All language subtitles for Lucifer.S03E11.720p.HDTV.MkvCage

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,765 --> 00:00:03,668 - _ - ["VEHICLE" BY IDES OF MARCH PLAYING] 2 00:00:03,750 --> 00:00:08,203 _ Also Download Other Tvseries For Free At www.Flashtvseries.Tk 3 00:00:08,303 --> 00:00:11,347 _ 4 00:00:12,429 --> 00:00:14,382 _ 5 00:00:14,431 --> 00:00:15,927 _ 6 00:00:15,929 --> 00:00:19,437 ♪ Hey, well, I'm the friendly stranger in the black sedan ♪ 7 00:00:19,440 --> 00:00:21,607 ♪ Won't you hop inside my car? ♪ 8 00:00:21,609 --> 00:00:24,278 ♪ I got pictures, got candy, I'm a lovable man ♪ 9 00:00:24,281 --> 00:00:26,200 ♪ And I can take you to the nearest star ♪ 10 00:00:26,203 --> 00:00:28,547 ♪ I'm your vehicle, baby ♪ 11 00:00:28,549 --> 00:00:31,250 ♪ I'll take you anywhere you wanna go ♪ 12 00:00:31,252 --> 00:00:33,285 ♪ I'm your vehicle, woman ♪ 13 00:00:33,287 --> 00:00:35,821 ♪ By now I'm sure you know ♪ 14 00:00:35,823 --> 00:00:37,418 - ♪ That I love ya ♪ - ♪ Love ya ♪ 15 00:00:37,421 --> 00:00:38,754 - ♪ I need ya ♪ - ♪ Need ya ♪ 16 00:00:38,757 --> 00:00:41,126 ♪ I want you, got to have you, child ♪ 17 00:00:41,128 --> 00:00:42,622 ♪ Great God in heaven ♪ 18 00:00:42,625 --> 00:00:45,546 ♪ You know I love you... ♪ 19 00:00:47,500 --> 00:00:49,637 What, have I mussed my suit again? 20 00:00:49,640 --> 00:00:51,473 It's impossible to keep clean, this thing. 21 00:00:51,476 --> 00:00:53,472 You have wings. 22 00:00:54,408 --> 00:00:56,372 Ah. Right, yes, forgot. 23 00:00:56,375 --> 00:00:59,178 Bit of a conversation-stopper for you humans, isn't it? 24 00:00:59,180 --> 00:01:01,046 [SIGHS] 25 00:01:01,048 --> 00:01:02,414 There we go. That better? 26 00:01:02,416 --> 00:01:04,316 Ah. [CHUCKLES] 27 00:01:05,286 --> 00:01:06,785 You take care. 28 00:01:06,787 --> 00:01:09,054 All right. 29 00:01:09,056 --> 00:01:10,422 Nice suit. 30 00:01:10,424 --> 00:01:12,015 Oh, well, thank you very much. 31 00:01:12,018 --> 00:01:13,559 My grandpa had one just like it. 32 00:01:13,561 --> 00:01:16,148 - Grandfather? But... - Mm-hmm. 33 00:01:16,151 --> 00:01:18,671 This was the height of fashion last time I visited. 34 00:01:18,674 --> 00:01:20,566 Hmm. You here for business or pleasure? 35 00:01:20,568 --> 00:01:21,834 Oh, pleasure. 36 00:01:21,836 --> 00:01:23,335 Always pleasure. 37 00:01:23,337 --> 00:01:26,205 Oh, then you came to the right place. 38 00:01:26,207 --> 00:01:29,141 ♪ White brother... ♪ 39 00:01:29,143 --> 00:01:30,509 ♪ ♪ 40 00:01:30,511 --> 00:01:32,111 [WOMEN LAUGHING] 41 00:01:44,291 --> 00:01:47,226 ALL [CHANTING]: Off! Off! Off! Off! Off! Off! Off! 42 00:01:47,228 --> 00:01:48,827 [CHUCKLES]: Mm! 43 00:01:51,218 --> 00:01:52,789 [GROANS] 44 00:01:52,792 --> 00:01:53,875 How can someone 45 00:01:53,878 --> 00:01:55,200 who can literally control time 46 00:01:55,202 --> 00:01:57,562 have such atrocious timing? 47 00:01:57,565 --> 00:01:59,703 Toying with humans again, I see. 48 00:02:01,075 --> 00:02:04,343 Oh, these poor creatures. 49 00:02:04,345 --> 00:02:06,078 They know not what they do. 50 00:02:06,080 --> 00:02:07,446 I beg to differ. 51 00:02:07,448 --> 00:02:09,782 Everyone here is well aware that they're doing me. 52 00:02:09,784 --> 00:02:11,417 Enough foolishness. 53 00:02:11,419 --> 00:02:13,552 It's time for me to take you back to Hell. 54 00:02:13,554 --> 00:02:15,120 As always. 55 00:02:15,122 --> 00:02:18,824 Correction: allow you to take me back, as always. 56 00:02:18,826 --> 00:02:20,192 Please. 57 00:02:20,194 --> 00:02:22,928 Everyone knows I'm the strongest of God's children. 58 00:02:22,930 --> 00:02:25,364 Uh, not everybody. 59 00:02:25,366 --> 00:02:27,466 I mean, you've never fought me, have you, huh? 60 00:02:27,468 --> 00:02:28,634 Care to give it a try? 61 00:02:28,636 --> 00:02:30,301 You know damn well that celestial beings 62 00:02:30,304 --> 00:02:32,337 aren't allowed to interact here on Earth. 63 00:02:32,339 --> 00:02:33,921 - Now, let's go. - [SIGHS] 64 00:02:33,924 --> 00:02:37,075 It's dangerous for humanity to be exposed to divinity. 65 00:02:37,077 --> 00:02:38,777 Well, I wouldn't sit on that couch... 66 00:02:38,779 --> 00:02:40,546 Left a lot of divinity there. 67 00:02:40,548 --> 00:02:43,315 Enough! 68 00:02:43,317 --> 00:02:45,653 Now, you can either deal with me, 69 00:02:45,656 --> 00:02:48,054 or you can deal with Father. 70 00:02:50,858 --> 00:02:52,991 Yeah. 71 00:02:52,993 --> 00:02:54,626 That's what I thought. 72 00:02:54,628 --> 00:02:56,295 Very well. 73 00:02:56,297 --> 00:02:58,530 Well, at least allow me to say my good-byes. 74 00:02:58,532 --> 00:03:01,366 I mean, that's just manners, isn't it? Not that you'd know. 75 00:03:01,368 --> 00:03:03,135 Ten minutes. 76 00:03:06,240 --> 00:03:08,307 [WHISPERS]: Right. 77 00:03:15,516 --> 00:03:16,982 Nice dress. 78 00:03:16,984 --> 00:03:18,150 It's a robe. 79 00:03:18,152 --> 00:03:19,251 You wear it well. 80 00:03:22,289 --> 00:03:23,655 Humans. 81 00:03:25,593 --> 00:03:27,526 [THREE GUNSHOTS] 82 00:03:31,820 --> 00:03:33,960 What are you looking at? 83 00:03:33,963 --> 00:03:35,269 Nothing. 84 00:03:35,970 --> 00:03:37,302 I'm just... 85 00:03:48,883 --> 00:03:49,848 [GASPS] 86 00:03:49,850 --> 00:03:51,950 [PANTING] 87 00:03:54,617 --> 00:03:57,413 My necklace. 88 00:03:57,416 --> 00:04:03,304 Also Download Other Tvseries For Free At www.Flashtvseries.Tk 89 00:04:05,654 --> 00:04:11,277 LUCIFER: And this little demon went, "Wee, wee, wee, wee, wee," 90 00:04:11,280 --> 00:04:12,795 all into the valley of sin. 91 00:04:12,798 --> 00:04:13,897 [LAUGHS] 92 00:04:13,900 --> 00:04:15,546 There's been a change of plans, Luci. 93 00:04:15,548 --> 00:04:17,281 Oh, G... 94 00:04:19,452 --> 00:04:22,219 Oh. Not what I expected, but, uh, 95 00:04:22,221 --> 00:04:23,957 all right, fine, have fun. 96 00:04:23,960 --> 00:04:25,589 Just go in the other room. 97 00:04:27,226 --> 00:04:29,359 Or not. 98 00:04:29,361 --> 00:04:31,261 Sorry, are you going somewhere? 99 00:04:31,263 --> 00:04:35,749 Uh... listen, I have an errand to run. 100 00:04:35,752 --> 00:04:37,768 Why are there holes in your dress? 101 00:04:37,770 --> 00:04:39,002 It's a robe. 102 00:04:39,004 --> 00:04:40,037 Oh, I apologize. 103 00:04:40,039 --> 00:04:41,905 Why are there holes in your dress? 104 00:04:41,907 --> 00:04:45,582 Look, I don't trust you to see yourself back to Hell, okay? 105 00:04:45,585 --> 00:04:48,061 So I want you to stay here for a few hours, 106 00:04:48,064 --> 00:04:49,097 and then we'll go. 107 00:04:49,100 --> 00:04:51,181 Oh. More time in L.A. 108 00:04:51,183 --> 00:04:53,183 Lucky me. [CHUCKLES] 109 00:04:58,524 --> 00:05:00,691 You see, I respect the rule of human law, 110 00:05:00,693 --> 00:05:02,359 which is why I'm seeking your assistance 111 00:05:02,361 --> 00:05:04,261 in a matter of utmost importance. 112 00:05:04,263 --> 00:05:05,929 A robbery has occurred. 113 00:05:11,003 --> 00:05:12,736 Okay. 114 00:05:12,738 --> 00:05:14,037 What was stolen? 115 00:05:14,039 --> 00:05:16,006 My necklace. 116 00:05:16,008 --> 00:05:17,908 The estimated value? 117 00:05:17,910 --> 00:05:20,410 It's hard to say, really, uh... 118 00:05:20,412 --> 00:05:24,214 It's not of this world, so there's that. 119 00:05:25,985 --> 00:05:27,484 Priceless beyond measure. 120 00:05:27,486 --> 00:05:29,653 I'll just put down $40. 121 00:05:29,655 --> 00:05:31,121 Where did the incident occur? 122 00:05:31,123 --> 00:05:33,577 In an alleyway south of "Cahunana" and Franklin. 123 00:05:33,580 --> 00:05:34,624 Cahuenga? 124 00:05:34,627 --> 00:05:36,293 "Cahunana" and Franklin. 125 00:05:37,229 --> 00:05:38,874 Now, this thief was armed, 126 00:05:38,877 --> 00:05:42,231 and, oh, yes, uh, I made a rendering. 