All language subtitles for Idiocracy.2006.WEBRip.x264-RARBGEng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,341 --> 00:00:43,081 [ Man Narrating ] As the 21st century began, 2 00:00:43,144 --> 00:00:46,684 human evolution was at a turning point. 3 00:00:46,747 --> 00:00:51,687 Natural selection, the process by which the strongest, the smartest, 4 00:00:51,752 --> 00:00:55,422 the fastest reproduced in greater numbers than the rest, 5 00:00:55,489 --> 00:00:59,289 a process which had once favored the noblest traits of man, 6 00:00:59,360 --> 00:01:01,900 now began to favor different traits. 7 00:01:01,962 --> 00:01:03,832 [ Reporter ] The Joey Buttafuoco case-- 8 00:01:03,897 --> 00:01:07,767 Most science fiction of the day predicted a future that was more civilized... 9 00:01:07,835 --> 00:01:09,895 and more intelligent. 10 00:01:09,970 --> 00:01:14,010 But as time went on, things seemed to be heading in the opposite direction. 11 00:01:14,074 --> 00:01:16,084 A dumbing down. 12 00:01:16,144 --> 00:01:18,314 How did this happen? 13 00:01:18,379 --> 00:01:21,579 Evolution does not necessarily reward intelligence. 14 00:01:21,649 --> 00:01:24,319 With no natural predators to thin the herd, 15 00:01:24,385 --> 00:01:27,655 it began to simply reward those who reproduced the most... 16 00:01:27,721 --> 00:01:31,831 and left the intelligent to become an endangered species. 17 00:01:33,127 --> 00:01:37,497 Having kids is such an important decision. 18 00:01:37,565 --> 00:01:39,165 We're just waiting for the right time. 19 00:01:39,233 --> 00:01:41,573 It's not something you want to rush into, obviously. 20 00:01:41,635 --> 00:01:43,465 No way. 21 00:01:43,537 --> 00:01:46,037 Oh, shit, I'm pregnant again! 22 00:01:46,106 --> 00:01:49,106 Shit! I got too many damn kids! 23 00:01:49,177 --> 00:01:52,507 - I thought you was on the pill or some shit! - Hell, no! 24 00:01:52,580 --> 00:01:54,520 Shit! I must've been thinkin' of Brittany. 25 00:01:54,582 --> 00:01:56,782 Brittany? No, you didn't! 26 00:01:56,850 --> 00:02:00,090 There's no way we could have a child now. Mm-mm. 27 00:02:00,154 --> 00:02:02,164 Not with the market the way it is, no. 28 00:02:02,223 --> 00:02:04,533 God, no. That just wouldn't make any sense. 29 00:02:04,592 --> 00:02:07,602 Come on over here, bitch! He don't care about you! 30 00:02:07,661 --> 00:02:10,401 Yeah? Well, there must be somethin' he likes over here. 31 00:02:10,464 --> 00:02:13,634 - She don't mean nothin' to me, baby! - Clevon! 32 00:02:13,701 --> 00:02:16,771 Oh, shit. It wasn't me! It wasn't me! 33 00:02:16,837 --> 00:02:20,367 Well, we finally decided to have children, 34 00:02:20,441 --> 00:02:24,351 and I'm not pointing fingers, but it's not going well. 35 00:02:24,412 --> 00:02:26,352 And this is helping. 36 00:02:26,414 --> 00:02:29,724 I'm just saying that before I have in vitro, maybe you should be willing to-- 37 00:02:29,783 --> 00:02:31,553 It's always me, right? 38 00:02:31,619 --> 00:02:35,159 Well, it's not my sperm count. 39 00:02:35,223 --> 00:02:37,793 Yeah! Yeah! I'm gonna fuck all y'all! 40 00:02:37,858 --> 00:02:39,688 That's my boy! 41 00:02:39,760 --> 00:02:41,930 Whoo! Whoo! 42 00:02:43,964 --> 00:02:45,774 Clevon is lucky to be alive. 43 00:02:45,833 --> 00:02:48,173 He attempted to jump a Jet Ski from a lake... 44 00:02:48,236 --> 00:02:51,606 into a swimming pool and impaled his crotch on an iron gate. 45 00:02:51,672 --> 00:02:53,772 But thanks to recent advances in stem cell research... 46 00:02:53,841 --> 00:02:56,781 and the fine work of Doctors Krinski and Altschuler, 47 00:02:56,844 --> 00:02:59,154 Clevon should regain full reproductive function. 48 00:02:59,213 --> 00:03:01,253 Get your hands off my junk! 49 00:03:05,453 --> 00:03:08,423 Unfortunately, Trevor passed away from a heart attack... 50 00:03:08,489 --> 00:03:10,659 while masturbating... 51 00:03:10,724 --> 00:03:13,964 to produce sperm for artificial insemination. 52 00:03:14,027 --> 00:03:15,857 But I have some eggs frozen, 53 00:03:15,929 --> 00:03:19,669 so just as soon as the right guy comes along, you know-- 54 00:03:21,569 --> 00:03:23,769 [ Clevon Shouting ] 55 00:03:23,837 --> 00:03:26,437 [ Narrator ] And so it went for generations, 56 00:03:26,507 --> 00:03:29,307 although few, if any, seemed to notice. 57 00:03:29,377 --> 00:03:35,277 But in the year 2005, in a military base just outside of Washington, D.C., 58 00:03:35,349 --> 00:03:39,349 a simple army librarian was unknowingly... 59 00:03:39,420 --> 00:03:43,320 about to change the entire course of human history. 60 00:03:43,391 --> 00:03:45,231 Come on, asshole! Go on! Take him to jail! 61 00:03:49,297 --> 00:03:51,127 Hey, Bauers. 62 00:03:51,198 --> 00:03:53,668 This is Peterson, your new replacement. 63 00:03:53,734 --> 00:03:57,544 - My what? I'm gettin' replaced? - Yeah, they didn't tell you? 64 00:03:57,605 --> 00:03:59,765 No. Some new assignment. 65 00:03:59,840 --> 00:04:02,180 They're being all weird and hush-hush about it. 66 00:04:02,242 --> 00:04:05,052 I don't want a new assignment. I tell Sergeant Metsler that every time. 67 00:04:05,112 --> 00:04:09,082 - I'm good at this. - Good at what? Sittin' on ass? 68 00:04:09,149 --> 00:04:11,789 No one ever comes in here. 69 00:04:11,852 --> 00:04:15,062 Yeah, I know. It's perfect for me. No one bothers me. I can't screw up. 70 00:04:15,122 --> 00:04:18,292 If I can just stay in here another eight years, I get my pension. 71 00:04:18,359 --> 00:04:21,499 I'm all set. Can you just get me out of this? 72 00:04:21,562 --> 00:04:24,332 No way. Not this time. It's coming from high up. 73 00:04:24,398 --> 00:04:28,698 Jesus. I don't understand. Why me? 74 00:04:28,769 --> 00:04:32,439 Every time Metsler says, "Lead, follow, or get out of the way," I get out of the way. 75 00:04:32,506 --> 00:04:36,206 When he says that, you're not supposed to choose "get out of the way." 76 00:04:36,276 --> 00:04:40,376 It's supposed to embarrass you into leading or at least following. 77 00:04:40,448 --> 00:04:42,378 That doesn't embarrass me. 78 00:04:42,450 --> 00:04:44,390 Look, Joe. You don't have a choice. 79 00:04:44,452 --> 00:04:46,352 You're just gonna have to follow. 80 00:04:46,420 --> 00:04:48,820 Like, follow me upstairs, like, now. 81 00:04:48,889 --> 00:04:52,859 Right now? Shouldn't I train this guy? 82 00:04:52,926 --> 00:04:56,996 I think he can figure out how to sit on his ass and watch TV all day. Let's go. 83 00:05:04,204 --> 00:05:07,144 [ Man ] Gentlemen, meet Joe Bauers, 84 00:05:07,207 --> 00:05:10,477 our first subject for the Human Hibernation Experiment. 85 00:05:10,544 --> 00:05:12,554 Now, as you know, throughout the years, 86 00:05:12,613 --> 00:05:15,023 many of our best pilots, soldiers and military leaders... 87 00:05:15,082 --> 00:05:17,322 often go their entire careers without ever seeing battle. 88 00:05:17,385 --> 00:05:22,115 With the Human Hibernation Project, we will be able to save our best men, 89 00:05:22,189 --> 00:05:25,329 frozen in their prime, for use when they are needed most. 90 00:05:25,393 --> 00:05:29,063 Joe, here, is not one of our best men. 91 00:05:29,129 --> 00:05:33,799 Mr. Bauers was chosen primarily for how remarkably average he is. 92 00:05:33,867 --> 00:05:38,607 Extremely average in every category. Remarkable, truly. 93 00:05:38,672 --> 00:05:41,512 The most average person in our entire armed forces. 94 00:05:41,575 --> 00:05:44,005 Additionally, he has no family, is unmarried, 95 00:05:44,077 --> 00:05:46,407 is an only child, and both parents are deceased, 96 00:05:46,480 --> 00:05:50,350 making him an ideal candidate, with no one to ask any nosy questions... 97 00:05:50,418 --> 00:05:52,418 should something go wrong with the experiment. 98 00:05:52,486 --> 00:05:57,016 We had a little less luck in finding a female researcher's dream within our ranks... 99 00:05:57,090 --> 00:06:01,160 and were forced to look into the private sector. 100 00:06:01,228 --> 00:06:04,828 This is Rita. Like Joe, she has no immediate family. 101 00:06:04,898 --> 00:06:07,768 Rita agreed to participate in this experiment... 102 00:06:07,835 --> 00:06:11,865 in exchange for dropping of certain criminal charges and a small fee. 103 00:06:11,939 --> 00:06:15,539 We did, however, have to come to an arrangement with her pimp, 104 00:06:15,609 --> 00:06:19,779 a gentleman who goes by the name Upgrayedd, which he spells thusly-- 105 00:06:21,314 --> 00:06:25,654 With two D's, as he says, for a double dose of this pimping. 106 00:06:25,719 --> 00:06:27,919 Upgrayedd agreed to loan us Rita for exactly one year... 107 00:06:27,988 --> 00:06:31,218 and keep quiet on the matter, in exchange for certain leeways... 108 00:06:31,291 --> 00:06:34,601 with the local authorities in running his pimp game. 109 00:06:34,662 --> 00:06:38,902 First, however, there was the difficult challenge of gaining his trust. 110 00:06:40,100 --> 00:06:42,800 Collins, could we skip to the technicals, please? 111 00:06:42,870 --> 00:06:45,240 Sure. Let me just finish here. 112 00:06:45,305 --> 00:06:49,735 You see, a pimp's love is very different from that of a square. 113 00:06:49,810 --> 00:06:51,810 Collins! 114 00:06:53,146 --> 00:06:55,576 Fine. We'll move on. 115 00:06:55,649 --> 00:06:58,549 It is a fascinating world though. 116 00:07:11,431 --> 00:07:13,571 Jesus, Collins. 117 00:07:14,835 --> 00:07:17,905 Yeah, that's-- [ Clears Throat ] 118 00:07:19,172 --> 00:07:21,912 Anyway, the experiment in which these two subjects... 119 00:07:21,975 --> 00:07:24,005 are to be placed into a dry freeze... 120 00:07:24,077 --> 00:07:26,547 for exactly one year is set to begin tomorrow. 121 00:07:26,614 --> 00:07:28,924 As you know, this is highly classified. 122 00:07:28,982 --> 00:07:34,022 However, if successful, we believe humans can be stored indefinitely. 123 00:07:40,728 --> 00:07:44,228 So this is kinda crazy, huh? 124 00:07:44,297 --> 00:07:47,837 What unit are you with? Oh, I ain't in the service. 125 00:07:47,901 --> 00:07:50,941 Oh, private sector. Okay. 126 00:07:51,004 --> 00:07:55,484 So, uh, what do you do? A little of this, a little of that. 127 00:07:55,543 --> 00:07:57,883 Wow, that's great. 128 00:07:57,945 --> 00:08:00,745 You know, I really envy people that can make a living that way-- 129 00:08:00,814 --> 00:08:02,954 doing a little of this and a little of that. 130 00:08:03,016 --> 00:08:07,786 I, uh, had a neighbor, Glen. He used to make chainsaw sculptures, 131 00:08:07,855 --> 00:08:09,855 and then he'd sell 'em at the flea market. 132 00:08:09,923 --> 00:08:11,833 Yeah. 133 00:08:13,694 --> 00:08:16,704 So, uh, you an artist or somethin'? 134 00:08:17,865 --> 00:08:20,825 Uh, yeah. You do paintings or-- 135 00:08:20,901 --> 00:08:23,541 - Yeah, paintings. - Okay, great. 