All language subtitles for Napoleon.Dynamite.2004.1080p.BrRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:01:01,661 --> 00:01:04,425 [Birds Chirping] 3 00:01:22,682 --> 00:01:24,650 ...[Folk Pop] 4 00:01:50,910 --> 00:01:53,242 ...[Continues] 5 00:02:20,373 --> 00:02:22,773 ...[Continues] 6 00:02:49,936 --> 00:02:53,133 ...[Continues] 7 00:03:21,601 --> 00:03:23,796 ...[Continues] 8 00:03:39,085 --> 00:03:40,985 ...[Stops] 9 00:03:42,021 --> 00:03:43,955 [Birds Chirping] 10 00:03:59,772 --> 00:04:01,740 [Sighs] 11 00:04:01,841 --> 00:04:04,071 [Vehicle Approaching] 12 00:04:19,926 --> 00:04:22,588 What are you gonna do today, Napoleon? 13 00:04:22,695 --> 00:04:25,129 Whatever I feel like I want to do. Gosh! 14 00:05:11,210 --> 00:05:13,303 [Bell Rings] 15 00:05:20,753 --> 00:05:22,983 [Woman] Your current event, Napoleon. 16 00:05:36,536 --> 00:05:39,733 Last week, Japanese scientists "explaced"... 17 00:05:39,839 --> 00:05:43,434 placed explosive detonators at the bottom of Lake Loch Ness... 18 00:05:43,543 --> 00:05:45,568 to blow Nessie out of the water. 19 00:05:45,678 --> 00:05:47,646 [Girl Chuckles] 20 00:05:51,818 --> 00:05:54,719 Sir Curt Godfrey of the Nessie Alliance... 21 00:05:54,821 --> 00:05:57,221 summoned the help of Scotland's local wizards... 22 00:05:57,323 --> 00:06:01,817 to cast a protective spell over the lake and its local residents... 23 00:06:01,928 --> 00:06:07,025 and all those who seek for the peaceful existence of our underwater ally. 24 00:06:12,238 --> 00:06:14,433 [Chattering] 25 00:06:20,413 --> 00:06:22,381 [Grunts] 26 00:06:24,784 --> 00:06:26,752 Yes. Yes. 27 00:06:26,853 --> 00:06:28,821 Yes. Yes. 28 00:06:31,758 --> 00:06:34,318 Hey, Napoleon, what'd you do all last summer again? 29 00:06:34,427 --> 00:06:38,261 I told you. I spent it with my uncle in Alaska hunting wolverines. 30 00:06:38,364 --> 00:06:41,458 - Did you shoot any? - Yes, like 50 of'em. 31 00:06:41,567 --> 00:06:45,503 They kept tryin'to attack my cousins. What the heck would you do in a situation like that? 32 00:06:45,605 --> 00:06:50,406 - What kind of gun did you use? - A frickin' 12-gauge. What do you think? 33 00:06:50,510 --> 00:06:53,035 You think you're funny? Just watch your step. 34 00:06:53,146 --> 00:06:55,444 - But I didn't... - [Indistinct] 35 00:06:56,482 --> 00:06:58,416 [Groaning] 36 00:06:58,518 --> 00:07:00,577 [Phone Ringing In Distance] 37 00:07:01,921 --> 00:07:05,118 Hey, could I use your guys's phone for a sec? 38 00:07:05,224 --> 00:07:08,557 - Is there anything wrong? - I don't feel very good. 39 00:07:21,073 --> 00:07:23,041 [Line Ringing] 40 00:07:25,244 --> 00:07:28,111 [Phone Ringing] 41 00:07:32,051 --> 00:07:34,952 - Hi. - Is Grandma there? 42 00:07:35,054 --> 00:07:37,318 No, she's getting her hair done. 43 00:07:37,423 --> 00:07:39,653 [Sighs] 44 00:07:41,694 --> 00:07:44,219 - What do you need? - Can you just go get her for me? 45 00:07:44,330 --> 00:07:47,663 - I'm really busy right now. - Well, just tell her to come get me. 46 00:07:47,767 --> 00:07:50,736 - Why? - 'Cause I don't feel good. 47 00:07:50,837 --> 00:07:54,534 - Well, have you talked to the school nurse? - No, she doesn't know anything. 48 00:07:54,640 --> 00:07:57,666 - Will you just come get me? - No. 49 00:07:57,777 --> 00:07:59,711 Well, will you do me a favor then? 50 00:07:59,812 --> 00:08:02,576 - What? - Can you bring me my ChapStick? 51 00:08:02,682 --> 00:08:05,242 - No, Napoleon. - But my lips hurt real bad. 52 00:08:05,351 --> 00:08:09,082 Just borrow some from the school nurse. I know she has, like, five sticks in her drawer. 53 00:08:09,188 --> 00:08:11,679 I'm not gonna use hers, you sicko. 54 00:08:11,791 --> 00:08:13,691 - See ya. - [Dial Tone] 55 00:08:13,793 --> 00:08:16,728 [Groans] Idiot! 56 00:08:18,231 --> 00:08:21,159 [Woman On P.A.] David Dempke, please come to the offiice. 57 00:08:21,267 --> 00:08:24,100 - David Dempke. - [Man] You do understand English? 58 00:08:24,203 --> 00:08:27,866 This isn't that complex. Look, the cafeteria's down the hall... 59 00:08:27,974 --> 00:08:29,965 to the right and downstairs. 60 00:08:31,410 --> 00:08:33,435 Hey, is that a new kid or something? 61 00:08:33,546 --> 00:08:35,446 Napoleon, this is Pedro. 62 00:08:35,548 --> 00:08:37,709 Would you mind showing him where his locker is? 63 00:08:37,817 --> 00:08:39,751 Sure. Come on. 64 00:08:44,423 --> 00:08:48,018 You know, there's, like, a buttload of gangs at this school. 65 00:08:48,127 --> 00:08:52,120 This one gang kept wanting me to join 'cause I'm pretty good with a bow staff. 66 00:08:55,301 --> 00:08:57,235 Do you ride the bus to school? 67 00:08:57,336 --> 00:08:59,236 No. I ride my bike. 68 00:08:59,338 --> 00:09:02,398 - What kind of bike do you have? - It's a Sledgehammer. 69 00:09:02,508 --> 00:09:04,601 Dang! 70 00:09:04,710 --> 00:09:06,575 You got shocks, pegs. 71 00:09:06,679 --> 00:09:08,374 Lucky! 72 00:09:10,249 --> 00:09:13,946 You ever take it off any sweet jumps? 73 00:09:14,053 --> 00:09:16,021 [Dog Barking] 74 00:09:20,026 --> 00:09:22,494 You got, like, three feet of air that time. 75 00:09:24,697 --> 00:09:26,665 Can I try it really quick? 76 00:09:29,435 --> 00:09:31,403 [Groans] 77 00:09:33,039 --> 00:09:34,973 Dang it! [Groaning] 78 00:09:35,074 --> 00:09:37,406 I love the way... 79 00:09:37,510 --> 00:09:39,501 your sandy hair... 80 00:09:39,612 --> 00:09:42,172 floats in the air. 81 00:09:42,281 --> 00:09:44,909 To me it's like a lullaby. 82 00:09:45,017 --> 00:09:48,953 I'm just flying by, oh, so high... 83 00:09:49,055 --> 00:09:51,853 like a kite tied to a stake. 84 00:09:51,958 --> 00:09:53,926 [Humming] 85 00:09:55,695 --> 00:09:58,596 [Coughs] How was school? 86 00:09:58,698 --> 00:10:01,166 The worst day of my life. What do you think? 87 00:10:01,267 --> 00:10:04,532 - Well, I want you to go see ifTina wants some of this. - [Fly Buzzing] 88 00:10:04,637 --> 00:10:07,902 [Sighs] 89 00:10:08,007 --> 00:10:10,601 Kip hasn't done flipping anything today. 90 00:10:10,710 --> 00:10:13,304 Look, tonight me and your... Kip, listen! 91 00:10:13,412 --> 00:10:14,379 What? 92 00:10:15,381 --> 00:10:17,372 Tonight me and your aunt are gonna go visit some friends... 93 00:10:17,483 --> 00:10:19,383 and we're not gonna be back till tomorrow. 94 00:10:19,485 --> 00:10:23,285 We're gettin' low on steak, so I got Lyle comin' over tomorrow to take care of it. 95 00:10:23,389 --> 00:10:26,187 - Well, what's there to eat? - Knock it off, Napoleon. 96 00:10:26,292 --> 00:10:28,260 Make yourself a dang quesadilla! 97 00:10:28,361 --> 00:10:30,386 - Fine! - [Keys Jingling] 98 00:10:30,496 --> 00:10:32,430 I'll be back tomorrow. 99 00:10:39,038 --> 00:10:41,302 Stay home and eat all the freakin' chips, Kip! 100 00:10:41,407 --> 00:10:46,572 Napoleon, don't be jealous that I've been chatting online with babes all day. 101 00:10:46,679 --> 00:10:50,080 Besides, we both know I'm training to become a cage fighter. 102 00:10:50,182 --> 00:10:52,844 Since when, Kip? You have the worst reflexes of all time. 103 00:10:52,952 --> 00:10:55,079 - Try and hit me, Napoleon. - What? 104 00:10:55,187 --> 00:10:58,156 I said come down here and see what happens if you try and hit me. 105 00:11:01,293 --> 00:11:03,488 Such an idiot. 106 00:11:03,596 --> 00:11:05,723 Let me see what your best move is. 107 00:11:08,834 --> 00:11:11,803 - [Sighs] - [Doorbell Rings] 108 00:11:14,573 --> 00:11:16,700 I'll go get it. 109 00:11:16,809 --> 00:11:18,777 Geez! 110 00:11:25,618 --> 00:11:27,586 Um, hello. 111 00:11:27,687 --> 00:11:30,451 Would you like to look like this? 112 00:11:34,060 --> 00:11:35,721 This is a girl. 113 00:11:37,430 --> 00:11:39,489 Because for a limited time only... 114 00:11:39,598 --> 00:11:42,032 glamour shots by Deb are 75% off. 115 00:11:42,134 --> 00:11:44,625 I already get my hair cut at the Cuttin' Corral. 116 00:11:44,737 --> 00:11:50,232 Well, maybe you'd be interested in some home-woven handicrafts. 117 00:11:50,342 --> 00:11:52,810 ...[Heavy Metal] - [Man] I'm Rex... 118 00:11:52,912 --> 00:11:55,073 founder of the Rex Kwon Do Self-Defense System. 119 00:11:55,181 --> 00:11:59,049 After one week with me in my dojo, you'll be prepared to defend yourself... 120 00:11:59,151 --> 00:12:01,278 with the strength of a grizzly... 121 00:12:01,387 --> 00:12:05,483 - [Groans] - The reflexes of a puma... 122 00:12:05,591 --> 00:12:07,821 and the wisdom of a man. 123 00:12:09,495 --> 00:12:12,157 Come down today for your free trial lesson! 