All language subtitles for Euphoria.US.S01E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,025 --> 00:00:11,335 Tóm tắt tập trước: 2 00:00:15,550 --> 00:00:18,164 MAN: I heard there's a recording of you 3 00:00:18,626 --> 00:00:21,042 engaged in sexual activity. 4 00:00:22,242 --> 00:00:23,534 - Holy shit. - _ 5 00:00:25,451 --> 00:00:27,658 RUE BENNETT: For the first time since getting out of rehab, 6 00:00:27,659 --> 00:00:29,035 I was feeling good about the world. 7 00:00:30,367 --> 00:00:31,743 Keep your mouth shut. 8 00:00:32,534 --> 00:00:34,409 These dudes ain't fucking around. 9 00:00:35,651 --> 00:00:37,235 MOUSE: Come on, just try it. 10 00:00:38,235 --> 00:00:39,526 TEENAGE BOY: (DISTORTED) You're so hot. 11 00:00:40,026 --> 00:00:41,901 MADDY: I'm just trying to get back at my ex-boyfriend. 12 00:00:43,193 --> 00:00:44,776 TYLER: Let me take you out tonight. 13 00:00:47,110 --> 00:00:48,276 Hey, I'm Ethan. 14 00:00:48,526 --> 00:00:49,526 I'm Kat. 15 00:00:50,276 --> 00:00:52,901 WOMAN: Cassie's smitten like a kitten with you. 16 00:00:53,276 --> 00:00:55,609 CHRIS MCKAY: Why you got to make everything so sexual? 17 00:00:58,276 --> 00:00:59,276 - (PHONE PINGS) - _ 18 00:01:02,113 --> 00:01:04,113 _ 19 00:01:05,261 --> 00:01:07,568 Euphoria - S01E03 "Made You Look" 20 00:01:07,569 --> 00:01:09,935 sync and correction by solfieri www.addic7ed.com 21 00:01:11,651 --> 00:01:14,818 ♪ ♪ 22 00:01:24,068 --> 00:01:25,849 Rue: When Kat was 11 years old, 23 00:01:25,851 --> 00:01:28,865 she went on a family vacation to Sandals, Jamaica. 24 00:01:28,868 --> 00:01:30,617 (Kat screaming) 25 00:01:30,618 --> 00:01:32,158 I need help! 26 00:01:32,159 --> 00:01:35,499 Someone get this jellyfish off me! Help me! 27 00:01:35,501 --> 00:01:37,927 Rue: She quickly discovered that she hated the ocean... 28 00:01:37,929 --> 00:01:40,555 ♪ ♪ 29 00:01:43,534 --> 00:01:46,904 - But fucking loved virgin piña coladas. - ♪ Oh! Feels so good! ♪ 30 00:01:46,906 --> 00:01:50,779 Rue: Up until that moment, Kat had a relatively good life. 31 00:01:50,781 --> 00:01:53,169 I mean, life wasn't amazing, 32 00:01:53,171 --> 00:01:55,966 but it's not like she fantasized about killing herself. 33 00:01:55,968 --> 00:01:59,967 It was good enough. She was popular enough, smart enough. 34 00:02:00,509 --> 00:02:05,134 The only thing that was, like, actually amazing was Daniel. 35 00:02:05,135 --> 00:02:08,967 Daniel was like a dream, like, gorgeous, 36 00:02:08,968 --> 00:02:11,092 like, really nice. 37 00:02:11,093 --> 00:02:12,758 Like, the kind of boy that would text her 38 00:02:12,759 --> 00:02:14,935 every night before bed and say... 39 00:02:14,937 --> 00:02:16,201 _ 40 00:02:16,927 --> 00:02:21,092 And the kind of boy that would meet her outside of school every morning 41 00:02:21,093 --> 00:02:23,508 just to make sure he could hold her hand as they walked down the hall. 42 00:02:23,509 --> 00:02:27,508 She could never figure out why Daniel chose her, 43 00:02:27,509 --> 00:02:29,842 what Daniel actually liked or loved about her. 44 00:02:29,843 --> 00:02:32,258 She just knew it felt really good. 45 00:02:32,259 --> 00:02:34,925 - (bell ringing) - Whatever. It didn't matter. 46 00:02:34,926 --> 00:02:37,425 - It's better not to jinx these things. - (slurping) 47 00:02:37,426 --> 00:02:40,758 - Can I have another one? - Sure. 48 00:02:40,759 --> 00:02:42,354 - ♪ Oh! ♪ - (slurping) 49 00:02:42,356 --> 00:02:45,314 Rue: During her eight-day stay on that stupid island, 50 00:02:45,610 --> 00:02:47,735 Kat drank 72 virgin piña coladas. 51 00:02:49,298 --> 00:02:51,047 She was in heaven. 52 00:02:51,049 --> 00:02:53,132 ♪ ♪ 53 00:02:55,645 --> 00:02:58,518 And then she got home. 54 00:02:58,520 --> 00:03:00,227 ♪ Heavyweight champion of the world! ♪ 55 00:03:00,229 --> 00:03:03,233 Oh, my God. What happened? 56 00:03:04,252 --> 00:03:08,034 Rue: When Kat had left for Jamaica, she was 107 pounds, 57 00:03:08,036 --> 00:03:11,203 when she returned, she weighed in at whopping... 58 00:03:11,205 --> 00:03:13,338 (breath quivers) 59 00:03:13,340 --> 00:03:16,630 - Kat: Get up. - Rue: Despite being five-two, 60 00:03:16,632 --> 00:03:18,756 - which was tall for her age... - (groaning) 61 00:03:18,805 --> 00:03:21,303 her body was not prepared to house the extra 20 pounds. 62 00:03:21,651 --> 00:03:24,080 - (groaning) - Rue: It was noticeable. 63 00:03:24,082 --> 00:03:26,539 (screaming) 64 00:03:26,541 --> 00:03:27,315 (phone dings) 65 00:03:27,317 --> 00:03:29,200 _ 66 00:03:29,201 --> 00:03:32,366 (sobbing) 67 00:03:32,368 --> 00:03:34,503 Rue: Kat did her best to minimize the fallout. 68 00:03:34,505 --> 00:03:35,190 (sighs) 69 00:03:39,917 --> 00:03:41,959 (sighs) 70 00:03:43,651 --> 00:03:47,941 - You're wearing two sweatshirts? - No. 71 00:03:47,942 --> 00:03:52,233 Rue: At least Daniel didn't make a big deal out of it. 72 00:03:52,234 --> 00:03:54,885 That's why she liked him. He didn't care about what people thought. 73 00:03:54,887 --> 00:03:57,268 He liked her for whatever reasons he liked her, 74 00:03:57,270 --> 00:03:59,838 and 20 stupid pounds would never change that. 75 00:04:00,109 --> 00:04:02,692 (bell rings) 76 00:04:02,693 --> 00:04:04,330 Until fourth period. 77 00:04:05,994 --> 00:04:09,307 _ 78 00:04:11,026 --> 00:04:14,901 It wasn't even in Daniel's handwriting. 79 00:04:14,903 --> 00:04:17,463 It was Kendra Sutherland's. 80 00:04:20,485 --> 00:04:22,692 Whatever. 81 00:04:22,693 --> 00:04:24,416 Fuck her. Fuck him. 82 00:04:24,418 --> 00:04:27,018 She didn't actually love Daniel. She was 11. 83 00:04:27,020 --> 00:04:30,635 And when you're 11, you fall in love with, like, everyone and everything. 84 00:04:30,637 --> 00:04:32,636 - It's not real love. - (Kat sobbing softly) 85 00:04:32,638 --> 00:04:34,928 Real love is when you can't exist without someone, 86 00:04:34,930 --> 00:04:37,815 when you'd rather die than be apart, 87 00:04:37,884 --> 00:04:39,758 and the whole world goes dark, and nothing else matters 88 00:04:39,759 --> 00:04:41,821 but the person standing in front of you. 89 00:04:41,823 --> 00:04:45,196 I just want you to know I'm in. I am all in. 90 00:04:45,198 --> 00:04:48,047 For the first time in 140 years, 91 00:04:48,049 --> 00:04:51,249 I felt something I thought had been lost to me forever. 92 00:04:51,251 --> 00:04:53,916 Say you'll wait for me. 93 00:04:54,009 --> 00:04:55,807 We love each other. 94 00:04:55,810 --> 00:04:58,725 Rue: That's real love, and those were real men. 95 00:04:58,726 --> 00:05:01,475 Men who'd never leave her, 96 00:05:01,476 --> 00:05:04,684 -disappoint her, break her heart. -(crunching) 97 00:05:04,685 --> 00:05:07,899 Real men whose love would spark and ignite and inspire. 98 00:05:07,901 --> 00:05:11,767 - ♪ ♪ - _ 99 00:05:11,768 --> 00:05:16,392 The summer before high school she started writing fan fiction. 100 00:05:16,393 --> 00:05:18,141 By the year's end, she had become 101 00:05:18,142 --> 00:05:21,225 one of the most prolific smut writers on Tumblr. 102 00:05:21,226 --> 00:05:23,225 She was known for her AU crossovers 103 00:05:23,226 --> 00:05:26,433 and her consistent NC-17 ratings. 104 00:05:26,434 --> 00:05:29,892 But what made her famous was her story, "The First Night," 105 00:05:29,893 --> 00:05:33,100 a 7,000-word fic that was largely credited 106 00:05:33,101 --> 00:05:34,934 with starting the "Larry Stylinson" conspiracy theory. 107 00:05:34,935 --> 00:05:37,809 ♪ Uh-oh, oh, oh! ♪ 108 00:05:37,810 --> 00:05:39,850 That Harry Styles and Louis Tomlinson of One Direction 109 00:05:39,851 --> 00:05:42,225 were secretly fucking. 110 00:05:42,226 --> 00:05:44,897 "It's the first night of the 'Take Me Home' tour." 111 00:05:44,899 --> 00:05:46,550 (crowd cheering) 112 00:05:46,552 --> 00:05:48,975 Musician: London, we've got a little song for you tonight! 113 00:05:48,976 --> 00:05:51,433 Rue: "Louis was unusually nervous. 114 00:05:51,434 --> 00:05:54,005 "His mouth was dry, palms sweating, 115 00:05:54,007 --> 00:05:57,222 "when suddenly, he felt the press of Harry's body from behind." 116 00:05:57,224 --> 00:05:58,372 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh! ♪ 117 00:05:58,374 --> 00:06:00,161 Rue: "Harry can sense the nervous tension 118 00:06:00,163 --> 00:06:02,161 "running through Louis's stiff body. 119 00:06:02,163 --> 00:06:04,786 - "'What are you doing?' - 'To calm your nerves.' 120 00:06:04,817 --> 00:06:07,317 "'You're my best mate, and this is what mates do for one another.' 121 00:06:07,942 --> 00:06:11,033 "'But Harry, what if someone sees?' 122 00:06:11,035 --> 00:06:11,953 "'Let them.'" 123 00:06:14,349 --> 00:06:15,388 ♪ Oh, oh, oh, oh! ♪ 124 00:06:15,390 --> 00:06:18,552 "As Harry takes Louis into his mouth with surprising ease, 125 00:06:18,817 --> 00:06:21,391 he begins to suck his cock with torturous finesse." 126 00:06:21,393 --> 00:06:23,477 ♪ ♪ 127 00:06:28,276 --> 00:06:31,609 ♪ Ooh ♪ 128 00:06:31,610 --> 00:06:36,276 ♪ Ooh! ♪ 129 00:06:39,270 --> 00:06:42,728 ♪ Ooh! ♪ 130 00:06:50,125 --> 00:06:51,541 (whistle trills) 131 00:06:51,543 --> 00:06:54,166 Girl: Ugh. Kat doesn't even have asthma. 