127 00:05:42,234 --> 00:05:46,236 And I do believe that this should help you with your quest. 128 00:05:46,238 --> 00:05:47,971 Okay. 129 00:05:52,745 --> 00:05:54,778 So a jack-o'-lantern stole your necklace? 130 00:05:54,780 --> 00:05:57,414 So you know this man? 131 00:05:57,416 --> 00:06:00,117 Where can I find this Mr. O'Lantern? 132 00:06:01,754 --> 00:06:03,921 Did Paolucci put you up to this? 133 00:06:03,923 --> 00:06:06,757 You know it's a crime to file a false report, right? 134 00:06:09,147 --> 00:06:10,761 You think I would lie? 135 00:06:10,763 --> 00:06:13,319 - What? - [PHONE RINGING] 136 00:06:13,322 --> 00:06:14,731 Sorry, excuse me. 137 00:06:14,733 --> 00:06:16,133 Just two seconds. 138 00:06:17,102 --> 00:06:18,358 Hey, honey, what's up? 139 00:06:18,361 --> 00:06:20,061 DAN: I'm not gonna make date night. 140 00:06:20,064 --> 00:06:21,217 Oh, that's all right. 141 00:06:21,220 --> 00:06:23,210 My mom just called, and she has to shoot tonight, 142 00:06:23,213 --> 00:06:25,350 so she can't watch Trixie anyhow. 143 00:06:25,353 --> 00:06:26,872 Well, I'm gonna be home pretty late. 144 00:06:26,875 --> 00:06:28,340 You want me to pick up some dinner? 145 00:06:28,343 --> 00:06:30,414 No, that's okay. There's stuff for tacos in the fridge, 146 00:06:30,416 --> 00:06:31,515 and we'll make it a thing. 147 00:06:31,517 --> 00:06:32,783 We'll call it "Taco Tuesday." 148 00:06:32,786 --> 00:06:33,785 Trixie will love it. 149 00:06:33,788 --> 00:06:35,085 Cool. 150 00:06:35,088 --> 00:06:36,251 So, what are you doing? 151 00:06:36,254 --> 00:06:38,188 I caught a body on Franklin and Cahuenga. 152 00:06:38,190 --> 00:06:39,189 Really? 153 00:06:39,191 --> 00:06:41,058 That's so weird, a guy just came in, 154 00:06:41,060 --> 00:06:42,459 reporting a mugging near there. 155 00:06:42,461 --> 00:06:45,061 I wonder if it has anything to do... 156 00:06:45,064 --> 00:06:47,531 with your homicide. 157 00:06:49,210 --> 00:06:50,409 Lucifer. 158 00:06:50,412 --> 00:06:52,002 [GROANS] 159 00:06:52,004 --> 00:06:54,738 If only angels came with a snooze button. 160 00:06:54,740 --> 00:06:56,707 What? What is it, Brother? 161 00:06:56,709 --> 00:06:59,409 A human shot me and stole my necklace. 162 00:06:59,411 --> 00:07:04,207 Well, so much for not exposing humanity to our divinity. 163 00:07:04,210 --> 00:07:06,335 Which is why I need to get it back, all right? 164 00:07:06,338 --> 00:07:08,102 Oh. 165 00:07:08,105 --> 00:07:10,320 Now, I tried to utilize human law enforcement, 166 00:07:10,322 --> 00:07:12,689 but it failed, so... 167 00:07:12,691 --> 00:07:14,975 [SIGHS] 168 00:07:14,978 --> 00:07:18,002 I need your help, Luci. 169 00:07:18,005 --> 00:07:20,739 [CHUCKLES] Oh, do you now? 170 00:07:23,035 --> 00:07:26,350 Well, you've always been crafty... 171 00:07:26,353 --> 00:07:27,719 smart... 172 00:07:27,722 --> 00:07:30,106 Craftier, smarter than you. 173 00:07:30,109 --> 00:07:31,975 Yes, and more handsome. 174 00:07:31,977 --> 00:07:33,343 Go on. 175 00:07:33,345 --> 00:07:36,380 And because you've spent more time with humanity, 176 00:07:36,382 --> 00:07:38,402 you may understand them better than I do. 177 00:07:38,405 --> 00:07:41,553 Well, most of that time, I was naked, but true nonetheless. 178 00:07:41,556 --> 00:07:44,157 Luci, are you gonna help me or not? 179 00:07:44,160 --> 00:07:45,726 Hmm. 180 00:07:45,729 --> 00:07:47,189 Okay. 181 00:07:47,192 --> 00:07:50,527 But you have to follow me. 182 00:07:50,529 --> 00:07:52,729 ♪ ♪ 183 00:08:20,292 --> 00:08:22,259 [SIREN WHOOPING] 184 00:08:22,261 --> 00:08:24,161 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 185 00:08:24,932 --> 00:08:27,069 Detective Espinoza. 186 00:08:27,072 --> 00:08:29,572 Excuse me. 187 00:08:29,575 --> 00:08:31,234 Officer Decker. 188 00:08:31,236 --> 00:08:32,336 - Hi. - Hi. 189 00:08:32,338 --> 00:08:34,137 How's it going? 190 00:08:34,139 --> 00:08:37,171 Dan, not at work, remember? 191 00:08:37,174 --> 00:08:38,608 Sorry. 192 00:08:38,610 --> 00:08:40,204 Hey, remember the, uh, robbery 193 00:08:40,207 --> 00:08:42,074 I told you about, happened around the corner? 194 00:08:42,077 --> 00:08:44,327 - Yeah. - Um, so I searched the area, 195 00:08:44,330 --> 00:08:46,316 and I found this. 196 00:08:46,318 --> 00:08:48,385 It looks like a key fob. 197 00:08:48,387 --> 00:08:51,054 I don't know to what, but it looks like there's blood on it, 198 00:08:51,056 --> 00:08:53,623 and... do you think this could be connected to your homicide? 199 00:08:53,625 --> 00:08:55,325 Could be, but even if it is, 200 00:08:55,327 --> 00:08:57,594 all signs point to a random attacker. 201 00:08:57,596 --> 00:08:59,763 - A serial mugger on a spree. - Hmm. 202 00:08:59,765 --> 00:09:03,397 Looks like my guy resisted and ended up dead. 203 00:09:03,400 --> 00:09:05,135 - That's the guy that got mugged? - Yeah. 204 00:09:05,137 --> 00:09:06,780 - He's built like a tank. - Yeah. 205 00:09:06,783 --> 00:09:09,373 And so is the guy that reported the robbery. 206 00:09:09,375 --> 00:09:11,558 They're the last two guys that I'd try to mug. 207 00:09:11,561 --> 00:09:15,178 Yeah, well, a gun can be a pretty great equalizer. 208 00:09:16,315 --> 00:09:18,448 I don't think this was random, Dan. 209 00:09:18,450 --> 00:09:20,917 Okay, I'll look into it, but... 210 00:09:20,919 --> 00:09:22,986 only when I'm done, it's gonna be a while. 211 00:09:22,988 --> 00:09:24,521 Okay, why don't I get a jump on it? 212 00:09:24,523 --> 00:09:26,023 No. 213 00:09:26,025 --> 00:09:29,041 Dan, you said to make detective, 214 00:09:29,044 --> 00:09:31,199 I have to show initiative, right? 215 00:09:31,202 --> 00:09:33,363 - Right. Right. - Mm-hmm. 216 00:09:33,365 --> 00:09:36,967 Let me know what you hear, Officer Decker. 217 00:09:36,969 --> 00:09:39,236 [PIANO PLAYING JAZZ MUSIC] 218 00:09:39,238 --> 00:09:40,904 Oh, lovely. 219 00:09:42,574 --> 00:09:45,242 [CHUCKLES] Amazing. 220 00:09:45,244 --> 00:09:47,411 Does no one work in this town? 221 00:09:47,413 --> 00:09:49,579 Is this where thieves come to spend their spoils 222 00:09:49,581 --> 00:09:50,991 on wine and women? 223 00:09:50,994 --> 00:09:52,390 Something like that, yeah. 224 00:09:54,053 --> 00:09:56,820 Oh. Brother, listen to that. 225 00:09:56,822 --> 00:09:59,122 Oh. 226 00:09:59,124 --> 00:10:02,192 I haven't heard music like that since... 227 00:10:02,194 --> 00:10:03,794 well, since the Silver City. 228 00:10:03,796 --> 00:10:05,662 What, there's no music in Hell? 229 00:10:05,664 --> 00:10:08,432 Only for torture, and usually out of tune. 230 00:10:08,434 --> 00:10:11,368 Lately, we've been playing music by this chap named Bieber. 231 00:10:11,370 --> 00:10:13,003 Gosh, you should hear the screams. 232 00:10:13,005 --> 00:10:15,772 Why don't you go and, um, grab us a couple of drinks, 233 00:10:15,774 --> 00:10:17,974 and I'll do some reconnaissance. 234 00:10:19,545 --> 00:10:21,678 ♪ ♪ 235 00:10:25,527 --> 00:10:26,883 Do you take requests? 236 00:10:26,885 --> 00:10:28,348 What do you want to hear? 237 00:10:28,351 --> 00:10:30,785 Uh, myself. 238 00:10:30,788 --> 00:10:32,687 Thank you. 239 00:10:33,926 --> 00:10:36,793 [SIGHS] 240 00:10:36,795 --> 00:10:38,793 [PLAYING DAVID BOWIE'S "CHANGES"] 241 00:10:44,369 --> 00:10:47,270 You didn't come here to find this thief, did you? 242 00:10:47,272 --> 00:10:49,706 You're just trying to stall your return to Hell. 243 00:10:49,708 --> 00:10:52,418 Oh, I really hoped to get a few more drinks in 244 00:10:52,421 --> 00:10:53,720 before you worked that one out. 245 00:10:53,723 --> 00:10:55,445 Luci, this isn't some game. 246 00:10:55,447 --> 00:10:57,668 Now, how many times do I have to tell you? 247 00:10:57,671 --> 00:10:59,516 Humanity should not be exposed to... 248 00:10:59,518 --> 00:11:01,351 It's just a necklace, for crying out loud. 249 00:11:01,353 --> 00:11:02,886 You promised me that you would help. 250 00:11:02,888 --> 00:11:05,622 And I am by distracting you from the painful reality 251 00:11:05,624 --> 00:11:07,791 that you're never going to find it. 252 00:11:09,269 --> 00:11:12,362 [RESUMES PLAYING "CHANGES"] 253 00:11:12,364 --> 00:11:15,268 TV REPORTER: found earlier today near Cahuenga and Franklin. 