124 00:12:15,735 --> 00:12:18,761 In here we have some boondoggle key chains. 125 00:12:18,871 --> 00:12:21,601 A must-have for this season's fashion. 126 00:12:21,707 --> 00:12:24,437 I already made, like, infinity of those at Scout camp. 127 00:12:24,543 --> 00:12:26,534 Well, is anyone else here? 128 00:12:26,645 --> 00:12:28,909 I'm trying to earn money for college. 129 00:12:29,014 --> 00:12:31,482 [Kip] Your mom goes to college. 130 00:12:31,584 --> 00:12:34,417 - [Laughter On TV] - [Man On TV] Let's bring in that... 131 00:12:48,267 --> 00:12:50,599 [Door Closes] 132 00:12:50,703 --> 00:12:52,671 [Groans] 133 00:12:54,740 --> 00:12:57,937 Tina, you fat lard. Come get some dinner. 134 00:12:58,043 --> 00:13:00,011 [Grunts] 135 00:13:02,681 --> 00:13:05,241 Tina, eat. Eat the food. 136 00:13:06,285 --> 00:13:08,412 Eat the food! 137 00:13:13,926 --> 00:13:16,224 [Grunting] 138 00:13:24,637 --> 00:13:27,868 It'd be nice if you could pull me into town. 139 00:13:41,520 --> 00:13:44,546 My name is Rex, and if you study with my eight-week program... 140 00:13:44,657 --> 00:13:46,591 you will learn a system of self-defense... 141 00:13:46,692 --> 00:13:49,490 that I developed over two seasons of fighting in the Octagon. 142 00:13:49,595 --> 00:13:52,564 It's called Rex Kwon Do! 143 00:13:52,665 --> 00:13:55,532 I need a volunteer. 144 00:13:55,634 --> 00:13:57,966 Okay, you'll do. Come up here. 145 00:13:59,471 --> 00:14:01,871 Bow to your sensei. Bow to your sensei! 146 00:14:01,974 --> 00:14:03,874 Okay. 147 00:14:03,976 --> 00:14:07,002 Now, I'm gonna give you one chance. 148 00:14:07,112 --> 00:14:09,740 One chance, people. Give me your best shot. 149 00:14:13,752 --> 00:14:16,346 All right. That was pretty good. Okay. 150 00:14:16,455 --> 00:14:18,389 Now, watch this, everybody. 151 00:14:18,490 --> 00:14:20,617 Grab my arm. The other arm. 152 00:14:20,726 --> 00:14:22,660 My other arm. 153 00:14:22,761 --> 00:14:25,525 Now watch this. I'm just gonna break the wrist and walk away. 154 00:14:25,631 --> 00:14:27,531 Break the wrist, walk away. 155 00:14:27,633 --> 00:14:29,692 - Geez! - Okay. 156 00:14:29,802 --> 00:14:32,498 It's just that simple. Now, I want you to kick me. 157 00:14:32,605 --> 00:14:34,664 Come on. Kick me. 158 00:14:35,841 --> 00:14:37,741 Okay, do it again. 159 00:14:37,843 --> 00:14:39,902 Do it again. 160 00:14:40,012 --> 00:14:42,845 - Ouch. - Okay. You'll block it every time. 161 00:14:42,948 --> 00:14:45,542 Have a seat. 162 00:14:45,651 --> 00:14:47,915 Now, in addition to what you just saw... 163 00:14:48,020 --> 00:14:51,751 if you study with my eight-week program, you're gonna learn these things. 164 00:14:51,857 --> 00:14:53,791 First off... 165 00:14:53,893 --> 00:14:55,793 Rex Kwon Do, we use the buddy system. 166 00:14:55,895 --> 00:15:00,389 No more flyin'solo. You need somebody watching your back at all times.! 167 00:15:00,499 --> 00:15:03,730 Second off, you're gonna learn to discipline your image. 168 00:15:03,836 --> 00:15:05,804 Do you think I got where I am today... 169 00:15:05,905 --> 00:15:07,600 because I dress like Peter Pan here? 170 00:15:08,941 --> 00:15:11,102 Take a look at what I'm wearing, people. 171 00:15:11,210 --> 00:15:13,644 Do you think anybody wants a roundhouse kick to the face... 172 00:15:13,746 --> 00:15:16,510 while I'm wearin' these bad boys? 173 00:15:16,615 --> 00:15:19,743 Forget about it. Last off... 174 00:15:19,852 --> 00:15:23,879 my students will learn about self-respect. 175 00:15:23,989 --> 00:15:28,426 Do you think anybody thinks I'm a failure because I go home to Starla at night? 176 00:15:28,527 --> 00:15:30,995 Forget about it.! 177 00:15:31,096 --> 00:15:34,031 Now, for only $300, you can sign up right now... 178 00:15:34,133 --> 00:15:36,363 for my eight-week program. 179 00:15:44,176 --> 00:15:46,110 Well, that place was a rip-off. 180 00:16:04,730 --> 00:16:06,664 Hey, Lyle. 181 00:16:09,001 --> 00:16:10,969 [Moos] 182 00:16:13,739 --> 00:16:15,707 [Moos] 183 00:16:18,277 --> 00:16:20,837 Nothin' on here works smooth. 184 00:16:23,115 --> 00:16:26,141 - [Gunshot] - [Screaming] 185 00:16:29,288 --> 00:16:32,519 - [Piano] 186 00:16:35,961 --> 00:16:39,192 - [Soft Rock] 187 00:17:06,558 --> 00:17:09,755 ...[Continues] 188 00:17:31,383 --> 00:17:33,977 ...[Ends] 189 00:17:34,086 --> 00:17:36,054 [Chattering] 190 00:17:41,226 --> 00:17:44,127 So me and you are pretty much friends by now, right? 191 00:17:44,229 --> 00:17:46,129 Yes. 192 00:17:46,231 --> 00:17:48,461 So, you got my back and everything? 193 00:17:48,567 --> 00:17:50,000 What? 194 00:17:51,537 --> 00:17:54,472 - Never mind. - [Chattering] 195 00:17:54,573 --> 00:17:58,134 - Have you heard about the dance? - Yes. 196 00:17:58,243 --> 00:18:00,643 Have you met anyone to ask yet? 197 00:18:00,746 --> 00:18:04,307 No. But I probably will after school. 198 00:18:04,416 --> 00:18:06,646 Who you gonna ask? 199 00:18:06,752 --> 00:18:09,778 That girl over there. 200 00:18:09,888 --> 00:18:12,186 She braided my hair one time... 201 00:18:12,291 --> 00:18:14,486 Summer Wheatly? How the heck are you gonna do that? 202 00:18:14,593 --> 00:18:17,255 Build her a cake or something. 203 00:18:18,931 --> 00:18:20,865 Yeah, my old girlfriend from Oklahoma... 204 00:18:20,966 --> 00:18:22,900 was gonna fly out here for the dance... 205 00:18:23,001 --> 00:18:25,697 but she couldn't 'cause she's doing some modeling right now. 206 00:18:25,804 --> 00:18:28,329 Is she hot? 207 00:18:33,378 --> 00:18:35,346 See for yourself. 208 00:18:36,548 --> 00:18:38,539 Wow. 209 00:18:38,650 --> 00:18:43,314 Yeah, I took her to the mall to get some glamour shots for her birthday one year. 210 00:18:44,356 --> 00:18:47,052 - I like her bangs. - Me too. 211 00:18:48,093 --> 00:18:50,061 [Chattering] 212 00:18:53,031 --> 00:18:55,795 How long did it take you to grow that mustache? 213 00:18:55,901 --> 00:18:57,869 A couple of days. 214 00:18:57,970 --> 00:19:00,234 I wish I could grow one. 215 00:19:05,244 --> 00:19:07,678 Are you gonna eat your Tots? 216 00:19:07,779 --> 00:19:10,543 No. 217 00:19:10,649 --> 00:19:11,911 Can I have 'em? 218 00:19:41,046 --> 00:19:44,106 You see that girl over there? 219 00:19:44,216 --> 00:19:46,946 She came over to my house the other day. 220 00:19:47,052 --> 00:19:49,020 - Why? - I don't know... 221 00:19:49,121 --> 00:19:51,749 but she left all this crap on my porch. 222 00:19:53,625 --> 00:19:55,684 She's pretty good-looking. 223 00:19:55,794 --> 00:19:57,853 Do you dare me to go talk to her? 224 00:19:57,963 --> 00:20:00,124 Sure. 225 00:20:11,743 --> 00:20:16,043 I see you're drinking one-percent. Is that 'cause you think you're fat? 226 00:20:18,183 --> 00:20:21,880 'Cause you're not. You could be drinking whole if you wanted to. 227 00:20:23,689 --> 00:20:27,625 Well, I have all your equipment in my locker. 228 00:20:27,726 --> 00:20:31,958 You should probably come get it 'cause I can't fit my nunchakus in there anymore. 229 00:20:33,365 --> 00:20:35,333 Where's your locker? 230 00:20:44,476 --> 00:20:46,774 Hey, can I have one of your key chains? 231 00:21:08,600 --> 00:21:10,363 [All] Whoo! 232 00:21:10,469 --> 00:21:13,302 [Laughing] 233 00:21:20,279 --> 00:21:22,270 Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! 234 00:21:30,088 --> 00:21:32,079 [Cell Phone Ringing] 235 00:21:38,830 --> 00:21:42,129 - [Cell Phone Beeps] - Hello? 236 00:22:09,761 --> 00:22:11,729 Napoleon, give me some of your Tots. 237 00:22:11,830 --> 00:22:14,856 - No, go find your own. - Come on. Give me some of your Tots. 238 00:22:14,966 --> 00:22:18,060 No. I'm freakin' starved. I didn't get to eat anything today. 239 00:22:18,170 --> 00:22:20,661 [Groans] G... 240 00:22:20,772 --> 00:22:23,172 Gross. 241 00:22:23,275 --> 00:22:26,335 Freakin' idiot! [Sighs] 242 00:22:32,551 --> 00:22:35,315 Tina, come get some ham. 243 00:22:35,420 --> 00:22:37,388 [Grunts] 244 00:22:37,489 --> 00:22:39,457 [Vehicle Approaching] 245 00:22:47,899 --> 00:22:50,299 [Sighs] 246 00:23:03,014 --> 00:23:05,209 What are you doing here, Uncle Rico? 247 00:23:05,317 --> 00:23:08,980 Your grandma took a little spill at the sand dunes today, broke her coccyx. 248 00:23:09,087 --> 00:23:11,988 What? Since when does she go to the dunes? 249 00:23:18,196 --> 00:23:20,664 Looks like there's a lot you don't know about her. 250 00:23:23,969 --> 00:23:25,937 [Tina Grunts] 251 00:23:34,179 --> 00:23:36,272 - So, when's Grandma coming back? - I don't know. 252 00:23:36,381 --> 00:23:38,474 Not sure. 253 00:23:38,583 --> 00:23:40,483 You don't have to stay here with us. We're not babies. 