136 00:08:24,972 --> 00:08:27,742 - Mm-hmm. - What do you paint mostly? 137 00:08:29,242 --> 00:08:33,812 I don't know, just... people and fruit and shit. 138 00:08:33,881 --> 00:08:39,121 Wow. Well, must be great to be able to make a living doing something you love. 139 00:08:39,186 --> 00:08:41,916 [ Scoffs ] Yeah. It's not all it's cracked up to be. 140 00:08:41,989 --> 00:08:43,759 [ Door Opens ] [ Collins ] Who wants to go first? 141 00:08:43,824 --> 00:08:46,194 Me. 142 00:08:50,964 --> 00:08:54,334 [ Machinery Whirring ] What the f-- Oh, hell, no. Uh-uh. 143 00:08:54,401 --> 00:08:58,171 Hey, no. You probably don't want to do that with the I.V.s attached and all. 144 00:08:58,238 --> 00:09:01,408 - What's the matter? - Man, Upgrayedd didn't tell me they'd be putting me... 145 00:09:01,474 --> 00:09:03,414 in no damn coffin with tubes and shit! 146 00:09:03,476 --> 00:09:06,546 Oh, no, don't worry about it. It'll be safe. Trust me. 147 00:09:06,614 --> 00:09:08,324 Who's Upgrayedd? 148 00:09:08,381 --> 00:09:10,281 He's my boyfriend. 149 00:09:11,685 --> 00:09:13,715 Man, how do you know this shit's safe? 150 00:09:13,787 --> 00:09:15,687 These guys know what they're doing. Don't worry. 151 00:09:15,756 --> 00:09:18,456 They've tested it on dogs and everything. 152 00:09:18,525 --> 00:09:21,595 What happens is, the drugs will kick in, we drift off to sleep, 153 00:09:21,662 --> 00:09:23,602 we wake up in a year, you'll be paintin' again. 154 00:09:23,664 --> 00:09:25,774 It'll be fine. All right. 155 00:09:25,833 --> 00:09:29,773 Upgrayedd. That's an interesting name. Is he Dutch? 156 00:09:31,038 --> 00:09:34,408 See, 'cause I knew this, uh, Dutch exchange student. 157 00:09:34,474 --> 00:09:35,984 His name was Untgrad. 158 00:09:36,043 --> 00:09:38,083 Okay, my niggas, we're almost set here. 159 00:09:38,145 --> 00:09:41,045 Just go ahead and lie down. Relax. 160 00:09:42,215 --> 00:09:45,115 [ Equipment Beeping ] 161 00:09:50,323 --> 00:09:52,093 See you in a year. 162 00:09:52,159 --> 00:09:54,929 [ Narrator ] The Human Hibernation Project... 163 00:09:54,995 --> 00:09:57,965 was one of the army's most ambitious experiments... 164 00:09:58,031 --> 00:10:00,931 and one of its most secretive. 165 00:10:01,001 --> 00:10:03,601 But it was not immune from human error. 166 00:10:06,306 --> 00:10:08,236 Freeze! 167 00:10:08,308 --> 00:10:10,208 [ Groans ] 168 00:10:16,784 --> 00:10:20,594 Soon after Collins's arrest and the massive scandal that followed, 169 00:10:20,654 --> 00:10:23,494 the base was closed. 170 00:10:23,556 --> 00:10:28,226 It hadn't even been a year, and the entire project was simply forgotten. 171 00:10:30,597 --> 00:10:34,327 Things looked bleak for Joe, but they were even worse for mankind. 172 00:10:34,401 --> 00:10:37,871 As Joe and Rita lay dormant, the years passed, 173 00:10:37,938 --> 00:10:41,978 and mankind became stupider at a frightening rate. 174 00:10:50,483 --> 00:10:54,523 Some had high hopes that genetic engineering... 175 00:10:54,587 --> 00:10:56,617 would correct this trend in evolution. 176 00:10:56,690 --> 00:10:59,690 But sadly, the greatest minds and resources... 177 00:10:59,760 --> 00:11:04,730 were focused on conquering hair loss and prolonging erections. 178 00:11:04,798 --> 00:11:07,298 [ Orangutan Chattering ] 179 00:11:07,367 --> 00:11:12,707 Meanwhile, the population exploded, and intelligence continued to decline... 180 00:11:12,773 --> 00:11:17,513 until humanity was incapable of solving even its most basic problems. 181 00:11:17,577 --> 00:11:22,677 Like garbage, which had been stacked for centuries with no plan whatsoever, 182 00:11:22,750 --> 00:11:27,550 leading to the Great Garbage Avalanche of 2505, 183 00:11:27,620 --> 00:11:32,930 which would set in motion the events that would change the world forever. 184 00:11:32,993 --> 00:11:36,063 [ Backup Warning Beeping ] 185 00:12:07,094 --> 00:12:09,804 Hold on. [ Man On TV ] Next, on The Violence Channel, 186 00:12:09,863 --> 00:12:12,133 an all-new Ow! My Balls! 187 00:12:18,338 --> 00:12:20,738 [ Screaming ] 188 00:12:24,511 --> 00:12:28,551 - All right. [ Chuckling ] - [ Beeping ] 189 00:12:28,615 --> 00:12:30,845 [ Snarling ] [ Screaming ] 190 00:12:30,918 --> 00:12:33,388 [ Chuckling ] 191 00:12:33,453 --> 00:12:35,363 [ Groans ] 192 00:12:35,422 --> 00:12:37,892 [ Man Watching TV ] That guy got hit in the balls. 193 00:12:37,958 --> 00:12:40,688 Ow, my balls! 194 00:12:40,760 --> 00:12:44,460 [ Groans ] [ Man On TV Screaming ] 195 00:12:44,531 --> 00:12:46,501 Huh? 196 00:12:46,566 --> 00:12:49,536 [ Groaning ] 197 00:12:49,602 --> 00:12:54,112 [ TV: Tires Squealing, Man Screaming ] [ Man Watching TV Laughs ] 198 00:12:54,174 --> 00:12:56,844 [ Joe ] Where's-- Hold on. Shut up! 199 00:12:59,479 --> 00:13:01,409 [ Man Laughing ] 200 00:13:01,481 --> 00:13:03,381 [ Tires Squealing ] 201 00:13:09,122 --> 00:13:11,562 - Where's Officer Collins? - Shut up! 202 00:13:11,624 --> 00:13:15,264 [ Man On TV ] Next week on Ow! My Balls!, Hormel goes to Paris! 203 00:13:15,328 --> 00:13:20,028 - Are we on base? - I'm gonna base your ass on my fist. 204 00:13:20,100 --> 00:13:23,700 In your face, ass! Shut up. 205 00:13:23,770 --> 00:13:25,840 I'm sorry. It's just-- Where am I? 206 00:13:25,906 --> 00:13:28,206 Shut up! I told you already! 207 00:13:28,275 --> 00:13:30,175 [ Flushes ] 208 00:13:35,415 --> 00:13:38,585 Yeah! Wouldn't shut up! 209 00:13:38,651 --> 00:13:40,321 Come in here and not shut up. 210 00:13:40,387 --> 00:13:44,017 Yeah, you were like, "I'm not shuttin' up," and I was like-- 211 00:13:59,106 --> 00:14:01,466 [ Narrator ] Unaware of what year it was, 212 00:14:01,541 --> 00:14:04,541 Joe wandered the streets, desperate for help. 213 00:14:04,611 --> 00:14:07,051 But the English language had deteriorated... 214 00:14:07,114 --> 00:14:12,324 into a hybrid of hillbilly, valley girl, inner-city slang and various grunts. 215 00:14:12,385 --> 00:14:15,915 Joe was able to understand them, [ Indistinct ] 216 00:14:15,989 --> 00:14:19,259 but when he spoke in an ordinary voice, 217 00:14:19,326 --> 00:14:22,056 he sounded pompous and faggy to them. 218 00:14:38,211 --> 00:14:41,551 [ Man On P.A. ] Paging Doc-- [ Slurring ] 219 00:14:45,085 --> 00:14:48,255 Report to, uh-- 220 00:14:48,321 --> 00:14:52,661 Dr. Lueboo, 221 00:14:52,725 --> 00:14:54,055 uh, report. 222 00:14:54,127 --> 00:14:56,997 Your floor-- Your floor is now clean. [ Beeping ] 223 00:14:57,064 --> 00:14:59,274 Your floor-- Your floor is now clean. 224 00:14:59,332 --> 00:15:01,732 Your floor-- Your floor is now clean. 225 00:15:01,801 --> 00:15:07,071 Hi, uh, I was in an army experiment, and I'm not feeling so well. 226 00:15:07,140 --> 00:15:09,740 I think it might have been the drugs they had me on. 227 00:15:09,809 --> 00:15:11,949 I've been hallucinating. 228 00:15:12,012 --> 00:15:14,452 My head is just killin' me. 229 00:15:14,514 --> 00:15:17,584 My-My-My joints are all achy and I-- 230 00:15:19,286 --> 00:15:21,346 Is this a hospital or-- 231 00:15:21,421 --> 00:15:25,561 - Actually, I don't even know where I am. - [ Beeps ] 232 00:15:25,625 --> 00:15:27,925 [ Electronic Voice ] Please proceed to the diagnostic area on the right, 233 00:15:27,995 --> 00:15:32,365 - and have a healthy day! - Oh. Thanks. 234 00:15:32,432 --> 00:15:34,202 Thank you! 235 00:15:45,312 --> 00:15:49,422 Uh, 'scuse me. I think this might be Gatorade or somethin'. 236 00:15:49,482 --> 00:15:52,392 - I was just looking for some regular water. - Water? 237 00:15:52,452 --> 00:15:55,592 - Yeah. - You mean like in the toilet? What for? 238 00:15:55,655 --> 00:15:58,485 You know, just to drink. 239 00:16:00,493 --> 00:16:02,733 [ Laughing ] 240 00:16:02,795 --> 00:16:06,625 [ Continues Laughing ] 241 00:16:06,699 --> 00:16:08,469 ** [ Electronic Tune ] [ Electronic Voice ] You've got hepatitis! 242 00:16:08,535 --> 00:16:11,365 Oh, is someone not feeling well? 243 00:16:11,438 --> 00:16:15,108 Your illness is very important to us. 244 00:16:15,175 --> 00:16:18,175 - [ Man ] Next. - [ Electronic Voice ] Welcome to the Healthmaster Inferno, 245 00:16:18,245 --> 00:16:20,275 powered by Jormi Technology. Uh, this goes in your mouth. 246 00:16:20,347 --> 00:16:25,687 This one goes in your ear. And this one goes in your butt. 247 00:16:28,521 --> 00:16:29,791 Come on. 248 00:16:29,856 --> 00:16:32,656 - Hurry up, asshole! - Come on! 249 00:16:34,461 --> 00:16:36,701 [ Beeping ] Shit. Hang on a second. 250 00:16:38,565 --> 00:16:40,965 This one-- No. 251 00:16:41,034 --> 00:16:42,844 - Hey, come on. - Uh-- 252 00:16:42,902 --> 00:16:46,242 - Hurry up! - This one. This one goes in your mouth. 253 00:16:48,575 --> 00:16:50,475 Come on! 254 00:16:55,982 --> 00:16:59,122 [ Electronic Voice ] Thank you for waiting. Dr. Lexus will be with you shortly. 255 00:17:04,657 --> 00:17:07,387 That's a weird misprint. 256 00:17:08,795 --> 00:17:12,525 Hey. How's it hang, ese? 257 00:17:12,599 --> 00:17:16,469 Yeah. Right. Well, not so good, you know. 258 00:17:16,536 --> 00:17:19,536 I don't really know what's going on, but I'm seein' things. 259 00:17:19,606 --> 00:17:22,576 I think it might be because of these drugs the army put me on. 260 00:17:22,642 --> 00:17:26,212 But if you could, uh, just get me well enough to get back to base-- 261 00:17:26,279 --> 00:17:29,179 Right. Kick ass. 262 00:17:29,249 --> 00:17:32,349 Well, don't wanna sound like a dick or nothin', 263 00:17:32,419 --> 00:17:35,289 but, uh, it says on your chart that you're fucked up. 264 00:17:35,355 --> 00:17:38,955 You talk like a fag, and your shit's all retarded. 265 00:17:39,025 --> 00:17:43,395 What I'd do is just like, like, you know, 266 00:17:43,463 --> 00:17:46,833 like, you know what I mean? Like-- [ Chuckles ] 267 00:17:46,899 --> 00:17:51,169 - No, I'm serious here. - [ Chuckles ] Don't worry, scrot. 268 00:17:51,238 --> 00:17:54,408 Now there are plenty of 'tards out there living really kick-ass lives. 269 00:17:54,474 --> 00:17:57,844 My first wife was 'tarded. She's a pilot now. 270 00:17:57,910 --> 00:18:01,910 I need for you to be serious for a second here, okay? I need help. 271 00:18:01,981 --> 00:18:03,651 There's that fag talk we talked about. 272 00:18:03,716 --> 00:18:07,686 All right, so that'll be... this many dollars. 273 00:18:07,754 --> 00:18:11,794 And if you could just go ahead and, like, put your tattoo in that shit. 274 00:18:11,858 --> 00:18:15,798 That's weird. This thing has the same misprint as that magazine. 275 00:18:15,862 --> 00:18:20,032 - What are the odds of-- - Where's your tattoo? Tattoo? 276 00:18:20,099 --> 00:18:22,799 Why don't you have this? 277 00:18:25,605 --> 00:18:27,465 Oh, God. 278 00:18:30,177 --> 00:18:32,577 - Where's your tattoo? - Oh, my God. 279 00:18:32,645 --> 00:18:35,275 Why come you don't have a tattoo? 