Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,340 --> 00:00:06,457
h
2
00:00:06,458 --> 00:00:06,574
ht
3
00:00:06,575 --> 00:00:06,692
htt
4
00:00:06,693 --> 00:00:06,810
http
5
00:00:06,811 --> 00:00:06,927
http:
6
00:00:06,928 --> 00:00:07,045
http:/
7
00:00:07,046 --> 00:00:07,163
http://
8
00:00:07,164 --> 00:00:07,280
http://h
9
00:00:07,281 --> 00:00:07,398
http://hi
10
00:00:07,399 --> 00:00:07,515
http://hiq
11
00:00:07,516 --> 00:00:07,633
http://hiqv
12
00:00:07,634 --> 00:00:07,751
http://hiqve
13
00:00:07,752 --> 00:00:07,868
http://hiqve.
14
00:00:07,869 --> 00:00:07,986
http://hiqve.c
15
00:00:07,987 --> 00:00:08,104
http://hiqve.co
16
00:00:08,105 --> 00:00:08,221
http://hiqve.com
17
00:00:08,222 --> 00:00:08,339
http://hiqve.com/
18
00:00:08,340 --> 00:00:11,340
http://hiqve.com/
19
00:00:15,058 --> 00:00:18,311
Six hours ago a cache of weapons-grade
plutonium was found in a warehouse.
20
00:00:18,478 --> 00:00:21,773
We also found this.
What do you make of that, guys?
21
00:00:21,940 --> 00:00:26,486
- This is a bill of lading from our company.
- For a container sent to Syed Ali.
22
00:00:26,653 --> 00:00:30,990
I can track the shipping order.
The database is at the office.
23
00:00:31,157 --> 00:00:33,368
If my father really does
work for the government,
24
00:00:33,535 --> 00:00:38,081
wouldn't he have known
if Reza was doing something illegal?
25
00:00:39,165 --> 00:00:40,208
Who are you?
26
00:00:40,375 --> 00:00:43,461
My name is Syed Ali. You were
looking in places you do not belong.
27
00:00:43,628 --> 00:00:46,339
- I don't know anything!
- Kill her.
28
00:00:46,506 --> 00:00:47,590
No.
29
00:00:47,799 --> 00:00:52,345
We're going down! The pilots don't know
what happened. It felt like an explosion.
30
00:00:52,512 --> 00:00:56,015
- They were shot down?
- By a ground-to-air missile.
31
00:00:56,182 --> 00:00:58,601
That's not Search and Rescue.
32
00:00:59,519 --> 00:01:01,980
- Are they coming here for you?
- I don't know.
33
00:01:04,357 --> 00:01:05,400
Drop it.
34
00:01:05,567 --> 00:01:10,947
I'll tell you where the bomb is in exchange
for immunity, for the murder of Jack Bauer.
35
00:01:11,322 --> 00:01:13,116
Someone from CTU
is supposed to pick us up.
36
00:01:13,283 --> 00:01:15,577
Captain said it's out of their jurisdiction.
37
00:01:15,744 --> 00:01:18,955
- We told you why we can't go back to LA.
- Yeah, I know. The bomb.
38
00:01:19,122 --> 00:01:22,417
Miss Myers, if the information you provide
39
00:01:22,584 --> 00:01:25,378
culminates in the interception
of the nuclear device,
40
00:01:25,545 --> 00:01:28,798
you'll be pardoned in advance
for the murder of Jack Bauer.
41
00:01:28,965 --> 00:01:33,344
Mr President, there was only one
right choice to make and you made it.
42
00:01:40,518 --> 00:01:45,315
You've been told by a well-respected
member of the press, Mr Ron Wieland,
43
00:01:45,482 --> 00:01:50,153
that there is an imminent terrorist threat
leveled against this country.
44
00:01:51,070 --> 00:01:53,740
That is true, so far as it goes.
45
00:01:54,365 --> 00:01:56,367
Please.
46
00:01:57,243 --> 00:02:00,955
The fact is, we get a dozen
such threats every day.
47
00:02:01,122 --> 00:02:06,085
And do I know more about them
than I publicly reveal? Of course.
48
00:02:06,252 --> 00:02:10,381
What is released to the public and when
is a matter of judgment.
49
00:02:10,548 --> 00:02:13,051
You have elected me
to exercise that judgment
50
00:02:13,218 --> 00:02:16,221
in the best interests of this country.
51
00:02:18,556 --> 00:02:24,062
That's what I've done since I took office.
That's what I'm doing today.
52
00:02:24,229 --> 00:02:29,818
And I can assure you that we have
the situation well under control,
53
00:02:29,984 --> 00:02:32,570
and there is no cause for alarm.
54
00:02:33,279 --> 00:02:34,697
Thank you.
55
00:02:37,408 --> 00:02:40,119
Not the Gettysburg Address,
but it should buy us time.
56
00:02:40,286 --> 00:02:41,996
It was fine.
57
00:02:42,163 --> 00:02:47,210
- What's the situation with Jack Bauer?
- Still being held hostage by Nina Myers.
58
00:02:49,921 --> 00:02:54,759
It didn't have to be like this, Jack.
I never meant for it to be personal.
59
00:02:55,593 --> 00:02:58,096
It felt pretty personal
when you killed my wife.
60
00:02:58,263 --> 00:03:03,935
I had to. Teri overheard something
that compromised my escape route.
61
00:03:04,102 --> 00:03:07,814
What about bombing CTU?
All those people you used to work with?
62
00:03:07,981 --> 00:03:12,277
I didn't bomb CTU. I just sold the plans.
63
00:03:13,152 --> 00:03:16,614
You believe what you have to,
but you killed your friends.
64
00:03:16,781 --> 00:03:19,617
Shut up, Jack! Shut up!
65
00:03:20,326 --> 00:03:22,954
Now we are done talking!
66
00:03:24,581 --> 00:03:30,003
We're just gonna wait for Palmer to call
and then this'll all be over. You got it?
