Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,394 --> 00:00:29,194
♪ Riding in the busdown the boulevard ♪
2
00:00:29,229 --> 00:00:30,461
♪ And the placewas pretty packed ♪
3
00:00:30,497 --> 00:00:32,297
♪ Yeah! ♪
4
00:00:32,332 --> 00:00:33,932
♪ Couldn't find a seat,so I had to stand ♪
5
00:00:33,967 --> 00:00:35,667
♪ With the pervertsin the back ♪
6
00:00:35,702 --> 00:00:36,968
♪ It was smelling likea locker room... ♪
7
00:01:26,720 --> 00:01:30,255
10:28.
8
00:01:46,239 --> 00:01:48,406
When I first met him...
9
00:01:49,777 --> 00:01:53,678
Jesus said that my world was
gonna get a whole lot bigger.
10
00:01:55,215 --> 00:01:57,682
Well, we found that world.
11
00:01:57,717 --> 00:02:01,085
We found each other.
12
00:02:01,121 --> 00:02:07,692
That... "bigger world"
is ours by right.
13
00:02:07,727 --> 00:02:12,930
That we've come together
for it, all of us...
14
00:02:12,966 --> 00:02:19,637
it's that much more true...
It's ours by right.
15
00:02:23,743 --> 00:02:29,814
Any person who would live
in peace and fairness,
16
00:02:29,849 --> 00:02:33,651
who would find common ground...
17
00:02:33,687 --> 00:02:36,587
it's their right, too.
18
00:02:43,763 --> 00:02:46,831
Down.
19
00:02:46,866 --> 00:02:52,737
But those who use and take
and kill to carve out the world
20
00:02:52,772 --> 00:02:56,574
and make it theirs alone...
We end them.
21
00:02:58,611 --> 00:03:02,313
We don't... celebrate it.
22
00:03:02,349 --> 00:03:06,250
We don't have shame about it,
either.
23
00:03:08,521 --> 00:03:11,956
There's only one person
who has to die...
24
00:03:11,991 --> 00:03:14,158
and I will kill him myself.
25
00:03:14,194 --> 00:03:16,494
I will.
26
00:03:16,529 --> 00:03:18,796
I will.
27
00:03:49,696 --> 00:03:51,829
But if it's the others...
28
00:03:51,865 --> 00:03:55,800
the others who prop him up,
stand by his side,
29
00:03:55,835 --> 00:03:58,002
even those
who just look the other way...
30
00:03:58,037 --> 00:03:59,337
So be it.
31
00:03:59,372 --> 00:04:01,739
10:28.
32
00:04:07,447 --> 00:04:11,516
Then...
we keep making the world bigger.
33
00:04:14,053 --> 00:04:16,020
Together.
34
00:04:16,055 --> 00:04:18,823
Together.
35
00:04:18,858 --> 00:04:21,626
Bound forever!
36
00:04:21,661 --> 00:04:28,599
To quote The Bard, "For he today
that sheds his blood with me
37
00:04:28,635 --> 00:04:31,035
shall be my brother."
38
00:04:34,641 --> 00:04:37,241
For she today...
39
00:04:37,277 --> 00:04:39,110
my sister.
40
00:04:41,648 --> 00:04:45,516
We've practiced.
41
00:04:45,552 --> 00:04:48,853
We've been through it
over and over again.
42
00:04:48,888 --> 00:04:52,390
We all know the plan
doesn't end this morning.
43
00:04:52,425 --> 00:04:55,726
That we may have to live
in uncertainty for days,
44
00:04:55,762 --> 00:04:57,228
maybe more.
45
00:04:57,263 --> 00:05:01,532
That we have to keep our faith
in each other.
46
00:05:01,568 --> 00:05:08,072
If we can hold on to that
with everything we have,
47
00:05:08,107 --> 00:05:10,942
the future is ours.
48
00:05:10,977 --> 00:05:13,711
The world is ours.