132 00:06:54,167 --> 00:06:57,041 She's just fat and doesn't wanna exercise. 133 00:06:57,042 --> 00:06:58,927 (students laughing) 134 00:06:58,929 --> 00:07:02,114 Rue: With 72 hours of publishing "The First Night," 135 00:07:02,116 --> 00:07:06,755 it had garnered 184,265 notes, 136 00:07:06,757 --> 00:07:11,888 and then three weeks later, Kat had amassed over 53,000 followers. 137 00:07:11,890 --> 00:07:14,347 She had become extremely popular... 138 00:07:14,349 --> 00:07:15,942 online. 139 00:07:16,490 --> 00:07:19,198 No one in real life knew that she was famous. 140 00:07:19,200 --> 00:07:22,856 Whomp, whomp, whomp, whomp, whomp, whomp... 141 00:07:22,858 --> 00:07:26,833 And no one online knew that her life was actually super depressing. 142 00:07:26,835 --> 00:07:30,333 - Maddy: Ew! (Laughing) Take those things off. - _ 143 00:07:30,334 --> 00:07:33,763 - (girls chattering) - _ 144 00:07:33,765 --> 00:07:37,364 She'd regularly fantasize about telling her followers 145 00:07:37,409 --> 00:07:40,616 how much she hated her school, her town, 146 00:07:40,626 --> 00:07:42,958 and how everyone in it was full of shit and a fucking asshole. 147 00:07:42,959 --> 00:07:45,106 She'd tell them to surround the school, 148 00:07:45,108 --> 00:07:47,878 show up right after the morning bell prepared for war. 149 00:07:47,880 --> 00:07:50,626 - (warriors roaring) - (bell ringing) 150 00:07:53,626 --> 00:07:57,709 They'd demand the release of their queen. 151 00:07:57,711 --> 00:08:00,080 And if anyone even hesitated... 152 00:08:00,082 --> 00:08:03,873 (screaming, groaning) 153 00:08:05,810 --> 00:08:08,237 The scary thing is, is they'd actually do it. 154 00:08:08,239 --> 00:08:09,542 ♪ ♪ 155 00:08:10,262 --> 00:08:11,720 They'd do anything she asked. 156 00:08:13,184 --> 00:08:15,226 That's how much they loved her. 157 00:08:16,393 --> 00:08:18,895 Granted, they didn't know who she was 158 00:08:18,897 --> 00:08:20,397 or what she looked like. 159 00:08:24,393 --> 00:08:26,810 - (speaking Dothraki) - _ 160 00:08:27,726 --> 00:08:29,935 It's me, ThunderKitKat. 161 00:08:32,935 --> 00:08:35,100 - (shouting in Dothraki) - _ 162 00:08:35,101 --> 00:08:37,643 (warriors shouting) 163 00:08:40,768 --> 00:08:43,981 -(Kat moaning on video) - Rue: And then that video came out. 164 00:08:43,983 --> 00:08:46,442 And they did see what she looked like, 165 00:08:46,444 --> 00:08:48,443 and they still loved her. 166 00:08:48,445 --> 00:08:51,277 And not only did they love her, 167 00:08:51,726 --> 00:08:53,044 they wanted to fuck her. 168 00:08:53,046 --> 00:08:55,045 ♪ Tay Keith! Fuck these niggas up! ♪ 169 00:08:56,059 --> 00:08:59,476 ♪ ♪ 170 00:09:07,935 --> 00:09:10,786 ♪ Look, I just flipped a switch ♪ 171 00:09:10,788 --> 00:09:14,599 ♪ Flip-flip, I don't know nobody else that's doin' this ♪ 172 00:09:14,601 --> 00:09:18,731 ♪ Bodies start to drop, ay, hit the floor ♪ 173 00:09:18,733 --> 00:09:21,153 ♪ Now they wanna know me since I hit the top, ay ♪ 174 00:09:21,155 --> 00:09:23,946 ♪ It's a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop ♪ 175 00:09:24,724 --> 00:09:29,350 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 176 00:09:29,351 --> 00:09:31,856 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 177 00:09:31,858 --> 00:09:33,691 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 178 00:09:33,693 --> 00:09:35,483 ♪ This the flow that got the block hot ♪ 179 00:09:35,485 --> 00:09:37,177 ♪ Shit, that's super hot ♪ 180 00:09:38,685 --> 00:09:41,475 Hey, I'm Rue. I'm an addict. 181 00:09:41,476 --> 00:09:43,225 All: Hi, Rue. 182 00:09:43,226 --> 00:09:46,642 Rue: And I've been clean for 60 days. 183 00:09:46,643 --> 00:09:48,974 (applause) 184 00:09:48,976 --> 00:09:51,942 For the record, I'm not not telling the truth. 185 00:09:51,944 --> 00:09:53,622 I've actually been doing really well. 186 00:09:53,624 --> 00:09:55,248 Because the morning after that whole 187 00:09:55,250 --> 00:09:58,748 drug-dealer-face-tattoo fentanyl excursion, 188 00:09:58,750 --> 00:10:01,364 I, uh, got in a little bit of trouble... 189 00:10:01,476 --> 00:10:02,517 Fez: Oh, shit. 190 00:10:02,518 --> 00:10:04,403 (phone buzzes) 191 00:10:04,405 --> 00:10:06,864 Rue: for disappearing for like 16 hours. 192 00:10:06,865 --> 00:10:08,185 _ 193 00:10:08,976 --> 00:10:11,309 Leslie: Where have you been? 194 00:10:13,560 --> 00:10:16,516 - I'm sorry. My phone died. - Bullshit. You're doing drugs. 195 00:10:16,518 --> 00:10:18,600 - I'm not doing drugs. - Then where have you been? 196 00:10:18,601 --> 00:10:20,495 And why weren't you answering you phone? 197 00:10:20,497 --> 00:10:23,058 - And why are you sneaking into the house? - I was with someone. 198 00:10:23,059 --> 00:10:25,350 - Who? - It does... It doesn't matter, Mom. 199 00:10:25,351 --> 00:10:27,308 It matters, Rue. 200 00:10:27,309 --> 00:10:29,934 It matters. You're doing drugs. 201 00:10:29,935 --> 00:10:32,642 Gia, go back to sleep. 202 00:10:32,643 --> 00:10:34,684 Rue, are you... Are you okay? 203 00:10:34,685 --> 00:10:36,600 Yeah, Gia, I'm fine. You can go back to sleep. 204 00:10:36,601 --> 00:10:40,559 She's okay, baby. Okay, go to bed. Good night. 205 00:10:45,739 --> 00:10:47,892 I will not allow you to walk up into this house 206 00:10:47,893 --> 00:10:50,350 at 5:30 in the morning and lie to my face. 207 00:10:50,351 --> 00:10:53,684 So tell me the truth right now. Where were you? 208 00:10:53,685 --> 00:10:57,684 Mom, I don't want to have to tell you everything that's going on in my life. 209 00:10:57,685 --> 00:11:01,266 If you want to drug test me, just drug test me. 210 00:11:01,267 --> 00:11:04,575 (urinating) 211 00:11:04,577 --> 00:11:07,057 Rue: She wasn't the only person upset with me. 212 00:11:07,059 --> 00:11:09,350 Jules: I'm not kidding, Rue. 213 00:11:09,351 --> 00:11:11,934 I'm not trying to become best friends with someone 214 00:11:11,935 --> 00:11:14,267 who's gonna fucking kill themself. 215 00:11:16,643 --> 00:11:18,600 I know. 216 00:11:18,601 --> 00:11:20,768 I didn't mean to do this. 217 00:11:21,142 --> 00:11:24,058 I've been through, like... 218 00:11:24,059 --> 00:11:28,183 enough traumatic shit in my life that I don't... 219 00:11:28,184 --> 00:11:30,434 - I can't like... - I get it. 220 00:11:31,059 --> 00:11:32,601 I get it. 221 00:11:33,726 --> 00:11:38,101 I don't want to be around you if you don't stop using drugs. 222 00:11:43,226 --> 00:11:44,768 Okay. 223 00:11:49,351 --> 00:11:50,880 I mean it. 224 00:11:52,685 --> 00:11:55,309 I know. I'll stop. 225 00:11:56,476 --> 00:11:58,184 I promise. 226 00:11:59,351 --> 00:12:01,643 I just need you to do me a favor. 227 00:12:04,059 --> 00:12:06,434 You're not gonna like it. 228 00:12:06,976 --> 00:12:08,976 (urinating) 229 00:12:16,017 --> 00:12:18,975 You're still grounded until I don't even fucking know. 230 00:12:18,976 --> 00:12:20,642 What else is there? 231 00:12:20,643 --> 00:12:22,643 I told you I wasn't lying. 232 00:12:33,726 --> 00:12:36,100 (sighs) 233 00:12:36,101 --> 00:12:38,950 Rue: So, I decided to stay clean. 234 00:12:39,080 --> 00:12:42,333 And I have been, for a while. 235 00:12:47,101 --> 00:12:50,850 But I've also been coming to this meeting for longer. 236 00:12:50,851 --> 00:12:54,475 - Girl, it's your 60 days today, right? -(Rue laughs) 237 00:12:54,476 --> 00:12:56,997 Ah! Oh, God. So good! 238 00:12:56,999 --> 00:13:00,528 Rue: Hmm, I don't know. I just didn't want to depress anyone. 239 00:13:00,530 --> 00:13:02,362 Plus, I really have been trying, 240 00:13:02,364 --> 00:13:03,947 and that counts for something. 241 00:13:04,935 --> 00:13:08,685 Two months ago, I woke up from a coma. 242 00:13:09,726 --> 00:13:11,600 I didn't know what happened, 243 00:13:11,601 --> 00:13:16,225 but from the looks of my mother and little sister's faces, 244 00:13:16,226 --> 00:13:18,141 I knew that... 245 00:13:18,142 --> 00:13:20,935 whatever it was, whatever I did... 246 00:13:22,726 --> 00:13:24,559 it wasn't good. 247 00:13:29,393 --> 00:13:31,184 It scared them. 248 00:13:32,559 --> 00:13:34,601 It really scared them. 249 00:13:37,309 --> 00:13:42,225 And, uh, at that moment, I decided to at least try and change. 250 00:13:42,226 --> 00:13:44,392 'Cause I owe it to them. 251 00:13:44,884 --> 00:13:48,550 I owe it to everyone I love, and everyone who loves me. 252 00:13:53,163 --> 00:13:56,267 The hardest part, uh, has been... 253 00:13:57,101 --> 00:14:00,601 feeling like I owe it to myself. (Sighs) 254 00:14:02,142 --> 00:14:06,267 And, uh, maybe that'll get easier. 255 00:14:08,810 --> 00:14:10,934 I hope it will. 256 00:14:10,935 --> 00:14:13,225 Thank you. 257 00:14:13,226 --> 00:14:15,968 (applause) 258 00:14:15,970 --> 00:14:20,140 Rue: (sighs) I don't know. It's just been a really weird couple of weeks. 