67
00:03:34,424 --> 00:03:39,888
You know what, Nina? You're right. I don't
really wanna just sit here and wait to die.
68
00:03:40,054 --> 00:03:42,390
Don't move, Jack!
69
00:03:42,557 --> 00:03:44,100
I mean it!
70
00:03:47,478 --> 00:03:52,442
You kill me before they verify the information,
you'll be in violation of your agreement.
71
00:03:52,609 --> 00:03:56,154
- They'll just slap your ass back in jail.
- And you'll be dead.
72
00:03:57,363 --> 00:03:59,699
I'm already dead.
73
00:04:01,034 --> 00:04:03,453
Last warning, Jack.
74
00:04:03,620 --> 00:04:06,497
That's it. One more step and I'll shoot.
75
00:04:09,959 --> 00:04:12,712
- Team one, move in! Go!
- Go, go, go!
76
00:04:12,879 --> 00:04:15,298
- Move, move, move!
- Grab her!
77
00:04:17,175 --> 00:04:19,510
Secure the weapon.
78
00:04:20,470 --> 00:04:22,472
Got it.
79
00:04:23,681 --> 00:04:26,684
- Notify the chopper.
- Get her up.
80
00:04:30,355 --> 00:04:32,649
- Let's go.
- We're not going back to LA.
81
00:04:32,815 --> 00:04:34,567
We've been through this.
82
00:04:34,734 --> 00:04:37,654
- I told you before.
- I know, the bomb. Move. Walk.
83
00:04:37,820 --> 00:04:40,823
Forget about us.
You wanna get blown to pieces?
84
00:04:40,990 --> 00:04:44,327
I told you who my dad was.
You think they'd send someone from CTU?
85
00:04:44,494 --> 00:04:46,788
- Get in.
- I'm not going back to LA.
86
00:04:46,955 --> 00:04:50,708
- Miguel!
- Get down! Get down! Don't move.
87
00:04:50,875 --> 00:04:54,045
- I got him.
- Miguel!
88
00:04:56,089 --> 00:04:59,217
- Careful.
- Let's go. Get in.
89
00:05:03,221 --> 00:05:05,890
Yes. Good. Yes, I'll tell him.
90
00:05:07,100 --> 00:05:09,102
It's over.
91
00:05:10,269 --> 00:05:13,982
- Is Jack OK?
- They got to Nina before she shot him.
92
00:05:14,148 --> 00:05:17,777
- What about her?
- As you requested, she wasn't seriously hurt.
93
00:05:18,903 --> 00:05:21,864
They're awaiting orders.
Do you want her taken to prison?
94
00:05:22,031 --> 00:05:25,410
No. We'll honor our original deal.
95
00:05:25,576 --> 00:05:29,205
I'll pardon her as soon
as we confirm her information.
96
00:05:29,372 --> 00:05:32,750
- In the meantime, where do you want her?
- Los Angeles.
97
00:05:33,209 --> 00:05:36,796
Let her share the fate
of everyone she's endangered.
98
00:05:36,963 --> 00:05:39,090
Yes, sir.
99
00:05:42,093 --> 00:05:47,015
That's affirmative. I'll meet the chopper
just south of the gully in the field.
100
00:05:47,181 --> 00:05:49,600
- Roger that.
- Copy.
101
00:06:00,111 --> 00:06:02,238
Now...
102
00:07:01,506 --> 00:07:06,344
We're here to find transactions you claim
Bob Warner had with Syed Ali.
103
00:07:06,511 --> 00:07:09,347
The sooner we do that,
the sooner we're out of here.
104
00:07:09,514 --> 00:07:11,474
Have a seat.
105
00:07:14,393 --> 00:07:17,522
- I can't work like this.
- I'll be keying the computer.
106
00:07:23,528 --> 00:07:26,531
How do I open the invoice files?
107
00:07:31,410 --> 00:07:34,288
- What?
- I need to access the invoice files.
108
00:07:34,455 --> 00:07:38,417
- File, open, warehouse.
- How are they ordered?
109
00:07:38,584 --> 00:07:41,587
- Chronologically, I think.
- You think?
110
00:07:43,089 --> 00:07:47,677
Look, my fiancée just left me on my wedding
day because I'm sending her father to jail.
111
00:07:47,844 --> 00:07:52,306
And since he's my employer, that pretty
much means my whole life's in the toilet.
112
00:07:52,473 --> 00:07:55,977
So why don't you cut me some slack?
113
00:07:56,144 --> 00:07:59,313
There's a nuke somewhere in this city.
114
00:07:59,480 --> 00:08:03,651
And if you don't give me
something useful in the next hour,
115
00:08:03,818 --> 00:08:06,737
I'll take you back to CTU
and chain you to the roof,
116
00:08:06,904 --> 00:08:11,409
so you'll have a front row seat
when the damn thing goes off.
117
00:09:03,628 --> 00:09:06,464
Do you want to suffer as he did?
118
00:09:06,631 --> 00:09:08,966
No, of course not.
119
00:09:14,805 --> 00:09:20,311
Then tell me what you've learned
from your father's computer files,
120
00:09:20,478 --> 00:09:22,438
who you told.
121
00:09:23,147 --> 00:09:27,151
I already told you. I don't know anything.
122
00:09:53,678 --> 00:09:55,680
Jack Bauer.
123
00:09:59,850 --> 00:10:01,102
Jack?
124
00:10:01,269 --> 00:10:05,690
Mr President, the soldiers
that attacked us at the crash site,
125
00:10:05,856 --> 00:10:09,777
they were Americans,
or at least, American trained.
126
00:10:09,944 --> 00:10:11,487
What?
127
00:10:11,654 --> 00:10:15,866
One of the soldiers that was killed
had a tattoo of a coral snake on his arm.
128
00:10:16,033 --> 00:10:18,911
That's a signature of a group
out of Fort Benning.
