All language subtitles for Good.Girls.S01E01.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,195 --> 00:00:03,169 Girls today can be anything. 2 00:00:03,273 --> 00:00:06,087 CEO, Olympic gold medalist, 3 00:00:06,187 --> 00:00:09,035 even a Supreme Court Justice. 4 00:00:09,260 --> 00:00:13,010 We've finally broken that glass ceiling, and, wow, 5 00:00:13,136 --> 00:00:14,470 sure looks good from the top. 6 00:00:19,400 --> 00:00:21,491 Hey, go brush your teeth. Wipe her face. 7 00:00:21,516 --> 00:00:23,116 Did you find your homework? 8 00:00:23,118 --> 00:00:25,085 And you, my little friend, you need pants. 9 00:00:25,087 --> 00:00:26,853 Mom. 10 00:00:26,855 --> 00:00:28,321 Can I stay home from school today? 11 00:00:28,323 --> 00:00:30,523 - Nobody's staying home. - I feel sick. 12 00:00:30,525 --> 00:00:32,792 - What hurts? - My spleen. 13 00:00:32,794 --> 00:00:34,461 Specificity is good, but that's over the top. 14 00:00:34,463 --> 00:00:35,962 Next time try tummy. 15 00:00:35,964 --> 00:00:37,263 It's go time. Let's go. 16 00:00:37,265 --> 00:00:38,798 Okay, everyone's going to school. 17 00:00:38,800 --> 00:00:40,634 Mommy has something important to do. 18 00:00:40,636 --> 00:00:42,135 Oh, look. 19 00:00:42,137 --> 00:00:44,104 Guys, look, Daddy's on TV again. 20 00:00:44,106 --> 00:00:45,872 So what are you waiting for? 21 00:00:45,874 --> 00:00:48,642 A pig to fly? 22 00:00:49,711 --> 00:00:50,944 All right, let's go. Line up. 23 00:00:50,946 --> 00:00:52,112 - Love you. - Train's leaving. 24 00:00:52,114 --> 00:00:53,747 Love you. Love you. 25 00:00:53,749 --> 00:00:55,715 Bags in the back. 26 00:00:55,717 --> 00:00:57,384 Love you. 27 00:00:59,421 --> 00:01:00,687 Love you. 28 00:01:00,689 --> 00:01:02,689 Tuna fish. Keep it in the fridge. 29 00:01:05,460 --> 00:01:07,694 Stop, stop, stop, Mom! 30 00:01:09,531 --> 00:01:11,798 You make your dad drop you off all the way back here? 31 00:01:11,800 --> 00:01:14,267 I don't know. 32 00:01:14,269 --> 00:01:15,769 What's the girlfriend drive? 33 00:01:15,771 --> 00:01:17,737 Porsche Turbo. 34 00:01:19,508 --> 00:01:22,208 Oh, I'm so sorry. Did you need this? 35 00:01:25,414 --> 00:01:27,147 Love you, Sadie. 36 00:01:27,149 --> 00:01:28,581 Can I have lunch money? 37 00:01:28,583 --> 00:01:30,550 Come on, did those kids take it again? 38 00:01:30,552 --> 00:01:33,887 God, those douchebags. It was a 20. 39 00:01:33,889 --> 00:01:37,257 Well, small price to pay for the bone structure of my face. 40 00:01:37,259 --> 00:01:39,259 That's very true. 41 00:01:41,329 --> 00:01:42,996 I don't want to leave you without cash. 42 00:01:42,998 --> 00:01:45,131 Excuse me, who is the adult here? 43 00:01:45,133 --> 00:01:47,634 Don't answer that. 44 00:01:48,537 --> 00:01:51,004 So why aren't there any of these awesome women 45 00:01:51,006 --> 00:01:52,706 in my history book, huh? 46 00:01:52,708 --> 00:01:54,074 I'll tell you why. 47 00:01:54,076 --> 00:01:58,078 Sister made the mistake of getting her period. 48 00:01:58,080 --> 00:02:01,681 They say behind every great man there's a great woman. 49 00:02:01,683 --> 00:02:04,484 Well, I say that's some bull right there. 50 00:02:04,486 --> 00:02:07,353 'Cause none of these nasty women I just told you about 51 00:02:07,355 --> 00:02:08,888 stood behind men. 52 00:02:08,890 --> 00:02:10,890 They stood right beside them. 53 00:02:10,892 --> 00:02:14,227 So we gotta get it done ourselves, ladies, am I right? 54 00:02:14,229 --> 00:02:17,464 You get it, girl! You. Get. It. 55 00:02:17,466 --> 00:02:20,734 We gonna burn this patriarchy down! 56 00:02:20,736 --> 00:02:22,502 Whoo! 57 00:02:24,473 --> 00:02:26,206 Ain't nobody gonna stop her? 58 00:02:26,208 --> 00:02:28,041 Okay. 59 00:02:28,043 --> 00:02:30,076 Okay, I'm out of here. 60 00:02:30,078 --> 00:02:31,377 What's going on? You got an early shift? 61 00:02:31,379 --> 00:02:32,946 Um. 62 00:02:32,948 --> 00:02:34,848 I figured, you know, we could use the extra. 63 00:02:34,850 --> 00:02:36,349 Hm, I figured the same thing 64 00:02:36,351 --> 00:02:38,051 'cause I'm about to pull a double at the mall. 65 00:02:38,053 --> 00:02:39,185 I can make it work. 66 00:02:39,187 --> 00:02:41,387 You always do, boo. 67 00:03:01,576 --> 00:03:03,042 I cannot believe you. 68 00:03:03,044 --> 00:03:05,651 Chill, sis. I'm like two minutes late. 69 00:03:10,018 --> 00:03:12,552 - How was Sara's thing? - Oh, she was so good. 70 00:03:12,554 --> 00:03:13,953 She's so smart. 71 00:03:13,955 --> 00:03:16,322 - I worry about mine. - Stop it. 72 00:03:16,324 --> 00:03:17,857 All right, you all ready for this? 73 00:03:17,859 --> 00:03:19,826 - Now or never. - Let's do it. 74 00:03:21,696 --> 00:03:25,966 All right, everybody be cool, and nobody gets hurt. 75 00:03:26,134 --> 00:03:29,502 Ladies and gentlemen, this is a robbery. 76 00:03:30,257 --> 00:03:33,956 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 77 00:03:35,280 --> 00:03:37,252 _ 78 00:03:37,503 --> 00:03:40,003 Oh! My lord. 79 00:03:42,117 --> 00:03:43,984 Maybe we don't have to do the full Brazilian. 80 00:03:43,986 --> 00:03:45,785 Oh, Brazilian would put you in the hospital. 81 00:03:45,787 --> 00:03:48,588 This is just brush control. 82 00:03:48,590 --> 00:03:51,191 Yeah, I probably don't get in here as much as I used to. 83 00:03:51,193 --> 00:03:53,193 No. 84 00:03:53,195 --> 00:03:54,895 My husband and I aren't having a lot 85 00:03:54,897 --> 00:03:56,730 of S-E-X right now. 86 00:03:56,732 --> 00:03:59,399 Maybe he just can't find it. 87 00:03:59,401 --> 00:04:01,368 Kids are back to school. I'm swamped. 88 00:04:01,370 --> 00:04:03,837 He's always working late. 89 00:04:03,839 --> 00:04:06,907 Plus there's so much on the DVR... it's really kind of hard 90 00:04:06,909 --> 00:04:08,642 to sched... ow! 91 00:04:08,644 --> 00:04:10,810 - Okay! - Mrs. Boland? 92 00:04:10,812 --> 00:04:12,545 Your card was declined. 93 00:04:12,547 --> 00:04:15,649 - Are you sure? - I ran it twice. 94 00:04:15,651 --> 00:04:17,317 I'm sure he just... 95 00:04:17,319 --> 00:04:18,551 Forgot to pay the bill. 96 00:04:18,553 --> 00:04:19,786 He's been very distracted lately. 97 00:04:19,788 --> 00:04:21,321 Hey, there. 98 00:04:21,323 --> 00:04:23,690 Amber here over at Boland Motors. 99 00:04:23,692 --> 00:04:26,159 We've got Chevys. We've got Fords. 100 00:04:26,161 --> 00:04:28,361 We've got Chryslers, too. 101 00:04:28,363 --> 00:04:30,964 Have we got the car for you? 102 00:04:30,966 --> 00:04:32,632 Do you think I could make it in LA? 103 00:04:32,634 --> 00:04:34,467 - The right price to boot. - Mmm, mm-hmm. 104 00:04:34,469 --> 00:04:36,202 It's not like Michigan. 105 00:04:36,204 --> 00:04:37,904 They have really good actresses there. 106 00:04:37,906 --> 00:04:40,941 And you're gonna win one of those fancy awards. 107 00:04:40,943 --> 00:04:42,943 Like a People's Choice. 108 00:04:42,945 --> 00:04:44,311 I don't need all that. 109 00:04:44,313 --> 00:04:46,079 I just want to be super famous. 