Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,803 --> 00:01:45,070
Hi.
2
00:01:45,072 --> 00:01:46,305
Hi.
Hi.
3
00:01:46,307 --> 00:01:47,706
That little boy's a sweet boy.
4
00:01:47,708 --> 00:01:49,741
He's such a sweet boy.
He is a sweetie.
5
00:01:49,743 --> 00:01:53,145
He loves his dada so much.
6
00:01:53,147 --> 00:01:54,780
He wanted to read
five books tonight.
7
00:01:54,782 --> 00:01:56,315
Oh. Thank you.
8
00:01:56,317 --> 00:01:59,551
The same,
one of them was
the same book twice.
9
00:02:00,353 --> 00:02:02,521
Thank you for doing that.
10
00:02:02,523 --> 00:02:04,723
Are you gonna do
any writing tonight?
11
00:02:04,725 --> 00:02:06,525
Do you want to hang out?
12
00:02:06,527 --> 00:02:11,630
I mean, I feel like
I have so much to do
before your sister comes.
13
00:02:11,632 --> 00:02:13,799
Thanks again for
driving up early
today, man.
14
00:02:13,801 --> 00:02:15,167
Easy. Not a problem.
15
00:02:15,169 --> 00:02:17,736
It would have been fun
to listen to this
stuff tonight, but...
16
00:02:17,738 --> 00:02:20,205
Yeah.
...my sister broke
up with her boyfriend
17
00:02:20,207 --> 00:02:23,775
and thinks
she wants to live
in Chicago now, so...
18
00:02:23,777 --> 00:02:24,910
Not good.
19
00:02:24,912 --> 00:02:26,211
Her flight gets in tonight
20
00:02:26,213 --> 00:02:27,846
and I need to be
back to make sure
21
00:02:27,848 --> 00:02:29,414
the house looks
okay and everything.
22
00:02:29,416 --> 00:02:31,683
No, it's no problem at all.
23
00:02:31,685 --> 00:02:33,418
Yeah,
did you check out
that stuff I sent?
24
00:02:33,420 --> 00:02:34,753
I haven't had a chance
to listen to any of it.
25
00:02:34,755 --> 00:02:37,422
No?
So let's just go through...
26
00:02:37,424 --> 00:02:39,558
Cool. Let's see.
Yeah.
27
00:02:42,195 --> 00:02:43,695
Jeans.
28
00:03:01,014 --> 00:03:02,281
Hi!
29
00:03:27,273 --> 00:03:30,042
What are you guys doing?
Numbers? Yeah.
30
00:03:31,778 --> 00:03:33,378
Jenny's here, or she landed.
31
00:03:33,380 --> 00:03:34,713
Okay.
So she's just calling...
32
00:03:34,715 --> 00:03:36,548
I know.
I'm coming down.
33
00:03:36,550 --> 00:03:40,452
So she's gonna jump in a cab,
so 45 minutes or an hour.
34
00:03:40,454 --> 00:03:41,653
What's wrong?
35
00:03:44,691 --> 00:03:48,093
Momma's done
playing with numbers?
Can you do it with Dada?
36
00:04:11,651 --> 00:04:13,218
Here you go.
Thank you so much.
37
00:04:13,220 --> 00:04:14,319
Let me help with that.
38
00:04:14,321 --> 00:04:16,388
Hey! How are you?
Hey, welcome, welcome.
39
00:04:16,390 --> 00:04:17,456
I'm good. How are you?
Yeah.
40
00:04:17,458 --> 00:04:18,523
Thank you very much.
That was...
41
00:04:18,525 --> 00:04:19,591
Did you pay already?
Yes.
42
00:04:19,593 --> 00:04:21,159
Okay. Great. Thank you!
Thank you very much.
43
00:04:21,161 --> 00:04:22,261
You're welcome. Yep.
Have a nice night!
44
00:04:22,263 --> 00:04:24,129
Sorry,
that one's... Sorry.
45
00:04:24,131 --> 00:04:26,164
That's okay.
Come on in.
46
00:04:26,166 --> 00:04:27,532
Hi, Dada!
47
00:04:27,534 --> 00:04:28,734
Hi, baby.
Look, guess who's here!
48
00:04:28,736 --> 00:04:30,736
Hey! Hi.
49
00:04:30,738 --> 00:04:32,437
It is so good to see you!
50
00:04:32,439 --> 00:04:34,072
Hi! I'm so happy
to see you!
51
00:04:34,074 --> 00:04:35,907
I'm in the middle of cooking.
And you're feeding me, too?
52
00:04:35,909 --> 00:04:37,743
It's amazing!
Yeah, I'm, it's...
53
00:04:37,745 --> 00:04:39,678
You're everything.
54
00:04:39,680 --> 00:04:41,680
Look!
Hey, buddy!
55
00:04:41,682 --> 00:04:44,116
Yeah? I'll... Okay,
we'll get you another
graham cracker,
56
00:04:44,118 --> 00:04:46,118
but first, can you say hi?
Can you say hi?
57
00:04:46,120 --> 00:04:47,686
Do you remember me?
Hi.
58
00:04:47,688 --> 00:04:49,154
Hi!
He won't remember me, right?
59
00:04:49,156 --> 00:04:51,490
Hi. I don't know if
he would remember you.
60
00:04:51,492 --> 00:04:52,791
You're giving high-fives?
61
00:04:52,793 --> 00:04:54,059
Hey! Thank you.
62
00:04:54,061 --> 00:04:55,261
Can you give kisses?
63
00:04:55,262 --> 00:04:56,995
Can you give me...
Can you give me a kiss?
64
00:04:56,997 --> 00:04:59,698
Thank you!
Can Daddy have a kiss?
65
00:05:02,735 --> 00:05:05,404
Come on down.
Are you prepared
for this?
66
00:05:05,406 --> 00:05:07,172
Yeah, I'm excited.
You've built it up enough.
67
00:05:07,174 --> 00:05:09,041
I mean, descend
with me into Polynesia.
68
00:05:10,444 --> 00:05:12,010
Wait till you
get a load of this.
69
00:05:12,012 --> 00:05:14,293
This is so...
70
00:05:17,150 --> 00:05:18,884
Oh, no!
71
00:05:18,886 --> 00:05:20,552
I know, right?
72
00:05:20,554 --> 00:05:21,653
Are you kidding me?
73
00:05:21,655 --> 00:05:22,754
Are you joking?
74
00:05:22,756 --> 00:05:25,924
Check it out, lady.
I know.
75
00:05:25,926 --> 00:05:27,392
This is insane!
76
00:05:27,394 --> 00:05:29,828
Is this...
Everything here
is from the 1950s.
77
00:05:29,830 --> 00:05:35,033
We bought it
exactly as you see.
It's our booze, but...
78
00:05:35,035 --> 00:05:38,737
I mean, the guy came home
from World War II and
built a fucking tiki bar.
79
00:05:38,739 --> 00:05:40,038
All this is...
80
00:05:40,040 --> 00:05:42,307
All this is theirs.
81
00:05:42,309 --> 00:05:43,942
This starfish is not yours?
82
00:05:43,944 --> 00:05:45,911
None of this is ours.
83
00:05:46,646 --> 00:05:48,347
Incredible, right?
What?
84
00:05:55,555 --> 00:05:58,357
I mean,
check this out.
What?
85
00:06:00,627 --> 00:06:01,760
Is this...
86
00:06:01,762 --> 00:06:02,861
This is...
87
00:06:02,863 --> 00:06:06,598
the material from
the bench out there?
88
00:06:06,600 --> 00:06:09,935
Yeah, I mean, the same.
Yeah, yeah, absolutely.
89
00:06:09,937 --> 00:06:11,036
It's all of a piece.
90
00:06:11,038 --> 00:06:12,237
And these are not your mallards?
91
00:06:12,239 --> 00:06:13,405
These are...
92
00:06:13,407 --> 00:06:18,243
All the birds in
the house were here
when we got it.
93
00:06:18,245 --> 00:06:20,979
I'm... This...
Like, what?
Wild, right?
94
00:06:21,481 --> 00:06:22,814
I know.
95
00:06:42,168 --> 00:06:43,969
Can you do it?
Jude's turn.
96
00:06:51,611 --> 00:06:52,978
Mmm!
97
00:06:56,115 --> 00:06:57,949
That's great
that he has to
do it with the fork
98
00:06:57,951 --> 00:07:00,018
'cause you did it
with a fork.
Yeah. Yeah.
99
00:07:00,020 --> 00:07:02,621
Uh-oh. Here,
let Daddy help. Okay.
100
00:07:02,623 --> 00:07:04,456
Your turn.
101
00:07:08,060 --> 00:07:10,929
� Oh, the little duck rideson the big duck's back
102
00:07:10,931 --> 00:07:13,899
� Quack, quack, quackQuack, quack, quack
103
00:07:13,901 --> 00:07:17,636
� I'm gonna give you duck kisses
104
00:07:19,405 --> 00:07:24,443
� Gonna give you duck kissesQuack, quack, quack �
105
00:07:24,445 --> 00:07:26,244
Hey!
Hi!
106
00:07:26,246 --> 00:07:27,579
Hey, I'm such a jerk.
107
00:07:27,581 --> 00:07:29,514
I told my friend Carson
that I was gonna meet her,
108
00:07:29,516 --> 00:07:33,251
and I'm leaving
you to do the dishes.
109
00:07:33,253 --> 00:07:35,020
No.
I can...
I can take 10 minutes...
110
00:07:35,022 --> 00:07:37,255
No, don't be crazy.
Don't be a crazy person.
111
00:07:37,257 --> 00:07:38,957
I'm...
You look so cute!
112
00:07:38,959 --> 00:07:40,058
Thank you!
113
00:07:40,060 --> 00:07:42,861
Hi.
H-I. Yeah, very good.
114
00:07:45,665 --> 00:07:48,200
If you want to
leave this, I can do it
as soon as I get home.
115
00:07:48,202 --> 00:07:49,634
Oh, my God.
Don't be. It's my life.
116
00:07:49,636 --> 00:07:51,002
That's a terrible idea.
117
00:07:51,004 --> 00:07:52,304
Yeah, you don't wanna leave it.
118
00:07:52,306 --> 00:07:53,505
Yeah. No, honestly...
119
00:07:53,507 --> 00:07:55,507
Sorry. I'm worst.
120
00:07:55,509 --> 00:07:57,409
I'm so happy.
I'm drinking and...
121
00:07:59,111 --> 00:08:01,246
No, I'm good. Thank you.
122
00:08:01,248 --> 00:08:04,616
� I'm gonnagive you duck kissesQuack, quack, quack �
123
00:08:04,618 --> 00:08:05,684
Bye, baby.
124
00:08:06,719 --> 00:08:08,620
Bye, Jude. Can you say bye?
Can you say bye-bye?
125
00:08:08,622 --> 00:08:10,155
Bye-bye!
126
00:08:10,157 --> 00:08:12,157
Good boy!
127
00:08:12,159 --> 00:08:15,293
Hey, what are you doing
tomorrow afternoon?
128
00:08:15,295 --> 00:08:16,895
Or morning-ish, 11-ish?
129
00:08:16,897 --> 00:08:18,430
Nothing.
130
00:08:18,432 --> 00:08:21,132
Okay. Do you think
you could babysit
for a few hours
131
00:08:21,134 --> 00:08:23,368
while Kelly goes out to
brunch with some friends?
132
00:08:23,370 --> 00:08:24,536
Yeah, no problem.
133
00:08:24,538 --> 00:08:26,471
She didn't want to ask you.
She wanted me to ask you.
134
00:08:26,473 --> 00:08:28,340
Okay.
135
00:08:28,342 --> 00:08:31,443
But she will give you
the rundown tomorrow.
136
00:08:31,445 --> 00:08:32,811
Cool. Okay.
All right.
137
00:08:32,813 --> 00:08:34,846
Well, enjoy yourself.
Okay, night.
138
00:08:34,848 --> 00:08:37,749
And, yes.
Stay out as long
as you want.
139
00:08:37,751 --> 00:08:39,518
Just come in.
We'll leave the
side door open.
140
00:08:39,520 --> 00:08:41,386
And then I'll
get you your own
set of keys tomorrow.
141
00:08:41,388 --> 00:08:42,954
Okay. Okay.
Bye.
142
00:08:42,956 --> 00:08:47,692
� Q-R-S-T...
143
00:08:47,694 --> 00:08:49,928
Okay, you can sing by yourself.
144
00:08:51,030 --> 00:08:52,097
Go.
145
00:08:52,765 --> 00:08:54,165
Finish the song.
146
00:09:02,174 --> 00:09:03,975
Hi!
Hey!
147
00:09:03,977 --> 00:09:05,477
How are you?
148
00:09:05,479 --> 00:09:08,947
Oh, my God.
It's so good to see you.
149
00:09:08,949 --> 00:09:10,181
It's so good to see you.
150
00:09:10,183 --> 00:09:11,383
I'm so excited.
151
00:09:11,385 --> 00:09:12,551
How are you?
152
00:09:12,553 --> 00:09:13,652
Good.
153
00:09:13,654 --> 00:09:14,886
You put out all the Nick stuff?
154
00:09:14,888 --> 00:09:16,054
It's good.
155
00:09:16,056 --> 00:09:20,425
You feel good?
Yes. I feel mostly good.
156
00:09:20,427 --> 00:09:22,260
I mean,
it's gonna be hard.
These things are hard.
157
00:09:22,262 --> 00:09:24,796
It's gonna be hard and...
But in the long-run,
158
00:09:24,798 --> 00:09:26,932
I'm gonna be way happier,
he's gonna be way happier.
159
00:09:26,934 --> 00:09:30,168
Yeah.
I'm just gonna
stay strong. Yeah.
160
00:09:35,775 --> 00:09:36,942
Come on.
161
00:09:38,110 --> 00:09:39,311
Hi.
Hi, how are you?
162
00:09:39,313 --> 00:09:40,612
Good! How are you?
163
00:09:48,754 --> 00:09:50,822
I still don't know what this is.
164
00:09:53,092 --> 00:09:54,593
Oh.
165
00:09:54,595 --> 00:09:56,962
A loft space
that looked like...
Hey, baby.
166
00:09:56,964 --> 00:10:00,365
I'm stealing her
for one second.
We'll be back!
167
00:10:00,367 --> 00:10:03,368
I want you to
meet Ezra and Megan.
168
00:10:03,370 --> 00:10:04,569
Hi!
Hey, how are you?
169
00:10:04,571 --> 00:10:05,704
Hi.
Hi.
170
00:10:05,706 --> 00:10:09,608
They're not capable of
independent thoughts.
171
00:10:12,511 --> 00:10:14,446
I need to pee
really quick, guys.
Okay.
172
00:10:14,448 --> 00:10:16,314
Sorry. Okay.
173
00:10:25,758 --> 00:10:26,958
Sorry. Hello. Hi.
174
00:10:26,960 --> 00:10:28,126
Hi!
175
00:10:28,128 --> 00:10:29,227
I'm so glad that was you.
176
00:10:29,229 --> 00:10:30,929
Are you having a good time?
Yes.
177
00:10:30,931 --> 00:10:32,564
Do you like people?
Everybody's so nice.
178
00:10:32,566 --> 00:10:34,165
Your friends are so nice.
You think so?
179
00:10:34,167 --> 00:10:35,567
Maybe they're just
being nice, but...