129
00:10:19,078 --> 00:10:22,623
- What sort of group?
- A deep cover special ops unit.
130
00:10:22,790 --> 00:10:25,209
The only reason I know about the tattoos,
131
00:10:25,376 --> 00:10:28,296
is because early in my career
they tried to recruit me.
132
00:10:28,462 --> 00:10:31,507
Their commander is a Colonel Samuels.
133
00:10:31,674 --> 00:10:35,636
- I've never heard of this unit.
- No, you wouldn't have. That's the point.
134
00:10:35,803 --> 00:10:39,515
They'd be buried pretty heavily
in NSA's budget.
135
00:10:39,682 --> 00:10:41,017
NSA.
136
00:10:42,601 --> 00:10:44,395
OK.
137
00:10:44,562 --> 00:10:50,318
Even if NSA originally trained him, isn't it
possible he's freelancing now? A mercenary?
138
00:10:50,484 --> 00:10:53,070
If it was just the tattoo, I'd agree with you.
139
00:10:53,237 --> 00:10:56,657
But the men that attacked us
had access to our flight plan.
140
00:10:56,824 --> 00:11:00,619
The only way they could have got
that information was from on the inside.
141
00:11:00,786 --> 00:11:05,958
Mr President, I know it sounds far-fetched
that we got attacked by Americans,
142
00:11:06,125 --> 00:11:10,046
but that tattoo is
very distinctive and very specific.
143
00:11:10,212 --> 00:11:12,923
I appreciate the information.
Where are you now?
144
00:11:13,090 --> 00:11:17,470
We're in a chopper. We're on our way to
the address that Nina Myers provided for us.
145
00:11:17,636 --> 00:11:21,432
We should be touching down soon, sir.
Our ETA is 15 minutes.
146
00:11:21,599 --> 00:11:25,102
- Keep me posted, Jack.
- Yes, Mr President.
147
00:11:33,819 --> 00:11:37,114
Jack's on his way to the Syed Ali house.
Do you want a feed up here?
148
00:11:37,281 --> 00:11:40,618
No. I assume you have that under control.
149
00:11:41,660 --> 00:11:43,662
Yeah, we do.
150
00:11:51,295 --> 00:11:54,090
Was there something else?
151
00:12:02,014 --> 00:12:03,766
I'm sorry.
152
00:12:12,858 --> 00:12:15,694
So what are you gonna do tomorrow?
153
00:12:15,861 --> 00:12:18,489
- What?
- If the bomb doesn't go off.
154
00:12:18,656 --> 00:12:20,658
Thought about it?
155
00:12:22,034 --> 00:12:23,285
No.
156
00:12:24,286 --> 00:12:26,997
You'll probably come back to work here?
157
00:12:27,832 --> 00:12:30,042
Of course. Why wouldn't I?
158
00:12:30,209 --> 00:12:34,839
I don't know. Are you happy in this job? Hm?
159
00:12:36,006 --> 00:12:41,345
Believe it or not, I used to want
to be a teacher... a long time ago.
160
00:12:42,054 --> 00:12:44,181
You know why I didn't?
161
00:12:44,348 --> 00:12:48,352
Cos DOD offered me more money.
That's how I made my decision.
162
00:12:50,688 --> 00:12:53,232
So I made myself miserable,
163
00:12:53,399 --> 00:12:59,697
and I made everybody else around me
miserable for an extra $5,000 a year.
164
00:13:00,531 --> 00:13:02,741
That was my price.
165
00:13:02,908 --> 00:13:04,034
Sorry.
166
00:13:10,416 --> 00:13:13,961
You know, Michelle,
I'm not a big advice giver,
167
00:13:14,128 --> 00:13:17,006
but under the circumstances...
168
00:13:18,215 --> 00:13:21,093
Don't wait around for your life
to happen to you.
169
00:13:21,260 --> 00:13:24,221
Find something that makes you happy, do it.
170
00:13:26,724 --> 00:13:31,228
Because everything else
is all just background noise.
171
00:13:46,952 --> 00:13:48,954
- Roger.
- Mr President.
172
00:13:51,749 --> 00:13:56,670
Tell me everything you know about
Colonel Ron Samuels from Fort Benning.
173
00:13:56,837 --> 00:13:58,964
I don't know anything about Samuels.
174
00:13:59,131 --> 00:14:04,011
What about a special ops units
from down there called Coral Snake?
175
00:14:04,178 --> 00:14:05,971
No, sir. Nothing.
176
00:14:06,138 --> 00:14:10,100
How could NSA be funding a paramilitary
group and you not know about it?
177
00:14:10,267 --> 00:14:13,437
Without knowing specifics,
I really can't say for sure.
178
00:14:15,105 --> 00:14:17,983
My guess is that the Department of Defense
179
00:14:18,150 --> 00:14:21,153
has used some of their
discretionary resources,
180
00:14:21,320 --> 00:14:25,824
attached our name for budgetary purposes.
It happens all the time.
181
00:14:25,991 --> 00:14:30,955
That's absurd. NSA is information gathering
only. They have no military mandate.
182
00:14:31,121 --> 00:14:35,376
I'd assume that this Coral Snake group,
183
00:14:35,543 --> 00:14:38,337
like many others that we see,
184
00:14:38,504 --> 00:14:43,050
falls under somebody's pet project,
gets funded on the sly.
185
00:14:43,217 --> 00:14:47,972
How would you know that, Roger? A minute
ago you told me you'd never heard of them.
186
00:14:48,138 --> 00:14:52,476
I'm just conjecturing from
past experience, Mr President.
187
00:14:53,978 --> 00:14:58,315
I have no concrete information.
Let me look into it.
188
00:14:59,149 --> 00:15:01,443
You do that.
189
00:15:22,631 --> 00:15:27,845
Jack Bauer's plane was shot down
by an American military unit.
190
00:15:28,012 --> 00:15:32,933
Jack told me himself. I won't go into details,
except to say that I believe him.
