Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,286 --> 00:00:20,354
- Levitsky's dead.
- What?
2
00:00:20,421 --> 00:00:22,856
Sara, I need you to
track down Jacob Aimes.
3
00:00:22,923 --> 00:00:25,659
I just saw his picture
on Chase's wall.
4
00:00:25,693 --> 00:00:28,096
(Tagg): Perhaps we should have
given it a little more thought
5
00:00:28,129 --> 00:00:29,630
before bringing her back.
6
00:00:29,697 --> 00:00:31,365
Your mistake. You correct it.
7
00:00:31,432 --> 00:00:32,600
Somebody tried already.
8
00:00:32,666 --> 00:00:34,135
(Abbott): Here's our problem:
9
00:00:34,202 --> 00:00:36,537
Can't kill her, or Chase Cornet
10
00:00:36,604 --> 00:00:38,164
will take that as an
admission of guilt.
11
00:00:38,539 --> 00:00:40,241
(Gray): You have
to cover for me.
12
00:00:40,274 --> 00:00:43,411
Look at this, sir. She boarded
a flight to Belgrade last night.
13
00:00:43,477 --> 00:00:45,279
When was the last
time you two talked?
14
00:00:45,346 --> 00:00:46,947
Tuesday.
15
00:00:47,014 --> 00:00:49,583
Have Sara Beckham
take care of Gray.
16
00:00:50,418 --> 00:00:52,420
You need to see it.
17
00:00:53,387 --> 00:00:54,888
You just plant a seed.
18
00:00:54,955 --> 00:00:56,490
You see if it grows.
19
00:00:56,557 --> 00:00:59,693
(Sara): Nothing is real
in my life anymore.
20
00:00:59,760 --> 00:01:03,164
Except you. And I don't want the
wedding, I don't want the dress.
21
00:01:04,132 --> 00:01:06,033
Just you and me.
Let's get married.
22
00:01:06,134 --> 00:01:07,668
Blake Granger.
23
00:01:07,735 --> 00:01:10,704
Assigned to the freedom
missile program, was kidnapped.
24
00:01:12,173 --> 00:01:13,774
(tense music)
25
00:01:16,310 --> 00:01:19,280
(sounds of struggle)
26
00:01:20,248 --> 00:01:21,615
Ilya.
27
00:01:21,682 --> 00:01:23,917
(with difficulty):
Eleven... north.
28
00:01:26,920 --> 00:01:28,789
(♪)
29
00:01:31,359 --> 00:01:33,161
(sighing)
30
00:01:41,769 --> 00:01:44,071
(indistinct chatter)
31
00:01:44,172 --> 00:01:46,874
I know Ilya was
like a son to you.
32
00:01:50,744 --> 00:01:52,346
Yes.
33
00:01:59,220 --> 00:02:01,689
But losing you
would be no better.
34
00:02:03,191 --> 00:02:04,825
You are like my sister.
35
00:02:10,364 --> 00:02:12,933
Someone came for me when
I was in the hospital.
36
00:02:15,203 --> 00:02:17,805
I knew I wouldn't be
able to put up a fight.
37
00:02:19,907 --> 00:02:21,342
I ran.
38
00:02:21,842 --> 00:02:23,411
Ilya tried to stop him.
39
00:02:23,477 --> 00:02:26,980
No, you were only in that
position because of Ilya.
40
00:02:27,047 --> 00:02:29,317
I told him... I
told him 60 times:
41
00:02:29,383 --> 00:02:33,821
Do not go for the kidney. Do
not nick the artery, Ilya.
42
00:02:33,887 --> 00:02:35,689
Do not touch the kidney.
43
00:02:35,756 --> 00:02:36,790
Oh.
44
00:02:36,857 --> 00:02:38,226
Eh.
45
00:02:38,792 --> 00:02:40,027
You okay?
46
00:02:40,494 --> 00:02:43,964
Because you look like
absolute total shit.
47
00:02:44,965 --> 00:02:47,235
(laughing)
48
00:02:49,637 --> 00:02:50,704
Hey.
49
00:02:52,573 --> 00:02:53,907
(laughing)
50
00:02:56,344 --> 00:02:59,012
You always know what
to say to a girl.
51
00:03:03,984 --> 00:03:05,753
Oh! Oh.
52
00:03:05,819 --> 00:03:07,087
- Sorry.
- No.
53
00:03:07,154 --> 00:03:08,822
(gasping in pain)
54
00:03:09,457 --> 00:03:12,660
I paid Ilya to find
out anything he could
55
00:03:12,726 --> 00:03:16,163
on a-a spy from way
back, Jacob Aimes.
56
00:03:16,264 --> 00:03:17,265
Hm.
57
00:03:17,298 --> 00:03:18,832
Did he find something?
58
00:03:19,433 --> 00:03:20,701
I think he did.
59
00:03:20,768 --> 00:03:22,002
He...
60
00:03:22,370 --> 00:03:24,472
I know he wanted to give
you some information.
61
00:03:24,538 --> 00:03:27,007
He was very pleased
with himself.
62
00:03:27,475 --> 00:03:29,910
He tried to tell me
something before he died.
63
00:03:29,977 --> 00:03:32,946
"11 North." Does that
mean anything to you?
64
00:03:33,614 --> 00:03:34,715
Uh-uh.
65
00:03:37,117 --> 00:03:39,420
I will go and search his place.
66
00:03:39,887 --> 00:03:42,990
But, you know, he's like you;
he doesn't write anything down.
67
00:03:43,056 --> 00:03:44,758
He keeps everything up here.
68
00:03:47,628 --> 00:03:49,663
Something that you asked.
69
00:03:54,167 --> 00:03:56,103
(intriguing music)
70
00:03:59,407 --> 00:04:01,609
That was taken four hours ago.
71
00:04:02,175 --> 00:04:04,211
Blake Granger.
72
00:04:06,314 --> 00:04:08,716
- Our missile engineer.
- Hm.
73
00:04:10,318 --> 00:04:11,885
(sighing)
74
00:04:12,986 --> 00:04:14,187
I'll call the bank.
75
00:04:16,557 --> 00:04:18,792
I'll have them wire
payment first thing.
76
00:04:21,995 --> 00:04:25,333
For a man who's died twice,
you do outstanding work.
77
00:04:25,733 --> 00:04:27,701
I missed you, Levitsky.
78
00:04:28,402 --> 00:04:30,003
Thank you.
