All language subtitles for Amants

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,880 --> 00:00:38,800 1. PARY呕 2 00:00:54,880 --> 00:00:58,120 My艣l臋 o tobie codziennie. To prawdziwy dramat. 3 00:03:01,240 --> 00:03:02,520 Lec臋. 4 00:03:04,520 --> 00:03:08,440 - Nie za ma艂e te Westony? - Troch臋, ale je lubi臋. 5 00:03:08,680 --> 00:03:10,000 Do jutra. 6 00:03:11,440 --> 00:03:15,440 - Nie widzimy si臋 wieczorem? - Nie. W czwartki 艣pi臋 u ojca. 7 00:03:18,600 --> 00:03:22,480 Serio? Kto ci da艂 m贸j adres? M贸wi艂em ci... 8 00:03:22,840 --> 00:03:25,120 Id藕, Liso. To nic takiego. 9 00:03:44,160 --> 00:03:47,360 - Maxime, fa艂dka jak najdalej od klienta. - Tak jest. 10 00:03:47,480 --> 00:03:52,120 - Rezerwacja 贸semki potwierdzona? - Nie wiem. Rezerwowa艂em czw贸rk臋. 11 00:03:52,280 --> 00:03:55,440 Tu jest 藕le. Jeszcze raz. Joanno! 12 00:03:55,600 --> 00:03:57,600 Liso! Jeszcze raz. 13 00:04:08,440 --> 00:04:10,760 Niech nikt dzisiaj nie utyka. 14 00:04:18,000 --> 00:04:19,360 Dzi臋ki, tato. 15 00:04:19,480 --> 00:04:21,800 - Dobre? - Pyszne. 16 00:04:22,600 --> 00:04:24,760 Robi臋 dobre nale艣niki. 17 00:04:28,000 --> 00:04:29,600 Jad臋 tam. 18 00:04:31,000 --> 00:04:33,400 - Kiedy? - Nied艂ugo. 19 00:04:33,800 --> 00:04:39,040 - Mia艂e艣 nie jecha膰. - Jestem ju偶 zdrowy. Wszystko w normie. 20 00:04:39,200 --> 00:04:42,720 - Na ile jedziesz? - Na jakie艣... trzy miesi膮ce. 21 00:04:42,880 --> 00:04:46,320 To francuska baza N'Djamena, 4000 偶o艂nierzy. 22 00:04:49,800 --> 00:04:52,760 Blisko lotniska, gdyby trzeba by艂o wia膰. 23 00:04:53,680 --> 00:04:56,080 Nie b臋d臋 ogl膮da膰 wiadomo艣ci. 24 00:04:59,360 --> 00:05:01,440 Gra艂a艣 w szachy? Jasne! 25 00:05:03,680 --> 00:05:06,360 Sama. A8! B12! 26 00:05:06,960 --> 00:05:10,720 Maxime rozpina p艂aszcz, ''Cze艣膰!'' 27 00:05:11,640 --> 00:05:13,960 Jak si臋 poznali艣cie? 28 00:05:15,280 --> 00:05:17,520 Wcze艣niej to by艂 wymys艂. 29 00:05:17,880 --> 00:05:20,640 Nie pomagaj jej, Maxime, daj jej spok贸j. 30 00:05:20,760 --> 00:05:25,200 Spotkali艣cie si臋 na Tinderze? Na Tinderze? Niemo偶liwe! 31 00:05:31,160 --> 00:05:32,440 Tu Simon. 32 00:05:44,360 --> 00:05:46,200 Jestem z dzie膰mi. 33 00:05:49,600 --> 00:05:51,159 Mia艂o by膰 400. 34 00:05:54,240 --> 00:05:55,440 Dzi臋ki. 35 00:06:12,000 --> 00:06:14,320 - Jak tam? - W porz膮dku. 36 00:06:16,040 --> 00:06:18,360 - Fajne buty. - Dzi臋ki. 37 00:06:18,680 --> 00:06:20,720 Napijesz si臋 czego艣? 38 00:06:21,000 --> 00:06:23,680 - Nie. Musz臋 lecie膰. - Zaczekaj... 39 00:06:24,120 --> 00:06:26,080 Przynios艂em ci to. 40 00:06:26,200 --> 00:06:27,440 Obejrzyj. 41 00:06:27,880 --> 00:06:29,080 Dzi臋ki. 42 00:06:31,160 --> 00:06:33,920 - Dwie w贸dki. - Nie. Lec臋. 43 00:06:34,400 --> 00:06:38,480 Chod藕 ze mn膮 do Muzeum Guimet. Jest wystawa Hokusai. 44 00:06:38,880 --> 00:06:40,159 Hokusai... 45 00:06:40,400 --> 00:06:42,040 To po japo艅sku? 46 00:06:42,159 --> 00:06:44,680 - Fale. - Tak. 47 00:06:44,960 --> 00:06:47,040 We藕 swoj膮 dziewczyn臋. 48 00:06:47,159 --> 00:06:48,400 Lis臋? 49 00:06:48,680 --> 00:06:50,600 Mo偶e innym razem. 50 00:06:53,600 --> 00:06:56,320 - To tw贸j brat? - Nie wida膰? 51 00:06:57,000 --> 00:06:58,840 W sumie, podobny. 52 00:06:59,800 --> 00:07:02,280 - Dwa piwa dla braci. - Dzi臋ki. 53 00:07:09,360 --> 00:07:12,520 - Wiesz, 偶e wyje偶d偶amy? - Do Toronto. 54 00:07:12,640 --> 00:07:15,880 B臋d臋 kierownikiem supermarketu. S艂ysza艂e艣 o Provigo? 55 00:07:16,000 --> 00:07:18,680 - Nie. A znasz angielski? - Uczy艂em si臋. 56 00:07:18,800 --> 00:07:21,120 Op艂acaj膮 podr贸偶, mieszkanie... 57 00:07:21,360 --> 00:07:24,000 - Co na to mama? - Martwi si臋. 58 00:07:25,200 --> 00:07:26,520 Ile p艂ac膮? 59 00:07:26,680 --> 00:07:30,840 - Na pocz膮tek 5000 dolar贸w kanadyjskich. - Nie藕le. - Tak. 60 00:07:30,960 --> 00:07:36,159 Ba艂abym si臋 tamtejszych zim. D艂ugie, mro藕ne... Ma艂y wam zmarznie. 61 00:07:36,360 --> 00:07:39,400 Przywykniemy. Oni s膮 na to przygotowani. 62 00:07:39,640 --> 00:07:42,840 Gdyby艣 potrzebowa艂 pomocy, daj zna膰. 63 00:07:43,080 --> 00:07:44,520 Nie, dzi臋ki. 64 00:07:45,920 --> 00:07:47,600 Nie potrafi艂by艣. 65 00:07:48,440 --> 00:07:51,320 Wybacz, ale chyba bym si臋 nie doczeka艂. 66 00:07:56,320 --> 00:07:58,960 Jak d艂ugo jeste艣cie razem? 67 00:08:00,320 --> 00:08:04,160 Bardzo d艂ugo. Odbiera艂em ich razem z przedszkola. 68 00:08:14,680 --> 00:08:16,600 Johnny, uciekajmy. 69 00:08:26,680 --> 00:08:28,520 On te偶 zginie? 70 00:08:29,520 --> 00:08:31,720 A jaki mia艂by by膰 koniec? 71 00:08:31,840 --> 00:08:33,320 Dobry film. 72 00:08:33,960 --> 00:08:35,960 Tak. Kto ci go da艂? 73 00:08:36,080 --> 00:08:41,159 Klient. Z tych wi臋kszych. On sam jest niski, ale du偶o kupuje. 74 00:08:41,360 --> 00:08:42,640 Lubi臋 go. 75 00:08:45,240 --> 00:08:47,160 Musimy si臋 wynie艣膰. 76 00:08:47,280 --> 00:08:50,800 W艂a艣cicielowi nie wysz艂o w Nowym Jorku i wraca. 77 00:08:50,920 --> 00:08:55,040 - Zn贸w przeprowadzka? - Wyczuwam pretensje. 78 00:08:56,000 --> 00:08:57,840 Dostanie mi si臋? 79 00:08:59,480 --> 00:09:01,600 Dok膮d si臋 przeniesiemy? 80 00:09:01,800 --> 00:09:03,080 Nie wiem. 81 00:09:04,840 --> 00:09:07,880 Szko艂a zaproponowa艂a mi prac臋 na lato. 82 00:09:08,640 --> 00:09:09,920 To ja. 83 00:09:10,800 --> 00:09:13,200 M贸wi艂em, 偶e do 艣rody nie mog臋. 84 00:09:13,720 --> 00:09:14,920 Tak. 85 00:09:15,160 --> 00:09:16,640 Przeka偶 mu. 86 00:09:17,080 --> 00:09:18,840 Dla mnie spoko. 87 00:09:19,720 --> 00:09:21,160 Do zobaczenia. 88 00:09:27,040 --> 00:09:29,680 Pracowa艂abym w hotelu w St-Jean de Luz. 89 00:09:29,800 --> 00:09:32,760 W lipcu i sierpniu. Pojedziesz ze mn膮? 90 00:09:34,640 --> 00:09:38,960 - Dostan臋 apartament? - B膮d藕 powa偶ny. Co odpowiedzie膰? 91 00:09:42,720 --> 00:09:44,000 Odm贸wi臋. 92 00:09:45,600 --> 00:09:46,840 Oddaj to. 93 00:09:47,160 --> 00:09:48,400 Oddaj. 94 00:09:53,840 --> 00:09:56,120 Kiedy艣 to si臋 藕le sko艅czy. 95 00:10:22,120 --> 00:10:24,360 A niby po co ja to robi臋? 96 00:10:25,200 --> 00:10:27,200 Robi臋 to dla ciebie. 97 00:10:27,600 --> 00:10:29,720 Dla ciebie i dla siebie. 98 00:10:29,880 --> 00:10:32,280 A je艣li co艣 p贸jdzie nie tak? 99 00:10:32,520 --> 00:10:34,880 To si臋 ode mnie uwolnisz. 100 00:10:36,680 --> 00:10:38,800 Czemu si臋 tak ubra艂e艣? 101 00:10:41,200 --> 00:10:43,440 By艂em na pogrzebie. 102 00:10:43,760 --> 00:10:45,040 Wujka. 103 00:10:46,000 --> 00:10:48,240 By艂 te偶 moim chrzestnym. 104 00:10:48,840 --> 00:10:50,720 Skremowali艣my go. 105 00:10:50,920 --> 00:10:52,920 艁atwo si臋 rozklejam. 106 00:10:55,120 --> 00:10:59,760 Przysz艂a. Ostrzegam, jest do艣膰 konserwatywna. 