110 00:04:46,081 --> 00:04:47,914 So come on down to Boland Motors 111 00:04:47,916 --> 00:04:49,149 where we'll put the vroom, vroom, vroom 112 00:04:49,151 --> 00:04:50,625 back in your engine. 113 00:04:56,792 --> 00:04:58,525 Annie Bananey. 114 00:04:58,527 --> 00:05:00,694 Hey, you, uh, you got any plans later? 115 00:05:00,696 --> 00:05:03,596 My church is having a bring a friend night. 116 00:05:03,598 --> 00:05:08,435 You know, I'm just not really much of a church person. 117 00:05:08,437 --> 00:05:10,403 You're definitely a stuck up bitch. 118 00:05:11,473 --> 00:05:13,306 I'm just kidding ya. 119 00:05:13,308 --> 00:05:16,476 Now, see, the old me totally would have meant that, but... 120 00:05:16,478 --> 00:05:18,578 Born again Boomer don't judge. 121 00:05:20,549 --> 00:05:25,585 This came from your register last night. 122 00:05:25,587 --> 00:05:27,354 Know what it is? 123 00:05:27,356 --> 00:05:29,422 Hmm, this is a tough one. 124 00:05:29,424 --> 00:05:31,091 It's a curling iron? 125 00:05:31,093 --> 00:05:33,259 We in the biz say counterfeit. 126 00:05:33,261 --> 00:05:34,594 Yeah, see, I know it's counterfeit 127 00:05:34,596 --> 00:05:36,830 because I used the pen. Did you us the pen? 128 00:05:36,832 --> 00:05:38,198 Boomer, I don't remember if I used... 129 00:05:38,200 --> 00:05:39,532 I'm guessing you didn't because, if you had, 130 00:05:39,534 --> 00:05:40,767 you would have known it's counterfeit 131 00:05:40,769 --> 00:05:42,135 which is why we have the pen. 132 00:05:42,137 --> 00:05:43,470 So unfortunately I'm gonna have to dock this 133 00:05:43,472 --> 00:05:45,839 - from your paycheck. - Whoa, whoa. 134 00:05:45,841 --> 00:05:47,407 Wait, Boomer, that's like a whole shift for me. 135 00:05:47,409 --> 00:05:49,776 Well, maybe next time you'll take security more seriously. 136 00:05:49,778 --> 00:05:51,878 Come on, what security? 137 00:06:01,223 --> 00:06:03,456 Excuse me, how much longer is the wait? 138 00:06:03,458 --> 00:06:05,458 'Cause we've been... 139 00:06:09,364 --> 00:06:10,897 What I'm most concerned about right now 140 00:06:10,899 --> 00:06:12,599 is Stella's kidney function. 141 00:06:12,601 --> 00:06:14,000 Sara. 142 00:06:14,002 --> 00:06:15,301 - What? - You said Stella. 143 00:06:15,303 --> 00:06:16,870 Her name's Sara. 144 00:06:16,872 --> 00:06:20,140 Okay, so what about her kidneys? 145 00:06:20,142 --> 00:06:22,742 One is failing, the other one's right behind. 146 00:06:22,744 --> 00:06:25,845 I would suggest that we put Sara 147 00:06:25,847 --> 00:06:28,782 on the list for a transplant as soon as possible. 148 00:06:28,784 --> 00:06:31,284 Carla, you just can't throw files like this. 149 00:06:31,286 --> 00:06:34,154 - But we just got ten walk-ins. - I've been doing some reading. 150 00:06:34,156 --> 00:06:35,221 Okay. 151 00:06:35,223 --> 00:06:37,057 'Cause she can barely make it 152 00:06:37,059 --> 00:06:38,358 through the school day right now 'cause... 153 00:06:38,360 --> 00:06:40,326 It's all willy-nilly over there. 154 00:06:40,328 --> 00:06:42,095 She can barely make it through the day 155 00:06:42,097 --> 00:06:43,830 let alone soccer. 156 00:06:43,832 --> 00:06:46,066 You might want to keep her home and get a tutor. 157 00:06:46,068 --> 00:06:47,500 Are those last week's blood draws? 158 00:06:47,502 --> 00:06:49,335 My husband and I work all the time. 159 00:06:49,337 --> 00:06:51,738 - So we can't. - Here, Carla. 160 00:06:51,740 --> 00:06:53,239 Take them all away. 161 00:06:53,241 --> 00:06:56,242 And the transplant list can take months right? 162 00:06:56,244 --> 00:06:58,812 Separate. Thank you. 163 00:06:58,814 --> 00:07:00,613 And there's this new drug 164 00:07:00,615 --> 00:07:02,282 - that just got approved. - Take everything out. 165 00:07:02,284 --> 00:07:03,750 Oh, my God, can you please 166 00:07:03,752 --> 00:07:07,687 just listen to me for one damn minute? 167 00:07:07,689 --> 00:07:10,356 Shame on you. 168 00:07:10,358 --> 00:07:12,659 Shame on all of you. 169 00:07:16,064 --> 00:07:18,465 Eculizumab. 170 00:07:18,467 --> 00:07:21,234 That's the name of the drug you're talking about. 171 00:07:21,236 --> 00:07:22,635 - Yes. - It does. 172 00:07:22,637 --> 00:07:25,171 It improves renal function dramatically. 173 00:07:25,173 --> 00:07:27,373 It's also ten grand a month out of pocket. 174 00:07:27,375 --> 00:07:30,610 And I'm guessing that may not be an option. 175 00:07:32,514 --> 00:07:34,380 Well, I'll talk to my husband. 176 00:07:34,382 --> 00:07:36,282 We might be able to swing it. 177 00:07:37,552 --> 00:07:39,219 Okay. 178 00:07:39,688 --> 00:07:41,488 And she was only halfway through my wax. 179 00:07:41,490 --> 00:07:42,922 So what happened? 180 00:07:42,924 --> 00:07:44,624 Well, now I'm very uneven. 181 00:07:45,584 --> 00:07:47,861 I don't even want to know. 182 00:07:47,863 --> 00:07:51,164 Dean maxed out their credit card at some lingerie store. 183 00:07:51,166 --> 00:07:52,699 Do you think he's sleeping around? 184 00:07:52,701 --> 00:07:54,000 Don't nobody want Dean. 185 00:07:54,002 --> 00:07:55,802 - It's a Christmas gift. - In October? 186 00:07:55,804 --> 00:07:57,237 Maybe it's your anniversary present. 187 00:07:57,239 --> 00:07:58,254 He already gave me 100 coupons 188 00:07:58,256 --> 00:07:59,656 to Bed Bath & Beyond. 189 00:07:59,658 --> 00:08:01,991 - Ew, really? - Son of a bitch. 190 00:08:01,993 --> 00:08:03,660 No, I really do love it there. 191 00:08:03,662 --> 00:08:06,229 No, that old guy is stealing your tip. 192 00:08:08,500 --> 00:08:09,899 He can't even walk. 193 00:08:09,901 --> 00:08:11,634 Go get it. 194 00:08:19,711 --> 00:08:23,179 - Shady S.O.B. - Eh? 195 00:08:23,181 --> 00:08:24,981 - Shady. - Mm-hmm. 196 00:08:24,983 --> 00:08:26,583 At my old job we got robbed all the time 197 00:08:26,585 --> 00:08:28,218 so I got the sixth sense now. 198 00:08:28,220 --> 00:08:29,752 - Are you serious? - I mean it's no big deal. 199 00:08:29,754 --> 00:08:31,387 All the stores I work at eventually get hit. 200 00:08:31,389 --> 00:08:33,756 - You could get shot. - Ugh, one can hope. 201 00:08:33,758 --> 00:08:35,491 These guys, they don't want to hurt anybody. 202 00:08:35,493 --> 00:08:37,126 They just want the money so we let them have it. 203 00:08:37,128 --> 00:08:38,394 Nobody's trying to be a hero. 204 00:08:38,396 --> 00:08:40,063 Do they get caught? 205 00:08:40,065 --> 00:08:41,564 Yeah, the dumb ones do 'cause they park 206 00:08:41,566 --> 00:08:43,266 in the front by the security cameras. 207 00:08:43,268 --> 00:08:44,467 You got to put your getaway car 208 00:08:44,469 --> 00:08:46,135 in the back by the loading dock. 209 00:08:46,137 --> 00:08:47,470 And you never dick around with the registers. 210 00:08:47,472 --> 00:08:49,405 The real money is back in the vault. 211 00:08:49,407 --> 00:08:51,407 You've really worked this out. 212 00:08:51,409 --> 00:08:54,110 Just keeping my options open. 213 00:08:54,112 --> 00:08:55,411 How much is in the vault? 214 00:08:55,413 --> 00:08:58,147 30 grand, give or take. 215 00:08:58,149 --> 00:09:00,350 Damn, I could use that money. 