All language subtitles for Strike.Back.S02E03.720p.HDTV.x264-DIMENSION.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,299 --> 00:00:01,498 Previously on Strike Back... 2 00:00:03,449 --> 00:00:04,649 You going somewhere? 3 00:00:04,674 --> 00:00:05,874 I can't do this anymore. 4 00:00:06,931 --> 00:00:07,936 What's that? 5 00:00:07,937 --> 00:00:09,267 It's a list of my requirements if I'm gonna 6 00:00:09,292 --> 00:00:10,631 come work for Section 20. 7 00:00:10,656 --> 00:00:11,677 Work for Section 20? 8 00:00:11,702 --> 00:00:13,937 Me and your boy saved the lives of all those hostages. 9 00:00:13,962 --> 00:00:16,089 That hotel would have gone up in flames if it weren't for us! 10 00:00:17,646 --> 00:00:19,532 The is the man that we think is Latif? 11 00:00:19,557 --> 00:00:21,289 This man is Abasi Sawalha. 12 00:00:21,487 --> 00:00:23,587 Latif outmaneuvered us all. 13 00:00:23,612 --> 00:00:25,769 You will tell me everything I need to know. 14 00:00:25,794 --> 00:00:27,681 You were brought in to identify Latif, 15 00:00:27,706 --> 00:00:30,086 a man whom it turned out you'd never even seen. 16 00:00:30,111 --> 00:00:32,457 If Latif, connects back to what happened to me in Iraq. 17 00:00:32,482 --> 00:00:33,792 You don't want to prove all this just to end up with a 18 00:00:33,817 --> 00:00:35,017 bullet in your brain, do you? 19 00:00:42,444 --> 00:00:45,546 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 20 00:00:59,396 --> 00:01:01,631 (TRAIN WHISTLE CONTINUES) 21 00:01:23,824 --> 00:01:25,425 (PEOPLE CHATTERING) 22 00:01:38,374 --> 00:01:40,042 Confirming targets. 23 00:01:45,449 --> 00:01:46,749 GRANT: We've got you. 24 00:01:55,027 --> 00:01:56,928 (COMPUTER BEEPING) 25 00:02:02,101 --> 00:02:04,469 (COMPUTER BEEPING) 26 00:02:05,571 --> 00:02:08,040 Target one confirmed. Move in. 27 00:02:08,075 --> 00:02:10,876 GRANT: (OVER RADIO) I repeat, target one confirmed. 28 00:02:26,428 --> 00:02:27,829 (WHISPERING) What the fuck is going on? 29 00:02:27,863 --> 00:02:30,498 I'm standing out like a dildo in Disneyland. 30 00:02:32,335 --> 00:02:35,337 STONEBRIDGE: (OVER RADIO) Hold your position. Sierra one, camera up. 31 00:02:35,371 --> 00:02:37,005 We see you. 32 00:02:38,341 --> 00:02:41,143 STONEBRIDGE: Target one is approaching. 33 00:02:41,177 --> 00:02:45,647 GRANT: Target one, Beruti Lefu. South African national. 34 00:02:45,682 --> 00:02:48,184 Middle-ranking underworld player. 35 00:02:48,218 --> 00:02:54,091 Seen here with a known contact of... Latif. 36 00:02:57,429 --> 00:03:00,931 SCOTT: (ON RADIO) Okay, got eyes on the "Three Stooges." 37 00:03:03,135 --> 00:03:05,470 Looks like they got to where they're going. 38 00:03:08,373 --> 00:03:10,842 He's hired muscle and he's on the move. 39 00:03:10,876 --> 00:03:12,511 I want you up there. 40 00:03:12,545 --> 00:03:14,179 I want to know what he's carrying. 41 00:03:14,214 --> 00:03:17,349 But, most of all, I want to know who he's meeting. 42 00:03:17,384 --> 00:03:20,285 (AFRICAN MUSIC PLAYS) 43 00:03:25,959 --> 00:03:27,459 (BRIEFCASE CLICKS OPEN) 44 00:03:36,669 --> 00:03:38,603 GRANT: Status? 45 00:03:38,638 --> 00:03:39,638 Sierra in position. 46 00:03:39,672 --> 00:03:41,673 Kilo in position. 47 00:03:41,708 --> 00:03:43,909 Delta in position. Hey, who are you talking to? 48 00:03:43,943 --> 00:03:46,078 STONEBRIDGE: All right, let's move in three...two... 49 00:03:46,113 --> 00:03:47,179 Who are you talking to? 50 00:03:47,214 --> 00:03:49,048 No one, buddy, no one. Just keep cooking, huh? 51 00:03:49,082 --> 00:03:51,283 What the hell is that? Who are you talking to? 52 00:03:51,317 --> 00:03:52,351 SCOTT: Not now, buddy, not now, huh? 53 00:03:52,385 --> 00:03:53,452 What the fuck? 54 00:03:53,486 --> 00:03:54,954 MAN: Who are you talking to? God! 55 00:03:54,988 --> 00:03:57,990 (LAUGHING) 56 00:03:58,025 --> 00:04:00,560 (LAUGHING) You're talking to God? 57 00:04:00,594 --> 00:04:02,096 That's fucking funny, huh? 58 00:04:02,130 --> 00:04:04,665 MAN: (YELLING) Hey God! He's talking to you. 59 00:04:04,699 --> 00:04:07,033 (MAN CONTINUES LAUGHING LOUDLY) 60 00:04:07,068 --> 00:04:09,536 Hey, God, the American is talking to God! 61 00:04:09,571 --> 00:04:11,138 Hey, shh, shh... Come on. 62 00:04:11,172 --> 00:04:12,406 Shoosh? Yeah. 63 00:04:12,440 --> 00:04:16,076 (LAUGHS) Ahh! Ahh! 64 00:04:16,110 --> 00:04:17,811 (MAN ON STREET SCREAMS INDISTINCTLY) 65 00:04:17,845 --> 00:04:19,312 Do you hear that? 66 00:04:19,346 --> 00:04:20,880 Yeah, let's go! 67 00:04:23,417 --> 00:04:25,385 Target visual! 68 00:04:25,419 --> 00:04:28,087 (GUNSHOTS FIRED) 69 00:04:28,121 --> 00:04:30,122 MARSHALL: (ON RADIO) Targets on the move! 70 00:04:32,259 --> 00:04:35,294 Capture. Do not kill. Repeat, capture, do not kill. 71 00:04:35,328 --> 00:04:38,730 (BONES BREAKING) (SCREAMING) 72 00:04:40,299 --> 00:04:41,499 Fuck! 73 00:04:44,737 --> 00:04:47,038 (GUNFIRE CONTINUES) 74 00:04:50,576 --> 00:04:54,312 (AFRICAN MUSIC CONTINUES PLAYING) 75 00:04:54,346 --> 00:04:55,513 Fuck! 76 00:04:56,682 --> 00:04:59,551 (GUNSHOTS) (PEOPLE SCREAMING) 77 00:04:59,586 --> 00:05:01,654 STONEBRIDGE: Stop! Put the gun down! 78 00:05:03,023 --> 00:05:04,924 STONEBRIDGE: Shit. 79 00:05:04,959 --> 00:05:06,493 GRANT: (ON RADIO) Give me status. 80 00:05:07,428 --> 00:05:08,728 (HEAVY BREATHING) 81 00:05:08,762 --> 00:05:12,131 GRANT: Confirm. Target is alive. 