Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,040 --> 00:00:09,042
JACKSON: You know how I love them sexy toes.
JENNY: Ha-ha-ha.
2
00:00:09,200 --> 00:00:10,929
[PHONE RINGING]
3
00:00:11,240 --> 00:00:12,844
JACKSON:
Mm.
4
00:00:13,920 --> 00:00:15,206
Ah.
5
00:00:16,280 --> 00:00:17,611
Hello?
6
00:00:19,960 --> 00:00:23,248
- It's for you, big daddy.
- Who is it?
7
00:00:23,440 --> 00:00:25,249
I don't know.
8
00:00:25,960 --> 00:00:29,203
It's a girl, and she sounds kind of cute.
9
00:00:29,560 --> 00:00:32,166
You better not be fucking around on me.
10
00:00:32,360 --> 00:00:34,966
You're more woman than I can take, Jenny.
You know that.
11
00:00:35,160 --> 00:00:39,085
JENNY:
I do. I do know that. Ha-ha-ha.
12
00:00:39,680 --> 00:00:41,887
- Yep.
SOOKIE: Hello?
13
00:00:42,080 --> 00:00:45,129
Mr. Herveaux? It's Sookie.
14
00:00:46,480 --> 00:00:47,970
What's the matter, Sookie?
15
00:00:48,160 --> 00:00:52,529
There's no real easy way to say this.
16
00:00:54,760 --> 00:00:56,524
It's Alcide.
17
00:00:57,760 --> 00:00:59,569
He's-- He's gone.
18
00:01:06,720 --> 00:01:07,767
Jackson?
19
00:01:09,120 --> 00:01:12,124
Yeah, I'm-- I'm still here.
20
00:01:16,960 --> 00:01:18,325
[SHIP HORN BLARING]
21
00:01:18,520 --> 00:01:21,251
HOYT: Hello?
JASON [OVER PHONE]: Hello, Mr. Fortenberry?
22
00:01:21,640 --> 00:01:25,281
- Yes, sir.
- This is Deputy Stackhouse...
23
00:01:25,480 --> 00:01:27,926
...with the Renard Parish
Sheriff's Department.
24
00:01:28,120 --> 00:01:31,249
I'm afraid I'm calling with some bad news...
25
00:01:32,440 --> 00:01:33,930
...about your mother.
26
00:01:36,560 --> 00:01:37,641
How bad?
27
00:01:40,920 --> 00:01:42,445
She passed last night...
28
00:01:43,440 --> 00:01:45,363
...Mr. Fortenberry.
29
00:01:46,800 --> 00:01:49,246
She was killed...
30
00:01:51,240 --> 00:01:52,287
...by a vampire.
31
00:01:52,960 --> 00:01:56,123
[SOBBING]
God. No.
32
00:01:56,720 --> 00:01:58,449
I'm...
33
00:01:59,200 --> 00:02:02,044
...terribly sorry for your loss. I, um...
34
00:02:02,240 --> 00:02:05,722
She said if I left, she was gonna die,
and she did.
35
00:02:06,560 --> 00:02:08,722
You listen to me, bubba.
36
00:02:10,320 --> 00:02:12,846
You left because you had to.
37
00:02:13,040 --> 00:02:16,487
And I have to believe, deep down,
Big Max knew that.
38
00:02:16,680 --> 00:02:18,409
Do I know you?
39
00:02:22,680 --> 00:02:24,648
No, you don't.
40
00:02:25,520 --> 00:02:28,171
When do you think
you'll be able to make it by?
41
00:02:28,360 --> 00:02:32,922
Jenny and I, we have some loose ends to tie up
and then we'll hit the road.
42
00:02:33,120 --> 00:02:34,167
Okay, well...
43
00:02:37,360 --> 00:02:39,089
Don't try to come here at night.
44
00:02:40,160 --> 00:02:41,571
I won't.
45
00:02:43,440 --> 00:02:44,930
I'll see you when you get here.
46
00:02:45,120 --> 00:02:47,771
Sookie, before we hang up...
47
00:02:48,360 --> 00:02:51,330
...Alcide and me, we didn't talk much...
48
00:02:51,800 --> 00:02:54,280
...but when we did,
I never heard him happier.
49
00:02:57,800 --> 00:03:00,770
He loved the fuck out of you, Sookie.
50
00:03:01,960 --> 00:03:03,962
I loved him too.
51
00:03:04,520 --> 00:03:06,648
JASON:
All right, Mr. Fortenberry, um...
52
00:03:06,840 --> 00:03:10,447
...when you get into town,
give us a call at the station and we'll, um...
53
00:03:11,360 --> 00:03:13,647
We'll arrange for somebody
to come pick you up.
54
00:03:16,400 --> 00:03:19,085
- Thank you, Deputy, um...?
- Stackhouse.
55
00:03:19,280 --> 00:03:23,683
Stackhouse. I appreciate it.
56
00:03:23,880 --> 00:03:26,008
JASON:
You-- You got it, man.
57
00:03:27,480 --> 00:03:29,323
[KEYPAD BEEPS]
58
00:03:32,680 --> 00:03:34,409
How'd it go?
59
00:03:35,600 --> 00:03:37,204
Poor Hoyt.
60
00:03:37,840 --> 00:03:40,844
Poor, sweet fucking Hoyt, so polite. He...
61
00:03:41,800 --> 00:03:44,883
He thanked me for calling him
to let him know his mother had died.
62
00:03:46,120 --> 00:03:48,487
- What the fuck?
- I know.
63
00:03:49,520 --> 00:03:50,601
MAN:
Another one.
64
00:03:50,760 --> 00:03:52,967
He says he's coming back,
but what the fuck to?
65
00:03:53,120 --> 00:03:55,600
SOOKIE [SOFTLY]:
Hey, you pull it together, all right?
66
00:03:55,800 --> 00:03:59,009
- People are looking to you for--
- I don't care if people are looking.
67
00:03:59,200 --> 00:04:02,761
You have to, because you're it, Jason.
You're the law.
68
00:04:03,240 --> 00:04:05,561
Andy is with Holly,
which is where he should be.
69
00:04:05,800 --> 00:04:06,926
But that leaves you.
70
00:04:08,240 --> 00:04:12,609
- No, I can't. I'm not that strong.
- You don't think I wanna cry?
71
00:04:13,600 --> 00:04:17,764
I do. It is all I wanna do.
72
00:04:18,080 --> 00:04:21,004
But I'm manning up,
and you gotta man up too.
73
00:04:23,560 --> 00:04:25,210
Y'all ready?
74
00:04:28,160 --> 00:04:30,049
No.
75
00:04:30,240 --> 00:04:32,129
Let's do this anyhow.
76
00:04:34,000 --> 00:04:40,074
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
77
00:06:10,200 --> 00:06:13,044
We're going to be climbing
to an altitude of 41,000 feet...
78
00:06:13,240 --> 00:06:18,644
...and should make touchdown in Baton Rouge,
Louisiana at 6:31 p.m. local time.
79
00:06:18,800 --> 00:06:20,165
[FANGS CLICK]
80
00:06:20,320 --> 00:06:21,446
Baton Rouge?
81
00:06:21,960 --> 00:06:23,803
I thought we'd start with Senator Finch.
82
00:06:24,000 --> 00:06:27,288
If Sarah was gonna reach out to anyone,
it would be him.
83
00:06:29,120 --> 00:06:31,361
Tell the captain
there's been a change of plans.
84
00:06:32,240 --> 00:06:33,924
We'll be landing in Shreveport.
85
00:06:35,200 --> 00:06:36,611
Shreveport?
86
00:06:36,800 --> 00:06:40,930
What the fuck for?
There is nothing left for us there.
87
00:06:41,120 --> 00:06:43,361
- There's Willa.
- Eric...
88
00:06:43,560 --> 00:06:45,642
...you abandoned her.
89
00:06:45,880 --> 00:06:48,451
She probably hates you
just like Tara hated me.
90
00:06:48,640 --> 00:06:50,290
I don't care if she hates me.
91
00:06:54,120 --> 00:06:55,565
I'm sorry about Tara.
92
00:06:56,640 --> 00:07:00,201
But Willa is my progeny
and she is still alive.
93
00:07:01,320 --> 00:07:02,970
I need to see her before I die.
94
00:07:03,560 --> 00:07:04,641
VICTORIA:
You're dying?
95
00:07:04,840 --> 00:07:07,047
Oh, did I forget to tell you?
96
00:07:07,960 --> 00:07:10,486
Congratulations, Victoria.
97
00:07:10,680 --> 00:07:14,048
You are now a proud carrier
of the Hepatitis V virus.
98
00:07:14,640 --> 00:07:18,361
This is what I do for a living.
I'm gonna lose my job because of you.
99
00:07:18,560 --> 00:07:21,643
I am terribly sorry about that. Now...
100
00:07:22,800 --> 00:07:24,325
...go tell him.
101
00:07:28,360 --> 00:07:30,647
[ZIPPER ZIPS THEN SIGHS]
102
00:07:34,200 --> 00:07:37,443
I hate Shreveport.
103
00:07:37,960 --> 00:07:39,724
Oh, come on.
