Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,195 --> 00:00:03,169
Girls today can be anything.
2
00:00:03,273 --> 00:00:06,087
CEO, Olympic gold medalist,
3
00:00:06,187 --> 00:00:09,035
even a Supreme Court Justice.
4
00:00:09,260 --> 00:00:13,010
We've finally broken
that glass ceiling, and, wow,
5
00:00:13,136 --> 00:00:14,470
sure looks good from the top.
6
00:00:19,400 --> 00:00:21,491
Hey, go brush your teeth. Wipe her face.
7
00:00:21,516 --> 00:00:23,116
Did you find your homework?
8
00:00:23,118 --> 00:00:25,085
And you, my little friend,
you need pants.
9
00:00:25,087 --> 00:00:26,853
Mom.
10
00:00:26,855 --> 00:00:28,321
Can I stay home from school today?
11
00:00:28,323 --> 00:00:30,523
- Nobody's staying home.
- I feel sick.
12
00:00:30,525 --> 00:00:32,792
- What hurts?
- My spleen.
13
00:00:32,794 --> 00:00:34,461
Specificity is good,
but that's over the top.
14
00:00:34,463 --> 00:00:35,962
Next time try tummy.
15
00:00:35,964 --> 00:00:37,263
It's go time. Let's go.
16
00:00:37,265 --> 00:00:38,798
Okay, everyone's going to school.
17
00:00:38,800 --> 00:00:40,634
Mommy has something important to do.
18
00:00:40,636 --> 00:00:42,135
Oh, look.
19
00:00:42,137 --> 00:00:44,104
Guys, look, Daddy's on TV again.
20
00:00:44,106 --> 00:00:45,872
So what are you waiting for?
21
00:00:45,874 --> 00:00:48,642
A pig to fly?
22
00:00:49,711 --> 00:00:50,944
All right, let's go. Line up.
23
00:00:50,946 --> 00:00:52,112
- Love you.
- Train's leaving.
24
00:00:52,114 --> 00:00:53,747
Love you. Love you.
25
00:00:53,749 --> 00:00:55,715
Bags in the back.
26
00:00:55,717 --> 00:00:57,384
Love you.
27
00:00:59,421 --> 00:01:00,687
Love you.
28
00:01:00,689 --> 00:01:02,689
Tuna fish. Keep it in the fridge.
29
00:01:05,460 --> 00:01:07,694
Stop, stop, stop, Mom!
30
00:01:09,531 --> 00:01:11,798
You make your dad drop you
off all the way back here?
31
00:01:11,800 --> 00:01:14,267
I don't know.
32
00:01:14,269 --> 00:01:15,769
What's the girlfriend drive?
33
00:01:15,771 --> 00:01:17,737
Porsche Turbo.
34
00:01:19,508 --> 00:01:22,208
Oh, I'm so sorry. Did you need this?
35
00:01:25,414 --> 00:01:27,147
Love you, Sadie.
36
00:01:27,149 --> 00:01:28,581
Can I have lunch money?
37
00:01:28,583 --> 00:01:30,550
Come on, did those kids take it again?
38
00:01:30,552 --> 00:01:33,887
God, those douchebags. It was a 20.
39
00:01:33,889 --> 00:01:37,257
Well, small price to pay for
the bone structure of my face.
40
00:01:37,259 --> 00:01:39,259
That's very true.
41
00:01:41,329 --> 00:01:42,996
I don't want to leave you without cash.
42
00:01:42,998 --> 00:01:45,131
Excuse me, who is the adult here?
43
00:01:45,133 --> 00:01:47,634
Don't answer that.
44
00:01:48,537 --> 00:01:51,004
So why aren't there any
of these awesome women
45
00:01:51,006 --> 00:01:52,706
in my history book, huh?
46
00:01:52,708 --> 00:01:54,074
I'll tell you why.
47
00:01:54,076 --> 00:01:58,078
Sister made the mistake
of getting her period.
48
00:01:58,080 --> 00:02:01,681
They say behind every great man
there's a great woman.
49
00:02:01,683 --> 00:02:04,484
Well, I say that's some bull
right there.
50
00:02:04,486 --> 00:02:07,353
'Cause none of these nasty
women I just told you about
51
00:02:07,355 --> 00:02:08,888
stood behind men.
52
00:02:08,890 --> 00:02:10,890
They stood right beside them.
53
00:02:10,892 --> 00:02:14,227
So we gotta get it done
ourselves, ladies, am I right?
54
00:02:14,229 --> 00:02:17,464
You get it, girl! You. Get. It.
55
00:02:17,466 --> 00:02:20,734
We gonna burn this patriarchy down!
56
00:02:20,736 --> 00:02:22,502
Whoo!
57
00:02:24,473 --> 00:02:26,206
Ain't nobody gonna stop her?
58
00:02:26,208 --> 00:02:28,041
Okay.
59
00:02:28,043 --> 00:02:30,076
Okay, I'm out of here.
60
00:02:30,078 --> 00:02:31,377
What's going on? You got an early shift?
61
00:02:31,379 --> 00:02:32,946
Um.
62
00:02:32,948 --> 00:02:34,848
I figured, you know,
we could use the extra.
63
00:02:34,850 --> 00:02:36,349
Hm, I figured the same thing
64
00:02:36,351 --> 00:02:38,051
'cause I'm about to pull
a double at the mall.
65
00:02:38,053 --> 00:02:39,185
I can make it work.
66
00:02:39,187 --> 00:02:41,387
You always do, boo.
67
00:03:01,576 --> 00:03:03,042
I cannot believe you.
68
00:03:03,044 --> 00:03:05,651
Chill, sis. I'm like two minutes late.
69
00:03:10,018 --> 00:03:12,552
- How was Sara's thing?
- Oh, she was so good.
70
00:03:12,554 --> 00:03:13,953
She's so smart.
71
00:03:13,955 --> 00:03:16,322
- I worry about mine.
- Stop it.
72
00:03:16,324 --> 00:03:17,857
All right, you all ready for this?
73
00:03:17,859 --> 00:03:19,826
- Now or never.
- Let's do it.
74
00:03:21,696 --> 00:03:25,966
All right, everybody be cool,
and nobody gets hurt.
75
00:03:26,134 --> 00:03:29,502
Ladies and gentlemen, this is a robbery.
76
00:03:30,257 --> 00:03:33,956
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
77
00:03:35,280 --> 00:03:37,252
_
78
00:03:37,503 --> 00:03:40,003
Oh! My lord.
79
00:03:42,117 --> 00:03:43,984
Maybe we don't have
to do the full Brazilian.
80
00:03:43,986 --> 00:03:45,785
Oh, Brazilian would put you
in the hospital.
81
00:03:45,787 --> 00:03:48,588
This is just brush control.
82
00:03:48,590 --> 00:03:51,191
Yeah, I probably don't get
in here as much as I used to.
83
00:03:51,193 --> 00:03:53,193
No.
84
00:03:53,195 --> 00:03:54,895
My husband and I aren't having a lot
85
00:03:54,897 --> 00:03:56,730
of S-E-X right now.
86
00:03:56,732 --> 00:03:59,399
Maybe he just can't find it.
87
00:03:59,401 --> 00:04:01,368
Kids are back to school. I'm swamped.
88
00:04:01,370 --> 00:04:03,837
He's always working late.
89
00:04:03,839 --> 00:04:06,907
Plus there's so much on the
DVR... it's really kind of hard
90
00:04:06,909 --> 00:04:08,642
to sched... ow!
91
00:04:08,644 --> 00:04:10,810
- Okay!
- Mrs. Boland?
92
00:04:10,812 --> 00:04:12,545
Your card was declined.
93
00:04:12,547 --> 00:04:15,649
- Are you sure?
- I ran it twice.
94
00:04:15,651 --> 00:04:17,317
I'm sure he just...
95
00:04:17,319 --> 00:04:18,551
Forgot to pay the bill.
96
00:04:18,553 --> 00:04:19,786
He's been very distracted lately.
97
00:04:19,788 --> 00:04:21,321
Hey, there.
98
00:04:21,323 --> 00:04:23,690
Amber here over at Boland Motors.
99
00:04:23,692 --> 00:04:26,159
We've got Chevys. We've got Fords.
100
00:04:26,161 --> 00:04:28,361
We've got Chryslers, too.
101
00:04:28,363 --> 00:04:30,964
Have we got the car for you?
102
00:04:30,966 --> 00:04:32,632
Do you think I could make it in LA?
103
00:04:32,634 --> 00:04:34,467
- The right price to boot.
- Mmm, mm-hmm.
104
00:04:34,469 --> 00:04:36,202
It's not like Michigan.
105
00:04:36,204 --> 00:04:37,904
They have really good actresses there.
106
00:04:37,906 --> 00:04:40,941
And you're gonna win
one of those fancy awards.
107
00:04:40,943 --> 00:04:42,943
Like a People's Choice.
108
00:04:42,945 --> 00:04:44,311
I don't need all that.
109
00:04:44,313 --> 00:04:46,079
I just want to be super famous.
