All language subtitles for Le-pari(0000255018)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,058 --> 00:00:47,267
S�ZKA
2
00:01:39,808 --> 00:01:42,058
Vypad�m p��ern�.
3
00:01:43,267 --> 00:01:45,183
Hned budu...
4
00:01:48,267 --> 00:01:50,642
-Mil��ku?
-Ano, l�sko moje?
5
00:01:51,017 --> 00:01:53,558
Nalije� mi je�t� k�vi�ku?
6
00:01:54,142 --> 00:01:58,392
-Ale vystydne ti.
-Jen si nat�hnu sukni.
7
00:01:58,767 --> 00:02:01,267
O m� nejde, sp� o va�e.
8
00:02:01,808 --> 00:02:07,017
Mysl�, �e se t��m
na tvou sestru a toho jej�ho n�fuku?
9
00:02:08,225 --> 00:02:10,308
"Nezam�stnanost: fiasko"
10
00:02:10,475 --> 00:02:12,725
"Trh pr�ce se stabilizuje"
11
00:02:12,892 --> 00:02:16,517
-Drah�, vyjel jsi s autem?
-Jist�, beru�ko.
12
00:02:17,392 --> 00:02:21,350
Hotovo! M��eme vyrazit.
Nevypad�me moc legra�n�?
13
00:02:22,308 --> 00:02:24,933
Chyb� jen dudy,
to je jedin� vada.
14
00:02:25,100 --> 00:02:29,142
Ani Victoria si asi neodpust�
pozn�mky, ale m� to nerozh�z�.
15
00:02:29,517 --> 00:02:33,100
-Oni tam budou taky?
-Jsou to tat�nkovy narozeniny!
16
00:02:33,267 --> 00:02:36,058
Nezapome� zav��t okno,
posp� si.
17
00:02:36,225 --> 00:02:39,225
Ne! Snad jsi mi o tom mohla ��ct!
18
00:02:39,558 --> 00:02:43,475
V�dy� m� stejn� neposlouch�.
Nezapomn�l jsi ten l�k?
19
00:02:43,642 --> 00:02:46,892
Tv� sestra je prima,
ten jej� "odbor��" mi pije krev.
20
00:02:47,058 --> 00:02:52,142
-Vzal jsi ten l�k pro tat�nka?
-Ano, je nej��inn�j�� a nejlevn�j��.
21
00:02:52,308 --> 00:02:56,017
-Zase kou�� v aut�?
-St�hnu ok�nko. Spokojen�?
22
00:02:56,517 --> 00:03:00,225
Jak� je �as? M�me rezervu.
Taky sis mohl vz�t kravatu!
23
00:03:00,392 --> 00:03:02,142
Sta��,
�e vy dv� m�te skotsk� kilt.
24
00:03:02,308 --> 00:03:05,725
Jedeme! Nic jsme nezapomn�li?
D�rky, fo��k...
25
00:03:05,892 --> 00:03:07,308
Chyb� mal�!
26
00:03:10,183 --> 00:03:12,850
-Elodie, nastup si!
-Posp� si, zlat��ko.
27
00:03:13,558 --> 00:03:18,100
Brou�ku, nem� sest�i�ku,
ale nem� ani �vagra. A to je klika!
28
00:03:20,350 --> 00:03:21,808
P�ipoutej se!
29
00:03:24,850 --> 00:03:27,725
Bere� si mobil?
Hodl� tam pracovat?
30
00:03:27,892 --> 00:03:31,475
Z�tra odevzd�v�m �l�nek.
Posledn� term�n.
31
00:03:32,142 --> 00:03:34,933
-Co to je?
-Co by? Balic� pap�r.
32
00:03:35,933 --> 00:03:39,267
Nev�m pro�,
ale zase jedeme pozd�.
33
00:03:55,267 --> 00:03:56,808
Posp� si!
34
00:03:56,975 --> 00:04:00,642
-Cht�lo by to p�elepit izolepou.
-Ale ne...
35
00:04:01,475 --> 00:04:04,142
Promi�, mami.
Jedeme pozd�.
36
00:04:04,517 --> 00:04:06,933
To nic,
my jsme si zvykli.
37
00:04:08,517 --> 00:04:11,683
Ahoj.
Omlouv�m se, jdeme pozd�.
38
00:04:11,975 --> 00:04:13,933
Tat�nku, v�echno nejlep��!
39
00:04:14,558 --> 00:04:16,600
-Jak to jde? Jsi ve form�?
-Mus� to j�t.
40
00:04:16,767 --> 00:04:20,475
Nezdr�ujme se.
Tat�nek naserv�ruje �ampa�sk�.
41
00:04:20,808 --> 00:04:23,267
To obstar� Didier.
Tati, rozbal si d�rky.
42
00:04:23,892 --> 00:04:28,225
Elodie, ty jsi ale kr�sn�!
Hol�i�k�m kilt ohromn� slu��.
43
00:04:28,600 --> 00:04:32,475
-Zato dosp�l�m...
-Ty nos� v�ci jako puber�a�ka.
44
00:04:32,933 --> 00:04:34,433
D�v�ata, nestrefujte se do sebe!
45
00:04:34,600 --> 00:04:37,517
�ampa�sk�?
Dom Perignon. Z vinot�ky.
46
00:04:38,100 --> 00:04:41,475
Ne, j� rad�i Ricarda.
Z diskontu.
47
00:04:45,975 --> 00:04:48,142
Vrhc�by!
48
00:04:50,975 --> 00:04:54,558
To je �pln� skvost!
Jak jste na n� p�i�li?
49
00:04:54,767 --> 00:04:57,767
-Poradila n�m je maminka.
-D�ti, moc v�m d�kuju.
50
00:04:57,975 --> 00:05:01,642
Pol��ka jsou perle�ov�.
Brzy oslav�te perle�ovou svatbu!
51
00:05:01,808 --> 00:05:05,767
-Jste hodn�! D�ky, Didiere.
-Podle mamky st�ly stra�n� pen�z.
52
00:05:05,933 --> 00:05:08,142
Tak drah� zase nebyly!
53
00:05:08,475 --> 00:05:12,017
-Copak to je?
-Jen takov� drobnost.
54
00:05:12,267 --> 00:05:16,142
-Copak to je?
-Mali�kost...
55
00:05:17,017 --> 00:05:20,475
M�li jste nehodu,
�e je ten pap�r cel� potrhan�?
56
00:05:23,392 --> 00:05:25,600
Je�t� jedny vrhc�by!
57
00:05:27,767 --> 00:05:31,725
-Tu��m �nik informac�.
-Mami, p�ece jsme se domluvily...
58
00:05:31,892 --> 00:05:35,392
Ano, zapomn�la jsem,
�e Murielle koupila tut� v�c.
59
00:05:35,558 --> 00:05:39,808
-To je hloup�! Vym�n�me to.
-Vedle va�eho d�rku p�sob� sm�n�.
60
00:05:39,975 --> 00:05:42,933
S va�imi vrhc�by bude tr�novat,
hr�t naostro bude s t�mi od n�s.
61
00:05:43,100 --> 00:05:46,308
Hlavn� je, �e se mi l�b�.
Jsou to kapesn� vrhc�by.
62
00:05:46,475 --> 00:05:50,267
-Praktick� na cesty.
-Jist�. P�ipijeme si?
63
00:05:50,558 --> 00:05:54,517
Bernarde, v�t��ho pan�ka?
Nebo men��ho? Cestovn�ho?
64
00:05:59,267 --> 00:06:01,933
-Snad se nezlob�?
-Ne.
65
00:06:03,558 --> 00:06:07,725
-Nen� ta perli�ka vysu�en�?
-Ne, je jako v�dycky v�born�!
66
00:06:08,225 --> 00:06:12,267
-Mami, zkus up�ct i n�co jin�ho.
-Lokty na st�l nepat��!
67
00:06:12,433 --> 00:06:15,767
-Bernarde, p�id�m ti?
-D�ky. To je zm�na oproti j�deln�.
68
00:06:16,517 --> 00:06:19,975
-Jak se vede v pr�ci?
-Sly��me r�zn� zpr�vy...
69
00:06:20,142 --> 00:06:23,892
Nen� to ��dn� selanka.
Ml�de� je bezprizorn�.
70
00:06:24,058 --> 00:06:27,267
Rodi�e nemaj� na d�ti �as,
to je ta krize.
71
00:06:27,433 --> 00:06:29,100
Na krizi se svede leccos!
72
00:06:29,267 --> 00:06:32,225
Cestou n�s otravovali bezdomovci.
Po��d ti sam�!
73
00:06:32,392 --> 00:06:35,433
Trval� bydli�t� nemaj�,
ale jsou na stejn� k�i�ovatce.
74
00:06:35,600 --> 00:06:38,767
M�li jsme jim n�co d�t, je ned�le.
Na druhou stranu je jen povzbud�.
75
00:06:39,267 --> 00:06:43,392
-Co bys radil nezam�stnan�m?
-N�kter�m ten stav vyhovuje.
76
00:06:43,558 --> 00:06:47,892
Je to ot�zka v�le.
Kdy� chce�, jde v�echno!
77
00:06:48,183 --> 00:06:52,642
A co pr�ce bez z�ruk?
Mlad� pos�l�me na jatka!
78
00:06:52,808 --> 00:06:55,892
-Jsi st�tn� zam�stnanec?
-Ano. -Ve �kolstv� m�te sv� jist�.
79
00:06:56,058 --> 00:07:00,017
-U��m na druh�m stupni!
-Mercedes si ale dovolit nem��e.
80
00:07:00,183 --> 00:07:05,517
Ani o n�j nestoj�m!
K �emu je hromad�n� pen�z?
81
00:07:06,058 --> 00:07:10,100
T�eba k tomu, abys m�l na d�rek.
Ne na n�jak� kapesn� vrhc�by.
82
00:07:10,725 --> 00:07:13,933
Snad se nepoh�d�te jako posledn�.
83
00:07:14,100 --> 00:07:15,975
Co si pov�dat o imigrantech?
84
00:07:16,142 --> 00:07:19,225
Tat�nek m� pravdu,
ve Francii je moc �ernoch�.
85
00:07:19,975 --> 00:07:22,225
-No vida.
-J� to ne�ekl.
86
00:07:22,392 --> 00:07:25,725
-Co ��kala?
-Nech ty cigarety!
87
00:07:25,892 --> 00:07:28,017
Co jsi mi sl�bil?
Zakou�� si po mou�n�ku!
88
00:07:28,183 --> 00:07:31,517
-Mami, nech ho ��t.
-Je�t� ty t�tu podporuj!
89
00:07:31,683 --> 00:07:33,308
Oslava p�ece nen� ka�d� den.
90
00:07:33,475 --> 00:07:36,600
Po�kat! L�k pro tat�nka!
M�lem jsme zapomn�li.
91
00:07:36,767 --> 00:07:40,517
-Kolik v�m dlu��me?
Nic, t�ch 47, 70 si nechte.
92
00:07:40,767 --> 00:07:44,142
-��inn�j�� prepar�t neexistuje.
-D�ky, d�ti moje.
93
00:07:44,433 --> 00:07:47,267
�hav� novinka.
Stabilo... stabilogo...
94
00:07:48,433 --> 00:07:54,017
Ne, stabilocardyl. Betablok�tor,
stabilizuje bun��nou membr�nu.
95
00:07:55,100 --> 00:07:58,142
Vysv�tlil jsi to skv�le,
hned tomu rozum�me.
96
00:07:58,308 --> 00:08:01,100
Nejlep��m l�kem
je skoncovat s kou�en�m!
97
00:08:01,308 --> 00:08:04,100
-Zase za��n�?
-To mu rad� pan doktor.
98
00:08:04,267 --> 00:08:07,350
"Neku�te, pane Ram�rezi,
ni��te si c�vy."
99
00:08:07,517 --> 00:08:10,767
Chce�, abych nat�hl ba�kory?
Zaka� mi kou�en�.
100
00:08:10,933 --> 00:08:14,517
Didiere, v�dy� jste l�k�rn�k,
domluvte mu, na v�s snad d�!
101
00:08:14,683 --> 00:08:20,308
-Zkuste kou�it m��.
-Cigarety jsou proklet�.
102
00:08:22,475 --> 00:08:26,267
Ud�l�m krabi�ku,
maxim�ln� krabi�ku a p�l.
103
00:08:26,350 --> 00:08:29,433
Denn�? My vykou��me
maxim�ln� jednu dohromady.
104
00:08:29,600 --> 00:08:31,892
-I to je moc.
-Vyjde to nastejno.
105
00:08:32,058 --> 00:08:35,058
To je siln� z�vislost.
Metabolismus si vytv��� n�vyk.
106
00:08:36,850 --> 00:08:42,225
-Dok�u s t�m kdykoli seknout.
-Ty? Jsi v�t�� z�visl�k ne� j�!
107
00:08:42,892 --> 00:08:47,933
-Co to vykl�d�?
-P�n kou�� i v l�k�rn�.
108
00:08:48,308 --> 00:08:51,933
M��u z fleku p�estat,
to jsem ti ��kal tis�ckr�t!
109
00:08:52,100 --> 00:08:54,225
Tis�ckr�t jsi zase za�al!
110
00:08:54,433 --> 00:08:58,808
Dobr�. Deset dn�
se nedotknu cigarety.
111
00:08:59,683 --> 00:09:02,933
Sv�tek matek je za �trn�ct dn�?
Vydr��m �trn�ct dn�.
112
00:09:03,100 --> 00:09:05,475
Uka� se, zkus to taky!
113
00:09:08,308 --> 00:09:11,850
-Bernarde, klobouk dol�!
-Ale j� nem�m chu� p�estat.
114
00:09:13,058 --> 00:09:17,517
-Tati, m�l bys to taky zkusit.
-Ne, nem�m dost odvahy.
115
00:09:30,558 --> 00:09:32,892
Taky p�est�v�, tat�nku?
116
00:09:34,392 --> 00:09:37,850
-Nikdo nikoho nenut�.
-Kolik dn� jsi ��kal?
117
00:09:38,017 --> 00:09:41,392
-�trn�ct.
-Plat�. �trn�ct dn� bez nikotinu.
118
00:09:45,142 --> 00:09:47,850
Ale mou�n�k si snad d�te?
119
00:09:49,558 --> 00:09:53,933
Doutn��ek? V�m,
�e po j�dle si r�di pot�hnete.
120
00:09:55,850 --> 00:09:58,350
Odsuneme to na z�tra, ne?
121
00:09:58,517 --> 00:10:01,558
D�lej si, co chce�.
Ale j� n�co sl�bil.
122
00:10:01,725 --> 00:10:05,225
-P�ip�l�m ti?
-Ne, m� pravdu.
123
00:10:05,642 --> 00:10:09,183
�eklo se �trn�ct dn�,
za�neme hned.
124
00:10:10,683 --> 00:10:15,267
Prev�t jeden! Ale p�epo��tal se,
m�l jsem v pl�nu p�estat.
125
00:10:15,892 --> 00:10:19,767
D�m mu lekci!
Ten to nevydr��...
126
00:10:19,933 --> 00:10:22,142
Kdov�, mo�n� u� si zap�lil.
Zeptej se sestry!
127
00:10:22,308 --> 00:10:24,308
Co na n�m vid�?
128
00:10:24,475 --> 00:10:26,808
-P�ipoutej se.
-Blbe�ek!
129
00:10:26,975 --> 00:10:30,267
-To je blbec!
-J� myslela, �e je to vtip.
130
00:10:30,433 --> 00:10:35,392
Zd� se ti, �e vtipkuju?
Po�kej, ty demagogu, vyt�u ti zrak!
131
00:10:35,725 --> 00:10:39,017
-Nic m� nezastav�.
-Obdivuju t�.
132
00:10:39,183 --> 00:10:42,642
Fa�oun! Nediv�m se,
�e n�kdo m� chu� h�zet bomby!
133
00:10:42,808 --> 00:10:44,892
Nebude t� obt�ovat,
kdy� si zap�l�m?
134
00:10:45,058 --> 00:10:47,600
V�bec ne.
Ale st�hni ok�nko.
135
00:10:48,142 --> 00:10:50,183
Otev�i okno!
136
00:11:00,558 --> 00:11:02,600
Nejde to...
137
00:11:04,392 --> 00:11:06,267
Nem��u...
138
00:11:13,308 --> 00:11:16,225
Mil��ku, zkontroloval jsi,
jestli je zhasnuto?
139
00:11:18,142 --> 00:11:22,350
-Pt�m se, jestli je zhasnuto.
-Nikde jsem nerozsv�til.
140
00:11:23,392 --> 00:11:26,725
-Neboj, zhasnul jsem.
-Lehni si, ne?
141
00:11:31,142 --> 00:11:33,892
-Dobrou noc.
-Dobrou noc.
142
00:11:46,100 --> 00:11:47,642
Jeden den!
143
00:11:48,933 --> 00:11:50,475
Jeden den...
144
00:11:57,892 --> 00:12:00,433
U� jsi vzh�ru?
Nen� ti n�co?
145
00:12:00,642 --> 00:12:03,350
Mn�? Jsem naprosto fit .
Jako rybi�ka.
146
00:12:03,600 --> 00:12:07,433
Uva�il jsem ti �aj, nachystal med,
pomeran�ov� d�us pln� vitam�n�.