104
00:07:41,240 --> 00:07:44,084
It'll be a trip down memory lane.
105
00:07:54,800 --> 00:07:55,847
Ah.
106
00:07:56,600 --> 00:07:58,921
The elusive Mr. Northman...
107
00:07:59,760 --> 00:08:03,810
...and his beautiful progeny
Miss De Beaufort.
108
00:08:04,040 --> 00:08:07,567
I'm sorry, did we fuck and I blocked it out?
109
00:08:07,760 --> 00:08:11,207
No, Miss De Beaufort, we haven't fucked.
110
00:08:12,440 --> 00:08:14,966
I am the Magister of the Authority...
111
00:08:15,120 --> 00:08:18,090
...lone judge and jury
for all vampire offenses...
112
00:08:18,240 --> 00:08:22,245
...and this is your sentencing.
113
00:08:23,280 --> 00:08:27,365
From the Côtes du Rhône to Shreveport.
114
00:08:27,560 --> 00:08:30,962
Look around, breathe it in.
115
00:08:31,160 --> 00:08:35,609
This place smells like sperm and piss
and bad hair dye...
116
00:08:35,800 --> 00:08:37,370
...and it's all yours.
117
00:08:38,800 --> 00:08:41,451
What do you mean, it's ours?
118
00:08:41,600 --> 00:08:45,161
You're to run a small business here.
Heh, heh.
119
00:08:46,240 --> 00:08:48,208
I'd rather take a stake to the heart.
120
00:08:48,400 --> 00:08:50,926
You were warned, Mr. Northman.
121
00:08:51,480 --> 00:08:57,169
Against the wishes of almost everyone
within our organization, but you were warned.
122
00:08:58,240 --> 00:09:00,163
And over a cow--
123
00:09:00,360 --> 00:09:01,407
Put those away.
124
00:09:01,600 --> 00:09:02,840
[GUNS COCKING]
125
00:09:03,000 --> 00:09:05,480
If, of course, you wanna keep them.
126
00:09:09,800 --> 00:09:13,725
Come, let's give you the grand tour.
127
00:09:14,920 --> 00:09:16,649
Shall we?
128
00:09:21,680 --> 00:09:25,321
There's lights around here somewhere. Ah.
129
00:09:25,680 --> 00:09:26,761
[PAM GASPS]
130
00:09:33,000 --> 00:09:36,004
- We've got them all.
- Oh, my God.
131
00:09:36,200 --> 00:09:38,407
MAGISTER: Comedy, action-adventure...
- So sorry, Pam.
132
00:09:38,640 --> 00:09:43,009
...science fiction, cult classics,
documentaries, drama...
133
00:09:43,680 --> 00:09:49,050
...and one of the store's biggest moneymakers,
movie theater-style concessions.
134
00:09:49,240 --> 00:09:52,926
Twizzlers, not Red Vines.
135
00:09:54,040 --> 00:09:55,883
Not impressed? No.
136
00:09:57,640 --> 00:10:01,361
It gets better. Let's head downstairs.
137
00:10:01,880 --> 00:10:04,486
Oh, good. There's more.
138
00:10:08,480 --> 00:10:12,485
This video store, your video store...
139
00:10:12,680 --> 00:10:17,527
...boasts the largest collection of adult
videos in all of Northern Louisiana.
140
00:10:18,040 --> 00:10:20,441
Leave it to humans
to make sex this depressing.
141
00:10:20,680 --> 00:10:25,242
You're welcome to put your own stamp on it,
of course, but I wouldn't change it too much.
142
00:10:25,400 --> 00:10:27,801
Humans love their porn.
143
00:10:28,240 --> 00:10:32,768
This stuff sells like hotcakes.
Fun fact, behind that door--
144
00:10:32,960 --> 00:10:35,167
Don't tell me. Glory hole.
145
00:10:35,400 --> 00:10:39,086
Better. There's a small tunnel,
dates back to the Civil War.
146
00:10:39,840 --> 00:10:42,764
- The Underground Railroad?
- See?
147
00:10:42,960 --> 00:10:45,406
America's not the cultural vacuum
you think it is.
148
00:10:45,600 --> 00:10:51,369
She's got history,
and the two of you own a piece of it.
149
00:10:51,560 --> 00:10:53,961
Of course,
all of this doesn't come without a price.
150
00:10:54,400 --> 00:10:57,927
To help contribute
to rising Authority overhead costs...
151
00:10:58,120 --> 00:11:03,411
...we're asking all our sheriffs
to pay it forward at a rate of 80 percent.
152
00:11:04,320 --> 00:11:07,085
- Sheriff?
- Of Area Five.
153
00:11:08,240 --> 00:11:10,766
Congratulations.
154
00:11:11,520 --> 00:11:15,366
Now, why would you wanna
make me a sheriff?
155
00:11:15,520 --> 00:11:21,801
We don't trust you, Mr. Northman,
and this way we can keep you close.
156
00:11:22,000 --> 00:11:24,480
- Shit.
MAGISTER: Yeah.
157
00:11:25,160 --> 00:11:28,050
Before I go, a word of caution.
158
00:11:28,240 --> 00:11:31,005
You are being watched, both by night...
159
00:11:31,200 --> 00:11:34,170
...and thanks to our friends
over at the Yakonomo Corporation...
160
00:11:34,360 --> 00:11:39,605
...and their friends, the Yakuza,
we've got eyes on you by day as well.
161
00:11:41,960 --> 00:11:44,884
The keys to your new lives.
162
00:11:45,080 --> 00:11:46,525
Catch.
163
00:11:50,200 --> 00:11:52,043
[MAGISTER CHUCKLING]
164
00:11:53,640 --> 00:11:55,688
MAGISTER:
Ah...
165
00:12:07,520 --> 00:12:08,851
SOOKIE: Hey, Coby.
- Hey.
166
00:12:09,560 --> 00:12:11,130
Where's Lisa?
167
00:12:14,200 --> 00:12:17,044
I'm just gonna check in with them,
see how they're holding up.
168
00:12:17,240 --> 00:12:19,242
- You guys wanna head on in?
SAM: See you inside.
169
00:12:26,920 --> 00:12:28,331
Hey.
170
00:12:29,080 --> 00:12:30,445
Hey.
171
00:12:31,920 --> 00:12:33,445
Mind if I sit?
172
00:12:45,920 --> 00:12:47,763
Well, this effing sucks, doesn't it?
173
00:12:49,680 --> 00:12:52,763
At least you're not trying to pretend
like nothing's the matter.
174
00:12:53,000 --> 00:12:56,163
Everybody else has been treating us
like we're stupid or somethin.
175
00:12:57,400 --> 00:13:00,244
- Hey, Coby, can you come here a sec?
- I don't wanna.
176
00:13:00,440 --> 00:13:03,125
Put your stupid ball down, Coby.
177
00:13:04,040 --> 00:13:07,249
Come on, be nice.
Don't you two turn on each other.
178
00:13:08,040 --> 00:13:09,201
Come on over, please.
179
00:13:10,000 --> 00:13:12,287
You can bring the ball with, if you want.
180
00:13:14,880 --> 00:13:18,168
Talking's hard sometimes for boys
unless they've got a ball with them.
181
00:13:18,400 --> 00:13:20,448
I don't know why, but it's true.
182
00:13:20,800 --> 00:13:22,131
Come here.
183
00:13:22,640 --> 00:13:26,406
- What?
- Come on, sit down. I won't bite.
184
00:13:29,360 --> 00:13:30,930
Your sister was just telling me...
185
00:13:31,120 --> 00:13:34,567
...that people are treating you guys
like you don't got a lick of sense.
186
00:13:35,000 --> 00:13:36,445
Yeah.
187
00:13:37,240 --> 00:13:39,481
Well, I want you both to know
that I know you do.
188
00:13:40,680 --> 00:13:42,523
I know you know what's going on.
189
00:13:42,720 --> 00:13:45,883
And I'm not gonna pretend like
it isn't scary.
190
00:13:46,080 --> 00:13:47,286
Because it is.
191
00:13:47,480 --> 00:13:50,689
But your mom and me,
we've been friends a long time.
192
00:13:51,360 --> 00:13:53,169
And I know this about her.
193
00:13:53,520 --> 00:13:57,650
She is tough as hell and she loves you.
194
00:13:58,480 --> 00:14:01,450
And what that means is that,
wherever she is...
195
00:14:01,640 --> 00:14:06,601
...I know that she is fighting as hard as she can
to get back where she belongs...
196
00:14:06,800 --> 00:14:10,043
...which is right here with the two of you,
and Mikey.
197
00:14:11,680 --> 00:14:17,801
So while she's doing her job, we gotta do ours,
which is to get her back.
198
00:14:19,120 --> 00:14:22,090
How we gonna get her back
when we don't even know where she is?
199
00:14:22,400 --> 00:14:25,449
- Holly knows.
- Holly doesn't know anything.
200
00:14:26,480 --> 00:14:29,768
She knows.
I'm just gonna have to help her remember.
201
00:14:30,920 --> 00:14:32,410
We're gonna get her back.
202
00:14:33,640 --> 00:14:34,721
You promise?
203
00:14:38,320 --> 00:14:39,685
I do.