254 00:23:40,585 --> 00:23:44,021 [Laughs] Talk to your Auntie Caroline. 255 00:23:44,122 --> 00:23:46,818 Well, Kip is, like, 32 years old. 256 00:23:46,925 --> 00:23:48,825 I don't mind if you stay. 257 00:23:48,927 --> 00:23:51,157 Oh. Thanks, Kip. 258 00:23:51,263 --> 00:23:55,290 What the flip was Grandma doin'at the sand dunes? 259 00:23:55,400 --> 00:23:58,927 She was on a date... with her boyfriend. 260 00:23:59,037 --> 00:24:01,198 Boyfriend? 261 00:24:02,574 --> 00:24:05,509 Hey, you guys want to see my video? 262 00:24:28,633 --> 00:24:31,625 [Chuckles] So, what do you think? 263 00:24:31,736 --> 00:24:34,796 - It's pretty cool, I guess. - Oh. 264 00:24:34,906 --> 00:24:37,101 Man, I wish I could go back in time. 265 00:24:37,209 --> 00:24:39,473 I'd take state. 266 00:24:39,578 --> 00:24:41,876 This is pretty much the worst video ever made. 267 00:24:41,980 --> 00:24:45,040 Napoleon, like anyone can even know that. 268 00:24:45,150 --> 00:24:48,278 You know what, Napoleon? You can leave. 269 00:24:48,386 --> 00:24:50,354 You guys are retarded. 270 00:24:50,455 --> 00:24:52,480 Hah! 271 00:24:52,591 --> 00:24:54,855 Hey, check that out. 272 00:25:09,374 --> 00:25:11,274 So, you and Tammy still together? 273 00:25:11,376 --> 00:25:14,539 No. Not really. 274 00:25:16,014 --> 00:25:18,141 - Why is that? - Well... 275 00:25:19,885 --> 00:25:21,785 she's jealous. 276 00:25:21,887 --> 00:25:24,685 Says I'm livin' too much in '82. 277 00:25:24,789 --> 00:25:26,689 Well, I dumped her. 278 00:25:28,894 --> 00:25:31,886 What about your girlfriend? 279 00:25:31,997 --> 00:25:34,625 Well, things are gettin' pretty serious right now. 280 00:25:34,733 --> 00:25:37,930 I mean, we chat online for, like, two hours every day... 281 00:25:38,036 --> 00:25:41,472 so I guess you could say things are gettin' pretty serious. 282 00:25:41,573 --> 00:25:47,273 I'm just really tryin'to raise a few bucks right now so I can bring her around for a few days. 283 00:25:48,914 --> 00:25:51,246 Yep. Well, what's she look like? 284 00:25:51,349 --> 00:25:53,681 She's, uh... She's got sandy blonde hair. 285 00:25:53,785 --> 00:25:55,685 She's, uh, pretty-look... 286 00:25:55,787 --> 00:25:57,721 pretty good-looking face, but... 287 00:25:57,822 --> 00:26:00,017 I'm just gettin' really... just kinda T.O.'d... 288 00:26:00,125 --> 00:26:03,993 because, I mean, she hasn't even sent me a full body shot yet. 289 00:26:07,732 --> 00:26:09,700 Hey, you know... 290 00:26:10,835 --> 00:26:12,769 I got a little project... 291 00:26:12,871 --> 00:26:15,431 that we might be able to make a little moola with. 292 00:26:15,540 --> 00:26:18,839 Really? That sounds pretty good. 293 00:26:18,944 --> 00:26:21,845 Have you ever heard of nylon polymer? 294 00:26:24,115 --> 00:26:26,083 Go for it. 295 00:26:41,199 --> 00:26:44,168 [Doorbell Rings] 296 00:26:59,718 --> 00:27:03,620 Back in '82, I used to be able to throw a pigskin a quarter mile. 297 00:27:03,722 --> 00:27:06,452 - Are you serious? - I'm dead serious. 298 00:27:09,160 --> 00:27:11,128 Watch this. 299 00:27:15,100 --> 00:27:17,000 [Groans] 300 00:27:17,102 --> 00:27:19,002 What the heck are you doing? 301 00:27:19,104 --> 00:27:20,969 That's what I'm talkin' about. 302 00:27:21,072 --> 00:27:23,040 I better go. 303 00:27:27,212 --> 00:27:29,874 [Chuckles] 304 00:27:29,981 --> 00:27:32,472 [Chuckles] 305 00:27:32,584 --> 00:27:36,111 How much you want to make a bet I can throw a football over them mountains? 306 00:27:37,789 --> 00:27:40,758 Yeah. If coach would've put me in fourth quarter... 307 00:27:40,859 --> 00:27:43,692 we'd have been state champions, no doubt. 308 00:27:43,795 --> 00:27:46,628 No doubt in my mind. 309 00:27:46,731 --> 00:27:49,029 You better believe things would have been different. 310 00:27:49,134 --> 00:27:52,262 I'd have gone pro... in a heartbeat. 311 00:27:52,370 --> 00:27:54,668 I'd be makin' millions of dollars and... 312 00:27:54,773 --> 00:27:59,142 livin' in a... big ol' mansion somewhere. 313 00:27:59,244 --> 00:28:02,805 You know, soakin' it up in a hot tub with my soul mate. 314 00:28:07,786 --> 00:28:09,918 Kip... 315 00:28:10,021 --> 00:28:13,047 I reckon you know a lot about cyberspace. 316 00:28:14,359 --> 00:28:18,386 Y- You ever come across anything like time travel? 317 00:28:18,496 --> 00:28:20,464 Easy. 318 00:28:20,565 --> 00:28:23,432 I've already looked into it for myself. 319 00:28:26,504 --> 00:28:28,995 Right on. 320 00:28:29,107 --> 00:28:31,041 Right on. 321 00:28:35,313 --> 00:28:37,713 [Chattering] 322 00:28:37,816 --> 00:28:39,784 [Groans] 323 00:28:45,457 --> 00:28:47,891 [Grunts] 324 00:28:47,992 --> 00:28:49,892 [Sighs] 325 00:29:02,474 --> 00:29:04,408 Is Pedro here today? 326 00:29:04,509 --> 00:29:07,103 I don't think so. Why? 327 00:29:07,212 --> 00:29:09,442 Just wondering. 328 00:29:09,547 --> 00:29:11,742 Can you, uh, give this to him for me? 329 00:29:12,784 --> 00:29:14,775 Okay. 330 00:29:15,920 --> 00:29:19,583 Hey, Summer, you want to play me? 331 00:29:20,692 --> 00:29:22,819 Mm-mmm. 332 00:29:34,572 --> 00:29:37,166 Ow. God. 333 00:29:37,275 --> 00:29:40,335 [Door Opens, Closes] 334 00:29:45,517 --> 00:29:48,782 - What are you drawing? - A liger. 335 00:29:48,887 --> 00:29:50,980 What's a liger? 336 00:29:51,089 --> 00:29:53,455 It's pretty much my favorite animal. 337 00:29:53,558 --> 00:29:55,685 It's like a lion and a tiger mixed. 338 00:29:55,794 --> 00:29:58,194 Bred for its skills in magic. 339 00:29:58,296 --> 00:30:00,264 Hmm. 340 00:30:04,035 --> 00:30:06,799 [Sighs] Where's your friend? 341 00:30:06,905 --> 00:30:09,203 I don't know. Did you see him today? 342 00:30:09,307 --> 00:30:11,901 No. 343 00:30:12,010 --> 00:30:13,978 Neither did I. 344 00:30:14,078 --> 00:30:17,013 - Do you need a ride? - No. 345 00:30:17,115 --> 00:30:20,983 I missed the bus today, but my uncle's coming to get me. 346 00:30:21,085 --> 00:30:24,885 - Oh. - [Horn Honks] 347 00:30:29,060 --> 00:30:31,255 See ya. 348 00:30:42,507 --> 00:30:44,407 [Rico] Right. L... I think... 349 00:30:44,509 --> 00:30:47,774 just a little bit east of the cemetery is a good little area right here. 350 00:30:47,879 --> 00:30:51,212 We should do it there. Don't go down here, 'cause they don't have any money. 351 00:30:51,316 --> 00:30:54,547 [Kip] So, how long are we talkin'about workin'? 352 00:30:54,652 --> 00:30:57,382 What are you... You're already losing your steam? 353 00:30:57,488 --> 00:31:00,855 No. I just... I have a chat room meeting at 4:00. 354 00:31:00,959 --> 00:31:02,893 I gotta be back here by then. 355 00:31:02,994 --> 00:31:06,259 - All right, you just start a little earlier. That's all. - All right. 356 00:31:06,364 --> 00:31:08,855 Or else work afterwards. How long's the chat room? 357 00:31:08,967 --> 00:31:12,130 Geez, sometimes up to three, four hours maybe. 358 00:31:14,439 --> 00:31:16,373 Maybe not. I don't know. 359 00:31:16,474 --> 00:31:18,442 You... You pay the bills for that? 360 00:31:18,543 --> 00:31:21,637 Does that cost money every time you're on, like for minutes on the phone? 361 00:31:21,746 --> 00:31:23,646 Yeah. Grandma's still payin' per minute. 362 00:31:23,748 --> 00:31:26,808 She gets kind of pissed at me sometimes 'cause I'm on there so long. 363 00:31:26,918 --> 00:31:29,785 I'll bet she does. I'd be throwin' you out the window. 364 00:31:30,889 --> 00:31:33,357 [Line Ringing] 365 00:31:33,458 --> 00:31:35,653 - [Woman] Bueno. - Hello? 366 00:31:35,760 --> 00:31:38,058 - Who's this? - Napoleon Dynamite. 367 00:31:38,162 --> 00:31:40,562 - Who? - Napoleon Dynamite. 368 00:31:40,665 --> 00:31:44,066 - I'm one of Pedro's best friends. - Your name is Napoleon? 369 00:31:44,168 --> 00:31:46,329 Yes. Is Pedro there? 370 00:31:46,437 --> 00:31:48,428 No, he's not here right now. 371 00:31:48,539 --> 00:31:50,507 Okay, bye. 372 00:31:51,709 --> 00:31:54,177 See, Crystal Street. That's for you. 373 00:31:54,279 --> 00:31:57,976 I'm goin'to Adams Park. They got some money in Adams Park. 374 00:32:00,451 --> 00:32:02,510 What? 375 00:32:02,620 --> 00:32:04,520 Let's go, Kipper. I think we should take this... 376 00:32:04,622 --> 00:32:07,113 - someplace a little more private. - That's a good idea. 377 00:32:08,293 --> 00:32:10,352 [Kip] Please. Please. Be good to me. 378 00:32:10,461 --> 00:32:12,861 Please, keep going. Dead on. Dead on. 379 00:32:16,134 --> 00:32:18,227 Yes! 380 00:32:25,443 --> 00:32:29,436 Before we get started on our new project, I have a few concerns. 