110
00:04:46,081 --> 00:04:47,914
So come on down to Boland Motors
111
00:04:47,916 --> 00:04:49,149
where we'll put the vroom, vroom, vroom
112
00:04:49,151 --> 00:04:50,625
back in your engine.
113
00:04:56,792 --> 00:04:58,525
Annie Bananey.
114
00:04:58,527 --> 00:05:00,694
Hey, you, uh, you got any plans later?
115
00:05:00,696 --> 00:05:03,596
My church is having
a bring a friend night.
116
00:05:03,598 --> 00:05:08,435
You know, I'm just not really
much of a church person.
117
00:05:08,437 --> 00:05:10,403
You're definitely a stuck up bitch.
118
00:05:11,473 --> 00:05:13,306
I'm just kidding ya.
119
00:05:13,308 --> 00:05:16,476
Now, see, the old me totally
would have meant that, but...
120
00:05:16,478 --> 00:05:18,578
Born again Boomer don't judge.
121
00:05:20,549 --> 00:05:25,585
This came from your register last night.
122
00:05:25,587 --> 00:05:27,354
Know what it is?
123
00:05:27,356 --> 00:05:29,422
Hmm, this is a tough one.
124
00:05:29,424 --> 00:05:31,091
It's a curling iron?
125
00:05:31,093 --> 00:05:33,259
We in the biz say counterfeit.
126
00:05:33,261 --> 00:05:34,594
Yeah, see, I know it's counterfeit
127
00:05:34,596 --> 00:05:36,830
because I used the pen.
Did you us the pen?
128
00:05:36,832 --> 00:05:38,198
Boomer, I don't remember if I used...
129
00:05:38,200 --> 00:05:39,532
I'm guessing you didn't
because, if you had,
130
00:05:39,534 --> 00:05:40,767
you would have known it's counterfeit
131
00:05:40,769 --> 00:05:42,135
which is why we have the pen.
132
00:05:42,137 --> 00:05:43,470
So unfortunately
I'm gonna have to dock this
133
00:05:43,472 --> 00:05:45,839
- from your paycheck.
- Whoa, whoa.
134
00:05:45,841 --> 00:05:47,407
Wait, Boomer, that's like
a whole shift for me.
135
00:05:47,409 --> 00:05:49,776
Well, maybe next time you'll
take security more seriously.
136
00:05:49,778 --> 00:05:51,878
Come on, what security?
137
00:06:01,223 --> 00:06:03,456
Excuse me, how much longer is the wait?
138
00:06:03,458 --> 00:06:05,458
'Cause we've been...
139
00:06:09,364 --> 00:06:10,897
What I'm most concerned about right now
140
00:06:10,899 --> 00:06:12,599
is Stella's kidney function.
141
00:06:12,601 --> 00:06:14,000
Sara.
142
00:06:14,002 --> 00:06:15,301
- What?
- You said Stella.
143
00:06:15,303 --> 00:06:16,870
Her name's Sara.
144
00:06:16,872 --> 00:06:20,140
Okay, so what about her kidneys?
145
00:06:20,142 --> 00:06:22,742
One is failing, the other
one's right behind.
146
00:06:22,744 --> 00:06:25,845
I would suggest that we put Sara
147
00:06:25,847 --> 00:06:28,782
on the list for a transplant
as soon as possible.
148
00:06:28,784 --> 00:06:31,284
Carla, you just can't throw
files like this.
149
00:06:31,286 --> 00:06:34,154
- But we just got ten walk-ins.
- I've been doing some reading.
150
00:06:34,156 --> 00:06:35,221
Okay.
151
00:06:35,223 --> 00:06:37,057
'Cause she can barely make it
152
00:06:37,059 --> 00:06:38,358
through the school day
right now 'cause...
153
00:06:38,360 --> 00:06:40,326
It's all willy-nilly over there.
154
00:06:40,328 --> 00:06:42,095
She can barely make it through the day
155
00:06:42,097 --> 00:06:43,830
let alone soccer.
156
00:06:43,832 --> 00:06:46,066
You might want to keep
her home and get a tutor.
157
00:06:46,068 --> 00:06:47,500
Are those last week's blood draws?
158
00:06:47,502 --> 00:06:49,335
My husband and I work all the time.
159
00:06:49,337 --> 00:06:51,738
- So we can't.
- Here, Carla.
160
00:06:51,740 --> 00:06:53,239
Take them all away.
161
00:06:53,241 --> 00:06:56,242
And the transplant list
can take months right?
162
00:06:56,244 --> 00:06:58,812
Separate. Thank you.
163
00:06:58,814 --> 00:07:00,613
And there's this new drug
164
00:07:00,615 --> 00:07:02,282
- that just got approved.
- Take everything out.
165
00:07:02,284 --> 00:07:03,750
Oh, my God, can you please
166
00:07:03,752 --> 00:07:07,687
just listen to me for one damn minute?
167
00:07:07,689 --> 00:07:10,356
Shame on you.
168
00:07:10,358 --> 00:07:12,659
Shame on all of you.
169
00:07:16,064 --> 00:07:18,465
Eculizumab.
170
00:07:18,467 --> 00:07:21,234
That's the name of the drug
you're talking about.
171
00:07:21,236 --> 00:07:22,635
- Yes.
- It does.
172
00:07:22,637 --> 00:07:25,171
It improves renal function dramatically.
173
00:07:25,173 --> 00:07:27,373
It's also ten grand a month
out of pocket.
174
00:07:27,375 --> 00:07:30,610
And I'm guessing that may not
be an option.
175
00:07:32,514 --> 00:07:34,380
Well, I'll talk to my husband.
176
00:07:34,382 --> 00:07:36,282
We might be able to swing it.
177
00:07:37,552 --> 00:07:39,219
Okay.
178
00:07:39,688 --> 00:07:41,488
And she was only halfway through my wax.
179
00:07:41,490 --> 00:07:42,922
So what happened?
180
00:07:42,924 --> 00:07:44,624
Well, now I'm very uneven.
181
00:07:45,584 --> 00:07:47,861
I don't even want to know.
182
00:07:47,863 --> 00:07:51,164
Dean maxed out their credit
card at some lingerie store.
183
00:07:51,166 --> 00:07:52,699
Do you think he's sleeping around?
184
00:07:52,701 --> 00:07:54,000
Don't nobody want Dean.
185
00:07:54,002 --> 00:07:55,802
- It's a Christmas gift.
- In October?
186
00:07:55,804 --> 00:07:57,237
Maybe it's your anniversary present.
187
00:07:57,239 --> 00:07:58,254
He already gave me 100 coupons
188
00:07:58,256 --> 00:07:59,656
to Bed Bath & Beyond.
189
00:07:59,658 --> 00:08:01,991
- Ew, really?
- Son of a bitch.
190
00:08:01,993 --> 00:08:03,660
No, I really do love it there.
191
00:08:03,662 --> 00:08:06,229
No, that old guy is stealing your tip.
192
00:08:08,500 --> 00:08:09,899
He can't even walk.
193
00:08:09,901 --> 00:08:11,634
Go get it.
194
00:08:19,711 --> 00:08:23,179
- Shady S.O.B.
- Eh?
195
00:08:23,181 --> 00:08:24,981
- Shady.
- Mm-hmm.
196
00:08:24,983 --> 00:08:26,583
At my old job we got robbed all the time
197
00:08:26,585 --> 00:08:28,218
so I got the sixth sense now.
198
00:08:28,220 --> 00:08:29,752
- Are you serious?
- I mean it's no big deal.
199
00:08:29,754 --> 00:08:31,387
All the stores I work
at eventually get hit.
200
00:08:31,389 --> 00:08:33,756
- You could get shot.
- Ugh, one can hope.
201
00:08:33,758 --> 00:08:35,491
These guys, they don't want
to hurt anybody.
202
00:08:35,493 --> 00:08:37,126
They just want the money
so we let them have it.
203
00:08:37,128 --> 00:08:38,394
Nobody's trying to be a hero.
204
00:08:38,396 --> 00:08:40,063
Do they get caught?
205
00:08:40,065 --> 00:08:41,564
Yeah, the dumb ones do 'cause they park
206
00:08:41,566 --> 00:08:43,266
in the front by the security cameras.
207
00:08:43,268 --> 00:08:44,467
You got to put your getaway car
208
00:08:44,469 --> 00:08:46,135
in the back by the loading dock.
209
00:08:46,137 --> 00:08:47,470
And you never dick around
with the registers.
210
00:08:47,472 --> 00:08:49,405
The real money is back in the vault.
211
00:08:49,407 --> 00:08:51,407
You've really worked this out.
212
00:08:51,409 --> 00:08:54,110
Just keeping my options open.
213
00:08:54,112 --> 00:08:55,411
How much is in the vault?
214
00:08:55,413 --> 00:08:58,147
30 grand, give or take.
215
00:08:58,149 --> 00:09:00,350
Damn, I could use that money.
216
00:09:00,352 --> 00:09:02,886
Oh, my God, me too.
217
00:09:03,855 --> 00:09:05,121
So when you want to do this?