204
00:14:41,560 --> 00:14:42,641
I promise.
205
00:14:42,840 --> 00:14:44,001
SAM:
Damn it, Andy.
206
00:14:44,200 --> 00:14:45,725
Y'all need to back off of her.
207
00:14:45,920 --> 00:14:49,527
- I told you she still don't remember nothing.
- I can make her remember.
208
00:14:49,680 --> 00:14:51,330
Like hell.
She don't wanna remember.
209
00:14:51,480 --> 00:14:53,881
I promised Lisa and Coby
I'd bring their mother back.
210
00:14:54,080 --> 00:14:57,129
I know I shouldn't be making
those kinds of promises, but I did...
211
00:14:57,320 --> 00:15:01,086
...and I'll be damned if I'm gonna let you,
their uncle and the sheriff...
212
00:15:01,280 --> 00:15:05,001
...keep me from delivering on it.
SAM: Come on, Andy, please.
213
00:15:05,160 --> 00:15:08,562
- Oh, God help me.
- Thank you.
214
00:15:12,880 --> 00:15:13,927
How are you feeling?
215
00:15:15,040 --> 00:15:16,929
I've been better.
216
00:15:19,400 --> 00:15:20,731
How are you?
217
00:15:21,640 --> 00:15:22,926
I'm okay.
218
00:15:24,600 --> 00:15:25,965
You can't be.
219
00:15:27,120 --> 00:15:28,849
I have to be.
220
00:15:41,320 --> 00:15:43,004
What's the last thing you remember?
221
00:15:44,360 --> 00:15:45,600
Um...
222
00:15:46,720 --> 00:15:49,166
I was at the mixer. Uh...
223
00:15:49,320 --> 00:15:53,564
And then I remember running into y'all
at the creek.
224
00:15:53,760 --> 00:15:57,651
Everything between is just... It's gone.
225
00:15:58,000 --> 00:16:00,890
SOOKIE:
It's not gone, it's just locked away.
226
00:16:01,720 --> 00:16:04,724
And I'm here to help you bring it back.
227
00:16:05,240 --> 00:16:06,890
But look at me.
228
00:16:08,680 --> 00:16:11,286
Would you wanna know
how this happened to you?
229
00:16:11,480 --> 00:16:13,721
No. No, I wouldn't.
230
00:16:14,520 --> 00:16:18,525
- Take my hands anyhow.
- We need you to do this, Holly, please.
231
00:16:19,720 --> 00:16:21,404
Okay.
232
00:16:22,080 --> 00:16:24,924
For Arlene and Nicole. All right.
233
00:16:25,120 --> 00:16:26,281
[HOLLY SIGHING]
234
00:16:26,440 --> 00:16:27,965
SOOKIE:
Okay.
235
00:16:28,720 --> 00:16:31,087
- Your memory picks up by the creek, right?
- Uh-huh.
236
00:16:31,280 --> 00:16:34,568
Let's try to go backwards from there.
You came out from the forest.
237
00:16:34,760 --> 00:16:35,966
[SIGHS]
238
00:16:36,800 --> 00:16:38,450
[HOLLY SCREAMING]
239
00:16:38,640 --> 00:16:40,324
HOLLY:
No.
240
00:16:40,560 --> 00:16:41,607
[HOLLY SCREAMING]
241
00:16:42,320 --> 00:16:43,731
[GASPING]
242
00:16:43,880 --> 00:16:47,168
ANDY: Jesus Christ.
- They were feeding on me.
243
00:16:47,400 --> 00:16:50,802
I kept begging them to stop,
but they wouldn't.
244
00:16:51,000 --> 00:16:53,526
- Goddamn it.
- I can't do this, Sook. I can't do this.
245
00:16:53,720 --> 00:16:58,203
I know, but you're doing good. Come on,
let's keep going back, before the woods.
246
00:16:59,320 --> 00:17:01,129
MAN: Hurry, you bitch.
- They took me outside.
247
00:17:01,320 --> 00:17:03,129
- Outside of what, where?
- I don't know.
248
00:17:03,320 --> 00:17:06,927
Don't fight it, just keep going backwards.
Before the woods, where were you?
249
00:17:07,120 --> 00:17:08,645
[VAMPIRE SNARLS
AND HOLLY SCREAMING]
250
00:17:09,160 --> 00:17:10,685
[HOLLY GRUNTS]
251
00:17:10,920 --> 00:17:12,206
HOLLY:
I think it was a bar.
252
00:17:12,400 --> 00:17:14,084
- Fangtasia.
JASON: Bingo.
253
00:17:14,280 --> 00:17:15,805
SAM: Fangtasia.
- Fang-fucking-tasia.
254
00:17:16,000 --> 00:17:18,241
What about everyone else?
Where were they keeping y'all?
255
00:17:18,400 --> 00:17:21,324
[WOMEN SCREAMING]
256
00:17:23,080 --> 00:17:27,290
- They kept us locked, locked in a dungeon.
- Arlene, Nicole and Jane are still alive.
257
00:17:28,920 --> 00:17:31,321
[HOLLY GRUNTS
THEN KEVIN SCREAMING]
258
00:17:32,560 --> 00:17:35,882
- Kevin didn't make it.
- Jesus, poor Kevin.
259
00:17:36,080 --> 00:17:37,650
Poor Rosie.
260
00:17:37,840 --> 00:17:41,003
I'm gonna let go of your hands.
I want you to know that you did good.
261
00:17:41,240 --> 00:17:42,969
Really, really good.
262
00:17:43,480 --> 00:17:45,482
[HOLLY SOBBING]
263
00:17:48,640 --> 00:17:50,768
I better get to Bill's and figure out a plan.
264
00:17:52,480 --> 00:17:54,130
I'm sorry.
265
00:17:55,920 --> 00:17:57,570
What am I supposed to do with her?
266
00:17:58,880 --> 00:18:00,484
We like to be held.
267
00:18:05,840 --> 00:18:07,365
I'm out, Stackhouse.
268
00:18:09,840 --> 00:18:12,730
Thank you, Holly. Thank you.
269
00:18:24,440 --> 00:18:27,250
I ain't Sookie, man.
I can't read your mind.
270
00:18:27,880 --> 00:18:30,167
But I think I know
what you're thinking anyhow...
271
00:18:30,360 --> 00:18:34,206
-...so if you wanna maybe talk about it--
- I'm sick of talking.
272
00:18:34,400 --> 00:18:35,561
I'm sick of waiting too.
273
00:18:35,800 --> 00:18:39,247
I'm sure Nicole and the baby are okay,
if that's what you're worried about.
274
00:18:39,440 --> 00:18:41,204
- Are you?
- Huh?
275
00:18:41,640 --> 00:18:44,246
"Huh?" That's exactly my point. "Huh?"
276
00:18:44,400 --> 00:18:46,084
You're not sure they're okay.
277
00:18:46,240 --> 00:18:49,050
We ain't there, so we don't know shit.
278
00:18:49,320 --> 00:18:51,209
JASON:
What the fuck, man?
279
00:18:53,920 --> 00:18:56,526
- What the fuck are you doing?
- Going to Fangtasia.
280
00:18:56,720 --> 00:19:00,406
Bullshit. We're going to Rosie's house
on official business, Mr. Mayor.
281
00:19:00,600 --> 00:19:03,763
Fuck that. Official fucking business.
My fiancée and my baby need me.
282
00:19:03,960 --> 00:19:08,568
- Do not fucking do this, Sam.
- You can stay in the car, but I am doing this.
283
00:19:10,000 --> 00:19:12,287
- Turn around.
- What the hell are you doing, Jason?
284
00:19:12,480 --> 00:19:15,723
I'm protecting you and your family
from what you're about to do.
285
00:19:15,960 --> 00:19:18,008
Turn the fuck around.
286
00:19:20,160 --> 00:19:22,401
I'm asking you to think about
what you're doing.
287
00:19:22,560 --> 00:19:25,848
Because you said it yourself, Mr. Mayor,
whether we like it or not...
288
00:19:26,000 --> 00:19:28,241
...we can't do it without the vampires.
289
00:19:28,920 --> 00:19:32,163
We have to wait for them.
We have to wait till the sun goes down.
290
00:19:33,000 --> 00:19:35,048
SAM:
Fuck!
291
00:19:35,240 --> 00:19:36,605
Fuck it.
292
00:19:45,640 --> 00:19:48,211
- Where are you going now?
- You drive.
293
00:19:50,000 --> 00:19:52,571
I ain't gonna be the one
driving away from them.
294
00:20:07,480 --> 00:20:10,962
[GROANING]
295
00:20:13,280 --> 00:20:14,850
Jess?
296
00:20:15,960 --> 00:20:18,167
- What?
- You have to eat.
297
00:20:18,360 --> 00:20:19,850
No.
298
00:20:21,080 --> 00:20:23,447
You're not healing
because you're not eating.
299
00:20:23,600 --> 00:20:25,648
We don't-- We don't know that.
300
00:20:26,120 --> 00:20:28,248
I love you...
301
00:20:28,400 --> 00:20:31,085
...but this is getting fucking ridiculous.
302
00:20:32,440 --> 00:20:35,011
- Where are you going?