79
00:04:31,405 --> 00:04:33,474
(♪)
80
00:04:38,412 --> 00:04:40,013
(dog barking)
81
00:04:44,352 --> 00:04:45,719
(groaning in pain)
82
00:04:55,596 --> 00:04:57,898
(somber music)
83
00:05:06,974 --> 00:05:09,042
(♪)
84
00:05:40,173 --> 00:05:42,776
(♪)
85
00:05:48,315 --> 00:05:49,783
(groaning)
86
00:05:59,460 --> 00:06:02,029
(♪)
87
00:06:07,200 --> 00:06:09,437
(fire crackling)
88
00:06:16,610 --> 00:06:19,012
(music theme)
89
00:07:16,203 --> 00:07:18,071
(siren)
90
00:07:23,276 --> 00:07:25,212
(indistinct intercom
announcement)
91
00:07:27,347 --> 00:07:28,516
Beckham.
92
00:07:41,895 --> 00:07:43,531
No, she was on this floor.
93
00:07:44,932 --> 00:07:46,534
Can you just check?
94
00:07:49,302 --> 00:07:51,138
(intriguing music)
95
00:08:01,582 --> 00:08:03,617
No, she was here.
96
00:08:07,721 --> 00:08:09,657
(The nurse replies
unintelligibly.)
97
00:08:18,431 --> 00:08:20,300
They don't even have a
record of her being here!
98
00:08:20,300 --> 00:08:22,402
No, it's just a mix-up.
She was discharged early.
99
00:08:22,469 --> 00:08:23,937
She'll be at work
when I get there.
100
00:08:24,004 --> 00:08:26,139
Yeah, but what about
this? In the trash?
101
00:08:26,206 --> 00:08:27,775
Are you kidding? She never
would have left without this.
102
00:08:27,775 --> 00:08:30,042
Maybe Ben picked her up? I
could see it slipping her mind
103
00:08:30,043 --> 00:08:31,579
if her son came in person.
104
00:08:32,012 --> 00:08:33,781
Maybe Sophie came with Rose.
105
00:08:33,847 --> 00:08:35,315
Yeah.
106
00:08:38,418 --> 00:08:40,453
(birds chirping)
107
00:08:50,698 --> 00:08:52,199
(groaning)
108
00:09:02,776 --> 00:09:04,411
(doorbell)
109
00:09:12,953 --> 00:09:15,288
(intriguing music)
110
00:09:30,237 --> 00:09:32,372
Why didn't you just come inside?
111
00:09:33,040 --> 00:09:34,642
It felt safer.
112
00:09:35,943 --> 00:09:37,645
Coffee's ready.
113
00:09:39,747 --> 00:09:40,648
What?
114
00:09:40,714 --> 00:09:42,349
I said coffee's ready.
115
00:09:46,720 --> 00:09:47,888
Okay.
116
00:09:55,963 --> 00:09:57,030
Mm.
117
00:09:57,097 --> 00:09:59,499
Oh, you're joining
me, Mrs. Westcott.
118
00:10:00,634 --> 00:10:02,069
I'm keeping Beckham, by the way.
119
00:10:02,135 --> 00:10:03,403
Hm.
120
00:10:03,470 --> 00:10:05,538
So, now, do you want to
tell me what happened?
121
00:10:06,640 --> 00:10:09,476
(sighing) - I was
attacked at the hospital.
122
00:10:09,977 --> 00:10:11,311
With who?
123
00:10:11,378 --> 00:10:12,880
I... I never saw them.
124
00:10:12,946 --> 00:10:14,181
But the...
125
00:10:14,247 --> 00:10:16,750
The person who was
there looking out for me
126
00:10:16,817 --> 00:10:18,418
was killed.
127
00:10:19,019 --> 00:10:20,754
And who was protecting you?
128
00:10:20,988 --> 00:10:22,823
A Russian named Ilya.
129
00:10:22,890 --> 00:10:24,124
You hired a Russian?
130
00:10:24,191 --> 00:10:26,226
I hired a whole
organization of Russians.
131
00:10:26,293 --> 00:10:27,695
They're very reliable.
132
00:10:27,761 --> 00:10:28,929
And they're intelligence?
133
00:10:30,898 --> 00:10:33,934
They were once. They're with
a different organization now.
134
00:10:34,001 --> 00:10:37,437
I had Ilya looking
for Jacob Aimes.
135
00:10:37,871 --> 00:10:41,241
Chase's old friend... the
operative who just vanished?
136
00:10:41,809 --> 00:10:43,677
I think he found something.
137
00:10:44,411 --> 00:10:47,380
He whispered to me
before he died...
138
00:10:48,615 --> 00:10:49,917
11 North.
139
00:10:49,983 --> 00:10:51,651
(phone buzzing)
140
00:10:53,586 --> 00:10:54,788
Andy says hi.
141
00:10:56,289 --> 00:10:58,025
So there are seven addresses...
142
00:10:58,091 --> 00:11:00,861
for 11 North in cities, towns,
villages, streets, roads,
143
00:11:00,928 --> 00:11:03,030
boulevards in a 200-mile radius.
144
00:11:03,731 --> 00:11:06,834
If it's a partial address,
say 11 North Main Street,
145
00:11:06,900 --> 00:11:08,735
we have 32 possibles.
146
00:11:08,736 --> 00:11:10,938
We're not sure it's this
area, or even this country.
147
00:11:11,004 --> 00:11:14,074
Let's start with the seven.
What are they? Who owns them?
148
00:11:14,141 --> 00:11:16,176
Okay, none linked
to Jacob Aimes.
149
00:11:16,243 --> 00:11:18,511
Private home in probate;
150
00:11:18,578 --> 00:11:22,015
the deceased, J. Gordon
Russel, died last May at 92.
151
00:11:22,082 --> 00:11:26,854
A rental property, hair salon,
operated by Laritta Johnson since 2018
152
00:11:26,920 --> 00:11:30,123
and then another business
property, Great Falls, Virginia.
153
00:11:30,190 --> 00:11:32,592
- Ten minutes from Langley.
- Bought 2012
154
00:11:32,659 --> 00:11:35,495
at auction from Government
Services Administration.
155
00:11:35,562 --> 00:11:38,832
- Property seizure.
- Purchased by 11 North Equity Ltd.,
156
00:11:38,899 --> 00:11:41,134
which is owned by Encore
West Financial Group,
157
00:11:41,201 --> 00:11:43,670
which is owned by...
- Let's take a look.
158
00:11:43,771 --> 00:11:45,438
Come on.
159
00:11:47,775 --> 00:11:49,810
(tense music)
160
00:11:49,877 --> 00:11:52,345
Sara's changed phones.
161
00:11:52,412 --> 00:11:55,048
I had Connors track Andy.
162
00:11:55,783 --> 00:11:58,786
Andy went to Mother of Mercy
Hospital early this morning.
163
00:11:58,852 --> 00:12:02,622
He inquired about
a Cornelia Beckham.
164
00:12:04,591 --> 00:12:06,794
There's no record of
her ever being there.
165
00:12:06,827 --> 00:12:09,162
So, Andy was there. Was she?
