Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,042 --> 00:02:31,953
I'm really sorry.
2
00:02:32,125 --> 00:02:34,992
Does he wear glasses
or contact lenses?
3
00:02:35,750 --> 00:02:37,536
Glasses.
4
00:02:55,583 --> 00:02:58,165
You'll have to hurry up.
5
00:03:12,875 --> 00:03:17,323
He decided that his brown leather shoes
were the best pair to wear.
6
00:03:17,750 --> 00:03:20,992
His back hurt a little
but not like other times in the past...
7
00:03:21,167 --> 00:03:23,158
When the pain was intolerable.
8
00:03:26,792 --> 00:03:30,660
He was thinking his wife
didn't love him at all anymore.
9
00:03:31,750 --> 00:03:33,081
He didn't burst into tears...
10
00:03:33,250 --> 00:03:36,083
And he didn't think
that the first thing most people do...
11
00:03:36,250 --> 00:03:40,414
When they realise someone
doesn't love them anymore is cry.
12
00:03:44,417 --> 00:03:47,989
Sir, do you mind taking a look
into the camera here for me?
13
00:03:49,458 --> 00:03:51,494
That will do. Thank you.
14
00:03:56,792 --> 00:03:58,748
Have you ever been
on your own before?
15
00:03:58,917 --> 00:04:00,578
No, never.
16
00:04:00,750 --> 00:04:03,822
- Are you allergic to any foods?
- No.
17
00:04:04,292 --> 00:04:06,408
Your last relationship
lasted how many years?
18
00:04:06,583 --> 00:04:07,868
Around 12.
19
00:04:08,042 --> 00:04:12,991
- Do you remember how long exactly, sir?
- Eleven years and one month.
20
00:04:14,125 --> 00:04:16,958
Sexual preference? Women.
21
00:04:18,958 --> 00:04:24,533
However, I had one homosexual
experience in the past. In college.
22
00:04:24,875 --> 00:04:27,491
Is there a bisexual option available?
23
00:04:27,667 --> 00:04:31,364
No, sir, this option is no longer available
since about last summer...
24
00:04:31,542 --> 00:04:35,831
Due to several operational problems.
I'm afraid you have to decide right now...
25
00:04:36,000 --> 00:04:39,663
If you want to be registered
as a homosexual or a heterosexual.
26
00:04:48,583 --> 00:04:51,825
I think I should be registered
as a heterosexual.
27
00:04:52,542 --> 00:04:54,749
- Any children, sir?
- No.
28
00:04:54,917 --> 00:04:55,917
And the dog?
29
00:04:56,083 --> 00:04:59,075
My brother. He was here years ago,
but he didn't make it.
30
00:04:59,250 --> 00:05:00,831
You might remember him.
31
00:05:01,000 --> 00:05:04,993
Medium build, 48 years old,
bald patch, blond hair.
32
00:05:05,167 --> 00:05:07,749
I'm afraid not, sir.
33
00:05:07,917 --> 00:05:11,239
Okay, I would like you to write
your name clearly on this form.
34
00:05:11,417 --> 00:05:14,864
In capital letters. And sign it, please.
35
00:05:19,958 --> 00:05:22,665
That will do. Thank you very much.
36
00:05:23,167 --> 00:05:26,864
Okay, so you are not allowed to use
the volleyball or the tennis courts.
37
00:05:27,042 --> 00:05:28,782
These are only for the couples.
38
00:05:28,958 --> 00:05:31,540
You can use the facilities
for individual sports...
39
00:05:31,708 --> 00:05:33,323
Such as squash and golf.
40
00:05:33,500 --> 00:05:35,741
You can stay in the hotel
for up to 45 days.
41
00:05:35,917 --> 00:05:37,407
You'll stay in a single room.
42
00:05:37,583 --> 00:05:40,620
If everything goes well,
you'll be moved to a double room.
43
00:05:41,042 --> 00:05:42,623
Come on, Bob.
44
00:05:59,458 --> 00:06:02,996
I'm afraid you cannot keep
any of your personal belongings.
45
00:06:03,167 --> 00:06:06,284
We will provide everything you need
as far as garments...
46
00:06:06,458 --> 00:06:08,915
Accessories and shoes
are concerned.
47
00:06:09,083 --> 00:06:11,665
- You can keep this.
- Thank you.
48
00:06:11,833 --> 00:06:14,791
- Shoe size, please?
- Forty-four and a half.
49
00:06:14,958 --> 00:06:17,870
Forty-four or 457?
There are no half sizes.
50
00:06:19,333 --> 00:06:21,289
Forty-five.
51
00:06:36,500 --> 00:06:39,333
If you need a haircut,
call reception one day ahead.
52
00:06:39,500 --> 00:06:41,161
Smoking is not allowed.
53
00:06:41,333 --> 00:06:44,951
You'll be able to run longer
during the hunt without getting tired...
54
00:06:45,125 --> 00:06:47,457
And your breath won't smell
when you kiss.
55
00:06:47,625 --> 00:06:49,536
Enjoy your stay.
56
00:06:52,125 --> 00:06:54,457
Excuse me.
If we need to get a haircut...
57
00:06:54,625 --> 00:06:56,991
We must call the reception
the day before?
58
00:06:57,167 --> 00:06:58,998
- That's right.
- Great.
59
00:07:09,125 --> 00:07:12,788
His room number was 101.
60
00:07:14,667 --> 00:07:18,910
A tranquillizer gun was hanging
on the wall above his bed.
61
00:07:21,167 --> 00:07:24,034
On the table
were 20 tranquilizer darts...
62
00:07:24,208 --> 00:07:26,244
A black plastic watch...
63
00:07:26,417 --> 00:07:30,911
A pair of sunglasses
and a Cologne for men.
64
00:07:32,542 --> 00:07:36,581
Inside the wardrobe
were four identical grey trousers...
65
00:07:36,750 --> 00:07:40,698
Four identical button down shirts
in white and blue...
66
00:07:40,875 --> 00:07:44,493
A belt, socks, underwear, a blazer...
67
00:07:44,667 --> 00:07:48,159
A striped tie and a white bathrobe.
68
00:07:54,792 --> 00:07:57,249
He looked out the window.
69
00:07:57,708 --> 00:08:00,245
The unconscious bodies
of the captured loners...
70
00:08:00,417 --> 00:08:02,749
Were lying on the wet ground.
71
00:08:03,167 --> 00:08:07,911
"Thank god they wear
those waterproof ponchos," he thought.
72
00:08:08,375 --> 00:08:14,621
Room 195. Two loners, two extra days.
73
00:08:17,125 --> 00:08:23,200
Room 272. One loner, one extra day.
74
00:08:36,708 --> 00:08:40,701
Hello. I'm the hotel manager
and this gentleman is my partner.
75
00:08:40,875 --> 00:08:43,708
We'd like to welcome you.
You're one of the lucky ones.
76
00:08:43,875 --> 00:08:46,992
You have one of our superior rooms,
which means you have a view.
77
00:08:47,167 --> 00:08:48,623
Did you read the leaflet?
78
00:08:48,792 --> 00:08:50,623
- Yes, I did.
- Very good.
79
00:08:50,792 --> 00:08:54,865
The fact that you'll turn into an animal
if you fail to fall in love with someone...
80
00:08:55,042 --> 00:08:58,534
Is not something
that should upset you, or get you down.
81
00:08:58,708 --> 00:09:02,121
Just think, as an animal you'll have
a second chance to find a companion.
82
00:09:02,292 --> 00:09:04,123
But even then you must be careful.
83
00:09:04,292 --> 00:09:08,114
You need to choose a companion
that is a similar type of animal to you.
84
00:09:08,833 --> 00:09:11,290
A wolf and a penguin
could never live together.
85
00:09:11,458 --> 00:09:17,533
Nor could a camel and a hippopotamus.
That would be absurd. Think about it.
86
00:09:18,458 --> 00:09:21,575
I understand this discussion
is a little unpleasant for you.
87
00:09:21,750 --> 00:09:24,492
But it is my duty to prepare you,
psychologically...
88
00:09:24,667 --> 00:09:27,079
For all possible outcomes.
89
00:09:27,250 --> 00:09:29,787
Have you thought of
what animal you'd like to be?
90
00:09:29,958 --> 00:09:33,075
- Yes. A lobster.
- Why a lobster?
91
00:09:33,250 --> 00:09:37,289
Because lobsters live
for over 100 years...
92
00:09:37,458 --> 00:09:41,326
_.are blue-blooded like aristocrats...
93
00:09:42,208 --> 00:09:45,826
And stay fertile all their lives.
94
00:09:46,292 --> 00:09:50,205
I also like the sea very much.
95
00:09:50,375 --> 00:09:54,072
I water-ski and swim quite well,
since I was a teenager.
96
00:09:54,833 --> 00:09:55,948
I must congratulate you.
97
00:09:56,125 --> 00:09:58,366
The first thing most people think of
is a dog.
98
00:09:58,542 --> 00:10:02,410
Which is why the world is full of dogs.
Few people choose an unusual animal...
99
00:10:02,583 --> 00:10:06,246
Which is why they are endangered.
A lobster is an excellent choice.
100
00:10:06,417 --> 00:10:08,703
Could you stand for us, please?
101
00:10:14,125 --> 00:10:16,036
This is to show you how easy life is...
102
00:10:16,208 --> 00:10:18,790
When there are two of something
rather than just one.
103
00:10:18,958 --> 00:10:21,290
We tend to forget that
from time to time.
104
00:10:21,458 --> 00:10:24,165
The handcuff will be removed
at the same time tomorrow.
105
00:10:24,333 --> 00:10:27,245
- Sorry, Bob.
- Hope you enjoy your stay with us.
106
00:10:27,417 --> 00:10:28,953
Goodbye.
107
00:10:39,292 --> 00:10:41,328
Have a good day.
108
00:11:34,458 --> 00:11:38,076
Good morning. Room 101.
109
00:11:38,250 --> 00:11:43,290
Forty-four days left.
Breakfast is served.
110
00:11:49,208 --> 00:11:50,948
Sit where you like.
111
00:12:06,708 --> 00:12:10,030
His first day
was one he'd never forget.
112
00:12:13,542 --> 00:12:15,328
Near his table at breakfast...
113
00:12:15,500 --> 00:12:18,367
Sat a young woman
with her head tilted back.
114
00:12:18,542 --> 00:12:22,660
Later he would learn
that she often got nosebleeds.
115
00:12:22,833 --> 00:12:25,199
Next to her sat her best friend.
116
00:12:28,625 --> 00:12:31,367
He thanked the waiter
who served him his coffee...
117
00:12:31,542 --> 00:12:34,830
And thought about his wife
for a moment.
118
00:12:35,708 --> 00:12:38,165
A woman who seemed to like
butter biscuits...
119
00:12:38,333 --> 00:12:39,539
Offered one to a man...
120
00:12:39,833 --> 00:12:42,074
Drinking a campari and soda
for breakfast.
121
00:12:45,458 --> 00:12:48,165
He then looked behind him
and saw a woman...
122
00:12:48,333 --> 00:12:52,406
Who he would later find out
was absolutely heartless.
123
00:12:54,583 --> 00:12:56,539
And some others
in the couples area...
124
00:12:56,917 --> 00:13:00,455
Whom he'd never meet
during his stay at the hotel.
125
00:13:03,292 --> 00:13:06,159
That morning he was really hungry.
126
00:13:06,333 --> 00:13:10,702
He could have eaten a whole chicken,
but ate almost nothing.
127
00:13:10,875 --> 00:13:13,992
- Hello.
- Hello.
128
00:13:14,167 --> 00:13:16,328
I decided to go for a walk
with my new friend.
129
00:13:16,500 --> 00:13:18,832
Let me introduce you. This is Robert.
130
00:13:19,000 --> 00:13:21,662
He stays in the room next to mine
and has a lisp.