280 00:18:36,816 --> 00:18:39,816 [ Joe ] Oh, my God! You're not unscannable, are you? 281 00:18:41,053 --> 00:18:43,363 Oh, my God! 282 00:18:43,423 --> 00:18:46,793 - You're unscannable. - [ Alarm Wailing ] 283 00:18:46,859 --> 00:18:49,759 - Unscannable! - No! No, you don't understand! 284 00:18:49,829 --> 00:18:52,429 You gotta let me talk to someone in the army! Wait a second. 285 00:18:52,499 --> 00:18:55,269 They're all dead. Everybody I know's dead! 286 00:18:55,335 --> 00:18:57,195 Oh, my God! Oh! 287 00:18:57,270 --> 00:18:59,240 - [ Screaming ] - [ Screaming ] 288 00:18:59,306 --> 00:19:02,436 - No! Stop! Calm down! - Calm down! Calm down! 289 00:19:02,509 --> 00:19:04,709 - How'd this happen? - How did it happen? 290 00:19:04,777 --> 00:19:08,047 - [ Alarm Continues ] - Your floor is now clean. 291 00:19:08,114 --> 00:19:10,454 Your floor is now clean. 292 00:19:30,703 --> 00:19:34,713 [ Narrator ] Joe had awakened to a world in crisis. 293 00:19:34,774 --> 00:19:38,184 The economy was in a state of deep neglect. 294 00:19:38,245 --> 00:19:41,675 A great dust bowl had ravaged food supplies. 295 00:19:41,748 --> 00:19:46,648 And the number one movie in the country was called Ass. 296 00:19:46,719 --> 00:19:48,319 [ All Laughing ] 297 00:19:48,388 --> 00:19:51,418 And that's all it was for 90 minutes. 298 00:19:51,491 --> 00:19:53,631 [ Movie: Farting ] 299 00:19:53,693 --> 00:19:58,773 It won eight Oscars that year, including best screenplay. 300 00:20:02,802 --> 00:20:05,912 [ Electronic Voice ] Enjoy your Extra Big-Ass Fries. 301 00:20:05,972 --> 00:20:09,182 You didn't gimme no fries. I got an empty box. 302 00:20:09,242 --> 00:20:12,042 Would you like another Extra Big-Ass Fries? 303 00:20:12,111 --> 00:20:13,851 I said I didn't get any. 304 00:20:13,913 --> 00:20:15,853 [ Electronic Voice ] Thank you. Your account has been charged. 305 00:20:15,915 --> 00:20:17,845 Your balance is zero. 306 00:20:17,917 --> 00:20:21,417 What? Oh, no. No! Please come back when you can afford to make a purchase. 307 00:20:21,488 --> 00:20:23,288 [ Beeping ] I'm sorry you're having trouble. 308 00:20:23,356 --> 00:20:25,986 Come on! My kids are starvin'. I'm sorry you're having trouble. 309 00:20:26,058 --> 00:20:28,428 [ Buzzes ] 310 00:20:28,495 --> 00:20:30,955 This should help you calm down. 311 00:20:31,030 --> 00:20:34,000 Please come back when you can afford to make a purchase. 312 00:20:34,066 --> 00:20:39,306 Your kids are starving. Carl's Jr. believes no child should go hungry. 313 00:20:39,372 --> 00:20:44,382 You are an unfit mother. Your children will be placed in the custody of Carl's Jr. 314 00:20:44,444 --> 00:20:47,554 Carl's Jr. "Fuck you. I'm eating." 315 00:20:48,881 --> 00:20:50,681 Welcome to Carl's Jr. 316 00:20:50,750 --> 00:20:54,350 Would you like to try our Extra Big-Ass Taco, 317 00:20:54,421 --> 00:20:56,991 now with more molecules? 318 00:20:57,056 --> 00:21:00,126 Hey! Is this particular individual the unfit mother? 319 00:21:00,192 --> 00:21:04,302 - Me? No. - Okay. This particular individual is unscannable. 320 00:21:07,600 --> 00:21:09,800 Listen, I can explain, okay? I was in an army experiment. 321 00:21:12,772 --> 00:21:15,442 Wait a second. There's the other pod from the army experiment. 322 00:21:15,508 --> 00:21:17,738 There was a girl. She was from the same experiment. 323 00:21:17,810 --> 00:21:21,150 - Yeah, that's enough of your bullshit, sir. - [ Groaning ] 324 00:21:21,213 --> 00:21:23,353 [ Narrator ] Joe was arrested for not paying his hospital bill... 325 00:21:23,416 --> 00:21:26,916 and not having his U.P.C. tattoo. 326 00:21:26,986 --> 00:21:32,326 He would soon discover that in the future, justice was not only blind... 327 00:21:32,392 --> 00:21:36,232 but had become rather retarded as well. 328 00:21:36,295 --> 00:21:39,325 You shut up! Now-- [ Clears Throat ] 329 00:21:40,867 --> 00:21:43,737 I'm fixin' to commensurate this trial here. 330 00:21:43,803 --> 00:21:48,443 We gonna see if we can't come up with a verdict up in here. 331 00:21:48,508 --> 00:21:52,678 Now, since y'all say you ain't got no money, 332 00:21:52,745 --> 00:21:56,175 we have "proprietarily" obtained for you... 333 00:21:56,248 --> 00:22:00,048 one of them court-appointed lawyers. 334 00:22:00,119 --> 00:22:05,189 So, put your hands together and give it up for Frito Pendejo. 335 00:22:05,257 --> 00:22:07,127 You're my lawyer? 336 00:22:07,193 --> 00:22:11,503 Says here you, uh, robbed a hospital? 337 00:22:11,564 --> 00:22:14,004 Why'd you do that? Yeah. I'm not guilty. 338 00:22:14,066 --> 00:22:16,836 That's not what the other lawyer said. What do you mean what the-- 339 00:22:16,903 --> 00:22:19,013 Listen, you gotta get me on the stand, okay? 340 00:22:19,071 --> 00:22:22,111 I can explain everything. We can take 'em to your house, show 'em the pod. 341 00:22:22,174 --> 00:22:24,444 Shut up! Shut up! Shut up! 342 00:22:24,511 --> 00:22:27,911 Now, prosecutor, why you think he done it? 343 00:22:27,980 --> 00:22:31,080 Okay, number one, Your Honor, just look at him. 344 00:22:31,150 --> 00:22:33,650 [ All Laughing ] 345 00:22:33,720 --> 00:22:36,720 He talks like a fag too. [ Laughing Continues ] 346 00:22:36,789 --> 00:22:40,589 And "B," we've got all this, like, evidence... 347 00:22:40,660 --> 00:22:43,630 of how, like, this guy didn't even pay at the hospital. 348 00:22:43,696 --> 00:22:46,596 And I heard that he doesn't even have his tattoo. 349 00:22:46,666 --> 00:22:48,996 - [ Crowd Grumbling ] - I know! 350 00:22:49,068 --> 00:22:52,608 And I'm all, "You've gotta be shittin' me." But check this out, man. 351 00:22:52,672 --> 00:22:55,542 Judge should be like, "Guilty." Peace. 352 00:22:55,608 --> 00:22:58,408 [ Crowd Cheering ] 353 00:23:00,713 --> 00:23:03,953 - Objection! - What are you objectifyin' on? 354 00:23:04,016 --> 00:23:06,446 Come on. Just get me on the stand. Okay. 355 00:23:07,386 --> 00:23:10,156 - Um, Your Honor? - Hmm? 356 00:23:10,222 --> 00:23:12,022 I object... 357 00:23:12,091 --> 00:23:16,231 that this guy also broke my apartment to shit. 358 00:23:16,295 --> 00:23:18,325 - Yeah. - What? 359 00:23:18,397 --> 00:23:22,937 And you know what else? I object that he's not gonna have any money to pay me... 360 00:23:23,002 --> 00:23:26,272 after he pays back all the money he stole from the hospital! 361 00:23:26,338 --> 00:23:28,238 Don't say I stole. You're my lawyer. 362 00:23:28,307 --> 00:23:30,277 And I object. 363 00:23:30,342 --> 00:23:34,252 I object that he interrupted me while I was watching Ow! My Balls! 364 00:23:34,313 --> 00:23:38,893 - [ All Booing ] - That is not okay! And I rest my case! 365 00:23:38,951 --> 00:23:41,351 Your Honor, I'm pretty sure we have a mistrial here, sir. 366 00:23:41,420 --> 00:23:44,790 - I'm gonna mistrial my foot up your ass, you don't shut up. - [ All Laughing ] 367 00:23:44,857 --> 00:23:47,457 - Please, listen. - "Please, listen." 368 00:23:47,527 --> 00:23:49,297 - [ All Laughing ] - I didn't steal anything. 369 00:23:49,361 --> 00:23:51,201 I was part of an army experiment-- 370 00:23:51,263 --> 00:23:54,333 [ Narrator ] Joe stated his case logically and passionately, 371 00:23:54,400 --> 00:23:59,540 but his perceived effeminate voice only drew big gales of stupid laughter. 372 00:23:59,606 --> 00:24:01,306 - Guilty! - [ Crowd Cheering ] 373 00:24:01,373 --> 00:24:06,113 Without adequate legal representation, Joe was given a stiff sentence. 374 00:24:06,178 --> 00:24:10,878 Meanwhile, Rita had awakened to find that the world's oldest profession... 375 00:24:10,950 --> 00:24:15,150 was a lot easier when the world is populated by morons. 376 00:24:15,221 --> 00:24:18,891 [ Female Voice ] Welcome to AOL, Time Warner, Taco Bell, U.S. Government long distance. 377 00:24:18,958 --> 00:24:21,328 Please say the name of the person you wish to call. 378 00:24:21,393 --> 00:24:23,203 Upgrayedd. 379 00:24:24,463 --> 00:24:28,973 There are 9,726 listings for Upgrayedd. 380 00:24:29,035 --> 00:24:31,395 Please deposit $2,000 to begin connection. 381 00:24:31,470 --> 00:24:33,310 Man, what? Oh, yeah, baby. 382 00:24:33,372 --> 00:24:35,882 Hey, look, can you just-- can you wait a second, please? 383 00:24:35,942 --> 00:24:40,512 Oh, yeah, baby. I can wait so good. 384 00:24:41,380 --> 00:24:43,480 Really? 385 00:24:44,717 --> 00:24:47,117 Think, uh-- You think maybe you could wait a day? 386 00:24:47,186 --> 00:24:49,186 Baby, I can wait two days. 387 00:24:49,255 --> 00:24:53,955 Huh. That's good, 'cause I charge by the hour. 388 00:24:54,026 --> 00:24:57,896 Oh, yeah? Well, you gonna be glad you waited, baby. 389 00:24:57,964 --> 00:24:59,974 Thank you very much, young man. 390 00:25:02,234 --> 00:25:03,874 What the fuck? 391 00:25:03,936 --> 00:25:06,606 Goddamn, shit's changed in a year. 392 00:25:08,507 --> 00:25:10,537 What are we doin' here? 393 00:25:10,610 --> 00:25:13,010 Okay, sir, we're engaged in procuring your tattoo. 394 00:25:16,115 --> 00:25:19,185 [ Electronic Voice ] Welcome to the Identity Processing Program of America. 395 00:25:19,251 --> 00:25:23,991 Please insert your forearm into the forearm receptacle. 396 00:25:25,024 --> 00:25:27,094 Thank you. [ Mechanical Whirring ] 397 00:25:27,159 --> 00:25:30,999 Please speak your name as it appears on your current federal identity card-- 398 00:25:31,063 --> 00:25:34,503 Document number G24L8. I'm not sure if-- 399 00:25:34,567 --> 00:25:38,667 You have entered the name "Not Sure." Is this correct, Not Sure? 400 00:25:38,738 --> 00:25:40,708 No, it's not correct. [ Dings ] 401 00:25:40,773 --> 00:25:44,313 Thank you. "Not" is correct. Is "Sure" correct? 402 00:25:44,376 --> 00:25:46,606 No, it's not. My name is Joe-- [ Beeping ] 403 00:25:46,679 --> 00:25:48,379 You've already confirmed your first name is Not. 404 00:25:48,447 --> 00:25:52,117 Please confirm your last name, "Sure." My-- 405 00:25:52,184 --> 00:25:54,624 My last name is not Sure. [ Dings ] 406 00:25:54,687 --> 00:25:57,457 - Thank you, Not Sure. - No. What I mean is my name is Joe. 407 00:25:57,523 --> 00:26:02,903 Confirmation is complete. Please wait while I tattoo your new identity on your arm. 408 00:26:04,831 --> 00:26:07,871 - Wait a second. Can we start over? Can I cancel this? - [ Buzzing ] 409 00:26:07,934 --> 00:26:10,304 Can we cancel this and just go back to the beginning? 410 00:26:10,369 --> 00:26:13,739 They're gonna tat-- Ow. Could I speak to your supervisor? 411 00:26:13,806 --> 00:26:16,836 - Ow! - Please hold still for your photograph. 412 00:26:18,510 --> 00:26:21,950 - [ Whirring ] - [ Beeping ] 413 00:26:26,352 --> 00:26:28,922 Oh, that's fuckin' great. 