Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,180
Previously on Desperate Housewives.
2
00:00:01,296 --> 00:00:02,538
He's in your band?
3
00:00:02,578 --> 00:00:03,684
This is too dangerous.
4
00:00:03,726 --> 00:00:08,779
There were victims
of both violence and hard times.
5
00:00:08,825 --> 00:00:10,033
We're sort of broke.
6
00:00:10,074 --> 00:00:11,789
I thought Scavo's was doing well.
7
00:00:11,829 --> 00:00:14,926
When times get tough,
people do without things like pizza.
8
00:00:14,969 --> 00:00:16,615
And beneficiaries...
9
00:00:16,658 --> 00:00:18,545
- The deal closed. I got the bonus.
- Oh, my God!
10
00:00:18,583 --> 00:00:21,010
...of good work and perseverance.
11
00:00:21,046 --> 00:00:22,554
Congratulations on your new job.
12
00:00:22,600 --> 00:00:25,871
Congratulations on
getting me out of your office.
13
00:00:31,446 --> 00:00:35,592
It's not hard to spot a mother
who works outside the home.
14
00:00:36,916 --> 00:00:39,644
Just look for someone
who dresses in a hurry,
15
00:00:41,642 --> 00:00:44,543
eats her breakfast
while rushing to her car
16
00:00:45,425 --> 00:00:48,292
and applies her makeup
as she drives away.
17
00:00:50,050 --> 00:00:54,034
But the surest way to spot a mother
who works outside the home?
18
00:00:55,284 --> 00:00:56,928
Just look for a child...
19
00:00:56,970 --> 00:00:58,248
MJ, why aren't you dressed?
20
00:00:58,289 --> 00:01:01,491
We're gonna be late
for our first day of school.
21
00:01:02,542 --> 00:01:05,744
...who gets sick
at the worst possible moment.
22
00:01:10,038 --> 00:01:14,044
- Hey, guys, how you doing?
- He's sick, I'm late. Thanks for helping.
23
00:01:14,089 --> 00:01:15,666
Whoa, whoa, whoa. I've got to work.
24
00:01:15,711 --> 00:01:18,807
So do I.
And it's my first day at a new job. I win.
25
00:01:19,795 --> 00:01:23,778
Look, I'd really like to help you out,
and spend some time with my best bud,
26
00:01:23,814 --> 00:01:27,222
but Mrs. Nelson's septic tank
is expecting me at 9:00.
27
00:01:27,259 --> 00:01:29,986
You're a plumber. Mrs. Nelson
is not expecting you on time.
28
00:01:30,026 --> 00:01:33,087
In fact, if you show up before dinner,
she'll turn cartwheels.
29
00:01:33,132 --> 00:01:35,561
I'm a teacher. It's different.
30
00:01:35,598 --> 00:01:38,659
Wait, I thought you were
just a teacher's assistant.
31
00:01:38,703 --> 00:01:39,983
Well...
32
00:01:44,139 --> 00:01:46,189
Listen to me.
The whole reason I went back to work
33
00:01:46,232 --> 00:01:49,202
is so we could both afford to give MJ
the things we felt he needed.
34
00:01:49,238 --> 00:01:52,404
Now, I'm doing my part,
it's time you do yours.
35
00:01:59,233 --> 00:02:01,453
I'll reschedule Mrs. Nelson.
36
00:02:04,837 --> 00:02:08,841
I got to go. You get lots of rest
and drink plenty of fluids, okay?
37
00:02:08,887 --> 00:02:11,859
You never left me
when I was sick before.
38
00:02:11,894 --> 00:02:16,244
I know, honey,
but Mommy has a job now.
39
00:02:17,532 --> 00:02:21,009
Come on, we talked about this.
You understand, right?
40
00:02:22,124 --> 00:02:26,038
Don't be sad.
I am gonna pick you both up at 6:00.
41
00:02:28,641 --> 00:02:33,568
Yes, it's not hard to spot
a woman who works outside the home.
42
00:02:36,170 --> 00:02:37,412
Just look for a woman
43
00:02:37,453 --> 00:02:42,243
who leaves her house every morning
feeling incredibly guilty.
44
00:02:53,931 --> 00:02:56,728
It begins just after sundown.
45
00:02:57,643 --> 00:03:03,043
After a long day at the office,
exhausted people start coming home.
46
00:03:05,104 --> 00:03:07,659
Some are met by faithful pets,
47
00:03:09,496 --> 00:03:12,087
some are welcomed with dry martinis,
48
00:03:13,918 --> 00:03:16,888
others are greeted
with dinner on the table.
49
00:03:21,312 --> 00:03:24,882
Then there are those
who return from a long day at work
50
00:03:26,174 --> 00:03:28,603
only to discover...
51
00:03:31,575 --> 00:03:33,428
...unpleasant surprises.
52
00:03:37,958 --> 00:03:40,352
Good. You got my note. Come on in.
53
00:03:40,389 --> 00:03:42,610
Okay, sure. Where's MJ?
54
00:03:43,629 --> 00:03:48,649
- Here I am, Mommy.
- Hey, baby. How's my boy?
55
00:03:49,065 --> 00:03:51,056
I missed you so much.
56
00:03:52,171 --> 00:03:54,900
- Are you feeling better?
- Yeah.
57
00:03:54,940 --> 00:03:58,384
Katherine made me soup
and read me a story
58
00:03:58,420 --> 00:04:00,641
and showed me how to play blackjack.
59
00:04:03,011 --> 00:04:04,829
What are you gonna remember?
60
00:04:04,867 --> 00:04:07,594
Always double down on a pair of aces.
61
00:04:08,986 --> 00:04:12,900
- That's cute. Where's Mike?
- Plumbing emergency.
62
00:04:12,937 --> 00:04:16,712
Mrs. Nelson's toilet began erupting
and I wasn't busy, so...
63
00:04:18,069 --> 00:04:19,207
Uh-huh.
64
00:04:19,689 --> 00:04:22,209
Well, thank you very much
for helping us out.
65
00:04:22,255 --> 00:04:24,512
Come on, MJ, it's time to go.
66
00:04:30,122 --> 00:04:31,504
Thank you.
67
00:04:34,883 --> 00:04:39,533
We already thanked her, buddy.
Let's not make her uncomfortable.
68
00:04:43,594 --> 00:04:45,171
Thank you for having us over.
69
00:04:45,215 --> 00:04:47,943
We are so honored
to be the first guests in your new home.
70
00:04:47,983 --> 00:04:51,356
Your stunning new home.
I can't believe this.
71
00:04:51,394 --> 00:04:54,594
The theme of my first place
was early-American beanbag.
72
00:04:55,715 --> 00:04:58,916
Well, it's all Andrew.
He's the one with the taste. Please.
73
00:05:00,645 --> 00:05:03,476
He's running late. Do you know why?
74
00:05:04,493 --> 00:05:06,542
He's cleaning up a little mess.
75
00:05:06,587 --> 00:05:07,967
Someone didn't know
you couldn't serve
76
00:05:08,005 --> 00:05:09,860
bacon-wrapped shrimp puffs
at a bar mitzvah.
77
00:05:09,898 --> 00:05:11,853
I knew.
I just thought if they tasted mine,
78
00:05:11,889 --> 00:05:13,568
they might change the rules.
79
00:05:14,724 --> 00:05:17,959
So, would you like something
to nibble on before dinner?
80
00:05:17,999 --> 00:05:19,922
Is that cut crystal?
81
00:05:21,173 --> 00:05:22,751
It's exquisite.
82
00:05:22,795 --> 00:05:25,315
Andrew again.
He's got expensive taste.
83
00:05:25,361 --> 00:05:28,963
- Thank God he brings in the big bucks.