131
00:13:21,833 --> 00:13:25,655
Pleased to meet you.
I'm staying in room 101.
132
00:13:25,833 --> 00:13:28,791
I'm on the same floor. I'm 186.
133
00:13:28,958 --> 00:13:32,030
- Would you like to join us?
- Why not?
134
00:13:49,542 --> 00:13:52,204
One of these days
it's gonna be me on those yachts.
135
00:13:52,375 --> 00:13:54,411
What are those yachts?
136
00:13:54,583 --> 00:13:57,780
The final ordeal before letting you go,
and the hardest one.
137
00:13:58,917 --> 00:14:01,374
Fifteen days of vacation,
just a couple, alone.
138
00:14:01,542 --> 00:14:04,614
- Didn't you read the leaflet?
- I did.
139
00:14:06,708 --> 00:14:10,326
- Have you seen John's leg?
- No.
140
00:14:10,500 --> 00:14:13,663
John, would you show your leg?
141
00:14:16,583 --> 00:14:18,369
Oh, yeah.
142
00:14:22,958 --> 00:14:26,246
Room 187, day 2.
143
00:14:29,792 --> 00:14:31,623
Hello, everyone.
144
00:14:34,500 --> 00:14:36,809
My mother was left on her own
when my father fell in love...
145
00:14:36,833 --> 00:14:39,700
With a woman
who was better at math than she was.
146
00:14:40,708 --> 00:14:45,407
She had a postgraduate degree, I think,
whereas my mother was only a graduate.
147
00:14:46,500 --> 00:14:48,161
I was 19 at the time.
148
00:14:50,458 --> 00:14:51,948
My mother entered the hotel...
149
00:14:52,125 --> 00:14:54,832
But didn't make it
and was turned into a wolf.
150
00:14:55,000 --> 00:14:56,865
I really missed her.
151
00:14:57,875 --> 00:15:02,448
I found out she'd been moved to a zoo.
I often went there to see her.
152
00:15:03,208 --> 00:15:05,369
I'd give her raw meat.
153
00:15:05,542 --> 00:15:07,032
I knew wolves liked raw meat...
154
00:15:07,208 --> 00:15:09,540
But I couldn't figure out
which was my mother...
155
00:15:09,708 --> 00:15:12,415
80 I used to give a little bit
to each of them.
156
00:15:14,625 --> 00:15:17,537
One day I decided
to enter the enclosure.
157
00:15:19,125 --> 00:15:21,036
I really missed her and I wanted a hug.
158
00:15:22,250 --> 00:15:24,457
I climbed the fence and jumped in.
159
00:15:24,625 --> 00:15:28,117
All the wolves charged at once
and attacked me.
160
00:15:28,292 --> 00:15:30,829
All but two, who stood motionless.
161
00:15:31,000 --> 00:15:34,367
My guess is that one of those two
must have been my mother.
162
00:15:36,667 --> 00:15:40,865
The zoo guards got to me quite quickly
and took me to the hospital.
163
00:15:41,250 --> 00:15:44,242
Thankfully, I didn't lose my leg,
I just have this limp...
164
00:15:44,417 --> 00:15:47,079
Which is also
my defining characteristic.
165
00:15:47,917 --> 00:15:50,659
My wife died six days ago.
166
00:15:50,833 --> 00:15:54,030
She was very beautiful
and I loved her very much.
167
00:15:54,958 --> 00:15:56,949
She had a limp too.
168
00:16:00,542 --> 00:16:03,079
Thank you, John.
You can return to your seat now.
169
00:16:12,417 --> 00:16:17,616
Let's move on to our next guest.
Room 104, day 2.
170
00:16:24,250 --> 00:16:26,707
Hello, everyone.
171
00:16:27,583 --> 00:16:29,869
This is only my second day here...
172
00:16:30,042 --> 00:16:33,409
But already I feel like a member
of a wonderful group.
173
00:16:33,583 --> 00:16:38,907
My defining characteristic
is that I have a very beautiful smile.
174
00:17:07,833 --> 00:17:11,246
- Have you ever danced with anybody?
- Sorry?
175
00:17:11,417 --> 00:17:15,114
- Have you ever danced with anybody?
- Yes.
176
00:17:17,333 --> 00:17:19,995
What sort of dancing did you do?
177
00:17:21,417 --> 00:17:23,999
Just depends on the music.
178
00:17:24,542 --> 00:17:29,366
- Do you need to sit down?
- No, no, no, I'm getting ready to dance.
179
00:17:33,250 --> 00:17:35,536
Can I sit here?
180
00:17:38,292 --> 00:17:39,907
Sorry.
181
00:17:47,167 --> 00:17:50,204
- Can I sit here?
- Of course.
182
00:17:52,083 --> 00:17:54,950
Let me introduce you
to my best friend.
183
00:17:56,750 --> 00:18:00,163
That woman you were talking to
has no feelings whatsoever.
184
00:18:00,333 --> 00:18:01,789
She feels nothing at all.
185
00:18:01,958 --> 00:18:05,530
She's the best hunter in the hotel.
Silent and very fast.
186
00:18:05,708 --> 00:18:09,530
She's the women's record holder.
A hundred and ninety-two captives.
187
00:18:59,250 --> 00:19:01,332
Would you like to dance?
188
00:19:31,542 --> 00:19:34,329
I'm sorry,
I've got blood on your shirt.
189
00:19:34,500 --> 00:19:37,412
Don't worry, there are many ways
to remove blood stains.
190
00:19:37,583 --> 00:19:41,075
One way is to rinse clothes
with cold water, then rub with sea salt.
191
00:19:41,250 --> 00:19:44,287
Another is to scrub with cotton wool
dipped in ammonia.
192
00:19:44,458 --> 00:19:47,621
The third way is to mix
flour and water into a paste...
193
00:19:47,792 --> 00:19:50,374
Especially if the clothes
are delicate or brightly coloured.
194
00:19:50,542 --> 00:19:53,909
But just never use
warm water on blood. Ever.
195
00:19:54,083 --> 00:19:55,698
Okay.
196
00:20:15,208 --> 00:20:18,200
I think I have to rest for a little bit.
My leg's hurting.
197
00:20:18,375 --> 00:20:19,535
That's okay.
198
00:20:19,708 --> 00:20:23,280
Well, let me know when you feel better
and we can dance again.
199
00:20:59,375 --> 00:21:03,869
Leave the room in an orderly fashion.
Do hurry up, but please be careful.
200
00:21:04,042 --> 00:21:08,536
Nobody needs to get hurt or injured.
And good luck with the hunt.
201
00:21:16,250 --> 00:21:18,491
I wish I didn't have this limp.
202
00:21:19,375 --> 00:21:22,367
I used to be very good at running,
but not anymore.
203
00:21:22,542 --> 00:21:24,874
I'm sure I'll be slower than them.
204
00:21:25,167 --> 00:21:29,365
If I were you, I'd think of some tricks
that use the element of surprise...
205
00:21:29,542 --> 00:21:31,533
Ilnstead of speed.
206
00:21:32,083 --> 00:21:33,493
You're right.
207
00:21:34,500 --> 00:21:36,206
That's what I'll do.
208
00:24:49,125 --> 00:24:54,119
Room 186. One loner, one extra day.
209
00:24:54,292 --> 00:24:57,989
Thirty-eight days' stay left, plus 1, 39.
210
00:24:59,333 --> 00:25:01,790
Room 180.
211
00:25:01,958 --> 00:25:04,791
The days of your stay
remain unchanged.
212
00:25:06,125 --> 00:25:12,121
Room 290.
Four loners, four extra days.
213
00:25:12,708 --> 00:25:17,953
One hundred and fifty-four days left,
plus 4, 158.
214
00:25:19,458 --> 00:25:24,623
Room 101.
The days of your stay remain unchanged.
215
00:25:26,125 --> 00:25:31,245
Thirty-two days left.
Breakfast is served.
216
00:25:38,458 --> 00:25:40,870
Man eats alone.
217
00:26:01,750 --> 00:26:05,117
- How many darts did you use yesterday?
- Twelve.
218
00:26:11,542 --> 00:26:14,659
Please take off your trousers
and sit on the bed.
219
00:26:14,875 --> 00:26:17,742
Can we not do this today? It's awful.
220
00:26:18,333 --> 00:26:21,655
I know.
But I'm afraid we have to do it.
221
00:26:21,833 --> 00:26:24,495
And you have no idea
how much it helps psychologically...
222
00:26:24,667 --> 00:26:26,203
In your search for a partner.
223
00:26:26,375 --> 00:26:28,616
Man eats with woman.
224
00:26:52,833 --> 00:26:54,448
Lie down.
225
00:26:56,417 --> 00:26:59,534
Spread your legs. More.
226
00:27:12,375 --> 00:27:15,242
- Is your room number 1867
- Yes, it is.
227
00:27:18,500 --> 00:27:21,333
You know masturbation
is not permitted in the rooms...
228
00:27:21,500 --> 00:27:25,038
- Or any other area of the hotel.
- Yes.
229
00:27:25,208 --> 00:27:27,290
And yet it has been
brought to my attention...
230
00:27:27,458 --> 00:27:28,914
That you continue to do it.
231
00:27:41,042 --> 00:27:44,955
Today you became erect quicker
than on other days. That's good.
232
00:27:45,125 --> 00:27:48,697
- Please, just a little longer.
- Have a good day.
233
00:27:48,875 --> 00:27:51,366
That's awful. Just awful.
234
00:27:51,542 --> 00:27:53,999
Were you looking at a photo
while masturbating?
235
00:27:54,167 --> 00:27:55,657
Yes.
236
00:27:55,833 --> 00:27:58,199
What did the photograph show?
237
00:28:00,750 --> 00:28:04,038
A naked woman on a horse
in the country.
238
00:28:04,208 --> 00:28:05,414
If I were in your shoes...
239
00:28:05,583 --> 00:28:08,199
I would not be ogling the naked woman
but the horse.
240
00:28:08,375 --> 00:28:12,197
I'm sure that horse was once a weak
and cowardly man just like you.
241
00:28:12,375 --> 00:28:14,582
Woman walks alone.
242
00:28:24,000 --> 00:28:25,536
Help.
243
00:28:26,958 --> 00:28:30,871
Help. Help.
244
00:28:31,042 --> 00:28:35,957
This is not necessary.
Please, it was an accident.
245
00:28:36,125 --> 00:28:38,332
I just got carried away.
This is not necessary.
246
00:28:38,500 --> 00:28:41,492
- Place your hand in the toaster.
- This could be a warning.
247
00:28:42,458 --> 00:28:45,700
Look, I've been good otherwise. I...
248
00:28:55,833 --> 00:28:58,415
I'm sorry! I'm sorry! Please!
249
00:28:58,583 --> 00:29:01,700
Please, please, I'm sorry!
250
00:29:01,875 --> 00:29:04,617
Woman walks with man.
251
00:29:33,042 --> 00:29:35,124
What they do
as soon as you enter the room...
252
00:29:35,292 --> 00:29:37,829
Is wash your body and your head
really well.
253
00:29:38,167 --> 00:29:39,828
How do you know?
254
00:29:40,000 --> 00:29:42,286
My uncle used to know a waiter
who worked here.
255
00:29:42,833 --> 00:29:46,280
No waiters know about the procedure.
They're not allowed inside that room.
256
00:29:46,458 --> 00:29:49,530
Nevertheless, they peel off the skin...
257
00:29:49,708 --> 00:29:52,415
Which has become soft
due to the water and soap.
258
00:29:52,583 --> 00:29:55,620
Afterwards they remove
the heart, the eyes...
259
00:29:55,792 --> 00:30:00,206
And other vital organs of the body
with a laser or scalpels.
260
00:30:01,625 --> 00:30:05,368
Then the procedure changes according
to the animal one has chosen.
261
00:30:05,542 --> 00:30:07,749
That makes total sense.