218
00:09:05,123 --> 00:09:06,856
Well, I already bought three automatics
219
00:09:06,858 --> 00:09:08,258
and filed off the serial numbers
220
00:09:08,260 --> 00:09:10,927
so really, name a day.
221
00:09:15,467 --> 00:09:17,400
You should see your face.
222
00:09:17,402 --> 00:09:19,869
It's whiter than usual.
223
00:09:19,871 --> 00:09:21,854
I'm gonna need you all
to get on the ground
224
00:09:21,856 --> 00:09:23,640
get your cell phones out
of your pockets,
225
00:09:23,642 --> 00:09:25,275
and keep your hands where I can see 'em.
226
00:09:25,277 --> 00:09:26,709
All right, good.
227
00:09:26,711 --> 00:09:29,312
Now, I need to you to get
your manager up here.
228
00:09:32,250 --> 00:09:34,751
I said you need to get
a manager up here right now.
229
00:09:37,255 --> 00:09:39,656
Hey! Where's y'all's boss at?
230
00:09:43,245 --> 00:09:45,511
I better get a manager up here right now
231
00:09:45,513 --> 00:09:48,648
or I will start capping people,
and I'm not even joking.
232
00:09:48,650 --> 00:09:49,649
Mother...
233
00:09:51,286 --> 00:09:53,219
- Are you the manager?
- Over there.
234
00:09:53,221 --> 00:09:54,854
Hey.
235
00:09:54,856 --> 00:09:56,256
Hey, you. You!
236
00:09:56,258 --> 00:09:59,492
You, squirmy! Hey, hey, hey!
237
00:09:59,494 --> 00:10:01,160
Are you in charge here?
238
00:10:01,162 --> 00:10:03,029
Yes. Yes, I am.
239
00:10:03,031 --> 00:10:04,797
Okay, then you listen to me.
240
00:10:04,799 --> 00:10:06,733
You're gonna put on your big boy panties
241
00:10:06,735 --> 00:10:08,568
and you're gonna tell
your customers to stay calm
242
00:10:08,570 --> 00:10:10,536
and this will be over real soon.
243
00:10:10,538 --> 00:10:11,804
Get out of there.
244
00:10:11,806 --> 00:10:13,206
Everybody stay calm, okay?
245
00:10:13,208 --> 00:10:14,941
Now you're going to take my friend here
246
00:10:14,943 --> 00:10:16,909
to the cash vault.
247
00:10:16,911 --> 00:10:20,325
Move it before I shoot
your face off... let's go!
248
00:10:20,382 --> 00:10:22,515
Now, now, now!
249
00:10:25,398 --> 00:10:27,335
Oh, my God.
250
00:10:28,275 --> 00:10:30,521
Hey, Deadpool. You wanna?
251
00:10:33,744 --> 00:10:35,549
_
252
00:10:40,062 --> 00:10:41,696
Ugh.
253
00:10:47,248 --> 00:10:49,435
- Seriously?
- You won't call me back.
254
00:10:49,475 --> 00:10:51,341
I was busy.
255
00:10:51,343 --> 00:10:53,110
So here I am.
256
00:10:53,112 --> 00:10:55,078
Well, I'm pretty sure
I'm supposed to be helping
257
00:10:55,080 --> 00:10:57,314
customers not chatting with my ex, so.
258
00:10:57,316 --> 00:10:59,583
So, now I'm a customer.
259
00:11:04,056 --> 00:11:08,859
Nancy and I are suing you for custody.
260
00:11:10,863 --> 00:11:11,929
Club card?
261
00:11:11,931 --> 00:11:13,196
There's a hearing next month.
262
00:11:13,198 --> 00:11:15,132
You should probably
get yourself a lawyer.
263
00:11:15,134 --> 00:11:17,901
You know if you sign up now
you get 10% off your purchase.
264
00:11:17,903 --> 00:11:22,105
Annie, we were 17
when we decided all this stuff.
265
00:11:22,107 --> 00:11:24,007
Sadie would be happier with us now.
266
00:11:24,009 --> 00:11:25,909
How do you figure, Greg?
267
00:11:25,911 --> 00:11:28,211
We could send her
to private school, St. Anne's.
268
00:11:28,213 --> 00:11:30,714
She's an atheist
who enjoys a jaunty bow tie.
269
00:11:30,716 --> 00:11:32,916
I don't really think that
Catholic school is a good fit.
270
00:11:32,918 --> 00:11:34,584
We could get her therapy.
271
00:11:34,586 --> 00:11:35,986
She doesn't need therapy.
272
00:11:35,988 --> 00:11:37,654
She's figuring out who she is.
273
00:11:37,656 --> 00:11:40,023
That's all great, but
she's getting bullied, Annie.
274
00:11:40,025 --> 00:11:42,960
Yes, by dickhead kids that need therapy.
275
00:11:46,532 --> 00:11:48,899
Who's watching her now?
It's after midnight.
276
00:11:48,901 --> 00:11:51,535
The neighborhood girl. She's very good.
277
00:11:51,537 --> 00:11:53,837
The one who got the DUI?
278
00:11:53,839 --> 00:11:55,706
She lives within walking distance.
279
00:11:55,708 --> 00:11:57,407
I'm buying her a new computer.
280
00:11:57,409 --> 00:11:59,743
Hers has been broken for a month.
281
00:11:59,745 --> 00:12:01,511
Why didn't she tell me that?
282
00:12:01,513 --> 00:12:04,514
Because she said she didn't
want to freak you out.
283
00:12:07,886 --> 00:12:10,020
Why is it so crazy?
284
00:12:10,022 --> 00:12:11,421
I mean it's a victimless crime.
285
00:12:11,423 --> 00:12:12,956
The store is insured.
286
00:12:12,958 --> 00:12:14,424
Plus, you know they make us
work through lunch
287
00:12:14,426 --> 00:12:16,193
so it's basically tit for tat
288
00:12:16,195 --> 00:12:17,394
when you figure in the lost wages.
289
00:12:17,396 --> 00:12:18,929
Oh, that will hold up in court.
290
00:12:18,931 --> 00:12:19,930
Hey, no pop
291
00:12:19,932 --> 00:12:21,264
before dinner, sweetie.
292
00:12:21,266 --> 00:12:22,766
But she gets it.
293
00:12:22,768 --> 00:12:24,234
That's because I am a grown up.
294
00:12:24,236 --> 00:12:25,769
Technically.
295
00:12:25,771 --> 00:12:27,137
Okay, you know,
can't you just have my back
296
00:12:27,139 --> 00:12:28,972
on, like, one thing ever?
297
00:12:28,974 --> 00:12:32,042
This isn't me telling Mom
and Dad that you smoked pot.
298
00:12:32,044 --> 00:12:34,144
Which was incredibly lame, by the way.
299
00:12:34,146 --> 00:12:37,014
This is me helping you
not ruin your life.
300
00:12:39,201 --> 00:12:41,134
Oh, because your life is so great.
301
00:12:41,136 --> 00:12:42,903
I should want this life?
302
00:12:42,905 --> 00:12:45,138
- I didn't say that.
- You're like the Stepford mom
303
00:12:45,140 --> 00:12:46,707
- without a pulse.
- I never said that.
304
00:12:46,709 --> 00:12:48,625
You're cutting
chicken fingers into stars.
305
00:12:48,627 --> 00:12:50,627
They're already fingers.
306
00:12:52,464 --> 00:12:56,433
And, I mean, not to pile on,
but look who you married.
307
00:12:56,435 --> 00:12:58,568
It's 20 years and four children.
308
00:12:58,570 --> 00:13:00,871
Marriage sometimes takes a little work.
309
00:13:00,873 --> 00:13:04,341
Wow. That is so romantic.
310
00:13:04,343 --> 00:13:06,877
You could lose your daughter.
Has that occurred to you?
311
00:13:08,347 --> 00:13:11,181
Well seeing as Greg
is suing me for custody
312
00:13:11,183 --> 00:13:13,050
and I can't afford to fight it,
313
00:13:13,052 --> 00:13:17,587
yes, actually, the thought
has crossed my mind.
314
00:13:17,589 --> 00:13:19,423
I didn't know.
315
00:13:22,194 --> 00:13:23,460
Now you know.
316
00:13:23,462 --> 00:13:25,028
Hey, there, Amber here
317
00:13:25,030 --> 00:13:26,797
over at Boland Motors.
318
00:13:26,799 --> 00:13:29,966
Jeez, who'd this chick
have to blow to get on TV?
319
00:13:29,968 --> 00:13:31,701
Around town.
320
00:13:31,703 --> 00:13:34,337
So what are you waiting for?
321
00:13:34,339 --> 00:13:36,807
A pig to fly?
322
00:13:37,910 --> 00:13:40,077
So come on down to Boland Motors
323
00:13:40,079 --> 00:13:41,745
where we'll put the vroom, vroom, vroom
324
00:13:41,747 --> 00:13:43,930
back in your engine.
325
00:13:43,932 --> 00:13:45,499
Is your babysitter free?
326
00:13:45,501 --> 00:13:47,501
Mm, they took away her license.
327
00:13:47,503 --> 00:13:49,419
She's always home.
