377 00:29:29,853 --> 00:29:34,399 - Stay out of his way, Sherry. - All right. All right, David. 378 00:29:34,566 --> 00:29:36,776 Let me talk to Jack. 379 00:29:41,364 --> 00:29:45,076 - Yes, Mr President? - I need this man to come forward now. 380 00:29:45,243 --> 00:29:48,705 - I understand, sir. - All right. Thank you. 381 00:29:49,873 --> 00:29:51,749 - Tony, you still there? - I'm here. 382 00:29:51,916 --> 00:29:54,335 - How much time have we got? - Six minutes. 383 00:29:54,502 --> 00:29:56,504 - Tony, can you hear me? - Go ahead. 384 00:29:56,671 --> 00:29:59,507 - We need that chopper now. - You'll have it. 385 00:29:59,674 --> 00:30:01,050 Thank you. 386 00:30:08,224 --> 00:30:10,393 I'm gonna need your help. 387 00:30:21,488 --> 00:30:24,073 I'm still here at the Matheson house. 388 00:30:37,504 --> 00:30:40,048 - Where is it, sir? - Where is what? 389 00:30:41,424 --> 00:30:45,053 Please, David, don't make me do this. 390 00:30:45,929 --> 00:30:48,097 Give me the phone. 391 00:31:07,116 --> 00:31:11,162 - Place Pierce under arrest. - Mike, don't. 392 00:31:11,329 --> 00:31:16,668 - I coerced him into getting it for me. - You didn't coerce anyone. 393 00:31:16,834 --> 00:31:20,755 Shame on you, for placing us both in this position. 394 00:31:20,922 --> 00:31:24,676 It should be you putting yourself on the line. Instead, Aaron did. 395 00:31:24,842 --> 00:31:29,347 - I tried to be a friend to you, sir. - I don't want a friend! 396 00:31:29,514 --> 00:31:32,559 I need someone to do the right thing. 397 00:31:36,145 --> 00:31:39,190 I'm sorry, Aaron. 398 00:31:39,357 --> 00:31:42,944 There's nothing to be sorry for, Mr President. 399 00:33:02,857 --> 00:33:05,068 Officer, is that you? 400 00:33:19,248 --> 00:33:21,376 Hello? 401 00:33:31,511 --> 00:33:34,389 - You ready? - Yeah. 402 00:33:34,555 --> 00:33:37,225 All right, let's go. 403 00:33:46,109 --> 00:33:48,236 Rudin needs you. He's in Holding 2. 404 00:33:48,403 --> 00:33:52,407 - Tell him to call me. - The comm's out in that room. 405 00:33:52,573 --> 00:33:55,451 All right, I'm on my way. 406 00:34:21,811 --> 00:34:23,896 Where's Rudin? 407 00:34:33,948 --> 00:34:37,493 I got this. Go send that chopper to pick up Jack. 408 00:34:59,015 --> 00:35:01,684 - When are your people getting here? - Soon. 409 00:35:04,187 --> 00:35:09,567 It's not just out of my own selfish desire that I'm trying to stay clean on all this. 410 00:35:09,734 --> 00:35:10,902 Really? 411 00:35:11,068 --> 00:35:15,823 It wouldn't be good for David's presidency if his ex-wife was implicated in this bomb. 412 00:35:15,990 --> 00:35:18,826 So, now you care about his presidency? 413 00:35:20,369 --> 00:35:25,208 In light of what's happened today, my resentments seem obscenely petty. 414 00:35:27,460 --> 00:35:31,088 I don't know what I was thinking. 415 00:35:31,255 --> 00:35:34,675 There's something I haven't told you yet about Mr Palmer. 416 00:35:35,384 --> 00:35:37,720 - Mr Palmer? - Yes, Mr Palmer. 417 00:35:39,138 --> 00:35:42,433 His cabinet invoked the 25th Amendment less than an hour ago. 418 00:35:42,600 --> 00:35:45,102 - What? - Prescott's president now. 419 00:35:45,269 --> 00:35:48,064 Oh, my God. 420 00:35:48,898 --> 00:35:51,108 You got what you wanted. 421 00:35:51,275 --> 00:35:54,695 It's Tony. The chopper's about to leave. ETA's about 20 minutes. 422 00:35:54,862 --> 00:35:57,949 - So, Chappelle's on board with us? - Not exactly. 423 00:35:58,115 --> 00:36:00,701 - What do you mean? - It's better if you don't know. 424 00:36:00,868 --> 00:36:03,621 You'll have to get the Attorney General involved. 425 00:36:03,788 --> 00:36:06,457 - What for? - Mrs Palmer wants to cut a deal. 426 00:36:06,624 --> 00:36:09,126 - A deal? - Hewitt's testimony incriminates her. 427 00:36:09,293 --> 00:36:12,463 - I'll make sure it's in place. - It has to go like clockwork. 428 00:36:12,630 --> 00:36:15,675 - There's no margin for error. - I know. 429 00:36:19,428 --> 00:36:21,806 What did you mean, "I want to cut a deal"? 430 00:36:21,973 --> 00:36:25,643 I explained to you that Alex won't say anything without my permission. 431 00:36:25,810 --> 00:36:29,981 All I care about now is that he convinces Prescott and the Joint Chiefs 432 00:36:30,147 --> 00:36:31,983 that he forged the Cyprus audio. 433 00:36:32,149 --> 00:36:36,487 - After that, you're free to try and cut a deal. - That is not what we discussed. 