Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,458 --> 00:00:17,360
( Nile Rodgers' "Baby,Please Don't Go" playing )
2
00:00:17,427 --> 00:00:18,661
( men speakingin hushed voices )
3
00:00:18,728 --> 00:00:20,229
You gotta
bust him out.
4
00:00:20,296 --> 00:00:35,211
All right,
come on, now.
5
00:00:35,278 --> 00:00:36,579
( door slams )
6
00:00:38,815 --> 00:00:40,383
How bad can it get?
7
00:00:40,450 --> 00:00:45,188
Just how goddamn bad
can it get?
8
00:00:45,254 --> 00:00:46,823
This is by far the worst team
9
00:00:46,889 --> 00:00:49,525
that has ever sat
in this locker room.
10
00:00:49,592 --> 00:00:53,329
You son of a bitches,
you don't deserve a locker room.
11
00:00:53,396 --> 00:00:54,831
You don't deserve a locker room,
12
00:00:54,897 --> 00:00:56,666
the way you're playing
this year.
13
00:00:56,732 --> 00:00:58,734
You should be playing
without uniforms.
14
00:00:58,801 --> 00:01:01,204
You should be playing
in your jockstraps.
15
00:01:01,270 --> 00:01:02,738
Goddamn it!
16
00:01:05,875 --> 00:01:08,678
Every time we get ready to play,
I just wanna throw up.
17
00:01:08,744 --> 00:01:10,847
I'm goddamn sick
of watching you guys play.
18
00:01:10,913 --> 00:01:13,649
There's not one of you,
not one of you,
19
00:01:13,716 --> 00:01:15,485
that's learned how to win.
20
00:01:15,551 --> 00:01:17,553
We got hammered
the last four games,
21
00:01:17,620 --> 00:01:21,624
and it stops right now!
22
00:01:23,559 --> 00:01:25,161
If you keep playing
the way you're playing,
23
00:01:25,228 --> 00:01:27,830
we're gonna get our ass beat
again tonight.
24
00:01:27,897 --> 00:01:29,365
I'm so depressed
25
00:01:29,432 --> 00:01:30,833
I don't even
wanna talk about it.
26
00:01:30,900 --> 00:01:35,605
I'm through fighting,
you sons of bitches!
27
00:01:35,671 --> 00:01:36,873
( pen clatters )
28
00:01:36,939 --> 00:01:39,208
You're the dumbest team
I ever coached.
29
00:01:41,711 --> 00:01:43,813
You guys think of something.
30
00:01:46,649 --> 00:01:47,850
( door slams )
31
00:01:52,788 --> 00:01:53,389
All right, guys.
32
00:01:53,456 --> 00:01:54,223
The guards--
33
00:01:54,290 --> 00:01:55,725
Honest to Christ,
34
00:01:55,791 --> 00:01:58,728
I just wanna go home and cry
when I watch us play.
35
00:01:58,794 --> 00:02:00,930
Don't you boys understand?
36
00:02:00,997 --> 00:02:03,866
Don't you know how bad
I wanna see this team play?
37
00:02:03,933 --> 00:02:06,702
I wanna see this team play
so fucking bad,
38
00:02:06,769 --> 00:02:08,437
I can taste it.
39
00:02:08,504 --> 00:02:10,206
Honest to Christ!
40
00:02:10,273 --> 00:02:11,440
You boys,
41
00:02:11,507 --> 00:02:12,742
the only joy I have right now
42
00:02:12,808 --> 00:02:14,744
is I only have to
watch you guys play
43
00:02:14,810 --> 00:02:17,613
two more games.
44
00:02:17,680 --> 00:02:20,483
Goddamn it!
45
00:02:25,321 --> 00:02:26,522
( door slams )
46
00:02:31,494 --> 00:02:32,728
All right, guys,
47
00:02:32,795 --> 00:02:33,863
let's start thinking
about the game.
48
00:02:33,930 --> 00:02:35,264
Let's start thinking
49
00:02:35,331 --> 00:02:36,732
about what we're
gonna do out there.
50
00:02:38,868 --> 00:02:42,805
I can't tell you how sick I am
of basketball right now.
51
00:02:42,872 --> 00:02:44,540
I never thought I'd see the day
52
00:02:44,607 --> 00:02:47,777
when Western basketball
is in the state it is right now.
53
00:02:47,843 --> 00:02:50,346
If I never see
another game
54
00:02:50,413 --> 00:02:51,547
in my life,
55
00:02:51,614 --> 00:02:53,683
that's just fine by me.
56
00:02:57,553 --> 00:02:58,621
Dwayne,
57
00:02:58,688 --> 00:02:59,622
you can get
through college
58
00:02:59,689 --> 00:03:01,891
half-assed.
59
00:03:01,958 --> 00:03:02,825
Richard,
60
00:03:02,892 --> 00:03:03,960
you can get
through life
61
00:03:04,026 --> 00:03:05,561
half-assed.
62
00:03:05,628 --> 00:03:07,697
But I'll guarantee you boys
one thing.
63
00:03:07,763 --> 00:03:09,498
Sure as hell,
I'll guarantee you this:
64
00:03:09,565 --> 00:03:11,634
You cannot win half-assed!
65
00:03:12,969 --> 00:03:14,537
I wanna win this ball game!
66
00:03:14,604 --> 00:03:15,905
Let's go!
67
00:03:15,972 --> 00:03:18,975
( playing
"Land of a Thousand Dances" )
68
00:03:55,578 --> 00:03:57,279
( crowd cheers )
69
00:03:57,346 --> 00:04:00,383
Yeah!
70
00:04:00,449 --> 00:04:01,717
Go!
71
00:04:19,935 --> 00:04:22,038
Yeah! Whoo!
72
00:04:27,710 --> 00:04:29,311
Yeah!
73
00:04:30,746 --> 00:04:32,748
( "Land Of A Thousand
Dances" ends )
74
00:04:32,815 --> 00:04:35,985
( cheering )
75
00:04:37,920 --> 00:04:40,389
( snare drums pounding )
76
00:04:40,456 --> 00:04:42,792
( marching band playing
"Dolphin Fight Song" )
77
00:04:44,694 --> 00:04:46,562
TELEVISION REPORTER:
And welcome to the Dolphin Dome
78
00:04:46,629 --> 00:04:48,397
for tonight's game betweenthe Texas Western Cowboys
79
00:04:48,464 --> 00:04:50,599
and the Western UniversityDolphins.
80
00:04:50,666 --> 00:04:53,002
Coach Pete Bell for Westernis on the hot seat.
81
00:04:53,069 --> 00:04:55,771
He's in danger of havinghis first losing season ever,
82
00:04:55,838 --> 00:04:58,941
but a victory tonightwould ensure a winning season
83
00:04:59,008 --> 00:05:00,376
for Coach Pete Bell.
84
00:05:00,443 --> 00:05:01,877
It's gonna be tough, though,
85
00:05:01,944 --> 00:05:03,846
because Texas Westernis tournament bound.
86
00:05:03,913 --> 00:05:05,848
They are well-coachedby Rick Pitino.
87
00:05:05,915 --> 00:05:07,983
They've gota dynamic backcourt duo
88
00:05:08,050 --> 00:05:09,952
with Sam Crawford
and Rex Walters,
89
00:05:10,019 --> 00:05:11,954
and they should get
up-front court help
90
00:05:12,021 --> 00:05:14,490
from Chris Mills
and George Lynch.
91
00:05:14,557 --> 00:05:15,725
It should be a great game.
92
00:05:15,791 --> 00:05:16,826
First-half action coming up.
93
00:05:16,892 --> 00:05:18,561
( both grunt )
94
00:05:18,627 --> 00:05:21,130
( crowd roars )
95
00:05:21,197 --> 00:05:22,398
D-up, man.
96
00:05:22,465 --> 00:05:23,499
Play him up.
97
00:05:23,566 --> 00:05:24,567
Hands up, Hack.
98
00:05:24,633 --> 00:05:25,868
BELL:
Deny those leads!
99
00:05:25,935 --> 00:05:27,703
Dwayne, pick up the ball!
100
00:05:27,770 --> 00:05:29,138
Hands up, baby.
101
00:05:29,205 --> 00:05:31,841
He's going
to his left!
102
00:05:31,907 --> 00:05:34,376
Get in front
of him.
103
00:05:34,443 --> 00:05:35,945
Two shots.
104
00:05:36,011 --> 00:05:37,546
BELL:
Bounce it. Bounce it.
Screen across.
105
00:05:37,613 --> 00:05:40,082
Pick him up,
pick him up!
106
00:05:40,149 --> 00:05:41,150
Play yourself,
Mitch.
107
00:05:41,217 --> 00:05:42,518
Help on the ball.
108
00:05:42,585 --> 00:05:43,686
BELL:
Mitch, use your feet!
109
00:05:43,753 --> 00:05:44,920
Come on, Ed,
come on.
110
00:05:44,987 --> 00:05:46,055
That's a foul.
111
00:05:44,987 --> 00:05:46,055
( whistle blows )
112
00:05:46,122 --> 00:05:47,089
ANNOUNCER:
Personal foul...
113
00:05:47,156 --> 00:05:48,557
Oh, for chrissakes!
114
00:05:48,624 --> 00:05:50,025
What the hell's
the matter with you?
115
00:05:50,092 --> 00:05:51,927
Goddamn it,
we're not moving the ball.
116
00:05:51,994 --> 00:05:53,763
Just standing around,
for chrissake.
117
00:05:53,829 --> 00:05:54,764
Let's go to the four-man motion.
118
00:05:54,830 --> 00:05:56,699
If they go to their one man,
119
00:05:56,766 --> 00:05:59,401
don't worry about the big guy,
he's not gonna handle it.
120
00:05:59,468 --> 00:06:01,470
Don't trap four and five.
121
00:06:01,537 --> 00:06:04,840
Only trap one, two and three.
122
00:06:08,077 --> 00:06:10,045
Take him to the hoop!
123
00:06:12,181 --> 00:06:13,849
( whistle blows )
124
00:06:13,916 --> 00:06:15,518
What the hell is this?
125
00:06:15,584 --> 00:06:17,153
Great call. You're the best.
126
00:06:17,219 --> 00:06:18,754
What in the hell
is this, for chrissakes?
127
00:06:18,821 --> 00:06:20,523
What, have you got
blinders on tonight?
128
00:06:20,589 --> 00:06:22,124
I mean, you haven't made a call
all night.
129
00:06:22,191 --> 00:06:24,827
Look out.
130
00:06:24,894 --> 00:06:26,495
That's why you're
a good official.
131
00:06:27,730 --> 00:06:28,931
PITINO:
Now look, now look.
132
00:06:28,998 --> 00:06:30,666
Up and under, George.
Up and under.
133
00:06:30,733 --> 00:06:32,835
Move, George, move.
134
00:06:32,902 --> 00:06:33,969
Move, George.
135
00:06:34,036 --> 00:06:36,739
Nice move.
We got it.
136
00:06:36,806 --> 00:06:37,573
Stay with it.
Stay with it!
137
00:06:37,640 --> 00:06:38,808
( whistle blows )
138
00:06:38,874 --> 00:06:40,810
What the hell
is that kind of a call?
139
00:06:40,876 --> 00:06:42,511
Explain that
to me.
140
00:06:42,578 --> 00:06:43,712
You've got your last warning.
141
00:06:43,779 --> 00:06:44,814
You sit down.
142
00:06:44,880 --> 00:06:46,115
You've got your last warning.
143
00:06:46,182 --> 00:06:47,583
I'll ring you up.
144
00:06:47,650 --> 00:06:48,784
Horseshit!
145
00:06:48,851 --> 00:06:50,219
BELL:
Get back, get back,
get back!
146
00:06:50,286 --> 00:06:51,654
Full speed.
147
00:06:51,720 --> 00:06:53,455
( crowd gasps )
148
00:06:55,591 --> 00:06:57,726
Son of a bitch.
149
00:06:57,793 --> 00:06:59,628
( ominous theme playing )
150
00:06:59,695 --> 00:07:01,130
PITINO:
Three.
151
00:07:02,932 --> 00:07:04,466
Now, now, now, now.
152
00:07:05,868 --> 00:07:07,870
There it is.
153
00:07:07,937 --> 00:07:09,805
Good job.
Rebound, let's go!
154
00:07:09,872 --> 00:07:11,140
Go slow.
155
00:07:11,207 --> 00:07:12,575
Stay in it.
156
00:07:12,641 --> 00:07:14,944
Stay in it!
157
00:07:17,179 --> 00:07:18,214
They're getting tired.
158
00:07:18,280 --> 00:07:19,548
They're breaking down right now.
159
00:07:19,615 --> 00:07:20,883
They are not in great shape.
160
00:07:22,718 --> 00:07:24,186
Come on, fill the lanes.
Let's go.
161
00:07:24,253 --> 00:07:25,254
George!
162
00:07:24,253 --> 00:07:25,254
There it is.
163
00:07:25,321 --> 00:07:26,755
Did you see that?
164
00:07:26,822 --> 00:07:28,224
That's it, take away
the middle. Dunk it.
165
00:07:28,290 --> 00:07:29,692
He fouled! Foul!
166
00:07:30,993 --> 00:07:32,061
Rebound it.
167
00:07:32,127 --> 00:07:33,863
Rebound it, yes!
168
00:07:35,164 --> 00:07:36,665
Rotate.
169
00:07:36,732 --> 00:07:38,801
Watch, he's coming!
170
00:07:38,868 --> 00:07:40,502
( whistle blows )
171
00:07:40,569 --> 00:07:41,837
They're fouling me
every time I get the ball.
172
00:07:41,904 --> 00:07:42,738
I don't give a shit!
173
00:07:42,805 --> 00:07:44,006
The tempo is ours.
174
00:07:45,841 --> 00:07:46,775
Go strong, Rick.
175
00:07:46,842 --> 00:07:47,776
He got killed.
176
00:07:47,843 --> 00:07:48,777
Plug up the middle.
177
00:07:48,844 --> 00:07:50,913
Plug it up.
178
00:07:59,822 --> 00:08:00,823
Nigel, goddamn it,
179
00:08:00,890 --> 00:08:01,657
get over
on his left foot!
180
00:08:01,724 --> 00:08:03,058
( whistle blows )
181
00:08:03,125 --> 00:08:04,260
Ray Charles
could've made a better call,
182
00:08:04,326 --> 00:08:05,160
for chrissake.
183
00:08:05,227 --> 00:08:06,128
Call that in the box!
184
00:08:06,195 --> 00:08:07,596
You're standing over,
185
00:08:07,663 --> 00:08:09,298
and you know
he didn't touch him!
186
00:08:09,365 --> 00:08:10,766
I'm here! Goddamn it!
187
00:08:10,833 --> 00:08:14,003
He's over there!
I didn't call it.
188
00:08:14,069 --> 00:08:15,938
( shouting )
189
00:08:14,069 --> 00:08:15,938
I didn't call it!
190
00:08:16,005 --> 00:08:18,307
I swear to God...
191
00:08:18,374 --> 00:08:20,910
( crowd jeering )
192
00:08:20,976 --> 00:08:21,877
That's the third
fucking time
193
00:08:21,944 --> 00:08:23,646
you did that!
194
00:08:23,712 --> 00:08:25,247
He was pushing off
all the way in there--
195
00:08:25,314 --> 00:08:26,849
He was not pushing.
What, are you blind?
196
00:08:26,916 --> 00:08:28,250
What do you want me to do?
197
00:08:28,317 --> 00:08:29,685
You son of a bitch!
198
00:08:29,752 --> 00:08:30,686
( blows whistle )
199
00:08:30,753 --> 00:08:32,721
You son of a bitch!
200
00:08:32,788 --> 00:08:33,923
You son of a--
201
00:08:33,989 --> 00:08:35,057
You get out of here!
202
00:08:35,124 --> 00:08:36,225
Get out of here!
203
00:08:36,292 --> 00:08:38,160
MAN:
I got it!
I got it!
204
00:08:38,227 --> 00:08:40,663
Am I wrong?
Was I wrong or what?
205
00:08:40,729 --> 00:08:42,131
He had a different
angle than you.
206
00:08:42,197 --> 00:08:43,132
Bullshit!
207
00:08:43,198 --> 00:08:44,767
Am I wrong or what?
208
00:08:44,833 --> 00:08:47,102
Ah, piss it.
209
00:08:47,169 --> 00:08:51,941
ANNOUNCER:
Coach Bell is ejectedfrom the arena.
210
00:08:52,007 --> 00:08:55,778
( water trickling )
211
00:09:08,257 --> 00:09:09,625
Yo, coach.
212
00:09:09,692 --> 00:09:12,661
It's your friendly
athletic director.
213
00:09:12,728 --> 00:09:13,896
Thought I'd better
stop by
214
00:09:13,963 --> 00:09:15,331
and officially comment
215
00:09:15,397 --> 00:09:17,599
on your behavior
out there tonight.
216
00:09:17,666 --> 00:09:18,701
Well, goddamn it, Vic.
217
00:09:18,767 --> 00:09:20,302
If I have to get
on these kids
218
00:09:20,369 --> 00:09:21,704
as hard
as I did tonight
219
00:09:21,770 --> 00:09:22,905
just to get them
to play good,
220
00:09:22,972 --> 00:09:24,306
I don't know
if I can take
221
00:09:24,373 --> 00:09:25,174
another goddamn game.
222
00:09:25,240 --> 00:09:26,308
Coach, relax, will you?
223
00:09:26,375 --> 00:09:27,710
It's the end
of a long season.
224
00:09:27,776 --> 00:09:29,144
You know how it works.
225
00:09:29,211 --> 00:09:30,346
You'll feel
better about it
226
00:09:30,412 --> 00:09:31,714
in the morning.
227
00:09:31,780 --> 00:09:33,315
There's no goddamn way in hell
228
00:09:33,382 --> 00:09:35,084
I'm gonna feel better about it
in the morning.
229
00:09:35,150 --> 00:09:36,652
You know I'm gonna feel worse.
230
00:09:36,719 --> 00:09:37,920
I'm just gonna get
angrier and angrier.
231
00:09:37,987 --> 00:09:39,121
Take all day.
232
00:09:39,188 --> 00:09:41,023
You'll feel better
by tomorrow night.
233
00:09:41,090 --> 00:09:43,792
You know, if we keep losing,
you're gonna be out of a job.
234
00:09:43,859 --> 00:09:45,928
God, tell me something
I don't know.
235
00:09:45,995 --> 00:09:49,932
( camera shutters clicking )
236
00:09:49,999 --> 00:09:51,800
My congratulations
to Texas Western
237
00:09:51,867 --> 00:09:53,102
and their wonderful
coaching staff.
238
00:09:53,168 --> 00:09:55,938
They played a terrific game.
239
00:09:56,005 --> 00:09:57,806
That's about
all I have to say on that.
240
00:09:57,873 --> 00:09:59,675
Any questions,
stupid or otherwise?
241
00:09:59,742 --> 00:10:01,276
All right, Allan?
242
00:10:01,343 --> 00:10:02,344
Yeah, coach.
243
00:10:02,411 --> 00:10:03,812
We'd like to hear your side
244
00:10:03,879 --> 00:10:05,914
of the basketball-kicking
incident.
245
00:10:05,981 --> 00:10:08,917
The basketball-kicking
incident.
246
00:10:08,984 --> 00:10:10,119
All right, next question.
247
00:10:10,185 --> 00:10:11,653
Allan, you used up
your question.
248
00:10:11,720 --> 00:10:12,154
That was stupid.
249
00:10:12,221 --> 00:10:13,255
Ed?
250
00:10:13,322 --> 00:10:14,923
Do you think it's fair to say
251
00:10:14,990 --> 00:10:16,925
that your inability
to get the program back on track
252
00:10:16,992 --> 00:10:19,428
is strictly related
to recruiting problems
253
00:10:19,495 --> 00:10:20,863
that started
four years ago
254
00:10:20,929 --> 00:10:22,698
after the alleged
point-shaving incident?
255
00:10:22,765 --> 00:10:25,334
How long you gonna
keep this bullshit up, Ed?
256
00:10:25,401 --> 00:10:28,704
Huh? You know goddamn well
there was no such incident.
257
00:10:28,771 --> 00:10:32,408
There was an alleged incident
which you invented,
258
00:10:32,474 --> 00:10:34,009
in the same way
that if I assert
259
00:10:34,076 --> 00:10:35,344
that you sleep
with sheep,
260
00:10:35,411 --> 00:10:36,445
then it is alleged
261
00:10:36,512 --> 00:10:38,847
that you sleep
with sheep!
262
00:10:38,914 --> 00:10:40,449
That's out of line,
coach.
263
00:10:38,914 --> 00:10:40,449
What do you mean?
264
00:10:40,516 --> 00:10:42,851
If you can't take the heat,
get out of my face.
265
00:10:42,918 --> 00:10:45,454
Goddamn it, you know
nothing like that happened here.
266
00:10:45,521 --> 00:10:46,855
Listen, I didn't say
that it happened.
267
00:10:46,922 --> 00:10:48,724
I merely asked you
if you thought
268
00:10:48,791 --> 00:10:51,293
that the allegations
hurt recruiting.
269
00:10:51,360 --> 00:10:52,828
I didn't say it happened.
270
00:10:52,895 --> 00:10:54,229
Listen, if this is the level
of questions
271
00:10:54,296 --> 00:10:55,364
I'm gonna get here tonight,
272
00:10:55,431 --> 00:10:57,132
this press conference is over.
273
00:10:57,199 --> 00:10:59,234
( reporters murmuring )
274
00:10:59,301 --> 00:11:01,270
He's a beauty, huh?
275
00:11:01,336 --> 00:11:04,173
( reporters clamoring )
276
00:11:25,994 --> 00:11:27,362
Did you see the game?
277
00:11:27,429 --> 00:11:28,497
No rebounding.
278
00:11:28,564 --> 00:11:30,866
You got beat on the boards.
279
00:11:30,933 --> 00:11:32,067
Yeah, no rebounding.
280
00:11:32,134 --> 00:11:34,736
We're not
aggressive enough.
281
00:11:34,803 --> 00:11:37,506
Actually, I thought the kids
played their hearts out.
282
00:11:37,573 --> 00:11:38,874
Yeah, they did.
283
00:11:38,941 --> 00:11:40,476
They did the best
they could.
284
00:11:40,542 --> 00:11:42,511
Don't put the game tapes
in the VCR.
285
00:11:42,578 --> 00:11:44,513
I want to just--
We'll just watch this tonight.
286
00:11:44,580 --> 00:11:46,415
Not tonight.
Mm-mm, mm-mm.
287
00:11:46,482 --> 00:11:48,817
Mm-mm.
288
00:11:48,884 --> 00:11:50,752
All right.
289
00:11:50,819 --> 00:11:52,421
You should've
pressured the guards more.
290
00:11:52,488 --> 00:11:55,457
Yeah, we should've
pressured their guards,
291
00:11:55,524 --> 00:11:57,793
but we're not quick enough.
292
00:11:57,860 --> 00:11:59,428
That's the good stuff,
coach.
293
00:11:59,495 --> 00:12:00,896
You're gonna
drink like a fish,
294
00:12:00,963 --> 00:12:04,299
there's some cheap stuff
in the kitchen.
295
00:12:04,366 --> 00:12:06,502
Now you're trying
to slow me down?
296
00:12:06,568 --> 00:12:09,404
Always.
297
00:12:09,471 --> 00:12:10,539
How was your day?
298
00:12:10,606 --> 00:12:12,074
My day?
299
00:12:12,141 --> 00:12:13,909
Oh.
300
00:12:13,976 --> 00:12:16,945
I had 20 first-graders
making valentines.
301
00:12:19,581 --> 00:12:20,916
Yeah,
302
00:12:20,983 --> 00:12:22,084
hearts are tough to cut out.
303
00:12:22,151 --> 00:12:24,319
Easier than pumpkins.
304
00:12:24,386 --> 00:12:27,222
Yeah, well...
305
00:12:32,294 --> 00:12:33,795
( exhales softly )
306
00:12:34,630 --> 00:12:38,333
Honey, you okay?
307
00:12:38,400 --> 00:12:39,501
Yeah.
308
00:12:39,568 --> 00:12:41,937
You sure?
309
00:12:42,004 --> 00:12:43,972
( clears throat )
310
00:12:44,039 --> 00:12:45,474
Oh, that damn Ed Axe.
311
00:12:45,541 --> 00:12:47,809
He'll be in on
the Daily News rider.
312
00:12:49,478 --> 00:12:53,348
He brought up
the alleged incident again.
313
00:12:53,415 --> 00:12:55,450
That's bullshit.
314
00:12:57,085 --> 00:12:58,487
I'm looking
at my first losing season.
315
00:12:58,554 --> 00:13:00,422
I just can't handle it.
316
00:13:00,489 --> 00:13:02,891
Don't you think it's a bit much
for a 50-year-old man
317
00:13:02,958 --> 00:13:05,427
to be kicking basketballs
up into the stands?
318
00:13:05,494 --> 00:13:06,828
I hope it didn't hit anybody.
319
00:13:06,895 --> 00:13:07,829
No.
320
00:13:07,896 --> 00:13:10,132
( chuckles )
321
00:13:10,199 --> 00:13:11,466
I just--
322
00:13:11,533 --> 00:13:13,835
I don't do well with losing,
do I?
323
00:13:13,902 --> 00:13:15,337
You've won
two national championships.
324
00:13:15,404 --> 00:13:16,939
Go on.
325
00:13:17,005 --> 00:13:18,941
This is two more
than most coaches dream of.
326
00:13:19,007 --> 00:13:21,243
You've won
eight conference titles.
327
00:13:21,310 --> 00:13:22,945
I don't call this losing.
328
00:13:23,011 --> 00:13:24,112
You've got great kids.
329
00:13:24,179 --> 00:13:25,480
The cleanest program in America.
330
00:13:25,547 --> 00:13:26,448
They all graduate.
331
00:13:26,515 --> 00:13:27,883
You make a lot of money
332
00:13:27,950 --> 00:13:29,284
doing exactly what it is
you wanna do.
333
00:13:29,351 --> 00:13:31,486
I could go on and on.
334
00:13:29,351 --> 00:13:31,486
No, do. Do.
335
00:13:31,553 --> 00:13:32,621
I'm not going to,
336
00:13:32,688 --> 00:13:34,122
because
I'll get angry.
337
00:13:34,189 --> 00:13:35,524
Do you like it
when I'm angry
338
00:13:35,591 --> 00:13:36,892
because it turns you on?
339
00:13:36,959 --> 00:13:37,626
You think it's sexy?
340
00:13:37,693 --> 00:13:38,894
I do.
341
00:13:38,961 --> 00:13:40,295
Do I look sexy?
342
00:13:38,961 --> 00:13:40,295
Yes, you do.
343
00:13:40,362 --> 00:13:41,897
Suppose you wanna do
a little one-on-one?
344
00:13:41,964 --> 00:13:42,931
Yes.
345
00:13:41,964 --> 00:13:42,931
No.
346
00:13:42,998 --> 00:13:44,299
Can I stay here tonight?
347
00:13:44,366 --> 00:13:45,867
No.
348
00:13:45,934 --> 00:13:47,636
Oh, come on.
What do you say?
349
00:13:47,703 --> 00:13:49,137
No.
Come on, let's go.
350
00:13:49,204 --> 00:13:50,906
( sighs )
351
00:13:54,042 --> 00:13:55,010
Come on, come on.
352
00:13:55,077 --> 00:13:56,878
Let's go.
353
00:14:09,291 --> 00:14:10,959
Why are we divorced,
Jenny?
354
00:14:11,026 --> 00:14:12,661
Because you're impossible
to live with.
355
00:14:12,728 --> 00:14:14,196
Besides that.
356
00:14:14,263 --> 00:14:15,230
Good night.