328
00:13:49,421 --> 00:13:50,887
It's this charge right here.
329
00:13:50,889 --> 00:13:53,457
Could you just tell me exactly
what was bought?
330
00:13:53,459 --> 00:13:55,492
It's against policy
to divulge information
331
00:13:55,494 --> 00:13:58,745
on previous purchases
for privacy concerns.
332
00:13:58,747 --> 00:14:01,615
Oh, but it's... it's on her bill, so.
333
00:14:01,617 --> 00:14:04,885
They she should remember
what she bought.
334
00:14:04,887 --> 00:14:08,472
Well, I remember
that I bought it for a friend.
335
00:14:08,474 --> 00:14:10,207
And she loved it so much.
336
00:14:10,209 --> 00:14:12,275
She really went nuts for it.
337
00:14:12,277 --> 00:14:14,611
Um...
338
00:14:14,613 --> 00:14:18,715
But then she was in an accident.
339
00:14:18,717 --> 00:14:21,218
With a driver texting.
340
00:14:21,220 --> 00:14:22,619
Yeah, well it was
the other driver texting.
341
00:14:22,621 --> 00:14:25,021
Not my friend. She would never do that.
342
00:14:25,023 --> 00:14:27,307
But anyway, she's been
in a coma ever since
343
00:14:27,309 --> 00:14:29,042
and her brain is like
344
00:14:29,044 --> 00:14:31,278
ten times the size it should be.
345
00:14:31,280 --> 00:14:34,181
Um, I just thought, wouldn't it
be a nice gesture
346
00:14:34,183 --> 00:14:35,549
- if she wakes up...
- Hey, when she wakes up.
347
00:14:35,551 --> 00:14:37,250
Stay positive.
348
00:14:37,252 --> 00:14:39,202
To have her favorite pair
of undies waiting.
349
00:14:39,204 --> 00:14:40,971
'Cause she was actually
wearing the last pair
350
00:14:40,973 --> 00:14:42,706
- when she got in the accident.
- Mm-hmm.
351
00:14:42,708 --> 00:14:45,175
Mm-hmm, and the paramedics
had to cut them
352
00:14:45,177 --> 00:14:48,612
off of her, you know,
jaws of life style.
353
00:14:48,614 --> 00:14:51,214
Darn it if I cannot remember
the size that I got.
354
00:14:51,216 --> 00:14:54,885
And I obviously feel stupid
asking her family.
355
00:14:54,887 --> 00:14:56,786
- No, can't do that.
- So could you just look it up?
356
00:14:56,788 --> 00:14:58,155
Okay! Just...
357
00:14:58,157 --> 00:14:59,756
Give me one second, please.
358
00:15:01,493 --> 00:15:03,460
Damn, that was a good sell.
359
00:15:03,462 --> 00:15:04,928
This is so crazy.
360
00:15:04,930 --> 00:15:07,030
It's obviously going to be
something for you.
361
00:15:08,867 --> 00:15:11,334
Here it is. This was it.
362
00:15:11,336 --> 00:15:14,704
Okay, yeah, that's probably not for you.
363
00:15:19,144 --> 00:15:21,611
Okay, it's going to be okay.
We're gonna have a drink.
364
00:15:21,613 --> 00:15:23,580
We're gonna have ten drinks.
365
00:15:23,582 --> 00:15:25,081
Ugh, hey, do you know the difference
366
00:15:25,083 --> 00:15:26,316
between a Manhattan and a sidecar?
367
00:15:26,318 --> 00:15:27,617
I always forget.
368
00:15:27,619 --> 00:15:29,419
Something about the vermouth
whispering...
369
00:15:29,421 --> 00:15:31,087
Hey!
370
00:15:31,089 --> 00:15:34,991
Guess who found those
caramel Bugles at Kroger?
371
00:15:34,993 --> 00:15:36,226
What is going on?
372
00:15:36,228 --> 00:15:38,628
"The Bachelorette" is on. Hello...
373
00:15:48,507 --> 00:15:51,474
Dean is having...
374
00:15:51,476 --> 00:15:53,076
Huh?
375
00:16:00,886 --> 00:16:03,286
Son of a bitch.
376
00:16:03,288 --> 00:16:05,522
Oh, honey.
377
00:16:05,524 --> 00:16:07,057
What can we do?
378
00:16:07,059 --> 00:16:09,926
How about a screwdriver?
379
00:16:09,928 --> 00:16:11,728
A sledgehammer.
380
00:16:11,730 --> 00:16:12,963
What?
381
00:16:23,742 --> 00:16:25,942
You planning on stopping this?
382
00:16:25,944 --> 00:16:28,511
Nah. You?
383
00:16:28,513 --> 00:16:30,313
Nah, I'm good.
384
00:16:35,420 --> 00:16:37,554
What is it?
385
00:16:37,556 --> 00:16:39,422
Oh, my God.
386
00:16:39,424 --> 00:16:41,524
What? Does he have another ho?
387
00:16:49,468 --> 00:16:52,068
If you're looking
for the vodka, I drank it.
388
00:16:54,039 --> 00:16:56,840
What are you doing in the dark?
389
00:16:56,842 --> 00:17:00,310
Guess I'm used to it after 20 years.
390
00:17:00,312 --> 00:17:02,178
What does that mean?
391
00:17:02,180 --> 00:17:05,915
It means your child bride
wears very expensive underwear.
392
00:17:09,187 --> 00:17:11,087
What happened to us?
393
00:17:14,026 --> 00:17:16,593
I was stupid.
394
00:17:16,595 --> 00:17:18,662
I was stupid and...
395
00:17:21,400 --> 00:17:22,899
Doesn't even matter.
396
00:17:22,901 --> 00:17:25,702
Why do we have...
397
00:17:25,704 --> 00:17:28,471
Three mortgages that we haven't paid?
398
00:17:28,473 --> 00:17:31,508
Why do our credit cards
all have advances on them
399
00:17:31,510 --> 00:17:36,313
and we have hardly anything
in our accounts?
400
00:17:36,315 --> 00:17:39,849
I... look, I made a few bad
decisions at work.
401
00:17:39,851 --> 00:17:41,718
Oh, my God.
402
00:17:41,720 --> 00:17:43,420
I tried to fix it with
a couple investments
403
00:17:43,422 --> 00:17:44,654
and I should have been...
404
00:17:44,656 --> 00:17:45,789
Yeah, I should have been careful.
405
00:17:45,791 --> 00:17:47,223
I just... I panicked.
406
00:17:47,225 --> 00:17:49,459
We have four children.
407
00:17:51,430 --> 00:17:53,163
I know.
408
00:17:53,165 --> 00:17:55,332
Are we going to lose this house?
409
00:17:55,334 --> 00:17:57,400
Look, I... I dropped the ball,
that's all.
410
00:17:57,402 --> 00:18:00,203
Are we going to lose the house?
411
00:18:00,205 --> 00:18:02,405
No.
412
00:18:02,407 --> 00:18:04,307
I mean, I don't know.
413
00:18:04,309 --> 00:18:06,876
Maybe.
414
00:18:06,878 --> 00:18:09,779
We might.
415
00:18:09,781 --> 00:18:12,849
We could lose everything.
416
00:18:14,886 --> 00:18:17,053
I'm so sorry.
417
00:18:19,091 --> 00:18:22,058
We're gonna rob that store.
418
00:18:22,060 --> 00:18:23,560
What?
419
00:18:23,562 --> 00:18:25,662
- We're gonna rob that store.
- Yes!
420
00:18:25,664 --> 00:18:27,630
Have you lost your mind?
421
00:18:35,407 --> 00:18:37,574
We were just kidding
about the store, Beth.
422
00:18:37,576 --> 00:18:38,975
Hey. I wasn't.
423
00:18:38,977 --> 00:18:40,810
- Well, I was.
- Why?
424
00:18:40,812 --> 00:18:42,379
You need it just as bad as we do.
425
00:18:42,381 --> 00:18:43,813
We just do it once.
426
00:18:43,815 --> 00:18:46,282
- And we get some money.
- Oh, dear God.
427
00:18:46,284 --> 00:18:47,951
You get to help your little girl.
428
00:18:47,953 --> 00:18:49,753
And you get to take care
of this custody thing.
429
00:18:49,755 --> 00:18:51,688
And I get to save my family.
430
00:18:51,690 --> 00:18:53,823
And we're done. We never do it again.
431
00:18:53,825 --> 00:18:55,658
And we don't sit back,
432
00:18:55,660 --> 00:18:59,062
and let everything be taken
away from us.
433
00:18:59,064 --> 00:19:00,697
No one's gonna fix this.
434
00:19:00,699 --> 00:19:02,499
We have to do this ourselves.
435
00:19:02,501 --> 00:19:04,601
Mm!
436
00:19:34,900 --> 00:19:37,867
- What is taking so long?
- I don't know.
437
00:19:43,175 --> 00:19:45,775
Hi.
438
00:19:45,777 --> 00:19:47,577
How old are you?
439
00:19:49,347 --> 00:19:51,614
Let me guess. Six.
