Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:18,501 --> 00:00:20,668
[Woman Screaming]
3
00:00:20,736 --> 00:00:23,904
OH! OH!
4
00:00:23,972 --> 00:00:27,475
NO! NO!
5
00:00:27,543 --> 00:00:30,195
[Man] EXTRA, EXTRA!
6
00:00:30,262 --> 00:00:35,166
READ ALL ABOUT IT!
LOVE SLAYER INSANE!
7
00:00:35,234 --> 00:00:38,403
[Woman Narrating] LUCY HARBIN WAS DECLARED
LEGALLY INSANE TODAY.
8
00:00:38,471 --> 00:00:41,772
� [Brass Fanfare]
9
00:00:45,677 --> 00:00:49,046
IT ALL STARTED ON
A HOT, STICKY SATURDAY NIGHT.
10
00:00:49,115 --> 00:00:52,883
LUCY'S HUSBAND, FRANK HARBIN,
HAD GONE TO A ROADSIDE TAVERN...
11
00:00:52,951 --> 00:00:55,886
TO MEET A FORMER GIRLFRIEND,
STELLA FULTON.
12
00:00:55,954 --> 00:00:59,857
HIS WIFE WAS AWAY.
FRANK WAS SEVEN YEARS
YOUNGER THAN HIS WIFE.
13
00:00:59,925 --> 00:01:02,427
HE'D MARRIED HER BECAUSE
SHE OWNED PROPERTY.
14
00:01:02,495 --> 00:01:07,599
BUT SHE DIDN'T OWN HIM--
AT LEAST, THAT'S WHAT
HE KEPT TELLING STELLA.
15
00:01:07,666 --> 00:01:09,700
HE PERSUADED THE GIRL
TO LEAVE WITH HIM.
16
00:01:09,768 --> 00:01:11,769
� [Swing
On Jukebox]
17
00:01:32,191 --> 00:01:35,726
HARBIN'S FARM WAS
JUST A SHORT DISTANCE.
18
00:01:35,794 --> 00:01:39,063
HE TOOK STELLA THERE,
KNOWING HIS WIFE WAS AWAY--
19
00:01:39,131 --> 00:01:42,167
AND NOT EXPECTED TO RETURN
UNTIL THE FOLLOWING DAY.
20
00:01:43,536 --> 00:01:45,670
COME ON, BABY.
21
00:01:45,737 --> 00:01:48,906
COME ON!
COME ON.
22
00:01:48,974 --> 00:01:51,242
[Train Whistle Blowing]
LET'S GO IN THE HOUSE.
23
00:01:51,310 --> 00:01:53,244
I DON'T WANT TO.
HEY, COME ON.
24
00:01:53,312 --> 00:01:55,580
[Both Muttering]
25
00:01:55,648 --> 00:01:57,582
IT'LL BE ALL RIGHT.
COME ON.
26
00:02:00,419 --> 00:02:03,588
[Woman Narrating]
THERE WAS NO ONE ELSE
IN THE HOUSE BUT YOUNG CAROL,
27
00:02:03,656 --> 00:02:05,590
DAUGHTER OF FRANK
AND LUCY HARBIN.
28
00:02:05,658 --> 00:02:08,025
[Stella Giggling]
29
00:02:20,739 --> 00:02:24,141
THEY MADE ONE MISTAKE--
IN THINKING THAT THE CHILD
WAS ASLEEP.
30
00:02:24,210 --> 00:02:27,345
[Stella Chuckling]
31
00:02:31,483 --> 00:02:33,718
[Moaning] [Train Whistle Blowing]
32
00:02:36,322 --> 00:02:39,790
THEY MADE ANOTHER MISTAKE, TOO:
FRANK'S WIFE, LUCY,
33
00:02:39,858 --> 00:02:42,727
HAD DECIDED TO COME HOME
ON THE EVENING TRAIN.
34
00:02:45,331 --> 00:02:48,700
LUCY HARBIN.
BORN AND RAISED ON A FARM.
35
00:02:48,767 --> 00:02:52,002
PARENTS, POOR.
EDUCATION, MEAGER.
36
00:02:52,070 --> 00:02:55,573
VERY MUCH A WOMAN,
AND VERY MUCH AWARE OF THE FACT.
37
00:02:55,641 --> 00:02:57,709
[Conductor]
ALL ABOARD!
38
00:02:59,345 --> 00:03:01,279
LUCY'S FIRST HUSBAND
HAD BEEN AN OLDER MAN,
39
00:03:01,347 --> 00:03:05,250
CHOSEN BY HER PARENTS;
WHEN HE DIED, SHE PICKED FRANK.
40
00:03:05,317 --> 00:03:08,720
HERSELF.
AT LAST, SHE HAD
WHAT SHE WANTED OUT OF LIFE.
41
00:03:57,503 --> 00:04:00,405
[Tinkling]
42
00:04:00,472 --> 00:04:02,707
[Door Creaking]
43
00:04:28,900 --> 00:04:31,769
[Lucy]
LEAVE ME ALONE!
LEAVE ME ALONE!
44
00:04:31,837 --> 00:04:34,439
LEAVE ME ALONE!
I'M NOT GUILTY!
I'M NOT GUILTY!
45
00:04:34,506 --> 00:04:39,009
I'M NOT GUILTY!
I'M NOT!
IT WAS A MISTAKE!
46
00:04:39,077 --> 00:04:42,246
[Screaming]
47
00:04:42,314 --> 00:04:45,783
NO! NO!
48
00:04:45,851 --> 00:04:48,152
OH, GOD, NO!
49
00:04:49,521 --> 00:04:52,657
[Screaming,
Pounding Of Ax Continue]
50
00:04:52,725 --> 00:04:56,927
NO! NO-O-O!
51
00:04:56,995 --> 00:04:59,296
NO!
52
00:05:00,899 --> 00:05:04,168
MY MOTHER, A MURDERESS.
53
00:05:04,236 --> 00:05:05,970
AND NOW YOU KNOW.
54
00:05:09,207 --> 00:05:13,277
CAROL, DON'T YOU SEE?
IT DOESN'T MATTER.
55
00:05:16,448 --> 00:05:19,617
UNCLE BILL AND AUNT EMILY
ADOPTED ME, AND THEY MOVED
OUT HERE--
56
00:05:19,685 --> 00:05:22,353
WHERE NOBODY KNOWS
WHO I AM.
57
00:05:22,421 --> 00:05:26,724
MICHAEL, DO YOU REALIZE
I HAVEN'T SEEN MY MOTHER
FOR TWENTY YEARS?
58
00:05:26,792 --> 00:05:30,027
- THE DOCTORS WOULDN'T LET ME.
- CAROL? CAROL.
59
00:05:30,095 --> 00:05:32,029
YES, AUNT EMILY?
BILL JUST CALLED
FROM THE STATION.
60
00:05:32,097 --> 00:05:34,298
THEY'LL BE HERE
IN A FEW MINUTES.
WHAT'S ALL THIS ABOUT?
61
00:05:34,366 --> 00:05:40,004
YOU SAY BILL'S AT THE STATION?
IT'S ALL RIGHT.
HE KNOWS.
62
00:05:40,071 --> 00:05:43,908
BILL WENT BACK TO THE MIDWEST,
TO TALK TO THE DOCTORS
AT THE INSTITUTION.
63
00:05:43,975 --> 00:05:46,644
THEY ASKED HIM TO COME.
THEY'D BEEN SENDING REPORTS.
64
00:05:46,712 --> 00:05:48,646
ABOUT CAROL'S MOTHER?
YES.
65
00:05:48,714 --> 00:05:51,616
THEY'VE BEEN USING SOME--
SOME NEW METHODS OF TREATMENT.
66
00:05:51,683 --> 00:05:55,119
AND THEY THOUGHT PERHAPS
SHE WAS READY TO-TO FACE
THE OUTSIDE WORLD AGAIN.
67
00:05:56,588 --> 00:06:01,158
THE OUTSIDE WORLD?
YOU SEE, THAT'S WHY
I HAD TO TELL YOU.
68
00:06:01,226 --> 00:06:04,295
MY-MY MOTHER
HAS BEEN RELEASED.
69
00:06:04,362 --> 00:06:06,798
FROM AN ASYLUM.
70
00:06:06,865 --> 00:06:10,100
SHE'S COMING HOME...
TODAY.
71
00:06:10,168 --> 00:06:13,237
[Locomotive Bell Ringing]
72
00:08:32,444 --> 00:08:34,979
THERE THEY ARE!
73
00:08:36,548 --> 00:08:39,917
NOW, CAROL,
DON'T YOU WORRY.
74
00:08:39,985 --> 00:08:43,220
EVERYTHING'S GOING
TO WORK OUT JUST FINE.
I HOPE SO.
75
00:08:43,288 --> 00:08:45,222
OF COURSE IT WILL.
WHY, AFTER ALL THESE YEARS,
76
00:08:45,290 --> 00:08:47,224
IT'LL BE JUST LIKE
MEETING A STRANGER.
77
00:09:05,844 --> 00:09:08,312
[Doorbell Ringing]
I'LL GET IT.
78
00:09:12,718 --> 00:09:15,086
I'LL, UH, PUT
THESE BAGS IN YOUR ROOM.
79
00:09:16,454 --> 00:09:19,657
RIGHT IN HERE.
I KNOW SHE'S DYING
TO SEE YOU.
80
00:09:19,725 --> 00:09:21,792
COME IN, DEAR.
81
00:09:23,361 --> 00:09:25,830
[Door Closing]
82
00:10:03,501 --> 00:10:06,737
[Gasping, Sniffling]
83
00:10:49,380 --> 00:10:51,949
YOU SEE?
NOW YOU KNOW WHERE YOUR EGGS
CAME FROM AT BREAKFAST.
84
00:10:52,017 --> 00:10:56,453
[Rooster Crowing]
I NEVER THOUGHT MY BROTHER
WOULD END UP RUNNING A FARM.
85
00:10:56,521 --> 00:10:59,090
HE STARTED IT RIGHT AFTER
WE MOVED OUT HERE.
86
00:10:59,157 --> 00:11:01,658
TWENTY YEARS AGO.
87
00:11:05,263 --> 00:11:09,834
WHAT'S THE MATTER?
NOTHING.
88
00:11:09,901 --> 00:11:12,937
I JUST HATE TO SEE
ANYTHING CAGED.
89
00:11:13,004 --> 00:11:16,907
OH, IT'S NOT FOR LONG.
WE BUTCHER THEM AT SUN--
90
00:11:16,975 --> 00:11:18,976
COME ON.
THERE'S MORE TO SEE.
91
00:11:34,359 --> 00:11:37,094
THAT'S LEO KRAUSE.
HE'S THE HIRED HAND.
92
00:11:40,732 --> 00:11:42,666
NOT VERY TIDY, IS IT?
93
00:11:42,734 --> 00:11:46,070
BUT NECESSARY.
YOU FATTEN THEM UP
FOR THE SLAUGHTER.
94
00:11:49,674 --> 00:11:52,009
LET'S-LET'S LOOK AT
THE LOCKER-PLANT, SHALL WE?
95
00:11:57,849 --> 00:12:01,986
NO-NO SENSE GOING
INSIDE. IT'S JUST
A BIG OLD DEEP FREEZE.
96
00:12:02,053 --> 00:12:04,822
YOU SURE ARE PRETTY.
97
00:12:04,890 --> 00:12:07,825
MUST BE VERY
LONELY AROUND HERE
FOR SOMEONE LIKE YOU.
98
00:12:07,893 --> 00:12:10,928
NOT AT ALL.
I'VE LOTS OF FRIENDS.
99
00:12:10,996 --> 00:12:12,930
COME ON.
I'LL SHOW YOU.
100
00:12:23,641 --> 00:12:25,575
WON'T YOU COME IN?
101
00:12:32,951 --> 00:12:36,753
[Sighs] WELL,
WHAT DO YOU THINK?
102
00:12:38,756 --> 00:12:42,559
THIS IS WHAT YOU DO:
A SCULPTOR.
103
00:12:42,627 --> 00:12:45,196
SCULPTRESS.
[Chuckles]
104
00:12:47,199 --> 00:12:50,734
YOU LIKE IT?
OH, YES.
105
00:12:50,802 --> 00:12:53,270
I'VE BEEN PUTTERING
AROUND HERE FOR YEARS.
106
00:12:53,338 --> 00:12:56,807
UNCLE BILL TURNED THIS
GUEST HOUSE INTO A STUDIO
WHEN I GOT OUT OF SCHOOL.
107
00:12:58,210 --> 00:13:01,045
DO YOU SELL YOU WORK?
MM-HMM.
WHEN I'M LUCKY.
108
00:13:01,112 --> 00:13:03,314
SOME OF THE ART SHOPS
ALONG THE COAST
TAKE MY PIECES,
109
00:13:03,381 --> 00:13:06,016
AND MICHAEL SAYS
I SHOULD HAVE
AN EXHIBITION.
110
00:13:07,719 --> 00:13:10,821
MICHAEL?
YOU HAVE A YOUNG MAN?
111
00:13:10,889 --> 00:13:13,924
YES. I DIDN'T
HAVE A CHANCE
TO TELL YOU, BUT--
112
00:13:13,992 --> 00:13:16,393
WELL, WE'RE
PRACTICALLY ENGAGED.
113
00:13:17,863 --> 00:13:21,932
OH.
DON'T WORRY. I'M NOT
RUSHING INTO ANYTHING.
114
00:13:22,000 --> 00:13:24,335
WE HAVEN'T EVEN
TOLD HIS PARENTS YET.
115
00:13:24,402 --> 00:13:27,037
YOU'LL LIKE THE FIELDS.
YOU'LL MEET THEM SOON,
AND--
116
00:13:27,105 --> 00:13:29,706
MICHAEL IS COMING
TO DINNER TONIGHT.
117
00:13:29,774 --> 00:13:32,409
I'M NOT READY
TO MEET STRANGERS!
118
00:13:35,180 --> 00:13:37,647
NO-NOT JUST YET.
119
00:13:37,715 --> 00:13:39,984
H-HE'S NO STRANGER.
120
00:13:48,860 --> 00:13:51,561
EVERYONE'S A STRANGER.
121
00:13:59,604 --> 00:14:01,939
I ALMOST FORGOT.
I HAVE A SURPRISE
FOR YOU.
122
00:14:05,911 --> 00:14:08,245
I HOPE YOU LIKE IT.
123
00:14:20,992 --> 00:14:23,727
YOU MADE THIS?
124
00:14:23,795 --> 00:14:26,964
YOU SEE, MOTHER?
I'VE NEVER FORGOTTEN.
125
00:14:28,699 --> 00:14:30,968
[Laughing]
126
00:14:33,871 --> 00:14:37,474
- IS SOMETHING THE MATTER?
- MM-MM.
127
00:14:37,542 --> 00:14:40,945
NO, I-IT'S JUST SUCH
A WONDERFUL SURPRISE.
128
00:14:42,948 --> 00:14:45,515
I THINK IT'S
THE BEST THING
I'VE EVER DONE.
129
00:14:47,919 --> 00:14:50,087
OH, I AM SO PROUD OF YOU.