191
00:15:33,100 --> 00:15:35,519
American military? Why?
192
00:15:35,686 --> 00:15:37,938
I just spoke to Roger Stanton.
193
00:15:38,105 --> 00:15:41,817
I think he's hiding something from me.
I'm going to arrest him.
194
00:15:44,194 --> 00:15:46,155
Arrest the head of NSA?
195
00:15:47,656 --> 00:15:52,828
Bauer said the unit that attacked his plane
is connected to a Colonel Samuels.
196
00:15:53,537 --> 00:15:55,831
Samuels is funded by NSA.
197
00:15:57,082 --> 00:16:01,045
With all due respect, David, that's pretty thin.
198
00:16:01,211 --> 00:16:02,921
By itself, yes.
199
00:16:03,088 --> 00:16:05,424
But the ambassador's chopper crash,
200
00:16:05,591 --> 00:16:08,886
the evacuation of
military personnel out of LA,
201
00:16:09,053 --> 00:16:14,224
Ron Wieland's escape from custody,
those things happened after Stanton arrived.
202
00:16:14,892 --> 00:16:19,563
Firing Stanton will cause chaos.
All the agencies report through him.
203
00:16:19,730 --> 00:16:22,733
He's running the search for the bomb,
for crying out loud.
204
00:16:22,900 --> 00:16:26,320
If the president's right,
he's not running it, he's impeding it.
205
00:16:26,487 --> 00:16:29,531
- Why would he do such a thing?
- I don't know.
206
00:16:29,698 --> 00:16:34,244
But if he is, we have a better chance
of finding the bomb if we get rid of him.
207
00:16:34,745 --> 00:16:36,330
David...
208
00:16:36,497 --> 00:16:39,083
you can't do this on a hunch.
209
00:16:39,249 --> 00:16:42,586
If Stanton turns out to be innocent
and that bomb goes off,
210
00:16:42,753 --> 00:16:45,255
you'll be blamed for the death of millions.
211
00:16:45,422 --> 00:16:49,385
If you do nothing and he is guilty
of something, you'll be blamed anyway.
212
00:16:49,551 --> 00:16:55,265
No, no, no. At the very least, we need
to get some kind of proof, some evidence.
213
00:16:55,432 --> 00:16:59,561
You cannot just arrest
the head of NSA, David.
214
00:16:59,728 --> 00:17:02,314
Sherry's right, Mike. We need proof.
215
00:17:04,608 --> 00:17:10,239
Find me a connection between Stanton
and this Colonel Samuels. And find it quickly.
216
00:17:20,416 --> 00:17:23,460
LA County 470, go ahead.
217
00:17:23,627 --> 00:17:28,090
This is Officer Brown with Valley.
I'm trying to reach Detective Bill Gucoff.
218
00:17:28,257 --> 00:17:32,344
Brown. You're transporting
two suspects down to Central?
219
00:17:32,511 --> 00:17:36,473
- Mm-hm, that's right.
- Hold on. I'll patch you through.
220
00:17:36,640 --> 00:17:38,809
- Gucoff here.
- Hey, Bill.
221
00:17:38,976 --> 00:17:42,354
- Yeah?
- I'm bringing the prisoners down.
222
00:17:43,147 --> 00:17:47,401
- All right. You got everything under control?
- The guy gave us trouble...
223
00:17:47,568 --> 00:17:50,988
- What?
- Get the bandanna out of my pocket.
224
00:17:51,989 --> 00:17:54,074
- Why?
- To start a fire.
225
00:17:54,241 --> 00:17:56,410
What? You're crazy.
226
00:17:56,577 --> 00:17:59,955
He'll have to pull over and stop the car.
227
00:18:00,122 --> 00:18:02,958
- And then he'll put it out. Then what?
- I don't know.
228
00:18:03,125 --> 00:18:08,338
Maybe it'll do enough damage and we'll have
to go back to the station. It'll buy us time.
229
00:18:08,505 --> 00:18:10,382
That is just crazy.
230
00:18:10,549 --> 00:18:15,179
Crazier than going to Los Angeles where
a nuclear bomb might go off any minute?
231
00:18:15,345 --> 00:18:18,056
Hey, listen, this may sound a little crazy,
232
00:18:18,223 --> 00:18:22,561
but did you happen to hear anything about
some kind of a bomb threat today?
233
00:18:22,728 --> 00:18:24,188
What?
234
00:18:24,354 --> 00:18:27,316
I can't do this. You gotta do it.
235
00:18:27,483 --> 00:18:30,569
- No.
- Kim, you can do it. You're smaller.
236
00:18:31,987 --> 00:18:33,697
No, I haven't heard anything.
237
00:18:33,864 --> 00:18:35,908
- Come on.
- You sure?
238
00:18:41,872 --> 00:18:45,709
Why? Somebody tell you
there was a bomb or something?
239
00:18:45,876 --> 00:18:50,589
What's going on? You know something
that I don't? What's up?
240
00:18:50,756 --> 00:18:54,426
I don't know. It may be nothing,
but one of the kids here,
241
00:18:54,593 --> 00:18:57,179
apparently her father works for CTU.
242
00:18:59,264 --> 00:19:02,017
He gave her some kind
of information about a bomb.
243
00:19:02,184 --> 00:19:06,063
Just check it out for me.
Like I said, it's probably nothing, but...
244
00:19:06,730 --> 00:19:08,816
No problem.
245
00:19:08,982 --> 00:19:11,944
OK, Gucoff. Thanks. I owe you one.
246
00:20:11,628 --> 00:20:14,423
- Kim.
- Hang on, OK?
247
00:20:24,850 --> 00:20:29,062
- Hello. Can anyone hear me?
- This is CHP Station Six.
248
00:20:29,229 --> 00:20:31,940
Kim. Kim. Don't.
249
00:20:32,983 --> 00:20:38,780
We're on San Fernando, the 118. There's
been an accident. We need an ambulance.