216 00:09:00,352 --> 00:09:02,886 Oh, my God, me too. 217 00:09:03,855 --> 00:09:05,121 So when you want to do this? 218 00:09:05,123 --> 00:09:06,856 Well, I already bought three automatics 219 00:09:06,858 --> 00:09:08,258 and filed off the serial numbers 220 00:09:08,260 --> 00:09:10,927 so really, name a day. 221 00:09:15,467 --> 00:09:17,400 You should see your face. 222 00:09:17,402 --> 00:09:19,869 It's whiter than usual. 223 00:09:19,871 --> 00:09:21,854 I'm gonna need you all to get on the ground 224 00:09:21,856 --> 00:09:23,640 get your cell phones out of your pockets, 225 00:09:23,642 --> 00:09:25,275 and keep your hands where I can see 'em. 226 00:09:25,277 --> 00:09:26,709 All right, good. 227 00:09:26,711 --> 00:09:29,312 Now, I need to you to get your manager up here. 228 00:09:32,250 --> 00:09:34,751 I said you need to get a manager up here right now. 229 00:09:37,255 --> 00:09:39,656 Hey! Where's y'all's boss at? 230 00:09:43,245 --> 00:09:45,511 I better get a manager up here right now 231 00:09:45,513 --> 00:09:48,648 or I will start capping people, and I'm not even joking. 232 00:09:48,650 --> 00:09:49,649 Mother... 233 00:09:51,286 --> 00:09:53,219 - Are you the manager? - Over there. 234 00:09:53,221 --> 00:09:54,854 Hey. 235 00:09:54,856 --> 00:09:56,256 Hey, you. You! 236 00:09:56,258 --> 00:09:59,492 You, squirmy! Hey, hey, hey! 237 00:09:59,494 --> 00:10:01,160 Are you in charge here? 238 00:10:01,162 --> 00:10:03,029 Yes. Yes, I am. 239 00:10:03,031 --> 00:10:04,797 Okay, then you listen to me. 240 00:10:04,799 --> 00:10:06,733 You're gonna put on your big boy panties 241 00:10:06,735 --> 00:10:08,568 and you're gonna tell your customers to stay calm 242 00:10:08,570 --> 00:10:10,536 and this will be over real soon. 243 00:10:10,538 --> 00:10:11,804 Get out of there. 244 00:10:11,806 --> 00:10:13,206 Everybody stay calm, okay? 245 00:10:13,208 --> 00:10:14,941 Now you're going to take my friend here 246 00:10:14,943 --> 00:10:16,909 to the cash vault. 247 00:10:16,911 --> 00:10:20,325 Move it before I shoot your face off... let's go! 248 00:10:20,382 --> 00:10:22,515 Now, now, now! 249 00:10:25,398 --> 00:10:27,335 Oh, my God. 250 00:10:28,275 --> 00:10:30,521 Hey, Deadpool. You wanna? 251 00:10:33,744 --> 00:10:35,549 _ 252 00:10:40,062 --> 00:10:41,696 Ugh. 253 00:10:47,248 --> 00:10:49,435 - Seriously? - You won't call me back. 254 00:10:49,475 --> 00:10:51,341 I was busy. 255 00:10:51,343 --> 00:10:53,110 So here I am. 256 00:10:53,112 --> 00:10:55,078 Well, I'm pretty sure I'm supposed to be helping 257 00:10:55,080 --> 00:10:57,314 customers not chatting with my ex, so. 258 00:10:57,316 --> 00:10:59,583 So, now I'm a customer. 259 00:11:04,056 --> 00:11:08,859 Nancy and I are suing you for custody. 260 00:11:10,863 --> 00:11:11,929 Club card? 261 00:11:11,931 --> 00:11:13,196 There's a hearing next month. 262 00:11:13,198 --> 00:11:15,132 You should probably get yourself a lawyer. 263 00:11:15,134 --> 00:11:17,901 You know if you sign up now you get 10% off your purchase. 264 00:11:17,903 --> 00:11:22,105 Annie, we were 17 when we decided all this stuff. 265 00:11:22,107 --> 00:11:24,007 Sadie would be happier with us now. 266 00:11:24,009 --> 00:11:25,909 How do you figure, Greg? 267 00:11:25,911 --> 00:11:28,211 We could send her to private school, St. Anne's. 268 00:11:28,213 --> 00:11:30,714 She's an atheist who enjoys a jaunty bow tie. 269 00:11:30,716 --> 00:11:32,916 I don't really think that Catholic school is a good fit. 270 00:11:32,918 --> 00:11:34,584 We could get her therapy. 271 00:11:34,586 --> 00:11:35,986 She doesn't need therapy. 272 00:11:35,988 --> 00:11:37,654 She's figuring out who she is. 273 00:11:37,656 --> 00:11:40,023 That's all great, but she's getting bullied, Annie. 274 00:11:40,025 --> 00:11:42,960 Yes, by dickhead kids that need therapy. 275 00:11:46,532 --> 00:11:48,899 Who's watching her now? It's after midnight. 276 00:11:48,901 --> 00:11:51,535 The neighborhood girl. She's very good. 277 00:11:51,537 --> 00:11:53,837 The one who got the DUI? 278 00:11:53,839 --> 00:11:55,706 She lives within walking distance. 279 00:11:55,708 --> 00:11:57,407 I'm buying her a new computer. 280 00:11:57,409 --> 00:11:59,743 Hers has been broken for a month. 281 00:11:59,745 --> 00:12:01,511 Why didn't she tell me that? 282 00:12:01,513 --> 00:12:04,514 Because she said she didn't want to freak you out. 283 00:12:07,886 --> 00:12:10,020 Why is it so crazy? 284 00:12:10,022 --> 00:12:11,421 I mean it's a victimless crime. 285 00:12:11,423 --> 00:12:12,956 The store is insured. 286 00:12:12,958 --> 00:12:14,424 Plus, you know they make us work through lunch 287 00:12:14,426 --> 00:12:16,193 so it's basically tit for tat 288 00:12:16,195 --> 00:12:17,394 when you figure in the lost wages. 289 00:12:17,396 --> 00:12:18,929 Oh, that will hold up in court. 290 00:12:18,931 --> 00:12:19,930 Hey, no pop 291 00:12:19,932 --> 00:12:21,264 before dinner, sweetie. 292 00:12:21,266 --> 00:12:22,766 But she gets it. 293 00:12:22,768 --> 00:12:24,234 That's because I am a grown up. 294 00:12:24,236 --> 00:12:25,769 Technically. 295 00:12:25,771 --> 00:12:27,137 Okay, you know, can't you just have my back 296 00:12:27,139 --> 00:12:28,972 on, like, one thing ever? 297 00:12:28,974 --> 00:12:32,042 This isn't me telling Mom and Dad that you smoked pot. 298 00:12:32,044 --> 00:12:34,144 Which was incredibly lame, by the way. 299 00:12:34,146 --> 00:12:37,014 This is me helping you not ruin your life. 300 00:12:39,201 --> 00:12:41,134 Oh, because your life is so great. 301 00:12:41,136 --> 00:12:42,903 I should want this life? 302 00:12:42,905 --> 00:12:45,138 - I didn't say that. - You're like the Stepford mom 303 00:12:45,140 --> 00:12:46,707 - without a pulse. - I never said that. 304 00:12:46,709 --> 00:12:48,625 You're cutting chicken fingers into stars. 305 00:12:48,627 --> 00:12:50,627 They're already fingers. 306 00:12:52,464 --> 00:12:56,433 And, I mean, not to pile on, but look who you married. 307 00:12:56,435 --> 00:12:58,568 It's 20 years and four children. 308 00:12:58,570 --> 00:13:00,871 Marriage sometimes takes a little work. 309 00:13:00,873 --> 00:13:04,341 Wow. That is so romantic. 310 00:13:04,343 --> 00:13:06,877 You could lose your daughter. Has that occurred to you? 311 00:13:08,347 --> 00:13:11,181 Well seeing as Greg is suing me for custody 312 00:13:11,183 --> 00:13:13,050 and I can't afford to fight it, 313 00:13:13,052 --> 00:13:17,587 yes, actually, the thought has crossed my mind. 314 00:13:17,589 --> 00:13:19,423 I didn't know. 315 00:13:22,194 --> 00:13:23,460 Now you know. 316 00:13:23,462 --> 00:13:25,028 Hey, there, Amber here 317 00:13:25,030 --> 00:13:26,797 over at Boland Motors. 318 00:13:26,799 --> 00:13:29,966 Jeez, who'd this chick have to blow to get on TV? 319 00:13:29,968 --> 00:13:31,701 Around town. 320 00:13:31,703 --> 00:13:34,337 So what are you waiting for? 321 00:13:34,339 --> 00:13:36,807 A pig to fly? 322 00:13:37,910 --> 00:13:40,077 So come on down to Boland Motors 323 00:13:40,079 --> 00:13:41,745 where we'll put the vroom, vroom, vroom 324 00:13:41,747 --> 00:13:43,930 back in your engine. 