130
00:14:50,155 --> 00:14:52,823
AND I'M PROUD OF YOU.
131
00:14:59,331 --> 00:15:01,465
I'VE CHANGED,
HAVEN'T I?
132
00:15:01,532 --> 00:15:04,969
TWENTY YEARS.
133
00:15:05,036 --> 00:15:06,971
IT'S A HELL OF
A LONG TIME.
134
00:15:07,038 --> 00:15:11,508
WE ALL CHANGE, MOTHER.
LOOK WHAT TWENTY YEARS
HAS DONE TO ME.
135
00:15:13,611 --> 00:15:16,347
[Chuckles]
PRETTY SWELL, I'D SAY.
136
00:15:18,049 --> 00:15:20,217
I-I HAVE SOMETHING ELSE
I WANT TO SHOW YOU.
137
00:15:30,695 --> 00:15:33,263
[Jangling]
138
00:15:38,769 --> 00:15:42,039
- DO YOU REMEMBER?
- WHERE DID YOU GET THOSE?
139
00:15:44,109 --> 00:15:46,043
I-I SAVED THEM.
140
00:15:47,879 --> 00:15:50,847
I STILL REMEMBER HOW
THEY USED TO JANGLE...
141
00:15:50,915 --> 00:15:53,650
WHEN YOU'D PICK ME UP
TO KISS ME GOOD NIGHT.
142
00:16:06,331 --> 00:16:08,899
AND I SAVED THIS, TOO.
143
00:16:14,472 --> 00:16:17,674
PHOTOGRAPH ALBUM.
WOULD YOU LIKE
TO LOOK AT IT?
144
00:16:22,380 --> 00:16:25,582
AFTER A WHILE.
ALL RIGHT.
145
00:16:25,650 --> 00:16:28,985
YOU KNOW, I DID
SOME MODELING, TOO.
146
00:16:29,054 --> 00:16:31,255
DOCTOR ANDERSON LET ME
WORK WITH SOME CLAY
IN THE HOSPITAL.
147
00:16:31,322 --> 00:16:33,323
HE SAYS
IT'S GOOD THERAPY.
148
00:16:34,759 --> 00:16:37,227
MOTHER!
149
00:16:46,271 --> 00:16:48,405
MAYBE WE'D BETTER
GO BACK TO THE HOUSE.
150
00:16:50,041 --> 00:16:52,409
COME ON.
151
00:16:59,784 --> 00:17:02,186
MICHAEL WILL
BE COMING SOON.
152
00:17:03,821 --> 00:17:06,323
I WON'T BE LONG.
153
00:17:36,921 --> 00:17:38,922
LOOKS GOOD,
DOESN'T IT?
154
00:17:39,991 --> 00:17:41,958
OH, BILL?
155
00:17:42,026 --> 00:17:44,728
DID YOU GET OUT
THE ICE CUBES?
ALL SET!
156
00:17:44,795 --> 00:17:47,531
BILL?
ALL RIGHT?
THAT'S PERFECT.
157
00:17:47,599 --> 00:17:51,067
- [Bill Chuckles]
- MOTHER, WHAT DO YOU THINK?
158
00:17:51,136 --> 00:17:53,237
YOU LOOK WONDERFUL.
159
00:17:53,304 --> 00:17:55,405
[Chuckling]
I'M TALKING ABOUT THE FLOWERS.
160
00:17:56,774 --> 00:17:59,209
OH, I FORGOT
ABOUT THE NAPKINS.
161
00:17:59,277 --> 00:18:01,512
OH, THE GOOD ONES.
THEY MUST BE IN
THE LINEN CLOSET.
YEAH.
162
00:18:01,579 --> 00:18:04,148
I'LL GET 'EM,
IF I CAN FIGHT OFF
THE MOTHS!
163
00:18:07,185 --> 00:18:10,354
ISN'T THERE SOMETHING
I CAN DO TO HELP?
NO, THANKS--
164
00:18:10,421 --> 00:18:12,589
I'LL TELL YOU
WHAT YOU CAN DO!
165
00:18:12,657 --> 00:18:14,591
YOU COULD FILL
THE WATER GLASSES.
166
00:18:14,659 --> 00:18:17,027
I'LL GET THE PITCHER
FOR YOU.
167
00:18:17,094 --> 00:18:19,996
WHERE'S AUNT EMILY?
FIXING HER HAIR.
168
00:18:20,064 --> 00:18:22,166
HERE, NOW JUST FILL IT
FROM THE TAP.
169
00:18:24,001 --> 00:18:26,470
WE'LL GET THE ICE CUBES
FROM BILL.
170
00:18:26,538 --> 00:18:28,872
[Doorbell Rings]
THERE'S MICHAEL!
171
00:18:30,041 --> 00:18:32,042
[Tap Running]
172
00:18:36,347 --> 00:18:39,149
- [Sighing With Pleasure]
- [Tap Continues Running]
173
00:18:39,217 --> 00:18:41,251
EVERYTHING ALL RIGHT?
OF COURSE.
174
00:18:41,319 --> 00:18:45,255
COME ON.
I'VE TOLD HER
ALL ABOUT YOU.
175
00:18:45,323 --> 00:18:47,391
SHE'S DYING
TO MEET YOU.
176
00:18:47,458 --> 00:18:50,927
[Tap Continues]
MOTHER, I WANT YOU
TO MEET MI--
177
00:18:52,530 --> 00:18:54,764
WELL, SHE WAS JUST HERE.
178
00:18:59,770 --> 00:19:02,606
[Shuts Off Tap]
IT'S ALL RIGHT, DARLING.
179
00:19:02,674 --> 00:19:05,442
MOTHER'S JUST A LITTLE SHY.
YOU UNDERSTAND, DON'T YOU?
180
00:19:05,510 --> 00:19:07,444
WELL, PERHAPS SHE JUST
STEPPED OUT FOR A MOMENT.
181
00:19:10,515 --> 00:19:12,449
I THINK I KNOW
WHERE SHE IS.
182
00:19:21,259 --> 00:19:23,327
SHE'S NOT HERE.
183
00:19:30,000 --> 00:19:34,137
WHAT IS IT?
NOTHING. JUST AN
OLD PHOTOGRAPH ALBUM.
184
00:19:34,205 --> 00:19:37,107
I GAVE IT TO MOTHER--
CAROL,
LET ME HAVE IT.
185
00:20:07,988 --> 00:20:11,925
I'M SORRY ABOUT LAST NIGHT.
BUT YOU WERE SO RIGHT.
186
00:20:11,992 --> 00:20:14,928
I UNDERSTAND WHY
YOU DIDN'T WANT
TO MEET MICHAEL.
187
00:20:14,995 --> 00:20:18,699
AFTER ALL, WE GIRLS
HAVE TO LOOK OUR BEST.
188
00:20:18,766 --> 00:20:22,569
I'M NOT A GIRL ANYMORE.
BUT YOU WILL BE, AS SOON
AS WE FINISH SHOPPING.
189
00:20:22,637 --> 00:20:24,871
JUST WAIT AND SEE.
190
00:20:24,939 --> 00:20:27,574
IT'S BEEN SO LONG SINCE
I BOUGHT ANYTHING NEW.
191
00:20:27,642 --> 00:20:30,444
THEN IT'S ABOUT TIME
YOU HAD A CHANCE.
192
00:20:31,612 --> 00:20:33,814
WE REALLY HAVE SOME
NICE LITTLE SHOPS HERE.
193
00:20:35,282 --> 00:20:37,417
COME ON.
WE'RE GOING
TO HAVE SOME FUN.
194
00:20:53,668 --> 00:20:56,737
DID IT LOOK ALL RIGHT?
IT LOOKED
WONDERFUL ON YOU.
195
00:20:59,540 --> 00:21:01,541
WELL, SHALL I
WRAP THEM UP?
196
00:21:01,609 --> 00:21:05,245
DO YOU REALLY THINK I SHOULD?
DEFINITELY.
I THINK THEY'RE LOVELY.
197
00:21:05,312 --> 00:21:07,947
YES, BUT
NOT VERY PRACTICAL.
198
00:21:09,049 --> 00:21:10,984
LOOK.
JUST WHAT I WANTED.
199
00:21:11,051 --> 00:21:14,220
I THOUGHT
YOU'D LIKE IT.
200
00:21:14,288 --> 00:21:16,823
DO YOU THINK
THESE WOULD GO WITH
MY BRAND-NEW OUTFIT?
201
00:21:16,891 --> 00:21:20,126
NOT THAT PAIR, THIS.
AREN'T THEY PRETTY?
I THINK THEY'RE PERFECT.
202
00:21:21,228 --> 00:21:23,162
WE'RE SPENDING
AN AWFUL LOT OF MONEY.
203
00:21:23,230 --> 00:21:26,833
[Laughs]
DON'T BE SILLY. WE SAID,
"HEAD TO TOE," REMEMBER?
204
00:21:26,901 --> 00:21:31,237
WHICH REMINDS ME-- WE'VE
GOT ONE MORE STOP TO MAKE.
HURRY, WILL YA?
205
00:21:31,305 --> 00:21:35,909
I DON'T KNOW. DON'T YOU
HAVE TO HAVE AN APPOINTMENT
TO GO TO A BEAUTY PARLOR?
206
00:21:35,976 --> 00:21:39,546
IT'S ALL ARRANGED, MOM.
YOU DON'T REALLY THINK THEY
CAN DO ANYTHING WITH ME.
207
00:21:39,614 --> 00:21:42,382
OF COURSE THEY CAN.
MY HAIR'S SUCH A MESS.
208
00:21:42,450 --> 00:21:44,418
WELL, I-I WASN'T THINKING
OF A PERMANENT.
209
00:21:50,725 --> 00:21:56,262
- OH, NO, I-I COULDN'T.
- BUT MOTHER, IT'S THE LATEST
THING. EVERYBODY WEARS THEM.
210
00:21:56,330 --> 00:22:00,400
- BUT I FEEL SO FOOLISH.
- [Chuckles] LET'S TRY IT.
JUST FOR FUN.
211
00:22:02,970 --> 00:22:05,605
I JUST KNOW IT WOULDN'T
BE RIGHT FOR ME.
212
00:22:16,818 --> 00:22:19,486
[Lucy] ARE YOU READY?
[Carol] HURRY UP.
I CAN'T WAIT.
213
00:22:24,325 --> 00:22:28,394
- HOW DO YOU LIKE IT?
- YOU LOOK LOVELY.
214
00:22:30,130 --> 00:22:32,632
ISN'T SHE BEAUTIFUL?
215
00:22:36,303 --> 00:22:38,805
IF YOU'RE SURE IT DOESN'T
MAKE ME LOOK TOO YOUNG--
216
00:22:38,873 --> 00:22:41,708
YOU LOOK JUST LIKE YOU DID
TWENTY YEARS AGO.
217
00:22:41,776 --> 00:22:44,277
JUST AS I'VE ALWAYS
DREAMED OF YOU.
218
00:22:44,345 --> 00:22:46,646
IS THAT WHAT YOU WANT?
219
00:22:49,416 --> 00:22:51,317
THAT'S WHAT
I'VE ALWAYS WANTED.
220
00:22:51,385 --> 00:22:55,455
THINGS ARE GOING TO BE
SO WONDERFUL FOR US
FROM NOW ON.
221
00:22:55,523 --> 00:22:57,791
YOU'LL SEE.
222
00:22:57,859 --> 00:23:00,660
[Girl's Voice]
"LUCY HARDIN TOOK AN AX,
223
00:23:00,728 --> 00:23:03,429
"GAVE HER HUSBAND 40 WHACKS.
224
00:23:03,498 --> 00:23:06,199
"WHEN SHE SAW
WHAT SHE HAD DONE,
225
00:23:06,266 --> 00:23:08,768
SHE GAVE
HIS GIRLFRIEND 41."
226
00:23:08,836 --> 00:23:12,506
[Girls Playing Skip Rope]
� LONDON BRIDGE
IS FALLING DOWN �
227
00:23:12,573 --> 00:23:15,008
� FALLING DOWN, FALLING DOWN--
IS THERE SOMETHING WRONG?
228
00:23:15,075 --> 00:23:17,410
I HEARD THEM.
HEARD WHAT?
229
00:23:17,478 --> 00:23:19,980
[Singing Continues]
THOSE KIDS.
230
00:23:20,047 --> 00:23:22,315
[Together]
� MY FAIR LADY
231
00:23:22,383 --> 00:23:25,552
� LONDON BRIDGE IS
FALLING DOWN-- �
232
00:23:25,620 --> 00:23:27,554
[Chuckles]
IT'S ONLY A NURSERY RHYME.
233
00:23:28,923 --> 00:23:31,925
YOU'RE TIRED.
I'LL GET YOUR THINGS
AND WE'LL GO HOME.
234
00:23:31,993 --> 00:23:35,361
� MY FAIR LADY
235
00:23:35,429 --> 00:23:38,431
� TAKE A KEY AND LOCK HER UP
236
00:23:38,499 --> 00:23:42,368
� LOCK HER UP, LOCK HER UP
237
00:23:42,436 --> 00:23:45,839
� TAKE A KEY
AND LOCK HER UP �
238
00:23:45,907 --> 00:23:48,708
� MY FAIR LADY
239
00:23:51,979 --> 00:23:54,848
[Girl's Voice]
"LUCY HARDIN TOOK AN AX,
240
00:23:54,916 --> 00:23:57,951
"GAVE HER HUSBAND 40 WHACKS.
241
00:23:58,019 --> 00:24:00,386
"WHEN SHE SAW
WHAT SHE HAD DONE,
242
00:24:00,454 --> 00:24:03,322
"SHE GAVE HIS GIRLFRIEND 41.
NO.
243
00:24:03,390 --> 00:24:07,093
"LUCY HARDIN TOOK AN AX,
NO!
244
00:24:07,161 --> 00:24:09,128
"GAVE HER HUSBAND 40 WHACKS.
245
00:24:09,196 --> 00:24:11,865
"WHEN SHE SAW
WHAT SHE HAD DONE,
[Breathing Heavily]
246
00:24:11,933 --> 00:24:14,601
"SHE GAVE HIS GIRLFRIEND 41.
247
00:24:14,669 --> 00:24:17,336
[Continues, Louder]
"LUCY HARDIN TOOK AN AX,
248
00:24:17,404 --> 00:24:19,806
"GAVE HER HUSBAND 40 WHACKS.
249
00:24:19,874 --> 00:24:22,241
"WHEN SHE SAW
WHAT SHE HAD DONE,
250
00:24:22,309 --> 00:24:25,045
"SHE GAVE HIS GIRLFRIEND 41.
NO!
251
00:24:25,112 --> 00:24:28,548
LUCY HARDIN TOOK--"
[Screams]
252
00:24:28,616 --> 00:24:30,550
[Girls' Voices
Continue, Relentlessly]
253
00:24:30,618 --> 00:24:34,020
"...WHAT SHE HAD DONE,
SHE GAVE HIS GIRLFRIEND 41.
254
00:24:34,088 --> 00:24:38,625
TOOK AN AX. TOOK AN AX.