180
00:10:35,569 --> 00:10:36,901
No, they're nice.
181
00:10:36,903 --> 00:10:38,103
Are people making you nervous?
182
00:10:38,105 --> 00:10:39,204
No. Everybody's...
183
00:10:39,206 --> 00:10:42,006
You want me
to drive you home?
No.
184
00:10:44,210 --> 00:10:47,245
And I don't want
to be one of those
people that just, like,
185
00:10:47,247 --> 00:10:49,381
continues to do the...
186
00:10:49,383 --> 00:10:53,151
Thank you.
Do the same kind of stuff.
187
00:10:54,120 --> 00:10:56,688
You know what I mean?
188
00:10:58,090 --> 00:10:59,190
No?
189
00:10:59,192 --> 00:11:01,092
I'm gonna put on some music.
It's okay.
190
00:11:01,560 --> 00:11:03,128
Oh, no.
191
00:11:03,130 --> 00:11:04,596
Are you okay?
192
00:11:04,598 --> 00:11:05,997
Yeah, I'm fine.
193
00:11:07,533 --> 00:11:08,767
Have you guys seen Jenny?
194
00:11:08,769 --> 00:11:09,901
No.
195
00:11:14,707 --> 00:11:17,809
Hi. Have you guys seen...
196
00:11:17,811 --> 00:11:19,611
Well, her name's Jenny,
but she came with me.
197
00:11:19,613 --> 00:11:21,413
She has long
brown hair and like,
198
00:11:21,415 --> 00:11:25,750
kind of like an aquiline nose.
199
00:11:25,752 --> 00:11:26,818
No?
200
00:11:40,132 --> 00:11:42,701
So you're just
saying she's in...
She's asleep in your bed?
201
00:11:42,703 --> 00:11:44,302
She's passed out,
like, blackout.
202
00:11:44,304 --> 00:11:45,804
And you shook her?
203
00:11:45,806 --> 00:11:48,973
I shook her and I just...
I'm worried that
she's gonna be sick.
204
00:11:48,975 --> 00:11:50,608
That's horrible.
I'm so sorry.
I know.
205
00:11:50,610 --> 00:11:52,077
She was in the bathroom
for a long time,
206
00:11:52,079 --> 00:11:53,611
and I don't know, and...
I'm so sorry.
207
00:11:53,613 --> 00:11:55,647
Yeah, no. It's fine.
I'm gonna go
handle this right now.
208
00:11:55,649 --> 00:11:57,282
And we'll be
out of your house in
five to seven minutes.
209
00:11:57,284 --> 00:11:58,483
No, you don't even
have to leave, just...
210
00:11:58,485 --> 00:12:00,151
I want to leave.
I'm embarrassed.
211
00:12:00,153 --> 00:12:02,314
No, you don't want
to leave, but, yeah.
212
00:12:09,695 --> 00:12:10,829
Jenny.
213
00:12:12,198 --> 00:12:14,199
Jenny, baby,
this isn't the
place to sleep.
214
00:12:14,201 --> 00:12:15,533
This is someone's bedroom.
215
00:12:15,535 --> 00:12:18,570
We're gonna get you back
to your own bedroom, okay?
216
00:12:18,572 --> 00:12:20,638
Okay, let's move it,
okay, Jenny?
217
00:12:20,640 --> 00:12:22,507
Jenny, I need you to
get out of the bed.
218
00:12:22,509 --> 00:12:24,829
So I'm gonna take you
out of the bed now.
219
00:12:25,878 --> 00:12:27,912
That hurt.
Don't kick me.
220
00:12:27,914 --> 00:12:30,749
I don't want to
have to touch you
in these place... Ow!
221
00:12:30,751 --> 00:12:33,284
These are coming
off here. This is...
222
00:12:33,286 --> 00:12:35,854
You just opened your
eyes like a person who
knew what you were doing.
223
00:12:35,856 --> 00:12:42,393
Get up! Get up!
I beg of you to just
get out of the bed.
224
00:12:43,896 --> 00:12:46,097
This is embarrassing for me.
225
00:12:46,099 --> 00:12:49,134
This is honestly
embarrassing for me.
226
00:12:49,136 --> 00:12:50,502
Hello?
227
00:12:53,472 --> 00:12:55,373
What?
228
00:12:59,211 --> 00:13:00,945
Is she okay?
229
00:13:06,118 --> 00:13:07,886
Okay.
230
00:13:07,888 --> 00:13:09,154
You can go back to sleep.
231
00:13:09,156 --> 00:13:10,355
What? What?
232
00:13:10,357 --> 00:13:16,661
Okay, will you just
text me the address
and I'll...
233
00:13:16,663 --> 00:13:18,830
I'm gonna jump in
the car right now.
234
00:13:18,832 --> 00:13:21,800
I'll be over there
in just, in a sec.
235
00:13:21,802 --> 00:13:25,069
Okay, no, no.
I'm glad you called.
Okay, thanks.
236
00:13:35,681 --> 00:13:37,949
Jenny?
237
00:13:37,951 --> 00:13:39,717
I'm gonna need
you to just stand up
238
00:13:39,719 --> 00:13:41,019
and then I can carry you
the rest of the way,
239
00:13:41,021 --> 00:13:43,087
but will you please
just get up enough that...
240
00:13:43,089 --> 00:13:45,356
I'm fine.
241
00:13:45,358 --> 00:13:48,326
This is what I was
dealing with in the
bedroom, by the way.
242
00:13:48,328 --> 00:13:51,162
I'm fine. Don't!
I'm so...
243
00:13:51,164 --> 00:13:53,498
All right, will you
help me open the door,
please? The front door.
244
00:13:53,500 --> 00:13:55,133
Yeah. I'm gonna be
back for my coat.
245
00:13:55,135 --> 00:13:56,868
I have my car
keys in my pocket.
I am so sorry.
246
00:13:56,870 --> 00:13:58,069
So when we're outside...
247
00:13:58,071 --> 00:13:59,204
I am so sorry
that I woke you up.
248
00:13:59,206 --> 00:14:00,805
Are you apologizing to me?
Yes.
249
00:14:00,807 --> 00:14:02,974
I'm glad you called me.
It's the right thing to do.
250
00:14:02,976 --> 00:14:04,709
Don't apologize for that.
251
00:14:04,711 --> 00:14:08,179
I'll just be back for
my coat in one second.
I'm so sorry.
252
00:14:08,181 --> 00:14:08,179
Okay. Will you, will you...
253
00:14:08,181 --> 00:14:11,416
Before we get outside,
will you fish my
keys out of my pocket?
254
00:14:11,418 --> 00:14:13,084
Yeah, I'm sorry.
I was figuring out which...
255
00:14:13,086 --> 00:14:15,753
Just hit the unlock button.
256
00:14:15,755 --> 00:14:17,689
You're gonna have
to help me get her
into the car.
257
00:14:17,691 --> 00:14:19,757
Okay.
All right, Jenny.
I'm gonna set you down
258
00:14:19,759 --> 00:14:22,327
and we're gonna
take a few steps
out of the front door, okay?
259
00:14:22,329 --> 00:14:23,428
I'm fine.
260
00:14:23,430 --> 00:14:24,896
Can you... I'm sorry.
261
00:14:24,898 --> 00:14:26,739
Yeah, I got the door.
I got the door.
262
00:14:34,273 --> 00:14:36,708
Do you want some more?
263
00:14:36,710 --> 00:14:40,411
Do you want some cereal?
A little bit of cereal?
264
00:14:43,649 --> 00:14:48,119
There. There's a whole
bunch of Cheerios.
265
00:14:48,121 --> 00:14:50,054
Yum, yum.
266
00:14:58,931 --> 00:15:00,999
You're a crazy person.
267
00:15:04,403 --> 00:15:07,605
You're eating
that like a maniac.
268
00:15:17,416 --> 00:15:18,750
Hey.
Hey, sweetie.
269
00:15:18,752 --> 00:15:21,319
Do you want some
eggs if I make some?
270
00:15:21,321 --> 00:15:22,453
Yes, please.
271
00:15:22,455 --> 00:15:23,521
Okay.
272
00:15:23,523 --> 00:15:25,790
Here you go.
Here you go. Hold that.
273
00:15:59,425 --> 00:16:01,225
Quack, quack, quack, quack,
quack, quack, quack, quack.
274
00:16:01,227 --> 00:16:02,694
Hi.
275
00:16:03,228 --> 00:16:05,029
Hi.
Hey.
276
00:16:06,498 --> 00:16:08,166
Hi.
I'm Jenn.
277
00:16:08,168 --> 00:16:10,802
Hey, Jenn.
278
00:16:10,804 --> 00:16:13,371
I'm Jeff's sister, so, hi.
279
00:16:13,373 --> 00:16:14,939
Hi. Nice to meet you.
I'm Kevin.
280
00:16:14,941 --> 00:16:16,441
Is Kelly not here?
281
00:16:16,443 --> 00:16:17,742
No.
Okay.
282
00:16:17,744 --> 00:16:21,312
Yeah. No,
Kelly and Jeff left
a little while ago.
283
00:16:21,314 --> 00:16:22,513
It's nice to meet you.
284
00:16:22,515 --> 00:16:23,755
Nice to meet you, too.
285
00:16:26,685 --> 00:16:28,252
Are you just hanging out?
286
00:16:28,254 --> 00:16:30,415
No, I was just
gonna take a shower.
287
00:16:31,256 --> 00:16:32,357
Okay.
288
00:16:33,626 --> 00:16:37,895
Yeah, a cow.
We're just playing
with some animals.
289
00:16:37,897 --> 00:16:38,997
Cool.
290
00:16:43,969 --> 00:16:46,070
Nice to meet you!
Nice to meet you, too.
291
00:16:52,211 --> 00:16:54,812
All right, you want
to do that again? Okay.
292
00:17:11,096 --> 00:17:13,698
Hey,
we're gonna go to the park
if you want to come.
293
00:17:16,435 --> 00:17:17,635
What?
294
00:17:17,637 --> 00:17:20,772
We're gonna go to the park
if you want to come with us.
295
00:17:24,076 --> 00:17:26,644
Um, yeah.
296
00:17:26,646 --> 00:17:29,013
Yeah, I just need
to put shoes on.
297
00:17:29,015 --> 00:17:30,715
Okay, we'll be out front.
298
00:17:37,489 --> 00:17:38,856
Oh, my God.
299
00:17:40,993 --> 00:17:42,326
A happy boy.
300
00:17:43,429 --> 00:17:45,509
How long are you in town for?
301
00:17:47,399 --> 00:17:49,267
For a while, I think.
Yeah?
302
00:17:49,269 --> 00:17:51,069
Yeah.
I don't actually know.
303
00:17:51,071 --> 00:17:52,804
Okay.
304
00:17:54,840 --> 00:17:56,541
He's obsessed with you.
305
00:17:56,543 --> 00:17:59,410
We got a pretty
good thing going, yes.
306
00:18:01,346 --> 00:18:05,416
That's my little guy.
My little friend.
307
00:18:10,489 --> 00:18:12,490
A grape. A grape.
308
00:18:16,261 --> 00:18:17,762
Jude, can I have a grape?
309
00:18:17,764 --> 00:18:19,230
No.
310
00:18:19,232 --> 00:18:23,301
No?
Can I have an apple?
311
00:18:24,803 --> 00:18:26,003
Oh.
312
00:18:28,740 --> 00:18:29,900
- Hi.
- Hey!
313
00:18:31,777 --> 00:18:33,411
Is it good?
314
00:18:33,413 --> 00:18:34,745
Thank you so much.
315
00:18:34,747 --> 00:18:36,380
You are so welcome.
316
00:18:36,382 --> 00:18:39,183
Sorry to do that so
last minute. I really...
317
00:18:39,185 --> 00:18:43,488
No worries. He pooped twice
and I just changed him.
318
00:18:43,490 --> 00:18:44,822
Great. Thank you.
319
00:18:44,824 --> 00:18:46,090
You're very welcome.
320
00:18:46,092 --> 00:18:47,525
Thank you, yeah.
321
00:18:47,527 --> 00:18:49,260
Do you want to feed it to me?
322
00:18:49,262 --> 00:18:52,697
Jenny. I should
get your number so I can
give you those DVDs.
323
00:18:52,699 --> 00:18:54,599
Yeah! Thank you, Jude.
I'll just put
it in your phone.
324
00:18:54,601 --> 00:18:57,835
Okay. Here.
325
00:18:57,837 --> 00:19:00,605
I don't know if he
should eat that now.
326
00:19:02,007 --> 00:19:03,875
Great. I'll...
Yeah, see ya.
327
00:19:03,877 --> 00:19:05,643
Call you
when they're ready.
Okay.
328
00:19:06,111 --> 00:19:07,211
All right.
329
00:19:07,213 --> 00:19:08,379
Thank you, Kevin.
Thank you.
330
00:19:08,381 --> 00:19:09,447
Yeah. You're welcome.
331
00:19:09,449 --> 00:19:10,948
Have a good day.
332
00:19:10,950 --> 00:19:13,718
I'm gonna eat all your apples.
333
00:19:18,624 --> 00:19:24,629
I don't go out
with the intention of
334
00:19:24,631 --> 00:19:26,230
getting hammered and coming...
335
00:19:26,232 --> 00:19:27,632
It just...
336
00:19:27,634 --> 00:19:28,966
It just happens?
337
00:19:28,968 --> 00:19:30,101
I'm a... I...
338
00:19:30,103 --> 00:19:30,101
You just find that that happens?
339
00:19:30,103 --> 00:19:36,707
No, no, I'm just
saying that did happen.
I don't know.
340
00:19:36,709 --> 00:19:41,779
Empty stomach or whatever,
and I, you know...
341
00:19:41,781 --> 00:19:45,650
Obviously it,
that got away from me
and that's...
342
00:19:45,652 --> 00:19:48,019
I'm an adult and
that's a weak excuse,
343
00:19:48,021 --> 00:19:52,590
but it's not like
I'm gonna be going
out and partying.
344
00:19:52,592 --> 00:19:55,793
I know you have
a baby in the house and
I can't be coming home...
345
00:19:55,795 --> 00:19:56,894
I know.
346
00:19:56,896 --> 00:19:58,329
It's not the greatest.
347
00:19:58,331 --> 00:20:02,500
It makes me nervous
that you're gonna leave
the door unlocked or,
348
00:20:02,502 --> 00:20:04,101
you know, some...
Right.
349
00:20:04,103 --> 00:20:07,705
Just some of it
just makes me
a little nervous.
350
00:20:07,707 --> 00:20:09,307
Right.
351
00:20:09,309 --> 00:20:10,870
But, you know,
but also, are you okay?
352
00:20:12,010 --> 00:20:13,477
Like what happened
with her boyfriend
353
00:20:13,479 --> 00:20:14,879
and stuff like...
Nobody knows...
354
00:20:14,881 --> 00:20:17,315
I don't know.
Well, I certainly
don't know.
355
00:20:17,317 --> 00:20:18,816
She's drinking a lot.
She didn't act
356
00:20:18,818 --> 00:20:20,251
like it was some strange thing.
357
00:20:20,253 --> 00:20:22,320
She's drinking a lot.
358
00:20:22,322 --> 00:20:24,422
Is she drinking a lot today?
What do you mean?