82 00:05:13,066 --> 00:05:14,434 Is he alive? Confirm. 83 00:05:14,468 --> 00:05:15,535 Is he alive? 84 00:05:15,569 --> 00:05:17,303 Shit. Target two is down. 85 00:05:17,337 --> 00:05:18,938 I repeat, target two is down. 86 00:05:27,346 --> 00:05:30,049 (AFRICAN MUSIC PLAYING) 87 00:05:33,553 --> 00:05:36,122 (THROWS BRIEFCASE OPEN) Shit! 88 00:05:40,762 --> 00:05:43,964 (DOG BARKING) (BABY CRYING) 89 00:05:46,401 --> 00:05:49,069 (GRUNTING) 90 00:05:59,113 --> 00:06:00,781 (GRUNTS) 91 00:06:00,815 --> 00:06:03,417 Stay down! 92 00:06:03,451 --> 00:06:05,252 (GUN FIRES) 93 00:06:08,957 --> 00:06:12,159 For fuck sake. Capture, not kill. 94 00:06:19,600 --> 00:06:21,234 (LAUGHS) 95 00:06:24,171 --> 00:06:25,371 (ROCK MUSIC PLAYS) 96 00:06:25,396 --> 00:06:29,396 ♪ Strike Back 02x03 ♪ Episode 3 Original Air Date on August 26, 2011 97 00:06:29,397 --> 00:06:33,397 == sync, corrected by elderman == 98 00:07:46,753 --> 00:07:49,054 REPORTER: This is eyewitness news. 99 00:07:49,088 --> 00:07:51,640 REPORTER: A cloudy start for the day, but clear skies are 100 00:07:51,665 --> 00:07:52,865 expected to revert later. 101 00:07:53,259 --> 00:07:54,460 Cape town... 102 00:07:54,494 --> 00:07:59,565 (REPORTER CONTINUES REPORTING THE WEATHER) 103 00:08:27,525 --> 00:08:28,959 GUARD 1: Are we good to go, Viho? 104 00:08:28,993 --> 00:08:32,330 (LAUGHS) Yep. Let's hit the road. 105 00:08:33,833 --> 00:08:35,033 (DOOR LOCKS) 106 00:08:35,068 --> 00:08:38,704 GUARD: All doors locked, sealed, and secured. 107 00:08:38,738 --> 00:08:40,607 Unit 71, travelling. 108 00:08:40,641 --> 00:08:41,941 Okay, you are free to go. 109 00:08:41,975 --> 00:08:43,176 Roll, Jedi. 110 00:09:05,899 --> 00:09:07,100 (WHISTLES) 111 00:09:10,204 --> 00:09:11,604 (CAR ENGINE STARTS) 112 00:09:23,450 --> 00:09:24,918 MARSHALL: You'd better hope he talks. 113 00:09:24,919 --> 00:09:25,789 STONEBRIDGE: If I hadn't taken him out, 114 00:09:25,798 --> 00:09:27,018 he would've killed you. 115 00:09:27,021 --> 00:09:28,855 He only got that chance because of you. 116 00:09:28,889 --> 00:09:30,923 I don't need you rushing to my assistance, Sergeant. 117 00:09:30,958 --> 00:09:32,559 Okay. 118 00:09:32,593 --> 00:09:34,294 You end up killing two of the men we're supposed to bring in. 119 00:09:34,328 --> 00:09:36,296 Threatening our only lead to Latif. 120 00:09:36,330 --> 00:09:37,630 MARSHALL: If it hadn't been for Scott... 121 00:09:37,665 --> 00:09:40,299 Talking about me again? 122 00:09:40,334 --> 00:09:41,734 GRANT: Well? 123 00:09:41,768 --> 00:09:44,470 He's the muscle, the petty thief from Soweto. 124 00:09:44,505 --> 00:09:46,372 We're not being held up by a common criminal. 125 00:09:46,406 --> 00:09:47,440 GRANT: Right, with me. 126 00:09:47,474 --> 00:09:48,674 Yes, Ma'am. 127 00:09:56,984 --> 00:09:59,018 Now, let me make this clear. 128 00:09:59,053 --> 00:10:01,110 Whoever it is you're most afraid of right 129 00:10:01,135 --> 00:10:02,335 now is nothing... 130 00:10:02,656 --> 00:10:04,657 Compared to me. 131 00:10:09,062 --> 00:10:11,464 GRANT: All right. He's got good family? 132 00:10:11,499 --> 00:10:15,769 Yeah. You've got a mother...got a father... 133 00:10:16,804 --> 00:10:18,106 And two sisters. 134 00:10:18,140 --> 00:10:22,277 Right. Find them. Bring them in. Leave no trace. 135 00:10:22,311 --> 00:10:24,947 SINCLAIR: Yes, Ma'am. CAPTOR: Wait! 136 00:10:24,981 --> 00:10:27,950 I don't know who the man is we were going to see. 137 00:10:27,984 --> 00:10:29,618 CAPTOR: I didn't see his face. 138 00:10:29,653 --> 00:10:32,989 What was in the case? Hmm? 139 00:10:34,491 --> 00:10:36,859 What was in the case? 140 00:10:36,893 --> 00:10:39,295 Look, what happened out there, happened because of us. 141 00:10:39,329 --> 00:10:40,663 There is no "us." Kate... 142 00:10:41,514 --> 00:10:44,317 Michael, you made your feelings perfectly clear. 143 00:10:44,335 --> 00:10:47,070 When we're out there, you can treat me as a soldier. 144 00:10:48,540 --> 00:10:50,908 GRANT: He sold route maps for an armored truck company. 145 00:10:50,942 --> 00:10:52,376 Get them all on the phone! 146 00:10:52,411 --> 00:10:54,846 I want every truck, every driver, stopped and secured, now! 147 00:10:59,218 --> 00:11:02,354 This isn't where my dad lives. 148 00:11:02,388 --> 00:11:06,091 Don't you worry, lad. You'll see your dad soon enough. 149 00:11:47,235 --> 00:11:49,636 (TRUCK SCREECHES) 150 00:11:51,005 --> 00:11:52,839 DRIVER: Terry... 151 00:11:52,873 --> 00:11:55,208 Jeff, that's my boy. 152 00:11:55,242 --> 00:11:56,676 Jeff, that's my son. 153 00:11:58,745 --> 00:12:00,679 DRIVER: Terry, what the fuck? 154 00:12:00,713 --> 00:12:03,381 (TIRES SCREECHING) 155 00:12:03,416 --> 00:12:06,184 (DOORS OPEN AND SHUT) 156 00:12:06,218 --> 00:12:07,919 (COCKS GUN) 157 00:12:09,788 --> 00:12:11,556 (SPRAY-PAINTING) 158 00:12:20,534 --> 00:12:22,736 MAN OVER RADIO: Unit 71, state your position. 159 00:12:23,771 --> 00:12:25,439 If we go out there, we are dead. 160 00:12:25,473 --> 00:12:27,241 This is command control... JEFF: Understand? 161 00:12:27,276 --> 00:12:29,710 Come in, over. Jeff, that's my boy. 162 00:12:29,745 --> 00:12:33,514 You understand? That's my fucking boy! 163 00:12:33,548 --> 00:12:35,315 MAN ON RADIO: This is command control... 