262
00:30:07,917 --> 00:30:12,240
I mean, I suppose mammals
demand a different kind of work than...
263
00:30:12,417 --> 00:30:15,375
- Fowls, for example.
- Exacitly.
264
00:30:15,542 --> 00:30:17,578
After,
they throw the remaining body parts...
265
00:30:17,750 --> 00:30:19,991
In casks
outside the hotel's restaurant...
266
00:30:20,167 --> 00:30:22,909
And distribute the blood
to the hospitals in the city.
267
00:30:23,083 --> 00:30:24,289
Why is that?
268
00:30:24,458 --> 00:30:26,119
The blood is used for surgeries...
269
00:30:26,292 --> 00:30:28,624
Where there are no blood donors
available.
270
00:30:33,583 --> 00:30:35,949
- New guests arrived yesterday.
- Yes, I saw.
271
00:30:36,125 --> 00:30:40,243
- I think I saw a woman with a limp.
- It's just a sprained ankle.
272
00:30:41,125 --> 00:30:45,073
- She'll walk normally in a few days.
- That's a shame.
273
00:30:46,000 --> 00:30:48,787
That is a shame, indeed.
274
00:30:52,875 --> 00:30:54,411
One night on the coach...
275
00:30:54,583 --> 00:30:57,905
He sat next to the woman
who liked butter biscuits.
276
00:30:58,083 --> 00:31:01,951
He gazed out of the window,
not looking at anything in particular...
277
00:31:02,125 --> 00:31:05,162
Just trying to avoid talking to her.
278
00:31:05,333 --> 00:31:08,245
- How's Bob?
- He's fine.
279
00:31:08,417 --> 00:31:12,330
I'd give anything to go for a walk
with you and Bob one afternoon.
280
00:31:12,500 --> 00:31:15,242
The dog's not allowed out of the room,
I'm afraid.
281
00:31:15,417 --> 00:31:19,285
"There are some excuses
that no one can argue with," he thought.
282
00:31:19,458 --> 00:31:22,530
Some excuses are, without doubt,
better than others.
283
00:31:22,708 --> 00:31:25,575
And that was a really good one.
284
00:31:27,958 --> 00:31:29,949
These biscuits are for Bob.
285
00:31:30,125 --> 00:31:33,197
I want you to give them to him
whenever you want to reward him.
286
00:31:33,375 --> 00:31:36,242
- Tell him they're from me.
- Thank you.
287
00:31:36,417 --> 00:31:39,329
Can I come to your room sometime
for a chat?
288
00:31:39,500 --> 00:31:43,448
I could give you a blow job,
or you can just fuck me.
289
00:31:43,625 --> 00:31:45,240
I always swallow after fellatio...
290
00:31:45,417 --> 00:31:48,250
And I've got no problem with anal sex
if that's your thing.
291
00:31:48,417 --> 00:31:49,702
My ex-husband always said...
292
00:31:49,875 --> 00:31:52,241
I had the most beautiful thighs
he'd ever seen...
293
00:31:52,417 --> 00:31:54,908
But let's not talk about him.
My room number is 180.
294
00:31:55,083 --> 00:31:57,825
So my telephone extension is 180.
295
00:31:58,708 --> 00:32:03,452
I hope I catch some loners tonight.
I haven't caught any the last few nights.
296
00:32:03,625 --> 00:32:07,698
- Hope you catch lots too.
- Thank you very much.
297
00:32:10,875 --> 00:32:13,082
If I don't find
a suitable partner soon...
298
00:32:13,250 --> 00:32:16,788
I'm gonna kill myself by
throwing myself out of one of the rooms.
299
00:32:17,958 --> 00:32:22,657
Out of the window.
I want you to know that.
300
00:32:22,958 --> 00:32:24,789
My room is on the first floor.
301
00:32:24,958 --> 00:32:28,280
"Li hope I catch some loners today,"
she said.
302
00:32:28,458 --> 00:32:30,665
"And I hope you catch lots too."
303
00:32:30,833 --> 00:32:31,833
She then told him...
304
00:32:32,000 --> 00:32:34,582
That if she didn't find
a suitable partner soon...
305
00:32:34,750 --> 00:32:36,365
She was going to kill herself...
306
00:32:36,542 --> 00:32:39,454
By jumping
from one of the room windows.
307
00:32:40,083 --> 00:32:41,994
Three-twenty, maybe.
308
00:32:42,167 --> 00:32:47,616
Or one higher up, 480,
that would be even better.
309
00:32:47,792 --> 00:32:51,364
When she stopped talking,
he stared at her blankly...
310
00:32:51,542 --> 00:32:53,954
Not knowing what to say.
311
00:32:54,125 --> 00:32:55,911
He then looked out at the woods...
312
00:32:56,083 --> 00:32:59,780
And thought once more
how good his excuse had been.
313
00:33:01,917 --> 00:33:04,374
Not bad. Bit higher.
314
00:33:05,417 --> 00:33:06,748
Pull it back.
315
00:33:07,417 --> 00:33:12,081
Have you thought about what animals
you wanna be if you don't make it?
316
00:33:12,250 --> 00:33:13,990
A lobster.
317
00:33:22,000 --> 00:33:25,242
I'm gonna be a parrot
if I don't make it.
318
00:33:28,125 --> 00:33:31,913
Why don't you become parrots too?
And then we'll all be together.
319
00:33:32,083 --> 00:33:35,575
You're a complete idiot. Picking one
of the few animals that can talk...
320
00:33:35,750 --> 00:33:38,913
When you have a speech impediment.
You'll lisp, even as an animal.
321
00:33:39,083 --> 00:33:43,031
As for you, they'll catch you and put you
in a pot of boiling water until you die.
322
00:33:43,208 --> 00:33:45,699
Then they'll crack open your claws
with pliers...
323
00:33:45,875 --> 00:33:48,287
And suck out your flesh
with their mouths.
324
00:33:48,458 --> 00:33:51,165
You're pathetic, both of you.
325
00:33:51,792 --> 00:33:53,908
I'm not gonna be turned
into some animal.
326
00:33:54,083 --> 00:33:56,745
I'll come and visit you, though,
with my partner...
327
00:33:56,917 --> 00:34:00,614
When we're walking in some park
or when we're swimming in the sea...
328
00:34:00,792 --> 00:34:03,033
Or when we're on one of our trips.
329
00:34:10,208 --> 00:34:11,948
Friends.
330
00:34:18,000 --> 00:34:20,412
Room 187, please.
331
00:34:22,875 --> 00:34:26,538
It's no coincidence that the targets
are shaped like single people...
332
00:34:26,708 --> 00:34:28,790
And not couples.
333
00:35:11,875 --> 00:35:14,833
- Hello.
- Hello.
334
00:35:15,000 --> 00:35:18,197
- Your swimsuit is very nice.
- Thank...
335
00:35:19,708 --> 00:35:22,620
Thank you very much.
You're welcome.
336
00:35:23,292 --> 00:35:27,035
Do you like to swim breaststroke,
front crawl, butterfly or backstroke?
337
00:35:27,208 --> 00:35:28,994
I like all strokes equally.
338
00:35:29,167 --> 00:35:33,160
You know, I love breaststroke. No, really.
My friends often tease me and say:
339
00:35:33,333 --> 00:35:35,244
"Stop swimming breaststroke
all the time."
340
00:35:35,417 --> 00:35:37,123
And then they laugh.
341
00:35:37,292 --> 00:35:41,911
Breaststroke is great.
It's excellent exercise for the back.
342
00:36:10,000 --> 00:36:11,991
When swimming breaststroke...
343
00:36:12,167 --> 00:36:14,499
Men shouldn't wear swim shorts...
344
00:36:14,667 --> 00:36:17,739
As it really limits movement
in the buttocks.
345
00:36:17,917 --> 00:36:19,373
But you knew that, didn't you?
346
00:36:19,542 --> 00:36:22,454
- I think your nose is bleeding.
- Really?
347
00:36:24,500 --> 00:36:26,286
Oh, no.
348
00:36:27,458 --> 00:36:29,949
This happens to me all the time.
349
00:36:31,292 --> 00:36:33,453
It's really, really annoying.
350
00:36:33,625 --> 00:36:37,368
I know.
I have a nosebleed problem too.
351
00:36:49,833 --> 00:36:53,405
I saw what you did. It must have hurt.
352
00:37:01,125 --> 00:37:02,911
Is it coming out?
353
00:37:04,667 --> 00:37:06,498
No.
354
00:37:09,333 --> 00:37:10,413
Yes.
355
00:37:10,583 --> 00:37:12,699
- Can I use a tissue?
- Yes.
356
00:37:15,667 --> 00:37:18,989
I'm gonna ask you a question
and I want you to answer me honestly.
357
00:37:19,500 --> 00:37:22,947
What's worse,
to die of cold and hunger in the woods...
358
00:37:23,125 --> 00:37:26,697
To become an animal that will be killed
and eaten by some bigger animal...
359
00:37:26,875 --> 00:37:29,287
Or to have a nosebleed
from time to time?
360
00:37:30,917 --> 00:37:33,989
To become an animal
that will be killed by a bigger animal.
361
00:37:34,167 --> 00:37:35,452
Exactly.
362
00:37:35,625 --> 00:37:39,038
- She doesn't suspect that you're lying?
- No.
363
00:37:46,500 --> 00:37:49,697
I'm very happy
because we have a new couple.
364
00:37:49,875 --> 00:37:51,285
They met just two days ago...
365
00:37:51,458 --> 00:37:54,040
But they are very much in love,
and perfectly suited.
366
00:37:54,208 --> 00:37:56,128
They both have the same problem
with their noses.
367
00:37:56,292 --> 00:37:58,408
They bleed quite suddenly.
368
00:38:02,875 --> 00:38:05,082
They'll be transferred
to a double room...
369
00:38:05,250 --> 00:38:07,832
With a larger wardrobe
and a larger bathroom.
370
00:38:08,000 --> 00:38:10,036
They will remain there
for two weeks...
371
00:38:10,208 --> 00:38:13,621
And then be transferred to the yachts
for a further two weeks.
372
00:38:13,792 --> 00:38:15,123
We wish you every success...
373
00:38:15,292 --> 00:38:18,364
And we hope
you will return to the city as a couple.
374
00:38:21,333 --> 00:38:24,040
- I'm very happy.
- Me too.
375
00:38:24,208 --> 00:38:25,323
Congratulations.
376
00:38:25,500 --> 00:38:28,617
The course of your relationship
will be monitored closely...
377
00:38:28,792 --> 00:38:30,908
By our staff, and by me personally.
378
00:38:31,083 --> 00:38:33,916
If you encounter any problems,
tensions, any arguing...
379
00:38:34,083 --> 00:38:37,075
That you cannot resolve,
you will be assigned children.
380
00:38:37,250 --> 00:38:39,616
That usually helps. A lot.
381
00:38:53,250 --> 00:38:56,822
Good morning. Room 101.
382
00:38:57,000 --> 00:39:02,074
Seven days left. Breakfast is served.
383
00:39:42,500 --> 00:39:45,116
You have really nice hair.
384
00:39:45,292 --> 00:39:49,035
I know. Look.
385
00:39:56,208 --> 00:39:57,789
How do you like mine?
386
00:39:58,792 --> 00:40:04,537
Well, I think you have quite dry hair.
The colour is okay, though.
387
00:40:04,708 --> 00:40:07,950
The most important thing
is that you're not bald.
388
00:40:08,125 --> 00:40:09,831
However, when it comes to men...
389
00:40:10,000 --> 00:40:13,242
Baldness is always a possibility
you can't avoid.
390
00:40:13,417 --> 00:40:16,033
- Is your father bald?
- No, he isn't.
391
00:40:16,208 --> 00:40:17,869
And even if I lose my hair...
392
00:40:18,042 --> 00:40:21,955
There are things I can do to get it
back. I can have a hair transplant.