49
00:05:59,492 --> 00:06:03,327
♪ Another one rides the bus ♪
50
00:06:03,363 --> 00:06:05,463
♪ Another one rides the bus ♪
51
00:06:05,498 --> 00:06:07,131
♪ And another comes onand another comes on ♪
52
00:06:07,166 --> 00:06:08,699
♪ Another one rides the bus ♪
53
00:06:08,735 --> 00:06:10,468
♪ Hey, who's gonna sit by you? ♪
54
00:06:10,503 --> 00:06:13,971
♪ Another one rides the bus ♪
55
00:06:18,011 --> 00:06:21,546
♪ There's a suitcasepoking me in the ribs ♪
56
00:06:21,581 --> 00:06:23,514
♪ There's an elbow in my ear ♪
57
00:06:23,550 --> 00:06:24,982
♪ There's a smelly old bumstanding next to me ♪
58
00:06:25,018 --> 00:06:26,717
♪ Hasn't showered in a year ♪
59
00:06:26,753 --> 00:06:28,719
♪ Well, I think I'm missinga contact lens ♪
60
00:06:28,755 --> 00:06:30,555
♪ And I think my wallet's gone ♪
61
00:06:30,590 --> 00:06:32,490
♪ And I think this busis stopping again ♪
62
00:06:32,525 --> 00:06:34,458
♪ To let a couple morefreaks get on, look out! ♪
63
00:07:13,546 --> 00:07:23,872
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com - WEB Sync by kOoL tHuG
64
00:09:04,562 --> 00:09:07,095
Hi.
65
00:09:07,131 --> 00:09:09,298
Yeah.
I-I'm okay.
66
00:09:09,333 --> 00:09:12,201
I mean...
I'm not, but...
67
00:09:12,236 --> 00:09:14,770
I've been shot at.
68
00:09:14,805 --> 00:09:17,773
Someone threw a microwave at me.
69
00:09:17,808 --> 00:09:23,178
So I-I'm just gonna say
something my mom used to say
70
00:09:23,214 --> 00:09:25,180
and hope for the best here.
71
00:09:25,216 --> 00:09:27,816
"Whatever you have of good,
72
00:09:27,852 --> 00:09:29,384
spend on
the traveler."
73
00:09:29,420 --> 00:09:34,189
My mom said that...
That helping the traveler,
74
00:09:34,225 --> 00:09:38,126
the person without a home...
That's everything.
75
00:09:38,162 --> 00:09:42,197
I'm sure you've seen things,
been through things,
76
00:09:42,233 --> 00:09:43,999
that you don't trust people.
77
00:09:44,034 --> 00:09:46,368
I get it.
I get it.
78
00:09:46,403 --> 00:09:48,136
I don't, either.
79
00:09:48,172 --> 00:09:51,406
I've been through things, too.
80
00:09:51,442 --> 00:09:55,010
My mom...
She also said that,
81
00:09:55,045 --> 00:09:57,813
"May my mercy prevail
over my wrath."
82
00:09:57,848 --> 00:09:59,982
It's not all my mom.
83
00:10:00,017 --> 00:10:02,885
That... That one...
That's from the Quran.
84
00:10:02,920 --> 00:10:05,387
Probably shouldn't have
said that.
85
00:10:05,422 --> 00:10:07,222
I don't even know you,
86
00:10:07,258 --> 00:10:10,425
but I ha... I haven't eaten
in a few days.
87
00:10:10,461 --> 00:10:13,095
You might not even be real.
88
00:10:14,632 --> 00:10:15,931
Hands up.
89
00:10:15,966 --> 00:10:17,833
Listen.
90
00:10:17,868 --> 00:10:19,668
I'm gone.
91
00:10:19,703 --> 00:10:21,069
Huh?
It's cool.
92
00:10:21,105 --> 00:10:22,604
I just...
93
00:10:22,640 --> 00:10:25,540
I just wanted some...
E-even just some food.
94
00:10:37,621 --> 00:10:40,255
We were supposed to meet
at the intersection.