440
00:19:52,751 --> 00:19:55,785
Do you watch "Doc McStuffins"?
441
00:19:57,622 --> 00:20:03,393
Uh, yeah, we, um, used to
watch it in the big house.
442
00:20:08,700 --> 00:20:12,335
- Move it, you little weenie.
- I'm going as fast as I can.
443
00:20:12,337 --> 00:20:14,070
Come on.
444
00:20:15,941 --> 00:20:18,341
Get out of the way.
445
00:20:25,951 --> 00:20:28,456
You stay right there!
446
00:20:35,994 --> 00:20:37,393
Holy crap.
447
00:20:39,264 --> 00:20:40,930
We got to go.
448
00:20:40,932 --> 00:20:42,131
We got to go, we got to go,
we got to go!
449
00:20:42,133 --> 00:20:43,566
Oh, sh...
450
00:20:46,505 --> 00:20:47,837
- Let's go!
- Nope, turn around!
451
00:20:47,839 --> 00:20:49,772
- Let's go, let's go, come on!
- Guys!
452
00:20:49,774 --> 00:20:51,808
- We gotta go, we gotta go!
- What?
453
00:20:51,810 --> 00:20:54,143
- Go, go, go, go!
- Go, go, go, go!
454
00:20:54,145 --> 00:20:56,446
Gotta go, gotta go!
455
00:20:56,448 --> 00:20:59,482
There, out there!
They're going out the back!
456
00:21:02,554 --> 00:21:04,754
Get them.
457
00:21:04,756 --> 00:21:07,257
Get them. Get them!
458
00:21:10,762 --> 00:21:12,795
Beth.
459
00:21:12,797 --> 00:21:14,864
Hello?
460
00:21:14,866 --> 00:21:17,433
Are you okay in there?
461
00:21:17,435 --> 00:21:21,204
- What's your name?
- I robbed a grocery store.
462
00:21:21,206 --> 00:21:24,507
Who's Secretary of State?
463
00:21:24,509 --> 00:21:28,278
I robbed a grocery store.
464
00:21:28,280 --> 00:21:30,380
Who is Secretary of State?
465
00:21:31,516 --> 00:21:33,583
We robbed a grocery store.
466
00:21:33,585 --> 00:21:36,519
We totally did.
467
00:21:36,521 --> 00:21:38,321
And we actually got away with it.
468
00:21:38,323 --> 00:21:40,723
Like some smooth criminals.
469
00:21:42,460 --> 00:21:43,910
Uh, how much did we get?
470
00:21:43,912 --> 00:21:47,063
Please tell me we got the 30.
471
00:21:47,065 --> 00:21:48,898
Uh...
472
00:21:48,900 --> 00:21:50,033
We got it.
473
00:21:50,035 --> 00:21:53,736
Thank you, God.
474
00:21:53,738 --> 00:21:56,626
We got more than the 30 grand.
475
00:21:56,675 --> 00:21:58,858
How much more?
476
00:22:30,845 --> 00:22:33,783
- What in the hell?
- How is this even possible?
477
00:22:33,838 --> 00:22:35,356
- Count it again.
- I counted it right.
478
00:22:35,395 --> 00:22:37,708
- Count it again!
- You said there would be 30.
479
00:22:37,724 --> 00:22:39,131
I said 30 give or take.
480
00:22:39,156 --> 00:22:40,255
I guess it was give.
481
00:22:40,257 --> 00:22:41,456
Why does a grocery store even
482
00:22:41,458 --> 00:22:42,457
have this kind of money on hand?
483
00:22:42,459 --> 00:22:43,483
Because it's hella shady.
484
00:22:43,508 --> 00:22:45,462
I told you this was a bad idea.
485
00:22:45,487 --> 00:22:46,719
You guys are missing the point.
486
00:22:46,721 --> 00:22:49,006
We just won half a million dollars.
487
00:22:49,014 --> 00:22:51,714
- We didn't win anything.
- Half a mil, biatches!
488
00:22:51,716 --> 00:22:54,283
We didn't win it!
489
00:22:54,355 --> 00:22:56,754
We stole it.
490
00:22:57,110 --> 00:22:59,911
And maybe the cops
don't follow up on $30,000.
491
00:22:59,957 --> 00:23:03,605
They damn sure follow up
on half a million dollars.
492
00:23:03,636 --> 00:23:06,409
- What do we do?
- Nothing.
493
00:23:06,671 --> 00:23:08,823
We divide it up, and we sit on it.
494
00:23:08,933 --> 00:23:12,602
Until we come up with a way
to get rid of it quietly.
495
00:23:12,604 --> 00:23:14,670
Without looking like, you know...
496
00:23:14,672 --> 00:23:17,106
- Criminals.
- Yeah.
497
00:23:21,579 --> 00:23:23,679
Okay?
498
00:23:23,681 --> 00:23:24,914
Yeah.
499
00:23:28,353 --> 00:23:29,685
Okay.
500
00:23:32,303 --> 00:23:34,190
Okay!
501
00:23:48,873 --> 00:23:50,006
Hey.
502
00:23:50,008 --> 00:23:51,808
What is this?
503
00:23:51,810 --> 00:23:54,177
Turbo S... you know,
it's similar to the model
504
00:23:54,179 --> 00:23:57,713
that douche-face Nancy has but
more features, more cylinders.
505
00:23:57,715 --> 00:23:59,515
You know, more cooler.
506
00:24:03,988 --> 00:24:06,189
Why don't you check under your seat.
507
00:24:11,696 --> 00:24:13,296
Who are you? Oprah?
508
00:24:13,298 --> 00:24:15,865
You get a laptop, and you get a laptop,
509
00:24:15,867 --> 00:24:17,967
and you get a laptop!
510
00:24:17,969 --> 00:24:19,602
I don't get it.
511
00:24:19,604 --> 00:24:22,105
Uh, how to have fun?
Yes, I can see that.
512
00:24:22,107 --> 00:24:24,107
No, how you have money for all of this.
513
00:24:24,109 --> 00:24:25,641
Would you just let me worry about that?
514
00:24:25,643 --> 00:24:26,976
- But...
- Who is the adult here?
515
00:24:26,978 --> 00:24:28,778
- Mom...
- Who is the adult?
516
00:24:28,780 --> 00:24:31,481
Who's the adult?
517
00:24:32,984 --> 00:24:35,351
Come on, let's go tailgate
some old people.
518
00:24:41,292 --> 00:24:43,259
Hey, Mrs. Boland.
519
00:24:43,261 --> 00:24:46,262
- Nice weather we're having.
- Good afternoon, Mrs. Boland.
520
00:24:47,699 --> 00:24:50,066
I'm gonna have to call you back.
521
00:24:51,202 --> 00:24:53,436
Oh, Mrs. Boland, hi.
What are you doing here?
522
00:24:53,438 --> 00:24:56,405
I'm here to clean up a mess, Amber.
523
00:24:56,407 --> 00:24:57,874
- What mess?
- You.
524
00:24:57,876 --> 00:24:59,542
Sit.
525
00:24:59,544 --> 00:25:02,145
Don't worry. I mostly blame him.
526
00:25:02,147 --> 00:25:04,313
He should know better.
You're obviously stupid.
527
00:25:04,315 --> 00:25:05,948
Oh, it's not a knock.
528
00:25:05,950 --> 00:25:07,817
We all have our strengths and weaknesses.
529
00:25:07,819 --> 00:25:09,852
You're a beautiful dummy.
530
00:25:09,854 --> 00:25:11,387
It doesn't make you a bad person.
531
00:25:11,389 --> 00:25:12,855
So...
532
00:25:12,857 --> 00:25:14,323
Here's what's going to happen.
533
00:25:14,325 --> 00:25:17,126
You're going to quit
your job and my husband.
534
00:25:17,128 --> 00:25:19,061
Effective immediately.
535
00:25:19,063 --> 00:25:21,697
Trust me. They're both a dead end.
536
00:25:21,699 --> 00:25:23,533
This is five grand.
537
00:25:23,535 --> 00:25:25,201
Enough for a plane ticket
538
00:25:25,203 --> 00:25:27,703
and a little to get you started in LA.
539
00:25:31,476 --> 00:25:34,177
I do want to warn you
about something though.
540
00:25:34,179 --> 00:25:36,546
- What's that?
- Those folks out there,
541
00:25:36,548 --> 00:25:38,481
they take one look at a person like you,
542
00:25:38,483 --> 00:25:41,517
the pretty, the dumb, the self-hating,
543
00:25:41,519 --> 00:25:43,419
and they figure
544
00:25:43,421 --> 00:25:45,521
perfect for porn.
545
00:25:48,226 --> 00:25:50,860
Mrs. Boland.
546
00:25:50,862 --> 00:25:52,929
Why are you doing this?
547
00:25:52,931 --> 00:25:56,799
Because we both deserve more
than a liar in a pig suit.
548
00:25:56,801 --> 00:25:59,569
Me more than you, but still.
549
00:25:59,571 --> 00:26:03,105
That's the nicest thing that
anyone has ever said to me.
550
00:26:03,107 --> 00:26:05,141
Wow.