TOOK AN AX!"
255
00:24:38,693 --> 00:24:40,627
BILL!
256
00:24:42,863 --> 00:24:46,066
BILL! BILL!
257
00:24:48,168 --> 00:24:50,303
[Lucy]
BILL! BILL!
258
00:24:50,370 --> 00:24:53,439
BILL, BILL, BILL!
[Cries]
WHAT? WHAT?
259
00:24:53,507 --> 00:24:56,142
LUCY, LUCY.
NOW, CALM DOWN.
WHAT HAPPENED?
260
00:24:56,210 --> 00:24:58,144
HELP ME, PLEASE!
LUCY--
261
00:24:58,212 --> 00:25:00,880
LUCY, TELL US
WHAT HAPPENED.
OH. BILL.
262
00:25:00,948 --> 00:25:03,917
I-I SAW THEM
IN MY BEDROOM.
I REALLY DID.
263
00:25:03,985 --> 00:25:06,653
BUT THERE'S NOTHING
TO BE AFRAID OF.
[Sobbing]
264
00:25:06,721 --> 00:25:09,689
MOTHER!
ARE-ARE YOU ALL RIGHT?
265
00:25:09,757 --> 00:25:12,458
THAT'S WHAT WE'RE
TRYING TO FIND OUT.
266
00:25:12,526 --> 00:25:17,063
TH-THERE WAS SOMETHING
IN MY BEDROOM.
267
00:25:17,131 --> 00:25:19,265
LE-LET'S GO LOOK.
NO!
268
00:25:19,333 --> 00:25:22,902
NOT YOU, YOU MUSTN'T.
WE'LL ALL GO.
269
00:25:24,105 --> 00:25:27,573
COME ON.
COME ON, LUCY.
270
00:25:27,642 --> 00:25:30,143
[Whimpering]
NOW, COME ON.
271
00:25:31,846 --> 00:25:34,814
[Lucy Sobbing]
272
00:25:36,784 --> 00:25:40,253
[Screaming] CAROL!
DON'T YOU GO IN THAT ROOM.
LUCY!
273
00:25:40,320 --> 00:25:43,089
NO, SHE'S RIGHT.
I'LL GO.
274
00:25:51,899 --> 00:25:54,901
THERE IS NOTHING HERE.
275
00:25:54,969 --> 00:25:59,105
COME ON. COME ON,
AND SEE FOR YOURSELF.
276
00:26:05,880 --> 00:26:08,614
THERE'S NOTHING WRONG.
277
00:26:08,683 --> 00:26:11,885
BU-BU-BUT I SAW--
278
00:26:11,952 --> 00:26:14,587
JUST WHAT
DID YOU SEE, DEAR?
279
00:26:17,291 --> 00:26:19,926
IT-IT WAS LIKE A DREAM.
280
00:26:19,994 --> 00:26:21,928
OH, MOTHER--
281
00:26:40,114 --> 00:26:44,050
[Chuckles Softly]
YES.
282
00:26:45,519 --> 00:26:48,554
I-IT MUST HAVE BEEN
A NIGHTMARE.
283
00:26:49,957 --> 00:26:52,558
YEAH.
284
00:26:53,594 --> 00:26:55,795
[Laughs]
285
00:27:08,192 --> 00:27:11,227
BILL, I DON'T KNOW.
MAYBE YOU SHOULD PUT THROUGH...
286
00:27:11,295 --> 00:27:13,663
A LONG-DISTANCE CALL
TO DR. ANDERSON.
287
00:27:13,731 --> 00:27:15,965
THERE'S NO REASON
TO MAKE SUCH A FUSS
ABOUT IT.
288
00:27:16,033 --> 00:27:18,001
JUST BECAUSE MOTHER
HAD A BAD DREAM.
289
00:27:18,069 --> 00:27:21,237
OH, EVERYBODY DREAMS,
EMILY. REMEMBER WHEN
CAROL WAS A LITTLE GIRL,
290
00:27:21,305 --> 00:27:23,239
THE WAY SHE USED TO
WAKE UP SCREAMING?
291
00:27:23,307 --> 00:27:25,809
THAT'S RIGHT.
YOU'RE FORGETTING ONE THING.
292
00:27:25,876 --> 00:27:28,411
LUCY IS NOT A CHILD.
PLEASE.
293
00:27:28,478 --> 00:27:32,548
IF YOU ONLY KNOW HOW MUCH
IT MEANS TO ME TO HAVE
MY MOTHER HERE WITH ME AGAIN--
294
00:27:32,616 --> 00:27:35,585
I KNOW I CAN HELP HER.
WE CAN ALL HELP HER.
295
00:27:37,254 --> 00:27:40,690
CAROL, ARE YOU SURE
YOU'RE DOING THE RIGHT THING?
296
00:27:40,758 --> 00:27:44,260
[Sighs]
PLEASE, LET'S TRY IT.
JUST FOR HER SAKE.
297
00:27:44,328 --> 00:27:48,264
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
YOU ARE THE DOCTOR.
298
00:27:48,332 --> 00:27:50,900
AND LET'S NOT HAVE ANY MORE
TALK ABOUT DOCTORS.
299
00:27:50,968 --> 00:27:54,204
ALL MOTHER NEEDS IS
JUST A LITTLE PATIENCE
AND UNDERSTANDING.
300
00:27:55,773 --> 00:27:58,374
BILL, I CAN'T
HELP WORRYING.
301
00:27:58,442 --> 00:28:02,678
YOU CAN JUST STOP
WORRYING, BECAUSE
IT'S OVER AND DONE WITH.
302
00:28:02,747 --> 00:28:05,181
[Emily, Sighing]
I WISH I COULD BE
SURE OF THAT.
303
00:28:18,829 --> 00:28:20,964
[Clucking]
304
00:28:24,334 --> 00:28:26,669
GOOD MORNIN'.
305
00:28:27,938 --> 00:28:29,906
WHAT'S THE MATTER?
WHAT YOU LOOKIN' AT?
306
00:28:32,743 --> 00:28:34,978
[Windmill Turning
Rhythmically]
307
00:28:40,417 --> 00:28:42,786
I'M JUST BUTCHERIN'
A CHICKEN, THAT'S ALL.
308
00:28:47,158 --> 00:28:49,392
SORRY IF I
DISTURBED YOU, LADY.
309
00:28:49,459 --> 00:28:53,396
YOU DIDN'T DISTURB ME.
I WAS RAISED ON A FARM.
310
00:28:57,134 --> 00:28:59,635
MAYBE YOU'D LIKE TO...
TRY IT YOURSELF?
311
00:29:12,716 --> 00:29:14,684
[Windmill
Grows Louder]
312
00:29:25,562 --> 00:29:27,797
[Windmill Continues]
313
00:29:41,278 --> 00:29:44,380
[Chicken Flapping Wings,
Screeching]
314
00:29:44,448 --> 00:29:47,350
[Screaming]
315
00:29:51,088 --> 00:29:53,656
[Windmill Continues
Rhythmic Rumbling]
316
00:30:27,624 --> 00:30:30,994
MICHAEL!
317
00:30:35,832 --> 00:30:38,268
DARLING!
MICHAEL!
318
00:30:41,805 --> 00:30:44,307
MM.
WELL, THIS
IS A SWITCH.
319
00:30:44,375 --> 00:30:46,409
WHAT?
USUALLY, THE BOY
CALLS FOR THE GIRL...
320
00:30:46,476 --> 00:30:49,612
WHEN THEY HAVE A DATE.
DON'T YOU WORRY,
WE'RE GOING IN MY CAR.
321
00:30:49,679 --> 00:30:51,948
THEN WHY DID YOU
LURE ME OUT HERE?
322
00:30:52,016 --> 00:30:54,217
I WAS HOPING YOU'D STOP IN
FOR A MOMENT, AND SAY HELLO.
323
00:30:54,285 --> 00:30:56,752
MOM AND DAD HAVEN'T
SEEN YOU FOR WEEKS.
ALL RIGHT.
324
00:31:06,096 --> 00:31:08,798
WELL, CAROL.
HOW'S MY GIRL?
FINE.
325
00:31:08,865 --> 00:31:11,867
WHAT DO YOU MEAN,
YOUR GIRL?
IT'S ALL IN THE FAMILY.
326
00:31:14,738 --> 00:31:17,606
CAROL, HOW GOOD
TO SEE YOU.
GOOD TO SEE YOU.
327
00:31:17,674 --> 00:31:20,476
WELL, COME IN.
SIT DOWN.
328
00:31:20,544 --> 00:31:23,379
CAN I GET YOU SOMETHING?
NO, THANKS. WE'RE ON
OUR WAY TO THE MOVIES.
329
00:31:23,447 --> 00:31:25,881
WE'LL HAVE DINNER LATER.
GLASS OF MILK?
330
00:31:25,950 --> 00:31:28,017
OH!
YOU AND YOUR MILK!
331
00:31:28,085 --> 00:31:31,020
WHY NOT?
I GET IT WHOLESALE.
332
00:31:31,088 --> 00:31:33,556
AFTER ALL,
IT'S MY DAIRY.
333
00:31:33,623 --> 00:31:35,524
WHAT MOVIE ARE YOU
GOING TO SEE?
334
00:31:35,592 --> 00:31:38,127
WE HADN'T DECIDED YET.
THERE'S A MURDER MYSTERY
DOWN AT THE DRIVE-IN.
335
00:31:38,195 --> 00:31:43,099
NICE AND GORY.
PAY NO ATTENTION TO HIM. HE HAS
THE INSTINCTS OF A KILLER.
336
00:31:43,167 --> 00:31:45,935
INHERITED FROM HIS MOTHER,
NO DOUBT.
OH, RAYMOND!
337
00:31:46,003 --> 00:31:49,372
AND SPEAKING OF MOTHERS--
DIDN'T I HEAR YOU HAD
A VISITOR, CAROL?
338
00:31:49,440 --> 00:31:52,575
IT'S NOT A VISIT, REALLY.
339
00:31:52,642 --> 00:31:54,944
MY MOTHER HAS
COME HOME TO STAY.
340
00:31:55,012 --> 00:31:57,313
SHE LIVED BACK EAST,
DIDN'T SHE?
THAT'S RIGHT.
341
00:31:57,381 --> 00:31:59,315
I HADN'T SEEN HER
FOR TWENTY YEARS.
342
00:31:59,383 --> 00:32:03,552
TWENTY YEARS, MY.
CAROL'S MOTHER'S
BEEN AN INVALID.
343
00:32:03,620 --> 00:32:06,990
OH! I'M SO SORRY.
I DIDN'T KNOW.
344
00:32:07,057 --> 00:32:09,025
SHE'S COMPLETELY
RECOVERED NOW.
345
00:32:09,093 --> 00:32:11,361
JUST, UH,
WHAT WAS HER ILLNESS?
346
00:32:15,265 --> 00:32:17,266
DAD, I HATE TO INTERRUPT,
BUT WE BETTER BE GOING.
347
00:32:17,334 --> 00:32:20,236
RIGHT, DARLING?
YES, IF YOU'LL
EXCUSE US.
348
00:32:20,304 --> 00:32:23,206
NOW, YOU PROMISE TO BRING
YOUR MOTHER OVER FOR DINNER.
WE'D LOVE TO MEET HER.
349
00:32:23,273 --> 00:32:25,208
OF COURSE.
THANK YOU.
350
00:32:25,275 --> 00:32:27,210
GOOD-BYE.
351
00:32:27,277 --> 00:32:29,379
SEE YOU SOON.
352
00:32:36,086 --> 00:32:38,988
[Door Closing]
353
00:32:39,056 --> 00:32:41,457
MICHAEL'S REALLY SERIOUS
ABOUT HER, ISN'T HE?
354
00:32:41,525 --> 00:32:43,592
IF YOU ASK ME, THEY MAKE
A VERY HANDSOME COUPLE.
355
00:32:43,660 --> 00:32:45,594
DID YOU NOTICE HOW
NERVOUS SHE SEEMED...
356
00:32:45,662 --> 00:32:47,663
WHEN YOU STARTED ASKING
QUESTIONS ABOUT HER MOTHER?
357
00:32:47,731 --> 00:32:50,099
WHY NOT?
IT REALLY ISN'T
ANY OF OUR BUSINESS.
358
00:32:50,167 --> 00:32:53,436
ANYTHING THAT CONCERNS
MICHAEL IS OUR BUSINESS.
359
00:32:53,504 --> 00:32:55,571
WHY DON'T YOU HAVE SOME MILK?
CALM YOU DOWN.
360
00:32:55,639 --> 00:32:59,542
I'LL FEEL A LOT CALMER AFTER
I FIND OUT A FEW THINGS
ABOUT CAROL'S MOTHER.
361
00:33:02,012 --> 00:33:05,114
� [Classical]
362
00:33:06,417 --> 00:33:08,851
YOU'VE BEEN AWFULLY QUIET
THIS EVENING. MAD AT ME?
363
00:33:08,919 --> 00:33:11,354
NOT REALLY.
364
00:33:11,422 --> 00:33:13,956
I STILL THINK YOU SHOULD
HAVE LET ME TELL THEM.
365
00:33:14,024 --> 00:33:16,625
LET THEM MEET
YOUR MOTHER FIRST--
THEN WE CAN TELL THEM.
366
00:33:16,693 --> 00:33:19,728
AFTER THEY GET TO KNOW HER
AND SEE SHE'S ALL RIGHT.
367
00:33:19,796 --> 00:33:23,466
SHE IS ALL RIGHT,
ISN'T SHE?
WHY DON'T YOU SEE FOR YOURSELF?
368
00:33:24,668 --> 00:33:28,137
I'M SORRY.
MICHAEL--
369
00:33:28,205 --> 00:33:31,207
WHY DON'T YOU STOP BY
FOR A DRINK TOMORROW AFTERNOON?
370
00:33:31,275 --> 00:33:33,943
� [Ending]
371
00:33:34,010 --> 00:33:37,046
� [Big Band]
372
00:33:40,484 --> 00:33:43,786
[Door Banging]
373
00:33:43,853 --> 00:33:47,423
- [Chuckling Nervously]
HE'S LATE.
- ARE YOU SURE I LOOK OKAY?
374
00:33:47,491 --> 00:33:49,825
OF COURSE YOU DO.
375
00:33:49,893 --> 00:33:51,961
MOTHER, I'M-I'M
SO PROUD OF YOU.
376
00:33:52,028 --> 00:33:55,431
YOU'VE NO IDEA HOW
DIFFERENT YOU LOOK.
377
00:33:55,499 --> 00:33:57,433
� [Continues]
378
00:34:05,842 --> 00:34:08,411
TH-THERE'S NOTHING
TO BE NERVOUS ABOUT.
379
00:34:08,479 --> 00:34:10,413
[Sighs Deeply]
380
00:34:12,549 --> 00:34:16,852
I GUESS IT'S THE--
THE RECORD, AND--
OH, I DON'T KNOW!
381
00:34:17,988 --> 00:34:19,922
IT'S JUST LIKE IT WAS
TWENTY YEARS AGO.
382
00:34:19,990 --> 00:34:22,558
LOOK.