254 00:11:15,271 --> 00:11:17,721 The police have identified the murder victim 255 00:11:17,724 --> 00:11:20,337 as MMA fighter Aiden Scott. 256 00:11:20,339 --> 00:11:23,607 Scott's body was found this morning, 257 00:11:23,609 --> 00:11:25,575 the victim of an apparent shooting. 258 00:11:25,577 --> 00:11:26,963 Luci, look. 259 00:11:26,966 --> 00:11:28,952 His family has been notified. 260 00:11:28,955 --> 00:11:31,615 Born in Lancaster, California, 261 00:11:31,617 --> 00:11:33,721 Aiden Scott moved to Los Angeles... 262 00:11:33,724 --> 00:11:34,923 What? 263 00:11:34,926 --> 00:11:36,689 I know this man. 264 00:11:36,692 --> 00:11:40,647 Uh, the runner, right before the theft. 265 00:11:40,650 --> 00:11:42,692 What, you think he had something to do with it? 266 00:11:42,694 --> 00:11:44,327 Exactly, Brother. 267 00:11:44,329 --> 00:11:46,997 Whoever killed this Aiden Scott must also be the same thief 268 00:11:46,999 --> 00:11:50,807 who tried to kill me, and then took my necklace. 269 00:11:50,810 --> 00:11:52,903 The LAPD currently have no leads. 270 00:11:52,905 --> 00:11:54,404 How are we gonna find him 271 00:11:54,406 --> 00:11:56,373 if his own kind can't even locate him? 272 00:11:56,375 --> 00:11:58,408 Which is why I recommend drinking. 273 00:11:58,410 --> 00:12:00,076 TV REPORTER: Coming up, 274 00:12:00,078 --> 00:12:03,213 we will learn more about the life of Aiden Scott 275 00:12:03,215 --> 00:12:06,015 and who he left behind. We'll talk to some of... 276 00:12:06,018 --> 00:12:08,018 Actually, do you know, I think I might be able 277 00:12:08,020 --> 00:12:09,719 to help you, Brother, but I'm gonna need 278 00:12:09,721 --> 00:12:11,855 more than a few extra hours here on Earth. 279 00:12:14,059 --> 00:12:15,525 Name your price. 280 00:12:15,527 --> 00:12:20,158 Ooh, well, I can't actually think of anything right now, 281 00:12:20,161 --> 00:12:22,261 so how about a blank check, 282 00:12:22,264 --> 00:12:24,668 cashed at a time of my choosing? 283 00:12:24,670 --> 00:12:26,822 Agreed. 284 00:12:26,825 --> 00:12:29,088 Well, say it properly. 285 00:12:31,024 --> 00:12:32,557 Say it. 286 00:12:34,495 --> 00:12:35,561 Deal. 287 00:12:35,681 --> 00:12:37,747 Deal. 288 00:12:37,749 --> 00:12:39,149 Right, come on. 289 00:12:40,085 --> 00:12:41,885 Okay, how about that one? 290 00:12:41,887 --> 00:12:44,197 Too douchey. 291 00:12:44,200 --> 00:12:45,889 Too hick. 292 00:12:45,891 --> 00:12:48,191 Ah. 293 00:12:48,193 --> 00:12:50,327 Hello. 294 00:12:50,329 --> 00:12:53,063 Don't you need some sort of key to start it? 295 00:12:53,065 --> 00:12:54,931 [ENGINE STARTS, REVS] 296 00:12:54,933 --> 00:12:57,000 You know me, Brother. 297 00:12:57,002 --> 00:12:58,335 I can turn anything on. 298 00:12:58,337 --> 00:13:00,670 ♪ ♪ 299 00:13:00,672 --> 00:13:03,940 ♪ So w-w-watch me t-t-take it away ♪ 300 00:13:03,942 --> 00:13:06,643 - ♪ Watch me take it away ♪ - [ENGINE REVS] 301 00:13:06,646 --> 00:13:08,148 ♪ So watch me take it away... ♪ 302 00:13:08,151 --> 00:13:09,757 [TIRES SCREECH, METAL CLANKS ON GROUND] 303 00:13:09,760 --> 00:13:10,952 [CHUCKLES] 304 00:13:10,955 --> 00:13:14,260 Obviously, "R" is for reverse, not "really fast." 305 00:13:14,263 --> 00:13:16,753 - ♪ Watch me take it away ♪ - [LUCIFER SHOUTS] 306 00:13:16,755 --> 00:13:18,798 ♪ Watch me take it away. ♪ 307 00:13:19,277 --> 00:13:21,478 ♪ ♪ 308 00:13:32,708 --> 00:13:35,348 [SIGHS] Hello. 309 00:13:35,351 --> 00:13:36,783 What's going on here? 310 00:13:36,786 --> 00:13:38,879 Uh, well, Brother, 311 00:13:38,882 --> 00:13:41,415 when a man and a woman really care about each other, 312 00:13:41,418 --> 00:13:43,486 they do a special cuddle for the cameras, 313 00:13:43,489 --> 00:13:44,619 which they sell for money. 314 00:13:44,622 --> 00:13:45,820 Luci, I know what porn is. 315 00:13:45,822 --> 00:13:47,221 Oh, do you now? 316 00:13:47,223 --> 00:13:48,656 - Focus. - [CHUCKLES] 317 00:13:48,658 --> 00:13:50,266 What I don't get is how this helps us 318 00:13:50,269 --> 00:13:52,449 track down this thief, why are we here? 319 00:13:52,452 --> 00:13:54,459 Well, two reasons, actually. 320 00:13:54,462 --> 00:13:56,630 Uh, boobs. 321 00:13:56,632 --> 00:13:58,132 Why am I not surprised? 322 00:13:58,134 --> 00:14:01,787 [CHUCKLES] No, remember that news report thingy? 323 00:14:01,790 --> 00:14:03,779 Well, there was a picture of our dead man 324 00:14:03,782 --> 00:14:07,241 standing next to a very distinctive décolletage. 325 00:14:07,243 --> 00:14:09,944 You identified a human by her boobs? 326 00:14:09,946 --> 00:14:11,312 Not any boobs, Brother. 327 00:14:11,314 --> 00:14:12,938 These ones are very special. 328 00:14:12,941 --> 00:14:14,454 That mole, those curves, 329 00:14:14,457 --> 00:14:18,919 they could only belong to the one and only Misty Canyons. 330 00:14:18,921 --> 00:14:21,122 And exactly how does this help me find my necklace? 331 00:14:21,124 --> 00:14:22,823 Well, if we want to find Aiden's killer, 332 00:14:22,825 --> 00:14:24,496 what better way to get information 333 00:14:24,499 --> 00:14:25,631 than from his lover? 334 00:14:25,634 --> 00:14:26,694 Trust me, 335 00:14:26,696 --> 00:14:28,628 a church confessional has nothing 336 00:14:28,631 --> 00:14:30,264 compared to pillow talk. 337 00:14:32,301 --> 00:14:35,035 Oh, my gosh, that's her, in the flesh. 338 00:14:35,038 --> 00:14:36,271 That's Misty Canyons. 339 00:14:36,274 --> 00:14:39,440 Oh, my gosh! That's Penis Demilo. 340 00:14:39,442 --> 00:14:40,808 Ha! 341 00:14:40,810 --> 00:14:43,210 What is this, nirvana? 342 00:14:43,212 --> 00:14:46,113 Do all porn stars reside in L.A.? 343 00:14:46,115 --> 00:14:47,314 Right, how do I look? 344 00:14:47,316 --> 00:14:48,682 Oh, come on, Luci. 345 00:14:48,684 --> 00:14:50,974 There must be hundreds of porn stars in Hell. 346 00:14:50,977 --> 00:14:54,088 Sadly, no, on account of all the good work 347 00:14:54,090 --> 00:14:55,990 they do here on Earth, I assume. 348 00:14:55,992 --> 00:14:58,125 Right, maybe she'll sign my chest, 349 00:14:58,127 --> 00:15:00,494 or something else. [CHUCKLES] 350 00:15:02,985 --> 00:15:04,431 Sorry, it's a closed set. 351 00:15:04,433 --> 00:15:07,268 I'm here to talk to Misty Canyons about pillow talk. 352 00:15:07,270 --> 00:15:08,736 Why didn't you say so? 353 00:15:11,022 --> 00:15:12,678 Ms. Canyons. 354 00:15:12,681 --> 00:15:14,308 Hi. 355 00:15:14,310 --> 00:15:15,910 - Lucifer Morningstar. - [CHUCKLES] 356 00:15:15,912 --> 00:15:19,914 Can I just say that I am a huge, huge fan of yours? 357 00:15:19,916 --> 00:15:22,116 Oh, my gosh. Thank you so much. 358 00:15:22,118 --> 00:15:24,218 L.A. Whorey. What a classic. 359 00:15:24,220 --> 00:15:26,487 Aw. I really put my all into that one. 360 00:15:26,489 --> 00:15:28,389 Yes, you did, didn't you? And it showed. 361 00:15:28,391 --> 00:15:30,324 One might say that you were born for it. 362 00:15:30,326 --> 00:15:33,227 Oh. Well, my dream is to sing, 363 00:15:33,229 --> 00:15:36,041 but until then, porn pays way better than waitressing. 364 00:15:36,044 --> 00:15:37,076 Ah. 365 00:15:37,079 --> 00:15:39,733 Plus, I kind of like it. 366 00:15:39,735 --> 00:15:42,736 Goodness me, your parents must be so proud. 