164 00:12:35,350 --> 00:12:40,187 Unit 71. Come in, over... Unit 71? Please respond. 165 00:12:40,222 --> 00:12:41,389 I'm picking that up... 166 00:12:41,423 --> 00:12:42,624 You can't pick that up, Jeff. 167 00:12:42,658 --> 00:12:44,927 Unit 71, please respond. 168 00:12:44,961 --> 00:12:47,162 That's my boy! This is command control! 169 00:12:47,196 --> 00:12:49,998 Please, state your position, over. 170 00:12:51,734 --> 00:12:54,570 State your position, Unit 71. 171 00:12:54,604 --> 00:12:57,807 Unit 71, state your position, over... 172 00:12:57,841 --> 00:13:00,743 Jeff! (GUN FIRES) 173 00:13:00,777 --> 00:13:02,845 (CRYING) Jeff, fuck man! 174 00:13:02,879 --> 00:13:05,915 Unit 71, please, come in, over. 175 00:13:05,949 --> 00:13:07,550 DRIVER: Oh! 176 00:13:07,584 --> 00:13:08,617 Fuck. 177 00:13:08,652 --> 00:13:11,320 (DOOR OPENS) 178 00:13:17,294 --> 00:13:22,398 (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 179 00:13:22,432 --> 00:13:24,867 Yeah, listen to your dad. Come over here for a moment. 180 00:13:24,901 --> 00:13:27,636 Hey. Hey, where are you taking my son? 181 00:13:27,670 --> 00:13:29,137 DRIVER: Take me. CONNOLLY: Stay there. 182 00:13:29,205 --> 00:13:30,706 Where are you taking him, sir? 183 00:13:32,842 --> 00:13:35,377 CONNOLLY: I want you to look at the trees. 184 00:13:36,812 --> 00:13:39,314 You see the way they bend in the wind? 185 00:13:41,451 --> 00:13:44,787 I want you to watch the shapes that they make. Okay? 186 00:13:49,326 --> 00:13:50,360 Please... 187 00:13:50,394 --> 00:13:52,762 That's a fine boy you have there. 188 00:13:52,796 --> 00:13:53,996 (GUN FIRES) 189 00:13:56,867 --> 00:13:58,234 CONNOLLY: Go. 190 00:13:58,268 --> 00:14:01,471 (BOMBS EXPLODE) 191 00:14:04,241 --> 00:14:07,376 (GUNSHOTS CONTINUE) 192 00:14:36,939 --> 00:14:38,440 (DEVICE BEEPING) 193 00:14:38,474 --> 00:14:40,509 CONNOLLY: Come on, Hugo! Come on, let's go! 194 00:14:42,712 --> 00:14:44,513 (DEVICE BEEPS OFF) 195 00:14:51,854 --> 00:14:53,688 CONNOLLY: Hugo, move! Hugo! (GUNSHOTS FIRED) 196 00:14:53,723 --> 00:14:55,490 (SCREAMING) CONNOLLY: Aw, fuck me! 197 00:15:05,168 --> 00:15:06,735 CONNOLLY: For fuck's sake. 198 00:15:09,306 --> 00:15:11,206 (SWORD SCRAPING) 199 00:15:13,375 --> 00:15:16,010 Take his hands off. Put a bullet through his teeth. 200 00:15:20,048 --> 00:15:22,249 (GUN FIRES) (TERRY GASPS) 201 00:15:32,691 --> 00:15:35,126 (SWORD SCRAPES) 202 00:15:35,160 --> 00:15:36,827 (CAR ENGINE STARTS) 203 00:16:07,788 --> 00:16:09,789 (REPORTER TALKS ON RADIO) GRANT: How did we miss this? 204 00:16:09,823 --> 00:16:12,591 A call did go out. The robbery was already in progress. 205 00:16:12,626 --> 00:16:15,060 All three guards were shot. 206 00:16:15,095 --> 00:16:17,062 What's strange is that no money was taken. 207 00:16:17,096 --> 00:16:18,329 What about the other guy? 208 00:16:18,364 --> 00:16:21,099 Shot, hands severed, jaw blown to pieces, presumably... 209 00:16:21,133 --> 00:16:22,900 To hide his identity, yeah. 210 00:16:22,935 --> 00:16:25,002 Well, the only survivor was the little boy. 211 00:16:25,036 --> 00:16:27,345 Son of one of the dead guards. He was abducted near his 212 00:16:27,370 --> 00:16:28,915 home earlier in the afternoon. 213 00:16:29,006 --> 00:16:30,073 Jesus... 214 00:16:30,108 --> 00:16:32,442 The CCTV in the back of the van was sprayed... 215 00:16:32,477 --> 00:16:34,128 But we've managed to reconfigure some of the images 216 00:16:34,153 --> 00:16:35,685 captured just beforehand. 217 00:16:35,813 --> 00:16:38,481 (COMPUTER SCANNING) (REPORTER TALKS ON RADIO) 218 00:16:42,018 --> 00:16:43,318 Daniel Connolly. 219 00:16:43,352 --> 00:16:44,552 SINCLAIR: Hardcore IRA. 220 00:16:44,587 --> 00:16:47,054 The Good Friday Agreement put him on the run. 221 00:16:47,089 --> 00:16:49,257 SINCLAIR: Kosovo, Chechnya... 222 00:16:49,291 --> 00:16:53,794 Now, he touts himself around as some kind of mercenary. 223 00:16:53,828 --> 00:16:55,731 All right, there was something else on that van. 224 00:16:55,756 --> 00:16:56,956 I want to know what it was. 225 00:16:57,998 --> 00:17:02,134 This is not about money. This is about hate. 226 00:17:05,472 --> 00:17:07,540 (SHOWER RUNNING) 227 00:17:45,079 --> 00:17:47,213 (HEAVY BREATHING) 228 00:17:52,720 --> 00:17:55,656 (HEAVY BREATHING) 229 00:17:55,691 --> 00:17:59,561 (MOANING) (GROANING) 230 00:18:05,802 --> 00:18:08,470 (MOANING CONTINUES) 231 00:18:18,214 --> 00:18:21,416 (LOUD MOANING) 232 00:18:23,986 --> 00:18:26,487 (GRUNTING) 233 00:18:38,134 --> 00:18:41,136 (HEAVY BREATHING) 234 00:18:48,411 --> 00:18:50,578 What's the matter? 235 00:18:53,649 --> 00:18:55,116 Tell me. 236 00:18:56,852 --> 00:18:59,153 I had a dream last night. 237 00:19:02,724 --> 00:19:07,794 I was a boy, back at my mother's old house. 238 00:19:12,100 --> 00:19:14,903 You could smell the chips frying in the kitchen. 239 00:19:16,238 --> 00:19:19,808 And the creaky floorboard, on the bottom step. 240 00:19:25,382 --> 00:19:28,151 I came down the stairs and opened the front door. 241 00:19:31,222 --> 00:19:33,423 Someone was standing there... 242 00:19:35,059 --> 00:19:37,327 Someone I knew. 243 00:19:39,897 --> 00:19:41,331 Yeah? 244 00:19:48,240 --> 00:19:49,640 They'd come to kill me. 245 00:19:52,478 --> 00:19:54,045 (WHISPERS) To kill me... 246 00:20:09,528 --> 00:20:10,695 Teague! 