393
00:40:22,125 --> 00:40:24,582
- You can tell when someone's had one.
- I know.
394
00:40:24,750 --> 00:40:29,119
Nice hair is not something you can get.
It's something you're born with.
395
00:40:29,292 --> 00:40:32,830
And the fact that your father isn't bald
shouldn't put you at ease.
396
00:40:35,583 --> 00:40:38,905
Have you decided what
you're going to do on your last day?
397
00:40:41,875 --> 00:40:44,207
I'm still thinking about it.
398
00:40:47,542 --> 00:40:49,703
Morning, ladies.
399
00:40:55,625 --> 00:40:58,947
So today is your last day...
400
00:40:59,125 --> 00:41:02,947
And as is customary, you can choose
how to spend your last night.
401
00:41:03,125 --> 00:41:04,956
What I always say
in these situations...
402
00:41:05,125 --> 00:41:08,447
Is it'd be wise to choose something
you can't do as an animal.
403
00:41:08,625 --> 00:41:11,241
For example,
read a work of classic literature...
404
00:41:11,417 --> 00:41:13,203
Or sing a song you really like.
405
00:41:13,375 --> 00:41:16,367
It would be silly to choose,
for example...
406
00:41:16,542 --> 00:41:18,624
A walk in the grounds...
407
00:41:18,792 --> 00:41:20,768
Or to have sexual intercourse
with another person...
408
00:41:20,792 --> 00:41:24,239
Because those are things
you can do as an animal.
409
00:41:24,833 --> 00:41:28,405
First, your best friend has written
something she'd like to read to you...
410
00:41:28,583 --> 00:41:30,995
Which is really very touching.
411
00:41:33,333 --> 00:41:35,198
"We always sat together at school...
412
00:41:35,375 --> 00:41:38,082
And whenever I had a problem
I'd talk to you about it...
413
00:41:38,250 --> 00:41:40,491
Because you always
gave the best advice.
414
00:41:40,667 --> 00:41:43,739
When we didn't manage to find
dance partners at the prom...
415
00:41:43,917 --> 00:41:48,115
The fact that we were together at
that difficult moment gave me strength.
416
00:41:48,292 --> 00:41:50,749
I'm sorry
that things have come to this.
417
00:41:50,917 --> 00:41:55,081
I'm sure if you had a few more days,
you would find someone just like I did...
418
00:41:55,250 --> 00:41:59,949
Because you're an admirable person
with beautiful hair and very nice breasts.
419
00:42:00,500 --> 00:42:03,082
I was always jealous of your hair,
you know that.
420
00:42:03,250 --> 00:42:08,244
You were, are, and always will be my
best friend, and I'll think of you often...
421
00:42:08,417 --> 00:42:10,658
And I'll always wear
those silver earrings...
422
00:42:10,833 --> 00:42:12,619
You gave me for my birthday.
423
00:42:12,792 --> 00:42:14,077
I'll miss you.
424
00:42:14,250 --> 00:42:17,162
And however many new girlfriends
I make in a few days...
425
00:42:17,333 --> 00:42:22,453
When I move back into the city,
I don't think I'll find another as true..."
426
00:42:24,750 --> 00:42:26,741
I'd like to watch stand by me...
427
00:42:26,917 --> 00:42:31,286
With river Phoenix, kiefer sutherland
and Richard dreyfuss. Alone.
428
00:42:31,458 --> 00:42:34,950
Excellent choice. Lovely film.
429
00:42:52,708 --> 00:42:55,905
Please leave a message.
430
00:42:57,125 --> 00:42:59,867
Hello. You're probably
in the bathroom...
431
00:43:00,042 --> 00:43:02,283
And that's why
you can't hear the phone.
432
00:43:02,458 --> 00:43:05,370
Nothing like a cold shower
in the morning.
433
00:43:05,542 --> 00:43:09,034
Well, I'll call you a little bit later.
434
00:43:09,208 --> 00:43:15,158
After you've finished your shower.
We'll talk later. Bye.
435
00:43:22,333 --> 00:43:25,996
One day, as he was playing golf,
he thought that it is more difficult...
436
00:43:26,167 --> 00:43:29,284
To pretend that you do have feelings
when you don't...
437
00:43:29,458 --> 00:43:32,370
Than to pretend
you don't have feelings when you do.
438
00:43:34,292 --> 00:43:37,284
He also thought
that he liked her accent...
439
00:43:37,458 --> 00:43:40,291
And he'd always preferred women
with short hair.
440
00:43:40,875 --> 00:43:43,867
So he decided that she was the one.
441
00:43:44,042 --> 00:43:46,624
During the hunt, he would follow her...
442
00:43:46,792 --> 00:43:50,034
And as soon as she shot a loner
he would say to her:
443
00:43:50,208 --> 00:43:54,531
"I wish we had real guns
instead of these silly tranquillizer ones.
444
00:43:54,708 --> 00:43:57,541
Why don't you kill him
with your bare hands?"
445
00:43:57,708 --> 00:44:00,871
And the moment she put her hands
around the loner's throat...
446
00:44:01,042 --> 00:44:05,285
Ne would say,
"I hope he dies right away."
447
00:44:53,500 --> 00:44:55,036
What happened?
448
00:44:55,208 --> 00:44:58,700
She jumped from the window
of room 180.
449
00:44:58,875 --> 00:45:03,118
- There's blood and biscuits everywhere.
- I hope she dies right away.
450
00:45:03,833 --> 00:45:05,744
On second thought...
451
00:45:05,917 --> 00:45:08,499
I hope she suffers quite a bit
before she dies.
452
00:45:08,667 --> 00:45:11,864
I just hope her pathetic screams
can't be heard from my room...
453
00:45:12,042 --> 00:45:16,490
Because I was thinking about having
a lie down, and I need peace and quiet.
454
00:45:16,667 --> 00:45:18,658
I was playing golf
and I'm quite tired.
455
00:45:18,833 --> 00:45:21,950
The last thing I need is some woman
dying slowly and loudly.
456
00:45:22,125 --> 00:45:24,241
I can't hear you
with all the screaming.
457
00:45:24,417 --> 00:45:27,454
We'll talk some other time
when it's quieter.
458
00:45:29,792 --> 00:45:31,498
Goodbye.
459
00:45:35,375 --> 00:45:36,956
Goodbye.
460
00:45:44,208 --> 00:45:45,869
One message.
461
00:45:46,042 --> 00:45:48,954
Hello. You're probably
in the bathroom...
462
00:45:49,125 --> 00:45:51,332
And that's why you can't hear
the phone.
463
00:45:51,500 --> 00:45:54,116
Nothing like a cold shower
in the morning.
464
00:45:54,458 --> 00:46:00,374
Well, I'll call you a little bit later.
After you've finished your shower.
465
00:46:00,542 --> 00:46:04,205
We'll talk later. Bye.
466
00:46:07,292 --> 00:46:09,157
Mind if I join you?
467
00:46:17,667 --> 00:46:19,658
A Martini.
468
00:47:16,458 --> 00:47:20,451
- I think we are a match.
- Yes, I think so too.
469
00:47:23,167 --> 00:47:25,749
The keys to the double room, please.
470
00:47:33,375 --> 00:47:37,368
I wish you the best of luck.
We all wish you the best of luck.
471
00:47:52,208 --> 00:47:55,120
Do you sleep on the left side of the bed
or the right?
472
00:47:55,292 --> 00:48:00,161
- The right. You?
- The left. Perfect.
473
00:48:21,583 --> 00:48:23,539
Spread your legs.
474
00:48:38,500 --> 00:48:41,412
Should I turn off the light
or would you like to read?
475
00:48:41,583 --> 00:48:43,869
I'd like to read.
Does the light bother you?
476
00:48:44,042 --> 00:48:47,739
No. I'm not bothered
by light or noise.
477
00:48:47,917 --> 00:48:49,873
I'm a deep sleeper.
478
00:49:06,458 --> 00:49:08,665
- Hello.
- Hello.
479
00:49:08,833 --> 00:49:10,698
- Congratulations.
- Thank you.
480
00:49:10,875 --> 00:49:13,412
This is our new daughter.
Her name's Elizabeth.
481
00:49:13,583 --> 00:49:17,326
Elizabeth, give the nice man a kiss.
He's a friend of mine.
482
00:49:17,500 --> 00:49:21,413
The last thing I want right now
is a kiss from a silly little girl.
483
00:49:25,250 --> 00:49:26,740
Come on, move away.
484
00:49:26,917 --> 00:49:28,828
Don't cry, Elizabeth,
you should thank me.
485
00:49:29,000 --> 00:49:31,491
Now you'll have a limp
and be more like your father.
486
00:49:38,125 --> 00:49:41,288
What was that sound?
Did you say something?
487
00:49:41,458 --> 00:49:43,119
No.
488
00:49:44,542 --> 00:49:47,500
You mind if we fuck in a position
where I can see your face?
489
00:49:47,667 --> 00:49:48,782
Sure.
490
00:49:56,042 --> 00:49:59,239
Turn the light on, please,
so I can see you better.
491
00:50:53,208 --> 00:50:55,039
Good morning.
492
00:50:59,333 --> 00:51:00,994
Morning.
493
00:51:02,125 --> 00:51:04,161
I killed your brother.
494
00:51:04,333 --> 00:51:06,415
I left him to die very slowly.
495
00:51:06,583 --> 00:51:09,746
He may not be dead yet,
even as we speak.
496
00:51:09,917 --> 00:51:11,498
I was kicking him for ages.
497
00:51:13,083 --> 00:51:14,948
It doesn't matter.
498
00:51:15,667 --> 00:51:18,704
He whined a little.
A strange kind of bark.
499
00:51:18,875 --> 00:51:20,581
Something like this:
500
00:51:27,333 --> 00:51:29,244
It must have been from the pain.
501
00:51:29,417 --> 00:51:31,999
- You didn't hear anything?
- No.
502
00:51:32,167 --> 00:51:34,658
You really are a deep sleeper.
503
00:51:35,125 --> 00:51:38,447
- Would you like some coffee?
- I'd love some.
504
00:51:39,083 --> 00:51:42,655
As soon as I wash my face
and brush my teeth, though.
505
00:51:45,708 --> 00:51:49,576
I can't wait to hear the story
you promised to tell me last night...
506
00:51:49,750 --> 00:51:52,332
About that student of yours
at the university...
507
00:51:52,500 --> 00:51:54,661
And his awful final project.
508
00:52:12,917 --> 00:52:17,616
It's really a very funny story.
His name was ryess.
509
00:52:17,792 --> 00:52:21,831
R-y-e-s-s. Ryess.
510
00:52:27,208 --> 00:52:30,621
These aren't tears. It's just water.
I just washed my face.
511
00:52:31,417 --> 00:52:32,702
I knew you were lying.
512
00:52:32,875 --> 00:52:35,867
I can't understand why you did it
when you know well...
513
00:52:36,042 --> 00:52:40,661
A relationship cannot be built on a lie.
We're going to the hotel manager now.
514
00:52:40,833 --> 00:52:44,576
- You'll get the punishment you deserve.
- What's the punishment for this?
515
00:52:44,750 --> 00:52:47,537
They turn you into the animal
no one wants to be.
516
00:54:31,375 --> 00:54:33,536
I saw your partner
running back that way.
517
00:54:33,708 --> 00:54:37,371
He looked frantic.
Is everything okay?
518
00:55:01,792 --> 00:55:05,831
At first he wanted to kill her
in some horrible and painful way...
519
00:55:06,000 --> 00:55:09,322
Like the death she had inflicted
on his brother.
520
00:55:10,958 --> 00:55:15,076
He thought about kicking her
in the stomach over and over again...
521
00:55:15,250 --> 00:55:19,573
And then stabbing her
in the same spot, in the stomach.
522
00:55:24,667 --> 00:55:27,329
But then he thought
there wouldn't be much point...