107 00:11:00,520 --> 00:11:02,920 Cze艣膰. Jak si臋 masz? 108 00:11:04,960 --> 00:11:06,640 Nathalie... Lisa. 109 00:11:07,960 --> 00:11:09,200 Mi艂o mi. 110 00:11:09,440 --> 00:11:13,920 Poprosz臋 Chateau La Fleur St Emilion. 111 00:11:14,040 --> 00:11:15,720 艢wietny wyb贸r. 112 00:11:16,000 --> 00:11:18,880 - Kiedy lecisz do Dubaju? - Za tydzie艅. 113 00:11:19,120 --> 00:11:20,640 Nie smu膰 si臋. 114 00:11:21,440 --> 00:11:24,640 - Co to za firma? - Dlaczego pytasz? 115 00:11:24,800 --> 00:11:28,640 To nadal ubezpieczenia hoteli. Tylko inne towarzystwo. 116 00:11:28,760 --> 00:11:31,840 Przyjed藕, to we藕miemy 艣lub w ambasadzie. 117 00:11:34,360 --> 00:11:35,600 Jasne. 118 00:11:36,040 --> 00:11:37,320 呕artowa艂am. 119 00:11:38,840 --> 00:11:41,000 Kiedy艣 b臋dziemy starzy... 120 00:11:41,200 --> 00:11:43,200 to sko艅czymy razem. 121 00:11:43,760 --> 00:11:48,680 Widzia艂em fotki Dubaju. Te baseny mi臋dzy drapaczami chmur... 122 00:11:49,080 --> 00:11:51,640 - Jaka tam jest pogoda? - Zawsze gor膮co. 123 00:11:51,760 --> 00:11:53,600 A kogo to obchodzi? 124 00:11:53,680 --> 00:11:55,680 Zero kultury, hotele i sklepy. 125 00:11:55,680 --> 00:11:58,800 Przeja偶d偶ka po pustyni i dziwki za 2000 dolc贸w. 126 00:11:58,920 --> 00:12:01,400 - Mo偶na na s艂贸wko? - Nie teraz. 127 00:12:01,760 --> 00:12:03,760 O p贸艂nocy w Montanie. 128 00:12:08,520 --> 00:12:10,760 Jak si臋 poznali艣cie? 129 00:12:11,440 --> 00:12:12,880 Na Tinderze. 130 00:12:14,600 --> 00:12:17,680 Simon to nocny rycerz. 131 00:12:18,800 --> 00:12:21,200 Chcia艂bym zobaczy膰 Dubaj. 132 00:12:21,440 --> 00:12:23,360 Co by艣 tam robi艂? 133 00:12:23,480 --> 00:12:26,200 Tam si臋 tylko zarabia pieni膮dze. 134 00:13:45,400 --> 00:13:46,600 Jak tam? 135 00:13:47,120 --> 00:13:50,160 - Zrobi艂em makaron z truflami. - Ju偶 jedli艣my. 136 00:13:50,520 --> 00:13:52,080 To zjem sam. 137 00:13:52,200 --> 00:13:54,760 - M贸g艂bym te偶 wina? - Jasne. 138 00:13:56,200 --> 00:13:58,520 Nigdy si臋 nie rozstajecie? 139 00:14:01,520 --> 00:14:02,760 Dzi臋ki. 140 00:14:06,120 --> 00:14:07,880 Wygl膮dasz jak... 141 00:14:08,880 --> 00:14:10,800 Taki obraz... 142 00:14:11,800 --> 00:14:14,040 Ciemny, mroczny... 143 00:14:15,200 --> 00:14:17,520 Mogliby艣cie by膰 rodze艅stwem. 144 00:14:17,720 --> 00:14:20,720 Macie wsp贸lne zainteresowania? Sport? 145 00:14:21,080 --> 00:14:25,080 - Muzyk臋? - To twoje mieszkanie? - Nie. Moich rodzic贸w. 146 00:14:25,240 --> 00:14:27,400 Nie bywaj膮 tu. S膮 po rozwodzie. 147 00:14:27,400 --> 00:14:30,160 Ojciec w Nowym Jorku, matka na Korsyce. 148 00:14:30,320 --> 00:14:32,320 Pasuje nam to. 149 00:14:32,840 --> 00:14:36,360 - Mog臋 si臋 rozejrze膰? - Czuj si臋 jak u siebie. 150 00:14:39,280 --> 00:14:43,120 Kiedy艣 to sprzedadz膮, nawet nie b臋d臋 wiedzia艂. 151 00:15:35,840 --> 00:15:38,600 - B臋d臋 w salonie. - Zaraz przyjd臋. 152 00:16:43,400 --> 00:16:45,240 Kurwa, ale mocne. 153 00:16:51,600 --> 00:16:53,920 Pierre-Henri? Wszystko gra? 154 00:16:56,840 --> 00:17:01,320 - Co艣 nie tak? Sp贸jrz na mnie. - Co ty mi wcisn膮艂e艣? Jakie艣 g贸wno. 155 00:17:01,520 --> 00:17:02,760 Co jest? 156 00:17:03,480 --> 00:17:06,000 Chcesz si臋 przej艣膰? Pochod藕 troch臋. 157 00:17:07,480 --> 00:17:09,280 Lisa... Oddychaj. 158 00:17:09,680 --> 00:17:10,960 Lisa! 159 00:17:11,200 --> 00:17:13,319 Oddychaj. To nic takiego. 160 00:17:13,440 --> 00:17:15,400 Zaraz ci przejdzie. 161 00:17:15,880 --> 00:17:18,200 - Simon? - Pom贸偶 mi. 162 00:17:18,598 --> 00:17:19,880 Pom贸偶 mi. 163 00:17:20,598 --> 00:17:22,118 Podnie艣my go. 164 00:17:23,118 --> 00:17:25,440 W艂a艣nie tak. Dobrze. 165 00:17:25,598 --> 00:17:28,680 - Co on wzi膮艂? - Wiesz, co. Pochod藕my z nim. 166 00:17:29,600 --> 00:17:30,840 Spokojnie. 167 00:17:32,040 --> 00:17:33,320 Ju偶 dobrze. 168 00:17:33,440 --> 00:17:35,840 Pochod藕 z nami. 169 00:17:36,840 --> 00:17:39,120 Zaraz b臋dzie ci lepiej. 170 00:17:40,840 --> 00:17:44,040 - Dzwo艅 po pogotowie. - Nie. Zaraz mu przejdzie. 171 00:17:44,240 --> 00:17:46,880 Zmierz mu puls. Wiesz, jak. 172 00:17:54,800 --> 00:17:56,080 S艂aby. 173 00:17:57,200 --> 00:17:59,440 - Dzwoni臋. - Nie! 174 00:18:02,600 --> 00:18:04,440 Simon! Musimy! 175 00:18:08,040 --> 00:18:09,280 Simon! 176 00:18:10,000 --> 00:18:11,280 No, dalej! 177 00:18:12,360 --> 00:18:14,000 Dawaj, do cholery! 178 00:18:14,120 --> 00:18:15,400 Dawaj! 179 00:18:15,720 --> 00:18:18,120 - Szlag! - Uspok贸j si臋. 180 00:18:21,120 --> 00:18:23,200 Simon, uspok贸j si臋. 181 00:19:06,760 --> 00:19:09,160 Dlaczego jeste艣 w szlafroku? 182 00:19:11,600 --> 00:19:12,920 K膮pa艂am si臋. 183 00:19:19,760 --> 00:19:23,240 - Dok膮d idziesz? - Nigdy nas tu nie by艂o. 184 00:19:23,760 --> 00:19:26,240 Co ci grozi? Nic. 185 00:19:26,520 --> 00:19:28,800 To by艂 wypadek. 186 00:19:29,240 --> 00:19:32,440 Sprzedawa艂em mu towar. Znajd膮 mnie. 187 00:19:58,600 --> 00:20:01,440 - Co robisz? - Kasuj臋 wiadomo艣ci. 188 00:20:32,040 --> 00:20:33,320 Wyjad臋. 189 00:20:33,760 --> 00:20:35,040 Dok膮d? 190 00:20:35,640 --> 00:20:40,120 A jak my艣lisz? Na wczasy? Wiesz, co si臋 sta艂o. Spadam st膮d. 191 00:20:40,280 --> 00:20:44,120 - Albo wyjad臋 z Francji, albo p贸jd臋 siedzie膰. - Dok膮d pojedziesz? 192 00:20:44,240 --> 00:20:45,600 Nie wiem. 193 00:20:46,080 --> 00:20:47,360 Daleko. 194 00:20:48,440 --> 00:20:51,640 Sprzedam motocykl w Brukseli. A potem gdzie艣 dalej. 195 00:20:55,040 --> 00:20:56,720 We藕miesz mnie? 196 00:21:02,800 --> 00:21:04,640 To niemo偶liwe. 197 00:21:04,800 --> 00:21:06,960 Zbyt ryzykowne. 198 00:21:08,760 --> 00:21:10,360 Znajdziemy si臋. 199 00:21:12,040 --> 00:21:14,480 Odezw臋 si臋, jak si臋 urz膮dz臋. 200 00:21:16,480 --> 00:21:20,000 Nie przejmuj si臋... Wydaj mnie, je艣li policja b臋dzie ci臋 m臋czy膰. 201 00:21:20,120 --> 00:21:22,280 Nie. Jeste艣my razem. 202 00:21:23,040 --> 00:21:25,040 Chc臋 jecha膰 z tob膮. 203 00:21:25,480 --> 00:21:27,480 Tak nie mo偶na. 204 00:21:27,680 --> 00:21:28,960 Mo偶na. 205 00:21:29,800 --> 00:21:31,920 Przecie偶 si臋 kochamy. 206 00:21:35,880 --> 00:21:38,200 Wi臋c spotkajmy si臋 p贸藕niej. 207 00:21:38,520 --> 00:21:43,160 We藕 z domu kilka ciuch贸w i paszport. Ja wezm臋 pieni膮dze. 208 00:21:46,040 --> 00:21:48,280 - Chod藕my. - Ile masz? 209 00:21:48,400 --> 00:21:50,720 Jakie艣 60 tysi臋cy. 210 00:21:50,880 --> 00:21:53,600 B膮d藕 w La Civette, o 10.00. 211 00:21:54,640 --> 00:21:56,960 Pomy艣l臋, dok膮d pojedziemy. 212 00:21:58,200 --> 00:21:59,480 O 10.00? 213 00:21:59,680 --> 00:22:00,960 O 10.00. 214 00:22:39,680 --> 00:22:42,320 - Jeszcze jedn膮 kaw臋. - Ju偶 podaj臋. 