359
00:20:24,424 --> 00:20:26,390
Just last night
she drank a lot?
No, last night, you...
360
00:20:26,392 --> 00:20:28,626
Who does that on
the first night
with their brother?
361
00:20:28,628 --> 00:20:30,995
I don't know.
I mean, she's a lot
younger than us.
362
00:20:30,997 --> 00:20:34,732
I don't know.
Do you remember
how you used to act?
363
00:20:34,734 --> 00:20:36,067
That's not very nice.
364
00:20:36,069 --> 00:20:37,902
No, I'm not accusing.
365
00:20:37,904 --> 00:20:40,705
I'm asking you
do you remember
how you used to act.
366
00:20:40,707 --> 00:20:40,705
That wasn't an implication.
367
00:20:40,707 --> 00:20:45,610
Yes, you've heard stories.
That was an implication.
But I...
368
00:20:45,612 --> 00:20:47,211
It was not, relax.
369
00:20:47,213 --> 00:20:50,581
I had some semblance of
propriety or something,
you know?
370
00:20:50,583 --> 00:20:53,751
Oh, my God. Now you're
acting all victimized.
371
00:20:53,753 --> 00:20:55,386
I wasn't saying anything.
Relax.
372
00:20:55,388 --> 00:20:56,954
God, I'm not.
373
00:20:56,956 --> 00:20:59,223
Anyway, all I'm saying is
it would be really good
374
00:20:59,225 --> 00:21:02,994
if you could just
have a talk to her
and just sort of cement it.
375
00:21:02,996 --> 00:21:05,630
Okay. The next time
she does something like this,
376
00:21:05,632 --> 00:21:07,331
I'll certainly
have a talk with her.
377
00:21:07,333 --> 00:21:11,202
Well, why don't you
just talk to her now
so there isn't a next time?
378
00:21:11,204 --> 00:21:13,170
Oh, my God.
You are terrible.
379
00:21:13,172 --> 00:21:15,072
She's just in the basement.
380
00:21:15,074 --> 00:21:16,941
You mean "right now" right now?
381
00:21:16,943 --> 00:21:18,743
It's like, 20 steps away.
382
00:21:18,745 --> 00:21:21,445
Yeah, tonight,
just so it's not like,
383
00:21:21,447 --> 00:21:26,884
"Hey, I'm the dick
who has a problem with it.
Your brother's cool."
384
00:21:26,886 --> 00:21:29,420
I mean, if Trevor was here,
I would have told him.
385
00:21:29,422 --> 00:21:31,422
Jesus Christ.
But he behaved
like an angel, so...
386
00:21:31,424 --> 00:21:34,191
I'm go...
Fine, I'm going. Jesus.
387
00:21:34,193 --> 00:21:35,459
Thank you.
388
00:21:45,203 --> 00:21:47,171
Hey.
Hey.
389
00:21:49,741 --> 00:21:51,208
How's everything going?
390
00:21:51,210 --> 00:21:52,610
Good.
391
00:22:40,992 --> 00:22:42,793
You done with those dishes?
392
00:22:44,863 --> 00:22:45,963
Yeah. I'm...
393
00:22:45,965 --> 00:22:47,031
Okay.
394
00:22:55,340 --> 00:22:57,541
I love her.
I love your whole family.
395
00:22:57,543 --> 00:23:02,480
I don't know if I feel
super comfortable anymore.
396
00:23:02,482 --> 00:23:05,816
You don't feel like
she can successfully
babysit Jude
397
00:23:05,818 --> 00:23:09,353
for even minor times
you would like to
leave the house?
398
00:23:09,355 --> 00:23:11,188
She doesn't seem like
a responsible person.
399
00:23:11,190 --> 00:23:13,124
She's not
a responsible person.
Okay, so...
400
00:23:13,126 --> 00:23:16,160
A lot of the reason why
it was a good idea for her
401
00:23:16,162 --> 00:23:18,028
to come live here
was for you. Not me.
402
00:23:18,030 --> 00:23:19,730
No, I know that.
She's gonna
lighten your load.
403
00:23:19,732 --> 00:23:22,400
But she proved
we can't trust her.
404
00:23:22,402 --> 00:23:24,502
It's not like...
So what are you gonna do?
405
00:23:24,504 --> 00:23:25,836
You're gonna have
that conversation
406
00:23:25,838 --> 00:23:27,438
with her and tell her
you don't trust her...
407
00:23:27,440 --> 00:23:28,639
I kind of did.
408
00:23:28,641 --> 00:23:29,840
Give her a second chance.
409
00:23:29,842 --> 00:23:35,346
Let her prove to us that
410
00:23:35,348 --> 00:23:36,914
that was a one-time thing.
411
00:23:36,916 --> 00:23:38,416
All right.
412
00:23:40,419 --> 00:23:43,254
Everything's great.
413
00:23:45,023 --> 00:23:46,590
Thank you so
much for doing this.
414
00:23:46,592 --> 00:23:48,058
No, I'm excited.
415
00:23:48,060 --> 00:23:49,760
Is it okay if I
just leave that...
416
00:23:49,762 --> 00:23:51,429
Yeah, yeah.
I'll... I got it.
417
00:23:51,431 --> 00:23:56,133
It's not so dirty.
There's so many dishes.
I'm sorry.
418
00:23:56,135 --> 00:23:57,868
No, no.
This is the whole point.
419
00:23:57,870 --> 00:23:59,537
No, you don't have to...
420
00:23:59,539 --> 00:24:01,605
I've gotta earn my keep.
421
00:24:01,607 --> 00:24:03,707
You're fine.
You're great.
422
00:24:03,709 --> 00:24:07,745
Okay. So he is gonna
have to have lunch.
423
00:24:07,747 --> 00:24:09,613
Yeah.
And a little snack.
424
00:24:09,615 --> 00:24:12,783
A good thing
for him to have
is any of that.
425
00:24:12,785 --> 00:24:13,884
Okay.
426
00:24:13,886 --> 00:24:15,319
If he tries to get cookies,
427
00:24:15,321 --> 00:24:16,487
no, he can't have cookies.
428
00:24:16,489 --> 00:24:17,621
Okay.
429
00:24:17,623 --> 00:24:19,290
But there's
something in the fridge.
430
00:24:19,292 --> 00:24:21,892
It's wrapped in Saran Wrap
and it's obviously...
431
00:24:21,894 --> 00:24:23,694
His lunch.
This is the...
Yeah. A baby lunch.
432
00:24:23,696 --> 00:24:24,895
Okay. Okay. Easy.
433
00:24:24,897 --> 00:24:27,331
But I'll show you.
It's this, there.
434
00:24:27,333 --> 00:24:28,599
Yeah.
435
00:24:28,601 --> 00:24:32,736
So just heat that
up in the microwave
for 30 seconds.
436
00:24:32,738 --> 00:24:35,372
Do you want me to
text you updates
every, like...
437
00:24:35,374 --> 00:24:36,407
Oh. If you...
438
00:24:36,409 --> 00:24:39,109
I can send you pictures,
"He's still alive."
439
00:24:39,111 --> 00:24:42,379
That's, yeah,
if you want to, yeah.
Okay.
440
00:24:42,381 --> 00:24:44,114
That would be... Yeah.
Okay.
441
00:24:44,116 --> 00:24:45,516
Are you nervous?
442
00:24:45,518 --> 00:24:49,653
No, I'm excited.
I'm excited. He's...
I'm gonna make him love me.
443
00:24:50,489 --> 00:24:51,989
He loves you.
444
00:24:52,924 --> 00:24:55,392
Hi, I'm just calling
to make an appointment
445
00:24:55,394 --> 00:24:59,163
for my son for
a two-year checkup.
446
00:25:00,532 --> 00:25:02,700
His name is Jude Spelling.
447
00:25:27,659 --> 00:25:29,693
Jude is currently
making me a sandwich.
448
00:25:31,096 --> 00:25:32,796
Yep, alive and well.
449
00:25:32,798 --> 00:25:34,765
Jude, what about this?
450
00:25:36,735 --> 00:25:38,502
Uh-oh!
451
00:25:38,504 --> 00:25:41,038
Can you do this, Jude?
Can you dance, Jude?
452
00:25:41,040 --> 00:25:42,406
Can you do this?
453
00:25:42,408 --> 00:25:43,641
No.
454
00:25:51,616 --> 00:25:55,519
Do I put it in now?
Is that what he wants?
455
00:25:55,521 --> 00:25:58,722
I know I want a baby,
but I don't actually know why.
456
00:25:59,391 --> 00:26:01,191
Oh!
457
00:26:01,193 --> 00:26:02,960
I mean, you are very cute,
458
00:26:02,962 --> 00:26:05,663
but if I spend
another hour with you,
459
00:26:05,665 --> 00:26:08,399
I'm gonna pass out
and maybe never wake up.
460
00:26:10,602 --> 00:26:11,869
Buddy?
461
00:26:11,871 --> 00:26:13,504
What do you want, Jude?
462
00:26:15,774 --> 00:26:17,174
Karate?
No idea.
463
00:26:17,176 --> 00:26:18,509
No.
If you were to have a...
464
00:26:18,511 --> 00:26:20,344
Do you feel
like you would wait
a long time to have a baby?
465
00:26:20,346 --> 00:26:21,979
Can we have those?
466
00:26:21,981 --> 00:26:25,983
I don't know.
I don't feel
like I want a baby.
467
00:26:25,985 --> 00:26:27,117
Oh.
Like, ever, maybe?
468
00:26:27,119 --> 00:26:30,120
But I'm not grossed out by Jude.
469
00:26:30,122 --> 00:26:31,422
Well, I have
the reverse reaction,
470
00:26:31,424 --> 00:26:32,656
which is I am
slightly grossed out
471
00:26:32,658 --> 00:26:33,958
and I definitely want a baby.
472
00:26:33,960 --> 00:26:36,093
Do you want
this back? Yeah!
473
00:26:36,095 --> 00:26:41,065
I don't know if
he knows how to dip,
but this was in there, so...
474
00:26:41,067 --> 00:26:42,299
There you go, buddy.
475
00:26:42,301 --> 00:26:43,467
Lunchtime.
476
00:26:43,469 --> 00:26:45,402
Make a crude gesture.
No!
477
00:26:45,404 --> 00:26:47,037
Just make a face
that doesn't seem like
478
00:26:47,039 --> 00:26:48,772
a face of a person
who should be with a baby.
479
00:26:48,774 --> 00:26:50,874
That's my face all the time.
Do it.
480
00:26:50,876 --> 00:26:52,943
That's Jude and Jenny.
481
00:26:53,578 --> 00:26:57,781
That's just Jude. Just Jude.
482
00:26:57,783 --> 00:26:59,950
I can't tell...
Can you tell that's Jude?
483
00:26:59,952 --> 00:27:02,252
And that's a picture of my butt.
484
00:27:37,622 --> 00:27:39,356
Hi. Sorry.
Hi.
485
00:27:39,358 --> 00:27:41,258
Hello. Hi. I am Kelly.
Hi!
486
00:27:41,260 --> 00:27:42,826
Sorry. This is Carson.
487
00:27:42,828 --> 00:27:43,961
Right.
It's so nice to meet you.
488
00:27:43,963 --> 00:27:45,496
I heard about your fancy name.
489
00:27:45,498 --> 00:27:46,964
You have
such a fancy house.
490
00:27:46,966 --> 00:27:48,565
This house is amazing.
Yeah.
491
00:27:48,567 --> 00:27:53,470
I think it's so fun
and funky and sexy
in a weird way.
492
00:27:53,472 --> 00:27:56,173
I love it.
Well, thank you, Carson.
493
00:27:56,175 --> 00:27:58,042
How are you doing?
494
00:27:58,044 --> 00:27:59,877
Good. Jude was amazing.
495
00:27:59,879 --> 00:28:02,112
He's fucking funny.
496
00:28:02,114 --> 00:28:03,580
He's really funny, yeah.
497
00:28:03,582 --> 00:28:04,948
And such a friendly person.
498
00:28:04,950 --> 00:28:06,050
Yeah.
499
00:28:06,052 --> 00:28:07,951
I found the little
Tupperware things
500
00:28:07,953 --> 00:28:13,624
and he wanted
to feed us a lot,
but, he ate, you know...
501
00:28:13,626 --> 00:28:15,325
He ate his food.
...80 percent of it.
502
00:28:15,327 --> 00:28:16,960
How long has he
been sleeping for?
503
00:28:16,962 --> 00:28:18,529
He went down
right at 1:00, so...
504
00:28:18,531 --> 00:28:20,764
Good. Okay. Great.
505
00:28:20,766 --> 00:28:22,066
Well, thank you for
doing that. I really...
506
00:28:22,068 --> 00:28:23,300
It was no problem.
507
00:28:23,302 --> 00:28:24,535
You know...
508
00:28:24,537 --> 00:28:25,703
It was great to get to know him.
509
00:28:25,705 --> 00:28:27,738
I appreciate it.
510
00:28:27,740 --> 00:28:30,441
Okay.
I'm gonna make
some dinner for...
511
00:28:30,443 --> 00:28:32,803
Do you want to have
a drink with us?
512
00:28:34,979 --> 00:28:37,548
I could make you this
delightful concoction.
513
00:28:37,550 --> 00:28:39,316
You should have a beer with us.
514
00:28:39,318 --> 00:28:41,251
No, it's nice to
hang out in here.
515
00:28:41,253 --> 00:28:43,087
We never really
do as much as I...
516
00:28:43,089 --> 00:28:44,788
So do it.
Yeah, okay.
517
00:28:44,790 --> 00:28:47,911
Okay.
I'll have a beer
with you guys.
518
00:28:49,694 --> 00:28:51,528
I think she's so pretty.
She's so...
519
00:28:51,530 --> 00:28:53,263
I'm gonna murder you.
520
00:28:53,265 --> 00:28:54,431
I think she's so pretty.
521
00:28:54,433 --> 00:28:55,966
Yeah, she is.
522
00:28:55,968 --> 00:28:58,035
In that way where
it's like, "I didn't have
time to take a shower.
523
00:28:58,037 --> 00:29:00,104
"I didn't have
time to do anything.
I'm just momming it up."
524
00:29:00,106 --> 00:29:02,066
And she's so pretty.
Yeah, she's great.
525
00:29:02,373 --> 00:29:04,308
Cheers!
Cheers. Cheers.
526
00:29:04,310 --> 00:29:05,676
It's nice to meet you.
527
00:29:05,678 --> 00:29:06,977
It's nice to meet you, too.
528
00:29:06,979 --> 00:29:09,580
Heard a lot about you.
What's your job?
529
00:29:09,582 --> 00:29:13,117
I'm... I stay at
home with Jude.
530
00:29:13,119 --> 00:29:14,418
I'm a stay-at-home
mom, I guess.
531
00:29:14,420 --> 00:29:15,686
That's so nice.
532
00:29:15,688 --> 00:29:19,823
But you're...
She's a novelist.
She's a writer.
533
00:29:19,825 --> 00:29:21,458
Are you?
She's... She wrote, like...
534
00:29:21,460 --> 00:29:24,361
She wrote this book
that's so beautiful
that I read
535
00:29:24,363 --> 00:29:26,697
and I don't understand
exactly what it means,
536
00:29:26,699 --> 00:29:29,600
just 'cause I'm
too stupid to get it,
because it's that...