147
00:12:07,600 --> 00:12:11,517
Vezmu malou do �koly.
Co dnes pl�nuje�?
148
00:12:12,058 --> 00:12:14,308
M�m sraz
s pan� Bricourtovou.
149
00:12:14,475 --> 00:12:17,392
Dopoledne se kon� sch�zka
P��tel k�es�an�.
150
00:12:17,558 --> 00:12:19,975
Odvezu tebe i Elodii.
151
00:12:20,142 --> 00:12:23,183
-V�n� ti nic nen�?
-S n���m se ti sv���m!
152
00:12:23,350 --> 00:12:25,767
-Myslel jsem, �e to bude t잚�.
-Co?
153
00:12:25,933 --> 00:12:29,808
Skoncovat s kou�en�m.
V�era p�i�lo p�r slab�ch chvilek.
154
00:12:29,975 --> 00:12:32,267
Ale dnes jsou pry�!
155
00:12:32,433 --> 00:12:36,392
Jak jsem mohl b�t cel� roky
otrokem toho svinstva?
156
00:12:37,933 --> 00:12:40,225
P�em��lel jsem nad t�m u� dlouho.
157
00:12:40,392 --> 00:12:43,850
A� ten tajtrdl�k m� p�im�l k akci,
to mu nelze up��t.
158
00:12:44,017 --> 00:12:46,892
Jak se mu asi da��?
159
00:12:47,058 --> 00:12:51,183
Vsad�m se,
�e v tom zase l�t�.
160
00:12:55,058 --> 00:12:56,892
M��eme jet?
161
00:12:57,100 --> 00:13:01,350
P�ipad�m si jako znovuzrozen�!
M��u se nadechnout z pln�ch plic!
162
00:13:01,517 --> 00:13:06,308
R�no jsem m�l �istou hlavu.
J�dlo chutn� najednou jinak.
163
00:13:07,350 --> 00:13:09,350
-Kdy jsi p�estal?
-V�era.
164
00:13:09,517 --> 00:13:13,392
V�era ve�er jsem za�il krizi.
Dnes je mi kr�sn�! Sekni s t�m taky!
165
00:13:13,558 --> 00:13:16,100
Kolego, j� kou��m d�mku.
166
00:13:16,267 --> 00:13:20,142
Aha, to je fakt. G�rarde!
V�, co je nov�ho? Nekou��m!
167
00:13:20,517 --> 00:13:26,142
Jsem jako vym�n�n�!
N�dhern� se mi d�ch�.
168
00:13:26,392 --> 00:13:29,850
J�dlo m� jinou chu�.
V�echno je jin�!
169
00:13:30,017 --> 00:13:33,642
-V�era jsem se ale c�til pod psa.
-J� taky.
170
00:13:33,933 --> 00:13:35,392
P�estal jsi kou�it?
171
00:13:35,558 --> 00:13:38,808
Ne, jeden rodi� u m� vykonal
"p��telskou n�v�t�vu".
172
00:13:40,558 --> 00:13:43,975
Poh�r p�etekl.
U� to nesnesu!
173
00:13:44,142 --> 00:13:47,267
T�pni posledn� cigaretu!
Uvid�, ulev� se ti!
174
00:13:47,433 --> 00:13:49,558
Ty chytr�ku, j� nekou��m!
175
00:13:50,100 --> 00:13:55,017
Ticho! Moulouda oce�uji
pr�m�rem, m� 10/20.
176
00:13:55,183 --> 00:14:01,308
Pr�ce to nen� �patn�...
D�m ti 13/20.
177
00:14:02,142 --> 00:14:06,142
Pane profesore, nem�te
rande s Claudi� Shifferovou?
178
00:14:06,475 --> 00:14:08,058
Ten m� zabije!
179
00:14:08,225 --> 00:14:13,808
Az�zi, nech si ty pozn�mky!
Moussa, ten m� 6/20.
180
00:14:13,975 --> 00:14:16,975
Je to �koda.
Rozb�hl ses slibn�.
181
00:14:17,142 --> 00:14:19,975
Dokonce jsi spr�vn�
citoval MC Solaara.
182
00:14:20,142 --> 00:14:23,642
Dobr�, d�m ti 12/20.
Zaslou�� si to.
183
00:14:24,725 --> 00:14:28,600
Nakonec Diouf!
Odevzdal mi pr�zdn� pap�r.
184
00:14:31,183 --> 00:14:34,767
Rodinn� probl�my. S�m ��k�te,
�e jsem soci�ln� p��pad.
185
00:14:35,100 --> 00:14:39,350
Dioufe, vymysli si jinou v�mluvu.
Ta deska je ohran�, oto� ji.
186
00:14:39,558 --> 00:14:42,100
Dnes nem�me desky,
ale c�d��ka.
187
00:14:42,267 --> 00:14:45,017
Jak zn�mo,
ty se neot��ej�.
188
00:14:45,183 --> 00:14:48,642
-Ty tvoje glosy hrani�� s drzost�.
-Ne, je to drzost.
189
00:14:48,808 --> 00:14:51,183
Vylo��me si princip
rozhlasov�ho p�ij�ma�e.
190
00:14:51,517 --> 00:14:55,017
Chci si zap�lit,
m��u otev��t okno?
191
00:14:55,183 --> 00:14:58,725
Az�zi! Nechte t�ch legr�cek,
nezlobte m�.
192
00:15:00,600 --> 00:15:03,933
Copak?
N�co se d�je?
193
00:15:05,475 --> 00:15:08,100
Je mi nevolno.
V�te, �patn� od �aludku.
194
00:15:08,267 --> 00:15:12,517
J�dlo se mi nep��jemn� vrac�.
195
00:15:12,767 --> 00:15:14,433
Rozum�m, madam...
196
00:15:14,600 --> 00:15:20,058
M�j ze� je osteopat. Rad�,
abych konzumovala vl�kninu.
197
00:15:20,892 --> 00:15:26,433
Nechod�m na velkou,
je mi t�ko...
198
00:15:26,683 --> 00:15:30,267
Profexol, madam de Luynes!
Ten prepar�t um� z�zraky.
199
00:15:30,433 --> 00:15:32,642
P�evezme si v�s pan� laborantka.
200
00:15:32,808 --> 00:15:35,683
-Pane Leopolde, jak se da��?
-Mohlo by to b�t i lep��.
201
00:15:35,850 --> 00:15:38,642
V�tejte zp�tky!
Ve va�� vlasti to pr� nen� b�hv�jak�.
202
00:15:38,808 --> 00:15:42,767
Na receptu nem�m psan� cardomyl,
ale pot�eboval bych ho.
203
00:15:43,850 --> 00:15:46,892
Br�t tolik anxiolytik
nen� rozumn�.
204
00:15:47,058 --> 00:15:51,433
Nesp�m, hodn� kou��m.
K� bych skoncoval s tab�kem!
205
00:15:51,600 --> 00:15:56,975
Ano? J� s n�m skoncoval!
Jedin�m receptem je pevn� v�le.
206
00:15:57,892 --> 00:16:00,975
-Jste pa��k! Jak dlouho nekou��te?
-Den...
207
00:16:01,142 --> 00:16:05,683
Pevn� v�le!
Tou radou jdu proti sv�m z�jm�m.
208
00:16:06,017 --> 00:16:09,308
�et��m zdravotn� poji��ovnu.
Ministr zdravotnictv� j�s�.
209
00:16:09,475 --> 00:16:13,892
-Co to je? Kortikoidy?
-Ano. A siln�!
210
00:16:14,142 --> 00:16:17,767
P�e�etl jste si ten recept?
Podle doktora m� mohou zab�t.
211
00:16:19,517 --> 00:16:22,808
��k�-li to pan doktor...
212
00:16:27,683 --> 00:16:30,142
-Ahoj, l�sko!
-Ahoj, mil��ku!
213
00:16:30,892 --> 00:16:33,975
Co mi ��k�?
C�t�m se b�je�n�!
214
00:16:34,142 --> 00:16:36,808
-Kdy bude j�dlo?
-Nesu dobr� zpr�vy. -Jo?
215
00:16:36,975 --> 00:16:39,267
To je prima.
M�m taky jednu novinku.
216
00:16:39,433 --> 00:16:43,267
Ka�d� nevykou�en� cigareta
prodlou�� �ivot o deset minut.
217
00:16:43,433 --> 00:16:48,308
Jeden bal��ek, to m� k dobru
t�i a p�l hodiny denn�.
218
00:16:48,475 --> 00:16:52,433
Z toho plyne, �e za t�icet let
si p�ipo�te� p�t let �ivota.
219
00:16:52,600 --> 00:16:55,225
M�sto v osmdes�ti um�u
v p�taosmdes�ti. To je par�da!
220
00:16:56,142 --> 00:17:01,058
-Co si beze m� po�ne�?
-Ale v�, jak to mysl�m?
221
00:17:01,558 --> 00:17:05,058
Sedni si! D�l�m pro TV magaz�n
interview s Franckem Tulliem.
222
00:17:05,225 --> 00:17:09,100
Exkluzivn� rozhovor!
To mus�m zavolat Marie-Christine!
223
00:17:09,267 --> 00:17:10,975
A to je kdo, ten Franck?
224
00:17:11,142 --> 00:17:14,267
Toho zn�!
Moderuje po�ad "�ekn�te to srdcem"!
225
00:17:14,558 --> 00:17:18,433
M� 37% pod�l na trhu:
travesti show pro 60+.
226
00:17:18,600 --> 00:17:22,142
-Aha. Asi budouc� ministr kultury.
-Nebudu si br�t serv�tky.
227
00:17:22,308 --> 00:17:26,433
TV magaz�n je proslul�
ironick�mi a anga�ovan�mi �l�nky.
228
00:17:26,725 --> 00:17:28,767
Vychutn�m si ho!
229
00:17:28,933 --> 00:17:31,933
Prosila bych
Marie-Christine Schwabovou.
230
00:17:32,683 --> 00:17:35,350
N�jak vyd�l�vat mus�m, ne?
Miluju t�!
231
00:17:35,517 --> 00:17:38,475
Marie-Christine?
Ahoj, tady je Victoria!
232
00:17:38,642 --> 00:17:40,267
Kdy bude ve�e�e?
233
00:17:40,433 --> 00:17:42,850
You should stop playing.
234
00:17:43,017 --> 00:17:45,808
Do you like vegetables?
235
00:17:46,100 --> 00:17:52,683
-Co znamen� "vegetables"?
-"Vegetables"? To je zelenina.
236
00:17:53,267 --> 00:17:55,017
�ti d�l...
237
00:17:55,183 --> 00:17:58,933
-Do you smoke? Co je to "smoke"?
-Kou�it. Pokra�uj...
238
00:17:59,517 --> 00:18:03,975
-You should stop smoking...
-Pro dne�ek to sta��.
239
00:18:04,433 --> 00:18:06,892
-Nedo�teme str�nku?
-Ne. Dobrou noc.
240
00:18:08,017 --> 00:18:11,642
To smoke smoking...
Co je to v t� �kole u��?
241
00:18:13,808 --> 00:18:15,558
Good night, daddy!
242
00:18:19,308 --> 00:18:24,142
Pan� Bricourtov� ��kala,
�e je ta expozice jedine�n�!
243
00:18:24,433 --> 00:18:27,808
-Je v Nizozemsku?
-Ne, v Holandsku, v Haagu.
244
00:18:28,142 --> 00:18:30,517
J�zdenka nen� drah�.
Ta v�stava ji nadchla.
245
00:18:30,683 --> 00:18:33,850
Tvrd�, �e Vermeera mus�m vid�t.
Pr� jsou to ohromn� fotky.
246
00:18:34,017 --> 00:18:38,642
-Vermeer je mal��.
-Hm. T�eba taky fot�.
247
00:18:40,517 --> 00:18:43,850
-Nezbyla je�t� ka�e?
-M� nov� hodinky?
248
00:18:44,017 --> 00:18:47,642
-Ano. Nezbyla ka�e?
-Pro� sis je koupil? Kolik st�ly?
249
00:18:47,808 --> 00:18:51,808
-22 tis�c, tak n�jak...
-Neodb�v� se.
250
00:18:51,975 --> 00:18:54,767
Moment!
V�dy� u�et��m.
251
00:18:54,975 --> 00:18:57,892
Po��tejme pr�m�rn�
jednu krabi�ku cigaret na den.
252
00:18:58,058 --> 00:19:01,058
Za t�den to d�l� 140 frank�.
253
00:19:01,225 --> 00:19:03,683
-Za rok to m�me...
-7 280.
254
00:19:03,850 --> 00:19:06,475
A za deset let 72 800.
255
00:19:06,642 --> 00:19:12,100
Mohl bych si dovolit troje
takov� hodinky. Tak�e klid...
256
00:19:12,392 --> 00:19:14,808
Zbyla ka�e?
257
00:19:18,142 --> 00:19:21,475
Brou�ku, jdu si lehnout,
proto�e brzy vst�v�m.
258
00:19:21,933 --> 00:19:24,350
D�l� interview i v sobotu r�no?
259
00:19:24,517 --> 00:19:27,558
Nejsem st�tn� zam�stnanec jako ty.
260
00:19:36,475 --> 00:19:40,892
Byl jsem siln� ku��k.
Nekou��m t�i m�s�ce, je to t�k�.
261
00:19:41,558 --> 00:19:44,767
Po fyzick� str�nce
se c�t�m mnohem l�pe.
262
00:19:44,933 --> 00:19:48,183
-Kou�� n�kdo z okol�?
-Ano, a to je opravdov� d�s!
263
00:19:49,767 --> 00:19:54,100
Jste p�edsedkyn� organizace
Stop kou�en�...
264
00:20:09,475 --> 00:20:11,933
V tom jsem nesmlouvav�.
265
00:20:12,100 --> 00:20:15,517
Cigareta nepat�� do ve�ejn�ho
prostoru, to je neobhajiteln�.
266
00:20:16,892 --> 00:20:20,308
-Vyk�zala byste ji i z ulic?
-Jist� �e ano.
267
00:20:20,475 --> 00:20:23,142
Mysl�te, �e venku nikomu nevad�?
268
00:20:31,725 --> 00:20:36,017
Miluje� v�ni havana.
269
00:20:37,558 --> 00:20:41,267
Sv�r�m t� pevn�,
na n�j nemysl�m.
270
00:20:42,975 --> 00:20:47,850
A� trv� ta z�vra�
do konce sv�ta dn�.
271
00:20:48,808 --> 00:20:51,767
L�ska m� prvn�, posledn�.
272
00:20:52,017 --> 00:20:53,850
Von� ti jen...
273
00:21:07,975 --> 00:21:09,933
Prej fotograf!
274
00:21:26,225 --> 00:21:28,558
To nedok�u...
275
00:22:13,100 --> 00:22:14,808
Promi�te...
276
00:22:27,642 --> 00:22:29,267
Do h�je!
277
00:22:32,725 --> 00:22:34,808
-The News!
-Dal��, pros�m...
278
00:22:37,308 --> 00:22:41,517
Prosil bych �v�ka�ky
s chlorofylem bez filtru...
279
00:22:41,683 --> 00:22:45,058
-Pardon. Bez cukru.
-7,90. Tady to m�te.
280
00:22:46,475 --> 00:22:48,642
-Drobn� si nechte.
-Dal��!
281
00:22:50,683 --> 00:22:53,642
Pros�m jedny gauloisky
a krabi�ku z�palek.
282
00:22:54,975 --> 00:22:57,225
-Cigaretov� pap�rky.
-P�t frank�.
283
00:22:57,725 --> 00:22:59,350
Dal��!
284
00:22:59,933 --> 00:23:03,767
Dv� ty�inky Mars, jednou Bounty
a krabi�ku sirek... Ne, tic tacu!
285
00:23:03,933 --> 00:23:06,558
28,60.
Dal��!
286
00:23:09,350 --> 00:23:12,475
-Jsi to ty?!
-Ten hlas mi byl pov�dom�.
287
00:23:12,642 --> 00:23:15,392
Kde se tu bere�?
To kouk�m.
288
00:23:16,308 --> 00:23:19,767
-A co tady d�l� ty?
-Chod�m sem pravideln�.
289
00:23:20,017 --> 00:23:23,683
Bez �v�ka�ky neusnu.
Bez n� jsem jako na jehl�ch.
290
00:23:23,850 --> 00:23:26,975
Sportuju. Odreaguju se t�m,
ale z�rove� mi vyhl�dne.
291
00:23:27,142 --> 00:23:30,850
-D� si?
-Ne, d�ky. Jde� tam?
292
00:23:31,600 --> 00:23:35,475
-Jist�, tam je v�chod.
-Promi�. Pros�m!
293
00:23:36,975 --> 00:23:40,308
No�n� Pa�� je jin� ne� m�sto ve dne.
294
00:23:40,475 --> 00:23:42,767
Nem� stejnou tv��,
je jako noc a den.
295
00:23:42,933 --> 00:23:47,267
Pr� tu vych�zej� ze zem�
siln� energetick� telurick� vlny.
296
00:23:47,600 --> 00:23:51,433
-V�, pozitivn� s�la...
-Ano, taky jsem to n�kde �etl.