250
00:20:38,947 --> 00:20:42,326
- How's the officer?
- Hurt. So is someone else.
251
00:20:42,492 --> 00:20:44,870
- Two injured?
- Yes.
252
00:20:45,037 --> 00:20:48,457
- Stay there. We're sending someone now.
- Hang on.
253
00:20:48,624 --> 00:20:52,252
All units. All units proceed
to San Fernando at the 118.
254
00:20:52,419 --> 00:20:55,339
MVA. Officer down. Officer down.
255
00:21:19,196 --> 00:21:23,492
I'm gonna ask you just once more, huh?
256
00:21:24,409 --> 00:21:26,662
Who did you tell?
257
00:21:26,828 --> 00:21:28,914
No one.
258
00:21:33,210 --> 00:21:35,796
Here's an infrared of the house.
Two people in this room.
259
00:21:35,963 --> 00:21:39,424
We assume one is Ali,
but we'll need to take 'em both alive.
260
00:21:39,591 --> 00:21:41,635
- Your men in position?
- In 90 seconds.
261
00:21:41,802 --> 00:21:43,178
- Good.
- Yeah?
262
00:21:43,345 --> 00:21:45,222
- George, it's me.
- Where are you?
263
00:21:45,389 --> 00:21:49,101
I'm on site. Syed Ali's in the house.
We're gonna move in a minute.
264
00:21:49,267 --> 00:21:53,897
We need auxiliary teams ready to move as
soon as we find out the location of this bomb.
265
00:21:54,064 --> 00:21:59,069
- We're already working on it.
- I'll get back to you as soon as we get him.
266
00:22:00,404 --> 00:22:04,199
Agent Baker?
Let me know when your teams are ready.
267
00:22:08,286 --> 00:22:10,163
This is Bob Warner's access code.
268
00:22:10,330 --> 00:22:14,209
As you can see, he logged on
roughly twice as often as I did.
269
00:22:15,210 --> 00:22:19,172
- This is a restricted area.
- I need to speak with Reza.
270
00:22:19,339 --> 00:22:21,675
I'm afraid I can't do that.
271
00:22:21,842 --> 00:22:25,053
- Just a minute. It's our wedding day.
- I realize that.
272
00:22:25,220 --> 00:22:29,766
- We're in the middle of an investigation.
- Can I talk to him for one minute?
273
00:22:31,268 --> 00:22:35,147
- Can I talk to Reza for a minute?
- I tried to explain.
274
00:22:35,313 --> 00:22:38,066
- Make it fast.
- Thank you.
275
00:22:42,446 --> 00:22:44,948
Marie?
276
00:22:49,286 --> 00:22:52,456
Hey, what I said before, I didn't mean it.
277
00:22:53,165 --> 00:22:55,751
I'm so sorry. This has been such a shock.
278
00:22:55,917 --> 00:22:57,919
No, no, no. It's all right.
279
00:22:58,086 --> 00:23:00,338
You are the man I'm going to marry.
280
00:23:00,505 --> 00:23:05,510
I know, whatever you're doing, you have to
do it. I love you. Whatever happens, happens.
281
00:23:05,677 --> 00:23:08,013
My angel.
282
00:23:08,180 --> 00:23:13,101
We have to get back to work.
You can wait in the next room if you'd like.
283
00:23:13,268 --> 00:23:15,270
Thank you.
284
00:23:39,169 --> 00:23:43,340
It was barely a nick,
not nearly as bad as it feels.
285
00:23:52,474 --> 00:23:55,477
You don't have to kill me.
286
00:23:56,394 --> 00:23:59,314
Just leave me here.
287
00:23:59,481 --> 00:24:02,859
By the time someone finds me,
you'll be 100 miles away.
288
00:24:07,405 --> 00:24:11,535
Something's going to happen, very soon.
289
00:24:13,745 --> 00:24:18,875
Something terrible,
which will cause much suffering.
290
00:24:20,001 --> 00:24:22,212
This will be easier.
291
00:24:26,842 --> 00:24:28,885
Take cover!
292
00:24:32,347 --> 00:24:34,432
Fall back. Fall back.
293
00:24:34,599 --> 00:24:38,353
I have here a woman!
If you come any closer, I'll kill the woman!
294
00:24:41,606 --> 00:24:45,569
- Bring in the shield now.
- We need the body bunker right away.
295
00:24:47,696 --> 00:24:51,616
They don't negotiate. Yet they do shoot.
296
00:24:53,743 --> 00:24:56,872
It's not you they want alive, it's me.
297
00:24:57,747 --> 00:25:00,750
I'll try and take him out with a beanbag hit.
298
00:25:25,609 --> 00:25:28,612
Suspect is secure.
299
00:25:28,778 --> 00:25:30,697
You're all right. You're all right.
300
00:25:30,864 --> 00:25:34,492
It's all right. It's all right.
Just relax. Take a breath.
301
00:25:34,659 --> 00:25:37,829
It's over. It's over. OK?
302
00:25:37,996 --> 00:25:41,833
- Jack, he's going into convulsions.
- What?
303
00:25:42,000 --> 00:25:46,796
- Did you see him take anything?
- I was watching him the whole time.
304
00:25:47,839 --> 00:25:50,091
Cyanide. He must have had it in his mouth.
305
00:25:50,258 --> 00:25:53,053
We need a medic in here now!
We need a medic now!
306
00:25:53,220 --> 00:25:55,597
Copy that.
307
00:25:56,473 --> 00:25:58,308
Dammit!
308
00:26:02,479 --> 00:26:06,149
I want him photographed, fingerprints.
Send it to CTU for analysis.
309
00:26:06,316 --> 00:26:09,319
I want confirmation that that is Syed Ali.
310
00:26:26,503 --> 00:26:29,923
You called them. You should go.
311
00:26:30,090 --> 00:26:32,550
I'll go when they get here.
312
00:26:32,717 --> 00:26:36,179
It'll be too late. They'll see you.