95
00:10:43,661 --> 00:10:44,893
I shot over his head.
96
00:10:44,929 --> 00:10:46,194
I just wanted him gone.
97
00:10:46,230 --> 00:10:47,462
He said
that he was...
98
00:10:47,498 --> 00:10:49,932
I heard what he said.
Most of it.
99
00:10:49,967 --> 00:10:52,334
But he could've been
one of them.
100
00:10:53,437 --> 00:10:55,404
Like a spy?
101
00:10:58,842 --> 00:11:01,576
I shot above his head.
102
00:11:01,612 --> 00:11:06,315
If he isn't one of them,
I hope he makes it.
103
00:11:07,751 --> 00:11:10,319
It's not gonna be enough, Dad.
Enough what?
104
00:11:12,122 --> 00:11:13,922
Hope.
105
00:13:29,893 --> 00:13:32,394
30 minutes.
Everyone's ready.
106
00:13:36,233 --> 00:13:38,366
Are you?
107
00:13:40,404 --> 00:13:43,438
It's one person
who brought it to this.
108
00:13:43,474 --> 00:13:44,706
One person.
109
00:13:44,741 --> 00:13:48,076
It always starts
with one person.
110
00:13:48,112 --> 00:13:49,845
This did.
111
00:13:49,880 --> 00:13:52,047
What we're doing here now.
112
00:13:52,082 --> 00:13:56,184
This...
This isn't about me.
113
00:13:56,220 --> 00:13:59,020
Yes.
It isn't.
114
00:13:59,056 --> 00:14:01,289
You made it like that.
115
00:14:56,880 --> 00:14:59,948
Come here.
116
00:15:05,289 --> 00:15:07,689
This is the end of it.
117
00:15:37,020 --> 00:15:39,721
I know you wanted
to go with him.
118
00:15:41,992 --> 00:15:43,858
I did, too.
119
00:15:43,894 --> 00:15:46,127
Everything hurts.
120
00:15:49,166 --> 00:15:51,800
But I'll help you
defend this place.
121
00:15:51,835 --> 00:15:54,402
Help me?
Oh, yeah.
122
00:15:54,438 --> 00:15:57,572
This is your show.
123
00:16:00,344 --> 00:16:02,744
Okay...
124
00:16:05,382 --> 00:16:08,083
You'll see.
125
00:16:37,948 --> 00:16:40,882
What are you up to, Rick?
126
00:16:42,419 --> 00:16:45,587
You think
you're gonna take us on?
127
00:16:47,624 --> 00:16:50,025
I saw you...
128
00:16:50,060 --> 00:16:51,893
beggin'.
129
00:16:51,928 --> 00:16:53,595
Crying.
130
00:16:53,630 --> 00:16:57,632
You're gonna beg again, Rick.
131
00:17:01,605 --> 00:17:05,607
Your...
Your boy's gonna die.
132
00:17:26,263 --> 00:17:27,829
Aah!
133
00:17:27,864 --> 00:17:29,998
No, no, no!
134
00:19:06,046 --> 00:19:08,067
Sure are a lot of us here.
135
00:19:08,451 --> 00:19:10,051
I got your back.
136
00:19:10,086 --> 00:19:12,220
Really?
You just met me.
137
00:19:12,255 --> 00:19:14,556
We all just met each other.
138
00:19:16,192 --> 00:19:18,326
Are you praying?
139
00:19:18,361 --> 00:19:20,595
I always meant to start.
140
00:19:20,630 --> 00:19:22,764
Better late than never.
141
00:19:25,402 --> 00:19:26,734
Here.
142
00:19:26,770 --> 00:19:28,570
Over your sternum.
143
00:19:28,605 --> 00:19:30,572
No, I'm going back
with Maggie after.
144
00:19:30,607 --> 00:19:33,374
Dude. Sternum.
145
00:19:33,410 --> 00:19:34,776
Duuuuuude.
146
00:19:34,811 --> 00:19:36,578
You up to this?