259 00:14:20,142 --> 00:14:23,600 I didn't know it at the time, but Jules was falling in love. 260 00:14:23,601 --> 00:14:27,392 - (bell rings) - (students chattering) 261 00:14:27,393 --> 00:14:30,726 ♪ ♪ 262 00:14:32,726 --> 00:14:35,309 ♪ It's gonna take a bit of work ♪ 263 00:14:37,810 --> 00:14:41,210 - ♪ Oh, oh, work ♪ - _ 264 00:14:42,475 --> 00:14:43,974 _ 265 00:14:43,976 --> 00:14:47,351 - ♪ Now that you're here ♪ - _ 266 00:14:47,353 --> 00:14:49,474 _ 267 00:14:49,476 --> 00:14:51,685 ♪ Whoa, oh, work ♪ 268 00:14:51,686 --> 00:14:54,788 _ 269 00:14:55,017 --> 00:14:57,935 - ♪ 'Cause people come and go ♪ - _ 270 00:14:58,882 --> 00:15:03,768 - _ - ♪ But I think you should know ♪ 271 00:15:04,173 --> 00:15:06,173 _ 272 00:15:06,210 --> 00:15:11,171 - ♪ That I ♪ - _ 273 00:15:11,172 --> 00:15:14,309 - _ - ♪ I think this will work ♪ 274 00:15:14,310 --> 00:15:17,476 _ 275 00:15:17,478 --> 00:15:19,632 ♪ Ooh, ooh ♪ 276 00:15:19,633 --> 00:15:21,633 _ 277 00:15:21,634 --> 00:15:23,634 _ 278 00:15:23,768 --> 00:15:27,484 - ♪ Ooh, ooh! ♪ - _ 279 00:15:27,485 --> 00:15:28,893 _ 280 00:15:28,894 --> 00:15:31,456 - ♪ Ooh, ooh ♪ - _ 281 00:15:32,182 --> 00:15:34,182 _ 282 00:15:34,184 --> 00:15:37,518 - ♪ Ooh, ooh! ♪ - _ 283 00:15:37,519 --> 00:15:41,636 - _ - ♪ It's gonna take a little time ♪ 284 00:15:41,637 --> 00:15:44,323 _ 285 00:15:44,325 --> 00:15:48,309 - ♪ But with you by my side ♪ - _ 286 00:15:48,310 --> 00:15:50,183 _ 287 00:15:50,184 --> 00:15:54,284 - ♪ I won't let go ♪ - _ 288 00:15:55,643 --> 00:15:59,226 - ♪ Till I've got what's mine ♪ - _ 289 00:15:59,227 --> 00:16:01,556 _ 290 00:16:01,558 --> 00:16:04,198 - ♪ ' Cause people come and go ♪ - _ 291 00:16:04,199 --> 00:16:06,199 _ 292 00:16:06,200 --> 00:16:07,831 _ 293 00:16:08,012 --> 00:16:10,909 - ♪ But you should know ♪ - _ 294 00:16:10,910 --> 00:16:13,589 _ 295 00:16:13,768 --> 00:16:17,690 - ♪ That I... That I... ♪ - _ 296 00:16:18,079 --> 00:16:21,823 - ♪ I'm takin' it slow ♪ - _ 297 00:16:21,824 --> 00:16:23,760 _ 298 00:16:23,761 --> 00:16:27,440 -♪ It's gonna take a bit of work ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 299 00:16:27,441 --> 00:16:30,081 _ 300 00:16:30,479 --> 00:16:33,151 - ♪ Oh, oh, work ♪ - _ 301 00:16:35,893 --> 00:16:38,987 - ♪ Now that you're here ♪ - _ 302 00:16:38,988 --> 00:16:41,977 _ 303 00:16:41,979 --> 00:16:44,432 - ♪ Whoa, work ♪ - ♪ Ooh, ooh ♪ 304 00:16:44,433 --> 00:16:47,128 _ 305 00:16:48,059 --> 00:16:50,850 Jules: I'm not saying I'm in love. 306 00:16:50,851 --> 00:16:55,058 I'm just saying I really, really, really like him. 307 00:16:55,059 --> 00:16:58,892 - Who? ShyGuy118? - His name is Tyler. 308 00:16:58,893 --> 00:17:01,934 It doesn't really matter. They're both little fuckboy names. 309 00:17:01,935 --> 00:17:05,767 He's not. For real, like, he's so sweet. 310 00:17:05,768 --> 00:17:09,183 - What school does he go to? - St. Mary's. 311 00:17:09,184 --> 00:17:12,016 Ew. Private school. 312 00:17:12,017 --> 00:17:14,401 You're just jealous. 313 00:17:14,403 --> 00:17:17,698 Rue: Aside from that being a really shitty thing to say, 314 00:17:17,700 --> 00:17:19,339 it's also not true. 315 00:17:19,341 --> 00:17:21,839 She'd just been acting weird all week. 316 00:17:22,101 --> 00:17:23,725 I'm not jealous. 317 00:17:23,726 --> 00:17:26,934 I mean, you've been acting weird, like, all week. 318 00:17:26,935 --> 00:17:28,642 - What? - Yeah, like, 319 00:17:28,643 --> 00:17:30,975 every time I'm on my phone, you just stop talking. 320 00:17:30,976 --> 00:17:33,100 You're literally like my dad. 321 00:17:33,101 --> 00:17:34,392 Sorry. 322 00:17:34,393 --> 00:17:36,142 It's fine. 323 00:17:38,065 --> 00:17:39,933 You wanna see his dick? 324 00:17:39,935 --> 00:17:42,604 ♪ My head is spinnin', smokin' on the chicken, the bass is kickin' ♪ 325 00:17:42,606 --> 00:17:45,706 ♪ My head is spinnin', smokin' on the chicken, the bass is kickin' ♪ 326 00:17:46,630 --> 00:17:48,315 ♪ This a Rollie, not a stopwatch ♪ 327 00:17:48,316 --> 00:17:49,600 _ 328 00:17:49,601 --> 00:17:51,175 - ♪ Shit don't ever stop ♪ - Fuck. 329 00:17:51,423 --> 00:17:53,964 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 330 00:17:53,965 --> 00:17:55,993 _ 331 00:17:55,995 --> 00:17:56,847 Ew. 332 00:17:56,849 --> 00:17:59,495 ♪ The bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 333 00:18:00,316 --> 00:18:03,385 _ 334 00:18:03,387 --> 00:18:05,387 _ 335 00:18:07,893 --> 00:18:09,350 Girl: Stick it out! 336 00:18:09,351 --> 00:18:12,761 (laughing, chattering on video) 337 00:18:12,763 --> 00:18:14,720 Girl: What a tiny twink! 338 00:18:14,722 --> 00:18:16,600 Guy (on video): Shut it. Just give it... 339 00:18:16,601 --> 00:18:19,309 What the fuck? 340 00:18:20,206 --> 00:18:21,610 _ 341 00:18:21,612 --> 00:18:23,995 Guy (on video): Fucking step on it. It's too small, 342 00:18:23,997 --> 00:18:26,448 - It could never satisfy you. - Kat! Dinner! 343 00:18:27,768 --> 00:18:29,559 I'll get her. 344 00:18:30,434 --> 00:18:32,643 (muttering): Ay, Jesus, girl. 345 00:18:33,685 --> 00:18:35,183 Kat! 346 00:18:35,184 --> 00:18:36,558 Hey! 347 00:18:36,559 --> 00:18:38,016 What? 348 00:18:38,017 --> 00:18:41,892 Take pictures of your toes later. Dinner's on the table. 349 00:18:41,893 --> 00:18:44,309 ♪ And I feel okay, okay, okay, okay ♪ 350 00:18:45,851 --> 00:18:47,434 ♪ Okay, okay, okay ♪ 351 00:18:48,142 --> 00:18:50,786 - Bye. Love you. See ya. - _ 352 00:18:53,716 --> 00:18:55,268 _ 353 00:18:55,270 --> 00:18:57,253 Maddy: (sighs) I can't believe I haven't even told you, like, 354 00:18:57,255 --> 00:18:58,892 how insane my parents are being. 355 00:18:58,893 --> 00:19:01,677 All week long, she's just been going on and on... 356 00:19:01,679 --> 00:19:04,099 - (phone buzzes) - about how much she hates my dad. 357 00:19:04,101 --> 00:19:05,392 - (phone buzzing) - I'm just like, 358 00:19:05,393 --> 00:19:08,112 you can't do this to me. He's my dad. 359 00:19:08,114 --> 00:19:10,651 I don't know. I know he has issues, but so does she. 360 00:19:10,653 --> 00:19:12,526 And he's not telling me shit about her. 361 00:19:12,528 --> 00:19:14,892 -(phone buzzing) - Nate: Yeah. That's, like, not cool of your mom 362 00:19:14,893 --> 00:19:16,600 to put you in that situation. 363 00:19:16,601 --> 00:19:18,600 Yeah, but if I say that, then she's gonna make me 364 00:19:18,601 --> 00:19:20,225 - an enemy, too. - (phone buzzing) 365 00:19:20,226 --> 00:19:21,892 Literally the last thing I need right now is... 366 00:19:21,893 --> 00:19:24,642 - (phone buzzing) - Who keeps texting you? 367 00:19:24,643 --> 00:19:26,767 - My dad. - Well, do you want me to respond? 368 00:19:26,768 --> 00:19:28,558 - He's texted you like 15 times. -(phone buzzes) 369 00:19:28,559 --> 00:19:31,267 No, I'll just... call him later. 370 00:19:33,101 --> 00:19:35,267 (phone buzzing) 371 00:19:39,559 --> 00:19:41,348 I mean, it's huge, right? 372 00:19:42,434 --> 00:19:45,433 Mm... Don't front. It's a big dick. 373 00:19:45,434 --> 00:19:47,767 You know what? It may be, but, uh, we can't really tell, 374 00:19:47,768 --> 00:19:49,659 'cause it's just fucking floating in space. 375 00:19:49,661 --> 00:19:52,183 - So? - So, there's no way to compare scale. 376 00:19:52,184 --> 00:19:54,807 You know, if there's a fucking hand in the frame, at least you can be, like, 377 00:19:54,809 --> 00:19:56,526 okay, it's about the size of an adult male hand. 378 00:19:56,528 --> 00:19:59,266 Or like twice the size. Or a fucking fraction of the size. 379 00:19:59,267 --> 00:20:03,101 Rue. This is an objectively big dick. 380 00:20:04,393 --> 00:20:05,601 (bell dings) 381 00:20:06,361 --> 00:20:09,945 Rue: Some people say that eyes are the windows to the soul. 382 00:20:11,101 --> 00:20:12,267 I disagree. 383 00:20:13,091 --> 00:20:16,850 I think it's your dick and how you fucking photograph it. 384 00:20:16,851 --> 00:20:17,934 ♪ Aah! ♪ 385 00:20:17,935 --> 00:20:20,611 There are two different types of dick pics. 386 00:20:20,613 --> 00:20:22,446 ♪ ♪ 387 00:20:23,184 --> 00:20:26,308 Solicited, and unsolicited. 388 00:20:26,309 --> 00:20:28,308 Solicited makes up for about one percent 389 00:20:28,309 --> 00:20:30,284 of all dick pics sent and received. 390 00:20:30,286 --> 00:20:33,266 But within that one percent, there are three categories. 391 00:20:33,267 --> 00:20:34,851 Jules? 392 00:20:35,976 --> 00:20:39,370 Terrifying, horrifying, and acceptable. 393 00:20:39,372 --> 00:20:40,971 I know what some of you are thinking. 394 00:20:40,973 --> 00:20:44,350 Rue, terrifying and horrifying sound like the same thing. 395 00:20:44,351 --> 00:20:47,100 Well, to a trained eye, 396 00:20:47,101 --> 00:20:48,892 it could be the difference between... 397 00:20:48,893 --> 00:20:52,016 - (heavy metal song playing) - Yo, sorry about the mess. 398 00:20:52,017 --> 00:20:54,518 My mom's, like, out of town? 399 00:20:56,309 --> 00:20:59,141 (whispers): A basic hygiene issue. 400 00:20:59,142 --> 00:21:00,202 - (bell dings) - Rue: Or... 401 00:21:00,204 --> 00:21:02,538 (speaking gibberish) 402 00:21:06,017 --> 00:21:07,255 (buzzer drones) 403 00:21:07,257 --> 00:21:08,942 Rue: a life or death situation. 404 00:21:08,944 --> 00:21:10,427 So, here are some key things to look out for. 405 00:21:10,429 --> 00:21:11,344 ♪ All right! ♪ 406 00:21:12,017 --> 00:21:14,350 Uncapped deodorant touching the floor. 