313
00:26:36,346 --> 00:26:38,139
I'll be fine.
314
00:26:45,355 --> 00:26:50,151
Thank you so much... for everything.
315
00:26:53,071 --> 00:26:58,326
As soon as this is all over,
I'm gonna find you. OK? I promise.
316
00:27:04,374 --> 00:27:06,376
Go.
317
00:27:40,243 --> 00:27:43,246
Notify Dispatch. 143.
318
00:27:47,584 --> 00:27:51,588
- Did you get the area locked down?
- Yes, sir.
319
00:27:56,968 --> 00:27:59,596
You should drink some water.
320
00:28:15,111 --> 00:28:17,947
Kate, my name is Jack Bauer.
I'm a federal agent.
321
00:28:18,114 --> 00:28:23,453
You've been through an ordeal, but I have
to ask you a few questions. Is that all right?
322
00:28:24,496 --> 00:28:26,998
How did you get here?
323
00:28:29,918 --> 00:28:34,381
I was... trying to help my sister.
324
00:28:34,547 --> 00:28:39,386
So I hired a private investigator.
Those men thought we knew something...
325
00:28:39,552 --> 00:28:45,642
Slow down, slow down. The dead man in
the other room was a private investigator?
326
00:28:47,310 --> 00:28:49,562
Paul Koplin.
327
00:28:49,729 --> 00:28:51,564
What they did to him...
328
00:28:51,731 --> 00:28:55,735
They? There was more than one man here?
How many men were there?
329
00:28:55,902 --> 00:29:00,448
Two. The other one left before you came.
330
00:29:00,615 --> 00:29:03,660
Did you get his name?
331
00:29:03,827 --> 00:29:06,371
- Syed Ali.
- Are you sure?
332
00:29:07,539 --> 00:29:10,625
Can you describe him for me?
333
00:29:10,792 --> 00:29:13,002
Tall. Thin.
334
00:29:13,503 --> 00:29:15,630
Do you remember what he was wearing?
335
00:29:15,797 --> 00:29:20,802
A black shirt.
With... silver buttons down the front.
336
00:29:20,969 --> 00:29:22,303
Black pants.
337
00:29:22,470 --> 00:29:26,391
Do you remember what kind of a car he
got into? Do you know where he was going?
338
00:29:27,642 --> 00:29:30,311
Excuse me for one moment.
339
00:29:30,478 --> 00:29:32,647
Baker, this is Agent Bauer.
340
00:29:32,814 --> 00:29:38,319
Syed Ali is still alive. We are looking for
a Middle Eastern man, wearing all black.
341
00:29:38,486 --> 00:29:40,989
I didn't get a make on the car.
Send out an APB.
342
00:29:41,156 --> 00:29:43,575
- We need to find him now.
- Copy.
343
00:29:43,741 --> 00:29:47,412
Kate, you said you came here
to help your sister. Who is she?
344
00:29:47,579 --> 00:29:50,206
Marie. Marie Warner.
345
00:29:52,041 --> 00:29:55,044
She was supposed to get married today.
346
00:29:59,841 --> 00:30:01,676
Tell Mike what you told me.
347
00:30:01,843 --> 00:30:07,390
There's a back-channel communications
network the CIA used to use, called OPCOM.
348
00:30:07,557 --> 00:30:09,976
It's been shut down for over 20 years.
349
00:30:10,143 --> 00:30:13,980
Last month, NSA was given orders
to resurrect it.
350
00:30:14,147 --> 00:30:18,067
It was an eyes-only order
issued by Roger Stanton.
351
00:30:23,740 --> 00:30:28,077
- I'm not sure that's enough.
- By itself, it's not.
352
00:30:28,244 --> 00:30:32,290
Unless Stanton used OPCOM to contact
Colonel Samuels in the last few hours.
353
00:30:32,457 --> 00:30:34,542
My source is checking on that now.
354
00:30:34,709 --> 00:30:40,423
Mike, call the Attorney General.
Start working on this from the legal side.
355
00:30:41,716 --> 00:30:46,721
If we find this connection,
we'll move on it, have Stanton arrested.
356
00:30:57,732 --> 00:31:02,612
I think we got a positive ID. Cross-reference
his prints with the name Paul Koplin.
357
00:31:02,779 --> 00:31:05,114
- CTU?
- Bauer. Put me through to Tony.
358
00:31:05,281 --> 00:31:07,534
Hold, please.
359
00:31:07,700 --> 00:31:10,203
- It's Tony. What's up?
- I'm still at the house.
360
00:31:10,370 --> 00:31:14,165
I just questioned the woman that
Ali was torturing for information.
361
00:31:14,332 --> 00:31:16,918
Her name is Kate Warner.
Run a background check.
362
00:31:17,085 --> 00:31:19,754
- Did you say Kate Warner?
- Yeah. Why?
363
00:31:19,921 --> 00:31:24,300
I had her family picked up this morning.
I was with her hours ago.
364
00:31:24,467 --> 00:31:27,303
- What's the connection?
- Reza Naiyeer,
365
00:31:27,470 --> 00:31:30,223
her sister's fiancé, had dealings with Syed Ali.
366
00:31:30,390 --> 00:31:33,560
He's denying it.
He says it was the father, Bob Warner.
367
00:31:33,726 --> 00:31:37,772
Richards took Naiyeer to Bob Warner's
office to hack into his computer.
368
00:31:37,939 --> 00:31:41,150
I have Warner here with me right now.
369
00:31:41,317 --> 00:31:46,656
Jack, will Kate talk to you?
Cos her family's not cooperating.
370
00:31:46,823 --> 00:31:51,786
Yeah. But I gotta give her time. She's been
through hell. You should see this place.
371
00:31:53,496 --> 00:31:56,124
Jack, there's one more thing.
372
00:31:56,291 --> 00:31:57,292
What?
373
00:31:57,458 --> 00:32:01,170
The father, Bob Warner,
he freelances for the CIA.