- He does?
84
00:05:29,006 --> 00:05:32,172
He does now,
ever since you gave him that raise.
85
00:05:33,462 --> 00:05:37,170
This is a delicious snack!
Did you make this?
86
00:05:38,225 --> 00:05:40,620
Yeah, it's just party mix.
87
00:05:42,883 --> 00:05:45,715
- You gave Andrew a raise?
- A tiny salary bump.
88
00:05:45,755 --> 00:05:49,286
Tiny is not the word
for your extraordinary generosity.
89
00:05:51,323 --> 00:05:54,627
Look, there's pretzels and cereal.
90
00:05:54,666 --> 00:05:58,236
I can see why they call it party mix.
It's like a party in a bowl!
91
00:05:58,281 --> 00:06:00,202
When you say "extraordinary..."
92
00:06:00,237 --> 00:06:04,220
He's exaggerating. They're children.
It just looks like a lot of money to them.
93
00:06:07,531 --> 00:06:12,044
My God! Is this a '96 Latour?
94
00:06:12,089 --> 00:06:14,483
I know. Andrew bought a case of it
at a wine auction
95
00:06:14,519 --> 00:06:16,741
to celebrate that huge raise.
96
00:06:18,740 --> 00:06:20,927
Once you've had a few glasses of this,
97
00:06:20,968 --> 00:06:23,697
you're not gonna remember
this evening at all.
98
00:06:24,817 --> 00:06:26,199
We'll see.
99
00:06:29,814 --> 00:06:31,900
Boy, dinner without the kids.
100
00:06:31,943 --> 00:06:34,635
It's nice to eat
without having macaroni thrown at you.
101
00:06:34,676 --> 00:06:35,713
Yes.
102
00:06:35,757 --> 00:06:38,727
We really wanted to find a way
to thank you both.
103
00:06:39,371 --> 00:06:41,996
- Thank us for what?
- Saving our marriage.
104
00:06:42,712 --> 00:06:46,211
Please, it was our pleasure.
How did we do that again?
105
00:06:46,258 --> 00:06:50,574
Bradley had been working around
the clock and I was feeling neglected.
106
00:06:50,612 --> 00:06:52,973
But things are different
now that he has Carlos.
107
00:06:53,010 --> 00:06:54,795
We have never felt closer.
108
00:06:54,834 --> 00:06:57,021
And, Gabby,
I know I've been relying on Carlos a lot.
109
00:06:57,062 --> 00:06:59,654
I hope it's not a problem,
his being away from home so much.
110
00:06:59,697 --> 00:07:03,172
I'll be more willing to forgive
once his bonus check comes in.
111
00:07:03,207 --> 00:07:06,476
The only person more excited than
Gabby about that bonus is her jeweler.
112
00:07:08,846 --> 00:07:10,860
Brad, don't.
It's been such a nice night.
113
00:07:10,904 --> 00:07:13,264
But he's gonna
hear it tomorrow anyway.
114
00:07:13,944 --> 00:07:15,326
Hear what?
115
00:07:16,206 --> 00:07:19,142
Look, I'm sorry,
but we're foregoing bonuses this year.
116
00:07:20,427 --> 00:07:23,122
- Can I get anyone dessert?
- Beat it! What?
117
00:07:23,163 --> 00:07:24,669
It's the economy.
118
00:07:24,714 --> 00:07:27,880
Our CFO feels
we need to do some belt-tightening.
119
00:07:27,923 --> 00:07:31,260
But do you know how much overtime
Carlos has pulled?
120
00:07:31,298 --> 00:07:34,603
How many trips he's taken?
He's killed himself.
121
00:07:34,642 --> 00:07:37,645
For God's sake,
don't do this to my jeweler.
122
00:07:38,322 --> 00:07:41,452
But, Gabby, no one's getting a bonus.
Not even Brad.
123
00:07:41,495 --> 00:07:44,833
So this was his bonus?
A salad and a stuffed chicken breast?
124
00:07:44,871 --> 00:07:47,737
Look, hopefully next year will be better.
125
00:07:50,307 --> 00:07:53,405
We're ready for dessert now.
Wrap up 10 lobsters to go.
126
00:08:01,417 --> 00:08:03,743
Tom? Come here.
127
00:08:05,367 --> 00:08:07,012
We haven't had a customer
in about half an hour,
128
00:08:07,053 --> 00:08:09,817
so maybe we should just
close up early.
129
00:08:16,745 --> 00:08:19,001
No. I've got an idea.
130
00:08:19,040 --> 00:08:20,145
Hey, everybody, hey.
131
00:08:20,188 --> 00:08:23,353
Take off your aprons
and come sit near the window.
132
00:08:23,396 --> 00:08:26,264
- What is this?
- It's called psychology.
133
00:08:26,300 --> 00:08:28,694
Come on! Hey, guys.
134
00:08:29,677 --> 00:08:32,946
Nobody wants to eat
in an empty restaurant, right?
135
00:08:32,985 --> 00:08:35,679
So, guys, this is what we are gonna do.
136
00:08:35,719 --> 00:08:37,502
As soon as you see someone go by,
137
00:08:37,541 --> 00:08:39,559
you laugh,
act like you're having a great time.
138
00:08:39,604 --> 00:08:41,019
It'll draw them in.
139
00:08:42,606 --> 00:08:44,530
So now we have pretend customers?
140
00:08:44,565 --> 00:08:45,705
Gee, let's think of something to do
141
00:08:45,748 --> 00:08:47,671
with all the pretend money
we're gonna make.
142
00:08:47,707 --> 00:08:49,790
Trust me, this is gonna work.
143
00:08:49,834 --> 00:08:52,331
Okay. Hey, you guys, you're a group
of old high school buddies.
144
00:08:52,366 --> 00:08:54,828
You haven't seen each other
since the big game.
145
00:08:54,863 --> 00:08:57,893
And you two,
you're on a hot date, okay?
146
00:08:58,983 --> 00:09:02,218
All right. Hey, look, there's somebody.
Laugh, have a great time.
147
00:09:06,545 --> 00:09:08,537
Awesome. Just like that.
148
00:09:09,922 --> 00:09:11,937
Okay.
149
00:09:12,793 --> 00:09:15,084
As much as I love
Tommy Scavo's improv theater,
150
00:09:15,122 --> 00:09:16,872
we need to face some facts here.
151
00:09:16,912 --> 00:09:19,673
It's a slump. We'll ride it out.
We've done it before.
152
00:09:19,713 --> 00:09:22,880
It's not a slump. In this economy,
people aren't eating out as much.
153
00:09:22,923 --> 00:09:26,420
Between that and Porter's legal bills
and paying Bree back,
154
00:09:26,466 --> 00:09:29,400
we are about a week away
from going bankrupt.
155
00:09:32,680 --> 00:09:36,284
- Honey, please. Have a little faith.
- I did. For seven years.
156
00:09:36,327 --> 00:09:39,226
Now I'm gonna be a realist.
And I need you to be one, too.
157
00:09:39,262 --> 00:09:43,304
Okay, I understand you're worried.
I am, too.
158
00:09:44,158 --> 00:09:46,656
But we can make it.
We just have to be creative...
159
00:09:46,691 --> 00:09:47,796
If we sell this place now,
160
00:09:47,840 --> 00:09:50,568
we can escape with some dignity,
and maybe even some money.
161
00:09:50,608 --> 00:09:55,097
But if we keep on going like we are,
we're gonna lose everything.
162
00:09:55,132 --> 00:09:56,168
No!
163
00:09:59,319 --> 00:10:04,820
No. I am not going out like this.
I am not gonna be a failure.