407 00:21:14,351 --> 00:21:15,976 Horrifying. 408 00:21:18,017 --> 00:21:19,976 Jug of lotion. 409 00:21:20,685 --> 00:21:22,100 Terrifying. 410 00:21:22,101 --> 00:21:23,433 ♪ ♪ 411 00:21:23,434 --> 00:21:25,184 Dirty fingernails. 412 00:21:25,893 --> 00:21:27,142 Horrifying. 413 00:21:28,726 --> 00:21:30,475 A medieval sword? 414 00:21:30,476 --> 00:21:32,601 Run-for-your-fucking-life terrifying. 415 00:21:33,184 --> 00:21:35,850 So, what constitutes this rarefied, 416 00:21:35,851 --> 00:21:38,091 sought after, acceptable dick pic? 417 00:21:38,093 --> 00:21:39,200 ♪ All right! ♪ 418 00:21:40,559 --> 00:21:42,725 Wow. Okay. 419 00:21:42,726 --> 00:21:46,518 So his penis is the size of an Evian bottle. 420 00:21:47,810 --> 00:21:50,100 - Well, the lighting is nice. - Jules: Mm-hmm. 421 00:21:50,101 --> 00:21:52,684 - Uh, his room looks clean. - Jules: Mm-hmm. 422 00:21:52,685 --> 00:21:54,892 - Looks well-groomed. - Right? 423 00:21:54,893 --> 00:21:57,809 Okay, yeah. I'm beginning to understand the appeal. 424 00:21:57,810 --> 00:21:58,975 Thank you. 425 00:21:58,976 --> 00:22:00,517 But here's the thing. 426 00:22:00,518 --> 00:22:03,558 I, like, sent him a few pics from the school bathroom during class 427 00:22:03,559 --> 00:22:05,558 - because he asked me to... - Wait. Like, nudes? 428 00:22:05,559 --> 00:22:09,183 I can't talk about it. But I need your help. 429 00:22:09,184 --> 00:22:11,308 Yeah. Sure. Whatever. 430 00:22:11,309 --> 00:22:15,392 I want, like, good, professional partial nudes. 431 00:22:15,393 --> 00:22:17,475 Like, classy, but not too arty. 432 00:22:17,476 --> 00:22:20,141 Like, like I took them with very little thought or effort 433 00:22:20,142 --> 00:22:22,975 but could also be in fucking MOMA. 434 00:22:22,976 --> 00:22:24,100 Rue: Be cool, Rue. 435 00:22:24,101 --> 00:22:27,935 - Yeah. It's, like, easy. Whatever. - Jules: Yeah. 436 00:22:29,017 --> 00:22:30,427 (Kat muttering) 437 00:22:30,429 --> 00:22:34,645 Excuse me. Sorry. Sorry. 438 00:22:35,810 --> 00:22:37,964 - Cashier: Hey. - Hi. 439 00:22:37,966 --> 00:22:39,558 Look at you, still doing the grapefruit diet. 440 00:22:39,559 --> 00:22:41,433 Yep, I literally wanna die. 441 00:22:41,434 --> 00:22:43,642 Yeah. It's only bad for the first two weeks. 442 00:22:43,643 --> 00:22:46,266 Then your stomach shrinks, and you adjust, 443 00:22:46,267 --> 00:22:49,558 and you are reborn. (laughs) 444 00:22:49,559 --> 00:22:51,475 Oh, wow. Can't wait. 445 00:22:52,116 --> 00:22:55,116 - How much? - Uh, that'll be $3.25. 446 00:22:56,434 --> 00:23:00,767 Yo, can you please, maybe hurry the fuck up? 447 00:23:00,768 --> 00:23:04,475 Huh. Um, could I pay you the rest tomorrow? 448 00:23:04,476 --> 00:23:07,058 I'm sorry, baby. There's a policy. 449 00:23:07,059 --> 00:23:09,266 Hey, Kat, I, uh, I gotcha. 450 00:23:09,267 --> 00:23:12,266 - Oh, hi. - Hey. How you doing? 451 00:23:12,267 --> 00:23:14,850 - I'm good. How are you? - Sweet. I'm good, I'm good. 452 00:23:14,851 --> 00:23:17,642 - Hey, Erika. How much was it? - Erika: Uh, $3.25. 453 00:23:17,643 --> 00:23:20,642 I have, like, $1.25 here. 454 00:23:20,643 --> 00:23:22,943 Do you, um... For a grapefruit? 455 00:23:22,945 --> 00:23:24,763 Do you want... Do you want something else to eat? 456 00:23:24,764 --> 00:23:25,530 Oh, no, no, no. 457 00:23:25,531 --> 00:23:27,138 No, 'cause if you don't have enough money on you right now, 458 00:23:27,140 --> 00:23:28,975 I can totally... I can get you, like, some actual food, or... 459 00:23:28,976 --> 00:23:33,643 She's doing the grapefruit diet. It's not easy. Don't tempt her. 460 00:23:35,351 --> 00:23:36,685 Okay. 461 00:23:37,351 --> 00:23:38,685 Cool. 462 00:23:39,518 --> 00:23:41,392 All right. Um... 463 00:23:41,393 --> 00:23:43,767 - Thank you. - Yeah, well, um... 464 00:23:43,768 --> 00:23:45,892 I'll see you in, uh, biology. 465 00:23:45,893 --> 00:23:48,642 Yeah, yeah. Um, thanks. 466 00:23:48,643 --> 00:23:50,350 - Yeah. Sure. - Goodbye. 467 00:23:50,351 --> 00:23:52,183 - Aw, man, do it upright. - (mutters): Fuck it. 468 00:23:52,184 --> 00:23:55,266 - Aw, you got moked out. - You suck, man. 469 00:23:55,267 --> 00:23:56,851 (laughter) 470 00:23:59,116 --> 00:24:01,642 Maddy: So you're basically in a long-distance relationship. 471 00:24:01,643 --> 00:24:03,392 No, we like FaceTime every night. 472 00:24:03,393 --> 00:24:06,058 Aw, that's so sweet. You guys are full-on in love. 473 00:24:06,059 --> 00:24:08,452 Oh, my God. Stop! 474 00:24:08,454 --> 00:24:10,849 - I really like you. - McKay (on phone): I like you, too, Cassie. 475 00:24:10,851 --> 00:24:12,850 I like you more. 476 00:24:12,851 --> 00:24:14,016 Ew. 477 00:24:14,017 --> 00:24:15,850 We are not in love. 478 00:24:15,851 --> 00:24:18,308 But he did invite me to spend the weekend with him. 479 00:24:18,309 --> 00:24:19,809 Maddy: Like, the whole weekend? 480 00:24:19,810 --> 00:24:21,892 - Cassie: Yeah, like Friday and Saturday night. - _ 481 00:24:21,893 --> 00:24:23,725 - Wait, is your mom gonna let you go? - _ 482 00:24:23,726 --> 00:24:24,514 _ 483 00:24:24,515 --> 00:24:26,724 It doesn't matter. I'll just kill her in her sleep if she doesn't let me. 484 00:24:26,726 --> 00:24:29,392 BB: Sounds like true love to me. 485 00:24:29,393 --> 00:24:31,892 - Cassie: Whatever. She can't stop me. - _ 486 00:24:31,893 --> 00:24:34,225 - Maddy: Honestly, I love your mom... - _ 487 00:24:34,226 --> 00:24:36,350 - Cassie: Yeah, well try living with her. - _ 488 00:24:36,352 --> 00:24:38,241 - (girls chattering) - _ 489 00:24:38,242 --> 00:24:39,734 _ 490 00:24:39,735 --> 00:24:43,031 _ 491 00:24:43,351 --> 00:24:46,100 Do any of you guys know how Bitcoin works? 492 00:24:46,101 --> 00:24:47,851 - Hmm. No. - No. 493 00:24:48,518 --> 00:24:50,058 But you know who probably does? 494 00:24:50,059 --> 00:24:53,767 It's a worldwide cryptocurrency and digital payment system. 495 00:24:53,768 --> 00:24:56,225 Kat: I literally have no clue what you're talking about. 496 00:24:56,226 --> 00:24:59,558 Well, there's no easier way to explain it. 497 00:24:59,559 --> 00:25:02,892 Look, why don't you just tell us what you're trying to do, 498 00:25:02,893 --> 00:25:05,226 and we can tell you how we can help. 499 00:25:05,935 --> 00:25:08,013 - Kat: Um... - Unless it's human trafficking. 500 00:25:08,015 --> 00:25:09,890 I don't fuck with human trafficking. 501 00:25:10,226 --> 00:25:13,433 I'm not... human trafficking. 502 00:25:13,434 --> 00:25:15,059 Yeah, us, neither. 503 00:25:15,976 --> 00:25:17,601 Okay. Um... 504 00:25:18,267 --> 00:25:21,100 I was just wondering if it's like, 505 00:25:21,101 --> 00:25:24,100 a good way to anonymously get money online. 506 00:25:24,101 --> 00:25:26,767 Ashtray: That's literally what it's made for. (Scoffs) 507 00:25:26,768 --> 00:25:28,267 (mutters): Dumb ass. 508 00:25:29,559 --> 00:25:31,141 Cool. 509 00:25:31,142 --> 00:25:33,809 ♪ ♪ 510 00:25:34,394 --> 00:25:35,600 I feel like that's it. 511 00:25:35,601 --> 00:25:39,100 Rue: No, it's good, it's good. I like it. 512 00:25:39,101 --> 00:25:41,767 ♪ Finishing, eight or nine? ♪ 513 00:25:41,768 --> 00:25:43,142 ♪ Tell me it's the perfect time ♪ 514 00:25:44,101 --> 00:25:46,225 Wait. Yeah, that really does look like I took it. 515 00:25:46,226 --> 00:25:47,475 - Right? - Okay. 516 00:25:47,476 --> 00:25:48,879 - It's good. - Yeah. 517 00:25:48,881 --> 00:25:50,755 ♪ Hiding from the rainfall ♪ 518 00:25:54,267 --> 00:25:58,191 ♪ Come into my bedroom, come into my bedroom ♪ 519 00:25:58,193 --> 00:26:01,996 ♪ Come into my bedroom, come into my bedroom ♪ 520 00:26:03,976 --> 00:26:05,475 - Got it. - Do I look hot? 521 00:26:05,476 --> 00:26:06,551 Yeah. 522 00:26:06,553 --> 00:26:10,215 Like, hot enough that you'd want to fuck me, or like, cute? 523 00:26:11,226 --> 00:26:13,475 Like... like me? 524 00:26:13,476 --> 00:26:15,643 Or like him, me? 525 00:26:16,267 --> 00:26:17,685 Either. 526 00:26:19,142 --> 00:26:20,517 Yeah. 527 00:26:20,518 --> 00:26:22,471 - Yeah, sure. - Yeah? 528 00:26:22,473 --> 00:26:25,476 - Mm-hmm. - Should I, like, show more? Like... 529 00:26:26,685 --> 00:26:28,980 - Rue: I don't know. - What do you think? 530 00:26:29,809 --> 00:26:31,849 I... I mean, it's... whatever. 531 00:26:31,851 --> 00:26:33,934 Whatever you, um, like to do. 532 00:26:33,935 --> 00:26:35,582 I mean, what do you think, though? 533 00:26:35,584 --> 00:26:37,599 ♪ Come into my bedroom, come into my bedroom ♪ 534 00:26:37,601 --> 00:26:40,059 - Um... fuck. - (phone buzzing) 535 00:26:40,518 --> 00:26:43,309 - (phone buzzing) - It's my mom. 536 00:26:45,101 --> 00:26:48,726 Hey, Mom. I'm just at Jules's house. 537 00:26:50,309 --> 00:26:53,183 Um, well I have NA tonight. 538 00:26:53,184 --> 00:26:56,183 So, like nine-thirty-ish? 539 00:26:56,184 --> 00:27:00,059 Okay. Uh, love you, too. Bye. 540 00:27:02,393 --> 00:27:04,725 - NA? - Yeah. 541 00:27:04,726 --> 00:27:07,183 Narcotics anonymous. 