325 00:13:43,932 --> 00:13:45,499 Is your babysitter free? 326 00:13:45,501 --> 00:13:47,501 Mm, they took away her license. 327 00:13:47,503 --> 00:13:49,419 She's always home. 328 00:13:49,421 --> 00:13:50,887 It's this charge right here. 329 00:13:50,889 --> 00:13:53,457 Could you just tell me exactly what was bought? 330 00:13:53,459 --> 00:13:55,492 It's against policy to divulge information 331 00:13:55,494 --> 00:13:58,745 on previous purchases for privacy concerns. 332 00:13:58,747 --> 00:14:01,615 Oh, but it's... it's on her bill, so. 333 00:14:01,617 --> 00:14:04,885 They she should remember what she bought. 334 00:14:04,887 --> 00:14:08,472 Well, I remember that I bought it for a friend. 335 00:14:08,474 --> 00:14:10,207 And she loved it so much. 336 00:14:10,209 --> 00:14:12,275 She really went nuts for it. 337 00:14:12,277 --> 00:14:14,611 Um... 338 00:14:14,613 --> 00:14:18,715 But then she was in an accident. 339 00:14:18,717 --> 00:14:21,218 With a driver texting. 340 00:14:21,220 --> 00:14:22,619 Yeah, well it was the other driver texting. 341 00:14:22,621 --> 00:14:25,021 Not my friend. She would never do that. 342 00:14:25,023 --> 00:14:27,307 But anyway, she's been in a coma ever since 343 00:14:27,309 --> 00:14:29,042 and her brain is like 344 00:14:29,044 --> 00:14:31,278 ten times the size it should be. 345 00:14:31,280 --> 00:14:34,181 Um, I just thought, wouldn't it be a nice gesture 346 00:14:34,183 --> 00:14:35,549 - if she wakes up... - Hey, when she wakes up. 347 00:14:35,551 --> 00:14:37,250 Stay positive. 348 00:14:37,252 --> 00:14:39,202 To have her favorite pair of undies waiting. 349 00:14:39,204 --> 00:14:40,971 'Cause she was actually wearing the last pair 350 00:14:40,973 --> 00:14:42,706 - when she got in the accident. - Mm-hmm. 351 00:14:42,708 --> 00:14:45,175 Mm-hmm, and the paramedics had to cut them 352 00:14:45,177 --> 00:14:48,612 off of her, you know, jaws of life style. 353 00:14:48,614 --> 00:14:51,214 Darn it if I cannot remember the size that I got. 354 00:14:51,216 --> 00:14:54,885 And I obviously feel stupid asking her family. 355 00:14:54,887 --> 00:14:56,786 - No, can't do that. - So could you just look it up? 356 00:14:56,788 --> 00:14:58,155 Okay! Just... 357 00:14:58,157 --> 00:14:59,756 Give me one second, please. 358 00:15:01,493 --> 00:15:03,460 Damn, that was a good sell. 359 00:15:03,462 --> 00:15:04,928 This is so crazy. 360 00:15:04,930 --> 00:15:07,030 It's obviously going to be something for you. 361 00:15:08,867 --> 00:15:11,334 Here it is. This was it. 362 00:15:11,336 --> 00:15:14,704 Okay, yeah, that's probably not for you. 363 00:15:19,144 --> 00:15:21,611 Okay, it's going to be okay. We're gonna have a drink. 364 00:15:21,613 --> 00:15:23,580 We're gonna have ten drinks. 365 00:15:23,582 --> 00:15:25,081 Ugh, hey, do you know the difference 366 00:15:25,083 --> 00:15:26,316 between a Manhattan and a sidecar? 367 00:15:26,318 --> 00:15:27,617 I always forget. 368 00:15:27,619 --> 00:15:29,419 Something about the vermouth whispering... 369 00:15:29,421 --> 00:15:31,087 Hey! 370 00:15:31,089 --> 00:15:34,991 Guess who found those caramel Bugles at Kroger? 371 00:15:34,993 --> 00:15:36,226 What is going on? 372 00:15:36,228 --> 00:15:38,628 "The Bachelorette" is on. Hello... 373 00:15:48,507 --> 00:15:51,474 Dean is having... 374 00:15:51,476 --> 00:15:53,076 Huh? 375 00:16:00,886 --> 00:16:03,286 Son of a bitch. 376 00:16:03,288 --> 00:16:05,522 Oh, honey. 377 00:16:05,524 --> 00:16:07,057 What can we do? 378 00:16:07,059 --> 00:16:09,926 How about a screwdriver? 379 00:16:09,928 --> 00:16:11,728 A sledgehammer. 380 00:16:11,730 --> 00:16:12,963 What? 381 00:16:23,742 --> 00:16:25,942 You planning on stopping this? 382 00:16:25,944 --> 00:16:28,511 Nah. You? 383 00:16:28,513 --> 00:16:30,313 Nah, I'm good. 384 00:16:35,420 --> 00:16:37,554 What is it? 385 00:16:37,556 --> 00:16:39,422 Oh, my God. 386 00:16:39,424 --> 00:16:41,524 What? Does he have another ho? 387 00:16:49,468 --> 00:16:52,068 If you're looking for the vodka, I drank it. 388 00:16:54,039 --> 00:16:56,840 What are you doing in the dark? 389 00:16:56,842 --> 00:17:00,310 Guess I'm used to it after 20 years. 390 00:17:00,312 --> 00:17:02,178 What does that mean? 391 00:17:02,180 --> 00:17:05,915 It means your child bride wears very expensive underwear. 392 00:17:09,187 --> 00:17:11,087 What happened to us? 393 00:17:14,026 --> 00:17:16,593 I was stupid. 394 00:17:16,595 --> 00:17:18,662 I was stupid and... 395 00:17:21,400 --> 00:17:22,899 Doesn't even matter. 396 00:17:22,901 --> 00:17:25,702 Why do we have... 397 00:17:25,704 --> 00:17:28,471 Three mortgages that we haven't paid? 398 00:17:28,473 --> 00:17:31,508 Why do our credit cards all have advances on them 399 00:17:31,510 --> 00:17:36,313 and we have hardly anything in our accounts? 400 00:17:36,315 --> 00:17:39,849 I... look, I made a few bad decisions at work. 401 00:17:39,851 --> 00:17:41,718 Oh, my God. 402 00:17:41,720 --> 00:17:43,420 I tried to fix it with a couple investments 403 00:17:43,422 --> 00:17:44,654 and I should have been... 404 00:17:44,656 --> 00:17:45,789 Yeah, I should have been careful. 405 00:17:45,791 --> 00:17:47,223 I just... I panicked. 406 00:17:47,225 --> 00:17:49,459 We have four children. 407 00:17:51,430 --> 00:17:53,163 I know. 408 00:17:53,165 --> 00:17:55,332 Are we going to lose this house? 409 00:17:55,334 --> 00:17:57,400 Look, I... I dropped the ball, that's all. 410 00:17:57,402 --> 00:18:00,203 Are we going to lose the house? 411 00:18:00,205 --> 00:18:02,405 No. 412 00:18:02,407 --> 00:18:04,307 I mean, I don't know. 413 00:18:04,309 --> 00:18:06,876 Maybe. 414 00:18:06,878 --> 00:18:09,779 We might. 415 00:18:09,781 --> 00:18:12,849 We could lose everything. 416 00:18:14,886 --> 00:18:17,053 I'm so sorry. 417 00:18:19,091 --> 00:18:22,058 We're gonna rob that store. 418 00:18:22,060 --> 00:18:23,560 What? 419 00:18:23,562 --> 00:18:25,662 - We're gonna rob that store. - Yes! 420 00:18:25,664 --> 00:18:27,630 Have you lost your mind? 421 00:18:35,407 --> 00:18:37,574 We were just kidding about the store, Beth. 422 00:18:37,576 --> 00:18:38,975 Hey. I wasn't. 423 00:18:38,977 --> 00:18:40,810 - Well, I was. - Why? 424 00:18:40,812 --> 00:18:42,379 You need it just as bad as we do. 425 00:18:42,381 --> 00:18:43,813 We just do it once. 426 00:18:43,815 --> 00:18:46,282 - And we get some money. - Oh, dear God. 427 00:18:46,284 --> 00:18:47,951 You get to help your little girl. 428 00:18:47,953 --> 00:18:49,753 And you get to take care of this custody thing. 429 00:18:49,755 --> 00:18:51,688 And I get to save my family. 430 00:18:51,690 --> 00:18:53,823 And we're done. We never do it again. 431 00:18:53,825 --> 00:18:55,658 And we don't sit back, 432 00:18:55,660 --> 00:18:59,062 and let everything be taken away from us. 433 00:18:59,064 --> 00:19:00,697 No one's gonna fix this. 434 00:19:00,699 --> 00:19:02,499 We have to do this ourselves. 