164
00:10:10,528 --> 00:10:13,291
Please tell me
they just saw a customer.
165
00:10:15,896 --> 00:10:18,117
So, with all the calories we just burned,
166
00:10:18,159 --> 00:10:22,006
I'd say we deserve a huge lunch
at a fancy restaurant.
167
00:10:22,044 --> 00:10:24,159
You do like to live well, honey.
168
00:10:24,202 --> 00:10:27,508
Why not?
Life is brief, and mostly sucks.
169
00:10:27,547 --> 00:10:30,710
Got to grab all the good you can
while you're on this side of the dirt.
170
00:10:30,752 --> 00:10:34,392
That was very poetic.
But, sure, we'll go any place you want.
171
00:10:37,033 --> 00:10:38,483
That was easy.
172
00:10:38,518 --> 00:10:41,211
Well, since I'm on a roll,
how about this?
173
00:10:41,252 --> 00:10:42,831
Let's go away this weekend.
174
00:10:42,875 --> 00:10:46,614
Pick a five-star hotel with a great spa
and just live it up.
175
00:10:48,007 --> 00:10:50,768
I don't know about that.
I've got a lot of stuff I need to do.
176
00:10:50,807 --> 00:10:52,996
Come on.
177
00:10:53,038 --> 00:10:56,479
Big fluffy robes, long massages.
178
00:10:59,047 --> 00:11:02,788
Do you hear that? That buzzing.
179
00:11:05,294 --> 00:11:08,126
- No, I don't hear anything. Maybe it's...
- Shh...
180
00:11:09,616 --> 00:11:11,801
I hear it up here sometimes.
181
00:11:15,490 --> 00:11:17,341
What the hell is it?
182
00:11:18,259 --> 00:11:21,930
Hey, you know what?
I kind of like that hotel idea.
183
00:11:23,628 --> 00:11:27,068
- Really?
- Yeah, you're right. Life is brief.
184
00:11:27,712 --> 00:11:30,543
Why don't you go call the travel agent
and see what's available?
185
00:11:30,582 --> 00:11:33,010
You know, you're kind of sexy
when you buckle.
186
00:11:34,599 --> 00:11:36,683
I'm gonna call right now.
187
00:11:53,609 --> 00:11:56,038
Dr. Heller? Listen, I got your latest text,
188
00:11:56,074 --> 00:11:58,065
but, you know,
it's been a few weeks now
189
00:11:58,099 --> 00:12:01,542
and people are freaking out
about you being gone so long.
190
00:12:01,578 --> 00:12:03,569
So now there's a staff meeting
on the 15th,
191
00:12:03,604 --> 00:12:05,317
and if you're not back by then,
192
00:12:05,358 --> 00:12:07,855
I'm just gonna have to tell people
that I don't know where you are.
193
00:12:07,890 --> 00:12:10,387
So, will you please just call me?
194
00:12:16,534 --> 00:12:18,617
Hey, Mike. How's it going?
195
00:12:19,337 --> 00:12:22,904
So far I've broken off three of
these stupid plastic sprinkler heads,
196
00:12:22,948 --> 00:12:25,207
- but other than that, I'm great.
- Good.
197
00:12:25,685 --> 00:12:27,608
Look, I was coming over to ask,
198
00:12:27,644 --> 00:12:29,934
what would you and Katherine think
about going camping?
199
00:12:29,973 --> 00:12:32,056
Man, I love camping. When?
200
00:12:32,100 --> 00:12:36,105
My schedule gets busy on the 15th,
so it would have to be before then.
201
00:12:36,151 --> 00:12:38,075
I don't know, this weekend?
202
00:12:38,110 --> 00:12:41,448
I'm definitely up for it.
I'm not sure Katherine will be.
203
00:12:41,485 --> 00:12:44,582
If she doesn't go,
then Edie won't go, and...
204
00:12:44,625 --> 00:12:46,306
I guess if Katherine knows
another girl's coming,
205
00:12:46,347 --> 00:12:48,638
- maybe I can convince her.
- Good!
206
00:12:48,676 --> 00:12:50,797
Tell her the menfolk
will do all the hard work.
207
00:12:50,841 --> 00:12:52,796
Build the fires, dig the latrines.
208
00:12:52,832 --> 00:12:56,906
I wouldn't mention that latrine part
until we're actually at the campsite.
209
00:12:58,470 --> 00:12:59,677
That's a good point.
210
00:12:59,717 --> 00:13:03,392
I'll dig my gear out tonight.
It's gonna be fun.
211
00:13:03,434 --> 00:13:07,105
Yeah. This is gonna be fun.
212
00:13:11,771 --> 00:13:14,638
My, that's a beautiful pen.
Is it a Montblanc?
213
00:13:14,675 --> 00:13:17,438
- Yeah. Yeah, I've always wanted one.
- Yeah.
214
00:13:17,951 --> 00:13:20,645
I guess you can afford it now
with your new raise.
215
00:13:21,599 --> 00:13:24,324
- You heard about that?
- Sure did.
216
00:13:25,041 --> 00:13:26,584
The Chamber of Commerce just called.
217
00:13:26,630 --> 00:13:29,494
They've added 40 people
to their guest list.
218
00:13:29,530 --> 00:13:33,711
Damn it. I only planned for 100.
We're gonna need more tables.
219
00:13:33,752 --> 00:13:35,767
Relax, they always pull this crap,
220
00:13:35,811 --> 00:13:39,220
so I called the rental company,
had them put a few extras on the truck.
221
00:13:39,257 --> 00:13:41,108
- We'll be fine.
- Thank God.
222
00:13:41,146 --> 00:13:42,896
But you know what?
We can tell the Chamber people
223
00:13:42,937 --> 00:13:46,308
that because it was so last-minute,
we had to bump our fee by 30%.
224
00:13:46,346 --> 00:13:48,499
I like the way you think.
225
00:13:50,533 --> 00:13:52,823
What would we do without him?
226
00:13:52,862 --> 00:13:55,555
Yes, he's worth
every penny you pay him.
227
00:13:55,597 --> 00:13:58,152
By the way, how many pennies is that?
228
00:14:00,121 --> 00:14:03,598
I'm not discussing Andrew's salary
with you. It's none of your business.
229
00:14:04,375 --> 00:14:08,889
- You're right, it's not. So, how much?
- Andrew moved into a new home.
230
00:14:08,934 --> 00:14:11,431
I simply gave him
a cost-of-living increase.
231
00:14:12,413 --> 00:14:16,659
The cost of living in a home with
silver pens and rare French wines?
232
00:14:17,240 --> 00:14:19,427
Honey, please don't do this.
233
00:14:20,111 --> 00:14:22,470
Oh, my God,
is he making more than me?
234
00:14:22,508 --> 00:14:26,213
Orson, drop it. I'm not telling you
how much Andrew makes.
235
00:14:30,577 --> 00:14:33,133
I'd be happy to give you
that information, sir.
236
00:14:33,178 --> 00:14:35,398
Am I speaking to the account holder?
237
00:14:35,439 --> 00:14:38,708
No, I'm her business partner.
238
00:14:38,747 --> 00:14:43,331
- Very well. Account number?
- Yes, 85973.
239
00:14:45,331 --> 00:14:49,717
- Name on the account?
- Van De Kamp's Old Fashioned Foods.
240
00:14:49,755 --> 00:14:52,724
- And password.
- Password?
241
00:14:53,571 --> 00:14:55,423
For security purposes.
242
00:14:57,215 --> 00:15:00,347
Oh, yes, of course. It's...
243
00:15:01,133 --> 00:15:05,081
You know,
it's completely slipped my mind.
244
00:15:05,117 --> 00:15:08,213
It's the name of her childhood pet.