542 00:27:07,184 --> 00:27:10,809 Wait. You've been clean for like, two weeks, right? 543 00:27:10,810 --> 00:27:13,517 -(murmurs): Yeah. That's right. - Rue! 544 00:27:13,518 --> 00:27:15,975 - What? - Fuck you, come here! 545 00:27:15,976 --> 00:27:19,434 - What? - You've been... Come here! Oh, my God! 546 00:27:19,726 --> 00:27:21,726 (kissing) 547 00:27:25,142 --> 00:27:28,098 I'm so proud of you. 548 00:27:28,100 --> 00:27:31,308 Rue: I've never met anyone in my entire life like Jules. 549 00:27:31,643 --> 00:27:34,518 (breathes deeply) 550 00:27:37,101 --> 00:27:39,892 Um, I'm gonna go get a glass of water really quick. 551 00:27:39,893 --> 00:27:40,892 Okay. 552 00:27:40,893 --> 00:27:43,226 - Okay. - Jules: Whatever, bitch. 553 00:28:08,267 --> 00:28:10,976 - Rue: Oh, fuck me. - (water splashing) 554 00:28:11,768 --> 00:28:12,893 (mutters): Fuck. 555 00:28:15,101 --> 00:28:17,475 ♪ Oh ♪ 556 00:28:17,476 --> 00:28:19,559 ♪ Taking it all ♪ 557 00:28:20,184 --> 00:28:24,183 ♪ Taking it all ♪ 558 00:28:24,184 --> 00:28:25,934 ♪ Taking it all for love... ♪ 559 00:28:25,935 --> 00:28:28,101 ♪ ♪ 560 00:28:31,393 --> 00:28:34,183 Uh... I got to go. 561 00:28:34,185 --> 00:28:36,141 - But, uh, love you. - Okay. 562 00:28:36,142 --> 00:28:38,142 - And I'll see you later. - (kisses) 563 00:28:38,502 --> 00:28:39,666 - Bye. - Love you. 564 00:28:39,668 --> 00:28:40,668 Rue: Love you, too. 565 00:28:42,142 --> 00:28:45,142 ♪ ♪ 566 00:28:53,851 --> 00:28:57,141 ♪ Spend some time with it ♪ 567 00:28:57,142 --> 00:28:59,168 ♪ Make it under ♪ 568 00:28:59,170 --> 00:29:01,086 ♪ Spend some time with it ♪ 569 00:29:01,448 --> 00:29:04,364 ♪ Make it magic ♪ 570 00:29:04,366 --> 00:29:06,781 ♪ Spend some time with it ♪ 571 00:29:06,783 --> 00:29:09,035 ♪ To make under ♪ 572 00:29:13,893 --> 00:29:16,851 ♪ Don't know where to go ♪ 573 00:29:17,893 --> 00:29:22,017 ♪ I guess we'll keep it on the low ♪ 574 00:29:23,017 --> 00:29:27,017 ♪ There's just no cure anymore ♪ 575 00:29:28,059 --> 00:29:32,184 ♪ I guess we'll keep it on the low ♪ 576 00:29:33,685 --> 00:29:36,730 ♪ I've seen some better days ♪ 577 00:29:36,732 --> 00:29:39,949 Rue: And, uh, at that moment, I decided to at least try and change. 578 00:29:41,017 --> 00:29:42,726 'Cause I owe it to them. 579 00:29:44,810 --> 00:29:47,642 I owe it to everyone I love 580 00:29:47,643 --> 00:29:49,974 and everyone that loves me. 581 00:29:49,976 --> 00:29:53,184 And, uh, maybe... that'll get easier. 582 00:29:55,226 --> 00:29:57,017 I hope it will. 583 00:29:57,559 --> 00:29:59,226 Thank you. 584 00:30:06,059 --> 00:30:08,685 (indistinct chattering) 585 00:30:19,810 --> 00:30:23,767 Yo. Sixty days, no small feat. 586 00:30:23,768 --> 00:30:25,684 Rue: Thanks. 587 00:30:25,685 --> 00:30:28,851 - Very moving share. - Thank you. 588 00:30:30,351 --> 00:30:32,308 Can I ask you something? 589 00:30:32,309 --> 00:30:34,851 How'd you survive that OD? 590 00:30:37,935 --> 00:30:41,726 - What do you mean? - I mean, somebody had to save your life, right? 591 00:30:42,685 --> 00:30:46,434 - My sister. - Ali (whispers): Aw, man. 592 00:30:47,267 --> 00:30:49,350 Older or younger? 593 00:30:49,351 --> 00:30:51,141 Younger. Um... 594 00:30:51,142 --> 00:30:53,976 - I have to get home, so... - Like 12, 13? 595 00:30:55,580 --> 00:30:59,476 - I don't really understand what the point... - Curiosity. 596 00:31:00,601 --> 00:31:02,767 Yeah. She was 13. 597 00:31:02,768 --> 00:31:05,600 That's some heavy shit. But, hey. 598 00:31:05,601 --> 00:31:08,225 We've all done some bad shit in our lives, right? 599 00:31:08,515 --> 00:31:10,057 Comes with the territory. 600 00:31:10,476 --> 00:31:14,725 But, man, now you just got me thinking about... 601 00:31:14,726 --> 00:31:18,308 what that does to a 13-year-old, a 13-year-old kid, 602 00:31:18,309 --> 00:31:21,017 who finds her big sister overdosed. 603 00:31:21,861 --> 00:31:23,892 What that moment must do to somebody... 604 00:31:23,893 --> 00:31:26,725 How it affects the rest of their lives, you know, 605 00:31:26,726 --> 00:31:29,224 how it affects their ability to trust. 606 00:31:29,226 --> 00:31:33,975 Leaves it hard for them to get close to people, you know, relationships. 607 00:31:33,976 --> 00:31:36,434 Makes it hard for them to fall in love. 608 00:31:36,810 --> 00:31:39,725 Living with the fear that at any moment, 609 00:31:39,890 --> 00:31:43,015 the rug can be ripped out from under them, and they lose everything. 610 00:31:43,643 --> 00:31:46,725 Especially the people that they love. 611 00:31:46,726 --> 00:31:48,517 You ever think about that? 612 00:31:48,518 --> 00:31:50,768 Yeah, probably fucked up for life. 613 00:31:51,726 --> 00:31:54,600 But, hey, you're gonna have to make peace with that. 614 00:31:54,601 --> 00:31:56,475 Just like you're gonna have to make peace with the fact 615 00:31:56,476 --> 00:31:58,475 that you could be responsible for some shit like that, 616 00:31:58,476 --> 00:32:00,100 and then get up in front of a whole group of people 617 00:32:00,101 --> 00:32:02,183 who are struggling with the same issues, 618 00:32:02,184 --> 00:32:06,184 and lie about being clean. You know what I'm saying? 619 00:32:08,142 --> 00:32:12,518 - I don't know what you're talking about. - Listen, young blood. 620 00:32:15,351 --> 00:32:17,851 You're playing pool with Minnesota Fats. 621 00:32:19,041 --> 00:32:21,058 Who is Minnesota Fats? 622 00:32:21,059 --> 00:32:24,225 The greatest motherfucking pool player that ever lived. 623 00:32:24,226 --> 00:32:26,100 Okay. 624 00:32:26,101 --> 00:32:28,017 I'm Ali. 625 00:32:29,851 --> 00:32:32,975 Let me know when you want to stop trying to kill yourself 626 00:32:32,976 --> 00:32:34,893 and eat some pancakes. 627 00:32:41,184 --> 00:32:43,267 ♪ ♪ 628 00:32:51,541 --> 00:32:52,934 Leslie: How was NA today? 629 00:32:52,935 --> 00:32:55,101 (TV playing indistinctly) 630 00:32:55,893 --> 00:32:59,225 Uh, it was good. I, um... 631 00:32:59,226 --> 00:33:01,893 celebrated 60 days today. 632 00:33:02,518 --> 00:33:05,016 I'm really proud of you, Rue. 633 00:33:05,017 --> 00:33:06,267 Thanks. 634 00:33:12,184 --> 00:33:14,226 (TV playing indistinctly) 635 00:33:14,559 --> 00:33:17,059 - (knocking) - Hey. 636 00:33:17,685 --> 00:33:19,267 Gia: Hey. 637 00:33:20,101 --> 00:33:22,041 Whatcha doin'? 638 00:33:22,043 --> 00:33:25,034 - Watching My So-Called Life. - (Rue chuckles) 639 00:33:26,685 --> 00:33:29,767 - Rue: Fuckin' Jordan Catalano. - I know, right? 640 00:33:29,768 --> 00:33:32,393 - Right. Ugh. - (Gia laughs) 641 00:33:38,226 --> 00:33:41,892 Please promise me you will never fall for a Jordan Catalano. 642 00:33:41,893 --> 00:33:44,893 But he's so cute. (laughs) 643 00:33:46,173 --> 00:33:48,452 - (phone dings) - _ 644 00:33:48,454 --> 00:33:50,724 Kat: Fuck, fuck, fuck, fuck. It's okay. 645 00:33:50,726 --> 00:33:52,726 (exhales) Okay. 646 00:34:01,101 --> 00:34:02,434 Hey. 647 00:34:03,267 --> 00:34:05,016 Hello. 648 00:34:05,017 --> 00:34:06,810 Oh, shit. No! 649 00:34:07,351 --> 00:34:09,308 (Skype chiming) 650 00:34:09,309 --> 00:34:10,851 Oh. 651 00:34:12,142 --> 00:34:14,976 Okay. (exhales) 652 00:34:20,643 --> 00:34:22,725 Kit... KittenKween? 653 00:34:22,726 --> 00:34:24,392 Hi. 654 00:34:24,394 --> 00:34:27,767 Hi. I'm really excited to meet you. 655 00:34:27,769 --> 00:34:31,212 I've seen you dance in that video, like, a hundred times. 656 00:34:31,214 --> 00:34:34,446 - Really? - Oh, yeah, yeah. I love your confidence. 657 00:34:34,479 --> 00:34:37,019 Well, Jesus fucking Christ, you've got to be one of the most 658 00:34:37,021 --> 00:34:38,766 beautiful creatures I've ever seen. 659 00:34:38,768 --> 00:34:40,141 (scoffs) I don't... 660 00:34:40,142 --> 00:34:41,571 I don't know about that, but... 661 00:34:41,573 --> 00:34:44,165 No, I'm serious. I'm... I'm not even joshing you. 662 00:34:44,167 --> 00:34:45,220 I mean... Jesus. 663 00:34:45,222 --> 00:34:47,259 But, uh, I am gonna warn you. 664 00:34:47,261 --> 00:34:48,626 Uh... (laughs) 665 00:34:48,628 --> 00:34:51,015 I'm kind of... I'm kind of an odd duck. 666 00:34:51,017 --> 00:34:54,352 (laughing) 667 00:34:54,354 --> 00:34:57,437 I mean, I'm serious. I got some extreme kinks. 668 00:34:57,687 --> 00:35:00,686 - Okay. - But, uh, I'm real gentle. 669 00:35:00,688 --> 00:35:03,102 - You wanna see something? - Sure. 670 00:35:03,104 --> 00:35:05,813 - It's kind of embarrassing. - Why? 671 00:35:06,851 --> 00:35:08,643 (clears throat) 672 00:35:12,643 --> 00:35:15,580 (laughing) 673 00:35:15,582 --> 00:35:17,721 - Well, hat are you laughing at? - Oh, no... 674 00:35:17,723 --> 00:35:19,643 Have you ever seen a penis this small before? 675 00:35:19,645 --> 00:35:22,307 Oh, my God. No, no, no. It-it's not small. It's not small. 676 00:35:22,309 --> 00:35:25,096 - Don't lie to me. - I... I-I'm not lying. 677 00:35:25,098 --> 00:35:27,674 - I'm not lying. - Tell me that you'd never fuck me. 678 00:35:27,676 --> 00:35:30,065 Wait. What? 679 00:35:30,418 --> 00:35:32,917 - Tell me that you'd never fuck me. -(Kat groans) 680 00:35:33,183 --> 00:35:35,112 - Uh... - That I'm a pathetic loser. 