- To get Bill.
303
00:20:35,160 --> 00:20:37,481
No, don't you fucking dare.
304
00:20:37,640 --> 00:20:39,961
If you won't eat for me,
maybe you'll eat for him.
305
00:20:40,120 --> 00:20:42,851
If not, at least he'll be able
to command you to.
306
00:20:43,000 --> 00:20:46,083
No, don't walk out on me. James!
307
00:20:47,720 --> 00:20:50,849
Fucking fuck.
308
00:20:52,360 --> 00:20:53,850
BILL:
Jessica?
309
00:20:56,000 --> 00:20:57,445
What?
310
00:20:57,600 --> 00:20:59,204
How long has this been going on?
311
00:21:01,560 --> 00:21:03,927
- How long?
- Ten weeks, maybe.
312
00:21:04,080 --> 00:21:05,923
It has not been 10 weeks.
313
00:21:06,560 --> 00:21:08,210
Jessica...
314
00:21:09,680 --> 00:21:12,684
...is this because of what happened
between you and Andy's girls?
315
00:21:12,840 --> 00:21:14,842
- No.
- Jessica.
316
00:21:15,040 --> 00:21:17,407
It's-- It's not.
317
00:21:17,560 --> 00:21:20,450
Adilyn and me, we're good.
318
00:21:21,320 --> 00:21:23,288
She even invited me into her home.
319
00:21:23,680 --> 00:21:25,603
So you're protecting Adilyn, are you?
320
00:21:25,800 --> 00:21:27,564
Yeah.
321
00:21:27,760 --> 00:21:30,730
And she's not feeding you
in exchange for that protection.
322
00:21:31,880 --> 00:21:33,882
Well, who are you feeding off of?
323
00:21:34,520 --> 00:21:37,649
BILL:
Jess, I'm almost 175 years old.
324
00:21:37,800 --> 00:21:39,609
SOOKIE:
Hello?
325
00:21:39,760 --> 00:21:43,526
We're up here if you wanna join
my inter-fucking-vention!
326
00:21:44,000 --> 00:21:45,525
- Intervention?
JESSICA: Give me a break!
327
00:21:45,680 --> 00:21:48,570
BILL: One of these days,
you're gonna have to forgive yourself, Jess.
328
00:21:48,720 --> 00:21:52,122
Thanks, Bill. That's real fucking helpful.
Let me do the math here.
329
00:21:52,280 --> 00:21:55,363
What is it, six months? That's three fairies.
Two months per fairy.
330
00:21:55,520 --> 00:21:58,046
- Yeah, that's more than enough.
- Why isn't she healing?
331
00:21:58,200 --> 00:22:01,363
- She hasn't eaten in months.
BILL: None of this is even up for debate.
332
00:22:01,520 --> 00:22:03,329
- You must eat.
- You can feed off of me.
333
00:22:03,480 --> 00:22:05,881
- You're a fairy.
- I trust you.
334
00:22:06,360 --> 00:22:08,966
- You shouldn't.
- Well, I do.
335
00:22:10,240 --> 00:22:12,288
Guys, can you give us a minute?
336
00:22:12,440 --> 00:22:15,523
What she needs to hear,
she needs to hear from a woman.
337
00:22:19,240 --> 00:22:20,890
Be careful.
338
00:22:27,280 --> 00:22:29,681
I know what you're gonna say.
339
00:22:29,880 --> 00:22:31,450
I don't think you do.
340
00:22:32,160 --> 00:22:34,162
"You need to eat, Jess.
341
00:22:34,320 --> 00:22:36,800
Going hungry isn't gonna change
what happened.
342
00:22:37,000 --> 00:22:40,971
And you're not just punishing yourself,
you're punishing everybody who loves you."
343
00:22:41,600 --> 00:22:43,568
I don't give a shit about any of that.
344
00:22:43,720 --> 00:22:47,122
Fact is, I don't give a shit
why you're not eating.
345
00:22:47,280 --> 00:22:51,922
Because in my eyes, those three dead fairy girls
are just the tip of the iceberg around here.
346
00:22:52,240 --> 00:22:56,404
So what if they're dead?
Alcide's dead, Tara's dead.
347
00:22:56,600 --> 00:22:59,365
Almost everyone I've ever known
and loved is dead.
348
00:22:59,560 --> 00:23:03,565
And even as we're talking right now, Jessica,
you're dead too.
349
00:23:03,720 --> 00:23:07,930
So I'm sorry, but I just don't give a fuck
about you or your problems.
350
00:23:09,080 --> 00:23:11,560
My friends are bein held captive
at Fangtasia...
351
00:23:11,720 --> 00:23:15,008
...and I am gonna need a lot of help
if I'm gonna rescue them tonight.
352
00:23:15,200 --> 00:23:18,841
And whether you care to admit it or not,
I have been good to you.
353
00:23:19,040 --> 00:23:21,611
So are you gonna help me or not?
354
00:23:22,000 --> 00:23:23,445
Yeah.
355
00:23:24,320 --> 00:23:26,049
But I won't drink your blood.
356
00:23:26,560 --> 00:23:28,642
Who's your boyfriend's human?
357
00:23:29,640 --> 00:23:33,087
Call Lafayette. We really need to talk.
358
00:23:37,760 --> 00:23:39,171
[DOOR BELLS JINGLE]
359
00:23:43,200 --> 00:23:44,804
Something I can help you find?
360
00:23:44,960 --> 00:23:49,329
I'm looking for The Fearless Vampire Killers,
or Pardon Me, But Your Teeth Are in My Neck...
361
00:23:49,480 --> 00:23:51,289
...from 1967...
362
00:23:51,440 --> 00:23:54,683
...David Cronenberg's Rabid from 1977...
363
00:23:54,840 --> 00:23:57,366
...and Cronos,
which I'm not sure is even out yet.
364
00:23:58,560 --> 00:24:01,643
A girl who knows a thing or two
about good vampire cinema.
365
00:24:01,800 --> 00:24:04,371
It's rare. Follow me.
366
00:24:04,520 --> 00:24:06,761
I drove all the way up here from Tulane.
367
00:24:06,960 --> 00:24:10,362
One of my professors recommended you
for a paper I'm writing.
368
00:24:10,520 --> 00:24:14,002
- You'll find everything you need in this section.
- Thanks.
369
00:24:14,160 --> 00:24:17,482
You know, I've always been a fan
of the genre...
370
00:24:17,680 --> 00:24:21,526
...so you can imagine how thrilled I was
when I read they were offering a course...
371
00:24:21,680 --> 00:24:24,206
...entitled "Monsters in Our Midst"
this semester.
372
00:24:24,400 --> 00:24:27,290
We're examining the plight of the other
in society...
373
00:24:27,480 --> 00:24:31,530
...and how others are treated,
vis-à-vis vampire lore.
374
00:24:32,280 --> 00:24:33,327
Uh-huh.
375
00:24:33,480 --> 00:24:36,768
You're looking at me
like I'm some obsessed fan.
376
00:24:36,920 --> 00:24:41,369
I'm not. Heh. It's not like I think vampires
are real or anything.
377
00:24:41,560 --> 00:24:44,848
Hm. Of course they're not.
378
00:24:45,040 --> 00:24:47,042
[DOOR OPENS]
379
00:24:47,200 --> 00:24:48,406
[GASPING]
380
00:25:08,000 --> 00:25:10,002
Close your mouth, dear.
381
00:25:11,560 --> 00:25:14,006
- Evening.
- You...
382
00:25:14,520 --> 00:25:16,090
Good evening.
383
00:25:16,280 --> 00:25:18,647
[GINGER GASPS THEN PANTS]
384
00:25:20,160 --> 00:25:21,605
You work here?
385
00:25:21,760 --> 00:25:24,684
Pamela and I are the proud owners
of this establishment.
386
00:25:25,760 --> 00:25:27,205
Name's Eric.
387
00:25:27,360 --> 00:25:30,364
Hi, Eric. I'm Ginger.
388
00:25:30,520 --> 00:25:33,330
Enchanté, Ginger.
389
00:25:35,400 --> 00:25:37,926
- Ha, ha.
- Welcome to our shithole.
390
00:25:38,080 --> 00:25:43,086
What are you talking about, shithole?
This place is charming.
391
00:25:43,640 --> 00:25:45,483
Um...
392
00:25:45,640 --> 00:25:48,450
- Are you two--?
- Together? No.
393
00:25:48,600 --> 00:25:50,364
I mean, on and off.
394
00:25:50,520 --> 00:25:54,491
But we've been on permanent off
since we took over this place.
395
00:25:57,040 --> 00:26:00,283
ERIC: Idiots.
- Are you guys hiring?
396
00:26:01,720 --> 00:26:03,290
The day shift, yes.
397
00:26:05,400 --> 00:26:08,006
May I please have an application?
398
00:26:11,920 --> 00:26:13,331
JASON:
Ready?
399
00:26:13,480 --> 00:26:15,881
I'm getting pretty sick of this shit.
400
00:26:16,040 --> 00:26:18,042
It's even harder when you know them.
401
00:26:18,200 --> 00:26:19,850
Or knew them.