147
00:19:36,613 --> 00:19:40,415
I got the Hilltop
to stand against the Saviors.
148
00:19:40,450 --> 00:19:42,083
I need to be there.
149
00:19:42,118 --> 00:19:44,285
At least for the first part.
150
00:19:44,321 --> 00:19:48,156
They say you can wage war
through the second trimester.
151
00:19:49,459 --> 00:19:51,593
I've been fighting
since the farm.
152
00:19:51,628 --> 00:19:53,461
Can't stop now.
153
00:19:53,496 --> 00:19:55,730
How about tomorrow?
154
00:19:55,765 --> 00:19:58,600
You been thinking about
what that looks like?
155
00:19:58,635 --> 00:20:00,034
Yes, I have.
156
00:20:00,070 --> 00:20:02,904
I don't know
if I can wait for it.
157
00:20:02,939 --> 00:20:04,739
Just one more fight.
158
00:20:04,774 --> 00:20:07,108
And I'm gonna be there.
159
00:20:07,143 --> 00:20:09,911
At least for the first part.
160
00:20:11,481 --> 00:20:14,082
I'm told the Hilltop
lost their doctor.
161
00:20:14,117 --> 00:20:15,617
An obstetrician, no less.
162
00:20:15,652 --> 00:20:17,418
We have a doctor in the Kingdom.
163
00:20:17,454 --> 00:20:20,054
A woman of talent.
Join us.
164
00:20:20,090 --> 00:20:21,856
We'll get ours back.
165
00:20:25,929 --> 00:20:27,829
Yes, Jesus.
166
00:20:27,864 --> 00:20:29,564
Yes, you will.
167
00:20:29,599 --> 00:20:32,967
As sure as the day
defeats the night.
168
00:20:33,003 --> 00:20:37,105
And on this day,
we begin to reshape this world
169
00:20:37,140 --> 00:20:40,775
for your child
and the children to come.
170
00:20:40,810 --> 00:20:42,977
So let's get started.
171
00:20:46,683 --> 00:20:48,850
What?
172
00:20:48,885 --> 00:20:51,653
Hilltop's lucky to have you.
173
00:20:53,189 --> 00:20:55,823
You showed me how to be
someone worth following.
174
00:20:55,859 --> 00:20:57,125
Good.
175
00:20:58,628 --> 00:21:00,461
After this...
176
00:21:00,497 --> 00:21:02,864
I'm following you.
177
00:21:13,476 --> 00:21:16,544
Here we go.
178
00:21:20,850 --> 00:21:22,817
10...
179
00:21:22,852 --> 00:21:24,318
9...
180
00:21:24,354 --> 00:21:25,820
8...
181
00:21:25,855 --> 00:21:28,189
7...6...
182
00:21:28,224 --> 00:21:29,524
5...
183
00:21:29,559 --> 00:21:30,892
4...
184
00:21:30,927 --> 00:21:32,226
3...
185
00:21:32,262 --> 00:21:33,961
2...
186
00:21:33,997 --> 00:21:35,296
1.
187
00:21:39,369 --> 00:21:41,402
Shit.
188
00:21:49,512 --> 00:21:52,046
No. There.
189
00:21:52,082 --> 00:21:54,816
Okay.
190
00:21:54,851 --> 00:21:56,261
Close enough.
191
00:21:56,381 --> 00:21:59,187
All right, let's go.
Got it?
192
00:21:59,222 --> 00:22:01,422
Yeah.
193
00:22:39,929 --> 00:22:41,963
It went up towards the herdway.
194
00:22:41,998 --> 00:22:44,198
Go big.
2 cars, 10 guns.
195
00:22:44,234 --> 00:22:47,235
We're not messing around,
not now.
196
00:22:47,270 --> 00:22:49,937
You take the Sister route.
It's locked down.
197
00:22:49,973 --> 00:22:51,706
Do you think it was them?
198
00:22:51,741 --> 00:22:52,940
Nah.