247 00:20:20,807 --> 00:20:22,641 So? 248 00:20:22,675 --> 00:20:26,111 Hugo downloaded the files, before he got shot. 249 00:20:30,350 --> 00:20:32,517 We're going visiting. 250 00:20:35,555 --> 00:20:39,624 But Daniel, the data's no good to us without a hacker. 251 00:20:39,658 --> 00:20:40,725 We don't have Hugo. 252 00:20:40,759 --> 00:20:42,827 Well, there's another Hugo coming. 253 00:20:46,364 --> 00:20:49,166 (COMPUTER SCANNING) 254 00:20:49,201 --> 00:20:50,401 Hey. 255 00:20:51,536 --> 00:20:52,436 What you got there? 256 00:20:52,471 --> 00:20:53,738 MURPHY: What have I got? 257 00:20:53,772 --> 00:20:55,674 Yeah. 258 00:20:55,708 --> 00:20:57,342 That, Sergeant, is a future-proof, impenetrable 259 00:20:57,367 --> 00:20:58,846 encryption data storage unit. 260 00:20:59,211 --> 00:21:01,345 Wow. Mmm-hmm. 261 00:21:01,380 --> 00:21:07,084 You know, in my experience, nothing is impenetrable... 262 00:21:07,118 --> 00:21:09,486 We know it wasn't money, they were after, so what was it? 263 00:21:09,520 --> 00:21:11,087 Data, on the encryption device. 264 00:21:11,121 --> 00:21:12,221 What kind of data? 265 00:21:12,255 --> 00:21:13,422 Well, that we don't know. 266 00:21:13,456 --> 00:21:15,557 Different units belong to various organizations. 267 00:21:15,591 --> 00:21:17,868 But, somehow, I doubt they were interested in the payroll 268 00:21:17,893 --> 00:21:19,193 for the Cape Town ballet, 269 00:21:19,227 --> 00:21:21,395 or the University's annual accounts. 270 00:21:21,429 --> 00:21:22,863 They might just be interested 271 00:21:22,897 --> 00:21:25,999 in the security protocols of a major defense contractor. 272 00:21:26,033 --> 00:21:27,934 ATAT Systems. 273 00:21:27,968 --> 00:21:31,037 GRANT: Who's the main man here, in Cape Town? 274 00:21:31,072 --> 00:21:32,505 SINCLAIR: Kenneth Bratton. 275 00:21:32,540 --> 00:21:34,875 Did you say, "Bratton"? SINCLAIR: Yeah. 276 00:21:36,778 --> 00:21:38,912 You have our attention, Sergeant. 277 00:21:41,149 --> 00:21:44,452 Chemical weapons guy. Latif. 278 00:21:44,486 --> 00:21:46,020 Could be something. 279 00:21:49,691 --> 00:21:54,327 (OPERA MUSIC BLASTS ON CAR RADIO) 280 00:21:58,999 --> 00:22:00,199 (MUSIC STOPS) 281 00:22:07,206 --> 00:22:08,406 (DOOR CLOSES) 282 00:22:25,088 --> 00:22:25,154 CONNOLLY: Mr. Bratton. 283 00:22:28,224 --> 00:22:31,193 Who are you people? How did you get in here? 284 00:22:36,966 --> 00:22:39,534 (SCREAMING AND YELLING) 285 00:22:39,568 --> 00:22:40,702 BOY: (ON VIDEO) Hi, Mom. 286 00:22:40,736 --> 00:22:42,604 CONNOLLY: Lovely family, Ken. 287 00:22:44,573 --> 00:22:46,875 BRATTON: What have you done with them? 288 00:22:48,544 --> 00:22:53,214 They're fine. They'll be fine. 289 00:22:54,884 --> 00:22:56,151 What do you want? 290 00:22:56,185 --> 00:22:58,553 Oh, I think you know exactly what I want. 291 00:23:01,190 --> 00:23:05,160 (DEVICE BEEPING) 292 00:23:10,299 --> 00:23:15,037 (DISTORTED CHILDREN'S LAUGHTER) 293 00:23:15,071 --> 00:23:18,140 You know Bratton was captured by the Republican Guard in Iraq? 294 00:23:18,174 --> 00:23:20,309 And, that, John Porter... John Porter got him out. 295 00:23:20,343 --> 00:23:22,444 In February, 2003. No weapons designer should have 296 00:23:22,469 --> 00:23:23,928 been anywhere near there. 297 00:23:24,014 --> 00:23:26,012 And that was about the same time Scott was booted 298 00:23:26,037 --> 00:23:27,237 out of Delta Force. 299 00:23:28,118 --> 00:23:30,252 What if there's a connection? 300 00:23:30,286 --> 00:23:32,488 The man that got shot in the face at the heist... 301 00:23:32,522 --> 00:23:33,688 May have been Hugo Lynch. 302 00:23:33,689 --> 00:23:34,990 A computer hacker that worked with Connolly. 303 00:23:34,991 --> 00:23:36,425 Why? 304 00:23:36,459 --> 00:23:38,995 Because a new computer hacker just came to town. 305 00:23:39,029 --> 00:23:41,363 An American know as Julian Buckley. 306 00:23:41,398 --> 00:23:43,105 Wanted for cleaning out the United Bank of 307 00:23:43,130 --> 00:23:44,330 Ireland two years ago. 308 00:23:44,401 --> 00:23:45,668 And he's been flagged? 309 00:23:45,702 --> 00:23:47,403 Mmm-hmm. By Interpol. 310 00:23:47,437 --> 00:23:49,775 In from Kinshasa. Paid for his ticket in cash two 311 00:23:49,776 --> 00:23:50,936 hours before the flight. 312 00:23:50,941 --> 00:23:52,708 And you think he's a replacement for Lynch? 313 00:23:52,743 --> 00:23:55,579 I think it's a possibility, Colonel. 314 00:23:55,613 --> 00:23:57,752 I've tracked his hire car to an address in 315 00:23:57,777 --> 00:23:58,977 the Bo-Kaap area. 316 00:24:00,752 --> 00:24:03,989 Colonel, I'd like to volunteer to talk to Bratton. 317 00:24:04,023 --> 00:24:06,658 Volunteer? Yes, Ma'am. 318 00:24:06,692 --> 00:24:08,159 No. Stonebridge? 319 00:24:09,695 --> 00:24:10,958 GRANT: All right, I need you guys out in the field. 320 00:24:10,983 --> 00:24:12,062 Finally. 321 00:24:12,063 --> 00:24:14,146 You're gonna be tracking a man called Buckley. 322 00:24:15,198 --> 00:24:16,685 Sergeant Richmond will brief you. 323 00:24:17,468 --> 00:24:19,802 I need you to go and see Bratton. Okay. 324 00:24:19,837 --> 00:24:21,704 All right? Kid gloves. 325 00:24:23,940 --> 00:24:25,441 You have your orders. 326 00:24:35,152 --> 00:24:37,921 (CHURCH BELLS CHIMING) 327 00:24:40,025 --> 00:24:42,326 (RADIO PLAYS) 328 00:24:44,830 --> 00:24:47,164 You know, I'm the one that should be talking to Bratton. 