434 00:36:36,654 --> 00:36:39,574 - I'm sorry, that's the way it is. - We'll see about that. 435 00:36:39,740 --> 00:36:43,244 Mrs Palmer, the conversations end here. 436 00:36:43,411 --> 00:36:47,081 You don't talk to him again, do you understand me? 437 00:36:47,957 --> 00:36:50,209 Don't try me, Mrs Palmer. 438 00:36:52,128 --> 00:36:54,964 Take a seat on the couch. 439 00:37:50,770 --> 00:37:52,855 Kim? 440 00:37:56,776 --> 00:37:59,362 You know this is all your fault, don't ya? 441 00:38:02,865 --> 00:38:07,662 Carla would probably still be alive if it wasn't for you. Probably. 442 00:38:15,211 --> 00:38:18,297 You think I wanted to hurt her? I didn't. 443 00:38:19,674 --> 00:38:21,717 I loved her. 444 00:39:15,104 --> 00:39:18,566 - CTU. Dessler. - This is Kim. I need to speak to my father. 445 00:39:18,733 --> 00:39:22,737 - Kim, your Dad's not here right now. - Please find him. It's an emergency. 446 00:39:22,903 --> 00:39:25,072 All right, hold on. 447 00:39:35,458 --> 00:39:37,918 It's Michelle. Your daughter's on the line. 448 00:39:38,085 --> 00:39:40,296 OK, fine. Put her through. 449 00:39:41,964 --> 00:39:43,758 - OK, Kim, go ahead. - Dad. 450 00:39:43,924 --> 00:39:47,428 - Sweetheart, what's wrong? - I'm at the Mathesons' house. 451 00:39:47,595 --> 00:39:50,514 Gary was here. He has a gun. 452 00:39:50,681 --> 00:39:54,268 - He killed the officer that brought me here. - Where is he now? 453 00:39:54,435 --> 00:39:56,854 He's passed out. I knocked him out. 454 00:39:57,021 --> 00:39:59,690 - OK, get out of the house. - What if I killed him? 455 00:39:59,857 --> 00:40:02,443 It doesn't matter. Just get out of the house now. 456 00:40:02,610 --> 00:40:04,862 OK. 457 00:40:05,029 --> 00:40:07,198 Oh, God! No! 458 00:40:07,364 --> 00:40:09,533 - Kim, what's going on? - He's moving. 459 00:40:09,700 --> 00:40:12,578 - Grab his gun. - I've got it. 460 00:40:17,500 --> 00:40:19,210 - Shoot him. - What? 461 00:40:19,376 --> 00:40:21,378 - Shoot him. - I can't. 462 00:40:21,545 --> 00:40:24,965 I want you to point the gun at his chest and pull the trigger. 463 00:40:25,132 --> 00:40:27,802 No, I can't. 464 00:40:27,968 --> 00:40:29,595 Kim, shoot him now! 465 00:40:31,138 --> 00:40:34,683 Kim. You little bitch. 466 00:40:42,316 --> 00:40:44,360 - Kim, can you hear me? - Dad! 467 00:40:45,194 --> 00:40:48,531 - Did you do it? - Yeah. 468 00:40:51,367 --> 00:40:54,703 Again. I want you to shoot him again. 469 00:40:59,708 --> 00:41:02,211 Shoot him again now, Kim. 470 00:41:03,504 --> 00:41:05,840 Shoot him again now! 471 00:41:33,993 --> 00:41:36,453 - Dad? - Is he dead? 472 00:41:36,620 --> 00:41:39,373 - Yeah. - OK, sweetheart, listen to me. 473 00:41:40,040 --> 00:41:44,295 I'll send someone to pick you up now. Go downstairs and wait. Can you do that? 474 00:41:44,461 --> 00:41:47,840 - Yeah. - OK, baby, hurry. 475 00:41:55,890 --> 00:41:58,309 - Where you going? - I don't trust you anymore. 476 00:41:58,475 --> 00:42:02,313 Everyone is looking to hunt you down: Kingsley, the government. 477 00:42:02,479 --> 00:42:05,399 We can help you. Without us, you don't stand a chance. 478 00:42:10,362 --> 00:42:12,740 - Hello? - Kate, it's Jack Bauer. 479 00:42:12,907 --> 00:42:15,576 - Is everything all right? - No. I need your help. 480 00:42:15,743 --> 00:42:18,495 My daughter was in a shooting, I think she's in shock. 481 00:42:18,662 --> 00:42:21,415 Take the police officer that I left behind with you, 482 00:42:21,582 --> 00:42:24,001 and go and pick her up and take her over to CTU. 483 00:42:24,168 --> 00:42:28,422 - I'm sorry, Jack, I sent the officer home. - Son of a bitch. 484 00:42:28,589 --> 00:42:32,676 - I don't know what else to do. - I could do it. Go pick up Kim. 485 00:42:32,843 --> 00:42:34,178 - Can you? - Yeah. 486 00:42:34,345 --> 00:42:38,349 Please call the police and tell them to meet you at 12, Bluetree Drive. 487 00:42:38,515 --> 00:42:40,517 OK, do you know where it is? 488 00:42:40,684 --> 00:42:42,686 - Yeah. - OK. I'll call CTU now. 489 00:42:42,853 --> 00:42:45,814 - OK, I'll leave right away. - Please, Kate, hurry. 490 00:42:48,067 --> 00:42:49,860 - Get out of my way. - No. 491 00:42:50,027 --> 00:42:53,447 Alex, get back to work! Sherry, stay away from him! 492 00:42:53,989 --> 00:42:56,951 I need to speak to Tony Almeida and Michelle Dessler. 493 00:42:57,117 --> 00:43:00,621 - Is it an emergency? - Yes, it's an emergency. 494 00:43:00,788 --> 00:43:02,915 Alex, you... 495 00:43:13,842 --> 00:43:16,512 Help me. 496 00:43:16,536 --> 00:43:18,536 http://hiqve.com/ 42129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.