199
00:22:52,976 --> 00:22:54,575
Probably something left over,
200
00:22:54,611 --> 00:22:56,477
maybe under one of the bodies.
201
00:22:56,513 --> 00:22:58,446
I want some bang bang, Dwighty.
202
00:22:58,481 --> 00:23:00,815
I want some scream scream.
I want blood.
203
00:23:02,852 --> 00:23:04,786
Well...
204
00:23:04,821 --> 00:23:10,291
maybe you'll get lucky.
205
00:23:31,381 --> 00:23:34,148
How close are we?
206
00:23:34,184 --> 00:23:35,716
Close.
207
00:25:42,412 --> 00:25:44,812
Well, shit.
208
00:25:44,847 --> 00:25:47,148
I'm sorry.
209
00:25:49,185 --> 00:25:51,385
I was in a meeting.
210
00:26:12,150 --> 00:26:15,318
♪ Another one rides the bus ♪
211
00:26:15,353 --> 00:26:17,320
♪ Another one rides the bus ♪
212
00:26:17,355 --> 00:26:19,522
♪ And another comes onand another comes on ♪
213
00:26:19,557 --> 00:26:21,123
♪ Another one rides the bus ♪
214
00:26:21,159 --> 00:26:22,959
♪ Hey, who's gonna sit by you? ♪
215
00:26:23,027 --> 00:26:27,964
♪ Another one rides the bus ♪
216
00:26:27,999 --> 00:26:33,002
Mnh.
217
00:26:33,037 --> 00:26:34,737
♪ Another one rides the bus,hey, hey! ♪
218
00:26:34,772 --> 00:26:36,672
♪ Another one rides the bus ♪
219
00:26:36,708 --> 00:26:38,676
♪ Hey-ey-ey-ey-ey-ey-eyyyyyy ♪
You turned off the alarm.
220
00:26:38,884 --> 00:26:41,118
They can manage without you
for one morning.
221
00:26:41,153 --> 00:26:43,420
We're all playing hooky.
222
00:26:43,455 --> 00:26:44,688
All of us? ♪ The window doesn't
open, and the fan is broke ♪
223
00:26:44,723 --> 00:26:46,056
Hey, I didn't put that song on.
224
00:26:46,091 --> 00:26:47,624
Mm.
225
00:26:47,659 --> 00:26:50,861
Well, shit.
226
00:26:50,896 --> 00:26:52,295
I'm sorry.
227
00:26:53,899 --> 00:26:55,866
I was in a meeting.
228
00:27:01,273 --> 00:27:05,008
I see you got
your little mudflaps with you.
229
00:27:06,612 --> 00:27:09,880
So I'm not exactly
feelin' a reason
230
00:27:09,915 --> 00:27:12,582
for us to try throwin' lead
at each other.
231
00:27:13,652 --> 00:27:15,452
I care about my people.
232
00:27:15,487 --> 00:27:19,089
I don't want to just march them
into the line of fire
233
00:27:19,124 --> 00:27:22,292
because I want play
"my dick is bigger than yours."
234
00:27:23,295 --> 00:27:24,628
It is.
235
00:27:24,663 --> 00:27:27,230
We both know it.
236
00:27:27,266 --> 00:27:32,569
But I'm also comfortable enough
to accept the fact if it wasn't.
237
00:27:32,604 --> 00:27:37,941
I'm certainly not gonna let
my people die over that shit...
238
00:27:40,312 --> 00:27:42,913
like you're about to.
239
00:27:47,820 --> 00:27:53,457
So, Rick,
what the hell can I do for you?
240
00:27:53,492 --> 00:27:56,493
Dwight.
241
00:28:00,532 --> 00:28:02,199
Your name's Simon.
242
00:28:03,969 --> 00:28:06,203
You're Gavin.
243
00:28:07,739 --> 00:28:10,307
And you...
244
00:28:10,342 --> 00:28:12,108
Regina.
245
00:28:12,144 --> 00:28:15,178
- Rick, I'd feel remiss if...