414 00:26:31,390 --> 00:26:33,330 Okay, sir, 415 00:26:33,392 --> 00:26:37,662 now we will begin to proceed to obtain your I.Q. and "apitude" tests. 416 00:26:37,730 --> 00:26:39,900 What for? 417 00:26:39,966 --> 00:26:44,196 Okay, sir, this is to figure out what your "aptude's" good at... 418 00:26:44,270 --> 00:26:49,380 and get you a jail job while you're being a particular individual in jail. 419 00:26:49,441 --> 00:26:52,511 [ Electronic Voice ] If you have one bucket that holds two gallons... 420 00:26:52,578 --> 00:26:55,008 and another bucket that holds five gallons, 421 00:26:55,081 --> 00:26:57,951 how many buckets do you have? 422 00:26:59,952 --> 00:27:01,692 Two? 423 00:27:01,754 --> 00:27:03,894 Thank you. 424 00:27:11,698 --> 00:27:14,598 * Lord, I wonder what's the matter * 425 00:27:14,667 --> 00:27:17,167 * Time, you know, with time * 426 00:27:17,236 --> 00:27:20,966 * It seems like the hours Oh, everything done changed * 427 00:27:21,040 --> 00:27:23,780 * But I hold up my hand * 428 00:27:23,843 --> 00:27:27,053 * Lord, I'm tryin' to make you understand * 429 00:27:30,349 --> 00:27:33,789 * Lord, you know, uh, everybody-- they tell me * 430 00:27:33,853 --> 00:27:36,723 * Somebody done hoodooed the hoodoo man * 431 00:27:39,325 --> 00:27:41,655 * Now you know I buzzed your bell this mornin' * 432 00:27:41,728 --> 00:27:44,858 - * Baby, you had your elevator running slow * - 'Too. 433 00:27:44,931 --> 00:27:48,631 * I buzzed your bell little girl, to take me up on the third floor * 434 00:27:48,701 --> 00:27:51,371 * But I hold up my hand * 435 00:27:51,437 --> 00:27:56,737 * Lord, I'm trying to make you understand * 436 00:27:56,809 --> 00:27:58,879 [ No Audible Dialogue ] * Lord, you know, uh * 437 00:27:58,945 --> 00:28:01,405 * They tells the baby * 438 00:28:01,480 --> 00:28:04,950 * That somebody done hoodooed the hoodoo man * [ Laughs ] 439 00:28:05,017 --> 00:28:08,147 * Lookee here, baby ** 440 00:28:08,220 --> 00:28:10,990 [ Narrator ] Desperate and scared, 441 00:28:11,057 --> 00:28:13,957 Joe used his superior intelligence... 442 00:28:14,026 --> 00:28:16,826 to come up with the best escape plan he could think of. 443 00:28:16,896 --> 00:28:22,736 Hi. Excuse me. I'm actually supposed to be getting out of prison today, sir. 444 00:28:23,736 --> 00:28:25,936 Yeah. 445 00:28:26,005 --> 00:28:28,975 You're in the wrong line, dumb ass. Over there. 446 00:28:29,041 --> 00:28:32,241 I'm sorry. I am being a big dumb ass. Sorry. 447 00:28:32,311 --> 00:28:34,111 Hey, uh, let this dumb ass through. 448 00:28:35,714 --> 00:28:37,854 [ Beeping ] 449 00:28:41,020 --> 00:28:43,660 [ Warning Buzzer Buzzing ] 450 00:28:43,722 --> 00:28:45,832 [ Door Closes ] 451 00:28:51,063 --> 00:28:53,803 'Too. Yeah. Got it. 452 00:28:53,866 --> 00:28:56,066 [ Beeping ] 453 00:28:56,135 --> 00:29:01,635 Uh, yeah, I don't see you in here. So, you're gonna have to, uh, stay in prison. 454 00:29:01,707 --> 00:29:03,577 Could you check again? 455 00:29:03,642 --> 00:29:06,782 'Cause, I was, you know-- I was definitely in prison, okay? 456 00:29:06,846 --> 00:29:10,916 I got sat on my face and everything. Maybe check those files back there? 457 00:29:17,389 --> 00:29:21,689 [ Alarm Blaring ] [ Electronic Voice ] "Excape." "Excape." 458 00:29:21,760 --> 00:29:24,430 "Excape." "Excape." 459 00:29:24,496 --> 00:29:28,226 "Excape." "Excape." 460 00:29:31,037 --> 00:29:33,607 * Come back * 461 00:29:33,672 --> 00:29:36,212 * Oh, baby, come back * 462 00:29:38,644 --> 00:29:40,784 * Come back * 463 00:29:40,847 --> 00:29:43,217 * Oh, baby-- ** 464 00:29:45,651 --> 00:29:47,391 [ Man ] The Masturbation Network. 465 00:29:47,453 --> 00:29:51,123 Keepin' America 'batin' for 300 years. 466 00:29:51,190 --> 00:29:53,830 And now, Sweet Bang Tube. [ Squeaking On TV ] 467 00:29:53,893 --> 00:29:58,803 - Oh, yeah, give me some. Cut me a piece. - [ Squeaking Continues ] 468 00:29:58,865 --> 00:30:00,825 Oh, yeah, that's-- [ Knocking ] 469 00:30:00,900 --> 00:30:02,840 Go away! 'Batin'! 470 00:30:02,902 --> 00:30:04,802 [ Knocking Continues ] 471 00:30:04,871 --> 00:30:07,111 Damn it. 472 00:30:07,173 --> 00:30:09,883 [ Knocking ] All right. 473 00:30:11,643 --> 00:30:14,683 Hey. Hey, get out of here. Hey, get out of here! 474 00:30:14,746 --> 00:30:18,946 No, wait, listen. You let me, an innocent man, get thrown in jail. 475 00:30:19,018 --> 00:30:22,448 So? Shut up, 'cause you broke my house. 476 00:30:22,521 --> 00:30:25,421 Hey, I could have you disbarred-- disbarred-- for what you did to me. 477 00:30:25,491 --> 00:30:28,261 Then maybe you'd go to jail for not havin' any money. 478 00:30:28,327 --> 00:30:30,357 Oh, really? 479 00:30:30,429 --> 00:30:33,869 Yeah, really. Now, look. Okay, here's the deal. 480 00:30:33,933 --> 00:30:35,833 I've been thinking. It's been 500 years. 481 00:30:35,902 --> 00:30:38,912 Someone has to have invented a way to travel back in time by now. 482 00:30:38,971 --> 00:30:42,011 You know, I think they were pretty close even in my day. You know? 483 00:30:42,074 --> 00:30:44,014 With Einstein and guys like that? Uh-huh. 484 00:30:44,076 --> 00:30:46,576 - You know, scientists? You know? - Uh. 485 00:30:47,980 --> 00:30:49,880 A time machine, for time travel. 486 00:30:49,949 --> 00:30:52,549 Do they have one? What? 487 00:30:54,887 --> 00:30:56,887 [ Tires Squealing, Car Crashing In Distance ] 488 00:30:56,956 --> 00:31:00,926 Jesus. I knew that was too much to hope for. 489 00:31:01,928 --> 00:31:03,998 No, no, they got a time machine. 490 00:31:04,063 --> 00:31:06,033 They do? Yeah. 491 00:31:06,098 --> 00:31:08,028 Are-Are-Are you sure? Yeah. 492 00:31:08,100 --> 00:31:11,940 - Can it get me back to 2005? - Oh, yeah, but it's, like, really expensive. 493 00:31:12,004 --> 00:31:15,314 And it breaks all the time 'cause some smart guy made it a long time ago. 494 00:31:15,374 --> 00:31:17,644 I don't care. Just get me there, okay? 495 00:31:17,709 --> 00:31:19,179 Well-- Please! 496 00:31:19,245 --> 00:31:22,475 Listen, I-- I-- I "supersize" with you, 497 00:31:22,548 --> 00:31:25,478 but didn't you go to jail for not havin' enough money? 498 00:31:25,551 --> 00:31:29,721 Okay, how about this? You get me to the time machine, and when I get back... 499 00:31:29,788 --> 00:31:31,658 I open a savings account in your name. 500 00:31:31,723 --> 00:31:34,463 That way, 500 years later, it'll be worth billions. 501 00:31:34,526 --> 00:31:35,886 Billions! 'Cause? 502 00:31:35,962 --> 00:31:38,972 'Cause of the interest, it'll be worth billions of dollars. 503 00:31:39,031 --> 00:31:41,701 - Oh, I-- I like money. - Yeah. 504 00:31:41,767 --> 00:31:44,597 - How many billions? - Like, 10. 505 00:31:44,670 --> 00:31:47,970 Yeah, suck one. Time machine costs, like, 20. 506 00:31:48,040 --> 00:31:50,880 Yeah? Okay. Uh, 30, Frito. 507 00:31:50,943 --> 00:31:54,183 Thirty billion dollars. 508 00:31:54,246 --> 00:31:58,716 Thirty billion. So if you gave me 30 billion, 509 00:31:58,784 --> 00:32:00,824 and the time machine's 20-- 510 00:32:00,886 --> 00:32:02,846 What's the minus of 30 and 20? 511 00:32:02,921 --> 00:32:05,661 Uh, it's, uh-- it's 80, Frito. 512 00:32:05,724 --> 00:32:08,364 It's $80 billion. That's a mighty big minus, isn't it? 513 00:32:08,427 --> 00:32:12,057 - Yeah. I like money though. - [ Man ] Police! Open the door! 514 00:32:12,131 --> 00:32:14,471 - [ Banging On Door ] - We're looking for an "excaped" individual. 515 00:32:14,533 --> 00:32:18,103 - This particular individual's name is Not Sure. - Eighty billion. 516 00:32:18,170 --> 00:32:22,210 Oh, um, he-- He's... somewhere else. 517 00:32:22,274 --> 00:32:26,654 - You got something I can wear? - Yeah. There's Pro-Wear on the top, assorted in the middle. 518 00:32:26,712 --> 00:32:28,782 [ Policeman ] A Coke machine in the vicinity caught his tattoo. 519 00:32:28,847 --> 00:32:31,677 Seemed to be heading for this particular "domistile." 520 00:32:31,750 --> 00:32:34,250 [ Banging ] Okay, sir, we're comin' in. 521 00:32:34,320 --> 00:32:36,590 - No, you can't come in. - Can too! 522 00:32:36,655 --> 00:32:38,855 Come on! All right, let's go get my billions. 523 00:32:38,924 --> 00:32:40,994 [ Banging Continues ] 524 00:32:41,060 --> 00:32:45,200 Oh, okay, one more thing. We gotta go find this girl, Rita, first, okay? 525 00:32:45,264 --> 00:32:48,104 Is she bangin'? Yeah, sure, she is. 526 00:32:48,167 --> 00:32:50,037 That wasn't really part of the deal. 527 00:32:50,102 --> 00:32:54,042 Okay, I'll, uh, throw in another couple billion, all right? I like money. 528 00:32:54,106 --> 00:32:57,276 Okay, her pod's up here on the right. She shouldn't be far away, I hope. 529 00:32:57,343 --> 00:33:02,083 Mmm, girl. Oh, yeah? So when we gonna do it? 530 00:33:02,148 --> 00:33:05,518 'Cause you been chargin' me by the hour, and it's been, like, three days. 531 00:33:05,584 --> 00:33:09,764 Oh, yeah. Soon, baby, soon. Hey, you know what? 532 00:33:09,821 --> 00:33:12,321 Why don't you come back tomorrow? 533 00:33:12,391 --> 00:33:15,191 Yeah, yeah, baby, yeah! Yeah? 534 00:33:15,261 --> 00:33:18,361 When I finally utilize you, you gonna be paying me. 535 00:33:18,430 --> 00:33:22,030 That's right. Whatever you say, sir. 536 00:33:22,101 --> 00:33:24,601 - Hey, you still on the clock! - Yeah, girl. 537 00:33:24,670 --> 00:33:27,770 Thank you! Rita! 538 00:33:27,839 --> 00:33:31,809 Rita! It's me, Joe, from the experiment. Get in the car! Come on. 539 00:33:31,877 --> 00:33:34,177 Oh, yeah! What the hell, man? 540 00:33:34,246 --> 00:33:36,146 Just get in the car. I'll explain everything. 541 00:33:36,215 --> 00:33:38,675 Where we going? Just get in the car. 542 00:33:38,750 --> 00:33:41,090 Trust me. What happened to those army guys? 543 00:33:43,822 --> 00:33:46,462 [ Siren Blaring ] Wait a minute. You got cops after you? 544 00:33:46,525 --> 00:33:50,155 Yeah. And you made me get in the car? I got two strikes, asshole! 545 00:33:50,229 --> 00:33:52,599 Frito, take a right here. Right, right! 546 00:33:52,664 --> 00:33:54,704 Into that dust storm, Frito. 547 00:34:00,872 --> 00:34:02,942 [ Joe ] They must have just forgotten about us. 548 00:34:03,008 --> 00:34:06,608 [ Rita ] It's been 500 years? Oh, hell, no! 549 00:34:06,678 --> 00:34:10,878 Upgrayedd is gonna kill me! He gets mad when I'm a day late with his money! 550 00:34:10,949 --> 00:34:13,089 So, you owe your boyfriend money? 551 00:34:13,152 --> 00:34:15,622 Well, yeah, he's sort of my manager too. 552 00:34:15,687 --> 00:34:19,627 You know, he helps me sell the paintings and shit. 553 00:34:19,691 --> 00:34:24,931 Look, Rita, you gotta understand that Upgrayedd's been dead for a long time now. 554 00:34:24,996 --> 00:34:27,866 - Yeah, man, but you said there was a time machine, right? - Yeah. 555 00:34:27,933 --> 00:34:31,473 Yeah, there's a time machine now that can take us back to the past, 556 00:34:31,537 --> 00:34:33,967 but there was no time machine back then, so-- 557 00:34:34,039 --> 00:34:37,109 Upgrayedd don't care where the time machine is. Now, then, last week-- 558 00:34:37,176 --> 00:34:40,076 He will find a way to come get his money! 