435 00:19:02,501 --> 00:19:04,601 Mm! 436 00:19:34,900 --> 00:19:37,867 - What is taking so long? - I don't know. 437 00:19:43,175 --> 00:19:45,775 Hi. 438 00:19:45,777 --> 00:19:47,577 How old are you? 439 00:19:49,347 --> 00:19:51,614 Let me guess. Six. 440 00:19:52,751 --> 00:19:55,785 Do you watch "Doc McStuffins"? 441 00:19:57,622 --> 00:20:03,393 Uh, yeah, we, um, used to watch it in the big house. 442 00:20:08,700 --> 00:20:12,335 - Move it, you little weenie. - I'm going as fast as I can. 443 00:20:12,337 --> 00:20:14,070 Come on. 444 00:20:15,941 --> 00:20:18,341 Get out of the way. 445 00:20:25,951 --> 00:20:28,456 You stay right there! 446 00:20:35,994 --> 00:20:37,393 Holy crap. 447 00:20:39,264 --> 00:20:40,930 We got to go. 448 00:20:40,932 --> 00:20:42,131 We got to go, we got to go, we got to go! 449 00:20:42,133 --> 00:20:43,566 Oh, sh... 450 00:20:46,505 --> 00:20:47,837 - Let's go! - Nope, turn around! 451 00:20:47,839 --> 00:20:49,772 - Let's go, let's go, come on! - Guys! 452 00:20:49,774 --> 00:20:51,808 - We gotta go, we gotta go! - What? 453 00:20:51,810 --> 00:20:54,143 - Go, go, go, go! - Go, go, go, go! 454 00:20:54,145 --> 00:20:56,446 Gotta go, gotta go! 455 00:20:56,448 --> 00:20:59,482 There, out there! They're going out the back! 456 00:21:02,554 --> 00:21:04,754 Get them. 457 00:21:04,756 --> 00:21:07,257 Get them. Get them! 458 00:21:10,762 --> 00:21:12,795 Beth. 459 00:21:12,797 --> 00:21:14,864 Hello? 460 00:21:14,866 --> 00:21:17,433 Are you okay in there? 461 00:21:17,435 --> 00:21:21,204 - What's your name? - I robbed a grocery store. 462 00:21:21,206 --> 00:21:24,507 Who's Secretary of State? 463 00:21:24,509 --> 00:21:28,278 I robbed a grocery store. 464 00:21:28,280 --> 00:21:30,380 Who is Secretary of State? 465 00:21:31,516 --> 00:21:33,583 We robbed a grocery store. 466 00:21:33,585 --> 00:21:36,519 We totally did. 467 00:21:36,521 --> 00:21:38,321 And we actually got away with it. 468 00:21:38,323 --> 00:21:40,723 Like some smooth criminals. 469 00:21:42,460 --> 00:21:43,910 Uh, how much did we get? 470 00:21:43,912 --> 00:21:47,063 Please tell me we got the 30. 471 00:21:47,065 --> 00:21:48,898 Uh... 472 00:21:48,900 --> 00:21:50,033 We got it. 473 00:21:50,035 --> 00:21:53,736 Thank you, God. 474 00:21:53,738 --> 00:21:56,626 We got more than the 30 grand. 475 00:21:56,675 --> 00:21:58,858 How much more? 476 00:22:30,845 --> 00:22:33,783 - What in the hell? - How is this even possible? 477 00:22:33,838 --> 00:22:35,356 - Count it again. - I counted it right. 478 00:22:35,395 --> 00:22:37,708 - Count it again! - You said there would be 30. 479 00:22:37,724 --> 00:22:39,131 I said 30 give or take. 480 00:22:39,156 --> 00:22:40,255 I guess it was give. 481 00:22:40,257 --> 00:22:41,456 Why does a grocery store even 482 00:22:41,458 --> 00:22:42,457 have this kind of money on hand? 483 00:22:42,459 --> 00:22:43,483 Because it's hella shady. 484 00:22:43,508 --> 00:22:45,462 I told you this was a bad idea. 485 00:22:45,487 --> 00:22:46,719 You guys are missing the point. 486 00:22:46,721 --> 00:22:49,006 We just won half a million dollars. 487 00:22:49,014 --> 00:22:51,714 - We didn't win anything. - Half a mil, biatches! 488 00:22:51,716 --> 00:22:54,283 We didn't win it! 489 00:22:54,355 --> 00:22:56,754 We stole it. 490 00:22:57,110 --> 00:22:59,911 And maybe the cops don't follow up on $30,000. 491 00:22:59,957 --> 00:23:03,605 They damn sure follow up on half a million dollars. 492 00:23:03,636 --> 00:23:06,409 - What do we do? - Nothing. 493 00:23:06,671 --> 00:23:08,823 We divide it up, and we sit on it. 494 00:23:08,933 --> 00:23:12,602 Until we come up with a way to get rid of it quietly. 495 00:23:12,604 --> 00:23:14,670 Without looking like, you know... 496 00:23:14,672 --> 00:23:17,106 - Criminals. - Yeah. 497 00:23:21,579 --> 00:23:23,679 Okay? 498 00:23:23,681 --> 00:23:24,914 Yeah. 499 00:23:28,353 --> 00:23:29,685 Okay. 500 00:23:32,303 --> 00:23:34,190 Okay! 501 00:23:48,873 --> 00:23:50,006 Hey. 502 00:23:50,008 --> 00:23:51,808 What is this? 503 00:23:51,810 --> 00:23:54,177 Turbo S... you know, it's similar to the model 504 00:23:54,179 --> 00:23:57,713 that douche-face Nancy has but more features, more cylinders. 505 00:23:57,715 --> 00:23:59,515 You know, more cooler. 506 00:24:03,988 --> 00:24:06,189 Why don't you check under your seat. 507 00:24:11,696 --> 00:24:13,296 Who are you? Oprah? 508 00:24:13,298 --> 00:24:15,865 You get a laptop, and you get a laptop, 509 00:24:15,867 --> 00:24:17,967 and you get a laptop! 510 00:24:17,969 --> 00:24:19,602 I don't get it. 511 00:24:19,604 --> 00:24:22,105 Uh, how to have fun? Yes, I can see that. 512 00:24:22,107 --> 00:24:24,107 No, how you have money for all of this. 513 00:24:24,109 --> 00:24:25,641 Would you just let me worry about that? 514 00:24:25,643 --> 00:24:26,976 - But... - Who is the adult here? 515 00:24:26,978 --> 00:24:28,778 - Mom... - Who is the adult? 516 00:24:28,780 --> 00:24:31,481 Who's the adult? 517 00:24:32,984 --> 00:24:35,351 Come on, let's go tailgate some old people. 518 00:24:41,292 --> 00:24:43,259 Hey, Mrs. Boland. 519 00:24:43,261 --> 00:24:46,262 - Nice weather we're having. - Good afternoon, Mrs. Boland. 520 00:24:47,699 --> 00:24:50,066 I'm gonna have to call you back. 521 00:24:51,202 --> 00:24:53,436 Oh, Mrs. Boland, hi. What are you doing here? 522 00:24:53,438 --> 00:24:56,405 I'm here to clean up a mess, Amber. 523 00:24:56,407 --> 00:24:57,874 - What mess? - You. 524 00:24:57,876 --> 00:24:59,542 Sit. 525 00:24:59,544 --> 00:25:02,145 Don't worry. I mostly blame him. 526 00:25:02,147 --> 00:25:04,313 He should know better. You're obviously stupid. 527 00:25:04,315 --> 00:25:05,948 Oh, it's not a knock. 528 00:25:05,950 --> 00:25:07,817 We all have our strengths and weaknesses. 529 00:25:07,819 --> 00:25:09,852 You're a beautiful dummy. 530 00:25:09,854 --> 00:25:11,387 It doesn't make you a bad person. 531 00:25:11,389 --> 00:25:12,855 So... 532 00:25:12,857 --> 00:25:14,323 Here's what's going to happen. 533 00:25:14,325 --> 00:25:17,126 You're going to quit your job and my husband. 534 00:25:17,128 --> 00:25:19,061 Effective immediately. 535 00:25:19,063 --> 00:25:21,697 Trust me. They're both a dead end. 536 00:25:21,699 --> 00:25:23,533 This is five grand. 537 00:25:23,535 --> 00:25:25,201 Enough for a plane ticket 538 00:25:25,203 --> 00:25:27,703 and a little to get you started in LA. 539 00:25:31,476 --> 00:25:34,177 I do want to warn you about something though. 540 00:25:34,179 --> 00:25:36,546 - What's that? - Those folks out there, 541 00:25:36,548 --> 00:25:38,481 they take one look at a person like you, 542 00:25:38,483 --> 00:25:41,517 the pretty, the dumb, the self-hating, 543 00:25:41,519 --> 00:25:43,419 and they figure 544 00:25:43,421 --> 00:25:45,521 perfect for porn. 545 00:25:48,226 --> 00:25:50,860 Mrs. Boland. 546 00:25:50,862 --> 00:25:52,929 Why are you doing this? 547 00:25:52,931 --> 00:25:56,799 Because we both deserve more than a liar in a pig suit. 548 00:25:56,801 --> 00:25:59,569 Me more than you, but still. 