- No.
246
00:28:15,214 --> 00:28:17,981
I know who you are.
247
00:28:19,518 --> 00:28:22,319
Listen, you five.
248
00:28:22,354 --> 00:28:24,721
The Saviors inside.
249
00:28:24,756 --> 00:28:29,459
All of you have a chance
to survive here.
250
00:28:29,495 --> 00:28:31,695
To survive this.
251
00:28:31,730 --> 00:28:36,333
You all can live
if you surrender.
252
00:28:36,368 --> 00:28:41,137
Can't guarantee it
any time but now.
253
00:28:41,173 --> 00:28:42,739
Right now.
254
00:28:51,783 --> 00:28:53,550
Shit.
255
00:28:53,585 --> 00:28:56,753
Could that thing set it off?
256
00:28:56,788 --> 00:28:58,188
I got it.
257
00:29:06,198 --> 00:29:08,031
So they surrender...
258
00:29:08,066 --> 00:29:13,870
and you and your little
piss patrol doesn't kill them.
259
00:29:13,906 --> 00:29:17,374
That sounds like a good deal!
260
00:29:21,046 --> 00:29:22,913
What about me, Rick?
261
00:29:22,948 --> 00:29:25,582
I told you.
Twice.
262
00:29:25,617 --> 00:29:29,185
You know what's going to happen.
263
00:29:29,221 --> 00:29:31,021
I do.
264
00:29:31,056 --> 00:29:33,023
I do know what's gonna happen.
265
00:29:33,058 --> 00:29:34,791
You don't.
266
00:29:34,826 --> 00:29:39,429
You have no idea the shit
that's about to go down.
267
00:29:39,464 --> 00:29:42,766
Let me ask you something,
Rick...
268
00:29:42,801 --> 00:29:47,304
Do you think you have
the numbers for this fight?
269
00:29:55,447 --> 00:29:58,882
You don't.
270
00:29:58,917 --> 00:30:01,418
Simon?
271
00:30:16,702 --> 00:30:19,836
Of course that's where he went.
272
00:30:19,871 --> 00:30:22,973
What do you have to say
273
00:30:23,008 --> 00:30:26,109
to the Rick
and the piss patrol, Gregory?
274
00:30:27,879 --> 00:30:32,415
The Hilltop stands
with Negan and the Saviors.
275
00:30:32,451 --> 00:30:36,886
Any resident of the Hilltop
who takes up arms
276
00:30:36,922 --> 00:30:39,456
or who supports this ultimatum
277
00:30:39,491 --> 00:30:42,626
against the Sanctuary
or any of the Saviors,
278
00:30:42,661 --> 00:30:44,027
for that matter...
279
00:30:44,062 --> 00:30:50,100
They will no longer be welcome
in the colony.
280
00:30:50,135 --> 00:30:51,701
And?
281
00:30:54,139 --> 00:30:56,106
Their families
will be thrown out
282
00:30:56,141 --> 00:30:58,708
and will be left
to fend for themselves.
283
00:31:00,145 --> 00:31:01,911
And?
284
00:31:04,316 --> 00:31:06,116
Go home now.
285
00:31:06,151 --> 00:31:10,286
Or you won't have a home
to go back to.
286
00:31:20,098 --> 00:31:22,499
You do what you need to do.
287
00:31:28,273 --> 00:31:29,906
All I have at the Hilltop
288
00:31:29,941 --> 00:31:32,308
are a bunch of books
and an old lobster bib.
289
00:31:34,546 --> 00:31:36,246
You heard the man.
290
00:31:36,281 --> 00:31:38,715
Go back
to separating wheat and shit
291
00:31:38,750 --> 00:31:41,885
or whatever the hell it is
you people do.
292
00:31:41,920 --> 00:31:45,989
Doesn't look like
anyone's goin', does it?
293
00:31:48,360 --> 00:31:50,527
Hilltop stands with...