166
00:12:10,030 --> 00:12:13,800
I have Sara leaving the hospital
travelling to your house at 6:33.
167
00:12:13,801 --> 00:12:16,269
Maybe she dropped her off?
- Jesus.
168
00:12:16,804 --> 00:12:18,505
Is that what we're doing now?
169
00:12:18,571 --> 00:12:20,941
Tracking each other's people?
170
00:12:22,375 --> 00:12:24,344
Gray's car's been on
the move since 8:10.
171
00:12:24,411 --> 00:12:27,680
7th and Langford,
ten minutes ago.
172
00:12:29,917 --> 00:12:33,553
The plan to turn Sara
against Cornelia has failed.
173
00:12:33,620 --> 00:12:35,722
There's no doubt that
they're working together.
174
00:12:36,489 --> 00:12:38,959
The prudent course
is to end this now
175
00:12:39,026 --> 00:12:40,828
before she sees it coming.
176
00:12:41,328 --> 00:12:45,232
Gold, remind him about the seed.
177
00:12:45,298 --> 00:12:47,100
The seed has been planted.
178
00:12:47,167 --> 00:12:49,369
It's a seed, Abbott.
179
00:12:49,837 --> 00:12:51,704
Gray never left the country.
180
00:12:52,339 --> 00:12:53,440
Sara lied about it.
181
00:12:53,506 --> 00:12:54,942
Levitsky is dead.
182
00:12:55,008 --> 00:12:56,543
Chase is God knows where.
183
00:12:56,609 --> 00:12:58,211
If Gray walks in here today,
184
00:12:58,278 --> 00:13:01,214
I'm taking the razor out of
my desk and I'm ending this.
185
00:13:01,448 --> 00:13:02,715
Oh, my God.
186
00:13:02,850 --> 00:13:04,885
You know, we don't
really have rules here.
187
00:13:04,952 --> 00:13:07,187
There's no HR department,
but I did think
188
00:13:07,254 --> 00:13:11,324
we had a tacit agreement;
no weapons in the office.
189
00:13:11,391 --> 00:13:13,326
It's a razor. I shave with it.
190
00:13:13,393 --> 00:13:14,895
At the office?
191
00:13:14,962 --> 00:13:16,897
- Yes.
- Like when you're on the go?
192
00:13:16,964 --> 00:13:19,332
I have one at home and one here.
193
00:13:20,233 --> 00:13:24,071
Tell me you're not proposing
what I think you're proposing.
194
00:13:24,872 --> 00:13:27,607
You use a straight
razor to shave?
195
00:13:28,375 --> 00:13:30,310
Do I look like I
use a safety razor?
196
00:13:30,377 --> 00:13:31,617
And I'm not proposing anything.
197
00:13:31,678 --> 00:13:33,080
All she has to do is show up.
198
00:13:33,146 --> 00:13:34,714
No, no, no, no, no!
199
00:13:35,515 --> 00:13:36,950
(sighing)
200
00:13:37,017 --> 00:13:40,753
One of us cannot take action
without the group's approval.
201
00:13:41,421 --> 00:13:42,956
Gold?
202
00:13:43,991 --> 00:13:47,127
Well, are you talking
about killing her,
203
00:13:47,194 --> 00:13:49,062
or stealing her bra again?
204
00:13:49,129 --> 00:13:50,898
Fuck sake. (laughing)
205
00:13:53,366 --> 00:13:54,767
Listen...
206
00:13:56,369 --> 00:13:57,604
Sorry.
207
00:13:59,306 --> 00:14:00,941
There's no need to act.
208
00:14:01,274 --> 00:14:04,277
Sara will tell me
everything she learns.
209
00:14:04,344 --> 00:14:08,148
Sara is holding the internet
by its ankles and shaking it.
210
00:14:08,215 --> 00:14:10,984
- Hm.
- So, we'll know what Gray was looking at
211
00:14:11,051 --> 00:14:15,088
while she was underground.
Sara is with Gray right now.
212
00:14:15,155 --> 00:14:17,357
Gray trusts her.
213
00:14:17,424 --> 00:14:19,993
Gold has planted a seed.
214
00:14:20,727 --> 00:14:22,729
All we have to do is wait.
215
00:14:26,934 --> 00:14:28,301
Fine.
216
00:14:31,604 --> 00:14:35,008
I should tell you the man who
died at the hospital protecting me
217
00:14:35,075 --> 00:14:36,776
is the same man who stabbed me.
218
00:14:36,843 --> 00:14:39,012
- What?
- It had to be convincing
219
00:14:39,079 --> 00:14:41,248
so the mole would have
to contact Moscow.
220
00:14:41,314 --> 00:14:43,250
The mole would want to know
if Moscow had ordered it,
221
00:14:43,250 --> 00:14:45,652
so then the mole's handler would
then have to contact the mole
222
00:14:45,718 --> 00:14:47,955
to either confirm
or deny. Right.
223
00:14:47,988 --> 00:14:50,723
And, wait, that was worth
almost getting yourself killed?!
224
00:14:51,191 --> 00:14:53,526
Exposure can lead
to communication.
225
00:14:54,394 --> 00:14:56,829
- When were you going to tell me?
- I'm telling you now.
226
00:14:56,964 --> 00:14:58,865
So, you knew he was
going to stab you?
227
00:14:58,966 --> 00:15:00,600
You paid him to stab you?!
228
00:15:00,667 --> 00:15:03,227
I would have been fine, except
Ilya missed his mark by an inch.
229
00:15:03,270 --> 00:15:05,405
I didn't know when. He was
supposed to pick a time
230
00:15:05,472 --> 00:15:08,072
when there would have been plenty
of eyes on me, but not so many...
231
00:15:08,075 --> 00:15:10,610
Eyes on you? No
one saw the attack.
232
00:15:10,677 --> 00:15:12,445
Oh, they all had people
there. (chuckling)
233
00:15:12,512 --> 00:15:16,183
Each head of Cerberus? Even though
Chase has ordered them to back off?
234
00:15:16,249 --> 00:15:19,519
Chase has been watching
me since I got back.
235
00:15:20,620 --> 00:15:23,356
Everything we do
is theater, Sara,
236
00:15:23,423 --> 00:15:26,726
and even if you don't see
them, can't you feel them?
237
00:15:26,793 --> 00:15:28,595
The man standing
behind the tree;
238
00:15:28,661 --> 00:15:31,764
the lady who just passed with the
stroller; the balcony up there.
239
00:15:31,831 --> 00:15:35,435
How do you know there isn't a
telescope on that balcony up there?
240
00:15:35,502 --> 00:15:39,006
Because I assume there is
until I'm sure there isn't.
241
00:15:41,441 --> 00:15:43,009
How can you not trust me?