YOU PROMISED, REMEMBER?
383
00:34:22,626 --> 00:34:25,561
YOU DON'T TALK
ABOUT THE PAST.
ONLY THE FUTURE.
384
00:34:25,629 --> 00:34:28,631
[Doorbell Ringing]
385
00:34:28,698 --> 00:34:31,834
AND I THINK MY FUTURE
HAS JUST ARRIVED.
386
00:34:33,337 --> 00:34:36,172
� [Continues]
387
00:34:37,974 --> 00:34:39,908
HI, SWEET.
DARLING.
388
00:34:44,381 --> 00:34:47,617
BILL AND EMILY WON'T BE
JOINING US. THEY'RE GETTING
READY TO GO OUT FOR DINNER.
389
00:34:49,286 --> 00:34:51,220
COME ALONG.
SHE'S WAITING.
390
00:34:56,993 --> 00:34:58,927
WELL!
391
00:35:05,202 --> 00:35:08,804
� [Trumpet,
Brassy Solo]
392
00:35:14,044 --> 00:35:18,181
HMM. YOU DIDN'T TELL ME
HE WAS THAT GOOD-LOOKING.
393
00:35:19,416 --> 00:35:22,218
COME ON. I BET
YOU COULD USE A DRINK.
394
00:35:22,286 --> 00:35:25,488
NOW, DON'T TELL ME.
LET ME GUESS. UMM--
395
00:35:25,556 --> 00:35:29,492
BOURBON AND WATER.
SCOTCH ON THE ROCKS,
PLEASE.
396
00:35:29,560 --> 00:35:31,960
OH, ONE OF THOSE!
397
00:35:32,028 --> 00:35:34,530
� [Clarinet]
398
00:35:34,598 --> 00:35:36,732
THAT'LL BE FINE,
THANK YOU.
YEAH?
399
00:35:37,934 --> 00:35:39,868
JUST A MINUTE.
400
00:35:48,878 --> 00:35:51,714
OH, CAROL, I'D ALMOST
FORGOTTEN ABOUT YOU.
401
00:35:51,781 --> 00:35:55,150
YOUR YOUNG MAN IS
QUITE A CHARMER.
402
00:36:00,990 --> 00:36:03,626
REALLY, MRS. HARBIN,
I'M JUST A...
COUNTRY BOY.
403
00:36:05,295 --> 00:36:07,963
AND I'M JUST
A COUNTRY GIRL.
404
00:36:09,233 --> 00:36:11,601
YOU DON'T HAVE TO BE
SO FORMAL WITH ME.
405
00:36:13,036 --> 00:36:14,970
WHY DON'T YOU JUST
CALL ME LUCY?
406
00:36:21,311 --> 00:36:23,246
[Ice Tinkling In Glass]
MOTHER!
407
00:36:27,984 --> 00:36:31,520
- CAROL. YOU WANT A DRINK?
- NOTHING FOR ME, THANKS.
408
00:36:31,588 --> 00:36:35,358
- BUT THIS IS A CELEBRATION!
- NO, THANK YOU, MOTHER!
409
00:36:46,970 --> 00:36:50,239
I'LL TELL YOU WHAT:
410
00:36:50,307 --> 00:36:53,108
YOU JUST COME
RIGHT OVER HERE...
411
00:36:53,176 --> 00:36:56,445
AND YOU SIT RIGHT DOWN
THERE WITH CAROL, BECAUSE,
YOU SEE...
412
00:36:56,513 --> 00:37:00,249
I WOULDN'T LIKE
MY LITTLE GIRL TO THINK I WAS
TRYING TO TAKE HER FELLOW AWAY.
413
00:37:03,487 --> 00:37:05,954
� [Continues]
414
00:37:18,702 --> 00:37:20,636
MICHAEL,
415
00:37:20,704 --> 00:37:23,539
IF YOU'D HAVE SEEN HER
WHEN SHE ARRIVED,
YOU WOULDN'T BELIEVE IT.
416
00:37:24,708 --> 00:37:27,777
WHY, UH, SHE'S LIKE
A DIFFERENT PERSON NOW.
417
00:37:34,083 --> 00:37:35,584
[Phone Ringing]
418
00:37:38,121 --> 00:37:40,055
[Ringing]
419
00:37:40,123 --> 00:37:44,092
HELLO?
IS THIS...
[Indistinct]
420
00:37:44,160 --> 00:37:46,995
WHO?
[Indistinct]
421
00:37:50,334 --> 00:37:53,569
- � [Stops]
- YES SHE IS. JUST A MINUTE.
422
00:37:53,637 --> 00:37:57,005
- MOTHER, IT'S FOR YOU.
- WHO ON EARTH--
423
00:37:57,073 --> 00:38:00,376
HE DIDN'T
GIVE HIS NAME.
424
00:38:02,779 --> 00:38:05,247
PROBABLY ONE OF
MY SECRET ADMIRERS.
425
00:38:06,950 --> 00:38:11,387
HELLO? YES--
[Man]
LUCY?
426
00:38:11,455 --> 00:38:15,725
WHO IS THIS?
DR. ANDERSON.
427
00:38:15,792 --> 00:38:18,060
WHERE ARE YOU?
IN TOWN.
428
00:38:18,127 --> 00:38:21,797
I'D LIKE TO COME
AND SEE YOU, LUCY.
429
00:38:21,865 --> 00:38:23,799
YOU MEAN, NOW?
430
00:38:23,867 --> 00:38:25,968
YES, I'LL BE
RIGHT OUT.
[Line Clicks]
431
00:38:30,574 --> 00:38:32,341
MOTHER,
WHAT IS IT?
432
00:38:35,512 --> 00:38:38,481
- WHY DID YOU SEND FOR HIM?
- WHO?
433
00:38:40,116 --> 00:38:42,785
HE JUST CALLED FROM TOWN.
HE'S ON HIS WAY HERE, NOW.
434
00:38:42,853 --> 00:38:45,988
MOTHER, WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
435
00:38:46,055 --> 00:38:48,257
BILL!
436
00:38:50,460 --> 00:38:52,928
BILL!
437
00:38:52,996 --> 00:38:55,598
[Door Slamming]
438
00:38:57,200 --> 00:38:59,568
[Sighs]
MICHAEL, I DON'T KNOW
WHAT THIS IS ALL ABOUT,
439
00:38:59,636 --> 00:39:02,104
BUT PLEASE BELIEVE ME--
SHE ISN'T LIKE THIS.
440
00:39:02,171 --> 00:39:05,875
SOMETHING'S UPSET HER.
PERHAPS IT WOULD BE BETTER
IF I STOPPED BACK ANOTHER TIME.
441
00:39:05,942 --> 00:39:08,277
NO, MICHAEL.
I'M SURE IT'S
NOTHING SERIOUS.
442
00:39:08,344 --> 00:39:10,479
I THINK IT WOULD BE
BETTER FOR YOU IF I GO.
443
00:39:12,315 --> 00:39:14,249
MICHAEL.
444
00:39:16,787 --> 00:39:18,954
YOU DO UNDERSTAND,
DON'T YOU?
445
00:39:19,890 --> 00:39:21,824
OF COURSE, DARLING.
446
00:39:24,394 --> 00:39:26,762
I'LL CALL YOU LATER.
447
00:39:26,830 --> 00:39:30,098
[Door Opens, Closes]
448
00:39:35,472 --> 00:39:37,740
DID EMILY SEND FOR HIM?
449
00:39:37,808 --> 00:39:41,510
LUCY, PLEASE BELIEVE ME,
NOBODY SENT FOR HIM.
450
00:39:41,578 --> 00:39:44,680
WELL, THEN,
WHAT'S HE DOING HERE?
I DON'T KNOW!
451
00:39:44,748 --> 00:39:47,817
LOOK, ARE YOU SURE
THAT IT WAS DR. ANDERSON
THAT YOU SPOKE TO?
452
00:39:49,920 --> 00:39:54,590
DON'T YOU THINK I'D RECOGNIZE
THAT VOICE AFTER LISTENING TO IT
FOR TWENTY YEARS?
453
00:40:02,165 --> 00:40:04,567
[Rooster Crows]
454
00:40:15,778 --> 00:40:18,280
[Doorbell Ringing]
455
00:40:18,348 --> 00:40:20,449
WELL, STOP WORRYING.
456
00:40:20,517 --> 00:40:23,385
I'M GOING TO TRY
TO FIND OUT WHAT
THIS IS ALL ABOUT.
457
00:40:23,453 --> 00:40:26,855
YOU PROMISE, BILL?
I PROMISE.
458
00:40:26,923 --> 00:40:29,125
THERE.
THAT'S A GIRL.
459
00:40:37,467 --> 00:40:40,603
GOOD AFTERNOON.
WHY--
DR. ANDERSON.
460
00:40:40,670 --> 00:40:43,472
YOU'LL HAVE TO EXCUSE
MY APPEARANCE.
I'M PLAYING HOOKEY.
461
00:40:43,540 --> 00:40:45,474
WELL, YOU COME
RIGHT IN.
THANK YOU.
462
00:40:45,542 --> 00:40:47,943
DRIVING UP TO OREGON
ON A FISHING TRIP.
463
00:40:49,513 --> 00:40:52,581
THOUGHT I'D STOP IN
ON MY WAY AND SAY HELLO.
464
00:40:52,649 --> 00:40:56,852
OH, THEN THE, UH--
THE INSTITUTION
DIDN'T SEND YOU.
465
00:40:56,919 --> 00:40:59,087
OH, NO.
NO, IT'S NOT
AN OFFICIAL VISIT.
466
00:40:59,156 --> 00:41:01,657
AS LONG AS I WAS
IN THE NEIGHBORHOOD,
I WANTED...
467
00:41:01,724 --> 00:41:04,126
TO SEE HOW THINGS
ARE GOING.
468
00:41:04,194 --> 00:41:06,362
WELL, THEY'RE UH--
THEY'RE ALL RIGHT,
I GUESS.
469
00:41:06,429 --> 00:41:09,998
THEN IT WAS YOU THAT LUCY
SPOKE TO ON THE TELEPHONE.
470
00:41:10,066 --> 00:41:12,901
YES, SHE SEEMED
A LITTLE--
471
00:41:14,804 --> 00:41:18,407
LUCY!
IT'S GOOD TO SEE YOU.
472
00:41:24,281 --> 00:41:26,215
WHY DID YOU COME HERE?
473
00:41:26,283 --> 00:41:30,252
OH, IT'S JUST
A COINCIDENCE, REALLY.
I WAS TELLING YOUR BROTHER.
474
00:41:30,320 --> 00:41:32,854
YES, I KNOW.
I HEARD.
475
00:41:32,922 --> 00:41:36,592
[Pouring Liquor]
I HAVE NO SECRETS
FROM YOU.
476
00:41:37,860 --> 00:41:40,229
- DO I, DOCTOR?
- I HOPE NOT.
477
00:41:41,964 --> 00:41:44,700
BILL? I'M ALL READY.
WHERE ARE YOU?
478
00:41:44,767 --> 00:41:47,703
WE'RE GOING TO BE LATE
IF YOU DON'T--
OH, I'M SORRY.
479
00:41:47,770 --> 00:41:51,574
- EMILY, THIS IS DR. ANDERSON.
- OH, DR. ANDERSON.
480
00:41:51,641 --> 00:41:54,710
FROM-FROM
LUCY'S HOSPITAL.
481
00:41:57,180 --> 00:41:59,448
I HOPE I'M NOT INTRUDING.
OH, NO.
482
00:41:59,516 --> 00:42:01,850
NO, NOT AT ALL.
483
00:42:01,918 --> 00:42:04,786
BILL AND I HAVE
A DINNER ENGAGEMENT
IN RIVERSIDE.
484
00:42:04,854 --> 00:42:08,056
I'LL JUST GO AND CANCEL IT.
[Anderson]
PLEASE, NOT ON MY ACCOUNT.
485
00:42:08,124 --> 00:42:10,626
I'LL BE RUNNING ALONG
IN A FEW MINUTES, ANYWAY.
486
00:42:10,694 --> 00:42:13,429
� [Big Band Blaring]
487
00:42:20,069 --> 00:42:23,272
DOCTOR, PERHAPS WE SHOULD--
NO, NO.
YOU TWO GO AHEAD.
488
00:42:23,340 --> 00:42:25,407
LUCY AND I
WILL VISIT.
489
00:42:27,877 --> 00:42:30,479
WELL,
IF YOU INSIST.
490
00:42:30,547 --> 00:42:33,148
I DO.
NICE SEEING YOU,
MRS. CUTLER.
491
00:42:33,216 --> 00:42:35,984
GOOD-BYE, DOCTOR.
HAVE A GOOD TRIP.
492
00:42:36,052 --> 00:42:38,420
THANK YOU, BILL.
EMILY.
493
00:42:40,590 --> 00:42:42,891
� [Continues]
494
00:42:44,994 --> 00:42:47,529
I HOPE YOU'LL BE
ALL RIGHT, LUCY.
495
00:42:55,104 --> 00:42:57,205
[Door Closes]
496
00:43:10,119 --> 00:43:12,187
NERVOUS?
497
00:43:22,098 --> 00:43:24,533
� [Match Scratches Record,
Music Stops]
498
00:43:29,339 --> 00:43:31,973
WHY DON'T YOU SIT DOWN?
499
00:43:47,524 --> 00:43:50,693
ALL RIGHT, LUCY.
500
00:43:50,760 --> 00:43:52,795
HOW ARE YOU?
501
00:44:04,974 --> 00:44:07,810
- HOW DO I LOOK?
- QUITE DIFFERENT.
502
00:44:09,312 --> 00:44:11,413
FEEL DIFFERENT, TOO.
503
00:44:11,481 --> 00:44:13,982
WHEN I LOOK IN THE MIRROR...
504
00:44:14,050 --> 00:44:17,118
IT'S HARD FOR ME
TO BELIEVE THAT
20 YEARS HAVE PASSED.
505
00:44:17,186 --> 00:44:20,823
BUT THEY HAVE PASSED, LUCY.
YOU'VE GOT TO REMEMBER THAT.
506
00:44:20,890 --> 00:44:24,660
I DON'T WANT
TO THINK ABOUT IT.
507
00:44:24,728 --> 00:44:26,762
ALL THAT MATTERS
TO ME IS NOW.
508
00:44:26,830 --> 00:44:30,165
THAT'S JUST
WHAT I'M TALKING ABOUT.
YOU CAN'T TURN BACK THE CLOCK.
509
00:44:35,204 --> 00:44:37,138
DON'T YOU APPROVE OF
THE WAY I LOOK?
510
00:44:37,206 --> 00:44:40,242
IT'S THE WAY YOU FEEL...
THAT'S IMPORTANT.
511
00:44:48,418 --> 00:44:50,352
THE PLACE IS IN
SUCH A MESS.
512
00:44:50,420 --> 00:44:52,354
WE WERE ENTERTAINING
HERE THIS AFTERNOON.
513
00:44:52,422 --> 00:44:54,690
USUALLY,
IT'S VERY QUIET.
514
00:44:54,758 --> 00:44:57,493
LUCY?