329 00:24:47,199 --> 00:24:48,599 Now's not the time. 330 00:24:48,633 --> 00:24:51,135 Now's not the time. 331 00:24:51,169 --> 00:24:52,836 Well, let me remind you of something, buddy. 332 00:24:52,871 --> 00:24:54,056 I'm the guy that got kicked out of the army for 333 00:24:54,059 --> 00:24:55,259 something that I did not do... 334 00:24:55,306 --> 00:24:57,170 And pricks like Bratton are out there playing, "Hide the 335 00:24:57,195 --> 00:24:58,423 fucking chemical weapons." 336 00:24:58,676 --> 00:24:59,776 You don't know that. 337 00:24:59,810 --> 00:25:01,945 I do know that. 338 00:25:01,979 --> 00:25:03,736 There's something else I know. I got screwed 339 00:25:03,761 --> 00:25:04,961 over in Iraq, by someone. 340 00:25:05,049 --> 00:25:06,583 I wanna find them. I wanna kill them. 341 00:25:06,617 --> 00:25:07,918 I thought you were with me on that one? 342 00:25:07,952 --> 00:25:09,720 Yeah, I just think, maybe, 343 00:25:09,754 --> 00:25:11,622 you're letting your personal life get in the way of this mission. 344 00:25:11,656 --> 00:25:13,090 Personal life? 345 00:25:14,259 --> 00:25:16,293 That's fucking funny, coming from you. 346 00:25:16,328 --> 00:25:18,663 What are you talking about? 347 00:25:18,697 --> 00:25:20,098 I'll tell you what I'm talking about, Michael. 348 00:25:20,132 --> 00:25:21,399 If you wanna play hide the sausage with Kate... 349 00:25:21,433 --> 00:25:22,901 Oh, that's genius coming from you! 350 00:25:22,935 --> 00:25:25,470 You have no fucking clue what you're talking about. 351 00:25:25,505 --> 00:25:27,273 Prick. 352 00:25:27,307 --> 00:25:28,574 Asshole. 353 00:25:32,445 --> 00:25:33,678 That's him. 354 00:25:33,713 --> 00:25:36,247 I've never been so glad to see a terrorist in my life. 355 00:25:40,585 --> 00:25:41,985 (CAR ENGINE STARTS) 356 00:25:59,069 --> 00:26:00,269 (CAR DOOR OPENS) 357 00:26:10,115 --> 00:26:12,249 MARSHALL: Thank you for seeing me so quickly. 358 00:26:12,283 --> 00:26:13,384 BRATTON: It's fine. 359 00:26:13,418 --> 00:26:14,718 I know the British High Commission... 360 00:26:14,753 --> 00:26:17,588 Isn't in the business of wasting people's time. 361 00:26:17,622 --> 00:26:19,089 BRATTON: And you're here as a...? 362 00:26:19,124 --> 00:26:21,492 Criminal Intelligence liaison with the South African police. 363 00:26:21,526 --> 00:26:22,727 Right. 364 00:26:22,761 --> 00:26:24,996 Uh, Miss Marshall, this is Darin Morgan. 365 00:26:25,030 --> 00:26:26,063 Pleasure. 366 00:26:26,098 --> 00:26:27,264 You're with ATAT? 367 00:26:27,299 --> 00:26:29,467 He's our military consultant. 368 00:26:30,635 --> 00:26:32,736 Just oiling the wheels, that's all. 369 00:26:34,306 --> 00:26:36,306 If you'd like to come through... 370 00:26:43,213 --> 00:26:45,648 Thank you for your concern. 371 00:26:45,682 --> 00:26:47,316 As a result of the robbery... 372 00:26:47,351 --> 00:26:49,025 I've already requested that our security codes 373 00:26:49,026 --> 00:26:50,053 are changed immediately. 374 00:26:50,054 --> 00:26:52,160 Well, if I can advise you, sir, I do think you 375 00:26:52,185 --> 00:26:53,385 need to be careful. 376 00:26:53,692 --> 00:26:55,593 Of course. 377 00:26:55,627 --> 00:26:58,963 Have you had any contact with this man? 378 00:26:58,997 --> 00:27:00,131 No. Who is he? 379 00:27:00,199 --> 00:27:01,699 His name is Daniel Connolly. 380 00:27:01,734 --> 00:27:04,869 We believe he may be allied with a terrorist called Latif. 381 00:27:04,904 --> 00:27:06,738 He's the one who attacked the hotel in India. 382 00:27:06,773 --> 00:27:08,862 His stated aim is to attack the West with a weapon of 383 00:27:08,863 --> 00:27:09,908 mass destruction. 384 00:27:09,909 --> 00:27:12,243 (SCOFFS) Well, he's looking in the wrong place. 385 00:27:12,278 --> 00:27:15,279 We design weapon systems here but we don't house them. 386 00:27:15,314 --> 00:27:17,352 That would be against South African law. And 387 00:27:17,377 --> 00:27:18,577 we're very scrupulous. 388 00:27:21,052 --> 00:27:22,485 Your family not around? 389 00:27:22,520 --> 00:27:25,622 No, school holidays. They're at our beach house. 390 00:27:25,656 --> 00:27:26,956 Sounds nice. 391 00:27:26,990 --> 00:27:29,759 Hmm. Yeah, it is. 392 00:27:35,699 --> 00:27:38,329 BRATTON: I appreciate the offer, but really my security 393 00:27:38,354 --> 00:27:39,554 is more than adequate. 394 00:27:39,670 --> 00:27:41,405 (COMPUTER BEEPING) 395 00:27:41,439 --> 00:27:43,474 MARSHALL: I understand you were in Iraq, before the invasion. 396 00:27:43,508 --> 00:27:44,741 Yeah, that's right. 397 00:27:44,776 --> 00:27:46,110 Doing what, might I ask? 398 00:27:46,177 --> 00:27:48,512 I was asked to report on Saddam's weapons stock. 399 00:27:48,547 --> 00:27:50,514 Which was non-existent? 400 00:27:50,549 --> 00:27:54,018 Well, he fooled cleverer men than me. 401 00:27:58,357 --> 00:27:59,858 It's my card. 402 00:28:01,360 --> 00:28:02,527 Thank you. 403 00:28:14,642 --> 00:28:19,513 She's military. What did she want? 404 00:28:19,548 --> 00:28:23,451 Uh, something about the, uh, bank job robbery. 405 00:28:23,485 --> 00:28:26,154 And, what's that got to do with Iraq? 406 00:28:26,188 --> 00:28:27,388 I don't know. 407 00:28:28,590 --> 00:28:30,891 Let me speak to a contact in Whitehall. 