523
00:55:27,500 --> 00:55:29,616
Because she was already
unconscious...
524
00:55:29,792 --> 00:55:32,955
And wouldn't feel any pain
from the kicks or the knife.
525
00:55:35,042 --> 00:55:38,114
You have to shoot me
so they won't suspect I helped you.
526
00:55:38,292 --> 00:55:43,207
A hotel maid helped him.
He couldn't understand why she did it.
527
00:55:57,125 --> 00:56:00,447
So he decided to turn her
into an animal.
528
00:56:00,958 --> 00:56:05,452
He dragged her to the room
where the transformations took place.
529
00:56:05,917 --> 00:56:09,865
I asked him many times
what sort of animal he turned her into...
530
00:56:10,042 --> 00:56:12,158
But he always gave me
the same answer:
531
00:56:12,333 --> 00:56:14,995
"That's none of your concern.โ
532
00:56:22,750 --> 00:56:27,039
That night he left the hotel,
once and for all.
533
00:56:29,750 --> 00:56:33,368
He began to run
without knowing where he was headed.
534
00:56:33,542 --> 00:56:36,249
But he was headed towards us.
535
00:57:02,625 --> 00:57:05,662
This was the start of his new life.
536
00:57:06,167 --> 00:57:10,115
And back then he didn't know
how much it hurts to be alone...
537
00:57:12,667 --> 00:57:14,783
Now much it hurts
when you can't reach...
538
00:57:15,000 --> 00:57:17,116
To rub pain relief ointment
on your back...
539
00:57:17,292 --> 00:57:19,874
And you are constantly in pain.
540
00:58:05,417 --> 00:58:09,239
I found him in the woods.
He escaped from the hotel.
541
00:58:09,417 --> 00:58:12,989
- Are you a doctor, by any chance?
- No.
542
00:58:13,167 --> 00:58:17,035
That's a pity.
We need a doctor around.
543
00:58:17,208 --> 00:58:19,870
We had one but they caught him
a couple months ago.
544
00:58:20,333 --> 00:58:22,289
I'm an architect.
545
00:58:22,792 --> 00:58:26,034
That's okay. So welcome.
546
00:58:26,375 --> 00:58:28,741
You can stay with us
for as long as you like.
547
00:58:28,917 --> 00:58:32,239
You can be a loner until the day you die,
there is no time limit.
548
00:58:32,417 --> 00:58:34,499
Thank you very much.
549
00:58:48,500 --> 00:58:49,615
By the way...
550
00:58:49,792 --> 00:58:53,705
Any romantic or sexual relations
between loners are not permitted.
551
00:58:53,875 --> 00:58:57,743
And any such acts are punished.
Is that clear?
552
00:58:59,583 --> 00:59:01,824
Can I have a conversation
with someone?
553
00:59:02,000 --> 00:59:03,911
Of course you can...
554
00:59:04,083 --> 00:59:07,075
80 long as there is no flirting
or anything like that.
555
00:59:07,250 --> 00:59:10,117
That applies to dance nights as well.
556
00:59:10,292 --> 00:59:14,865
We all dance by ourselves, that's why
we only play electronic music.
557
00:59:26,000 --> 00:59:27,831
What happened to your mouth?
558
00:59:29,292 --> 00:59:31,829
He can't speak.
He was given the red kiss.
559
00:59:33,417 --> 00:59:37,035
- What's the red kiss?
- We slashed his lips with a razor...
560
00:59:37,208 --> 00:59:40,496
And the lips of another loner
and we forced them to kiss.
561
00:59:40,667 --> 00:59:43,079
That was a couple of days ago now...
562
00:59:43,250 --> 00:59:45,662
But the cuts were deep,
and they're still in pain.
563
00:59:45,833 --> 00:59:47,414
They were flirting, you know?
564
00:59:57,583 --> 01:00:00,950
Some punishments
are worse than other punishments.
565
01:00:02,667 --> 01:00:05,909
Having your thumb cut is worse
than having your head shaved.
566
01:00:06,667 --> 01:00:09,158
And having a hot-boiled egg
under your armpit...
567
01:00:09,333 --> 01:00:11,870
Is worse than having
your leg kicked.
568
01:00:12,958 --> 01:00:15,745
The punishment I'm afraid of
isn't the red kiss...
569
01:00:15,917 --> 01:00:18,829
But another one
that is called the red intercourse.
570
01:00:20,125 --> 01:00:21,740
I have never seen it happen...
571
01:00:21,917 --> 01:00:25,455
But it's not difficult to imagine
what it means.
572
01:00:25,625 --> 01:00:28,287
Oh, my god, I am so afraid of it.
573
01:00:37,833 --> 01:00:39,414
Move!
574
01:00:41,083 --> 01:00:42,539
Hide!
575
01:00:45,667 --> 01:00:47,203
Move!
576
01:00:49,042 --> 01:00:50,657
Hide!
577
01:00:55,625 --> 01:00:57,456
That was the first time I saw him.
578
01:00:58,375 --> 01:01:01,617
He was hiding behind a tree
close to mine.
579
01:01:01,792 --> 01:01:04,158
He seemed quite presentable.
580
01:01:04,625 --> 01:01:10,541
The next day, in the city,
he found out that I was shortsighted too.
581
01:01:12,375 --> 01:01:13,410
Hide!
582
01:01:16,083 --> 01:01:17,823
That night, in my sleep...
583
01:01:18,000 --> 01:01:21,242
I dreamt that we lived
in a big house together in the city...
584
01:01:21,417 --> 01:01:23,373
With a large, well-lit kitchen.
585
01:01:23,542 --> 01:01:27,535
And I was wearing dark blue trousers
and a tight green blouse.
586
01:01:27,708 --> 01:01:31,496
And he took my clothes off
and fucked me up the ass.
587
01:01:38,000 --> 01:01:41,197
And as he was fucking me,
a thug came into the kitchen...
588
01:01:41,375 --> 01:01:43,832
And took the steak knives
from the drawer...
589
01:01:44,000 --> 01:01:48,573
And attacked us, stabbing the knives
into our bellies, one by one.
590
01:01:48,750 --> 01:01:51,036
I woke up terrified.
591
01:02:01,500 --> 01:02:04,617
Try harder. Don't give up.
592
01:02:04,792 --> 01:02:07,124
You know you should've been
more careful.
593
01:02:08,250 --> 01:02:11,322
Try harder or they'll find you
and you'll be turned into an animal.
594
01:02:11,500 --> 01:02:13,081
A weak one.
595
01:02:14,875 --> 01:02:17,992
We must get a move on now.
It's too dangerous to stay here.
596
01:02:18,167 --> 01:02:21,659
If you manage to free yourself,
run as fast as you can and find us.
597
01:02:21,833 --> 01:02:24,700
If you free yourself
but think you'll die from the bleeding...
598
01:02:24,875 --> 01:02:26,786
Go straight to your grave.
599
01:02:27,083 --> 01:02:30,120
- Have you dug your own grave?
- Yes.
600
01:02:30,292 --> 01:02:33,955
Very good. That's enough for now.
601
01:02:42,167 --> 01:02:46,661
I'm going to go hunting for truffles.
They are delicious and quite rare.
602
01:02:46,833 --> 01:02:49,620
- A kilo can fetch a lot of money.
- You'll need a pig.
603
01:02:52,000 --> 01:02:54,332
Don't be long.
Gotta get back in 50 minutes.
604
01:02:54,500 --> 01:02:55,831
Okay.
605
01:03:21,625 --> 01:03:24,822
- Hello, David.
- Hello, Robert.
606
01:03:27,208 --> 01:03:29,244
What you did to that woman
was dreadful.
607
01:03:29,417 --> 01:03:31,032
She killed my brother.
608
01:03:31,208 --> 01:03:33,449
I'd do the same thing
if she'd killed you.
609
01:03:33,625 --> 01:03:36,913
You're like a brother to me.
My best friend in the whole world.
610
01:03:37,583 --> 01:03:40,541
I don't think I'm your best friend
in the whole world.
611
01:03:40,708 --> 01:03:44,576
You used to spend more time with John.
โWho's John?
612
01:03:45,042 --> 01:03:46,998
- John, the limping man.
- Oh, yeah.
613
01:03:47,167 --> 01:03:50,739
I didn't even remember his name.
Or his face.
614
01:03:50,917 --> 01:03:53,954
You're the one I think of
whenever I need a friend.
615
01:03:54,958 --> 01:03:57,825
Nevertheless, did John make it?
616
01:03:59,500 --> 01:04:01,491
They're getting ready for the yacht.
617
01:04:01,667 --> 01:04:04,955
It all begins this week.
Everyone says they're gonna make it.
618
01:04:05,125 --> 01:04:08,743
They're perfectly suited and the child
will help them get past the fighting.
619
01:04:08,917 --> 01:04:12,489
- That's great.
- You're not thinking about coming back?
620
01:04:12,667 --> 01:04:16,159
If you told the hotel manager
about your brother she'd forgive you.
621
01:04:16,333 --> 01:04:19,200
No. It's really nice to be on your own.
622
01:04:19,375 --> 01:04:23,072
There's no one tying you down.
You listen to music whenever you like...
623
01:04:23,250 --> 01:04:27,038
You masturbate whenever you want,
go for walks whenever you like...
624
01:04:27,208 --> 01:04:31,247
Have a chat whenever you like.
I don't miss companionship at all.
625
01:04:31,917 --> 01:04:35,080
I just miss you
because you were my one true friend.
626
01:04:36,458 --> 01:04:39,746
- Are you gonna shoot me?
- I'm afraid so.
627
01:04:39,917 --> 01:04:42,750
- I only have two days left.
- What did you say?
628
01:04:42,917 --> 01:04:45,249
I can't understand
the way you speak.
629
01:04:45,417 --> 01:04:46,623
I'm going to shoot you.
630
01:04:46,792 --> 01:04:48,703
I only have two days left.
I need more time.
631
01:04:48,875 --> 01:04:50,911
You believe
another day will make a difference?
632
01:04:51,083 --> 01:04:52,744
Have you seen how ugly you are?
633
01:04:52,917 --> 01:04:55,829
You haven't got a chance.
If I was a woman, I...
634
01:05:01,292 --> 01:05:03,328
Don't tell anyone I helped you.
635
01:05:03,500 --> 01:05:07,698
If you want to repay me, there is a way, if
you kill a rabbit, bring it to me to eat.
636
01:05:09,208 --> 01:05:11,449
- Do you promise?
- Yes.
637
01:05:11,625 --> 01:05:13,991
- Bye.
- Bye.
638
01:05:55,375 --> 01:05:57,832
- Hello.
- Hello.
639
01:06:01,208 --> 01:06:04,325
- Did you bring the stuff I asked for?
- Of course.
640
01:06:09,042 --> 01:06:13,832
The gun is in the folder, as are the keys
and the numbers of the double rooms.
641
01:06:14,625 --> 01:06:18,538
Try not to lose the key cards. I have
to return them to where I found them.
642
01:06:19,167 --> 01:06:22,614
I suggest tomorrow, Saturday, because
after the dance, everyone will be tired.
643
01:06:22,792 --> 01:06:25,989
And many of the staff
are off work at the weekend.
644
01:06:26,625 --> 01:06:28,240
What about the shampoo?
645
01:06:28,875 --> 01:06:30,206
I forgot it.
646
01:06:31,042 --> 01:06:33,203
I'll bring you two bottles next time.
647
01:06:33,375 --> 01:06:35,161
You're terrific, do you know that?
648
01:06:35,875 --> 01:06:38,947
Please make a note of the shampoo
so you don't forget it.
649
01:06:41,958 --> 01:06:43,823
I have to tell you something.
650
01:06:44,000 --> 01:06:45,285
What is it?
651
01:06:46,125 --> 01:06:48,207
This will be my last mission.
652
01:06:48,375 --> 01:06:50,036
I can't take it anymore.