357
00:14:15,297 --> 00:14:17,032
( grunts )
358
00:14:17,099 --> 00:14:18,500
Mm-mm.
359
00:14:18,567 --> 00:14:22,971
( electric guitar themeplaying )
360
00:14:48,130 --> 00:14:50,532
( clicks )
361
00:14:59,675 --> 00:15:02,711
Texas Western 74,Western University 59.
362
00:15:02,778 --> 00:15:05,280
The Dolphins out of it,now at .500
363
00:15:05,347 --> 00:15:06,481
and in danger
364
00:15:06,548 --> 00:15:07,549
of their firstlosing season
365
00:15:07,616 --> 00:15:09,184
under Pete Bell.
366
00:15:09,251 --> 00:15:11,953
In closing, it is timeto tell Coach Petey Bell
367
00:15:12,020 --> 00:15:13,155
of the Western UniversityDolphins
368
00:15:13,221 --> 00:15:14,656
to take a hike.
369
00:15:14,723 --> 00:15:16,725
He has clearly lost the touchhe once had.
370
00:15:16,792 --> 00:15:20,062
This year's teamis the least disciplined,
371
00:15:20,128 --> 00:15:21,263
the least fundamentallysound squad
372
00:15:21,330 --> 00:15:22,431
we've seen in years,
373
00:15:22,497 --> 00:15:24,066
and his sideline antics
374
00:15:24,132 --> 00:15:25,701
are becoming boorishand embarrassing.
375
00:15:25,767 --> 00:15:28,070
To the alumni,to the chancellor,
376
00:15:28,136 --> 00:15:28,970
to the athleticdirector
377
00:15:29,037 --> 00:15:30,339
Vic Roker,
378
00:15:30,405 --> 00:15:31,740
it is time to tellCoach Petey Bell
379
00:15:31,807 --> 00:15:33,408
to take a hike.
380
00:15:33,475 --> 00:15:34,609
BELL: Move it,
move it, move it!
381
00:15:34,676 --> 00:15:36,511
Keep your spacing.
382
00:15:36,578 --> 00:15:38,046
All right.
383
00:15:38,113 --> 00:15:39,981
Keep your spacing there, Phil.
384
00:15:40,048 --> 00:15:41,583
Widen out.
385
00:15:41,650 --> 00:15:44,219
Where's
the goddamn spacing?
386
00:15:44,286 --> 00:15:46,555
When I'm coming down here
and I'm setting this screen,
387
00:15:46,621 --> 00:15:47,589
give it here.
388
00:15:47,656 --> 00:15:49,658
Lock him off. Lock him off!
389
00:15:49,725 --> 00:15:51,526
JACK:
Don't get lazy on us.
Come on, Rick!
390
00:15:51,593 --> 00:15:53,662
BELL:
Set it.
Roll, Tony!
391
00:15:53,729 --> 00:15:55,263
Tony, when you get
on this screen,
392
00:15:55,330 --> 00:15:57,599
you've gotta get this foot
locked here.
393
00:15:57,666 --> 00:16:00,068
If your footwork is here
and this is open,
394
00:16:00,135 --> 00:16:01,403
you're trying to rotate,
395
00:16:01,470 --> 00:16:02,671
he's got all the room
in the world.
396
00:16:02,738 --> 00:16:04,106
But if you lock here...
397
00:16:04,172 --> 00:16:06,475
Now try to go this way, Steve.
See?
398
00:16:06,541 --> 00:16:08,076
But if you got this foot back,
399
00:16:08,143 --> 00:16:09,611
here, set the screen like this,
400
00:16:09,678 --> 00:16:12,013
now I'm trying to rotate,
I can't get there.
401
00:16:12,080 --> 00:16:15,150
But if I set this foot in here
and I rotate, I'm here.
402
00:16:15,217 --> 00:16:17,185
Tony, son,
it's footwork.
403
00:16:17,252 --> 00:16:19,154
JACK:
All right, let's go.
Let's go.
404
00:16:19,221 --> 00:16:20,722
Got that?
405
00:16:20,789 --> 00:16:22,424
Spin and roll.
406
00:16:22,491 --> 00:16:23,592
Hit and spin.
407
00:16:23,658 --> 00:16:25,160
Move right
to the basket.
408
00:16:25,227 --> 00:16:26,595
Come on, now.
409
00:16:26,661 --> 00:16:28,530
Free throws!
410
00:16:32,401 --> 00:16:33,435
Tony!
411
00:16:33,502 --> 00:16:34,369
Tony, come here.
412
00:16:34,436 --> 00:16:35,504
What's up, coach?
413
00:16:35,570 --> 00:16:36,338
You've been
looking down lately.
414
00:16:36,405 --> 00:16:37,372
What's going on?
415
00:16:37,439 --> 00:16:38,740
How you doing
in your classes?
416
00:16:38,807 --> 00:16:39,741
Well, actually,
I'm flunking a class.
417
00:16:39,808 --> 00:16:40,742
You're flunking
a class?
418
00:16:40,809 --> 00:16:41,810
What class?
419
00:16:41,877 --> 00:16:42,811
TV.
420
00:16:41,877 --> 00:16:42,811
TV?
421
00:16:42,878 --> 00:16:44,212
How can you be
flunking TV?
422
00:16:44,279 --> 00:16:45,447
Coach, that's
a tough class.
423
00:16:45,514 --> 00:16:46,648
You don't just
watch the tube.
424
00:16:46,715 --> 00:16:49,284
How's it going
with that little girl?
425
00:16:49,351 --> 00:16:51,253
Oh, man, she's cool.
She's not pregnant
after all.
426
00:16:51,319 --> 00:16:52,687
It's all right.
427
00:16:52,754 --> 00:16:54,589
Now, remember, you've got
a responsibility there,
428
00:16:54,656 --> 00:16:56,191
so you take care of it,
all right?
429
00:16:56,258 --> 00:16:57,392
All right,
go on back in.
430
00:16:57,459 --> 00:16:58,393
All right, coach.
431
00:16:58,460 --> 00:17:00,162
Mel, come here.
432
00:17:00,228 --> 00:17:01,663
Get a tutor
for Tony for TV,
433
00:17:01,730 --> 00:17:02,798
all right?
434
00:17:02,864 --> 00:17:04,566
Freddie, take Tony.
435
00:17:04,633 --> 00:17:06,268
Take him to a pharmacy
436
00:17:06,334 --> 00:17:07,636
and get him
some prophylactics.
437
00:17:07,702 --> 00:17:08,837
Coach!
438
00:17:08,904 --> 00:17:10,572
Come on, baby,
what's wrong?
439
00:17:10,639 --> 00:17:11,840
Coach.
440
00:17:15,677 --> 00:17:17,746
BELL: When other teams
used to come in
441
00:17:17,813 --> 00:17:19,548
and see these banners,
442
00:17:19,614 --> 00:17:22,317
it scared them to death.
443
00:17:22,384 --> 00:17:24,152
All these banners
were worth, what,
444
00:17:24,219 --> 00:17:25,654
eight points anyway.
445
00:17:27,756 --> 00:17:30,692
But everything changes,
huh?
446
00:17:30,759 --> 00:17:32,561
Everything changes,
coach.
447
00:17:32,627 --> 00:17:33,862
Yeah, there's
very little in life
448
00:17:33,929 --> 00:17:35,630
that man's got a control over.
449
00:17:35,697 --> 00:17:37,332
Things just happen,
450
00:17:37,399 --> 00:17:39,334
so when you got a chance
to make a statement,
451
00:17:39,401 --> 00:17:40,635
goddamn it,
you gotta do it.
452
00:17:40,702 --> 00:17:42,270
We haven't
been making a statement.
453
00:17:42,337 --> 00:17:43,638
When we were
winning conference titles
454
00:17:43,705 --> 00:17:44,639
and going to the Final Four,
455
00:17:44,706 --> 00:17:46,341
we were making a statement.
456
00:17:46,408 --> 00:17:48,710
The kids are working
as hard as they can, you know.
457
00:17:48,777 --> 00:17:51,313
They just don't have the talent.
458
00:17:51,379 --> 00:17:53,482
Yeah, well, I can't beat anybody
with banners.
459
00:17:53,548 --> 00:17:54,583
I need players.
460
00:17:54,649 --> 00:17:55,684
I need horses.
461
00:17:55,750 --> 00:17:57,719
You got horses.
462
00:17:57,786 --> 00:18:00,255
What you need
are thoroughbreds.
463
00:18:00,322 --> 00:18:01,690
Well, everybody in the country
464
00:18:01,756 --> 00:18:03,658
is buying these kids
out of high school,
465
00:18:03,725 --> 00:18:06,495
giving them cars
and money under the table,
466
00:18:06,561 --> 00:18:08,597
God knows what.
467
00:18:10,432 --> 00:18:12,200
Don't you ever miss?
468
00:18:12,267 --> 00:18:13,468
( chuckles )
469
00:18:13,535 --> 00:18:15,337
That's the idea
of the game,
470
00:18:15,403 --> 00:18:17,606
put the ball
in the hole.
471
00:18:19,875 --> 00:18:21,676
There's two reasons
I'm incapable of cheating.
472
00:18:21,743 --> 00:18:22,711
You wanna hear them?
473
00:18:22,777 --> 00:18:25,514
Tell me.
474
00:18:26,882 --> 00:18:28,683
One, if I break the rules...
475
00:18:28,750 --> 00:18:33,255
and I get caught,
I'll get kicked out of coaching.
476
00:18:33,321 --> 00:18:35,824
And what's the second reason?
477
00:18:35,891 --> 00:18:39,361
I might not get caught.
478
00:18:39,427 --> 00:18:41,630
Miss the goddamn ball once,
will you?
479
00:18:41,696 --> 00:18:43,732
Jesus Christ.
480
00:18:47,702 --> 00:18:49,871
You can't even miss left-handed.
481
00:18:57,579 --> 00:18:59,281
All right, does anybody know
what this is?
482
00:18:59,347 --> 00:19:00,782
ALL:
A heart.
483
00:19:00,849 --> 00:19:02,183
That's what it is.
It's a goddamn heart.
484
00:19:02,250 --> 00:19:03,251
That's what it is.
485
00:19:03,318 --> 00:19:04,653
Boy, I'm beginning to think
486
00:19:04,719 --> 00:19:06,288
there's some intelligence
in this room.
487
00:19:06,354 --> 00:19:08,490
Now, if you guys show me
you got one of these,
488
00:19:08,557 --> 00:19:10,225
we're gonna
win this game tonight.
489
00:19:10,292 --> 00:19:11,860
Tony, you got one of these?
490
00:19:11,927 --> 00:19:12,694
Yes, sir.
491
00:19:12,761 --> 00:19:14,229
Tony, do you know
492
00:19:14,296 --> 00:19:15,630
what we're trying to do
on defense,
493
00:19:15,697 --> 00:19:16,831
and how it triggers
our transition game?
494
00:19:16,898 --> 00:19:17,832
Yes, sir.
495
00:19:17,899 --> 00:19:19,334
Do you think the entire team
496
00:19:19,401 --> 00:19:19,935
understands
what we're trying to do?
497
00:19:20,001 --> 00:19:21,736
Yes, sir.
498
00:19:21,803 --> 00:19:23,705
Good, because I'm holding you
personally responsible
499
00:19:23,772 --> 00:19:25,206
for this whole team
500
00:19:25,273 --> 00:19:26,908
understanding
this philosophy.
501
00:19:26,975 --> 00:19:28,510
Do you accept
that responsibility?
502
00:19:28,577 --> 00:19:29,578
Yes, sir.
503
00:19:29,644 --> 00:19:31,646
( crowd roaring )
504
00:19:33,815 --> 00:19:36,451
Phil, get in for Dwayne.
505
00:19:36,518 --> 00:19:38,253
Byron, come here.
506
00:19:38,320 --> 00:19:39,821
Nice pass, Tony.
507
00:19:44,659 --> 00:19:46,828
TONY:
Play it all the way through,
let's go.
508
00:19:46,895 --> 00:19:50,966
BELL:
Good steal, Mitch.
Good steal.
509
00:19:51,032 --> 00:19:53,735
TONY:
Post him up,
Richie.
510
00:19:53,802 --> 00:19:55,870
Post him up, baby.
Post him up.
511
00:19:55,937 --> 00:19:57,372
Yeah, take him,
take him.
512
00:19:57,439 --> 00:19:59,374
BELL:
Nigel, get back!
Full speed!
513
00:19:59,441 --> 00:20:01,576
Pick up the open man,
Richard!
514
00:20:01,643 --> 00:20:03,945
Oh, shit!
515
00:20:06,715 --> 00:20:08,783
Protect the ball!
Shit!
516
00:20:08,850 --> 00:20:10,919
Get your hands up.
Man, come on.
517
00:20:10,986 --> 00:20:12,387
( grunts )
518
00:20:16,491 --> 00:20:17,926
MAN: Hey, coach,
519
00:20:17,993 --> 00:20:19,995
you better get
a new day job.
520
00:20:21,663 --> 00:20:23,465
( buzzer sounds )
521
00:20:23,531 --> 00:20:24,799
REPORTER:
Have you given it
any thought
522
00:20:24,866 --> 00:20:25,867
you may be
20 minutes away
523
00:20:25,934 --> 00:20:27,469
from your first
losing season?
524
00:20:27,535 --> 00:20:29,337
These kids have played
their heart out this year.
525
00:20:29,404 --> 00:20:30,972
I'm not answering
that kind of bullshit.
526
00:20:31,039 --> 00:20:33,575
I don't mean to ruffle feathers.
Good luck in the second half.
527
00:20:33,642 --> 00:20:34,643
Pick up your man.
528
00:20:34,709 --> 00:20:36,911
Move out on the ball!
529
00:20:36,978 --> 00:20:39,981
Move out
on the ball!
530
00:20:43,952 --> 00:20:45,487
Pick up on the point guard
in there.
531
00:20:45,553 --> 00:20:47,455
Make the point guard
have to work in there.
532
00:20:47,522 --> 00:20:48,623
Whoever's got the point guard,
533
00:20:48,690 --> 00:20:49,958
pick him up high
534
00:20:50,025 --> 00:20:52,861
and keep him going to his left
in there.
535
00:20:55,096 --> 00:20:57,565
BELL:
Set her up, Tony.
Nice move.
536
00:20:57,632 --> 00:20:58,767
Take it.
Take it, Tony.
537
00:20:58,833 --> 00:20:59,868
Take it.
538
00:20:59,934 --> 00:21:00,969
Yeah, yeah, got you!
539
00:21:01,036 --> 00:21:02,037
All right!
540
00:21:02,103 --> 00:21:05,573
That's what we need.
541
00:21:06,941 --> 00:21:10,512
( players grunting )
542
00:21:10,578 --> 00:21:12,947
( Jimi Hendrix's "All Alongthe Watchtower" playing )
543
00:21:13,014 --> 00:21:14,716
( growls )
544
00:21:17,385 --> 00:21:19,521
TONY:
Better get them
rebounds.
545
00:21:19,587 --> 00:21:20,655
Do it!
546
00:21:20,722 --> 00:21:21,756
Too many
offensive rebounds.
547
00:21:21,823 --> 00:21:23,591
Let's go.
548
00:21:23,658 --> 00:21:25,527
Come on, guys,
come on.
549
00:21:25,593 --> 00:21:26,995
Move the ball.
550
00:21:27,062 --> 00:21:27,996
Lay it out, lay it out.
551
00:21:28,063 --> 00:21:29,431
( grunts loudly )
552
00:21:29,497 --> 00:21:30,765
BELL:
Get back!
Full speed!
553
00:21:30,832 --> 00:21:33,368
Somebody gonna
block out Rogers?
554
00:21:33,435 --> 00:21:35,603
Somebody gonna block out
Rogers tonight?
555
00:21:35,670 --> 00:21:39,574
His tenth dunk tonight,
guys, let's go.
556
00:21:39,641 --> 00:21:40,909
( crowd booing )
557
00:21:40,975 --> 00:21:43,745
BELL:
Get around on him, Ricky!
Full speed!
558
00:21:43,812 --> 00:21:45,947
Stop the ball!
559
00:21:46,014 --> 00:21:49,617
( booing continues )
560
00:21:49,684 --> 00:21:51,352
TONY:
Come on, now.
Don't quit on me.
561
00:21:53,855 --> 00:21:56,624
( buzzer sounds )
562
00:22:10,939 --> 00:22:12,841
( showers trickling )
563
00:22:12,907 --> 00:22:16,077
( players chattering )
564
00:22:16,144 --> 00:22:17,612
Okay.
565
00:22:17,679 --> 00:22:18,947
You call me, now.
566
00:22:19,013 --> 00:22:20,648
All right.
567
00:22:22,550 --> 00:22:24,052
Guys.
568
00:22:24,119 --> 00:22:25,720
Guys, listen up.
569
00:22:25,787 --> 00:22:27,388
Listen up.
570
00:22:27,455 --> 00:22:29,991
I just wanna thank you all again
for a hell of a season.
571
00:22:30,058 --> 00:22:32,894
I want you to remember
one thing, goddamn it.
572
00:22:32,961 --> 00:22:35,630
When we leave this locker room,
we're not losers.
573
00:22:35,697 --> 00:22:37,899
We're winners, okay?
574
00:22:37,966 --> 00:22:39,167
( scattered applause )
575
00:22:39,234 --> 00:22:40,969
We're losers.
576
00:22:41,035 --> 00:22:43,671
We're an absolutely
mediocre basketball team.
577
00:22:43,738 --> 00:22:44,773
Yeah, but these kids
578
00:22:44,839 --> 00:22:46,107
are a great bunch
of guys, coach.
579
00:22:46,174 --> 00:22:47,909
I know they're
a great bunch of guys,
580
00:22:47,976 --> 00:22:49,911
but goddamn it, not one of
them can play basketball.
581
00:22:49,978 --> 00:22:52,046
Except Tony,
and he's flunking TV.
582
00:22:52,113 --> 00:22:53,782
What the hell happened?
583
00:22:53,848 --> 00:22:55,183
How did we sink so low so fast?
584
00:22:55,250 --> 00:22:57,585
Kids are going east
to play.
585
00:22:57,652 --> 00:22:58,820
They want
the television exposure.
586
00:22:58,887 --> 00:23:00,021
Well, that's
part of it, Freddie,
587
00:23:00,088 --> 00:23:01,656
but goddamn it,
I think what it is
588
00:23:01,723 --> 00:23:03,057
is we've been
sitting on our butt.
589
00:23:03,124 --> 00:23:03,992
We haven't been
going out there.
590
00:23:04,058 --> 00:23:05,160
We expected the kids
591
00:23:05,226 --> 00:23:06,561
to come here
out of tradition.
592
00:23:06,628 --> 00:23:07,996
That's not happening anymore.
593
00:23:08,062 --> 00:23:09,697
What the hell happened
to the Jones kid?
594
00:23:09,764 --> 00:23:10,765
He was right
in our own back yard.
595
00:23:10,832 --> 00:23:12,433
Cedric Jones,
yeah, I remember.
596
00:23:12,500 --> 00:23:14,035
I had six meetings
with his family.
597
00:23:12,500 --> 00:23:14,035
What happened?
598
00:23:14,102 --> 00:23:16,738
We lost him to the East,
to a big bag of dough.
599
00:23:16,805 --> 00:23:18,773
I mean, come on, guys,
600
00:23:18,840 --> 00:23:20,208
maybe it's time
we should start anteing up.
601
00:23:20,275 --> 00:23:21,776
No, goddamn it.
We ain't doing that.
602
00:23:21,843 --> 00:23:23,077
We ain't opening
that Pandora's box.
603
00:23:23,144 --> 00:23:24,712
Ask Freddie.
604
00:23:24,779 --> 00:23:26,648
I don't recommend
under-the-table recruiting.
605
00:23:26,714 --> 00:23:28,950
It's a personal hell you're
letting yourselves in for.
606
00:23:29,017 --> 00:23:30,218
Let's get these guys.
607
00:23:30,285 --> 00:23:31,886
Goddamn it,
let's get on the phones,
608
00:23:31,953 --> 00:23:33,888
and let's stay here all night
if we got to.
609
00:23:33,955 --> 00:23:35,790
JACK:
All right, tell us
about Cornelius Brown,
610
00:23:35,857 --> 00:23:38,827
6-foot-7 power forward.
611
00:23:38,893 --> 00:23:40,495
By way of Pluto,
he's a major headcase.
612
00:23:40,562 --> 00:23:42,096
He can stick it from anywhere,
but, I mean,
613
00:23:42,163 --> 00:23:43,965
I think he's committed
to Western Nebraska
614
00:23:44,032 --> 00:23:46,467
with a phony job
from an alumnus congressman.
615
00:23:46,534 --> 00:23:48,603
Okay. All right.
Willy Hutchinson.
616
00:23:48,670 --> 00:23:50,004
We heard this guy
was on the verge
617
00:23:50,071 --> 00:23:51,005
of signing
a letter of intent
618
00:23:51,072 --> 00:23:52,740
to Eastern.
619
00:23:52,807 --> 00:23:54,542
And his old man's been seen
driving a Mercedes-Benz
620
00:23:54,609 --> 00:23:56,544
since the day
he signed the letter.
621
00:23:54,609 --> 00:23:56,544
Lot of rumors.
622
00:23:56,611 --> 00:23:58,146
There's a lot of rumors.
Do yourselves a favor.
623
00:23:58,213 --> 00:23:59,948
Chop off the bottom eight names
on your list.
624
00:24:00,014 --> 00:24:01,616
They are irrelevant.
625
00:24:01,683 --> 00:24:03,218
The top two guys
are the ones you want.
626
00:24:03,284 --> 00:24:07,155
Okay, that's, uh, Butch McRae.
Chicago?
627
00:24:07,222 --> 00:24:08,823
FREDDIE:
Yeah, he's from
St. Joseph's.
628
00:24:08,890 --> 00:24:10,024
And Ricky...
629
00:24:10,091 --> 00:24:12,026
Ricky Roe.
We got him there.
630
00:24:12,093 --> 00:24:13,761
6'8" power forward.
631
00:24:13,828 --> 00:24:16,264
The Butch and Ricky show.
You get those two guys,
632
00:24:16,331 --> 00:24:18,833
you are in the Final Four
next year.
633
00:24:18,900 --> 00:24:21,903
( Nile Rodgers' "Baby,Please Don't Go" playing )
634
00:24:31,646 --> 00:24:35,650
( blues theme playing )
635
00:24:45,360 --> 00:24:49,797
( muffled cheering )
636
00:25:10,051 --> 00:25:11,953
( cheering )
637
00:25:19,928 --> 00:25:22,697
( cheering )
638
00:25:22,764 --> 00:25:25,934
( conversing indistinctly )
639
00:25:35,643 --> 00:25:37,779
What do you think, guys?
He looks pretty good, huh, Tark?
640
00:25:37,845 --> 00:25:39,314
He's a great player,
641
00:25:39,380 --> 00:25:41,115
but I don't think
we can get him in
642
00:25:41,182 --> 00:25:42,183
academically.
643
00:25:42,250 --> 00:25:43,217
You don't think so?
644
00:25:43,284 --> 00:25:44,852
I don't think so.
645
00:25:48,723 --> 00:25:49,824
What do you think, Jim?
646
00:25:49,891 --> 00:25:51,626
I don't think
he can play for you.
647
00:25:51,693 --> 00:25:52,360
You don't?
648
00:25:51,693 --> 00:25:52,360
Too many bad shots.
649
00:25:52,427 --> 00:25:53,928
Can he play for you?
650
00:25:53,995 --> 00:25:56,130
Well, maybe.
651
00:25:53,995 --> 00:25:56,130
Yeah, that's what I figured.
652
00:25:56,197 --> 00:25:58,132
MAN:
I hear his mother's
a pain in the ass.
653
00:25:58,199 --> 00:25:59,934
BELL:
Yeah, his mother's
a pain in the ass.
654
00:26:00,001 --> 00:26:02,603
What has he got?
He's got 27 points now?
655
00:26:07,842 --> 00:26:09,043
You guys looking
for Rhodes scholars?
656
00:26:09,110 --> 00:26:12,080
Yeah, Rhodes scholars
who can dunk.
657
00:26:12,146 --> 00:26:13,214
Coach Pete.
658
00:26:13,281 --> 00:26:14,315
Will you tell
Father Dawkins
659
00:26:14,382 --> 00:26:15,817
I'm here?
660
00:26:14,382 --> 00:26:15,817
I sure will.
661
00:26:15,883 --> 00:26:17,852
And we can send
these ugly guys home.
662
00:26:17,919 --> 00:26:19,988
Father Dawkins,
663
00:26:20,054 --> 00:26:22,824
Coach Pete is here.
664
00:26:28,896 --> 00:26:29,897
Uh-oh.
665
00:26:29,964 --> 00:26:32,000
There's blood in the water.
666
00:26:32,066 --> 00:26:33,668
Must be a point guard
on the block
667
00:26:33,735 --> 00:26:34,936
around here somewhere.
668
00:26:35,003 --> 00:26:37,338
All right, gentlemen,
what am I bid?
669
00:26:37,405 --> 00:26:38,973
Give me $50
for this strapping young boy.
670
00:26:39,040 --> 00:26:40,942
Seventeen
and getting bigger every day.
671
00:26:41,009 --> 00:26:43,077
Dig deep in your pockets,
gentlemen.
672
00:26:43,144 --> 00:26:44,278
They say
673
00:26:44,345 --> 00:26:45,880
he's a potential all-American.
674
00:26:45,947 --> 00:26:47,849
And he can read and write.
675
00:26:47,915 --> 00:26:49,050
The boy can actually
read and write.
676
00:26:49,117 --> 00:26:51,252
He got 1250 on his SATs.
677
00:26:51,319 --> 00:26:53,054
He ain't no problem, either.
678
00:26:53,121 --> 00:26:55,857
His name ain't Abdul Ahmad X
or nothing like that.
679
00:26:55,923 --> 00:26:57,792
The boy's actual name is Butch.
680
00:26:57,859 --> 00:26:59,994
With a name like that, he ought
to have him some freckles.
681
00:27:00,061 --> 00:27:01,729
Now, what am I bid,
gentlemen?
682
00:27:01,796 --> 00:27:02,363
Dig deep in your pockets.
683
00:27:02,430 --> 00:27:03,965
Dig deep!
684
00:27:08,336 --> 00:27:12,173
Hey, Pete, step inside.
685
00:27:14,075 --> 00:27:16,344
We're in trouble.
I think we're in trouble.
686
00:27:16,411 --> 00:27:17,311
Yeah.
687
00:27:17,378 --> 00:27:18,446
How's Tony?
688
00:27:18,513 --> 00:27:21,049
Tony's fine.
Tony's fine.
689
00:27:21,115 --> 00:27:22,417
Is he going to class?
690
00:27:22,483 --> 00:27:23,951
Yeah,
he's going to class.
691
00:27:24,018 --> 00:27:26,020
He's trying.
It's a struggle, though.
692
00:27:26,087 --> 00:27:27,221
I love him,
693
00:27:27,288 --> 00:27:28,723
but if he flunks,
he deserves it.
694
00:27:28,790 --> 00:27:30,425
Oh, I'm not gonna
let him flunk.
695
00:27:30,491 --> 00:27:31,426
You're here
because of Butch McRae,
696
00:27:31,492 --> 00:27:32,427
aren't you?
697
00:27:32,493 --> 00:27:34,128
Yeah. Yeah.
698
00:27:34,195 --> 00:27:35,463
He's something, huh?
699
00:27:35,530 --> 00:27:36,898
Yeah, he's the best
we've had.
700
00:27:36,964 --> 00:27:38,399
And he's smart too.
701
00:27:38,466 --> 00:27:39,801
He's got his head
screwed on straight.