515
00:44:59,228 --> 00:45:01,497
HOW DO YOU SPEND
YOUR TIME?
516
00:45:03,132 --> 00:45:05,133
KNITTING.
517
00:45:08,104 --> 00:45:10,238
I-I-I DO A LOT
OF KNITTING.
518
00:45:10,306 --> 00:45:13,308
REMEMBER, THEY TAUGHT
ME THAT IN THERAPY.
519
00:45:13,376 --> 00:45:18,146
- WHAT ARE YOU MAKING?
- I DON'T KNOW YET.
520
00:45:18,214 --> 00:45:20,649
I HAVE TO FIND
A PATTERN.
521
00:45:20,717 --> 00:45:23,051
LUCY--
522
00:45:25,021 --> 00:45:27,856
EVER FEEL LONELY?
523
00:45:30,993 --> 00:45:33,929
NO.
MM-MM.
524
00:45:33,996 --> 00:45:38,333
UM, YOU SEE, THERE'S
BILL AND EMILY AND KRAUSE.
HE WORKS HERE.
525
00:45:38,401 --> 00:45:40,636
I SOMETIMES HELP HIM
IN THE YARD.
526
00:45:44,607 --> 00:45:48,777
WHAT ABOUT YOUR DAUGHTER?
OH, SHE'S OUT BACK.
527
00:45:48,845 --> 00:45:51,547
YOU TWO GET ALONG
WELL TOGETHER?
528
00:45:51,614 --> 00:45:53,549
OH, YES,
SHE'S BEEN WONDERFUL.
529
00:45:53,616 --> 00:45:56,284
SHE BROUGHT HER FIANCEE
OVER TO MEET ME
THIS AFTERNOON.
530
00:45:59,689 --> 00:46:01,690
WHY ARE YOU ASKING ME
ALL THESE QUESTIONS?
531
00:46:03,793 --> 00:46:05,794
DON'T YOU BELIEVE ME?
532
00:46:05,862 --> 00:46:09,998
I JUST WANT TO BE SURE.
SURE OF WHAT?
533
00:46:10,066 --> 00:46:12,100
YOU CAN SEE
I'M ALL RIGHT.
534
00:46:15,839 --> 00:46:18,607
LUCY.
535
00:46:22,745 --> 00:46:26,582
OH, MY KNITTING.
536
00:46:26,649 --> 00:46:29,217
IT'S ALL UNRAVELLED.
537
00:46:30,453 --> 00:46:32,888
IT'S COMING APART.
538
00:46:34,791 --> 00:46:37,626
LUCY--
539
00:46:37,694 --> 00:46:40,395
HAVE YOU HAD ANY DREAMS?
540
00:46:53,109 --> 00:46:55,744
WHO TOLD YOU
ABOUT MY DREAMS?
541
00:46:58,414 --> 00:47:02,017
WHO TOLD YOU
ABOUT MY NIGHTMARES?
542
00:47:02,084 --> 00:47:06,287
WHO TOLD YOU? NO!
LEAVE ME ALONE!
543
00:47:08,858 --> 00:47:10,893
[Door Slamming]
544
00:47:23,239 --> 00:47:27,009
LOOKING FOR SOMEBODY?
DID LUCY--
UH, MRS. HARBIN...
545
00:47:27,076 --> 00:47:29,011
HAPPEN TO COME
OUT HERE JUST NOW?
546
00:47:29,078 --> 00:47:31,013
I AIN'T SEEN HER.
THANK YOU.
547
00:47:32,081 --> 00:47:34,249
WHERE COULD I FIND
HER DAUGHTER?
548
00:47:34,316 --> 00:47:37,619
CAROL? I SAW HER
GO INTO HER PLACE
A LITTLE WHILE AGO.
549
00:47:37,687 --> 00:47:39,688
OVER THERE.
THANK YOU.
550
00:47:58,107 --> 00:48:00,726
[Carol]
DOCTOR, HOW IS MY MOTHER?
551
00:48:02,361 --> 00:48:05,397
I WAS HOPING YOU
MIGHT BE ABLE TO
ANSWER THAT QUESTION.
552
00:48:05,464 --> 00:48:09,234
[Sighs]
THAT'S VERY LOVELY.
553
00:48:11,871 --> 00:48:15,607
HAVE YOU FINISHED WITH IT?
NO, NO.
NOT QUITE.
554
00:48:15,675 --> 00:48:18,577
IT'S HARD FOR AN ARTIST
TO TELL WHEN ANYTHING
IS FINISHED.
555
00:48:18,645 --> 00:48:21,813
IT'S HARD FOR A DOCTOR
TO TELL, TOO.
556
00:48:21,881 --> 00:48:26,484
CAROL, I'VE KNOWN YOUR MOTHER
FOR MORE THAN TWENTY YEARS.
557
00:48:26,553 --> 00:48:31,122
SO HAVE I.
YOU WERE ONLY A LITTLE GIRL
WHEN SHE WAS SENT AWAY.
558
00:48:31,190 --> 00:48:34,660
BUT YOU'RE WRONG, DOCTOR.
THERE ARE SOME THINGS
YOU JUST DON'T FORGET.
559
00:48:34,727 --> 00:48:36,795
THAT'S TRUE.
560
00:48:36,863 --> 00:48:39,598
BUT, THAT DOESN'T AFFECT
OUR RELATIONSHIP NOW.
561
00:48:39,666 --> 00:48:42,000
IT'S JUST THAT, WELL,
I'VE NEVER FORGOTTEN.
562
00:48:42,068 --> 00:48:44,870
- NEITHER HAS YOUR MOTHER.
- WHAT DO YOU MEAN?
563
00:48:44,938 --> 00:48:47,706
SHE'S PERFECTLY ALL RIGHT.
YOU RELEASED HER.
564
00:48:47,774 --> 00:48:51,376
TODAY I SAW
A DIFFERENT LUCY,
A WOMAN WHO'S TRYING...
565
00:48:51,444 --> 00:48:54,546
TO LOOK AND ACT
AS IF THOSE 20 YEARS
HAD NEVER EXISTED.
566
00:48:54,614 --> 00:48:57,182
A WOMAN WHO'S TRYING
TO RECAPTURE HER PAST.
567
00:48:57,249 --> 00:49:00,018
BUT FOR HER,
THE PAST IS DANGEROUS.
568
00:49:00,086 --> 00:49:03,922
DOCTOR, I-I WANTED
TO TELL YOU.
569
00:49:03,990 --> 00:49:06,024
[Exhales]
IT'S PROBABLY
ALL MY FAULT.
570
00:49:06,092 --> 00:49:08,894
SH-SHE DID IT
TO PLEASE ME.
571
00:49:10,396 --> 00:49:13,431
I'M THE ONE WHO
SUGGESTED THE CLOTHES,
AND THE WIG, AND--
572
00:49:13,499 --> 00:49:17,102
- OH?
- WELL, YOU SEE, AT FIRST,
WHEN SHE CAME HERE...
573
00:49:17,169 --> 00:49:19,204
SHE WAS SO DEPRESSED.
574
00:49:19,271 --> 00:49:21,339
SHE DIDN'T WANT
TO MEET ANYONE.
575
00:49:21,407 --> 00:49:24,476
EVERYTHING BOTHERED HER.
576
00:49:24,543 --> 00:49:28,046
AND I THOUGHT, IF--
WELL, IF SHE WAS MORE CONFIDENT
ABOUT HER APPEARANCE--
577
00:49:28,114 --> 00:49:31,917
- PERHAPS YOU MADE A MISTAKE.
- BUT SHE IS SANE NOW.
578
00:49:31,985 --> 00:49:36,454
ISN'T SHE?
SANITY'S A RELATIVE TERM.
579
00:49:36,522 --> 00:49:38,924
THE BOARD RECOMMENDED
YOUR MOTHER'S RELEASE.
580
00:49:38,992 --> 00:49:42,928
FRANKLY, I HAD MY DOUBTS.
SO WE DECIDED TO PUT HER
ON PROBATION.
581
00:49:42,996 --> 00:49:45,931
WHEN I TOOK THIS VACATION,
THE BOARD SUGGESTED
I LOOK IN ON HER.
582
00:49:45,999 --> 00:49:48,767
I WANTED TO TEST
HER REACTIONS UNDER STRESS.
583
00:49:50,536 --> 00:49:54,239
ARE YOU SAYING THAT...
MY MOTHER MIGHT--
584
00:49:54,306 --> 00:49:58,409
WITH WHAT I'VE SEEN TODAY,
I FEEL THERE IS A DANGER.
585
00:49:58,477 --> 00:50:01,479
SOMETHING COULD HAPPEN
THAT WOULD TRIGGER HER.
586
00:50:03,215 --> 00:50:05,884
PLEASE DON'T.
YOU'RE RIGHT.
587
00:50:10,256 --> 00:50:13,625
IF THE INSTITUTION
SENT SOMEONE OUT,
IT WOULD ONLY UPSET HER.
588
00:50:13,693 --> 00:50:18,163
I'LL TAKE HER BACK MYSELF.
BUT YOU'RE ON
A VACATION!
589
00:50:18,230 --> 00:50:20,598
THAT CAN WAIT.
I'D BETTER TELL HER.
590
00:50:20,667 --> 00:50:25,503
DOCTOR?
YES?
591
00:50:25,571 --> 00:50:29,074
YOU WILL MAKE HER
UNDERSTAND, WON'T YOU?
592
00:50:29,142 --> 00:50:31,076
I'LL TRY.
593
00:50:33,345 --> 00:50:36,247
[Door Opens, Closes]
594
00:50:36,315 --> 00:50:38,884
[Chickens Clucking]
595
00:51:03,676 --> 00:51:05,977
[Jangling Sound]
596
00:51:30,369 --> 00:51:34,239
- [Screams]
- [Thumping]
597
00:51:34,306 --> 00:51:36,007
[Crowing]
598
00:51:38,344 --> 00:51:40,278
MOTHER?
599
00:51:41,814 --> 00:51:43,882
MOTHER?
600
00:51:50,356 --> 00:51:52,523
MOTHER?
601
00:52:09,208 --> 00:52:11,209
[Gasps]
602
00:52:11,277 --> 00:52:13,812
GIVE IT TO ME.
603
00:52:13,880 --> 00:52:16,547
MY KNITTING.
I DROPPED IT.
604
00:52:19,418 --> 00:52:21,452
I'VE BEEN LOOKING
EVERYWHERE FOR YOU.
605
00:52:23,055 --> 00:52:26,357
WHERE WERE YOU?
RIGHT HERE
IN THIS CHAIR.
606
00:52:26,425 --> 00:52:28,726
SITTING IN THE DARK?
607
00:52:30,629 --> 00:52:33,498
I MUST HAVE
FALLEN ASLEEP.
608
00:52:33,565 --> 00:52:36,001
Y-YOU'VE CHANGED
YOUR CLOTHES.
609
00:52:39,471 --> 00:52:42,274
I CAN'T WEAR THEM.
610
00:52:44,143 --> 00:52:48,880
I'VE TRIED TO DO IT.
JUST TO PLEASE YOU.
611
00:52:48,948 --> 00:52:54,219
CAROL, I'D DO ANYTHING
IN THE WORLD FOR YOU,
YOU MUST KNOW THAT.
612
00:52:55,922 --> 00:52:59,324
BUT I CAN'T GO BACK
TWENTY YEARS.
IT'S WRONG.
613
00:53:01,861 --> 00:53:04,830
YOU'VE GOT TO UNDERSTAND.
614
00:53:04,897 --> 00:53:07,966
WHEN I PUT THOSE CLOTHES ON,
615
00:53:08,034 --> 00:53:10,836
SOMETHING HAPPENS TO ME.
616
00:53:13,306 --> 00:53:17,642
SOMETHING...
FRIGHTENING.
617
00:53:19,411 --> 00:53:22,547
- Y-YOU SAW THE DOCTOR?
- YES.
618
00:53:22,614 --> 00:53:27,819
- WHAT DID HE SAY?
- NOTHING.
619
00:53:27,887 --> 00:53:30,121
YOU MEAN, HE DIDN'T
TELL YOU?
620
00:53:32,791 --> 00:53:34,726
TELL ME WHAT?
621
00:53:36,395 --> 00:53:40,498
WHERE--
WHERE IS THE DOCTOR?
622
00:53:42,935 --> 00:53:44,870
WELL, HE MUST HAVE LEFT
HOURS AGO.
623
00:53:58,450 --> 00:54:01,452
H-HIS CAR!
624
00:54:01,520 --> 00:54:06,791
- SOMETHING WRONG?
- IT-IT'S STILL OUTSIDE.
625
00:54:11,597 --> 00:54:13,731
WHERE IS HE?
626
00:54:16,035 --> 00:54:19,470
WHERE IS HE?
THE DOCTOR'S GONE.
627
00:54:20,973 --> 00:54:23,942
MOTHER--
THE DOCTOR'S GONE.
628
00:54:25,544 --> 00:54:28,079
MOTHER!
629
00:54:28,147 --> 00:54:30,916
THE DOCTOR'S GONE.
TELL ME!
630
00:54:33,185 --> 00:54:35,686
OH, MY GOD!
631
00:54:57,009 --> 00:54:59,177
[Starts Engine]
632
00:55:43,289 --> 00:55:45,857
[Car Door Opens,
Closes]
633
00:56:16,255 --> 00:56:19,290
[Horn Beeping Insistently]
634
00:56:23,795 --> 00:56:26,031
OKAY, OKAY.
I'M ALL SET.
635
00:56:26,098 --> 00:56:29,700
HURRY UP, BILL. THIS LOAD
HAS TO BE IN THE FREIGHT OFFICE
IN 20 MINUTES.
636
00:56:29,768 --> 00:56:33,071
THE WAY EGG PRICES
ARE DROPPING, IT HARDLY
PAYS TO BRING 'EM IN.
637
00:56:34,373 --> 00:56:37,308
TALK TO THE HENS.
MAYBE THEY'LL ORGANIZE
A UNION.
638
00:56:37,376 --> 00:56:39,344
[Laughing]
OH, IS CAROL UP YET?
639
00:56:39,412 --> 00:56:42,547
[Chuckling]
SHE'S HAVING COFFEE.
640
00:56:42,614 --> 00:56:46,117
[Starting Engine]
DRIVE CAREFULLY, BILL. THEY'RE
NOT BUYING SCRAMBLED EGGS.
641
00:56:54,193 --> 00:56:56,127
CAROL?
642
00:56:58,197 --> 00:57:00,798
CAROL?
643
00:57:03,602 --> 00:57:06,971
THE DOCTOR'S CAR
IS GONE.
YES, I KNOW.
644
00:57:07,039 --> 00:57:09,507
BUT THAT MEANS
EVERYTHING'S ALL RIGHT,
ISN'T IT?
645
00:57:09,575 --> 00:57:11,509
PLEASE.
WE'RE NOT GOING
TO TALK ABOUT IT.
646
00:57:11,577 --> 00:57:13,644
BUT WE'VE GOT TO TALK
ABOUT IT. I HAVE TO
TELL YOU SOMETHING.
647
00:57:13,712 --> 00:57:17,082
I DON'T WANT TO HEAR IT!