551
00:26:05,143 --> 00:26:07,944
Really?
552
00:26:07,946 --> 00:26:10,112
Wow.
553
00:26:12,350 --> 00:26:14,617
Uh, Boland.
554
00:26:26,364 --> 00:26:28,197
Whoo!
555
00:26:29,167 --> 00:26:31,734
Whoo!
556
00:26:37,508 --> 00:26:38,941
Oh, no.
557
00:26:50,989 --> 00:26:53,623
Doctor, I know you're busy,
and I won't waste your time.
558
00:26:53,625 --> 00:26:55,858
But I've been doing a lot
of research here
559
00:26:55,860 --> 00:26:58,427
on different drugs and things.
560
00:26:58,429 --> 00:27:02,331
Just, um, it has like this
crazy ass name.
561
00:27:02,333 --> 00:27:05,835
Um, but I know it's all out of pocket...
562
00:27:07,472 --> 00:27:10,539
Um. You're touching me.
563
00:27:10,541 --> 00:27:12,174
Why are you touching me?
564
00:27:12,176 --> 00:27:13,476
Because you've been here
for ten minutes,
565
00:27:13,478 --> 00:27:15,278
and you've barely taken a breath.
566
00:27:17,749 --> 00:27:19,649
The new med's a great option.
567
00:27:19,651 --> 00:27:21,917
Definitely worth trying before
we go down the transplant road.
568
00:27:21,919 --> 00:27:23,352
I've got some samples.
569
00:27:23,354 --> 00:27:24,854
We'll start her on it,
and see how she does.
570
00:27:24,856 --> 00:27:27,423
In the meantime, let's do a CT,
571
00:27:27,425 --> 00:27:30,126
creatinine clearance, and an ultrasound.
572
00:27:30,128 --> 00:27:32,061
Cover all bases.
573
00:27:34,032 --> 00:27:35,998
Mom.
574
00:27:39,971 --> 00:27:41,771
Can we get some water in here please?
575
00:27:41,773 --> 00:27:44,040
- Yes, of course.
- Oh, is cucumber infused okay?
576
00:27:44,042 --> 00:27:47,009
Oh, my God, yes.
577
00:27:48,913 --> 00:27:50,846
Can I get lemon too?
578
00:27:59,757 --> 00:28:01,991
Annie Bananey.
579
00:28:01,993 --> 00:28:04,760
You forgot your paycheck.
A lot of money in here.
580
00:28:04,762 --> 00:28:06,495
- Thanks.
- Hey.
581
00:28:06,497 --> 00:28:08,898
How'd you have the balls to do it?
582
00:28:08,900 --> 00:28:10,399
What, you and the girls get all coked up
583
00:28:10,401 --> 00:28:13,569
or something beforehand?
584
00:28:13,571 --> 00:28:16,439
- What?
- I saw your ass tat.
585
00:28:16,441 --> 00:28:18,708
I don't know what you're talking about.
586
00:28:18,710 --> 00:28:20,543
How many chicks have a tramp stamp
587
00:28:20,545 --> 00:28:23,512
that says "All You Need Is Love"?
588
00:28:23,514 --> 00:28:26,382
It's a very popular song.
589
00:28:26,384 --> 00:28:28,117
Okay.
590
00:28:29,487 --> 00:28:31,687
Well, then, guess you won't mind
591
00:28:31,689 --> 00:28:33,589
if I go to the cops then, right?
592
00:28:33,591 --> 00:28:36,992
I mean, if it wasn't you I'm
sure you got some explanation
593
00:28:36,994 --> 00:28:41,330
for how you bought all this
on minimum wage.
594
00:28:44,836 --> 00:28:46,268
I didn't say nothing.
595
00:28:48,206 --> 00:28:50,806
Cops came around, but I didn't tell 'em.
596
00:28:50,808 --> 00:28:53,242
What do you want?
597
00:28:53,244 --> 00:28:55,044
You want money?
598
00:28:55,046 --> 00:28:57,847
- It's not like that.
- What's it like then?
599
00:29:00,218 --> 00:29:02,618
I got your back, okay?
600
00:29:02,620 --> 00:29:04,253
I'm gonna keep my mouth shut.
601
00:29:07,558 --> 00:29:09,091
Thanks.
602
00:29:11,963 --> 00:29:13,829
I mean, I'm really gonna try.
603
00:29:13,831 --> 00:29:15,931
I am.
604
00:29:15,933 --> 00:29:18,734
I hope I can.
605
00:29:18,736 --> 00:29:21,670
I don't know. I just get so lonely,
606
00:29:21,672 --> 00:29:24,540
and well...
607
00:29:24,542 --> 00:29:27,610
Sorry to be crass here, but, uh...
608
00:29:27,612 --> 00:29:29,178
Horny.
609
00:29:29,180 --> 00:29:30,446
Too.
610
00:29:30,448 --> 00:29:32,248
I just want to shoot my mouth off.
611
00:29:32,250 --> 00:29:35,450
Talk and talk until I'm...
612
00:29:37,488 --> 00:29:39,155
Satisfied.
613
00:29:51,335 --> 00:29:53,358
Can we just get it over with, okay?
614
00:29:53,375 --> 00:29:55,183
All right, hey, hey.
615
00:29:55,284 --> 00:29:59,144
I'm not some wham, bam, thank you ma'am.
616
00:29:59,362 --> 00:30:02,597
You know? I need a little romance.
617
00:30:17,971 --> 00:30:19,337
Mom.
618
00:30:19,338 --> 00:30:22,273
Hi, honey. I thought you were asleep.
619
00:30:22,275 --> 00:30:24,775
And... here it is!
620
00:30:24,777 --> 00:30:26,343
Found it.
621
00:30:26,345 --> 00:30:29,146
He lost some change
in the couch so I was...
622
00:30:29,148 --> 00:30:30,581
just helping him find it.
623
00:30:30,583 --> 00:30:33,117
- Thanks, thank you.
- Yeah, no problem.
624
00:30:33,119 --> 00:30:35,853
Oh, Sadie, honey, this is my, uh,
625
00:30:35,855 --> 00:30:40,090
Boomer. I work with him at work.
626
00:30:40,092 --> 00:30:41,325
- Hi.
- You know, so,
627
00:30:41,327 --> 00:30:42,860
but he has to go now.
628
00:30:42,862 --> 00:30:45,462
- Because he was... he has to...
- Uh...
629
00:30:45,464 --> 00:30:47,998
Use quarters on the
vending machines, I was gonna...
630
00:30:48,000 --> 00:30:51,435
and maybe fill a meter or two,
you know, surprise someone.
631
00:30:51,437 --> 00:30:53,871
- Hey, that's nice.
- Yeah, pay it forward.
632
00:30:53,873 --> 00:30:56,140
- Or whatever.
- Just go.
633
00:30:58,277 --> 00:31:00,811
You know, uh...
634
00:31:00,813 --> 00:31:04,148
Since I have all this bus fare now,
635
00:31:04,150 --> 00:31:06,183
I'll probably be back real soon.
636
00:31:13,292 --> 00:31:15,025
Morning.
637
00:31:19,165 --> 00:31:21,999
I'm gonna need the PINs
and passcodes to the accounts.
638
00:31:22,001 --> 00:31:26,303
Mortgage, bank, credit cards.
639
00:31:26,305 --> 00:31:27,638
Uh...
640
00:31:27,640 --> 00:31:29,874
It's "2fast2furious."
641
00:31:29,876 --> 00:31:31,342
It's the number two.
642
00:31:31,344 --> 00:31:32,910
You know, like the movie.
643
00:31:32,912 --> 00:31:35,346
I know it's a movie.
644
00:31:35,348 --> 00:31:37,581
That's for all of them?
645
00:31:37,583 --> 00:31:39,850
Yeah.
646
00:31:39,852 --> 00:31:41,385
I handled the mortgage.
647
00:31:41,387 --> 00:31:43,487
But how'd you do that?
648
00:31:43,489 --> 00:31:46,156
I handled it because you couldn't.
649
00:31:46,158 --> 00:31:49,526
And this thing that we do...
650
00:31:49,528 --> 00:31:52,596
Where you bring home the bacon,
and I don't ask any questions,
651
00:31:52,598 --> 00:31:55,032
that's... that's over.
652
00:31:55,034 --> 00:31:57,368
Does that mean we get
to stay in the house?
653
00:31:57,370 --> 00:32:00,237
It means I get to stay
in the house with the kids.
654
00:32:00,239 --> 00:32:02,339
You get to go to a motel.
655
00:32:02,341 --> 00:32:04,241
Your clothes are in the car.
656
00:32:07,079 --> 00:32:08,545
Still no leads on last week's
657
00:32:08,547 --> 00:32:10,681
armed robbery of Fine and Frugal.
658
00:32:10,683 --> 00:32:12,549
- A rep from the local police...
- You don't think it's weird?
659
00:32:12,551 --> 00:32:14,218
What?
660
00:32:14,220 --> 00:32:16,053
Our GoFundMe page has been up for years.
661
00:32:16,055 --> 00:32:18,522
Some anonymous donor rolls
in now with all that cash?