702
00:27:39,867 --> 00:27:40,968
Doesn't make
any mistakes.
703
00:27:41,035 --> 00:27:42,336
His father's not around, right?
704
00:27:42,403 --> 00:27:43,704
No.
705
00:27:43,771 --> 00:27:46,040
I hear his mother
is a piece of work.
706
00:27:46,107 --> 00:27:50,011
Ohhh...
She's a powerful piece of work.
707
00:27:50,078 --> 00:27:51,712
I hear she wants money.
708
00:27:51,779 --> 00:27:53,347
She wants money
just to talk.
709
00:27:53,414 --> 00:27:55,983
She only charges
the schools she doesn't like.
710
00:27:56,050 --> 00:27:58,219
Well, did she like us?
711
00:27:58,286 --> 00:27:59,220
She likes
your science department
712
00:27:59,287 --> 00:28:00,455
a whole lot better
713
00:28:00,521 --> 00:28:02,323
than she likes
your basketball program.
714
00:28:02,390 --> 00:28:04,759
I don't blame her. They have
a better record lately.
715
00:28:04,826 --> 00:28:07,161
I can get her
to waive the grand,
716
00:28:07,228 --> 00:28:09,831
but if you try
to bullshit Lavada McRae,
717
00:28:09,897 --> 00:28:12,500
she will eat you alive.
718
00:28:12,567 --> 00:28:15,002
( slow blues theme playing )
719
00:28:19,841 --> 00:28:22,477
( distant siren wailing )
720
00:28:26,247 --> 00:28:28,516
( latch rattles )
721
00:28:30,318 --> 00:28:31,919
Coach Bell.
722
00:28:30,318 --> 00:28:31,919
Mrs. McRae.
723
00:28:31,986 --> 00:28:33,354
Lavada McRae.
724
00:28:33,421 --> 00:28:34,522
You have any trouble finding us?
725
00:28:34,589 --> 00:28:35,423
No.
726
00:28:35,490 --> 00:28:36,891
No problem
whatsoever.
727
00:28:36,958 --> 00:28:38,526
Come on in.
728
00:28:38,593 --> 00:28:41,295
All right.
729
00:28:41,362 --> 00:28:43,297
This is my son, Butch.
730
00:28:41,362 --> 00:28:43,297
Good to meet you, Butch.
731
00:28:43,364 --> 00:28:44,899
Thanks a lot.
A pleasure to meet you.
732
00:28:44,966 --> 00:28:46,534
Wonderful game.
733
00:28:44,966 --> 00:28:46,534
Thanks.
734
00:28:46,601 --> 00:28:49,237
This is my mother,
Miss Dorothy.
735
00:28:49,303 --> 00:28:50,438
Oh, how do you do?
736
00:28:50,505 --> 00:28:51,472
It's good to meet you.
737
00:28:51,539 --> 00:28:52,840
My daughter Qiana.
738
00:28:52,907 --> 00:28:54,942
Hello, Qiana, how are you?
739
00:28:55,009 --> 00:28:55,977
My baby, Britney.
740
00:28:56,043 --> 00:28:57,145
This is Alicia.
741
00:28:57,211 --> 00:28:58,212
All right, Britney.
742
00:28:58,279 --> 00:28:59,480
That's Alicia.
743
00:28:59,547 --> 00:29:01,182
Alicia,
good to meet you.
744
00:29:01,249 --> 00:29:02,917
Britney, it's good
to meet you.
745
00:29:02,984 --> 00:29:06,521
It's nice to meet you too.
746
00:29:06,587 --> 00:29:08,789
Mrs. McRae, your children
are well-mannered.
747
00:29:08,856 --> 00:29:10,558
That's good Catholic upbringing.
748
00:29:10,625 --> 00:29:13,127
You know what, I'm Catholic too.
749
00:29:13,194 --> 00:29:14,529
I'm not.
750
00:29:14,595 --> 00:29:16,364
I just send them all
to St. Joseph's
751
00:29:16,430 --> 00:29:19,467
because the priest and nuns
don't take no shit.
752
00:29:19,534 --> 00:29:21,335
Butch, is there anything
you wanna ask Mr. Bell?
753
00:29:21,402 --> 00:29:23,571
I don't know, Mom,
L.A.?
754
00:29:23,638 --> 00:29:25,806
L.A. is a long ways
from here.
755
00:29:25,873 --> 00:29:27,308
Yes, it is.
756
00:29:27,375 --> 00:29:28,576
That's part
of going to school.
757
00:29:28,643 --> 00:29:30,545
Getting away from home,
meeting new friends.
758
00:29:30,611 --> 00:29:33,114
We'd love you
to come out to Western
759
00:29:33,181 --> 00:29:34,448
and visit the campus.
760
00:29:34,515 --> 00:29:36,284
I don't know, coach.
I'll think about it.
761
00:29:36,350 --> 00:29:37,818
I'm kind of scared
762
00:29:37,885 --> 00:29:39,854
to take
the college courses.
763
00:29:39,921 --> 00:29:41,455
That's normal, Butch.
764
00:29:41,522 --> 00:29:43,124
I mean, Dr. George Howe,
765
00:29:43,191 --> 00:29:44,926
the head
of our science department,
766
00:29:44,992 --> 00:29:46,027
he's world-famous.
767
00:29:46,093 --> 00:29:47,261
He loves
basketball.
768
00:29:47,328 --> 00:29:48,563
Are you implying
769
00:29:48,629 --> 00:29:50,198
that classes are rigged
for athletes?
770
00:29:50,264 --> 00:29:55,303
Mrs. McRae,
my players take real classes.
771
00:29:55,369 --> 00:29:57,872
My players do graduate.
772
00:29:57,939 --> 00:30:00,074
I think the thing that I really
wanted to ask you is,
773
00:30:00,141 --> 00:30:01,475
will I start next year?
774
00:30:01,542 --> 00:30:03,444
Well, you'll get the opportunity
to start, Butch.
775
00:30:03,511 --> 00:30:05,213
I mean, our whole offense
776
00:30:05,279 --> 00:30:07,582
is gonna be geared
around the point guard.
777
00:30:07,648 --> 00:30:08,950
And that's the position
778
00:30:09,016 --> 00:30:11,118
we'd love you
to come in and play.
779
00:30:11,185 --> 00:30:14,455
I've been doing some thinking
about this, and...
780
00:30:14,522 --> 00:30:15,623
Um...
781
00:30:15,690 --> 00:30:17,124
Let me show you.
782
00:30:17,191 --> 00:30:19,060
Mrs. McRae,
do you mind if I do this?
783
00:30:19,126 --> 00:30:20,394
Kids, come on over here.
784
00:30:20,461 --> 00:30:21,629
I got something.
785
00:30:21,696 --> 00:30:23,631
You guys are gonna have
a lot of fun.
786
00:30:23,698 --> 00:30:26,167
Stand right here for a second.
Can I use this lamp?
787
00:30:26,234 --> 00:30:28,636
Is this lamp--? Yeah,
it's on an extension cord.
788
00:30:28,703 --> 00:30:30,871
Oh, Grandma, can you
come on over and help us?
789
00:30:30,938 --> 00:30:32,173
Yeah, come on
over here.
790
00:30:32,240 --> 00:30:33,641
I want you
to guard this chair.
791
00:30:33,708 --> 00:30:36,611
Now, put your arms out
like you're guarding.
792
00:30:36,677 --> 00:30:39,981
Qiana, I want you to guard
this lamp right here.
793
00:30:40,047 --> 00:30:41,616
Come on, this will be fun.
This will be fun.
794
00:30:41,682 --> 00:30:43,317
Now, you're the off guard.
795
00:30:43,384 --> 00:30:46,988
This pillow, this is the ball.
Here you go, Butch.
796
00:30:47,054 --> 00:30:49,223
Okay, you pass it to your mom
over there. That's it.
797
00:30:49,290 --> 00:30:50,625
Now, you pass it him,
Mrs. McRae.
798
00:30:50,691 --> 00:30:52,326
Pass to Butch.
799
00:30:52,393 --> 00:30:54,428
Pass the ball over here.
800
00:30:54,495 --> 00:30:56,330
Butch, you cut around
right there.
801
00:30:56,397 --> 00:30:57,565
Throw it in
to your brother.
802
00:30:57,632 --> 00:30:58,666
Lay in it there.
803
00:30:58,733 --> 00:30:59,667
Beautiful.
804
00:30:58,733 --> 00:30:59,667
Yes.
805
00:30:59,734 --> 00:31:02,270
Beautiful.
806
00:31:02,336 --> 00:31:04,905
I have a family
to consider.
807
00:31:04,972 --> 00:31:06,440
Oh, of course.
Of course.
808
00:31:06,507 --> 00:31:09,210
And if Butch chooses
to become a Dolphin,
809
00:31:09,277 --> 00:31:12,613
I plan on moving
to a new and better job.
810
00:31:12,680 --> 00:31:14,582
I have references.
811
00:31:14,649 --> 00:31:16,150
Well, there are rules.
812
00:31:16,217 --> 00:31:19,220
I would also like
a house with a lawn.
813
00:31:19,287 --> 00:31:21,255
My children
have never had a lawn.
814
00:31:21,322 --> 00:31:22,990
Mrs. McRae,
do you know
815
00:31:23,057 --> 00:31:25,126
how the NCSA
regulations work?
816
00:31:25,192 --> 00:31:28,429
Mr. Bell, I don't know
a great deal
817
00:31:28,496 --> 00:31:29,964
about basketball,
818
00:31:30,031 --> 00:31:31,065
but I do know this:
819
00:31:31,132 --> 00:31:32,700
A foul is not a foul
820
00:31:32,767 --> 00:31:35,670
unless the referee
blows his whistle.
821
00:31:35,736 --> 00:31:38,072
Mrs. McRae,
do you really want your son
822
00:31:38,139 --> 00:31:39,440
to start out life
823
00:31:39,507 --> 00:31:41,942
by learning how to bend
and break the rules?
824
00:31:42,009 --> 00:31:44,979
What's he gonna be
when he grows up,
825
00:31:45,046 --> 00:31:46,280
and then he's out in the world?
826
00:31:46,347 --> 00:31:47,715
Now he's responsible
827
00:31:47,782 --> 00:31:49,550
and the leader
of other young men.
828
00:31:49,617 --> 00:31:52,453
What's he gonna become?
829
00:31:54,121 --> 00:31:55,690
A millionaire?
830
00:31:55,756 --> 00:31:58,025
Mm-hmm.
831
00:32:05,499 --> 00:32:07,501
( Creedence Clearwater Revival's"Looking Out My Back Door"playing )
832
00:32:16,711 --> 00:32:18,713
Just got home from Illinois ♪
833
00:32:18,779 --> 00:32:21,015
Lock the front doorOh, boy ♪
834
00:32:21,082 --> 00:32:25,553
Got to sit downTake a rest on the porch ♪
835
00:32:25,619 --> 00:32:30,091
Imagination sets inPretty soon I'm singing ♪
836
00:32:30,157 --> 00:32:34,628
Doo, doo, dooLooking out my back door ♪
837
00:32:34,695 --> 00:32:38,165
There's a giantDoing cartwheels ♪
838
00:32:38,232 --> 00:32:40,034
A statue wearing high heels ♪
839
00:32:40,101 --> 00:32:44,772
Look at all the happy creaturesDancing on the lawn ♪
840
00:32:44,839 --> 00:32:48,309
A dinosaur VictrolaListening to Buck Owens ♪
841
00:32:48,376 --> 00:32:53,347
Doo, doo, dooLooking out my back door ♪
842
00:32:53,414 --> 00:32:55,549
( "Looking Out My Back Door"ends )
843
00:32:55,616 --> 00:32:58,452
A white farm boy
with a basketball?
844
00:32:58,519 --> 00:33:00,121
Oh, I don't know, son.
845
00:33:00,187 --> 00:33:02,423
I don't think
you're ever gonna make it.
846
00:33:02,490 --> 00:33:04,358
Can't run, can't jump,
bad back, pathetic.
847
00:33:04,425 --> 00:33:05,259
How's it going, Pete?
848
00:33:05,326 --> 00:33:06,794
I'm doing good, Larry.
849
00:33:06,861 --> 00:33:09,230
I was just driving around,
I was in the neighborhood.
850
00:33:09,296 --> 00:33:10,564
I thought I'd stop by.
851
00:33:10,631 --> 00:33:12,366
Yeah, you and every other coach
in the country.
852
00:33:12,433 --> 00:33:14,568
Well, you know,
all those years
853
00:33:14,635 --> 00:33:16,337
I spoke for free
at your basketball camp,
854
00:33:16,404 --> 00:33:17,671
those stock tips I gave you?
855
00:33:17,738 --> 00:33:19,106
Cut the B.S., Petey.
856
00:33:19,173 --> 00:33:20,141
What do you want?
857
00:33:20,207 --> 00:33:21,142
Ricky Roe.
You know him?
858
00:33:21,208 --> 00:33:22,143
Yeah.
859
00:33:22,209 --> 00:33:23,344
Will you
call him for me?
860
00:33:23,411 --> 00:33:24,412
When?
861
00:33:23,411 --> 00:33:24,412
Whenever
you got time.
862
00:33:24,478 --> 00:33:25,679
Let's go.
863
00:33:33,654 --> 00:33:34,388
Hello.
864
00:33:34,455 --> 00:33:35,489
Hi.
865
00:33:35,556 --> 00:33:36,590
Welcome to French Lick,
Mr. Bell.
866
00:33:36,657 --> 00:33:38,392
Thank you,
thank you very much.
867
00:33:38,459 --> 00:33:39,360
How are you, Mr. Roe?
868
00:33:39,427 --> 00:33:40,361
Fine.
869
00:33:40,428 --> 00:33:41,662
Fine.
You can call me Pete.
870
00:33:41,729 --> 00:33:43,063
I'd just as soon
keep it businesslike,
871
00:33:43,130 --> 00:33:43,764
if you don't mind.
872
00:33:43,831 --> 00:33:44,765
My wife, Lucille.
873
00:33:44,832 --> 00:33:46,066
Hello, Lucille,
how are you?
874
00:33:46,133 --> 00:33:47,735
My son, Ricky.
875
00:33:46,133 --> 00:33:47,735
Yes, hi, Ricky.
876
00:33:47,802 --> 00:33:48,736
What's up, coach?
How you doing?
877
00:33:48,803 --> 00:33:50,204
Come on in.
878
00:33:52,573 --> 00:33:54,208
Dear Lord, we thank you
for the blessings
879
00:33:54,275 --> 00:33:55,309
you've given to us.
880
00:33:55,376 --> 00:33:56,777
We thank you
for this food,
881
00:33:56,844 --> 00:33:58,446
please bless it to the
nourishment of our bodies
882
00:33:58,512 --> 00:33:59,780
and our bodies
to thy service.
883
00:33:59,847 --> 00:34:02,716
These things we ask
in Christ's name, amen.
884
00:34:02,783 --> 00:34:03,851
Amen.
885
00:34:03,918 --> 00:34:06,654
Well, this looks
wonderful.
886
00:34:06,720 --> 00:34:08,222
Oh, meat loaf, great.
887
00:34:08,289 --> 00:34:09,657
So, what direction
888
00:34:09,723 --> 00:34:11,792
do you see your college studies
taking you, Ricky?
889
00:34:11,859 --> 00:34:14,829
Actually, I haven't
given it much thought.
890
00:34:14,895 --> 00:34:16,430
Well, there's no reason
you have to decide now,
891
00:34:16,497 --> 00:34:17,765
you have plenty of time.
892
00:34:17,832 --> 00:34:19,567
He'd like to take over the farm
someday.
893
00:34:19,633 --> 00:34:21,135
I would?
894
00:34:19,633 --> 00:34:21,135
Yes, you would.
895
00:34:21,202 --> 00:34:22,703
The truth is,
896
00:34:22,770 --> 00:34:26,440
I haven't even decided
if I wanna go to college at all.
897
00:34:26,507 --> 00:34:28,108
Well, what are you
interested in?
898
00:34:28,175 --> 00:34:29,777
You really wanna know
899
00:34:29,844 --> 00:34:31,245
what I'm interested in,
coach?
900
00:34:31,312 --> 00:34:32,480
Yeah.
901
00:34:31,312 --> 00:34:32,480
Girls.
902
00:34:32,546 --> 00:34:33,481
It's girls
903
00:34:33,547 --> 00:34:34,482
and just playing
basketball,
904
00:34:34,548 --> 00:34:35,516
you know.
905
00:34:35,583 --> 00:34:36,550
Girls and hoops.
906
00:34:36,617 --> 00:34:37,551
Those are good interests.
907
00:34:37,618 --> 00:34:38,686
Yeah, yeah, yeah.
908
00:34:38,752 --> 00:34:39,687
You know?
909
00:34:39,753 --> 00:34:40,721
But, you know, Ricky,
910
00:34:40,788 --> 00:34:42,122
let me tell you
something.
911
00:34:42,189 --> 00:34:43,324
You know,
you got an opportunity
912
00:34:43,390 --> 00:34:44,458
to use your
basketball skills
913
00:34:44,525 --> 00:34:45,726
to get into school,
914
00:34:45,793 --> 00:34:47,261
and you gotta take
that opportunity.
915
00:34:47,328 --> 00:34:48,662
I mean, now,
don't get me wrong,
916
00:34:48,729 --> 00:34:50,264
we got a lot of girls
at Western.
917
00:34:50,331 --> 00:34:51,665
Hell, we got
a million of them.
918
00:34:51,732 --> 00:34:53,267
They'd like what
I can do out there.
919
00:34:53,334 --> 00:34:55,269
I think I could go out
to California
920
00:34:55,336 --> 00:34:56,504
and just, you know,
921
00:34:56,570 --> 00:34:57,705
show them what I got
out there.
922
00:34:57,771 --> 00:34:58,839
Yeah, well,
take this opportunity,
923
00:34:58,906 --> 00:35:00,508
get your education, you know,
924
00:35:00,574 --> 00:35:01,775
even if you don't
come to Western.
925
00:35:01,842 --> 00:35:03,777
You know,
the girls are gonna wait.
926
00:35:03,844 --> 00:35:06,413
They'll be there.
927
00:35:10,684 --> 00:35:11,852
Boy can shoot.
928
00:35:11,919 --> 00:35:14,221
Yes, he can.
929
00:35:14,288 --> 00:35:16,824
But does he wanna
go to college?
930
00:35:16,891 --> 00:35:18,726
Oh, yeah.
931
00:35:18,792 --> 00:35:23,197
And I still have some
influence over that.
932
00:35:23,264 --> 00:35:24,532
You know,
933
00:35:24,598 --> 00:35:26,667
it's a very
funny thing.
934
00:35:26,734 --> 00:35:28,636
A lot of coaches
have been by here,
935
00:35:28,702 --> 00:35:30,671
asking me
what I needed.
936
00:35:30,738 --> 00:35:32,740
I told them
937
00:35:32,806 --> 00:35:34,508
I need a new tractor.
938
00:35:34,575 --> 00:35:36,243
Look at that thing
over there.
939
00:35:36,310 --> 00:35:40,548
Old Farmall,
44 years old this month.
940
00:35:40,614 --> 00:35:43,317
Hard work making it
with a small farm anymore.
941
00:35:43,384 --> 00:35:46,620
All them big combines.
942
00:35:46,687 --> 00:35:47,855
Tractor, huh?
943
00:35:47,922 --> 00:35:49,256
Yeah.
944
00:35:49,323 --> 00:35:50,491
Now, I didn't ask
for nothing.
945
00:35:50,558 --> 00:35:53,294
I just keep getting
offered farm equipment
946
00:35:53,360 --> 00:35:54,728
by this school and that.
947
00:35:54,795 --> 00:35:57,264
Whether it's bending
the rules or not
948
00:35:57,331 --> 00:35:58,832
don't bother me none,
949
00:35:58,899 --> 00:36:00,834
'cause they
ain't my rules.
950
00:36:00,901 --> 00:36:02,836
So, what you're
saying is,
951
00:36:02,903 --> 00:36:05,773
somebody's gonna
give you a tractor?
952
00:36:05,839 --> 00:36:07,508
That's what I'm saying.
953
00:36:09,610 --> 00:36:10,878
Well, I want my boy,
954
00:36:10,945 --> 00:36:12,947
if he was to decide
to go on to college,
955
00:36:13,013 --> 00:36:16,984
to be with a coach
that's gonna watch over him.
956
00:36:17,051 --> 00:36:20,554
Well, maybe it's time
to let him go a little.
957
00:36:20,621 --> 00:36:22,423
Maybe.
958
00:36:22,489 --> 00:36:23,991
But in that case,
959
00:36:24,058 --> 00:36:26,360
I'd like him
to be with someone
960
00:36:26,427 --> 00:36:27,928
who's a...
961
00:36:29,029 --> 00:36:32,600
Well,
a churchgoing type.
962
00:36:32,666 --> 00:36:34,635
Well, for whatever it's worth,
Mr. Roe,
963
00:36:34,702 --> 00:36:38,539
I was raised a Baptist.
964
00:36:38,606 --> 00:36:42,476
First Baptist
or Southern Baptist?
965
00:36:42,543 --> 00:36:46,513
First Baptist, of course.
966
00:36:46,580 --> 00:36:51,352
Well, thank the good Lord,
Pete.
967
00:36:51,418 --> 00:36:52,886
We don't think too much
of Southern Baptists
968
00:36:52,953 --> 00:36:54,288
around here,
969
00:36:54,355 --> 00:36:56,890
if you catch my drift.
970
00:36:56,957 --> 00:36:59,560
Mm-hmm.
971
00:36:59,627 --> 00:37:02,262
( band playing "Columbia,
the Gem of the Ocean" )
972
00:37:08,335 --> 00:37:09,536
Hi!
973
00:37:11,071 --> 00:37:12,806
MAN ( over speaker ):
And now a special treat.
974
00:37:12,873 --> 00:37:15,409
Riding with our own Ricky Roe
975
00:37:15,476 --> 00:37:16,410
is the grand marshalof the parade,
976
00:37:16,477 --> 00:37:17,878
the man who went
977
00:37:17,945 --> 00:37:19,513
from the Blackhawkblack, white and gold
978
00:37:19,580 --> 00:37:23,584
to the clover greenof the Boston Celtics,
979
00:37:23,651 --> 00:37:25,853
French Lick'svery own Larry Bird.
980
00:37:25,919 --> 00:37:28,322
Let's give them alla big French Lick welcome.
981
00:37:28,389 --> 00:37:32,426
( cheering )
982
00:37:32,493 --> 00:37:38,632
Bother me tomorrowToday I'll buy no sorrow ♪
983
00:37:38,699 --> 00:37:45,673
Doo, doo, dooLooking out my back door ♪
984
00:37:47,675 --> 00:37:52,846
( Them's "Baby,Please Don't Go" playing )
985
00:37:56,917 --> 00:37:58,619
Welcome home, coach.
986
00:37:58,686 --> 00:38:00,421
Slick. What are you
doing here?
987
00:37:58,686 --> 00:38:00,421
Waiting for you, Pete.
988
00:38:00,487 --> 00:38:01,989
Me?
989
00:38:00,487 --> 00:38:01,989
Yeah.
990
00:38:02,056 --> 00:38:04,591
'Cause I got a hot one
for you, baby, come here.
991
00:38:04,658 --> 00:38:06,593
And you're telling me
nobody's ever heard of this guy?
992
00:38:06,660 --> 00:38:07,995
Well, I've been
watching him for a while.
993
00:38:08,062 --> 00:38:09,496
Hell, the kid
never even played ball
994
00:38:09,563 --> 00:38:10,564
in high school.
995
00:38:10,631 --> 00:38:11,765
He went to Army,
played in Europe.
996
00:38:11,832 --> 00:38:13,567
He grew eight inches
in two years.
997
00:38:13,634 --> 00:38:15,035
He got too big
for Army regulations.
998
00:38:15,102 --> 00:38:16,737
And he played
a little JC ball
999
00:38:16,804 --> 00:38:18,038
in New Mexico.
1000
00:38:18,105 --> 00:38:19,673
But when he finally
stopped growing,
1001
00:38:19,740 --> 00:38:20,774
he got all
his coordination back.
1002
00:38:20,841 --> 00:38:22,376
He showed up
at a gym recently
1003
00:38:22,443 --> 00:38:23,577
with some pros,
1004
00:38:23,644 --> 00:38:24,878
kicked butt bigtime.
1005
00:38:24,945 --> 00:38:25,979
Why are you bringing him to me?
1006
00:38:26,046 --> 00:38:27,581
Even though this kid
1007
00:38:27,648 --> 00:38:29,616
is still a project
with a lot of rough edges,
1008
00:38:29,683 --> 00:38:31,852
I know your program's
so screwed up right now,
1009
00:38:31,919 --> 00:38:33,787
my boy will move
in the starting lineup.
1010
00:38:33,854 --> 00:38:35,589
You wanna take a plane ride
to meet him?
1011
00:38:35,656 --> 00:38:37,491
Plane ride?
1012
00:38:35,656 --> 00:38:37,491
Yeah, see if I'm right?
1013
00:38:37,558 --> 00:38:38,659
Where is he at?
1014
00:38:37,558 --> 00:38:38,659
Algiers.
1015
00:38:38,726 --> 00:38:40,394
Algiers?
1016
00:38:40,461 --> 00:38:43,964
Before I be your dogBefore I be your dog ♪
1017
00:38:44,031 --> 00:38:47,401
Before I be your dogI get you way down here ♪
1018
00:38:47,468 --> 00:38:51,038
I make you walk the logBaby, please don't go ♪
1019
00:38:51,105 --> 00:38:53,407
Yeah ♪
1020
00:39:06,687 --> 00:39:08,455
For chrissake!
1021
00:39:06,687 --> 00:39:08,455
Oh, come on.
1022
00:39:08,522 --> 00:39:10,057
This guy better pan out,
or I tell you,
1023
00:39:10,124 --> 00:39:11,425
you're never gonna come
1024
00:39:11,492 --> 00:39:12,559
to any more games
at Western,
1025
00:39:12,626 --> 00:39:14,394
goddamn it, Slick.
1026
00:39:14,461 --> 00:39:15,996
Baby, please don't goDown to New Orleans ♪
1027
00:39:16,063 --> 00:39:19,433
You know I love you soBaby, please don't go ♪
1028
00:39:19,500 --> 00:39:21,735
( children shouting )
1029
00:39:21,802 --> 00:39:26,840
Before I be your dogBefore I be your dog ♪
1030
00:39:26,907 --> 00:39:29,042
Before I be your dogGet you way down here ♪
1031
00:39:29,109 --> 00:39:32,513
Make you walk aloneBaby, please don't go ♪
1032
00:39:33,914 --> 00:39:35,682
How I feel right now ♪
1033
00:39:35,749 --> 00:39:40,420
My baby's leavingOn that midnight train ♪
1034
00:39:40,487 --> 00:39:43,757
And I'm crying ♪
1035
00:39:47,895 --> 00:39:49,730
( crowd gasps )
1036
00:39:49,797 --> 00:39:54,468
Baby, please don't goBaby, please don't go ♪
1037
00:39:54,535 --> 00:39:56,570
Baby, please don't goDown to New Orleans ♪
1038
00:39:56,637 --> 00:40:00,974
You know I love you soBaby, please don't go ♪
1039
00:40:03,677 --> 00:40:04,745
Ooh!
1040
00:40:04,812 --> 00:40:07,147
Did you see that?
He went...
1041
00:40:07,214 --> 00:40:10,651
Before I be your dogGet you way down here ♪
1042
00:40:10,717 --> 00:40:12,052
SLICK: He ain't
just big, Pete,
1043
00:40:12,119 --> 00:40:14,822
he's quick,
he's got big hands.