408 00:28:30,925 --> 00:28:33,926 I'll find out where she's from and get them to back off. 409 00:28:35,129 --> 00:28:37,163 MORGAN: We don't want any trouble, Ken. 410 00:28:50,310 --> 00:28:52,579 (CARS HONKING) 411 00:28:52,613 --> 00:28:54,414 What the fuck is going on? 412 00:28:56,217 --> 00:28:58,319 (PEOPLE YELLING) 413 00:29:06,462 --> 00:29:08,429 Fuck, I think he made us. 414 00:29:08,464 --> 00:29:10,331 No, he didn't make us. 415 00:29:11,801 --> 00:29:14,469 Shit. He made us. Move, move, move! 416 00:29:14,503 --> 00:29:16,204 Go around, buddy! 417 00:29:17,906 --> 00:29:20,974 Move, move! (YELLING) 418 00:29:21,009 --> 00:29:24,511 (TIRES SCREECHING) 419 00:29:25,846 --> 00:29:28,715 Stop! Stop! 420 00:29:30,051 --> 00:29:31,985 (GUNSHOTS FIRED) (PEOPLE SCREAMING) 421 00:29:32,020 --> 00:29:34,989 SCOTT: Stay down! Stay down, now! 422 00:29:35,023 --> 00:29:37,758 Stay down! Fuck! 423 00:29:43,800 --> 00:29:46,101 (PEOPLE YELLING) 424 00:29:50,106 --> 00:29:52,441 (YELLING CONTINUES) 425 00:29:52,476 --> 00:29:54,076 (GUNSHOTS FIRED) 426 00:29:54,111 --> 00:29:56,879 (PEOPLE SCREAMING) SCOTT: Fuck! 427 00:29:56,913 --> 00:29:59,748 Someone call an ambulance! 428 00:29:59,783 --> 00:30:02,318 (ENGINE REVVING) 429 00:30:02,352 --> 00:30:04,353 (SCREAMING CONTINUES) 430 00:30:06,890 --> 00:30:08,757 (GRUNTING) (SCREAMING) 431 00:30:08,791 --> 00:30:10,025 MAN: Get down! 432 00:30:13,697 --> 00:30:15,332 (SIREN WAILS) 433 00:30:15,366 --> 00:30:18,168 SCOTT: Move, fucking move! 434 00:30:18,202 --> 00:30:20,570 (GUNSHOTS FIRED) 435 00:30:20,605 --> 00:30:22,105 SCOTT: Fucker! 436 00:30:22,140 --> 00:30:24,207 (DRILLING) 437 00:30:30,381 --> 00:30:32,281 Get out of the way! 438 00:30:32,315 --> 00:30:34,417 CONSTRUCTION WORKER: What the fuck are you doing, man? 439 00:30:34,451 --> 00:30:36,852 (GUNSHOT FIRES) (SCREAMING) 440 00:30:43,093 --> 00:30:47,263 (GRUNTING) 441 00:31:01,278 --> 00:31:03,780 (GRUNTING CONTINUES) 442 00:31:10,388 --> 00:31:13,857 (GUNSHOTS FIRED) (TIRES SCREECHING) 443 00:31:17,996 --> 00:31:20,064 Michael, get a medic! 444 00:31:20,099 --> 00:31:22,967 (PHONE RINGING) Fuck! 445 00:31:23,002 --> 00:31:24,669 (PHONE CONTINUES RINGING) 446 00:31:28,508 --> 00:31:30,675 (PHONE BEEPS ON) Yeah? 447 00:31:30,709 --> 00:31:32,744 You were supposed to call 20 minutes ago. 448 00:31:32,778 --> 00:31:34,879 Yeah, I'm here now, huh. 449 00:31:34,913 --> 00:31:36,714 TEAGUE: (ON PHONE) The Kimberly Hotel. 450 00:31:36,748 --> 00:31:41,118 Be there in 10 minutes, no weapons, or the deal's off. 451 00:31:41,153 --> 00:31:43,854 SCOTT: Kimberly Hotel, 10 minutes, got it. 452 00:31:49,660 --> 00:31:51,461 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 453 00:31:52,930 --> 00:31:54,764 SCOTT: Don't worry about that. Come on, come on, come on. 454 00:31:59,568 --> 00:32:03,237 (RADIOS CHATTERING) GRANT: Bring that up. 455 00:32:03,271 --> 00:32:05,605 Colonel Grant, you wanted to speak to me? 456 00:32:05,640 --> 00:32:08,351 When you met with Kenneth Bratton did you, at any point, 457 00:32:08,376 --> 00:32:09,876 intimate that he was lying? 458 00:32:09,944 --> 00:32:12,145 Certainly not. Although I'm fairly certain he was. 459 00:32:12,180 --> 00:32:13,715 Well, he's put in a complaint about you, 460 00:32:13,740 --> 00:32:14,940 and wants you to back off. 461 00:32:15,549 --> 00:32:16,749 What does the Ministry say? 462 00:32:16,784 --> 00:32:18,451 Well, they're all twitchy aren't they? 463 00:32:18,486 --> 00:32:20,532 ATAT's one of the largest publicly-traded 464 00:32:20,557 --> 00:32:21,655 companies in the U.K. 465 00:32:21,656 --> 00:32:24,258 Yes, and Connolly is targeting them. 466 00:32:24,292 --> 00:32:25,792 He should be as concerned about that as we are. 467 00:32:25,827 --> 00:32:27,328 Then, why isn't he? 468 00:32:27,362 --> 00:32:29,764 Excuse me. Stonebridge and Scott need to speak to you urgently. 469 00:32:31,934 --> 00:32:33,335 STONEBRIDGE: (ON PHONE) Colonel, Buckley's down... 470 00:32:33,369 --> 00:32:35,437 And Scott's going to take his identity. 471 00:32:35,472 --> 00:32:36,672 Run that by me, again. 472 00:32:36,706 --> 00:32:38,875 Scott took a call on Buckley's phone. 473 00:32:38,909 --> 00:32:40,877 Yeah, the bloke heard an American accent, 474 00:32:40,911 --> 00:32:42,446 must've thought it was Buckley. 475 00:32:42,480 --> 00:32:44,114 Yeah, 'cause we all sound the same, right? 476 00:32:44,149 --> 00:32:45,959 And you're seriously suggesting Scott goes in 477 00:32:45,984 --> 00:32:47,184 there as Buckley, unarmed? 478 00:32:47,552 --> 00:32:50,554 That's right. The only thing is, he has 10 minutes to get there. 479 00:32:50,589 --> 00:32:52,623 How do we know Connolly won't recognize Buckley? 480 00:32:52,657 --> 00:32:55,692 He had half a torn playing card, in his pocket. 481 00:32:55,727 --> 00:32:56,994 We just don't think he will. 482 00:32:57,028 --> 00:32:59,596 There's also the fact that Buckley's an expert hacker. 483 00:32:59,631 --> 00:33:01,398 What's she saying? 484 00:33:01,432 --> 00:33:02,967 Well, I can brief him in Cyber Ops. 485 00:33:03,001 --> 00:33:04,568 In ten minutes? On the phone? 486 00:33:04,603 --> 00:33:06,837 Well, the alternative is we surround the building. 487 00:33:06,871 --> 00:33:08,706 Bring his contact in for interrogation. 