653
01:06:50,833 --> 01:06:54,701
I can't live in that horrible house
with that fat dentist.
654
01:06:54,875 --> 01:06:57,742
He's always asking
whether I've flossed.
655
01:06:57,917 --> 01:07:01,535
And forces me to brush my teeth
after every meal, however small.
656
01:07:01,708 --> 01:07:04,620
When we are done with the big night
we've got planned...
657
01:07:04,792 --> 01:07:07,329
You can come and live with us
and I'll find another insider.
658
01:07:07,875 --> 01:07:11,242
I doubt I'll find anyone
as efficient as you are.
659
01:07:11,417 --> 01:07:13,373
But I must respect your wishes.
660
01:07:14,125 --> 01:07:15,661
Just be patient for a few more days...
661
01:07:15,833 --> 01:07:18,745
And don't forget to take your
birth control pills, okay?
662
01:07:19,000 --> 01:07:20,080
Thank you.
663
01:07:20,250 --> 01:07:22,332
No, we thank you.
664
01:07:22,583 --> 01:07:24,073
You are brilliant.
665
01:07:51,333 --> 01:07:56,532
You carefully flay the rabbit
with a sharp knife and cut off its head.
666
01:07:58,875 --> 01:08:00,786
You then slice open its belly...
667
01:08:00,958 --> 01:08:04,405
And stuff it with well-washed
red and green peppers.
668
01:08:04,583 --> 01:08:08,622
Not too spicy,
and a little garlic and mint.
669
01:08:12,542 --> 01:08:14,407
You then soak it in lemon juice...
670
01:08:14,583 --> 01:08:17,620
And leave it a while
to marinate the flesh...
671
01:08:17,792 --> 01:08:19,783
Before you skewer it on a stick...
672
01:08:19,958 --> 01:08:22,950
And roast it over the fire
for about an hour.
673
01:08:25,083 --> 01:08:29,406
That's my favourite food. Rabbit.
674
01:10:55,875 --> 01:10:59,823
Woman. Brunette. Fifty years old.
675
01:11:00,000 --> 01:11:02,332
Marriage certificate expired
two months ago.
676
01:11:02,500 --> 01:11:07,073
- My husband's away on a business trip.
- Yeah. Okay. Can I have a look?
677
01:11:14,125 --> 01:11:15,535
Hands.
678
01:11:24,625 --> 01:11:27,583
No dirt under her nails
or mud on her shoes.
679
01:11:27,750 --> 01:11:29,786
O belsize road.
680
01:11:29,958 --> 01:11:31,823
- So0 your husband is away?
- Yes.
681
01:11:32,000 --> 01:11:33,285
- Where?
- Bath.
682
01:11:33,458 --> 01:11:36,450
Good morning, sir.
Are you here alone?
683
01:11:37,458 --> 01:11:40,996
Good morning, officer.
No, I'm here with my partner.
684
01:11:41,167 --> 01:11:44,455
She's inside one of the stores,
shopping, right now.
685
01:11:44,625 --> 01:11:46,957
Can I see your certificate, please?
686
01:11:48,042 --> 01:11:54,083
My partner keeps it in her purse.
You see, I am losing it all the time.
687
01:11:54,250 --> 01:11:58,539
I see.
And what store is she shopping in?
688
01:12:04,875 --> 01:12:07,457
Oh, here she is.
689
01:12:08,250 --> 01:12:09,535
I'm sorry, darling.
690
01:12:09,708 --> 01:12:13,075
They had such a huge variety
of pain relief ointment.
691
01:12:13,250 --> 01:12:16,083
I bought you this.
I hope it's what you were looking for.
692
01:12:16,250 --> 01:12:18,366
That's wonderful, dear.
693
01:12:18,542 --> 01:12:21,124
Can I have my certificate, please?
694
01:12:21,583 --> 01:12:22,823
Of course, darling.
695
01:12:23,000 --> 01:12:25,457
Would you like to see mine also,
officer?
696
01:12:25,625 --> 01:12:27,581
No, that's okay.
697
01:12:28,333 --> 01:12:30,665
Thank you, sir. You have a good day.
698
01:12:30,833 --> 01:12:32,869
Thank you, officer.
You have a good day.
699
01:12:33,042 --> 01:12:35,829
- Madam.
- Sir.
700
01:12:40,000 --> 01:12:43,948
If I'm walking too slowly just say,
and I'll pick up my pace.
701
01:12:44,125 --> 01:12:46,457
This pace is fine.
702
01:12:46,625 --> 01:12:50,789
Maybe don't squeeze my hand so tightly,
my palm's getting a little sweaty.
703
01:12:50,958 --> 01:12:54,121
- Better?
- Yes, much better.
704
01:12:55,542 --> 01:12:58,830
Are you planning on buying
anything else nice while we're here?
705
01:12:59,000 --> 01:13:03,824
Yes, contact lens solution
and a Parker rollerball.
706
01:13:05,042 --> 01:13:07,328
I didn't know you were shortsighted.
707
01:13:08,625 --> 01:13:10,581
I'm shortsighted too.
708
01:13:36,500 --> 01:13:39,082
Will you stay a few days?
709
01:13:39,250 --> 01:13:41,161
I'm afraid not, papa.
710
01:13:41,333 --> 01:13:43,039
We're heading back again today.
711
01:13:43,208 --> 01:13:46,166
Tomorrow I'm going away
on a business trip.
712
01:13:46,333 --> 01:13:48,494
You know how demanding my job is.
713
01:13:48,667 --> 01:13:52,489
Don't ask if I can stay a few days
every time I come.
714
01:13:52,667 --> 01:13:56,330
Do you all work
for the same company?
715
01:13:57,167 --> 01:13:59,123
- Yes.
- Yes.
716
01:13:59,292 --> 01:14:03,160
My daughter says to me
it's a very fine company.
717
01:14:03,333 --> 01:14:04,994
Do you agree?
718
01:14:05,167 --> 01:14:08,409
- It's a rather good company.
- Itis.
719
01:14:08,583 --> 01:14:11,199
One of the best, I'd say.
720
01:14:11,708 --> 01:14:13,494
The only problem with the job...
721
01:14:13,667 --> 01:14:17,785
Is that I don't have enough time
for my wife and kids.
722
01:14:21,167 --> 01:14:25,831
- We have four beautiful children.
- Congratulations.
723
01:14:26,000 --> 01:14:28,332
- Thank you.
- Thank you.
724
01:14:31,750 --> 01:14:37,495
But even if we'd never had children,
I would never dream of leaving my wife.
725
01:14:38,000 --> 01:14:43,825
Even if it was just the two of us,
on our own, we'd go on trips.
726
01:14:44,000 --> 01:14:46,036
We'd go to portofino in Italy...
727
01:14:46,208 --> 01:14:48,699
Or go to a Greek island
for the summer...
728
01:14:48,875 --> 01:14:53,995
And so our relationship would be
as intense as it was at the start.
729
01:14:56,167 --> 01:15:02,242
I love my wife so much
I could die for her.
730
01:15:05,125 --> 01:15:07,207
That's how much I love her.
731
01:15:18,750 --> 01:15:21,583
For your first day in the city,
you did great.
732
01:15:21,750 --> 01:15:26,824
That part about holiday destinations
in the mediterranean was brilliant.
733
01:15:27,000 --> 01:15:28,956
Thank you very much.
734
01:15:39,250 --> 01:15:41,491
When did you become shortsighted?
735
01:15:42,833 --> 01:15:44,619
When I was 16.
736
01:15:45,083 --> 01:15:47,665
- You?
- When I was 12.
737
01:15:48,667 --> 01:15:51,625
What was the make of your
first pair of glasses?
738
01:15:52,958 --> 01:15:54,698
I don't remember.
739
01:15:55,833 --> 01:15:58,700
- Do you have astigmatism too?
- Yes.
740
01:16:07,000 --> 01:16:09,867
Would you like me to rub
some balm on your back...
741
01:16:10,875 --> 01:16:13,332
On the bits
you can't reach on your own?
742
01:16:15,417 --> 01:16:16,907
I'd like that.
743
01:16:33,042 --> 01:16:35,749
- Here?
- A little lower, please.
744
01:16:35,917 --> 01:16:38,124
- Here?
- Yes.
745
01:17:07,417 --> 01:17:11,990
"Hello, everyone, and good luck.
The room numbers are as follows.
746
01:17:12,167 --> 01:17:15,455
Room 306, the hotel manager
and her partner.
747
01:17:15,625 --> 01:17:21,416
They both have nice voices.
Room 240, couple who both love to ski.
748
01:17:21,583 --> 01:17:26,407
Room 282, couple who both
studied social sciences.
749
01:17:26,583 --> 01:17:30,121
Name of yacht, bliss,
couple prone to nosebleeds."
750
01:17:42,000 --> 01:17:45,697
You and you take 306.
You and you take 240.
751
01:17:45,875 --> 01:17:47,991
You take 282.
752
01:17:48,167 --> 01:17:51,659
- And you two, take the yacht.
- Can I go to the yacht?
753
01:17:52,542 --> 01:17:54,783
Okay, then. So you take the yacht.
754
01:17:54,958 --> 01:17:57,244
And you take 282.
755
01:17:57,417 --> 01:18:00,864
And us three,
we'll take the manager's room.
756
01:18:01,042 --> 01:18:02,077
We have 40 minutes.
757
01:18:18,875 --> 01:18:21,116
You need to speak with the manager.
758
01:18:52,375 --> 01:18:56,038
Wake up. Get up.
759
01:18:58,208 --> 01:19:00,039
Sit in that seat over there.
760
01:19:01,375 --> 01:19:03,206
Put your hand behind your back.
761
01:19:04,750 --> 01:19:08,413
A basketball weighs
between 550 and 650 grams.
762
01:19:08,583 --> 01:19:11,541
- Did you know that?
- No, I didn't know that.
763
01:19:12,167 --> 01:19:13,452
Yes.
764
01:19:14,917 --> 01:19:17,329
The weight's different
for men's and women's games...
765
01:19:17,500 --> 01:19:19,741
But that's roughly
how much it weighs.
766
01:19:19,917 --> 01:19:22,033
Do you know how much
a volleyball weighs?
767
01:19:22,208 --> 01:19:26,497
- No, but I'd like to find out.
- Good evening.
768
01:19:26,667 --> 01:19:29,909
- Good evening.
- I have something to tell you.
769
01:19:30,083 --> 01:19:32,540
His nose
doesn't really bleed on its own.
770
01:19:32,708 --> 01:19:36,747
He bangs it against a wall or a piece
of hardwood or something like that.
771
01:19:36,917 --> 01:19:41,581
Or he cuts it with a penknife when you're
not looking. You two are not suited.
772
01:19:41,750 --> 01:19:45,072
Shut up.
Dad, tell him to leave. I'm sleepy.
773
01:19:45,250 --> 01:19:48,367
And I'm quite sure
that stain on his t-shirt isn't blood...
774
01:19:48,542 --> 01:19:51,534
But cherry juice or ketchup
or red watercolor paint...
775
01:19:51,708 --> 01:19:55,872
Or something like that.
Or beetroot juice.
776
01:19:57,750 --> 01:19:59,365
Do you love her?
777
01:20:01,000 --> 01:20:02,615
With all my heart.
778
01:20:03,833 --> 01:20:07,325
How much do you love her,
on a scale of 1 to 157?
779
01:20:11,625 --> 01:20:13,081
Fourteen.
780
01:20:14,375 --> 01:20:17,037
Fourteen is a very impressive score.
781
01:20:17,208 --> 01:20:19,415
He loves her very much indeed.
782
01:20:19,583 --> 01:20:22,040
Who do you think we should kill?
783
01:20:22,208 --> 01:20:24,540
Who will be able
to live on their own better?
784
01:20:31,625 --> 01:20:34,207
Here's a knife, mum. Kill him.