549 00:25:59,571 --> 00:26:03,105 That's the nicest thing that anyone has ever said to me. 550 00:26:03,107 --> 00:26:05,141 Wow. 551 00:26:05,143 --> 00:26:07,944 Really? 552 00:26:07,946 --> 00:26:10,112 Wow. 553 00:26:12,350 --> 00:26:14,617 Uh, Boland. 554 00:26:26,364 --> 00:26:28,197 Whoo! 555 00:26:29,167 --> 00:26:31,734 Whoo! 556 00:26:37,508 --> 00:26:38,941 Oh, no. 557 00:26:50,989 --> 00:26:53,623 Doctor, I know you're busy, and I won't waste your time. 558 00:26:53,625 --> 00:26:55,858 But I've been doing a lot of research here 559 00:26:55,860 --> 00:26:58,427 on different drugs and things. 560 00:26:58,429 --> 00:27:02,331 Just, um, it has like this crazy ass name. 561 00:27:02,333 --> 00:27:05,835 Um, but I know it's all out of pocket... 562 00:27:07,472 --> 00:27:10,539 Um. You're touching me. 563 00:27:10,541 --> 00:27:12,174 Why are you touching me? 564 00:27:12,176 --> 00:27:13,476 Because you've been here for ten minutes, 565 00:27:13,478 --> 00:27:15,278 and you've barely taken a breath. 566 00:27:17,749 --> 00:27:19,649 The new med's a great option. 567 00:27:19,651 --> 00:27:21,917 Definitely worth trying before we go down the transplant road. 568 00:27:21,919 --> 00:27:23,352 I've got some samples. 569 00:27:23,354 --> 00:27:24,854 We'll start her on it, and see how she does. 570 00:27:24,856 --> 00:27:27,423 In the meantime, let's do a CT, 571 00:27:27,425 --> 00:27:30,126 creatinine clearance, and an ultrasound. 572 00:27:30,128 --> 00:27:32,061 Cover all bases. 573 00:27:34,032 --> 00:27:35,998 Mom. 574 00:27:39,971 --> 00:27:41,771 Can we get some water in here please? 575 00:27:41,773 --> 00:27:44,040 - Yes, of course. - Oh, is cucumber infused okay? 576 00:27:44,042 --> 00:27:47,009 Oh, my God, yes. 577 00:27:48,913 --> 00:27:50,846 Can I get lemon too? 578 00:27:59,757 --> 00:28:01,991 Annie Bananey. 579 00:28:01,993 --> 00:28:04,760 You forgot your paycheck. A lot of money in here. 580 00:28:04,762 --> 00:28:06,495 - Thanks. - Hey. 581 00:28:06,497 --> 00:28:08,898 How'd you have the balls to do it? 582 00:28:08,900 --> 00:28:10,399 What, you and the girls get all coked up 583 00:28:10,401 --> 00:28:13,569 or something beforehand? 584 00:28:13,571 --> 00:28:16,439 - What? - I saw your ass tat. 585 00:28:16,441 --> 00:28:18,708 I don't know what you're talking about. 586 00:28:18,710 --> 00:28:20,543 How many chicks have a tramp stamp 587 00:28:20,545 --> 00:28:23,512 that says "All You Need Is Love"? 588 00:28:23,514 --> 00:28:26,382 It's a very popular song. 589 00:28:26,384 --> 00:28:28,117 Okay. 590 00:28:29,487 --> 00:28:31,687 Well, then, guess you won't mind 591 00:28:31,689 --> 00:28:33,589 if I go to the cops then, right? 592 00:28:33,591 --> 00:28:36,992 I mean, if it wasn't you I'm sure you got some explanation 593 00:28:36,994 --> 00:28:41,330 for how you bought all this on minimum wage. 594 00:28:44,836 --> 00:28:46,268 I didn't say nothing. 595 00:28:48,206 --> 00:28:50,806 Cops came around, but I didn't tell 'em. 596 00:28:50,808 --> 00:28:53,242 What do you want? 597 00:28:53,244 --> 00:28:55,044 You want money? 598 00:28:55,046 --> 00:28:57,847 - It's not like that. - What's it like then? 599 00:29:00,218 --> 00:29:02,618 I got your back, okay? 600 00:29:02,620 --> 00:29:04,253 I'm gonna keep my mouth shut. 601 00:29:07,558 --> 00:29:09,091 Thanks. 602 00:29:11,963 --> 00:29:13,829 I mean, I'm really gonna try. 603 00:29:13,831 --> 00:29:15,931 I am. 604 00:29:15,933 --> 00:29:18,734 I hope I can. 605 00:29:18,736 --> 00:29:21,670 I don't know. I just get so lonely, 606 00:29:21,672 --> 00:29:24,540 and well... 607 00:29:24,542 --> 00:29:27,610 Sorry to be crass here, but, uh... 608 00:29:27,612 --> 00:29:29,178 Horny. 609 00:29:29,180 --> 00:29:30,446 Too. 610 00:29:30,448 --> 00:29:32,248 I just want to shoot my mouth off. 611 00:29:32,250 --> 00:29:35,450 Talk and talk until I'm... 612 00:29:37,488 --> 00:29:39,155 Satisfied. 613 00:29:51,335 --> 00:29:53,358 Can we just get it over with, okay? 614 00:29:53,375 --> 00:29:55,183 All right, hey, hey. 615 00:29:55,284 --> 00:29:59,144 I'm not some wham, bam, thank you ma'am. 616 00:29:59,362 --> 00:30:02,597 You know? I need a little romance. 617 00:30:17,971 --> 00:30:19,337 Mom. 618 00:30:19,338 --> 00:30:22,273 Hi, honey. I thought you were asleep. 619 00:30:22,275 --> 00:30:24,775 And... here it is! 620 00:30:24,777 --> 00:30:26,343 Found it. 621 00:30:26,345 --> 00:30:29,146 He lost some change in the couch so I was... 622 00:30:29,148 --> 00:30:30,581 just helping him find it. 623 00:30:30,583 --> 00:30:33,117 - Thanks, thank you. - Yeah, no problem. 624 00:30:33,119 --> 00:30:35,853 Oh, Sadie, honey, this is my, uh, 625 00:30:35,855 --> 00:30:40,090 Boomer. I work with him at work. 626 00:30:40,092 --> 00:30:41,325 - Hi. - You know, so, 627 00:30:41,327 --> 00:30:42,860 but he has to go now. 628 00:30:42,862 --> 00:30:45,462 - Because he was... he has to... - Uh... 629 00:30:45,464 --> 00:30:47,998 Use quarters on the vending machines, I was gonna... 630 00:30:48,000 --> 00:30:51,435 and maybe fill a meter or two, you know, surprise someone. 631 00:30:51,437 --> 00:30:53,871 - Hey, that's nice. - Yeah, pay it forward. 632 00:30:53,873 --> 00:30:56,140 - Or whatever. - Just go. 633 00:30:58,277 --> 00:31:00,811 You know, uh... 634 00:31:00,813 --> 00:31:04,148 Since I have all this bus fare now, 635 00:31:04,150 --> 00:31:06,183 I'll probably be back real soon. 636 00:31:13,292 --> 00:31:15,025 Morning. 637 00:31:19,165 --> 00:31:21,999 I'm gonna need the PINs and passcodes to the accounts. 638 00:31:22,001 --> 00:31:26,303 Mortgage, bank, credit cards. 639 00:31:26,305 --> 00:31:27,638 Uh... 640 00:31:27,640 --> 00:31:29,874 It's "2fast2furious." 641 00:31:29,876 --> 00:31:31,342 It's the number two. 642 00:31:31,344 --> 00:31:32,910 You know, like the movie. 643 00:31:32,912 --> 00:31:35,346 I know it's a movie. 644 00:31:35,348 --> 00:31:37,581 That's for all of them? 645 00:31:37,583 --> 00:31:39,850 Yeah. 646 00:31:39,852 --> 00:31:41,385 I handled the mortgage. 647 00:31:41,387 --> 00:31:43,487 But how'd you do that? 648 00:31:43,489 --> 00:31:46,156 I handled it because you couldn't. 649 00:31:46,158 --> 00:31:49,526 And this thing that we do... 650 00:31:49,528 --> 00:31:52,596 Where you bring home the bacon, and I don't ask any questions, 651 00:31:52,598 --> 00:31:55,032 that's... that's over. 652 00:31:55,034 --> 00:31:57,368 Does that mean we get to stay in the house? 653 00:31:57,370 --> 00:32:00,237 It means I get to stay in the house with the kids. 654 00:32:00,239 --> 00:32:02,339 You get to go to a motel. 655 00:32:02,341 --> 00:32:04,241 Your clothes are in the car. 656 00:32:07,079 --> 00:32:08,545 Still no leads on last week's 657 00:32:08,547 --> 00:32:10,681 armed robbery of Fine and Frugal. 658 00:32:10,683 --> 00:32:12,549 - A rep from the local police... - You don't think it's weird? 659 00:32:12,551 --> 00:32:14,218 What? 660 00:32:14,220 --> 00:32:16,053 Our GoFundMe page has been up for years. 