297
00:23:52,183 --> 00:23:56,142
A ty s�ly d�laj� Pa�� Pa���,
je to prost� hlavn� m�sto.
298
00:23:56,600 --> 00:24:01,058
Kdyby le�ela Pa�� v Soissons,
nebyla by takov�.
299
00:24:01,600 --> 00:24:05,725
Jist�. Je fajn,
�e jsme se setkali n�hodou na ulici.
300
00:24:07,183 --> 00:24:09,767
-Nechce� �v�ka�ku?
-Ne. Parkuje� tam?
301
00:24:09,933 --> 00:24:13,683
-Parkuju p�ed tab�kem.
-Doprovod�m t�...
302
00:24:14,058 --> 00:24:17,892
-V�, dojdu s�m.
-Ale jo, r�d t� vyprovod�m.
303
00:24:18,142 --> 00:24:20,350
Jsme p�ece jedna rodina.
304
00:24:22,183 --> 00:24:26,017
-P�knej au��k!
-Kde jsi zaparkoval?
305
00:24:26,183 --> 00:24:29,183
-Kousek odtud.
-Nastup, hod�m t� k vozu.
306
00:24:29,350 --> 00:24:32,642
Jen si nastup,
v�dy� se vid�me tak m�lo!
307
00:24:34,517 --> 00:24:36,517
Ud�l� mi to radost, v�?
308
00:24:37,683 --> 00:24:39,933
-Kde jsi?
-Tam.
309
00:24:40,683 --> 00:24:44,808
-D�kuju. Bylo to bezvadn�.
-��astn� doje�!
310
00:24:47,600 --> 00:24:50,808
-Vezme� to p�es Neuilly?
-Jo. -Jedu za tebou.
311
00:24:51,183 --> 00:24:54,100
-Ne, neva� se na m�.
-Nalep�m se na tebe.
312
00:24:54,808 --> 00:24:57,975
-Ahoj!
-Ahoj!
313
00:25:02,225 --> 00:25:05,933
Hajzl�k, vsad�m se,
�e si byl pro cigarety. Ahoj!
314
00:25:06,850 --> 00:25:09,683
Vsad�m se, �e si byl
ten mizera pro cigarety.
315
00:25:09,850 --> 00:25:13,142
Je to revolu�n� prepar�t
v boji proti kou�en�.
316
00:25:13,308 --> 00:25:15,642
M�te na mysli homeosteron?
317
00:25:15,808 --> 00:25:19,225
Je to �ensk� hormon.
A ve studiu m�me prvn� osoby,
318
00:25:19,392 --> 00:25:22,350
kter� tento v�robek vyzkou�ely.
319
00:25:22,517 --> 00:25:24,975
Doktore Didiere,
je u��v�n� p��pravku bezpe�n�?
320
00:25:25,142 --> 00:25:28,058
Nem� vedlej�� ��inky.
Co by to bylo jinak za l�k?
321
00:25:28,225 --> 00:25:30,767
Ne, j� jsem nesedl na �pek!
322
00:25:31,308 --> 00:25:35,183
Detoxikoval jsem se za dva dny!
323
00:25:36,392 --> 00:25:39,642
Za dva dny...
324
00:25:39,808 --> 00:25:42,725
Dva dny!
325
00:25:56,475 --> 00:25:58,058
Dva dny.
326
00:26:02,767 --> 00:26:04,725
-Ne, beru to!
-Dobr�.
327
00:26:06,892 --> 00:26:08,767
Omlouv�m se!
328
00:26:08,933 --> 00:26:10,600
Co s n�m je?
329
00:26:10,767 --> 00:26:13,392
P�estal kou�it,
neovl�d� se.
330
00:26:13,933 --> 00:26:16,892
Na zklidn�n� jsou sedativa,
a� si je vezme.
331
00:26:19,767 --> 00:26:22,142
Kamar�de, za�ne� hr�t je�t� dnes?
332
00:26:22,308 --> 00:26:24,017
Jo, hned.
333
00:26:24,517 --> 00:26:26,558
�tve m�!
334
00:26:43,142 --> 00:26:46,183
-Tak co?
-Jo, u� hraju...
335
00:26:49,058 --> 00:26:51,058
Bude to?
336
00:27:00,308 --> 00:27:02,850
-Nen� v�m nic, Madeleine?
-Promi�te.
337
00:27:03,017 --> 00:27:05,975
-Vyt��� t� ta odvykac� k�ra?
-Jo, vyt���!
338
00:27:06,142 --> 00:27:09,850
-Existuj� podp�rn� prepar�ty.
-V�dy� to nic nen�, jen otok.
339
00:27:10,017 --> 00:27:13,767
R�nu na druhou stranu
a bude z v�s kr�snej k�e�ek!
340
00:27:15,808 --> 00:27:17,017
Co to ��kal?
341
00:27:17,267 --> 00:27:20,017
Kde pros�m t� v�z�?
Mohla jsi snad n�co ��ct, ne?
342
00:27:20,183 --> 00:27:23,892
Pomalu jsem si d�lal starosti.
Nem� mobil, co?
343
00:27:24,058 --> 00:27:27,808
Co vy�iluje�?
D�lala jsem ten rozhovor!
344
00:27:27,975 --> 00:27:30,350
Jo? S tvou hv�zdou?
345
00:27:30,517 --> 00:27:33,767
Str�vila jsi �est hodin s chudinkou,
co zn� sotva t�i slova?
346
00:27:33,933 --> 00:27:36,975
Je chyt�ej��, ne� bys myslel.
V�, co d�l�.
347
00:27:37,142 --> 00:27:39,225
Zato ty nev�, co d�l�!
348
00:27:39,392 --> 00:27:42,808
Ta televize je p��ern�,
a jestli v tom pojede� d�l...
349
00:27:42,975 --> 00:27:45,517
Jo, cel� se t�esu
na rady pana u�itele!
350
00:27:45,683 --> 00:27:49,183
Kdy� n�kdo u�� t�i p�edm�ty,
po��dn� nezvl�d� ani jeden.
351
00:27:49,350 --> 00:27:52,142
Ten tv�j plejboj
si za prachy opat�� v�echno!
352
00:27:52,308 --> 00:27:55,725
-Dvakr�t ti to nezapaluje.
-Hlavn� �e tob� se zapalujou lejtka.
353
00:27:57,683 --> 00:28:00,767
Pro� jsi kousavej?
Ne��rl� n�hodou?
354
00:28:00,933 --> 00:28:05,475
Ne, jen jsem malinko nerv�zn�.
Ned� se ��ct, �e bys mi pom�hala.
355
00:28:06,100 --> 00:28:10,475
�v�ra m� kliku, �e mu tv� sestra
ne�oud� pod nosem.
356
00:28:10,767 --> 00:28:14,517
-Tohle t� �ere? -Jo!
-Zapal si a neotravuj mi �ivot!
357
00:28:15,225 --> 00:28:18,558
-Zopakuj, co jsi to �ekla?!
-Zapal si a neotravuj!
358
00:28:18,725 --> 00:28:23,183
To si trouf� mi ��ct?
V�dy� jsi m� v��n� p�rovala.
359
00:28:23,350 --> 00:28:26,767
Tady neku�, te� neku�.
A kolik �asu jsme tr�vili v muze�ch!
360
00:28:26,933 --> 00:28:28,600
V n�kter�ch nebyla ani ku��rna!
361
00:28:28,767 --> 00:28:31,350
V Louvru jsem se schov�val
mezi Osirisem a Ramessem II.
362
00:28:31,517 --> 00:28:33,100
Ned�vej tu raketu na �idli!
363
00:28:33,600 --> 00:28:37,933
�v�ra m� kliku, tv� sestra kou��,
aspo� mu rozum�.
364
00:28:38,600 --> 00:28:43,767
-Ty mysl�, �e vydr�el?
-Co�e? V� n�co?
365
00:28:44,308 --> 00:28:48,725
Ne, sta�� mi pohled na tebe.
Ur�it� v tom zase jede!
366
00:28:49,392 --> 00:28:53,808
Ur�it�! V jednu r�no
jsem ho p�istihnul v tab�ku!
367
00:28:53,975 --> 00:28:58,100
Co jsi d�lal v noci v tab�ku?
Byl sis pro ty svoje drogy?
368
00:28:58,392 --> 00:29:01,975
Na� hned siln� slova!
Moc mi nepom�h�!
369
00:29:02,142 --> 00:29:05,933
Ty jsi p�ece frigidn�!
Toti�... rigidn�...
370
00:29:07,183 --> 00:29:11,683
Nen� to mezi n�mi jako d��v.
Asi bychom m�li j�t od sebe.
371
00:29:12,808 --> 00:29:15,600
Ne, pros�m t�...
To je nesmysl.
372
00:29:15,808 --> 00:29:19,517
Nezajdeme do man�elsk� poradny?
373
00:29:20,767 --> 00:29:24,975
Claire o tom psala �l�nek,
pr� to nen� marn�...
374
00:29:25,142 --> 00:29:27,017
Ano...
375
00:29:27,975 --> 00:29:31,100
-J� t� miluju, v�?
-Ano.
376
00:29:31,267 --> 00:29:34,558
Ty mi to nikdy ne��k�.
Pro�?
377
00:29:35,433 --> 00:29:37,183
Ano.
378
00:29:37,475 --> 00:29:39,933
M� to sv�j d�vod?
379
00:29:41,725 --> 00:29:43,350
Ano...
380
00:29:43,517 --> 00:29:46,725
Existuje n�kdo krom� m�?
381
00:29:49,350 --> 00:29:50,808
Ano.
382
00:29:53,517 --> 00:29:55,975
-Je n�jak� jin�?
-Ano.
383
00:29:56,850 --> 00:29:59,392
-N�jak� jin�?
-Jak� jin�?
384
00:29:59,933 --> 00:30:03,100
-Co to ��k�?
-J� nic ne��k�m.
385
00:30:03,267 --> 00:30:06,350
Mil��ku, ale ne!
Co si to p�edstavuje�?
386
00:30:07,433 --> 00:30:10,100
D�lej n�co!
Takhle to d�l nejde.
387
00:30:10,267 --> 00:30:13,142
-U� je dob�e!
-Sna� se aspo� kv�li mn�.
388
00:30:14,017 --> 00:30:16,558
Ano. N�co s t�m provedu,
bude l�p.
389
00:30:18,558 --> 00:30:20,225
Maminko, co �te�?
390
00:30:20,392 --> 00:30:23,683
Rom�n, kter� mi doporu�ila
pan� Bricourtov�.
391
00:30:23,850 --> 00:30:29,350
-To jsi p�e�etla tak m�lo str�nek?
-Ano, tak m�lo...
392
00:30:30,392 --> 00:30:34,933
Je to zamotan� p��b�h.
Ta Sophie sp� �pln� s ka�d�m.
393
00:30:43,933 --> 00:30:45,642
Vezmu to!
394
00:30:49,642 --> 00:30:52,433
Murielle, dobr� ve�er,
tady Bernard.
395
00:30:52,683 --> 00:30:57,475
-Bernard? �, jak se da��?
-Dob�e. Je Didier doma?
396
00:30:57,892 --> 00:30:59,933
-Ano, okam�ik.
-D�ky.
397
00:31:00,100 --> 00:31:01,433
Didiere!
398
00:31:03,725 --> 00:31:06,850
M� telefon!
�v�ra. Bernard!
399
00:31:08,183 --> 00:31:11,433
Kdyby cht�l p�j�it pen�ze,
odm�tni ho.
400
00:31:12,183 --> 00:31:15,183
-Didiere, tady Bernard.
-To je p��jemn� p�ekvapen�!
401
00:31:15,350 --> 00:31:18,225
Omlouv�m se...
Douf�m, �e neru��m.
402
00:31:18,392 --> 00:31:23,642
Ne, kdepak. �tu, sed�m si
v chesterfieldce... toti� v k�esle.
403
00:31:23,808 --> 00:31:27,725
Pamatuje� na na�i s�zku?
404
00:31:28,267 --> 00:31:31,433
Na s�zku? Na jakou s�zku?
Aha, vzpom�n�m si.
405
00:31:32,225 --> 00:31:35,392
Promi�,
ale j� ni do�ista zapomn�l.
406
00:31:35,558 --> 00:31:38,267
-Zase kou��?
-Ne! A ty?
407
00:31:38,433 --> 00:31:42,058
Ne, vol�m ti kv�li z�t�ku, v�?
408
00:31:42,308 --> 00:31:46,475
Je ned�le,
pot�eboval bych n�co na uklidn�n�.
409
00:31:46,642 --> 00:31:49,808
Pochopiteln� nem�m p�edpis.
410
00:31:50,183 --> 00:31:53,767
M�li bychom se vz�jemn�
podporovat. Pom��u ti.
411
00:31:53,933 --> 00:31:56,600
Stav se v l�k�rn�.
Dejme tomu v...
412
00:31:56,767 --> 00:31:58,850
A� ti laskav� zaplat�!
413
00:31:59,183 --> 00:32:03,058
-Co t�eba v deset?
-Ano, to je perfektn�.
414
00:32:03,225 --> 00:32:05,267
-Ahoj z�tra.
-M�j se!
415
00:32:05,433 --> 00:32:06,767
Ahoj!
416
00:32:07,100 --> 00:32:10,267
Podlehne, nevydr��!
Beru�ko, ten to vzd�!
417
00:32:26,808 --> 00:32:30,892
-�ek� dlouho?
-Ne, zrovna jsem dorazil.
418
00:32:31,058 --> 00:32:34,475
Bral jsem plnou.
To v�, velk� auta cht�j� svoje.
419
00:32:34,642 --> 00:32:37,558
-Porouchal se ti v�z?
-Ne, p�ib�hnul jsem.
420
00:32:37,725 --> 00:32:40,350
-P�chne� mi s t�m?
-To se zvl�dne.
421
00:32:43,142 --> 00:32:44,767
Stop. Sta��!
422
00:32:46,267 --> 00:32:50,433
-M� nervy na pochodu?
-Lidi si maj� pom�hat, ne?
423
00:32:52,100 --> 00:32:54,142
Moment, je�t� k�d.
424
00:32:54,308 --> 00:32:58,267
-Co n�plasti?
-Ne, ty nedoporu�uju.
425
00:32:59,100 --> 00:33:03,183
V noci jsem myslel na tebe,
na jeden nov� prepar�t...
426
00:33:03,683 --> 00:33:08,392
Tohle je on: babyfyt. P��rodn�
produkt, na b�zi bylinek.
427
00:33:08,558 --> 00:33:11,642
-Zn�?
-Nem�l bys n�co siln�j��ho.
428
00:33:11,808 --> 00:33:15,808
-Ale je to p��rodn� v�c.
-A ten l�k, co jsi m�l pro tch�na?
429
00:33:15,975 --> 00:33:19,475
Stabilocardyl? Ne,
ten by ti ud�lal medv�d� slu�bu.
430
00:33:19,642 --> 00:33:22,058
Chodil bys jako zpomalen� film,
bojoval bys s �navou...
431
00:33:22,225 --> 00:33:24,808
J� to vzal r�no, respektive...
cht�l jsem. Ne, nerad�m.
432
00:33:24,975 --> 00:33:29,642
Chci to jen do za��tku.
P�estanu kou�it nadobro.
433
00:33:29,808 --> 00:33:31,892
Neza�nu ani po ned�li.
434
00:33:32,933 --> 00:33:37,100
Do ned�le, do druh� odpoledne
bych vydr�el hrav�...
435
00:33:37,267 --> 00:33:39,558
-Do ned�le 13:38.
-Ano!
436
00:33:39,725 --> 00:33:42,975
-Klobouk dol�! Jsi frajer!
-Jak jsi na tom ty?
437
00:33:43,933 --> 00:33:47,933
Up��mn� si nevybavuju,
�e jsem kdy kou�il.
438
00:33:48,433 --> 00:33:50,100
Smek�m!
439
00:33:52,517 --> 00:33:57,308
Stabilocardyl do�el.
Mo�n� n�jak� zbyl tady v �upl�ku.
440
00:33:59,100 --> 00:34:00,892
Ne, ani tady nen�!
441
00:34:01,475 --> 00:34:04,642
Zkus babyfyt.
D�m ti dv� balen�.
442
00:34:04,892 --> 00:34:06,892
Uvid�, sn�� se dob�e.
443
00:34:07,058 --> 00:34:10,350
Nic jin�ho nepot�ebuje�?
T�eba deodorant?
444
00:34:10,600 --> 00:34:14,100
Ne, vezmu si jen jedno balen�.
Kolik ti d�m?
445
00:34:14,642 --> 00:34:19,100
Snad jsme na jedn� lodi, ne?
Zaznamen�m to jen kv�li ��etnictv�.
446
00:34:20,058 --> 00:34:21,392
D�kuju ti.
447
00:34:21,558 --> 00:34:24,017
-Ahoj, Bernarde!
-Hezkou ned�li!
448
00:34:38,350 --> 00:34:41,517
�el,
nav�dy jsi n�s opustil.
449
00:34:42,600 --> 00:34:47,225
Tv� h��n� du�e se sma��
450
00:34:47,642 --> 00:34:52,017
v ohni pekeln�m,
nebo� jsi zh�e�il, Didiere!
451
00:34:52,183 --> 00:34:55,683
U� zase hul� jako kom�n.