381 00:32:31,082 --> 00:32:33,846 First off, I'm concerned about your transportation situation. 382 00:32:33,952 --> 00:32:37,319 I mean, do you... you got a car you can borrow from someone? 383 00:32:37,422 --> 00:32:39,322 Well, that's the problem right now. 384 00:32:39,424 --> 00:32:41,324 At the moment, nothing comes to mind. 385 00:32:48,333 --> 00:32:52,793 You can borrow my van for the time being. L... I do better on foot anyway. 386 00:32:52,904 --> 00:32:56,704 We also need some way to make us look official, like we got all the answers. 387 00:32:56,808 --> 00:32:59,174 How about some gold bracelets? 388 00:33:00,411 --> 00:33:02,379 We need, like, some name tags... 389 00:33:02,480 --> 00:33:04,573 with our picture on it, all laminated and whatnot. 390 00:33:04,682 --> 00:33:06,582 I mean, we gotta look legit, man. 391 00:33:06,684 --> 00:33:08,584 That's true. That's true. 392 00:33:08,686 --> 00:33:11,382 Say, you know of a... a place we can get our picture taken... 393 00:33:11,489 --> 00:33:13,389 like a... a photo store? 394 00:33:13,491 --> 00:33:15,391 Okay. 395 00:33:15,493 --> 00:33:18,087 Turn your head on more of a slant. 396 00:33:20,465 --> 00:33:22,592 Now, make a fist... 397 00:33:22,700 --> 00:33:24,861 and slowly ease it up underneath your chin. 398 00:33:28,873 --> 00:33:32,673 - This is looking really good. - You can say that again. 399 00:33:34,946 --> 00:33:36,937 [Deb] Okay, hold still right there. 400 00:33:37,048 --> 00:33:39,573 Now, just imagine you're weightless. 401 00:33:40,651 --> 00:33:42,846 You're in the middle of the ocean... 402 00:33:42,954 --> 00:33:45,923 surrounded by tiny little sea horses. 403 00:33:49,060 --> 00:33:51,028 [Shutter Clicks] 404 00:33:52,563 --> 00:33:56,021 That was the one. I think that's gonna come out really nice. 405 00:33:56,134 --> 00:33:59,592 [Chuckles] Uh, you did it? 406 00:33:59,704 --> 00:34:03,435 Wow. Wow, that felt really relaxed. 407 00:34:03,541 --> 00:34:05,441 Thanks, Deb. 408 00:34:05,543 --> 00:34:09,411 - [Buzzing] - [Chuckles] You're up, Kip. 409 00:34:11,716 --> 00:34:14,446 Is there some kind of vest that I can wear? 410 00:34:23,561 --> 00:34:26,894 - Where have you been? - I got sick. 411 00:34:28,933 --> 00:34:30,992 Has Summer said anything to you yet? 412 00:34:31,102 --> 00:34:33,263 No, not yet. 413 00:34:33,371 --> 00:34:35,168 Well, she said no. 414 00:34:35,273 --> 00:34:37,173 She did? 415 00:34:38,609 --> 00:34:41,635 - Well, what about that other girl? - What other girl? 416 00:34:41,746 --> 00:34:44,806 - The one that left all that crap on your porch. - You mean Deb? 417 00:34:44,916 --> 00:34:47,510 - Yes, her. - What about her? 418 00:34:47,618 --> 00:34:50,416 - Well, I asked her out too. - What? 419 00:35:23,121 --> 00:35:25,612 Well, nobody's gonna go out with me. 420 00:35:27,391 --> 00:35:30,519 - Have you asked anybody yet? - No, but who would? 421 00:35:30,628 --> 00:35:33,995 - I don't even have any good skills. - What do you mean? 422 00:35:34,098 --> 00:35:36,464 You know, like... 423 00:35:36,567 --> 00:35:39,593 nunchaku skills, bow hunting skills... 424 00:35:39,704 --> 00:35:41,934 computer hacking skills. 425 00:35:43,207 --> 00:35:45,675 Girls only want boyfriends who have great skills. 426 00:35:45,776 --> 00:35:47,971 Aren't you pretty good at drawing, like... 427 00:35:48,079 --> 00:35:49,979 animals and warriors and stuff? 428 00:35:50,081 --> 00:35:52,242 Yes. 429 00:35:52,350 --> 00:35:54,682 Probably the best that I know of. 430 00:35:54,785 --> 00:35:57,413 Just draw a picture of the girl you want to take out... 431 00:35:57,522 --> 00:36:00,150 and give it to her for, like, a gift or something. 432 00:36:01,259 --> 00:36:03,523 That's a pretty good idea. 433 00:36:31,155 --> 00:36:34,124 Now, if you invest in the 24-piece set... 434 00:36:34,225 --> 00:36:36,693 I'm gonna throw in a little gift. 435 00:36:36,794 --> 00:36:39,058 So, what's the gift? 436 00:36:40,731 --> 00:36:44,360 I bet you folks don't have one of these. 437 00:36:49,407 --> 00:36:51,568 I want that. 438 00:36:51,676 --> 00:36:54,668 You see, this ain't your run-of-the-mill "crapper-ware. " 439 00:36:54,779 --> 00:36:58,408 These are some serious "NuPont" fiber-woven bowls. 440 00:36:58,516 --> 00:37:01,508 So, if we purchase the 24-piece set... 441 00:37:01,619 --> 00:37:03,553 the mini sailboat is included? 442 00:37:03,654 --> 00:37:05,747 That's correct, sir. 443 00:37:05,856 --> 00:37:08,984 Lance, you look like a strong young pup. 444 00:37:10,394 --> 00:37:13,955 Why don't you see if you can give that a nice tear. 445 00:37:21,906 --> 00:37:24,602 Don't hurt yourself now. 446 00:37:24,709 --> 00:37:26,643 I can't do it. 447 00:37:26,744 --> 00:37:28,905 Can't. 448 00:37:31,749 --> 00:37:33,774 So, uh... 449 00:37:33,884 --> 00:37:36,352 how does the "dealio" sound to you? 450 00:37:44,595 --> 00:37:46,790 - [Door Closes] - [Engine Starts] 451 00:37:51,535 --> 00:37:54,197 Dang it. 452 00:38:17,261 --> 00:38:20,355 - Is Trisha here? - Oh, I'm sorry, she's not. 453 00:38:20,464 --> 00:38:23,661 - She's at a friend's house right now. - [Rico] Well, hey, Napoleon. 454 00:38:26,771 --> 00:38:30,798 - Napoleon's my nephew. - Oh, that's nice. 455 00:38:30,908 --> 00:38:33,376 Could you just give this to her for me? 456 00:38:33,477 --> 00:38:38,244 - I certainly could. - Thanks. 457 00:38:38,349 --> 00:38:40,283 Bye-bye. 458 00:38:43,187 --> 00:38:47,749 Poor kid. I've been takin' care of him while his grandma's in the hospital. 459 00:38:48,993 --> 00:38:51,393 He still wets the bed and everything. 460 00:38:51,495 --> 00:38:53,395 You're kidding. 461 00:38:53,497 --> 00:38:57,433 Yeah, he's a tender little guy. He still gets beat up and whatnot. 462 00:38:58,469 --> 00:39:01,165 Anyway, uh... 463 00:39:01,272 --> 00:39:07,108 so we still feelin' pretty good about this, uh, 32-piece set here? 464 00:39:07,211 --> 00:39:10,180 - Ow! - What the crap was Uncle Rico doin' at my girlfriend's house? 465 00:39:10,281 --> 00:39:13,182 Napoleon, let go of me! I think you're bruisin' my neck meat! 466 00:39:13,284 --> 00:39:14,546 Fine. 467 00:39:14,652 --> 00:39:16,620 What the heck are you guys doin'? 468 00:39:16,721 --> 00:39:20,213 Tryin' to ruin my life and make me look like a friggin' idiot? 469 00:39:20,324 --> 00:39:22,622 I'm out makin' some sweet moola with Uncle Rico. 470 00:39:22,727 --> 00:39:24,786 Geez, I think you ripped my mole off. 471 00:39:24,895 --> 00:39:27,955 - I did? - Yeah, is it bleeding? 472 00:39:28,065 --> 00:39:29,999 - [Door Opens] - A little bit. 473 00:39:30,101 --> 00:39:32,035 Hey, Kip. 474 00:39:36,073 --> 00:39:38,974 I wish you wouldn't look at me like that, Napoleon. 475 00:39:39,076 --> 00:39:41,636 I wish you'd get out of my life and shut up. 476 00:39:41,746 --> 00:39:45,045 I'm gonna tell you somethin'. While you're playin' patty-cake with your friend Pedro... 477 00:39:45,149 --> 00:39:47,879 your Uncle Rico... is makin' 120 bucks. 478 00:39:47,985 --> 00:39:50,579 I could make that much money in five seconds. 479 00:39:50,688 --> 00:39:53,714 Geez. Yeah, right, Napoleon. I made, like, 75 bucks today. 480 00:39:55,025 --> 00:39:57,255 Napoleon, it looks like you don't have a job. 481 00:39:57,361 --> 00:39:59,329 So why don't you get out there and feed Tina. 482 00:39:59,430 --> 00:40:01,660 Why don't you go eat a "decroded" piece of crap. 483 00:40:05,336 --> 00:40:08,032 [Napoleon's Voice] There's a lot more where this came from... 484 00:40:08,139 --> 00:40:10,073 if you go to the dance with me. 485 00:40:10,174 --> 00:40:12,642 Yours truly, Napoleon Dynamite. 486 00:40:22,653 --> 00:40:25,713 You know you're gonna go to that dance with that boy. 487 00:40:25,823 --> 00:40:28,087 [Groans] 488 00:40:28,192 --> 00:40:31,320 By noon I need them 8,000 hens moved into their new cages. 489 00:40:31,429 --> 00:40:34,694 Sometimes they don't want to cooperate. 490 00:40:34,799 --> 00:40:38,291 But you give 'em a good shakin', they'll settle down for ya. 491 00:40:38,402 --> 00:40:40,666 Do the chickens have large talons? 492 00:40:40,771 --> 00:40:43,171 - Do they have what? - Large talons. 