785
01:20:35,625 --> 01:20:39,038
- You'd better get out while you still can.
- Okay.
786
01:20:40,542 --> 01:20:42,373
That's all I came to say anyway.
787
01:20:53,125 --> 01:20:58,415
You, if this woman dies, do you think
you'll manage on your own...
788
01:20:58,583 --> 01:21:00,494
Or will you be with someone else?
789
01:21:00,667 --> 01:21:04,660
No. I can live alone, she can't.
790
01:21:04,833 --> 01:21:07,996
I'm on my own for hours
when she's running the hotel.
791
01:21:09,042 --> 01:21:15,163
I like sitting in the room.
It relaxes me, calms me.
792
01:21:15,958 --> 01:21:17,698
I like it a lot.
793
01:21:19,708 --> 01:21:22,871
I can definitely live on my own.
794
01:21:23,042 --> 01:21:25,374
- No!
- Be quiet.
795
01:21:33,208 --> 01:21:34,869
Take it.
796
01:21:37,625 --> 01:21:39,161
Shoot her.
797
01:21:51,792 --> 01:21:54,158
No! No!
798
01:21:54,333 --> 01:21:57,405
No! Oh, my god, no!
799
01:22:42,750 --> 01:22:45,867
Where were you?
I was looking for you.
800
01:22:46,042 --> 01:22:50,035
I was masturbating
behind those trees over there.
801
01:22:51,833 --> 01:22:55,405
- Why aren't you dancing?
- My leg is a little sore.
802
01:22:57,000 --> 01:23:00,492
- Did you dig your grave?
- Not yet.
803
01:23:01,167 --> 01:23:02,657
I don't mean to pressure you...
804
01:23:02,833 --> 01:23:05,245
Or to ruin the mood
now that we're celebrating...
805
01:23:05,417 --> 01:23:07,624
But at some point
you'll have to do it.
806
01:23:07,792 --> 01:23:10,283
Don't expect anyone else
to dig your grave for you...
807
01:23:10,458 --> 01:23:12,039
Or to carry your corpse.
808
01:23:12,208 --> 01:23:15,200
We'll throw some dirt over you,
but that's about it.
809
01:23:15,375 --> 01:23:17,707
Tomorrow, find a spot you like...
810
01:23:17,875 --> 01:23:21,663
Where the ground isn't too rocky,
and make a start.
811
01:23:22,708 --> 01:23:25,745
- Enjoy the rest of your evening.
- Thank you.
812
01:23:37,833 --> 01:23:42,247
As soon as his last patient left
I entered his office and I said to him:
813
01:23:43,167 --> 01:23:44,953
"Honey, the dinner is ready.
814
01:23:45,125 --> 01:23:49,323
But, I'm not sure I can eat right now.
One of my front teeth hurts a lot.
815
01:23:49,500 --> 01:23:53,823
Can you take a look, please, dear?"
"Yes, sure, no problem," he said.
816
01:23:54,000 --> 01:23:55,661
And the minute he turned his head...
817
01:23:55,833 --> 01:23:58,700
I took the drill,
and I shoved it into his chest.
818
01:24:01,708 --> 01:24:04,871
That story sounds really interesting,
but I have to leave.
819
01:24:05,042 --> 01:24:07,374
I just remembered
I left batteries next to a tree.
820
01:24:07,542 --> 01:24:10,079
And the last thing I want
is to lose them. Sorry.
821
01:24:19,875 --> 01:24:24,039
- Did you catch rabbits?
- No, someone brought me them.
822
01:24:24,208 --> 01:24:26,494
- Who?
- A friend of mine.
823
01:24:26,667 --> 01:24:28,703
- Do you want one?
- No.
824
01:24:31,125 --> 01:24:33,161
You don't need to accept rabbits
from others.
825
01:24:33,333 --> 01:24:36,700
If you need more rabbits,
just ask and I'll bring you more.
826
01:24:38,583 --> 01:24:40,995
Catching a rabbit is difficult,
but I'll try.
827
01:24:41,167 --> 01:24:43,909
There's no need for you
to be indebted to the others.
828
01:24:44,083 --> 01:24:45,994
Thank you very much.
829
01:24:46,917 --> 01:24:51,206
The man who brought you the rabbits,
is he shortsighted?
830
01:24:51,375 --> 01:24:54,082
I don't know. I don't think so.
831
01:24:54,250 --> 01:24:55,706
Okay.
832
01:25:07,250 --> 01:25:09,491
Is that a sparrow up in that tree?
833
01:25:10,917 --> 01:25:14,034
I can't really see that far,
but I don't think so.
834
01:25:14,208 --> 01:25:16,290
- Are you shortsighted?
- No.
835
01:25:16,458 --> 01:25:19,325
- You're lying.
- It's the truth.
836
01:25:24,625 --> 01:25:27,241
What does it say here?
837
01:25:27,417 --> 01:25:29,203
"Ykk."
838
01:25:29,375 --> 01:25:32,208
You knew that already.
All zips say the same thing.
839
01:25:32,375 --> 01:25:34,115
I'm not shortsighted.
840
01:25:34,292 --> 01:25:36,658
I don't understand
why you won't believe me.
841
01:25:36,833 --> 01:25:39,290
I can see really clearly.
I used to be a pilot.
842
01:25:39,458 --> 01:25:41,323
You're wearing contact lenses.
843
01:25:41,500 --> 01:25:44,367
I don't wear contact lenses.
I'm not shortsighted. I swear.
844
01:25:44,542 --> 01:25:47,784
You are.
You think I'm an idiot and can't tell.
845
01:25:49,792 --> 01:25:51,202
Let me see.
846
01:25:52,583 --> 01:25:53,868
Let me see.
847
01:25:54,042 --> 01:25:55,998
I wanna see your eyes.
848
01:25:57,083 --> 01:26:00,325
Look up. Look up!
849
01:26:02,042 --> 01:26:03,578
Up, up.
850
01:26:04,125 --> 01:26:05,911
Look down now.
851
01:26:07,167 --> 01:26:08,703
Look left.
852
01:26:10,375 --> 01:26:13,492
Look right. Up again.
853
01:26:21,375 --> 01:26:22,865
I'm sorry.
854
01:26:24,042 --> 01:26:25,998
I thought you were trying to fool me.
855
01:26:27,917 --> 01:26:29,623
I'm sorry.
856
01:26:33,083 --> 01:26:36,871
For this synchronization exercise
we have to fully concentrate...
857
01:26:37,042 --> 01:26:40,910
As we both have to press play
at exactly the same time.
858
01:26:41,083 --> 01:26:45,827
- Why don't we just use one headset?
- Because that's the whole point.
859
01:26:46,000 --> 01:26:48,412
This is an exercise for us.
860
01:26:48,583 --> 01:26:53,031
- We have to be totally synchronized.
- Okay.
861
01:26:58,625 --> 01:27:00,707
- I'm ready.
- Okay.
862
01:27:03,542 --> 01:27:07,956
Five, four, three, two...
863
01:28:04,875 --> 01:28:06,081
We've developed a code...
864
01:28:06,250 --> 01:28:08,241
So we can communicate
with each other...
865
01:28:08,417 --> 01:28:09,953
Even in front of the others...
866
01:28:10,125 --> 01:28:12,992
Without them knowing
what we are saying.
867
01:28:13,167 --> 01:28:15,704
When we turn our heads to the left
it means:
868
01:28:15,875 --> 01:28:18,537
"I love you more
than anything in the world."
869
01:28:18,708 --> 01:28:23,122
And when we turn our heads to the right
it means, "watch out, we're in danger."
870
01:28:25,625 --> 01:28:27,661
We had to be very careful
in the beginning...
871
01:28:27,833 --> 01:28:31,530
Not to mix up "I love you more
than anything in the world"...
872
01:28:31,708 --> 01:28:34,120
With, "watch out, we're in danger.โ
873
01:28:35,375 --> 01:28:40,119
When we raise our left arm it means,
"I want to dance in your arms."
874
01:28:40,292 --> 01:28:42,578
When we make a fist
and put it behind our backs...
875
01:28:42,750 --> 01:28:45,457
It means, "let's fuck."
876
01:28:46,625 --> 01:28:49,492
The code grew and grew
as time went by...
877
01:28:49,667 --> 01:28:52,989
And within a few weeks
we could talk about almost anything...
878
01:28:53,167 --> 01:28:56,034
Without even opening our mouths.
879
01:30:26,500 --> 01:30:28,582
Stop it! That's enough.
880
01:30:28,750 --> 01:30:32,038
Show my parents some respect.
They are playing you music.
881
01:30:32,750 --> 01:30:37,574
- That's okay.
- No, mother. It is not okay.
882
01:30:38,000 --> 01:30:39,115
Please continue.
883
01:30:39,292 --> 01:30:43,205
Do you want us to perform
the same piece or something else?
884
01:30:44,125 --> 01:30:45,615
Something else.
885
01:31:09,208 --> 01:31:11,540
Didn't her parents play beautifully?
886
01:31:14,417 --> 01:31:17,864
Yes, they did. It was wonderful.
887
01:31:24,250 --> 01:31:26,741
We love each other
and we suit each other.
888
01:31:26,917 --> 01:31:29,329
That's why we've decided
to leave the woods...
889
01:31:29,500 --> 01:31:32,663
And stay together forever
in the city.
890
01:31:41,500 --> 01:31:44,867
Tomorrow, during the hunt,
we're going to disappear...
891
01:31:45,042 --> 01:31:48,205
And everyone will think
we've been captured...
892
01:31:48,375 --> 01:31:52,744
And that we're going to be turned into
dogs or canaries or something.
893
01:32:07,542 --> 01:32:09,498
I think the first thing
I'm going to do...
894
01:32:09,667 --> 01:32:12,079
When I get into the city
is buy a bathrobe...
895
01:32:12,250 --> 01:32:13,786
And then we'll go to a pool...
896
01:32:13,958 --> 01:32:16,540
With a high diving board
perfect for diving.
897
01:32:16,708 --> 01:32:20,997
"And we'll do lots of different things
together, serious things, not silly ones...
898
01:32:21,167 --> 01:32:26,036
Like go for walks in the park
or play the guitar together."
899
01:32:26,208 --> 01:32:27,698
That's where it ends.
900
01:32:27,917 --> 01:32:29,934
There are some notes at the back,
but I don't think they are important.
901
01:32:29,958 --> 01:32:31,368
Read me the notes.
902
01:32:33,375 --> 01:32:36,947
"Portofino: Italian fishing village
and upmarket resort...
903
01:32:37,125 --> 01:32:39,787
Famous for its picturesque harbour.
904
01:32:39,958 --> 01:32:42,495
Population: 439.
905
01:32:42,667 --> 01:32:44,157
Beaches nearby...
906
01:32:44,333 --> 01:32:48,997
Paraggi beach, camodgli,
chiavari and lavagna.
907
01:32:49,417 --> 01:32:53,786
Serifos: Greek island located
in the western cyclades."
908
01:32:53,958 --> 01:32:55,914
Where did you find it?
909
01:32:56,083 --> 01:32:57,573
By the river.
910
01:32:57,750 --> 01:33:00,082
Somebody probably dropped it
during the hunt.
911
01:33:00,583 --> 01:33:02,039
Give it to me.
912
01:33:02,917 --> 01:33:04,282
I'll deal with it.
913
01:33:14,333 --> 01:33:18,076
Can you imagine why I brought you
to such a quiet place today?
914
01:33:25,333 --> 01:33:26,664
No.
915
01:33:27,500 --> 01:33:30,492
Because I think it's the perfect spot
for your grave.
916
01:34:18,958 --> 01:34:22,997
Now, cover yourself with soil.
Use your hands.
917
01:34:40,583 --> 01:34:41,823
Over your face too.
918
01:34:42,000 --> 01:34:45,367
You wouldn't want your face
to get eaten by dogs, would you?