245
00:15:09,201 --> 00:15:10,652
Oh, right.
246
00:15:13,355 --> 00:15:15,542
- Fluffy.
- Nope. That's not it.
247
00:15:16,157 --> 00:15:18,080
- Fido?
- No.
248
00:15:18,150 --> 00:15:21,420
Spot. Rover? Mittens?
249
00:15:21,460 --> 00:15:25,776
- Sorry, sir.
- Marmaduke! Old Yeller!
250
00:15:25,814 --> 00:15:29,223
I cannot give out any information
without the password,
251
00:15:29,259 --> 00:15:31,342
which you obviously don't know.
252
00:15:31,386 --> 00:15:32,731
Then ask me a different question!
253
00:15:32,769 --> 00:15:35,900
How about her date of birth?
Her social security number?
254
00:15:35,943 --> 00:15:37,015
Goodbye, sir.
255
00:15:37,059 --> 00:15:40,590
How about her real hair color?
Trust me, it's not what you think it is.
256
00:15:47,053 --> 00:15:49,608
If you're looking to get fed,
it's gonna be a while.
257
00:15:49,653 --> 00:15:51,574
No, Dad called a family meeting.
258
00:15:51,610 --> 00:15:54,303
Yeah, Mom,
he said it's about the restaurant.
259
00:15:55,323 --> 00:15:58,257
Oh, boy.
I think I know what this is about.
260
00:16:00,725 --> 00:16:05,217
Listen, kids, things have been tough
down at the restaurant,
261
00:16:05,251 --> 00:16:08,116
and I think your Dad
has finally decided to sell it.
262
00:16:10,484 --> 00:16:12,671
- Wow.
- I know.
263
00:16:12,712 --> 00:16:14,196
- Is he gonna be okay?
- I don't know.
264
00:16:14,232 --> 00:16:17,904
That's why we all have to be
really supportive. Are you with me?
265
00:16:22,199 --> 00:16:24,996
Hey, guys. Good, you're all here.
266
00:16:25,036 --> 00:16:27,292
- I love you, Daddy.
- Not yet.
267
00:16:29,357 --> 00:16:33,064
So, I wanted to talk to you all
about our pizzeria.
268
00:16:33,140 --> 00:16:35,325
Just know we're 100% behind you.
269
00:16:35,367 --> 00:16:38,339
That means a lot because
this was a really rough day for me.
270
00:16:38,374 --> 00:16:40,895
I had to let all our employees go.
271
00:16:42,796 --> 00:16:48,564
So, starting tomorrow,
you kids are my new wait staff.
272
00:16:57,279 --> 00:17:00,584
Tom, what the hell
are you talking about?
273
00:17:00,622 --> 00:17:03,016
I got it all worked out.
You and I will handle the days,
274
00:17:03,054 --> 00:17:05,609
and the kids will join us after school
and on the weekends.
275
00:17:05,653 --> 00:17:06,725
Um...
276
00:17:06,769 --> 00:17:09,770
At the risk of sounding spoiled, no.
277
00:17:09,805 --> 00:17:13,445
Come on, it'll be fantastic!
We'll love working together.
278
00:17:13,487 --> 00:17:15,409
Why? We don't even like
living together.
279
00:17:15,444 --> 00:17:18,000
Look, labor is our number one cost.
280
00:17:18,045 --> 00:17:21,280
If we can eliminate it,
we'll start making a profit again.
281
00:17:21,319 --> 00:17:23,000
You're not even gonna pay us?
282
00:17:23,042 --> 00:17:26,888
- I'm nine. Is that even legal?
- I think so.
283
00:17:26,925 --> 00:17:30,228
But just to be safe, you're now 15.
Happy Birthday!
284
00:17:30,605 --> 00:17:32,722
Mom, please do something.
285
00:17:40,227 --> 00:17:42,243
I thought maybe
after our conversation today,
286
00:17:42,288 --> 00:17:44,947
- you'd realize it's time to pack it in.
- I have got to do this.
287
00:17:44,989 --> 00:17:46,092
I can't walk away from that place
288
00:17:46,136 --> 00:17:48,692
until I have done everything
that I can possibly think of.
289
00:17:48,736 --> 00:17:50,084
But having the kids work there?
290
00:17:50,122 --> 00:17:53,251
You said that
you were behind me 100%.
291
00:17:53,293 --> 00:17:55,884
Really? That doesn't sound like me.
292
00:17:55,927 --> 00:17:58,552
- Lynette.
- Okay, fine.
293
00:18:03,456 --> 00:18:08,717
Kids, we are gonna support your
father by working in his restaurant.
294
00:18:09,805 --> 00:18:12,025
You've got to be kidding me.
295
00:18:13,318 --> 00:18:16,342
Just so you know, 30 years from now,
when you and Dad are old and feeble...
296
00:18:16,387 --> 00:18:18,381
You're putting us in the cheapest
nursing home you can find.
297
00:18:18,416 --> 00:18:20,060
Yeah, I got it.
298
00:18:28,308 --> 00:18:30,599
Mrs. Solis, I didn't realize
you were here.
299
00:18:30,638 --> 00:18:34,135
I've got your bracelet all polished
and ready for a night on the town.
300
00:18:34,181 --> 00:18:36,541
Well, put it on and have a good time.
301
00:18:38,369 --> 00:18:41,339
Turns out I'm not gonna be able
to afford it right now.
302
00:18:41,375 --> 00:18:43,735
Unless you can help me out
on the price.
303
00:18:44,547 --> 00:18:47,010
What did you have in mind?
304
00:18:47,045 --> 00:18:50,614
You give it to me and then call your
insurance and say it was stolen?
305
00:18:54,104 --> 00:18:55,519
I didn't think so.
306
00:18:56,399 --> 00:18:59,024
I'm really sorry
about the bracelet, Mrs. Solis.
307
00:18:59,067 --> 00:19:02,094
Perhaps I can show you something
a bit less expensive.
308
00:19:02,137 --> 00:19:03,553
Maybe some earrings?
309
00:19:03,590 --> 00:19:05,812
Will you excuse me a minute?
310
00:19:09,601 --> 00:19:10,947
Brad...
311
00:19:30,905 --> 00:19:35,694
Carlos, get in here!
I've got a real shockeroo for you!
312
00:19:35,733 --> 00:19:38,057
You are not gonna believe this!
313
00:19:41,473 --> 00:19:45,353
Brad! Hi! What's going on?
314
00:19:45,726 --> 00:19:49,836
He just stopped by with great news.
I'm getting that bonus after all.
315
00:19:51,400 --> 00:19:52,643
Really?
316
00:19:53,458 --> 00:19:56,048
I went to our CFO and I told him
it just didn't seem fair
317
00:19:56,091 --> 00:19:58,752
that my right-hand man
should go unrewarded.
318
00:19:58,793 --> 00:20:01,797
Isn't that great?
What kind of guy does that?
319
00:20:04,196 --> 00:20:06,153
I think I know the kind.
320
00:20:08,349 --> 00:20:12,263
So, Brad, what sort of bonus
are we looking at?
321
00:20:14,460 --> 00:20:16,109
How does 20 grand sound?
322
00:20:16,150 --> 00:20:18,510
Like a great jumping-off point.
323
00:20:19,760 --> 00:20:20,832
Gabby...
324
00:20:20,877 --> 00:20:23,374
Honey, you heard Maria the other night.
325
00:20:23,409 --> 00:20:26,907
Your hard work is what's
brought them so much closer.
326
00:20:31,006 --> 00:20:35,079
Pay no attention to my wife.
Twenty grand is a fantastic bonus.