215 00:22:53,040 --> 00:22:54,320 Paul? 216 00:22:54,600 --> 00:22:56,080 Paul, to ja. 217 00:22:56,800 --> 00:22:59,200 Czy Simon do ciebie dzwoni艂? 218 00:23:00,800 --> 00:23:04,080 To ja! Nie, nic si臋 nie sta艂o. 219 00:23:47,760 --> 00:23:49,880 Nie zadzwoni艂 do mnie. 220 00:23:50,160 --> 00:23:52,880 Powiedzia艂bym ci, gdybym go widzia艂. 221 00:23:55,600 --> 00:23:58,360 Dlaczego uciek艂? Co zbroi艂? 222 00:24:00,920 --> 00:24:02,200 Powiedz. 223 00:24:04,800 --> 00:24:06,800 呕yj swoim 偶yciem. 224 00:24:07,840 --> 00:24:10,840 Matka nie bez powodu nie chce go zna膰. 225 00:24:13,280 --> 00:24:15,280 To nie by艂o 偶ycie. 226 00:24:54,360 --> 00:24:57,240 Tu sekretariat szko艂y Ferrandi. 227 00:24:57,400 --> 00:24:59,800 Wys艂ali艣my do pani maile i list 228 00:24:59,920 --> 00:25:02,400 z informacj膮 o wydaleniu pani ze szko艂y. 229 00:25:02,520 --> 00:25:05,000 Czekamy na odpowied藕 od dw贸ch miesi臋cy. 230 00:25:05,120 --> 00:25:08,120 Dzwoni臋, by potwierdzi膰 pani wydalenie. 231 00:25:08,280 --> 00:25:12,600 Prosz臋 opr贸偶ni膰 szafk臋 i zwr贸ci膰 fartuch. 232 00:25:12,680 --> 00:25:14,760 Dzi臋kuj臋. Do widzenia. 233 00:25:50,840 --> 00:25:53,320 - Tu jest twoje sushi. - Dzi臋ki. 234 00:25:53,880 --> 00:25:56,200 - A klucz? - Z ty艂u. 235 00:25:56,920 --> 00:25:58,200 Jak leci? 236 00:25:58,840 --> 00:26:03,240 Nie masz do艣膰 tego koczka? Chcesz sp臋dzi膰 偶ycie w szatni? 237 00:26:37,440 --> 00:26:38,720 Przepraszam... 238 00:26:42,480 --> 00:26:45,080 - Jest pani zm臋czona? - Tak. 239 00:26:50,600 --> 00:26:53,600 Wie pani, dlaczego przychodz臋 co wiecz贸r? 240 00:27:16,240 --> 00:27:19,440 2. OCEAN INDYJSKI 241 00:27:21,280 --> 00:27:24,880 To przestrze艅 publiczna, ale mo偶na z nimi wsp贸艂pracowa膰. 242 00:27:25,040 --> 00:27:28,080 Teren nadaje si臋 pod zabudow臋. 243 00:27:30,160 --> 00:27:33,840 - Lokalne wysypiska s膮 daleko? - Tak, do艣膰 daleko. 244 00:27:34,200 --> 00:27:37,480 - A typ gleby? - Wody gruntowe, piasek 245 00:27:37,600 --> 00:27:38,880 i glina. 246 00:27:39,200 --> 00:27:40,800 Obfite opady. 247 00:27:42,760 --> 00:27:44,520 Podoba ci si臋? 248 00:27:45,000 --> 00:27:48,280 - Tak. - Po prawej wida膰 raf臋. 249 00:28:16,080 --> 00:28:19,840 Trzy lata po 艣lubie. Sytuacja raczej stabilna. 250 00:28:20,040 --> 00:28:22,640 S膮 pa艅stwo pewni decyzji o adopcji? 251 00:28:23,680 --> 00:28:26,320 Tak. To wsp贸lna decyzja. 252 00:28:26,600 --> 00:28:30,600 Przynios艂am kilka prywatnych zdj臋膰. Poproszono nas o nie. 253 00:28:33,800 --> 00:28:36,840 Nasz dom w Genewie. Ogr贸d. 254 00:28:37,440 --> 00:28:40,080 A to m贸j ojciec. 255 00:28:42,160 --> 00:28:44,760 - Ja nie mam zdj臋膰. - To my w Stambule. 256 00:28:44,880 --> 00:28:48,800 Maj膮 pa艅stwo jakie艣 zwi膮zki z naszym krajem? Rodzinne albo zawodowe? 257 00:28:48,920 --> 00:28:52,600 Tak. Ubezpieczam obiekty turystyczne. 258 00:28:52,680 --> 00:28:55,240 W Europie i w rejonie Oceanu Indyjskiego. 259 00:29:04,520 --> 00:29:06,840 - Chcesz kaw臋? - Nie. 260 00:29:07,600 --> 00:29:10,240 - S艂abo p艂ywam kraulem. - Nieprawda. 261 00:29:10,400 --> 00:29:12,960 Wyp艂yn膮艂e艣 po prostu za daleko. 262 00:29:14,640 --> 00:29:15,880 Nie... 263 00:29:44,280 --> 00:29:47,080 - Dzie艅 dobry. - Wcze艣nie pani wsta艂a, pani Redler. 264 00:29:47,200 --> 00:29:49,400 Czy mog臋 zam贸wi膰 masa偶? 265 00:29:49,600 --> 00:29:50,880 Oczywi艣cie. 266 00:29:51,240 --> 00:29:54,280 Mia艂a ju偶 pani tajski. To mo偶e teraz chi艅ski? 267 00:29:54,400 --> 00:29:56,400 Ch臋tnie. Dzisiaj? 268 00:29:56,600 --> 00:29:57,840 Sprawdz臋. 269 00:30:07,760 --> 00:30:10,160 Mamy wolne o 18.00. 270 00:30:13,080 --> 00:30:14,520 Pani Redler? 271 00:30:17,840 --> 00:30:19,440 Jak si臋 macie? 272 00:30:19,680 --> 00:30:21,480 Prosz臋 wsiada膰. 273 00:30:24,800 --> 00:30:28,720 Zmienili艣my tras臋, z powodu obsuni臋cia terenu. 274 00:30:29,720 --> 00:30:33,600 Pojedziemy w膮wozami i wr贸cimy przez Tamarin. 275 00:30:52,000 --> 00:30:53,880 艢liczna sukienka. 276 00:30:54,440 --> 00:30:56,600 Nie przygotowujesz si臋? 277 00:30:57,200 --> 00:30:59,680 Zapraszaj膮 nas do siebie na drinka. 278 00:30:59,800 --> 00:31:02,280 - Masz gor膮czk臋? - Nie. 279 00:31:03,120 --> 00:31:06,320 - Nie chcesz i艣膰? - Po prostu jestem zm臋czona. 280 00:31:10,840 --> 00:31:13,960 Nie b臋d臋 d艂ugo. Zadzwoni臋 po room service. 281 00:31:15,600 --> 00:31:17,520 Nie jestem g艂odna. 282 00:31:54,280 --> 00:31:55,720 Dobry wiecz贸r. 283 00:32:01,480 --> 00:32:03,160 Jeste艣 w hotelu? 284 00:32:03,320 --> 00:32:04,520 Tak. 285 00:32:12,520 --> 00:32:13,800 Sama? 286 00:32:14,640 --> 00:32:16,360 Nie. Z m臋偶em. 287 00:32:20,600 --> 00:32:22,200 Pracujesz tu? 288 00:32:33,400 --> 00:32:34,680 Chcesz... 289 00:32:36,160 --> 00:32:38,200 偶eby艣my si臋 spotkali? 290 00:32:39,240 --> 00:32:40,800 Nie. Po co? 291 00:33:26,000 --> 00:33:28,640 - Kt贸ry pok贸j? - Czterdziestka. 292 00:33:34,640 --> 00:33:35,880 Ten. 293 00:33:36,600 --> 00:33:37,800 Dzi臋ki. 294 00:33:38,520 --> 00:33:40,920 LEONARD REDLER, PREZES ZARZ膭DU 295 00:34:09,440 --> 00:34:11,199 Trabi przesadza. 296 00:34:11,679 --> 00:34:14,159 Nie za艂atwi艂 wpis贸w do rejestru. 297 00:34:16,440 --> 00:34:18,199 Mo偶e i lepiej. 298 00:34:19,159 --> 00:34:22,280 Sam spotkam si臋 z gubernatorem prowincji. 299 00:34:22,760 --> 00:34:24,920 Zobaczymy, co z Trabim. 300 00:34:28,480 --> 00:34:32,239 Nie b臋dziesz z艂y, jak nie polec臋 z tob膮 na Madagaskar? 301 00:34:32,360 --> 00:34:34,120 Troch臋 odpoczn臋. 302 00:34:34,360 --> 00:34:36,440 Nie potrzebujesz mnie. 303 00:34:36,719 --> 00:34:38,719 Zawsze ci臋 potrzebuj臋. 304 00:34:47,880 --> 00:34:49,199 Dzie艅 dobry. 305 00:34:49,400 --> 00:34:51,679 Rezerwowa艂a pani wycieczk臋? 306 00:34:54,159 --> 00:34:56,440 R臋czniki s膮 w baga偶niku. 307 00:35:07,600 --> 00:35:10,600 To g艂upie, ale gdy ci臋 zobaczy艂em, pomy艣la艂em... 308 00:35:11,280 --> 00:35:14,520 - Co? - 呕e przyjecha艂a艣 do mnie. 309 00:35:21,880 --> 00:35:24,120 Co robi艂e艣 po wyje藕dzie? 310 00:35:27,680 --> 00:35:30,800 Najpierw by艂em w Tajlandii, w Bangkoku. 311 00:35:32,040 --> 00:35:35,080 I na wyspie Ko Tao. Nurkowa艂em. 312 00:35:36,080 --> 00:35:38,880 Chcia艂em nie my艣le膰. Zapomnie膰. 313 00:35:45,240 --> 00:35:47,920 Zmar艂a moja matka. Nie widzia艂em jej. 314 00:35:49,080 --> 00:35:50,400 Przykro mi. 315 00:36:00,440 --> 00:36:02,920 Czym si臋 tu odurzaj膮? 316 00:36:05,720 --> 00:36:07,280 Rzuci艂em to. 317 00:36:07,880 --> 00:36:09,480 Mia艂em do艣膰. 318 00:36:12,000 --> 00:36:14,600 Spotka艂em Anglika w Manili. 319 00:36:15,840 --> 00:36:18,880 Otworzyli艣my salon gier, ale splajtowa艂. 320 00:36:20,000 --> 00:36:22,800 Teraz mam d艂ugi. Pracuj臋 tutaj. 