374
00:32:05,341 --> 00:32:09,846
We're gonna have to start from the beginning.
You'll have to run everything again.
375
00:32:10,013 --> 00:32:14,434
Start connecting the dots. These people
are involved. You gotta find out how.
376
00:32:14,601 --> 00:32:18,563
- Get back to me when you've got anything.
- All right, you got it.
377
00:32:25,153 --> 00:32:29,198
Gentlemen, I need you to pack up.
I need the room.
378
00:32:30,366 --> 00:32:32,702
- Agent Baker?
- Baker here.
379
00:32:32,869 --> 00:32:35,413
- How's Miss Warner doing?
- Not so good.
380
00:32:36,039 --> 00:32:39,500
As soon as you think she's ready,
bring her down to the bathroom.
381
00:32:39,667 --> 00:32:42,045
Will do. Baker out.
382
00:32:45,757 --> 00:32:48,635
Those three dates and
anything the following week. Hold on.
383
00:32:48,801 --> 00:32:52,263
OK. Good. Let me know as soon
as you find something out. Thanks.
384
00:32:52,430 --> 00:32:54,057
- Sir?
- What have we got?
385
00:32:54,223 --> 00:32:57,727
- I found a way into the OPCOM channels.
- Good. Tunnel in.
386
00:32:57,894 --> 00:33:01,147
The problem is, the files
are pass code protected.
387
00:33:01,314 --> 00:33:04,442
We'll need someone internal
to open them. It'll take time.
388
00:33:04,609 --> 00:33:06,402
Hold. No, it's not.
389
00:33:06,569 --> 00:33:11,741
I just got the name of a deputy director
who's retired, but his code is still active.
390
00:33:11,908 --> 00:33:13,493
We could use that.
391
00:33:13,660 --> 00:33:17,413
Jean, could you hold on for a sec?
Uh-huh. Let's see.
392
00:33:20,375 --> 00:33:24,545
- Try this. It should work. I'm back.
- I'll head over to the OC and check it out.
393
00:33:24,712 --> 00:33:27,048
- Good.
- Oh, that's terrific.
394
00:33:27,215 --> 00:33:31,302
Jean, I'm gonna cross-reference these,
but I need you to stay in the office.
395
00:33:31,469 --> 00:33:34,597
- No problem.
- Right. OK. Thanks. Bye.
396
00:33:36,224 --> 00:33:39,936
I'm collecting the dates that
Samuels' office logged onto OPCOM.
397
00:33:40,103 --> 00:33:43,856
If Mike can trace Stanton's access,
we can look for a match.
398
00:33:44,023 --> 00:33:47,902
- That's great.
- If we have that, you'll have the proof.
399
00:33:48,069 --> 00:33:52,156
Stanton has a dozen staff who share his code.
How are we gonna pin it on him?
400
00:33:52,323 --> 00:33:57,829
There's a four-digit subcode that only belongs
to him. That's the one that'll nail him.
401
00:34:00,331 --> 00:34:02,291
- Sherry?
- Yes.
402
00:34:02,458 --> 00:34:05,461
You're doing an incredible job here today.
403
00:34:06,462 --> 00:34:08,464
Thank you.
404
00:34:09,841 --> 00:34:14,137
I'd forgotten how talented
you are at all this stuff.
405
00:34:14,303 --> 00:34:17,640
David, I've worked with you
for over 25 years.
406
00:34:18,808 --> 00:34:21,352
It had to rub off on me somehow.
407
00:34:23,312 --> 00:34:25,815
I'm glad you're here.
408
00:34:29,652 --> 00:34:32,530
I have always been here.
409
00:34:33,656 --> 00:34:35,658
You remember that.
410
00:34:39,162 --> 00:34:40,997
Yeah.
411
00:35:00,558 --> 00:35:02,852
All right. Call me if there's anything.
412
00:35:05,021 --> 00:35:08,191
- That was Barbara at the Warner office.
- What'd they find?
413
00:35:08,357 --> 00:35:12,904
Nothing yet. They're still going through
the records. Reza seems to be cooperating.
414
00:35:13,070 --> 00:35:14,697
This is driving me crazy.
415
00:35:14,864 --> 00:35:19,202
It doesn't make sense that Syed Ali has
a connection to this white-bread family.
416
00:35:19,368 --> 00:35:21,829
So you believe Bob Warner?
417
00:35:21,996 --> 00:35:27,251
There's nothing in his profile or behavior
that suggests he's involved with terrorists.
418
00:35:27,418 --> 00:35:30,046
I agree. But look at the facts.
419
00:35:30,213 --> 00:35:33,382
There is a paper trail between
Warner Investments and Ali.
420
00:35:33,549 --> 00:35:35,635
Kate Warner was abducted for a reason.
421
00:35:35,802 --> 00:35:38,095
I know.
422
00:35:38,262 --> 00:35:43,893
Look, put together a list of all the managers
and directors of Bob Warner's company.
423
00:35:44,060 --> 00:35:46,938
- I want to widen the search a notch.
- Good idea.
424
00:35:47,104 --> 00:35:48,940
Anything else?
425
00:35:49,106 --> 00:35:50,775
Yeah.
426
00:35:50,942 --> 00:35:55,112
I was talking to Mason before, and...
427
00:35:57,698 --> 00:35:59,492
And?
428
00:35:59,659 --> 00:36:02,995
This is hardly the time,
but I don't know how much time we have,
429
00:36:03,162 --> 00:36:08,960
so... I just wanted you to know
that if you wanted to go out sometime...
430
00:36:09,126 --> 00:36:12,797
- Michelle...
- I just wanted you to know how I felt.
431
00:36:12,964 --> 00:36:14,924
No, Michelle...
432
00:36:17,134 --> 00:36:18,928
I feel the same way.
433
00:36:21,264 --> 00:36:24,642
I've just been keeping
my distance because...