493 00:40:43,274 --> 00:40:46,209 I don't understand a word you just said. 494 00:40:47,945 --> 00:40:50,140 Okay, you meet me back here about noon, and, uh... 495 00:40:50,247 --> 00:40:52,647 we'll have a little lunch waitin' for ya. 496 00:40:52,750 --> 00:40:54,741 [Clucking] 497 00:41:32,256 --> 00:41:34,224 Ew! 498 00:41:51,642 --> 00:41:54,270 [Slurps] 499 00:41:54,378 --> 00:41:56,778 Well, dig in. 500 00:41:56,881 --> 00:42:00,009 [Flies Buzzing] 501 00:42:07,758 --> 00:42:10,249 [Hens Whimpering, Distant] 502 00:42:14,164 --> 00:42:16,758 [Cow Lowing] 503 00:42:22,973 --> 00:42:25,100 Over there, in that pigpen... 504 00:42:25,209 --> 00:42:28,007 I found a couple of Shoshoni arrowheads. 505 00:42:32,683 --> 00:42:34,378 [Gags] 506 00:42:37,821 --> 00:42:39,846 [Sighs] 507 00:42:39,957 --> 00:42:43,791 Can't find my checkbook. Hope you don't mind I pay you in change. 508 00:42:47,531 --> 00:42:49,226 Six dollars. 509 00:42:50,935 --> 00:42:52,903 That's, like, a dollar an hour. 510 00:42:53,003 --> 00:42:55,267 [Phone Rings] 511 00:42:56,707 --> 00:42:58,607 [Rings] 512 00:42:58,709 --> 00:43:00,404 Hello? 513 00:43:00,511 --> 00:43:03,071 - Hi. Is Napoleon there? - Yes. 514 00:43:05,182 --> 00:43:07,844 - Can I talk to him? - You already are. 515 00:43:07,952 --> 00:43:09,920 Oh. 516 00:43:10,020 --> 00:43:13,217 Napoleon, this is Trisha. 517 00:43:13,324 --> 00:43:15,485 I'm just calling to tell you that... 518 00:43:15,593 --> 00:43:17,993 I can go to the dance with you. 519 00:43:18,095 --> 00:43:20,120 - [Mouthing Words] - And also... 520 00:43:20,230 --> 00:43:23,893 I wanted to thank you for the beautiful drawing you did of me. 521 00:43:24,001 --> 00:43:26,970 - It's hanging in my bedroom. - Really? 522 00:43:27,071 --> 00:43:30,666 Took me, like, three hours to finish the shading on your upper lip. 523 00:43:30,774 --> 00:43:33,265 It's probably the best drawing I've ever done. 524 00:43:33,377 --> 00:43:36,039 Yeah, it's really... nice. 525 00:43:36,146 --> 00:43:39,741 Yeah, well, I'll probably pick you up at 6:00 for the dance. 526 00:43:39,850 --> 00:43:43,013 - Is that okay? - That's fine. 527 00:43:43,120 --> 00:43:44,519 Okay, bye. 528 00:43:45,856 --> 00:43:48,620 Bye. [Groans] 529 00:43:55,232 --> 00:43:58,167 - Who was that? - Trisha. 530 00:43:58,268 --> 00:44:01,795 - Who's she? - My woman I'm takin' to the dance. 531 00:44:01,905 --> 00:44:05,170 - You draw her a picture? - Heck, yes, I did! 532 00:44:05,275 --> 00:44:09,041 - [Coins Jingling] - Well, what are you going to wear to the dance? 533 00:44:09,146 --> 00:44:11,307 Just, like, a silk shirt or something. 534 00:44:11,415 --> 00:44:14,043 - What are you gonna wear? - Dad has something for me. 535 00:44:14,151 --> 00:44:16,676 But you should probably get a suit. 536 00:44:16,787 --> 00:44:20,553 ...[Muzak, On Speaker] 537 00:44:21,892 --> 00:44:25,293 Pedro, how do you feel about that one? 538 00:44:25,396 --> 00:44:27,296 It looks nice. 539 00:44:27,398 --> 00:44:29,298 Yeah. It looks pretty sweet. 540 00:44:29,400 --> 00:44:31,459 It looks awesome. 541 00:44:31,568 --> 00:44:34,435 That suit, it's... It's incredible. 542 00:45:13,477 --> 00:45:16,002 [Utensils, Plate Clatter] 543 00:45:16,113 --> 00:45:18,138 I need you to give me a ride in an hour. 544 00:45:18,248 --> 00:45:20,648 [Sighs] Where to? 545 00:45:20,751 --> 00:45:22,446 The dance. 546 00:45:23,821 --> 00:45:25,789 - You takin' my client's daughter? - Yes. 547 00:45:25,889 --> 00:45:27,880 We need to pick her up too. 548 00:45:27,991 --> 00:45:33,588 Well, Uncle Rico's got a sale to finalize in Bonita in five minutes. 549 00:45:33,697 --> 00:45:36,791 Can't you take me and then drop me off when you're done or whatever? 550 00:45:36,900 --> 00:45:39,425 [Exhales] 551 00:45:54,585 --> 00:45:56,815 Well, I'll be back in a minute. 552 00:45:56,920 --> 00:45:59,286 Don't disturb me while I'm in there. 553 00:45:59,389 --> 00:46:02,153 Well, hurry up, 'cause I gotta get Trisha. 554 00:46:22,379 --> 00:46:26,008 Hi. I got your 24-piece set right here. 555 00:46:33,857 --> 00:46:35,825 [Sniffing] 556 00:46:37,060 --> 00:46:38,960 [Sniffs] 557 00:47:25,609 --> 00:47:27,509 [Exhales] 558 00:47:48,799 --> 00:47:50,926 [Out Of Breath] 559 00:47:59,343 --> 00:48:03,541 - [Hip-hop On Speaker, Distant] 560 00:48:05,649 --> 00:48:08,447 [Engine Rumbling Loudly] 561 00:48:12,756 --> 00:48:14,951 [Engine Rewing, Rumbling] 562 00:48:16,760 --> 00:48:19,786 - [Hip-hop On Speaker, Loud] 563 00:48:19,897 --> 00:48:23,355 So you guys are, like, Pedro's cousins with all the sweet hookups? 564 00:48:23,467 --> 00:48:25,367 Sim�n. 565 00:48:27,571 --> 00:48:30,665 ...[Hip-hop Continues] - [Doorbell Chimes] 566 00:48:36,713 --> 00:48:39,682 Is Trisha here? 567 00:48:39,783 --> 00:48:43,116 - [Hydraulics Whoosh] - Who's that in my driveway? 568 00:48:45,055 --> 00:48:47,285 That's my ride. 569 00:48:47,391 --> 00:48:50,360 - [Hip-hop Continues, Loud, Indistinct] 570 00:48:56,199 --> 00:49:00,499 ...[Synthesizer Pop] 571 00:49:00,604 --> 00:49:04,665 ...[Continues] - [Chattering] 572 00:49:33,003 --> 00:49:35,836 ...[Continues] - [No Audible Dialogue] 573 00:49:49,353 --> 00:49:53,221 Do you wanna go over by my friend Pedro and dance really quick? 574 00:49:55,625 --> 00:50:00,289 - [No Audible Dialogue] ... [Continues] 575 00:50:14,578 --> 00:50:17,240 ...[Continues, Muffled] 576 00:50:17,347 --> 00:50:20,714 [Blows Nose] 577 00:50:20,817 --> 00:50:23,342 [No Audible Dialogue] 578 00:50:29,493 --> 00:50:32,155 ...[Continues, Muffled] 579 00:50:51,481 --> 00:50:53,381 ...[Continues] 580 00:51:03,427 --> 00:51:05,327 [Pedro] Napoleon. 581 00:51:05,429 --> 00:51:07,954 When did you get here? 582 00:51:08,065 --> 00:51:10,863 Just a couple minutes ago. 583 00:51:10,967 --> 00:51:13,128 Have you guys seen Trisha anywhere? 584 00:51:13,236 --> 00:51:15,397 No. 585 00:51:15,505 --> 00:51:17,530 Oh. 586 00:51:17,641 --> 00:51:19,609 She probably just went to the bathroom. 587 00:51:22,245 --> 00:51:25,373 Are you guys having a killer time? 588 00:51:25,482 --> 00:51:28,007 Yes. 589 00:51:39,663 --> 00:51:43,997 If you can't find Trisha, I'll let you dance with Deb for a few songs. 590 00:51:44,101 --> 00:51:46,126 ...[New Song: Pop] 591 00:51:53,743 --> 00:51:56,211 I like your sleeves. They're real big. 592 00:51:57,514 --> 00:51:59,414 Thank you. 593 00:51:59,516 --> 00:52:02,007 I made them myself. 594 00:52:05,422 --> 00:52:08,550 So you and Pedro are getting really serious now? 595 00:52:08,658 --> 00:52:10,558 No. 596 00:52:10,660 --> 00:52:12,560 We're just friends. 597 00:52:12,662 --> 00:52:15,187 Huh. 598 00:52:18,001 --> 00:52:20,367 How your glamour shots been going lately? 599 00:52:21,471 --> 00:52:23,439 Pretty good. 600 00:52:26,543 --> 00:52:30,172 I could do a personal portrait sometime... 601 00:52:30,280 --> 00:52:32,180 if you wanted to come over. 602 00:52:34,017 --> 00:52:35,712 Okay. 603 00:52:35,819 --> 00:52:38,481 ...[Continues] 604 00:53:05,182 --> 00:53:07,082 ...[Continues] 605 00:53:10,220 --> 00:53:12,120 [Water Running] 606 00:53:22,599 --> 00:53:25,067 - [Ends] 607 00:53:25,168 --> 00:53:28,262 Do you think people will vote for me? 608 00:53:28,371 --> 00:53:30,771 Heck, yes. I'd vote for you. 609 00:53:30,874 --> 00:53:33,104 Like, what are my skills? 610 00:53:33,210 --> 00:53:35,303 Well, you have a sweet bike... 611 00:53:35,412 --> 00:53:38,973 and you're really good at hookin' up with chicks. 612 00:53:39,082 --> 00:53:42,483 Plus you're, like, the only guy at school who has a mustache. 613 00:53:42,586 --> 00:53:44,486 That's true. 614 00:53:44,588 --> 00:53:47,989 If you need to use any of my skills, I can do whatever you want. 615 00:53:48,091 --> 00:53:50,218 Thanks. 616 00:53:50,327 --> 00:53:53,558 If I win, you can be my secretary or something. 617 00:53:53,663 --> 00:53:57,656 Sweet! Plus I could be your bodyguard too. 618 00:53:57,767 --> 00:54:02,101 Or, like, Secret Service captain or... whatever. 619 00:54:02,205 --> 00:54:04,173 Okay. 620 00:54:11,047 --> 00:54:13,413 Is that yours? 621 00:54:13,516 --> 00:54:15,814 Don't touch it. It's Uncle Rico's. 622 00:54:15,919 --> 00:54:17,978 What's it for? 623 00:54:20,924 --> 00:54:23,654 It's a time machine, Napoleon. He bought it online. 624 00:54:25,395 --> 00:54:29,161 - Yeah, right. - It works, Napoleon. You don't even know. 625 00:54:29,266 --> 00:54:31,496 Have you guys tried it yet? 626 00:54:31,601 --> 00:54:33,364 No. 627 00:54:54,658 --> 00:54:57,855 - So, are you ready? - Yeah. Hold on. 628 00:54:57,961 --> 00:55:01,522 I forgot to put in the crystals. 