321 00:36:24,080 --> 00:36:26,720 Wi臋c jeste艣 偶yciowym bankrutem. 322 00:36:49,320 --> 00:36:51,960 Cze艣膰, Simon! Ugotujesz nam feroce? 323 00:36:52,080 --> 00:36:55,400 - Zacz膮艂e艣 gotowa膰? - To jest w ofercie wycieczki. 324 00:37:18,920 --> 00:37:21,000 Nie mog艂em ci臋 zabra膰. 325 00:37:22,360 --> 00:37:25,720 - To nie mia艂o przysz艂o艣ci. - Uciek艂e艣, 偶eby nic nie robi膰. 326 00:37:25,840 --> 00:37:28,640 Tak. 呕eby wszystko przegra膰. 327 00:37:28,800 --> 00:37:31,600 呕eby wyl膮dowa膰 tu i sprz膮ta膰 z pla偶y deski. 328 00:37:31,600 --> 00:37:33,840 Deski i parasole. I co mi zrobisz? 329 00:37:38,720 --> 00:37:40,760 Dla mnie to rozstanie by艂o szans膮. 330 00:37:40,760 --> 00:37:43,360 Po szkole pojecha艂am na baskijskie wybrze偶e. 331 00:37:43,480 --> 00:37:47,600 Awansowa艂am, zarz膮dza艂am dwudziestoosobowym zespo艂em. 332 00:37:47,720 --> 00:37:50,880 Leo zna艂 dyrektora hotelu. On przedstawi艂 nas sobie. 333 00:37:51,000 --> 00:37:53,320 Czeka艂 na mnie po pracy. 334 00:37:53,520 --> 00:37:56,160 P艂ywali艣my, jadali艣my razem kolacje... 335 00:37:56,400 --> 00:37:58,600 Zrobi艂o si臋 intensywnie. 336 00:37:59,600 --> 00:38:01,760 Wi臋c jeste艣 szcz臋艣liwa. 337 00:38:27,000 --> 00:38:29,640 Pozna艂am go tam, gdzie znalaz艂am prac臋. 338 00:38:29,640 --> 00:38:31,640 W barze na Polach Elizejskich. 339 00:38:31,920 --> 00:38:34,960 Zignorowa艂am go, ale wr贸ci艂. 340 00:38:37,360 --> 00:38:42,000 Nikt nie przyszed艂 na m贸j 艣lub. Wzi臋li艣my dwoje 艣wiadk贸w z ulicy. 341 00:38:42,400 --> 00:38:45,720 Wi臋c spadaj z tym swoim tropikalnym piknikiem. 342 00:38:45,880 --> 00:38:47,680 Mam to gdzie艣! 343 00:38:48,720 --> 00:38:49,960 Przepraszam. 344 00:39:05,600 --> 00:39:07,080 Odwie藕 mnie. 345 00:39:38,480 --> 00:39:40,320 Odnale藕li艣my si臋. 346 00:39:40,960 --> 00:39:43,120 Ju偶 si臋 nie rozstaniemy. 347 00:39:47,200 --> 00:39:48,480 Przepraszam. 348 00:39:51,200 --> 00:39:52,800 S艂yszysz mnie? 349 00:39:56,080 --> 00:39:57,360 Przepraszam. 350 00:40:36,400 --> 00:40:39,080 Musz臋 jecha膰 na lotnisko po klienta. 351 00:40:40,880 --> 00:40:43,200 Wr贸cisz do hotelu busem. 352 00:40:49,320 --> 00:40:51,360 Co ty z nim robisz? 353 00:40:53,200 --> 00:40:54,960 Nie kochasz go. 354 00:40:57,000 --> 00:40:58,360 Wi臋c co? 355 00:41:00,760 --> 00:41:02,280 Powiesz mi? 356 00:41:44,720 --> 00:41:46,720 Wr贸ci艂em wcze艣niej. 357 00:41:48,600 --> 00:41:51,160 - Kiedy? - Przed chwil膮. 358 00:41:53,600 --> 00:41:56,200 Trabi uciek艂. Wracam tam jutro. 359 00:41:57,160 --> 00:42:01,320 - Wcze艣nie wsta艂a艣. - Posz艂am na spacer. By艂o mi gor膮co. 360 00:42:01,440 --> 00:42:03,440 Id臋 pod prysznic. 361 00:42:04,600 --> 00:42:06,400 Po艣cielili 艂贸偶ko? 362 00:42:06,520 --> 00:42:08,840 - Co to? - Nic. 363 00:42:09,360 --> 00:42:11,640 Trzeba zdezynfekowa膰. 364 00:43:02,920 --> 00:43:05,840 - Mieli艣my zaraz wraca膰. - Wyk膮p si臋. 365 00:43:06,040 --> 00:43:07,720 Zaraz wracam. 366 00:43:10,600 --> 00:43:11,760 Nie. 367 00:43:49,360 --> 00:43:50,800 Ju偶 dobrze. 368 00:43:53,880 --> 00:43:55,240 Odwr贸膰 si臋. 369 00:44:00,840 --> 00:44:02,080 Powietrza... 370 00:44:08,240 --> 00:44:09,480 Dusz臋 si臋. 371 00:44:17,000 --> 00:44:19,440 - Przestraszyli艣my si臋. - Ja te偶. 372 00:44:19,600 --> 00:44:23,240 Je艣li ma pan k艂opoty z oddychaniem, zadzwoni臋 po lekarza. 373 00:44:38,400 --> 00:44:41,440 - Zosta膰 z tob膮? - Nie. Dobrze si臋 czuj臋. 374 00:44:41,600 --> 00:44:43,280 Id藕 na kolacj臋. 375 00:44:43,640 --> 00:44:44,840 Id藕. 376 00:44:47,200 --> 00:44:48,480 Na razie. 377 00:45:27,280 --> 00:45:28,680 Wszystko gra? 378 00:45:29,000 --> 00:45:31,960 - Pr膮dy by艂y zbyt silne? - Tak. 379 00:45:32,440 --> 00:45:33,760 Nurkowali艣cie? 380 00:45:34,320 --> 00:45:35,920 On tak. Ja nie. 381 00:45:36,680 --> 00:45:38,280 Wszystko dobrze? 382 00:45:39,040 --> 00:45:40,320 Co jest? 383 00:45:41,520 --> 00:45:42,800 Simon! 384 00:45:43,160 --> 00:45:44,400 Id臋. 385 00:45:46,240 --> 00:45:47,760 Co si臋 sta艂o? 386 00:45:49,880 --> 00:45:52,120 Nie mo偶emy si臋 widywa膰. 387 00:45:52,680 --> 00:45:54,480 Musimy przesta膰. 388 00:45:56,480 --> 00:45:58,680 Co? Nie. Zobaczymy si臋. 389 00:45:58,800 --> 00:46:02,200 Porozmawiamy jutro. Jutro. Wiesz gdzie. 390 00:46:19,200 --> 00:46:21,360 Nie podoba ci si臋 tu? 391 00:46:23,280 --> 00:46:25,120 Mo偶emy wyjecha膰. 392 00:46:28,920 --> 00:46:30,200 Dobrze. 393 00:46:31,400 --> 00:46:32,680 Dzi臋kuj臋. 394 00:47:10,080 --> 00:47:12,880 3. GENEWA 395 00:47:25,800 --> 00:47:28,120 Chwileczk臋, zrobi艂am kaw臋. 396 00:47:33,520 --> 00:47:34,760 Dzi臋kuj臋. 397 00:47:34,960 --> 00:47:36,800 Obiad na 13.00? 398 00:47:38,160 --> 00:47:39,360 Tak. 399 00:47:52,440 --> 00:47:54,680 By艂em u Melanie w Salon. 400 00:47:55,400 --> 00:47:58,000 Twoja kuzynka ma ju偶 dwoje dzieci. 401 00:47:58,400 --> 00:48:01,080 Sp臋dzi艂em z nimi dzie艅 nad morzem. 402 00:48:01,600 --> 00:48:02,880 By艂o mi艂o. 403 00:48:03,000 --> 00:48:06,160 - To dlatego jeste艣 opalony. - Ale ty jeste艣 za blada. 404 00:48:06,280 --> 00:48:10,200 - Czym si臋 teraz zajmujesz? Nie zrozumia艂am. - Pracuj臋 w La Defense. 405 00:48:10,320 --> 00:48:11,920 W ochronie. 406 00:48:12,320 --> 00:48:15,040 Bywa gor膮co. Dali mi psa. 407 00:48:15,640 --> 00:48:16,920 Du偶ego. 408 00:48:21,240 --> 00:48:23,040 Co si臋 dzieje? 409 00:48:26,640 --> 00:48:28,880 Odwiedzaj mnie cz臋艣ciej. 410 00:48:29,080 --> 00:48:33,200 - Co jest? - Nic. Martwi臋 si臋 o ciebie. 411 00:48:33,640 --> 00:48:38,360 - Potrzebujesz pieni臋dzy? - Nie zaczynaj o pieni膮dzach. 412 00:48:38,720 --> 00:48:41,680 Przepisz臋 na ciebie dom w Montreuil. 413 00:48:41,920 --> 00:48:43,440 Tw贸j dom? 414 00:48:44,000 --> 00:48:46,760 Zawsze b臋dziesz mie膰 dach nad g艂ow膮. 415 00:48:48,840 --> 00:48:52,480 Je艣li zostaniesz na kilka dni, zjemy kolacj臋 w moim klubie. 416 00:48:52,600 --> 00:48:55,320 Musz臋 wraca膰. Mam psa. 417 00:48:56,280 --> 00:49:00,600 - Nadal masz jacht? - Tak. Zimuje w marinie. 418 00:49:00,840 --> 00:49:03,640 Mog臋 go jutro zwodowa膰, je艣li chcesz. 419 00:49:03,760 --> 00:49:05,600 Jutro wyje偶d偶am. 420 00:49:07,640 --> 00:49:12,280 Wiem, 偶e jeste艣 amatorem whisky. Mam dla ciebie niespodziank臋. 421 00:49:14,720 --> 00:49:16,480 Jest wy艣mienita. 422 00:49:17,080 --> 00:49:18,360 Japo艅ska. 423 00:49:19,440 --> 00:49:21,280 Oni robi膮 whisky? 424 00:49:21,400 --> 00:49:23,320 Tak. I to 艣wietn膮. 425 00:50:04,800 --> 00:50:06,800 Zapomnia艂am o piwie. 426 00:50:10,960 --> 00:50:12,840 Widok na jezioro. 427 00:50:13,160 --> 00:50:15,240 To tymczasowe miejsce. 