A s gustem podv�d�!
452
00:34:55,850 --> 00:34:59,017
S gustem kou��...
Kou�� r�d, ty podfuk��i!
453
00:35:19,350 --> 00:35:22,767
P�semky v�m ani nerozd�m.
M�te nedostate�n�!
454
00:35:23,142 --> 00:35:26,058
To v�s nau��! V �ivot�
nedostanete dop�edu v�bec nic!
455
00:35:26,183 --> 00:35:29,558
Vyndejte si v�ci!
A ty laskav� t�pni tu cigaretu!
456
00:35:29,725 --> 00:35:32,767
-Co znamen� slovo laskav�?
-Je to prav� opak tohohle.
457
00:35:32,933 --> 00:35:35,433
N�kdo si snad m�n�
nechat u�ebnice v ta�ce?
458
00:35:36,142 --> 00:35:40,433
Zkou�en� u tabule! �ekl jsem,
�e k�iltovky do �koly nepat��!
459
00:35:40,850 --> 00:35:46,017
K tabuli p�jde t�eba Camel!
Camel? Ne! Mouloud!
460
00:35:47,350 --> 00:35:49,892
Ty ��pky mi p�ivodily pr�jem.
461
00:35:50,058 --> 00:35:52,058
Ale dnes r�no
jsem nebyla na velk�...
462
00:35:52,225 --> 00:35:56,308
-Co je mi po tom, �arod�jnice!
-Jsem nafoukl� jako bal�n.
463
00:35:56,475 --> 00:35:59,975
-Co se s t�m d� d�lat?
-Vypus� duchy, to zab�r�.
464
00:36:00,142 --> 00:36:03,850
-Pros�m?
-Sv��te se, to zab�r�.
465
00:36:04,017 --> 00:36:06,975
Jsem nadmut�,
nemohu ani dopnout sukni...
466
00:36:07,142 --> 00:36:10,225
N�co pro v�s najdu,
madam de Luynes.
467
00:36:13,933 --> 00:36:16,892
To mluv� na m�, co?!
468
00:36:18,100 --> 00:36:21,517
Ene, bene, Emane,
kdo tu babu dostane?
469
00:36:22,100 --> 00:36:23,725
To mluv� se mnou?!
470
00:36:23,892 --> 00:36:26,017
Pros�m, to v�m neubl��.
471
00:36:26,183 --> 00:36:28,725
Obslu�te pan� de Luynes!
472
00:36:29,350 --> 00:36:31,558
Donesl mi prezervativy?
473
00:36:31,725 --> 00:36:34,683
Co m�m d�t
do t�ch tv�ch koktejl�?
474
00:36:34,850 --> 00:36:37,600
Mohl by ses tro�inku
zaj�mat o moji pr�ci.
475
00:36:37,767 --> 00:36:39,433
-Hergot!
-Ud�lal sis n�co?
476
00:36:39,600 --> 00:36:43,517
M�m dost pino�en�,
�koly, ��k�, p�semek...
477
00:36:43,683 --> 00:36:46,933
To bol�...
P�ece s t�m nep�jde� sp�t?
478
00:36:47,600 --> 00:36:51,350
Ne. Jehli�ky maj� p�sobit
dvacet minut, vydr��m hodinu.
479
00:36:51,517 --> 00:36:52,850
Zaberou.
480
00:36:53,017 --> 00:36:55,767
Hodinu nebude� kou�it?
Pop�chal by ses, vi�?
481
00:36:55,933 --> 00:36:58,100
V lo�nici nehul!
482
00:36:58,475 --> 00:37:01,392
Nenap�chnul sis dr�hu
blokuj�c� zdravej rozum?
483
00:37:15,975 --> 00:37:18,683
Co tam d�l�te?
484
00:37:35,892 --> 00:37:38,975
Jen jsem �ural.
485
00:37:41,975 --> 00:37:43,808
Neza�al jsem kou�it...
486
00:37:44,475 --> 00:37:46,225
Neza�al jsem.
487
00:37:47,933 --> 00:37:51,308
Nem�te ohe�, pros�m v�s?
488
00:37:52,350 --> 00:37:55,100
Promi�te, jsem v� soused.
489
00:37:55,308 --> 00:37:59,017
Doma si nesm�m zap�lit.
490
00:37:59,850 --> 00:38:03,308
Ne, ani jsem si nepot�hnul!
Ne, neza�al jsem kou�it!
491
00:38:05,600 --> 00:38:07,767
Neza�al jsem s t�m!
492
00:38:08,267 --> 00:38:09,725
J� nekou��m!
493
00:38:13,850 --> 00:38:15,683
O DVA T�DNY POZD�JI
494
00:38:15,850 --> 00:38:18,267
-Maminko, v�echno nejlep��!
-D�kuju.
495
00:38:18,433 --> 00:38:22,183
V�echno nejlep��!
U� dorazil prodava� aspirin�?
496
00:38:22,808 --> 00:38:26,892
-�ekali jsme v�s okolo poledne.
-Dobr� den, tat�nku!
497
00:38:27,058 --> 00:38:30,142
-Je jeden�ct?
-Ano, jsme tu o dost d��v.
498
00:38:31,558 --> 00:38:35,600
P�ed hodinou jsem myslel,
�e je jeden�ct. M�m to posunut�.
499
00:38:36,100 --> 00:38:40,017
-U�ijeme si v�s o chvilku d�le.
-D�te si aperitiv?
500
00:38:40,308 --> 00:38:42,683
Ne, j� si sp� uva��m k�vu.
501
00:38:44,642 --> 00:38:47,683
Otev�u bal��ek bur�k�?
502
00:38:48,850 --> 00:38:52,433
V kolik se uk�ou
prodava�i aspirin�?
503
00:38:59,600 --> 00:39:01,267
V�echno nejlep��, maminko!
504
00:39:03,058 --> 00:39:05,267
V�echno nejlep��!
505
00:39:05,475 --> 00:39:07,850
V�echno nejlep�� v�em mamink�m.
506
00:39:08,017 --> 00:39:11,183
M�j drah� man�el se nab�dl,
�e se postar� o kv�tiny.
507
00:39:11,350 --> 00:39:13,267
Ale nekoupil je.
508
00:39:13,433 --> 00:39:17,267
A naj�t otev�en� kv�tin��stv�
v t� va�� komunistick� �tvrti,
509
00:39:17,433 --> 00:39:19,892
to je jako hledat
jehlu v kupce sena.
510
00:39:20,058 --> 00:39:23,183
Vzali jsme to p�es park
a uko�istili jsme tohle...
511
00:39:23,517 --> 00:39:26,142
-V�echno nejlep��, mami!
-Nevad�...
512
00:39:26,308 --> 00:39:29,933
-Hlavn� je si vzpomenout.
-Jist�.
513
00:39:30,892 --> 00:39:35,183
Ty kv�tiny dokonce von�!
�iv� stejn� nevydr��...
514
00:39:35,350 --> 00:39:37,808
My vydr�eli!
515
00:39:39,058 --> 00:39:41,100
Vydr�el jsem.
516
00:39:41,267 --> 00:39:45,225
Tat�nek mi dal
n�dhern� d�rek.
517
00:39:45,683 --> 00:39:47,350
Ano? A co?
518
00:39:47,517 --> 00:39:49,975
Skon�il jsem nadobro s kou�en�m.
519
00:39:50,142 --> 00:39:51,892
Klobouk dol�!
520
00:39:53,058 --> 00:39:54,517
No par�da!
521
00:39:54,683 --> 00:39:57,725
Neztr�cejme �as, tat�nku.
Jsou skoro dv�!
522
00:39:58,475 --> 00:40:01,600
Ten v� prepar�t je ohromn�.
Nem�te je�t�?
523
00:40:01,767 --> 00:40:05,225
Nesu v�m ho.
�, je pry�.
524
00:40:05,475 --> 00:40:08,142
-Co se d� d�lat.
-Opat��m v�m jin� balen�.
525
00:40:11,392 --> 00:40:15,350
-V�echno nejlep��!
-D�ky, rozbal�m to a� pak.
526
00:40:16,183 --> 00:40:18,642
Nebl�zni, d�rek se m� rozbalit hned.
527
00:40:18,808 --> 00:40:20,683
Ano, nikam nesp�ch�me.
528
00:40:22,683 --> 00:40:26,225
Od r�na sv�t� slun��ko,
�eknu ti svoje p��n��ko.
529
00:40:26,392 --> 00:40:30,017
Maminko, m� zase sv�tek,
po roce je zp�tky den matek.
530
00:40:30,183 --> 00:40:34,142
Maminko, m�m t� r�da,
b�se� pro tebe skl�d�m.
531
00:40:34,308 --> 00:40:37,892
Jsi b�l� jako sn�h,
j� hn�d� jako �okol�da.
532
00:40:38,058 --> 00:40:41,142
P�eju ti, abys byla zdrav�
a m�la jsi m� hodn� r�da!
533
00:40:41,308 --> 00:40:43,517
V�born�, Elodie!
Dej mamince pusu!
534
00:40:45,808 --> 00:40:49,017
D�kuji! Jsi �ikovn�,
hezk� ��kanka!
535
00:40:50,267 --> 00:40:54,892
Maminka takov� kr�sn� b�sni�ky
skl�dat neum�la.
536
00:40:56,683 --> 00:40:58,975
Bravo, hol�i�ko, povedla se ti!
537
00:40:59,392 --> 00:41:02,600
Nete�inko, um�!
P�e� jako Victor Hugo!
538
00:41:03,517 --> 00:41:06,767
Tat�nku, nev�te, kolik je hodin?
539
00:41:09,142 --> 00:41:10,933
P�l druh� a deset minut.
540
00:41:11,100 --> 00:41:14,808
-P�et�hli jsme to.
-Dokonce o dv� minuty!
541
00:41:15,225 --> 00:41:17,558
Gratuluji, mil� Bernarde!
542
00:41:17,725 --> 00:41:21,517
-Chov� se nedosp�le.
-Jist�, ty v�dycky v�echno v�.
543
00:41:21,683 --> 00:41:24,558
Ned�v� Elodii najevo l�sku!
544
00:41:24,725 --> 00:41:28,392
Kdo pro ni chod� do housl�
a kdo na plav�n�?
545
00:41:29,142 --> 00:41:32,808
Vykou��me si jednu na oslavu.
Ud�l�me nad t�m k��.
546
00:41:32,975 --> 00:41:37,517
Proti cigaretce nic nenam�t�m.
Jednu bych si pr�sknul...
547
00:41:38,475 --> 00:41:41,933
Tat�nku? Nem�te cigaretu?
A� to oslav�me!
548
00:41:42,100 --> 00:41:44,517
Bohu�el, vyhodil jsem je.
549
00:41:45,225 --> 00:41:49,392
-I doutn��ky?
-I doutn��ky.
550
00:41:51,017 --> 00:41:52,850
-Victoria...
-Mil��ku?
551
00:41:53,600 --> 00:41:57,017
Mysl�, �e bys byla lep�� m�ma?
Co ti br�n�, jen si to zkus!
552
00:41:57,392 --> 00:41:59,933
-Ale ty z�stane� sama!
-Jak to?
553
00:42:00,100 --> 00:42:04,267
-Proto�e jsi sobeck�!
-To se mi z�ejm� zd�!
554
00:42:05,183 --> 00:42:08,892
-Mil��ku, dej mi cigaretu.
-Do�ly. Tahle je posledn�.
555
00:42:09,058 --> 00:42:12,642
-Co jsi nabrou�en�?
-Slav�me dva t�dny bez tab�ku.
556
00:42:12,850 --> 00:42:17,350
J� jsem sobeck�?
Ty neum� d�vat, um� jen br�t.
557
00:42:17,517 --> 00:42:20,017
Na�i v�dycky cpali v�echno tob�.
558
00:42:20,183 --> 00:42:22,933
-Tyhle �e�i se mi nel�b�.
-Nen� to pravda, mami?
559
00:42:23,267 --> 00:42:25,975
V�m, kde je otev�en� tab�k.
560
00:42:26,183 --> 00:42:27,392
Hned jsme zp�tky!
561
00:42:27,558 --> 00:42:29,225
Nevid�, jak� jsi?
562
00:42:29,392 --> 00:42:33,642
To je zlej sen!
Platili mi snad �vindl novina�inu?
563
00:42:33,808 --> 00:42:35,058
�vindl?
564
00:42:35,225 --> 00:42:37,142
Beru�ko, ty kl��ky!
565
00:42:37,308 --> 00:42:38,892
Nikdy ses o m� nezaj�mala.
566
00:42:39,017 --> 00:42:42,058
-J� pen�ze po na�ich necht�la!
-Co�e?
567
00:42:42,433 --> 00:42:45,850
Jak by si ten tv�j �ouma
po��dil vybaven� l�k�rny?!
568
00:42:46,017 --> 00:42:49,517
-�ouma se hl�s� o kl��e.
-Ty pen�ze jsem t�tovi vr�tila.
569
00:42:49,683 --> 00:42:51,600
D�v�ata, neh�dejte se u�!
570
00:42:52,808 --> 00:42:56,475
Ona si za�ala.
Je nemo�n�, rozmazlen� a� hr�za!
571
00:42:57,392 --> 00:43:01,225
A ty mu�el�nov� �ati�ky,
co pro n�s u�ila Marie?
572
00:43:01,392 --> 00:43:04,642
P�j�ila je Dominique Baudov�!
A j� je ani nevyzkou�ela!
573
00:43:05,017 --> 00:43:07,142
To ti nezapomenu!
574
00:43:07,308 --> 00:43:10,308
Klid! Koup�m ti
vyst�ihov�nky Pocahontas!
575
00:43:10,475 --> 00:43:14,350
Rok chodila na j�zd�rnu.
J� ostrouhala!
576
00:43:14,725 --> 00:43:18,308
Nechala si ��kat Ram�rov�.
Jm�no Ram�rezov� j� nevon�lo.
577
00:43:19,350 --> 00:43:23,392
-Conchito, kl��ky od mercedesky!
-M� nevodili do baletu!
578
00:43:23,558 --> 00:43:27,475
-V�dy� jsi byla d�evo.
-A tob� ne�la j�zda na koni!
579
00:43:27,642 --> 00:43:31,433
Slepila jsi mi vlasy model�nou!
580
00:43:31,600 --> 00:43:34,767
A kdo mi roztrhal p��n��ko?
581
00:43:36,642 --> 00:43:38,892
Hol�i�ky moje...
582
00:43:41,267 --> 00:43:45,350
-Te� u� v�n�...
-Chceme si koupit cigarety.
583
00:43:45,517 --> 00:43:48,433
Vlezte n�m s t�m svinstvem na z�da!
584
00:43:49,183 --> 00:43:52,975
-B�te si l�zat r�ny ven.
-Ale j�... -A nedot�kej se m�!
585
00:43:53,142 --> 00:43:56,642
Mysl�, �e nev�m,
�es mi kradl cig�ra!
586
00:43:57,100 --> 00:43:59,058
-Podvodn�ku!
-Ne!
587
00:43:59,225 --> 00:44:02,433
A tenhle ticho�l�pek
kou�il potaj� na z�chod�...
588
00:44:02,933 --> 00:44:07,017
-Kdo ti tohle pov�dal?
-M�j mu� je oby�ejn� baba!
589
00:44:07,183 --> 00:44:09,475
-Ne, to ne��kej!
-Je to pravda.
590
00:44:09,642 --> 00:44:13,642
-Kdo ti to ��kal? Kdo?
-Jsi srab!
591
00:44:13,808 --> 00:44:15,642
Elodie, poj� sem!
592
00:44:16,058 --> 00:44:18,767
Honem,
d�de�kovi se ud�lalo �patn�.
593
00:44:22,308 --> 00:44:24,475
Nev�m, co to je.
594
00:44:26,975 --> 00:44:29,017
Tati!
Jak je ti?
595
00:44:29,183 --> 00:44:32,642
Ale dob�e. Zamotal jsem se.
Ned�lejme z toho drama.
596
00:44:33,308 --> 00:44:36,308
-Poj�me ke stolu.
-M�l bys o tom ��ct doktorovi.
597
00:44:36,600 --> 00:44:39,558
J� v�m...
Tady by pot�ebovali doktora v�ichni.
598
00:44:40,142 --> 00:44:44,183
-Co ten l�k pro tat�nka?
-Nem�m ho, proto�e...
599
00:44:44,350 --> 00:44:47,225
Dojedeme pro n�j.
Pot�ebujeme kl��ky...
600
00:44:49,308 --> 00:44:51,642
Tady je m�.
Ho�te sebou!
601
00:44:55,308 --> 00:44:59,142
Pro� jsem si s�hl na dno?
Pro� jsem si zahr�val s peklem?
602
00:45:00,350 --> 00:45:03,308
Ne� odpov�te na tuto ot�zku,
p�iznejte si svou z�vislost.
603
00:45:03,475 --> 00:45:07,517
P�ijm�te ji. Kl��ov� je slovo
p�ijet�. To plat� i pro tebe.
604
00:45:08,767 --> 00:45:13,100
Probl�mu se nezbav�te,
nep�ijmete-li to, v �em spo��v�.
605
00:45:13,267 --> 00:45:16,933
Ano, byl jsem ku��k.