402
00:26:20,000 --> 00:26:22,048
Kevin was a good man...
403
00:26:23,000 --> 00:26:25,128
...with a funny voice.
404
00:26:29,680 --> 00:26:31,170
ROSIE:
Who is it?
405
00:26:31,360 --> 00:26:35,160
Hey, Rosie, it's Jason and Mayor Merlotte.
406
00:26:40,160 --> 00:26:42,891
- Hey.
- Am I under arrest?
407
00:26:43,080 --> 00:26:44,844
No, Rosie, you're not under arrest.
408
00:26:45,040 --> 00:26:48,169
I'll do you one better.
How about we forget about last night?
409
00:26:48,640 --> 00:26:51,041
About the fact
that you were even there, okay?
410
00:26:51,200 --> 00:26:54,044
How come you're being so nice to me,
you freak?
411
00:26:54,720 --> 00:26:56,245
Um, may we come in?
412
00:26:56,840 --> 00:26:57,966
What for?
413
00:26:59,680 --> 00:27:01,489
It's about Kevin.
414
00:27:02,560 --> 00:27:03,971
All right.
415
00:27:16,600 --> 00:27:19,171
- You wanna sit?
- I don't wanna sit, goddamn it.
416
00:27:19,360 --> 00:27:20,691
Where's Kevin?
417
00:27:20,840 --> 00:27:22,842
[JASON SIGHS]
418
00:27:24,760 --> 00:27:27,411
He's gone, Rosie.
419
00:27:37,400 --> 00:27:38,845
[VOICE BREAKING]
Can I see him?
420
00:27:40,400 --> 00:27:42,448
Well, we, uh...
421
00:27:43,120 --> 00:27:45,043
We haven't recovered his body just yet.
422
00:27:45,200 --> 00:27:48,363
- Then how do you know he's dead?
- We found Holly.
423
00:27:48,560 --> 00:27:50,130
She told us.
424
00:27:50,760 --> 00:27:54,731
They're keeping everybody at that abandoned
vampire bar in Shreveport.
425
00:27:56,520 --> 00:27:59,649
What--? What am I supposed to do now?
426
00:27:59,800 --> 00:28:01,802
[SOBBING]
427
00:28:02,880 --> 00:28:05,281
- He was my everything.
- I know.
428
00:28:05,440 --> 00:28:07,602
I'm so sorry, Rosie.
You have no idea.
429
00:28:10,280 --> 00:28:13,762
You're gonna get those fuckers, right?
Make them pay?
430
00:28:13,960 --> 00:28:16,008
JASON:
Yeah, tonight.
431
00:28:16,160 --> 00:28:18,561
Sookie's over at Bill's right now.
432
00:28:19,080 --> 00:28:22,289
He's gonna call on every vampire
willing to help.
433
00:28:22,640 --> 00:28:24,847
And we're gonna go in heavy.
434
00:28:25,000 --> 00:28:28,766
- Rosie, we're gonna get them for you.
JASON: Mm-hm.
435
00:28:29,040 --> 00:28:31,042
Fuck me.
436
00:28:31,600 --> 00:28:33,045
Get them for Kevin.
437
00:28:35,040 --> 00:28:36,724
[SOBBING]
438
00:28:38,720 --> 00:28:41,291
Yeah, we'll get them for both of y'all.
439
00:28:43,720 --> 00:28:47,327
I'll call on as many vampires as I can,
Sookie, but you have to realize...
440
00:28:47,480 --> 00:28:50,324
...that when we descend
upon Fangtasia tonight...
441
00:28:50,480 --> 00:28:52,608
...we're gonna be badly outnumbered.
442
00:28:52,760 --> 00:28:56,242
What about all the vampires
that showed up at Bellefleur's the other night?
443
00:28:56,400 --> 00:28:57,447
Many of them died.
444
00:28:58,600 --> 00:29:02,605
Many of them are still frightened, and these
aren't their humans they'll be protecting.
445
00:29:02,800 --> 00:29:04,848
- But still--
- I compelled those vampires...
446
00:29:05,000 --> 00:29:08,004
...because they were gonna
get something out of it.
447
00:29:08,160 --> 00:29:11,209
But for them, there ain't nothing
to be gained from tonight.
448
00:29:11,360 --> 00:29:13,010
Then why are you doing it?
449
00:29:14,680 --> 00:29:16,887
Because I owe you everything.
450
00:29:25,600 --> 00:29:28,729
- Have you eaten?
- Not in a while, no.
451
00:29:38,040 --> 00:29:39,326
Go ahead.
452
00:29:39,880 --> 00:29:43,248
I'm gonna need you at your strongest
for tonight.
453
00:29:43,400 --> 00:29:44,925
Are you sure?
454
00:29:46,760 --> 00:29:48,808
It's just lunch.
455
00:30:07,760 --> 00:30:08,886
[KNOCKING ON DOOR]
456
00:30:09,040 --> 00:30:11,566
Wakey, wakey, vampire homies.
457
00:30:12,320 --> 00:30:15,847
J. Redbone, how is you?
458
00:30:17,480 --> 00:30:20,006
- I'm all right.
- That bullet wound in your shoulder...
459
00:30:20,160 --> 00:30:22,049
...say otherwise.
460
00:30:24,800 --> 00:30:27,201
- Jess.
- Just shut the fuck up, James.
461
00:30:27,360 --> 00:30:30,204
Jesus. You don't think that I wanna eat?
462
00:30:31,120 --> 00:30:35,444
Because I do. I feel completely empty inside,
like I am just some fuckin shell and--
463
00:30:35,640 --> 00:30:37,529
Well, you's a pretty shell, though.
464
00:30:37,680 --> 00:30:39,364
- I'm not.
- Yes, you is.
465
00:30:41,560 --> 00:30:43,005
James.
466
00:30:43,680 --> 00:30:45,125
Step aside, hooker.
467
00:30:45,320 --> 00:30:46,731
Give a real hooker a shot.
468
00:30:52,440 --> 00:30:57,651
Now, I ain't gonna front and pretend like I
understand everything that's been goings on.
469
00:30:57,960 --> 00:31:00,691
But between you and me,
it's real motherfucking simple.
470
00:31:00,840 --> 00:31:03,969
Redbone, you has to eat,
and I'm here to feed you.
471
00:31:04,440 --> 00:31:07,967
Vampires, we call ourselves immortal.
472
00:31:08,120 --> 00:31:09,770
But we ain't immortal.
473
00:31:10,320 --> 00:31:15,804
Not if we need to feed
on innocent people to survive.
474
00:31:16,680 --> 00:31:20,605
Well, shit, well, we all to the good, then,
because I ain't motherfucking inocent.
475
00:31:20,760 --> 00:31:24,446
- You're a hell of a lot better than me.
- I have done some fucked-up shit...
476
00:31:24,600 --> 00:31:28,161
...that would make me hate myself for it,
but I don't.
477
00:31:28,360 --> 00:31:30,044
Have you killed people?
478
00:31:35,960 --> 00:31:38,691
I killed the man I loved.
479
00:31:43,200 --> 00:31:45,601
How did you forgive yourself?
480
00:31:46,680 --> 00:31:48,569
Still haven't.
481
00:31:49,560 --> 00:31:52,803
I accept the fact that I is
a deeply-flawed-ass motherfucker...
482
00:31:52,960 --> 00:31:55,725
...and one of those flaws being
I'm a-shaking in my boots...
483
00:31:55,880 --> 00:32:00,602
...scared as hell of figuring out
what death is like.
484
00:32:03,720 --> 00:32:06,007
You should be scared.
485
00:32:06,920 --> 00:32:08,570
Because it sucks.
486
00:32:08,720 --> 00:32:12,042
Trust and believe you can be a whole lot
deader than what you is now.
487
00:32:12,240 --> 00:32:13,765
And I thinks you knows it.
488
00:32:15,760 --> 00:32:17,524
So come on, pretty girl.
489
00:32:20,480 --> 00:32:22,767
Show me those baby fangs of yours.
490
00:32:34,000 --> 00:32:35,445
It's okay, go ahead.
491
00:32:41,680 --> 00:32:42,920
[GASPS]
492
00:32:46,080 --> 00:32:47,650
[MOUTHING]
Thank you.
493
00:32:48,800 --> 00:32:50,290
JESSICA:
Mm.
494
00:32:52,480 --> 00:32:53,891
Mm.
495
00:32:56,840 --> 00:32:57,887
Mm.
496
00:33:23,280 --> 00:33:24,850
[GINGER GRUNTING]
497
00:33:25,720 --> 00:33:27,085
Is Eric here?
498
00:33:28,040 --> 00:33:30,566
- You're late.
- Oh, I know, and I'm sorry.
499
00:33:30,720 --> 00:33:33,326
But I think you're about to forgive me.
500
00:33:34,520 --> 00:33:37,763
You are never gonna guess what I found.
501
00:33:37,920 --> 00:33:40,400
Is it a shitty chair?
502
00:33:40,640 --> 00:33:43,086
- This is not a shitty chair.
- Ginger...
503
00:33:43,240 --> 00:33:45,288
...look at yourself and look at me.
504
00:33:45,440 --> 00:33:47,408
Who has better taste?