1044
00:40:14,888 --> 00:40:16,990
Watch how he moves
away from the ball.
1045
00:40:17,057 --> 00:40:18,492
He's totally raw.
1046
00:40:18,559 --> 00:40:20,160
He's never been
coached.
1047
00:40:22,863 --> 00:40:25,666
BELL: Jesus Christ.
1048
00:40:25,732 --> 00:40:28,101
Oh, man.
1049
00:40:28,168 --> 00:40:29,703
SLICK: I'm not gonna
bullshit you, Pete.
1050
00:40:29,770 --> 00:40:31,572
He ain't no brain
surgeon, all right?
1051
00:40:31,638 --> 00:40:32,739
Took the SAT recently,
1052
00:40:32,806 --> 00:40:34,842
scored 520 out of
a possible 1600.
1053
00:40:34,908 --> 00:40:35,909
520?
1054
00:40:35,976 --> 00:40:37,144
You get 400
1055
00:40:37,211 --> 00:40:38,812
for just spelling
your name correctly.
1056
00:40:38,879 --> 00:40:39,746
That's it.
1057
00:40:39,813 --> 00:40:41,148
He messed up
on his name.
1058
00:40:47,187 --> 00:40:49,056
Slick, what up, man?
1059
00:40:49,122 --> 00:40:51,024
Coach Bell,
Neon Bodeaux.
1060
00:40:51,091 --> 00:40:52,559
Hey, bro, how you doing?
1061
00:40:52,626 --> 00:40:53,493
Fine.
1062
00:40:53,560 --> 00:40:54,228
Neon, did you
ever think
1063
00:40:54,294 --> 00:40:55,729
about going
to college?
1064
00:40:55,796 --> 00:40:56,797
I've thought about it
a few times.
1065
00:40:56,864 --> 00:40:58,031
All right,
1066
00:40:58,098 --> 00:40:59,733
there's a thing called
Proposition 48,
1067
00:40:59,800 --> 00:41:00,968
which says
1068
00:41:01,034 --> 00:41:02,769
that if your grades
aren't up to par,
1069
00:41:02,836 --> 00:41:03,904
you can take
the SATs,
1070
00:41:03,971 --> 00:41:05,806
and if you score
700 or more,
1071
00:41:05,873 --> 00:41:07,207
you can
get into college.
1072
00:41:07,274 --> 00:41:08,842
Would you be willing
to take the test again?
1073
00:41:08,909 --> 00:41:10,043
I don't know, man.
1074
00:41:10,110 --> 00:41:11,545
Them tests
are culturally biased.
1075
00:41:11,612 --> 00:41:13,747
Well, everything
is culturally biased, Neon.
1076
00:41:13,814 --> 00:41:15,282
I'm just trying
to get you in college.
1077
00:41:15,349 --> 00:41:16,783
If I couldn't
play basketball,
1078
00:41:16,850 --> 00:41:18,785
would you be trying
to get me in college?
1079
00:41:21,288 --> 00:41:22,256
No.
1080
00:41:22,322 --> 00:41:23,724
At least you're honest.
1081
00:41:23,790 --> 00:41:25,826
Fill my soul
With the Holy Ghost ♪
1082
00:41:25,893 --> 00:41:28,061
Please fill my soul
With your precious Holy Ghost ♪
1083
00:41:28,128 --> 00:41:29,630
What kind of church
is this?
1084
00:41:29,696 --> 00:41:30,764
Assemblies of God.
1085
00:41:30,831 --> 00:41:32,065
Pentecostal?
1086
00:41:32,132 --> 00:41:34,234
Hell, I grew up
in the Pentecostal Church.
1087
00:41:34,301 --> 00:41:38,205
Please fill my soul
With your precious Holy Ghost ♪
1088
00:41:38,272 --> 00:41:41,074
Oh, yeah ♪
1089
00:41:41,141 --> 00:41:45,212
Receive that saving power
Receive that saving power ♪
1090
00:41:45,279 --> 00:41:46,647
BELL:
I promise you boys this,
1091
00:41:46,713 --> 00:41:48,048
if you come
to Western University
1092
00:41:48,115 --> 00:41:50,050
you will enjoy
the finest athletic facilities
1093
00:41:50,117 --> 00:41:51,551
in the country.
1094
00:41:51,618 --> 00:41:52,920
We got 45,000 students,
1095
00:41:52,986 --> 00:41:55,255
60 percent of them are girls,
Ricky.
1096
00:41:55,322 --> 00:41:56,857
Sports are a way of life here.
1097
00:41:56,924 --> 00:41:59,626
Football team's
been in the top ten consistently
1098
00:41:59,693 --> 00:42:00,961
for the last 20 years.
1099
00:42:01,028 --> 00:42:03,664
Baseball team
is in the College World Series
1100
00:42:03,730 --> 00:42:04,798
this year.
1101
00:42:04,865 --> 00:42:05,999
Track-and-field team...
1102
00:42:06,066 --> 00:42:07,567
Track-and-field team,
1103
00:42:07,634 --> 00:42:09,303
eight gold medals
in the last Summer Olympics.
1104
00:42:09,369 --> 00:42:11,004
And look at this weather.
1105
00:42:11,071 --> 00:42:12,139
I mean, look at this.
1106
00:42:12,205 --> 00:42:13,774
No more cold weather.
1107
00:42:13,840 --> 00:42:15,776
Beats the hell out of those
cold, harsh winter nights
1108
00:42:15,842 --> 00:42:17,244
in Chicago and Indiana, right?
1109
00:42:17,311 --> 00:42:18,845
I mean, look at this.
1110
00:42:18,912 --> 00:42:20,113
There it is, gentlemen.
1111
00:42:20,180 --> 00:42:22,015
Students used to wait
all night long
1112
00:42:22,082 --> 00:42:23,116
just to get tickets.
1113
00:42:23,183 --> 00:42:24,284
Be back in a minute.
1114
00:42:24,351 --> 00:42:26,219
We're on the verge
of that again.
1115
00:42:26,286 --> 00:42:27,821
Have you gentlemen
ever heard
1116
00:42:27,888 --> 00:42:29,156
15,000 people
cheering for you?
1117
00:42:29,222 --> 00:42:30,157
Of course,
all the time.
1118
00:42:30,223 --> 00:42:30,924
All the time.
1119
00:42:30,991 --> 00:42:31,925
Twenty.
1120
00:42:31,992 --> 00:42:33,927
About 20
every game.
1121
00:42:33,994 --> 00:42:36,897
( faint chattering )
1122
00:42:50,010 --> 00:42:52,012
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,the starting lineup
1123
00:42:52,079 --> 00:42:54,281
for the Western UniversityDolphins:
1124
00:42:54,348 --> 00:42:58,118
At guard, 6-foot-9,
1125
00:42:58,185 --> 00:43:00,354
from Chicago, Illinois,
1126
00:43:00,420 --> 00:43:03,357
number 22, Butch McRae.
1127
00:43:03,423 --> 00:43:04,858
( crowd cheering )
1128
00:43:04,925 --> 00:43:06,259
At forward, from Indiana,
1129
00:43:06,326 --> 00:43:08,095
6-foot-11 inches,
1130
00:43:08,161 --> 00:43:13,633
number 42, Ricky Roe.
1131
00:43:13,700 --> 00:43:15,369
And from New Orleans,
1132
00:43:15,435 --> 00:43:17,671
at center, number 50,
1133
00:43:17,738 --> 00:43:19,973
standing 7-foot-4-inches tall,
1134
00:43:20,040 --> 00:43:24,211
Neon Bodeaux.
1135
00:43:28,248 --> 00:43:29,983
McRAE: Hey, that's great, coach,
but I'm not 6'9".
1136
00:43:30,050 --> 00:43:31,885
ROE: I'm no 6'11"
either.
1137
00:43:31,952 --> 00:43:33,353
NEON: I am 7'4".
1138
00:43:31,952 --> 00:43:33,353
BELL: You are 7'4".
1139
00:43:33,420 --> 00:43:35,188
Now, listen to me, guys,
1140
00:43:35,255 --> 00:43:37,691
that's how tall you're gonna be
when you play here.
1141
00:43:37,758 --> 00:43:41,828
When I first came to this land ♪
1142
00:43:41,895 --> 00:43:45,232
I was not a wealthy man ♪
1143
00:43:45,298 --> 00:43:48,668
So I built myself a shack ♪
1144
00:43:48,735 --> 00:43:49,669
Hey. Jenny.
1145
00:43:49,736 --> 00:43:50,771
Jenny.
1146
00:43:50,837 --> 00:43:53,907
I did what I could ♪
1147
00:43:53,974 --> 00:43:55,242
Neon.
1148
00:43:55,308 --> 00:43:58,045
And I called my shack
Break my back ♪
1149
00:43:58,111 --> 00:43:59,346
That's Jenny
right there.
1150
00:43:59,413 --> 00:44:01,848
She's the greatest tutor.
1151
00:44:01,915 --> 00:44:03,250
But the land
Was sweet and good ♪
1152
00:44:03,316 --> 00:44:06,019
I did what I could ♪
1153
00:44:07,988 --> 00:44:10,757
Great, that was so good.
We'll do it again in a minute,
1154
00:44:10,824 --> 00:44:12,926
and you can play for a while...
um, I Spy.
1155
00:44:12,993 --> 00:44:13,693
Good. Really, really good.
1156
00:44:13,760 --> 00:44:15,128
Great.
1157
00:44:15,195 --> 00:44:16,930
Jenny, I want you
to meet someone.
1158
00:44:15,195 --> 00:44:16,930
No way.
1159
00:44:16,997 --> 00:44:18,432
No way.
1160
00:44:16,997 --> 00:44:18,432
No, this is Neon Bodeaux.
1161
00:44:18,498 --> 00:44:19,266
Neon,
nice to meet you.
1162
00:44:19,332 --> 00:44:20,167
Nice to meet you.
1163
00:44:20,233 --> 00:44:21,902
I am very sorry, Neon,
1164
00:44:21,968 --> 00:44:23,270
but I haven't tutored
college students in years,
1165
00:44:23,336 --> 00:44:25,138
not since Tony.
1166
00:44:25,205 --> 00:44:27,107
That's what you're
about to ask for, isn't it?
1167
00:44:27,174 --> 00:44:28,442
She's the greatest tutor
in the conference.
1168
00:44:28,508 --> 00:44:29,976
The '84 team,
1169
00:44:30,043 --> 00:44:31,411
she got the whole front line
into school.
1170
00:44:31,478 --> 00:44:33,213
And I kept them in school
for four years,
1171
00:44:33,280 --> 00:44:34,881
but that was then, Neon.
1172
00:44:34,948 --> 00:44:36,416
Jenny, this is special.
1173
00:44:36,483 --> 00:44:38,385
This is unusual.
1174
00:44:40,053 --> 00:44:42,956
Can he play
with the kids?
1175
00:44:43,023 --> 00:44:45,225
Of course, Neon, go
play with the kids.
1176
00:44:43,023 --> 00:44:45,225
Yeah, go on.
1177
00:44:45,292 --> 00:44:46,159
You sure?
1178
00:44:46,226 --> 00:44:47,360
Yes.
1179
00:44:46,226 --> 00:44:47,360
Okay. Thank you.
1180
00:44:49,796 --> 00:44:51,131
Look at him,
what do you think?
1181
00:44:51,198 --> 00:44:52,399
I've never seen
anything like this guy.
1182
00:44:52,466 --> 00:44:53,200
This guy is phenomenal.
1183
00:44:53,266 --> 00:44:54,801
This is outrageous.
1184
00:44:54,868 --> 00:44:56,369
What happened
to Butch McRae and Ricky Roe?
1185
00:44:56,436 --> 00:44:57,971
Well, I'm working
on them.
1186
00:44:58,038 --> 00:44:59,806
I never even heard
of Neon Bodreaux.
1187
00:44:59,873 --> 00:45:01,441
Bodeaux. Bodeaux.
Neon Bodeaux.
1188
00:45:01,508 --> 00:45:02,843
Nobody has.
1189
00:45:02,909 --> 00:45:04,010
He's a project,
like Tony.
1190
00:45:04,077 --> 00:45:05,345
Look, you got Tony
admitted,
1191
00:45:05,412 --> 00:45:06,813
and look how wonderful
he's doing.
1192
00:45:06,880 --> 00:45:08,281
I thought Tony
was flunking TV.
1193
00:45:08,348 --> 00:45:10,050
Well, he's having
a little trouble,
1194
00:45:10,117 --> 00:45:11,518
but that's
a tough class.
1195
00:45:11,585 --> 00:45:13,487
You know, you don't
just watch the tube.
1196
00:45:13,553 --> 00:45:17,357
( children shouting )
1197
00:45:17,424 --> 00:45:18,425
Neon, please try
1198
00:45:18,492 --> 00:45:19,459
and not step
on the children.
1199
00:45:19,526 --> 00:45:22,896
Okay, all right.
1200
00:45:22,963 --> 00:45:24,931
Jenny, come here.
Come here, come here.
1201
00:45:24,998 --> 00:45:26,032
Now, listen.
1202
00:45:26,099 --> 00:45:27,467
Listen, I found this kid
1203
00:45:27,534 --> 00:45:29,402
in the sticks
in New Orleans, okay?
1204
00:45:29,469 --> 00:45:30,437
Mm-hmm.
1205
00:45:30,504 --> 00:45:31,972
He's had a tragic life.
1206
00:45:32,038 --> 00:45:33,974
I mean, his father
was a gar fisherman.
1207
00:45:34,040 --> 00:45:35,542
He had
a boating accident,
1208
00:45:35,609 --> 00:45:36,543
he got eaten
by an alligator.
1209
00:45:36,610 --> 00:45:38,111
I know
that sounds funny,
1210
00:45:38,178 --> 00:45:40,046
but he doesn't have
any relatives or a sister,
1211
00:45:40,113 --> 00:45:42,048
and nobody knows what
happened to his mother.
1212
00:45:42,115 --> 00:45:43,783
Oh, cut the crap, Pete.
1213
00:45:45,352 --> 00:45:46,520
Can he rebound?
1214
00:45:46,586 --> 00:45:48,088
He's the next Olajuwon.
1215
00:45:48,155 --> 00:45:49,456
What are his SATs?
1216
00:45:49,523 --> 00:45:51,424
Six...
1217
00:45:49,523 --> 00:45:51,424
Pete.
1218
00:45:51,491 --> 00:45:52,993
520.
1219
00:45:51,491 --> 00:45:52,993
Oh, God.
1220
00:45:53,059 --> 00:45:55,195
Well, those tests
are culturally biased.
1221
00:45:55,262 --> 00:45:56,863
Oh, now you're
a sociologist?
1222
00:45:56,930 --> 00:45:58,465
Oh, just this once,
Jenny.
1223
00:45:58,532 --> 00:46:01,368
You know, I'll never
ask you again, please?
1224
00:46:01,434 --> 00:46:04,938
He is incredible.
He can rebound, huh?
1225
00:46:05,005 --> 00:46:06,039
BELL:
Look at him.
1226
00:46:06,106 --> 00:46:07,841
He owns the paint.
1227
00:46:07,908 --> 00:46:09,276
For you?
1228
00:46:07,908 --> 00:46:09,276
Yeah.
1229
00:46:09,342 --> 00:46:11,111
No.
1230
00:46:11,178 --> 00:46:14,381
For Neon, maybe.
1231
00:46:14,447 --> 00:46:18,818
For Tony...yes.
1232
00:46:18,885 --> 00:46:20,453
Maybe I'd like
to see Tony
1233
00:46:20,520 --> 00:46:21,855
have a little help
on the boards
1234
00:46:21,922 --> 00:46:22,856
his senior year.
1235
00:46:22,923 --> 00:46:23,857
That's just--
1236
00:46:23,924 --> 00:46:24,858
Don't you kiss me.
1237
00:46:24,925 --> 00:46:25,859
All right, I'm sorry.
1238
00:46:25,926 --> 00:46:26,893
This is not for you.
1239
00:46:26,960 --> 00:46:28,061
It's for the ball club.
1240
00:46:28,128 --> 00:46:29,062
Now, get out of here.
1241
00:46:29,129 --> 00:46:30,063
Okay.
1242
00:46:30,130 --> 00:46:31,198
Take him with you.
1243
00:46:31,264 --> 00:46:32,332
What?
1244
00:46:31,264 --> 00:46:32,332
Take him with you.
1245
00:46:32,399 --> 00:46:33,333
Oh, yeah.
1246
00:46:33,400 --> 00:46:35,936
Thank you.
1247
00:46:38,205 --> 00:46:39,272
Hey.
1248
00:46:39,339 --> 00:46:40,507
Happy, where the hell
have you been?
1249
00:46:40,574 --> 00:46:41,908
Oh, you know,
here, there, everywhere.
1250
00:46:41,975 --> 00:46:42,909
There's a table
ready and waiting.
1251
00:46:42,976 --> 00:46:44,244
Yeah, yeah, just one second.
1252
00:46:44,311 --> 00:46:46,246
I got somebody over here
I want you to meet.
1253
00:46:46,313 --> 00:46:47,614
Come on over here.
1254
00:46:48,949 --> 00:46:50,217
Pete.
1255
00:46:50,283 --> 00:46:52,519
I want you to meet
two big Dolphin fans.
1256
00:46:52,586 --> 00:46:54,154
This is Wendy,
this is Karen.
1257
00:46:54,221 --> 00:46:55,322
This is Coach Bell.
1258
00:46:55,388 --> 00:46:56,590
How are you?
Nice to meet you.
1259
00:46:56,656 --> 00:46:57,891
Hi.
1260
00:46:57,958 --> 00:46:58,959
Let me tell you
something,
1261
00:46:59,025 --> 00:47:00,227
that was a great job
you did
1262
00:47:00,293 --> 00:47:01,628
on that sportswriter.
1263
00:47:01,695 --> 00:47:03,430
They're all a bunch
of jerks, you know.
1264
00:47:06,066 --> 00:47:08,268
Hey, why don't you
go over to the table.
1265
00:47:08,335 --> 00:47:10,103
I'll be right
with you, okay?
1266
00:47:12,639 --> 00:47:14,474
Let me ask you
something, Pete.
1267
00:47:14,541 --> 00:47:16,276
Why do you hate me
so much?
1268
00:47:19,446 --> 00:47:21,214
Because I think you
1269
00:47:21,281 --> 00:47:22,882
and the 50,000 alumni
you represent
1270
00:47:22,949 --> 00:47:24,918
are a bunch
of obnoxious slobs.
1271
00:47:24,985 --> 00:47:26,486
Oh, you're pissed off,
that's good.
1272
00:47:26,553 --> 00:47:28,188
You're a better coach
when you're pissed off.
1273
00:47:29,689 --> 00:47:31,524
Good night.
1274
00:47:33,994 --> 00:47:35,662
Going home, coach?
1275
00:47:37,397 --> 00:47:38,531
Hey.
1276
00:47:38,598 --> 00:47:40,934
Why are you walking away
from me, coach?
1277
00:47:41,001 --> 00:47:42,269
You never walk away
1278
00:47:42,335 --> 00:47:43,169
from anything
in your life,
1279
00:47:43,236 --> 00:47:44,404
I know you.
1280
00:47:44,471 --> 00:47:46,339
You don't know shit.
1281
00:47:44,471 --> 00:47:46,339
I know everything.
1282
00:47:46,406 --> 00:47:47,540
I know what Butch McRae's
mother wants.
1283
00:47:47,607 --> 00:47:50,243
I know you got a kid
named Neon Bodeaux
1284
00:47:50,310 --> 00:47:52,412
being tutored
by your ex-wife.
1285
00:47:52,479 --> 00:47:54,981
I know what Ricky Roe
is gonna want.
1286
00:47:55,048 --> 00:47:56,416
I know
the amount of money
1287
00:47:56,483 --> 00:47:58,218
that it's gonna take
to buy out your contract
1288
00:47:58,285 --> 00:47:59,619
is the same
that it'll take
1289
00:47:59,686 --> 00:48:01,688
to get Butch and Ricky
to sign letters of intent.
1290
00:48:01,755 --> 00:48:03,323
We don't buy athletes.
1291
00:48:03,390 --> 00:48:05,325
Let me tell you something,
in case you don't know.
1292
00:48:05,392 --> 00:48:06,660
Our football team
1293
00:48:06,726 --> 00:48:08,662
ranked in the top ten
for the last eight years,
1294
00:48:08,728 --> 00:48:11,097
has got a linebacker,
a tailback,
1295
00:48:11,164 --> 00:48:12,966
an offensive tackle,
two safeties
1296
00:48:13,033 --> 00:48:14,200
and a quarterback
1297
00:48:14,267 --> 00:48:15,535
all recruited
by friends of the program.
1298
00:48:15,602 --> 00:48:16,703
I don't like football.
1299
00:48:16,770 --> 00:48:18,371
They're all graduating
this year.
1300
00:48:18,438 --> 00:48:19,372
We're clean.
1301
00:48:19,439 --> 00:48:21,241
My money is untraceable.
1302
00:48:21,308 --> 00:48:22,609
It's been washed, scrubbed,
1303
00:48:22,676 --> 00:48:24,611
laundered
within an inch of its life.
1304
00:48:24,678 --> 00:48:26,946
You got a future in politics,
asshole.
1305
00:48:27,013 --> 00:48:28,581
Why don't you run for office.
1306
00:48:28,648 --> 00:48:31,051
These athletes generate
millions of dollars
1307
00:48:31,117 --> 00:48:32,118
for the university.
1308
00:48:32,185 --> 00:48:33,687
What do they get? Nothing!
1309
00:48:33,753 --> 00:48:35,088
What do you get?
1310
00:48:35,155 --> 00:48:36,589
You get
a multiyear contract.
1311
00:48:36,656 --> 00:48:38,158
You get a six-figure
shoe deal
1312
00:48:38,224 --> 00:48:40,293
so your team can be
a walking billboard,
1313
00:48:40,360 --> 00:48:42,128
and that is all legal.
1314
00:48:42,195 --> 00:48:43,530
And then you get
another six figures
1315
00:48:43,596 --> 00:48:45,665
for that lousy TV show.
1316
00:48:45,732 --> 00:48:47,367
Get out of my face.
1317
00:48:48,802 --> 00:48:50,603
( engine turns over )
1318
00:48:50,670 --> 00:48:54,607
We owe them this money.
1319
00:48:54,674 --> 00:48:56,242
( tires squeal )
1320
00:48:56,309 --> 00:48:57,544
We owe it to them!
1321
00:48:57,610 --> 00:48:59,179
( whistling )
1322
00:48:57,610 --> 00:48:59,179
Okay, Neon,
1323
00:48:59,245 --> 00:49:01,481
tell me the country
located immediately north
1324
00:49:01,548 --> 00:49:02,749
of the United States.
1325
00:49:02,816 --> 00:49:05,352
Spain.
1326
00:49:05,418 --> 00:49:07,620
Tell me the country
located immediately south
1327
00:49:07,687 --> 00:49:09,389
of the United States.
1328
00:49:11,057 --> 00:49:12,692
Canada.
1329
00:49:12,759 --> 00:49:15,328
All right, I'll give you $50
if you will tell me the country
1330
00:49:15,395 --> 00:49:17,530
located immediately south
of the United States.
1331
00:49:17,597 --> 00:49:19,032
Fifty dollars?
1332
00:49:17,597 --> 00:49:19,032
Fifty.
1333
00:49:19,099 --> 00:49:21,501
Mexico, followed by
Guatemala, Belize,
1334
00:49:21,568 --> 00:49:25,305
Honduras, Nicaragua,
El Salvador and Costa Rica.
1335
00:49:25,372 --> 00:49:26,673
Where's my $50?
1336
00:49:26,740 --> 00:49:28,174
Oh, I was lying.
1337
00:49:28,241 --> 00:49:29,576
Crazy.
1338
00:49:29,642 --> 00:49:31,611
Yeah, I was married to Pete.
What's your excuse?
1339
00:49:31,678 --> 00:49:33,179
You start off insulting me
1340
00:49:33,246 --> 00:49:35,081
with these third-grade
geography questions.
1341
00:49:35,148 --> 00:49:37,717
You think you're liberal,
but you're nothing but a racist.
1342
00:49:37,784 --> 00:49:40,587
Why'd you score 520
on your SATs?
1343
00:49:40,653 --> 00:49:41,721
Because I wanted to.
1344
00:49:41,788 --> 00:49:44,491
That makes a lot of sense, Neon.
1345
00:49:44,557 --> 00:49:46,159
When I was young,
1346
00:49:46,226 --> 00:49:47,761
my 'hood was so dangerous
I joined the Army,
1347
00:49:47,827 --> 00:49:49,729
and we invaded the Persian Gulf
for a vacation.
1348
00:49:49,796 --> 00:49:51,131
I make my own sense.
1349
00:49:51,197 --> 00:49:53,066
So why are we here?
1350
00:49:53,133 --> 00:49:54,567
We're here because
1351
00:49:54,634 --> 00:49:56,369
maybe I wanna go to college
and maybe I don't.
1352
00:49:56,436 --> 00:49:57,771
I won't know until I get in
1353
00:49:57,837 --> 00:49:59,572
and find out how much bullshit
it really is.
1354
00:49:59,639 --> 00:50:00,673
Okay,
1355
00:50:00,740 --> 00:50:02,609
I'll make you a bet for real.
1356
00:50:02,675 --> 00:50:03,676
I bet you $100
1357
00:50:03,743 --> 00:50:05,378
that you can't score 700 points
1358
00:50:05,445 --> 00:50:06,446
on your SATs.
1359
00:50:06,513 --> 00:50:08,381
I'll score 700 in my sleep.
1360
00:50:08,448 --> 00:50:11,084
For $100, I'll score 800.
1361
00:50:12,218 --> 00:50:13,586
( doorbell chimes )
1362
00:50:13,653 --> 00:50:15,255
Be right back.
1363
00:50:20,493 --> 00:50:21,428
Hello.
1364
00:50:21,494 --> 00:50:22,429
How's he doing?
1365
00:50:22,495 --> 00:50:23,430
He's interesting.
1366
00:50:23,496 --> 00:50:24,697
Good.
1367
00:50:23,496 --> 00:50:24,697
Yeah.
1368
00:50:26,866 --> 00:50:28,201
How's it going, Neon?
1369
00:50:28,268 --> 00:50:29,702
Your old lady's tough, bro.
1370
00:50:29,769 --> 00:50:31,471
My ex-old lady's tough.
1371
00:50:31,538 --> 00:50:33,072
Now I see
why you left the bitch.
1372
00:50:33,139 --> 00:50:34,274
He doesn't need
tutoring,
1373
00:50:34,340 --> 00:50:35,475
he needs a good kick
in the butt.
1374
00:50:35,542 --> 00:50:36,810
There's a test
in two weeks.
1375
00:50:36,876 --> 00:50:38,711
He should sign up
and take it.
1376
00:50:36,876 --> 00:50:38,711
Great.
1377
00:50:38,778 --> 00:50:41,514
Get your money ready,
'cause I'm gonna win that bet.
1378
00:50:41,581 --> 00:50:43,349
Come on, baby,
let's play.
1379
00:50:43,416 --> 00:50:44,484
Play him hard.
Play him hard.
1380
00:50:44,551 --> 00:50:45,752
I got him, I got him.
1381
00:50:45,819 --> 00:50:48,855
Yo, man, why don't
y'all help out?
1382
00:50:48,922 --> 00:50:50,790
Jesus,
what a mismatch.
1383
00:50:55,528 --> 00:50:56,796
Listen, let's take
some pride, y'all.
1384
00:50:56,863 --> 00:50:58,665
I got him, I got him, I got him.
1385
00:51:00,633 --> 00:51:02,302
This is like
streetball, man.
1386
00:51:02,368 --> 00:51:03,503
Hey, come on,
play some defense.