629 00:55:03,633 --> 00:55:06,830 - Okay, turn it on. - [Current Surges] 630 00:55:06,936 --> 00:55:09,029 [Groaning, Grunting] Kill... 631 00:55:09,139 --> 00:55:11,164 the pow... [Groaning] 632 00:55:11,274 --> 00:55:13,708 Kill... [Groaning] 633 00:55:13,810 --> 00:55:15,505 [Groaning] Turn it off! Turn it off! 634 00:55:15,612 --> 00:55:17,978 - [Current Stops] - [Moaning] 635 00:55:18,081 --> 00:55:21,244 [Groans] It's a piece of crap. It doesn't work. 636 00:55:21,351 --> 00:55:24,548 - [Panting] - [Rico] Well, I could've told you that. 637 00:55:24,654 --> 00:55:27,088 [Groans] 638 00:55:30,060 --> 00:55:32,028 [Muffled Groan] 639 00:55:37,500 --> 00:55:41,061 L- I said the 12 pack, not the 24 pack. 640 00:55:41,171 --> 00:55:43,139 You're just gonna have to mix and match. 641 00:55:43,239 --> 00:55:45,469 [Hushed] Shut up. Say it so the whole world can hear. 642 00:55:45,575 --> 00:55:48,066 - Well, put it back. - [Sniffing] 643 00:55:54,417 --> 00:55:57,284 Napoleon, you know we can't afford the fun pack. 644 00:55:57,387 --> 00:56:01,084 You think money grows on trees in this family? Take it back. 645 00:56:01,191 --> 00:56:03,659 Get some Pampers for you and your brother while you're at it. 646 00:56:07,330 --> 00:56:10,197 We can use a little of this. I can tell you that. 647 00:56:10,300 --> 00:56:14,566 - We can use those. - [Beeps] 648 00:56:14,671 --> 00:56:17,606 [Crowd Chatter, Faint] 649 00:56:21,644 --> 00:56:23,544 [Cows Lowing, Faint] 650 00:56:23,646 --> 00:56:27,207 The defect in that one is bleach. 651 00:56:29,185 --> 00:56:31,983 - That's correct. - Yes! 652 00:56:44,200 --> 00:56:47,067 This tastes like the cow got into an onion patch. 653 00:56:49,005 --> 00:56:51,803 - Correct. - Yes! 654 00:56:51,908 --> 00:56:54,536 - [Lowing] - [Flies Buzzing] 655 00:56:54,644 --> 00:56:58,171 They're pretty good except for one little problem. 656 00:56:59,549 --> 00:57:03,986 That little guy right there, he has nipple number five. 657 00:57:04,087 --> 00:57:06,055 A good dairy cow should have, like, four. 658 00:57:06,156 --> 00:57:09,091 - [Cow Lows] - Well done. 659 00:57:10,760 --> 00:57:12,728 - [Summer] Vote for Summer. - [Man] Vote for Summer. 660 00:57:12,829 --> 00:57:15,423 Vote for Summer. Thanks. 661 00:57:15,532 --> 00:57:17,864 Yeah. Vote for Summer. 662 00:57:17,967 --> 00:57:20,265 [Whispering] 663 00:57:20,370 --> 00:57:22,429 Hi. Vote for Summer. 664 00:57:22,539 --> 00:57:24,598 Hi, ladies. Vote for Summer. You guys voting? 665 00:57:28,411 --> 00:57:32,040 - Do you think it's kinda warm in here? - No. 666 00:57:34,350 --> 00:57:37,649 I think it's... They have the heater on or something. 667 00:57:37,754 --> 00:57:40,882 It seems pretty good to me. 668 00:57:40,990 --> 00:57:44,517 You don't feel like your head is burning or... or anything? 669 00:57:44,627 --> 00:57:47,061 No. 670 00:57:47,163 --> 00:57:49,529 I'm gonna go home and lay down. 671 00:57:49,632 --> 00:57:51,600 Okay. See ya. 672 00:58:01,177 --> 00:58:03,042 - Vote for Summer. - Yeah, right. 673 00:58:03,146 --> 00:58:06,309 - I'm not votin' for her. - Then who are you gonna vote for? 674 00:58:06,416 --> 00:58:08,475 I'm votin' for Pedro Sanchez. Who do you think? 675 00:58:08,585 --> 00:58:11,383 [Scoffs] 676 00:58:11,488 --> 00:58:15,549 Hey, Don, can I have one of those buttons? 677 00:58:25,668 --> 00:58:28,193 [Trisha] Hey. Vote for Summer. 678 00:58:28,304 --> 00:58:30,329 [Summer] Hi. Vote for Summer. 679 00:58:32,542 --> 00:58:35,841 So, that guy in Florida give you your money back yet? 680 00:58:35,945 --> 00:58:38,937 Oh, I wrote him an e-mail, sayin' I'm gonna contact the authorities... 681 00:58:39,048 --> 00:58:42,449 if I don't get a refund in full. 682 00:58:42,552 --> 00:58:46,283 [Sighs] Don't you ever wish you could go back... 683 00:58:46,389 --> 00:58:49,085 with all the knowledge you have now? Tsk. 684 00:58:49,192 --> 00:58:51,456 I guess so. 685 00:58:51,561 --> 00:58:55,053 Well, I'll tell you somethin' right now. You'd find your soul mate. 686 00:58:55,164 --> 00:58:58,793 - I've already got a soul mate. - Oh, yeah. What's her name again? 687 00:58:58,902 --> 00:59:02,269 - Lafawnduh. - Lafawnduh. Huh. 688 00:59:02,372 --> 00:59:05,899 - How's she doin'? - Well, I think I'm gonna need some time off. 689 00:59:06,009 --> 00:59:08,910 She's flyin' out from Detroit for a few days. 690 00:59:09,012 --> 00:59:13,210 Well, what about work? Well, haven't... haven't you studied up on the new product? 691 00:59:13,316 --> 00:59:17,218 - Yes. - Well, do you know it backwards and front? 692 00:59:17,320 --> 00:59:18,878 Basically. 693 00:59:20,223 --> 00:59:22,885 Why don't you sell some to that girlfriend of yours? 694 00:59:22,992 --> 00:59:25,460 You might as well do somethin' while you're doin' nothin'. 695 00:59:25,562 --> 00:59:28,292 Because she doesn't need any. That's why. 696 00:59:33,102 --> 00:59:36,799 Hey. I did some drawings for the flyers. 697 00:59:36,906 --> 00:59:38,965 Thanks. 698 00:59:39,075 --> 00:59:41,839 Why do you got your hood on like that? 699 00:59:41,945 --> 00:59:46,973 Well, when I came home from school, my head started to get really hot. 700 00:59:47,083 --> 00:59:50,780 So I drank some cold water, but it didn't do nothing. 701 00:59:50,887 --> 00:59:52,354 [Sighs] 702 00:59:52,455 --> 00:59:54,389 So I laid in the bathtub for a while... 703 00:59:54,490 --> 00:59:59,757 but then I realized that it was my hair that was making my head so hot. 704 00:59:59,862 --> 01:00:03,263 So I went into my kitchen, and I shaved it all off. 705 01:00:04,367 --> 01:00:06,699 I don't want anyone to see. 706 01:00:07,737 --> 01:00:10,297 I know what you mean. 707 01:00:12,342 --> 01:00:16,108 [Sighs] There's just so many options. 708 01:00:18,681 --> 01:00:22,708 That one's good. Looks like a medieval warrior. 709 01:00:24,320 --> 01:00:27,949 You know, you're right. That's a good one. 710 01:00:33,429 --> 01:00:35,397 Sorry. 711 01:00:39,769 --> 01:00:41,703 I think this matches your season, Pedro. 712 01:00:41,804 --> 01:00:44,204 Thank you. 713 01:00:44,307 --> 01:00:47,970 ...[Military March: Drums] 714 01:00:52,915 --> 01:00:57,079 ...[Continues] 715 01:01:00,690 --> 01:01:03,921 ...[Theme to The A-Team ] 716 01:01:15,672 --> 01:01:17,663 ...[Ends] 717 01:01:17,774 --> 01:01:19,935 - Vote for Pedro. - Vote for Pedro. 718 01:01:20,043 --> 01:01:22,273 - Vote for Pedro. - Vote for Pedro. 719 01:01:22,378 --> 01:01:24,278 - Vote for me. - Vote for Pedro. 720 01:01:24,380 --> 01:01:26,280 - Vote for Pedro. - [Pedro] Vote for me. 721 01:01:26,382 --> 01:01:29,840 - [Napoleon] Vote for Pedro. - [Pedro] Vote for Pedro. 722 01:01:29,952 --> 01:01:32,921 - Vote for Pedro. Vote for Pedro. - Vote for... Pedro. 723 01:01:36,726 --> 01:01:38,694 Hey, give me 50 cents so I can buy a pop. 724 01:01:38,795 --> 01:01:40,888 - I don't have any, Randy. - Come on. I'll pay you back. 725 01:01:40,997 --> 01:01:44,433 I don't have... Stop. 726 01:01:44,534 --> 01:01:48,493 - Don't. Stop. Stop. - I'll do this to you. 727 01:01:48,604 --> 01:01:50,799 - Don't. Ow. - [Bell Rings] 728 01:01:50,907 --> 01:01:52,875 Here. Here. 729 01:02:05,922 --> 01:02:09,756 - How's your neck? - Stings. 730 01:02:09,859 --> 01:02:11,850 That's too bad. 731 01:02:13,529 --> 01:02:16,726 Pedro offers you his protection. 732 01:02:24,807 --> 01:02:26,672 - Hey, let me borrow your bike. - No. 733 01:02:26,776 --> 01:02:29,404 - Come on. I'll give you some chips. - No. 734 01:02:32,682 --> 01:02:35,276 [Vehicle Approaching] 735 01:02:35,384 --> 01:02:38,945 ...[Hip-hop On Speaker] - [Hydraulics Whoosh] 736 01:02:48,598 --> 01:02:50,566 [Bus Engine Idling] 737 01:02:51,601 --> 01:02:53,626 [Door Opens] 738 01:03:20,329 --> 01:03:22,354 [Squeals] 739 01:03:22,465 --> 01:03:25,195 [Kissing] 740 01:03:25,301 --> 01:03:27,292 [Chattering] 741 01:03:28,671 --> 01:03:31,071 Like a wash, and then you blow-dry it with bleach. 742 01:03:31,174 --> 01:03:33,142 Yeah. It's so cool. 743 01:03:38,681 --> 01:03:40,546 Hey, you Trisha? 744 01:03:40,650 --> 01:03:43,585 - Yeah. - You remember me? 745 01:03:43,686 --> 01:03:48,248 I'm a friend of your mom's. I'm... I'm Napoleon's uncle. Uncle Rico. 746 01:03:49,892 --> 01:03:53,350 - Oh. Yeah. - Hey, could you do me a favor? 747 01:03:54,564 --> 01:03:56,429 Could you give your mom a couple of these... 748 01:03:56,532 --> 01:03:59,797 and tell 'em to hand 'em out to her friends or whoever? 