327
00:20:35,697 --> 00:20:37,481
You know, now that I hear
the number out loud,
328
00:20:37,520 --> 00:20:40,283
it does seem a little low
after all you've done.
329
00:20:41,642 --> 00:20:43,598
Twenty-five is probably more fair.
330
00:20:44,476 --> 00:20:47,445
Brad, come on. Saving a marriage?
331
00:20:47,481 --> 00:20:51,119
Can't put a price on that,
at least not a small one.
332
00:20:52,613 --> 00:20:55,744
Gabby, will you knock it off?
You're being rude.
333
00:20:56,462 --> 00:20:57,878
You're right. I'm sorry.
334
00:20:57,913 --> 00:21:00,204
Just, I really wanted to buy this bracelet
335
00:21:00,243 --> 00:21:03,617
I saw today downtown
in this little jewelry shop.
336
00:21:03,655 --> 00:21:09,054
You know the place, honey.
It's right next to the Lexington Hotel.
337
00:21:09,090 --> 00:21:10,331
Thirty!
338
00:21:12,636 --> 00:21:14,119
$30,000.
339
00:21:19,489 --> 00:21:23,703
- Are you sure?
- Yes! You deserve it! You both do.
340
00:21:25,094 --> 00:21:27,109
I don't know what to say.
341
00:21:29,213 --> 00:21:30,824
You're the only one getting a bonus,
342
00:21:30,867 --> 00:21:35,220
so what I think might be best
is if we all agreed not to say anything.
343
00:21:37,416 --> 00:21:40,654
- Do we all agree?
- Absolutely.
344
00:21:43,494 --> 00:21:46,291
Now if you'll excuse me,
I'll leave you two to business.
345
00:21:46,330 --> 00:21:49,634
All this negotiating
just goes right over my head.
346
00:22:00,818 --> 00:22:03,685
"Thunder McFadden." What a hoot!
347
00:22:03,721 --> 00:22:04,894
What's that?
348
00:22:04,936 --> 00:22:06,856
It's my porn name.
349
00:22:08,651 --> 00:22:10,665
No, a friend sent me an e-mail.
350
00:22:10,710 --> 00:22:12,424
You take the name
of your childhood pet
351
00:22:12,465 --> 00:22:14,282
and the street you grew up on,
and voil�,
352
00:22:14,320 --> 00:22:16,749
that's the name you'd use
if you were a porn star.
353
00:22:16,785 --> 00:22:21,437
So I'm Thunder McFadden.
My buddy here is Snoop Windemere.
354
00:22:23,676 --> 00:22:25,597
Hey, who would you be?
355
00:22:27,185 --> 00:22:29,040
Orson, I'm preparing a buffet for 200.
356
00:22:29,077 --> 00:22:30,353
I don't have time to explore
357
00:22:30,394 --> 00:22:33,697
my hypothetical career
in the adult film industry.
358
00:22:35,323 --> 00:22:36,531
Fine.
359
00:22:36,573 --> 00:22:39,001
But you should know
that's why people find you so rigid.
360
00:22:39,038 --> 00:22:42,204
Because you can never just let go
and have fun.
361
00:22:47,006 --> 00:22:49,469
Coco Saugatuck. Happy now?
362
00:22:50,820 --> 00:22:54,021
Sure am! Thanks, hon.
363
00:22:55,817 --> 00:22:58,337
Of course, it could just as easily be
Munchy Cedarhurst.
364
00:22:58,383 --> 00:23:00,811
- What?
- Or Taffy Swallow.
365
00:23:01,354 --> 00:23:04,048
We moved around a lot
and had three dogs.
366
00:23:04,089 --> 00:23:08,705
Bree, focus.
It has to be your favorite pet.
367
00:23:08,747 --> 00:23:11,373
Like if I asked you,
"What's your childhood pet?"
368
00:23:11,416 --> 00:23:12,521
This is the one you'd say.
369
00:23:12,565 --> 00:23:14,856
I didn't really have a favorite.
I loved them all equally.
370
00:23:14,895 --> 00:23:16,309
Oh, please.
371
00:23:16,345 --> 00:23:18,360
If Coco, Taffy, and Munchy
were in a burning building
372
00:23:18,403 --> 00:23:20,121
and you could only save one...
373
00:23:20,162 --> 00:23:22,521
Orson, why are you being so morbid?
374
00:23:22,559 --> 00:23:25,390
What? I just want to know
your porn name.
375
00:23:25,428 --> 00:23:26,602
Okay, fine.
376
00:23:26,644 --> 00:23:30,087
If I had to pick a favorite,
I guess it would be Munchy.
377
00:23:31,505 --> 00:23:32,818
She was a bit rambunctious.
378
00:23:32,856 --> 00:23:35,217
Father sent her to a farm
so she'd have room to run.
379
00:23:35,254 --> 00:23:37,302
I cried for weeks and weeks.
380
00:23:38,191 --> 00:23:41,126
Munchy? This was fun.
381
00:23:44,470 --> 00:23:47,913
All right, that's a large mushroom
pepperoni pizza and two salads.
382
00:23:47,949 --> 00:23:49,997
I'll get that started.
Tom, I need a large...
383
00:23:50,041 --> 00:23:52,805
Large pep-mush at table nine.
I'm way ahead of you!
384
00:23:52,844 --> 00:23:54,927
Thanks. And do you have
the calzones for table three?
385
00:23:54,970 --> 00:23:59,080
- Oh, crap!
- Sweetie, I need two dinner salads.
386
00:23:59,123 --> 00:24:00,631
What's the matter?
387
00:24:00,676 --> 00:24:03,140
Parker said the only reason
you had me make salads
388
00:24:03,176 --> 00:24:04,994
is because it's a job for babies.
389
00:24:05,032 --> 00:24:06,070
Clearly that's not true
390
00:24:06,114 --> 00:24:08,704
because you're not a baby,
you're 15, remember?
391
00:24:09,557 --> 00:24:11,952
Also, I can't find my Band-Aid.
392
00:24:13,135 --> 00:24:15,726
Okay. You fill water glasses,
I'll make the salads.
393
00:24:16,985 --> 00:24:18,192
- Hey, Mom...
- Yeah?
394
00:24:18,234 --> 00:24:21,437
- This is for table five.
- Thanks.
395
00:24:23,705 --> 00:24:25,924
You didn't give them enough change.
396
00:24:25,966 --> 00:24:27,416
Yeah, I know. I figured this out.
397
00:24:27,452 --> 00:24:29,710
You can short people one percent
and they won't even notice.
398
00:24:29,749 --> 00:24:31,740
If they've got a buzz on, three percent.
399
00:24:33,393 --> 00:24:36,698
Okay, you make the salads,
I'll handle the register.
400
00:24:36,738 --> 00:24:38,625
Dude, back off. That's my table.
401
00:24:38,662 --> 00:24:40,953
Not anymore.
You can take the four-top of old farts.
402
00:24:40,991 --> 00:24:43,281
- No way.
- What's going on?
403
00:24:43,321 --> 00:24:44,392
He took my table.
404
00:24:44,435 --> 00:24:47,267
So, take another one.
What's the difference?
405
00:24:51,221 --> 00:24:54,755
Since I'm the only one here
who can wait on that table
406
00:24:54,801 --> 00:24:59,049
without knocking over a glass
with my pants, how about I take it?
407
00:24:59,090 --> 00:25:02,428
You, handle the cash register.
You, bus tables. Go on.
408
00:25:02,466 --> 00:25:04,583
Well, look at this.
409
00:25:05,302 --> 00:25:08,236
Everybody's happy,
things are running smoothly.
410
00:25:08,272 --> 00:25:11,300
Don't worry.
I'm not gonna say I told you so.