294
00:31:50,562 --> 00:31:53,396
The Hilltop stands with Maggie!
295
00:32:14,152 --> 00:32:15,752
I feel...
296
00:32:15,787 --> 00:32:19,956
like I invested a lot in you,
297
00:32:19,991 --> 00:32:24,761
and I am very,
very disappointed.
298
00:32:59,431 --> 00:33:02,465
Sounds like
shit is goin' down, Rick.
299
00:33:04,002 --> 00:33:05,635
You "lieutenants..."
300
00:33:05,670 --> 00:33:08,838
you're gonna have to
make up your minds.
301
00:33:08,874 --> 00:33:11,274
Maybe we can take
a time-out here...
302
00:33:11,309 --> 00:33:14,244
No.
This has to happen now.
303
00:33:14,279 --> 00:33:16,846
This is the only way.
304
00:33:24,923 --> 00:33:28,792
You're gonna make me count.
305
00:33:30,462 --> 00:33:31,995
Okay.
306
00:33:32,030 --> 00:33:33,596
Okay.
307
00:33:33,632 --> 00:33:35,832
I'm counting.
308
00:33:35,867 --> 00:33:37,300
10!
309
00:33:37,335 --> 00:33:40,170
9!
310
00:33:40,205 --> 00:33:42,472
8!
311
00:33:42,507 --> 00:33:43,840
7!
312
00:34:28,116 --> 00:34:30,216
It's started.
313
00:34:30,251 --> 00:34:34,220
Yeah. It was always
gonna be that way.
314
00:34:41,396 --> 00:34:43,663
Pleasure doing business
with you.
315
00:34:46,067 --> 00:34:47,400
Beat 'em.
316
00:34:47,435 --> 00:34:48,668
We will.
317
00:34:51,873 --> 00:34:53,406
Be careful.
318
00:34:55,043 --> 00:34:57,877
Shit, this is gonna be fun.
319
00:34:59,914 --> 00:35:01,681
No, it isn't.
320
00:35:01,716 --> 00:35:04,850
It's better than lettin'
things be, though, right?
321
00:35:06,487 --> 00:35:08,054
Yeah. It is.
322
00:35:21,569 --> 00:35:22,902
Now!
323
00:36:30,204 --> 00:36:31,604
Go!
324
00:37:37,738 --> 00:37:39,872
Rick!
325
00:37:46,214 --> 00:37:48,047
He's not going anywhere!
326
00:37:48,082 --> 00:37:50,416
Rick!
327
00:37:50,451 --> 00:37:52,918
Rick!
We have to go!
328
00:37:52,954 --> 00:37:55,120
Rick!
329
00:37:55,156 --> 00:37:58,524
Rick!
He's not going anywhere!
330
00:37:58,559 --> 00:38:00,259
We have to leave now!
331
00:38:01,262 --> 00:38:03,762
It's not about you, right?
332
00:38:03,798 --> 00:38:06,265
Not about you.
333
00:38:06,300 --> 00:38:08,234
Come here.
334
00:38:34,929 --> 00:38:36,996
No, no.
Wait. Wait.
335
00:38:37,031 --> 00:38:39,331
Whoa!
336
00:38:42,703 --> 00:38:44,670
Shit.
337
00:38:57,351 --> 00:38:59,184
I'm gonna get you out of here.
338
00:38:59,220 --> 00:39:01,353
We just have to wait
for our moment.
339
00:39:01,389 --> 00:39:03,289
Thank you, Father.
340
00:39:03,324 --> 00:39:04,657
Thank God.
341
00:39:04,692 --> 00:39:06,792
Sure, whatever.
342
00:39:08,362 --> 00:39:11,096
The... The... The shots...
They're too close!
343
00:39:11,132 --> 00:39:13,832
Why are they firing at me?
344
00:39:19,240 --> 00:39:22,041
Wait.
345
00:39:22,076 --> 00:39:25,611
Hey, hey!
346
00:39:25,646 --> 00:39:28,147
Wait!