BUT YOU'VE GOT TO
LISTEN TO ME.
648
00:57:17,149 --> 00:57:19,551
PLEASE!
YOU LET GO OF ME!
649
00:57:19,618 --> 00:57:23,455
LISTEN TO ME!
IT'S ABOUT THE DOCTOR!
650
00:57:24,856 --> 00:57:27,825
I LIED TO YOU
LAST NIGHT.
651
00:57:27,893 --> 00:57:30,795
I DIDN'T REALLY
SEE HIM GO.
652
00:57:30,862 --> 00:57:33,331
I WAS TALKING TO HIM...
653
00:57:33,399 --> 00:57:35,700
AND I RAN OUTSIDE.
654
00:57:38,237 --> 00:57:40,738
HE GOT ME SO UPSET.
655
00:57:42,808 --> 00:57:44,809
I DON'T KNOW.
656
00:57:47,246 --> 00:57:49,180
THE NEXT THING
I REMEMBER WAS...
657
00:57:51,383 --> 00:57:54,119
SITTING THERE IN THE DARKNESS,
WHEN YOU CAME IN.
658
00:57:56,155 --> 00:57:59,790
I THOUGHT IT WAS THE DOCTOR,
COMING TO TAKE ME BACK
TO THE HOSPITAL.
659
00:58:01,460 --> 00:58:04,195
SO I HID IN THE CORNER.
[Telephone Ringing]
660
00:58:08,066 --> 00:58:11,002
HELLO? YES, THIS IS
THE CUTLER RESIDENCE.
THE CUTLER RESIDENCE?
661
00:58:11,069 --> 00:58:14,405
LONG DISTANCE CALLING.
LONG DISTANCE?
662
00:58:16,808 --> 00:58:18,843
WHAT HOSPITAL?
663
00:58:21,113 --> 00:58:24,249
OH.
664
00:58:24,316 --> 00:58:27,418
AND YOU COULDN'T REACH HIM
AT THE FISHING CAMP
THIS MORNING?
665
00:58:27,486 --> 00:58:30,121
WELL, WHY DID
YOU CALL HERE?
666
00:58:37,296 --> 00:58:39,531
OH, I SEE.
667
00:58:41,167 --> 00:58:43,468
HE SAID HE MIGHT
STOP HERE?
668
00:58:44,903 --> 00:58:48,173
WELL, PERHAPS HE MEANT
HE'D STOP ON HIS WAY BACK.
669
00:58:48,240 --> 00:58:50,875
NO, I'M SORRY.
DR. ANDERSON IS NOT HERE.
670
00:59:03,222 --> 00:59:08,159
DON'T WORRY, MOTHER.
I WON'T LET THEM
TAKE YOU BACK.
671
00:59:14,700 --> 00:59:17,468
[Sobs]
THAT'S OKAY.
672
00:59:23,209 --> 00:59:25,276
[Snorting, Squealing]
673
00:59:26,345 --> 00:59:30,248
� [Whistling]
674
00:59:46,732 --> 00:59:49,166
WHAT ARE YOU DOING?
675
00:59:49,235 --> 00:59:51,902
WHAT DOES IT LOOK LIKE?
I'M PAINTING MY CAR.
676
00:59:51,970 --> 00:59:55,940
YOUR CAR?
IT'S NICE, HUH?
677
00:59:56,007 --> 00:59:58,243
WHERE DID YOU GET IT?
678
00:59:58,310 --> 01:00:02,179
WELL, LET'S JUST SAY
I PICKED IT UP...
679
01:00:02,248 --> 01:00:05,483
- LAST NIGHT.
- LAST NIGHT?
680
01:00:05,551 --> 01:00:08,052
AIN'T NO LAW AGAINST A FELLA
OWNIN' A CAR, IS THERE?
681
01:00:11,957 --> 01:00:14,592
COURSE THERE'S
LAWS AGAINST OTHER THINGS.
682
01:00:14,660 --> 01:00:16,927
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
683
01:00:21,099 --> 01:00:24,034
YOU ASK
TOO MANY QUESTIONS.
I WANT THE TRUTH!
684
01:00:24,102 --> 01:00:28,172
[Blows Air]
HMPH. OKAY.
685
01:00:28,240 --> 01:00:30,441
[Chuckles]
686
01:00:30,509 --> 01:00:33,344
OKAY.
687
01:00:34,747 --> 01:00:37,715
THIS THE KIND OF TRUTH
YOU'RE LOOKING FOR?
688
01:00:40,319 --> 01:00:45,790
YOU'RE FIRED.
[Laughs]
SURE.
689
01:00:45,857 --> 01:00:48,192
TAKE THE CAR AND GO.
YOU'D LIKE THAT, WOULDN'T YOU.
690
01:00:48,260 --> 01:00:50,561
GET OUT OF HERE!
691
01:00:50,629 --> 01:00:54,165
YOU WANT TO TELL ME
ABOUT THE DOCTOR FIRST?
692
01:00:55,934 --> 01:00:59,404
NEVER MIND.
YOU DON'T HAVE TO.
693
01:01:00,372 --> 01:01:03,908
I CAN GUESS.
694
01:01:05,277 --> 01:01:07,779
YOUR MOTHER'S A LOONEY,
AIN'T SHE?
695
01:01:10,616 --> 01:01:12,950
[Horn Honks]
COME ON, HONEY.
LET'S GO!
696
01:01:13,018 --> 01:01:16,688
YOU BETTER RUN ALONG,
"HONEY."
697
01:01:18,524 --> 01:01:20,792
I WANT YOU OUT OF HERE
BEFORE TONIGHT.
698
01:01:20,859 --> 01:01:25,863
NO. I'M GOING
TO STAY AROUND A WHILE...
699
01:01:25,931 --> 01:01:29,334
"HONEY."
700
01:01:31,770 --> 01:01:34,339
HERE.
WANT TO HELP ME?
701
01:01:42,147 --> 01:01:44,349
� [Whistling]
702
01:01:44,416 --> 01:01:47,552
� [Continues]
703
01:01:55,828 --> 01:01:58,463
WISH YOU'D TELL ME
WHY YOU'RE SO UPSET.
I'M NOT UPSET.
704
01:02:00,031 --> 01:02:04,068
IT'S JUST THAT I REALIZE
WE MUSTN'T ANNOUNCE
OUR ENGAGEMENT NOW.
705
01:02:04,135 --> 01:02:07,137
IT WOULDN'T BE FAIR.
706
01:02:07,205 --> 01:02:10,608
- FAIR TO WHOM?
- MICHAEL, YOU'VE GOT
TO THINK OF YOUR PARENTS.
707
01:02:10,676 --> 01:02:14,211
THEY'VE GOT SUCH
A BIG FUTURE PLANNED FOR YOU.
708
01:02:14,279 --> 01:02:17,682
- I'M THINKING OF OUR FUTURE.
- SO AM I.
709
01:02:17,750 --> 01:02:20,885
BUT WE'VE GOT TO CONSIDER
THE WAY THEY FEEL.
710
01:02:20,952 --> 01:02:26,023
MICHAEL, YOUR FATHER'S WEALTHY.
HE'S GOT HIS POSITION
IN THE COMMUNITY TO CONSIDER.
711
01:02:26,091 --> 01:02:28,593
IS THAT THE REAL REASON?
712
01:02:29,595 --> 01:02:31,829
PART OF IT.
713
01:02:31,897 --> 01:02:34,365
YOU'D BETTER
TELL ME THE REST.
714
01:02:34,433 --> 01:02:39,404
HEY,
YOU STILL LOVE ME?
715
01:02:39,471 --> 01:02:41,506
YES, I LOVE YOU.
716
01:02:41,573 --> 01:02:47,111
THEN, WHAT'S THE MATTER?
JUST THAT I LOVE
MY MOTHER TOO.
717
01:02:47,178 --> 01:02:50,915
WHEN WE MADE OUR PLANS
WE DIDN'T KNOW SHE
WAS COMING BACK.
718
01:02:50,982 --> 01:02:54,184
MICHAEL, I'VE GOT
TO HELP HER.
719
01:02:54,252 --> 01:02:57,488
SHE NEEDS SO MUCH
LOVE AND AFFECTION.
720
01:02:57,556 --> 01:02:59,690
IT'S GOING TO TAKE TIME.
721
01:02:59,758 --> 01:03:03,994
IF I DESERTED HER NOW,
I'D NEVER FORGIVE MYSELF.
722
01:03:04,062 --> 01:03:07,998
YOU SAW HOW
SHE WAS YESTERDAY.
SHE DID SEEM A LITTLE--
723
01:03:08,066 --> 01:03:10,902
YOU DON'T HAVE TO SAY IT.
YOUR PARENTS WILL.
724
01:03:10,969 --> 01:03:12,937
BELIEVE ME, MICHAEL.
THEY'LL NEVER ACCEPT HER.
725
01:03:13,004 --> 01:03:16,006
IF THEY DON'T,
WE'LL RUN OFF AND ELOPE.
726
01:03:16,074 --> 01:03:18,142
RUNNING AWAY WON'T
SOLVE ANYTHING. I KNOW.
727
01:03:18,209 --> 01:03:20,578
I'VE BEEN RUNNING AWAY
ALL MY LIFE--
728
01:03:20,646 --> 01:03:25,382
FROM THAT TOWN WE USED
TO LIVE IN, KIDS WHO USED...
729
01:03:25,451 --> 01:03:27,518
TO MAKE FUN
OF ME AT SCHOOL.
730
01:03:27,586 --> 01:03:29,587
THAT'S WHY
WE MOVED OUT HERE.
731
01:03:29,655 --> 01:03:33,023
I CAN'T RUN ANYMORE,
NOT NOW.
732
01:03:33,091 --> 01:03:36,694
DON'T YOU SEE?
I'D BE-- I'D BE
RUNNING AWAY FROM MY MOTHER...
733
01:03:36,762 --> 01:03:40,565
- JUST WHEN
SHE NEEDS ME THE MOST.
- SHE NEEDS TO FEEL AT EASE.
734
01:03:40,632 --> 01:03:43,701
LET ME HELP YOU WHEN YOU
BRING HER TO DINNER TONIGHT.
NO.
735
01:03:43,769 --> 01:03:46,370
I DON'T THINK IT WOULD
BE WISE FOR US TO COME.
736
01:03:46,438 --> 01:03:49,974
MY FOLKS ARE EXPECTING YOU.
MICHAEL, IT-IT-IT'D
JUST BE EMBARRASSING--
737
01:03:50,041 --> 01:03:51,976
FOR THEM,
FOR MOTHER.
738
01:03:52,043 --> 01:03:57,314
IF ANYTHING WENT WRONG,
I'D-I'D BLAME MYSELF FOREVER.
739
01:03:57,382 --> 01:04:00,184
IT'S ONLY A SIMPLE DINNER
JUST FOR THE FAMILY.
740
01:04:00,251 --> 01:04:05,623
I WANT TO HELP YOUR MOTHER TOO.
THE BEST WAY IS TO SHOW HER
SHE IS ACCEPTED.
741
01:04:08,159 --> 01:04:12,162
DO-DO YOU REALLY
THINK WE COULD?
I'M SURE OF IT.
742
01:04:14,032 --> 01:04:17,067
THEN YOU'D
BETTER TAKE ME HOME.
WE'LL HAVE TO GET READY.
743
01:04:24,442 --> 01:04:27,812
REMEMBER, DARLING, WE'RE
EXPECTING YOU AT 6:00.
744
01:04:27,880 --> 01:04:30,447
BILL AND EMILY ARE COMING TOO.
SO DON'T YOU WORRY
ABOUT A THING.
745
01:04:57,142 --> 01:04:59,877
[Rooster Crowing]
746
01:05:38,750 --> 01:05:41,085
[Blows Air]
747
01:07:42,107 --> 01:07:45,609
[Pigs Squealing]
748
01:07:53,018 --> 01:07:55,385
[Shaver Buzzing]
� [Humming]
749
01:07:55,453 --> 01:07:58,723
BILL, FOR HEAVEN'S SAKE,
GET OUT OF THE WAY.
750
01:07:58,790 --> 01:08:01,458
AW, COME ON, EMILY.
WE'VE GOT PLENTY OF TIME.
751
01:08:01,526 --> 01:08:03,828
WHERE ARE
CAROL AND LUCY?
WHAT?
752
01:08:03,895 --> 01:08:05,930
WHAT WRONG WITH YOUR EARS?
I ASKED WHERE--
753
01:08:05,997 --> 01:08:07,998
WHAT'S WRONG
WITH YOUR EYES?
754
01:08:08,066 --> 01:08:10,101
WAS THAT MY NAME I HEARD
DROPPING JUST NOW?
755
01:08:10,168 --> 01:08:12,103
YES.
JUST WONDERING
IF YOU READY.
756
01:08:12,170 --> 01:08:15,039
I WAS JUST ABOUT
TO GET DRESSED.
IS YOUR MOTHER READY YET?
757
01:08:15,107 --> 01:08:17,407
I DON'T KNOW.
I WAS OUT WITH MICHAEL.
HAVEN'T YOU SEEN HER?
758
01:08:17,475 --> 01:08:19,777
NO. WE JUST GOT BACK
A LITTLE WHILE AGO.
759
01:08:19,845 --> 01:08:23,781
HEY, UH, CAROL.
NOW THAT WE'RE ALONE,
HOW IS LUCY?
760
01:08:23,849 --> 01:08:26,450
WELL, SHE SEEMS
PERFECTLY ALL RIGHT.
761
01:08:26,517 --> 01:08:28,418
UH, WHAT DID
THE DOCTOR SAY YESTERDAY?
762
01:08:28,486 --> 01:08:31,421
HE SAID SHE'S
GOING TO BE JUST FINE.
763
01:08:31,489 --> 01:08:35,259
GOOD.
LUCY!
WHERE HAVE YOU BEEN?
764
01:08:35,326 --> 01:08:39,964
I WENT FOR A WALK.
BUT YOU KNEW WE HAD
A DATE TONIGHT.
765
01:08:40,031 --> 01:08:43,333
I'M NOT GOING.
WHAT?
766
01:08:44,669 --> 01:08:47,972
I WON'T GO.
I'VE MADE UP MY MIND.
767
01:08:48,039 --> 01:08:49,974
PERHAPS SHE'S RIGHT,
CAROL.
768
01:08:50,041 --> 01:08:52,243
IF YOUR MOTHER FEELS
SHE WON'T BE COMFORTABLE--
BUT THEY'RE EXPECTING US.
769
01:08:52,310 --> 01:08:54,344
WHY DON'T
WE TAKE A RAIN CHECK
ON THIS WHOLE DEAL?
770
01:08:54,412 --> 01:08:56,647
YOU RUN OVER THERE ALONE.
BUT IT'S MOTHER
THEY WANT TO MEET.
771
01:08:56,714 --> 01:08:59,216
THAT'S THE WHOLE REASON
FOR GOING, AND MICHAEL
AND I HAD IT ALL PLANNED.
772
01:08:59,284 --> 01:09:03,687
I DON'T WANT TO MAKE
A SPECTACLE OF MYSELF AGAIN
IN FRONT OF YOUR YOUNG MAN.