411
00:25:17,152 --> 00:25:18,936
Hey, Katherine said
you wanted to talk to me?
412
00:25:18,974 --> 00:25:20,657
Yeah, come on in.
413
00:25:22,115 --> 00:25:23,658
You know, you could have just called.
414
00:25:23,702 --> 00:25:26,165
You don't have to use her
as an intermediary.
415
00:25:26,200 --> 00:25:28,860
Really? I thought we were using
Katherine for all sorts of things.
416
00:25:28,902 --> 00:25:31,329
Sending messages, raising our kid.
417
00:25:32,581 --> 00:25:34,032
I don't see what the big deal is.
418
00:25:34,067 --> 00:25:36,725
I have to work
and she has some free time.
419
00:25:36,768 --> 00:25:39,900
- It's better for everybody.
- Well, it's not better for me.
420
00:25:39,942 --> 00:25:42,532
Especially when
I'm not even told about it.
421
00:25:42,575 --> 00:25:44,728
Fine. Here I am telling you.
422
00:25:44,771 --> 00:25:49,156
I have to work Friday, so Katherine
will be picking MJ up from school.
423
00:25:50,208 --> 00:25:51,279
No.
424
00:25:52,739 --> 00:25:54,155
What do you mean, no?
425
00:25:55,068 --> 00:25:57,427
Let me remind you,
I have custody on Fridays.
426
00:25:57,465 --> 00:26:00,838
Hey, thanks. Let me remind you
that the reason I agreed to custody,
427
00:26:00,877 --> 00:26:03,606
is so our son could spend time
with his father.
428
00:26:05,165 --> 00:26:08,226
- You have a problem with Katherine?
- No, she's a peach.
429
00:26:08,270 --> 00:26:10,194
But she's not the one
that dragged me to court
430
00:26:10,229 --> 00:26:12,691
to hammer out
some custody agreement.
431
00:26:12,726 --> 00:26:16,503
Now, if you'd like, we can go back
and the judge can explain to you
432
00:26:16,544 --> 00:26:19,779
the difference
between you and your girlfriend.
433
00:26:19,818 --> 00:26:24,872
- Okay, you listen to me...
- Mommy? Are you guys fighting?
434
00:26:26,233 --> 00:26:27,982
No, sweetie.
435
00:26:28,022 --> 00:26:33,721
We are just trying to figure out
what is best for you. Aren't we?
436
00:26:38,117 --> 00:26:39,903
I'll see you Friday, buddy.
437
00:26:39,943 --> 00:26:43,002
Looks like
I'll be picking you up from school.
438
00:26:51,015 --> 00:26:53,477
Andrew makes twice as much as me?
439
00:26:54,187 --> 00:26:56,409
- Who told you that?
- A little bird.
440
00:26:57,060 --> 00:27:00,537
Or should I say
a little dog named Munchy?
441
00:27:01,785 --> 00:27:04,145
That's why you wanted to know
the names of my pets?
442
00:27:04,183 --> 00:27:06,335
Orson Hodge, you are shameful!
443
00:27:06,377 --> 00:27:08,598
What's shameful
is how much you're paying him.
444
00:27:08,638 --> 00:27:11,001
Andrew has been with me
since I launched the company.
445
00:27:11,037 --> 00:27:14,743
He runs every aspect of the business.
He deserves what he's making.
446
00:27:14,785 --> 00:27:16,904
But I am your husband,
for crying out loud.
447
00:27:16,947 --> 00:27:19,536
Yes, Orson, we're all aware of
how you got the job.
448
00:27:20,762 --> 00:27:24,744
You know what the real travesty is?
I'm more educated than the lot of you.
449
00:27:24,779 --> 00:27:26,597
I went to grad school. I'm a dentist!
450
00:27:26,635 --> 00:27:28,995
No. You were a dentist.
Now you're a caterer.
451
00:27:29,031 --> 00:27:32,845
And you're paid fairly based
on your expertise and contribution.
452
00:27:32,883 --> 00:27:35,379
This is not about money, Bree.
This is about value.
453
00:27:35,414 --> 00:27:36,922
And you're saying I'm worthless.
454
00:27:36,968 --> 00:27:40,537
No. I'm just saying you're worth less.
455
00:27:42,640 --> 00:27:45,645
I'm sorry, honey. I'm just being honest.
456
00:27:47,705 --> 00:27:49,087
Very well.
457
00:27:51,724 --> 00:27:55,128
Since we're being honest,
Munchy didn't go to any farm.
458
00:27:55,166 --> 00:27:58,701
That's what parents tell their kids
when they just had their pets gassed.
459
00:28:06,309 --> 00:28:08,807
- Hey!
- Hi. You got a minute?
460
00:28:08,842 --> 00:28:12,319
- I have a really big favor to ask you.
- Sure.
461
00:28:13,331 --> 00:28:17,407
I need a little detective work done.
It's about Bradley.
462
00:28:20,961 --> 00:28:24,301
So, what's going on?
463
00:28:25,485 --> 00:28:27,709
I'm gonna buy a golf club.
464
00:28:27,750 --> 00:28:30,143
A baseball bat would be cheaper.
465
00:28:31,564 --> 00:28:34,431
Maybe I should let you finish.
466
00:28:34,468 --> 00:28:37,945
See, I don't know anything about
golf clubs, but I know Carlos does.
467
00:28:37,980 --> 00:28:39,464
So I was hoping you guys
could snoop around
468
00:28:39,499 --> 00:28:42,872
and find out
what kind of driver Brad wants.
469
00:28:42,909 --> 00:28:46,039
It's a gift. Sure, yeah.
470
00:28:46,555 --> 00:28:50,538
We'd love to help out.
So what's the occasion?
471
00:28:50,573 --> 00:28:54,383
No occasion. I just want to thank him
for being a wonderful husband.
472
00:28:55,536 --> 00:29:00,798
Well, don't spend too much.
Why don't you just get him a card?
473
00:29:01,511 --> 00:29:02,548
So, our marriage counselor said
474
00:29:02,592 --> 00:29:05,897
we should get each other little gifts now
and then, to keep things spontaneous.
475
00:29:05,936 --> 00:29:08,228
You're in counseling.
That's great.
476
00:29:08,267 --> 00:29:10,994
We were. But we stopped.
We don't need it anymore.
477
00:29:12,046 --> 00:29:15,652
- Are you sure about that?
- Yeah. Brad and I are solid.
478
00:29:15,694 --> 00:29:18,249
Well, ice is solid, too.
479
00:29:18,294 --> 00:29:21,769
Until it cracks,
and you're drowning in freezing water.
480
00:29:21,804 --> 00:29:24,097
I'd stay in counseling if I were you.
481
00:29:24,135 --> 00:29:26,827
Gabby, I'm home!
Can you come in here for a minute?
482
00:29:31,293 --> 00:29:33,077
Brad gives me a huge bonus
and you repay him
483
00:29:33,115 --> 00:29:36,016
by telling his wife
that they need marriage counseling?
484
00:29:36,053 --> 00:29:38,009
I'm sorry, I think they do.
485
00:29:38,045 --> 00:29:39,393
Their marriage
is none of your business.
486
00:29:39,431 --> 00:29:41,650
Besides, I think
they're a very happy couple.
487
00:29:41,692 --> 00:29:43,038
Who? Him and Maria?
488
00:29:43,076 --> 00:29:45,632
Or him and the blonde
I saw him kissing yesterday?
489
00:29:45,676 --> 00:29:50,026
- What? No way.
- Yeah. And Brad saw me.
490
00:29:51,011 --> 00:29:52,585
Why do you think your bonus jumped
491
00:29:52,628 --> 00:29:55,866
from a stuffed chicken breast
to 30 grand in a day?