681 00:35:35,114 --> 00:35:37,885 And I could never satisfy some beautiful princess like you. 682 00:35:37,887 --> 00:35:40,065 (laughing): Oh, my God. Oh, my God. 683 00:35:40,067 --> 00:35:42,174 - Ooh! - Come on, tell me you'd never fuck me. 684 00:35:42,226 --> 00:35:44,392 I-I... I-I wouldn't. 685 00:35:44,393 --> 00:35:47,815 - I really wouldn't. - (Johnny Unite whimpers) 686 00:35:47,817 --> 00:35:50,534 -(crying): Tell me I'm a loser. - Are you crying? 687 00:35:50,536 --> 00:35:53,182 Tell me I'm a pathetic loser with a baby dick. 688 00:35:53,184 --> 00:35:56,080 (snickers, laughs) 689 00:35:56,082 --> 00:35:58,370 - Yeah, keep making fun of me. - Wait. 690 00:35:58,372 --> 00:36:01,440 - You want me to make fun of you? - Oh, yes, KittenKween. 691 00:36:01,442 --> 00:36:03,149 Come on. It turns me on. 692 00:36:03,559 --> 00:36:05,851 - (moaning) - (Kat laughs) 693 00:36:06,726 --> 00:36:10,041 I mean, I mean, your dick is, like, really, really small. 694 00:36:10,043 --> 00:36:12,088 - How small is it? - Like, medically small. 695 00:36:12,090 --> 00:36:15,047 Like, really tiny, and I can barely see it. 696 00:36:15,351 --> 00:36:17,336 (moans) I know. I'm pathetic. 697 00:36:17,338 --> 00:36:19,414 And no woman would ever fuck you, because you're a big, 698 00:36:19,416 --> 00:36:21,580 disgusting piece of shit! 699 00:36:21,582 --> 00:36:23,015 (excitedly): I am! I am! 700 00:36:23,017 --> 00:36:24,502 (laughing) 701 00:36:24,504 --> 00:36:26,586 Keep laughing at me! Keep laughing at me! 702 00:36:26,588 --> 00:36:28,073 - Tell me to stop touching it. - Please stop touching it. 703 00:36:28,075 --> 00:36:31,299 You're literally gonna make me throw up. 704 00:36:31,301 --> 00:36:33,800 - Stop it! - Okay, okay. Okay, I'm sorry. 705 00:36:33,801 --> 00:36:36,328 I'm sorry. I'm sorry, KittenKween. I'm sorry. 706 00:36:36,330 --> 00:36:39,432 So you... so you'd do anything I tell you? 707 00:36:39,434 --> 00:36:42,502 - KittenKween, I'd do anything you want. - Why? 708 00:36:42,504 --> 00:36:45,713 Because you're big, and beautiful, and powerful, and... 709 00:36:45,715 --> 00:36:47,591 I want you to take complete control of me. 710 00:36:47,593 --> 00:36:50,092 I want you to tell me... 711 00:36:50,093 --> 00:36:53,341 when I can come, and when I can't come. 712 00:36:53,342 --> 00:36:55,758 And I want you to punish me when I cheat. 713 00:36:55,760 --> 00:36:57,717 Punish you, like, how? 714 00:36:57,718 --> 00:36:59,925 I want you to fine me. 715 00:36:59,926 --> 00:37:02,341 - Wait. Like, like, money? - Yeah. 716 00:37:02,342 --> 00:37:04,682 I wanna be your cash pig. 717 00:37:05,963 --> 00:37:09,627 Rue: But Kat didn't actually, like, believe him. 718 00:37:09,629 --> 00:37:13,141 Until... three days later when she got a message. 719 00:37:13,143 --> 00:37:15,360 Cassie: I wanna look cute, but not eager. 720 00:37:15,362 --> 00:37:17,516 - Maddy: Then don't wear that top. - _ 721 00:37:17,518 --> 00:37:21,010 - Cassie: This? I thought it looked good. - _ 722 00:37:21,012 --> 00:37:23,054 I don't really know if I like this body suit, though. 723 00:37:23,056 --> 00:37:25,674 - (Cassie, Maddy chattering) - _ 724 00:37:25,675 --> 00:37:27,675 _ 725 00:37:27,676 --> 00:37:29,165 _ 726 00:37:29,166 --> 00:37:31,258 Rue: And within minutes, 727 00:37:31,259 --> 00:37:33,729 $100 in Bitcoin was transferred to her. 728 00:37:33,731 --> 00:37:36,549 - (scoffs) - Lexi: What are you looking at? 729 00:37:37,504 --> 00:37:40,508 Kat: Nothing. Just this, um, article. 730 00:37:41,605 --> 00:37:42,549 About what? 731 00:37:43,595 --> 00:37:47,202 Um... you know, like, uh... the Holocaust. 732 00:37:47,204 --> 00:37:49,246 Oh. Cool. 733 00:37:50,551 --> 00:37:53,385 - Love that. - Like, perf. 734 00:37:54,762 --> 00:37:56,758 - Cassie: Lex? - It's cute. 735 00:37:56,759 --> 00:38:00,343 (Maddy sighs) I wish I had your collar bones. 736 00:38:02,684 --> 00:38:05,416 I'm putting a lot of trust into you. 737 00:38:05,418 --> 00:38:08,384 - Yeah, Cassie, don't get pregnant. - That's not funny, Kat. 738 00:38:09,192 --> 00:38:11,757 But don't you dare get pregnant. 739 00:38:11,759 --> 00:38:13,550 Relax, Mom. He has a roommate. 740 00:38:13,551 --> 00:38:16,592 I want you to keep your phone on throughout the night. 741 00:38:16,593 --> 00:38:18,800 You send me a photo when you get back to the dorm 742 00:38:18,801 --> 00:38:22,425 - with a clock in it. - Like a ransom photo? 743 00:38:22,426 --> 00:38:25,425 - I hate you. - Well, I love you. 744 00:38:25,426 --> 00:38:27,426 I love you, too. 745 00:38:29,217 --> 00:38:31,426 Suze: Have fun, baby girl. 746 00:38:34,467 --> 00:38:37,092 No funny business, Christopher! 747 00:38:37,093 --> 00:38:40,718 - McKay: Yeah, no, I promise. - Yeah, just be a gentleman. 748 00:38:43,634 --> 00:38:45,934 And don't you dare get pregnant. 749 00:38:45,936 --> 00:38:49,718 - (Maddy moaning) - ♪ Oh! Oh! ♪ 750 00:38:51,426 --> 00:38:53,051 ♪ Oh! ♪ 751 00:38:54,342 --> 00:38:55,801 - ♪ Oh ♪ - (phone buzzing) 752 00:38:56,718 --> 00:38:58,551 - (moans) - ♪ Oh! ♪ 753 00:38:59,301 --> 00:39:01,800 - (panting): That was amazing. - (phone buzzes) 754 00:39:01,801 --> 00:39:03,341 (panting): I know. 755 00:39:03,342 --> 00:39:04,467 (faucet squeaks) 756 00:39:05,342 --> 00:39:06,843 ♪ Oh! ♪ 757 00:39:07,978 --> 00:39:09,436 ♪ Oh! ♪ 758 00:39:10,736 --> 00:39:12,068 ♪ Oh! ♪ 759 00:39:13,775 --> 00:39:14,775 ♪ Oh! ♪ 760 00:39:15,192 --> 00:39:16,556 _ 761 00:39:16,557 --> 00:39:18,223 ♪ Oh! ♪ 762 00:39:19,759 --> 00:39:21,135 ♪ Oh, oh! ♪ 763 00:39:22,634 --> 00:39:23,843 ♪ Oh! ♪ 764 00:39:25,509 --> 00:39:27,093 ♪ Oh, oh! ♪ 765 00:39:28,634 --> 00:39:30,135 ♪ Oh! ♪ 766 00:39:31,217 --> 00:39:32,968 ♪ Oh, oh! ♪ 767 00:39:34,897 --> 00:39:36,605 ♪ Oh! ♪ 768 00:39:37,806 --> 00:39:39,472 ♪ Oh! ♪ 769 00:39:40,843 --> 00:39:41,842 ♪ Oh! ♪ 770 00:39:41,843 --> 00:39:43,843 (whispers): Oh, my God. Fuck. 771 00:39:47,093 --> 00:39:49,466 Maddy: Hey, my mom called. I got to go. 772 00:39:49,467 --> 00:39:52,551 - Nate: Okay, I love you. Bye. - Maddy: Love you, too. 773 00:39:54,135 --> 00:39:57,342 ♪ ♪ 774 00:40:01,616 --> 00:40:03,531 ♪ Eh, huh ♪ 775 00:40:03,533 --> 00:40:04,784 ♪ Eh, hey ♪ 776 00:40:06,503 --> 00:40:08,285 ♪ Lost my mind again ♪ 777 00:40:08,287 --> 00:40:10,152 ♪ Ticking time bombs never wait ♪ 778 00:40:10,154 --> 00:40:11,918 - Out of my way, dick. - Okay, bitch. 779 00:40:11,920 --> 00:40:14,379 ♪ I might fucking blow up in your face ♪ 780 00:40:15,123 --> 00:40:17,373 This is, like, the craziest party I've ever been to. 781 00:40:18,135 --> 00:40:20,550 I just want to make it through initiation. 782 00:40:20,551 --> 00:40:21,395 You will. 783 00:40:22,108 --> 00:40:24,426 ♪ I don't need no medicine, keep that shit for the trembling ♪ 784 00:40:24,428 --> 00:40:26,621 ♪ Never do the welcoming, you can hang onto the questioning ♪ 785 00:40:26,623 --> 00:40:28,129 ♪ Who you think you are, bitch? ♪ 786 00:40:28,131 --> 00:40:29,590 Kill the fucking music! 787 00:40:30,339 --> 00:40:32,713 Kill the fucking music! 788 00:40:33,051 --> 00:40:35,758 - (shouting, booing) - All right, listen up, bitches! 789 00:40:35,759 --> 00:40:38,010 We got some fresh meat up in here. 790 00:40:38,012 --> 00:40:40,508 I want all your pledgie faggots up against the wall! 791 00:40:40,509 --> 00:40:42,300 (cheering) 792 00:40:42,301 --> 00:40:45,717 - Guy 1: Don't lose, bitch! - Guy 2: Fuck you, bitch! Drink this shit! 793 00:40:45,718 --> 00:40:48,800 - Woo! - Last one to finish gets stripped naked. 794 00:40:48,801 --> 00:40:51,384 - (music resumes) - (cheering) 795 00:40:53,885 --> 00:40:55,217 Go, McKay! 796 00:40:57,301 --> 00:40:58,759 Woo! 797 00:41:00,926 --> 00:41:04,551 Yeah! Yeah! Woo! 798 00:41:04,968 --> 00:41:06,759 (Cassie cheers indistinctly) 799 00:41:09,259 --> 00:41:11,758 (crowd cheering) 800 00:41:11,759 --> 00:41:13,426 Woo! 801 00:41:13,926 --> 00:41:15,508 Yo! Strip that faggot! 802 00:41:15,509 --> 00:41:17,718 (loud cheering, shouting) 803 00:41:19,843 --> 00:41:21,902 ♪ Skrrt off in that Benz in a drop top ♪ 804 00:41:21,904 --> 00:41:24,254 ♪ Lamborghini in a drop top, hey ♪ 805 00:41:24,426 --> 00:41:25,842 Is it still alive? 806 00:41:25,843 --> 00:41:27,925 Of course it's still fucking alive. 