662
00:32:18,524 --> 00:32:21,191
It's a miracle.
663
00:32:21,193 --> 00:32:23,294
Why question it?
664
00:32:32,238 --> 00:32:34,305
See this?
665
00:32:34,307 --> 00:32:35,572
I do.
666
00:32:35,574 --> 00:32:38,142
Yeah, yeah?
667
00:32:43,115 --> 00:32:45,582
- Our girl's coming back.
- Yeah.
668
00:32:47,420 --> 00:32:49,620
Hey, oh... oh... okay, bruiser.
669
00:32:49,622 --> 00:32:51,455
All right, ease up now. You got him.
670
00:32:51,457 --> 00:32:53,490
- Ugh!
- Look at you.
671
00:32:55,261 --> 00:32:59,263
Hey, buddy, what's wrong?
672
00:32:59,265 --> 00:33:00,965
You need to go potty?
673
00:33:00,967 --> 00:33:02,399
Need to pee-pee?
674
00:33:02,401 --> 00:33:05,669
Nah, he's good.
675
00:33:05,671 --> 00:33:07,571
We already took him out.
676
00:33:10,176 --> 00:33:13,344
- What do you want?
- Oh, relax, sweetheart.
677
00:33:13,346 --> 00:33:15,112
I just need you to call
your lady friends
678
00:33:15,114 --> 00:33:17,948
over so we can all have...
679
00:33:17,950 --> 00:33:19,283
A little talk.
680
00:33:19,285 --> 00:33:20,651
About what?
681
00:33:20,653 --> 00:33:23,153
Oh, about the money you stole from us.
682
00:33:27,321 --> 00:33:29,758
Yo, this backsplash is dope.
683
00:33:29,821 --> 00:33:31,586
What's that made out of, marble?
684
00:33:32,306 --> 00:33:34,940
Yo, you ever get any problems
with staining back here?
685
00:33:34,965 --> 00:33:36,698
Like if you cookin' a big pot
of spaghetti sauce
686
00:33:36,700 --> 00:33:38,613
or something like that?
687
00:33:38,869 --> 00:33:40,702
No, I don't think so.
688
00:33:40,704 --> 00:33:42,204
No?
689
00:33:42,206 --> 00:33:43,639
Hmm.
690
00:33:43,641 --> 00:33:45,941
We didn't know you owned the store.
691
00:33:49,547 --> 00:33:53,315
I look like some kind of
grocery store manager to you?
692
00:33:53,317 --> 00:33:56,285
What, like Rotary Club or somethin'?
693
00:33:56,287 --> 00:33:58,554
Nah, let's just say that we got
certain "arrangements"
694
00:33:58,556 --> 00:34:00,689
with some local businesses.
695
00:34:00,691 --> 00:34:03,325
I mean, we help each other out
and what not, you know?
696
00:34:03,327 --> 00:34:05,794
Like money laundering for drugs?
697
00:34:05,796 --> 00:34:07,663
Told you it was shady.
698
00:34:07,665 --> 00:34:09,498
Why don't you stop worrying
about my business dealings
699
00:34:09,500 --> 00:34:12,000
and start figuring how you
gonna pay me my money back.
700
00:34:12,002 --> 00:34:13,135
We can get it back.
701
00:34:13,137 --> 00:34:14,636
That'd be great.
702
00:34:14,638 --> 00:34:17,005
Most of it.
703
00:34:17,007 --> 00:34:19,408
- Sorry, what?
- Some of it for sure.
704
00:34:21,278 --> 00:34:23,845
Oh, what, like
you guys didn't spend a dime?
705
00:34:23,847 --> 00:34:25,280
- How much, Annie?
- I don't know.
706
00:34:25,282 --> 00:34:27,950
I don't know, I probably
spent like... like 100.
707
00:34:27,952 --> 00:34:30,018
- Grand.
- What?
708
00:34:30,020 --> 00:34:31,687
I'm gonna shoot you myself.
709
00:34:31,689 --> 00:34:35,724
Nah, you just gonna pay me back is all.
710
00:34:35,726 --> 00:34:39,061
And right quick too. With interest.
711
00:34:41,632 --> 00:34:45,601
So... see you real soon, yeah?
712
00:34:45,603 --> 00:34:48,704
You know, you really got
to be careful, ladies.
713
00:34:48,706 --> 00:34:50,806
I mean, with citrus on marble,
714
00:34:50,808 --> 00:34:52,674
like lemon and whatnot,
715
00:34:52,676 --> 00:34:54,476
that stuff will erode like crazy.
716
00:34:57,948 --> 00:34:59,681
Why can't Daddy come home?
717
00:34:59,683 --> 00:35:02,251
Your Daddy and I love you so much.
718
00:35:02,253 --> 00:35:03,819
And I know it's confusing.
719
00:35:03,821 --> 00:35:05,287
Daddy's got to stay here
while he and I work on
720
00:35:05,289 --> 00:35:06,622
some grown up stuff.
721
00:35:06,624 --> 00:35:08,056
You can have whatever candy you want
722
00:35:08,058 --> 00:35:09,157
from the vending machines, okay?
723
00:35:09,159 --> 00:35:10,459
Yay!
724
00:35:10,461 --> 00:35:11,793
- Hey.
- Pick the kids up from school
725
00:35:11,795 --> 00:35:13,328
and bring them straight back here.
726
00:35:13,330 --> 00:35:14,396
Don't go to the park or anywhere.
727
00:35:14,398 --> 00:35:15,964
I can't have the kids here.
728
00:35:15,966 --> 00:35:17,266
- I've got like one twin bed.
- You have to.
729
00:35:17,268 --> 00:35:19,901
You just have to.
730
00:35:19,903 --> 00:35:21,336
What's going on?
731
00:35:21,338 --> 00:35:22,971
- I can't tell you.
- Wait, stop.
732
00:35:22,973 --> 00:35:24,973
Are you okay?
733
00:35:24,975 --> 00:35:27,342
Just take care of my babies.
734
00:35:30,714 --> 00:35:33,081
Hey, who wants... who wants pizza?
735
00:35:33,083 --> 00:35:35,050
- I do!
- Yay! Me! Me!
736
00:35:37,921 --> 00:35:39,221
I would have picked you up
737
00:35:39,223 --> 00:35:41,123
down the block, but your cell was off.
738
00:35:41,992 --> 00:35:45,127
Where's the Porsche?
739
00:35:45,129 --> 00:35:46,895
I sold it.
740
00:35:46,897 --> 00:35:48,530
I had to.
741
00:35:50,567 --> 00:35:52,668
Is that a cassette deck?
742
00:35:52,670 --> 00:35:53,802
What?
743
00:35:53,804 --> 00:35:56,772
And manual roll down windows?
744
00:35:56,774 --> 00:35:59,541
Yas, queen.
745
00:35:59,543 --> 00:36:02,611
Mm-hmm, cloth interior. Nice.
746
00:36:02,613 --> 00:36:04,146
Leather burns your ass.
747
00:36:04,148 --> 00:36:05,881
How'd you get to be so awesome?
748
00:36:05,883 --> 00:36:07,916
I don't ride in Porsches.
749
00:36:25,002 --> 00:36:26,902
Who is it?
750
00:36:29,807 --> 00:36:32,007
I said, who is it?
751
00:36:32,976 --> 00:36:34,910
Me.
752
00:36:34,912 --> 00:36:37,179
Stan!
753
00:36:37,181 --> 00:36:39,081
What the hell are you doing?
754
00:36:39,083 --> 00:36:40,349
I want an alarm system,
755
00:36:40,351 --> 00:36:42,217
and you... please fix the back gate.
756
00:36:42,219 --> 00:36:45,087
- I said I would.
- Yeah, you said it.
757
00:36:45,089 --> 00:36:46,688
But it just sits there wide open.
758
00:36:46,690 --> 00:36:48,557
You got your bat out.
759
00:36:48,559 --> 00:36:50,025
You know you could have gotten
a knife out the drawer, baby.
760
00:36:50,027 --> 00:36:51,460
All right, all right.
761
00:36:51,462 --> 00:36:52,694
- I'm sorry, I'm sorry.
- God.
762
00:36:52,696 --> 00:36:53,962
Calm down. I'm sorry, I'm sorry.
763
00:36:53,964 --> 00:36:55,097
You scared? Your hearts beating.
764
00:36:55,099 --> 00:36:57,733
Come here. Breathe. Breathe.
765
00:36:57,735 --> 00:36:59,534
What'd I tell you?
766
00:36:59,536 --> 00:37:03,638
All this right here is all
the security you need, baby.
767
00:37:03,640 --> 00:37:05,607
- Hm.
- You don't need no Wiffle bat.
768
00:37:05,609 --> 00:37:07,376
- Is that so?
- Yeah, that's so.
769
00:37:07,378 --> 00:37:12,013
Because your man here... hold on.
770
00:37:12,015 --> 00:37:13,582
Is no longer gonna be trailing teenagers
771
00:37:13,584 --> 00:37:15,717
at the Great Steak N' Fry.
772
00:37:18,322 --> 00:37:19,554
You applied to the police academy?