428 00:50:16,720 --> 00:50:21,200 - Od tygodnia tak m贸wisz. - Tak jest lepiej. Genewa jest ma艂a. 429 00:50:21,440 --> 00:50:25,200 Mia艂am ma艂o czasu. Zjawi艂e艣 si臋 bez zapowiedzi. 430 00:50:25,600 --> 00:50:27,600 Nie chcia艂a艣 tego? 431 00:50:28,720 --> 00:50:30,000 Chcia艂am. 432 00:50:33,360 --> 00:50:34,600 Simon... 433 00:50:34,920 --> 00:50:37,360 Tam jest teraz pora deszczowa. 434 00:50:37,480 --> 00:50:39,640 Nie odszed艂em z hotelu. 435 00:50:42,040 --> 00:50:43,280 Czekaj... 436 00:50:44,080 --> 00:50:47,360 Masz tylko letnie ciuchy, a tu jest zimno. 437 00:50:48,800 --> 00:50:50,840 Kupi艂am ci p艂aszcz. 438 00:50:52,200 --> 00:50:53,440 Dzi臋ki. 439 00:50:54,520 --> 00:50:56,080 Nie obejrzysz? 440 00:50:56,600 --> 00:50:58,400 Obejrz臋 p贸藕niej. 441 00:51:06,160 --> 00:51:08,600 Pozdrowi艂a艣 ode mnie ojca? 442 00:51:09,960 --> 00:51:13,240 - Nadal jest na wojnie? - Nie. Sko艅czy艂 z tym. 443 00:51:17,920 --> 00:51:19,240 Wychodzisz? 444 00:51:19,960 --> 00:51:21,480 Tak. Musz臋. 445 00:51:22,640 --> 00:51:24,160 Game over... 446 00:51:24,840 --> 00:51:28,080 Czym dok艂adnie zajmuje si臋 pan Redler? 447 00:51:28,440 --> 00:51:32,320 - Sk膮d ma ca艂膮 t臋 fors臋? - M贸wi艂am ci. Z ubezpiecze艅. 448 00:51:32,440 --> 00:51:35,000 Tak, ale to do艣膰 ogl臋dne. 449 00:51:35,240 --> 00:51:39,000 - To on tak m贸wi? - Czemu mam mu nie wierzy膰? 450 00:51:39,600 --> 00:51:41,520 Bo nic nie wiesz. 451 00:51:41,760 --> 00:51:44,520 - Nie handluje broni膮? - Nie zaczynaj. 452 00:51:44,760 --> 00:51:47,960 - Nie chcesz wiedzie膰? - Dlaczego o niego pytasz? 453 00:51:48,160 --> 00:51:50,480 Dlaczego mnie prowokujesz? 454 00:52:08,080 --> 00:52:09,480 Twoje fajki. 455 00:52:09,800 --> 00:52:12,440 - Wpadniesz do kawiarni? - Mo偶e p贸藕niej. 456 00:52:12,600 --> 00:52:14,360 Zagramy w karty. 457 00:52:45,640 --> 00:52:47,960 U Schroder贸w nadal jest ciemno. 458 00:52:48,080 --> 00:52:52,160 Przyszli powiedzie膰, 偶e wyje偶d偶aj膮. Dom jest na sprzeda偶. 459 00:52:53,280 --> 00:52:55,520 Ze mn膮 si臋 nie po偶egnali. 460 00:52:59,960 --> 00:53:01,720 Dzwonili z agencji. 461 00:53:01,840 --> 00:53:05,040 Mieli dla nas dziecko ze zdeformowan膮 stop膮. 462 00:53:05,440 --> 00:53:06,720 Odm贸wi艂em. 463 00:53:10,640 --> 00:53:13,360 Powinienem by艂 ci臋 zapyta膰. 464 00:53:13,880 --> 00:53:15,720 P贸jd臋 po wod臋. 465 00:53:56,320 --> 00:53:58,320 Liso? S艂yszysz mnie? 466 00:53:59,800 --> 00:54:01,000 Tak. 467 00:54:01,200 --> 00:54:02,480 Wr贸ci艂a艣? 468 00:54:04,120 --> 00:54:05,400 Wracam. 469 00:54:05,760 --> 00:54:08,800 艢wieci艂o s艂o艅ce? 艢nieg by艂 w porz膮dku? 470 00:54:09,440 --> 00:54:11,600 Tak. Przeja艣ni艂o si臋. 471 00:54:12,440 --> 00:54:14,440 By艂am na spacerze. 472 00:54:14,840 --> 00:54:17,000 Dojecha艂a艣 do Avoriaz? 473 00:54:18,800 --> 00:54:21,600 Nie. Zatrzyma艂am si臋 w Les Gets. 474 00:54:21,840 --> 00:54:25,240 Gdy pojad臋 do Zurychu, wpadn臋 do Galerii Lelong. 475 00:54:25,360 --> 00:54:27,360 Maj膮 dla mnie Tapiesa. 476 00:54:27,480 --> 00:54:31,160 Czer艅 na bia艂ym tle, 60 x 50. Poka偶臋 ci fotk臋 w sieci. 477 00:54:32,320 --> 00:54:33,800 Gdzie jeste艣? 478 00:54:34,440 --> 00:54:35,840 Co widzisz? 479 00:54:37,400 --> 00:54:40,360 Jad臋 przez las. 殴le ci臋 s艂ysz臋. 480 00:54:41,000 --> 00:54:44,120 Jem obiad w klubie. Przyjedziesz po mnie? 481 00:54:44,520 --> 00:54:45,760 Dobrze. 482 00:54:46,080 --> 00:54:47,400 Kocham ci臋. 483 00:54:52,680 --> 00:54:54,480 ''Wpad艂em do galerii. 484 00:54:54,600 --> 00:54:57,960 Na Madagaskarze maj膮 dla nas czarne dziecko na czarnym tle. 485 00:54:58,080 --> 00:55:00,400 Poka偶臋 ci fotk臋 w sieci.'' 486 00:55:03,600 --> 00:55:06,400 Po g艂osie trudno pozna膰 jak si臋 pieprzy. 487 00:55:07,320 --> 00:55:10,920 Mam wra偶enie, 偶e to nie twoja bajka. 488 00:55:12,440 --> 00:55:15,480 - Co w tym lubisz? - Pieni膮dze. 489 00:55:16,320 --> 00:55:19,800 - Nazwij mnie kurw膮. - Ty to powiedzia艂a艣. 490 00:55:19,960 --> 00:55:21,400 Nieprawda. 491 00:55:21,760 --> 00:55:24,640 Nie kocha si臋 dla pieni臋dzy. Te pieni膮dze to on. 492 00:55:24,760 --> 00:55:28,280 Stworzy艂 dla mnie 偶ycie. Da艂 mi co艣, czego nie mia艂am. 493 00:55:29,360 --> 00:55:31,520 I nie chc臋 tego straci膰. 494 00:55:33,760 --> 00:55:35,720 Mo偶esz powt贸rzy膰? 495 00:55:42,280 --> 00:55:44,320 Nie mo偶emy si臋 spieszy膰. 496 00:55:44,440 --> 00:55:47,160 - Dopiero przyjecha艂e艣 i... - Co? 497 00:55:47,280 --> 00:55:49,880 I co? Jedziesz do niego! 498 00:55:50,000 --> 00:55:52,960 - On nie zniknie. - Wi臋c czego chcesz? 499 00:55:53,080 --> 00:55:54,800 Mam go zabi膰? 500 00:55:57,120 --> 00:56:01,840 Jestem za to odpowiedzialny. Hotel mia艂 wady konstrukcyjne. 501 00:56:08,400 --> 00:56:11,960 Mia艂am podobny przypadek, ale bez uszczerbk贸w na zdrowiu. 502 00:56:12,080 --> 00:56:14,360 Spotkam si臋 z nim w przysz艂ym tygodniu. 503 00:56:14,360 --> 00:56:16,600 B臋dzie pani z nami, czy ju偶 na pustyni? 504 00:56:16,720 --> 00:56:18,040 Nie wiem. 505 00:56:18,240 --> 00:56:21,760 - D艂ugo mieszka pani w Dubaju? - Od trzech lat. 506 00:56:21,920 --> 00:56:26,040 Je偶d偶臋 w t臋 i z powrotem. Coraz rzadziej. 呕yj臋 tam. 507 00:56:26,160 --> 00:56:27,840 Podoba mi si臋 to. 508 00:56:27,960 --> 00:56:32,240 Pracujemy. Mieszkamy na 43 pi臋trze. Sami ekspaci. 509 00:56:32,360 --> 00:56:34,760 Pijemy razem raz w tygodniu. 510 00:56:35,120 --> 00:56:37,160 Mia艂am do艣膰 Pary偶a. 511 00:56:37,360 --> 00:56:41,080 W dzieci艅stwie mieszka艂am w Abu Zabi. Ojciec by艂 dyplomat膮. 512 00:56:41,200 --> 00:56:43,960 Ale g艂upio t艂umaczy膰 wszystko dzieci艅stwem. 513 00:56:44,200 --> 00:56:45,440 Przepraszam. 514 00:56:45,600 --> 00:56:46,880 Tak, Liso? 515 00:56:47,120 --> 00:56:49,120 Zaczekaj na zewn膮trz. 516 00:56:49,640 --> 00:56:51,520 Musz臋 pani膮 zostawi膰. 517 00:56:51,640 --> 00:56:55,160 Gdy wr贸ci pani od Beduin贸w, zapraszam do siebie na kolacj臋. 518 00:56:55,280 --> 00:56:56,600 Ch臋tnie. 519 00:56:58,400 --> 00:57:01,440 - Jeszcze herbaty? - Odrobin臋. Dzi臋kuj臋. 520 00:57:30,240 --> 00:57:34,000 Jak si臋 nazywa ta potrawa, kt贸r膮 robi艂e艣 na Mauritiusie? 521 00:57:34,160 --> 00:57:35,440 Feroce. 522 00:57:36,120 --> 00:57:37,400 W艂a艣nie. 523 00:57:37,600 --> 00:57:41,040 M贸g艂by艣 przyrz膮dzi膰 j膮 u mnie. 524 00:57:42,240 --> 00:57:43,840 Mamy go艣ci. 525 00:57:44,080 --> 00:57:45,600 Osiem os贸b. 526 00:57:57,600 --> 00:57:59,320 Co powiedzia艂a艣? 527 00:57:59,960 --> 00:58:03,160 Leo te偶 b臋dzie. Nie widzia艂 ci臋 jeszcze. 528 00:58:04,640 --> 00:58:05,920 Oszala艂a艣. 529 00:58:10,640 --> 00:58:13,760 Zobaczysz moje 偶ycie. M贸j dom. 530 00:58:15,800 --> 00:58:18,120 Zobaczymy, co si臋 stanie. 