1387
00:51:03,570 --> 00:51:06,172
Let's see what
these guys have got.
1388
00:51:06,239 --> 00:51:08,608
( players conversing
indistinctly )
1389
00:51:08,675 --> 00:51:10,343
Come on,
make him work.
1390
00:51:20,687 --> 00:51:22,121
BELL: All right,
there's Calbert Cheaney.
1391
00:51:22,188 --> 00:51:24,123
MEL: Right.
1392
00:51:22,188 --> 00:51:24,123
All right?
1393
00:51:24,190 --> 00:51:27,794
Okay, so we don't even want
him to get the ball, right?
1394
00:51:27,861 --> 00:51:28,895
JACK:
Deny him the ball.
1395
00:51:28,962 --> 00:51:30,296
So let's shut him down,
1396
00:51:30,363 --> 00:51:31,898
and we gotta
double-team Cheaney, right?
1397
00:51:31,965 --> 00:51:33,633
FREDDIE:
So we'll cut
Reynolds loose?
1398
00:51:33,700 --> 00:51:34,767
Yeah, let's cut
Reynolds loose,
1399
00:51:34,834 --> 00:51:36,669
and then Graham out here,
1400
00:51:36,736 --> 00:51:38,671
he's gonna take shots,
so we gotta shut him down.
1401
00:51:38,738 --> 00:51:40,306
JACK:
You gotta
get up on him.
1402
00:51:40,373 --> 00:51:41,441
( knocking at door )
1403
00:51:41,508 --> 00:51:42,909
All right. Yeah?
1404
00:51:42,976 --> 00:51:43,910
Hi, coach.
1405
00:51:43,977 --> 00:51:45,178
Hey, how you doing?
1406
00:51:45,245 --> 00:51:46,579
Can I talk to you
a minute?
1407
00:51:46,646 --> 00:51:48,381
Yeah, come on in.
Bring a chair over.
1408
00:51:48,448 --> 00:51:49,449
What's up?
1409
00:51:49,516 --> 00:51:50,416
How you doing, Rick?
1410
00:51:50,483 --> 00:51:51,451
How are you guys
doing?
1411
00:51:51,518 --> 00:51:52,452
Played good
out there.
1412
00:51:52,519 --> 00:51:53,453
Oh, thanks.
1413
00:51:53,520 --> 00:51:54,721
That was
a good workout.
1414
00:51:54,787 --> 00:51:56,155
Yeah.
1415
00:51:56,222 --> 00:51:57,790
These girls out here,
I look at them,
1416
00:51:57,857 --> 00:51:59,559
I gotta shake my head.
1417
00:51:59,626 --> 00:52:00,894
I mean, I'm blown away.
1418
00:52:00,960 --> 00:52:02,495
I mean, these girls
are amazing.
1419
00:52:02,562 --> 00:52:03,763
I just shudder at it, but...
1420
00:52:03,830 --> 00:52:05,365
It's great,
1421
00:52:05,431 --> 00:52:07,166
and I think I'd like
to come to college.
1422
00:52:07,233 --> 00:52:08,401
All right.
1423
00:52:07,233 --> 00:52:08,401
BELL: Hey, that's great.
1424
00:52:08,468 --> 00:52:09,869
Good, Rick.
1425
00:52:08,468 --> 00:52:09,869
Good.
1426
00:52:09,936 --> 00:52:12,672
So I guess that leaves
a little bit of business
1427
00:52:12,739 --> 00:52:14,874
we have to discuss, though,
I think.
1428
00:52:17,577 --> 00:52:19,178
Business?
1429
00:52:19,245 --> 00:52:20,847
I figure a white,
blue-chip athlete like myself
1430
00:52:20,914 --> 00:52:22,715
deserves something extra.
1431
00:52:22,782 --> 00:52:25,818
So, you know,
1432
00:52:25,885 --> 00:52:27,253
this is what
I'm looking for,
1433
00:52:27,320 --> 00:52:29,222
is about 30 grand.
1434
00:52:29,289 --> 00:52:31,958
Um...
1435
00:52:32,025 --> 00:52:33,459
I'd like to have it in cash,
1436
00:52:33,526 --> 00:52:35,295
and, you know, just toss it
1437
00:52:35,361 --> 00:52:36,896
in one of those gym bags
you got.
1438
00:52:36,963 --> 00:52:38,898
You know, I've seen
a lot of things now.
1439
00:52:38,965 --> 00:52:40,667
I've been around a lot.
1440
00:52:40,733 --> 00:52:44,203
You know, they've offered me
this much money already.
1441
00:52:44,270 --> 00:52:46,906
If you guys
can match my offer,
1442
00:52:46,973 --> 00:52:49,409
I'm yours, coach.
1443
00:52:56,616 --> 00:52:57,817
Get the hell
out of here, Ricky.
1444
00:52:57,884 --> 00:52:59,218
Goddamn it,
1445
00:52:59,285 --> 00:53:00,286
get the hell
out of here, Ricky.
1446
00:53:00,353 --> 00:53:01,521
Get out of here!
1447
00:53:01,588 --> 00:53:02,922
Get back in that gym,
get your stuff,
1448
00:53:02,989 --> 00:53:04,924
get the hell out of here
and go on home.
1449
00:53:04,991 --> 00:53:07,260
Take off
that damn uniform!
1450
00:53:07,327 --> 00:53:09,329
You don't deserve
to wear it.
1451
00:53:09,395 --> 00:53:10,897
Get out of here!
1452
00:53:10,964 --> 00:53:12,465
( chair clatters )
1453
00:53:12,532 --> 00:53:15,001
Son of a bitch.
1454
00:53:15,068 --> 00:53:16,970
I wanna know nothing.
1455
00:53:17,036 --> 00:53:19,706
You know about
your football team?
1456
00:53:21,774 --> 00:53:22,675
I know nothing.
1457
00:53:22,742 --> 00:53:23,776
Oh, for chrissake, Vic,
1458
00:53:23,843 --> 00:53:24,744
come on,
tell me something.
1459
00:53:24,811 --> 00:53:26,012
Don't give me--
1460
00:53:26,079 --> 00:53:27,614
What the hell does
"I know nothing" mean?
1461
00:53:27,680 --> 00:53:29,983
Jesus.
1462
00:53:32,518 --> 00:53:33,920
Listen to me.
1463
00:53:33,987 --> 00:53:35,989
Maybe if just once...
1464
00:53:36,055 --> 00:53:39,025
you get
the ball players,
1465
00:53:39,092 --> 00:53:43,663
we just get things
back the way they were,
1466
00:53:43,730 --> 00:53:45,632
and we'd never
have to touch it again.
1467
00:53:45,698 --> 00:53:47,433
How many times
do I have to tell you?
1468
00:53:47,500 --> 00:53:51,270
I don't want any part of this.
1469
00:54:11,858 --> 00:54:15,428
( marching band playing"Dolphin Fight Song" )
1470
00:55:12,418 --> 00:55:15,021
( sighs )
1471
00:55:15,088 --> 00:55:17,356
Coffee?
1472
00:55:18,691 --> 00:55:19,726
( grunts )
1473
00:55:19,792 --> 00:55:21,694
Just tell me how it works.
1474
00:55:21,761 --> 00:55:23,129
You don't wanna know
how it works.
1475
00:55:23,196 --> 00:55:24,931
Let's just say
there are friends of the program
1476
00:55:24,997 --> 00:55:26,632
who'll take care
of everything.
1477
00:55:26,699 --> 00:55:29,035
I hate friends
of the program.
1478
00:55:29,102 --> 00:55:31,537
Yeah, but you
hate losing more.
1479
00:55:33,139 --> 00:55:36,042
Relax,
we're gonna be on top again.
1480
00:55:36,109 --> 00:55:38,077
I got a little
confession to make too.
1481
00:55:38,144 --> 00:55:39,879
I screw a hell of a lot
better
1482
00:55:39,946 --> 00:55:42,048
when we're winning,
don't you, huh?
1483
00:55:42,115 --> 00:55:45,551
( John Lee Hooker's "Money(That's What I Want)" playing )
1484
00:55:54,627 --> 00:55:57,797
The best thing in lifeIs free ♪
1485
00:55:57,864 --> 00:56:00,066
But you can give itTo the birds and bees ♪
1486
00:56:00,133 --> 00:56:02,368
I need some money ♪
1487
00:56:00,133 --> 00:56:02,368
Oh...
1488
00:56:04,604 --> 00:56:08,541
Need some moneyOh, yeah ♪
1489
00:56:08,608 --> 00:56:10,176
That's what I want ♪
1490
00:56:14,113 --> 00:56:15,882
( exhales deeply )
1491
00:56:15,948 --> 00:56:19,118
Your love give meSuch a thrill ♪
1492
00:56:19,185 --> 00:56:22,421
But your lovin'Don't pay my bills ♪
1493
00:56:22,488 --> 00:56:25,591
I need money ♪
1494
00:56:25,658 --> 00:56:29,695
Need some moneyOh, yeah ♪
1495
00:56:29,762 --> 00:56:30,897
That's what I want ♪
1496
00:56:30,963 --> 00:56:32,031
Mr. Bodeaux?
1497
00:56:32,098 --> 00:56:33,032
Yeah, what's up, bro?
1498
00:56:33,099 --> 00:56:34,534
Congratulations.
1499
00:56:34,600 --> 00:56:36,035
You're the owner
of a brand-new Lexus.
1500
00:56:36,102 --> 00:56:37,770
I didn't ask for this.
1501
00:56:37,837 --> 00:56:40,573
I just deliver them,
I don't know nothing.
1502
00:56:40,640 --> 00:56:42,542
This one goes to the right
of the blue couch
1503
00:56:42,608 --> 00:56:43,876
in the living room.
1504
00:56:43,943 --> 00:56:45,478
This one goes opposite wall
nearest the den,
1505
00:56:45,545 --> 00:56:46,612
and please wipe your feet.
1506
00:56:46,679 --> 00:56:47,780
Yes, ma'am.
1507
00:56:47,847 --> 00:56:49,515
Are you guys
gonna be hungry soon?
1508
00:56:49,582 --> 00:56:50,850
Yeah.
1509
00:56:50,917 --> 00:56:51,984
Girls, are you hungry?
1510
00:56:52,051 --> 00:56:53,686
Yes.
1511
00:56:58,191 --> 00:56:59,659
Who wants
to play tennis?
1512
00:56:59,725 --> 00:57:01,594
I do.
1513
00:57:09,202 --> 00:57:10,469
You Rick Roe?
1514
00:57:10,536 --> 00:57:11,470
Yeah.
1515
00:57:11,537 --> 00:57:12,505
This is for you.
1516
00:57:12,572 --> 00:57:14,807
Thanks.
1517
00:57:14,874 --> 00:57:17,710
Money don't get everythingIt's true ♪
1518
00:57:17,777 --> 00:57:19,946
What it don't buyI can't use ♪
1519
00:57:20,012 --> 00:57:21,581
( telephone ringing )
1520
00:57:21,647 --> 00:57:25,151
I need some moneyI need money ♪
1521
00:57:25,218 --> 00:57:26,485
Yeah.
1522
00:57:26,552 --> 00:57:28,020
Mm.
1523
00:57:28,087 --> 00:57:29,555
Okay.
1524
00:57:29,622 --> 00:57:31,090
It's done.
1525
00:57:31,157 --> 00:57:33,092
Right.
1526
00:57:33,159 --> 00:57:36,896
I need some money so bad ♪
1527
00:57:36,963 --> 00:57:39,232
All of my bills are behind ♪
1528
00:57:39,298 --> 00:57:42,235
I need some money right now ♪
1529
00:57:42,301 --> 00:57:45,004
I know your lovin'sSo good, baby ♪
1530
00:57:45,071 --> 00:57:51,143
I need some money ♪
1531
00:57:51,210 --> 00:57:52,178
Letters of intent
1532
00:57:52,245 --> 00:57:53,246
from Butch McRae
and Ricky Roe
1533
00:57:53,312 --> 00:57:54,814
to attend
Western University.
1534
00:57:54,881 --> 00:57:56,616
He bought them, Charlie,
I know he bought them.
1535
00:57:56,682 --> 00:57:57,917
No way, Ed,
not Pete Bell.
1536
00:57:57,984 --> 00:57:59,518
Are you shitting me?
1537
00:57:59,585 --> 00:58:01,520
He paid for them, baby.
I can smell it.
1538
00:58:01,587 --> 00:58:03,923
( people chattering )
1539
00:58:03,990 --> 00:58:04,924
Yeah?
1540
00:58:04,991 --> 00:58:06,993
I have a surprise for you.
1541
00:58:07,059 --> 00:58:08,761
Mr. Bodeaux?
1542
00:58:10,663 --> 00:58:11,864
960.
1543
00:58:11,931 --> 00:58:12,932
( clapping and cheering )
1544
00:58:12,999 --> 00:58:15,167
All right.
1545
00:58:15,234 --> 00:58:16,302
He improved 440 points.
1546
00:58:16,369 --> 00:58:17,937
Somebody owes my ass $100.
1547
00:58:18,004 --> 00:58:19,605
Way to go, Neon.
Way to go.
1548
00:58:19,672 --> 00:58:20,673
Congratulations.
1549
00:58:20,740 --> 00:58:21,874
Oh, look at this.
What do I see?
1550
00:58:21,941 --> 00:58:23,075
Jenny. Jenny.
1551
00:58:23,142 --> 00:58:24,277
Somebody take him down
to Administration
1552
00:58:24,343 --> 00:58:25,278
and show him around.
1553
00:58:25,344 --> 00:58:26,545
Jenny, I'm gonna--
1554
00:58:26,612 --> 00:58:27,680
Hold up, hold up.
1555
00:58:27,747 --> 00:58:29,015
You didn't hear what I said.
1556
00:58:29,081 --> 00:58:31,050
Somebody here owes my ass $100.
1557
00:58:34,020 --> 00:58:36,555
PROFESSOR:
And as the razor-sharp blade
of the sword of Sir Gawain
1558
00:58:36,622 --> 00:58:38,557
descends a mighty blow
on the neck of the Green Knight,
1559
00:58:38,624 --> 00:58:41,594
through the amazement
of the steed of verdant hue,
1560
00:58:41,661 --> 00:58:42,795
and the head
of the Green Knight,
1561
00:58:42,862 --> 00:58:43,996
thus lopped off
cleanly...
1562
00:58:44,063 --> 00:58:45,598
What the hell
is he talking about?
1563
00:58:45,665 --> 00:58:46,899
...is kicked around
like a soccer ball
1564
00:58:46,966 --> 00:58:49,735
by Arthur's
noble warriors.
1565
00:58:49,802 --> 00:58:51,237
Whereupon the headless
Green Knight
1566
00:58:51,304 --> 00:58:52,638
strolls casually among
1567
00:58:52,705 --> 00:58:54,006
Arthur's best
and brightest,
1568
00:58:54,073 --> 00:58:56,008
reaches down,
1569
00:58:56,075 --> 00:58:57,310
picks up his own head
1570
00:58:57,376 --> 00:58:58,711
and places it back
upon his shoulders,
1571
00:58:58,778 --> 00:58:59,879
where, magically,
it becomes
1572
00:58:59,946 --> 00:59:01,180
part of his body
once again.
1573
00:59:01,247 --> 00:59:02,281
And there they dallied
and drank
1574
00:59:02,348 --> 00:59:03,849
and deemed it
good sport
1575
00:59:03,916 --> 00:59:06,052
to enact their play anew
on New Year's Eve.
1576
00:59:06,118 --> 00:59:08,688
But Gawain asked again
to go on the morrow,
1577
00:59:08,754 --> 00:59:10,790
for the time until his tryst
is not two days.
1578
00:59:10,856 --> 00:59:12,191
You see these legs
over here, man?
1579
00:59:12,258 --> 00:59:13,859
The host hindered that
and urged him to stay,
1580
00:59:13,926 --> 00:59:15,194
Where you going, man?
1581
00:59:15,261 --> 00:59:17,196
and said, "On my honor,
my oath, here I take
1582
00:59:17,263 --> 00:59:18,798
"that you shall get
to the Green Chapel
1583
00:59:18,864 --> 00:59:20,333
"to begin your chores
1584
00:59:20,399 --> 00:59:23,703
by dawn
on New Year's Day."
1585
00:59:23,769 --> 00:59:26,739
This is a lecture, Mr. Bodeaux,
not a discussion.
1586
00:59:26,806 --> 00:59:28,641
May I speak?
1587
00:59:26,806 --> 00:59:28,641
It's not your place
to speak.
1588
00:59:28,708 --> 00:59:30,242
Well, I'm making it
my place to speak.
1589
00:59:30,309 --> 00:59:32,878
I just wanna point out
to this class
1590
00:59:32,945 --> 00:59:34,647
that this course
is culturally biased.
1591
00:59:34,714 --> 00:59:36,148
( students laugh )
1592
00:59:36,215 --> 00:59:37,283
Culturally biased?
1593
00:59:37,350 --> 00:59:38,985
What do you mean
by that?
1594
00:59:39,051 --> 00:59:40,786
How come we ain't talking
about African folk tales
1595
00:59:40,853 --> 00:59:41,721
or something?
1596
00:59:41,787 --> 00:59:44,190
Well, this is a course
in English literature.
1597
00:59:44,256 --> 00:59:46,025
How come we're not talking
about African literature?
1598
00:59:46,092 --> 00:59:48,027
Well, because we're not.
1599
00:59:48,094 --> 00:59:49,628
I suppose you did read
the course description
1600
00:59:49,695 --> 00:59:51,330
before you took this course.
1601
00:59:51,397 --> 00:59:52,932
I gotta take this up
with my coach.
1602
00:59:52,999 --> 00:59:55,234
You told me to take this.
1603
00:59:55,301 --> 00:59:56,769
That's certainly
your privilege.
1604
00:59:56,836 --> 00:59:58,371
Got me in this classroom
listening to this crap.
1605
00:59:58,437 --> 01:00:00,172
I'm gonna keep my eye
on you, Mr. Bodeaux.
1606
01:00:00,239 --> 01:00:02,775
All right, man.
Thank you. Appreciate it.
1607
01:00:02,842 --> 01:00:05,044
Now, let us continue.
1608
01:00:05,111 --> 01:00:06,779
ED: That's Butch's mom
1609
01:00:06,846 --> 01:00:09,882
in front of their
new house in Chicago.
1610
01:00:09,949 --> 01:00:12,718
The house is in her name with a
co-signer, who we can't locate.
1611
01:00:12,785 --> 01:00:14,954
The bank officer
who approved the loan
1612
01:00:15,021 --> 01:00:16,188
is an alumnus
of Western U.
1613
01:00:16,255 --> 01:00:18,224
Friend of the program.
1614
01:00:16,255 --> 01:00:18,224
You got it.
1615
01:00:24,430 --> 01:00:25,765
Thataway.
Way to go, Butch.
1616
01:00:25,831 --> 01:00:27,666
Way to go.
1617
01:00:27,733 --> 01:00:30,903
Just go for the front
of the rim, now.
1618
01:00:30,970 --> 01:00:33,939
All right, let's use
the crossover, Butch.
1619
01:00:34,006 --> 01:00:36,208
Nice form, Butch.
1620
01:00:36,275 --> 01:00:38,778
ED:
That's Ricky's dad in front
of his new tractor.
1621
01:00:38,844 --> 01:00:39,845
Now, we can't
prove anything
1622
01:00:39,912 --> 01:00:41,080
except Mr. Roe
had bad credit.
1623
01:00:41,147 --> 01:00:43,349
Too bad to be purchasing
new equipment.
1624
01:00:43,416 --> 01:00:45,418
Now, the biggest distributor
of farm machinery
1625
01:00:45,484 --> 01:00:46,919
in the state of Indiana
1626
01:00:46,986 --> 01:00:48,687
was Happy Kuykendall's
classmate.
1627
01:00:50,056 --> 01:00:51,924
All right, Ricky,
use the reverse.
1628
01:00:54,126 --> 01:00:55,428
Attaboy.
1629
01:00:56,362 --> 01:00:57,763
That's it, get square.
1630
01:00:59,432 --> 01:01:01,333
Thataway, Ricky.
1631
01:01:01,400 --> 01:01:03,002
That's the Lexus
they tried to give Neon.
1632
01:01:03,069 --> 01:01:04,403
He didn't ask for it.
1633
01:01:04,470 --> 01:01:06,238
They tried to give it
to him anyway.
1634
01:01:07,406 --> 01:01:08,874
( grunts )
1635
01:01:11,944 --> 01:01:14,847
Stay low,
don't come up.
1636
01:01:14,914 --> 01:01:16,982
Extend that ball.
1637
01:01:17,049 --> 01:01:18,017
Protect it
with your body.
1638
01:01:18,084 --> 01:01:19,218
Now use your left.
1639
01:01:19,285 --> 01:01:22,088
Point the lead foot,
unlock the left hip.
1640
01:01:22,154 --> 01:01:23,823
All right,
now take it in strong.
1641
01:01:25,057 --> 01:01:26,459
( grunts loudly )
1642
01:01:26,525 --> 01:01:27,893
These violations are flagrant,
1643
01:01:27,960 --> 01:01:29,095
but the paper trail
on this stuff
1644
01:01:29,161 --> 01:01:30,896
is well covered up.
1645
01:01:30,963 --> 01:01:32,865
We could never prove anything
against the football team.
1646
01:01:32,932 --> 01:01:33,766
Hey, Charlie,
1647
01:01:33,833 --> 01:01:34,900
we gotta keep digging.
1648
01:01:34,967 --> 01:01:36,068
It's all right here.
1649
01:01:36,135 --> 01:01:37,803
We're gonna get this guy.
1650
01:01:37,870 --> 01:01:40,873
We're gonna get
the great Pete Bell.
1651
01:01:40,940 --> 01:01:42,074
I know,
it's unbelievable.
1652
01:01:42,141 --> 01:01:43,109
Right this way.
1653
01:01:43,175 --> 01:01:44,310
Mrs. Bell,
good to see you.
1654
01:01:44,376 --> 01:01:46,245
How are you doing?
1655
01:01:44,376 --> 01:01:46,245
Good to see you.
1656
01:01:46,312 --> 01:01:47,746
Okay. All right.
1657
01:01:47,813 --> 01:01:49,482
Looks like you're
back in business, coach.
1658
01:01:49,548 --> 01:01:50,816
With you?
1659
01:01:50,883 --> 01:01:52,017
Don't get
carried away.
1660
01:01:52,084 --> 01:01:53,319
Hi, coach.
Hi, Mrs. Bell.
1661
01:01:53,385 --> 01:01:54,520
Hi.
1662
01:01:53,385 --> 01:01:54,520
Hi.
1663
01:01:54,587 --> 01:01:55,921
So, what did you do,
1664
01:01:55,988 --> 01:01:57,323
sell them on your recent
losing tradition
1665
01:01:57,389 --> 01:01:59,158
so they know
they'll start?
1666
01:01:59,225 --> 01:02:00,426
Well, there's
an advantage
1667
01:02:00,493 --> 01:02:01,861
to having
a losing season.
1668
01:02:01,927 --> 01:02:02,895
Enjoy
your dinner.
1669
01:02:02,962 --> 01:02:04,396
Thank you.
1670
01:02:04,463 --> 01:02:05,798
Well...
1671
01:02:05,865 --> 01:02:07,766
I just wanted to say
congratulations.
1672
01:02:07,833 --> 01:02:09,268
Thanks.
1673
01:02:09,335 --> 01:02:11,203
Getting the players you wanted
without selling out.
1674
01:02:11,270 --> 01:02:12,972
You know, the rules,
they don't make much sense,
1675
01:02:13,038 --> 01:02:14,240
they're hypocritical.
1676
01:02:14,306 --> 01:02:15,841
There's a lot of people
on the take,
1677
01:02:15,908 --> 01:02:17,877
and I can't blame them.
1678
01:02:17,943 --> 01:02:19,378
Why are you getting defensive?
1679
01:02:19,445 --> 01:02:20,546
No, I'm not defensive.
1680
01:02:20,613 --> 01:02:21,881
Coach, may I have
your autograph?
1681
01:02:21,947 --> 01:02:23,415
Sure, you may.
What's your name?
1682
01:02:23,482 --> 01:02:24,450
André.
1683
01:02:24,517 --> 01:02:26,118
André. Okay.
1684
01:02:26,185 --> 01:02:28,020
Saying you're not defensive
is defensive.
1685
01:02:28,087 --> 01:02:30,890
Well, saying
that I am defensive
1686
01:02:30,956 --> 01:02:32,324
means I am defensive.
1687
01:02:32,391 --> 01:02:33,959
So if I say
that I'm not defensive,
1688
01:02:34,026 --> 01:02:35,928
then I am defensive,
and if I say--
1689
01:02:35,995 --> 01:02:37,163
Thank you.
1690
01:02:37,229 --> 01:02:38,898
You know,
I'm screwed either way.
1691
01:02:38,964 --> 01:02:41,967
Wait a minute,
look me straight in the eye.
1692
01:02:42,034 --> 01:02:43,836
What?
1693
01:02:43,903 --> 01:02:45,538
Did you cheat?
1694
01:02:48,207 --> 01:02:49,842
No, I did not cheat.
1695
01:02:49,909 --> 01:02:51,944
Swear to God.
1696
01:02:54,213 --> 01:02:55,548
You were getting so nervous
about it.
1697
01:02:55,614 --> 01:02:56,815
WOMAN: Excuse me.
1698
01:02:55,614 --> 01:02:56,815
Yes.
1699
01:02:56,882 --> 01:02:57,516
I hate to interrupt.
1700
01:02:57,583 --> 01:02:58,551
Do you think my son
1701
01:02:58,617 --> 01:02:59,852
could have
your autograph?
1702
01:02:59,919 --> 01:03:01,220
Sure, sure.
What's your name?
1703
01:03:01,287 --> 01:03:02,288
BOY: Mark.
1704
01:03:01,287 --> 01:03:02,288
Mark?
1705
01:03:02,354 --> 01:03:03,322
Okay,
1706
01:03:03,389 --> 01:03:04,490
you a basketball player,
Mark?
1707
01:03:04,557 --> 01:03:05,291
Yeah.
1708
01:03:05,357 --> 01:03:06,959
Oh, good.
1709
01:03:07,026 --> 01:03:09,461
Just a couple of divorcées
out on a date, right?
1710
01:03:09,528 --> 01:03:10,496
There you go.
1711
01:03:10,563 --> 01:03:11,497
Thank you.
1712
01:03:10,563 --> 01:03:11,497
You're welcome.
1713
01:03:11,564 --> 01:03:12,598
WOMAN:
Thank you.
1714
01:03:12,665 --> 01:03:14,033
Yes, we got a lot to celebrate.
1715
01:03:14,099 --> 01:03:16,001
I got a new basketball team.
1716
01:03:16,068 --> 01:03:17,469
And we're not screaming
at each other.
1717
01:03:17,536 --> 01:03:19,572
Not yet, anyway.
1718
01:03:21,173 --> 01:03:24,310
You know, Jenny,
I'm crazy about you.
1719
01:03:24,376 --> 01:03:27,413
I always have been,
ever since we first met.
1720
01:03:27,479 --> 01:03:29,014
Did you know that?
1721
01:03:29,081 --> 01:03:30,616
Mm-hmm.
1722
01:03:30,683 --> 01:03:32,918
Okay, I just
wanted you to know.
1723
01:03:32,985 --> 01:03:35,421
Okay.
1724
01:03:35,487 --> 01:03:36,989
BELL:
Come on, come on.
1725
01:03:37,056 --> 01:03:38,591
Slide, slide.
Move your feet, move your feet.
1726
01:03:38,657 --> 01:03:40,559
Let's go. Let's go, let's go.
Come on.