749 01:03:59,902 --> 01:04:01,767 'Kay. 750 01:04:01,871 --> 01:04:06,205 You girls give me a call if you feel like you could use some. 751 01:04:14,116 --> 01:04:16,084 Have a nice day. 752 01:04:25,761 --> 01:04:28,059 [Both Scoff] 753 01:05:51,981 --> 01:05:53,881 [Yelps] 754 01:05:57,920 --> 01:06:00,684 [Engine Sputters, Stops] 755 01:06:09,999 --> 01:06:11,899 [Groans] 756 01:06:14,870 --> 01:06:18,601 Why the heck you throwin' crap at my van, Napoleon? 757 01:06:18,708 --> 01:06:22,508 Everybody at school thinks I'm a freakin' idiot 'cause of you. 758 01:06:22,611 --> 01:06:25,205 [Straining] You're gonna clean my van... right now. 759 01:06:25,314 --> 01:06:27,714 - Get off of me, you "bodaggit. " - [Groans] 760 01:06:28,818 --> 01:06:32,015 [Groaning] 761 01:06:37,026 --> 01:06:38,994 [Groans] 762 01:06:41,864 --> 01:06:43,764 [Groaning] 763 01:06:43,866 --> 01:06:48,565 - [Chattering] - [Boy] Higher. No, no, higher. 764 01:06:48,671 --> 01:06:51,162 - Yeah! - [Cheering, Hooting] 765 01:06:52,708 --> 01:06:56,235 - [Cheering, Hooting] - [Boy] Yeah. Hit it.! 766 01:06:56,345 --> 01:07:00,406 ...[Muzak: Cha-cha On Speakers] 767 01:07:00,516 --> 01:07:02,484 Dang. 768 01:07:32,815 --> 01:07:37,047 Look, Pedro. I don't know how they do things down in Juarez... 769 01:07:37,153 --> 01:07:40,384 but here in Idaho we have a little something called pride. 770 01:07:40,489 --> 01:07:42,923 Understand? 771 01:07:43,025 --> 01:07:47,860 Smashing in the face of a pi�ata that resembles Summer Wheatly... 772 01:07:47,963 --> 01:07:52,957 is a disgrace to you, me and the entire Gem State. 773 01:08:00,576 --> 01:08:06,344 ...[Pop: Synthesizer, Drum Machine On TV] 774 01:08:06,449 --> 01:08:09,885 [Man] Welcome to D-Qwon's Dance Grooves. Are you ready to get your groove on? 775 01:08:09,985 --> 01:08:13,682 - Yes. - All right, then. Let's get started. 776 01:08:13,789 --> 01:08:15,654 ...[Continues] 777 01:08:24,633 --> 01:08:26,533 Are you disqualified? 778 01:08:28,304 --> 01:08:33,503 No. They just made me take down the flyers as a penalty for the pi�atas. 779 01:08:33,609 --> 01:08:36,169 Can you still run for president? 780 01:08:37,313 --> 01:08:39,213 Yes. 781 01:08:40,282 --> 01:08:43,274 I don't understand. 782 01:08:43,385 --> 01:08:48,789 He say... you're not allowed to smash pi�atas that look like real people. 783 01:08:50,493 --> 01:08:52,859 But we do it in Mexico all the time. 784 01:08:55,097 --> 01:08:56,997 Your hair looked great today. 785 01:08:59,168 --> 01:09:01,068 Thank you. 786 01:09:02,204 --> 01:09:06,470 All right. See you tomorrow, Pedro. 787 01:09:20,523 --> 01:09:22,889 [Burps] Who are you? 788 01:09:22,992 --> 01:09:26,393 - I'm Lafawnduh. - What are you doing here? 789 01:09:27,496 --> 01:09:29,396 I'm waiting for Kip. 790 01:09:30,533 --> 01:09:34,435 - Kip? - Why are you so sweaty? 791 01:09:36,539 --> 01:09:39,064 - I been practicing. - Mmm. 792 01:09:39,175 --> 01:09:42,474 - Practicing what? - Some dance moves. 793 01:09:44,647 --> 01:09:47,241 You like dancing? 794 01:09:49,318 --> 01:09:51,582 [Kip] My chores are done. 795 01:09:51,687 --> 01:09:53,746 - So, you ready, Lafawnduh? - I am, honey. 796 01:09:53,856 --> 01:09:56,848 Sorry, Napoleon. We're just runnin' a little bit late for some prime rib. 797 01:09:56,959 --> 01:09:59,393 - Tell Uncle Rico not to wait up for me. - Here. 798 01:09:59,495 --> 01:10:02,464 You might like that. My cousin made it. 799 01:10:02,565 --> 01:10:05,295 I'll be waitin'outside for you, baby. 800 01:10:07,002 --> 01:10:08,902 Bye, Napoleon. 801 01:10:09,004 --> 01:10:11,268 See ya. 802 01:10:11,373 --> 01:10:13,307 [Door Opens] 803 01:10:13,409 --> 01:10:17,709 - Lafawnduh is the best thing that has ever happened to me. - [Door Closes] 804 01:10:17,813 --> 01:10:20,509 I'm a hundred percent positive that she's my soul mate. 805 01:10:20,616 --> 01:10:24,347 Napoleon, I'm sure there's a babe out there for you too. 806 01:10:27,223 --> 01:10:29,248 Peace out. 807 01:10:31,894 --> 01:10:33,862 See ya. 808 01:10:52,615 --> 01:10:54,845 Is this what you were looking for? 809 01:10:54,950 --> 01:10:59,478 Nah, I was thinkin'of somethin' a little more... soft around the edges. 810 01:10:59,588 --> 01:11:02,580 Hmm. Well... 811 01:11:02,691 --> 01:11:05,489 I have a nice, soft pink sheet I could hang... 812 01:11:05,594 --> 01:11:10,190 and I could wrap you in some foam or... something billowy? 813 01:11:12,768 --> 01:11:14,793 Yeah, billowy's good. [Chuckles] 814 01:11:17,039 --> 01:11:18,939 [Sighs] It'd be really nice... 815 01:11:19,041 --> 01:11:21,703 if I could get the fan going. 816 01:11:21,810 --> 01:11:24,301 I could hang some tinsel from the top. 817 01:11:26,949 --> 01:11:31,613 You know, Deborah, you have... striking features. 818 01:11:31,720 --> 01:11:36,054 Such a soft face should be complimented with a... 819 01:11:36,158 --> 01:11:38,183 soft body. 820 01:11:39,328 --> 01:11:41,990 Mr. Rico? 821 01:11:42,097 --> 01:11:45,692 My friends and clients, they call me "Uncle Rico. " 822 01:11:49,004 --> 01:11:50,972 What are you doing? 823 01:11:51,073 --> 01:11:54,042 Shh. Don't say another word. 824 01:11:55,144 --> 01:11:58,079 Napoleon told me you'd be interested. 825 01:12:04,253 --> 01:12:06,414 Napoleon? 826 01:12:06,522 --> 01:12:10,515 You stop wishin', and call me when you're ready. 827 01:12:22,938 --> 01:12:25,406 ...[Dance] 828 01:12:29,011 --> 01:12:31,411 [Phone Rings] 829 01:12:33,282 --> 01:12:37,343 - [Ringing Continues] ... [Stops] 830 01:12:42,224 --> 01:12:44,124 - Hello? - Napoleon? 831 01:12:44,226 --> 01:12:47,024 - Yeah. Who's this? - It's Deb... 832 01:12:47,129 --> 01:12:49,791 and I'm calling to let you know I think you're a shallow friend. 833 01:12:49,898 --> 01:12:52,799 - What the heck are you even talkin' about? - Don't lie, Napoleon. 834 01:12:52,901 --> 01:12:55,267 Your Uncle Rico made it very clear how you feel about me. 835 01:12:55,371 --> 01:12:56,565 What? 836 01:12:56,672 --> 01:12:59,334 I don't need herbal enhancers to feel good about myself. 837 01:12:59,441 --> 01:13:03,571 And if you're so concerned about that, why don't you try eating some yourself? 838 01:13:05,714 --> 01:13:07,705 [Dial Tone] 839 01:13:13,722 --> 01:13:16,213 - [Door Opens] - Right on. 840 01:13:16,325 --> 01:13:19,385 Grandma just called and said you're supposed to go home. 841 01:13:19,495 --> 01:13:22,589 - She didn't tell me anything. - Too bad. She says she doesn't want you here... 842 01:13:22,698 --> 01:13:26,225 when she gets back because you've been ruining everybody's lives and eatin' all our steak. 843 01:13:26,335 --> 01:13:29,600 - I'm not goin' anywhere, Napoleon. - Get off my property! 844 01:13:29,705 --> 01:13:32,731 It's a free country. I can do whatever I want. 845 01:13:32,841 --> 01:13:35,969 Get off my property, or I'll call the cops on you. 846 01:13:36,078 --> 01:13:38,239 Well, then do it. Go on. 847 01:13:38,347 --> 01:13:40,315 Maybe I will. Gosh! 848 01:13:50,793 --> 01:13:52,784 [Line Ringing] 849 01:13:52,895 --> 01:13:56,922 - [Man Speaking Spanish On TV] - [Phone Rings] 850 01:13:57,032 --> 01:13:58,932 - Hello? - Pedro? 851 01:13:59,034 --> 01:14:01,434 - How's it goin'? - Good. 852 01:14:01,537 --> 01:14:04,768 Deb just called me. She pretty much hates me by now. 853 01:14:04,873 --> 01:14:07,603 - Why? - 'Cause my Uncle Rico's an idiot! 854 01:14:07,709 --> 01:14:10,041 Do you have anything to give to her? 855 01:14:10,145 --> 01:14:13,637 No, not unless she likes fish. 856 01:14:15,651 --> 01:14:19,018 - Are you still gonna give your speech tomorrow? - Yes. 857 01:14:19,121 --> 01:14:22,613 - Do you already know what you're gonna say? - Yes... 858 01:14:22,724 --> 01:14:24,624 but not all of it. 859 01:14:24,726 --> 01:14:26,694 Just tell 'em that... 860 01:14:28,297 --> 01:14:32,290 their wildest dreams will come true if they vote for you. 861 01:14:32,401 --> 01:14:36,303 - [Sighs] - I'll see you tomorrow, Pedro. 862 01:14:45,147 --> 01:14:47,138 [Shouts] 863 01:14:53,355 --> 01:14:55,516 Dang it.! 864 01:14:55,624 --> 01:14:57,854 What do you think you're doing? 865 01:15:21,583 --> 01:15:23,551 [Vehicle Approaching] 866 01:15:40,636 --> 01:15:46,006 Now, if you look right here, we have SallyJohnson from Manitou, Colorado. 867 01:15:47,609 --> 01:15:49,873 Would you like to read her testimonial right there? 