537
00:29:29,602 --> 00:29:30,834
Jenny.
538
00:29:30,836 --> 00:29:32,302
It's so good.
539
00:29:32,304 --> 00:29:34,071
You know those books
where you're like,
"This is so good,"
540
00:29:34,073 --> 00:29:35,339
but, I mean,
you can't... Yeah.
541
00:29:35,341 --> 00:29:36,540
But it's completely going...
542
00:29:36,542 --> 00:29:37,975
And smart people are like...
543
00:29:37,977 --> 00:29:39,309
That's not how
you're supposed to feel.
544
00:29:39,311 --> 00:29:41,278
So are you
writing another novel?
545
00:29:43,148 --> 00:29:46,550
Yeah. Yes.
546
00:29:46,552 --> 00:29:51,555
The plan is
that I'm writing.
I'm in the process of it.
547
00:29:52,490 --> 00:29:56,860
It's taking a while,
and I'm busy.
548
00:29:56,862 --> 00:29:59,163
Is it hard to
find time to write?
549
00:29:59,165 --> 00:30:01,365
Yeah. It's really hard.
550
00:30:01,367 --> 00:30:04,468
You know, I feel
like I just started
a different job.
551
00:30:04,470 --> 00:30:07,504
I have a new job now.
552
00:30:07,506 --> 00:30:10,974
It's a very
complicated issue
to talk about.
553
00:30:10,976 --> 00:30:12,843
If you don't have kids...
554
00:30:12,845 --> 00:30:14,711
You know, before we had a kid,
555
00:30:14,713 --> 00:30:19,082
I sort of had this
idea that we would,
you know, both be working.
556
00:30:19,084 --> 00:30:21,952
I didn't understand
completely that
557
00:30:21,954 --> 00:30:24,454
it was like, every
moment of every day
558
00:30:24,456 --> 00:30:26,557
is kind of that's
what you're doing.
559
00:30:26,559 --> 00:30:28,091
Taken up.
560
00:30:28,093 --> 00:30:29,293
Yeah, you're just
sort of thinking...
561
00:30:29,295 --> 00:30:30,427
But then the baby...
562
00:30:30,429 --> 00:30:31,628
about him and working and...
563
00:30:31,630 --> 00:30:32,763
Jeff can take care of the baby.
564
00:30:32,765 --> 00:30:35,465
He's a grown-up,
kind of. Like...
565
00:30:36,835 --> 00:30:39,903
He makes money is the thing.
566
00:30:39,905 --> 00:30:41,705
I don't make money
when I'm working.
567
00:30:41,707 --> 00:30:44,174
But maybe
you haven't
given it enough time.
568
00:30:44,176 --> 00:30:45,777
You have...
Maybe yours requires a little
569
00:30:45,778 --> 00:30:47,110
more of an investment
at the beginning
570
00:30:47,112 --> 00:30:48,912
and you could be
making more money
than him in the end.
571
00:30:48,914 --> 00:30:50,480
Yeah, you're like a band where
572
00:30:50,482 --> 00:30:53,283
your first album is cool
and people are always like,
573
00:30:53,285 --> 00:30:54,685
"If you listen to
the first album..."
574
00:30:54,687 --> 00:30:57,988
But then,
your next book,
you could be...
575
00:30:57,990 --> 00:31:01,325
You could, you know,
you could be like
the Arcade Fire.
576
00:31:01,327 --> 00:31:02,392
It's a lot of pressure.
577
00:31:02,394 --> 00:31:03,594
You could be like...
Make a lot of money.
578
00:31:03,596 --> 00:31:05,462
That's a lot of pressure.
And then people
would be like,
579
00:31:05,464 --> 00:31:07,364
"Her first book
was amazing."
580
00:31:07,366 --> 00:31:09,600
And then the cool,
smart people would
talk about that book.
581
00:31:09,602 --> 00:31:11,235
But everybody would
read the next one.
582
00:31:11,237 --> 00:31:12,803
I just feel like if I
was in that situation,
583
00:31:12,805 --> 00:31:15,772
I would start to
resent my husband
and feel like,
584
00:31:15,774 --> 00:31:20,344
"Why the fuck am I
holding this baby
all day long when you..."
585
00:31:20,346 --> 00:31:22,512
I mean, it's not like
he makes that much money.
586
00:31:22,514 --> 00:31:24,615
I'm not not a feminist.
587
00:31:24,617 --> 00:31:26,183
I feel misrepresented slightly.
588
00:31:26,185 --> 00:31:27,684
I did not...
589
00:31:27,686 --> 00:31:31,154
I've read, fucking,
like, Andrea Dworkin.
You know what I mean?
590
00:31:31,156 --> 00:31:34,691
I had a concept of
591
00:31:34,693 --> 00:31:39,630
what my life would be like.
592
00:31:39,632 --> 00:31:41,531
You're holding the fort down.
593
00:31:41,533 --> 00:31:43,767
There's nobody here
that doesn't think
you're a feminist.
594
00:31:43,769 --> 00:31:45,402
No one's judging you.
I'm not complaining.
595
00:31:45,404 --> 00:31:47,504
I'm not complaining
about being with my child.
596
00:31:47,506 --> 00:31:49,840
I'm just trying
to create a world in
which you can have it all.
597
00:31:49,842 --> 00:31:52,542
You make me feel like a child
and you're like a woman.
That's like...
598
00:31:52,544 --> 00:31:56,213
Having it all is
a very dangerous concept,
I feel,
599
00:31:56,215 --> 00:31:59,983
because that just means that
I have to do everything.
600
00:32:00,752 --> 00:32:02,853
Yeah, which...
That's deep.
601
00:32:02,855 --> 00:32:05,422
It's the truth.
I mean, you know,
602
00:32:05,424 --> 00:32:08,025
that's just how the world works.
603
00:32:08,027 --> 00:32:10,427
And I want...
I'm not complaining.
604
00:32:10,429 --> 00:32:12,796
I love Jude so much
and I, you know...
605
00:32:12,798 --> 00:32:14,765
No one thinks you
don't love your baby.
606
00:32:14,767 --> 00:32:16,333
As soon as he
came out of my body,
607
00:32:16,335 --> 00:32:18,702
the moment I saw him,
I was like,
608
00:32:18,704 --> 00:32:23,573
"I want to do everything
I can to make your life
as great as possible."
609
00:32:23,575 --> 00:32:25,943
I do feel
a little bit resentful,
'cause he's like,
610
00:32:25,945 --> 00:32:27,945
"I had this meeting
and I had this lunch
611
00:32:27,947 --> 00:32:29,880
"with all these
fancy business people
612
00:32:29,882 --> 00:32:33,283
"and the lunch
went really long,
and everyone was drinking.
613
00:32:33,285 --> 00:32:36,219
"So then I had to stay."
And I'm like,
"That sounds like it sucks,"
614
00:32:36,221 --> 00:32:39,690
and I'm wearing my
fucking pajama top
still that I didn't
615
00:32:40,191 --> 00:32:42,025
get to take off.
616
00:32:42,027 --> 00:32:44,895
Can I say I like you
when you are a little tipsy?
617
00:32:44,897 --> 00:32:45,996
Like, so much.
618
00:32:45,998 --> 00:32:47,230
Is she tipsy?
I can't tell.
619
00:32:47,232 --> 00:32:49,866
It's like half a beer.
That's all it
takes these days.
620
00:32:49,868 --> 00:32:52,235
I wish I could wear
my pajama top to work.
621
00:32:52,237 --> 00:32:54,104
I'm gonna wear my
pajama top to work.
622
00:32:54,106 --> 00:32:55,906
It's a tragedy to me
623
00:32:56,641 --> 00:32:59,476
that my husband comes home from
624
00:32:59,478 --> 00:33:02,212
being around sexy,
independent women.
625
00:33:02,214 --> 00:33:05,182
Not that it's about that,
but I feel like...
626
00:33:05,184 --> 00:33:07,351
It's not fun to
be in a pajama top
627
00:33:07,353 --> 00:33:09,519
that has baby food all over it.
628
00:33:09,521 --> 00:33:11,388
But the point of
that is that he
comes home sometimes
629
00:33:11,390 --> 00:33:15,659
and he's like,
"I miss the baby
and I miss being at..."
630
00:33:15,661 --> 00:33:17,694
He misses it, too.
We both... Nothing's perfect.
631
00:33:17,696 --> 00:33:19,730
So maybe...
So maybe that's
what he wants. Right.
632
00:33:19,732 --> 00:33:22,499
That's life.
I think you're so pretty.
633
00:33:22,501 --> 00:33:25,602
I feel like you're
a lot prettier than
you feel like you are.
634
00:33:26,204 --> 00:33:27,304
That's nice.
635
00:33:27,306 --> 00:33:28,372
I do.
636
00:33:28,374 --> 00:33:30,907
That's a nice thing to say
to a tired old lady.
637
00:33:30,909 --> 00:33:32,876
I think she is.
A drunk old lady.
638
00:33:32,878 --> 00:33:34,711
Boo!
639
00:33:34,713 --> 00:33:36,947
I think she's so pretty.
640
00:33:49,827 --> 00:33:51,928
Um...
641
00:33:51,930 --> 00:33:54,731
I kind of want to
ask you for something.
642
00:33:59,771 --> 00:34:02,251
Just come right out and say it?
643
00:34:03,007 --> 00:34:04,274
What?
644
00:34:04,276 --> 00:34:05,442
A Christmas present.
645
00:34:05,444 --> 00:34:06,643
Oh, my God.
I know.
646
00:34:06,645 --> 00:34:08,078
We said
we weren't getting
each other Chris...
647
00:34:08,080 --> 00:34:09,746
You said we weren't
getting each other
Christmas presents.
648
00:34:09,748 --> 00:34:10,981
Yes, 'cause we are very poor.
649
00:34:10,983 --> 00:34:12,115
Good grief.
650
00:34:12,117 --> 00:34:13,450
We don't have any money.
651
00:34:13,452 --> 00:34:14,718
What do you want?
652
00:34:16,187 --> 00:34:18,555
Diamonds.
A string of them.
653
00:34:18,557 --> 00:34:20,223
No.
No.
654
00:34:22,794 --> 00:34:24,761
The thing that I want...
655
00:34:24,763 --> 00:34:30,167
I would like to be able
to do some writing.
656
00:34:31,035 --> 00:34:32,669
Okay.
657
00:34:32,671 --> 00:34:34,337
To be able to go somewhere.
658
00:34:34,339 --> 00:34:35,939
Okay.
659
00:34:37,275 --> 00:34:38,442
By myself.
660
00:34:39,510 --> 00:34:41,478
Like I'm going to a job.
Yeah.
661
00:34:41,480 --> 00:34:42,779
I think it would help me.
662
00:34:42,781 --> 00:34:42,779
Okay.
663
00:34:42,781 --> 00:34:45,949
This is what you
want from me for your
Christmas present?
664
00:34:45,951 --> 00:34:47,317
Yeah.
665
00:34:49,554 --> 00:34:54,224
And to have somebody
take care of Jude.
666
00:35:43,574 --> 00:35:46,977
Quiet. No, no. Hey!
667
00:35:46,979 --> 00:35:48,044
Hey, puppy. Hey, puppy.
668
00:35:48,046 --> 00:35:49,146
Hi.
669
00:35:49,148 --> 00:35:50,947
Hey.
Mister Pants.
670
00:35:50,949 --> 00:35:52,949
Hey, Mister Pants.
671
00:35:52,951 --> 00:35:54,718
Mister Pants? Awesome.
Mister Pants.
672
00:35:54,720 --> 00:35:55,986
Hey, Mister Pants.
673
00:35:55,988 --> 00:35:57,228
How's your night?
674
00:35:58,156 --> 00:35:59,256
Fine.
675
00:35:59,258 --> 00:36:01,324
Yeah?
Yeah.
676
00:36:01,326 --> 00:36:02,726
I'll get you that stuff.
677
00:36:02,728 --> 00:36:04,060
Okay.
678
00:36:12,570 --> 00:36:16,373
Do you want anything to drink?
679
00:36:17,675 --> 00:36:19,242
Sure.
680
00:36:19,977 --> 00:36:22,045
We got...
Do you have whiskey?
681
00:36:22,480 --> 00:36:23,580
Yeah!
682
00:36:23,582 --> 00:36:28,185
Okay. I'm not picky.
Just whatever.
683
00:36:28,187 --> 00:36:31,488
I'll get you one
whiskey coming up.
Here's this first.
684
00:36:31,490 --> 00:36:33,056
Thank you.
You're very welcome.
685
00:36:33,058 --> 00:36:35,759
Thank you so much.
686
00:36:35,761 --> 00:36:38,128
How... What do I owe you?
How much is it?
687
00:36:38,130 --> 00:36:39,330
Nothing.
688
00:36:40,665 --> 00:36:44,901
It's a little
"Welcome to Chicago" gift.
689
00:36:44,903 --> 00:36:46,736
Just a taste to get me hooked.
690
00:36:46,738 --> 00:36:48,371
Just a taste to get you hooked.
691
00:36:48,373 --> 00:36:49,873
Keep me coming back.
692
00:36:52,543 --> 00:36:54,077
You want ice?
693
00:36:54,912 --> 00:36:56,146
One is fine.
694
00:36:56,148 --> 00:36:57,348
Okay.
695
00:37:23,841 --> 00:37:25,108
Thank you.
696
00:37:25,110 --> 00:37:27,577
You are very welcome.
There you are.
697
00:37:29,347 --> 00:37:31,014
Hey, buddy.
698
00:37:31,016 --> 00:37:32,782
Cheers.
Cheers.
699
00:37:38,322 --> 00:37:42,559
Do you wanna smoke some?
I don't know anything about...
700
00:37:43,461 --> 00:37:44,594
What?
...etiquette.
701
00:37:44,596 --> 00:37:48,031
I don't buy
a ton of weed,
so I don't know.
702
00:37:48,033 --> 00:37:50,100
Do we smoke some?
We smoke some.
703
00:37:50,102 --> 00:37:51,167
I've heard that's a thing.
704
00:37:51,169 --> 00:37:52,269
And we can smoke some of mine.
705
00:37:52,271 --> 00:37:53,870
Especially since you...
706
00:37:53,872 --> 00:37:56,139
I'm just totally
ripping you off now.
707
00:37:56,141 --> 00:37:59,109
No. No, that is a gift.
708
00:37:59,710 --> 00:38:03,546
You are in my town.
709
00:38:04,215 --> 00:38:06,316
It's a gift.
710
00:38:10,354 --> 00:38:12,188
I love this song.
711
00:38:25,403 --> 00:38:29,806
So be forewarned.
712
00:38:29,808 --> 00:38:33,343
My guy said this
is kind of strong.
713
00:38:33,345 --> 00:38:34,944
Okay.
714
00:38:35,613 --> 00:38:37,681
Super strong.
Okay.
715
00:38:37,683 --> 00:38:38,982
Really, really, really strong.
716
00:38:38,984 --> 00:38:40,216
Okay.
717
00:38:40,218 --> 00:38:41,351
Stronger than that.
718
00:38:41,353 --> 00:38:43,420
Is that just stuff
that you guys make up?
719
00:38:43,422 --> 00:38:45,188
No.
That your guy makes up?
720
00:38:45,190 --> 00:38:49,459
No, this is,
it's been tested. Trust me.