531 00:59:12,040 --> 00:59:13,320 Dzie艅 dobry. 532 00:59:13,440 --> 00:59:15,760 - Jean-Baptiste. - Simon. 533 00:59:16,160 --> 00:59:18,480 To moje przyprawy. 534 00:59:18,960 --> 00:59:22,000 - Ma pani mo藕dzierz? - Zaraz przynios臋. 535 00:59:22,160 --> 00:59:24,640 - Wiesz, jak posadzi膰 go艣ci? - Nie. 536 00:59:24,760 --> 00:59:27,240 To ty sko艅czy艂a艣 szko艂臋 hotelarsk膮. 537 00:59:28,000 --> 00:59:29,600 Poca艂uj mnie. 538 01:00:17,920 --> 01:00:21,120 - Poprosimy wi臋cej wina. - Dobrze, prosz臋 pani. 539 01:00:34,920 --> 01:00:37,480 - Zaplami艂em koszul臋. - Chwileczk臋. 540 01:00:37,600 --> 01:00:40,400 Brawo, m艂odzie艅cze. To by艂o wy艣mienite. 541 01:00:41,040 --> 01:00:42,320 Dzi臋kuj臋. 542 01:00:43,000 --> 01:00:45,600 Jaka to ryba? Turbot? Piotrosz? 543 01:00:46,040 --> 01:00:47,320 Labraks. 544 01:00:48,600 --> 01:00:51,680 - Sk膮d jest to danie? - Z Oceanii. 545 01:00:52,000 --> 01:00:54,080 Musimy to powt贸rzy膰. 546 01:01:02,920 --> 01:01:06,600 - Zap艂ac臋 kucharzowi. - Nie. Ja zap艂ac臋. 547 01:01:09,080 --> 01:01:12,440 - Gdzie ty go znalaz艂a艣? - W internecie. 548 01:01:30,680 --> 01:01:32,080 Tak, Roger? 549 01:01:32,200 --> 01:01:33,800 Gdzie jeste艣? 550 01:01:34,600 --> 01:01:37,000 To czym pojad臋 do Zurychu? 551 01:01:37,200 --> 01:01:40,600 Nie. Reinhard jest w Niemczech. Ma tam zlecenie. 552 01:01:41,320 --> 01:01:43,240 Nie wiem, co robi膰. 553 01:01:44,360 --> 01:01:46,600 Przez ciebie mam k艂opoty. 554 01:02:01,760 --> 01:02:04,800 - Ma pan prawo jazdy? - Tak. 555 01:02:04,920 --> 01:02:07,920 Rano musz臋 by膰 w Zurychu. Powr贸t w ci膮gu dnia. 556 01:02:08,040 --> 01:02:11,840 Ma pan czas? Prosz臋 poda膰 cen臋. 557 01:02:14,600 --> 01:02:17,280 - Ja chyba... - Tak czy nie? 558 01:02:17,520 --> 01:02:18,880 Tak? Nie? 559 01:02:22,720 --> 01:02:27,080 - Dobrze. - Tak? 艢wietnie. Pobudka o pi膮tej. 560 01:02:27,200 --> 01:02:29,200 Poka偶臋 panu pok贸j. 561 01:03:06,960 --> 01:03:11,600 Niech pan nie jedzie przez Neuchatel. Prosz臋 si臋 trzyma膰 tej drogi. 562 01:03:23,480 --> 01:03:26,160 Mo偶e ca艂a konstrukcja by艂a przestarza艂a? 563 01:03:26,160 --> 01:03:28,320 Przecie偶 to budynek z 2009 roku. 564 01:03:28,480 --> 01:03:32,200 Na szcz臋艣cie min膮艂 okres gwarancji. Kto m贸wi o samob贸jstwie? 565 01:03:32,320 --> 01:03:35,920 Widzieli艣cie tego faceta? Nie przeszed艂by nad barierk膮. 566 01:03:36,080 --> 01:03:39,520 Wyszed艂 zapali膰, podszed艂 za blisko i wypad艂. 567 01:03:39,680 --> 01:03:43,680 - Nie przechodzi艂 nad barierk膮. - Zabierz to do laboratorium. 568 01:03:57,760 --> 01:04:00,480 - Mi艂o mi ci臋 widzie膰. - Mnie r贸wnie偶. 569 01:04:26,600 --> 01:04:29,880 Przepraszam. Mog臋 jeszcze jedn膮 kaw臋? 570 01:04:47,480 --> 01:04:49,760 - Za niego te偶. - Dzi臋kuj臋. 571 01:04:49,880 --> 01:04:52,360 Wysikam si臋 i jedziemy. 572 01:05:00,320 --> 01:05:02,320 Nie proponuj臋 panu. 573 01:05:04,480 --> 01:05:06,400 Jak panu na imi臋? 574 01:05:06,640 --> 01:05:07,920 Simon. 575 01:05:18,160 --> 01:05:20,440 Pi臋膰 lat temu nie zna艂em si臋 na tym. 576 01:05:20,440 --> 01:05:23,400 Dzi臋ki odpowiednim ludziom sporo si臋 nauczy艂em. 577 01:05:23,520 --> 01:05:26,120 Teraz w to inwestuj臋. 578 01:05:26,520 --> 01:05:27,800 To gra. 579 01:05:32,040 --> 01:05:33,720 Ma pan 偶on臋? 580 01:05:35,720 --> 01:05:36,960 Nie. 581 01:05:37,400 --> 01:05:38,680 Oczywi艣cie. 582 01:05:39,600 --> 01:05:40,880 Samotnik. 583 01:05:42,120 --> 01:05:44,120 Facet, kt贸ry ma czas. 584 01:05:44,240 --> 01:05:46,240 Wiecznie w podr贸偶y. 585 01:05:47,760 --> 01:05:51,120 Nie wierz臋, 偶e tylko pan gotuje. 586 01:05:53,720 --> 01:05:56,840 - Jest pan Szwajcarem? - Teraz tak. 587 01:05:58,480 --> 01:06:00,600 A pan jest Francuzem? 588 01:06:01,160 --> 01:06:02,880 Kiedy艣 by艂em. 589 01:06:03,120 --> 01:06:05,120 Gdzie pan pracowa艂? 590 01:06:06,680 --> 01:06:08,080 We Francji. 591 01:06:08,240 --> 01:06:10,240 I troch臋 w Stanach. 592 01:06:15,280 --> 01:06:18,240 Zabra艂em raz 偶on臋 tam, wysoko. 593 01:06:19,080 --> 01:06:21,400 Nie藕le je藕dzi na nartach. 594 01:06:24,600 --> 01:06:26,600 Byli艣my szcz臋艣liwi. 595 01:06:35,600 --> 01:06:37,680 Dzie艅 dobry. Tu Lisa. 596 01:06:38,600 --> 01:06:40,480 Zostaw wiadomo艣膰. 597 01:06:42,360 --> 01:06:43,840 Pewnie 艣pi. 598 01:06:47,200 --> 01:06:50,000 Mam pi臋kn膮 偶on臋, to prawda. 599 01:06:50,840 --> 01:06:53,520 Dostrzegam to ka偶dego ranka. 600 01:06:54,520 --> 01:06:58,240 Kto powiedzia艂, 偶e uczucia zawsze musz膮 by膰 odwzajemnione? 601 01:06:58,360 --> 01:07:01,600 Je艣li nawet, odwzajemnione nie znaczy takie same. 602 01:07:03,440 --> 01:07:04,960 Jest m艂oda. 603 01:07:05,520 --> 01:07:07,520 Gra w t臋 gr臋, ale... 604 01:07:08,240 --> 01:07:11,400 To nie wystarczy. Pieni膮dze to nie wszystko. 605 01:07:12,520 --> 01:07:14,520 Nie jest cyniczna. 606 01:07:15,000 --> 01:07:17,720 Ludzie z jej 艣wiata nie s膮 cyniczni. 607 01:07:19,320 --> 01:07:21,600 Je艣li dam jej dziecko, 608 01:07:22,600 --> 01:07:24,360 b臋dzie lepiej. 609 01:07:25,600 --> 01:07:28,320 Nie b臋dzie mnie chcia艂a zostawi膰. 610 01:07:30,760 --> 01:07:33,720 B臋dziemy mie膰 czarne dziecko. Czemu nie? 611 01:07:37,080 --> 01:07:39,680 Na to te偶 potrzeba pieni臋dzy. 612 01:07:40,640 --> 01:07:42,160 Na wszystko. 613 01:07:50,160 --> 01:07:51,360 Prosz臋. 614 01:07:52,600 --> 01:07:55,360 Przejd臋 si臋. Wytrze藕wiej臋. 615 01:07:55,480 --> 01:07:57,440 Znajdzie mnie pan. 616 01:08:47,359 --> 01:08:49,720 Zmie艅my si臋, ja poprowadz臋. 617 01:08:50,080 --> 01:08:53,160 Nie. Jestem zm臋czony. Podjad臋 pod sw贸j dom. 618 01:08:53,279 --> 01:08:55,479 Mieszka pan w pobli偶u? 619 01:08:58,399 --> 01:09:00,840 Gdzie jeste艣my? W Le Lignon? 620 01:09:01,040 --> 01:09:05,960 Niech mnie pan tu wysadzi. Maj膮 otwarte. Napij臋 si臋 kawy. 621 01:09:06,160 --> 01:09:07,920 Zatrzymajmy si臋! 622 01:09:16,960 --> 01:09:18,160 Cze艣膰. 623 01:09:18,840 --> 01:09:21,000 Dawno ci臋 nie widzia艂em. 624 01:09:21,120 --> 01:09:23,720 - Zostajesz w pokoju? - Mo偶emy zap艂aci膰? 625 01:09:23,840 --> 01:09:26,359 Za dwie kawy i sznapsa. 626 01:09:26,520 --> 01:09:27,920 Ja zap艂ac臋. 627 01:09:29,200 --> 01:09:30,840 13.50 frank贸w. 628 01:09:32,319 --> 01:09:35,160 Widzia艂e艣? Wczoraj si臋 pobili. 629 01:09:35,680 --> 01:09:38,960 Przyjecha艂a policja. Widzia艂e艣 co艣? 630 01:09:39,880 --> 01:09:41,080 Dzi臋ki. 631 01:09:45,359 --> 01:09:48,000 Dobra, prosz臋 odda膰 kluczyki. 632 01:09:48,160 --> 01:09:50,520 Mieszka pan w pobli偶u, tak? 633 01:09:59,000 --> 01:10:00,920 Nathalie, zapraszam. 634 01:10:01,040 --> 01:10:04,400 - To dla rzeczoznawc贸w. - Prosz臋, przesy艂ka. 635 01:10:04,520 --> 01:10:05,800 Dzi臋kuj臋. 