492
00:30:03,232 --> 00:30:06,973
Oh, my God. This is illegal.
493
00:30:07,453 --> 00:30:10,548
I'm getting a bonus no one else
is getting based on blackmail.
494
00:30:10,592 --> 00:30:13,999
- You're welcome.
- I can't believe you did this.
495
00:30:15,288 --> 00:30:18,116
Thank God you came to your senses.
496
00:30:18,155 --> 00:30:20,173
All right. Let's get in there and tell her.
497
00:30:20,217 --> 00:30:23,818
No, we can't tell her.
We'd have to give the money back.
498
00:30:23,861 --> 00:30:26,763
Don't we have a moral responsibility
to tell her?
499
00:30:26,799 --> 00:30:29,526
It's like you said,
their marriage is none of our business.
500
00:30:29,567 --> 00:30:31,075
He's the one who's cheating.
501
00:30:31,120 --> 00:30:33,814
If we say anything,
it'll just make things worse.
502
00:30:33,856 --> 00:30:36,757
- We're the good guys here, Carlos.
- Really?
503
00:30:37,942 --> 00:30:40,636
Because it sure doesn't feel like it.
504
00:30:47,598 --> 00:30:48,978
It's open.
505
00:30:51,986 --> 00:30:55,764
- Susan, you got our message.
- Yes. And imagine my surprise,
506
00:30:55,803 --> 00:30:57,010
because last time I talked to Mike,
507
00:30:57,052 --> 00:30:59,642
he promised me
he was picking up MJ from school.
508
00:31:00,259 --> 00:31:03,196
Mrs. Nelson had another
plumbing emergency.
509
00:31:03,231 --> 00:31:05,279
Apparently this new oat bran diet
she's on is...
510
00:31:05,324 --> 00:31:06,430
I don't need the details.
511
00:31:06,473 --> 00:31:09,063
I had a long day.
I just want to pick up my kid.
512
00:31:10,523 --> 00:31:14,333
Mommy, we had paninis for dinner.
You want one?
513
00:31:14,879 --> 00:31:17,342
No, thank you. Let's go.
514
00:31:17,378 --> 00:31:19,772
But we were gonna make
brownies for dessert.
515
00:31:19,808 --> 00:31:21,260
Well, we can make brownies at home.
516
00:31:21,295 --> 00:31:25,207
The box kind? Katherine says
those aren't real brownies.
517
00:31:27,237 --> 00:31:31,012
Except when your mommy
makes them with love.
518
00:31:33,247 --> 00:31:35,709
Good save. Let's go.
519
00:31:39,528 --> 00:31:40,734
Susan.
520
00:31:42,230 --> 00:31:46,210
Look, I know you were surprised
to find MJ here again today,
521
00:31:46,244 --> 00:31:48,639
but I really was trying to do you a favor.
522
00:31:48,677 --> 00:31:50,218
I don't need you to do me any favors.
523
00:31:50,263 --> 00:31:52,760
What I need is for everyone
to just stick to the plan.
524
00:31:52,795 --> 00:31:55,591
Monday, Wednesday, Friday,
Mike watches his son.
525
00:31:55,631 --> 00:31:58,498
He doesn't pawn him off
on his girlfriend.
526
00:32:00,831 --> 00:32:02,915
I had a really fun time.
527
00:32:22,000 --> 00:32:26,248
Big group coming in.
It is now officially Saturday night.
528
00:32:26,289 --> 00:32:27,498
Finally.
529
00:32:30,645 --> 00:32:31,715
Great, they're kids.
530
00:32:31,758 --> 00:32:34,221
One plate of spaghetti
and 15 baskets of free bread.
531
00:32:34,258 --> 00:32:35,639
Stop being such a downer.
532
00:32:35,676 --> 00:32:39,210
We're finally making a go of this place,
all you want to do is complain.
533
00:32:40,065 --> 00:32:41,607
We're taking a break.
534
00:32:42,056 --> 00:32:46,706
- Not now. We just got a big party.
- Good luck with that. We're out of here.
535
00:32:49,283 --> 00:32:52,413
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What's going on here?
536
00:32:53,572 --> 00:32:54,744
Those kids go to our school.
537
00:32:54,785 --> 00:32:57,443
And you know who that big guy is?
Kevin McDermott.
538
00:32:57,486 --> 00:33:00,688
The guy called me "Jesus" for
a year because I wore sandals one day.
539
00:33:01,338 --> 00:33:03,086
If he sees me wearing this,
I'll never hear the end of it.
540
00:33:03,125 --> 00:33:05,346
Fine. Don't wear the apron. That's...
541
00:33:05,388 --> 00:33:06,805
No! I'm not waiting on a kid
542
00:33:06,840 --> 00:33:08,924
who's gonna make fun of me
on Monday morning.
543
00:33:08,968 --> 00:33:11,119
It's humiliating enough
having to work here.
544
00:33:11,162 --> 00:33:13,117
- Humiliating?
- Guys, easy.
545
00:33:13,153 --> 00:33:14,502
No, you're not humiliated
546
00:33:14,539 --> 00:33:17,506
when you use the money
that we make here to buy your clothes.
547
00:33:17,542 --> 00:33:19,834
- Tom, it's fine. I'll take the table.
- No, no, no, no, no, no, no.
548
00:33:19,872 --> 00:33:22,265
Your mother can't wait
on this whole restaurant by herself.
549
00:33:22,301 --> 00:33:23,881
Then you do it.
550
00:33:25,038 --> 00:33:28,041
Porter, I am your father and your boss,
551
00:33:28,075 --> 00:33:32,395
and I am telling you right now
to go take that table.
552
00:33:32,433 --> 00:33:35,022
Or what? You're gonna fire me?
Go for it.
553
00:33:37,059 --> 00:33:39,787
You think this is a joke? This is my life!
554
00:33:39,828 --> 00:33:40,932
- Tom!
- No.
555
00:33:40,975 --> 00:33:42,080
You're worried
about being embarrassed?
556
00:33:42,124 --> 00:33:44,172
I put everything I have
into this restaurant!
557
00:33:44,217 --> 00:33:48,567
All right, that's enough! Let go of him!
Let go of him! Let go of him!
558
00:33:51,712 --> 00:33:58,284
Guys, I just sat a twelve-top.
Who's taking it?
559
00:34:02,719 --> 00:34:03,960
I will.
560
00:34:29,459 --> 00:34:31,681
I started getting our accounts in order.
561
00:34:31,721 --> 00:34:33,941
If we're gonna sell this place,
562
00:34:33,983 --> 00:34:37,356
we should probably know
exactly how much it's worth.
563
00:35:05,046 --> 00:35:07,844
I think this can all wait until morning.
564
00:35:09,469 --> 00:35:10,850
Don't you?
565
00:35:37,191 --> 00:35:40,391
Hey, I just booked us
into the Brunswick Inn for this weekend.
566
00:35:41,544 --> 00:35:42,651
Great!
567
00:35:42,695 --> 00:35:44,914
Prepare to be pampered.
568
00:35:45,361 --> 00:35:48,491
Shoot, this weekend isn't gonna work.
569
00:35:49,243 --> 00:35:52,848
Mike really wants us to do that camping
trip that we've been talking about.
570
00:35:53,868 --> 00:35:57,241
- Camping? Have you met me?
- I figured you were gonna say that.
571
00:35:57,989 --> 00:36:01,428
I just can't blow him off. This is
the only weekend that works for him.
572
00:36:02,479 --> 00:36:06,288
Then you're on your own.
Have fun wiping with leaves.
573
00:36:07,341 --> 00:36:08,515
Edie?