242
00:15:43,010 --> 00:15:45,312
Are you asking as someone
who works for Tagg,
243
00:15:45,378 --> 00:15:47,018
or someone who does
small jobs for Abbott?
244
00:15:47,080 --> 00:15:49,382
Or maybe you're asking
as Sara Beckham,
245
00:15:49,449 --> 00:15:52,319
the analyst who claimed
I was falsely accused,
246
00:15:52,385 --> 00:15:55,255
or she's convinced everyone
that's what she thinks.
247
00:15:55,322 --> 00:15:57,657
Maybe you're sure I
killed your father
248
00:15:57,724 --> 00:15:59,426
and you're waiting
for your moment.
249
00:15:59,492 --> 00:16:02,195
Are you seriously suggesting I
brought you back here to kill you?
250
00:16:02,262 --> 00:16:03,663
I would.
251
00:16:04,297 --> 00:16:06,133
You've grown cold
to me recently.
252
00:16:06,633 --> 00:16:11,071
What proof do you have? More
importantly, where'd you get it?
253
00:16:11,771 --> 00:16:13,573
Did you bite into
it on your own,
254
00:16:13,640 --> 00:16:16,043
or did someone feed it
to you on a little spoon?
255
00:16:16,076 --> 00:16:18,156
I did not lobby to bring
you back here to kill you.
256
00:16:18,178 --> 00:16:20,747
I analyzed data and I drew
a rational conclusion.
257
00:16:21,081 --> 00:16:24,384
Or, maybe, every day since
you were a little girl,
258
00:16:24,451 --> 00:16:25,885
you hated me.
259
00:16:25,952 --> 00:16:27,954
- I don't hate you!
- It's okay.
260
00:16:28,055 --> 00:16:30,557
People hated me long
before you were born.
261
00:16:30,623 --> 00:16:32,159
(chuckling)
262
00:16:32,225 --> 00:16:35,095
I'm not saying I
believe any of this.
263
00:16:35,162 --> 00:16:38,198
I'm just telling you
what I had to consider.
264
00:16:39,699 --> 00:16:42,402
I honestly didn't at first.
265
00:16:43,070 --> 00:16:45,072
But now I trust you.
266
00:16:45,572 --> 00:16:47,074
What changed?
267
00:16:47,140 --> 00:16:48,908
An afternoon with Andy.
268
00:16:49,476 --> 00:16:53,413
You couldn't be with that boy
and have a heart of poison.
269
00:16:53,946 --> 00:16:55,348
Is that true?
270
00:16:58,085 --> 00:17:01,088
Why won't you ever just
tell me what's true?
271
00:17:05,258 --> 00:17:06,993
Okay, the owner's Burke Gorman.
272
00:17:07,094 --> 00:17:08,461
Who's he?
273
00:17:08,528 --> 00:17:09,796
I have no idea.
274
00:17:09,862 --> 00:17:11,664
But he had to be CIA.
275
00:17:11,731 --> 00:17:13,333
If Jacob Aimes was ever here,
276
00:17:13,400 --> 00:17:15,368
it hasn't been for a long time.
277
00:17:18,471 --> 00:17:20,140
11 North.
278
00:17:23,110 --> 00:17:24,544
Hold that for me.
279
00:17:25,812 --> 00:17:27,647
Get ready to pull this.
280
00:17:27,714 --> 00:17:29,116
Okay.
- Ready.
281
00:17:29,182 --> 00:17:30,917
When I say pull,
pull as hard you can.
282
00:17:30,983 --> 00:17:32,485
Pull!
283
00:17:32,552 --> 00:17:34,654
(grunting) Come on.
284
00:17:45,165 --> 00:17:47,300
(intriguing music)
285
00:17:49,669 --> 00:17:53,406
Apparently, Burke Gorman would
import these trophies from China,
286
00:17:53,473 --> 00:17:55,842
then replace the lead pellets
in the base with meth,
287
00:17:55,908 --> 00:17:57,310
then export them out.
288
00:17:57,377 --> 00:17:59,658
But before a raid was set, he
bludgeoned his wife to death
289
00:17:59,679 --> 00:18:01,881
with an eight-pound
stone cooking tile
290
00:18:01,948 --> 00:18:06,286
in front of ten witnesses at
an outdoor barbecue in Newhook.
291
00:18:08,721 --> 00:18:09,789
Charming.
292
00:18:20,967 --> 00:18:22,602
(♪)
293
00:18:50,297 --> 00:18:52,865
Is this Burke Gorman?
294
00:18:52,932 --> 00:18:55,535
Yeah, that's him. Why?
295
00:18:57,337 --> 00:18:59,872
Burke Gorman is Jacob Aimes.
296
00:18:59,939 --> 00:19:01,541
Hm.
297
00:19:02,942 --> 00:19:06,045
Standing with Chase.
298
00:19:10,817 --> 00:19:12,652
(laughing)
299
00:19:13,119 --> 00:19:14,787
(sighing)
300
00:19:17,357 --> 00:19:19,859
I have altered the
prison visitor's log
301
00:19:19,926 --> 00:19:21,828
so you won't have a
problem getting in.
302
00:19:23,763 --> 00:19:26,065
You work for his lawyers,
Stafford & Grant.
303
00:19:26,766 --> 00:19:28,301
Cameras? Audio?
304
00:19:28,368 --> 00:19:30,337
Not in the consultation room.
305
00:19:33,640 --> 00:19:34,841
Okay.
306
00:19:46,253 --> 00:19:47,820
(heavy music)
307
00:19:51,458 --> 00:19:54,561
(indistinct radio
communications)
308
00:20:04,804 --> 00:20:06,739
(♪)
309
00:20:19,719 --> 00:20:22,455
My God, Gray.
310
00:20:24,557 --> 00:20:25,625
Huh.
311
00:20:28,461 --> 00:20:30,096
Who would have thunk?
312
00:20:34,166 --> 00:20:36,369
The last time I saw you,
313
00:20:36,436 --> 00:20:39,472
a bunch of us went
to that roadhouse.
314
00:20:40,139 --> 00:20:42,442
All of us got shitfaced
315
00:20:42,509 --> 00:20:46,078
and you were dry humping
Bob by the jukebox.
316
00:20:46,746 --> 00:20:48,381
I loved that place!
317
00:20:48,448 --> 00:20:50,116
It's called dancing, by the way.
318
00:20:50,583 --> 00:20:52,385
Bob... what's-her-name's
husband.
319
00:20:52,452 --> 00:20:54,220
What's her name?
- Christina Gold.
320
00:20:54,287 --> 00:20:55,755
Gold. Right.
321
00:20:56,188 --> 00:20:58,057
I bet she remembers you dancing.
322
00:20:58,124 --> 00:21:00,493
Oh, I bet she does.
323
00:21:01,461 --> 00:21:02,862
How is she?