807 00:41:27,926 --> 00:41:29,074 Fuck that, dude. 808 00:41:29,076 --> 00:41:31,348 ♪ Lamborghini in a drop top, drop ♪ 809 00:41:31,975 --> 00:41:33,395 I don't know, dude. 810 00:41:34,139 --> 00:41:36,449 ♪ I might skrrt off and then flip a bitch off ♪ 811 00:41:36,451 --> 00:41:38,325 ♪ Two ounces I smoke I told them my exhaust ♪ 812 00:41:38,327 --> 00:41:40,076 ♪ Get all these blue benjamins, bitch I'm a fourth ♪ 813 00:41:40,078 --> 00:41:41,994 ♪ Can't relate to a worker cuz bitch I'm a boss ♪ 814 00:41:41,996 --> 00:41:43,559 ♪ Float me some work and bitch I'ma get off ♪ 815 00:41:43,561 --> 00:41:45,442 - Follow my lead. - (glasses clink) 816 00:41:45,444 --> 00:41:46,934 Crowd: Oh! 817 00:41:48,972 --> 00:41:53,347 Chapter President: McKay brought the baddest bitch in the fucking game, yo! 818 00:41:53,349 --> 00:41:55,574 ♪ Prince ♪ 819 00:41:55,576 --> 00:42:01,387 ♪ Prince, our glorious king ♪ 820 00:42:01,389 --> 00:42:05,168 -♪ Why you acting like you lost the crown ♪ - McKay: I love you. 821 00:42:05,170 --> 00:42:08,996 ♪ If you were never wearing one ♪ 822 00:42:08,998 --> 00:42:13,455 ♪ Falling ever deeper dealing cards down now ♪ 823 00:42:13,457 --> 00:42:17,080 ♪ You can't recognize yourself on the deck ♪ 824 00:42:17,831 --> 00:42:20,043 ♪ Though they shake in the club ♪ 825 00:42:20,045 --> 00:42:22,670 - ♪ That ain't what he like, I'm in love ♪ - 826 00:42:23,538 --> 00:42:27,449 ♪ You tell me all the time, baby ♪ 827 00:42:27,450 --> 00:42:28,758 _ 828 00:42:28,759 --> 00:42:31,465 ♪ It's over now, it's all right ♪ 829 00:42:31,467 --> 00:42:33,050 ♪ Nobody showed up ♪ 830 00:42:33,780 --> 00:42:35,918 ♪ I looked away ♪ 831 00:42:36,608 --> 00:42:38,895 ♪ Yelling at the sky ♪ 832 00:42:39,488 --> 00:42:42,192 ♪ Screaming at the world ♪ 833 00:42:42,194 --> 00:42:45,069 Rue: This is so depressing. 834 00:42:45,889 --> 00:42:47,806 ♪ I'm still your girl ♪ 835 00:42:49,634 --> 00:42:51,895 ♪ Holdin' on too tight ♪ 836 00:42:52,139 --> 00:42:53,597 (phone chiming) 837 00:42:53,598 --> 00:42:55,035 _ 838 00:42:55,036 --> 00:42:57,036 _ 839 00:42:59,325 --> 00:43:01,325 _ 840 00:43:02,759 --> 00:43:05,384 ♪ ♪ 841 00:43:08,968 --> 00:43:11,668 - What's up? - What's up, Kat? 842 00:43:11,670 --> 00:43:14,488 ♪ Head good, better give her some money ♪ 843 00:43:14,490 --> 00:43:16,447 ♪ Pussy good, better give her some money ♪ 844 00:43:16,448 --> 00:43:17,548 What? 845 00:43:17,550 --> 00:43:19,020 ♪ Head good, better give her some money ♪ 846 00:43:19,022 --> 00:43:21,022 - Kat: Hey. - Ashtray: What's up? 847 00:43:21,024 --> 00:43:24,754 ♪ Attitude, give her some money ♪ 848 00:43:25,496 --> 00:43:28,371 - Mm... received. All right. - _ 849 00:43:28,373 --> 00:43:30,504 ♪ Drop low, give her some money ♪ 850 00:43:30,506 --> 00:43:32,473 ♪ Dressing room, 'bout to get her some money ♪ 851 00:43:32,885 --> 00:43:36,371 Twenty, 40, 60, 80, 100. 852 00:43:36,373 --> 00:43:39,205 Twenty, 40, and 60. 853 00:43:39,551 --> 00:43:41,425 One-sixty? 854 00:43:41,426 --> 00:43:43,675 Twenty percent banking fee. 855 00:43:43,676 --> 00:43:45,217 Fine. 856 00:43:46,217 --> 00:43:49,332 Ashtray: Pleasure doing business with you. 857 00:43:49,334 --> 00:43:51,926 ♪ Bad bitch, better give her some money ♪ 858 00:43:52,342 --> 00:43:55,134 Do you think people are, like, 100 percent straight? 859 00:43:55,135 --> 00:43:57,258 Like, 100 percent gay? 860 00:43:57,259 --> 00:43:59,842 No, 'cause obviously there's, like, 861 00:43:59,843 --> 00:44:02,300 bi people, asexual, pan... 862 00:44:02,301 --> 00:44:06,925 - Sexuality is, like, a spectrum, you know? - Yeah. Totally. 863 00:44:06,926 --> 00:44:09,426 - Why? - I don't know. 864 00:44:12,718 --> 00:44:16,383 Do you think straight guys ever, like, watch gay porn? 865 00:44:16,384 --> 00:44:18,758 Not if they're a hundred percent straight. 866 00:44:18,759 --> 00:44:20,383 You just said it's a spectrum. 867 00:44:20,384 --> 00:44:23,634 Yeah, on either side of the spectrum is gay and straight. 868 00:44:24,051 --> 00:44:26,258 (sighs) I fucking hate this. 869 00:44:26,259 --> 00:44:31,466 - Is this about Nate? - No. He's, like, super straight. 870 00:44:31,467 --> 00:44:33,884 - Is it about your dad? - No. 871 00:44:33,885 --> 00:44:36,770 - That would explain why they're fighting. - It's not about any guy that I know. 872 00:44:37,801 --> 00:44:40,466 Look, all I know is that most guys are, like, 873 00:44:40,467 --> 00:44:42,925 weird, gross, and fucking pathetic. 874 00:44:42,926 --> 00:44:44,800 Okay, look, if I tell you something, 875 00:44:44,801 --> 00:44:48,216 you swear on your fucking life you won't say a word? 876 00:44:48,217 --> 00:44:50,135 Yeah. 877 00:44:57,467 --> 00:44:58,801 Hey. 878 00:44:59,676 --> 00:45:01,301 You're home. 879 00:45:02,010 --> 00:45:03,968 Thanks for the weekend. 880 00:45:09,285 --> 00:45:10,832 I love you. 881 00:45:11,551 --> 00:45:13,027 I love you more. 882 00:45:14,342 --> 00:45:15,968 (chuckles) 883 00:45:18,010 --> 00:45:22,832 ♪ Geppetto, why you pullin' my strings? ♪ 884 00:45:23,204 --> 00:45:24,370 Yo! 885 00:45:24,551 --> 00:45:26,216 - Sorry, we're about to close. - _ 886 00:45:26,217 --> 00:45:28,675 Oh, just... I want to try a few things on. 887 00:45:28,676 --> 00:45:31,309 Okay. Be quick. 888 00:45:31,630 --> 00:45:34,672 ♪ Stiletto, right through the silver lining... ♪ 889 00:45:36,501 --> 00:45:38,465 ♪ I can't help it ♪ 890 00:45:39,101 --> 00:45:42,481 ♪ Won't you help me find a way ♪ 891 00:45:43,212 --> 00:45:46,085 ♪ To the moon and back ♪ 892 00:45:46,087 --> 00:45:48,337 ♪ And myself, myself, myself ♪ 893 00:45:48,886 --> 00:45:50,218 Kat: Hey. 894 00:45:51,232 --> 00:45:54,273 Um, can I ask your opinion on something? 895 00:45:54,275 --> 00:45:55,504 Man: Yeah, sure. 896 00:45:58,634 --> 00:46:00,371 Kat: How does this look? 897 00:46:00,832 --> 00:46:02,912 ♪ I am nowhere now ♪ 898 00:46:02,914 --> 00:46:04,973 ♪ I want you be safe ♪ 899 00:46:07,800 --> 00:46:10,684 (Kat moaning) 900 00:46:11,480 --> 00:46:13,387 (whistles) Yo! 901 00:46:14,051 --> 00:46:16,113 You hear me? I said we're about to close. 902 00:46:17,885 --> 00:46:19,800 Oh, yeah. Sorry. Um... 903 00:46:19,801 --> 00:46:22,758 - I just wanted to buy these. - Cool. 904 00:46:22,985 --> 00:46:24,652 You live around here? 905 00:46:25,217 --> 00:46:27,550 - No, no. - No, word. 906 00:46:27,551 --> 00:46:29,466 This place sucks. 907 00:46:29,467 --> 00:46:30,885 Yeah. 908 00:46:32,301 --> 00:46:33,801 I'll ring you up. 909 00:46:33,803 --> 00:46:35,012 ♪ Arf! Arf! ♪ 910 00:46:35,176 --> 00:46:36,621 Okay. 911 00:46:36,623 --> 00:46:38,504 ♪ Yeah! ♪ 912 00:46:38,506 --> 00:46:40,434 ♪ Yeah, uh ♪ 913 00:46:40,436 --> 00:46:42,707 ♪ Grrrrr, it's what you hearin' ♪ 914 00:46:42,709 --> 00:46:44,958 ♪ Listen, it's what you hearin', listen ♪ 915 00:46:44,960 --> 00:46:46,559 ♪ It's what you hearin', listen ♪ 916 00:46:47,707 --> 00:46:49,498 - ♪ X gon' give it to ya, - ♪ What? ♪ 917 00:46:49,500 --> 00:46:51,415 ♪ Fuck waiting for you to get it on your own ♪ 918 00:46:51,417 --> 00:46:53,291 ♪ X gon' deliver to ya, uh ♪ 919 00:46:53,293 --> 00:46:55,250 ♪ Knock, knock, open up the door, it's real ♪ 920 00:46:55,252 --> 00:46:57,543 ♪ With the nonstop pop-pop of stainless steel ♪ 921 00:46:57,545 --> 00:46:59,044 ♪ Go hard, gettin' busy wit it ♪ 922 00:46:59,046 --> 00:47:00,962 ♪ But I got such a good heart ♪ 923 00:47:00,964 --> 00:47:03,046 ♪ That I'll make a motherfucker wonder if he did it ♪ 924 00:47:03,048 --> 00:47:05,297 ♪ Damn right, and I'll do it again ♪ 925 00:47:05,299 --> 00:47:07,715 ♪ 'Cause I am right, so I gots to win ♪ 926 00:47:07,717 --> 00:47:09,549 - ♪ Break bread with the enemy ♪ - ♪ What? ♪ 927 00:47:09,551 --> 00:47:11,509 ♪ No matter how many cats I break bread with ♪ 928 00:47:11,511 --> 00:47:13,590 ♪ I break who you sending me ♪ 929 00:47:13,592 --> 00:47:16,121 ♪ You motherfuckers never wanted nothing but your life saved ♪ 930 00:47:16,123 --> 00:47:17,540 ♪ Bitch, and that's on a light day ♪ 931 00:47:17,542 --> 00:47:19,123 ♪ I'm gettin' down, down ♪ 932 00:47:19,125 --> 00:47:20,833 ♪ Like a nigga said, "Freeze!" ♪ 933 00:47:20,835 --> 00:47:23,125 ♪ But won't be the one ending up on his knees ♪ 934 00:47:23,127 --> 00:47:25,502 ♪ Bitch, please, if the only thing you cats did ♪ 935 00:47:25,504 --> 00:47:28,670 ♪ Was came out to play, stay out my way, motherfucker ♪ 936 00:47:28,672 --> 00:47:31,855 ♪ First we gonna rock, then we gonna roll, then we let it pop... ♪ 937 00:47:31,857 --> 00:47:33,689 Ethan: Ooh. You look different. 938 00:47:33,691 --> 00:47:36,273 - What? -(song continues through earbuds) 939 00:47:36,275 --> 00:47:38,358 You look different. 940 00:47:40,051 --> 00:47:41,567 I changed. 941 00:47:41,886 --> 00:47:44,809 ♪ Let it go, let it go, X gon' give it to ya! ♪ 942 00:47:46,232 --> 00:47:48,316 ♪ ♪ 943 00:47:49,885 --> 00:47:51,176 Jules: Rue! 944 00:47:52,634 --> 00:47:55,520 - Rue: Hey. - Guess what? 945 00:47:55,522 --> 00:47:57,438 Rue: What? 946 00:47:57,551 --> 00:47:59,800 Okay, well, actually, first, 947 00:47:59,801 --> 00:48:03,717 you are the best soft-core pornographer in the game. 948 00:48:03,718 --> 00:48:05,675 So thank you. 949 00:48:05,676 --> 00:48:08,633 And second... Tyler wants to meet. 950 00:48:08,634 --> 00:48:11,341 - Like, for real? - Yeah. 951 00:48:11,342 --> 00:48:12,925 - In, like, person? - Yeah. 952 00:48:12,926 --> 00:48:14,300 - That's cool. - Yeah. 953 00:48:14,301 --> 00:48:15,300 Where? 954 00:48:15,301 --> 00:48:17,508 - The lake. - When? 955 00:48:17,509 --> 00:48:19,843 On Saturday, after the carnival. 956 00:48:20,509 --> 00:48:22,842 Like at... at night? 957 00:48:22,843 --> 00:48:24,551 Of course. Yeah. 958 00:48:25,342 --> 00:48:28,692 That doesn't... seem, like, a little weird? 959 00:48:29,754 --> 00:48:32,924 No. Sis, you watch way too much Dateline. 