347
00:39:28,182 --> 00:39:30,215
Wait!
348
00:39:30,251 --> 00:39:32,318
Wait!
349
00:40:59,026 --> 00:41:01,726
We can wait some more.
350
00:41:01,762 --> 00:41:03,261
We can't.
351
00:41:03,297 --> 00:41:06,598
He stopped to get me.
352
00:41:06,633 --> 00:41:08,333
How's that?
353
00:41:08,368 --> 00:41:10,569
Negan.
354
00:41:10,604 --> 00:41:12,137
He was on the ground.
355
00:41:12,172 --> 00:41:14,940
I was trying to kill him,
and Gabriel stopped to get me.
356
00:41:19,980 --> 00:41:22,180
We gotta start out.
357
00:41:22,216 --> 00:41:23,949
You all right?
358
00:41:27,821 --> 00:41:30,121
This isn't about me.
359
00:41:30,157 --> 00:41:31,456
Let's go.
360
00:41:31,492 --> 00:41:33,258
Yeah.
361
00:41:42,069 --> 00:41:46,972
We were gonna start with taking
out the guards with arrows.
362
00:41:47,007 --> 00:41:50,976
You think you can still
hit them through that?
363
00:41:53,213 --> 00:41:55,146
I wouldn't bet on it.
364
00:42:30,384 --> 00:42:32,918
Down!
365
00:43:35,749 --> 00:43:39,718
I hope you got
your shitting pants on.
366
00:43:42,122 --> 00:43:43,388
What?
367
00:43:43,423 --> 00:43:46,625
Your shittin' pants.
368
00:43:46,660 --> 00:43:50,295
I hope you're wearing them
right now...
369
00:43:54,334 --> 00:43:56,735
'cause you...
370
00:43:56,770 --> 00:44:00,305
are about to shit your pants.
371
00:44:42,082 --> 00:44:43,548
Daddy!
372
00:44:43,583 --> 00:44:44,983
Hey!
373
00:44:46,319 --> 00:44:47,852
They made a big owl
for the party!
374
00:44:47,888 --> 00:44:49,521
What?
375
00:44:49,556 --> 00:44:52,657
People are taking this festival
extremely seriously.
376
00:44:52,693 --> 00:44:56,361
A big owl?
♪ Another one rides the bus ♪
377
00:44:56,396 --> 00:44:58,563
It's outside.
378
00:44:58,598 --> 00:45:00,665
They're gonna get you.
379
00:45:00,701 --> 00:45:03,168
Never.
Should we go see?
380
00:45:03,203 --> 00:45:04,569
♪ Hey, who's gonna sit by you? ♪
381
00:45:04,604 --> 00:45:06,371
I'm not afraid of a big owl.
382
00:45:06,406 --> 00:45:07,839
How big is it?
383
00:45:11,278 --> 00:45:15,380
♪ Let's go! ♪
384
00:45:33,233 --> 00:45:35,667
My mercy...
385
00:45:35,702 --> 00:45:38,103
prevails...
386
00:45:38,138 --> 00:45:41,072
over my wrath.
387
00:45:45,378 --> 00:45:50,014
I don't want
to wait for it anymore.
388
00:45:50,050 --> 00:45:54,419
You don't either...
Yeah, I know.
389
00:45:54,454 --> 00:45:58,256
So we don't have to wait for it.
390
00:45:58,291 --> 00:46:03,061
If we start tomorrow
right now...
391
00:46:03,096 --> 00:46:09,734
with everything we've beaten,
everything we've endured,
392
00:46:09,770 --> 00:46:13,571
everything we've risen above,
everything we've become...
393
00:46:13,607 --> 00:46:17,776
If we start tomorrow
right now...
394
00:46:17,811 --> 00:46:23,648
no matter what comes next...
we've won.
395
00:46:23,717 --> 00:46:26,451
We've already won.
396
00:46:30,315 --> 00:46:37,754
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com - WEB Sync by kOoL tHuG
26308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.