559 00:34:40,146 --> 00:34:43,416 - All I'm saying is you don't have to worry about it-- - You know what? 560 00:34:43,482 --> 00:34:45,922 Last time you told me not to worry was 500 goddamn years ago... 561 00:34:45,984 --> 00:34:48,554 when you were trying to tell me to get into some coffin. 562 00:34:48,620 --> 00:34:50,620 - Look, Rita, I don't know how this happened, okay? - [ Buzzing ] 563 00:34:50,689 --> 00:34:53,959 But I'm doing everything I can to get us back there, okay? I promise you. 564 00:34:54,025 --> 00:34:57,695 [ Electronic Voice ] You are harboring a fugitive by the name of Not Sure. 565 00:34:57,763 --> 00:35:01,473 Please, pull over and wait for the police to incarcerate your passenger. 566 00:35:01,533 --> 00:35:04,443 Hell, no. You know what? Let me outta here. Thank you for your help. 567 00:35:04,503 --> 00:35:06,743 If you don't have one of these, they're gonna throw you in jail. 568 00:35:06,805 --> 00:35:09,805 You don't want to get thrown in the jails here. I've been in them. 569 00:35:09,875 --> 00:35:12,705 They're bad. You're better off being with us, as bad as that sounds. 570 00:35:12,778 --> 00:35:16,718 - What are you doing? Why are we slowing down? - Turned off my battery. 571 00:35:21,086 --> 00:35:24,716 Look, how far is it? Can we just take a cab or something? 572 00:35:24,790 --> 00:35:28,490 [ Machine-gun Fire ] 573 00:35:28,560 --> 00:35:29,730 Oh, shit. 574 00:35:35,967 --> 00:35:37,667 [ Explosion ] 575 00:35:37,736 --> 00:35:40,306 Oh! Oh, shit! 576 00:35:40,372 --> 00:35:42,672 - [ Cheering ] - Yeah! 577 00:35:42,741 --> 00:35:46,181 What the hell's wrong with you? That's your car. 578 00:35:47,313 --> 00:35:51,053 [ Frito ] Oh, hell, yeah! He's on fire! 579 00:35:51,116 --> 00:35:52,846 Come on! Let's get out of here. 580 00:36:02,361 --> 00:36:04,431 [ Rita ] Hey, how much farther is it? 581 00:36:05,764 --> 00:36:08,574 Uh, it's, like, far. 582 00:36:08,634 --> 00:36:12,044 Man, I could really go for a Starbucks, you know? 583 00:36:12,103 --> 00:36:15,713 Yeah, well, I really don't think we have time for a hand job, Joe. 584 00:36:18,810 --> 00:36:21,310 * Better than Superman Faster than an airplane * 585 00:36:21,380 --> 00:36:24,480 Man, he don't seem too bright. You sure he knows where he's going? 586 00:36:24,550 --> 00:36:26,890 I sure hope so. He's our only chance. 587 00:36:26,952 --> 00:36:30,522 - * And fuckin' inflexible * - How'd you hook up with this guy, anyway? 588 00:36:30,589 --> 00:36:34,929 He's my lawyer. And he's not a very good one either. 589 00:36:34,993 --> 00:36:37,433 [ Joe ] He's a goddamned idiot. 590 00:36:37,496 --> 00:36:42,426 There's a shuttle down in the Costco. It'll drop us right by the time machine. 591 00:37:00,619 --> 00:37:04,319 Jesus Christ. Oh, look. One more thing. 592 00:37:04,390 --> 00:37:07,930 He thinks he's gonna get billions of dollars if he takes us there. 593 00:37:07,993 --> 00:37:12,203 So if he mentions anything about a savings account, just play along, okay? 594 00:37:12,264 --> 00:37:14,074 Yeah, what if this time machine don't work? 595 00:37:14,132 --> 00:37:17,572 Then I'll spend the rest of my life trying to fix it. 596 00:37:22,207 --> 00:37:27,807 Welcome to Costco. I love you. Welcome to Costco. I love you. 597 00:37:29,014 --> 00:37:31,354 Welcome to Costco. I love you. 598 00:37:31,417 --> 00:37:33,247 [ Goats Bleating ] [ Duck Quacking ] 599 00:37:33,319 --> 00:37:37,319 Shuttle's down there in electronics, about an hour from here. 600 00:37:45,163 --> 00:37:47,603 [ Rita ] We've been walking forever. You sure you know where you're going? 601 00:37:47,666 --> 00:37:51,066 Yeah, I know this place pretty good. I went to law school here. 602 00:37:51,136 --> 00:37:53,196 In Costco? 603 00:37:53,271 --> 00:37:55,671 Yeah. I couldn't believe it myself. 604 00:37:55,741 --> 00:37:59,481 Luckily, my dad was an alumnus and pulled some strings. 605 00:38:00,779 --> 00:38:03,679 Hey, come on, Joe. I already told you, 606 00:38:03,749 --> 00:38:06,819 we'd all like a hand job, but we don't have time for it. 607 00:38:16,562 --> 00:38:18,432 [ Woman ] Hey, baby, wanna go out? 608 00:38:18,497 --> 00:38:21,067 Wanna go out, honey? 609 00:38:27,839 --> 00:38:30,579 Shuttle comes every few minutes. Shouldn't be long. 610 00:38:30,642 --> 00:38:34,382 - Do I got time to use the bathroom? - [ Laughing ] 611 00:38:34,446 --> 00:38:36,516 [ Imitates Farting, Chuckles ] 612 00:38:36,582 --> 00:38:39,352 [ Frito ] Uh, the toilet. Be right back. 613 00:38:40,185 --> 00:38:42,645 Yeah, back that thing up. 614 00:38:42,721 --> 00:38:44,921 Hey, you mind if I pound on that, Joe? What? 615 00:38:44,990 --> 00:38:46,890 I like having sex with chicks. Yeah? 616 00:38:46,958 --> 00:38:48,928 Yeah. I think everybody does, Frito. 617 00:38:48,994 --> 00:38:52,504 Not like I do. Like when you get it like this, sideways. 618 00:38:52,564 --> 00:38:55,004 Then you just, like, back it up. And then you-- 619 00:38:55,066 --> 00:38:57,396 - That's real good. - Then you-- Oh, yeah! 620 00:38:57,469 --> 00:38:59,639 Stop! You're gonna get us caught, okay? 621 00:38:59,705 --> 00:39:01,635 [ Alarm Blaring ] [ Electronic Voice ] Warning! Warning! 622 00:39:01,707 --> 00:39:04,137 Costco has detected a dangerous fugitive in aisle 16,702. 623 00:39:04,209 --> 00:39:06,649 Hey! What about Rita? We can't just leave her here. 624 00:39:06,712 --> 00:39:09,112 I don't care. Come on! 625 00:39:09,180 --> 00:39:13,550 - [ Sirens Wailing ] - Oh, shit. Wait a second. What are we gonna do? 626 00:39:13,619 --> 00:39:15,649 Wait, okay, I know. Here's what we do. 627 00:39:15,721 --> 00:39:18,491 We go to the time machine, then when I get back to the past, 628 00:39:18,557 --> 00:39:20,587 I tell her not to do the experiment. 629 00:39:20,659 --> 00:39:22,859 - Then she won't even be here. That'll work, right? - Uh-- 630 00:39:22,928 --> 00:39:24,928 No, wait. [ Electronic Voice ] Please stand clear of the doors. 631 00:39:24,996 --> 00:39:27,826 She already is here. That must mean I didn't go back in time, right? 632 00:39:27,899 --> 00:39:31,039 - Uh-- - No, wait, hold on. It just means I haven't done it yet. 633 00:39:31,102 --> 00:39:33,972 Okay, so I go back and I tell her not to do the experiment. 634 00:39:34,039 --> 00:39:36,709 Then I won't have to do it either because she won't be here. 635 00:39:36,775 --> 00:39:39,075 - Then I won't have to come back and save her, right? - I-- 636 00:39:39,144 --> 00:39:41,854 - But then, wait. Why am I still here? - Uh-- 637 00:39:41,913 --> 00:39:44,053 Goddamn, how does this time travel work? 638 00:39:44,115 --> 00:39:47,885 - Please stand clear. - [ Policeman ] Freeze! Hands up! Don't move! 639 00:39:47,953 --> 00:39:50,763 Put your hands up! Don't move! Freeze! 640 00:40:00,866 --> 00:40:03,966 Look, if you guys are taking me back to that jail, 641 00:40:04,035 --> 00:40:06,905 just go ahead and shoot me, 'cause there's no way-- 642 00:40:06,972 --> 00:40:10,242 Ow! Fuck! Ow! Ow! 643 00:40:10,308 --> 00:40:14,748 - What? - Ow! Ow. Ow. Ow. 644 00:40:14,813 --> 00:40:16,783 [ Policeman ] What? [ Spraying ] 645 00:40:16,848 --> 00:40:19,078 [ Joe ] Ow! God! Hey, stop! Damn it. 646 00:40:21,119 --> 00:40:24,819 [ Joe ] What is this? [ Policeman ] Okay, sir, this is the White House. 647 00:40:24,890 --> 00:40:27,290 What are we doing at the White House? What? 648 00:40:27,358 --> 00:40:29,698 [ Spraying ] Ow! Ow! Goddamn! 649 00:40:29,761 --> 00:40:33,161 [ Narrator ] It turned out the results of Joe's I.Q. test... 650 00:40:33,231 --> 00:40:37,341 had caught the attention of the highest levels of government. 651 00:40:37,402 --> 00:40:41,642 Okay, wait a minute. I'm the smartest guy in the world? Says who? 652 00:40:41,707 --> 00:40:43,907 The I.Q. test you took in prison. 653 00:40:43,975 --> 00:40:46,645 You got the highest score in history. Brought to you by Carl's Jr. 654 00:40:46,712 --> 00:40:49,752 Yeah, dumb ass, you're even smarter than President Camacho. 655 00:40:49,815 --> 00:40:52,545 That's how come he's making you secretary of interior. 656 00:40:52,618 --> 00:40:54,618 Okay, so who are you? 657 00:40:54,686 --> 00:40:56,556 I'm the secretary of energy. 658 00:40:56,622 --> 00:40:59,192 He won a contest. Got to be a cabinet member. 659 00:40:59,257 --> 00:41:03,187 I'm the secretary of state. Brought to you by Carl's Jr. 660 00:41:03,261 --> 00:41:06,501 - Why do you keep saying that? - 'Cause they pay me every time I do. 661 00:41:06,565 --> 00:41:10,465 It's a really good way to make money. You're so smart, why don't you know that? 662 00:41:10,536 --> 00:41:12,066 [ All Chuckling ] 663 00:41:12,137 --> 00:41:14,867 He's the secretary of defense. Hi. 664 00:41:14,940 --> 00:41:18,010 And, uh, funbags over there is the attorney general. 665 00:41:18,076 --> 00:41:20,406 [ Whispers ] Hi. 666 00:41:20,478 --> 00:41:22,678 And that's the secretary of education. 667 00:41:24,750 --> 00:41:28,020 He's kinda stupid, but he's President Camacho's stepbrother. 668 00:41:28,086 --> 00:41:30,286 Still, he does a pretty good job, eh? 669 00:41:30,355 --> 00:41:33,985 You know, I think there's been some kind of mistake, 670 00:41:34,059 --> 00:41:37,659 'cause the test I took was real, real easy. 671 00:41:37,729 --> 00:41:41,769 I'm not the smartest guy in the world. Okay? 672 00:41:46,071 --> 00:41:49,911 Okay, even if that were true, I can't be the secretary of the interior. 673 00:41:49,975 --> 00:41:53,475 - I don't even know what it is. - [ Secretary of State ] You better find out. 674 00:41:53,545 --> 00:41:56,505 - Sit down. It's President Camacho. - Hey, hey, hey, yo, 675 00:41:56,582 --> 00:42:00,592 I gotta take care of some "bidness," baby, so I need y'all to wait outside. 676 00:42:00,652 --> 00:42:05,722 [ Narrator ] Dwayne Elizondo Camacho, five-time Ultimate Smackdown Champion, 677 00:42:05,791 --> 00:42:09,631 porn superstar, and president of the United States... 678 00:42:09,695 --> 00:42:13,295 had called a special summit with the smartest man in the world. 679 00:42:13,364 --> 00:42:15,974 - So you smart, huh? - No, no. 680 00:42:19,337 --> 00:42:22,637 - I thought your head would be bigger. - [ Muttering ] 681 00:42:25,476 --> 00:42:27,706 Goddamn. 682 00:42:27,779 --> 00:42:30,219 It look like a peanut. [ All Laughing ] 683 00:42:30,281 --> 00:42:32,151 Let's get you sworn in. 684 00:42:40,325 --> 00:42:43,155 ** [ Rock Instrumental ] 685 00:42:47,098 --> 00:42:50,438 [ Announcer ] Ladies and gentlemen, the president of America! 