721
00:38:56,000 --> 00:38:57,567
Here you are.
722
00:38:57,569 --> 00:38:58,635
Thank you.
723
00:38:58,637 --> 00:38:59,837
You're very welcome.
724
00:39:17,254 --> 00:39:19,556
I feel so fucked up already.
725
00:39:19,558 --> 00:39:22,926
Really? It's instant.
726
00:39:27,565 --> 00:39:28,898
What's this stuff?
727
00:39:29,900 --> 00:39:32,369
These are my little toys.
728
00:39:34,472 --> 00:39:36,306
I'm in a little band.
Are they vintage?
729
00:39:36,308 --> 00:39:37,440
Well, this is.
730
00:39:37,442 --> 00:39:40,377
Or do they just make
them in the style of...
731
00:39:40,379 --> 00:39:42,712
No, this is
actually kind of old.
It's cool.
732
00:39:42,714 --> 00:39:44,180
This is really old.
733
00:39:44,182 --> 00:39:47,584
Is that a hobby or you make...
734
00:39:47,586 --> 00:39:51,988
No, it's my thing.
I mean, I'm...
You're living the dream.
735
00:39:51,990 --> 00:39:53,790
I'm trying.
And babysitting
by living the dream.
736
00:39:53,792 --> 00:39:54,858
Sorry.
Yeah.
737
00:39:54,860 --> 00:39:56,626
Sorry.
No worries.
738
00:39:56,628 --> 00:39:58,695
I'm in a little band.
739
00:39:58,697 --> 00:40:02,098
We make noise.
740
00:40:04,402 --> 00:40:08,438
I'm serious.
We make...
It's noise music.
741
00:40:08,440 --> 00:40:09,672
That's funny to you?
742
00:40:09,674 --> 00:40:11,074
That's really charming.
743
00:40:11,076 --> 00:40:14,144
I feel like that's
something you've said
to other people before.
744
00:40:14,146 --> 00:40:16,279
No.
745
00:40:16,281 --> 00:40:18,748
That's the first time
I've ever said
that in my life.
746
00:40:18,750 --> 00:40:20,417
Well, that's also not true.
747
00:40:21,619 --> 00:40:24,954
It is.
It's totally true.
748
00:40:29,860 --> 00:40:32,295
My band's called Stanley.
749
00:40:32,297 --> 00:40:34,397
Called what?
Stanley.
750
00:40:34,399 --> 00:40:36,433
What does that mean?
751
00:40:36,435 --> 00:40:39,736
That's his real name.
Mister Stanley.
752
00:40:40,971 --> 00:40:43,473
I call him Mister Pants,
'cause the band
753
00:40:43,475 --> 00:40:46,342
was named Stanley
after Mister Stanley.
754
00:40:46,344 --> 00:40:49,345
What was Mister
Stanley named after?
755
00:40:49,347 --> 00:40:55,552
Mister Stanley was named
after my favorite uncle.
756
00:40:55,554 --> 00:40:57,921
And I'm lying.
I don't know.
757
00:41:15,473 --> 00:41:19,342
Sorry. Just a second.
758
00:41:22,780 --> 00:41:24,080
No, you're good,
you're good, you're good.
759
00:41:24,082 --> 00:41:26,482
You're totally great.
You're totally awesome.
760
00:41:28,886 --> 00:41:30,753
I just...
761
00:41:32,423 --> 00:41:34,057
Sorry. No, no, no.
No, no, no.
No. No.
762
00:41:34,059 --> 00:41:38,294
You're awesome.
I'm just realizing...
763
00:41:39,897 --> 00:41:41,264
It's late.
It's late.
764
00:41:41,266 --> 00:41:45,702
Yeah.
Yeah, no,
and I don't want to...
765
00:41:45,704 --> 00:41:49,939
I'm coming over,
getting drugs.
What?
766
00:41:49,941 --> 00:41:53,810
It's not what I,
just... Sorry. No,
I just was like, okay.
767
00:41:53,812 --> 00:41:57,113
This is gonna...
We're gonna hang out.
It's gonna be awesome.
768
00:41:57,115 --> 00:41:59,949
But...
Right. I get it.
769
00:41:59,951 --> 00:42:01,417
Tonight I'm just gonna call...
770
00:42:01,419 --> 00:42:02,785
Totally.
I'm on your coat.
771
00:42:02,787 --> 00:42:04,687
Quit while I'm ahead.
Yeah.
772
00:42:04,689 --> 00:42:06,289
Mister Pants is here.
Yeah.
773
00:42:06,291 --> 00:42:07,624
Mister Pants would disapprove.
774
00:42:07,626 --> 00:42:08,791
Yeah. Totally.
775
00:42:08,793 --> 00:42:10,093
I feel like he doesn't...
776
00:42:10,095 --> 00:42:13,897
He wants me to
do my momma proud.
777
00:42:13,899 --> 00:42:17,534
And so I'm just gonna...
778
00:42:20,070 --> 00:42:21,938
call you.
Okay.
779
00:42:21,940 --> 00:42:23,439
I'm sorry.
I'm being a jerk...
780
00:42:23,441 --> 00:42:24,874
No. You're not.
781
00:42:24,876 --> 00:42:28,545
You're not being
a jerk at all. At all.
782
00:42:28,547 --> 00:42:31,281
I totally...
This has been super fun.
783
00:42:31,283 --> 00:42:32,682
Good, I...
784
00:42:32,684 --> 00:42:34,117
The kissing was top notch.
785
00:42:34,119 --> 00:42:36,486
Thank you. You as well.
And...
786
00:42:36,488 --> 00:42:40,189
This is great. So...
787
00:42:42,426 --> 00:42:43,893
Okay.
Okay.
788
00:42:43,895 --> 00:42:45,895
Top notch all around.
All right.
789
00:42:45,897 --> 00:42:48,631
Okay. I'm gonna call you.
790
00:42:48,633 --> 00:42:50,900
Okay. I hope you do.
791
00:42:50,902 --> 00:42:52,435
I don't wanna
make you feel...
You're fine.
792
00:42:52,437 --> 00:42:55,204
I'm so fine.
You don't have
to worry about me.
793
00:42:55,206 --> 00:42:58,374
Sorry, I'm really high.
I'm just, you know,
794
00:42:58,376 --> 00:43:00,310
weird with new
spaces and stuff, so...
795
00:43:00,312 --> 00:43:03,313
It's okay. I get it.
I totally get it.
796
00:43:03,315 --> 00:43:05,848
This was all great.
797
00:43:06,850 --> 00:43:08,484
Awesome.
Okay.
798
00:43:08,486 --> 00:43:09,819
Okay.
799
00:43:09,821 --> 00:43:11,220
Right.
Okay.
800
00:43:11,222 --> 00:43:12,722
Well, get home safe.
801
00:43:12,724 --> 00:43:14,157
I will.
802
00:43:14,159 --> 00:43:15,879
Okay, bye.
Bye.
803
00:43:33,110 --> 00:43:34,777
Hey, buddy.
804
00:45:04,501 --> 00:45:05,601
Hello?
805
00:45:29,827 --> 00:45:31,360
Mmm!
806
00:45:31,795 --> 00:45:33,596
It's so good.
807
00:45:34,833 --> 00:45:37,900
Mmm! You want another bite?
808
00:45:37,902 --> 00:45:39,769
Hey, sweetie.
809
00:45:39,771 --> 00:45:42,872
I'm calling because
I left my power cable.
810
00:45:42,874 --> 00:45:45,241
I know, like an idiot.
811
00:45:45,676 --> 00:45:47,810
I feel so bad.
812
00:45:47,812 --> 00:45:51,714
Would you mind
just bringing it,
dropping it off for me?
813
00:45:51,716 --> 00:45:54,050
I'm not even
dressed or showered
or anything.
814
00:45:54,052 --> 00:45:57,553
So it'll probably be an
hour before I can bring...
815
00:45:57,555 --> 00:46:00,490
Hold on.
Hey, Jenny?
Hold on a sec.
816
00:46:00,492 --> 00:46:02,972
What's up?
Hey, what are
you up to today?
817
00:46:04,795 --> 00:46:05,995
Nothing.
818
00:46:07,765 --> 00:46:09,565
Hello.
Hello! Hi!
819
00:46:09,567 --> 00:46:11,334
Hey. This is for you.
820
00:46:11,336 --> 00:46:13,069
Thank you.
That's so... Thank you.
821
00:46:13,071 --> 00:46:14,737
Nice to...
822
00:46:14,739 --> 00:46:17,206
This is nice!
This is cool!
Thanks.
823
00:46:17,208 --> 00:46:18,574
Pretty sweet.
824
00:46:18,576 --> 00:46:20,543
It's good, right?
Yeah.
825
00:46:20,545 --> 00:46:21,611
Thank you for...
826
00:46:21,613 --> 00:46:24,280
Look at that view, bro.
827
00:46:24,282 --> 00:46:26,916
Wait, so this is
Jeff's normally or...
828
00:46:26,918 --> 00:46:30,953
No, I mean, I'm using it.
They rented it for the movie.
829
00:46:30,955 --> 00:46:32,722
But they're not using it
for a couple of weeks,
830
00:46:32,724 --> 00:46:34,690
but the rent's paid
from the production.
831
00:46:34,692 --> 00:46:36,559
Okay.
832
00:46:36,561 --> 00:46:39,328
So he's being
really nice and saying,
833
00:46:39,330 --> 00:46:43,399
"You can go in there
and do your writing."
834
00:46:43,401 --> 00:46:45,168
I had three of your
brownies, by the way.
835
00:46:45,170 --> 00:46:46,569
Good.
I hope that's okay.
836
00:46:46,571 --> 00:46:48,171
Yes.
They're really good.
837
00:46:48,173 --> 00:46:52,775
I'm kind of on a sugar high.
I may crash in
a little bit, but...
838
00:46:52,777 --> 00:46:57,380
Okay. This is gonna
sound really stupid,
but just go with me, okay?
839
00:46:57,382 --> 00:47:02,885
So I was thinking
about your situation
and... This is so stupid.
840
00:47:02,887 --> 00:47:07,723
Basically, your problem is just,
841
00:47:07,725 --> 00:47:11,694
right now,
could be solved by
a chunk of money, right?
842
00:47:11,696 --> 00:47:12,795
If I...
I know that's stupid,
843
00:47:12,797 --> 00:47:14,130
'cause a lot of
people's problems
844
00:47:14,132 --> 00:47:15,565
could be solved
with a chunk of money.
845
00:47:15,567 --> 00:47:18,801
But, specifically,
you know, if you had
a little bit of money
846
00:47:18,803 --> 00:47:20,670
and you could just pay
for some child care,
847
00:47:20,672 --> 00:47:22,038
then you would have time...
848
00:47:22,040 --> 00:47:24,240
It would be amazing.
A chunk of money would be...
849
00:47:24,242 --> 00:47:26,909
So, okay.
850
00:47:26,911 --> 00:47:31,080
Have you read
those sexy novels?
You know?
851
00:47:33,951 --> 00:47:35,985
Like, the trashy...
852
00:47:37,287 --> 00:47:38,354
Sexy mom novels.
853
00:47:38,356 --> 00:47:39,722
Sexy mom novels?
854
00:47:39,724 --> 00:47:41,023
Sexy novels for mom and for me.
855
00:47:41,025 --> 00:47:44,627
I know what you mean.
I have not.
Okay.
856
00:47:44,629 --> 00:47:49,298
I have read them
and I look at them
and I'm like,
857
00:47:49,300 --> 00:47:53,769
"This is...
I could write
one of these,"
858
00:47:53,771 --> 00:47:55,004
but I don't actually
think that I could
859
00:47:55,006 --> 00:47:56,372
because I don't know
how to write books.
860
00:47:56,374 --> 00:48:00,543
But you do.
You're super super smart.
861
00:48:00,545 --> 00:48:02,078
Thank you.
862
00:48:02,080 --> 00:48:06,282
You could write one of
these in an afternoon.
863
00:48:06,284 --> 00:48:07,717
I don't think I could.
864
00:48:07,719 --> 00:48:11,153
I'm not trying to
just weasel my way
into this plan,
865
00:48:11,155 --> 00:48:13,122
but I could...
What is the plan?
What's the plan?
866
00:48:13,124 --> 00:48:16,058
No, okay.
I could tell you
the bullet points.
867
00:48:16,060 --> 00:48:19,762
Are you saying this?
Just sit down for
a couple of days,
868
00:48:19,764 --> 00:48:23,165
write an erotic novel,
sell it for
a gazillion dollars,
869
00:48:23,167 --> 00:48:25,401
and all my problems are solved?
870
00:48:25,403 --> 00:48:26,869
Yes.
871
00:48:28,739 --> 00:48:33,209
Kind of.
Five or six
things to bring up.
872
00:48:33,211 --> 00:48:36,712
It's not that I
don't think I could...
873
00:48:36,714 --> 00:48:39,181
Even with your expertise,
874
00:48:39,183 --> 00:48:42,785
it's very difficult
to make a lot of
money selling a book.
875
00:48:42,787 --> 00:48:44,921
It's not like I would write it
876
00:48:44,923 --> 00:48:48,057
and someone
would just be like,
"Here's my millions for you."
877
00:48:48,059 --> 00:48:51,294
It's like,
your stuff is so beautiful.
878
00:48:51,296 --> 00:48:54,931
And then if there was, you know,
879
00:48:54,933 --> 00:48:57,934
if there was sex in it,
I would be so excited.
880
00:48:57,936 --> 00:49:01,938
I would buy five copies
and give them to my friends
881
00:49:01,940 --> 00:49:04,573
or plan to give
them to my friends and
then keep them for myself,
882
00:49:04,575 --> 00:49:07,009
because it would be
my favorite book ever.
883
00:49:07,011 --> 00:49:11,747
Oh, my God.
You are really cute.
This is a great idea.
884
00:49:11,749 --> 00:49:15,184
So there is someone
who's living here right now.
885
00:49:15,186 --> 00:49:17,086
And so you'll
have to forgive me.
It's a little messy.
886
00:49:17,088 --> 00:49:19,055
I did ask her to clean it up.
That's okay.
887
00:49:19,057 --> 00:49:20,423
But she'll be out
by the end of the month,
888
00:49:20,425 --> 00:49:21,624
so it'll be
available on the first.
889
00:49:21,626 --> 00:49:22,725
Yeah. I'm not...
890
00:49:22,727 --> 00:49:23,793
So the bathroom's right there.
891
00:49:23,795 --> 00:49:25,928
It's not a tub,
but it's a pretty big shower.
892
00:49:25,930 --> 00:49:27,897
No, it's big.
It's really nice.
893
00:49:27,899 --> 00:49:30,333
And kitchen area right here.
894
00:49:30,335 --> 00:49:32,201
There's a little
bit of counter space
895
00:49:32,203 --> 00:49:34,003
and this current
tenant purchased this.
896
00:49:34,005 --> 00:49:37,340
So you could do
something similar
to add a little bit more.
897
00:49:37,342 --> 00:49:41,610
And in this room...
It's sort of like
the living area.
898
00:49:41,612 --> 00:49:43,913
So there's
a living room-ish area
899
00:49:43,915 --> 00:49:46,515
right here and then the bedroom.
900
00:49:46,517 --> 00:49:48,284
And there's
a real wood-burning
stove, too.