636 01:10:07,400 --> 01:10:08,680 Zapraszam. 637 01:10:11,760 --> 01:10:13,280 Prosz臋 usi膮艣膰. 638 01:10:13,640 --> 01:10:15,240 Prosz臋, 艣mia艂o. 639 01:10:15,600 --> 01:10:18,120 - Chcia艂a pani porozmawia膰? - Tak. 640 01:10:19,520 --> 01:10:21,840 Jak si臋 miewa pa艅ska 偶ona? 641 01:10:22,520 --> 01:10:23,800 Dobrze. 642 01:10:24,120 --> 01:10:26,160 Jest troch臋 zm臋czona. 643 01:10:26,960 --> 01:10:29,800 - Chodzi o ni膮? - Widzia艂am j膮 wcze艣niej. 644 01:10:30,040 --> 01:10:32,120 Nazwa艂 j膮 pan Lis膮. 645 01:10:34,320 --> 01:10:38,480 Przypomnia艂am sobie, gdzie j膮 widzia艂am. Mieszka艂a w Pary偶u. 646 01:10:39,320 --> 01:10:41,960 Dawniej, tak? Zna艂y艣cie si臋? 647 01:10:42,080 --> 01:10:45,800 Mia艂y艣my wsp贸lnego znajomego. Raz czy dwa jad艂y艣my razem kolacj臋. 648 01:10:45,920 --> 01:10:48,080 To by艂o kilka lat temu. 649 01:10:48,880 --> 01:10:51,320 Przed moim wyjazdem do Dubaju. 650 01:10:51,440 --> 01:10:55,600 Ten znajomy nazywa艂 si臋 Pierre-Henri. Byli艣my sobie bliscy. 651 01:10:56,120 --> 01:10:58,280 Zmar艂 nied艂ugo potem. 652 01:10:58,600 --> 01:11:02,400 Przyjecha艂am, by zaj膮膰 si臋 jego matk膮 po pogrzebie. 653 01:11:07,840 --> 01:11:10,640 - Napije si臋 pani czego艣? - Przedawkowa艂. 654 01:11:11,960 --> 01:11:14,200 By艂o mi bardzo ci臋偶ko. 655 01:11:15,200 --> 01:11:17,800 Prawdopodobnie kto艣 mu pom贸g艂. 656 01:11:19,000 --> 01:11:23,800 Dwa lata temu 艣ledztwo nadal trwa艂o. Ale nie chcia艂am nic wiedzie膰. 657 01:11:24,800 --> 01:11:28,280 - A co moja 偶ona... - On mia艂 znajomego... 658 01:11:28,480 --> 01:11:32,160 Ch艂opaka, kt贸ry sprzedawa艂 mu prochy. 659 01:11:32,760 --> 01:11:35,160 By艂 blisko z pa艅sk膮 偶on膮. 660 01:11:36,600 --> 01:11:37,880 Kochanek? 661 01:11:39,200 --> 01:11:40,600 Tak s膮dz臋. 662 01:11:51,120 --> 01:11:53,400 Dlaczego pani mi o tym m贸wi? 663 01:11:53,520 --> 01:11:54,880 Przykro mi. 664 01:11:56,440 --> 01:11:57,680 Przepraszam. 665 01:11:58,920 --> 01:12:03,320 Wiem, 偶e z kim艣 by艂a, ale jego imi臋... Pami臋ta pani? 666 01:12:04,640 --> 01:12:08,320 - Nie pami臋tam. Vincent... Simon... - Simon? 667 01:12:08,760 --> 01:12:12,440 Nie pami臋tam. Brunet. Je艣li to ona... 668 01:12:50,240 --> 01:12:51,840 Tak. Chyba. 669 01:12:57,240 --> 01:12:59,400 To by艂o dawno temu. 670 01:13:04,600 --> 01:13:07,280 Nigdy nie by艂 偶onaty? Nie ma dzieci? 671 01:13:08,040 --> 01:13:10,520 Wielu rzeczy o nim nie wiem. 672 01:13:11,040 --> 01:13:13,000 Nie ma rodziny? 673 01:13:13,240 --> 01:13:15,120 Cz艂owiek znik膮d. 674 01:13:15,640 --> 01:13:16,920 Ma mnie. 675 01:13:17,040 --> 01:13:19,360 Nikt za nim nie zat臋skni. 676 01:13:20,320 --> 01:13:22,400 Znam takich jak on. 677 01:13:22,600 --> 01:13:24,360 Maj膮 si臋 za... 678 01:13:24,640 --> 01:13:27,600 ludzi z innej planety. My艣l膮, 偶e... 679 01:13:29,960 --> 01:13:32,440 I bardzo chc膮 by膰 kochani. 680 01:13:45,360 --> 01:13:47,680 Dostali艣my wczoraj maila. 681 01:13:48,240 --> 01:13:50,160 Musz臋 tam wr贸ci膰. 682 01:13:50,600 --> 01:13:52,440 Na Madagaskar. 683 01:13:53,320 --> 01:13:54,520 Co? 684 01:13:57,880 --> 01:13:59,160 Zapomnij. 685 01:14:00,280 --> 01:14:01,720 ''Zapomnij''? 686 01:14:01,840 --> 01:14:06,960 - Musz臋 tam lecie膰. - A co ze mn膮? Mam tu na ciebie czeka膰? 687 01:14:07,200 --> 01:14:08,720 Nie polecisz. 688 01:14:18,320 --> 01:14:20,320 Kiedy masz ten lot? 689 01:14:21,160 --> 01:14:25,080 - Pod koniec miesi膮ca. - Do tego czasu on mo偶e by膰 ju偶 martwy. 690 01:14:31,480 --> 01:14:33,800 Nie 偶ycz nikomu 艣mierci. 691 01:14:36,240 --> 01:14:37,840 To si臋 zdarza. 692 01:14:55,520 --> 01:14:58,640 Przepraszam. Przychodzi tu taki ch艂opak... 693 01:14:58,760 --> 01:15:01,440 - Ma na imi臋 Simon. - Nie widzia艂em. 694 01:15:11,760 --> 01:15:13,760 Jeszcze jedn膮 kaw臋. 695 01:15:36,680 --> 01:15:38,280 Co si臋 sta艂o? 696 01:15:39,120 --> 01:15:42,400 Usi膮d藕. Jest co艣, co ci si臋 spodoba. 697 01:15:43,960 --> 01:15:47,240 Dostali艣my zdj臋cia i film. Chcesz zobaczy膰? 698 01:15:48,280 --> 01:15:49,520 Tak. 699 01:16:16,080 --> 01:16:19,200 Ma na imi臋 Antso. Ma dwa lata. 700 01:16:19,600 --> 01:16:21,120 B臋dzie nasz. 701 01:16:23,520 --> 01:16:25,480 Wype艂ni ci 偶ycie. 702 01:16:28,640 --> 01:16:31,680 Wiem, 偶e nie masz wszystkiego, czego by艣 chcia艂a. 703 01:16:31,840 --> 01:16:34,160 Czego艣 jakby ci brakowa艂o. 704 01:16:34,280 --> 01:16:36,840 Z dzieckiem b臋dzie inaczej. 705 01:16:37,800 --> 01:16:40,280 I mo偶emy si臋 st膮d wyprowadzi膰. 706 01:16:41,000 --> 01:16:43,720 Pomy艣l, gdzie chcia艂aby艣 zamieszka膰. 707 01:16:53,640 --> 01:16:56,280 - Jestem w hotelu. - Simona nie ma. 708 01:16:56,840 --> 01:16:58,840 Wsz臋dzie ci臋 szukam. 709 01:17:00,200 --> 01:17:01,720 Przyjed藕 tu. 710 01:17:02,760 --> 01:17:04,320 Niedobrze mi. 711 01:17:12,520 --> 01:17:13,800 Ukochana... 712 01:17:17,440 --> 01:17:19,600 B臋dziemy wolni. Daleko. 713 01:17:21,800 --> 01:17:23,200 Kocham ci臋. 714 01:17:26,120 --> 01:17:29,480 - Umiesz si臋 z tym obchodzi膰? - Mniej-wi臋cej. 715 01:17:30,400 --> 01:17:32,880 O nic nie pytam, ale uwa偶aj. 716 01:17:33,800 --> 01:17:36,680 Nie wiem, czy si臋 przyda. Prosz臋. 717 01:17:36,800 --> 01:17:38,040 Dzi臋ki. 718 01:17:39,280 --> 01:17:41,920 - Nie przeliczysz? - Nie, spoko. 719 01:17:57,320 --> 01:17:59,320 Zawieziesz to do domu? 720 01:17:59,440 --> 01:18:03,680 Tak, ale jutro. Pani da艂a mi wolne popo艂udnie. Do widzenia. 721 01:18:29,080 --> 01:18:31,960 Nie by艂o za wiele wizyt od wyprowadzki Schroder贸w. 722 01:18:32,080 --> 01:18:36,120 - Jedna dwa dni temu. Ma pan kupca? - Mo偶e. 723 01:18:37,960 --> 01:18:40,440 Klucz prosz臋 zostawi膰 w str贸偶贸wce. 724 01:19:47,160 --> 01:19:48,600 Cze艣膰, to ja. 725 01:19:49,640 --> 01:19:52,200 O kt贸rej b臋dziesz dzi艣 w domu? 726 01:19:53,000 --> 01:19:55,200 Zjemy razem kolacj臋? 727 01:19:56,080 --> 01:19:58,000 Na razie. 728 01:20:02,880 --> 01:20:04,240 Cze艣膰, to ja. 729 01:20:05,320 --> 01:20:07,800 O kt贸rej b臋dziesz dzi艣 w domu? 730 01:20:08,600 --> 01:20:10,720 Zjemy razem kolacj臋? 731 01:20:11,760 --> 01:20:13,680 Na razie. 732 01:20:32,640 --> 01:20:34,880 Lubi艂a艣 to tutaj robi膰? 733 01:20:37,800 --> 01:20:39,000 Tak. 734 01:21:01,320 --> 01:21:04,600 O kt贸rej rano przychodzi ta kobieta? 735 01:21:04,920 --> 01:21:06,360 O 贸smej. 736 01:21:08,520 --> 01:21:10,480 B臋dziesz ju偶 daleko. 737 01:21:10,600 --> 01:21:12,720 Te drzwi b臋d膮 otwarte? 738 01:21:13,040 --> 01:21:14,280 Tak. 739 01:21:16,240 --> 01:21:19,080 - Gdzie by艂 ten dom? - Jaki dom? 740 01:21:20,000 --> 01:21:22,480 Tamtej nocy... Pierre-Henri... 741 01:21:24,600 --> 01:21:25,920 W Meudon? 