324
00:21:03,330 --> 00:21:04,196
Same.
325
00:21:05,332 --> 00:21:07,199
Too bad for the rest of us.
326
00:21:07,334 --> 00:21:09,201
I heard she put on 100 pounds.
327
00:21:09,636 --> 00:21:11,538
She had that, uh,
stomach surgery.
328
00:21:11,604 --> 00:21:12,705
She lost her hair for a while.
329
00:21:12,705 --> 00:21:13,940
Bit of a train wreck.
330
00:21:14,006 --> 00:21:16,776
Oh, you're not exactly
on the tracks yourself.
331
00:21:18,177 --> 00:21:19,211
So...
332
00:21:20,513 --> 00:21:24,150
Old Presto is trying to
pull a rabbit out of a hat.
333
00:21:26,052 --> 00:21:28,621
Sent you in here to
kill me, didn't he?
334
00:21:31,658 --> 00:21:33,192
You two were like that.
335
00:21:34,361 --> 00:21:37,430
That's what comes with people
that have that kind of money.
336
00:21:38,164 --> 00:21:41,401
We got on, but I was
never, ever in the club.
337
00:21:41,868 --> 00:21:43,970
If you were friends, you
wouldn't still be in here.
338
00:21:44,036 --> 00:21:45,137
Exactly.
339
00:21:46,539 --> 00:21:49,509
Preston could have me
outta here in a minute.
340
00:21:50,410 --> 00:21:52,211
I'd be enjoying...
341
00:21:52,845 --> 00:21:55,047
retirement on some
island right now.
342
00:21:55,448 --> 00:21:57,049
I know it's a tricky situation.
343
00:21:57,116 --> 00:21:58,418
I crossed the line.
344
00:21:58,485 --> 00:21:59,552
Some people...
345
00:21:59,619 --> 00:22:00,853
(chuckling)
346
00:22:00,920 --> 00:22:03,055
just shouldn't be married.
347
00:22:04,757 --> 00:22:07,159
But I know where the
bodies are all buried.
348
00:22:11,631 --> 00:22:15,802
I've got a TV/VCR
combo in my cell.
349
00:22:17,303 --> 00:22:20,673
They won't get me a DVD player
and they won't explain why.
350
00:22:21,774 --> 00:22:24,511
I've got a tape called
Cartoon Carnival
351
00:22:24,577 --> 00:22:27,880
featuring Little
Audrey and Baby Huey.
352
00:22:29,616 --> 00:22:32,218
I've got four El Santo tapes
353
00:22:32,284 --> 00:22:35,187
that I inherited from a
trustee when he passed.
354
00:22:36,423 --> 00:22:41,060
I got a boxed set of The
World's Most Beloved Operas.
355
00:22:41,594 --> 00:22:42,995
I hate opera.
356
00:22:44,431 --> 00:22:46,733
And yet a year ago,
357
00:22:46,799 --> 00:22:49,669
when the tape of The Magic
Flute jammed in my machine,
358
00:22:49,736 --> 00:22:51,137
I went berserk.
359
00:22:51,638 --> 00:22:53,440
Straight jacket, sedation.
360
00:22:53,473 --> 00:22:55,708
Three days in the
prison hospital.
361
00:22:56,208 --> 00:22:57,276
(chuckling)
362
00:22:57,343 --> 00:22:58,978
The Magic Flute?
363
00:23:02,148 --> 00:23:03,816
So...
364
00:23:03,883 --> 00:23:06,318
put a bullet between
my eyes, Gray.
365
00:23:07,954 --> 00:23:11,724
And then you slit Chase
Cornet's slimy throat for me.
366
00:23:16,362 --> 00:23:17,830
I could get you out.
367
00:23:23,736 --> 00:23:25,071
How?
368
00:23:37,116 --> 00:23:39,385
Oh, my God! Cornelia
hacked Tagg.
369
00:23:39,486 --> 00:23:41,287
How...?
370
00:23:42,755 --> 00:23:44,390
Oh, shit.
371
00:23:45,492 --> 00:23:47,293
(dramatic music)
372
00:23:53,966 --> 00:23:56,503
If I do, I'm going
to be in a bad spot.
373
00:23:56,903 --> 00:24:00,172
I don't know why he
left you here to rot,
374
00:24:00,239 --> 00:24:03,409
or what he's going
to do to me, darling.
375
00:24:07,514 --> 00:24:09,982
They tried to pick me clean,
376
00:24:10,049 --> 00:24:12,552
but they didn't get
all of my accounts.
377
00:24:12,619 --> 00:24:13,920
Hm.
378
00:24:14,320 --> 00:24:17,123
So you pick a number, put a
dollar sign in front of it.
379
00:24:17,524 --> 00:24:19,526
Give me something on Chase.
380
00:24:20,159 --> 00:24:21,528
Why?
381
00:24:22,829 --> 00:24:25,397
Beckham used to drop
hints about him.
382
00:24:25,532 --> 00:24:27,600
Be nice to have
something against him.
383
00:24:30,102 --> 00:24:33,539
Just think of all the years
he left you here to rot.
384
00:24:33,540 --> 00:24:34,974
Yeah.
385
00:24:36,108 --> 00:24:37,844
Is he playing both sides?
386
00:24:37,910 --> 00:24:39,211
(laughing)
387
00:24:39,278 --> 00:24:41,614
I'll tell whatever truth
you tell me to tell.
388
00:24:41,681 --> 00:24:43,583
Tell me the truth.
389
00:24:43,816 --> 00:24:45,384
The truth?
390
00:24:45,451 --> 00:24:48,354
I'll testify before
Congress, hand on my heart.
391
00:24:49,455 --> 00:24:51,924
I'll swear to God over
the grave of my wife.
392
00:24:52,959 --> 00:24:55,728
I'll defeat any lie
detector test woman,
393
00:24:55,795 --> 00:24:58,430
man, or science can concoct.
394
00:25:02,569 --> 00:25:05,171
I need leverage if
I'm going to do this.
395
00:25:06,573 --> 00:25:08,374
Soon as I'm out.
396
00:25:09,776 --> 00:25:11,077
(chuckling)
397
00:25:11,143 --> 00:25:13,112
Some sign of good faith?
398
00:25:16,015 --> 00:25:17,684
(sighing)
399
00:25:19,351 --> 00:25:22,254
The answers you seek,
my dear Cornelia...
400
00:25:24,624 --> 00:25:26,125
are in the bible.
401
00:25:27,594 --> 00:25:29,395
(insects chirping)
402
00:25:29,962 --> 00:25:31,631
(bird singing)
403
00:25:41,073 --> 00:25:43,042
(trunk door opening)
404
00:25:48,748 --> 00:25:50,382
Anything?
405
00:25:52,218 --> 00:25:54,186
He told me where to look.