686 00:42:50,501 --> 00:42:52,701 [ Crowd Cheering ] 687 00:42:53,972 --> 00:42:56,612 [ Announcer ] President Camacho! 688 00:42:57,508 --> 00:43:00,278 [ Laughing ] Shut up. 689 00:43:00,345 --> 00:43:04,445 Shut up. Sit your monkey ass down. ** [ Ends ] 690 00:43:04,515 --> 00:43:06,115 Chill out. 691 00:43:10,355 --> 00:43:11,855 Shit. 692 00:43:14,125 --> 00:43:17,325 I know shit's bad right now with all that starvin' bullshit. 693 00:43:17,395 --> 00:43:22,065 And the dust storms. And we runnin' out of French fries and burrito coverings. 694 00:43:22,133 --> 00:43:23,643 [ Man ] Yeah! 695 00:43:23,702 --> 00:43:26,712 - But I got a solution. - That's what you said last time, dipshit! 696 00:43:26,772 --> 00:43:28,742 I got a solution. You're a dick! 697 00:43:28,807 --> 00:43:31,337 South Carolina, "whassup?" [ All Cheering ] 698 00:43:38,784 --> 00:43:42,094 That's what I thought! 699 00:43:44,923 --> 00:43:48,193 Now, I understand everyone's shit's emotional right now, 700 00:43:48,259 --> 00:43:50,829 but listen up. 701 00:43:50,896 --> 00:43:53,696 I got a three-point plan to fix everything. 702 00:43:53,765 --> 00:43:55,195 [ Man ] Break it down, Camacho! 703 00:43:55,266 --> 00:44:00,566 Number one, we got this guy, Not Sure. 704 00:44:00,638 --> 00:44:05,508 - Number two, he's got a higher I.Q. than any man alive. - [ Cheering ] 705 00:44:05,576 --> 00:44:09,876 - And number three, he's gonna fix everything. - [ Applause ] 706 00:44:09,948 --> 00:44:13,218 I give you my word as president. 707 00:44:13,284 --> 00:44:15,854 He'll fix the problems with all the dead crops. 708 00:44:15,921 --> 00:44:18,391 He's gonna make 'em grow again. 709 00:44:18,456 --> 00:44:23,486 - Crops? - And that ain't all. * I give you my word * 710 00:44:23,561 --> 00:44:25,361 ** [ Electric Guitar ] 711 00:44:25,430 --> 00:44:28,700 * He's gonna fix the dust storms too * 712 00:44:30,401 --> 00:44:32,941 * I give you my word * 713 00:44:33,004 --> 00:44:36,644 * He's gonna fix the "ecomony" * 714 00:44:36,708 --> 00:44:38,608 ** [ Electric Guitar Continues ] 715 00:44:38,676 --> 00:44:41,446 * And he's so smart * 716 00:44:41,512 --> 00:44:46,722 - * He's gonna do it all in one week * - [ Crowd Cheering ] 717 00:44:46,785 --> 00:44:50,315 [ Narrator ] President Camacho stood before the world and promised everyone... 718 00:44:50,388 --> 00:44:54,158 that Joe would solve all their problems. 719 00:44:54,225 --> 00:44:58,325 He would not only end the dust bowl and heal the economy, 720 00:44:58,396 --> 00:45:01,196 but he would cure acne and carsickness as well. 721 00:45:01,266 --> 00:45:03,596 And if he didn't, 722 00:45:03,668 --> 00:45:05,998 President Camacho made another promise. 723 00:45:06,071 --> 00:45:09,811 He would kick Joe's smart balls all the way up to the roof of his smart mouth. 724 00:45:09,875 --> 00:45:14,105 - And then, he would throw his brainy ass back in jail. - [ Shouting ] 725 00:45:18,416 --> 00:45:20,786 I should, uh, be honest with you, Mr. President. 726 00:45:20,852 --> 00:45:22,952 I don't know how to be secretary of anything. 727 00:45:23,021 --> 00:45:24,491 I mean, I've never even voted, actually. 728 00:45:24,555 --> 00:45:27,425 I don't know what the secretary of the interior even is. 729 00:45:27,492 --> 00:45:32,132 Come on, scrot. Don't be a pussy. It beats jail, don't it? 730 00:45:32,197 --> 00:45:36,697 Besides, you do a kick-ass job, 731 00:45:36,768 --> 00:45:38,968 you get a full presidential pardon. 732 00:45:39,037 --> 00:45:40,937 No jail time. [ Laughing ] Yeah? 733 00:45:41,006 --> 00:45:44,676 Fuck, yeah! Now gimme a beer. 734 00:45:44,742 --> 00:45:46,952 And get you one too. 735 00:45:48,713 --> 00:45:51,123 [ Laughing ] 736 00:45:52,717 --> 00:45:54,747 Shit! [ Laughing ] 737 00:45:54,820 --> 00:45:57,420 Hold on, vato! 738 00:45:57,488 --> 00:45:59,258 Whoo! [ Engine Revving ] 739 00:45:59,324 --> 00:46:02,364 [ Laughing ] 740 00:46:19,777 --> 00:46:21,977 - Do somethin' smart. - Yeah. 741 00:46:23,348 --> 00:46:26,918 Uh, okay. Uh-- 742 00:46:26,985 --> 00:46:30,185 - I'll, uh-- - [ Door Opens ] 743 00:46:30,255 --> 00:46:33,755 - Hey, we found that lawyer you wanted. - Oh, okay. Great, thanks. 744 00:46:33,825 --> 00:46:38,925 Uh, right now, I'm going to, uh, you know, confer with my counsel. 745 00:46:38,997 --> 00:46:40,767 You understand? So I'll be right back. 746 00:46:40,832 --> 00:46:44,202 Gotta go, uh, work on some crop stuff, get that taken care of. 747 00:46:44,269 --> 00:46:49,039 - Hopefully get it worked out by the time we get back here. - Sounds pretty smart. 748 00:46:49,107 --> 00:46:51,237 Wait here, okay? Wait there. 749 00:46:51,309 --> 00:46:54,109 Dude, this is trepidatious. You got me a room at the White House. 750 00:46:54,179 --> 00:46:56,249 Everyone gets laid at the White House. Everyone. 751 00:46:56,314 --> 00:46:57,854 Yeah? Yeah. 752 00:46:57,916 --> 00:47:01,386 I'm real glad you're happy to be here, Frito, but I brought you here to help me. 753 00:47:01,452 --> 00:47:04,162 I don't know the first thing about growin' crops, 754 00:47:04,222 --> 00:47:06,522 much less the goddamn "ecomony." 755 00:47:06,591 --> 00:47:08,631 Econ-Economy. 756 00:47:08,693 --> 00:47:11,563 Let's see. Growin' crops-- 757 00:47:11,629 --> 00:47:15,369 No, I just need you to tell me how to get to the time machine. 758 00:47:15,433 --> 00:47:19,743 Oh, that's easy. You go down by the museum and stuff. 759 00:47:19,804 --> 00:47:21,844 It's, like-- It's, like, by the museum, 760 00:47:21,907 --> 00:47:24,507 sort of, but, well, actually, not really. 761 00:47:24,575 --> 00:47:29,105 More like-- But on the street. You go, um-- Wait. Let me start over. 762 00:47:29,180 --> 00:47:31,050 Okay, you know where the time machine is? 763 00:47:31,116 --> 00:47:34,086 Hey. Just draw me a map, okay? 764 00:47:34,152 --> 00:47:36,992 You still want the money? 765 00:47:37,055 --> 00:47:39,785 Oh. If I had some money and a room at the White House, 766 00:47:39,857 --> 00:47:44,727 - I would be like, "It's mine, all night!" - Listen. Cut it out! 767 00:47:44,795 --> 00:47:47,795 Listen, I told these people that you were smart, okay? 768 00:47:47,865 --> 00:47:50,035 - So act smart! - Smart like you? 769 00:47:50,101 --> 00:47:53,601 [ With Effeminate Voice ] "Oh, I gotta go to the time machine. I wanna go home." 770 00:47:53,671 --> 00:47:56,471 - I don't talk like that. - "I don't talk like that." 771 00:47:56,541 --> 00:47:58,641 Shit, I thought there was two of you. 772 00:47:58,709 --> 00:48:00,479 [ Laughs ] See? 773 00:48:00,545 --> 00:48:03,175 [ Secretary of Defense ] Doesn't look that big, is it? 774 00:48:03,248 --> 00:48:06,448 Okay. Let's go take a look at those crops. 775 00:48:06,517 --> 00:48:10,487 Especially the ones, uh, you know, out around the museum area. 776 00:48:12,057 --> 00:48:14,927 All right? Hey, come on! 777 00:48:16,727 --> 00:48:21,267 Now, you either lead, follow, or get out of the way. All right? 778 00:48:21,332 --> 00:48:24,802 Whoa. Did you just make that up? 779 00:48:24,869 --> 00:48:27,769 Yes, I did. Now look, 780 00:48:27,838 --> 00:48:30,478 I also need help finding this girl named Rita, like, immediately, 781 00:48:30,541 --> 00:48:33,081 - and Frito will give you a hand with it. - Why? 782 00:48:34,745 --> 00:48:39,775 Well, because, uh, you know, she'd be an essential... integral... asset, 783 00:48:39,850 --> 00:48:44,690 you know, for our team, for us to, you know, utilize. 784 00:48:46,457 --> 00:48:50,297 [ All Laughing ] 785 00:48:51,329 --> 00:48:54,269 Utilize her! Utilize her! 786 00:48:54,332 --> 00:48:56,572 [ Secretary of State ] Utilize! 787 00:48:56,634 --> 00:48:59,744 - [ Laughing ] - Hey, uh, but you're gonna bring her here, right? 788 00:48:59,804 --> 00:49:02,544 Oh, yeah. Butt first! 789 00:49:02,607 --> 00:49:04,507 [ All Laughing ] 790 00:49:04,575 --> 00:49:07,305 [ Secretary of Defense ] Utilize her! Okay. 791 00:49:13,118 --> 00:49:16,448 Dang! May I approach your benches? 792 00:49:22,093 --> 00:49:24,763 Uh, yeah. This sucks pretty bad. 793 00:49:24,829 --> 00:49:27,629 Frito, why don't you come over here and, uh, take a look at this? 794 00:49:27,698 --> 00:49:31,268 Come on. Hustle over here, buddy. I wanna figure this out. 795 00:49:31,336 --> 00:49:35,066 See, uh, just not a lot of moisture. Have you got the map? 796 00:49:35,140 --> 00:49:37,210 Oh, yeah. Discreetly. 797 00:49:41,446 --> 00:49:44,216 It's right there. I see it. I see it. 798 00:49:44,282 --> 00:49:46,882 Stand up with me. 799 00:49:46,951 --> 00:49:50,891 Yo, Mr. Secretary Not Sure. They found that whore you wanted. 800 00:49:50,955 --> 00:49:53,985 Hey, that may be how you refer to women in the future, but come on. 801 00:49:54,059 --> 00:49:58,359 No, sir. Turns out she charged some guy a lotta money and didn't put out. 802 00:49:58,429 --> 00:50:00,529 Don't worry though. We'll get her out... 803 00:50:00,598 --> 00:50:03,898 on a work-release whorin' license as long as you're doin' her. 804 00:50:03,968 --> 00:50:07,208 Get your hands off me. What do you think I'm gonna do, run through the field? 805 00:50:07,272 --> 00:50:09,742 What the fuck are you all starin' at? 806 00:50:09,807 --> 00:50:11,737 Joe? That's Not Sure, ma'am. 807 00:50:11,809 --> 00:50:15,779 - Secretary Not Sure. - Secretary? Secretary of what? 808 00:50:15,846 --> 00:50:20,416 Say, would you guys mind if we had a little moment together? Alone? 809 00:50:20,485 --> 00:50:25,085 You know, in the bushes? 810 00:50:26,691 --> 00:50:28,631 Oh, man. 811 00:50:29,694 --> 00:50:33,204 [ All Laughing ] 812 00:50:37,168 --> 00:50:40,868 - Fuck her, Joe! - Hey, you want us to come along, make sure she puts out? 813 00:50:40,938 --> 00:50:42,938 No, thanks. I can handle it. Yeah. 814 00:50:43,007 --> 00:50:46,277 I thought you was in jail. How'd you get to be the secretary of interior? 815 00:50:46,344 --> 00:50:48,654 Just keep walking. I'll explain everything. 816 00:50:57,355 --> 00:50:59,415 Okay. Get ready to run. 817 00:51:01,892 --> 00:51:04,562 What? Oh, goddamn it. 818 00:51:04,629 --> 00:51:07,399 Way to go, Frito. You know what? Just make a run for it anyways. 819 00:51:07,465 --> 00:51:09,565 We'll ask for directions on the way. 820 00:51:09,634 --> 00:51:12,774 No way. I spent the last two days looking for it. It ain't easy to find. 821 00:51:12,837 --> 00:51:15,807 Damn it. I can't go back to jail, and I sure can't solve these problems. 822 00:51:15,873 --> 00:51:18,983 All's I know is I better find Upgrayedd before he finds me. 823 00:51:19,043 --> 00:51:22,483 Listen to me. Upgrayedd cannot find you, okay? It's impossible! 824 00:51:22,547 --> 00:51:25,347 Oh, yeah? Yeah! And even if Upgrayedd... 