661 00:32:16,055 --> 00:32:18,522 Some anonymous donor rolls in now with all that cash? 662 00:32:18,524 --> 00:32:21,191 It's a miracle. 663 00:32:21,193 --> 00:32:23,294 Why question it? 664 00:32:32,238 --> 00:32:34,305 See this? 665 00:32:34,307 --> 00:32:35,572 I do. 666 00:32:35,574 --> 00:32:38,142 Yeah, yeah? 667 00:32:43,115 --> 00:32:45,582 - Our girl's coming back. - Yeah. 668 00:32:47,420 --> 00:32:49,620 Hey, oh... oh... okay, bruiser. 669 00:32:49,622 --> 00:32:51,455 All right, ease up now. You got him. 670 00:32:51,457 --> 00:32:53,490 - Ugh! - Look at you. 671 00:32:55,261 --> 00:32:59,263 Hey, buddy, what's wrong? 672 00:32:59,265 --> 00:33:00,965 You need to go potty? 673 00:33:00,967 --> 00:33:02,399 Need to pee-pee? 674 00:33:02,401 --> 00:33:05,669 Nah, he's good. 675 00:33:05,671 --> 00:33:07,571 We already took him out. 676 00:33:10,176 --> 00:33:13,344 - What do you want? - Oh, relax, sweetheart. 677 00:33:13,346 --> 00:33:15,112 I just need you to call your lady friends 678 00:33:15,114 --> 00:33:17,948 over so we can all have... 679 00:33:17,950 --> 00:33:19,283 A little talk. 680 00:33:19,285 --> 00:33:20,651 About what? 681 00:33:20,653 --> 00:33:23,153 Oh, about the money you stole from us. 682 00:33:27,321 --> 00:33:29,758 Yo, this backsplash is dope. 683 00:33:29,821 --> 00:33:31,586 What's that made out of, marble? 684 00:33:32,306 --> 00:33:34,940 Yo, you ever get any problems with staining back here? 685 00:33:34,965 --> 00:33:36,698 Like if you cookin' a big pot of spaghetti sauce 686 00:33:36,700 --> 00:33:38,613 or something like that? 687 00:33:38,869 --> 00:33:40,702 No, I don't think so. 688 00:33:40,704 --> 00:33:42,204 No? 689 00:33:42,206 --> 00:33:43,639 Hmm. 690 00:33:43,641 --> 00:33:45,941 We didn't know you owned the store. 691 00:33:49,547 --> 00:33:53,315 I look like some kind of grocery store manager to you? 692 00:33:53,317 --> 00:33:56,285 What, like Rotary Club or somethin'? 693 00:33:56,287 --> 00:33:58,554 Nah, let's just say that we got certain "arrangements" 694 00:33:58,556 --> 00:34:00,689 with some local businesses. 695 00:34:00,691 --> 00:34:03,325 I mean, we help each other out and what not, you know? 696 00:34:03,327 --> 00:34:05,794 Like money laundering for drugs? 697 00:34:05,796 --> 00:34:07,663 Told you it was shady. 698 00:34:07,665 --> 00:34:09,498 Why don't you stop worrying about my business dealings 699 00:34:09,500 --> 00:34:12,000 and start figuring how you gonna pay me my money back. 700 00:34:12,002 --> 00:34:13,135 We can get it back. 701 00:34:13,137 --> 00:34:14,636 That'd be great. 702 00:34:14,638 --> 00:34:17,005 Most of it. 703 00:34:17,007 --> 00:34:19,408 - Sorry, what? - Some of it for sure. 704 00:34:21,278 --> 00:34:23,845 Oh, what, like you guys didn't spend a dime? 705 00:34:23,847 --> 00:34:25,280 - How much, Annie? - I don't know. 706 00:34:25,282 --> 00:34:27,950 I don't know, I probably spent like... like 100. 707 00:34:27,952 --> 00:34:30,018 - Grand. - What? 708 00:34:30,020 --> 00:34:31,687 I'm gonna shoot you myself. 709 00:34:31,689 --> 00:34:35,724 Nah, you just gonna pay me back is all. 710 00:34:35,726 --> 00:34:39,061 And right quick too. With interest. 711 00:34:41,632 --> 00:34:45,601 So... see you real soon, yeah? 712 00:34:45,603 --> 00:34:48,704 You know, you really got to be careful, ladies. 713 00:34:48,706 --> 00:34:50,806 I mean, with citrus on marble, 714 00:34:50,808 --> 00:34:52,674 like lemon and whatnot, 715 00:34:52,676 --> 00:34:54,476 that stuff will erode like crazy. 716 00:34:57,948 --> 00:34:59,681 Why can't Daddy come home? 717 00:34:59,683 --> 00:35:02,251 Your Daddy and I love you so much. 718 00:35:02,253 --> 00:35:03,819 And I know it's confusing. 719 00:35:03,821 --> 00:35:05,287 Daddy's got to stay here while he and I work on 720 00:35:05,289 --> 00:35:06,622 some grown up stuff. 721 00:35:06,624 --> 00:35:08,056 You can have whatever candy you want 722 00:35:08,058 --> 00:35:09,157 from the vending machines, okay? 723 00:35:09,159 --> 00:35:10,459 Yay! 724 00:35:10,461 --> 00:35:11,793 - Hey. - Pick the kids up from school 725 00:35:11,795 --> 00:35:13,328 and bring them straight back here. 726 00:35:13,330 --> 00:35:14,396 Don't go to the park or anywhere. 727 00:35:14,398 --> 00:35:15,964 I can't have the kids here. 728 00:35:15,966 --> 00:35:17,266 - I've got like one twin bed. - You have to. 729 00:35:17,268 --> 00:35:19,901 You just have to. 730 00:35:19,903 --> 00:35:21,336 What's going on? 731 00:35:21,338 --> 00:35:22,971 - I can't tell you. - Wait, stop. 732 00:35:22,973 --> 00:35:24,973 Are you okay? 733 00:35:24,975 --> 00:35:27,342 Just take care of my babies. 734 00:35:30,714 --> 00:35:33,081 Hey, who wants... who wants pizza? 735 00:35:33,083 --> 00:35:35,050 - I do! - Yay! Me! Me! 736 00:35:37,921 --> 00:35:39,221 I would have picked you up 737 00:35:39,223 --> 00:35:41,123 down the block, but your cell was off. 738 00:35:41,992 --> 00:35:45,127 Where's the Porsche? 739 00:35:45,129 --> 00:35:46,895 I sold it. 740 00:35:46,897 --> 00:35:48,530 I had to. 741 00:35:50,567 --> 00:35:52,668 Is that a cassette deck? 742 00:35:52,670 --> 00:35:53,802 What? 743 00:35:53,804 --> 00:35:56,772 And manual roll down windows? 744 00:35:56,774 --> 00:35:59,541 Yas, queen. 745 00:35:59,543 --> 00:36:02,611 Mm-hmm, cloth interior. Nice. 746 00:36:02,613 --> 00:36:04,146 Leather burns your ass. 747 00:36:04,148 --> 00:36:05,881 How'd you get to be so awesome? 748 00:36:05,883 --> 00:36:07,916 I don't ride in Porsches. 749 00:36:25,002 --> 00:36:26,902 Who is it? 750 00:36:29,807 --> 00:36:32,007 I said, who is it? 751 00:36:32,976 --> 00:36:34,910 Me. 752 00:36:34,912 --> 00:36:37,179 Stan! 753 00:36:37,181 --> 00:36:39,081 What the hell are you doing? 754 00:36:39,083 --> 00:36:40,349 I want an alarm system, 755 00:36:40,351 --> 00:36:42,217 and you... please fix the back gate. 756 00:36:42,219 --> 00:36:45,087 - I said I would. - Yeah, you said it. 757 00:36:45,089 --> 00:36:46,688 But it just sits there wide open. 758 00:36:46,690 --> 00:36:48,557 You got your bat out. 759 00:36:48,559 --> 00:36:50,025 You know you could have gotten a knife out the drawer, baby. 760 00:36:50,027 --> 00:36:51,460 All right, all right. 761 00:36:51,462 --> 00:36:52,694 - I'm sorry, I'm sorry. - God. 762 00:36:52,696 --> 00:36:53,962 Calm down. I'm sorry, I'm sorry. 763 00:36:53,964 --> 00:36:55,097 You scared? Your hearts beating. 764 00:36:55,099 --> 00:36:57,733 Come here. Breathe. Breathe. 765 00:36:57,735 --> 00:36:59,534 What'd I tell you? 766 00:36:59,536 --> 00:37:03,638 All this right here is all the security you need, baby. 767 00:37:03,640 --> 00:37:05,607 - Hm. - You don't need no Wiffle bat. 768 00:37:05,609 --> 00:37:07,376 - Is that so? - Yeah, that's so. 769 00:37:07,378 --> 00:37:12,013 Because your man here... hold on. 770 00:37:12,015 --> 00:37:13,582 Is no longer gonna be trailing teenagers 771 00:37:13,584 --> 00:37:15,717 at the Great Steak N' Fry. 772 00:37:18,322 --> 00:37:19,554 You applied to the police academy? 