773
01:09:03,755 --> 01:09:07,792
HOW LONG DO YOU THINK
HE'LL BE MY YOUNG MAN
IF YOU KEEP ACTING LIKE THIS...
774
01:09:07,859 --> 01:09:10,027
HIDING IN CORNERS
AS IF YOU WERE ASHAMED?
775
01:09:20,705 --> 01:09:23,908
I'M NOT ASHAMED, MOTHER.
DON'T YOU REALIZE THAT?
776
01:09:25,610 --> 01:09:28,078
DON'T YOU REALIZE HOW MUCH
TONIGHT MEANS TO ME?
777
01:09:30,182 --> 01:09:32,582
OH, HONEY, I--
PLEASE,
SAY YOU'LL COME...
778
01:09:32,650 --> 01:09:35,286
FOR MY SAKE.
779
01:09:51,920 --> 01:09:55,489
EMILY,
QUIT SQUIRMING.
I CAN'T HELP IT.
780
01:09:55,557 --> 01:09:58,258
WHAT'S THE MATTER?
YOUR GIRDLE TOO TIGHT?
[Chuckles]
781
01:09:58,326 --> 01:10:01,829
BILL.
I THINK IT'S EXCITING.
782
01:10:01,897 --> 01:10:06,467
WE'RE GOING TO HAVE
SUCH RICH RELATIVES.
OH.
783
01:10:06,534 --> 01:10:09,536
HEY, YOU TWO,
WHY ALL THE SILENCE
BACK THERE?
784
01:10:09,605 --> 01:10:14,041
WELL, JUST REMEMBER.
WE'RE GOING TO A PARTY,
NOT A FUNERAL.
785
01:10:35,897 --> 01:10:39,767
BILL,
DO I LOOK ALL RIGHT?
YEAH, YOU LOOK GREAT.
786
01:10:39,835 --> 01:10:42,937
MOTHER?
787
01:10:43,005 --> 01:10:48,575
- MOTHER?
- I'M SORRY, CAROL,
788
01:10:48,644 --> 01:10:53,447
- I-- I JUST CAN'T.
- PLEASE, I NEED YOU NOW.
789
01:11:35,590 --> 01:11:39,359
LET ME OUT! COME ON,
LET ME OUT OF HERE!
790
01:11:39,427 --> 01:11:42,897
I GOTTA GET OUT!
I GOTTA GET OUT!
791
01:11:42,964 --> 01:11:45,966
LET ME OUT!
LET ME OUT!
792
01:11:46,034 --> 01:11:49,403
LET ME OUT.
LET ME OUT!
793
01:11:51,239 --> 01:11:55,475
HERE YOU ARE.
I THINK I GOT
MOST OF IT OUT.
794
01:12:02,718 --> 01:12:07,088
THANK YOU.
YOU NEVER CAN BE SURE
ABOUT COFFEE STAINS.
795
01:12:07,155 --> 01:12:09,724
PUT IT ON.
I'M SURE IT WON'T SHOW.
796
01:12:09,791 --> 01:12:12,392
I'M SORRY I MADE
SUCH A FOOL OF MYSELF.
797
01:12:12,460 --> 01:12:15,062
HOW CAN EVER GO BACK
IN THERE AND FACE THEM?
798
01:12:15,130 --> 01:12:17,297
NOW, MOTHER, REALLY.
THERE'S NO HARM DONE.
799
01:12:17,365 --> 01:12:19,399
PEOPLE SPILL COFFEE
EVERY DAY.
800
01:12:19,467 --> 01:12:22,269
COME ON.
PUT IT ON.
BUT I'M SO EMBARRASSED.
801
01:12:26,775 --> 01:12:29,676
I WANT SO TO MAKE
A GOOD IMPRESSION
FOR YOUR SAKE.
802
01:12:29,745 --> 01:12:33,313
MOTHER, THEY REALIZE
IT WAS JUST AN ACCIDENT.
803
01:12:35,150 --> 01:12:40,755
THEY'RE SUCH NICE PEOPLE.
THEY CAN TELL I DON'T BELONG
IN A PLACE LIKE THIS.
804
01:12:40,822 --> 01:12:43,423
I KNEW I SHOULDN'T HAVE
COME UP HERE TONIGHT.
805
01:12:43,491 --> 01:12:47,628
MOTHER, IT'S JUST
YOUR IMAGINATION.
YOU'RE DOING FINE.
806
01:12:50,365 --> 01:12:53,500
JUST KEEP ON TALKING,
HONEY, WILL YOU?
807
01:12:53,568 --> 01:12:58,005
[Chuckles]
COME ON.
808
01:13:01,576 --> 01:13:06,480
AHH.
HOW DO YOU LIKE
THIS LIQUEUR?
809
01:13:06,547 --> 01:13:09,349
WELL, IT TASTES DIFFERENT.
YES, IT PROBABLY DOES.
[Laughs]
810
01:13:09,417 --> 01:13:12,619
OH, HERE YOU ARE.
811
01:13:15,223 --> 01:13:18,592
WE WERE GETTING
WORRIED ABOUT YOU.
IS EVERYTHING ALL RIGHT NOW?
812
01:13:18,660 --> 01:13:21,195
YES, THANK YOU.
I WANT TO APOLOGIZE.
813
01:13:21,263 --> 01:13:23,530
- NONSENSE, IT WAS NOTHING.
- WELL, NOW,
YOU'RE JUST IN TIME.
814
01:13:23,598 --> 01:13:27,601
YES, MICHAEL'S GOING
TO SHOW THE NEW ADDITION
TO THE DAIRY.
815
01:13:27,669 --> 01:13:29,770
I THOUGHT BILL AND EMILY
WOULD LIKE TO SEE IT.
816
01:13:29,838 --> 01:13:34,641
- UH, CAROL, WOULD YOU
LIKE TO COME ALONG TOO?
- SURE.
817
01:13:34,709 --> 01:13:37,878
I'LL, UH--
I'LL COME WITH YOU.
818
01:13:37,946 --> 01:13:40,181
WHY DON'T
YOU JUST STAY HERE
AND BE COMFORTABLE.
819
01:13:40,248 --> 01:13:44,118
NOTHING EXCITING
ABOUT VISITING A COW BARN.
GOOD.
820
01:13:44,186 --> 01:13:46,553
THIS WILL GIVE
US A CHANCE
TO GET ACQUAINTED.
821
01:13:51,226 --> 01:13:54,795
HAVE FUN.
[Chuckles]
822
01:13:56,597 --> 01:13:59,200
DO SIT DOWN.
823
01:14:04,505 --> 01:14:07,141
IS THERE SOMETHING
I CAN GET YOU?
824
01:14:08,676 --> 01:14:13,780
NO, THANK YOU.
I-I WAS JUST LOOKING
TO SEE IF THIS SPOT SHOWED.
825
01:14:13,849 --> 01:14:17,484
YOUR DAUGHTER DID
AN EXCELLENT JOB.
826
01:14:17,552 --> 01:14:22,689
THEY SAY COLD WATER IS VERY GOOD
IF YOU USE IT RIGHT AWAY.
IT EVEN WORKS WITH BLOODSTAINS.
827
01:14:22,757 --> 01:14:25,226
NOW, THERE'S A MORBID
LITTLE HOUSEHOLD HINT FOR YOU.
828
01:14:25,293 --> 01:14:29,196
RAYMOND--
MM. YES, DEAR.
829
01:14:31,333 --> 01:14:35,202
THERE.
NOW, WE CAN TALK.
830
01:14:35,270 --> 01:14:37,872
MICHAEL HAS TOLD US
QUITE A BIT ABOUT YOU,
MRS. HARBIN.
831
01:14:37,939 --> 01:14:39,874
- HAS HE?
- MM-HMM.
832
01:14:39,941 --> 01:14:42,843
- HE'S A CHARMING BOY.
- WELL, WE THINK SO.
833
01:14:42,911 --> 01:14:47,814
YOU KNOW, I LIKED HIM
THE MOMENT I SAW HIM.
834
01:14:47,883 --> 01:14:52,987
I'M SO GLAD HE AND CAROL
ARE GOING TO BE MARRIED.
835
01:14:54,890 --> 01:15:00,660
OH.
OH, I-I'M SORRY.
I-I THOUGHT YOU KNEW.
836
01:15:00,728 --> 01:15:03,563
I WASN'T AWARE ANY DECISION
HAD BEEN MADE IN THE MATTER.
837
01:15:03,631 --> 01:15:06,433
- BUT THEY LOVE EACH OTHER.
- OH?
838
01:15:06,501 --> 01:15:09,270
SURE.
ANYBODY CAN SEE.
839
01:15:09,337 --> 01:15:12,873
CAROL'S
A VERY UNUSUAL GIRL.
DON'T YOU THINK SO?
840
01:15:14,276 --> 01:15:18,279
OH, I'M SO PROUD OF HER.
SHE'S A VERY FINE ARTIST.
841
01:15:18,346 --> 01:15:21,315
OH, I'M-I'M SURE
WE'RE BOTH VERY FOND
OF YOUR DAUGHTER.
842
01:15:21,383 --> 01:15:25,219
BUT, UH, WHEN IT COMES
TOCONSIDERING MARRIAGE--
843
01:15:25,287 --> 01:15:27,687
IT'S ABSOLUTELY
OUT OF THE QUESTION.
844
01:15:28,723 --> 01:15:32,859
BUT WHY?
I DON'T UNDERSTAND!
845
01:15:36,298 --> 01:15:38,365
I THINK YOU DO.
846
01:15:42,938 --> 01:15:46,206
I SEE.
847
01:15:49,510 --> 01:15:51,946
YOU'RE ASHAMED,
AREN'T YOU?
848
01:15:52,013 --> 01:15:55,950
- BECAUSE I WAS
IN THE SANATORIUM.
- SANATORIUM?
849
01:15:56,017 --> 01:16:01,021
- IS THAT WHERE YOU WERE?
- NO REASON FOR US TO GO
INTO THAT NOW, IS THERE?
850
01:16:02,991 --> 01:16:06,160
SUPPOSE I FIX US ALL
A LITTLE DRINK?
WAIT A MINUTE.
851
01:16:06,227 --> 01:16:09,196
I WANT TO HEAR THE TRUTH.
WHY WERE YOU IN A SANATORIUM?
852
01:16:11,466 --> 01:16:14,301
WELL-WELL, I WAS--
IT-IT WAS--
ANSWER ME! WHY?
853
01:16:14,369 --> 01:16:17,938
I-I WAS ILL.
ALICE, DON'T YOU SEE
YOU'RE UPSETTING HER?
854
01:16:18,006 --> 01:16:21,375
IT WASN'T JUST
A SANATORIUM, WAS IT?
855
01:16:21,443 --> 01:16:24,711
- WAS IT!
- NO!
856
01:16:24,779 --> 01:16:26,780
NO, IT WASN'T!
857
01:16:26,848 --> 01:16:31,218
IT WAS AN ASYLUM!
AND IT WAS HELL!
858
01:16:31,286 --> 01:16:35,456
TWENTY YEARS
OF PURE HELL!
859
01:16:37,792 --> 01:16:40,527
BUT I'M NOT ASHAMED.
860
01:16:40,595 --> 01:16:44,131
I PAID FOR ANYTHING I DID.
861
01:16:45,533 --> 01:16:49,236
YOU'LL NEVER KNOW
HOW MUCH I PAID.
862
01:16:54,175 --> 01:16:58,578
I'M ALL RIGHT NOW.
I'M ALL RIGHT.
863
01:17:01,383 --> 01:17:04,218
YOU SEE,
IT-IT'S ALL OVER WITH.
864
01:17:04,285 --> 01:17:06,653
THAT'S-THAT'S WHY
THEY LET ME GO.
865
01:17:06,721 --> 01:17:09,089
I'M ALL RIGHT.
LET ME GO.
866
01:17:09,157 --> 01:17:11,191
I-I'M ALL RIGHT, I TELL YOU.
YOU MUST LISTEN.
LET ME GO.
867
01:17:11,259 --> 01:17:14,694
CAROL AND MICHAEL CAN BE
MARRIED. I'M ALL RIGHT!
RAYMOND! YOU'RE INSANE!
868
01:17:14,762 --> 01:17:16,897
STOP IT,
BOTH OF YOU!
869
01:17:26,674 --> 01:17:31,111
MY GIRL IS GOING TO HAVE
WHAT SHE WANTS OUT OF LIFE.
870
01:17:32,980 --> 01:17:36,850
SHE IS.
I WAS CHEATED.
871
01:17:36,918 --> 01:17:41,422
BUT SHE'S NOT GOING TO BE.
NOT MY GIRL, NOT CAROL!
872
01:17:44,892 --> 01:17:48,495
CAROL AND MICHAEL
ARE GOING TO BE MARRIED!
873
01:17:48,563 --> 01:17:51,631
AND NOBODY'S GOING
TO STOP IT!
874
01:17:51,699 --> 01:17:56,203
YOU'LL SEE!
NOW, NOW, NOW, NOW.
875
01:17:56,271 --> 01:17:58,372
LET ME GO CALL BILL.
PERHAPS, HE OUGHT TO DRIVE
YOU HOME--
876
01:17:58,440 --> 01:18:01,141
LET ME ALONE!
877
01:18:01,209 --> 01:18:04,311
I DON'T NEED BILL.
I DON'T ANYBODY!
878
01:18:09,617 --> 01:18:11,618
PERHAPS I'D BETTER
GO AFTER HER.
879
01:18:11,620 --> 01:18:14,921
ANYTHING WRONG?
WE HEARD SOME SHOUTING.
880
01:18:14,989 --> 01:18:16,923
WHERE-WHERE'S LUCY?
SHE LEFT.
881
01:18:16,991 --> 01:18:20,160
I'M AFRAID SHE WAS UPSET.
SHE RAN OUT
BEFORE WE COULD STOP HER.
882
01:18:22,630 --> 01:18:26,300
MOTHER?
MOTHER!
883
01:18:26,367 --> 01:18:29,836
WHERE DID SHE GO?
MICHAEL, WE'VE
GOT TO FIND HER.
884
01:18:29,904 --> 01:18:31,805
DON'T WORRY. WE'LL FIND HER.
SHE CAN'T HAVE GOTTEN FAR.
885
01:18:31,872 --> 01:18:33,807
I'LL TAKE MY CAR.
RIGHT,
I'LL GET MINE.
886
01:18:33,874 --> 01:18:36,343
NO. NOW, THERE'S NO SENSE
IN BOTH OF US GOING.
YOU OUGHT TO TAKE THE GIRLS.
887
01:18:36,411 --> 01:18:39,513
NO!
HE'S RIGHT.
I'LL BRING THE CAR AROUND.
888
01:18:39,581 --> 01:18:41,648
DON'T YOU WORRY.
I'LL FIND HER.
889
01:18:41,716 --> 01:18:44,818
BUT I WANT YOU TWO AT HOME
WHEN I BRING HER BACK.
890
01:18:44,885 --> 01:18:46,953
BE CAREFUL,
NOW, BILL.