367 00:15:42,738 --> 00:15:43,837 I wish. 368 00:15:43,839 --> 00:15:45,727 Well, they told me to do what I love, 369 00:15:45,730 --> 00:15:48,275 and turns out I love sex. 370 00:15:48,277 --> 00:15:49,777 Oh, so you're a rebel. 371 00:15:49,779 --> 00:15:50,878 [GIGGLES] 372 00:15:50,880 --> 00:15:52,780 - I guess so. - [CHUCKLES] 373 00:15:52,782 --> 00:15:56,050 And if you really want to rebel, move to L.A., right? 374 00:15:56,052 --> 00:16:00,454 All I know is that I have never been happier, freer. 375 00:16:00,456 --> 00:16:03,257 Uh, we're ready for you on set, Misty. 376 00:16:03,259 --> 00:16:04,225 Okay. 377 00:16:04,227 --> 00:16:05,593 Well, if you ever do decide 378 00:16:05,595 --> 00:16:07,061 to do something worthy of damnation, 379 00:16:07,063 --> 00:16:08,629 I'd love to see you again. 380 00:16:11,867 --> 00:16:13,667 AMENADIEL: Where's the rest of it? 381 00:16:13,669 --> 00:16:15,636 Ooh, I almost forgot. 382 00:16:19,575 --> 00:16:22,209 ["PONY" BY GINUWINE PLAYING] 383 00:16:26,582 --> 00:16:30,284 ♪ If you're horny, let's do it... ♪ 384 00:16:30,286 --> 00:16:32,753 MISTY: You must be the window washer. 385 00:16:32,755 --> 00:16:33,921 Well, good thing, 386 00:16:33,923 --> 00:16:36,423 because I was feeling dirty. 387 00:16:36,425 --> 00:16:38,926 I am here to discuss a lost necklace. 388 00:16:38,928 --> 00:16:42,623 MISTY: So, you're a window-washer 389 00:16:42,626 --> 00:16:43,717 jeweler? 390 00:16:43,720 --> 00:16:45,299 No. 391 00:16:45,301 --> 00:16:47,768 Well, this took a turn, didn't it? 392 00:16:47,770 --> 00:16:50,304 Well, I haven't seen your necklace. 393 00:16:50,306 --> 00:16:53,073 Was it made of pearls, by chance? 394 00:16:53,075 --> 00:16:55,852 It's actually a rod. 395 00:16:55,855 --> 00:16:58,312 Unbreakable, very special. 396 00:16:58,314 --> 00:17:01,949 Time to see the family jewels. 397 00:17:01,951 --> 00:17:03,284 What? No, no, no! 398 00:17:03,286 --> 00:17:05,552 Y-You're not gonna find my necklace down there. 399 00:17:05,554 --> 00:17:08,656 The man who killed Aiden Scott has it. 400 00:17:08,658 --> 00:17:10,438 What? 401 00:17:10,441 --> 00:17:12,040 Aiden's dead? 402 00:17:14,463 --> 00:17:16,697 Aiden was such a good guy. 403 00:17:16,699 --> 00:17:19,067 He accepted everyone, you know? 404 00:17:19,070 --> 00:17:21,136 I can't think of anyone who'd want to hurt him. 405 00:17:21,977 --> 00:17:24,705 Even the people he fought respected him. 406 00:17:24,707 --> 00:17:28,309 He lost a lot. 407 00:17:28,311 --> 00:17:29,610 But he never quit. 408 00:17:29,612 --> 00:17:31,478 Aiden actually thought he could win the fight 409 00:17:31,480 --> 00:17:35,012 he had coming up, though, which is why he was so pissed 410 00:17:35,015 --> 00:17:36,615 when someone asked him to throw it. 411 00:17:36,618 --> 00:17:39,386 Someone asked him to throw that fight, but he refused? 412 00:17:39,388 --> 00:17:42,356 For a ton of money, yeah. 413 00:17:42,358 --> 00:17:44,858 But he didn't care, he just wanted to win, 414 00:17:44,860 --> 00:17:46,593 fair and square. 415 00:17:46,595 --> 00:17:48,729 Whoever tried to bribe Aiden to throw that fight 416 00:17:48,731 --> 00:17:51,165 must have been pretty angry when temptation didn't sway him. 417 00:17:51,167 --> 00:17:53,667 Maybe the tempter killed him in frustration, 418 00:17:53,669 --> 00:17:55,469 and then took my necklace. 419 00:17:55,471 --> 00:17:57,504 You have any idea who approached him? 420 00:17:57,506 --> 00:18:00,607 No. I mean, the fight was supposed to be tomorrow 421 00:18:00,609 --> 00:18:03,477 at Rico's in Hollywood. 422 00:18:03,479 --> 00:18:05,212 Maybe someone there would know. 423 00:18:10,532 --> 00:18:13,053 GIL: Everyone's real torn up about Aiden. 424 00:18:13,055 --> 00:18:14,595 We're like family here. 425 00:18:14,598 --> 00:18:16,998 So, uh, you were close with him, too? 426 00:18:17,001 --> 00:18:18,525 [CHUCKLES] 427 00:18:18,527 --> 00:18:21,729 He was a scrawny little thing when I started training him. 428 00:18:21,731 --> 00:18:24,698 But one dedicated son of a "B." 429 00:18:24,700 --> 00:18:26,633 Nothing could stop that guy. 430 00:18:26,635 --> 00:18:29,141 Well, almost nothing. 431 00:18:29,144 --> 00:18:32,039 Uh, do you know if Aiden ran the same route every day? 432 00:18:32,041 --> 00:18:33,374 I think so. Why? 433 00:18:33,376 --> 00:18:36,439 Well, 'cause if somebody wanted to kill him, 434 00:18:36,442 --> 00:18:38,209 you know, they'd know where he'd be. 435 00:18:38,212 --> 00:18:41,148 I thought you cops were saying this was just a random robbery. 436 00:18:41,150 --> 00:18:44,952 Did you notice any unusual behavior with Aiden lately? 437 00:18:44,954 --> 00:18:47,107 Uh, arguments, grudges? 438 00:18:47,110 --> 00:18:50,591 Well, actually, there was one guy he butted heads with: 439 00:18:50,593 --> 00:18:53,894 a promoter, Tio Sorrento. 440 00:18:53,896 --> 00:18:56,006 Sketchy guy. Never paid his fighters. 441 00:18:56,009 --> 00:18:58,632 Tio and his tattooed buddy got into it with Aiden 442 00:18:58,634 --> 00:19:00,234 a couple weeks back. 443 00:19:00,236 --> 00:19:02,102 But I didn't think anything of it. 444 00:19:02,104 --> 00:19:04,605 You know where I can find him? 445 00:19:04,607 --> 00:19:07,007 ♪ ♪ 446 00:19:07,009 --> 00:19:08,075 [BELL DINGS] 447 00:19:08,077 --> 00:19:10,210 [CROWD CHEERING] 448 00:19:11,647 --> 00:19:13,894 [WOMEN GRUNTING] 449 00:19:13,897 --> 00:19:17,065 I could get used to this place. 450 00:19:29,626 --> 00:19:31,507 So what's the plan? 451 00:19:31,509 --> 00:19:33,276 ♪ ♪ 452 00:19:33,278 --> 00:19:35,720 Lucifer! 453 00:19:35,723 --> 00:19:37,647 What's the plan? 454 00:19:37,649 --> 00:19:39,015 I... 455 00:19:40,685 --> 00:19:43,415 Plan is to get a drink. 456 00:19:43,418 --> 00:19:45,418 Can't think when I'm sober. 457 00:19:49,154 --> 00:19:50,220 Hello. 458 00:19:50,223 --> 00:19:51,589 Apparently, they have, uh, 459 00:19:51,592 --> 00:19:53,695 12 different types of whiskey. 460 00:19:53,698 --> 00:19:55,565 Yes, humans are funny 461 00:19:55,567 --> 00:19:57,867 with their infinite capacity for distractions. 462 00:19:57,869 --> 00:19:59,829 LUCIFER: It's not distraction, Brother. 463 00:19:59,832 --> 00:20:00,998 It's choice. 464 00:20:01,001 --> 00:20:03,235 LAPD! Freeze! 465 00:20:05,066 --> 00:20:06,132 Excuse me. 466 00:20:06,135 --> 00:20:09,092 If you're through with your distraction, 467 00:20:09,094 --> 00:20:11,260 I'd like to find my necklace. 468 00:20:11,262 --> 00:20:14,163 Two fingers of your finest Scotch, please, neat. 469 00:20:14,165 --> 00:20:17,300 And, uh, who looks after the fights? 470 00:20:17,302 --> 00:20:19,936 Tio Sorrento. Everything goes through him. 471 00:20:21,005 --> 00:20:22,738 Thank you. 472 00:20:22,740 --> 00:20:24,841 [CROWD CHEERING] 473 00:20:28,046 --> 00:20:29,846 Apparently, you arranged the fight 474 00:20:29,848 --> 00:20:31,614 that a recently deceased Aiden Scott 475 00:20:31,616 --> 00:20:33,449 was going to wage. 476 00:20:33,451 --> 00:20:35,017 Let me guess. 477 00:20:35,019 --> 00:20:36,919 Your fighter wants on the card tomorrow night. 478 00:20:36,921 --> 00:20:39,322 My fighter? But... 479 00:20:39,324 --> 00:20:43,120 Oh, yes. No, Amenadiel is quite the warrior. 480 00:20:43,123 --> 00:20:45,890 Undefeated in battle, one of God's finest. 481 00:20:45,893 --> 00:20:47,897 Actually, that's true. 482 00:20:47,899 --> 00:20:50,600 How come I've never seen you two before? 483 00:20:50,602 --> 00:20:51,767 What's your name? 484 00:20:51,769 --> 00:20:53,336 Lucifer Morningstar. 485 00:20:53,338 --> 00:20:55,671 - Pleasure. - Where are you two from? 486 00:20:55,673 --> 00:20:57,415 - Down south. - Up north. 