901
00:49:48,286 --> 00:49:51,253
I'm not sure
if I mentioned that
on the phone.
902
00:49:51,255 --> 00:49:53,389
- So it's $785 a month.
- Great.
903
00:49:53,391 --> 00:49:57,126
That includes utilities.
So cable, gas, electric.
904
00:49:57,128 --> 00:49:59,462
But I did just want
to make it clear that
905
00:49:59,464 --> 00:50:01,731
it's really just
set up for one person.
906
00:50:01,733 --> 00:50:03,599
We don't really
feel comfortable with
907
00:50:03,601 --> 00:50:06,402
a couple living here.
I didn't know if...
908
00:50:06,404 --> 00:50:08,904
No, he's just here
for moral support.
909
00:50:08,906 --> 00:50:09,972
Okay.
910
00:50:09,974 --> 00:50:12,508
I don't really know
the area, so he's my...
911
00:50:12,510 --> 00:50:13,943
Tour guide. Yeah.
My realtor.
912
00:50:13,945 --> 00:50:15,644
Great, okay.
Well I'm sure you can
913
00:50:15,646 --> 00:50:17,680
agree that the
area's really great.
914
00:50:17,682 --> 00:50:20,116
No, she hated me.
I hope I didn't ruin that.
915
00:50:20,118 --> 00:50:21,684
No, I mean, I don't...
916
00:50:21,686 --> 00:50:23,686
I get the sense
she didn't like me
917
00:50:23,688 --> 00:50:25,588
or the previous
tenant that much either.
918
00:50:25,590 --> 00:50:27,156
Yeah.
I don't know.
919
00:50:27,158 --> 00:50:29,558
She was a little weird.
And she does live right there.
920
00:50:29,560 --> 00:50:35,297
I know. But other than that,
it's exactly what I need.
921
00:50:35,299 --> 00:50:37,299
Yeah.
922
00:50:37,301 --> 00:50:38,968
I don't know
if you're doing
anything right now.
923
00:50:38,970 --> 00:50:43,305
I could... I feel
like I owe you a meal
or something for my
924
00:50:43,307 --> 00:50:44,774
"Welcome to Chicago" present.
That sounds good.
925
00:50:44,776 --> 00:50:47,476
I'm not doing
anything. Yeah?
Okay.
926
00:50:47,478 --> 00:50:50,179
Like he wants to be together.
He wants to stay together.
927
00:50:50,181 --> 00:50:53,182
How do you know
he's in love
with somebody else?
928
00:50:58,088 --> 00:50:59,288
I don't know.
929
00:50:59,290 --> 00:51:00,456
You just feel it?
930
00:51:00,458 --> 00:51:04,093
Yeah. It's...
931
00:51:04,095 --> 00:51:06,328
'Cause that's the thing is...
932
00:51:09,733 --> 00:51:14,703
There is stupid stuff,
like any time that I...
933
00:51:14,705 --> 00:51:18,040
Okay, sorry, but
any time I looked at
his Internet history,
934
00:51:18,042 --> 00:51:20,522
he's constantly on
her Facebook page.
935
00:51:20,877 --> 00:51:23,412
So they meet for one second.
936
00:51:23,414 --> 00:51:25,347
You know,
when they're little kids,
937
00:51:25,349 --> 00:51:28,017
and it's like that
Braveheart thing where,
938
00:51:28,019 --> 00:51:32,588
he gives her
a token or something,
I mean, like a flower,
939
00:51:32,590 --> 00:51:34,156
but not a flower,
'cause that's...
940
00:51:34,158 --> 00:51:39,028
What if
the flower or the thing,
the token, whatever it is,
941
00:51:39,030 --> 00:51:41,664
what if she gives it to him?
942
00:51:41,666 --> 00:51:44,467
And so he goes
and proposes, right?
943
00:51:44,469 --> 00:51:48,637
But, not in disguise,
actually as a prince.
944
00:51:48,639 --> 00:51:52,675
Yeah, she would have...
What could she do?
I like that.
945
00:51:52,677 --> 00:51:55,711
'Cause the trick
is if you just keep
talking about
946
00:51:55,713 --> 00:51:58,414
how he makes her feel,
947
00:51:58,416 --> 00:52:00,616
how his presence
makes her feel and
948
00:52:00,618 --> 00:52:02,418
his touch makes her feel,
949
00:52:02,420 --> 00:52:03,919
then you can get away with them
950
00:52:03,921 --> 00:52:06,188
not really doing much
for a really long time.
951
00:52:06,190 --> 00:52:09,058
They wouldn't even
need to have sex until
the second book.
952
00:52:09,060 --> 00:52:11,260
Is Harry a little
bit attractive?
953
00:52:11,262 --> 00:52:14,930
No...
Could he be the rough one?
954
00:52:14,932 --> 00:52:16,999
He could be
the bondage-y one.
955
00:52:17,001 --> 00:52:18,300
Oh.
956
00:52:18,302 --> 00:52:20,436
So she kinda likes that.
957
00:52:20,438 --> 00:52:24,240
You're... This is
what I mean, you're...
958
00:52:24,242 --> 00:52:25,941
But then do we
have to introduce
other characters
959
00:52:25,943 --> 00:52:27,343
to keep all the sex stuff going?
960
00:52:27,345 --> 00:52:28,544
Yes, there has to
be other characters
961
00:52:28,546 --> 00:52:30,179
and people are
having sex all over
962
00:52:30,181 --> 00:52:31,780
the place in
the woodsy revolution.
963
00:52:31,782 --> 00:52:33,449
Okay.
There's all kinds of sex.
964
00:52:33,451 --> 00:52:34,884
Okay.
Orgies.
965
00:53:01,945 --> 00:53:03,546
Hey, Jenny.
Hey!
966
00:53:03,548 --> 00:53:06,182
Hey, can I come in
to grab a DVD?
967
00:53:06,184 --> 00:53:07,650
Just a second.
968
00:53:15,292 --> 00:53:17,652
Sorry. I don't
mean to disturb you.
I just have all the...
969
00:53:17,894 --> 00:53:20,334
All my movies are over here.
970
00:53:26,803 --> 00:53:29,772
You...
Nothing going on.
Nothing going on.
971
00:53:29,774 --> 00:53:31,207
Wow.
972
00:53:32,576 --> 00:53:34,143
Yeah.
973
00:53:36,914 --> 00:53:38,280
Yes, you were.
974
00:53:38,282 --> 00:53:40,849
Sorry.
975
00:53:40,851 --> 00:53:45,487
There should be
plenty left if you just...
What is happening?
976
00:53:49,392 --> 00:53:51,527
All right.
Give it. Come on.
Do it.
977
00:53:51,529 --> 00:53:53,229
Give it here.
Do you need me to do it?
978
00:53:53,231 --> 00:53:54,763
Let me. Let me try.
979
00:53:56,366 --> 00:53:58,133
I mean, it's not like
I've never done it. Come on.
980
00:53:58,135 --> 00:54:00,469
If you freak out on me,
I'm gonna be really mad.
981
00:54:00,471 --> 00:54:04,673
Well, that's on you.
982
00:54:05,775 --> 00:54:07,409
You're fine.
983
00:54:11,581 --> 00:54:14,216
Yeah. You're fine.
Keep pulling.
984
00:54:16,219 --> 00:54:19,188
To how much? Shit.
985
00:54:19,190 --> 00:54:21,957
Oh! God damn it.
986
00:54:23,860 --> 00:54:25,194
Ow!
987
00:54:26,963 --> 00:54:30,366
I feel like I'm
sinking through this bed.
988
00:54:30,368 --> 00:54:33,302
Is that typical now?
You're fine. You're fine.
989
00:54:33,304 --> 00:54:38,941
Was that laced
with other drugs?
Isn't that what they do?
990
00:54:38,943 --> 00:54:40,009
No.
991
00:54:40,011 --> 00:54:42,711
They just, what is it,
angel dust that they
992
00:54:42,713 --> 00:54:44,213
sprinkle on it?
993
00:54:44,215 --> 00:54:45,614
No. They don't. They don't.
994
00:54:52,255 --> 00:54:54,857
I'm kinda jealous
you get to live
in my basement.
995
00:54:54,859 --> 00:54:56,292
This basement's fucking awesome.
996
00:54:56,294 --> 00:54:57,626
You should live
in your basement.
997
00:54:57,628 --> 00:54:59,895
I know.
998
00:54:59,897 --> 00:55:02,498
What's it like down here?
Are you living...
999
00:55:02,500 --> 00:55:05,067
Is it cave life down here?
1000
00:55:05,069 --> 00:55:07,303
This music's really
good, by the way.
I know.
1001
00:55:07,305 --> 00:55:10,539
I actually think
that this is the best
song I've ever heard.
1002
00:55:14,544 --> 00:55:19,181
I feel like time is
going really slow.
1003
00:55:19,183 --> 00:55:20,916
Where did you find this song?
You gotta give me this song.
1004
00:55:20,918 --> 00:55:23,786
It's blowing my mind.
Okay. Okay.
1005
00:55:23,788 --> 00:55:25,287
What are you looking at?
1006
00:55:25,289 --> 00:55:27,790
I'm looking for men's gifts.
1007
00:55:27,792 --> 00:55:30,259
There's a thing, like...
1008
00:55:30,261 --> 00:55:32,161
Spoiler alert. Is that
my Christmas present?
1009
00:55:32,163 --> 00:55:33,362
No.
1010
00:55:35,332 --> 00:55:39,034
I'm gonna get you socks,
'cause you need socks.
1011
00:55:39,969 --> 00:55:41,770
Have you seen
the holes in my socks?
1012
00:55:41,772 --> 00:55:43,505
Do you want
a hardwood shaving kit?
1013
00:55:43,507 --> 00:55:44,840
No.
1014
00:55:51,481 --> 00:55:55,017
Do you want
an ironically ugly
Christmas sweater?
1015
00:55:55,019 --> 00:55:57,086
Possibly.
You can wear it to parties.
1016
00:55:57,088 --> 00:55:59,655
They have those.
Ugly Christmas
sweater parties.
1017
00:55:59,657 --> 00:56:01,223
Yeah, I heard about those.
1018
00:56:01,791 --> 00:56:03,325
How do you feel?
1019
00:56:03,327 --> 00:56:04,393
I mean, I've never been to one.
1020
00:56:04,395 --> 00:56:06,829
Do you feel okay?
No, I mean how do you feel?
1021
00:56:06,831 --> 00:56:09,932
High-wise? Best I've
ever felt in my life.
1022
00:56:09,934 --> 00:56:12,468
I'm literally on top
of the world right now.
1023
00:56:19,109 --> 00:56:25,447
Hi. Hi, what's happening?
What's happening here?
1024
00:56:36,760 --> 00:56:41,530
What was going on
in the basement?
Naughty things?
1025
00:56:42,565 --> 00:56:43,932
It's so nice.
1026
00:56:43,934 --> 00:56:45,234
You taste like sticks.
1027
00:56:57,113 --> 00:56:59,481
What about just cock and pussy?
1028
00:56:59,483 --> 00:57:01,683
Does pussy make sense?
1029
00:57:01,685 --> 00:57:03,218
I think if
cock makes sense,
pussy makes sense.
1030
00:57:03,220 --> 00:57:05,487
I don't love pussy.
1031
00:57:06,656 --> 00:57:08,590
What would you call...
1032
00:57:08,592 --> 00:57:11,093
It's funny.
I was talking to my sister,
and I was asking her what...
1033
00:57:11,095 --> 00:57:12,828
She was like,
"I hate the word pussy,"
and I was like,
1034
00:57:12,830 --> 00:57:15,197
"Well, what do you
and your girlfriends
say if you're having sex?"
1035
00:57:15,199 --> 00:57:16,398
Yeah.
She was like, "Vagina."
1036
00:57:16,400 --> 00:57:17,699
Really?
1037
00:57:17,701 --> 00:57:19,301
They'd be like,
"I want to touch
your vagina."
1038
00:57:19,303 --> 00:57:21,403
Touch...
Touch my vagina.
1039
00:57:21,405 --> 00:57:24,072
It's pretty easy to
just work around...
Right.
1040
00:57:24,074 --> 00:57:27,910
It's sharp pain that
quickly turns into
pleasure or whatever it is.
1041
00:57:27,912 --> 00:57:29,011
No, no.
1042
00:57:29,013 --> 00:57:30,179
I'd want throbbing pleasure.
1043
00:57:30,181 --> 00:57:31,213
No, I can't
get behind that.
1044
00:57:31,215 --> 00:57:32,381
Exactly.
1045
00:57:32,383 --> 00:57:34,550
No, I'm... I'm standing...
1046
00:57:34,552 --> 00:57:35,951
I'm putting my foot
down and saying...
1047
00:57:35,953 --> 00:57:37,252
Maybe in this dream, I just...
1048
00:57:37,254 --> 00:57:38,320
No, no,
I'm not saying
it should...
1049
00:57:38,322 --> 00:57:39,655
I think in this dream...
1050
00:57:39,657 --> 00:57:41,190
hurt her
for half an hour.
I'm just saying...
1051
00:57:41,192 --> 00:57:43,492
I think he
should just kiss her
and start to put his hand
1052
00:57:43,494 --> 00:57:46,228
in her whatever
medieval underpants
she has,
1053
00:57:46,230 --> 00:57:48,464
and then cut out.
1054
00:57:48,466 --> 00:57:50,399
Yeah, that seems good.
Of this dream.
1055
00:57:50,401 --> 00:57:50,399
Yeah.
Sure.
1056
00:57:50,401 --> 00:57:54,336
She wakes up just
when he's about to
touch her on her...
1057
00:57:54,338 --> 00:57:56,271
How do we,
what do we call
the thing that...
1058
00:57:56,273 --> 00:57:57,873
Rosebud or whatever
horrible thing.
1059
00:57:57,875 --> 00:58:00,709
That's an asshole.
A rosebud is an asshole.
1060
00:58:00,711 --> 00:58:01,777
I didn't know that.
1061
00:58:01,779 --> 00:58:02,845
Yeah.
1062
00:58:02,847 --> 00:58:04,480
Yeah. That's a thing.
1063
00:58:04,482 --> 00:58:06,048
I didn't know that.
1064
00:58:07,283 --> 00:58:08,951
I don't have an asshole
1065
00:58:08,953 --> 00:58:12,087
so I don't ever
have to worry about
coming up with names for it.
1066
00:58:12,089 --> 00:58:14,857
I didn't know that
and I don't like that.
1067
00:58:14,859 --> 00:58:18,260
I mean, I think you
should just write it
like super Danielle Steel.
1068
00:58:18,262 --> 00:58:20,095
I feel like
you don't have to try
to be really creative
1069
00:58:20,097 --> 00:58:21,864
'cause the audience
who wants to read
a book like this
1070
00:58:21,866 --> 00:58:24,867
doesn't really care
if you're doing
linguistic acrobatics.
1071
00:58:24,869 --> 00:58:27,269
They just care if you're
getting from A to B.
1072
00:58:27,271 --> 00:58:29,338
I mean,
I literally, just what do
1073
00:58:29,340 --> 00:58:31,340
we call her clit
that's not a clit?
1074
00:58:31,342 --> 00:58:33,175
'Cause I feel like
you can't say clit.
1075
00:58:33,177 --> 00:58:35,410
"The most sensitive point."
1076
00:58:35,412 --> 00:58:36,879
That's so good.