960 00:48:32,926 --> 00:48:35,634 Relax, like, he's our age. It's fine. 961 00:48:36,843 --> 00:48:39,466 Jules, you don't think that maybe... 962 00:48:39,467 --> 00:48:44,050 you should like meet him at the carnival, like, in public? 963 00:48:44,051 --> 00:48:47,009 I mean, we can't, like... 964 00:48:47,010 --> 00:48:50,800 He's a jock. His mom is super conservative. 965 00:48:50,801 --> 00:48:52,592 It's, like, a tough situation. It doesn't work. 966 00:48:52,593 --> 00:48:55,216 Honestly, Jules, I don't really care about the situation, 967 00:48:55,217 --> 00:48:57,341 because it just doesn't seem safe. 968 00:48:57,342 --> 00:49:00,134 I've been in situations that are way less safe. Like... 969 00:49:00,135 --> 00:49:02,092 Okay, but that's not really the point, right? 970 00:49:02,093 --> 00:49:04,342 The point is, it's dangerous. 971 00:49:05,593 --> 00:49:09,050 Rue, this is the difference between, like, you and me. Like... 972 00:49:09,051 --> 00:49:10,884 I don't always get the privilege of meeting people 973 00:49:10,885 --> 00:49:12,466 in front of a fucking audience or something. Like... 974 00:49:12,467 --> 00:49:14,175 Like, people here know I'm trans... 975 00:49:14,176 --> 00:49:16,216 That doesn't mean that you have to meet this dude 976 00:49:16,217 --> 00:49:18,925 at, like, a fucking deserted lake in the middle of nowhere. 977 00:49:18,926 --> 00:49:20,819 Okay? It seems insane. 978 00:49:22,301 --> 00:49:25,983 Out of everyone in the world, I wanted to tell you. 979 00:49:26,968 --> 00:49:29,115 'Cause I thought you'd be happy. 980 00:49:29,926 --> 00:49:31,634 But fuck it. 981 00:49:35,613 --> 00:49:38,822 ♪ ♪ 982 00:49:55,883 --> 00:49:59,256 _ 983 00:49:59,257 --> 00:50:01,257 _ 984 00:50:03,094 --> 00:50:05,094 _ 985 00:50:05,594 --> 00:50:07,594 _ 986 00:50:08,363 --> 00:50:10,446 ♪ ♪ 987 00:50:23,551 --> 00:50:26,300 - Hey, Rue. - Hey, um, is Jules here? 988 00:50:26,301 --> 00:50:28,550 - Yeah, she's upstairs. - Can I, um... 989 00:50:28,551 --> 00:50:30,717 - Of course. Come on. - Okay. 990 00:50:30,718 --> 00:50:33,550 - (door shuts) - David: Jules, Rue's here! 991 00:50:33,551 --> 00:50:35,759 (computer playing indistinctly) 992 00:50:45,850 --> 00:50:48,099 Hey. Um... 993 00:50:49,144 --> 00:50:51,061 I don't want to fight with you. 994 00:50:51,926 --> 00:50:54,801 I don't want to fight with you, either. 995 00:50:56,093 --> 00:50:58,968 (breathes deeply) Um... 996 00:51:00,968 --> 00:51:04,216 You have to understand that I just want you to be safe, okay? 997 00:51:04,217 --> 00:51:07,334 (voice breaking): I just, I don't want anything bad to happen to you. 998 00:51:10,404 --> 00:51:12,717 And, you know, you just can't be mad at me 999 00:51:12,718 --> 00:51:14,009 for wanting you to be okay. 1000 00:51:14,010 --> 00:51:17,466 You can say I'm being anxious, you know? 1001 00:51:17,467 --> 00:51:21,508 Just... It hurts my heart too much. 1002 00:51:21,509 --> 00:51:22,675 And... 1003 00:51:22,676 --> 00:51:25,884 - (sobbing): It just, I... - I'm not mad at you. 1004 00:51:25,885 --> 00:51:28,383 You're the best thing that's happened to me in a really long time, 1005 00:51:28,384 --> 00:51:30,383 and I just... I-I just don't want... 1006 00:51:30,384 --> 00:51:33,842 anything bad to happen, so, just, please don't be mad at me. Okay, Jules? 1007 00:51:33,843 --> 00:51:36,216 - Just don't be mad. - I'm sorry. 1008 00:51:36,217 --> 00:51:38,176 (sniffles) 1009 00:51:39,217 --> 00:51:40,426 I get it. 1010 00:51:41,676 --> 00:51:43,217 I love you. 1011 00:51:43,869 --> 00:51:45,577 I really do. 1012 00:51:46,426 --> 00:51:49,006 I love you, too. (breathes heavily) 1013 00:51:58,051 --> 00:52:00,508 You're a mess, you know that? 1014 00:52:00,509 --> 00:52:02,384 So are you. 1015 00:52:07,718 --> 00:52:10,926 I hate everyone else in the world but you. 1016 00:52:22,551 --> 00:52:25,426 I'm sorry. I'm sorry, I should go. 1017 00:52:27,326 --> 00:52:28,952 Fuck! 1018 00:52:35,217 --> 00:52:37,522 (doorbell ringing rapidly) 1019 00:52:37,550 --> 00:52:39,924 - (coughs, sniffles) - (pounding on door) 1020 00:52:40,176 --> 00:52:43,300 - Who is it? - Rue: It's me. Open the door. 1021 00:52:43,301 --> 00:52:45,135 Fuck. 1022 00:52:46,135 --> 00:52:47,508 (sighs) 1023 00:52:47,509 --> 00:52:50,092 Not today, Rue. I'm sorry. 1024 00:52:50,843 --> 00:52:54,383 - Come on, man. Don't be a dick. - Nah, I'm serious. 1025 00:52:54,384 --> 00:52:55,725 You can't come in. 1026 00:52:56,509 --> 00:52:59,758 Look, man, all I... All I need is just, like, a few OCs. 1027 00:52:59,759 --> 00:53:01,425 - That's all. - Sorry, I can't help you. 1028 00:53:01,426 --> 00:53:04,675 Fez? Fez, I've had a really fucked up day, all right? 1029 00:53:04,676 --> 00:53:06,800 Look, it's been a really, really fucked up day, okay? 1030 00:53:06,801 --> 00:53:08,717 So I need you to open the door for me, okay? 1031 00:53:08,718 --> 00:53:12,301 - Can you open the door, please? - I'm not gonna help you kill yourself, Rue. 1032 00:53:14,718 --> 00:53:19,092 I'm sorry, but, you can't be coming over here no more. 1033 00:53:19,093 --> 00:53:21,508 - Just go home. - Don't... Fez! 1034 00:53:21,509 --> 00:53:23,800 Don't close the... Fuck! 1035 00:53:23,801 --> 00:53:26,967 Fez, open the fucking door, please? 1036 00:53:26,968 --> 00:53:29,467 I'm begging you just to open the door. 1037 00:53:30,759 --> 00:53:33,466 Fez! You're full of shit, man. 1038 00:53:33,467 --> 00:53:36,466 You know you make your living off of selling drugs to teenagers. 1039 00:53:36,467 --> 00:53:39,326 And now all of a sudden, you want to have a fucking moral high ground? 1040 00:53:40,467 --> 00:53:43,466 You're a fucking dropout drug dealer. You know that? 1041 00:53:43,467 --> 00:53:45,258 You're a fucking dropout drug dealer 1042 00:53:45,259 --> 00:53:48,135 with seven functioning fucking brain cells. 1043 00:53:49,135 --> 00:53:51,551 - (banging) - Open the door! 1044 00:53:52,342 --> 00:53:54,092 Fuck you! 1045 00:53:54,093 --> 00:53:56,383 Fuck you, Fez. Okay? 1046 00:53:56,384 --> 00:53:58,675 Are you doing this because you care about me? 1047 00:53:58,676 --> 00:54:01,466 If you gave a shit about me, you wouldn't have sold me 1048 00:54:01,467 --> 00:54:03,884 the fucking drugs in the first place! 1049 00:54:03,885 --> 00:54:07,134 But you did! You fucking did! 1050 00:54:07,135 --> 00:54:09,758 So open the goddamned door! 1051 00:54:09,759 --> 00:54:11,175 Open the door! 1052 00:54:11,176 --> 00:54:13,508 - I can't do it, Rue. I'm sorry. - Open the door! 1053 00:54:13,509 --> 00:54:16,217 Open the door! Open the door! 1054 00:54:18,051 --> 00:54:19,718 Open the door. 1055 00:54:20,384 --> 00:54:22,800 (whimpering) 1056 00:54:22,801 --> 00:54:25,383 You did this to me! 1057 00:54:25,384 --> 00:54:28,787 You fucking... You did this to me, Fez. 1058 00:54:30,384 --> 00:54:33,216 You fucking ruined my life! 1059 00:54:33,217 --> 00:54:37,154 The least you could do is open the goddamned door and fix it! 1060 00:54:38,022 --> 00:54:41,216 I'm fucking serious. I'm so fucking serious. 1061 00:54:41,217 --> 00:54:45,300 If you don't open this door right now, I swear to God, 1062 00:54:45,301 --> 00:54:48,885 I will hate you, till the day I fucking die. 1063 00:54:51,759 --> 00:54:53,508 (mutters): I'm sorry. 1064 00:54:53,509 --> 00:54:54,842 (screams) 1065 00:54:54,843 --> 00:54:58,301 You fucking did this to me! (sobbing) 1066 00:54:59,176 --> 00:55:01,925 (whimpering): Open the fucking door. 1067 00:55:01,926 --> 00:55:03,967 - Open the door, Fez! - (banging) 1068 00:55:03,968 --> 00:55:05,592 Come on, man! 1069 00:55:05,593 --> 00:55:07,865 - (banging rapidly) - That is so fucked up! 1070 00:55:10,259 --> 00:55:12,759 (panting) 1071 00:55:14,301 --> 00:55:17,466 ♪ Ah ♪ 1072 00:55:17,467 --> 00:55:20,365 ♪ Doing it all for love ♪ 1073 00:55:20,367 --> 00:55:23,949 ♪ Doing it all ♪ 1074 00:55:23,951 --> 00:55:26,618 ♪ Doing it all for love ♪ 1075 00:55:27,658 --> 00:55:30,686 ♪ Whoa ♪ 1076 00:55:30,688 --> 00:55:33,687 ♪ Taking it all for love ♪ 1077 00:55:33,689 --> 00:55:37,396 ♪ Taking it all ♪ 1078 00:55:37,398 --> 00:55:39,940 ♪ Taking it all for love ♪ 1079 00:55:41,028 --> 00:55:43,967 Hey, um... is this Ali? 1080 00:55:44,822 --> 00:55:47,904 Uh, this is Rue. 1081 00:55:47,906 --> 00:55:50,530 I was just calling to see if maybe you 1082 00:55:50,532 --> 00:55:54,073 still wanted to get pancakes or something? 1083 00:55:55,138 --> 00:55:59,221 sync and correction by solfieri www.addic7ed.com 1084 00:55:59,551 --> 00:56:02,175 (song playing fast-forward): ♪ Taking it all for love ♪ 1085 00:56:02,176 --> 00:56:03,634 ♪ Taking it all ♪ 1086 00:56:04,718 --> 00:56:07,843 ♪ Taking it all ♪ 1087 00:56:11,634 --> 00:56:15,592 ♪ Doing it all for love ♪ 1088 00:56:15,593 --> 00:56:18,300 ♪ Doing it all ♪ 1089 00:56:18,301 --> 00:56:21,843 ♪ Doing it all for love ♪ 1090 00:56:48,426 --> 00:56:50,509 ♪ ♪ 1091 00:57:25,759 --> 00:57:28,593 ♪ Taking it all for love ♪ 1092 00:57:29,426 --> 00:57:31,593 ♪ Taking it all ♪ 80570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.