773 00:37:19,556 --> 00:37:21,289 I did. 774 00:37:21,291 --> 00:37:24,960 Yeah, I didn't tell you in case I got rejected. 775 00:37:24,962 --> 00:37:27,396 Brother ain't get rejected. 776 00:37:30,868 --> 00:37:33,368 Aw, Detroit's finest, baby. 777 00:37:33,370 --> 00:37:35,971 Protect and serve. Give me some. 778 00:37:44,615 --> 00:37:46,581 - Where are we at? - Short. 779 00:37:46,583 --> 00:37:49,184 - By how much? - Over 60 grand. 780 00:37:51,789 --> 00:37:53,588 What about the car? 781 00:37:53,590 --> 00:37:54,756 I took it back. 782 00:37:54,758 --> 00:37:56,458 Lost over half its value, B-T-dubs. 783 00:37:56,460 --> 00:37:57,592 Well, maybe you shouldn't have 784 00:37:57,594 --> 00:37:58,860 bought it in the first place. 785 00:37:58,862 --> 00:38:00,362 My, what a helpful contribution. 786 00:38:00,364 --> 00:38:01,830 Let me just grab my time machine. 787 00:38:01,832 --> 00:38:04,499 Oh, my God, we should just go to the police. 788 00:38:04,501 --> 00:38:06,101 Wait. What? 789 00:38:06,103 --> 00:38:08,069 We haven't done anything that bad yet. 790 00:38:08,071 --> 00:38:10,539 - We don't have records. - Uh, yes, now we do. 791 00:38:10,541 --> 00:38:12,207 If we just explain to them that... 792 00:38:12,209 --> 00:38:14,242 Explain what? That we meant well? 793 00:38:14,244 --> 00:38:15,544 Gee, officer, we're sorry, 794 00:38:15,546 --> 00:38:17,245 we didn't mean to piss off the gang. 795 00:38:17,247 --> 00:38:18,680 We just wanted to rob the grocery store. 796 00:38:18,682 --> 00:38:21,283 Okay, I'm just trying not to die, okay? 797 00:38:21,285 --> 00:38:23,985 - If you have a better plan... - Actually, yes, I do. 798 00:38:23,987 --> 00:38:25,587 We should take it from somewhere else. 799 00:38:25,589 --> 00:38:27,255 We'll just steal it, and then we'll pay them back. 800 00:38:27,257 --> 00:38:28,990 And then we'll just put the whole thing to bed. 801 00:38:28,992 --> 00:38:31,359 Bitch, are you out of your mind? 802 00:38:31,361 --> 00:38:32,360 - Enough! - That's the best 803 00:38:32,362 --> 00:38:34,930 - possible plan. - Enough! 804 00:38:34,932 --> 00:38:36,431 Enough. 805 00:38:37,901 --> 00:38:41,002 We're gonna get that money. We're gonna figure it out. 806 00:38:41,004 --> 00:38:43,972 Because we are strong and we are resourceful. 807 00:38:43,974 --> 00:38:47,576 And we've accomplished way harder than this. 808 00:38:47,578 --> 00:38:49,978 I once made 300 damn cupcakes in one night, 809 00:38:49,980 --> 00:38:51,847 and they were both nut and gluten free. 810 00:38:51,849 --> 00:38:53,615 Kid still had an allergy attack. 811 00:38:53,617 --> 00:38:56,518 And you don't always have to fact check me, okay? 812 00:38:59,389 --> 00:39:01,823 I'm gonna take a shower. 813 00:39:01,825 --> 00:39:04,759 I smell like booze and crime. 814 00:39:09,399 --> 00:39:11,700 I'll call you tomorrow. 815 00:39:31,288 --> 00:39:33,121 Come on. 816 00:39:33,123 --> 00:39:34,923 - I, uh... - Bad time? 817 00:39:34,925 --> 00:39:37,058 - Very. - Hey. 818 00:39:37,060 --> 00:39:39,561 Come on. Don't be rude. 819 00:39:39,563 --> 00:39:41,863 Oh, God. Boomer, you're wasted. 820 00:39:41,865 --> 00:39:44,966 You know I was just thinking about how we didn't finish... 821 00:39:44,968 --> 00:39:47,569 - What we started. - Boomer, it's not... stop. 822 00:39:47,571 --> 00:39:48,670 - Stop. - What? 823 00:39:52,009 --> 00:39:53,408 Why don't we just have a little bit 824 00:39:53,410 --> 00:39:55,610 - of fun... - Boomer, hey, hey, stop! 825 00:39:55,612 --> 00:39:57,012 My sister is here! 826 00:39:57,014 --> 00:39:58,780 Yeah? Huh, is she hot? 827 00:40:02,853 --> 00:40:04,486 I'll be fast, I promise. 828 00:40:05,923 --> 00:40:07,188 Did you just hit me? 829 00:40:13,997 --> 00:40:15,397 No! 830 00:40:16,433 --> 00:40:19,067 Ah, stop! No! 831 00:40:19,069 --> 00:40:20,635 - You're hurting me! - That's how you like it, 832 00:40:20,637 --> 00:40:22,170 - right, tough girl? - Stop, no! 833 00:40:22,172 --> 00:40:23,572 Come on, you can rob a store, right? 834 00:40:23,574 --> 00:40:24,806 Get off of her! 835 00:40:24,808 --> 00:40:26,575 Whoa. Hey. 836 00:40:26,577 --> 00:40:28,176 Hey, hey. Easy. 837 00:40:28,178 --> 00:40:30,879 All right, no need to get upset. 838 00:40:30,881 --> 00:40:32,847 All right? No need to get upset. 839 00:40:32,849 --> 00:40:36,651 Oh, do I look upset? Why would I be upset? 840 00:40:36,653 --> 00:40:38,219 'Cause every man in the world 841 00:40:38,221 --> 00:40:40,221 thinks he can do whatever he wants, whenever he wants. 842 00:40:40,223 --> 00:40:42,123 Okay, okay, hey, we were just having a little bit of fun. 843 00:40:42,125 --> 00:40:43,592 - All right? - Oh, is that was that was? 844 00:40:43,594 --> 00:40:45,460 'Cause you see... 845 00:40:45,462 --> 00:40:48,029 When a lady screams "stop" 846 00:40:48,031 --> 00:40:49,497 it is usually because she is 847 00:40:49,499 --> 00:40:51,833 not having the time of her life. 848 00:40:51,835 --> 00:40:54,302 But what do I know? 849 00:40:54,304 --> 00:40:56,905 Now you're gonna pull up your pants, 850 00:40:56,907 --> 00:41:00,375 and you are gonna get the hell out of here. 851 00:41:00,377 --> 00:41:02,711 Get out! 852 00:41:05,882 --> 00:41:10,652 Is that a... toy gun? 853 00:41:10,654 --> 00:41:12,354 No. 854 00:41:15,492 --> 00:41:18,093 Yeah, it is. 855 00:41:18,095 --> 00:41:20,128 No, it's not. 856 00:41:22,366 --> 00:41:24,299 Okay, then. 857 00:41:26,269 --> 00:41:28,203 Shoot me. 858 00:41:36,246 --> 00:41:39,714 Stupid bitches. 859 00:41:39,716 --> 00:41:41,650 - You're going down. - Boomer. 860 00:41:41,652 --> 00:41:43,518 Boomer, please, please. You need money, right? 861 00:41:43,520 --> 00:41:44,953 - We can get you money. - Oh, no, I'm turning you in. 862 00:41:44,955 --> 00:41:47,222 - Boomer, please, please. - You know how fast 863 00:41:47,224 --> 00:41:48,990 they're gonna lock you up? 864 00:41:48,992 --> 00:41:50,625 - And take away your loser kid? - No, Boomer. Please. 865 00:41:50,627 --> 00:41:52,327 Yeah, your dumbass sister too. 866 00:41:52,329 --> 00:41:55,630 The two of you are so done. You're gonna rot in jail. 867 00:41:55,632 --> 00:41:59,034 You think you're so much better than everyone. 868 00:41:59,036 --> 00:42:00,702 Well, now you are finished. 869 00:42:00,704 --> 00:42:02,437 - It is over! - No, please. 870 00:42:04,941 --> 00:42:06,574 - Ow! - Oh, my God. 871 00:42:06,576 --> 00:42:09,110 God. You've... 872 00:42:11,181 --> 00:42:12,647 Oh. 873 00:42:14,151 --> 00:42:17,252 Oh, my... oh, my... 874 00:42:21,191 --> 00:42:23,491 Is he? 875 00:42:23,493 --> 00:42:25,493 He's not. 876 00:42:25,495 --> 00:42:28,396 No. 877 00:42:28,398 --> 00:42:31,199 Are you sure? 878 00:42:31,201 --> 00:42:32,801 No. 879 00:42:35,138 --> 00:42:37,272 What do we do now? 880 00:42:38,909 --> 00:42:40,909 Well, we're not going to the police. 881 00:42:41,020 --> 00:42:44,621 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 61172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.