1077
00:58:36,881 --> 00:58:39,214
And then for penis,
we can just say "him" right,
1078
00:58:39,216 --> 00:58:41,650
and for vagina,
we can just say "her."
Yeah.
1079
00:58:41,652 --> 00:58:44,086
"He puts himself inside her,"
and that kind of thing.
1080
00:58:44,088 --> 00:58:45,587
Yeah, totally.
1081
00:58:45,589 --> 00:58:46,889
That seems like an easy way.
1082
00:58:46,891 --> 00:58:49,658
I mean,
we're gonna have to
mix it up a little bit.
1083
00:58:50,860 --> 00:58:53,028
She puts herself inside him.
1084
00:58:53,030 --> 00:58:54,296
That's mixing it up?
1085
00:58:54,298 --> 00:58:55,498
Yeah.
1086
00:58:59,135 --> 00:59:02,004
It went from zero
to five. Okay.
All right.
1087
00:59:02,006 --> 00:59:04,206
So, you know,
the five is the
score to beat.
1088
00:59:05,608 --> 00:59:07,175
It's all right.
1089
00:59:09,312 --> 00:59:10,746
All right.
1090
00:59:10,748 --> 00:59:13,482
Yeah. And you can
keep those ones or not.
1091
00:59:13,484 --> 00:59:14,683
I'm gonna reroll.
Okay.
1092
00:59:14,685 --> 00:59:16,405
'Cause I'm going for threes.
Okay.
1093
00:59:17,587 --> 00:59:19,388
Look at that.
Yeah.
1094
00:59:19,390 --> 00:59:21,189
I'm going for all.
1095
00:59:27,263 --> 00:59:28,430
Are you serious?
1096
00:59:28,432 --> 00:59:29,565
Holy shit.
1097
00:59:30,767 --> 00:59:32,868
That was a one!
You could have just beat me!
1098
00:59:32,870 --> 00:59:34,670
Are you serious?
1099
00:59:34,672 --> 00:59:36,972
Boom! I... That's...
1100
00:59:36,974 --> 00:59:40,475
My mind is exploding right now.
1101
00:59:41,010 --> 00:59:41,009
Nice.
1102
00:59:41,011 --> 00:59:46,748
Yeah. I just wanted to
get definitive proof
that this happened.
1103
00:59:49,519 --> 00:59:50,886
Pretty beautiful.
1104
00:59:50,888 --> 00:59:52,154
Yeah. Damn.
1105
00:59:52,156 --> 00:59:53,589
Pretty damn spectacular.
1106
00:59:53,591 --> 00:59:54,923
Awesome. Thank you.
1107
00:59:54,925 --> 00:59:57,426
You're very welcome.
There's this, too.
1108
00:59:58,227 --> 01:00:00,162
Merry Christmas.
1109
01:00:03,299 --> 01:00:06,768
That is awesome.
1110
01:00:06,770 --> 01:00:07,936
I didn't get you anything.
1111
01:00:07,938 --> 01:00:09,071
It's okay.
1112
01:00:09,073 --> 01:00:11,039
Sorry. I didn't...
1113
01:00:12,375 --> 01:00:16,144
'Tis better to
give than to receive.
1114
01:00:16,146 --> 01:00:20,048
I didn't want to...
I don't know what
the threshold is for...
1115
01:00:20,050 --> 01:00:21,450
Sorry.
This is... Thank you.
1116
01:00:21,452 --> 01:00:22,784
You're welcome.
1117
01:00:24,988 --> 01:00:26,521
It's really cool.
1118
01:00:26,523 --> 01:00:27,823
Yeah?
Yeah.
1119
01:00:27,825 --> 01:00:28,890
Good.
1120
01:00:30,093 --> 01:00:32,861
I'm excited.
1121
01:00:37,767 --> 01:00:40,569
And it's in a paper bag.
1122
01:00:40,571 --> 01:00:41,970
Yes.
1123
01:00:42,672 --> 01:00:43,739
That's awesome.
1124
01:00:43,741 --> 01:00:45,107
You're... You like it?
1125
01:00:45,109 --> 01:00:47,542
I figured you'd
been writing so much,
1126
01:00:47,544 --> 01:00:49,878
so it's a good
little place to keep it.
1127
01:00:49,880 --> 01:00:52,514
You got a me-specific...
You put thought into it.
1128
01:00:53,850 --> 01:00:55,317
It's a very fancy pen.
1129
01:00:58,254 --> 01:00:59,454
Sorry.
1130
01:00:59,456 --> 01:01:00,589
It's okay.
1131
01:01:12,301 --> 01:01:15,270
Come here. Come here.
1132
01:01:18,508 --> 01:01:20,375
What?
Just grab it. Just grab it.
1133
01:01:20,377 --> 01:01:22,978
Just hold it. Sorry.
1134
01:01:23,913 --> 01:01:25,580
Yeah, like that.
1135
01:01:33,456 --> 01:01:35,257
Just hold it still. Just...
1136
01:01:35,259 --> 01:01:36,958
Like what?
1137
01:01:36,960 --> 01:01:39,594
Just hold it still.
You don't need to...
1138
01:01:39,596 --> 01:01:42,364
Move it? I'm sorry.
Move it.
1139
01:01:42,366 --> 01:01:44,332
I'm sorry.
Okay.
1140
01:01:53,176 --> 01:01:54,257
Harder.
1141
01:02:00,283 --> 01:02:04,186
Sorry, it's a little
too hard. Sorry.
1142
01:02:06,489 --> 01:02:08,957
That's fine. No, no.
It's a stupid thing.
1143
01:02:08,959 --> 01:02:11,760
It's a stupid thing I like.
Just, try.
1144
01:02:11,762 --> 01:02:14,796
Okay.
I just wanted to see if...
1145
01:02:14,798 --> 01:02:17,966
Just an experiment.
Just an experiment.
1146
01:02:17,968 --> 01:02:21,470
Now we learned that
that's not my thing.
That's totally fine.
1147
01:02:21,472 --> 01:02:22,938
Are you sure?
Yeah.
1148
01:02:22,940 --> 01:02:24,973
We can practice.
1149
01:02:24,975 --> 01:02:26,041
I'll do it better.
1150
01:02:28,111 --> 01:02:30,111
You practiced on somebody else?
1151
01:02:30,613 --> 01:02:32,647
No. I practiced on Stanley.
1152
01:02:34,417 --> 01:02:36,351
On Mister Pants.
1153
01:02:36,353 --> 01:02:41,056
I said,
"Come here, Mister Pants.
And let me pull your hair."
1154
01:03:12,889 --> 01:03:14,322
Thank you.
1155
01:03:14,324 --> 01:03:17,459
I thought we'd be done.
Is that stupid?
1156
01:03:17,461 --> 01:03:19,394
With the book?
Yeah, with the book.
1157
01:03:19,396 --> 01:03:21,396
It's stupid.
1158
01:03:23,332 --> 01:03:24,599
Ten days?
1159
01:03:24,601 --> 01:03:24,599
I don't know.
1160
01:03:24,601 --> 01:03:31,206
I mean, yesterday
I realized, it probably
wasn't gonna happen.
1161
01:03:31,208 --> 01:03:32,440
Yesterday?
Yes.
1162
01:03:32,442 --> 01:03:33,875
Yesterday you were like,
1163
01:03:33,877 --> 01:03:35,944
"You know what?
I think we have
a good 200 pages left.
1164
01:03:35,946 --> 01:03:39,648
"I don't think
we're gonna get it done
in 12 hours."
1165
01:03:39,650 --> 01:03:40,782
I didn't know.
1166
01:03:40,784 --> 01:03:43,952
Jenny. You're so cute.
You're so excited. I love it.
1167
01:03:43,954 --> 01:03:47,422
I thought we were
gonna cram. I don't know.
1168
01:03:47,424 --> 01:03:50,425
Your crazy excitement,
where you think
1169
01:03:50,427 --> 01:03:52,160
we're gonna finish
a book in 10 days,
1170
01:03:52,162 --> 01:03:54,095
has been
something that's really...
1171
01:03:54,097 --> 01:03:58,867
It's given me
a lot of vitality that
I didn't have before.
1172
01:03:58,869 --> 01:04:01,870
I wasn't feeling
excited about writing.
1173
01:04:01,872 --> 01:04:04,840
I feel excited about
this 'cause it's fun.
1174
01:04:04,842 --> 01:04:07,709
I feel excited
about my other book.
1175
01:04:09,111 --> 01:04:10,679
Thank you.
1176
01:04:13,082 --> 01:04:15,250
You made me feel stuff, too.
1177
01:04:17,420 --> 01:04:18,620
I'll take it.
1178
01:04:18,622 --> 01:04:19,788
But I can't...
1179
01:04:19,790 --> 01:04:22,090
I'm gonna just...
I mean it,
1180
01:04:22,092 --> 01:04:24,059
but I'm gonna be
looking at my phone
1181
01:04:24,061 --> 01:04:25,961
instead of you
while I'm saying it,
1182
01:04:25,963 --> 01:04:29,231
and using this voice,
like, a robot voice.
But I mean it.
1183
01:04:29,233 --> 01:04:31,700
I think,
you know that I mean it,
1184
01:04:31,702 --> 01:04:34,069
but I can't...
I feel lots of things.
1185
01:04:36,005 --> 01:04:39,040
This is as emotional
as I've ever seen you.
1186
01:04:39,042 --> 01:04:41,076
It's a little shiny.
What's happening?
1187
01:04:41,078 --> 01:04:43,011
No, it's not. I'm fine.
1188
01:04:43,013 --> 01:04:45,113
Jenny.
God, don't.
1189
01:04:46,249 --> 01:04:48,250
I really like you.
I like you, too.
1190
01:04:48,252 --> 01:04:49,918
I really like
hanging out with you.
1191
01:04:49,920 --> 01:04:53,081
Yeah,
I liked hanging out
with you, whatever.
1192
01:04:56,726 --> 01:04:58,326
Hey, sweetie.
1193
01:04:59,328 --> 01:05:02,564
Hey. Hi.
1194
01:05:03,633 --> 01:05:05,667
How's it going?
Good, how are you doing?
1195
01:05:05,669 --> 01:05:11,973
Good. Just trying
to get the last of
this Santa stuff wrapped.
1196
01:05:11,975 --> 01:05:13,708
It looks so cute.
1197
01:05:13,710 --> 01:05:15,043
Yeah? It looks all right?
1198
01:05:15,045 --> 01:05:16,311
Yeah.
1199
01:05:16,313 --> 01:05:18,346
It looks great.
Good.
1200
01:05:20,116 --> 01:05:23,518
Look at this.
It's very simple and pretty.
1201
01:05:23,520 --> 01:05:25,020
Look, I want to tell you that,
1202
01:05:25,022 --> 01:05:29,424
even though your
Christmas present
is officially finished,
1203
01:05:29,426 --> 01:05:32,794
I'm really into
the idea of giving you
more time to write.
1204
01:05:32,796 --> 01:05:34,663
So let's figure out a way that
1205
01:05:34,665 --> 01:05:38,934
that can become
a more regular part
of your schedule, okay?
1206
01:05:41,537 --> 01:05:44,406
Thank you.
That's really sweet.
1207
01:05:44,408 --> 01:05:45,807
I love you.
1208
01:05:45,809 --> 01:05:51,379
I love you.
I appreciate it a lot.
Like, a lot, a lot.
1209
01:05:52,715 --> 01:05:54,950
It's really sweet.
1210
01:06:02,124 --> 01:06:04,059
Give me your hand.
1211
01:06:09,498 --> 01:06:11,933
It's so cold.
1212
01:06:16,172 --> 01:06:17,639
I'm gonna take you home.
1213
01:06:17,641 --> 01:06:19,641
You're gonna take me home?
Yeah.
1214
01:06:19,643 --> 01:06:21,876
I can't.
1215
01:06:21,878 --> 01:06:24,879
Go home? With me?
No, I gotta go...
1216
01:06:24,881 --> 01:06:27,482
I mean,
I want to, but I gotta go
1217
01:06:27,484 --> 01:06:30,018
to my mom's for
Christmas tomorrow,
1218
01:06:30,020 --> 01:06:31,353
so I gotta go
home and go to sleep.
1219
01:06:31,355 --> 01:06:32,620
Well, go tomorrow.
1220
01:06:32,622 --> 01:06:33,788
I need my beauty sleep.
1221
01:06:33,790 --> 01:06:35,623
I want to fuck you.
Come on.
1222
01:06:35,625 --> 01:06:37,359
Don't say that!
1223
01:06:39,161 --> 01:06:43,665
I want to, too,
but I really gotta go home.
1224
01:06:44,900 --> 01:06:46,134
I know.
1225
01:06:51,007 --> 01:06:55,043
I can't.
I really can't. I'm sorry!
1226
01:06:55,045 --> 01:06:57,012
Are you kidding?
1227
01:06:59,348 --> 01:07:03,818
You're an idiot.
You're like...
It's unbelievable, actually.
1228
01:07:07,223 --> 01:07:09,758
Jenny!
1229
01:07:10,626 --> 01:07:11,926
Jenny!
1230
01:08:37,046 --> 01:08:38,980
Oh, my God. Oh, my God.
Get up. Hey, get up.
1231
01:08:38,982 --> 01:08:40,248
I'm up. I'm up.
1232
01:08:40,250 --> 01:08:41,490
Will you go in Jude's room?
1233
01:08:50,726 --> 01:08:51,926
Jenny!
1234
01:08:55,664 --> 01:08:57,565
He's okay. He's okay.
Okay, it's okay.
1235
01:08:57,567 --> 01:08:59,868
What the fuck is this?
Oh, my God.
1236
01:09:08,110 --> 01:09:09,911
Jenny!
1237
01:09:09,913 --> 01:09:12,194
Can you fucking wake up, please?
1238
01:09:16,118 --> 01:09:17,418
Jenny! Wake the fuck up!
1239
01:09:20,456 --> 01:09:23,591
Okay. Your fucking
sister is wasted.
1240
01:09:31,567 --> 01:09:34,269
There's a baby
asleep in this house!
1241
01:09:48,083 --> 01:09:50,351
Do you know what
it's like to wake up
in the middle of the night...
1242
01:09:50,353 --> 01:09:52,921
My whole fucking
life is in this house.
Do you know that?
1243
01:09:52,923 --> 01:09:56,424
Do you know what it feels
like to wake up in the
middle of the night
1244
01:09:56,426 --> 01:09:58,893
and think that it
might be on fire?
1245
01:09:58,895 --> 01:10:00,929
And that my baby
might not be okay?
1246
01:10:00,931 --> 01:10:04,832
Dude, I burned food by accident.
1247
01:10:05,868 --> 01:10:09,304
It's smoke. It's fine.
It will go away.
1248
01:10:16,445 --> 01:10:19,847
Fuck you.
Go. I don't want your help.
Fucking go back to sleep.
1249
01:10:19,849 --> 01:10:21,716
Why don't you go
pass out in the basement?
1250
01:10:21,718 --> 01:10:23,785
You fucking selfish asshole.
1251
01:10:48,510 --> 01:10:49,744
Hi.
1252
01:10:49,746 --> 01:10:51,679
Hi. Go get
that child, please.
1253
01:10:51,681 --> 01:10:53,815
You go get that child.
1254
01:10:53,817 --> 01:10:55,216
Should we both get him?