487 00:20:58,774 --> 00:21:01,042 Sorry, I don't book strangers. 488 00:21:01,045 --> 00:21:03,312 [CHUCKLES] I'm afraid I must insist. 489 00:21:08,553 --> 00:21:10,653 [CHUCKLES] 490 00:21:11,589 --> 00:21:13,189 [CROWD GASPING] 491 00:21:14,826 --> 00:21:16,759 You just knocked out the former heavyweight champ 492 00:21:16,761 --> 00:21:17,827 with one punch. 493 00:21:17,829 --> 00:21:18,962 LUCIFER: Like I said, 494 00:21:18,965 --> 00:21:20,999 God's finest. 495 00:21:21,002 --> 00:21:23,266 My man. 496 00:21:23,268 --> 00:21:24,667 [LAUGHS] 497 00:21:24,669 --> 00:21:26,802 ♪ We just want to have, we just want to have ♪ 498 00:21:26,804 --> 00:21:29,595 ♪ Yeah, we just want to have fun. ♪ 499 00:21:33,845 --> 00:21:36,178 How does this plan help me get my necklace back? 500 00:21:36,181 --> 00:21:38,281 Well, our killer/necklace thief 501 00:21:38,283 --> 00:21:42,084 undoubtedly murdered Aiden Scott for refusing to throw his fight. 502 00:21:42,086 --> 00:21:44,153 So, in order to flush out 503 00:21:44,155 --> 00:21:46,923 our killer/necklace thief, we need to get them to approach you 504 00:21:46,925 --> 00:21:49,892 the same way that he or she approached our dead fighter. 505 00:21:49,894 --> 00:21:51,294 It's quite simple, really. 506 00:21:51,296 --> 00:21:53,312 - Or stupid. - [SIGHS] Yes. 507 00:21:53,315 --> 00:21:54,730 Well, the jewelry recovery playbook's 508 00:21:54,732 --> 00:21:55,865 a little thin here, Brother, 509 00:21:55,867 --> 00:21:57,733 so unless you have any better ideas... 510 00:21:58,354 --> 00:22:00,187 Didn't think so. 511 00:22:00,190 --> 00:22:02,441 But why do I need to train, Luci? 512 00:22:02,444 --> 00:22:04,569 I am the Silver City's greatest fighter. 513 00:22:04,572 --> 00:22:06,909 Again, disputable. 514 00:22:06,911 --> 00:22:08,702 You raised a few too many eyebrows 515 00:22:08,705 --> 00:22:10,179 with your one-punch knockout. 516 00:22:10,181 --> 00:22:12,181 So no more displays of celestial strength. 517 00:22:12,183 --> 00:22:13,683 If we want to be approached, 518 00:22:13,685 --> 00:22:15,885 then you need to learn to fight like a human. 519 00:22:15,887 --> 00:22:17,153 ¿Comprende? 520 00:22:17,155 --> 00:22:18,888 Okay. 521 00:22:18,890 --> 00:22:20,035 Give us your worst. 522 00:22:20,038 --> 00:22:21,691 [SIGHS] 523 00:22:29,701 --> 00:22:31,334 [SIGHS] 524 00:22:31,336 --> 00:22:34,136 ["YOU'RE THE BEST" BY JOE ESPOSITO PLAYING] 525 00:22:34,138 --> 00:22:37,246 ♪ Try to be best 'cause you're only a man ♪ 526 00:22:37,249 --> 00:22:39,316 ♪ And a man's got to learn to take it ♪ 527 00:22:39,319 --> 00:22:41,911 ♪ Try to believe though the going gets rough ♪ 528 00:22:41,913 --> 00:22:43,479 ♪ That you got to hang tough to make it... ♪ 529 00:22:43,481 --> 00:22:44,680 Go! 530 00:22:44,682 --> 00:22:45,915 ♪ You're the best around ♪ 531 00:22:45,917 --> 00:22:47,149 [IMITATES CLUCKING] 532 00:22:47,151 --> 00:22:49,252 ♪ Nothing's gonna ever keep you down... ♪ 533 00:22:49,254 --> 00:22:50,886 LUCIFER: Uh, uh-uh! No. 534 00:22:50,888 --> 00:22:52,421 No cheating. 535 00:22:52,424 --> 00:22:54,056 ♪ Nothing's gonna ever keep you down ♪ 536 00:22:54,058 --> 00:22:55,291 ♪ You're the best... ♪ 537 00:22:55,293 --> 00:22:56,425 Eh. 538 00:22:56,427 --> 00:23:01,631 ♪ Nothing's gonna ever keep you down ♪ 539 00:23:01,633 --> 00:23:03,899 ♪ Down... ♪ 540 00:23:03,901 --> 00:23:06,002 [STRAINING] 541 00:23:07,839 --> 00:23:09,939 Very good. 542 00:23:12,343 --> 00:23:14,143 Finally. 543 00:23:14,145 --> 00:23:16,112 Lovely. Yes. Yes. 544 00:23:16,114 --> 00:23:17,373 Yes. 545 00:23:17,376 --> 00:23:18,542 There we go. 546 00:23:21,686 --> 00:23:23,219 [LUCIFER LAUGHS] 547 00:23:23,221 --> 00:23:25,054 Oh, Brother. 548 00:23:25,056 --> 00:23:27,189 Your fighter looks good. 549 00:23:27,191 --> 00:23:28,824 Well, I certainly hope so, 550 00:23:28,826 --> 00:23:31,427 'cause I'm ready to make some cash. 551 00:23:31,429 --> 00:23:33,963 Which is all I really care about. 552 00:23:33,965 --> 00:23:36,399 Cold hard cash. 553 00:23:36,401 --> 00:23:38,934 Win or lose? 554 00:23:38,936 --> 00:23:40,960 Whatever it takes. 555 00:23:43,408 --> 00:23:45,408 So he'd take a fall? 556 00:23:47,710 --> 00:23:49,363 For the right price. 557 00:23:49,366 --> 00:23:52,214 Rumor has it that Aiden Scott was offered a hell of a deal, 558 00:23:52,216 --> 00:23:54,717 so we want the same. 559 00:23:54,719 --> 00:23:57,119 Well, that someone is me. 560 00:23:57,121 --> 00:23:59,121 Lovely. 561 00:24:07,165 --> 00:24:09,365 CHLOE: Dan. 562 00:24:09,367 --> 00:24:10,733 Hey, what's up? 563 00:24:10,735 --> 00:24:12,585 - Hey. - Who's that? 564 00:24:12,588 --> 00:24:14,970 One of Tio Sorrento's thugs. 565 00:24:14,972 --> 00:24:17,355 The, uh, fight promoter you were telling me about. 566 00:24:17,358 --> 00:24:19,608 Yeah. Who was seen arguing with Aiden Scott 567 00:24:19,610 --> 00:24:21,143 just before he was killed. 568 00:24:21,145 --> 00:24:23,132 Tats here has multiple warrants out, 569 00:24:23,135 --> 00:24:25,047 and after a little squeeze, I found out 570 00:24:25,049 --> 00:24:27,116 that Tio fixes fights for the Sarkisians. 571 00:24:27,118 --> 00:24:28,851 As in the Sarkisian crime family? 572 00:24:28,853 --> 00:24:31,217 Yeah, so what if Tio tried to fix Aiden's fight, 573 00:24:31,220 --> 00:24:33,020 and he refused, and he killed him for it? 574 00:24:33,023 --> 00:24:35,758 Well, I'd say that's a pretty interesting theory. 575 00:24:35,760 --> 00:24:37,360 I sense there's an "and" coming. 576 00:24:37,362 --> 00:24:39,324 And I'd like to talk to Tio's lawyer, 577 00:24:39,327 --> 00:24:41,430 - see if I can maneuver a deal. - Not a good idea. 578 00:24:41,432 --> 00:24:42,810 - Why? - 'Cause you don't have 579 00:24:42,813 --> 00:24:44,400 any actual proof yet, Chloe. 580 00:24:44,402 --> 00:24:45,668 All right? If you're wrong, 581 00:24:45,670 --> 00:24:47,203 you get nothing and Tio knows we're onto him. 582 00:24:47,205 --> 00:24:49,124 Dan, I'm right. I can feel it. 583 00:24:49,127 --> 00:24:50,806 Chloe, we'll look into Tio. 584 00:24:50,808 --> 00:24:53,109 But right now, you got to be patient. 585 00:25:00,385 --> 00:25:02,551 [CHUCKLES SOFTLY] 586 00:25:04,322 --> 00:25:05,321 [DOOR CLOSES] 587 00:25:05,323 --> 00:25:06,422 Oh. 588 00:25:06,424 --> 00:25:07,556 [CLEARS THROAT] 589 00:25:07,558 --> 00:25:09,291 So, uh... 590 00:25:09,293 --> 00:25:10,593 has he got your necklace? 591 00:25:10,595 --> 00:25:12,361 He claims to not know it's whereabouts. 592 00:25:12,363 --> 00:25:15,131 [SCHOOL BELL RINGS OVER TV, TV CLICKS OFF] 593 00:25:15,133 --> 00:25:17,700 I suppose it's time to torture him. 594 00:25:18,194 --> 00:25:20,936 - So, you're up. - [SCOFFS] 595 00:25:20,938 --> 00:25:23,105 Look, just because I am the King of Hell 596 00:25:23,107 --> 00:25:25,307 doesn't mean I actually do the torturing. 597 00:25:25,309 --> 00:25:27,402 I'm more of a delegator. 598 00:25:27,405 --> 00:25:29,945 But I assumed this was going to happen, 599 00:25:29,947 --> 00:25:32,515 so I popped back down while you were in there 600 00:25:32,517 --> 00:25:35,418 and brought up the best. 601 00:25:35,420 --> 00:25:36,890 You remember Mazikeen. 602 00:25:50,768 --> 00:25:52,506 Hello, human. 603 00:25:52,508 --> 00:25:54,274 [GRUNTS] 604 00:25:54,276 --> 00:25:55,575 Where am I? 605 00:25:55,577 --> 00:25:57,093 Who are you? 606 00:25:57,096 --> 00:25:59,680 I'm a demon. 607 00:25:59,682 --> 00:26:01,748 And I've risen from the bowels of Hell 608 00:26:01,750 --> 00:26:04,101 - to torture you. - I already told that other guy 609 00:26:04,104 --> 00:26:06,186 I don't know nothing about Aiden Scott. 