574
00:36:09,501 --> 00:36:12,333
Please don't tell Katherine
that you're not coming, all right?
575
00:36:12,371 --> 00:36:13,685
Mike really wants her there,
576
00:36:13,723 --> 00:36:17,394
and if she hears that you're not going,
she won't either.
577
00:36:18,720 --> 00:36:21,780
Will you take me to the Brunswick Inn
next weekend?
578
00:36:21,824 --> 00:36:23,000
Yes.
579
00:36:24,662 --> 00:36:27,320
Then I won't say a word to Katherine.
580
00:36:49,815 --> 00:36:53,857
- Hey, when did you two get here?
- Just a minute ago.
581
00:36:53,902 --> 00:36:56,663
They said they have something
personal they want to talk to us about.
582
00:36:57,614 --> 00:36:59,539
Oh, really? What is it?
583
00:37:02,441 --> 00:37:04,020
We're pregnant!
584
00:37:04,974 --> 00:37:08,243
- Oh, wow!
- Yay!
585
00:37:08,891 --> 00:37:12,666
I know. We are so happy.
But that's not all.
586
00:37:17,198 --> 00:37:21,077
See, even though we've only known
each other for a short time,
587
00:37:21,114 --> 00:37:24,927
your friendship has meant a lot to us,
which is why Maria feels strongly
588
00:37:24,998 --> 00:37:27,794
that you should be
the baby's godparents.
589
00:37:30,669 --> 00:37:33,697
Do you hear that, Carlos? Godparents.
590
00:37:34,688 --> 00:37:35,792
Yay!
591
00:37:35,836 --> 00:37:39,877
You are such good people,
so kind-hearted and decent.
592
00:37:39,921 --> 00:37:43,420
And that is the kind of influence
that we want in our baby's life.
593
00:37:45,087 --> 00:37:46,939
How could we say no?
594
00:37:53,864 --> 00:37:56,868
- I see you got your bracelet after all.
- Yeah.
595
00:37:57,545 --> 00:38:00,816
But I'm not enjoying it as much
as I thought I would.
596
00:38:05,616 --> 00:38:09,620
Okay, lunch and a movie.
You are one lucky boy.
597
00:38:10,173 --> 00:38:13,305
I'm gonna take a quick shower.
Try not to get any crumbs on the couch.
598
00:38:15,101 --> 00:38:19,419
What's wrong? It's peanut butter.
No crusts. Your favorite.
599
00:38:20,708 --> 00:38:22,387
I want a panini.
600
00:38:23,780 --> 00:38:26,243
I don't know how to make paninis.
601
00:38:26,279 --> 00:38:29,718
It's just turkey and cheese.
Do we have any probolone?
602
00:38:31,176 --> 00:38:34,340
No, we do not have any "probolone."
603
00:38:35,089 --> 00:38:37,015
Can we borrow some from Katherine?
604
00:38:37,859 --> 00:38:39,470
Absolutely not.
605
00:38:39,883 --> 00:38:42,177
In this house,
we do not eat pretentious cheeses.
606
00:38:42,214 --> 00:38:44,769
We eat honest,
American peanut butter.
607
00:38:45,388 --> 00:38:48,831
Now, watch your movie
and I'll be back in a minute.
608
00:38:57,712 --> 00:38:59,670
Would you make me a panini?
609
00:39:00,210 --> 00:39:04,090
Sure, sweetie.
Does your mommy know you're here?
610
00:39:07,674 --> 00:39:10,264
Hey, sweetie, how was your sandwich?
611
00:39:11,555 --> 00:39:15,332
MJ? MJ, honey, where are you?
612
00:39:17,938 --> 00:39:23,600
MJ, where are you? MJ!
613
00:39:26,309 --> 00:39:27,888
MJ!
614
00:39:41,267 --> 00:39:45,043
- What is he doing here?
- He wanted a panini. He said you knew.
615
00:39:46,703 --> 00:39:50,652
MJ, go wait outside on the porch.
I need to talk to Katherine.
616
00:39:54,470 --> 00:39:56,585
You can take the sandwich.
617
00:39:59,838 --> 00:40:03,407
Look, he showed up on my doorstep.
He seemed hungry.
618
00:40:04,464 --> 00:40:06,548
You think I don't feed my kid?
619
00:40:06,591 --> 00:40:09,387
Okay. Well, maybe he just
wanted to come see me.
620
00:40:09,427 --> 00:40:12,397
Yeah, because you make it like
Disneyland over here,
621
00:40:12,431 --> 00:40:14,583
with your paninis and your blackjack.
622
00:40:14,626 --> 00:40:16,376
You're trying to do everything you can
623
00:40:16,415 --> 00:40:19,478
to make him think
that you're the other mommy.
624
00:40:19,521 --> 00:40:21,237
- What?
- You're trying to get your hooks
625
00:40:21,277 --> 00:40:25,259
deeper into Mike by showing him
how much his son loves you.
626
00:40:25,295 --> 00:40:29,751
Susan, I am being nice to the child
of the man I'm dating.
627
00:40:29,786 --> 00:40:32,882
- How does that make me evil?
- No, not evil. Devious.
628
00:40:32,925 --> 00:40:36,196
You know, I hate to tell you,
but your big plan is not gonna work.
629
00:40:36,235 --> 00:40:39,909
Because from now on,
MJ's either at my house or Mike's.
630
00:40:39,950 --> 00:40:44,774
- He is no longer allowed to be here.
- Yeah, that's gonna be tricky.
631
00:40:44,812 --> 00:40:48,045
That's the way it's gonna be,
whether you like it or not.
632
00:40:48,085 --> 00:40:51,620
No, it's gonna be tricky
because Mike's moving in here.
633
00:40:52,879 --> 00:40:53,951
What?
634
00:40:53,995 --> 00:40:57,437
First of the month, he's giving up
his place and moving in with me.
635
00:40:58,619 --> 00:41:04,758
So MJ is going to be spending a lot
of time here, whether you like it or not.
636
00:41:12,767 --> 00:41:13,974
Orson, I'm glad you're here.
637
00:41:14,016 --> 00:41:17,148
I was doing a recount of the goblets
for the Hopkins wedding reception
638
00:41:17,190 --> 00:41:18,570
and we're short by about 30.
639
00:41:18,607 --> 00:41:21,106
So, I have to run over to the supplier
and pick up the rest.
640
00:41:21,140 --> 00:41:24,708
- Could you hold down the fort for me?
- Sure. No problem.
641
00:41:24,753 --> 00:41:25,998
Thanks.
642
00:41:26,610 --> 00:41:28,095
Hey, you know, Andrew,
643
00:41:28,130 --> 00:41:31,536
it never would have occurred to me
to do a recount of the goblets.
644
00:41:31,573 --> 00:41:35,857
Bree's lucky to have someone
as conscientious as you working here.
645
00:41:35,931 --> 00:41:37,068
Wow!
646
00:41:37,111 --> 00:41:40,012
Thank you, Orson.
That means a lot to me.
647
00:42:01,388 --> 00:42:04,551
It begins just after sunrise.
648
00:42:05,573 --> 00:42:10,397
After a good night's sleep, people
leave their homes to go to work.
649
00:42:11,721 --> 00:42:16,682
They do this so they can provide
a better life for their families,
650
00:42:18,640 --> 00:42:21,301
so they can afford nice things
651
00:42:23,503 --> 00:42:26,565
and have a reason
to get up in the morning.
652
00:42:30,828 --> 00:42:33,765
And when their exhausting work
is done,
653
00:42:33,800 --> 00:42:36,296
people come back home again,
654
00:42:39,000 --> 00:42:45,919
and some begin counting the days
until their next vacation.
54101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.