1727
01:03:40,626 --> 01:03:41,927
Stay low, stay low, stay.
1728
01:03:41,994 --> 01:03:43,162
Move your feet,
come on, come on.
1729
01:03:43,229 --> 01:03:44,863
Move your feet, move your feet.
1730
01:03:44,930 --> 01:03:48,033
Move your feet, slide, slide,
slide, slide, slide.
1731
01:03:48,100 --> 01:03:51,036
Right, left, left, forward.
1732
01:03:51,103 --> 01:03:52,338
Come on, boys, come on.
1733
01:03:52,404 --> 01:03:53,539
Come on.
1734
01:03:53,606 --> 01:03:54,974
Back, back, back.
1735
01:03:55,040 --> 01:03:56,242
Forward, forward, forward.
1736
01:03:56,308 --> 01:03:58,010
Let's go.
1737
01:03:58,077 --> 01:03:59,645
All right, let's go.
1738
01:03:59,712 --> 01:04:00,946
Two lines.
1739
01:04:01,013 --> 01:04:02,214
Let's go.
1740
01:04:02,281 --> 01:04:04,917
Get that ball.
1741
01:04:04,984 --> 01:04:07,052
Get that ball. Get the ball.
1742
01:04:07,119 --> 01:04:08,387
Here we go. Get that ball.
1743
01:04:08,454 --> 01:04:09,888
All right, now, spin baseline.
1744
01:04:09,955 --> 01:04:11,890
There it is, there it is,
there it is.
1745
01:04:11,957 --> 01:04:13,092
All right, try it the other way.
1746
01:04:13,158 --> 01:04:14,126
Now spin to the middle.
1747
01:04:14,193 --> 01:04:15,461
That's it.
1748
01:04:15,527 --> 01:04:17,096
That's it, Neon. That's it.
1749
01:04:17,162 --> 01:04:19,098
If you feel his body
going on this side of you,
1750
01:04:19,164 --> 01:04:20,432
spin that way.
1751
01:04:20,499 --> 01:04:22,234
If you feel this side...
Feel him. Feel him.
1752
01:04:22,301 --> 01:04:23,669
Think, think, think.
1753
01:04:23,736 --> 01:04:25,170
It's a thinking man's game.
1754
01:04:27,273 --> 01:04:28,641
All right, hold, hold, Butch.
1755
01:04:28,707 --> 01:04:30,442
Butch, wait a minute.
1756
01:04:30,509 --> 01:04:32,578
You gotta take that screener,
you gotta make that fake.
1757
01:04:32,645 --> 01:04:34,079
You gotta bring the screener...
1758
01:04:34,146 --> 01:04:35,314
You gotta bring that man
down here
1759
01:04:35,381 --> 01:04:37,082
so the screen can be set on him.
1760
01:04:37,149 --> 01:04:40,919
I mean,
you gotta take Mitchell...
1761
01:04:40,986 --> 01:04:42,221
Turn around, Mitch.
1762
01:04:42,288 --> 01:04:43,989
Take him this way
so that this screen
1763
01:04:44,056 --> 01:04:46,191
can come around
and be set on him.
1764
01:04:46,258 --> 01:04:47,426
Look, Butch,
I'll tell you something.
1765
01:04:47,493 --> 01:04:48,627
You can even
take a shot fake here.
1766
01:04:48,694 --> 01:04:50,462
You can take a shot fake.
1767
01:04:50,529 --> 01:04:53,932
If you get the man going up,
you can go in this side here.
1768
01:04:53,999 --> 01:04:55,934
You can roll this way
and come this way.
1769
01:04:56,001 --> 01:04:58,604
But you gotta make a fake
before you move.
1770
01:04:58,671 --> 01:05:01,140
Fake there.
1771
01:05:01,206 --> 01:05:02,308
There it is.
1772
01:05:02,374 --> 01:05:03,676
There it is, there it is.
1773
01:05:03,742 --> 01:05:04,610
There it is.
1774
01:05:04,677 --> 01:05:05,577
See what that does?
1775
01:05:05,644 --> 01:05:06,578
That takes that man down.
1776
01:05:06,645 --> 01:05:07,980
Now that pick can get set.
1777
01:05:08,047 --> 01:05:09,381
I thought that's
what I was doing.
1778
01:05:09,448 --> 01:05:11,083
No, no, no.
You took the ball,
1779
01:05:11,150 --> 01:05:12,551
and you just took off
around that way.
1780
01:05:12,618 --> 01:05:13,686
Play this two-man game.
1781
01:05:13,752 --> 01:05:15,287
Son, play
the two-man game.
1782
01:05:15,354 --> 01:05:17,089
For chrissake,
between you and Neon,
1783
01:05:17,156 --> 01:05:18,991
it's gonna be a great
two-man game, okay?
1784
01:05:19,058 --> 01:05:20,192
All right, let's do it.
1785
01:05:20,259 --> 01:05:21,260
Hit the board.
1786
01:05:21,327 --> 01:05:22,294
Go, go, go.
1787
01:05:22,361 --> 01:05:23,495
Hit the board.
1788
01:05:22,361 --> 01:05:23,495
Give it up.
1789
01:05:23,562 --> 01:05:24,997
Give the ball up,
big man.
1790
01:05:25,064 --> 01:05:26,298
There you go.
1791
01:05:26,365 --> 01:05:29,134
Come on, Kevin.
Get that right.
1792
01:05:29,201 --> 01:05:31,603
Hold it, hold it.
1793
01:05:31,670 --> 01:05:33,405
Butch, get that shirt off,
get a yellow on.
1794
01:05:33,472 --> 01:05:36,542
Phil, take Butch's place.
1795
01:05:36,608 --> 01:05:38,644
You're not going back on blue
until you get it right.
1796
01:05:38,711 --> 01:05:40,145
Come on, let's go.
1797
01:05:40,212 --> 01:05:42,047
That may be
the whole goddamn season.
1798
01:05:42,114 --> 01:05:44,249
( players chattering )
1799
01:05:59,531 --> 01:06:00,532
Coach.
1800
01:06:00,599 --> 01:06:01,600
Yeah.
1801
01:06:01,667 --> 01:06:02,601
I need
to talk to you.
1802
01:06:02,668 --> 01:06:04,069
Okay. All right.
1803
01:06:04,136 --> 01:06:05,404
Hey, Freddie,
can you go run Dennis?
1804
01:06:05,471 --> 01:06:07,506
Come on in, Butch.
1805
01:06:09,241 --> 01:06:10,709
What is it,
Butch?
1806
01:06:10,776 --> 01:06:12,444
Coach, I need
to talk to you.
1807
01:06:12,511 --> 01:06:15,147
Sure, sure.
Go ahead.
1808
01:06:15,214 --> 01:06:16,615
Coach, I'm homesick.
1809
01:06:16,682 --> 01:06:18,083
You're homesick?
1810
01:06:18,150 --> 01:06:19,685
Homesick, huh?
1811
01:06:19,752 --> 01:06:20,753
Well, let me tell you
something, Butch,
1812
01:06:20,819 --> 01:06:22,020
every year,
1813
01:06:22,087 --> 01:06:23,288
a couple of guys
come in here
1814
01:06:23,355 --> 01:06:24,423
and tell me
they're homesick.
1815
01:06:24,490 --> 01:06:25,691
Now, everything
is gonna be fine
1816
01:06:25,758 --> 01:06:27,393
once this season starts.
You'll see.
1817
01:06:27,459 --> 01:06:28,694
No, coach.
I don't belong here.
1818
01:06:28,761 --> 01:06:30,562
I mean, I've never ran
the motion offense.
1819
01:06:30,629 --> 01:06:33,165
That's not my style. I need
to be in a one-four offense,
1820
01:06:33,232 --> 01:06:35,033
where I can handle the ball
and dish to other people.
1821
01:06:35,100 --> 01:06:36,201
I mean, that's my style.
1822
01:06:36,268 --> 01:06:37,736
Butch, let me
tell you something.
1823
01:06:37,803 --> 01:06:39,471
You know, I don't know
if it's the right way,
1824
01:06:39,538 --> 01:06:40,539
but goddamn it, it's my way.
1825
01:06:40,606 --> 01:06:42,141
Coach, I don't belong here.
1826
01:06:42,207 --> 01:06:43,542
I guess what
I'm really trying to say is,
1827
01:06:43,609 --> 01:06:44,743
if I left school,
1828
01:06:44,810 --> 01:06:46,678
would my mom lose her house
and job?
1829
01:06:50,783 --> 01:06:52,217
Butch, you know,
1830
01:06:52,284 --> 01:06:54,253
I don't know anything
about that.
1831
01:06:54,319 --> 01:06:56,655
Coach, I think you're
gonna have to know
1832
01:06:56,722 --> 01:06:58,657
something about this.
1833
01:06:58,724 --> 01:07:01,293
Coach, this is my mom,
this is a life situation.
1834
01:07:01,360 --> 01:07:03,095
I don't know, you know,
but if your mother...
1835
01:07:03,162 --> 01:07:05,264
If you made some arrangements
that I don't know about,
1836
01:07:05,330 --> 01:07:06,765
then I just think
1837
01:07:06,832 --> 01:07:08,767
you're gonna have to live up
to those responsibilities,
1838
01:07:08,834 --> 01:07:10,369
that's all.
1839
01:07:10,436 --> 01:07:11,603
What responsibilities
are you talking about?
1840
01:07:11,670 --> 01:07:12,538
I'm talking
about my mom.
1841
01:07:12,604 --> 01:07:14,106
Well, I don't know.
1842
01:07:14,173 --> 01:07:15,541
You're the one
that's brought them up,
1843
01:07:15,607 --> 01:07:16,809
so you're really talking
to the wrong guy, Butch.
1844
01:07:16,875 --> 01:07:18,544
No, I'm talking
to the right guy,
1845
01:07:18,610 --> 01:07:20,813
and I'm not leaving here
until you tell me an answer.
1846
01:07:22,381 --> 01:07:24,316
Well, I told you, Butch,
1847
01:07:24,383 --> 01:07:27,085
I really don't have
any answers for you.
1848
01:07:27,152 --> 01:07:28,554
I don't know
anything about it.
1849
01:07:28,620 --> 01:07:29,822
You have to have some answers.
1850
01:07:29,888 --> 01:07:31,523
Look, Butch, I don't know
1851
01:07:31,590 --> 01:07:34,493
what kind of arrangements
you've made, so--
1852
01:07:34,560 --> 01:07:37,162
Is there someone you can call
to see if I left school,
1853
01:07:37,229 --> 01:07:40,466
my mom would keep
her house and job?
1854
01:08:02,754 --> 01:08:05,557
HAPPY: Hey, coach,
how you doing?
1855
01:08:05,624 --> 01:08:06,658
Huh?
1856
01:08:06,725 --> 01:08:08,227
Butch?
1857
01:08:08,293 --> 01:08:09,895
Arrangement?
1858
01:08:09,962 --> 01:08:11,497
Arrangement, my ass.
1859
01:08:11,563 --> 01:08:13,298
If that son of a bitch
is unhappy,
1860
01:08:13,365 --> 01:08:15,567
it's your job
to make him happy, huh?
1861
01:08:15,634 --> 01:08:17,870
Listen, you can sell ice
to the Eskimos.
1862
01:08:17,936 --> 01:08:21,740
You can sell this spoiled brat
on how happy he really is.
1863
01:08:21,807 --> 01:08:23,442
I don't even wanna havethis conversation.
1864
01:08:23,509 --> 01:08:25,244
Butch's motherhas got a new job
1865
01:08:25,310 --> 01:08:26,745
and a new housewith a lawn.
1866
01:08:26,812 --> 01:08:29,248
That is happy enough,you got it?
1867
01:08:29,314 --> 01:08:30,449
( click )
1868
01:08:30,516 --> 01:08:32,551
( clears throat )
1869
01:08:35,554 --> 01:08:39,224
Better be at practice on Monday.
1870
01:08:45,731 --> 01:08:49,535
( door slams )
1871
01:08:49,601 --> 01:08:54,239
WOMAN:
Ladies and gentlemen,your coach, my coach,
1872
01:08:54,306 --> 01:08:56,742
our coach, Petey Bell.
1873
01:08:56,808 --> 01:08:59,444
( applause )
1874
01:08:59,511 --> 01:09:02,581
( Jed Leiber's "Dolphin TankTV Theme" playing )
1875
01:09:10,289 --> 01:09:11,723
Hey.
1876
01:09:11,790 --> 01:09:14,593
Oh, Mel. How are you?
1877
01:09:14,660 --> 01:09:15,661
Good, good. How you doing?
1878
01:09:15,727 --> 01:09:16,929
Good, look,
1879
01:09:16,995 --> 01:09:18,530
Pete left these tapes
at the house.
1880
01:09:18,597 --> 01:09:19,731
Could you give them to him
for me?
1881
01:09:19,798 --> 01:09:21,533
Sure.
1882
01:09:19,798 --> 01:09:21,533
Okay, great.
1883
01:09:21,600 --> 01:09:23,535
Listen, we're going over
to the Belgrade after the show
1884
01:09:23,602 --> 01:09:25,337
to have some drinks,
eat some hot wings.
1885
01:09:25,404 --> 01:09:26,505
Would you join us?
1886
01:09:26,572 --> 01:09:27,472
Oh, um...
1887
01:09:27,539 --> 01:09:28,774
Come on,
it'll be fun.
1888
01:09:28,840 --> 01:09:29,775
Okay.
1889
01:09:29,841 --> 01:09:30,876
MEL: Okay, good.
1890
01:09:29,841 --> 01:09:30,876
JENNY: Sure.
1891
01:09:30,943 --> 01:09:32,477
Jenny.
1892
01:09:32,544 --> 01:09:35,480
You know, I gotta say,
every time I see you,
1893
01:09:35,547 --> 01:09:36,882
you look younger,
you know that?
1894
01:09:36,949 --> 01:09:37,883
Coach, how you doing,
huh?
1895
01:09:37,950 --> 01:09:38,717
Good.
1896
01:09:38,784 --> 01:09:39,918
Come on, man.
1897
01:09:39,985 --> 01:09:41,353
Hey, coach,
what's up, man?
1898
01:09:41,420 --> 01:09:43,488
He'll be a hell
of a player.
1899
01:09:43,555 --> 01:09:45,824
JENNY:
What's Happy
doing here?
1900
01:09:45,891 --> 01:09:47,659
He's a friend of the program.
1901
01:09:47,726 --> 01:09:50,228
Happy is a friend
of the program?
1902
01:09:50,295 --> 01:09:51,697
Come on, Jenny.
1903
01:09:51,763 --> 01:09:53,699
I mean, you know how things are.
1904
01:10:00,606 --> 01:10:03,675
Mel, I don't think
I'll have that drink.
1905
01:10:06,378 --> 01:10:07,579
I don't give a damn who does it,
1906
01:10:07,646 --> 01:10:08,447
somebody
called me on it.
1907
01:10:08,513 --> 01:10:09,715
Talk to Neon and Butch.
1908
01:10:09,781 --> 01:10:11,550
What the hell
are you doing here?
1909
01:10:11,617 --> 01:10:13,952
HAPPY: Hey.
That was a--
1910
01:10:11,617 --> 01:10:13,952
What the hell
are you doing here?
1911
01:10:14,019 --> 01:10:14,953
ROE: What did I do
wrong, coach?
1912
01:10:15,020 --> 01:10:16,722
What are you
doing here?
1913
01:10:16,788 --> 01:10:18,924
Don't you think we ought
to talk about this in private?
1914
01:10:18,991 --> 01:10:20,525
Yeah, I better
get out of here.
1915
01:10:20,592 --> 01:10:21,526
Oh, there you go.
1916
01:10:21,593 --> 01:10:22,527
What is this?
1917
01:10:22,594 --> 01:10:24,563
What?
1918
01:10:22,594 --> 01:10:24,563
What is this?
1919
01:10:24,630 --> 01:10:25,731
Did you
give him a car?
1920
01:10:25,797 --> 01:10:27,265
Did he give you a car?
1921
01:10:27,332 --> 01:10:28,367
Loaner.
Just a loaner, coach.
1922
01:10:28,433 --> 01:10:29,568
I'll give it back.
1923
01:10:29,635 --> 01:10:32,604
He's gonna give it back,
relax.
1924
01:10:34,473 --> 01:10:35,807
Get the hell
out of here, Ricky.
1925
01:10:35,874 --> 01:10:37,409
You get home,
I'll call you later.
1926
01:10:37,476 --> 01:10:38,744
You son of a bitch,
1927
01:10:38,810 --> 01:10:41,013
I do not want you
around my kids.
1928
01:10:41,079 --> 01:10:42,614
Oh, your kids?
1929
01:10:42,681 --> 01:10:44,383
You sound like Jerry Lewis,
for crying out--
1930
01:10:44,449 --> 01:10:45,651
Get your finger
out of my face.
1931
01:10:45,717 --> 01:10:47,953
I did not authorize a car
for Ricky.
1932
01:10:48,020 --> 01:10:49,287
But you did authorize
1933
01:10:49,354 --> 01:10:50,355
the friends
of the program
1934
01:10:50,422 --> 01:10:51,556
to do what
had to be done.
1935
01:10:51,623 --> 01:10:52,791
Listen, I wanna
tell you something
1936
01:10:52,858 --> 01:10:53,792
right now.
1937
01:10:53,859 --> 01:10:55,060
Ricky is a farm kid.
1938
01:10:55,127 --> 01:10:56,495
He's gonna
take that car,
1939
01:10:56,561 --> 01:10:57,696
he's gonna blab
all over town.
1940
01:10:57,763 --> 01:10:58,830
Tell him to shut up.
1941
01:10:58,897 --> 01:11:00,365
You're the coach.
1942
01:11:00,432 --> 01:11:01,967
Listen, you gotta
understand something.
1943
01:11:02,034 --> 01:11:03,368
The friends
of the program
1944
01:11:03,435 --> 01:11:04,569
are my friends,
1945
01:11:04,636 --> 01:11:06,405
and they are
friends for life.
1946
01:11:06,471 --> 01:11:08,674
What they've done
is untraceable.
1947
01:11:08,740 --> 01:11:10,709
What I've done
is unprovable.
1948
01:11:10,776 --> 01:11:12,010
There will be
no smoking gun,
1949
01:11:12,077 --> 01:11:14,913
because I am
the smoking gun.
1950
01:11:14,980 --> 01:11:16,648
Now, relax.
1951
01:11:16,715 --> 01:11:18,417
It's all working.
1952
01:11:20,085 --> 01:11:22,621
Happy, you're a scumbag,
you know that?
1953
01:11:32,431 --> 01:11:34,700
I didn't break any laws.
1954
01:11:34,766 --> 01:11:35,967
You did.
1955
01:11:36,034 --> 01:11:37,969
You broke
the collegiate athletic laws.
1956
01:11:38,036 --> 01:11:40,038
It's your career
that's on the line, not mine.
1957
01:11:40,105 --> 01:11:41,506
My career is in my own hands.
1958
01:11:41,573 --> 01:11:42,741
I own you.
1959
01:11:42,808 --> 01:11:45,644
I just open my mouth,
rumors start to fly,
1960
01:11:45,711 --> 01:11:46,878
about you, for instance.
1961
01:11:46,945 --> 01:11:48,747
I've lived through accusations.
1962
01:11:48,814 --> 01:11:50,515
I walked away from them.
1963
01:11:50,582 --> 01:11:52,350
The alleged
point-shaving incident?
1964
01:11:52,417 --> 01:11:54,619
Think again,
that thing happened.
1965
01:11:56,455 --> 01:11:57,956
Get out of here.
1966
01:11:58,023 --> 01:11:59,825
( Happy chuckles )
1967
01:12:04,096 --> 01:12:05,831
Tell me about it.
1968
01:12:05,897 --> 01:12:07,399
Why don't you try this one.
1969
01:12:07,466 --> 01:12:09,434
January 16th, three years ago,
1970
01:12:09,501 --> 01:12:12,904
I bought one of your boys,
coach.
1971
01:12:12,971 --> 01:12:16,608
No kid of mine
would ever fix a game.
1972
01:12:16,675 --> 01:12:18,543
Why don't you just
go to the videotape, coach.
1973
01:12:18,610 --> 01:12:20,979
I own you, Pete.
1974
01:12:21,046 --> 01:12:23,515
You're mine.
1975
01:12:46,872 --> 01:12:48,073
Damn it.
1976
01:13:02,954 --> 01:13:05,957
What's going on, Pete?
1977
01:13:06,024 --> 01:13:09,828
Happy said somebody
shaved some points
1978
01:13:09,895 --> 01:13:11,830
three years ago.
1979
01:13:17,836 --> 01:13:19,871
Happy's full
of shit, coach.
1980
01:13:19,938 --> 01:13:21,573
FREDDIE:
I remember this game.
1981
01:13:21,640 --> 01:13:22,741
I remember
seeing this on TV
1982
01:13:22,808 --> 01:13:24,142
when I was coaching
Oklahoma.
1983
01:13:24,209 --> 01:13:26,111
You guys won this
by eight.
1984
01:13:24,209 --> 01:13:26,111
BELL: Yeah.
1985
01:13:26,178 --> 01:13:28,613
Yeah. There's Tony.
1986
01:13:26,178 --> 01:13:28,613
Oh, yeah, sweet J.
1987
01:13:28,680 --> 01:13:29,815
That was his spot,
wasn't it?
1988
01:13:28,680 --> 01:13:29,815
Goddamn.
1989
01:13:29,881 --> 01:13:31,449
Bang them
from right there.
1990
01:13:31,516 --> 01:13:32,484
Oh, nice.
1991
01:13:32,551 --> 01:13:33,485
Bam, look at that.
1992
01:13:33,552 --> 01:13:34,719
What was
the spread?
1993
01:13:34,786 --> 01:13:36,621
What?
Point spread?
1994
01:13:36,688 --> 01:13:37,722
What was
the point spread?
1995
01:13:37,789 --> 01:13:38,824
Point spread?
1996
01:13:38,890 --> 01:13:39,958
We won the game.
1997
01:13:40,025 --> 01:13:42,661
Matter of fact,
we were up by a lot,
1998
01:13:42,727 --> 01:13:43,862
they came back on us.
1999
01:13:43,929 --> 01:13:44,863
It was
a pretty good year,
2000
01:13:44,930 --> 01:13:45,897
we were 16 and...
2001
01:13:45,964 --> 01:13:47,465
Sixteen and 12.
2002
01:13:45,964 --> 01:13:47,465
Twelve?
2003
01:13:47,532 --> 01:13:48,567
Yeah, went to NIT
2004
01:13:48,633 --> 01:13:49,768
and lost
the first round.
2005
01:13:48,633 --> 01:13:49,768
Yeah.
2006
01:13:49,835 --> 01:13:51,770
Should've won 20
that year.
2007
01:13:51,837 --> 01:13:53,205
No, this was
a rebuilding year, man.
2008
01:13:53,271 --> 01:13:54,105
All these guys
were freshmen,
2009
01:13:54,172 --> 01:13:55,574
they were kids.
2010
01:14:02,314 --> 01:14:03,715
How many
did he hit?
2011
01:14:03,782 --> 01:14:04,950
Twenty-two,
23.
2012
01:14:05,016 --> 01:14:06,084
Twenty-five points
that night.
2013
01:14:06,151 --> 01:14:07,185
Yeah.
2014
01:14:07,252 --> 01:14:08,553
He was all over
the place.
2015
01:14:08,620 --> 01:14:09,921
Yeah, he was hot.
2016
01:14:09,988 --> 01:14:12,591
BELL:
Guy just blew
right by him.
2017
01:14:12,657 --> 01:14:14,526
Standing there with
his thumb up his ass.
2018
01:14:14,593 --> 01:14:16,061
He pulled a hamstring
at practice that week.
2019
01:14:16,127 --> 01:14:17,095
Shouldn't
have been playing.
2020
01:14:17,162 --> 01:14:18,196
Uh-huh.
He was tough, though.
2021
01:14:18,263 --> 01:14:19,497
What was he doing
2022
01:14:19,564 --> 01:14:20,632
playing
with a hamstring?
2023
01:14:20,699 --> 01:14:21,967
Tough-ass kid
from Chicago.
2024
01:14:24,002 --> 01:14:26,271
BELL:
Now, who the hell did he--?
See, there's nobody there.
2025
01:14:26,338 --> 01:14:29,274
MEL:
Come on, man, we averaged 17
turnovers as a team that year.
2026
01:14:29,341 --> 01:14:30,842
Everybody was
throwing the ball away.
2027
01:14:30,909 --> 01:14:32,644
Hell, he averaged
2028
01:14:32,711 --> 01:14:34,246
20 points a game
that year, man.
2029
01:14:34,312 --> 01:14:36,081
Shit, he was
all-conference as a freshman.
2030
01:14:36,147 --> 01:14:37,249
FREDDIE:
Yeah, on offense.
2031
01:14:37,315 --> 01:14:39,985
Run a clean program
here, man.
2032
01:14:40,051 --> 01:14:41,253
We worked hard
2033
01:14:41,319 --> 01:14:42,854
to keep this program
clean.
2034
01:14:45,257 --> 01:14:46,658
I guarantee
2035
01:14:46,725 --> 01:14:48,193
you didn't cover
the spread that night.
2036
01:14:48,260 --> 01:14:50,729
There must have been
heavy action in Vegas.
2037
01:14:50,795 --> 01:14:53,832
Somebody got rich.
2038
01:14:53,899 --> 01:14:56,201
That's the worst case
of ballhandling I've seen
2039
01:14:56,268 --> 01:14:57,969
in the two years
I've been here.
2040
01:14:58,036 --> 01:14:59,604
MEL:
Look, he was a
freshman, Freddie.
2041
01:14:59,671 --> 01:15:00,972
He was making
freshman mistakes.
2042
01:15:01,039 --> 01:15:02,774
He had a bad leg too,
don't forget.
2043
01:15:02,841 --> 01:15:03,808
All night.
All night.
2044
01:15:03,875 --> 01:15:06,177
Mistakes all night.
2045
01:15:06,244 --> 01:15:08,013
FREDDIE:
Look at coach
on his ass.
2046
01:15:08,079 --> 01:15:09,714
MEL:
Coach is still
on his ass
2047
01:15:09,781 --> 01:15:11,850
four years later.
2048
01:15:11,917 --> 01:15:15,787
No way. No way.
2049
01:15:15,854 --> 01:15:16,955
( scoffs )
2050
01:15:17,022 --> 01:15:19,224
FREDDIE:
Looking at the clock again.
2051
01:15:21,159 --> 01:15:23,895
That's a good kid, man.
2052
01:15:23,962 --> 01:15:25,964
FREDDIE:
Now, what kind
of shot's that?
2053
01:15:26,031 --> 01:15:28,700
What kind of shot?
2054
01:15:28,767 --> 01:15:32,203
FREDDIE: There's
another bad pass.
2055
01:15:32,270 --> 01:15:33,305
Shut up, Freddie.
2056
01:15:33,371 --> 01:15:34,839
All right?
Tony was my guy.
2057
01:15:34,906 --> 01:15:36,241
All right?
2058
01:15:36,308 --> 01:15:37,309
My guy.
2059
01:15:37,375 --> 01:15:40,245
Tony.
2060
01:15:40,312 --> 01:15:43,315
( Jimi Hendrix's "All Alongthe Watchtower" playing )
2061
01:15:53,792 --> 01:15:54,993
Tony.
2062
01:15:55,060 --> 01:15:56,261
Tony, open the door.
2063
01:15:56,328 --> 01:15:59,698
It's me.
2064
01:15:59,764 --> 01:16:01,333
Tony!
2065
01:16:01,399 --> 01:16:03,802
Coach, what's up?
2066
01:16:03,868 --> 01:16:05,704
You've gotta tell me the truth.