610 00:26:06,188 --> 00:26:08,522 [LAUGHS] 611 00:26:09,924 --> 00:26:14,226 That "other guy" wouldn't know a flanged mace 612 00:26:14,229 --> 00:26:16,163 from this... 613 00:26:17,202 --> 00:26:18,699 stabbing object. 614 00:26:22,004 --> 00:26:25,405 I'm here for the truth. 615 00:26:25,407 --> 00:26:27,040 You don't have to do this. 616 00:26:27,042 --> 00:26:28,241 No. 617 00:26:28,243 --> 00:26:30,177 I get to do this. 618 00:26:30,179 --> 00:26:31,611 [GRUNTS] 619 00:26:31,613 --> 00:26:33,113 - Asphyxiation? - [SHOUTS] 620 00:26:33,115 --> 00:26:35,569 Electrocution? 621 00:26:35,572 --> 00:26:37,638 There are so many ways 622 00:26:37,641 --> 00:26:39,152 I could hurt you. 623 00:26:39,988 --> 00:26:42,022 I just can't decide. 624 00:26:44,426 --> 00:26:46,426 Wow. 625 00:26:46,428 --> 00:26:49,362 I'm on fire, aren't you? 626 00:26:49,364 --> 00:26:51,131 No. 627 00:26:51,133 --> 00:26:53,800 I thought Hell was hot. 628 00:26:53,802 --> 00:26:56,203 [EXHALES, GROWLS] 629 00:26:56,205 --> 00:26:59,810 Well, that human didn't kill anybody. 630 00:26:59,813 --> 00:27:02,008 [TIO CRYING IN DISTANCE] 631 00:27:03,512 --> 00:27:06,213 And he doesn't know where your stupid necklace is, either. 632 00:27:06,215 --> 00:27:08,415 Also a bit of a crier, it seems. 633 00:27:08,417 --> 00:27:09,983 I hope you didn't go too hard, Maze. 634 00:27:09,985 --> 00:27:11,681 He's not in Hell yet. 635 00:27:11,684 --> 00:27:12,950 Oh, no. 636 00:27:12,953 --> 00:27:14,955 Those are tears of joy. 637 00:27:14,957 --> 00:27:17,824 Oh, so he's a masochist. [CHUCKLES] 638 00:27:17,826 --> 00:27:19,356 They can be quite tricky. 639 00:27:19,359 --> 00:27:21,325 What did you use to inflict the pain? 640 00:27:21,328 --> 00:27:22,863 - Nothing. - Hmm? 641 00:27:22,865 --> 00:27:26,299 In Hell, I have to use their own guilt against them as torture. 642 00:27:26,301 --> 00:27:27,868 The method is chosen for them, 643 00:27:27,870 --> 00:27:29,202 but here, Lucifer... 644 00:27:29,204 --> 00:27:30,570 [STAMMERS] 645 00:27:30,572 --> 00:27:32,260 infinite possibilities. 646 00:27:32,263 --> 00:27:33,825 I got so excited, 647 00:27:33,828 --> 00:27:36,211 I just had sex with him. 648 00:27:36,214 --> 00:27:38,349 [LAUGHS]: And then he wouldn't shut up. 649 00:27:38,352 --> 00:27:40,447 - [LAUGHS] - Enough. 650 00:27:41,578 --> 00:27:45,051 That man tried to bribe me into throwing a fight, all right? 651 00:27:45,053 --> 00:27:48,284 Now, he practically admitted doing the same with Aiden Scott, 652 00:27:48,287 --> 00:27:49,786 so he must be lying to you. 653 00:27:49,789 --> 00:27:52,017 Nobody lies to me. 654 00:27:52,020 --> 00:27:53,786 The human said he wanted to fix 655 00:27:53,789 --> 00:27:57,255 the dead one's fight, but someone beat him to it. 656 00:27:57,258 --> 00:27:59,443 Said someone placed a huge anonymous bet. 657 00:27:59,446 --> 00:28:01,859 Half a million dollars on Aiden Scott losing. 658 00:28:01,862 --> 00:28:03,357 AMENADIEL: Whoever placed that bet 659 00:28:03,360 --> 00:28:05,575 probably killed Aiden Scott and stole my necklace. 660 00:28:05,578 --> 00:28:08,341 Tio doesn't know who that is, either. 661 00:28:08,343 --> 00:28:10,766 Said they only communicated anonymously... 662 00:28:10,769 --> 00:28:13,755 through burner phones and dead drops. 663 00:28:13,758 --> 00:28:16,732 So Tio has no idea who this man is, 664 00:28:16,735 --> 00:28:18,794 and no way of finding out. 665 00:28:18,796 --> 00:28:21,597 Which basically means your so-called torture 666 00:28:21,599 --> 00:28:22,998 has been useless. 667 00:28:26,871 --> 00:28:28,504 You want to go, bird boy? 668 00:28:28,506 --> 00:28:30,306 Ooh, now this is getting interesting. 669 00:28:30,308 --> 00:28:31,907 Luci, we still need to find this thief. 670 00:28:31,909 --> 00:28:33,075 [SIGHS] 671 00:28:33,077 --> 00:28:35,078 And you're not gonna... 672 00:28:35,081 --> 00:28:37,113 Very well. 673 00:28:37,115 --> 00:28:40,325 Whoever stole your necklace tried to gamble on a sure thing. 674 00:28:40,328 --> 00:28:44,653 So, maybe we could persuade our thief to gamble on another. 675 00:28:44,655 --> 00:28:46,522 So if we convince this killer thief 676 00:28:46,524 --> 00:28:48,190 to bet on my fight instead, 677 00:28:48,192 --> 00:28:50,192 and I take the fall I promise to take, 678 00:28:50,194 --> 00:28:52,328 then we wait wherever the money is supposed to be dropped off, 679 00:28:52,330 --> 00:28:53,762 and then we see who shows up. 680 00:28:53,764 --> 00:28:55,397 You are cleverer than you look. 681 00:28:55,399 --> 00:28:59,068 Maze, do you think you can persuade Tio to arrange that? 682 00:29:01,405 --> 00:29:03,139 Where should I begin? 683 00:29:06,010 --> 00:29:08,911 Excuse me... oh, no, no. I'm good. Charlotte Richards. 684 00:29:08,913 --> 00:29:10,913 Hi. I'm here regarding your client Tio Sorrento. 685 00:29:10,915 --> 00:29:12,481 ETIENNE: I'm sorry, Ms. Richards, she just... 686 00:29:12,483 --> 00:29:14,283 Oh, it's fine, Etienne. 687 00:29:14,285 --> 00:29:16,785 I always have time for law enforcement. 688 00:29:16,787 --> 00:29:19,989 You are law enforcement, yes? 689 00:29:19,991 --> 00:29:22,379 Yes, I, um... I'm Officer Decker, 690 00:29:22,382 --> 00:29:24,263 and I'm here to help Tio. 691 00:29:24,266 --> 00:29:26,695 And what makes you think that I need your help 692 00:29:26,697 --> 00:29:29,000 representing my client? Hmm? 693 00:29:29,003 --> 00:29:32,768 Uh, well, because we know he works for the Sarkisian family. 694 00:29:32,770 --> 00:29:34,670 - Mm-hmm. - And he's also implicated 695 00:29:34,672 --> 00:29:36,188 in the murder of Aiden Scott. 696 00:29:36,191 --> 00:29:39,108 So if he agrees to speak with us, 697 00:29:39,110 --> 00:29:40,843 we'll go easier on him. 698 00:29:40,845 --> 00:29:43,756 Have you ever heard of something called "leverage," 699 00:29:43,759 --> 00:29:44,925 Officer Decker? 700 00:29:45,762 --> 00:29:48,196 If not, let me help you. 701 00:29:48,199 --> 00:29:51,053 It's like pressure or influence, 702 00:29:51,055 --> 00:29:53,688 and it's something that you currently can't apply, 703 00:29:53,691 --> 00:29:56,716 because none of what you said actually resembles 704 00:29:56,719 --> 00:29:58,260 proof of a crime. 705 00:29:58,262 --> 00:29:59,662 Why do you say that? 706 00:29:59,664 --> 00:30:02,565 Because when you're out there writing traffic tickets, 707 00:30:02,568 --> 00:30:06,234 I'm representing families like the Lings and the Sokolovs. 708 00:30:06,237 --> 00:30:08,069 Actual killers. 709 00:30:08,072 --> 00:30:10,706 Alleged, anyway. 710 00:30:10,708 --> 00:30:14,877 So it's going to take a lot more than spunk... 711 00:30:14,879 --> 00:30:19,515 Especially rookie spunk... And a prayer to intimidate me. 712 00:30:22,486 --> 00:30:24,853 You represent the Sokolov family? 713 00:30:24,855 --> 00:30:26,703 And you also represent 714 00:30:26,706 --> 00:30:28,424 Tio and the Sarkisians. 715 00:30:28,426 --> 00:30:30,826 So, I-I thought the Sarkisians 716 00:30:30,828 --> 00:30:32,361 and the Sokolovs were at war 717 00:30:32,363 --> 00:30:34,597 over their bookmaking operations. 718 00:30:34,599 --> 00:30:36,465 I wonder how they'd feel if they knew 719 00:30:36,467 --> 00:30:39,602 that their lawyer was double-dipping. 720 00:30:39,604 --> 00:30:42,037 [CHUCKLES]: You know, I'm-I'm new at this, so... 721 00:30:42,039 --> 00:30:44,840 I don't know what the term is for what you're doing, 722 00:30:44,842 --> 00:30:47,110 but I think it's called "leverage." 723 00:30:51,983 --> 00:30:54,016 Please have a seat, Officer. 724 00:30:54,018 --> 00:30:55,821 Aw, thank you. 725 00:31:02,460 --> 00:31:04,893 I didn't expect you to be so happy 726 00:31:04,895 --> 00:31:06,829 to lose your first fight ever, Brother. 