505
00:33:47,560 --> 00:33:51,451
Fine. But this shitty chair...
506
00:33:51,600 --> 00:33:54,809
...just might be the start
of a new future for you.
507
00:33:54,960 --> 00:33:57,884
Do you hate your life
in this video store or not?
508
00:33:59,080 --> 00:34:00,161
Go on.
509
00:34:00,320 --> 00:34:04,769
Now that vampires are out of the coffin,
what's to stop you and Eric...
510
00:34:04,920 --> 00:34:09,323
...from turning this place into any kind
of business you wanna run?
511
00:34:11,080 --> 00:34:15,165
I can't believe I'm saying this,
but I'm still listening to you, Ginger.
512
00:34:15,360 --> 00:34:17,966
We turn this place...
513
00:34:18,920 --> 00:34:22,641
...into a nightclub.
We line this wall with alcohol.
514
00:34:22,800 --> 00:34:24,768
We put this long bar in front of it.
515
00:34:24,920 --> 00:34:29,130
And we have a DJ booth back here
and a dance floor with stripper poles.
516
00:34:29,280 --> 00:34:31,886
And we buy out the carnicería next door.
517
00:34:32,040 --> 00:34:35,806
And we knock down those walls
and we build, like, this elevated stage...
518
00:34:35,960 --> 00:34:38,964
...in the corner over there.
And we put this throne up on it--
519
00:34:39,440 --> 00:34:42,205
- Oh, it's a throne now?
- Oh, it is.
520
00:34:42,360 --> 00:34:45,204
If Eric's sitting in it. Think about it, Pam.
521
00:34:45,360 --> 00:34:48,364
We have all these movies to choose from.
522
00:34:48,560 --> 00:34:51,131
But where do we do most of our business?
523
00:34:53,040 --> 00:34:54,644
The porn section.
524
00:34:54,800 --> 00:34:56,643
And do you know why that is?
525
00:34:56,800 --> 00:34:59,610
Because sex sells.
526
00:35:00,480 --> 00:35:03,370
And Eric Northman is nothing...
527
00:35:03,520 --> 00:35:08,003
...if he is not pure fucking sex on a throne.
528
00:35:08,800 --> 00:35:10,370
You're starting to see it, right?
529
00:35:10,520 --> 00:35:13,410
There is nothing else like it.
530
00:35:13,560 --> 00:35:14,891
He sits up there.
531
00:35:15,320 --> 00:35:17,891
This thing you can see but cannot have.
532
00:35:18,040 --> 00:35:23,285
And so-- So everyone just gets hornier and
hornier until they just can't take it anymore.
533
00:35:23,440 --> 00:35:25,966
And they start losin control...
534
00:35:26,120 --> 00:35:28,043
...of how many drinks they're ordering.
535
00:35:28,960 --> 00:35:32,726
Poor things. Might as well
just leave their wallets at the door...
536
00:35:32,880 --> 00:35:37,966
...because when the sun comes up
on Fangtasia...
537
00:35:38,120 --> 00:35:41,488
...there won't be anything left
in them anyhow.
538
00:35:43,640 --> 00:35:46,450
Fangtasia.
539
00:35:47,520 --> 00:35:51,684
Well, if-- If you and Eric don't like the name,
you could change it.
540
00:35:51,840 --> 00:35:52,966
I wouldn't mind.
541
00:35:53,640 --> 00:35:58,806
Nope, Ginger, it is perfect just the way it is.
542
00:35:59,000 --> 00:36:00,126
Oh.
543
00:36:01,680 --> 00:36:03,682
Thanks, Pam.
544
00:36:04,680 --> 00:36:08,127
I think that might be the nicest thing
you've ever said to me.
545
00:36:13,440 --> 00:36:14,885
Ginger...
546
00:36:17,000 --> 00:36:20,322
...I am so sorry for what I'm about to do.
547
00:36:21,040 --> 00:36:22,769
What are you about to do?
548
00:36:22,920 --> 00:36:26,925
This idea of yours, Fangtasia...
549
00:36:27,120 --> 00:36:29,600
...I'm gonna tell Eric it's mine.
550
00:36:30,320 --> 00:36:32,209
Of course it is.
551
00:36:33,440 --> 00:36:34,726
Mm.
552
00:36:36,960 --> 00:36:39,611
ERIC:
Pamela, you didn't.
553
00:36:39,800 --> 00:36:41,768
I did.
554
00:36:42,320 --> 00:36:46,245
Such a bitch.
555
00:36:48,440 --> 00:36:50,920
But you still love me.
556
00:36:54,000 --> 00:36:56,082
Always.
557
00:37:02,040 --> 00:37:04,850
Okay, so how many of these fuckers
are we up against?
558
00:37:05,000 --> 00:37:07,606
Fifteen, maybe. I can't be sure.
Could be more.
559
00:37:07,760 --> 00:37:09,808
Ain't anyone else coming?
560
00:37:09,960 --> 00:37:12,566
We called every uninfected vampire
we know.
561
00:37:12,720 --> 00:37:15,246
Uh, the only two who responded
were Michael and...
562
00:37:15,600 --> 00:37:17,443
- Keith.
JAMES: Keith's my drummer.
563
00:37:17,600 --> 00:37:19,284
Guitar and bass flaked out.
564
00:37:19,440 --> 00:37:23,923
- Yeah, and I still haven't heard from Willa.
- So this is it.
565
00:37:24,080 --> 00:37:27,243
- This is our group.
JASON: Well, then, all right.
566
00:37:29,680 --> 00:37:31,603
This is the group...
567
00:37:31,880 --> 00:37:34,850
...we're gonna kick some H-vamp ass with.
Mm-hm.
568
00:37:35,640 --> 00:37:37,005
This is our Normandy.
569
00:37:38,520 --> 00:37:40,363
Who's with me?
570
00:37:42,960 --> 00:37:44,530
- What?
BILL: Jason, we suffered...
571
00:37:44,680 --> 00:37:47,763
...over 200,000 Allied casualties
in the Battle of Normandy.
572
00:37:47,920 --> 00:37:51,003
The beaches were stained with blood
for years afterwards.
573
00:37:51,760 --> 00:37:53,762
Oh, fuck.
574
00:37:55,800 --> 00:37:57,211
History's a bitch.
575
00:37:57,400 --> 00:37:58,970
[KNOCKING ON DOOR]
576
00:38:08,520 --> 00:38:12,570
Pam tells me you wrote a book in which
you claim not to be an asshole anymore.
577
00:38:13,840 --> 00:38:16,207
Is this true, Bill?
578
00:38:22,440 --> 00:38:23,601
How far along are you?
579
00:38:24,480 --> 00:38:26,642
Oh, about a month.
580
00:38:27,560 --> 00:38:29,562
Still only stage one, though.
581
00:38:30,200 --> 00:38:32,009
SOOKIE: Bill, who is it?
- Come on.
582
00:38:32,200 --> 00:38:34,646
Oh, perfect. Sookie's here.
583
00:38:37,520 --> 00:38:39,204
Eric.
584
00:38:47,120 --> 00:38:48,246
No.
585
00:38:48,880 --> 00:38:50,245
I'm still here, Sookie.
586
00:38:54,760 --> 00:38:56,922
Need I remind you
we have a Christian to kill?
587
00:38:57,960 --> 00:39:00,930
- Give us a minute, Pam.
- What about Willa?
588
00:39:01,080 --> 00:39:02,605
We came for Willa.
589
00:39:04,120 --> 00:39:05,690
Of course.
590
00:39:07,280 --> 00:39:08,281
ERIC:
Willa.
591
00:39:08,440 --> 00:39:09,441
[WILLA GASPS]
592
00:39:09,600 --> 00:39:11,090
- Shit!
- What?
593
00:39:11,960 --> 00:39:15,851
- I fucking hate you! Aah!
- Look, whatever I did, please don't kill me.
594
00:39:17,440 --> 00:39:21,047
- We'll be waiting for you out front.
- Thanks, Bill.
595
00:39:26,880 --> 00:39:28,370
So...
596
00:39:29,880 --> 00:39:33,248
...what kind of trouble
have you gotten yourself into tonight?
597
00:39:33,400 --> 00:39:35,289
You're one to talk.
598
00:39:36,160 --> 00:39:37,286
Fair enough.
599
00:39:41,040 --> 00:39:43,566
You can't die on me.
600
00:39:48,600 --> 00:39:50,682
Sookie Stackhouse...
601
00:39:53,960 --> 00:39:55,724
...how have you been?
602
00:39:56,880 --> 00:39:58,530
Shitty.
603
00:39:58,920 --> 00:40:01,161
My boyfriend died.
604
00:40:04,320 --> 00:40:05,367
Your boyfriend?
605
00:40:06,240 --> 00:40:09,403
Alcide. He and I were...
606
00:40:09,560 --> 00:40:10,971
...together.
607
00:40:13,680 --> 00:40:15,603
The werewolf?
608
00:40:15,760 --> 00:40:19,560
I signed your house over to you
so you could take your life back.
609
00:40:19,720 --> 00:40:22,166
- How's dating a wolf--?
- Don't.
610
00:40:23,440 --> 00:40:25,727
He died this morning.