773
00:37:19,556 --> 00:37:21,289
I did.
774
00:37:21,291 --> 00:37:24,960
Yeah, I didn't tell you
in case I got rejected.
775
00:37:24,962 --> 00:37:27,396
Brother ain't get rejected.
776
00:37:30,868 --> 00:37:33,368
Aw, Detroit's finest, baby.
777
00:37:33,370 --> 00:37:35,971
Protect and serve. Give me some.
778
00:37:44,615 --> 00:37:46,581
- Where are we at?
- Short.
779
00:37:46,583 --> 00:37:49,184
- By how much?
- Over 60 grand.
780
00:37:51,789 --> 00:37:53,588
What about the car?
781
00:37:53,590 --> 00:37:54,756
I took it back.
782
00:37:54,758 --> 00:37:56,458
Lost over half its value, B-T-dubs.
783
00:37:56,460 --> 00:37:57,592
Well, maybe you shouldn't have
784
00:37:57,594 --> 00:37:58,860
bought it in the first place.
785
00:37:58,862 --> 00:38:00,362
My, what a helpful contribution.
786
00:38:00,364 --> 00:38:01,830
Let me just grab my time machine.
787
00:38:01,832 --> 00:38:04,499
Oh, my God, we should just
go to the police.
788
00:38:04,501 --> 00:38:06,101
Wait. What?
789
00:38:06,103 --> 00:38:08,069
We haven't done anything that bad yet.
790
00:38:08,071 --> 00:38:10,539
- We don't have records.
- Uh, yes, now we do.
791
00:38:10,541 --> 00:38:12,207
If we just explain to them that...
792
00:38:12,209 --> 00:38:14,242
Explain what? That we meant well?
793
00:38:14,244 --> 00:38:15,544
Gee, officer, we're sorry,
794
00:38:15,546 --> 00:38:17,245
we didn't mean to piss off the gang.
795
00:38:17,247 --> 00:38:18,680
We just wanted to rob the grocery store.
796
00:38:18,682 --> 00:38:21,283
Okay, I'm just trying not to die, okay?
797
00:38:21,285 --> 00:38:23,985
- If you have a better plan...
- Actually, yes, I do.
798
00:38:23,987 --> 00:38:25,587
We should take it from somewhere else.
799
00:38:25,589 --> 00:38:27,255
We'll just steal it,
and then we'll pay them back.
800
00:38:27,257 --> 00:38:28,990
And then we'll just put
the whole thing to bed.
801
00:38:28,992 --> 00:38:31,359
Bitch, are you out of your mind?
802
00:38:31,361 --> 00:38:32,360
- Enough!
- That's the best
803
00:38:32,362 --> 00:38:34,930
- possible plan.
- Enough!
804
00:38:34,932 --> 00:38:36,431
Enough.
805
00:38:37,901 --> 00:38:41,002
We're gonna get that money.
We're gonna figure it out.
806
00:38:41,004 --> 00:38:43,972
Because we are strong
and we are resourceful.
807
00:38:43,974 --> 00:38:47,576
And we've accomplished way
harder than this.
808
00:38:47,578 --> 00:38:49,978
I once made 300 damn cupcakes
in one night,
809
00:38:49,980 --> 00:38:51,847
and they were both nut and gluten free.
810
00:38:51,849 --> 00:38:53,615
Kid still had an allergy attack.
811
00:38:53,617 --> 00:38:56,518
And you don't always have
to fact check me, okay?
812
00:38:59,389 --> 00:39:01,823
I'm gonna take a shower.
813
00:39:01,825 --> 00:39:04,759
I smell like booze and crime.
814
00:39:09,399 --> 00:39:11,700
I'll call you tomorrow.
815
00:39:31,288 --> 00:39:33,121
Come on.
816
00:39:33,123 --> 00:39:34,923
- I, uh...
- Bad time?
817
00:39:34,925 --> 00:39:37,058
- Very.
- Hey.
818
00:39:37,060 --> 00:39:39,561
Come on. Don't be rude.
819
00:39:39,563 --> 00:39:41,863
Oh, God. Boomer, you're wasted.
820
00:39:41,865 --> 00:39:44,966
You know I was just thinking
about how we didn't finish...
821
00:39:44,968 --> 00:39:47,569
- What we started.
- Boomer, it's not... stop.
822
00:39:47,571 --> 00:39:48,670
- Stop.
- What?
823
00:39:52,009 --> 00:39:53,408
Why don't we just have a little bit
824
00:39:53,410 --> 00:39:55,610
- of fun...
- Boomer, hey, hey, stop!
825
00:39:55,612 --> 00:39:57,012
My sister is here!
826
00:39:57,014 --> 00:39:58,780
Yeah? Huh, is she hot?
827
00:40:02,853 --> 00:40:04,486
I'll be fast, I promise.
828
00:40:05,923 --> 00:40:07,188
Did you just hit me?
829
00:40:13,997 --> 00:40:15,397
No!
830
00:40:16,433 --> 00:40:19,067
Ah, stop! No!
831
00:40:19,069 --> 00:40:20,635
- You're hurting me!
- That's how you like it,
832
00:40:20,637 --> 00:40:22,170
- right, tough girl?
- Stop, no!
833
00:40:22,172 --> 00:40:23,572
Come on, you can rob a store, right?
834
00:40:23,574 --> 00:40:24,806
Get off of her!
835
00:40:24,808 --> 00:40:26,575
Whoa. Hey.
836
00:40:26,577 --> 00:40:28,176
Hey, hey. Easy.
837
00:40:28,178 --> 00:40:30,879
All right, no need to get upset.
838
00:40:30,881 --> 00:40:32,847
All right? No need to get upset.
839
00:40:32,849 --> 00:40:36,651
Oh, do I look upset?
Why would I be upset?
840
00:40:36,653 --> 00:40:38,219
'Cause every man in the world
841
00:40:38,221 --> 00:40:40,221
thinks he can do whatever
he wants, whenever he wants.
842
00:40:40,223 --> 00:40:42,123
Okay, okay, hey, we were just
having a little bit of fun.
843
00:40:42,125 --> 00:40:43,592
- All right?
- Oh, is that was that was?
844
00:40:43,594 --> 00:40:45,460
'Cause you see...
845
00:40:45,462 --> 00:40:48,029
When a lady screams "stop"
846
00:40:48,031 --> 00:40:49,497
it is usually because she is
847
00:40:49,499 --> 00:40:51,833
not having the time of her life.
848
00:40:51,835 --> 00:40:54,302
But what do I know?
849
00:40:54,304 --> 00:40:56,905
Now you're gonna pull up your pants,
850
00:40:56,907 --> 00:41:00,375
and you are gonna get the hell
out of here.
851
00:41:00,377 --> 00:41:02,711
Get out!
852
00:41:05,882 --> 00:41:10,652
Is that a... toy gun?
853
00:41:10,654 --> 00:41:12,354
No.
854
00:41:15,492 --> 00:41:18,093
Yeah, it is.
855
00:41:18,095 --> 00:41:20,128
No, it's not.
856
00:41:22,366 --> 00:41:24,299
Okay, then.
857
00:41:26,269 --> 00:41:28,203
Shoot me.
858
00:41:36,246 --> 00:41:39,714
Stupid bitches.
859
00:41:39,716 --> 00:41:41,650
- You're going down.
- Boomer.
860
00:41:41,652 --> 00:41:43,518
Boomer, please, please.
You need money, right?
861
00:41:43,520 --> 00:41:44,953
- We can get you money.
- Oh, no, I'm turning you in.
862
00:41:44,955 --> 00:41:47,222
- Boomer, please, please.
- You know how fast
863
00:41:47,224 --> 00:41:48,990
they're gonna lock you up?
864
00:41:48,992 --> 00:41:50,625
- And take away your loser kid?
- No, Boomer. Please.
865
00:41:50,627 --> 00:41:52,327
Yeah, your dumbass sister too.
866
00:41:52,329 --> 00:41:55,630
The two of you are so done.
You're gonna rot in jail.
867
00:41:55,632 --> 00:41:59,034
You think you're so much better
than everyone.
868
00:41:59,036 --> 00:42:00,702
Well, now you are finished.
869
00:42:00,704 --> 00:42:02,437
- It is over!
- No, please.
870
00:42:04,941 --> 00:42:06,574
- Ow!
- Oh, my God.
871
00:42:06,576 --> 00:42:09,110
God. You've...
872
00:42:11,181 --> 00:42:12,647
Oh.
873
00:42:14,151 --> 00:42:17,252
Oh, my... oh, my...
874
00:42:21,191 --> 00:42:23,491
Is he?
875
00:42:23,493 --> 00:42:25,493
He's not.
876
00:42:25,495 --> 00:42:28,396
No.
877
00:42:28,398 --> 00:42:31,199
Are you sure?
878
00:42:31,201 --> 00:42:32,801
No.
879
00:42:35,138 --> 00:42:37,272
What do we do now?
880
00:42:38,909 --> 00:42:40,909
Well, we're not going to the police.
881
00:42:41,020 --> 00:42:44,621
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
61172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.