825 00:51:25,416 --> 00:51:27,516 could somehow magically travel through time, 826 00:51:27,585 --> 00:51:31,015 we got secret service guys with huge guns protecting us, okay? 827 00:51:31,088 --> 00:51:32,958 So don't worry. You're safe. 828 00:51:33,023 --> 00:51:36,193 And you know what? It's none of my business, but when we get back, 829 00:51:36,261 --> 00:51:39,061 you and Upgrayedd should seriously think about couples counseling, okay? 830 00:51:39,130 --> 00:51:43,470 And you should also think about maybe finding an art manager who's not also your boyfriend. 831 00:51:43,534 --> 00:51:47,674 Hey! She's not puttin' out? 832 00:51:47,738 --> 00:51:51,978 Uh, no, she is. We, uh-- We already did it. 833 00:51:52,042 --> 00:51:54,582 Yeah. He was great. 834 00:51:56,714 --> 00:52:00,424 Okay. Hey, a couple of us guys were wonderin', uh, 835 00:52:00,485 --> 00:52:02,515 if we'd go family-style on her. 836 00:52:05,089 --> 00:52:08,589 Uh, yeah, probably not right now. 837 00:52:08,659 --> 00:52:12,829 We should focus on the crops. So let's get back to work. Maybe later. 838 00:52:19,170 --> 00:52:20,840 What the hell is this? 839 00:52:23,808 --> 00:52:27,678 - Tastes like Gatorade. - [ Rita ] Is that that Brawndo stuff? 840 00:52:27,745 --> 00:52:31,515 [ Joe ] They're watering crops with a sports drink? 841 00:52:33,117 --> 00:52:35,947 [ Narrator ] Brawndo the Thirst Mutilator had come to replace water... 842 00:52:36,020 --> 00:52:38,220 virtually everywhere. 843 00:52:38,289 --> 00:52:40,529 Water, the basic component of all life, 844 00:52:40,591 --> 00:52:43,591 had been deemed a threat to Brawndo's profit margin. 845 00:52:43,661 --> 00:52:47,301 The solution came during the budget crisis of 2330... 846 00:52:47,365 --> 00:52:52,095 when the Brawndo Corporation simply bought the F.D.A.... 847 00:52:52,169 --> 00:52:53,639 and the F.C.C.... 848 00:52:53,704 --> 00:52:56,044 enabling them to say, do and sell... 849 00:52:56,106 --> 00:52:57,936 anything they wanted. 850 00:53:03,113 --> 00:53:05,753 Joe didn't know any of this, 851 00:53:05,816 --> 00:53:09,846 but he did see a problem that he might actually be able to solve. 852 00:53:09,920 --> 00:53:14,460 [ Indistinct ] With his options running out, Joe took a bold step. 853 00:53:14,525 --> 00:53:16,825 He would not get out of the way. 854 00:53:16,894 --> 00:53:19,634 This time, he would lead. 855 00:53:19,697 --> 00:53:21,767 For the last time, I'm pretty sure... 856 00:53:21,832 --> 00:53:24,902 what's killing the crops is this Brawndo stuff. 857 00:53:24,969 --> 00:53:27,739 But Brawndo's got what plants crave. It's got electrolytes. 858 00:53:27,805 --> 00:53:29,865 So wait a minute. What you're saying... 859 00:53:29,940 --> 00:53:33,780 is that you want us to put water on the crops. 860 00:53:33,844 --> 00:53:37,054 - Yes. - Water. Like out the toilet? 861 00:53:37,114 --> 00:53:41,054 Well, I mean, it doesn't have to be out of the toilet, but, yeah, that's the idea. 862 00:53:41,118 --> 00:53:44,618 - But Brawndo's got what plants crave. - It's got electrolytes. 863 00:53:44,689 --> 00:53:46,489 Okay, look. 864 00:53:46,557 --> 00:53:50,187 The plants aren't growing, so I'm pretty sure that the Brawndo's not working. 865 00:53:50,261 --> 00:53:54,931 Now, I'm no botanist, but I do know that if you put water on plants, they grow. 866 00:53:54,999 --> 00:53:58,799 Well, I've never seen no plants grow out of no toilet. 867 00:53:58,869 --> 00:54:02,139 Hey, that's good. You sure you ain't the smartest guy in the world? 868 00:54:02,206 --> 00:54:06,176 - [ Chuckling ] - You wanna solve this problem. I wanna get my pardon. 869 00:54:06,243 --> 00:54:10,323 So why don't we just try it, okay, and not worry about what plants crave? 870 00:54:10,381 --> 00:54:12,781 Brawndo's got what plants crave. 871 00:54:12,850 --> 00:54:15,490 - Goddamn it. - Yeah, it's got electrolytes. 872 00:54:15,553 --> 00:54:18,093 What are electrolytes? Do you even know? 873 00:54:18,155 --> 00:54:20,855 It's what they use to make Brawndo. 874 00:54:20,925 --> 00:54:23,585 Yeah, but why do they use them to make Brawndo? 875 00:54:23,661 --> 00:54:26,361 'Cause Brawndo's got electrolytes. 876 00:54:29,266 --> 00:54:33,766 [ Narrator ] After several hours, Joe finally gave up on logic and reason... 877 00:54:33,838 --> 00:54:36,968 and simply told the cabinet that he could talk to plants... 878 00:54:37,041 --> 00:54:39,641 and that they wanted water. 879 00:54:40,678 --> 00:54:43,008 He made believers out of everyone. 880 00:54:43,080 --> 00:54:46,820 Joe didn't know it, but the beloved electrolytes... 881 00:54:46,884 --> 00:54:50,794 were salts that had been building up in the topsoil over the decades, 882 00:54:50,855 --> 00:54:53,555 killing plants and leading to the dust bowl. 883 00:54:53,624 --> 00:54:59,434 As secretary of the interior, Joe ordered all crops to be switched to water, 884 00:54:59,497 --> 00:55:04,737 promising that, over time, plants would grow and the dust bowl would end. 885 00:55:04,802 --> 00:55:08,812 He was on the fast track to a full presidential pardon. 886 00:55:08,873 --> 00:55:12,043 - Or so it seemed. - [ All Shouting ] 887 00:55:13,243 --> 00:55:17,213 Man, I hope somethin' grows fast. 888 00:55:17,281 --> 00:55:19,181 Yeah. So we can haul our ass back home. 889 00:55:19,249 --> 00:55:22,889 Man. You really think those people would have starved to death? 890 00:55:24,355 --> 00:55:29,085 I don't know. I mean, how did the world ever get like this? 891 00:55:29,159 --> 00:55:33,059 You know things are bad when they're comin' to me for answers. 892 00:55:33,130 --> 00:55:35,870 - It's a weird feeling being smarter than everyone. - Mm-hmm. 893 00:55:35,933 --> 00:55:38,373 - I'm not used to it. - Yeah. Me neither. 894 00:55:41,038 --> 00:55:44,678 You think Einstein walked around thinkin' everyone was a bunch of dumb shits? 895 00:55:44,742 --> 00:55:47,482 Yeah. Hadn't thought of that. 896 00:55:47,545 --> 00:55:51,675 - Now you know why he built that bomb. - Yeah. 897 00:55:54,118 --> 00:55:56,318 Hey, Joe, listen. Those cops-- 898 00:55:56,387 --> 00:55:58,587 Oh, hey. I'm sorry about that. No. No. 899 00:55:58,656 --> 00:56:01,856 They said that you got me a pardon. 900 00:56:01,926 --> 00:56:04,856 You know, if you hadn't done that, I'd still be in jail right now, so... 901 00:56:06,196 --> 00:56:08,826 I guess I owe you one. 902 00:56:11,035 --> 00:56:14,635 You know, you don't have to sleep on the floor if you don't want to. 903 00:56:15,906 --> 00:56:20,176 Oh. No. I'm-- I'm all right. Yeah. 904 00:56:20,244 --> 00:56:24,354 Besides, you know, I don't think Upgrayedd would be too happy about that. 905 00:56:24,415 --> 00:56:26,045 You in bed with a stranger. 906 00:56:27,752 --> 00:56:30,122 - [ Snickers ] - Yeah. 907 00:56:30,187 --> 00:56:32,987 [ Laughing ] 908 00:56:33,057 --> 00:56:34,957 I know. I know. 909 00:56:35,025 --> 00:56:36,785 [ Laughing Continues ] 910 00:56:36,861 --> 00:56:41,931 [ Joe ] Yeah. Oh, boy. 911 00:56:49,807 --> 00:56:52,507 Oh, shit. It's Upgrayedd. 912 00:56:52,577 --> 00:56:55,007 [ Joe ] Oh, shit. It's not Upgrayedd. 913 00:56:55,079 --> 00:56:57,519 [ Narrator ] Given enough time, Joe's plan might have worked. 914 00:56:57,582 --> 00:56:59,822 But when the Brawndo stock suddenly dropped to zero, 915 00:56:59,884 --> 00:57:02,324 leaving half the population unemployed, 916 00:57:02,386 --> 00:57:06,256 dumb, angry mobs took to the streets, rioting and looting... 917 00:57:06,323 --> 00:57:08,333 and screaming for Joe's head. 918 00:57:08,392 --> 00:57:10,962 An emergency cabinet meeting was called... 919 00:57:11,028 --> 00:57:13,558 with the C.E.O. of the Brawndo Corporation. 920 00:57:13,631 --> 00:57:15,971 How come nobody's buying Brawndo the Thirst Mutilator? 921 00:57:16,033 --> 00:57:18,543 Aw, shit. Half the country works for Brawndo. 922 00:57:18,603 --> 00:57:21,313 Not anymore! The stock has dropped to zero, 923 00:57:21,371 --> 00:57:23,571 and the computer did that auto-layoff thing to everybody. 924 00:57:23,641 --> 00:57:26,311 - We're all unemployed! - You think that makes the "ecomony" suck? 925 00:57:26,376 --> 00:57:30,546 - Why is this happening? - I think it's because we switched to water, but-- 926 00:57:30,615 --> 00:57:33,145 - You mean this is all your fault? - What? 927 00:57:33,217 --> 00:57:37,117 Yeah, this is your fault. This shit started happening when we switched to water! 928 00:57:37,187 --> 00:57:40,987 Brought to you by Carl's Jr. Brought to you by Carl's Jr. Brought to you by Carl's Jr. 929 00:57:43,694 --> 00:57:45,634 [ Announcer ] Fox News. 930 00:57:48,766 --> 00:57:51,936 He tried taking water from toilets, 931 00:57:52,002 --> 00:57:55,872 but it's Secretary Not Sure who finds himself in the toilet now. 932 00:57:55,940 --> 00:57:57,910 And as history pulls down its pants... 933 00:57:57,975 --> 00:58:01,245 and prepares to lower its ass on Not Sure's head, 934 00:58:01,311 --> 00:58:05,351 it will be Daddy Justice who will be crapping on him this time. 935 00:58:05,415 --> 00:58:09,745 We now go live to Violence Channel correspondent Formica Davis... 936 00:58:09,820 --> 00:58:13,690 at the Extreme Court with highlights on today's trial. 937 00:58:16,126 --> 00:58:20,356 Thank you, Velveeta. Well, it started off boring and slow... 938 00:58:20,430 --> 00:58:24,070 with Not Sure trying to bullshit everyone with a bunch of smart talk. 939 00:58:24,134 --> 00:58:28,174 [ With Effeminate Voice ] Blah, blah, blah. You gotta believe me! 940 00:58:28,238 --> 00:58:30,408 [ Normal Voice ] That part of the trial sucked. 941 00:58:30,474 --> 00:58:33,184 But then, the chief "J" just went off. 942 00:58:33,243 --> 00:58:35,183 He said, "Man, whatever. 943 00:58:35,245 --> 00:58:37,975 The guy's guilty as shit. We all know that." 944 00:58:38,048 --> 00:58:41,788 And he sentenced his ass to one night of Rehabilitation. 945 00:58:41,852 --> 00:58:44,492 Hey, rehabilitation? One night? 946 00:58:44,555 --> 00:58:46,455 Doesn't sound so bad. 947 00:58:46,523 --> 00:58:48,393 Not so bad, huh? 948 00:58:48,458 --> 00:58:51,728 Here's some highlights from last week's Rehabilitation. 949 00:58:51,796 --> 00:58:54,156 [ Crowd Cheering ] 950 00:58:55,600 --> 00:58:57,700 [ Engine Revving ] 951 00:59:02,873 --> 00:59:05,843 [ Formica ] And who could forget that wonderful finish... 952 00:59:05,910 --> 00:59:08,450 by Rehab Officer Tylenol Jones? 953 00:59:08,512 --> 00:59:12,322 [ Chuckling ] And tomorrow night looks even more better. 954 00:59:12,382 --> 00:59:16,752 Word is that Beef Supreme himself might come out of retirement. 955 00:59:16,821 --> 00:59:19,691 Wow. Thank you, Formica. 