488 00:33:08,740 --> 00:33:11,208 Yeah, but if we do that, Connolly's in the wind. 489 00:33:13,345 --> 00:33:15,012 Put Scott on. 490 00:33:15,046 --> 00:33:16,247 Scott. 491 00:33:18,383 --> 00:33:19,984 Yeah? 492 00:33:20,018 --> 00:33:21,685 I want you to listen to me very carefully. 493 00:33:21,720 --> 00:33:23,487 Yeah, I'm listening. 494 00:33:23,522 --> 00:33:25,389 Patch this through. 495 00:33:28,527 --> 00:33:29,861 (DEVICE BEEPS) 496 00:33:35,167 --> 00:33:37,135 (SPEAKING INAUDIBLY) 497 00:33:37,169 --> 00:33:40,004 No, Colonel, I've got his file in my hand. 498 00:33:40,038 --> 00:33:42,507 (SPEAKING INAUDIBLY THROUGHOUT) 499 00:33:56,255 --> 00:33:57,889 It's a green light, buddy. 500 00:34:11,435 --> 00:34:13,770 CONNOLLY: And she's Irish, is she? 501 00:34:13,805 --> 00:34:17,107 BRATTON: Kate Marshall. Captain Kate Marshall. 502 00:34:17,142 --> 00:34:19,076 She's British Army intelligence. 503 00:34:21,647 --> 00:34:24,149 Darling, you should be ashamed of yourself. 504 00:34:25,852 --> 00:34:27,719 We have a contact at the Ministry of Defense in London. 505 00:34:27,754 --> 00:34:32,592 She's assigned to some special tactical unit. Led by... 506 00:34:34,728 --> 00:34:37,262 Colonel Eleanor Grant. 507 00:34:40,901 --> 00:34:43,602 BRATTON: Look, I'm telling you everything I know. 508 00:34:43,637 --> 00:34:45,271 I'm cooperating with you completely. 509 00:34:45,305 --> 00:34:47,673 I just want to know that my family are going to be safe. 510 00:34:55,114 --> 00:34:57,016 This'll soon be over, Ken. 511 00:34:58,119 --> 00:35:00,353 I have a good feeling about this. 512 00:35:00,387 --> 00:35:03,623 It's all going to end perfectly. 513 00:35:25,814 --> 00:35:27,848 We're late. 514 00:35:27,883 --> 00:35:29,850 Yeah, well... 515 00:35:29,885 --> 00:35:32,754 He doesn't show up, I'll just have myself a drink. 516 00:35:32,788 --> 00:35:34,389 If I hear gunfire, I'll come help. 517 00:35:34,424 --> 00:35:38,493 Don't worry yourself, buddy. You hear gunfire, I'll be dead. 518 00:35:39,929 --> 00:35:43,365 Here, that's mine. 519 00:35:43,399 --> 00:35:45,067 I got Buckley's. 520 00:35:53,577 --> 00:35:54,744 (INDISTINCT CHATTERING) 521 00:35:58,515 --> 00:36:00,083 (BLUES MUSIC PLAYS) 522 00:36:03,687 --> 00:36:06,322 Can I grab a Laphroaig on the rocks, please? 523 00:36:06,357 --> 00:36:07,524 BARTENDER: La-what? 524 00:36:07,558 --> 00:36:08,958 Laphroaig, uh... 525 00:36:08,992 --> 00:36:12,061 Just give him a scotch. Neat. 526 00:36:13,764 --> 00:36:16,499 SCOTT: Thanks, what are you drinking? 527 00:36:18,402 --> 00:36:20,169 Same. 528 00:36:20,203 --> 00:36:21,937 Can you make that two? 529 00:36:34,317 --> 00:36:37,152 SCOTT: Fuck me, that taste like... Shite. Yeah. 530 00:36:37,186 --> 00:36:38,453 Everything here is. 531 00:36:38,487 --> 00:36:42,423 Well, I don't know about that. 532 00:36:42,457 --> 00:36:44,958 Quite a lovely Irish accent going on, huh? 533 00:36:44,993 --> 00:36:46,660 Thank you. 534 00:36:46,694 --> 00:36:50,664 You, uh, you meeting someone? 535 00:36:50,698 --> 00:36:53,433 Yeah. You. 536 00:36:56,438 --> 00:36:58,472 There's a room upstairs. 537 00:37:00,809 --> 00:37:02,643 Want to see it? 538 00:37:25,936 --> 00:37:27,103 (MOANS) 539 00:37:30,140 --> 00:37:32,207 Take your clothes off. 540 00:37:34,844 --> 00:37:36,611 What's the matter? 541 00:37:36,645 --> 00:37:39,614 I'm just wondering whether you're going to fuck me or kill me. 542 00:37:39,648 --> 00:37:41,148 Take them off, and you'll find out. 543 00:37:45,587 --> 00:37:46,720 What about you? 544 00:37:46,754 --> 00:37:49,256 Good things come to those who wait. 545 00:37:52,694 --> 00:37:54,662 Is that a promise? 546 00:37:59,735 --> 00:38:00,869 Well? 547 00:38:00,903 --> 00:38:02,104 Turn around. 548 00:38:03,540 --> 00:38:04,740 (CLEARS THROAT) 549 00:38:08,044 --> 00:38:09,712 Do I get the part? 550 00:38:12,883 --> 00:38:14,549 You sure do. 551 00:38:16,252 --> 00:38:17,719 (BANGING ON DOOR) 552 00:38:18,654 --> 00:38:20,755 Who's that? A friend. 553 00:38:20,789 --> 00:38:23,524 I love a threesome. 554 00:38:23,558 --> 00:38:25,859 That's not the kind of threesome I was talking about. 555 00:38:25,893 --> 00:38:27,894 What's wrong? Not pretty enough for you? 556 00:38:27,929 --> 00:38:30,831 Fuck, no! Ahh... 557 00:38:39,075 --> 00:38:42,278 (CELL PHONE RINGING) 558 00:38:42,312 --> 00:38:43,980 Shit. 559 00:38:47,785 --> 00:38:49,419 (SILENCES PHONE) 560 00:38:53,224 --> 00:38:54,657 (PHONE RINGS AGAIN) 561 00:38:56,993 --> 00:38:58,794 (SILENCES PHONE) 562 00:39:12,240 --> 00:39:14,174 (BLUES MUSIC PLAYS) 563 00:39:15,643 --> 00:39:18,512 I'm looking for a friend of mine. Big guy. American. 564 00:39:18,546 --> 00:39:20,146 Upstairs. 565 00:39:35,597 --> 00:39:36,864 (BANGING OUTSIDE) 566 00:39:42,537 --> 00:39:43,737 (VAN DOOR CLOSES) 567 00:39:50,613 --> 00:39:52,580 STONEBRIDGE: (ON COMMS) Scott's been taken, I'm in pursuit. 568 00:39:52,615 --> 00:39:56,050 Charlie one is a gray-panel van heading north. 569 00:39:56,085 --> 00:39:57,285 Checking coordinates. 570 00:39:58,354 --> 00:40:00,122 Bringing you onto visual. 571 00:40:00,156 --> 00:40:01,223 (COMPUTER BEEPS) 572 00:40:01,258 --> 00:40:02,658 We've got you. 573 00:40:02,692 --> 00:40:04,093 GRANT: Zero one, do you have eyes on the van? 574 00:40:04,127 --> 00:40:06,496 Negative, I have no visual of Charlie one. 575 00:40:06,530 --> 00:40:08,631 We're trying to track Scott by his cell phone. 