727 00:31:06,831 --> 00:31:08,197 And to a human, no less. 728 00:31:08,199 --> 00:31:10,399 Nice try, Luci, but we both know this doesn't count. 729 00:31:10,401 --> 00:31:12,301 - Ah. - Not to mention the fact 730 00:31:12,303 --> 00:31:14,236 that no mere mortal could ever stand a chance 731 00:31:14,238 --> 00:31:15,771 against the full power of my God-given... 732 00:31:15,773 --> 00:31:17,195 Forget it. I regret mentioning it. 733 00:31:17,198 --> 00:31:20,376 [MUSIC THUMPING, CROWD CHEERING IN DISTANCE] 734 00:31:20,378 --> 00:31:21,698 [BELL DINGS] 735 00:31:21,701 --> 00:31:23,779 Looks like you might be up soon, Brother. 736 00:31:23,781 --> 00:31:25,953 Luci, thanks. 737 00:31:25,956 --> 00:31:28,584 - What? - Thanks for your help. 738 00:31:28,586 --> 00:31:31,420 I mean, I... will admit that I was a bit skeptical 739 00:31:31,422 --> 00:31:33,698 of your plan, but this might actually work. 740 00:31:33,701 --> 00:31:35,347 Yes, of course it'll work, Brother. 741 00:31:35,350 --> 00:31:36,925 That's why you asked me, remember? 742 00:31:36,927 --> 00:31:38,861 Someone crafty, smart... 743 00:31:38,863 --> 00:31:40,729 And evil. [LAUGHS] 744 00:31:42,566 --> 00:31:43,799 Evil? 745 00:31:43,801 --> 00:31:45,934 Well, if you want to find a deplorable criminal, 746 00:31:45,936 --> 00:31:48,288 you just ask a... well, you know what I mean, Luci. 747 00:31:48,291 --> 00:31:49,538 Come on. 748 00:31:49,540 --> 00:31:51,540 You are the Devil, after all. 749 00:31:51,542 --> 00:31:53,742 ♪ ♪ 750 00:32:09,192 --> 00:32:11,723 ANNOUNCER [OVER P.A.]: Ladies and gentlemen, 751 00:32:11,726 --> 00:32:13,729 we have a scratch on the card. 752 00:32:13,731 --> 00:32:19,702 Please welcome a new fighter to the cage: 753 00:32:19,704 --> 00:32:22,324 Lucifer... 754 00:32:22,327 --> 00:32:24,940 Morningstar! 755 00:32:24,942 --> 00:32:27,076 [CROWD CHEERING] 756 00:32:27,078 --> 00:32:29,077 You wanted the Devil. 757 00:32:29,080 --> 00:32:31,304 Well, you got him. 758 00:32:33,901 --> 00:32:36,434 - [BELL DINGS] - Where's the human fighter? 759 00:32:36,436 --> 00:32:38,436 Off to join the Renaissance fair, 760 00:32:38,438 --> 00:32:39,519 whatever that is. 761 00:32:39,522 --> 00:32:41,973 Apparently, he loves the mandolin. 762 00:32:41,975 --> 00:32:43,475 So that leaves you 763 00:32:43,477 --> 00:32:44,776 with big bad me. 764 00:32:44,778 --> 00:32:46,411 Why are you doing this, Lucifer? 765 00:32:46,413 --> 00:32:48,613 [CHUCKLES]: Well, who better than the Devil 766 00:32:48,615 --> 00:32:51,650 to help you do something so wickedly dishonest 767 00:32:51,652 --> 00:32:53,394 as to throw a fight? 768 00:32:53,397 --> 00:32:54,920 [BOTH GRUNT] 769 00:32:54,923 --> 00:32:57,289 - You're welcome, by the way. - This is pointless! 770 00:32:57,292 --> 00:32:59,642 Well, we're finally answering the age-old question: 771 00:32:59,645 --> 00:33:01,578 "Who'd win in a fight, you or me?" 772 00:33:01,581 --> 00:33:03,862 This doesn't count! 773 00:33:03,864 --> 00:33:05,931 So be it, Brother. 774 00:33:05,933 --> 00:33:07,866 So be it. 775 00:33:07,868 --> 00:33:09,501 ♪ ♪ 776 00:33:09,503 --> 00:33:11,002 [BOTH GRUNTING] 777 00:33:17,544 --> 00:33:20,178 I'll make sure I tell everyone in Heaven and Hell 778 00:33:20,180 --> 00:33:22,362 how the undefeated warrior lost 779 00:33:22,365 --> 00:33:25,717 to his loser, evil, little brother. [CHUCKLES] 780 00:33:25,719 --> 00:33:28,887 Oh, I guess you're not so tough after all, are you, eh? 781 00:33:28,889 --> 00:33:30,519 Daddy's boy. 782 00:33:35,028 --> 00:33:36,761 [YELLS] 783 00:33:44,937 --> 00:33:47,071 [CROWD CHEERS] 784 00:33:47,074 --> 00:33:48,916 See? 785 00:33:48,919 --> 00:33:50,752 You're just as bad as me, Brother. 786 00:33:52,245 --> 00:33:53,979 Pride is your sin, too. 787 00:33:55,347 --> 00:33:56,715 [LUCIFER YELLS] 788 00:33:56,717 --> 00:33:59,284 ♪ ♪ Also Download Other Tvseries For Free At www.Flashtvseries.Tk 789 00:34:17,337 --> 00:34:18,536 [GRUNTS] 790 00:34:18,538 --> 00:34:19,904 Get up. 791 00:34:22,142 --> 00:34:24,009 [CROWD GROANS] 792 00:34:26,580 --> 00:34:28,813 What am I doing? 793 00:34:28,815 --> 00:34:30,415 Fight me. 794 00:34:30,417 --> 00:34:32,017 No. 795 00:34:32,019 --> 00:34:35,387 You see, I won't stoop down to your level. 796 00:34:36,957 --> 00:34:39,591 Because I am better than you are. 797 00:34:39,593 --> 00:34:42,827 [CROWD JEERING] 798 00:34:45,565 --> 00:34:47,065 [LUCIFER GRUNTS] 799 00:34:47,067 --> 00:34:48,604 Fight me! 800 00:34:53,607 --> 00:34:55,707 [STAMMERS] 801 00:34:57,711 --> 00:34:59,310 Winner by submission! 802 00:34:59,312 --> 00:35:01,413 [CROWD CHEERING AND JEERING] 803 00:35:05,318 --> 00:35:08,453 It's been, like, two hours, Chloe. 804 00:35:08,455 --> 00:35:10,511 I seriously doubt Tio Sorrento's gonna show up. 805 00:35:10,514 --> 00:35:12,090 Especially now that he knows he's a suspect 806 00:35:12,092 --> 00:35:13,091 in Aiden Scott's murder. 807 00:35:13,093 --> 00:35:14,325 He swore to Charlotte Richards 808 00:35:14,327 --> 00:35:16,027 that he had nothing to do with the murder 809 00:35:16,029 --> 00:35:17,562 and that he'd help us find the killer. 810 00:35:17,564 --> 00:35:20,298 So he's just gonna drop a bunch of cash off into a locker? 811 00:35:20,300 --> 00:35:22,297 Yeah, if that's what's gonna clear his name. 812 00:35:22,300 --> 00:35:23,633 And whoever picks it up 813 00:35:23,636 --> 00:35:25,383 either killed Aiden Scott or knows who did. 814 00:35:25,386 --> 00:35:27,172 And if you're wrong? 815 00:35:27,174 --> 00:35:28,440 Tio doesn't show up, 816 00:35:28,442 --> 00:35:30,408 he alerts his bosses about our investigation. 817 00:35:30,410 --> 00:35:33,078 Our entire case against them is destroyed. 818 00:35:33,080 --> 00:35:35,313 You know, going to see Charlotte Richards, 819 00:35:35,315 --> 00:35:37,008 that was a big gamble. 820 00:35:37,011 --> 00:35:38,508 And I want you to make detective, 821 00:35:38,511 --> 00:35:39,751 more than anyone, 822 00:35:39,753 --> 00:35:42,220 but I'm worried that this is gonna set you back. 823 00:35:42,222 --> 00:35:43,831 I know. 824 00:35:43,834 --> 00:35:45,256 I know you are. 825 00:35:45,258 --> 00:35:47,995 But sometimes this job is about taking risks, right? 826 00:35:49,298 --> 00:35:52,753 Besides, you know, my gut tells me I'm right. 827 00:36:04,344 --> 00:36:07,555 Most impressive, Brother, swallowing your pride like that. 828 00:36:07,558 --> 00:36:09,243 Hope you haven't spent too long on Earth. 829 00:36:09,246 --> 00:36:10,548 It seems to have softened you. 830 00:36:10,550 --> 00:36:12,884 Luci, I just hope whoever stole my necklace 831 00:36:12,886 --> 00:36:15,594 won't take too long to pick up their winnings. 832 00:36:15,597 --> 00:36:17,722 The sooner I can grab him and retrieve it, 833 00:36:17,724 --> 00:36:18,890 the sooner I can leave. 834 00:36:18,892 --> 00:36:20,959 I think we both 835 00:36:20,961 --> 00:36:22,427 stayed here for far too long. 836 00:36:27,534 --> 00:36:29,801 Killer/necklace thief alert. 837 00:36:29,803 --> 00:36:31,436 Is that Gil, 838 00:36:31,438 --> 00:36:32,871 the owner of the gym? 839 00:36:32,873 --> 00:36:33,872 - Yeah. - Ugh. 840 00:36:33,874 --> 00:36:35,006 All right, I'll arrest him. 841 00:36:35,008 --> 00:36:36,307 You grab Tio. 842 00:36:37,244 --> 00:36:39,383 CHLOE: Gil. Drop the bag. 843 00:36:41,915 --> 00:36:43,250 [GIL SCREAMS] 844 00:36:49,932 --> 00:36:51,865 Where's my necklace? 845 00:36:51,868 --> 00:36:53,067 Where am I? 846 00:36:53,070 --> 00:36:54,859 Who are you? What necklace? 847 00:36:54,861 --> 00:36:56,427 The one you stole from me. 848 00:36:56,429 --> 00:36:57,695 Wait. 849 00:36:57,697 --> 00:36:59,297 That was you in the street? 