406
00:25:55,822 --> 00:25:58,725
(siren)
407
00:26:03,696 --> 00:26:05,431
(tense music)
408
00:26:13,072 --> 00:26:15,541
(indistinct chatter,
phones ringing)
409
00:26:19,545 --> 00:26:22,882
Really? Did I just see
Gray go into Tagg's office?
410
00:26:23,182 --> 00:26:24,751
Ask Tagg.
411
00:26:25,417 --> 00:26:27,920
Oh, did you come into
work with Cornelia today?
412
00:26:27,987 --> 00:26:29,488
Little walk of shame?
413
00:26:29,555 --> 00:26:30,656
What? No!
414
00:26:30,657 --> 00:26:32,124
Oh, I see.
415
00:26:32,358 --> 00:26:33,893
There's nothing to see.
416
00:26:33,960 --> 00:26:35,895
She's made you her pet.
417
00:26:45,071 --> 00:26:47,273
(tense music)
418
00:27:06,158 --> 00:27:07,259
Abbott.
419
00:27:07,326 --> 00:27:09,896
Sorry. Can I have a
really quick word?
420
00:27:09,962 --> 00:27:11,530
- Later.
- This is important.
421
00:27:11,597 --> 00:27:12,832
(♪)
422
00:27:12,899 --> 00:27:14,100
What?
423
00:27:14,166 --> 00:27:15,901
It's just about the,
uh, email you sent me.
424
00:27:15,902 --> 00:27:17,937
How was Belgrade?
425
00:27:18,838 --> 00:27:20,206
Never lovelier.
426
00:27:20,272 --> 00:27:21,841
You aren't ill, are you?
427
00:27:21,908 --> 00:27:24,911
That recirculated air on
the plane can kill you.
428
00:27:25,144 --> 00:27:26,946
I take vitamins when I travel.
429
00:27:27,013 --> 00:27:28,047
Smart.
430
00:27:28,114 --> 00:27:30,549
I have a giant
drawer full of them:
431
00:27:30,616 --> 00:27:34,286
B, D, Zinc,
432
00:27:34,353 --> 00:27:36,789
E, Rose hip.
433
00:27:36,856 --> 00:27:38,257
Everything.
434
00:27:38,557 --> 00:27:40,392
I buy 'em with the
best intentions,
435
00:27:40,459 --> 00:27:42,328
but after a few days...
436
00:27:42,394 --> 00:27:45,097
I really need to
start taking them, uh,
437
00:27:45,164 --> 00:27:46,866
religiously.
438
00:27:46,933 --> 00:27:48,968
At your age? Yes.
439
00:27:51,570 --> 00:27:55,307
I shouldn't share this,
but I have to trust you.
440
00:27:56,909 --> 00:27:58,811
(♪)
441
00:28:07,353 --> 00:28:10,022
I know where they're
holding Blake Granger.
442
00:28:18,197 --> 00:28:19,799
Excuse me.
443
00:28:25,872 --> 00:28:27,840
(shushing): I don't
think this is...
444
00:28:27,907 --> 00:28:30,409
(indistinct) Let's
take a rain check.
445
00:28:34,814 --> 00:28:36,648
(♪)
446
00:28:39,986 --> 00:28:41,587
Where is he?
447
00:28:44,223 --> 00:28:46,793
Can we get to him?
- Only I can.
448
00:28:48,027 --> 00:28:50,262
We'll run it past Chase
first thing in the morning
449
00:28:50,329 --> 00:28:51,898
when he gets back.
450
00:28:52,231 --> 00:28:54,166
It can come out of his budget.
451
00:28:55,134 --> 00:28:56,302
Good work.
452
00:28:56,368 --> 00:28:57,503
Huh.
453
00:28:57,569 --> 00:28:59,205
Impeccable timing.
454
00:28:59,271 --> 00:29:00,539
(chuckles)
455
00:29:02,208 --> 00:29:04,243
What'd Abbott want?
456
00:29:04,310 --> 00:29:05,978
Sorry?
457
00:29:06,045 --> 00:29:07,914
Just now.
458
00:29:07,980 --> 00:29:09,916
Hm? Oh.
459
00:29:09,982 --> 00:29:12,684
Uh, he had some thoughts
460
00:29:12,819 --> 00:29:14,821
about redecorating my office.
461
00:29:15,287 --> 00:29:16,422
Not interested.
462
00:29:16,488 --> 00:29:17,857
I see.
463
00:29:17,924 --> 00:29:19,558
Color scheme?
464
00:29:25,832 --> 00:29:26,966
Gray.
465
00:29:28,868 --> 00:29:30,136
And red.
466
00:29:31,871 --> 00:29:33,205
(clears throat)
467
00:29:34,473 --> 00:29:36,175
(laughing)
468
00:29:45,985 --> 00:29:48,554
(rhythmic music)
469
00:29:51,657 --> 00:29:53,926
Oh, Jesus Christ.
470
00:29:55,561 --> 00:29:56,996
There's something we have to do.
471
00:29:57,063 --> 00:29:58,397
You up for a ride?
472
00:29:58,464 --> 00:29:59,784
Well, I'm supposed to meet Andy.
473
00:29:59,866 --> 00:30:02,301
Do you want me to cancel?
- No, no! Please.
474
00:30:02,969 --> 00:30:04,170
How about tonight?
475
00:30:04,236 --> 00:30:05,671
Yeah. Sure.
476
00:30:06,906 --> 00:30:08,908
(elevator dings)
477
00:30:10,877 --> 00:30:12,178
(sighing)
478
00:30:20,452 --> 00:30:22,621
(soft music)
479
00:30:25,557 --> 00:30:27,927
(birds chirping)
480
00:30:46,545 --> 00:30:48,847
(indistinct conversations)
481
00:30:52,051 --> 00:30:54,286
What did Gray tell Tagg
about Blake Granger?
482
00:30:55,587 --> 00:30:57,656
I didn't know she
had anything to tell.
483
00:30:59,191 --> 00:31:01,293
Did you tell her about
my association with him?
484
00:31:02,161 --> 00:31:03,262
Never.
485
00:31:05,064 --> 00:31:06,332
I swear.
486
00:31:12,271 --> 00:31:15,074
Gray said you had someone
there when she was stabbed.
487
00:31:16,542 --> 00:31:17,944
Did you?
488
00:31:20,846 --> 00:31:22,949
Do you know why I took
an interest in you?
489
00:31:24,750 --> 00:31:26,352
"No one ever gave me a thing.
490
00:31:26,418 --> 00:31:30,756
I don't return favors because
I don't accept favors.
491
00:31:31,157 --> 00:31:33,392
I set a goal and then
when I reach that goal,
492
00:31:33,459 --> 00:31:37,363
I have all satisfaction in knowing
that I don't owe anyone anything.