Ano, byla to chyba!
606
00:45:17,100 --> 00:45:20,183
Ano, byl jsem zavr�en�hodn�,
byl jsem troska, byl jsem nula.
607
00:45:20,350 --> 00:45:23,433
Ale te� se chci l��it,
chci se uzdravit.
608
00:45:23,600 --> 00:45:26,975
Uvoln�te ze sebe pozitivn� energii.
609
00:45:27,142 --> 00:45:31,808
Zbavte se sebeobvi�ov�n�,
proto�e to brzd� nastoupenou cestu.
610
00:45:32,975 --> 00:45:36,017
Ne� se pust�me
do skupinov� terapie,
611
00:45:36,183 --> 00:45:39,683
p�iv�tejme t�i nov� ��astn�ky.
612
00:45:39,850 --> 00:45:42,308
-Jm�no?
-Jean-Paul.
613
00:45:43,100 --> 00:45:47,683
Jean-Paule, dob�e ses rozhodl.
Brzy zapomene�, �e jsi byl otrok!
614
00:45:48,058 --> 00:45:49,475
A vy?
615
00:45:49,642 --> 00:45:51,433
-Bernard.
-Didier!
616
00:45:51,600 --> 00:45:53,933
-Nesly�el jsem.
-Didier.
617
00:45:54,100 --> 00:45:56,558
V�born�, p�nov�.
Chv�l�m v�s.
618
00:45:56,725 --> 00:46:01,017
Nezapome�te na t�i "N"!
Nikdy! Namoudu�i! Neza�nu!
619
00:46:02,017 --> 00:46:05,433
Za�neme heslem tohoto t�dne.
620
00:46:07,267 --> 00:46:11,517
Tab�k je pro n�s tabu,
nejsme p�ec banda srab�!
621
00:46:11,683 --> 00:46:15,642
Tab�k je pro n�s tabu,
nejsme p�ec banda srab�!
622
00:46:16,392 --> 00:46:17,850
M� slovo, Gilberte!
623
00:46:18,017 --> 00:46:22,225
Mysl�m, �e jsem si poradil
s nutk�n�m si zap�lit.
624
00:46:22,392 --> 00:46:24,475
Povedlo se mi
odv�st pozornost jin�m sm�rem.
625
00:46:24,850 --> 00:46:31,558
Stupe� chuti na cigaretu
hodnot�m ��slem 0,2.
626
00:46:38,767 --> 00:46:42,517
P��l bych v�m,
abyste se dr�eli jako Gilbert.
627
00:46:43,350 --> 00:46:45,392
Spus�, Andr�.
628
00:46:47,142 --> 00:46:51,392
�sp�n� jsem se vyhnul
n�kolika n�strah�m: k�v�, aperitivu.
629
00:46:52,225 --> 00:46:54,600
To je asi v�echno.
Prob�halo to vcelku hladce.
630
00:46:54,767 --> 00:46:57,600
-Nic v�c nebylo?
-Nic v�c...
631
00:46:57,767 --> 00:47:01,100
Nab�dli mi cigaretu,
odm�tl jsem ji.
632
00:47:02,642 --> 00:47:05,767
-Odm�tl jsi ji?
-Ano.
633
00:47:06,808 --> 00:47:10,433
Dal jsem si pr�ska!
Jednoho zatracen�ho �ouda!
634
00:47:19,350 --> 00:47:23,600
Tab�k je pro n�s tabu,
nejsme p�ec banda srab�!
635
00:47:23,767 --> 00:47:28,225
Tab�k je pro n�s tabu,
nejsme p�ec banda srab�!
636
00:47:41,350 --> 00:47:42,808
Dob�e!
637
00:47:43,767 --> 00:47:45,267
Dob�e!
638
00:47:46,183 --> 00:47:47,683
�patn�!
639
00:47:48,683 --> 00:47:49,933
Dob�e!
640
00:47:50,933 --> 00:47:52,433
�patn�!
641
00:47:53,600 --> 00:47:54,933
Dob�e!
642
00:47:56,142 --> 00:47:57,433
Dob�e!
643
00:47:57,600 --> 00:48:00,850
Ne, �patn�! Ve zp�tn�m zrc�tku
je vid�t chlap�k s cigaretou.
644
00:48:03,433 --> 00:48:07,475
Dal��! Cigaretu nechceme,
klidn� ji t�pneme!
645
00:48:08,183 --> 00:48:09,933
Zni��m t�!
646
00:48:10,725 --> 00:48:12,183
�patn�!
647
00:48:13,017 --> 00:48:14,350
Dob�e!
648
00:48:15,558 --> 00:48:17,100
�patn�!
649
00:48:18,308 --> 00:48:21,350
-Dob�e!
-Pozor, st��dm�.
650
00:48:23,517 --> 00:48:25,683
Nau�te se n�sleduj�c� cvik!
651
00:48:25,850 --> 00:48:29,183
-Chcete cigaretu?
-Ne, to je �patn�!
652
00:48:29,933 --> 00:48:31,142
�patn�.
653
00:48:31,308 --> 00:48:34,892
-Chcete cigaretu?
-Ne, to je �patn�!
654
00:48:35,392 --> 00:48:36,975
�patn�!
655
00:48:47,558 --> 00:48:50,308
Tohle by cht�lo d�t dol�!
656
00:49:04,933 --> 00:49:07,017
Ne, v�echno v po��dku.
657
00:49:08,100 --> 00:49:10,642
Ano, hodn� se sna��.
658
00:49:27,475 --> 00:49:29,642
Hezk� den!
659
00:49:30,392 --> 00:49:31,808
�patn�!
660
00:49:32,517 --> 00:49:33,933
�patn�!
661
00:49:34,892 --> 00:49:36,392
�patn�!
662
00:49:37,350 --> 00:49:38,767
Dob�e!
663
00:49:39,725 --> 00:49:41,892
Dob�e...
664
00:49:43,183 --> 00:49:45,350
Dob�e...
665
00:49:49,892 --> 00:49:53,392
V�tejte. Chcete
zapomenout na cigaretu?
666
00:49:53,558 --> 00:49:57,225
-Didier, Bernard.
-Philippe, Maurice.
667
00:49:59,975 --> 00:50:01,600
�patn�!
668
00:50:01,767 --> 00:50:03,558
Dob�e!
669
00:50:03,725 --> 00:50:05,517
�patn�!
670
00:50:05,683 --> 00:50:07,642
Dob�e!
671
00:50:07,808 --> 00:50:09,558
�patn�!
672
00:50:09,725 --> 00:50:11,850
-Opakuj!
-Nejsem ��dn� sle�inka!
673
00:50:12,017 --> 00:50:15,475
-Pro koho jsou cigarety?
-Pro sle�inky!
674
00:50:15,642 --> 00:50:17,267
-Nesly��m?
-Nejsem ��dn� sle�inka!
675
00:50:17,392 --> 00:50:20,433
-Pro koho jsou cigarety?
-Pro d�vky! -Jsi d�vka? -Ne!
676
00:50:21,017 --> 00:50:23,267
Ne� se rozejdeme,
nezapome�te, �e...
677
00:50:23,433 --> 00:50:26,850
Tab�k je pro n�s tabu,
nejsme p�ec banda srab�!
678
00:50:29,267 --> 00:50:31,433
PO 78 DNECH
679
00:50:34,558 --> 00:50:36,517
Mil��ku, jsi doma?
680
00:50:45,475 --> 00:50:49,558
"Tab�k je pro n�s tabu,
nejsme p�ec banda srab�!"
681
00:51:01,100 --> 00:51:05,058
Jsi v pohod�, l�sko?
S Didierem d�eme! Zm�kneme to!
682
00:51:05,642 --> 00:51:07,767
N�co se d�je?
683
00:51:17,600 --> 00:51:19,808
A je to!
684
00:51:20,892 --> 00:51:24,600
Tab�k je pro n�s tabu,
nejsme p�ec banda srab�!
685
00:51:28,558 --> 00:51:30,225
J� to nebyl!
686
00:51:31,558 --> 00:51:33,142
Dobr� ve�er!
687
00:51:34,017 --> 00:51:35,517
B�!
688
00:51:48,433 --> 00:51:51,350
-Cigaretu?
-Ne, d�ky!
689
00:51:52,808 --> 00:51:54,225
Dobr� ve�er!
690
00:51:54,392 --> 00:51:57,725
Vid� ty n�u�nice?
Koupila jsem si ty sam�.
691
00:51:57,892 --> 00:52:01,267
C�dric, p��tel fotograf.
M� sestra Murielle a jej� mu�.
692
00:52:01,433 --> 00:52:04,058
Dobr� ve�er!
Zat�m se bav...
693
00:52:05,642 --> 00:52:08,350
Sympa��k!
Kde je Bernard?
694
00:52:08,517 --> 00:52:10,100
M�m hlad!
695
00:52:10,850 --> 00:52:13,267
Ne, jen to ne!
P�estal jsem.
696
00:52:14,058 --> 00:52:17,600
-P�edn��te na Sorbonn�?
-Ne, na stanici Jeana-Jaurese!
697
00:52:18,767 --> 00:52:23,350
Vtipkuju. U��m na druh�m
stupni, na z�kladce na p�edm�st�.
698
00:52:23,558 --> 00:52:27,558
Na p�edm�st�? To je zaj�mav�.
Nen� v ��c�ch nen�vist?
699
00:52:27,725 --> 00:52:30,433
-Pros�m?
-Nejsou ��ci nen�vistn�?
700
00:52:31,392 --> 00:52:34,267
-D�ky.
-Dal bych si skleni�ku vody.
701
00:52:34,392 --> 00:52:36,142
U bufetu, pane.
702
00:52:36,308 --> 00:52:39,433
M�l sis vz�t,
je to zadarmo. J�, hele!
703
00:52:40,267 --> 00:52:43,475
-To je Bernard Lhermitte.
-Ne, Thierry Lhermitte.
704
00:52:43,642 --> 00:52:47,183
-Poj� za n�m.
-J� m���m k bufetu.
705
00:52:48,225 --> 00:52:50,308
Zlato, tady jsem!
706
00:52:50,767 --> 00:52:54,517
To je m�j p��tel Bernard...
P�i�el Franck!
707
00:52:58,975 --> 00:53:00,808
Jak se m�?
708
00:53:01,975 --> 00:53:05,142
Marie-France Chazaudov�,
moje tiskov� mluv��.
709
00:53:06,183 --> 00:53:09,683
Delik�tn�!
Jak se tomu u v�s ��k�?
710
00:53:10,058 --> 00:53:13,100
-Minidort�ky.
-Aha, minidort�ky.
711
00:53:13,517 --> 00:53:16,225
J�, Michael. Moje jm�no.
A ty?
712
00:53:16,517 --> 00:53:18,600
J� Michael. A ty?
713
00:53:18,767 --> 00:53:20,933
Ty jsi dr�ka plechov�.
714
00:53:21,100 --> 00:53:25,975
Tyjsidr�kaplechov�? Dlouh� jm�no!
Tak hezkej ve�er!
715
00:53:27,517 --> 00:53:30,600
Prosil bych skleni�ku vody,
dr��m rychlou dietu.
716
00:53:31,058 --> 00:53:34,600
Z�skala jsem autogram
Bernarda Lhermitta!
717
00:53:35,225 --> 00:53:38,933
Jo, se�el se tu v�kv�t.
I to kv�tko Franck Tullio.
718
00:53:39,100 --> 00:53:42,975
V�n�? Victoria tvrd�,
�e je b�je�n�! Jdu za n�m.
719
00:53:44,808 --> 00:53:47,975
Ne, ��dn� alkohol, d�ky.
Ne. Po�kat, jednu skl�nku si d�m.
720
00:53:51,642 --> 00:53:55,517
Hlavn� ��dn� alkohol,
l�i�ku bych prosil... D�ky!
721
00:53:56,600 --> 00:53:58,558
Omlouv�m se!
722
00:54:00,183 --> 00:54:01,808
Promi�te!
723
00:54:01,975 --> 00:54:05,100
-Nejste producent?
-Ne, nejsem.
724
00:54:05,267 --> 00:54:09,100
Jsem l�k�rn�k,
p�sob�m v 16. obvodu...
725
00:54:11,017 --> 00:54:13,725
S dovolen�m
si dop�eju slzu whisky.
726
00:54:14,683 --> 00:54:17,892
-To je moje sestra Murielle.
-Dobr� ve�er.
727
00:54:18,017 --> 00:54:21,392
Netrouf� si ��ct,
ale r�da by tv�j autogram.
728
00:54:21,558 --> 00:54:25,058
Upozor�uju,
�e za podpis si po��t�m sto frank�.
729
00:54:27,558 --> 00:54:31,725
Ne, podpis je zadarmo.
Na revan� jedno ��slo s jej� sestrou.
730
00:54:33,683 --> 00:54:37,267
M�m lep�� v�c ne� ubrousek.
Vid�te?
731
00:54:37,433 --> 00:54:39,683
-Nen� hezk�?
-Je.
732
00:54:39,850 --> 00:54:43,183
-Hled�m t� dv� hodiny.
-Taky t� sh�n�m.
733
00:54:43,350 --> 00:54:46,142
-Pije� alkohol?
-Ano, �ampa�sk�.
734
00:54:46,308 --> 00:54:47,975
M��u poprosit o skleni�ku?
735
00:54:48,142 --> 00:54:50,725
Jste si v�n� podobn�.
736
00:54:50,892 --> 00:54:54,433
M�me stejn� n�u�nice,
stejnou rt�nku.
737
00:54:56,475 --> 00:54:59,308
J� tomu ka�parovi rozbiju hubu!
738
00:54:59,642 --> 00:55:03,225
-Co�e? Co ��k�?
-Jdu mu rozb�t hubu.
739
00:55:03,392 --> 00:55:06,183
Kdo to je?
R�d bych ti pomohl...
740
00:55:06,350 --> 00:55:09,392
Nem� �koly,
bere pades�tkr�t v�c ne� ty.
741
00:55:11,642 --> 00:55:13,017
Pardon.
742
00:55:13,183 --> 00:55:16,058
-Jak se jmenujete?
-Murielle.
743
00:55:16,933 --> 00:55:20,225
Ach, p�vabu pel,
nen� nad Isabelle!
744
00:55:22,767 --> 00:55:26,225
-Cigareta, �patn�!
-Nazdar, lidi.
745
00:55:26,725 --> 00:55:29,517
Francku, to je m�j p��tel.
746
00:55:30,558 --> 00:55:34,767
Bernard. Bezv�znamn� u�itel
z chudi�k�ho p�edm�st�.
747
00:55:34,933 --> 00:55:38,433
Franck, bezv�znamn� moder�tor
po�adu "�ekn�te to srdcem".
748
00:55:38,808 --> 00:55:42,183
J� v�m srdcem nic ��kat nechci,
ch�pete?
749
00:55:42,350 --> 00:55:44,725
Bernard se ned�v� na televizi.
750
00:55:44,892 --> 00:55:48,767
Po�ady si pe�liv� vyb�r�m,
nekouk�m na kdejakou pitomost.
751
00:55:49,100 --> 00:55:51,975
Ch�pu,
na sv�j po�ad se taky ned�v�m.
752
00:55:53,975 --> 00:55:56,975
Kdo by si m��el
hubu ve vlastn�m lejnu, vi�te?
753
00:55:57,142 --> 00:55:59,933
-P�esko�ilo ti?
-Nep�eru�uj m�.
754
00:56:00,100 --> 00:56:03,933
Dovolte, abych se p�edstavil:
Didier Magistrberg, producent.
755
00:56:04,100 --> 00:56:05,767
Co jste produkoval?
756
00:56:05,933 --> 00:56:09,725
"Pro��ouchni mi ka�dou d�ru".
"Couro, d�m ti do t�la".
757
00:56:09,892 --> 00:56:12,517
Ostatn�, m�m pro v�s roli.
758
00:56:12,892 --> 00:56:16,100
D�te mi autogram? Ne, co?
Nem�m postavi�ku jako m� �ena.
759
00:56:16,267 --> 00:56:19,350
-Je mi t� l�to! Tys pil!
-Ne, naopak! Proz�el jsem!
760
00:56:19,517 --> 00:56:23,725
Nech kamar�da na pokoji.
Poj�, jdeme!
761
00:56:24,308 --> 00:56:29,267
Kon��m! Spal s tebou
ka�dej buzerant z bran�e!
762
00:56:29,975 --> 00:56:32,767
-Didiere, poj� sem.
-Nep�ibli�uj se, �t�tko!
763
00:56:32,933 --> 00:56:38,392
Hele... Cigareta, �patn�!
My dva skon�ili, rozum�?
764
00:56:39,017 --> 00:56:41,267
-Cigaretu?
-Ne, �patn�.
765
00:56:44,808 --> 00:56:48,267
Tab�k je pro n�s tabu,
nejsme p�ec banda srab�!
766
00:56:48,433 --> 00:56:51,017
-D�vej bacha!
-Neboj!
767
00:57:01,975 --> 00:57:03,725
Tady to je.
768
00:57:13,892 --> 00:57:17,892
Dobr� ve�er. Promi�,
ale l�t�me v pr��vihu.
769
00:57:18,767 --> 00:57:23,100
Nenechal bys n�s u sebe p�espat?