611
00:40:28,560 --> 00:40:30,289
I'm sorry.
612
00:40:33,120 --> 00:40:34,770
I'm sorry.
613
00:40:39,120 --> 00:40:43,728
- Where were you?
- Well, first I went home to Sweden.
614
00:40:44,520 --> 00:40:48,047
Which was absolutely beautiful.
615
00:40:50,240 --> 00:40:55,246
But unfortunately, I triggered an avalanche
that killed an entire ski village.
616
00:40:56,120 --> 00:40:58,691
Things got a little hectic after that...
617
00:40:59,120 --> 00:41:03,364
...so I went down to South America,
Bolivia, Peru.
618
00:41:04,320 --> 00:41:07,085
But I got bored after a while...
619
00:41:07,480 --> 00:41:09,448
...so I went over to Africa.
620
00:41:09,600 --> 00:41:15,482
Gabon, Morocco,
then up to Spain and finally France.
621
00:41:16,320 --> 00:41:18,687
That's a lot of traveling around.
622
00:41:18,840 --> 00:41:20,490
Yeah.
623
00:41:20,880 --> 00:41:24,407
Well, I thought I'd see the world
one last time.
624
00:41:32,480 --> 00:41:34,721
What kind of trouble are you in?
625
00:41:38,960 --> 00:41:43,249
Storming the entrance?
You morons are on a suicide mission.
626
00:41:43,400 --> 00:41:46,847
- Where is he?
- Inside, with Sookie.
627
00:41:48,440 --> 00:41:51,046
- What do you want?
- Willa.
628
00:41:51,200 --> 00:41:53,202
- You look beautiful.
- Save it, asswipe.
629
00:41:53,400 --> 00:41:56,290
You know, I wasn't even 2 weeks old
and you left?
630
00:41:56,800 --> 00:41:58,370
- Yes.
- Mm-hm.
631
00:41:58,520 --> 00:42:01,729
And we will talk about that. Later.
632
00:42:02,120 --> 00:42:05,010
- Sookie needs our help.
- I don't give a shit what Sookie needs.
633
00:42:05,160 --> 00:42:06,366
- No offense.
- No, I get it.
634
00:42:06,520 --> 00:42:10,411
If you want my help,
we are talking about this now.
635
00:42:10,560 --> 00:42:13,086
As your maker, I command you...
636
00:42:16,640 --> 00:42:18,290
...later.
637
00:42:24,600 --> 00:42:26,682
I understand
you're badly outnumbered tonight.
638
00:42:27,440 --> 00:42:29,329
- We are.
- There's another way in
639
00:42:30,680 --> 00:42:32,444
Let's go, shall we?
640
00:42:33,040 --> 00:42:34,690
We're going?
641
00:42:36,800 --> 00:42:40,930
- We're going.
- She's like a fucking fungus that won't go away.
642
00:42:48,720 --> 00:42:51,326
[SQUEAKING]
643
00:42:59,880 --> 00:43:01,848
ARLENE: Aw, shit.
JANE: Rat!
644
00:43:02,040 --> 00:43:04,202
[WOMEN GASPING]
645
00:43:04,960 --> 00:43:08,328
- Sam.
- Shh. Do not scream.
646
00:43:09,480 --> 00:43:11,642
We gonna get y'all out of here.
647
00:43:11,800 --> 00:43:14,041
Oh, my God.
648
00:43:14,200 --> 00:43:16,771
I'm sorry, were you just a rat?
649
00:43:17,240 --> 00:43:19,891
We'll talk about everything
when y'all are safe, okay?
650
00:43:20,440 --> 00:43:22,283
Are they keeping anybody else upstairs?
651
00:43:22,440 --> 00:43:26,365
- We're the only ones that made it. It's just us.
- Y'all need to do something for me.
652
00:43:26,520 --> 00:43:30,844
Some vampires are gonna be coming
out of that same vent that I just came through.
653
00:43:31,040 --> 00:43:33,361
- I need y'all to trust them.
- Trust them?
654
00:43:33,520 --> 00:43:37,923
- It's vampires that did this to us.
- These are different vampires. They're friends.
655
00:43:38,600 --> 00:43:39,647
Okay?
656
00:43:40,800 --> 00:43:42,450
You promise me?
657
00:43:42,640 --> 00:43:45,405
- Yeah.
- Listen to me.
658
00:43:45,600 --> 00:43:47,204
I gotta-- I gotta get back up.
659
00:43:47,360 --> 00:43:49,089
- No.
- I have to, Nicole.
660
00:43:49,240 --> 00:43:51,607
- You can't.
- You're gonna be okay.
661
00:43:52,760 --> 00:43:54,285
NICOLE:
Okay. Okay.
662
00:43:54,480 --> 00:43:56,482
SAM: I love you.
- I love you.
663
00:43:57,520 --> 00:43:58,726
Sam.
664
00:43:59,360 --> 00:44:01,601
- Tell them to hurry.
- Okay.
665
00:44:01,760 --> 00:44:05,128
Please don't turn into a rat.
Please don't turn into a rat. He did.
666
00:44:05,960 --> 00:44:07,405
He turned into a rat.
667
00:44:09,040 --> 00:44:11,646
We're gonna make it. Heh-heh-heh.
668
00:44:12,920 --> 00:44:13,967
Okay.
669
00:44:14,160 --> 00:44:15,844
[DOOR THUMPING
THEN WOMEN GASP]
670
00:44:16,200 --> 00:44:17,486
Oh, fuck.
671
00:44:17,680 --> 00:44:19,887
[WOMEN WHIMPERING]
672
00:44:21,760 --> 00:44:23,762
[GRUNTING]
673
00:44:30,000 --> 00:44:31,570
Eric.
674
00:44:43,680 --> 00:44:45,808
[RAT SQUEAKING]
675
00:44:46,680 --> 00:44:50,605
Okay. It's exactly as we were hoping.
Nicole, Arlene and Jane are still alive.
676
00:44:50,760 --> 00:44:52,649
- Thank God.
- Get them out of there, guys.
677
00:44:52,800 --> 00:44:54,086
Get them out now.
678
00:44:54,840 --> 00:44:57,320
- Let's go.
- Eric. I'll go.
679
00:44:57,480 --> 00:44:59,448
- I'm fine.
- You need to save your strength.
680
00:44:59,600 --> 00:45:02,365
Come on, now. Who's it gonna be?
681
00:45:03,120 --> 00:45:05,248
Eric, I'm going.
682
00:45:07,160 --> 00:45:09,208
After you.
683
00:45:22,160 --> 00:45:24,447
NICOLE: Is it them?
JANE: It's gotta be.
684
00:45:33,960 --> 00:45:35,610
Where the fuck's the third?
685
00:45:35,760 --> 00:45:39,606
Wait, you can't do this! I've got kids!
686
00:45:39,760 --> 00:45:42,843
- Aah! No, please, don't!
- Let's eat.
687
00:45:43,040 --> 00:45:44,804
[ARLENE SCREAMING]
688
00:45:44,960 --> 00:45:49,329
- You take them up. I'll stay here.
- Bill, not that I care...
689
00:45:50,160 --> 00:45:53,687
...but before you go and do anything too stupid,
can I give you some advice?
690
00:45:53,840 --> 00:45:58,607
Don't try to be too big a hero tonight,
because it ain't gonna happen with Sookie.
691
00:45:58,760 --> 00:46:01,650
Not tonight, not ever.
692
00:46:02,160 --> 00:46:04,527
I'll try and wait for the rest of you,
but hurry.
693
00:46:05,400 --> 00:46:07,289
Back in a jiff.
694
00:46:12,680 --> 00:46:14,250
[POUNDING ON DOOR]
695
00:46:14,400 --> 00:46:15,561
MAN:
What the fuck was that?
696
00:46:15,720 --> 00:46:17,563
Who's there?
697
00:46:18,240 --> 00:46:22,404
ERIC: My name is Eric Northman,
and I used to be the sheriff of this area.
698
00:46:23,520 --> 00:46:26,330
I'm diseased and badly in need of shelter.
699
00:46:26,480 --> 00:46:28,369
It's not our problem. Fuck off.
700
00:46:28,520 --> 00:46:31,410
- What's that smell?
ERIC: I brought my own human.
701
00:46:31,600 --> 00:46:35,082
TROY: I know that smell.
ERIC: I'd be happy to share her with you.
702
00:46:35,240 --> 00:46:37,925
TROY:
Fuck's sake. Can't you smell that?
703
00:46:38,080 --> 00:46:40,208
Let him the fuck in.
704
00:46:45,000 --> 00:46:46,684
Thank you.
705
00:46:56,880 --> 00:46:58,644
TROY:
I remember you.
706
00:46:58,960 --> 00:47:01,281
- What are you?
- I'm his.
707
00:47:04,960 --> 00:47:06,200
MAN:
Here's one more.
708
00:47:07,000 --> 00:47:10,004
I can't believe you let them in your house.
709
00:47:10,160 --> 00:47:15,041
- It was a momentary lapse of weakness.
- Now's the time for strength.
710
00:47:15,200 --> 00:47:17,282
Fucking A, it is.