493
00:31:37,964 --> 00:31:42,068
I celebrate reaching that
goal by setting my next goal."
494
00:31:43,369 --> 00:31:44,971
My application to Princeton.
495
00:31:45,037 --> 00:31:46,972
Could have written it myself.
496
00:31:46,973 --> 00:31:50,076
Landed on my desk the day
after you applied and I knew
497
00:31:50,142 --> 00:31:53,312
Winston Beckham's
daughter was not like him.
498
00:31:56,515 --> 00:31:58,250
She was just like me.
499
00:32:03,155 --> 00:32:04,890
How did you know I saw that?
500
00:32:05,992 --> 00:32:08,560
Because I monitored
the communications
501
00:32:08,627 --> 00:32:10,429
of the acceptance committee.
502
00:32:10,496 --> 00:32:11,998
(chuckles)
503
00:32:14,800 --> 00:32:16,835
Who attacked Gray
in Mother of Mercy?
504
00:32:17,769 --> 00:32:19,238
She doesn't know.
505
00:32:20,139 --> 00:32:22,341
Why did she go to Silk
Ridge Correctional?
506
00:32:23,309 --> 00:32:24,343
To visit someone.
507
00:32:24,410 --> 00:32:26,012
Burke Gorman.
508
00:32:26,078 --> 00:32:27,213
Why?
509
00:32:27,646 --> 00:32:30,016
Someone she knew 20
years ago, I guess?
510
00:32:32,584 --> 00:32:34,386
Can I ask you something, sir?
511
00:32:36,588 --> 00:32:38,190
Were you going to
kill her today?
512
00:32:40,226 --> 00:32:41,893
(heavy music)
513
00:32:46,365 --> 00:32:48,034
Just remember, Sara.
514
00:32:48,700 --> 00:32:50,069
You and I?
515
00:32:50,802 --> 00:32:52,404
We're on the same side.
516
00:32:56,275 --> 00:32:58,044
(♪)
517
00:32:58,510 --> 00:33:00,046
(sighing)
518
00:33:02,048 --> 00:33:03,582
(birds chirping)
519
00:33:05,751 --> 00:33:07,153
(laughing)
- What? What?
520
00:33:07,186 --> 00:33:09,488
What was it like being a spy?
521
00:33:12,058 --> 00:33:14,126
I was basically a civil servant
522
00:33:14,193 --> 00:33:17,529
who racked up a ton of
frequent flier miles.
523
00:33:17,863 --> 00:33:20,466
I watched houses.
524
00:33:20,532 --> 00:33:21,767
I camped in airports.
525
00:33:21,833 --> 00:33:23,535
I sifted through trash.
526
00:33:23,602 --> 00:33:26,838
I practically lived
527
00:33:26,905 --> 00:33:29,741
in the subbasement of
the Bucharest Ramada
528
00:33:29,808 --> 00:33:31,110
for a month.
529
00:33:31,177 --> 00:33:32,778
(indistinct conversations)
530
00:33:32,844 --> 00:33:34,613
Is there a party going on there?
531
00:33:35,981 --> 00:33:37,916
- What happened in Bucharest?
- Nothing!
532
00:33:37,983 --> 00:33:39,585
(laughing)
533
00:33:39,651 --> 00:33:41,820
I was monitoring the wiretap
534
00:33:41,887 --> 00:33:44,656
of a government minister
535
00:33:44,723 --> 00:33:47,693
who never received
536
00:33:47,759 --> 00:33:49,895
or sent a single call!
537
00:33:49,961 --> 00:33:53,732
Incredible waste of tax dollars.
538
00:33:56,001 --> 00:33:57,736
Don't ever get old, Ben.
539
00:33:59,905 --> 00:34:02,174
Uh, I gotta go.
540
00:34:02,241 --> 00:34:04,910
Uh, where are we having
dinner this week?
541
00:34:04,943 --> 00:34:06,112
Same place?
542
00:34:06,178 --> 00:34:07,746
Same place.
543
00:34:09,115 --> 00:34:11,383
Okay. Uh, bye, Mom.
544
00:34:15,987 --> 00:34:18,124
(heavy music)
545
00:34:32,404 --> 00:34:35,507
I can't let Gray take the
Blake Granger mission.
546
00:34:37,343 --> 00:34:40,546
- Did you tell her that?
- Well, not in so many words.
547
00:34:42,981 --> 00:34:44,850
Get her to give you
the information,
548
00:34:44,916 --> 00:34:47,519
then I can send in
somebody I trust.
549
00:34:49,755 --> 00:34:51,557
Where did Gray get that photo?
550
00:34:51,923 --> 00:34:53,459
I don't know.
551
00:34:56,162 --> 00:34:58,230
Where are they
holding him in Seoul?
552
00:35:00,366 --> 00:35:01,800
She didn't tell me.
553
00:35:01,867 --> 00:35:02,901
Hm.
554
00:35:05,737 --> 00:35:06,738
Hm.
555
00:35:08,540 --> 00:35:11,610
You haven't gained her
trust at all, have you?
556
00:35:13,179 --> 00:35:14,580
I'm sorry.
557
00:35:15,447 --> 00:35:18,617
This literally seems to be my
day for disappointing people.
558
00:35:18,684 --> 00:35:19,851
Yeah.
559
00:35:20,586 --> 00:35:22,788
I do have one thing
to report, sir.
560
00:35:23,522 --> 00:35:25,324
You've been breached, sir.
561
00:35:28,960 --> 00:35:30,562
(intriguing music)
562
00:35:31,697 --> 00:35:32,898
Hm?
563
00:35:32,964 --> 00:35:35,734
Gray's been inside your home
network for over a year.
564
00:35:35,967 --> 00:35:37,736
Mostly personal files,
565
00:35:37,803 --> 00:35:40,163
but there were some classified
documents you viewed at home,
566
00:35:40,206 --> 00:35:41,840
against protocol, I must add.
567
00:35:43,074 --> 00:35:44,676
She told you?
568
00:35:44,943 --> 00:35:46,445
I saw her footprints.
569
00:35:46,512 --> 00:35:49,215
I finally hit on
one of the providers
570
00:35:49,281 --> 00:35:51,250
she highjacked and
untangled the proxies.
571
00:35:51,550 --> 00:35:53,319
She viewed scores
of operational files
572
00:35:53,385 --> 00:35:54,820
in the weeks prior
to her arrest,
573
00:35:54,886 --> 00:35:57,423
which is how she had time
to get rid of the computer,
574
00:35:57,489 --> 00:36:00,058
the phone and anything else
she didn't want us to find.
575
00:36:00,125 --> 00:36:01,760
Oh. And the money.
576
00:36:02,561 --> 00:36:03,995
She knew we were coming.