434
00:36:26,227 --> 00:36:29,981
Because of what happened
between you and Nina?
435
00:36:32,608 --> 00:36:33,985
Yeah.
436
00:36:35,653 --> 00:36:38,614
So you think I just want you
for your information?
437
00:36:41,742 --> 00:36:45,997
So... what are we saying here, then?
438
00:36:47,123 --> 00:36:49,458
If we save LA from a nuclear bomb,
439
00:36:49,625 --> 00:36:53,671
then you and I can get together
for dinner and a movie? Is that it?
440
00:36:57,633 --> 00:37:01,137
- I'll get that list.
- Yeah, that's...
441
00:37:08,269 --> 00:37:14,609
Syed Ali left... after he killed Mr Koplin.
442
00:37:17,194 --> 00:37:20,197
They talked for a minute or two.
443
00:37:21,157 --> 00:37:24,160
They looked at me a couple of times.
444
00:37:27,496 --> 00:37:31,876
It was like...
like I wasn't important anymore.
445
00:37:35,630 --> 00:37:37,840
They embraced, and he left.
446
00:37:42,011 --> 00:37:45,848
Did they say anything to each other
when he was leaving?
447
00:37:46,015 --> 00:37:50,061
Yes, but... they spoke so softly.
448
00:37:50,227 --> 00:37:52,813
And mostly in Arabic.
449
00:37:54,023 --> 00:37:57,276
Arabic? How can you be so sure?
450
00:37:57,443 --> 00:38:01,364
My family lived in Saudi Arabia
when I was younger.
451
00:38:01,530 --> 00:38:05,117
When my sister got engaged to Reza,
I picked it up again.
452
00:38:05,284 --> 00:38:09,705
Can you identify any words that they said?
Anything at all?
453
00:38:13,250 --> 00:38:17,338
Salat. They said "salat" several times.
It means prayer.
454
00:38:17,505 --> 00:38:22,134
But I couldn't really hear anything.
They were so soft.
455
00:38:22,301 --> 00:38:24,804
Baker, this is Jack. Get ahold of CTU.
456
00:38:24,971 --> 00:38:27,807
I want a list of every mosque
in a 15-mile radius.
457
00:38:27,974 --> 00:38:31,352
- Mosques?
- They talked about prayer before Ali left.
458
00:38:31,519 --> 00:38:34,063
- The time fits.
- Roger that.
459
00:38:37,066 --> 00:38:40,528
- Did that help?
- Yes.
460
00:38:40,695 --> 00:38:43,447
Yes, I think it did.
461
00:38:43,614 --> 00:38:44,824
OK.
462
00:38:44,991 --> 00:38:50,413
Kate, the normal protocol would be to transfer
you back to CTU for further debriefing.
463
00:38:52,748 --> 00:38:56,961
But the truth is, I don't know
what Syed Ali looks like.
464
00:38:57,920 --> 00:39:00,923
No one does, except for you.
465
00:39:03,426 --> 00:39:06,095
I need you to identify him for me.
466
00:39:16,397 --> 00:39:18,899
- Stanton.
- It's me.
467
00:39:20,234 --> 00:39:22,236
Excuse me.
468
00:39:33,289 --> 00:39:37,334
- You know better than to call me here.
- They know about OPCOM.
469
00:39:37,501 --> 00:39:39,545
- How?
- I told them.
470
00:39:39,712 --> 00:39:42,089
- What?!
- David had the bit between his teeth.
471
00:39:42,256 --> 00:39:44,633
He was gonna find out one way or another.
472
00:39:44,800 --> 00:39:48,596
This way, I get him trusting
me again, little by little.
473
00:39:48,763 --> 00:39:53,100
- What do we do now?
- They'll connect you to the plane.
474
00:39:53,267 --> 00:39:57,354
David's having an arrest warrant
drawn up as we speak.
475
00:39:57,521 --> 00:40:01,859
Stay the course, Roger. When this is over,
you'll have everything you want.
476
00:40:02,026 --> 00:40:05,738
While, in the meantime,
it's important that you don't talk.
477
00:40:05,905 --> 00:40:08,282
- Don't talk about you.
- That's right.
478
00:40:08,449 --> 00:40:11,243
It's more important than ever
that I stay in place.
479
00:40:11,410 --> 00:40:14,371
- How much time do I have?
- Not much.
480
00:40:22,171 --> 00:40:24,215
Hold on.
481
00:40:24,381 --> 00:40:27,802
Here's the shipping order.
It was entered last January.
482
00:40:27,968 --> 00:40:31,639
- Bob and I were both in Europe then.
- So he logged on from overseas.
483
00:40:31,806 --> 00:40:37,978
That's not possible. It's not international. But
it didn't originate from this terminal either.
484
00:40:41,023 --> 00:40:42,566
Somebody hacked in.
485
00:40:45,861 --> 00:40:51,700
Hold on. This can't be. I set up
this program on my own computer.
486
00:40:52,701 --> 00:40:57,248
- You said you were out of the country.
- I left my laptop here.
487
00:40:57,414 --> 00:41:00,543
Who else had access to it?
488
00:41:00,709 --> 00:41:02,670
Nobody.
489
00:41:06,423 --> 00:41:08,092
Except...
490
00:41:11,178 --> 00:41:12,596
Marie?
491
00:41:13,764 --> 00:41:16,767
I didn't expect you to find anything.
492
00:41:18,185 --> 00:41:20,020
I underestimated you.
493
00:41:50,801 --> 00:41:53,804
Well then, the last two years have just been...
494
00:41:55,097 --> 00:41:58,309
It's just been an act, is that it?
I mean nothing to you?
495
00:42:04,648 --> 00:42:06,400
Huh?
496
00:42:06,567 --> 00:42:09,320
I don't understand. Say something, Marie!
497
00:42:10,446 --> 00:42:15,117
Reza... you really are very sweet.
498
00:42:15,141 --> 00:42:17,141
http://hiqve.com/
41562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.