850 00:36:59,299 --> 00:37:00,731 H-How'd we get here? 851 00:37:00,734 --> 00:37:01,633 We flew. 852 00:37:01,635 --> 00:37:03,268 Thought we needed a bit of privacy. 853 00:37:03,270 --> 00:37:05,136 Who are you? 854 00:37:05,138 --> 00:37:07,453 And you, I-I-I shot you. 855 00:37:07,456 --> 00:37:09,348 And yet he's standing here alive. 856 00:37:09,351 --> 00:37:10,942 It's shocking, isn't it? 857 00:37:10,945 --> 00:37:13,311 Look, I-I don't want any trouble. 858 00:37:13,313 --> 00:37:15,113 I'll get you a new necklace. 859 00:37:15,115 --> 00:37:16,548 No, see, I want mine. 860 00:37:16,550 --> 00:37:18,731 It's just a necklace. What's the big deal about it? 861 00:37:18,734 --> 00:37:20,785 Because my father gave it to me! 862 00:37:20,787 --> 00:37:22,120 GIL [STAMMERS]: Look. 863 00:37:22,122 --> 00:37:24,848 Taking the necklace wasn't part of my plan. 864 00:37:24,851 --> 00:37:27,762 So you planned to kill the other human? 865 00:37:27,765 --> 00:37:29,761 No, that was a mistake, too. 866 00:37:29,763 --> 00:37:31,229 Aiden was like a son to me. 867 00:37:31,231 --> 00:37:33,711 I got into some money trouble. I thought of a fix. 868 00:37:33,714 --> 00:37:35,066 Aiden throws his fight. 869 00:37:35,068 --> 00:37:38,770 We bet on it, take home a huge payday. 870 00:37:38,772 --> 00:37:40,138 Both of us. 871 00:37:40,140 --> 00:37:42,907 But the fighter didn't want to play his part, did he? 872 00:37:42,909 --> 00:37:45,936 He said he'd rather walk away from it than throw it. 873 00:37:45,939 --> 00:37:47,472 I went to try to scare him, 874 00:37:47,475 --> 00:37:48,708 but Aiden fought back. 875 00:37:48,711 --> 00:37:51,549 I panicked, I shot him. 876 00:37:51,551 --> 00:37:53,852 Tried to make it look like a robbery. 877 00:37:53,854 --> 00:37:55,453 That's when I saw you. 878 00:37:55,455 --> 00:37:57,388 I-I didn't know what you'd seen, I'm sorry. 879 00:37:57,390 --> 00:37:59,924 I'm gonna ask you for the last time. 880 00:37:59,926 --> 00:38:01,656 Where... 881 00:38:01,659 --> 00:38:03,258 is my necklace? 882 00:38:03,261 --> 00:38:05,530 It's in the gym. 883 00:38:05,532 --> 00:38:07,137 It's in my safe. 884 00:38:07,140 --> 00:38:09,312 Let's go drop him back at the beach. 885 00:38:09,315 --> 00:38:11,916 Just a moment. 886 00:38:11,919 --> 00:38:15,153 So you killed your so-called "son" 887 00:38:15,156 --> 00:38:16,774 for refusing to play a part 888 00:38:16,776 --> 00:38:18,576 in your plan. 889 00:38:18,578 --> 00:38:21,212 Now, that is just pure evil. 890 00:38:21,214 --> 00:38:24,349 And I should know. 891 00:38:24,351 --> 00:38:27,685 Because I am the King of Evil. 892 00:38:29,256 --> 00:38:30,988 No! No! 893 00:38:30,991 --> 00:38:32,123 [AIR WHOOSHES] 894 00:38:32,125 --> 00:38:33,725 GIL: [SCREAMS] I did it! 895 00:38:33,727 --> 00:38:34,959 [CRYING]: I... 896 00:38:34,961 --> 00:38:36,351 [GROANS] 897 00:38:36,354 --> 00:38:37,980 DAN: Where the hell did he come from? 898 00:38:37,983 --> 00:38:40,931 I did it. I-I killed Aiden Scott. 899 00:38:40,934 --> 00:38:42,300 I'm sorry, it's-it's all my fault. 900 00:38:42,302 --> 00:38:44,202 I... I killed him. 901 00:38:44,204 --> 00:38:46,461 Sounds like a confession to me. 902 00:38:50,010 --> 00:38:51,676 Looks like your gamble paid off. 903 00:38:51,678 --> 00:38:53,511 [HANDCUFFS CLICKING] 904 00:39:00,687 --> 00:39:03,521 AMENADIEL: Luci, why are we back here? 905 00:39:03,523 --> 00:39:05,723 It's time for us to leave. 906 00:39:05,725 --> 00:39:08,459 We've been here on Earth long enough. 907 00:39:08,461 --> 00:39:12,297 Yes, you see, that's what I wanted to talk to you about. 908 00:39:12,299 --> 00:39:13,932 [SIGHS] 909 00:39:13,934 --> 00:39:15,133 I'm not leaving. 910 00:39:15,135 --> 00:39:16,901 [CHUCKLES SOFTLY] 911 00:39:16,903 --> 00:39:18,469 What? 912 00:39:18,471 --> 00:39:20,872 I'm saying that I've realized something here 913 00:39:20,874 --> 00:39:23,308 in this City of Angels. 914 00:39:23,310 --> 00:39:26,611 That I really am no longer one anymore. 915 00:39:26,613 --> 00:39:29,180 [LAUGHS] 916 00:39:29,182 --> 00:39:32,417 And if that's true, 917 00:39:32,419 --> 00:39:36,287 then why am I still trying to please Father? 918 00:39:36,289 --> 00:39:40,892 Eons... eons... spent condemned to my fate in Hell, 919 00:39:40,894 --> 00:39:43,961 and yet I'm still trying to seek His approval. 920 00:39:43,964 --> 00:39:46,498 Still playing a part in His play. 921 00:39:48,034 --> 00:39:50,368 Well, no more, Brother. 922 00:39:50,370 --> 00:39:55,073 He abandoned me, so why shouldn't I abandon Him? 923 00:39:55,075 --> 00:39:59,010 It's time I fully accept how everyone else sees me: 924 00:39:59,012 --> 00:40:01,212 the rebel. 925 00:40:01,214 --> 00:40:04,582 As a wise woman once said to me, 926 00:40:04,584 --> 00:40:07,118 "If you really want to rebel, move to L.A." 927 00:40:07,120 --> 00:40:08,353 Stop. 928 00:40:08,355 --> 00:40:11,923 Lucifer, as much as I am moved by your sentiment, 929 00:40:11,925 --> 00:40:13,391 unfortunately, that's a no. 930 00:40:13,393 --> 00:40:15,253 You are coming back to Hell with me. 931 00:40:15,256 --> 00:40:16,856 There's no discussion. 932 00:40:16,859 --> 00:40:18,863 [SIGHS] 933 00:40:18,865 --> 00:40:21,866 Yes, you see... 934 00:40:21,868 --> 00:40:23,901 this is where it gets interesting. 935 00:40:23,903 --> 00:40:26,137 We made a deal, didn't we, 936 00:40:26,139 --> 00:40:28,506 for a favor to be named later. 937 00:40:29,309 --> 00:40:31,275 Later is now. 938 00:40:31,277 --> 00:40:33,211 And my ask, it's quite simple. 939 00:40:33,213 --> 00:40:34,812 Leave me be. 940 00:40:34,814 --> 00:40:35,980 You know I can't do that. 941 00:40:35,982 --> 00:40:38,229 Well, isn't it a sin for an angel to break a vow? 942 00:40:38,232 --> 00:40:40,099 [SIGHS]: Oh, Luci. 943 00:40:42,122 --> 00:40:45,590 Father will be furious. 944 00:40:45,592 --> 00:40:47,909 And you will suffer His wrath. 945 00:40:47,912 --> 00:40:49,511 Well... 946 00:40:51,531 --> 00:40:53,773 then He knows where to find me. 947 00:41:00,640 --> 00:41:03,808 ["AMERICAN FUNERAL" BY ALEX DA KID AND JOSEPH ANGEL PLAYING] 948 00:41:03,810 --> 00:41:05,910 [SIGHS] 949 00:41:08,481 --> 00:41:10,398 This place could use a piano. 950 00:41:10,401 --> 00:41:13,883 ♪ I just put my hand up ♪ 951 00:41:13,886 --> 00:41:18,956 ♪ Then they put me in handcuffs ♪ 952 00:41:18,958 --> 00:41:23,795 ♪ They just scared 'cause they don't understand us ♪ 953 00:41:23,797 --> 00:41:28,132 ♪ Try to beat us down when we try to stand up ♪ 954 00:41:28,134 --> 00:41:30,668 ♪ I didn't even do nothin' ♪ 955 00:41:30,670 --> 00:41:32,770 ♪ America ♪ 956 00:41:32,772 --> 00:41:34,772 ♪ The beautiful ♪ 957 00:41:34,774 --> 00:41:36,908 ♪ Oh, America ♪ 958 00:41:36,910 --> 00:41:39,320 ♪ God bless America ♪ 959 00:41:39,323 --> 00:41:43,892 ♪ Give me my freedom, yeah ♪ 960 00:41:43,895 --> 00:41:46,984 ♪ Oh, baby ♪ 961 00:41:46,986 --> 00:41:48,820 ♪ Yeah ♪ 962 00:41:48,822 --> 00:41:52,090 ♪ Give me my freedom ♪ 963 00:41:52,092 --> 00:41:55,960 ♪ No, oh ♪ 964 00:41:55,962 --> 00:41:57,495 ♪ Uh ♪ 965 00:41:57,497 --> 00:41:59,564 [BLADE SLICING] 966 00:41:59,566 --> 00:42:01,299 ♪ America ♪ 967 00:42:01,301 --> 00:42:03,935 ♪ The beautiful ♪ 968 00:42:03,937 --> 00:42:05,812 ♪ America ♪ 969 00:42:05,815 --> 00:42:07,004 ♪ Oh... ♪ 970 00:42:07,006 --> 00:42:08,539 ♪ The murderer ♪ 971 00:42:08,541 --> 00:42:11,509 ♪ Here in America ♪ 972 00:42:11,511 --> 00:42:13,277 ♪ The beautiful ♪ 973 00:42:13,279 --> 00:42:15,480 ♪ Oh, America ♪ 974 00:42:15,482 --> 00:42:19,117 Also Download Other Tvseries For Free At www.Flashtvseries.Tk 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 67530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.