Now, you tell me the truth.
2067
01:16:05,770 --> 01:16:06,972
What's up
with you, man?
2068
01:16:07,038 --> 01:16:08,873
Did you or did you not
shave points?
2069
01:16:08,940 --> 01:16:11,076
Coach, man, it's me, Tony.
I didn't do something like that.
2070
01:16:11,142 --> 01:16:14,012
Cut the bullshit.
Did you take money?
2071
01:16:14,079 --> 01:16:16,114
Did you shave points?
2072
01:16:16,181 --> 01:16:20,051
No, I didn't.
I swear to God, no.
2073
01:16:25,023 --> 01:16:26,791
Son of a bitch.
2074
01:16:26,858 --> 01:16:27,726
Come on, coach.
I would not--
2075
01:16:27,792 --> 01:16:29,227
You tell me the truth!
2076
01:16:29,294 --> 01:16:31,363
What's wrong with you, man?
2077
01:16:29,294 --> 01:16:31,363
You tell me the truth!
2078
01:16:31,429 --> 01:16:35,066
Just once!
Man, just one.
2079
01:16:35,133 --> 01:16:39,070
I mean, we won
the damn game, right?
2080
01:16:39,137 --> 01:16:41,673
We just didn't cover
the goddamn spread.
2081
01:16:41,740 --> 01:16:43,208
I mean, who cares
about the spread?
2082
01:16:43,274 --> 01:16:44,943
That's just
for the damn gamblers, ain't it?
2083
01:16:45,010 --> 01:16:46,945
Coach, man, I'm sorry.
2084
01:16:48,847 --> 01:16:51,349
No reason to get excited ♪
2085
01:16:53,018 --> 01:16:55,887
♪ The thiefHe kindly spoke ♪
2086
01:16:57,255 --> 01:16:59,391
I'm sorry, coach.
2087
01:17:01,459 --> 01:17:04,929
Who feel that lifeIs but a joke ♪
2088
01:17:04,996 --> 01:17:08,967
Son, haven't I always
been there for you?
2089
01:17:09,034 --> 01:17:11,169
Whether your girlfriend
got pregnant
2090
01:17:11,236 --> 01:17:12,737
or you're flunking TV
2091
01:17:12,804 --> 01:17:14,205
or whatever the hell
it is.
2092
01:17:14,272 --> 01:17:15,974
Are you
a better basketball player
2093
01:17:16,041 --> 01:17:17,876
because of me?
2094
01:17:17,942 --> 01:17:19,277
Are you a better man?
2095
01:17:19,344 --> 01:17:21,079
Yes.
2096
01:17:21,146 --> 01:17:22,680
Yes.
2097
01:17:22,747 --> 01:17:24,082
You lied to me, Tony.
2098
01:17:24,149 --> 01:17:28,920
Son, you took
the purest thing in your life,
2099
01:17:28,987 --> 01:17:30,755
and you corrupted it.
2100
01:17:30,822 --> 01:17:32,090
And for what?
2101
01:17:32,157 --> 01:17:33,858
For what?
2102
01:17:33,925 --> 01:17:36,895
( sniffles )
2103
01:17:51,176 --> 01:17:53,378
( doorbell chimes )
2104
01:17:58,183 --> 01:17:59,951
( rattles doorknob )
2105
01:18:00,018 --> 01:18:02,353
( doorbell chimes )
2106
01:18:08,393 --> 01:18:11,062
Jenny.
2107
01:18:16,334 --> 01:18:18,136
( chain slides )
2108
01:18:20,839 --> 01:18:22,207
Jenny, I gotta talk.
2109
01:18:22,273 --> 01:18:24,242
It's 1:00 in the morning.
2110
01:18:24,309 --> 01:18:26,144
Well, come on,
it's me.
2111
01:18:26,211 --> 01:18:27,812
That's another reason.
2112
01:18:27,879 --> 01:18:30,081
Why? What's wrong?
2113
01:18:30,148 --> 01:18:31,783
You looked me
straight in the eye,
2114
01:18:31,850 --> 01:18:34,119
and you lied to me...
2115
01:18:34,185 --> 01:18:37,055
without a hesitation.
2116
01:18:37,122 --> 01:18:39,057
And I believed you.
2117
01:18:39,124 --> 01:18:41,192
God, Jenny.
2118
01:18:41,259 --> 01:18:43,528
I'm sorry.
2119
01:18:43,595 --> 01:18:46,531
I'm so sorry.
2120
01:18:46,598 --> 01:18:49,868
So I don't trust myself
around you anymore,
2121
01:18:49,934 --> 01:18:53,171
because I thought I knew you
and I don't,
2122
01:18:53,238 --> 01:18:56,074
so you can't come in.
2123
01:18:56,141 --> 01:18:57,442
Jenny, wait.
2124
01:18:57,509 --> 01:18:58,443
Don't.
2125
01:18:58,510 --> 01:19:00,145
No, wait.
Listen to me.
2126
01:19:00,211 --> 01:19:01,279
Three years ago...
2127
01:19:01,346 --> 01:19:05,917
Three years ago,
Happy bought Tony.
2128
01:19:05,984 --> 01:19:07,819
The alleged incident
is true.
2129
01:19:07,886 --> 01:19:09,854
Happy owns Tony.
2130
01:19:09,921 --> 01:19:11,189
He owns me.
2131
01:19:11,256 --> 01:19:12,924
I coached a fixed game.
2132
01:19:12,991 --> 01:19:14,092
No, you didn't.
2133
01:19:14,159 --> 01:19:15,260
No, I coached
a fixed game.
2134
01:19:15,326 --> 01:19:17,061
I talked to Tony,
for chrissake.
2135
01:19:17,128 --> 01:19:20,498
Tony admitted it to me.
2136
01:19:25,470 --> 01:19:28,039
Can we just have a drink?
2137
01:19:25,470 --> 01:19:28,039
No.
2138
01:19:28,106 --> 01:19:30,441
I know you're feeling abandoned,
2139
01:19:30,508 --> 01:19:33,378
but I can't help you
with anything anymore.
2140
01:19:33,444 --> 01:19:36,281
Lock the door before you leave.
2141
01:19:39,617 --> 01:19:41,819
( door slams )
2142
01:19:41,886 --> 01:19:47,025
( ominous theme playing )
2143
01:20:33,204 --> 01:20:35,206
( door opens )
2144
01:20:37,308 --> 01:20:39,077
All right, boys.
2145
01:20:42,347 --> 01:20:45,283
We got a job to do.
2146
01:20:45,350 --> 01:20:47,318
We got a job.
2147
01:20:47,385 --> 01:20:48,987
Now, goddamn it,
we're not going out there
2148
01:20:49,053 --> 01:20:52,557
to make a good show
or just put up a good fight.
2149
01:20:52,624 --> 01:20:54,592
We're going out there
2150
01:20:54,659 --> 01:20:58,296
to beat the best goddamn team
in the country right now.
2151
01:21:01,332 --> 01:21:02,967
Now, let me
tell you something, boys.
2152
01:21:03,034 --> 01:21:04,502
You may not know this,
but I know it.
2153
01:21:04,569 --> 01:21:06,037
I've been there before.
2154
01:21:06,104 --> 01:21:08,406
There is the talent in this room
to do just that.
2155
01:21:08,473 --> 01:21:12,677
To beat Indiana.
2156
01:21:12,744 --> 01:21:14,045
All right.
2157
01:21:14,112 --> 01:21:15,413
Butch, the ball is yours.
2158
01:21:18,016 --> 01:21:18,983
And our first option
2159
01:21:19,050 --> 01:21:20,318
is to get the ball
in to Neon.
2160
01:21:20,385 --> 01:21:21,986
And, Neon, goddamn it,
2161
01:21:22,053 --> 01:21:24,489
you take it to the basket
and you take it hard.
2162
01:21:24,555 --> 01:21:26,190
Now, they're gonna make
an adjustment,
2163
01:21:26,257 --> 01:21:28,259
and when they adjust
2164
01:21:28,326 --> 01:21:30,561
and double down
and triple down on Neon,
2165
01:21:30,628 --> 01:21:32,597
we're gonna move the ball
out to Ricky.
2166
01:21:32,664 --> 01:21:34,966
And, Ricky,
you can put it up
2167
01:21:35,033 --> 01:21:37,669
from where you're at
all night long.
2168
01:21:37,735 --> 01:21:39,270
The basket is the same height
2169
01:21:39,337 --> 01:21:41,205
as it was at your father's barn
in Indiana.
2170
01:21:41,272 --> 01:21:43,241
Boys,
2171
01:21:43,308 --> 01:21:45,209
Indiana is over there
in the other locker room
2172
01:21:45,276 --> 01:21:48,513
wondering what the hell
we're gonna do.
2173
01:21:48,579 --> 01:21:50,315
Well, I'll send a note over
to Bobby Knight,
2174
01:21:50,381 --> 01:21:52,350
and I'll tell him
exactly what we're gonna do.
2175
01:21:52,417 --> 01:21:54,319
I'll give him our offense,
I'll give him our defense.
2176
01:21:54,385 --> 01:21:56,521
Because it's not what you do,
goddamn it,
2177
01:21:56,587 --> 01:21:58,222
it's how you do it.
2178
01:21:58,289 --> 01:22:00,391
Now, we're gonna go nose-to-nose
with them,
2179
01:22:00,458 --> 01:22:01,426
and we're gonna
beat them
2180
01:22:01,492 --> 01:22:03,161
at both ends
of the court.
2181
01:22:03,227 --> 01:22:05,430
And you're gonna play better
than you ever dreamed of
2182
01:22:05,496 --> 01:22:08,966
because, goddamn it,
that's what I demand of you.
2183
01:22:09,033 --> 01:22:10,668
All right, let's go.
2184
01:22:10,735 --> 01:22:14,105
( all shouting )
2185
01:22:14,172 --> 01:22:17,342
( marching band playing
"Dolphin Fight Song" )
2186
01:22:17,408 --> 01:22:20,645
( crowd cheering )
2187
01:22:24,482 --> 01:22:25,683
Fight!
2188
01:22:30,088 --> 01:22:31,422
Hi, everybody, I'm Dick Vitale.
2189
01:22:31,489 --> 01:22:33,024
Tonight is the night
we've been waiting for.
2190
01:22:33,091 --> 01:22:34,559
Basketball fever.
2191
01:22:34,625 --> 01:22:36,260
Unbelievable, baby.
2192
01:22:36,327 --> 01:22:37,995
Kicking off the new season.
2193
01:22:38,062 --> 01:22:39,330
Western University,
2194
01:22:39,397 --> 01:22:40,531
coached by Pete Bell,
2195
01:22:40,598 --> 01:22:41,666
two national championships,
2196
01:22:41,733 --> 01:22:43,234
coming off a subpar year,
2197
01:22:43,301 --> 01:22:45,203
against the number-one team
in the nation,
2198
01:22:45,269 --> 01:22:47,238
the Indiana Hoosiers.
2199
01:22:47,305 --> 01:22:48,473
Yes, Pete Bellwants to start winning.
2200
01:22:48,539 --> 01:22:50,274
What did he do?
2201
01:22:50,341 --> 01:22:52,443
He recruited the bestfreshman class in America.
2202
01:22:52,510 --> 01:22:57,515
Three dynamic diaper dandies,headed by Neon Bodeaux,
2203
01:22:57,582 --> 01:23:00,651
the 7-footer,scintillating and sensational,
2204
01:23:00,718 --> 01:23:02,453
from Louisiana.
2205
01:23:02,520 --> 01:23:04,255
And then he went and got--
2206
01:23:04,322 --> 01:23:05,423
You ready for this?
2207
01:23:05,490 --> 01:23:07,158
That's right, Butch McRae,
2208
01:23:07,225 --> 01:23:09,093
a 6'7", silky-smooth guard.
2209
01:23:09,160 --> 01:23:11,496
And then he went
and he got Ricky Roe,
2210
01:23:11,562 --> 01:23:15,233
from French Lick, Indiana,
a 6'8" forward.
2211
01:23:15,299 --> 01:23:17,335
Yes, they are ready
to take on the Hoosiers,
2212
01:23:17,402 --> 01:23:20,238
with Calbert Cheaneyand Bob Hurley.
2213
01:23:20,304 --> 01:23:22,140
It's gonna be awesome, baby,
2214
01:23:22,206 --> 01:23:23,307
with a capital A.
2215
01:23:23,374 --> 01:23:24,442
I'm so excited.
2216
01:23:24,509 --> 01:23:25,643
I can't wait.
2217
01:23:25,710 --> 01:23:27,111
We got an unbelievable matchup.
2218
01:23:27,178 --> 01:23:29,213
Heavyweights.
2219
01:23:29,280 --> 01:23:30,815
Pete Bell against Bobby Knight,the General.
2220
01:23:30,882 --> 01:23:32,583
This place will berocking 'n' rolling.
2221
01:23:32,650 --> 01:23:34,419
The Hoosiers are number onein the nation.
2222
01:23:34,485 --> 01:23:36,120
Western University,
2223
01:23:36,187 --> 01:23:38,523
quite a turnaround this seasonfrom last year.
2224
01:23:38,589 --> 01:23:41,592
Pete Bell's excited,Bobby Knight's excited.
2225
01:23:41,659 --> 01:23:43,461
Hey, baby, this place
is gonna rock 'n' roll.
2226
01:23:43,528 --> 01:23:47,565
It's gonna be awesome, baby,
with a capital A.
2227
01:23:51,536 --> 01:23:53,404
Let's go, baby.
Heads up, now.
2228
01:23:56,908 --> 01:23:58,075
Let's go.
2229
01:23:58,142 --> 01:23:59,243
Thattaboy.
2230
01:23:59,310 --> 01:24:00,411
Thattaboy!
2231
01:24:00,478 --> 01:24:01,679
BELL: Hit the boards,
hit the boards.
2232
01:24:01,746 --> 01:24:04,115
Rick.
2233
01:24:04,182 --> 01:24:05,583
Come on, Kevin,
you gotta get on him.
2234
01:24:07,552 --> 01:24:08,853
BELL:
Pick up the ball.
2235
01:24:08,920 --> 01:24:10,721
Move out of there,
Kevin.
2236
01:24:10,788 --> 01:24:12,490
Screen. Screen.
2237
01:24:12,557 --> 01:24:13,524
( Bell groans )
2238
01:24:13,591 --> 01:24:15,426
( crowd roars )
2239
01:24:17,228 --> 01:24:19,130
Nice pass, Butch.
2240
01:24:19,197 --> 01:24:21,299
All right. Way to move, guys.
2241
01:24:25,570 --> 01:24:26,838
Beat those cutters.
2242
01:24:26,904 --> 01:24:30,174
Move, Joe,
don't stand.
2243
01:24:32,677 --> 01:24:34,278
Rebound! Rebound!
2244
01:24:34,345 --> 01:24:35,413
All right, all right.
2245
01:24:35,480 --> 01:24:36,781
Let's get some movement going.
2246
01:24:36,848 --> 01:24:37,815
Like if the guard--
2247
01:24:37,882 --> 01:24:39,684
Say, Bob dribbles the ball off,
2248
01:24:39,750 --> 01:24:43,488
step up, reverse it,
step out and go.
2249
01:24:43,554 --> 01:24:45,323
And then just get
some back-picking going.
2250
01:24:45,389 --> 01:24:50,294
Put them in some situations
where they gotta switch.
2251
01:24:50,361 --> 01:24:51,863
We've gotta be alert
for the back pick.
2252
01:24:51,929 --> 01:24:53,531
They're back-picking us
like crazy.
2253
01:24:53,598 --> 01:24:55,533
So when they come up
and set that back pick,
2254
01:24:55,600 --> 01:24:58,202
make sure
that back man steps up.
2255
01:24:58,269 --> 01:24:59,604
Now, listen.
2256
01:24:59,670 --> 01:25:00,738
On offense,
let's force them to switch.
2257
01:25:00,805 --> 01:25:02,340
You force them to switch.
2258
01:25:02,406 --> 01:25:04,342
And let's set some screens,
goddamn it.
2259
01:25:04,408 --> 01:25:06,210
We haven't been doing that
all night.
2260
01:25:09,380 --> 01:25:10,715
BELL: Get out
on the ball, Ricky.
2261
01:25:10,781 --> 01:25:11,916
Close out quicker.
2262
01:25:11,983 --> 01:25:14,685
KNIGHT:
Play some defense, Greg.
2263
01:25:14,752 --> 01:25:16,420
Run the motion, let's go.
2264
01:25:18,322 --> 01:25:19,423
Aw, come on!
2265
01:25:19,490 --> 01:25:20,625
KNIGHT:
Goddamn it.
2266
01:25:20,691 --> 01:25:22,426
BELL:
Kevin, get out on the ball.
2267
01:25:22,493 --> 01:25:23,594
Beat the cutter,
Butch.
2268
01:25:23,661 --> 01:25:24,562
( grunting )
2269
01:25:24,629 --> 01:25:26,264
Attaboy.
2270
01:25:27,899 --> 01:25:29,267
That's nice,
Butch.
2271
01:25:29,333 --> 01:25:30,434
KNIGHT:
Oh, no.
2272
01:25:30,501 --> 01:25:31,602
( whistle blows )
2273
01:25:31,669 --> 01:25:32,570
And one, baby.
2274
01:25:32,637 --> 01:25:34,739
( crowd roars )
2275
01:25:34,805 --> 01:25:36,607
Way to go, Butch.
Way to go, Butch.
2276
01:25:36,674 --> 01:25:38,543
BELL:
Weak side,
rotate, rotate.
2277
01:25:38,609 --> 01:25:39,744
( crowd boos )
2278
01:25:39,810 --> 01:25:41,445
Blow your goddamn whistle.
2279
01:25:41,512 --> 01:25:42,446
( whistle blows )
2280
01:25:42,513 --> 01:25:43,848
He got that ball on the way up.
2281
01:25:43,915 --> 01:25:45,850
What the hell call is that,
for chrissake?
2282
01:25:45,917 --> 01:25:46,951
Oh, shit.
2283
01:25:47,018 --> 01:25:48,753
I got ball.
No help, no help.
2284
01:25:48,819 --> 01:25:50,555
I'm here, I'm here.
I'm on you, I'm on you.
2285
01:25:50,621 --> 01:25:51,822
What you got now?
2286
01:25:54,458 --> 01:25:55,760
Get one shot, now.
2287
01:25:58,663 --> 01:25:59,597
Come on,
catch the ball.
2288
01:25:59,664 --> 01:26:00,665
Oh, man.
2289
01:26:00,731 --> 01:26:02,667
Outlet! Outlet!
2290
01:26:02,733 --> 01:26:04,302
Give it back, Phil.
2291
01:26:04,368 --> 01:26:06,871
( crowd roars )
2292
01:26:06,938 --> 01:26:08,339
Yeah!
2293
01:26:09,674 --> 01:26:12,543
Whole new look, baby.
Whole new look.
2294
01:26:12,610 --> 01:26:13,744
Get that stuff
out of here.
2295
01:26:13,811 --> 01:26:15,813
( grunts )
2296
01:26:17,582 --> 01:26:18,416
Let's go, set up the lanes.
2297
01:26:18,482 --> 01:26:19,684
Let's go.
2298
01:26:21,018 --> 01:26:22,286
Set it up, Butch.
2299
01:26:22,353 --> 01:26:22,987
Let's go.
Let's go.
2300
01:26:23,054 --> 01:26:24,322
Look inside.
2301
01:26:24,388 --> 01:26:25,690
Patience, baby.
Little patience.
2302
01:26:25,756 --> 01:26:28,793
Take it up strong,
Neon.
2303
01:26:28,859 --> 01:26:30,962
( cheering )
2304
01:26:32,997 --> 01:26:36,334
( buzzer sounds )
2305
01:26:36,400 --> 01:26:37,802
Bobby starts across with it.
2306
01:26:37,868 --> 01:26:39,604
Keith, you're over here.
2307
01:26:39,670 --> 01:26:41,272
Scottie, you step out.
2308
01:26:41,339 --> 01:26:45,610
Calbert starts across,
back cut, lob, dunk shot.
2309
01:26:47,878 --> 01:26:49,313
Good dish.
2310
01:26:49,380 --> 01:26:51,983
All right, Ricky,
I want you to fake out,
2311
01:26:52,049 --> 01:26:54,652
go along the baseline
and curl around that screen.
2312
01:26:54,719 --> 01:26:56,354
Walker,
you bring it back to Phil.
2313
01:26:56,420 --> 01:26:59,256
Phil, dribble it on down,
hand it off to Ricky.
2314
01:26:59,323 --> 01:27:00,725
Ricky, you come out
to the foul line.
2315
01:27:00,791 --> 01:27:02,326
You should have a shot
right here.
2316
01:27:02,393 --> 01:27:03,828
Hands, hands,
hands, hands.
2317
01:27:03,894 --> 01:27:05,663
Right through.
2318
01:27:05,730 --> 01:27:07,431
Right there, Phil,
hand it off.
2319
01:27:07,498 --> 01:27:08,966
Let it fly.
2320
01:27:10,768 --> 01:27:14,438
ANNOUNCER:
Basket by number 42, Ricky Roe.
2321
01:27:14,505 --> 01:27:16,741
Move the ball on the perimeter
and screen.
2322
01:27:16,807 --> 01:27:18,009
Come on.
2323
01:27:18,075 --> 01:27:19,010
Little defense.
2324
01:27:19,076 --> 01:27:20,411
He's got the ball now.
2325
01:27:20,478 --> 01:27:21,779
Gotta help him,
gotta help him.
2326
01:27:21,846 --> 01:27:22,847
Nice, nice, nice.
2327
01:27:22,913 --> 01:27:24,315
Fast break.
2328
01:27:26,951 --> 01:27:28,352
Rebound.
2329
01:27:30,554 --> 01:27:31,922
Go, go, go!
2330
01:27:33,958 --> 01:27:36,060
If you haven't got the ball,
roll, for chrissake.
2331
01:27:36,127 --> 01:27:38,729
Let's just don't play
this throw-it-up game.
2332
01:27:38,796 --> 01:27:41,732
When you guys are on top,
you guards, make a move inside.
2333
01:27:41,799 --> 01:27:44,635
Don't stand there looking
for somebody, get it moving.
2334
01:27:48,939 --> 01:27:50,574
( shouts )
2335
01:27:55,913 --> 01:27:57,848
( grunts )
2336
01:28:02,920 --> 01:28:05,322
Stop the ball!
Stop the ball!
2337
01:28:05,389 --> 01:28:06,757
( grunts )
2338
01:28:06,824 --> 01:28:08,859
If he's over his back,
that's a foul.
2339
01:28:08,926 --> 01:28:10,061
What?
2340
01:28:10,127 --> 01:28:11,662
I can't see it
from the tram.
2341
01:28:11,729 --> 01:28:13,464
Huh?
2342
01:28:11,729 --> 01:28:13,464
I can't--
2343
01:28:13,531 --> 01:28:14,598
That's bullshit!
2344
01:28:14,665 --> 01:28:15,499
Well, you can
sure as hell
2345
01:28:15,566 --> 01:28:16,934
see the guy over him.
2346
01:28:17,001 --> 01:28:19,670
Then move your fat ass
down where you can see.
2347
01:28:20,871 --> 01:28:22,807
Stop the ball.
2348
01:28:22,873 --> 01:28:26,010
ANNOUNCER:
Basket by number 50,Eric Riley.
2349
01:28:26,077 --> 01:28:27,578
He's going all night
like that
2350
01:28:27,645 --> 01:28:29,480
if you don't
stop the ball.
2351
01:28:29,547 --> 01:28:31,615
Good hands.
Good hands, Phil.
2352
01:28:31,682 --> 01:28:32,783
( shouts )
2353
01:28:32,850 --> 01:28:34,952
All right.
2354
01:28:35,019 --> 01:28:36,854
Stop ball! Stop ball!
2355
01:28:36,921 --> 01:28:38,823
Go, I got it. I got it.
2356
01:28:38,889 --> 01:28:39,924
Get out the way.
2357
01:28:39,990 --> 01:28:42,126
By yourself.
2358
01:28:42,193 --> 01:28:43,828
Yeah!
2359
01:28:43,894 --> 01:28:45,730
( crowd cheers )
2360
01:28:45,796 --> 01:28:46,797
All right,
listen...
2361
01:28:46,864 --> 01:28:47,998
( whistle blows )
2362
01:28:48,065 --> 01:28:49,800
( timeout buzzer sounds )
2363
01:28:49,867 --> 01:28:51,702
Watch the clock,
and we get down
2364
01:28:51,769 --> 01:28:52,703
into the last
ten or 12 seconds,
2365
01:28:52,770 --> 01:28:54,105
we can take the shot.
2366
01:28:54,171 --> 01:28:55,940
But let's make them work
to play defense now.
2367
01:28:56,006 --> 01:28:57,141
No quick shots
2368
01:28:57,208 --> 01:28:58,442
unless it's
off the break,
2369
01:28:58,509 --> 01:28:59,710
period.
2370
01:29:02,747 --> 01:29:03,881
Jump, jump, jump.
2371
01:29:03,948 --> 01:29:05,649
Pump fake.
2372
01:29:05,716 --> 01:29:08,085
( coaches shouting )
2373
01:29:08,152 --> 01:29:09,820
Come on,
cut him off.
2374
01:29:09,887 --> 01:29:11,722
Rebound.
2375
01:29:11,789 --> 01:29:14,825
ANNOUNCER:
Basket by number 34,Dan Godfried.
2376
01:29:14,892 --> 01:29:16,093
Here we go.
2377
01:29:17,962 --> 01:29:19,597
ROE:
That leaves us with, I think,
2378
01:29:19,663 --> 01:29:21,132
a little businessthat we need to discuss.
2379
01:29:21,198 --> 01:29:23,100
You know, this iswhat I'm looking for,
2380
01:29:23,167 --> 01:29:24,435
30 grand.
2381
01:29:24,502 --> 01:29:26,904
I'd like to have it in cash.
2382
01:29:26,971 --> 01:29:28,973
HAPPY: Why don't you justgo to the videotape, coach.
2383
01:29:29,840 --> 01:29:31,542
I own you.
2384
01:29:31,609 --> 01:29:33,778
JENNY: You looked mestraight in the eye,
2385
01:29:33,844 --> 01:29:34,779
and you lied to me.
2386
01:29:34,845 --> 01:29:37,047
And I believed you.
2387
01:29:37,114 --> 01:29:39,850
( whistle blows )
2388
01:29:39,917 --> 01:29:41,886
( crowd cheers )
2389
01:29:41,952 --> 01:29:43,554
Call a timeout.
2390
01:29:46,857 --> 01:29:48,459
Butch, dribble on over here.
2391
01:29:48,526 --> 01:29:50,060
Mitch, come back,
get the pass back from Butch.
2392
01:29:50,127 --> 01:29:52,997
Give it right back to him
and go down to the low post.
2393
01:29:53,063 --> 01:29:57,001
Neon, as soon
as you see Butch going over,
2394
01:29:57,067 --> 01:29:58,836
you flash out to the foul line.
2395
01:29:58,903 --> 01:30:01,038
Mitch, I want you to come
right up on Neon's man.
2396
01:30:01,105 --> 01:30:03,941
I mean, screen him.
Pin him hard. Pin him.
2397
01:30:04,008 --> 01:30:06,076
Neon, you reverse,
go to the weak side,
2398
01:30:06,143 --> 01:30:07,778
go up for the lob.
2399
01:30:07,845 --> 01:30:08,946
We've got 12 seconds.
2400
01:30:09,013 --> 01:30:10,748
Butch, when you
get it in to Neon,
2401
01:30:10,815 --> 01:30:11,882
you get it in high.
2402
01:30:11,949 --> 01:30:12,817
PLAYER:
Finish it, big man.