711
00:47:17,640 --> 00:47:20,769
TROY: This is the one I was talking about
from the car park.
712
00:47:20,920 --> 00:47:23,491
MAN:
Spread your legs, blondie.
713
00:47:24,240 --> 00:47:26,402
I want it from your nasty place.
714
00:47:26,560 --> 00:47:28,528
- Fuck you.
- Ooh.
715
00:47:29,520 --> 00:47:31,921
- Oh, you like it rough.
ERIC: Now that's enough.
716
00:47:33,720 --> 00:47:35,643
She's mine.
717
00:47:36,120 --> 00:47:40,205
Now, I'll share her, but only if you treat her
with the respect she deserves.
718
00:47:45,480 --> 00:47:47,403
VIOLET: Jason, come on.
JASON: Yeah, I'm coming.
719
00:47:47,560 --> 00:47:53,408
As I'm sure you can tell,
my human friend here is quite special.
720
00:47:53,560 --> 00:47:56,040
You will not drink her blood.
721
00:47:56,200 --> 00:47:58,202
You will sip it.
722
00:47:59,320 --> 00:48:03,450
Like a nice glass of Barbaresco.
723
00:48:03,600 --> 00:48:05,090
You talk too much, mate.
724
00:48:05,360 --> 00:48:09,763
Just shut the fuck up already
and give me a fucking pull.
725
00:48:09,920 --> 00:48:14,687
- Okay, mate. I'm gonna let you go first.
- Ah...
726
00:48:14,840 --> 00:48:18,208
ERIC: But before you go...
TROY: Yeah?
727
00:48:18,440 --> 00:48:21,603
-...do you mind if I ask you a question?
- What?
728
00:48:21,760 --> 00:48:25,401
- Do you like it rough?
- What the fuck kind of question is that?
729
00:48:26,080 --> 00:48:27,491
Well, I brought some friends.
730
00:48:29,040 --> 00:48:30,087
[ALL SNARL]
731
00:48:32,320 --> 00:48:34,482
WOMAN 1: Aah!
BILL: Go! Go!
732
00:48:34,680 --> 00:48:36,682
No, Sookie!
733
00:48:37,200 --> 00:48:39,328
MAN 1: Fire!
JASON: Sookie!
734
00:48:41,520 --> 00:48:42,931
WOMAN 2:
Oh, man! Whoo!
735
00:48:45,720 --> 00:48:49,008
WOMAN 3: Aah!
MAN 2: Fuck you, fanger! Aah!
736
00:48:49,200 --> 00:48:50,440
[WHIMPERING]
737
00:48:51,680 --> 00:48:54,160
[ALL GROWLING]
738
00:48:55,640 --> 00:48:59,645
[ALL GRUNTING AND YELLING]
739
00:49:07,160 --> 00:49:11,085
SOOKIE: Arlene? Arlene? Stay with me.
- Terry.
740
00:49:11,400 --> 00:49:14,722
No, honey, I'm not Terry.
Honey, it's me, Sookie.
741
00:49:14,880 --> 00:49:18,805
Come on, just hang in there.
We're gonna go get you some help. Come on.
742
00:49:18,960 --> 00:49:21,088
She needs a healthy vampire to feed from.
743
00:49:21,800 --> 00:49:23,768
Let's get you guys out of here.
744
00:49:25,320 --> 00:49:26,526
[SHRIEKS]
745
00:49:30,320 --> 00:49:33,164
See? I'm not an asshole anymore.
746
00:49:45,280 --> 00:49:49,569
MAN 1: Burn them! Throw in another one.
- No more fucking fire.
747
00:49:49,760 --> 00:49:50,886
[PAM GRUNTS]
748
00:49:52,120 --> 00:49:53,281
MAN 2:
Fuck!
749
00:49:54,320 --> 00:49:57,164
Bill, please,
you need to give Arlene your blood.
750
00:49:57,320 --> 00:50:00,688
JESSICA: Aah! Bill!
VINCE: Die, fanger.
751
00:50:04,160 --> 00:50:05,685
BILL: I've got you, Jess.
- Aah!
752
00:50:07,640 --> 00:50:09,051
[GRUNTS]
753
00:50:09,920 --> 00:50:11,843
SOOKIE:
I'm losing her.
754
00:50:12,680 --> 00:50:14,808
I'm losing her. Oh.
755
00:50:14,960 --> 00:50:17,725
Eric, a healthy vampire, please.
756
00:50:19,960 --> 00:50:24,284
Come on. Hang in there.
You gotta stay with me, you hear?
757
00:50:24,480 --> 00:50:26,448
[GASPS]
758
00:50:26,600 --> 00:50:29,968
- Terry.
- Terry's not here, sweetie. But I am.
759
00:50:30,360 --> 00:50:34,046
I'm here for you, and Eric's getting us help.
760
00:50:34,200 --> 00:50:37,807
[VOICE BREAKING] And I just need you
to hold on a little bit longer, all right?
761
00:50:38,000 --> 00:50:39,729
[GRUNTING]
762
00:50:41,240 --> 00:50:44,244
ARLENE: Is that you, Terry?
TERRY: Babe?
763
00:50:44,400 --> 00:50:46,323
ARLENE:
Oh, I hear you, angel. I'm coming.
764
00:50:46,880 --> 00:50:49,486
No, goddamn it, Arlene. That ain't real.
765
00:50:49,640 --> 00:50:52,041
TERRY: I've missed you, baby.
It's not the same without you.
766
00:50:52,200 --> 00:50:53,611
He's calling me.
767
00:50:54,840 --> 00:50:56,080
That ain't Terry.
768
00:50:56,280 --> 00:51:00,444
The real Terry would want you here
to raise your kids.
769
00:51:00,600 --> 00:51:02,841
- No.
- You gotta fight this with me.
770
00:51:03,000 --> 00:51:06,083
- He's real.
- He's not.
771
00:51:06,240 --> 00:51:10,609
No, he's right there.
He's in the door. Hey, hon.
772
00:51:11,640 --> 00:51:13,722
There you are, doll.
773
00:51:13,920 --> 00:51:16,844
- You look so handsome.
SOOKIE: No.
774
00:51:17,000 --> 00:51:20,527
ARLENE: We're together again.
- Finally, time for a taste.
775
00:51:20,720 --> 00:51:21,767
[GUNSHOT]
776
00:51:24,240 --> 00:51:26,766
SOOKIE: She needs to drink.
- I'm coming.
777
00:51:27,480 --> 00:51:30,689
- We're gonna be together again.
- No, no, no.
778
00:51:30,840 --> 00:51:32,171
- Come on, honey, drink.
- I got her.
779
00:51:32,320 --> 00:51:33,970
Steady.
780
00:51:35,840 --> 00:51:38,127
SOOKIE:
Come on, honey, you need to drink.
781
00:51:42,880 --> 00:51:44,325
I missed you so much, baby.
782
00:51:44,480 --> 00:51:45,527
ARLENE:
I missed you too.
783
00:51:45,680 --> 00:51:46,727
TERRY:
How are the kids?
784
00:51:46,880 --> 00:51:48,120
Heh. They're good.
785
00:51:48,280 --> 00:51:51,443
You should see Coby. He's huge.
786
00:51:51,600 --> 00:51:54,570
I wish I could, I do.
I wish I could see all of them.
787
00:51:55,000 --> 00:51:56,445
But I can't.
788
00:51:56,600 --> 00:51:58,762
But I can.
789
00:52:01,520 --> 00:52:02,885
You should stay.
790
00:52:05,920 --> 00:52:08,207
Yeah, I think I better stay.
791
00:52:08,360 --> 00:52:09,407
TERRY:
I love you.
792
00:52:09,600 --> 00:52:11,329
I love you too.
793
00:52:11,520 --> 00:52:13,841
Hey, Arlene.
794
00:52:14,000 --> 00:52:15,570
Yeah, baby?
795
00:52:16,000 --> 00:52:17,445
Be happy.
796
00:52:17,640 --> 00:52:18,846
[GASPS]
797
00:52:24,160 --> 00:52:25,889
Who are you?
798
00:52:26,080 --> 00:52:29,084
Keith. His name's Keith.
799
00:52:29,240 --> 00:52:30,890
JASON:
Jesus Christ.
800
00:52:32,120 --> 00:52:34,043
That was intense.
801
00:52:36,560 --> 00:52:39,564
JESSICA: That all of them?
- Every fucking one of them.
802
00:52:40,760 --> 00:52:42,125
- Eric?
- What?
803
00:52:42,280 --> 00:52:43,770
PAM:
Where the fuck is Eric?
804
00:52:45,480 --> 00:52:47,289
Eric?
805
00:52:55,320 --> 00:52:57,641
[GRUNTING]
806
00:52:59,040 --> 00:53:03,443
Jesus fucking Christ.
You scared the shit out of me.
807
00:53:05,160 --> 00:53:06,446
Well, I had to eat.
808
00:53:10,320 --> 00:53:12,766
SOOKIE:
I love you so much, Arlene.
809
00:53:13,080 --> 00:53:16,482
ARLENE: Oh, I love you too, Sookie.
KEITH: My pleasure.
810
00:53:17,305 --> 00:53:23,659
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com60849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.