868 01:15:49,978 --> 01:15:51,878 Sure. Um... 869 01:15:51,980 --> 01:15:56,474 "After using Bust Must Plus, I have such big bosoms... " 870 01:15:57,586 --> 01:16:00,316 I don't feel comfortable reading this. 871 01:16:00,422 --> 01:16:03,585 Oh, that's fine. That's fine. 872 01:16:03,692 --> 01:16:06,092 But do you feel comfortable with me? 873 01:16:12,534 --> 01:16:14,798 You could be... 874 01:16:14,903 --> 01:16:18,464 somewhere around, uh... 875 01:16:18,574 --> 01:16:20,599 here. 876 01:16:24,513 --> 01:16:26,413 - [Sauce Pans Clattering] - [Rex] Come here, boy.! 877 01:16:26,515 --> 01:16:29,313 - [Commotion, Crashing] - [Rico Yelping] 878 01:16:31,486 --> 01:16:34,922 [Loud Applause] 879 01:16:38,860 --> 01:16:40,760 [Applause Fades] 880 01:16:40,862 --> 01:16:44,059 Well, I never thought I would make it here today. 881 01:16:44,166 --> 01:16:46,259 I would be a great class president because... 882 01:16:46,368 --> 01:16:49,860 I promise to put two new pop machines in the cafeteria, and... 883 01:16:49,972 --> 01:16:53,203 I'm also gonna get a glitter Bonnebell dispenser for all the girls'bathrooms. 884 01:16:53,308 --> 01:16:55,936 Oh, we're gonna get new cheerleading uniforms. 885 01:16:56,044 --> 01:16:59,172 Anyway, I think I'd be a great class president, so, uh... 886 01:16:59,281 --> 01:17:01,476 who wants to eat "chimini-changas"next year? 887 01:17:01,583 --> 01:17:07,112 Not me. See, with me, it will be summer all year long. 888 01:17:07,222 --> 01:17:10,282 - Vote for Summer. - [Loud Applause] 889 01:17:10,392 --> 01:17:14,294 - [Applause Continues] - [Mouthing Words] 890 01:17:17,699 --> 01:17:19,599 [Applause Ends] 891 01:17:19,701 --> 01:17:24,331 And now Summer will perform her skit with members of our very own Happy Hands Club. 892 01:17:24,439 --> 01:17:26,737 [Applause] 893 01:17:26,842 --> 01:17:30,539 Your speech is up next. Your skit had better be pretty good. 894 01:17:30,646 --> 01:17:34,946 - A skit? - You perform a skit after your speech, Pedro. 895 01:17:35,050 --> 01:17:37,780 What? A flippin' skit? 896 01:17:37,886 --> 01:17:40,047 - Why didn't anybody tell us about this? ... [Pop] 897 01:17:40,155 --> 01:17:42,248 ...[Continues] 898 01:18:02,711 --> 01:18:04,838 [No Audible Dialogue] 899 01:18:04,946 --> 01:18:06,914 ...[Continues] 900 01:18:27,936 --> 01:18:33,033 ...[Ends] - [Loud Applause] 901 01:18:39,381 --> 01:18:44,318 - [Applause Fading] - I don't want to be president anyway. 902 01:18:44,419 --> 01:18:46,944 Pedro, just listen to your heart. 903 01:18:47,055 --> 01:18:49,580 That's what I do. 904 01:18:50,826 --> 01:18:54,421 I'll just tell them that I have nothing to say. 905 01:18:59,468 --> 01:19:02,335 [Scattered Applause] 906 01:19:05,507 --> 01:19:07,475 [Applause Fades] 907 01:19:11,379 --> 01:19:13,347 Hello. 908 01:19:15,183 --> 01:19:17,083 I don't have much to say. 909 01:19:17,185 --> 01:19:21,747 But I think it would be good to have some holy santos brought to the high school... 910 01:19:21,857 --> 01:19:25,452 to guard the hallway and to bring us good luck. 911 01:19:25,560 --> 01:19:30,327 El Santo Ni�o de Atocha is a good one. My Aunt Concha has seen him. 912 01:19:31,466 --> 01:19:33,366 And... 913 01:19:33,468 --> 01:19:36,995 - we have a great F.F.A. Schedule lined up... - [Door Opens] 914 01:19:37,105 --> 01:19:40,131 And I'd like to see more of that. 915 01:19:43,945 --> 01:19:48,473 If you vote for me, all of your wildest dreams will come true. 916 01:19:50,118 --> 01:19:52,279 Thank you. 917 01:19:52,387 --> 01:19:54,355 [Scattered Applause] 918 01:19:59,828 --> 01:20:01,819 [Applause Fades] 919 01:20:11,173 --> 01:20:15,200 Up next, I hope you'll enjoy a skit by Pedro Sanchez. 920 01:20:16,311 --> 01:20:18,211 [Sighs] 921 01:20:35,330 --> 01:20:41,132 ...[Slow Electric Piano] 922 01:20:42,237 --> 01:20:46,936 ...[Disco, Funky] 923 01:21:13,268 --> 01:21:16,863 ...[Continues] 924 01:21:44,566 --> 01:21:46,830 ...[Continues] 925 01:22:14,396 --> 01:22:16,864 ...[Continues] 926 01:22:41,289 --> 01:22:43,757 ...[Stops] 927 01:22:54,002 --> 01:22:56,232 [Loud Cheering] 928 01:23:48,556 --> 01:23:50,524 [No Audible Dialogue] 929 01:24:17,685 --> 01:24:21,815 - [No Audible Dialogue] - [Grunting] 930 01:24:21,923 --> 01:24:23,891 Oh. 931 01:25:03,531 --> 01:25:05,499 [Applause] 932 01:25:41,369 --> 01:25:43,894 I caught you a delicious bass. 933 01:25:48,443 --> 01:25:50,809 You wanna play me? 934 01:25:58,820 --> 01:26:01,721 ...[Synthesizer Pop] 935 01:26:25,880 --> 01:26:28,815 ...[Continues] 936 01:26:54,342 --> 01:26:57,402 ...[Continues] 937 01:27:27,942 --> 01:27:31,070 ...[Continues] 938 01:27:57,872 --> 01:28:01,501 ...[Continues] 939 01:28:32,073 --> 01:28:36,339 ...[Continues] 940 01:29:12,947 --> 01:29:14,847 ...[Stops] 941 01:29:46,481 --> 01:29:50,850 I, uh, would like to give you this advice. 942 01:29:50,952 --> 01:29:54,080 And a fella give me some years ago. 943 01:29:54,188 --> 01:29:57,715 He said, "When an argument arises... 944 01:29:57,825 --> 01:30:02,353 "if you go outside and take, uh, a nice walk... 945 01:30:02,463 --> 01:30:07,230 "you'll calm down and then you can come back and it won't be an argument. 946 01:30:07,335 --> 01:30:09,462 "And you'll find that helps your health. 947 01:30:09,570 --> 01:30:13,028 All that fresh air and exercise will do you a lot of good. " 948 01:30:13,141 --> 01:30:15,075 [Chuckles] 949 01:30:15,176 --> 01:30:19,112 Is there anything else you'd like to ask about? 950 01:30:19,213 --> 01:30:22,341 - [Grunts] - [Coughing] 951 01:30:23,651 --> 01:30:26,745 - [Braying] - Pedro. 952 01:30:27,989 --> 01:30:31,254 - Where the heck's Napoleon? - I don't know. 953 01:30:31,359 --> 01:30:37,127 Lafawnduh Lucas, do you take Kipland Ronald Dynamite... 954 01:30:37,231 --> 01:30:40,428 to be your lawful wedded husband... 955 01:30:40,535 --> 01:30:45,234 to honor in sickness and health till death do you part? 956 01:30:45,339 --> 01:30:47,807 I do. 957 01:30:49,577 --> 01:30:52,876 Kipland Ronald Dynamite... 958 01:30:52,980 --> 01:30:57,212 do you take Lafawnduh Lucas to be your lawful wedded wife... 959 01:30:57,318 --> 01:31:01,584 in sickness and health till death do you part? 960 01:31:01,689 --> 01:31:04,055 You know I do. 961 01:31:05,560 --> 01:31:09,826 By the authority vested in me, I pronounce you man and wife. 962 01:31:10,865 --> 01:31:13,595 You may kiss the bride. 963 01:31:13,701 --> 01:31:15,669 [Braying] 964 01:31:27,248 --> 01:31:30,081 [Shutter Clicks] 965 01:31:34,755 --> 01:31:38,191 ...[Synthesized] 966 01:31:38,292 --> 01:31:42,353 [Feedback] 967 01:31:42,463 --> 01:31:45,796 - Why do you love me - 968 01:31:45,900 --> 01:31:49,097 - Why do you need me - 969 01:31:49,203 --> 01:31:51,763 - Always and forever - 970 01:31:51,873 --> 01:31:56,003 - We met in a chat room - 971 01:31:56,110 --> 01:32:00,103 - Now our love can fully bloom - 972 01:32:00,214 --> 01:32:04,116 - Sure the World Wide Web is great... 973 01:32:04,218 --> 01:32:07,619 - [Feedback] - - But you, you make me "salvivate" - 974 01:32:07,722 --> 01:32:11,021 - Yes, I love technology - 975 01:32:11,125 --> 01:32:14,686 - But not as much as you, you see... 976 01:32:14,795 --> 01:32:18,231 - But I still love technology - 977 01:32:18,332 --> 01:32:21,392 - Always and forever - 978 01:32:21,502 --> 01:32:24,562 - Our love is like a flock of doves - 979 01:32:24,672 --> 01:32:28,039 - Flying up to heaven above - 980 01:32:28,142 --> 01:32:31,373 - Always and forever... 981 01:32:31,479 --> 01:32:34,380 - Always and forever - 982 01:32:34,482 --> 01:32:37,474 - Yes, our love is truly great - 983 01:32:37,585 --> 01:32:40,213 - Always and forever... 984 01:32:41,322 --> 01:32:44,849 - Why do you need me... 985 01:32:44,959 --> 01:32:48,395 - [Horse Whinnying] ... Why do you love me... 986 01:32:52,166 --> 01:32:54,100 [Whinnies] 987 01:33:07,415 --> 01:33:09,383 [Nickers] 988 01:33:18,626 --> 01:33:20,594 [Whinnies] 989 01:33:26,534 --> 01:33:28,968 [Whinnies] 990 01:33:31,505 --> 01:33:33,939 [Nickers] 991 01:33:34,041 --> 01:33:35,941 Sorry I'm late. 992 01:33:36,043 --> 01:33:39,410 I just got done taming a wild honeymoon stallion for you guys. 993 01:33:39,513 --> 01:33:41,708 Hmm. 994 01:33:43,250 --> 01:33:46,583 Hey, Deb, can you take a photo of me on the horse real quick? 995 01:33:46,687 --> 01:33:50,123 - Sure. - [Shutter Clicks] 996 01:33:51,525 --> 01:33:54,050 Thanks. 997 01:33:56,197 --> 01:33:58,392 [Horse Whinnying] 998 01:34:09,176 --> 01:34:12,771 I hope your guys's experiences are unforgettable. 999 01:34:12,880 --> 01:34:15,940 Hmm. 1000 01:34:16,050 --> 01:34:19,577 Lookee, lookee. A little keepsake for you guys. 1001 01:34:35,736 --> 01:34:37,931 Lucky. 75663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.