2403
01:30:12,883 --> 01:30:14,185
( players shouting )
2404
01:30:14,251 --> 01:30:15,653
This is the number-one team
in the nation.
2405
01:30:15,719 --> 01:30:17,121
We can beat their ass tonight.
2406
01:30:17,188 --> 01:30:19,957
We're in this game.
Let's go. All right.
2407
01:30:20,024 --> 01:30:21,225
ALL: One, two, three, Western!
2408
01:30:21,292 --> 01:30:22,560
( crowd roars )
2409
01:30:22,626 --> 01:30:23,794
BELL: All right.
2410
01:30:23,861 --> 01:30:25,696
Let's go.
2411
01:30:29,934 --> 01:30:31,969
Come on.
Right now, right now.
2412
01:30:35,706 --> 01:30:38,142
MAN:
Here we go.
Here we go. Here we go.
2413
01:30:38,209 --> 01:30:40,678
( buzzer sounds )
2414
01:30:40,744 --> 01:30:43,080
No foul. No foul.
No foul.
2415
01:30:47,017 --> 01:30:50,020
BELL:
Push the ball.
Push the ball.
2416
01:30:50,087 --> 01:30:51,488
Now, Mitch, now.
Pin him, pin him.
2417
01:30:56,227 --> 01:30:57,494
Yes!
2418
01:30:57,561 --> 01:31:00,130
( crowd cheers wildly )
2419
01:31:00,197 --> 01:31:01,966
( all shouting )
2420
01:31:02,032 --> 01:31:04,068
Yeah, baby.
2421
01:31:04,134 --> 01:31:06,003
( marching band playing
"Dolphin Fight Song" )
2422
01:31:17,314 --> 01:31:18,949
Good game, coach.
2423
01:31:25,823 --> 01:31:27,091
Yeah!
2424
01:31:29,760 --> 01:31:31,996
Whoo!
2425
01:31:34,098 --> 01:31:35,833
Way to go, Western!
2426
01:31:40,671 --> 01:31:42,740
( all cheering and shouting )
2427
01:31:42,806 --> 01:31:44,008
We did it, boy!
2428
01:31:54,618 --> 01:31:57,087
( camera shutters clicking )
2429
01:32:00,324 --> 01:32:01,992
Quiet down!
2430
01:32:02,059 --> 01:32:03,294
Everybody down.
2431
01:32:03,360 --> 01:32:04,662
Quiet down.
2432
01:32:04,728 --> 01:32:06,797
Good job, though.
2433
01:32:07,398 --> 01:32:09,033
Hold it up.
2434
01:32:14,371 --> 01:32:16,273
Yo, Neon.
Chill, baby.
2435
01:32:16,340 --> 01:32:18,575
Way to board, man.
2436
01:32:16,340 --> 01:32:18,575
Chill, y'all.
2437
01:32:18,642 --> 01:32:20,144
Yo, chill.
2438
01:32:20,210 --> 01:32:21,946
JACK:
Way to go, boys.
Thataway to go.
2439
01:32:22,012 --> 01:32:23,747
Way to go, coach.
2440
01:32:22,012 --> 01:32:23,747
Great game.
2441
01:32:23,814 --> 01:32:25,282
( players quiet )
2442
01:32:28,852 --> 01:32:30,988
( sighs softly )
2443
01:32:31,055 --> 01:32:33,257
Boys...
2444
01:32:33,324 --> 01:32:37,895
the rules don't make much sense.
2445
01:32:41,031 --> 01:32:42,866
But I believe in rules.
2446
01:32:45,436 --> 01:32:48,072
Now, some of us broke them.
2447
01:32:53,911 --> 01:32:58,115
I broke them.
2448
01:33:02,319 --> 01:33:04,388
I can't do this.
2449
01:33:04,455 --> 01:33:06,824
I can't win like this.
2450
01:33:08,425 --> 01:33:10,094
So tomorrow,
2451
01:33:10,160 --> 01:33:11,862
I'll talk to you all
individually
2452
01:33:11,929 --> 01:33:15,199
about your
futures here.
2453
01:33:38,989 --> 01:33:42,059
I love you all very much.
2454
01:33:42,126 --> 01:33:44,661
A hell of a game you played.
2455
01:33:49,099 --> 01:33:51,035
( chattering )
2456
01:34:00,010 --> 01:34:01,045
Coach?
2457
01:34:01,111 --> 01:34:02,312
Coach?
2458
01:34:03,881 --> 01:34:05,949
How did you like my spin move?
2459
01:34:06,016 --> 01:34:07,951
You did real good, Neon.
2460
01:34:08,018 --> 01:34:09,720
Real good.
2461
01:34:09,787 --> 01:34:11,722
Thanks, man.
2462
01:34:11,789 --> 01:34:13,257
See you later.
2463
01:34:15,959 --> 01:34:18,962
( solemn theme playing )
2464
01:34:29,807 --> 01:34:33,143
( applause )
2465
01:34:33,210 --> 01:34:34,278
Whoo-whoo! W.U.!
2466
01:34:34,344 --> 01:34:36,146
Whoo-whoo! W.U.!
2467
01:34:36,213 --> 01:34:38,082
Whoo-whoo! W.U.!
2468
01:34:38,148 --> 01:34:40,117
Whoo-whoo! W.U.!
2469
01:34:40,184 --> 01:34:42,019
Whoo-whoo! W.U.!
2470
01:34:42,086 --> 01:34:43,320
Whoo-whoo! W.U.!
2471
01:34:43,387 --> 01:34:46,156
Whoo-whoo! W.U.!
2472
01:34:46,223 --> 01:34:47,724
Whoo-whoo! W.U.!
2473
01:34:54,865 --> 01:34:57,134
( applause subsides )
2474
01:34:57,201 --> 01:34:59,369
HAPPY:
Number one, Pete!
2475
01:35:02,139 --> 01:35:04,108
You know,
I'll tell you something.
2476
01:35:04,174 --> 01:35:07,911
You know, 900 million Chinamen
couldn't give a damn.
2477
01:35:07,978 --> 01:35:10,247
They couldn't care less.
2478
01:35:10,314 --> 01:35:13,817
Not about this
press conference.
2479
01:35:15,419 --> 01:35:17,955
But I love basketball.
2480
01:35:18,021 --> 01:35:21,091
I'm a Dolphin
and I just love it.
2481
01:35:24,361 --> 01:35:26,230
You know, sometimes
2482
01:35:26,296 --> 01:35:28,432
the world doesn't make
a whole lot of sense
2483
01:35:28,499 --> 01:35:29,900
to me.
2484
01:35:32,202 --> 01:35:34,505
Except on the basketball court.
2485
01:35:36,273 --> 01:35:38,308
And that's
good enough for me.
2486
01:35:40,277 --> 01:35:40,978
Coach?
2487
01:35:41,044 --> 01:35:42,846
Yeah, Ed.
2488
01:35:42,913 --> 01:35:47,050
I gotta ask this question,
or I wouldn't be doing my job.
2489
01:35:47,117 --> 01:35:48,919
Would you care to comment
on the rumor
2490
01:35:48,986 --> 01:35:50,254
that you arranged
2491
01:35:50,320 --> 01:35:52,022
for an automobile
to be purchased
2492
01:35:52,089 --> 01:35:54,791
for Neon Bodeaux?
2493
01:35:57,327 --> 01:35:59,229
You know--
2494
01:35:59,296 --> 01:36:00,831
( sighs )
2495
01:36:00,898 --> 01:36:02,332
You know, Ed,
2496
01:36:02,399 --> 01:36:04,835
you've just gotta get your mind
out of the gutter.
2497
01:36:04,902 --> 01:36:08,372
You know, you just gotta start
thinking straight.
2498
01:36:08,438 --> 01:36:10,407
I mean, it's right there
in front of you.
2499
01:36:10,474 --> 01:36:12,576
For chrissake,
it wasn't an automobile.
2500
01:36:12,643 --> 01:36:14,378
I mean,
it was a fully loaded Lexus.
2501
01:36:14,444 --> 01:36:16,813
( reporters chuckle )
2502
01:36:16,880 --> 01:36:18,815
( scattered applause )
2503
01:36:18,882 --> 01:36:20,284
The damn car had everything.
2504
01:36:20,350 --> 01:36:21,952
It had everything,
didn't it, Happy?
2505
01:36:22,019 --> 01:36:23,353
I mean, that car
was fully loaded,
2506
01:36:23,420 --> 01:36:24,121
wasn't it?
2507
01:36:24,188 --> 01:36:25,422
No, no, coach.
2508
01:36:25,489 --> 01:36:27,357
It was a nuclear surfboard,
remember?
2509
01:36:27,424 --> 01:36:30,294
( all laughing,
scattered applause )
2510
01:36:30,360 --> 01:36:32,429
And the damn thing of it is, Ed,
2511
01:36:32,496 --> 01:36:34,498
is, you know, Neon,
he didn't want it.
2512
01:36:34,565 --> 01:36:36,300
He didn't want the car.
2513
01:36:36,366 --> 01:36:37,901
He didn't want a--
2514
01:36:37,968 --> 01:36:39,303
He didn't ask
for anything, but--
2515
01:36:39,369 --> 01:36:41,371
You know,
he wasn't for sale.
2516
01:36:41,438 --> 01:36:43,173
But we got it
for him anyway.
2517
01:36:43,240 --> 01:36:45,275
I mean, and I think,
personally,
2518
01:36:45,342 --> 01:36:46,143
that it would've been
a hell of a deal,
2519
01:36:46,210 --> 01:36:47,144
a good price.
2520
01:36:47,211 --> 01:36:48,312
I mean...
2521
01:36:48,378 --> 01:36:49,580
I mean,
what did Neon do tonight?
2522
01:36:49,646 --> 01:36:51,014
Does anybody know?
2523
01:36:51,081 --> 01:36:52,449
How many boards
did Neon have tonight?
2524
01:36:52,516 --> 01:36:53,850
MAN: Thirteen.
2525
01:36:53,917 --> 01:36:54,985
Thirteen?
Thirteen boards?
2526
01:36:55,052 --> 01:36:56,286
Well, there you are.
2527
01:36:56,353 --> 01:36:57,487
It would've been
a hell of a deal.
2528
01:36:57,554 --> 01:36:58,956
Can you imagine?
2529
01:36:59,022 --> 01:37:00,390
Can you imagine
what Neon would've done
2530
01:37:00,457 --> 01:37:02,359
if we had tried to give him
a Ferrari?
2531
01:37:02,426 --> 01:37:03,927
( scattered laughter )
2532
01:37:03,994 --> 01:37:05,495
I mean, for chrissake,
2533
01:37:05,562 --> 01:37:08,365
he might've scored
40 or 50 points.
2534
01:37:08,432 --> 01:37:09,933
I mean, who knows.
2535
01:37:10,000 --> 01:37:11,168
Who knows what
he would've done
2536
01:37:11,235 --> 01:37:12,436
for a Ferrari.
2537
01:37:14,571 --> 01:37:16,506
Now, you know,
2538
01:37:16,573 --> 01:37:18,875
Neon, he didn't
take anything.
2539
01:37:18,942 --> 01:37:20,410
He didn't want anything.
2540
01:37:20,477 --> 01:37:22,646
But some of the others did,
didn't they, Happy?
2541
01:37:22,713 --> 01:37:24,248
Wasn't there
some of the other kids?
2542
01:37:24,314 --> 01:37:25,482
What did we give them?
2543
01:37:25,549 --> 01:37:28,452
What, cars?
2544
01:37:28,518 --> 01:37:30,187
Tractors?
2545
01:37:30,254 --> 01:37:31,521
Gave a kid a tractor?
2546
01:37:31,588 --> 01:37:33,223
Another kid we gave a house.
2547
01:37:33,290 --> 01:37:34,558
Didn't we give him a house?
2548
01:37:34,625 --> 01:37:36,660
You know, bags of cash.
2549
01:37:36,727 --> 01:37:38,462
I don't know what
we gave these kids.
2550
01:37:38,528 --> 01:37:39,396
You know,
they asked for things,
2551
01:37:39,463 --> 01:37:40,597
we gave it to them.
2552
01:37:40,664 --> 01:37:42,399
I mean,
you guys asked me to win,
2553
01:37:42,466 --> 01:37:44,001
and I gave that to you.
2554
01:37:44,067 --> 01:37:45,302
Right?
2555
01:37:45,369 --> 01:37:46,670
And the alumni
are all jerking off
2556
01:37:46,737 --> 01:37:48,372
over this win,
2557
01:37:48,438 --> 01:37:50,374
which is the only time
the alumni ever jerk off, right,
2558
01:37:50,440 --> 01:37:51,575
is when we win.
2559
01:37:51,642 --> 01:37:54,278
Because this ain't
about education!
2560
01:37:54,344 --> 01:37:55,379
It ain't much
about winning,
2561
01:37:55,445 --> 01:37:56,580
and it sure as hell
2562
01:37:56,647 --> 01:37:58,248
ain't much
about basketball!
2563
01:37:58,315 --> 01:37:59,916
It's about money!
2564
01:37:59,983 --> 01:38:04,254
Just goddamn money!
2565
01:38:04,321 --> 01:38:06,523
That's what it's about, Ed.
2566
01:38:08,392 --> 01:38:10,327
And I bought into it.
2567
01:38:10,394 --> 01:38:12,329
I bought into it bigtime.
2568
01:38:12,396 --> 01:38:14,498
I'm a big part of the problem.
2569
01:38:14,564 --> 01:38:16,166
( camera shutters clicking,
reporters clamoring )
2570
01:38:16,233 --> 01:38:18,702
HAPPY: Stick a fork
in this creep,
2571
01:38:18,769 --> 01:38:20,404
because he's done!
2572
01:38:20,470 --> 01:38:21,705
He's dead meat!
You're finished!
2573
01:38:21,772 --> 01:38:24,141
You will never coach
in America again,
2574
01:38:24,207 --> 01:38:25,208
you got that?
2575
01:38:25,275 --> 01:38:26,610
Why don't you try Bulgaria.
2576
01:38:26,677 --> 01:38:29,479
Hear they're looking
for wimps like you!
2577
01:38:29,546 --> 01:38:30,480
Whiners!
2578
01:38:30,547 --> 01:38:31,515
Give it a rest.
2579
01:38:31,581 --> 01:38:32,482
No, goddamn it!
2580
01:38:32,549 --> 01:38:34,217
Get your hands off me!
2581
01:38:34,284 --> 01:38:35,452
I can walk!
2582
01:38:35,519 --> 01:38:37,054
Loser!
2583
01:38:37,120 --> 01:38:38,555
You lost three years in a row!
2584
01:38:38,622 --> 01:38:41,224
Gave you everything you wanted!
2585
01:38:41,291 --> 01:38:42,693
There goes Happy,
heading for the cash machine.
2586
01:38:42,759 --> 01:38:44,461
Oh, yeah...
2587
01:38:42,759 --> 01:38:44,461
Let go of me!
2588
01:38:44,528 --> 01:38:47,064
...he's gonna get himself
a middle linebacker.
2589
01:38:47,130 --> 01:38:49,499
That guy's got the best players
money can buy!
2590
01:38:49,566 --> 01:38:53,203
The best players
money can buy!
2591
01:38:53,270 --> 01:38:55,405
( camera shutters clicking )
2592
01:38:55,472 --> 01:38:58,041
You know, I'll tell you
something else.
2593
01:39:00,077 --> 01:39:02,112
You know, someplace--
2594
01:39:02,179 --> 01:39:06,550
Someplace in America right now,
there's some 10-year-old kid.
2595
01:39:06,616 --> 01:39:09,219
He's out there
on that playground.
2596
01:39:09,286 --> 01:39:10,754
And he's playing.
2597
01:39:10,821 --> 01:39:12,422
He's dribbling
between his legs.
2598
01:39:12,489 --> 01:39:14,991
He's going left,
he's going right.
2599
01:39:15,058 --> 01:39:17,761
He's already above the rim,
he's stuffing it home.
2600
01:39:17,828 --> 01:39:20,364
You know what's gonna happen
to this kid?
2601
01:39:20,430 --> 01:39:21,631
Five minutes from now,
2602
01:39:21,698 --> 01:39:24,534
he's gonna be surrounded
by agents
2603
01:39:24,601 --> 01:39:27,437
and corporate sponsors
and coaches.
2604
01:39:27,504 --> 01:39:28,672
I mean,
people like me
2605
01:39:28,739 --> 01:39:30,340
just drooling
over this kid
2606
01:39:30,407 --> 01:39:31,775
because he holds
our future employment
2607
01:39:31,842 --> 01:39:33,610
in his hands.
2608
01:39:36,513 --> 01:39:38,515
I mean, that's what
we've made this game.
2609
01:39:40,751 --> 01:39:42,586
That's what we've done.
2610
01:39:45,088 --> 01:39:46,790
You know, the best coaching job
I ever did,
2611
01:39:46,857 --> 01:39:49,025
that wasn't tonight.
2612
01:39:49,092 --> 01:39:50,660
It was last season.
2613
01:39:50,727 --> 01:39:52,429
You know,
when we were 14 and 15.
2614
01:39:52,496 --> 01:39:54,197
We had a losing season.
2615
01:39:54,264 --> 01:39:57,033
But goddamn it, those kids,
they gave me their heart!
2616
01:39:57,100 --> 01:39:59,169
They gave me
everything they had!
2617
01:39:59,236 --> 01:40:02,339
They played up
to the maximum of their ability!
2618
01:40:02,406 --> 01:40:04,541
They gave it everything!
2619
01:40:04,608 --> 01:40:06,176
And, you know,
it wasn't good enough.
2620
01:40:06,243 --> 01:40:07,644
Wasn't good enough for me.
2621
01:40:07,711 --> 01:40:08,712
Wasn't good enough for you.
2622
01:40:08,779 --> 01:40:11,415
Wasn't good enough for anybody!
2623
01:40:15,352 --> 01:40:18,522
That's pathetic.
2624
01:40:18,588 --> 01:40:21,725
I mean, it's really pathetic.
2625
01:40:25,228 --> 01:40:29,065
I've become what I despise.
2626
01:40:29,533 --> 01:40:31,134
Yeah.
2627
01:40:32,903 --> 01:40:35,105
I cheated my profession.
2628
01:40:36,773 --> 01:40:39,509
Cheated myself.
2629
01:40:41,578 --> 01:40:43,580
I cheated basketball.
2630
01:40:46,683 --> 01:40:51,521
There's two words I didn't think
could ever come out of my mouth.
2631
01:40:51,588 --> 01:40:53,757
I didn't think
I'd ever be able to say them.
2632
01:41:02,766 --> 01:41:03,733
I quit.
2633
01:41:03,800 --> 01:41:05,368
( reporters clamoring )
2634
01:41:05,435 --> 01:41:06,603
Oh, my God.
2635
01:41:06,670 --> 01:41:09,606
( clamoring continues )
2636
01:41:14,711 --> 01:41:18,648
( cheering )
2637
01:41:18,715 --> 01:41:22,219
( marching band playing
"Dolphin Fight Song" )
2638
01:41:22,285 --> 01:41:24,120
MAN:
To our coach!
2639
01:41:24,187 --> 01:41:26,690
WOMAN: Great game,
Coach Bell!
2640
01:41:41,838 --> 01:41:44,841
( solemn theme playing )
2641
01:41:53,216 --> 01:41:55,318
BOY 1:
Come on, pass the ball.
2642
01:41:55,385 --> 01:41:57,287
Come on.
2643
01:42:00,991 --> 01:42:02,526
Cover him.
2644
01:42:02,592 --> 01:42:05,595
Pass it. I'm open.
2645
01:42:05,662 --> 01:42:08,498
BOY 2:
That's how you do it.
2646
01:42:08,565 --> 01:42:09,733
BOY 1:
Come on, right here.
2647
01:42:09,799 --> 01:42:12,235
Go in, go in.
You got it. You got it.
2648
01:42:12,302 --> 01:42:13,303
Take the shot.
2649
01:42:12,302 --> 01:42:13,303
Watch this.
2650
01:42:13,370 --> 01:42:14,304
Yes!
2651
01:42:14,371 --> 01:42:16,606
Yeah!
2652
01:42:16,673 --> 01:42:18,441
Come on.
2653
01:42:22,245 --> 01:42:23,413
Stop him.
2654
01:42:23,480 --> 01:42:24,447
( rim rattles )
2655
01:42:24,514 --> 01:42:26,750
What are you doing?
2656
01:42:26,816 --> 01:42:28,351
( upbeat blues theme playing )
2657
01:42:28,418 --> 01:42:29,653
Pass it.
2658
01:42:29,719 --> 01:42:31,788
Son, throw me the ball.
Throw me the ball.
2659
01:42:31,855 --> 01:42:33,490
Come here. Come here a second.
2660
01:42:33,557 --> 01:42:35,292
Give me the ball.
Give me the ball.
2661
01:42:35,358 --> 01:42:36,393
Son, look.
2662
01:42:36,459 --> 01:42:37,661
Come here, listen.
2663
01:42:37,727 --> 01:42:39,462
You're too good
a basketball player
2664
01:42:39,529 --> 01:42:40,864
to shoot
that two-handed jump shot.
2665
01:42:40,931 --> 01:42:42,799
You know, has anybody told you
2666
01:42:42,866 --> 01:42:43,867
how the mechanics
of a jump shot go?
2667
01:42:43,934 --> 01:42:45,368
No. Not really.
2668
01:42:45,435 --> 01:42:46,703
All right, let me
tell you something.
2669
01:42:46,770 --> 01:42:48,705
You know, when you go up
for your jump shot,
2670
01:42:48,772 --> 01:42:50,440
get your shooting hand
behind the ball.
2671
01:42:50,507 --> 01:42:51,908
Get that behind the ball.
2672
01:42:51,975 --> 01:42:53,910
Get your other hand
right along the side of it,
2673
01:42:53,977 --> 01:42:54,844
right?
2674
01:42:54,911 --> 01:42:56,479
And when you go up--
2675
01:42:56,546 --> 01:42:58,648
And then release the ball
and follow through.
2676
01:42:58,715 --> 01:43:00,383
Drop that arm down.
2677
01:43:00,450 --> 01:43:02,652
Now, look, get your legs
into the shot.
2678
01:43:02,719 --> 01:43:04,588
That's a way.
That's it. That's it.
2679
01:43:04,654 --> 01:43:05,989
All right, now, son,
let me see you.
2680
01:43:06,056 --> 01:43:07,791
Let me see you fake left,
go right,
2681
01:43:07,857 --> 01:43:09,793
out to the top of the key
and take a shot.
2682
01:43:09,859 --> 01:43:12,329
Okay.
That's it.
2683
01:43:12,395 --> 01:43:13,930
( John Mellencamp's "Baby,Please Don't Go" playing )
2684
01:43:13,997 --> 01:43:15,532
That's a boy.
2685
01:43:15,599 --> 01:43:16,933
Let's play a little game.
Come on, guys.
2686
01:43:17,000 --> 01:43:17,934
Take it out. Let's go.
2687
01:43:18,001 --> 01:43:19,803
Come on, let's go.
2688
01:43:19,869 --> 01:43:21,771
All right, get loose.
Let's go.
2689
01:43:21,838 --> 01:43:23,940
All right, move the ball.
Move the ball.
2690
01:43:24,007 --> 01:43:25,742
Move without the ball.
2691
01:43:25,809 --> 01:43:27,844
Baby, please don't go ♪
2692
01:43:27,911 --> 01:43:29,779
Baby, please don't go ♪
2693
01:43:29,846 --> 01:43:32,716
Baby, please don't goBack to New Orleans ♪
2694
01:43:32,782 --> 01:43:36,319
You know I love you soBaby, please don't go ♪
2695
01:43:45,862 --> 01:43:47,864
Baby, man done gone ♪
2696
01:43:45,862 --> 01:43:47,864
Man done gone ♪
2697
01:43:47,931 --> 01:43:49,866
Baby, your man done gone ♪
2698
01:43:47,931 --> 01:43:49,866
Man done gone ♪
2699
01:43:49,933 --> 01:43:52,569
Baby, man's done goneTo the county home ♪
2700
01:43:52,636 --> 01:43:54,704
With the shackles onBaby, please don't go ♪
2701
01:43:54,771 --> 01:43:56,406
Hey ♪
2702
01:43:56,473 --> 01:43:58,541
Turn your lamp down low ♪
2703
01:43:56,473 --> 01:43:58,541
Lamp down low ♪
2704
01:43:58,608 --> 01:44:01,044
Turn your lamp down low ♪
2705
01:43:58,608 --> 01:44:01,044
Lamp down low ♪
2706
01:44:01,111 --> 01:44:03,613
Turn your lamp down lowDig you all night long ♪
2707
01:44:03,680 --> 01:44:05,749
With your shackles onBaby, please don't go ♪
2708
01:44:05,815 --> 01:44:07,717
( kick echoes )
2709
01:44:07,784 --> 01:44:09,486
( inaudible )
2710
01:44:18,461 --> 01:44:19,896
Don't you call my name ♪
2711
01:44:19,963 --> 01:44:22,832
Don't you call my name ♪
2712
01:44:22,899 --> 01:44:24,701
Don't call my nameBaby, way down here ♪
2713
01:44:24,768 --> 01:44:27,837
I'm a ball and chainBaby, please don't go ♪
2714
01:44:51,928 --> 01:44:53,930
You disrespect meHey ♪
2715
01:44:53,997 --> 01:44:56,099
Hey ♪
2716
01:44:56,166 --> 01:44:58,001
Hey ♪
2717
01:45:03,707 --> 01:45:05,775
I wanna be your dog ♪
2718
01:45:05,842 --> 01:45:08,378
I wanna be your dog ♪
2719
01:45:08,445 --> 01:45:10,613
I wanna be your dogGet you way down here ♪
2720
01:45:10,680 --> 01:45:13,616
Where you walk the logBaby, please don't go ♪
2721
01:45:28,064 --> 01:45:29,799
You got me way down here ♪
2722
01:45:29,866 --> 01:45:32,102
You got me way down here ♪
2723
01:45:32,168 --> 01:45:34,871
You got me way down hereWhere the rain don't fall ♪
2724
01:45:34,938 --> 01:45:37,874
Treat me like a dogBaby, please don't go ♪
2725
01:45:45,882 --> 01:45:47,517
Baby, please don't go ♪
2726
01:45:47,584 --> 01:45:49,085
Please don't go ♪
2727
01:45:49,152 --> 01:45:50,820
Oh, baby, please don't go ♪
2728
01:45:50,887 --> 01:45:52,756
Please don't go ♪
2729
01:45:52,822 --> 01:45:54,557
Baby, please don't goDown to New Orleans ♪
2730
01:45:54,624 --> 01:45:57,594
You know I love you soBaby, please don't go ♪
2731
01:45:57,660 --> 01:45:59,462
Hey ♪
2732
01:45:59,529 --> 01:46:00,830
Baby, please don't go ♪
2733
01:46:00,897 --> 01:46:02,699
Please don't go ♪
2734
01:46:04,667 --> 01:46:05,902
Baby, please don't go ♪
2735
01:46:05,969 --> 01:46:07,036
Please don't go ♪
2736
01:46:07,103 --> 01:46:08,071
Baby, please don't go ♪
2737
01:46:08,138 --> 01:46:09,906
Please don't go ♪
2738
01:46:09,973 --> 01:46:11,908
Baby, please don't goDown to New Orleans ♪
2739
01:46:11,975 --> 01:46:14,978
You know I love you soBaby, please don't go ♪
2740
01:46:15,044 --> 01:46:16,713
Hey, hey ♪
2741
01:46:18,248 --> 01:46:19,682
Hey ♪
2742
01:46:24,020 --> 01:46:27,023
( marching band playing"Dolphin Fight Song" )
176582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.