577
00:36:04,062 --> 00:36:07,599
Sir, not only did she know we
were coming, she invited us in.
578
00:36:12,671 --> 00:36:15,407
Is Cornelia Gray the mole?
579
00:36:15,941 --> 00:36:17,843
(♪)
580
00:36:24,950 --> 00:36:26,618
Chase is the mole.
581
00:36:27,253 --> 00:36:28,387
What?
582
00:36:28,887 --> 00:36:31,089
Even if it's not
him, he knows who is.
583
00:36:31,957 --> 00:36:33,725
No. No way.
584
00:36:34,560 --> 00:36:37,095
Aimes as much as swore to it.
585
00:36:38,264 --> 00:36:39,498
You don't have to come in.
586
00:36:39,565 --> 00:36:40,999
I don't want you
to lose your job,
587
00:36:41,066 --> 00:36:44,970
but I do need you to access
the cameras and the alarms.
588
00:36:45,404 --> 00:36:47,005
We're just going to look around.
589
00:36:48,106 --> 00:36:50,108
If not Chase, then who?
590
00:36:51,343 --> 00:36:52,711
Might be you.
591
00:36:54,813 --> 00:36:56,548
(♪)
592
00:36:57,583 --> 00:36:59,718
- Done?
- Uh-huh.
593
00:37:03,722 --> 00:37:07,426
If he isn't hiding anything,
why did he point me at Tagg.
594
00:37:07,493 --> 00:37:10,362
Tagg? Seriously
Tagg? Tagg is Tagg.
595
00:37:10,696 --> 00:37:14,065
And before that he
hinted at Abbott.
596
00:37:14,132 --> 00:37:16,502
Abbott is pride,
ambition, power.
597
00:37:16,568 --> 00:37:19,037
The person we're
searching for is satisfied
598
00:37:19,104 --> 00:37:20,672
watching from the background.
599
00:37:20,739 --> 00:37:24,175
A rooster doesn't hide behind
the barn when he crows.
600
00:37:24,443 --> 00:37:27,679
Are we sure there aren't
armed guards? Or dogs?
601
00:37:28,414 --> 00:37:30,649
He's not Pablo Escobar.
602
00:37:32,351 --> 00:37:34,720
Chase's thing is
everyone loves him.
603
00:37:35,053 --> 00:37:37,689
And even though the rich
and powerful only love him
604
00:37:37,756 --> 00:37:41,460
because he has a treasure
trove of damaging info on them,
605
00:37:41,527 --> 00:37:44,863
he's convinced he's safe.
606
00:37:46,064 --> 00:37:48,600
And he's allergic to dogs.
607
00:37:50,636 --> 00:37:53,872
So, if Abbott's power
and ambition, what am I?
608
00:37:55,441 --> 00:37:56,708
Thought.
609
00:37:56,775 --> 00:37:58,977
Thought? That's boring.
610
00:37:59,044 --> 00:38:00,679
What are you?
611
00:38:00,746 --> 00:38:02,080
Chaos.
612
00:38:05,216 --> 00:38:07,252
(tense music)
613
00:38:11,222 --> 00:38:12,391
Whoa.
614
00:38:12,458 --> 00:38:13,959
This?
615
00:38:16,628 --> 00:38:20,566
No. It's a
carry-it-in-your-breast-pocket
616
00:38:20,632 --> 00:38:23,635
so-it-can-stop-a-bullet-sized
bible.
617
00:38:26,438 --> 00:38:30,008
When Chase and
Aimes were marines,
618
00:38:30,075 --> 00:38:33,812
a charity handed them out for
free and some men tossed them
619
00:38:33,879 --> 00:38:35,747
and some used the
pages for toilet paper.
620
00:38:35,814 --> 00:38:38,216
Chase wrote notes in his,
621
00:38:38,283 --> 00:38:42,020
in code, of course, over
the word of God because...
622
00:38:43,221 --> 00:38:46,057
we know whose word he
thought was more important.
623
00:38:49,895 --> 00:38:52,864
Even after he entered
in intelligence.
624
00:38:54,099 --> 00:38:57,669
Contacts in the US.
Contacts in Russia.
625
00:39:01,039 --> 00:39:02,941
(intriguing music)
626
00:39:08,179 --> 00:39:11,750
"Pearl-handled pistol belonging
to Eleanor Roosevelt."
627
00:39:12,183 --> 00:39:15,120
"Presented by Franklin
Delano Roosevelt Jr.
628
00:39:15,186 --> 00:39:19,758
To Chase Cornet,
September 10, 1982."
629
00:39:20,959 --> 00:39:22,994
I love Eleanor Roosevelt!
630
00:39:23,061 --> 00:39:26,064
Wait! Eleanor
Roosevelt owned a gun?!
631
00:39:27,332 --> 00:39:28,434
Oh!
632
00:39:28,467 --> 00:39:29,668
Uh, several.
633
00:39:29,735 --> 00:39:30,969
Nice ones, too.
634
00:39:31,036 --> 00:39:33,138
You know, Chase didn't
stop carrying the Bible
635
00:39:33,204 --> 00:39:35,941
'til long after he realized
there were some things
636
00:39:36,007 --> 00:39:38,444
that were never meant
to be written down.
637
00:39:39,344 --> 00:39:41,947
Wouldn't he have burned
it or shredded it?
638
00:39:43,314 --> 00:39:47,753
Aimes said he saw it in this
room less than ten years ago.
639
00:39:47,819 --> 00:39:49,354
I mean, look at this.
640
00:39:49,888 --> 00:39:51,456
In Chase's mind,
641
00:39:51,457 --> 00:39:55,260
everything he touches has
to be preserved for history.
642
00:39:56,662 --> 00:39:58,464
(sighing)
643
00:40:02,033 --> 00:40:03,735
(♪)
644
00:40:06,672 --> 00:40:08,406
(stamping on the floor)
645
00:40:16,214 --> 00:40:18,216
You don't know
that it's in there.
646
00:40:26,858 --> 00:40:28,426
(chuckling)
647
00:40:30,762 --> 00:40:33,899
Well, are you gonna
break it open?
648
00:40:35,734 --> 00:40:37,002
No.
649
00:40:37,769 --> 00:40:38,970
Well, I can't.
650
00:40:39,037 --> 00:40:41,807
The only person who
can open that is Chase.
651
00:40:43,642 --> 00:40:45,076
So...?
652
00:40:54,786 --> 00:40:56,254
So...
653
00:40:59,725 --> 00:41:01,927
I'm gonna let him open it.
654
00:41:05,230 --> 00:41:06,531
(dramatic music)
655
00:41:06,532 --> 00:41:09,768
Are you fucking insane?!
656
00:41:09,835 --> 00:41:11,637
You should probably go.
657
00:41:13,839 --> 00:41:16,241
(♪)
45021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.