576 00:40:08,665 --> 00:40:11,267 That's not gonna work! Scott gave me his cell phone! 577 00:40:11,301 --> 00:40:13,469 He took Buckley's with him. 578 00:40:13,503 --> 00:40:15,021 STONEBRIDGE: (ON COMMS) I have two exits up ahead. 579 00:40:15,046 --> 00:40:16,246 Muizenberg or the airport? 580 00:40:16,673 --> 00:40:19,007 Julia, do you hear me? Muizenberg or airport? 581 00:40:19,041 --> 00:40:20,842 MURPHY: Satellite locked on Charlie one. Switching. 582 00:40:20,876 --> 00:40:22,977 Two exits there. Which one? Muizenberg or the airport? Talk to me. 583 00:40:23,011 --> 00:40:24,612 MURPHY: Exit 26. Muizenberg. 584 00:40:24,646 --> 00:40:26,113 You've got them. They're right there with you. Right there! 585 00:40:26,147 --> 00:40:28,248 STONEBRIDGE: Shit! 586 00:40:28,283 --> 00:40:30,272 STONEBRIDGE: Charlie one is in the wind. I repeat, 587 00:40:30,297 --> 00:40:31,497 Charlie one is in the wind. 588 00:40:32,787 --> 00:40:33,854 Shit. 589 00:40:33,889 --> 00:40:35,023 (SATELLITE TURNS OFF) 590 00:40:35,057 --> 00:40:37,425 MURPHY: Satellite uplink's been lost. 591 00:40:37,460 --> 00:40:39,561 (COMPUTER BEEPING) 592 00:40:42,932 --> 00:40:46,135 The accepted wisdom is that, whoever's in charge in Egypt... 593 00:40:46,169 --> 00:40:50,373 In Libya, wherever, there's always opportunities. 594 00:40:51,742 --> 00:40:54,343 MORGAN: My enemy's enemy is my friend. 595 00:40:55,412 --> 00:40:57,179 Should be our company motto. 596 00:40:59,449 --> 00:41:01,716 You all right there, Ken? 597 00:41:01,751 --> 00:41:03,852 Of course. 598 00:41:03,886 --> 00:41:06,120 "My enemy's enemy is my friend." 599 00:41:07,389 --> 00:41:09,724 If there was a problem, you'd tell me, right? 600 00:41:09,758 --> 00:41:11,392 You'd be the first. 601 00:41:26,709 --> 00:41:29,277 (DISTORTED BREATHING) 602 00:41:39,390 --> 00:41:41,792 CONNOLLY: Mr. Buckley, I presume. 603 00:41:50,302 --> 00:41:52,703 I liked her welcome much better. 604 00:41:52,737 --> 00:41:53,904 You were late. 605 00:41:53,939 --> 00:41:55,172 I was followed. 606 00:41:55,207 --> 00:41:56,373 Oh yeah? By who? 607 00:41:56,408 --> 00:41:57,608 How the fuck should I know? 608 00:42:00,278 --> 00:42:03,313 See, the thing is... 609 00:42:03,347 --> 00:42:08,384 I have a unit of British military intelligence looking for me. 610 00:42:08,419 --> 00:42:10,687 Section 20... 611 00:42:12,189 --> 00:42:13,356 Good for you. 612 00:42:13,391 --> 00:42:17,061 It's headed by a woman called Eleanor Grant. 613 00:42:17,095 --> 00:42:19,030 Do you know her? 614 00:42:19,064 --> 00:42:21,966 No. I don't know her. 615 00:42:24,704 --> 00:42:26,174 See, back in the day, she used to send 616 00:42:26,199 --> 00:42:27,399 pricks just like you... 617 00:42:30,175 --> 00:42:31,442 To kill me. 618 00:42:31,476 --> 00:42:33,778 Do you want my fucking services or not? 619 00:42:33,812 --> 00:42:36,079 Oh, yes, I do, very much. 620 00:42:39,350 --> 00:42:41,618 But you're not Julian Buckley. 621 00:42:48,725 --> 00:42:50,893 You're a fucking liar. 622 00:42:54,098 --> 00:42:59,236 And fucking liars like you all get the same treatment... 623 00:43:00,705 --> 00:43:03,441 (TURNS ON BOMB) 624 00:43:03,475 --> 00:43:06,077 (BOMB BEEPING DOWN) 625 00:43:11,850 --> 00:43:16,320 Fuck. Fuck. 626 00:43:16,354 --> 00:43:17,688 (BOMB CONTINUES BEEPING) 627 00:43:17,722 --> 00:43:19,523 Fuck you! 628 00:43:22,092 --> 00:43:25,327 Last coordinates were down in the valley. Laurensford. 629 00:43:25,362 --> 00:43:26,929 It's farm country. 630 00:43:26,963 --> 00:43:29,431 All right, it's open country, proceed with caution. 631 00:43:29,465 --> 00:43:30,432 GRANT: Do you understand? 632 00:43:30,466 --> 00:43:31,834 STONEBRIDGE: (ON COMMS) Roger that. 633 00:43:45,581 --> 00:43:46,781 Shit. 634 00:43:53,523 --> 00:43:55,523 (BOMB CONTINUES BEEPING) 635 00:43:59,194 --> 00:44:01,295 (GRUNTING) 636 00:44:05,901 --> 00:44:08,469 Fuck. Shit. 637 00:44:20,283 --> 00:44:23,518 (GRUNTING) 638 00:44:23,553 --> 00:44:25,053 (SCREAMS) 639 00:44:33,730 --> 00:44:34,930 Eyes on Charlie One. 640 00:44:39,469 --> 00:44:41,571 Fuck me! 641 00:44:43,207 --> 00:44:45,508 (BOMB CONTINUES BEEPING) 642 00:44:45,542 --> 00:44:46,743 (BEEPS PHONE ON) 643 00:44:54,552 --> 00:44:55,852 (CRYING) 644 00:44:55,887 --> 00:44:57,387 (TURNS OFF PHONE) 645 00:45:06,465 --> 00:45:07,999 Stonebridge, report. 646 00:45:26,817 --> 00:45:28,017 Fuck. 647 00:45:32,689 --> 00:45:34,690 (BEEPING) (SCREAMING) 648 00:45:36,927 --> 00:45:38,328 Fuck! 649 00:45:44,268 --> 00:45:47,737 Fuck you! Fuck! 650 00:45:55,579 --> 00:45:57,580 Fucking...! 651 00:46:15,266 --> 00:46:16,566 Sergeant, report! 652 00:46:16,600 --> 00:46:17,934 Fuck you! 653 00:46:17,968 --> 00:46:19,202 That was Scott. 654 00:46:19,236 --> 00:46:20,703 (BEEPING QUICKENS) 655 00:46:20,737 --> 00:46:23,405 I'm going in. 656 00:46:23,440 --> 00:46:24,439 Jesus! 657 00:46:24,474 --> 00:46:26,041 STONEBRIDGE: Fuck. 658 00:46:36,120 --> 00:46:38,021 (HEAVY BREATHING OVER SPEAKER) 659 00:46:44,229 --> 00:46:46,531 (THUNDER CLAPPING) 660 00:46:51,403 --> 00:46:52,837 (ROCK MUSIC PLAYING) 661 00:46:52,862 --> 00:46:56,862 == sync, corrected by elderman ==46743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.