891
01:19:02,237 --> 01:19:04,938
[Sobbing]
892
01:19:53,588 --> 01:19:55,989
YOU SURE
YOU'LL BE ALL RIGHT?
OF COURSE.
893
01:19:56,057 --> 01:19:58,325
I'M SORRY
I MADE SUCH A FUSS.
894
01:19:58,393 --> 01:20:00,760
I'LL HEAD BACK AND CONTACT BILL.
HE'S PROBABLY ALREADY FOUND HER.
895
01:20:00,828 --> 01:20:03,664
THANK YOU, MICHAEL.
DON'T YOU WORRY.
896
01:20:03,731 --> 01:20:06,066
WE'LL BRING HER HOME
SAFE AND SOUND.
897
01:20:06,133 --> 01:20:08,602
GOOD NIGHT.
898
01:20:15,677 --> 01:20:17,777
WHY HAVEN'T
WE HEARD ANYTHING?
899
01:20:17,845 --> 01:20:20,614
WHERE COULD SHE BE?
NOW, JUST CALM DOWN.
900
01:20:20,682 --> 01:20:22,616
I'M SURE EVERYTHING'S
GONNA BE ALL RIGHT.
901
01:20:22,684 --> 01:20:25,285
I SHOULD BE OUT
LOOKING FOR HER MYSELF.
CAROL!
902
01:20:25,353 --> 01:20:27,588
YOU'LL DO NO SUCH THING.
903
01:20:27,655 --> 01:20:29,623
NOW, YOU JUST LISTEN TO ME.
904
01:20:29,691 --> 01:20:31,958
YOU'RE GOING
TO GET UNDRESSED
AND GO TO BED.
905
01:20:32,026 --> 01:20:35,662
B-BUT I'VE GOT TO SEE HER.
I DON'T THINK ANYONE
SHOULD SEE HER TONIGHT.
906
01:20:35,730 --> 01:20:39,700
SHE'LL BE UPSET TOO.
LET BILL BRING HER HOME
AND PUT HER TO BED.
907
01:20:39,767 --> 01:20:41,901
WE CAN TALK THINGS OVER
SENSIBLY IN THE MORNING.
908
01:20:41,969 --> 01:20:45,138
NOW, I WANT YOU TO GET
INTO YOUR PAJAMAS AND GO
STRAIGHT TO BED.
909
01:20:45,206 --> 01:20:47,407
PROMISE?
910
01:20:47,475 --> 01:20:51,612
IF YOU NEED ME JUST CALL.
I'LL BE RIGHT HERE.
ALL RIGHT.
911
01:20:51,679 --> 01:20:53,680
GOOD NIGHT, DEAR.
912
01:21:20,642 --> 01:21:23,744
OH, RAYMOND, HOW CAN YOU
AT A TIME LIKE THIS?
913
01:21:23,811 --> 01:21:26,780
WHAT'S WRONG WITH THE TIME?
I ALWAYS EAT BEFORE I GO TO BED.
914
01:21:26,847 --> 01:21:29,650
THE WAY I FEEL NOW.
I COULDN'T SLEEP A WINK.
915
01:21:29,717 --> 01:21:34,421
WELL, STOP PACING.
YOU'RE WEARING OUT THE CARPET.
OH, REALLY.
916
01:21:34,489 --> 01:21:37,524
[Clinking]
RAYMOND.
917
01:21:37,592 --> 01:21:39,593
YES, DARLING,
I'M LISTENING.
DID YOU HEAR THAT?
918
01:21:41,529 --> 01:21:44,164
HEAR WHAT?
THERE WAS A NOISE.
919
01:21:44,231 --> 01:21:46,166
OH,
YOU'RE IMAGINING THINGS.
[Clinking]
920
01:21:46,233 --> 01:21:48,168
THERE IT IS AGAIN!
921
01:21:48,235 --> 01:21:50,704
RAYMOND, THERE'S SOMEONE
OUTSIDE THAT FRONT DOOR.
922
01:21:50,772 --> 01:21:54,508
WHY DON'T YOU OPEN IT
AND LET THAT IN?
OH, RAYMOND.
923
01:21:56,644 --> 01:21:59,646
ALL RIGHT, DEAR.
I'LL GO.
924
01:22:02,650 --> 01:22:04,751
BE CAREFUL.
925
01:22:09,256 --> 01:22:14,194
WHAT IS IT?
NOTHING.
926
01:22:14,261 --> 01:22:16,196
NOTHING
BUT YOUR IMAGINATION.
927
01:22:16,263 --> 01:22:18,231
WELL, MAYBE IT'S SOMEONE
AT THE BACK DOOR.
928
01:22:18,299 --> 01:22:21,301
MICHAEL MIGHT HAVE LEFT IT OPEN
WHEN HE TOOK THEM OUT
TO SEE THE DAIRY.
929
01:22:21,369 --> 01:22:23,637
WHERE ARE YOU GOING?
IT'S BEDTIME.
930
01:22:23,705 --> 01:22:25,639
WELL,
PLEASE DON'T LEAVE ME.
THEN, COME ALONG.
931
01:22:25,707 --> 01:22:28,742
NOT UNTIL
MICHAEL COMES HOME.
OH, HE'S A BIG BOY NOW.
932
01:22:28,810 --> 01:22:32,045
I DON'T CARE.
I WON'T REST
UNTIL HE'S HOME.
933
01:22:32,112 --> 01:22:35,749
I WANT TO KNOW WHAT HAPPENED.
RAYMOND, AREN'T YOU
EVEN INTERESTED?
934
01:22:35,817 --> 01:22:40,754
ALL RIGHT. I'LL WAIT WITH YOU.
JUST LET ME GET INTO
MY PAJAMAS FIRST, HUH?
935
01:22:40,822 --> 01:22:43,857
PROMISE ME
YOU'LL COME RIGHT DOWN.
ONLY TAKE ME A MINUTE.
936
01:23:04,412 --> 01:23:06,413
[Sighs]
937
01:23:20,895 --> 01:23:22,896
[Sighs]
938
01:24:09,043 --> 01:24:11,077
[Chuckles]
939
01:24:39,941 --> 01:24:42,909
- [Yells]
- [Clock Tolling]
940
01:24:52,286 --> 01:24:54,821
RAYMOND?
[Tolling Continues]
941
01:25:00,327 --> 01:25:02,996
RAYMOND?
942
01:25:25,653 --> 01:25:27,721
RAYMOND, WHAT ARE
YOU DOING IN THE STUDY?
943
01:25:29,056 --> 01:25:31,357
[Gasps]
944
01:25:38,198 --> 01:25:40,767
[Relieved Sigh]
945
01:26:09,329 --> 01:26:11,397
[Sighs]
946
01:26:14,468 --> 01:26:16,469
RAYMOND?
947
01:27:04,415 --> 01:27:07,150
OPERATOR,
I WANT THE POLICE!
948
01:27:07,218 --> 01:27:09,285
THIS IS AN EMERGENCY!
949
01:27:44,255 --> 01:27:46,756
MRS. HARBIN.
950
01:27:46,823 --> 01:27:49,058
WHERE HAVE YOU BEEN?
WE'VE BEEN LOOKING
EVERYWHERE FOR YOU.
951
01:27:49,126 --> 01:27:52,895
THANK GOD YOU'RE HERE, MICHAEL.
YOU'VE GOT TO STOP HER.
952
01:27:52,963 --> 01:27:55,731
SHE TRIED TO KILL ME!
SHE TRIED TO KILL US ALL!
953
01:27:55,799 --> 01:27:57,933
YOU'VE GOT TO STOP HER!
954
01:28:11,715 --> 01:28:15,218
[Sobbing]
955
01:28:18,656 --> 01:28:20,657
IT DOESN'T MATTER, DARLING.
956
01:28:20,724 --> 01:28:23,793
DON'T YOU UNDERSTAND?
WE CAN BE MARRIED!
957
01:28:23,860 --> 01:28:26,696
THEY CAN'T STOP US NOW!
958
01:28:26,763 --> 01:28:29,165
WE'LL HAVE THE MONEY!
WE'LL HAVE EVERYTHING!
959
01:28:29,233 --> 01:28:31,501
[Sobbing]
I PLANNED THIS
FROM THE BEGINNING...
960
01:28:31,569 --> 01:28:33,803
WHEN I KNEW
SHE WAS COMING BACK.
YOU PLANNED?
961
01:28:33,870 --> 01:28:36,972
OF COURSE, I KNEW
YOUR PARENTS WOULD
OBJECT TO THE MARRIAGE.
962
01:28:37,040 --> 01:28:39,676
BUT WE'RE RID OF THEM NOW.
963
01:28:39,743 --> 01:28:43,913
EVERYONE WILL THINK
LUCY IS THE MURDERESS.
964
01:28:43,980 --> 01:28:47,783
DON'T YOU SEE?
SHE'S INSANE!
965
01:28:49,420 --> 01:28:51,754
SHE'S INSANE!
966
01:28:51,822 --> 01:28:57,093
SHE'S INSANE!
SHE'S INSANE!
SHE'S INSANE!
967
01:28:57,160 --> 01:29:00,663
I HATE HER!
I'M SANE!
[Sobbing]
968
01:29:01,932 --> 01:29:05,835
I HATE HER!
OH, OH, I'M SORRY.
969
01:29:05,902 --> 01:29:08,471
PLEASE-- NO,
I DIDN'T MEAN TO HURT YOU.
970
01:29:08,539 --> 01:29:11,874
PLEASE, I LOVE YOU.
I HATE YOU!
971
01:29:11,942 --> 01:29:15,678
[Sobbing]
I LOVE YOU.
I LOVE YOU.
972
01:29:15,746 --> 01:29:20,516
I LOVE YOU.
I LOVE YOU.
973
01:29:20,584 --> 01:29:22,518
I HATE YOU!
974
01:29:22,586 --> 01:29:25,955
GODDAMN IT, I HATE YOU!
975
01:29:26,022 --> 01:29:29,125
I HATE YOU! I'M SANE!
976
01:29:29,192 --> 01:29:33,028
INSANE!
ALL I DID WAS INSANE!
977
01:29:33,096 --> 01:29:37,900
[Overlapping Screams]
978
01:29:39,870 --> 01:29:43,306
YOU SEE, THIS WAS ALL PART
OF CAROL'S PLAN--
979
01:29:43,374 --> 01:29:47,143
THE HEADS ON MY PILLOW,
THE AX.
980
01:29:47,210 --> 01:29:50,513
SHE PROBABLY MADE THESE HEADS
RIGHT HERE IN HER STUDIO.
981
01:29:50,581 --> 01:29:52,715
WELL, SHE MUST HAVE
PUT THESE IN YOUR ROOM.
982
01:29:52,783 --> 01:29:55,251
WHEN YOU RAN OUT,
SHE REMOVED THEM.
983
01:29:55,319 --> 01:29:59,355
SHE ALSO SLASHED
ALL THE HEADS OFF
THE PHOTOGRAPHS IN THE ALBUM...
984
01:29:59,423 --> 01:30:02,258
AND MADE SURE
MICHAEL SAW THEM.
985
01:30:02,326 --> 01:30:04,594
I REMEMBER STARING
THROUGH THE WINDOW.
986
01:30:04,662 --> 01:30:08,097
I COULDN'T UNDERSTAND WHY
MICHAEL WAS SO UPSET.
987
01:30:08,165 --> 01:30:12,435
WELL, SHE-- SHE HAD
TO CONVINCE EVERYONE...
988
01:30:12,503 --> 01:30:16,272
THAT YOU WERE STILL...
UNBALANCED.
989
01:30:18,208 --> 01:30:22,077
SHE ALMOST CONVINCED ME TOO.
990
01:30:22,145 --> 01:30:26,783
BILL, SHE MUST HAVE STARTED
THE DAY I CAME BACK.
991
01:30:28,485 --> 01:30:32,922
EVEN WHEN SHE TOOK ME
TO THE BEAUTY SHOP,
IT WAS ALL PART OF THE PLAN.
992
01:30:32,989 --> 01:30:36,091
[Girl's Voice]
LUCY HARBIN TOOK AN AX,
993
01:30:36,159 --> 01:30:39,128
AND GAVE
HER HUSBAND 40 WHACKS.
994
01:30:39,196 --> 01:30:41,631
WHEN SHE SAW--
[Recorder Clicks Off]
995
01:30:41,699 --> 01:30:44,434
I THOUGHT
I WAS HEARING VOICES.
996
01:30:46,637 --> 01:30:49,339
SHE HAD TO HAVE
HIDDEN THIS IN HER PURSE.
997
01:30:49,406 --> 01:30:52,174
BOY, SHE HAD EVERYTHING
WORKED OUT, DIDN'T SHE?
998
01:30:52,242 --> 01:30:57,714
MODELING YOUR HEAD, SO SHE
COULD MAKE A MASK FROM IT
THAT LOOKED LIKE YOU.
999
01:30:57,781 --> 01:31:00,650
EVEN DRESSING LIKE YOU.
1000
01:31:00,718 --> 01:31:02,652
CAROL'S WHOLE PLAN DEPENDED
ON KEEPING ME HERE...
1001
01:31:02,720 --> 01:31:05,455
UNTIL SHE COULD KILL
THE FIELDS, SO I COULD
TAKE THE BLAME.
1002
01:31:05,522 --> 01:31:08,691
THEN WHEN THE DOCTOR CAME
TO TAKE ME BACK,
1003
01:31:08,759 --> 01:31:10,926
SHE KILLED HIM TO PREVENT IT.
1004
01:31:10,994 --> 01:31:15,398
WHEN KRAUSE BEGAN TO SUSPECT,
SHE MURDERED HIM TOO.
1005
01:31:15,466 --> 01:31:18,300
WELL, WHEN DID YOU REALIZE
WHAT CAROL WAS DOING?
1006
01:31:18,369 --> 01:31:22,572
I DIDN'T.
I JUST WENT BACK TO
THE FIELDS' TO APOLOGIZE.
1007
01:31:24,140 --> 01:31:29,912
BILL, HOW SHE MUST'VE
HATED ME ALL THOSE YEARS.
1008
01:31:34,485 --> 01:31:39,555
OH, THOSE FIGURINES,
YOU'RE SENDING THEM TO CAROL.
1009
01:31:41,592 --> 01:31:44,594
NO...
1010
01:31:44,661 --> 01:31:47,563
I'M PUTTING THEM
AWAY FOREVER.
1011
01:31:47,631 --> 01:31:53,202
I'M GOING TO CAROL.
YOU'RE-- YOU'RE GOING TO CAROL?
1012
01:31:53,270 --> 01:31:58,040
LUCY, CAROL IS IN
A PLACE LIKE YOU WERE.
I KNOW.
1013
01:32:01,779 --> 01:32:07,116
CAROL NEEDS ME. SHE'S NEEDED ME
FOR A LONG TIME,
1014
01:32:07,183 --> 01:32:09,619
BUT I WAS NEVER
THERE TO HELP HER.
1015
01:32:20,764 --> 01:32:24,266
MAYBE NOW,
I CAN HELP HER.
1016
01:32:25,305 --> 01:32:31,702
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
78826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.