770
00:57:25,225 --> 00:57:30,017
Poraz�me je!
Spole�n�mi silami proti v�em!
771
00:57:32,392 --> 00:57:35,350
-Tab�k je pro n�s tabu.
-Nejsme p�ec banda srab�!
772
00:57:36,058 --> 00:57:37,975
D�ky, jsi hodnej.
773
00:57:40,308 --> 00:57:43,808
Pravidlo ��slo jedna:
jsem po ruce, kdy� je pot�eba.
774
00:57:49,308 --> 00:57:53,225
Baltazare, lehni!
Sedn�te si, vid�m, �e jste grogy.
775
00:57:54,517 --> 00:57:56,975
-Omlouv�me se.
-Nen� pro� se omlouvat.
776
00:57:57,142 --> 00:57:59,517
Chovejte se jako doma.
Posa�te se.
777
00:58:00,975 --> 00:58:05,850
Dob�e, �e jste p�i�li.
Jdeme z�tra na ty z�vody?
778
00:58:07,517 --> 00:58:08,808
Na z�vody?
779
00:58:08,975 --> 00:58:12,058
Z�vody v zadr�ov�n� dechu,
konaj� se v baz�nu v Saint-Maur.
780
00:58:12,725 --> 00:58:17,975
Loni jsem skon�il t�et�.
S v�konem 1 minuta 26 sekund.
781
00:58:19,433 --> 00:58:22,933
Bravo!
Jak to provedeme se span�m?
782
00:58:24,225 --> 00:58:26,600
Jen klid,
n�jak se poskl�d�me.
783
00:58:26,767 --> 00:58:30,100
Tuhle trofej bych v�m p��l vyhr�t!
784
00:58:31,808 --> 00:58:36,225
Zlat� pl�ce!
L�ta 84-94!
785
00:58:37,225 --> 00:58:41,850
Deset rok� neku��ctv�.
To chce v�dr�.
786
00:58:42,975 --> 00:58:46,058
Bravo, ale jak to ud�l�me s...
787
00:58:46,267 --> 00:58:49,267
Bez motivace to nejde,
jako v jin�ch v�cech.
788
00:58:49,392 --> 00:58:51,975
J� p�estal kv�li dce�i.
789
00:58:52,100 --> 00:58:55,475
Bylo j� necel�ch dvan�ct,
kdy� onemocn�la...
790
00:58:56,308 --> 00:59:00,017
A tehdy jsem si sl�bil,
�e kdy� se uzdrav�, p�estanu kou�it.
791
00:59:01,350 --> 00:59:04,225
-No a...?
-Uzdravila se.
792
00:59:07,725 --> 00:59:12,808
Dosp�la, provdala se,
�ije jinde...
793
00:59:13,433 --> 00:59:15,183
Ale kde...?
794
00:59:15,350 --> 00:59:18,475
V Rocheville,
deset kilometr� od Valenciennes.
795
00:59:20,600 --> 00:59:25,433
-Kde budeme sp�t?
-Ty moje historky v�s nud�?
796
00:59:26,267 --> 00:59:28,183
Ne, v�bec ne!
797
00:59:28,350 --> 00:59:31,350
P�esp�te v lo�nici,
pat�� moj� �en� a mn�...
798
00:59:31,517 --> 00:59:33,850
Nechceme v�s ru�it.
799
00:59:34,017 --> 00:59:37,767
Nebudete ji ru�it,
je mrtv�.
800
00:59:38,392 --> 00:59:41,100
V ��jnu to bude p�t let.
801
00:59:41,308 --> 00:59:45,267
Byla to ohromn� �ensk�,
jenom moc kou�ila.
802
00:59:45,392 --> 00:59:49,558
To jej� �oud�n� zastavila a� smrt.
803
00:59:50,308 --> 00:59:53,767
-Zabily ji cigarety?
-Ano i ne.
804
00:59:54,725 --> 00:59:58,017
Srazil ji n�kla��k
z tov�rny na cigarety.
805
01:00:00,142 --> 01:00:03,100
Probud�m v�s na ty z�t�ej�� z�vody?
806
01:00:03,517 --> 01:00:07,933
-Ano. U� se t��m.
-Ne moc brzo. Kolem �est�.
807
01:00:09,142 --> 01:00:11,142
Jak to bude se span�m?
808
01:00:11,267 --> 01:00:14,558
O m� se nebojte,
vysp�m se na pohovce.
809
01:00:14,725 --> 01:00:17,850
-D�ky, Gilberte, dobrou noc.
-Dobrou noc. Tam je lo�nice.
810
01:00:18,642 --> 01:00:21,350
Nev��mejte si toho bince.
811
01:00:29,767 --> 01:00:32,267
��k�m si,
jestli to byl dobr� n�pad...
812
01:00:32,433 --> 01:00:36,392
Jsem zhnusenej �ivotem,
�ensk�mi, v��m.
813
01:00:37,225 --> 01:00:38,892
J� taky.
814
01:00:39,058 --> 01:00:43,475
P�ipitom�le na n�j z�rala.
Usm�vala se, jako by byl B�h.
815
01:00:44,433 --> 01:00:47,975
-Ud�lala ti to n�kdy Murielle?
-Murielle se neusm�v�.
816
01:00:48,892 --> 01:00:54,058
-Nic hor��ho chlap nem��e za��t!
-Zkusme si odpo�inout.
817
01:00:56,142 --> 01:00:58,475
M�ma...
818
01:01:00,600 --> 01:01:04,433
Ne, nechci tu sp�t.
A ta mi dr�s� nervy!
819
01:01:07,892 --> 01:01:12,100
Asi jsem si m�l vz�t holku
jako Murielle.
820
01:01:14,142 --> 01:01:16,808
M�m dojem,
�e jsi je�t� nevyst��zliv�l.
821
01:01:17,308 --> 01:01:21,683
-Ji snad bav�, �e m� tr�p�.
-Murielle m� taky tr�p�.
822
01:01:24,183 --> 01:01:26,225
-Co?
-Ne, nic...
823
01:01:26,392 --> 01:01:29,933
Sna��me se usnout,
nen� to v�bec snadn�.
824
01:01:30,100 --> 01:01:32,767
Ten pol�t��ek m� taky �tve.
825
01:01:34,850 --> 01:01:38,183
J� tu sp�t nem��u!
Kdekoliv, ale tady ne!
826
01:01:39,350 --> 01:01:42,725
Jdeme sp�t k n�m!
Co tu pohled�v�m?
827
01:01:43,267 --> 01:01:46,225
P�ece tam nevraz�me
uprost�ed noci.
828
01:01:46,392 --> 01:01:49,183
P�edstav si,
jak by se tv��ila Victoria...
829
01:01:49,350 --> 01:01:54,058
Uvid� se z�tra, r�no moud�ej��
ve�era. Lehni si, je to m� vina.
830
01:01:55,225 --> 01:01:57,350
Nen� to tu �patn�.
831
01:01:59,267 --> 01:02:01,225
Tohle ne!
832
01:02:09,517 --> 01:02:12,017
J� ne, to ona.
833
01:02:12,600 --> 01:02:16,683
Mrcho! Ty kou��!
Nestyd� se?
834
01:02:18,558 --> 01:02:20,475
�patn�...
835
01:02:23,933 --> 01:02:26,933
Dostal jsem v�s, co?
To je takov� legrace.
836
01:02:29,142 --> 01:02:33,100
Tab�k je pro n�s tabu,
nejsme p�ec banda srab�.
837
01:02:34,558 --> 01:02:38,517
Nedoporu�uju.
Mohla by se vzbudit.
838
01:02:38,850 --> 01:02:41,683
Mo�n� ani nen� sama.
839
01:03:05,433 --> 01:03:08,475
Takhle pozd� se chod� dom�,
ubo��ku?!
840
01:03:09,017 --> 01:03:12,100
Pro� mi to d�l�?
A u m�?
841
01:03:12,267 --> 01:03:17,142
-T�eba je to n�jakej vtip.
-Moc vtipn� to nen�!
842
01:03:19,475 --> 01:03:22,850
Zn� m�,
vezmu zase v�ci do sv�ch rukou.
843
01:03:25,767 --> 01:03:29,225
To je ne�iteln�,
�kr�be jako kocour.
844
01:03:29,350 --> 01:03:33,225
P�ij�te za hodinu,
nev�m co d��v. D�kuji.
845
01:03:37,517 --> 01:03:40,975
-Co si p�ejete, pane?
-Chci si promluvit.
846
01:03:41,142 --> 01:03:44,142
-To tady nevedeme.
-Podiskutovat snad m��eme?
847
01:03:44,225 --> 01:03:47,767
-Co tu stoj�?
-Inosate 2000, t�ikr�t denn�!
848
01:03:47,933 --> 01:03:49,642
Vid�te? J� v�m to ��kala!
849
01:03:49,808 --> 01:03:52,850
Dostali jsme se do f�ze,
kdy si mus�me promluvit.
850
01:03:53,017 --> 01:03:56,350
-J� se mus�m starat o obchod.
-Tohle je l�k�rna.
851
01:03:56,517 --> 01:03:59,767
M� pravdu. Ty pytle
nemaj� v l�k�rn� co d�lat.
852
01:03:59,933 --> 01:04:02,267
-Seber si je. Nechci t� ani vid�t!
-Co je v nich?
853
01:04:02,433 --> 01:04:06,392
Tvoje slipy, pono�ky,
svetry a porno �as�ky!
854
01:04:06,767 --> 01:04:09,267
-Co je tu naps�no?
-Kde?
855
01:04:09,475 --> 01:04:11,808
-Rhinofactil, kapky...
-Aha, rhinofactil.
856
01:04:11,975 --> 01:04:15,267
Beru�ko, tob� p�esko�ilo!
Myslela jsi na Elodii?
857
01:04:15,808 --> 01:04:19,433
-Beru�ko, ko�i�ko.
-Doberu�kov�no!
858
01:04:19,767 --> 01:04:23,517
A m�m vzkaz pro �vag���ka.
Vy�i� tomu cvokovi,
859
01:04:23,683 --> 01:04:26,558
a� se rozlou�� s mou sestrou!
U� ji neuvid�!
860
01:04:26,725 --> 01:04:29,850
-Pan Didier tu nen�?
-Ty kone�n� sklapni!
861
01:04:31,517 --> 01:04:33,892
Neurotiku! A� u� jsi venku!
Nebo zavol�m policii!
862
01:04:34,058 --> 01:04:36,850
Nepot�ebujeme v�s! Ani tebe,
ani tvou sestru nymfomanku!
863
01:04:37,017 --> 01:04:39,517
Za t�den
se p�iplaz� po kolenou!
864
01:04:39,683 --> 01:04:42,808
-Beze m� nejsi nic!
-Zmiz! J� jsem tu pan�!
865
01:04:42,975 --> 01:04:45,392
Hokyn��ko!
Krkounko! N�no nafrn�n�!
866
01:04:45,558 --> 01:04:49,100
A b�b� dej kyanid,
t�i pol�vkov� l��ce!
867
01:04:50,683 --> 01:04:52,225
Potvoro hami�n�!
868
01:04:53,558 --> 01:04:56,558
To v�!
B�, l�k�rna je moje!
869
01:04:57,642 --> 01:04:59,600
Pitomec!
870
01:04:59,767 --> 01:05:01,517
PO 143 DNECH
871
01:05:01,683 --> 01:05:05,267
Vyrob�m dopis,
utrhne mu ruce!
872
01:05:05,433 --> 01:05:08,433
Znetvo�� obli�ej,
v�ak mu spadne h�eb�nek!
873
01:05:09,683 --> 01:05:13,058
-Co ti je?
-M�l jsem zvl�tn� sen.
874
01:05:13,808 --> 01:05:18,100
Tady to nen� pro tebe.
Skon�� blb�, vra� se dom�.
875
01:05:18,975 --> 01:05:22,142
-Mysli na svoji dcerku.
-Ta pr�ska�ka nen� m� dcera!
876
01:05:22,433 --> 01:05:25,975
V�dy� jsem si ji ani nevybral,
to �ena, v�echno ��d� ona.
877
01:05:26,183 --> 01:05:30,683
J� j� uk�u obr�zek!
Ne podle Vermeera! Podle Picassa!
878
01:05:31,642 --> 01:05:34,267
Oko tady, huba tady.
879
01:05:34,767 --> 01:05:38,767
Kruci! Pizza na p�tou!
Je to na opa�n�m konci Pa��e!
880
01:05:40,725 --> 01:05:43,850
Pod�vej se na sebe.
To nezvl�dne�!
881
01:05:44,017 --> 01:05:46,433
Nech si ty rady.
V�, jak vypad� ty?
882
01:05:49,100 --> 01:05:52,017
-D� si kousek?
-�dibec.
883
01:05:54,392 --> 01:05:58,017
Uvid�...
Uk�u j�, kdo jsem!
884
01:05:59,183 --> 01:06:01,642
P�edvedu j�, co jsem za�!
885
01:06:01,808 --> 01:06:05,100
Bude mi l�zat boty,
to ti garantuju!
886
01:06:05,267 --> 01:06:08,683
Na to zapome�.
Ta nezavol�.
887
01:06:08,975 --> 01:06:11,975
A�si, mn� je to fuk.
Nikoho nepot�ebuju.
888
01:06:12,142 --> 01:06:15,933
Nenapadl t� geni�ln� n�pad,
�e bude� dod�vat
889
01:06:16,100 --> 01:06:18,308
l�ky p��mo do domu, co?
890
01:06:18,475 --> 01:06:21,808
Ano. "L�k�rn�k 30".
Aspirin a� dom� do p�l hodinky.
891
01:06:21,975 --> 01:06:26,058
Co "Brufen, pacient�v sen"?
Nezabralo by to?
892
01:06:27,350 --> 01:06:31,183
J� se nevzd�m.
Nejsem ale stav�n� na to,
893
01:06:31,350 --> 01:06:33,683
abych pos�lal televizn�m �a�k�m
dopisy s v�bu�ninou!
894
01:06:33,850 --> 01:06:36,850
Chci prorazit,
pen�ze si t�eba vy�ebr�m.
895
01:06:37,017 --> 01:06:40,308
Na t� k�i�ovatce?
Jako bezdomovci? Zklamal jsi m�!
896
01:06:40,475 --> 01:06:44,850
-Bezdomovec zat�m nejsem.
-Proto�e bydl� u m�.
897
01:06:45,017 --> 01:06:48,225
A to t� mrz�?
Levi��ku se srdcem na dlani!
898
01:06:48,392 --> 01:06:54,308
-O v�ci se m� d�lit.
-D�l�m se o tvoje trable outsidera.
899
01:06:54,767 --> 01:06:58,225
Rad�i bych se d�lil
o prachy �sp�n�ho obchodn�ka.
900
01:06:58,392 --> 01:07:02,350
Nejsi lep�� ne� Murielle!
Jsi levi��k z krajn� pravice!
901
01:07:02,517 --> 01:07:06,600
Jsi m욝�k!
Jsi zt�lesn�n� kli�� o paroh��i.
902
01:07:06,767 --> 01:07:08,642
Jsi paroh��, kamar�de!
903
01:07:08,808 --> 01:07:11,767
S Victoriou u� nem�m probl�m,
zato ty m� jeden.
904
01:07:11,933 --> 01:07:13,767
-J� nejsem paroh��!
-To ani nehroz�!
905
01:07:13,933 --> 01:07:17,808
Murielle nen� tv� �ena, ale matka,
pani�ka. Jsi jej� mopsl��ek.
906
01:07:17,975 --> 01:07:21,183
-Jsem pani��in mopsl��ek?
-To jsi!
907
01:07:21,642 --> 01:07:24,600
-To je Victoria!
-Do h�je, to bude Murielle!
908
01:07:36,142 --> 01:07:38,058
Tv� dcera.
909
01:07:43,517 --> 01:07:46,767
-Ahoj.
-Je tady tat�nek?
910
01:07:48,642 --> 01:07:51,517
Ne.
Stra�n� moc te� pracuje...
911
01:07:52,600 --> 01:07:54,808
A vr�t� se brzo?
912
01:07:59,183 --> 01:08:02,558
Ne, to bych ne�ekl.
Je�t� n�co?
913
01:08:04,517 --> 01:08:07,642
Mus�m j�t,
nebo mi maminka vynad�.
914
01:08:09,225 --> 01:08:12,850
-Co to je?
-D�rek pro tat�nka.
915
01:08:21,142 --> 01:08:23,808
Vsad�m se,
�e ji pos�l� �ena.
916
01:08:24,225 --> 01:08:28,183
M�l jsem se j� zeptat,
jak se m� Victoria. Jsem v�l!
917
01:08:28,350 --> 01:08:30,475
Hele, cig�ra!
918
01:08:36,558 --> 01:08:40,100
-Co p�e?
-"Tati, za�ni zase kou�it a vra� se."
919
01:08:42,892 --> 01:08:45,308
Psala to sama?
920
01:08:47,142 --> 01:08:49,683
Mo�n� to bylo my�leno
na n�s oba dva.
921
01:08:51,308 --> 01:08:53,642
Mo�n� m� pravdu.
922
01:08:53,808 --> 01:08:57,017
Je chytr�.
Je to m� dcera.