1255
01:10:55,218 --> 01:10:56,517
Sure.
1256
01:10:59,989 --> 01:11:01,456
Oh!
1257
01:11:01,458 --> 01:11:02,890
Wow!
1258
01:11:02,892 --> 01:11:05,860
Wow!
Wow! A bike!
1259
01:11:05,862 --> 01:11:09,130
Look! And a big dolphin!
1260
01:11:09,132 --> 01:11:10,198
Yes.
1261
01:11:10,200 --> 01:11:12,433
And a present!
You can open that.
1262
01:11:13,669 --> 01:11:15,903
Wow!
1263
01:11:16,872 --> 01:11:21,976
Yeah! You want
to open this here?
1264
01:11:22,678 --> 01:11:24,345
What did you get, Jude?
1265
01:11:24,347 --> 01:11:26,848
Dada did
a really nice job.
Look at this.
1266
01:11:56,445 --> 01:11:58,212
Wow.
1267
01:12:00,349 --> 01:12:02,350
She's not coming up, huh?
1268
01:12:02,352 --> 01:12:04,085
What's that?
She's not coming up?
1269
01:12:04,087 --> 01:12:05,953
I guess not.
1270
01:12:05,955 --> 01:12:10,992
I mean, she'll be up
at some point, but...
Okay, last lollipop, okay?
1271
01:12:12,161 --> 01:12:13,461
Yeah, the last one.
1272
01:12:13,463 --> 01:12:14,696
Should I go wake her up?
1273
01:12:15,531 --> 01:12:17,165
Is that rude?
1274
01:12:17,666 --> 01:12:18,766
I mean, it's not rude.
1275
01:12:18,768 --> 01:12:20,935
She has presents, it's like,
you know...
1276
01:12:22,638 --> 01:12:25,273
I'm gonna go see.
I'm gonna go just check.
1277
01:12:26,775 --> 01:12:28,376
See what's going on.
1278
01:12:33,549 --> 01:12:36,150
Your Aunt Jenny's
in trouble, Jude.
1279
01:12:36,152 --> 01:12:38,686
You know that?
Can you say trouble?
1280
01:12:38,688 --> 01:12:40,355
Trouble.
1281
01:12:40,357 --> 01:12:42,397
Trouble, yeah.
She's in trouble.
1282
01:12:49,031 --> 01:12:50,131
Jenny?
1283
01:13:10,586 --> 01:13:12,820
...LeonardBernstein last year.
1284
01:13:12,822 --> 01:13:14,655
You know, I must haveseen Leonard Bernstein
1285
01:13:14,657 --> 01:13:16,858
maybe 200, 300 times.
1286
01:13:16,860 --> 01:13:20,828
Oh! Well, listen,if you're ever outaround Minneapolis,
1287
01:13:20,830 --> 01:13:24,732
you be sureand go and see it.You'll just love it, I know.
1288
01:13:24,734 --> 01:13:27,301
Well, as a matterof fact, I may be headingin that direction
1289
01:13:27,303 --> 01:13:29,663
in the very, very near future.
1290
01:13:34,243 --> 01:13:36,577
I can't believe
she didn't come back.
1291
01:13:38,347 --> 01:13:40,081
It's really shitty.
1292
01:13:42,050 --> 01:13:43,484
She'll be back.
1293
01:13:43,486 --> 01:13:44,852
She burned the house down...
1294
01:13:45,754 --> 01:13:48,589
Almost.
And then she didn't even
1295
01:13:48,591 --> 01:13:51,359
stick around to
apologize or see if...
1296
01:13:51,361 --> 01:13:56,631
I know. I know.
It's the behavior of an
incredibly immature person.
1297
01:13:56,633 --> 01:13:58,866
I'm sure she's very embarrassed.
1298
01:13:58,868 --> 01:14:01,102
She can't deal with
the embarrassment.
1299
01:14:01,104 --> 01:14:02,236
She's 27.
1300
01:14:02,238 --> 01:14:04,405
She doesn't
want to face up to
the apology, so...
1301
01:14:04,407 --> 01:14:07,208
At a certain point, you know...
1302
01:14:07,210 --> 01:14:09,677
Trevor's 27.
1303
01:14:09,679 --> 01:14:12,713
He didn't act like
this when he was here.
1304
01:14:13,749 --> 01:14:15,917
He was like an angel.
1305
01:14:17,252 --> 01:14:19,487
I love him.
1306
01:14:19,489 --> 01:14:25,693
My family's better
than your family.
And they're really far away.
1307
01:14:27,129 --> 01:14:30,565
I love you very much.
I love your brother very much.
1308
01:14:30,567 --> 01:14:32,900
I love your sister very much.
I mean, I'm just awful.
1309
01:14:32,902 --> 01:14:35,470
I know you do.
I'm sorry that you're
worried. She's fine.
1310
01:14:35,472 --> 01:14:37,004
I love you very much.
1311
01:14:37,006 --> 01:14:38,473
I love you, too.
1312
01:14:52,855 --> 01:14:54,422
Well, well.
1313
01:14:57,092 --> 01:14:58,326
I was hiding.
1314
01:14:58,328 --> 01:14:59,528
Yeah.
1315
01:15:01,330 --> 01:15:03,564
I felt like you
would be hiding here.
1316
01:15:09,605 --> 01:15:10,838
I'm really sorry.
1317
01:15:14,676 --> 01:15:16,911
I'm sorry that
I freaked out so much.
1318
01:15:20,215 --> 01:15:22,216
I just got scared.
1319
01:15:22,218 --> 01:15:23,518
I know.
1320
01:15:31,460 --> 01:15:32,894
We really love you.
1321
01:15:38,433 --> 01:15:42,036
Do you want to come home
and open presents?
1322
01:15:49,645 --> 01:15:51,112
Mmm-hmm.
1323
01:15:52,948 --> 01:15:54,448
That would be good.
1324
01:18:10,597 --> 01:18:14,256
- But I've heard horny...- I don't like it.
1325
01:18:14,257 --> 01:18:21,328
I've heardhorny also used as...Somebody told me I was horny.
1326
01:18:21,330 --> 01:18:24,498
And, but they meantthat I made them horny.
1327
01:18:24,500 --> 01:18:25,800
Which I was like, "That's not...
1328
01:18:25,802 --> 01:18:27,001
"You can't usethat word like that."
1329
01:18:27,003 --> 01:18:27,001
They were like,"You're horny?"
1330
01:18:27,003 --> 01:18:30,271
They were like,"Yeah, no, peoplesay that, too."
1331
01:18:30,273 --> 01:18:31,338
No, they're...
1332
01:18:31,340 --> 01:18:32,673
They say,"You're horny,"
1333
01:18:32,675 --> 01:18:35,009
but he didn't just mean,"You seem super slutty to me."
1334
01:18:35,011 --> 01:18:37,078
He was like, trying to say...
1335
01:18:37,080 --> 01:18:39,313
I'm angryjust from hearing that.
1336
01:18:39,315 --> 01:18:41,148
Like, I'm repulsed and angry.
1337
01:18:41,150 --> 01:18:43,384
It's reallya gross thing tosay to somebody,
1338
01:18:43,386 --> 01:18:45,352
and it's also misusing the word.
1339
01:18:45,354 --> 01:18:49,523
Yeah, well,the word shouldn't be used,so don't say "horny" again.
1340
01:18:49,525 --> 01:18:49,523
Don't ever.
1341
01:18:49,525 --> 01:18:53,861
So then you won't...So you're lookingfor sort of a scene
1342
01:18:53,863 --> 01:18:57,098
that lets us knowthat she's sexuallyinterested in him?
1343
01:18:57,100 --> 01:19:00,167
Right,but the scene has to start...It has to start...
1344
01:19:00,169 --> 01:19:02,803
It starts,the chapter starts with,
1345
01:19:02,805 --> 01:19:05,139
we don't know she'sdreaming and he...
1346
01:19:05,141 --> 01:19:07,041
So it just seemslike things have
1347
01:19:07,043 --> 01:19:08,976
suddenly movedvery quickly, and...
1348
01:19:08,978 --> 01:19:08,976
Yeah.
1349
01:19:08,978 --> 01:19:14,415
He's in her room atnight and things arehappening and
1350
01:19:14,417 --> 01:19:17,251
for a little...It feels like something'sdefinitely different.
1351
01:19:17,253 --> 01:19:20,054
This...It feels really abrupt.
1352
01:19:20,056 --> 01:19:21,222
- Yeah.- But...
1353
01:19:21,224 --> 01:19:23,457
Okay, so I'm gonna lay out what
1354
01:19:23,459 --> 01:19:25,819
I think the scenario
should probably be.
1355
01:19:27,129 --> 01:19:28,295
The sex scenario?
1356
01:19:28,297 --> 01:19:30,931
Yeah. Don't ask me
a ton of questions about it,
1357
01:19:30,933 --> 01:19:32,500
'cause I'm gonna
feel embarrassed.
1358
01:19:32,502 --> 01:19:37,338
But I'll just say probably,
what I'd imagine
the people want
1359
01:19:37,340 --> 01:19:40,608
is she's in her bed,
1360
01:19:40,610 --> 01:19:42,910
maybe asleep on her
stomach or something.
1361
01:19:42,912 --> 01:19:45,479
He comes in, is touching her.
1362
01:19:45,481 --> 01:19:47,081
She's like, "Is it him?
Is it not him?"
1363
01:19:47,083 --> 01:19:48,182
Okay.
1364
01:19:48,184 --> 01:19:50,317
She's all confused
and worked up.
1365
01:19:50,319 --> 01:19:52,052
She thinks it's him,
but she doesn't know
1366
01:19:52,054 --> 01:19:54,121
if maybe it's
some weird intruder
and she should stop him.
1367
01:19:54,123 --> 01:19:55,389
Then she turns over,
it's him. She's so excited.
1368
01:19:55,391 --> 01:19:57,391
They do it.
Whatever. She wakes up.
1369
01:19:58,593 --> 01:20:00,628
Yeah.
That was efficient.
1370
01:20:00,630 --> 01:20:02,329
What's her name?
1371
01:20:02,331 --> 01:20:05,166
Marion.These are kind ofplaceholder names.
1372
01:20:05,168 --> 01:20:06,534
It's not gonna be
Harry and William.
1373
01:20:06,536 --> 01:20:07,868
It's just easier
to keep track of.
1374
01:20:07,870 --> 01:20:09,003
Yeah.
Got it.
1375
01:20:09,005 --> 01:20:10,070
Okay, if we're not...
1376
01:20:10,072 --> 01:20:12,673
If we're not
getting all women studies,
1377
01:20:12,675 --> 01:20:15,643
then can I just say,
if she gasps and we're not
1378
01:20:15,645 --> 01:20:19,146
running away from
the idea that maybe
this is an intruder and
1379
01:20:19,148 --> 01:20:20,881
it's gonna all turn
out to be sexy anyway,
1380
01:20:20,883 --> 01:20:24,518
then he puts his
hand over her mouth,
'cause I like that.
1381
01:20:24,520 --> 01:20:27,054
And so it's...
If we're not
running away from it,
1382
01:20:27,056 --> 01:20:29,623
then let's run
head-on into the
1383
01:20:29,625 --> 01:20:31,559
"maybe this is
not a great thing,"
1384
01:20:31,561 --> 01:20:32,626
but then it turns
out to be a great thing.
1385
01:20:32,628 --> 01:20:34,094
And then turns out
to be a dream anyway.
1386
01:20:34,096 --> 01:20:35,696
Yeah.
I think that's great,
1387
01:20:35,698 --> 01:20:38,332
'cause she...
'Cause then there's that
moment where she's like,
1388
01:20:38,334 --> 01:20:39,900
"It's an intruder."
1389
01:20:39,902 --> 01:20:41,068
She won't say that.
1390
01:20:41,070 --> 01:20:44,438
"It's an intruder. No."
1391
01:20:44,440 --> 01:20:45,773
You should
read the audio book.
1392
01:20:45,775 --> 01:20:49,410
"No. I'm so scared.
It's an intruder!"
1393
01:20:49,412 --> 01:20:52,046
Yeah, she should.One time I was havingsex with someone,
1394
01:20:52,048 --> 01:20:53,214
I was about tohave sex with someone,
1395
01:20:53,216 --> 01:20:55,182
he left the room and I was
kind of on my stomach,
1396
01:20:55,184 --> 01:20:56,584
and I didn't hear
him for a little while,
1397
01:20:56,586 --> 01:20:57,918
and I was like,
"He could come back
1398
01:20:57,920 --> 01:20:59,253
"and stab me in
the back of the head."
1399
01:20:59,255 --> 01:21:02,089
It just occurred to me.
I was like, "I don't
know him that well."
1400
01:21:02,091 --> 01:21:03,390
Gross.
Aren't these
situations in which
1401
01:21:03,392 --> 01:21:05,226
people get murdered?
Someone leaves the room
to get a condom
1402
01:21:05,228 --> 01:21:07,548
and comes back and shoots them?
1403
01:21:07,929 --> 01:21:10,931
That's a very paranoid thought.
1404
01:21:10,933 --> 01:21:13,167
I was fine,
but by the skin of my teeth.
1405
01:21:13,169 --> 01:21:14,235
He came back.
1406
01:21:14,237 --> 01:21:16,604
Not really.
Not really by the skin
1407
01:21:16,606 --> 01:21:17,938
of your teeth.
You were just fine.
1408
01:21:17,940 --> 01:21:19,039
Yeah. Nope.
1409
01:21:19,041 --> 01:21:20,541
Almost died.
1410
01:21:20,543 --> 01:21:22,109
Yeah, I almost died.
That's a near-death
experience.
1411
01:21:22,111 --> 01:21:24,144
I had one.
You've gone
through some stuff.
1412
01:21:24,146 --> 01:21:26,046
I had one.
1413
01:21:26,882 --> 01:21:28,782
You smell so good.
1414
01:21:28,784 --> 01:21:30,885
We should say that
he smells so good.
1415
01:21:30,887 --> 01:21:32,953
He smells like
earth and whiskey.
1416
01:21:32,955 --> 01:21:34,054
That's nice.
1417
01:21:34,056 --> 01:21:35,322
Doesn't that sound nice?
1418
01:21:35,324 --> 01:21:35,322
But he's supposed
to be responsible.
1419
01:21:35,324 --> 01:21:38,826
Or, well,wait, 'cause she's a virgin.So, like...
1420
01:21:38,828 --> 01:21:40,060
Yeah.
1421
01:21:40,062 --> 01:21:42,830
Is it... Do we want
to be too flowery
1422
01:21:42,832 --> 01:21:44,832
about saying it
the first time?
Is there, like...
1423
01:21:44,834 --> 01:21:46,667
Is this gonna be...
Is it, is it just like...
Is she...
1424
01:21:46,669 --> 01:21:49,370
Is she gonna dream
that they fully do it?
1425
01:21:50,038 --> 01:21:50,037
No. No.
1426
01:21:50,039 --> 01:21:53,107
I think she should
wake up before
they have intercourse.
1427
01:21:53,109 --> 01:21:54,742
I think that she
should wake up...
1428
01:21:54,744 --> 01:21:58,846
But I'm saying that
when they have intercourse,
she's a virgin,
1429
01:21:58,848 --> 01:22:02,249
so are we even getting
to that in this book?
104352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.