919
01:35:12,250 --> 01:35:15,617
If you die before me,
I'll visit you as often as I can.
920
01:35:15,792 --> 01:35:17,248
I promise.
921
01:35:28,542 --> 01:35:31,614
I think we should leave right now.
922
01:35:33,000 --> 01:35:39,621
The three of us coming here
instead of two or four is very dangerous.
923
01:35:40,292 --> 01:35:43,125
Why didn't we think of that earlier?
924
01:35:43,792 --> 01:35:47,159
Highly likely
the doctor will suspect us.
925
01:35:47,750 --> 01:35:52,039
I suggest that we leave
the first chance we get.
926
01:35:52,792 --> 01:35:54,748
Right now, in fact.
927
01:35:55,750 --> 01:35:57,411
Don't be afraid.
928
01:35:58,375 --> 01:36:00,491
No one will suspect a thing.
929
01:36:01,417 --> 01:36:04,124
I bet you weren't expecting
this surprise.
930
01:36:05,500 --> 01:36:07,866
- Isn't it wonderful?
- Yes, it is.
931
01:36:09,542 --> 01:36:13,535
Still, I'd like a few days
just to think it over so that...
932
01:36:14,000 --> 01:36:19,745
I can maybe have the surgery
when we next come to the city.
933
01:36:21,792 --> 01:36:23,874
What's there to think about?
934
01:36:24,042 --> 01:36:28,285
If it's better to see clearly
or to be shortsighted, is that it?
935
01:36:29,208 --> 01:36:31,494
That's absurd, you know that.
936
01:36:31,667 --> 01:36:36,536
Anyway, this doctor is the best there is
and it's difficult to get an appointment.
937
01:36:36,708 --> 01:36:40,121
I called him months ago
to get him to see you today.
938
01:37:31,625 --> 01:37:34,992
- She's blind.
- Thank you.
939
01:38:01,917 --> 01:38:04,533
Throw down your knife and stand up.
940
01:38:07,708 --> 01:38:12,327
Why did you have to blind me?
You could have blinded him.
941
01:38:12,500 --> 01:38:14,957
I have no idea
what you're talking about.
942
01:38:15,125 --> 01:38:17,366
The drugs are messing
with your head.
943
01:38:17,542 --> 01:38:18,542
If I were you...
944
01:38:18,708 --> 01:38:21,780
I would try and be a little braver
about the whole thing.
945
01:38:21,958 --> 01:38:27,078
Now, get up and give me your knife
or I'll hit you and take it by force.
946
01:38:28,125 --> 01:38:31,663
- Here I come.
- I swear, I'm going to kill you.
947
01:38:43,875 --> 01:38:47,038
Let go of my hair. You're hurting me.
948
01:39:06,375 --> 01:39:10,539
Just think that when
someone goes blind...
949
01:39:10,708 --> 01:39:14,951
One of their other senses
is heightened.
950
01:39:51,625 --> 01:39:56,665
You could also catch a dog in the woods
and train it to guide you.
951
01:39:56,833 --> 01:39:59,119
Dogs can do that, you know.
952
01:39:59,708 --> 01:40:02,324
I'll help you catch a dog myself.
953
01:40:03,417 --> 01:40:06,614
Now, calm down
or I'm going to leave you here...
954
01:40:06,792 --> 01:40:10,705
And I don't think you'll manage
to find meeting point two on your own.
955
01:40:24,125 --> 01:40:26,036
Are you enjoying the view?
956
01:40:27,542 --> 01:40:28,827
Sure.
957
01:40:31,583 --> 01:40:33,699
What happened to your hand?
958
01:40:34,583 --> 01:40:38,906
I was cutting a tree branch with a knife
and I cut myself by accident.
959
01:40:39,083 --> 01:40:42,450
You look handsome today.
Did you get your hair cut?
960
01:40:42,625 --> 01:40:43,625
Thank you.
961
01:40:43,792 --> 01:40:45,498
No, I didn't get a haircut.
962
01:40:45,667 --> 01:40:49,114
I'm going to get my hair cut today.
Look what I brought you.
963
01:40:49,292 --> 01:40:52,989
Oh, thank you so much.
I'm so hungry, I'll eat it right away.
964
01:40:53,167 --> 01:40:56,705
- It's a bigger flashlight.
- Oh, I'm sorry.
965
01:40:56,875 --> 01:40:59,457
It's so big I thought it was a rabbit.
966
01:41:00,250 --> 01:41:02,912
Biggest flashlight I've ever seen.
967
01:41:04,625 --> 01:41:08,368
- Are you ready for tonight?
- Of course I am.
968
01:41:12,208 --> 01:41:15,826
I want to tell you something,
but please don't be angry.
969
01:41:16,458 --> 01:41:21,122
- Okay. What's wrong?
- I can't see anything.
970
01:41:21,792 --> 01:41:25,239
- I'm blind.
- What do you mean?
971
01:41:26,375 --> 01:41:30,914
There's no point in lying to you,
you'll find out sooner or later.
972
01:41:31,583 --> 01:41:34,655
Our leader blinded me in the city.
973
01:41:35,167 --> 01:41:39,331
She must have realised
that I love you and you love me...
974
01:41:39,500 --> 01:41:43,243
And that we were going
to run away to the city together.
975
01:41:45,583 --> 01:41:47,494
I'm sorry.
976
01:41:49,250 --> 01:41:51,536
You can't see at all?
977
01:41:56,167 --> 01:41:59,159
And when you asked
if I'd had my hair cut?
978
01:42:01,208 --> 01:42:03,290
I was just saying that...
979
01:42:04,875 --> 01:42:07,787
So you wouldn't realise
that I can't see.
980
01:42:10,292 --> 01:42:11,907
I'm sorry.
981
01:42:12,542 --> 01:42:13,952
Don't cry.
982
01:42:14,125 --> 01:42:16,366
Crying will make your eyes
hurt more.
983
01:42:20,083 --> 01:42:21,914
We'll find a way.
984
01:42:38,958 --> 01:42:42,621
- What blood type are you?
- B.
985
01:43:14,208 --> 01:43:16,665
Do you like berries? Blueberries?
Blackberries?
986
01:43:16,833 --> 01:43:18,369
No, no.
987
01:43:20,750 --> 01:43:24,288
- Can you play the piano?
- No.
988
01:43:31,833 --> 01:43:34,700
- Plastic cup.
- That's right.
989
01:43:34,875 --> 01:43:36,365
Very good.
990
01:43:38,500 --> 01:43:40,240
Do you speak German?
991
01:43:42,833 --> 01:43:44,198
No.
992
01:43:45,917 --> 01:43:48,033
I could teach you German...
993
01:43:48,833 --> 01:43:52,075
But it would take a year
to speak the basics, not fluently.
994
01:43:52,250 --> 01:43:53,831
So there's no point.
995
01:43:54,000 --> 01:43:57,288
German is one of the most
difficult languages to learn...
996
01:43:57,458 --> 01:44:00,700
Because its grammar
is very complicated.
997
01:44:03,958 --> 01:44:05,664
I brought you something.
998
01:44:07,667 --> 01:44:09,407
It's a fish.
999
01:44:34,250 --> 01:44:36,662
- Kiwi.
- That's right.
1000
01:44:36,833 --> 01:44:39,119
Ten out of 10, again.
1001
01:44:40,500 --> 01:44:42,240
Can I give you a kiss?
1002
01:44:45,750 --> 01:44:48,662
I can't thank you enough
for the activities and games...
1003
01:44:48,833 --> 01:44:54,032
And for keeping me company,
but you know we can't do that anymore.
1004
01:44:56,958 --> 01:45:00,200
Would you like to play another round of
touch-guess-think-win?
1005
01:45:00,375 --> 01:45:03,242
No. That's enough for today.
1006
01:45:04,417 --> 01:45:07,955
In any case,
I've run out of things to test you with.
1007
01:45:09,083 --> 01:45:13,156
Maybe tomorrow or one of these days.
1008
01:45:13,333 --> 01:45:16,825
- Tomorrow morning?
- Well, we'll see.
1009
01:45:21,417 --> 01:45:23,658
- Bye.
- Bye.
1010
01:45:56,375 --> 01:45:57,990
Good afternoon.
1011
01:46:00,208 --> 01:46:03,371
- How are you?
- Fine.
1012
01:46:04,667 --> 01:46:06,282
I'm hungry.
1013
01:46:06,958 --> 01:46:09,540
You haven't brought me a rabbit
for days.
1014
01:46:11,042 --> 01:46:13,704
Or things for me to touch and guess.
1015
01:46:14,750 --> 01:46:18,618
I've got good news.
I've had a great idea.
1016
01:46:19,708 --> 01:46:21,448
Have you a minute?
1017
01:46:22,042 --> 01:46:23,907
What kind of idea?
1018
01:46:26,875 --> 01:46:28,866
I raise my left foot.
1019
01:46:30,500 --> 01:46:34,072
I bring my elbow to my knee
and tap it twice.
1020
01:46:34,792 --> 01:46:37,534
I bring my foot to my knee
and tap it three times.
1021
01:46:37,708 --> 01:46:40,780
I lie facedown. I kneel down.
1022
01:46:41,333 --> 01:46:45,576
I touch my left cheek
and then lie face up.
1023
01:46:52,167 --> 01:46:54,829
Are you sure
you're prepared to do that?
1024
01:46:59,958 --> 01:47:04,577
Yes, of course I'm sure.
I wouldn't propose it otherwise.
1025
01:47:09,667 --> 01:47:10,998
When?
1026
01:47:12,292 --> 01:47:13,577
Tomorrow.
1027
01:47:20,000 --> 01:47:21,410
Tomorrow?
1028
01:49:13,083 --> 01:49:15,745
We should speed up a little.
1029
01:49:18,917 --> 01:49:21,078
I can't go much faster.
1030
01:49:21,250 --> 01:49:23,787
These trousers are too tight.
I'm sorry.
1031
01:49:24,792 --> 01:49:29,957
It was dark and I couldn't see clearly
and I didn't have time to try them on.
1032
01:49:30,125 --> 01:49:31,661
I'm sorry.
1033
01:49:33,750 --> 01:49:35,160
Never mind.
1034
01:49:38,583 --> 01:49:40,539
There's a bus coming.
1035
01:50:05,000 --> 01:50:09,039
It was the hotel coach.
They didn't see us.
1036
01:50:34,833 --> 01:50:36,539
Profile.
1037
01:50:46,625 --> 01:50:48,161
Fingers.
1038
01:50:55,833 --> 01:50:57,323
Elbows.
1039
01:51:17,375 --> 01:51:19,206
Would you like me
to show you my belly?
1040
01:51:19,375 --> 01:51:20,660
No.
1041
01:51:21,292 --> 01:51:23,954
I remember your belly very well.
1042
01:51:26,792 --> 01:51:28,202
Smile.
1043
01:51:46,958 --> 01:51:49,870
Can I have a knife and fork, please?
Not a butter knife.
1044
01:51:50,042 --> 01:51:52,408
- A steak knife.
- Certainly.
1045
01:52:06,083 --> 01:52:07,289
Thank you.
1046
01:52:16,542 --> 01:52:18,828
I'm going to do it with a knife.
1047
01:52:19,000 --> 01:52:22,788
- Do you want me to come with you?
- I'd rather you didn't.
1048
01:52:23,708 --> 01:52:26,040
Don't worry.
1049
01:52:26,208 --> 01:52:30,281
It's strange at first,
but then you get used to it.
1050
01:52:30,458 --> 01:52:32,449
And your other senses
are heightened.
1051
01:52:32,625 --> 01:52:36,038
Touch, for example. And hearing.
1052
01:52:36,208 --> 01:52:37,573
I know.
1053
01:52:48,167 --> 01:52:49,907
I won't be long.
1054
01:54:17,292 --> 01:54:25,292
Thank you very much.
80747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.