923
01:08:58,142 --> 01:09:00,267
D� si?
924
01:09:01,100 --> 01:09:04,975
Zkus�me jednu a uvid�me.
Kdy� to nep�jde, nech�me toho.
925
01:09:06,600 --> 01:09:10,350
D�me si jednu. Ne v�c.
Vykou��me si ji nap�l, jo?
926
01:09:10,517 --> 01:09:12,142
Jsem pro.
927
01:09:18,808 --> 01:09:20,475
Tak co?
928
01:09:22,058 --> 01:09:24,475
Po�kej, nic nec�t�m.
929
01:09:26,225 --> 01:09:28,642
Pozor, abys nep�e��p.
930
01:09:30,100 --> 01:09:33,600
Ne, pot�hnu si dvakr�t.
Jen si pr�skni.
931
01:09:34,558 --> 01:09:37,100
-Co ��k�?
-Nev�m.
932
01:09:41,850 --> 01:09:44,725
-Chutn� ti to?
-Nev�m.
933
01:09:45,350 --> 01:09:48,767
-Uka�!
-Vykou�� v�c ne� j�.
934
01:09:52,767 --> 01:09:54,517
Dej to sem.
935
01:09:57,100 --> 01:10:00,892
-Vrac� se mi ty bo�sk� pocity.
-Mn� taky!
936
01:10:03,058 --> 01:10:05,225
-Co je ti?
-Ko�ili...!
937
01:10:05,392 --> 01:10:07,767
-Rozep�n�m ji, a d�l?
-N�plasti!
938
01:10:08,350 --> 01:10:11,058
-Lituju toho!
-To snad ne!
939
01:10:12,433 --> 01:10:15,767
-Dobr�? Je ti l�p?
-Jo. Ne. M�m tachykardii.
940
01:10:16,100 --> 01:10:19,767
-Vol�m rychlou!
-Ne, to stoj� prachy. Pomoz mi!
941
01:10:22,808 --> 01:10:25,058
Je mi to l�to.
942
01:10:28,475 --> 01:10:31,517
-D�lej, sehni se!
-Je mi to l�to.
943
01:10:33,100 --> 01:10:36,850
-K�d...
-Pomalu, stoupni si sem.
944
01:10:37,600 --> 01:10:39,850
V�m, kde to je.
945
01:10:40,350 --> 01:10:43,433
-Stiskni "enter".
-Hotovo.
946
01:10:43,600 --> 01:10:46,392
Vid� n�pis "code key"?
A otazn�k...
947
01:10:46,558 --> 01:10:48,850
Tak vy�ukej slovo
"beru�ka".
948
01:10:49,017 --> 01:10:51,725
B-E-R-U-�-K-A.
949
01:10:52,558 --> 01:10:55,350
Beru�ka, m�m to!
950
01:10:55,725 --> 01:10:59,433
-P�e to "no good code".
-Ne, to nen� mo�n�!
951
01:10:59,725 --> 01:11:03,392
-Ne, zadej "beru�ka".
-Odpov�� je: "no good code".
952
01:11:05,100 --> 01:11:08,725
-Uklidni se...
-Zad�val jsem to tis�ckr�t.
953
01:11:09,392 --> 01:11:13,058
-Tak jsem j� ��kal. Hergot!
-Co je?
954
01:11:13,308 --> 01:11:16,808
-Zm�nila heslo.
-A jinou p�ezd�vku nem�la?
955
01:11:16,975 --> 01:11:20,350
Vezmi climardyn.
Nalevo!
956
01:11:21,725 --> 01:11:24,058
V��! N�...
957
01:11:24,517 --> 01:11:27,183
R��ov� krabi�ka!
Pober v�echno!
958
01:11:28,808 --> 01:11:30,600
Vezmi v�echno!
959
01:11:31,850 --> 01:11:33,725
Ani hnout!
960
01:11:34,933 --> 01:11:37,392
Z�sta� st�t!
Ani se nehni!
961
01:11:38,017 --> 01:11:40,308
My v�m to vysv�tl�me.
962
01:11:41,558 --> 01:11:44,058
Nehejbat!
963
01:11:48,808 --> 01:11:53,058
P�epadla v�s tachykardie,
proto jste �li do t� l�k�rny.
964
01:11:53,183 --> 01:11:57,058
-Ano. Do moj� l�k�rny.
-Jist�, do va�� l�k�rny.
965
01:11:58,350 --> 01:12:03,558
Sna�ili jste se vy�ukat k�d,
kter�m b�valo kdysi slovo "beru�ka".
966
01:12:06,017 --> 01:12:09,142
Ale bylo to nespr�vn� heslo,
a tak jste si vzal ten l�k n�sil�m.
967
01:12:09,308 --> 01:12:15,100
Plus 10 balen� amfetamin�,
15 balen� analgetik
968
01:12:15,267 --> 01:12:17,808
a r�zn� dal�� deriv�ty morfia.
969
01:12:17,975 --> 01:12:21,475
-Na tom nic nen�.
-Opakujeme to do omrzen�.
970
01:12:21,642 --> 01:12:24,142
Ano, jist�, nic na tom nen�.
971
01:12:24,308 --> 01:12:27,850
Nem�te u sebe doklady,
ani na tom nic nen�.
972
01:12:28,017 --> 01:12:30,433
Povykl�d�me si zase z�tra.
973
01:12:30,767 --> 01:12:35,142
Noc bez l�k� v�m rozv�e jazyk.
Na tom nic nen�!
974
01:12:35,558 --> 01:12:39,808
-Je l�k�rn�k, zeptejte se jeho �eny!
-Ne, tu nikdo volat nebude.
975
01:12:39,975 --> 01:12:42,308
Nen� na mn� poznat, co d�l�m,
to jsem r�d.
976
01:12:42,475 --> 01:12:46,433
Nikdy jsem nevid�l kou�it
l�k�rn�ka s nikotinovou n�plast�.
977
01:12:46,600 --> 01:12:49,642
J� zase nikdy nevid�l
policajta, co p�e dob�e na stroji.
978
01:12:49,808 --> 01:12:51,683
A p�esto jsou
u policie i takov� lid�.
979
01:12:51,850 --> 01:12:54,892
-J� nic ne��kal, to on.
-My si budeme rozum�t!
980
01:12:55,392 --> 01:12:58,600
P�ece byste nebral roli
zl�ho policajta?!
981
01:12:58,767 --> 01:13:00,808
-Tohle nesm�te!
-Chce� jednu leva�kou?
982
01:13:00,975 --> 01:13:03,683
Nechte ho na pokoji,
copak vypad� jako fe��k?
983
01:13:03,850 --> 01:13:05,725
Je sp� Pavarotti ne� Iggy Pop!
984
01:13:05,892 --> 01:13:08,308
-Tou�� taky po jedn�?
-Ale no tak!
985
01:13:10,308 --> 01:13:12,892
-My jsme to...
-Co jste to...?
986
01:13:13,017 --> 01:13:16,267
-My jsme to...
-Co jste to...?
987
01:13:16,433 --> 01:13:18,850
My jsme si �li pro amfetaminy.
988
01:13:20,142 --> 01:13:22,433
-Pro co?
-Pro amfetaminy.
989
01:13:23,642 --> 01:13:26,267
-Vida!
-Jsme z�visl�!
990
01:13:26,850 --> 01:13:29,392
-Loupili jste poprv�?
-Ne.
991
01:13:29,975 --> 01:13:34,767
Minul� t�den jsme vykradli
l�k�rnu na Saint-Germain.
992
01:13:37,392 --> 01:13:40,808
A jeliko� se ten chl�pek br�nil,
zmastili jsme ho.
993
01:13:41,433 --> 01:13:46,017
Byla tam taky d�ma,
kter� si kupovala �punty do u��.
994
01:13:46,183 --> 01:13:47,892
A tu jsme zn�silnili.
995
01:13:48,892 --> 01:13:51,933
-Ne, nejd��v jsme ji zml�tili.
-Jo, to je fakt.
996
01:13:52,100 --> 01:13:55,558
Teprve kdy� byla mrtv�,
tak jsme ji zn�silnili.
997
01:13:58,558 --> 01:14:02,308
Byli jsme opatrn�,
pou�ili jsme prezervativ.
998
01:14:03,892 --> 01:14:06,975
V�te,
co je to prezervativ?
999
01:14:07,475 --> 01:14:11,433
Chr�n�.
Na rozd�l od policie.
1000
01:14:15,017 --> 01:14:17,600
Cigaretu, pros�m v�s!
1001
01:14:37,267 --> 01:14:41,350
-Nem� cig�ro?
-Co se d�je?
1002
01:14:42,017 --> 01:14:44,808
Jsme snad v n�jak�m snu?
1003
01:14:47,683 --> 01:14:51,767
Ne, kdepak, tohle nen� sen.
To je no�n� m�ra.
1004
01:14:57,475 --> 01:15:01,558
Dobr� den, jsem r�d, �e jsi p�i�el.
To je m�j �vagr.
1005
01:15:13,183 --> 01:15:15,725
No jo. 150/80, ��dn� sl�va.
1006
01:15:17,017 --> 01:15:20,142
-V�n�?
-Vid�, jak vypad�?
1007
01:15:20,725 --> 01:15:23,808
Nediv se, kamar�de.
Obl�kni se.
1008
01:15:28,767 --> 01:15:31,100
To je horko!
1009
01:15:31,517 --> 01:15:35,308
Nic pro korpulentn� osoby jako my.
1010
01:15:44,267 --> 01:15:47,475
Pozdravuj Murielle
a malou Ebonii.
1011
01:15:47,642 --> 01:15:49,225
Jmenuje se Elodie.
1012
01:15:49,725 --> 01:15:53,517
-A m�j �vagr...
-Klidn� ho taky vy�et��m.
1013
01:15:55,683 --> 01:15:57,725
Bernarde, poj�...
1014
01:16:03,350 --> 01:16:06,350
Franck Tullio,
"Velk� l�ska?"
1015
01:16:16,433 --> 01:16:19,308
Vypadalo to hroziv�,
ale je mu l�p, je to za n�mi.
1016
01:16:19,475 --> 01:16:23,225
-M��u s n�m mluvit?
-Ano, ale s citem.
1017
01:16:23,850 --> 01:16:26,725
Sna�te se b�t vesel�,
t�m mu pom��ete.
1018
01:16:27,683 --> 01:16:29,892
P�iprav inf�zi,
jsem tam hned.
1019
01:16:30,058 --> 01:16:33,433
-Ale jinak je v po��dku?
-Ano, tentokr�t vyv�zl.
1020
01:16:33,892 --> 01:16:35,392
D�ky.
1021
01:16:43,225 --> 01:16:46,183
Bernarde?
To jsem j�, Didier.
1022
01:16:54,225 --> 01:16:57,017
Vypad� opravdu b�je�n�!
1023
01:16:58,183 --> 01:17:02,600
Mluvil jsem se sest�i�kou,
h��ila optimismem.
1024
01:17:02,725 --> 01:17:04,933
Uzdrav� se.
1025
01:17:05,100 --> 01:17:07,225
To douf�m!
1026
01:17:09,850 --> 01:17:12,892
-Tady jsem!
-Fuj! Tys mi nahnal!
1027
01:17:13,433 --> 01:17:16,683
-Vypad� ohromn�.
-Mysl�?
1028
01:17:16,850 --> 01:17:20,933
-Jsi �ivej! M��u si sednout?
-Jo, ale opatrn�.
1029
01:17:22,183 --> 01:17:24,892
Donesl jsem ti dort�ky,
co m� r�d.
1030
01:17:25,017 --> 01:17:28,017
Taky tyhle su�enky.
A m�m pro tebe d�rek.
1031
01:17:28,850 --> 01:17:31,725
-Rozbal� si ho?
-Ne, nem��u.
1032
01:17:32,683 --> 01:17:36,642
-Po�kat, rozbal�m ti to.
-V�, cht�l jsem odjet daleko.
1033
01:17:37,683 --> 01:17:39,392
J� v�m...
1034
01:17:39,558 --> 01:17:44,183
Hodn� daleko,
do Thajska nebo do Tibetu.
1035
01:17:45,433 --> 01:17:48,392
Napsal jsem Victorii dopis.
1036
01:17:48,517 --> 01:17:51,392
Nat�el jsem j� to hodn� ost�e.
1037
01:17:51,558 --> 01:17:55,267
A kdy� jsem dal list
do ob�lky, tak...
1038
01:17:55,433 --> 01:17:58,433
Zkr�tka nebyla to ta spr�vn� ob�lka.
A bum!
1039
01:17:59,517 --> 01:18:02,725
Jo, vzal jsem do ruky
dopis pro toho televizn�ho �a�ka.
1040
01:18:03,017 --> 01:18:05,892
-To je ale d�snej pech!
-To ti pov�m.
1041
01:18:06,642 --> 01:18:10,350
Hlavn� je, �e jsi p�e�il.
Hele, tenhle model nem�.
1042
01:18:10,517 --> 01:18:13,100
Stroj Nungessera a Coliho.
1043
01:18:13,267 --> 01:18:16,850
Tihle dva piloti se ztratili
a nikdy je nenalezli.
1044
01:18:21,642 --> 01:18:25,392
Te� je to jinak. Jsi na dobr� cest�,
jen tak d�l.
1045
01:18:25,933 --> 01:18:28,767
-Nech to bejt!
-To nem��u ud�lat.
1046
01:18:29,058 --> 01:18:32,308
Pot�ebuje� pauzu,
odpo�inout si.
1047
01:18:32,475 --> 01:18:34,308
D�t se zdravotn� do kupy!
1048
01:18:34,475 --> 01:18:37,517
Taky jsem dost p�em��lel.
1049
01:18:37,683 --> 01:18:41,225
Mysl�m, �e nejlep�� bude,
kdy� se my dva rozejdeme.
1050
01:18:42,808 --> 01:18:46,392
Ch�pej, cht�l bych ��t jako d��v.
1051
01:18:46,558 --> 01:18:48,600
Ch�pe� m�?
1052
01:18:49,850 --> 01:18:52,808
Tak jo.
Otev�el bys to �uple?
1053
01:18:54,850 --> 01:18:58,392
-Jo. A pro�?
-M�m chrom� ruce.
1054
01:18:59,267 --> 01:19:02,392
Proka� mi posledn� slu�bu.
Otev�i tu z�suvku!
1055
01:19:02,683 --> 01:19:04,267
Posp� si!
1056
01:19:05,725 --> 01:19:10,392
-Co to m� znamenat?
-Skon��m s t�mi nesmysly!
1057
01:19:11,308 --> 01:19:15,267
Nem��u ti to ud�lat.
Bere� si v�echno moc k srdci.
1058
01:19:15,808 --> 01:19:19,225
St��ka�ku nechci,
vyndej tu krabi�ku, pros�m t�.
1059
01:19:19,392 --> 01:19:23,058
-Ty mi d�v� zabrat!
-Donesla mi je sestra.
1060
01:19:23,267 --> 01:19:27,725
-M�m u n� oko.
-S t�m je konec! Zapamatuj si to!
1061
01:19:29,517 --> 01:19:32,267
Nenut�m t� kou�it.
Vyndej mi jednu!
1062
01:19:32,433 --> 01:19:35,975
-Nem�l bys hulit.
-Na n�co se um��t mus�.
1063
01:19:37,017 --> 01:19:39,183
P�ipal mi!
1064
01:19:40,433 --> 01:19:44,267
M� recht, otravujeme si �ivot
kv�li hloupostem!
1065
01:19:44,892 --> 01:19:48,350
Co n�m hroz�? Rakovina?
Jen a� si p�ijde!
1066
01:19:49,892 --> 01:19:51,933
Dejte mi cigaretu...
1067
01:19:55,392 --> 01:19:58,808
Posledn�, pros�m v�s!
1068
01:20:02,892 --> 01:20:04,475
PO 224 DNECH
1069
01:20:07,808 --> 01:20:09,808
Vyzv�n� to.
1070
01:20:14,058 --> 01:20:17,100
-Pros�m?
-Murielle? Tady Didier.
1071
01:20:17,892 --> 01:20:20,767
Ahoj, jak se m�?
Kone�n� se oz�v�?
1072
01:20:20,892 --> 01:20:23,017
Ne �e bych to nezkou�el...
1073
01:20:23,183 --> 01:20:26,017
Uzn�v�m, p�est�elili jsme.
Ov�em te�...
1074
01:20:26,183 --> 01:20:29,142
jsme se rozhodli
s Bernardem k r�zn�mu kroku.
1075
01:20:30,058 --> 01:20:32,683
-Jsi sama?
-Ano, sama.
1076
01:20:33,558 --> 01:20:36,600
-A Elodie?
-Je na baletu.
1077
01:20:37,392 --> 01:20:41,308
-Jak se ti da��?
-Mn� se da�� b�je�n�.
1078
01:20:42,183 --> 01:20:45,100
A co mal�? Uvid�m ji brzo?
1079
01:20:45,267 --> 01:20:48,975
-Ne, hned tak ne.
-To z�le�� na tob�.
1080
01:20:50,433 --> 01:20:53,475
-Co Victoria?
-Ta je...
1081
01:20:53,642 --> 01:20:56,142
Dostala jsem od n� dopis.
M� se v�born�.