742 01:21:26,880 --> 01:21:28,920 Gdy mnie zostawi艂e艣. 743 01:21:30,160 --> 01:21:31,440 W Marly. 744 01:21:33,680 --> 01:21:34,960 Id藕 ju偶. 745 01:21:47,000 --> 01:21:48,240 Przepraszam. 746 01:22:03,360 --> 01:22:05,920 A pan nadal w pobli偶u... 747 01:22:12,120 --> 01:22:13,960 Znam ten hotel. 748 01:22:15,400 --> 01:22:17,040 By艂 pan tam? 749 01:22:19,120 --> 01:22:20,360 Kiedy? 750 01:22:22,120 --> 01:22:24,040 Pracowa艂 pan tam? 751 01:22:25,240 --> 01:22:28,000 Um贸wi艂 si臋 pan z ni膮 na Mauritiusie? 752 01:22:28,960 --> 01:22:30,160 Nie. 753 01:22:31,920 --> 01:22:33,200 Jasne. 754 01:22:35,680 --> 01:22:38,080 Rozmawia艂em z kim艣 o panu. 755 01:22:39,480 --> 01:22:42,440 Zna艂 pan ch艂opaka o imieniu Pierre-Henri? 756 01:22:42,600 --> 01:22:44,840 Zmar艂 po przedawkowaniu. 757 01:22:48,080 --> 01:22:50,480 Nie chc臋 pana tym obci膮偶a膰. 758 01:22:50,600 --> 01:22:53,600 Ale s艂ysza艂em, 偶e 艣ledztwo trwa. 759 01:22:54,600 --> 01:22:57,480 A pan przypadkiem znalaz艂 si臋 w Genewie. 760 01:22:57,720 --> 01:22:59,040 Nie rozumiem. 761 01:22:59,640 --> 01:23:01,960 O co chodzi艂o z t膮 kolacj膮? 762 01:23:02,080 --> 01:23:03,440 Co to by艂o? 763 01:23:03,600 --> 01:23:07,440 Na co pan czeka w tej dziurze? Ma pan jaki艣 plan? 764 01:23:07,600 --> 01:23:09,040 Prosz臋 wyj艣膰. 765 01:23:09,160 --> 01:23:12,960 Jest pan pewien? Jestem tak jakby u siebie. 766 01:23:13,680 --> 01:23:16,960 Prawdopodobnie to ja p艂ac臋 za ten apartament. 767 01:23:20,640 --> 01:23:22,720 Da mi pan papierosa? 768 01:23:27,600 --> 01:23:29,960 Mo偶e mog臋 panu pom贸c. 769 01:23:31,960 --> 01:23:34,360 Lisa jest zestresowana. 770 01:23:35,960 --> 01:23:37,880 Troch臋 zagubiona. 771 01:23:45,160 --> 01:23:47,480 By艂 pan u mnie wczoraj. 772 01:23:48,320 --> 01:23:49,840 Co to by艂o? 773 01:23:51,000 --> 01:23:52,360 Ogl臋dziny? 774 01:23:52,600 --> 01:23:53,840 Po co? 775 01:23:55,160 --> 01:23:56,480 W艂amanie? 776 01:23:59,280 --> 01:24:02,480 Czemu Lisa mia艂aby panu w tym pom贸c? 777 01:24:03,240 --> 01:24:05,120 To nie ma sensu. 778 01:24:07,840 --> 01:24:10,080 Mo偶emy tego unikn膮膰. 779 01:24:10,680 --> 01:24:12,720 Nie chodzi o pana. 780 01:24:13,800 --> 01:24:15,400 Tylko o ni膮. 781 01:24:19,440 --> 01:24:24,840 Pr贸buj臋 zrozumie膰... Zawadzam wam? Kt贸ry艣 z nas zawadza? 782 01:24:25,440 --> 01:24:27,040 Co planowali艣cie? 783 01:24:27,160 --> 01:24:31,440 - Upozorowa膰 w艂amanie? - Zadzwo艅my do Lisy. 784 01:24:31,600 --> 01:24:33,600 Nie. Co jej powiemy? 785 01:24:33,680 --> 01:24:35,480 To z艂y pomys艂. 786 01:24:35,880 --> 01:24:37,960 Nie uda ci si臋 to. 787 01:24:38,600 --> 01:24:41,200 Jest zagubiona. Oboje jeste艣cie. 788 01:24:44,480 --> 01:24:47,040 Nie marnujcie sobie 偶ycia. 789 01:24:47,320 --> 01:24:50,600 Chodzi o pieni膮dze? Dam je panu. 790 01:24:50,760 --> 01:24:54,280 I wyjedzie pan. Tam, sk膮d pan przyby艂. 791 01:24:54,440 --> 01:24:56,360 Czego pan chce? 792 01:24:59,280 --> 01:25:01,520 呕eby pan nie istnia艂. 793 01:25:09,040 --> 01:25:11,360 Kiedy to si臋 mia艂o sta膰? 794 01:25:26,520 --> 01:25:30,480 Pan Redler jest na spotkaniu. Kaza艂 da膰 panu... 795 01:25:31,200 --> 01:25:32,400 to. 796 01:25:33,920 --> 01:25:35,160 Dzi臋kuj臋. 797 01:25:49,040 --> 01:25:51,000 Poda膰 pani obiad? 798 01:25:51,200 --> 01:25:52,960 Nie. Zaczekam. 799 01:25:58,840 --> 01:26:02,840 - Ko艅czy艂a pani szko艂臋 hotelarstwa w Lozannie? - Nie. Jestem Francuzk膮. 800 01:26:02,960 --> 01:26:07,000 - By艂am w szkole w Levallois. - Tak? Znam j膮. 801 01:26:21,000 --> 01:26:22,280 Jak tam? 802 01:26:23,720 --> 01:26:25,000 W porz膮dku. 803 01:26:28,760 --> 01:26:31,080 Nie wida膰 dzi艣 brzegu. 804 01:26:31,880 --> 01:26:36,360 Gdy by艂am ma艂a, tata zabra艂 mnie na stron臋 francusk膮. Do Thonon, 805 01:26:36,480 --> 01:26:38,360 do ma艂ego hotelu. 806 01:26:42,760 --> 01:26:45,000 Znali艣my si臋 ju偶 wtedy? 807 01:26:45,720 --> 01:26:46,960 Nie. 808 01:26:49,000 --> 01:26:50,320 A teraz, 809 01:26:50,680 --> 01:26:52,680 jestem tu z tob膮. 810 01:27:00,680 --> 01:27:02,920 To nam si臋 nie 艣ni艂o. 811 01:27:10,000 --> 01:27:11,280 Co jest? 812 01:27:12,680 --> 01:27:14,080 Boisz si臋? 813 01:27:19,280 --> 01:27:20,520 Nie. 814 01:27:22,120 --> 01:27:24,320 Do zobaczenia wieczorem. 815 01:28:07,320 --> 01:28:12,400 Przed Madagaskarem pojed藕my do Zermatt. 816 01:28:13,080 --> 01:28:16,520 Albo do Annecy. Lubisz Annecy. 817 01:28:26,080 --> 01:28:28,000 Wyjd藕my gdzie艣. 818 01:28:30,520 --> 01:28:32,960 - Leo! - Dok膮d? 819 01:28:37,600 --> 01:28:40,040 Chod藕my. Prosz臋. 820 01:28:40,800 --> 01:28:42,600 Musimy wyj艣膰. 821 01:28:43,840 --> 01:28:45,800 On nie przyjdzie. 822 01:28:48,440 --> 01:28:49,800 Uciek艂. 823 01:28:54,240 --> 01:28:55,840 Co ty zrobi艂e艣? 824 01:28:56,440 --> 01:28:59,600 - Nie twoja sprawa. - Co zrobi艂e艣? 825 01:29:01,040 --> 01:29:03,080 Da艂e艣 mu pieni膮dze? 826 01:29:03,640 --> 01:29:07,440 - Tak? - Kto艣 musia艂 wybi膰 mu to z g艂owy. 827 01:29:07,600 --> 01:29:10,600 My艣lisz, 偶e trudno kupi膰 takiego typa? 828 01:29:11,880 --> 01:29:13,200 Zaskoczona? 829 01:29:20,080 --> 01:29:21,360 Odchodz臋. 830 01:29:23,000 --> 01:29:25,960 - Pozw贸l mi odej艣膰. - Siadaj! 831 01:29:28,320 --> 01:29:29,600 Siadaj. 832 01:29:49,520 --> 01:29:51,360 To nie by艂a艣 ty. 833 01:29:51,520 --> 01:29:53,760 To by艂a pierwsza mi艂o艣膰. 834 01:29:54,280 --> 01:29:56,360 Wm贸wi艂a艣 sobie co艣. 835 01:29:57,640 --> 01:29:59,600 Zapomnimy o tym. 836 01:30:02,200 --> 01:30:04,080 R贸b, co chcesz. 837 01:32:25,360 --> 01:32:26,880 Nic nie m贸w. 838 01:32:27,440 --> 01:32:29,360 Nie widzia艂a艣 go. 839 01:32:29,640 --> 01:32:31,880 Nie wiesz, kto to jest. 840 01:33:16,320 --> 01:33:17,680 Znam go. 841 01:33:18,200 --> 01:33:20,200 Ma na imi臋 Simon. 842 01:33:36,120 --> 01:33:38,080 Min膮艂 jaki艣 czas. 843 01:33:39,280 --> 01:33:42,800 A ja dalej cz臋sto my艣l臋 o tym, co si臋 nam przydarzy艂o. 844 01:33:46,640 --> 01:33:47,920 Lisa... 845 01:33:51,200 --> 01:33:54,280 Mo偶e my艣la艂em, 偶e mam nad ni膮 w艂adz臋. 846 01:33:58,960 --> 01:34:01,280 Nie pytam, gdzie ona jest. 847 01:34:02,320 --> 01:34:04,800 Wiem, 偶e nie chce mnie widzie膰. 848 01:34:04,960 --> 01:34:06,440 Co u niej? 849 01:34:09,400 --> 01:34:12,040 Nie widzia艂em jej, odk膮d wysz艂a. 850 01:34:12,160 --> 01:34:14,120 Wiem, 偶e pracuje. 851 01:34:19,600 --> 01:34:21,720 Ma ca艂kiem inne 偶ycie. 852 01:35:05,840 --> 01:35:09,600 KOCHANKOWIE 853 01:36:32,360 --> 01:36:35,400 T艂umaczenie: Magdalena Kami艅ska-Maurugeon 854 01:36:35,600 --> 01:36:38,520 Tekst i napisy: Marek Raczy艅ski 53871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.