1082
01:20:56,267 --> 01:20:58,850
Je na Seychel�ch,
u��v� si.
1083
01:20:59,017 --> 01:21:02,017
Je na tom mizern�,
st�sk� se j� po tob�.
1084
01:21:02,142 --> 01:21:06,183
Chyst�me pro v�s
b�je�n� p�ekvapen�.
1085
01:21:06,642 --> 01:21:09,642
Dal�� b�je�n� p�ekvapen�?
1086
01:21:10,308 --> 01:21:14,975
-V�bec n�s nepozn�te.
-A tomu ��k� p�ekvapen�?
1087
01:21:15,517 --> 01:21:18,683
Nepozn�v�me v�s dlouh� m�s�ce.
1088
01:21:18,808 --> 01:21:21,933
-Zat�m ahoj!
-Beru�ko moje...
1089
01:21:22,975 --> 01:21:24,892
Na shledanou.
1090
01:21:25,017 --> 01:21:28,558
-Co ��kala?
-Nem��ou se do�kat, a� n�s uvid�.
1091
01:21:28,683 --> 01:21:29,892
Bezva.
1092
01:21:32,350 --> 01:21:36,975
Je spr�vn� vz�t v�ci do rukou.
Intenzivn� l��ba...
1093
01:21:37,600 --> 01:21:42,017
K hmatateln�m v�sledk�m povede
ve va�em p��pad� intenzivn� p��e.
1094
01:21:43,433 --> 01:21:46,892
-A co tu d�v�te za ba�tu?
-Jak je to s j�dlem?
1095
01:21:47,642 --> 01:21:53,558
J�st m��ete cokoli.
Maso, zeleninu, ryby.
1096
01:21:54,058 --> 01:21:57,933
-Pa�tiku?
-Uzenin�m se sp� vyhn�te.
1097
01:21:58,308 --> 01:22:02,017
Z�kladem je vyv�en�
a pestr� strava.
1098
01:22:02,183 --> 01:22:05,850
V poledne �ivo�i�n� b�lkoviny,
ve�er kvalitn� ml��n� v�robky.
1099
01:22:06,975 --> 01:22:12,058
-Maroille, ten s�r zbo��uje�!
-Ne, ten nedoporu�uji.
1100
01:22:12,558 --> 01:22:16,100
Existuj� mnoh� dal�� skv�l�
v�robky. N�zkotu�n� jogurty
1101
01:22:16,267 --> 01:22:18,975
bez cukru, bez zahu��ovadel...
1102
01:22:19,558 --> 01:22:23,267
Vid�m, �e jste zkusili
jednodruhovou dietu.
1103
01:22:23,392 --> 01:22:25,975
Tehdy jsme se �ivili pouze pizzou.
1104
01:22:26,142 --> 01:22:29,308
Ta dieta byla absolutn� ne��inn�,
nefungovala.
1105
01:22:29,433 --> 01:22:32,725
Tady uvid�te, jak� by m�la b�t
ide�ln� skladba potravy.
1106
01:22:32,850 --> 01:22:37,350
�erven�, to jsou cukry a tuky,
t�ch p�ij�mat co nejm�n�.
1107
01:22:37,475 --> 01:22:39,975
�erven� bychom se m�li vyh�bat.
1108
01:22:40,142 --> 01:22:43,267
A takhle barevn� bude
v� j�deln��ek.
1109
01:22:45,475 --> 01:22:48,517
-To je...
-To nen� dobr�.
1110
01:22:48,850 --> 01:22:50,975
N�jak� ot�zky?
1111
01:22:51,392 --> 01:22:54,600
V kolik hodin se pod�v� j�dlo?
1112
01:22:57,392 --> 01:22:59,308
Pros�m!
1113
01:23:00,892 --> 01:23:03,225
Dobrou chu�!
1114
01:23:16,767 --> 01:23:20,558
-M��eme poprosit o chl�b?
-Lituji, ten nem�te psan�.
1115
01:23:22,225 --> 01:23:24,600
Kraj��ek chleba?
1116
01:23:32,975 --> 01:23:35,975
V�n� jsi zhubnul.
Viditeln�!
1117
01:23:36,433 --> 01:23:38,600
Mysl� to v�n�?
1118
01:23:38,725 --> 01:23:42,433
Je to fakt jasn� zm�na.
1119
01:23:44,933 --> 01:23:46,558
D�ky.
1120
01:23:47,725 --> 01:23:49,725
Dobrou chu�!
1121
01:23:53,017 --> 01:23:54,892
Je tu n�kdo?
1122
01:23:55,017 --> 01:23:57,267
-D�ky.
-Dobrou chu�!
1123
01:23:58,142 --> 01:24:00,350
Je tu n�kdo?
1124
01:24:04,683 --> 01:24:09,308
Oto�te se!
P�ipraven? Jdu na to!
1125
01:24:14,725 --> 01:24:16,975
Pro v�s...
1126
01:24:18,642 --> 01:24:21,392
To je pro dvan�ctku!
1127
01:24:21,683 --> 01:24:24,183
Omlouv�m se!
1128
01:24:33,975 --> 01:24:35,725
Pros�m.
1129
01:24:36,767 --> 01:24:40,725
-Ne, j� u� nem��u.
-Nem�te hlad? Gratuluji!
1130
01:24:46,267 --> 01:24:48,058
M�m hlad!
1131
01:24:49,808 --> 01:24:51,433
Ne!
1132
01:24:59,433 --> 01:25:03,517
-Netva�te se smutn�!
-U��vejte si �ivota jako my.
1133
01:25:13,975 --> 01:25:17,100
-Vy dnes neve�e��te?
-Ne, dnes ne.
1134
01:25:20,017 --> 01:25:22,975
-P�n neve�e��?
-Ne, dnes ne.
1135
01:25:23,892 --> 01:25:26,142
-Dobrou noc!
-Dobrou chu�!
1136
01:25:33,558 --> 01:25:35,725
-P�ipraven?
-Jo. D�lej.
1137
01:25:52,475 --> 01:25:54,392
Ne, �patn�!
1138
01:25:56,267 --> 01:25:58,058
Dob�e!
1139
01:26:02,058 --> 01:26:04,725
Douf�m,
�e jsi nezapomn�l na glycidy!
1140
01:26:04,850 --> 01:26:07,975
Nehrajte si s podv��ivou.
Ta je velice zr�dn�.
1141
01:26:10,100 --> 01:26:12,392
-Jedno pro tebe, jedno pro m�.
-Prima!
1142
01:26:13,850 --> 01:26:18,725
Nikdy ned�vat dohromady
lipidy a protidy.
1143
01:26:19,600 --> 01:26:25,100
Pozor si dejme t�
na kalorickou hodnotu sachar�zy.
1144
01:26:25,850 --> 01:26:28,600
Hl�dejme si smysl pro m�ru!
1145
01:26:28,725 --> 01:26:32,600
Ano, nebo� st��dmost
je kl��em ke �t�hlosti.
1146
01:26:32,975 --> 01:26:36,933
Naopak sm�me petr�elku,
ale taky nep�eh�n�t!
1147
01:26:37,058 --> 01:26:39,850
Jinak by mohly �lov�ka potr�pit
�alude�n� pot�e.
1148
01:26:40,100 --> 01:26:43,600
Kolik �asu zabere va�en�?
1149
01:26:43,808 --> 01:26:47,683
-Mil� Didiere, asi deset minut.
-A co televizn� div�ci?
1150
01:26:47,808 --> 01:26:52,933
Mezit�m ochutn�me tento dort,
nedo�kav� na n�s �ek�.
1151
01:26:53,142 --> 01:26:55,642
Zd� se mi to logick�,
pak si d�me slaninu.
1152
01:26:56,267 --> 01:27:00,808
Tro�ku, p��teli.
Hlavn� j�st pravideln�.
1153
01:27:02,100 --> 01:27:05,683
A d�kladn� �v�kat!
�v�k�n� podporuje...
1154
01:27:05,808 --> 01:27:09,183
-Ano, produkci slin a tr�ven�.
-P�esn� tak.
1155
01:27:09,475 --> 01:27:12,975
-Kraj��ek chleba, p��teli?
-Ale ten nen� sou��st� diety.
1156
01:27:13,933 --> 01:27:15,975
Ve velk�m mno�stv� ano.
1157
01:27:21,558 --> 01:27:24,850
Nem�chat lipidy a glycidy!
1158
01:27:24,975 --> 01:27:29,433
Jsem to ale... Na jedn� stran�
glycidy, na druh� lipidy.
1159
01:27:31,558 --> 01:27:33,183
Na zdrav�!
1160
01:27:33,308 --> 01:27:36,058
Ml��n� v�robky, Bernarde?
Ty jsou zvl zdrav�.
1161
01:27:36,183 --> 01:27:40,058
-Kous��ek. Hl�dejme se.
-Tak.
1162
01:27:41,725 --> 01:27:44,892
-Hl�dejme si s�ry.
-D�ky.
1163
01:27:46,058 --> 01:27:48,558
"A� �ije dieta"
1164
01:27:49,683 --> 01:27:54,350
-A sladk�...
-To je n�dhera...
1165
01:27:56,683 --> 01:28:00,933
Tuto prostou tabuli v�nuji d�m�,
1166
01:28:01,058 --> 01:28:05,600
bez n� by byl m�j �ivot
pouze nekone�n�m utrpen�m.
1167
01:28:06,600 --> 01:28:11,475
-Ano, m� jm�no: v�le.
-M�j drah� �vag�e...
1168
01:28:11,642 --> 01:28:14,225
A� �ije v�le!
1169
01:28:17,183 --> 01:28:21,725
Vyu��v�m t�to p��le�itosti,
abych v�m nab�dl cigaretku.
1170
01:28:22,058 --> 01:28:24,308
-Nejd��ve vy, �vag���ku.
-D�kuji.
1171
01:28:36,850 --> 01:28:38,808
�, tady jste!
1172
01:28:39,933 --> 01:28:42,433
M�te telefon.
1173
01:28:45,183 --> 01:28:50,267
A te� v�s pros�m,
abyste v tichosti rozj�mali
1174
01:28:50,392 --> 01:28:55,433
nad hrobem
na�eho drah�ho Vincenta.
1175
01:28:55,558 --> 01:28:59,100
Opustil n�s, bude ale ��t
nav�dy v na�ich srdc�ch.
1176
01:29:01,017 --> 01:29:05,475
Bo�e, sv��ujeme do tv�ch rukou
na�eho bratra Vincenta.
1177
01:29:05,600 --> 01:29:08,433
V���me v tv� milosrdenstv�.
1178
01:29:09,392 --> 01:29:14,767
Dej, pros�m,
aby se s tebou sm��il
1179
01:29:14,892 --> 01:29:18,683
a tys jej dovedl do v��n� radosti.
1180
01:29:18,850 --> 01:29:22,183
-Bodla by cigareta.
-P�t.
1181
01:29:22,808 --> 01:29:27,725
Plamen tv�ho �ivota vyhasl,
m�r a pokoj tv�mu popelu!
1182
01:29:28,433 --> 01:29:30,642
-Vyhasl jako cigareta.
-Jo.
1183
01:29:35,933 --> 01:29:37,642
Jdeme tam?
1184
01:29:38,308 --> 01:29:40,975
Ne, nem��u,
neseberu odvahu.
1185
01:29:51,100 --> 01:29:52,725
Tat�nku!
1186
01:30:11,975 --> 01:30:15,433
Ned�vej se na m�,
jsem tlusnej, hroznej!
1187
01:30:20,517 --> 01:30:22,600
D�ky, jste hodn�.
1188
01:31:04,017 --> 01:31:07,308
PO ROCE...
1189
01:31:08,808 --> 01:31:11,517
A 28 DNECH
1190
01:31:16,600 --> 01:31:19,100
Victorio, to jsou oni!
1191
01:31:34,267 --> 01:31:37,475
Za�ali jsme si d�lat starosti,
m�te zpo�d�n�.
1192
01:31:37,642 --> 01:31:41,725
Trp�livost. Tr�va se �asem
prom�n� v ml�ko. To je Rukmini.
1193
01:31:42,767 --> 01:31:45,642
Prok�zala mi tu �est
a vybrala si m�.
1194
01:31:47,808 --> 01:31:50,975
-Victorio, narod� se u� brzy, vi�?
-Douf�m!
1195
01:31:54,350 --> 01:31:58,683
Chce se omluvit,
proto�e my cestou p�chli.
1196
01:31:58,975 --> 01:32:02,267
Ne, ��kala jsem,
�e v� d�m je zaplaven� l�skou.
1197
01:32:02,933 --> 01:32:06,558
To je mil�. D�ky.
Poj�te, sezn�m�m v�s s ostatn�mi.
1198
01:32:06,725 --> 01:32:10,225
Ano. Pe�uj o ni.
Za chv�li jsme zp�tky.
1199
01:32:10,975 --> 01:32:13,767
-Jak se vede?
-Dob�e.
1200
01:32:14,683 --> 01:32:17,767
-Nen� to fantastick�?
-R�j na zemi.
1201
01:32:17,933 --> 01:32:21,392
Nev�m, co v�c si p��t ke �t�st�.
1202
01:32:21,558 --> 01:32:23,683
Vyzkou�el jsi j�gu?
1203
01:32:23,850 --> 01:32:27,350
Modr� obloha, zp�vaj�c� pt�ci,
to je nad v�echnu j�gu sv�ta.
1204
01:32:27,517 --> 01:32:31,058
-Pravda je v ka�d�m z n�s.
-To je fakt. Co ty? Jak se m�?
1205
01:32:31,225 --> 01:32:35,058
Harmonie...
D�v�m s Rukmini relaxa�n� kurzy.
1206
01:32:35,767 --> 01:32:40,017
Minul� t�den
jsme m�li na v�kend Elodii.
1207
01:32:40,850 --> 01:32:45,475
-V�, jak se da�� Murielle?
-Ano. Po�kej! Bude� se divit.
1208
01:32:46,517 --> 01:32:48,850
-O co jde?
-Jen se pod�vej.
1209
01:32:51,267 --> 01:32:54,892
-Co to je?
"L��iv� bylinky proti kou�en�"
1210
01:32:55,058 --> 01:32:58,058
-To snad ne!
-J� jsem nad v��m povznesen.
1211
01:32:58,683 --> 01:33:01,767
-A co ty? Jak jsi na tom s...
-S ��m?
1212
01:33:02,225 --> 01:33:05,558
-S t�mhle...
-Ale naprosto v pohod�.
1213
01:33:06,267 --> 01:33:08,808
-Pro�, ty jsi...
-Ne, co t� nem�.
1214
01:33:08,975 --> 01:33:13,267
Ta doba mi p�ijde vzd�len�,
jako bych to ani nebyl j�.
1215
01:33:13,683 --> 01:33:16,308
Jako by to byl n�kdo jin�,
mu�, kter� �il v omylu...
1216
01:33:16,475 --> 01:33:18,308
Ano, v omylu.
1217
01:33:23,600 --> 01:33:26,350
Zv��e utah� hospod��e,
ne naopak.
1218
01:33:26,892 --> 01:33:29,808
Zbyla mi jen tahle ne�est.
1219
01:33:33,517 --> 01:33:35,267
Cigaretku?
1220
01:33:35,767 --> 01:33:38,725
-Ne, j� p�estal.
-Ne, my nekou��me.
1221
01:33:39,100 --> 01:33:41,225
J� si d�m.
1222
01:33:47,267 --> 01:33:51,767
M���m do Saint-Vallier,
m�m na to dv� hodiny.
1223
01:33:53,142 --> 01:33:56,350
-Je to daleko?
-N�jak�ch dvacet kilometr�.
1224
01:33:56,975 --> 01:34:00,142
-Jdete p�ky?
-Ba�e.
1225
01:34:00,308 --> 01:34:03,767
Nazdar, Pa��ani, m�jte se!
Na shledanou!
1226
01:34:03,933 --> 01:34:06,350
Dvacet kil�k�.
1227
01:34:07,017 --> 01:34:09,933
Pov�zte mi.
Kolik denn� vykou��te?
1228
01:34:10,100 --> 01:34:13,850
-Dv� t�i krabi�ky.
-Neunavuje v�s ch�ze...
1229
01:34:15,600 --> 01:34:18,433
-Nezad�ch�v�te se?
-Nikdy.
1230
01:34:18,642 --> 01:34:22,683
Denn� uraz�m t�icet kilometr�,
nezad�ch�m se.
1231
01:34:22,850 --> 01:34:27,892
-Nem�l byste p�estat kou�it?
-Je mi n�ramn�, du�nost ��dn�.
1232
01:34:29,392 --> 01:34:31,350
-Ned� si?
-Ne, ne.
1233
01:34:31,517 --> 01:34:35,225
-Kou��te p�i ch�zi?
-Ano, jist�.
1234
01:34:36,850 --> 01:34:39,767
B�n�m od r�na do ve�era.
Uprost�ed st�da ove�ek.
1235
01:34:42,225 --> 01:34:44,267
�patn�!
1236
01:34:45,225 --> 01:34:47,017
�patn�!
1237
01:34:48,475 --> 01:34:50,558
Dob�e!
1238
01:34:55,683 --> 01:34:59,767
�esk� titulky Irena Novotn�
SDI Media �R 2015
103007