956 00:59:21,091 --> 00:59:24,031 So you think you can escape again like you did last time? 957 00:59:24,094 --> 00:59:26,934 No. They pretty much fixed that. How? 958 00:59:26,997 --> 00:59:29,297 They chained me to a big rock. 959 00:59:30,768 --> 00:59:32,638 - [ Rita ] Oh. - Yeah. 960 00:59:32,703 --> 00:59:35,043 Look, Rita, get Frito. 961 00:59:35,105 --> 00:59:38,205 Get him to take you back to the time machine without me. Don't wait. 962 00:59:38,275 --> 00:59:42,275 No. You could have split on me before, but you didn't. 963 00:59:42,346 --> 00:59:45,776 Look, you wanna pay me back? Just go back, okay? 964 00:59:45,850 --> 00:59:48,590 Tell people to read books. 965 00:59:48,653 --> 00:59:50,793 Tell people to stay in school, you know. 966 00:59:50,855 --> 00:59:54,355 Tell people to just use their brains or something. 967 00:59:54,424 --> 00:59:57,634 I think maybe the world got like this because of people like me. 968 00:59:57,695 --> 01:00:02,325 I never did anything with my life. At least you were an artist, you know? 969 01:00:02,399 --> 01:00:05,039 So just go back and-- [ Guard ] Visit's over! 970 01:00:07,972 --> 01:00:11,382 And Rita, whatever you do, keep painting, okay? 971 01:00:13,077 --> 01:00:14,977 Good luck, Joe. 972 01:00:20,317 --> 01:00:22,047 [ Groans ] 973 01:00:22,119 --> 01:00:25,089 [ Announcer ] Okay, that's five down and one more to go. 974 01:00:25,155 --> 01:00:28,855 Are you ready for a monster-truck duel to the death? 975 01:00:28,926 --> 01:00:32,496 Yeah! Let's give it up for the Guitar Army. 976 01:00:32,562 --> 01:00:34,602 ** [ Rock ] 977 01:00:34,665 --> 01:00:36,625 [ Announcer ] Okay, we're gonna do this shit. 978 01:00:36,701 --> 01:00:39,871 But first, to lead us in our Natural Anthem, 979 01:00:39,937 --> 01:00:44,677 the star of Ow! My Balls! Hormel Chavez! 980 01:00:44,742 --> 01:00:47,852 Thank you. Thank you. 981 01:00:47,912 --> 01:00:52,882 [ Man ] Hey! Come here! * Oh, say can you see * 982 01:00:52,950 --> 01:00:56,420 Come here! * By the dawn's early light * 983 01:00:56,486 --> 01:00:58,486 [ Groans ] [ Announcer ] Right in the balls! 984 01:00:58,555 --> 01:01:03,455 - [ All Laughing ] - That's just how that shit went on TV! 985 01:01:03,527 --> 01:01:07,827 [ Announcer ] This execution is brought to you by Brawndo the Thirst Mutilator. 986 01:01:07,898 --> 01:01:09,798 After you've killed someone... [ Knocking ] 987 01:01:09,867 --> 01:01:11,767 your body needs electrolytes. Yeah. 988 01:01:11,836 --> 01:01:15,136 So, my car's out front... 989 01:01:15,205 --> 01:01:17,565 whenever you want me to take you... 990 01:01:17,641 --> 01:01:19,811 to the time machine. 991 01:01:19,877 --> 01:01:21,947 Thanks, Frito. 992 01:01:22,012 --> 01:01:24,082 Yeah. [ Announcer ] I can't hear you! 993 01:01:24,148 --> 01:01:27,348 That's a real bummer about Joe, huh? 994 01:01:27,417 --> 01:01:30,147 [ Announcer ] I can't hear you! Yeah. 995 01:01:30,220 --> 01:01:35,790 Oh! Can you turn this up? I love Rehabilitation. 996 01:01:47,304 --> 01:01:51,744 [ Announcer ] Okay. Let's meet our rehabilitation officers for tonight. 997 01:01:51,809 --> 01:01:55,109 With a combined record of 62 kills, 998 01:01:55,179 --> 01:02:00,049 please welcome Vinny Mawumba in the Dildozer! 999 01:02:05,890 --> 01:02:11,630 And his brother Bobby Mawumba in the Ass Blaster! 1000 01:02:11,695 --> 01:02:13,695 I get a truck too, right? 1001 01:02:13,764 --> 01:02:16,574 Yeah. Here it comes. 1002 01:02:16,633 --> 01:02:19,173 [ Engine Sputtering ] 1003 01:02:21,471 --> 01:02:24,371 [ Guards Chuckling ] 1004 01:02:26,210 --> 01:02:28,150 Get in. 1005 01:02:32,682 --> 01:02:35,052 You still got the chain attached. 1006 01:02:37,254 --> 01:02:39,824 - [ Guard ] Door won't shut. - What about the chain? 1007 01:02:39,890 --> 01:02:41,760 We could break it. No. He could escape. 1008 01:02:41,826 --> 01:02:45,456 I got an idea. Let's put it in the trunk. Yeah. That'll work. 1009 01:02:49,033 --> 01:02:52,643 - [ Guard ] Who's smart now? - [ Announcer ] Let's bring out our criminal. 1010 01:02:52,702 --> 01:02:55,942 He tried to ruin the country by pouring toilet water on crops. 1011 01:02:56,006 --> 01:02:58,336 He cost millions of people their jobs. 1012 01:02:58,408 --> 01:03:01,908 Let's get ready to rehabilitate Not Sure! 1013 01:03:03,513 --> 01:03:07,253 [ All Laughing ] 1014 01:03:13,924 --> 01:03:16,294 Never would have guessed this is how I was gonna die. 1015 01:03:16,360 --> 01:03:19,260 [ Announcer ] Are you ready for some car-on-car action? 1016 01:03:19,329 --> 01:03:21,269 Yes. 1017 01:03:22,299 --> 01:03:25,199 I can't watch this. This is-- 1018 01:03:25,269 --> 01:03:29,909 This is gonna be so sad. I hope I don't cry. 1019 01:03:31,708 --> 01:03:35,648 Holy shit! Frito, come here! Look! 1020 01:03:35,712 --> 01:03:38,082 He was right. The water-- it worked. 1021 01:03:38,148 --> 01:03:40,918 Frito, can you get me over there? 1022 01:03:41,718 --> 01:03:43,648 Yes. 1023 01:03:43,720 --> 01:03:46,820 No, you fuckin' moron. To the Rehabilitation place. 1024 01:03:46,891 --> 01:03:49,031 Uh, this way. Yeah! 1025 01:03:53,563 --> 01:03:55,473 Come on, Frito. Hurry! 1026 01:03:55,532 --> 01:03:58,572 [ Announcer ] And now the dude that everybody came here to see, 1027 01:03:58,635 --> 01:04:02,265 - Yeah! - the only undefeated officer ever in history, 1028 01:04:02,339 --> 01:04:05,879 coming out of retirement just to pound Not Sure's ass, 1029 01:04:05,943 --> 01:04:11,053 driving the biggest, hugest correctional vehicle ever built in history-- 1030 01:04:11,115 --> 01:04:15,045 bigger than the Dildozer, bigger than the Ass Blaster, 1031 01:04:15,119 --> 01:04:19,019 bigger and huger than everything ever before in history-- 1032 01:04:19,089 --> 01:04:22,159 the brand-new Assdozer! 1033 01:04:22,226 --> 01:04:24,996 - Give it up for Beef Supreme! - ** [ Rock ] 1034 01:04:28,465 --> 01:04:30,365 Oh! 1035 01:04:36,406 --> 01:04:38,336 Oh! 1036 01:04:52,656 --> 01:04:55,986 [ Announcer ] Oh, shit. I think it was too big, huh? 1037 01:04:56,060 --> 01:04:58,700 We seem to be "experimenting"... 1038 01:04:58,762 --> 01:05:01,932 some "techmological" differences, 1039 01:05:01,999 --> 01:05:03,929 so, uh, shit. 1040 01:05:04,001 --> 01:05:07,571 Frito, look! 1041 01:05:07,637 --> 01:05:09,707 It's working everywhere! Huh. 1042 01:05:09,773 --> 01:05:14,043 [ Announcer ] Well, shit. That's a big pile of rocks. 1043 01:05:14,111 --> 01:05:17,111 Kinda reminds me of this one time that I was-- Man. 1044 01:05:17,181 --> 01:05:19,381 Hey! Oh, oh, okay. 1045 01:05:19,449 --> 01:05:21,689 Get this shit started! We're gonna start without Beef Supreme. 1046 01:05:21,751 --> 01:05:25,421 Let the rehabilitation begin! 1047 01:05:34,999 --> 01:05:37,499 - [ Engine Stalls ] - Oh, shit. 1048 01:05:37,567 --> 01:05:40,497 Come on. Come on. [ Engine Cranking ] 1049 01:05:40,570 --> 01:05:43,170 [ Rita ] Come on, Frito. Hurry! 1050 01:05:45,809 --> 01:05:48,449 - Oh! - [ Engine Starts ] 1051 01:05:53,083 --> 01:05:54,653 Goddamn it. 1052 01:05:57,087 --> 01:06:01,057 - Yeah! - Jesus, that was close. 1053 01:06:03,460 --> 01:06:06,430 Mr. President! Mr. President, I need to talk to you. 1054 01:06:06,496 --> 01:06:08,666 You gotta stop this thing. He was right about the water. 1055 01:06:08,732 --> 01:06:11,742 We passed some crops on the way here. They're growing. 1056 01:06:11,801 --> 01:06:13,641 I didn't see no crops. 1057 01:06:14,904 --> 01:06:16,474 [ Announcer ] They're circling around. 1058 01:06:16,540 --> 01:06:19,210 They're gonna do the Malachi Crunch on him! 1059 01:06:21,778 --> 01:06:25,248 - This is an illegal move, okay? So don't tell nobody. - Oh! 1060 01:06:46,103 --> 01:06:49,113 [ Announcer ] So, uh-- So the winner is, uh-- 1061 01:06:50,807 --> 01:06:54,107 - [ Announcer ] You gotta be shittin' me. - Did he win? 1062 01:06:56,880 --> 01:06:59,180 Uh-oh. Look. 1063 01:07:01,051 --> 01:07:04,751 [ Announcer ] Holy shit! It's Beef Supreme! 1064 01:07:04,821 --> 01:07:07,461 ** [ Rock ] 1065 01:07:12,096 --> 01:07:13,826 [ Announcer ] Beef Supreme! Yeah! Yeah! 1066 01:07:13,897 --> 01:07:18,197 Hey, Frito. Frito, you remember those crops we saw off the road... 1067 01:07:18,268 --> 01:07:21,038 right by the Starbucks? Uh-huh. 1068 01:07:21,105 --> 01:07:25,205 Hey. Wanna make some money? I like money. 1069 01:07:39,389 --> 01:07:43,589 Hey, um, the, uh-- the main screen is malfunctioning, 1070 01:07:43,660 --> 01:07:46,330 and they gonna need you outside immediately. 1071 01:07:49,466 --> 01:07:52,536 There's a bunch of whores in the hallway. 1072 01:07:55,772 --> 01:07:58,282 Come on, Frito. Hurry. 1073 01:07:59,243 --> 01:08:01,353 Can't believe you like money too. 1074 01:08:01,411 --> 01:08:04,081 We should hang out. Totally. 1075 01:08:29,306 --> 01:08:31,376 [ Announcer ] He's behind the truck! 1076 01:08:33,377 --> 01:08:36,277 - Yes! Yes! - [ Mouthing Words ] 1077 01:08:37,547 --> 01:08:39,577 He's behind the fucking truck! He's over there! 1078 01:08:39,649 --> 01:08:41,749 [ Announcer ] Behind the truck, stupid! 1079 01:08:52,028 --> 01:08:53,698 Look! 1080 01:08:55,965 --> 01:08:59,565 Shit. That's a good deal. 1081 01:08:59,636 --> 01:09:04,136 - [ Frito ] Extra foam. - I got a bunch of money too. 1082 01:09:04,208 --> 01:09:06,778 Forgot what it was for. Huh. 1083 01:09:07,977 --> 01:09:11,947 - You think it was for lattes? - Yeah. Probably. 1084 01:09:12,015 --> 01:09:16,345 - [ Frito ] You like money and sex? You're trippin' me out. - What the fuck? 1085 01:09:18,388 --> 01:09:20,718 Yeah! Yeah! 1086 01:09:30,334 --> 01:09:34,274 - Just hold on, okay? Everyone just take it easy, okay? - [ Crowd Booing ] 1087 01:09:34,338 --> 01:09:36,338 Can I just say something here? 1088 01:09:38,608 --> 01:09:41,678 I don't even know what I'm guilty of here. 1089 01:09:41,745 --> 01:09:45,645 I never said that I was the smartest person on earth. You people did. 1090 01:09:45,715 --> 01:09:49,385 I didn't know that you'd lose your jobs and all your money, 1091 01:09:49,453 --> 01:09:51,723 and I'm very sorry that that happened. 1092 01:09:51,788 --> 01:09:53,718 But I'm tellin' you, 1093 01:09:53,790 --> 01:09:56,260 if you put water on the crops, it might actually-- 1094 01:09:56,326 --> 01:09:59,256 No, it will work. I promise you! 1095 01:09:59,329 --> 01:10:03,869 You just have to believe me. I just wanted to help you. That's all. 1096 01:10:03,933 --> 01:10:08,773 So you can try and shoot me. You can try and run me over, whatever. 1097 01:10:08,838 --> 01:10:12,408 But I just want you to ask yourselves one question first. 1098 01:10:13,510 --> 01:10:16,050 Do you really want to live in a world... 1099 01:10:16,112 --> 01:10:19,682 where you try to blow up the one person that's tryin' to help you? 1100 01:10:26,155 --> 01:10:30,355 [ All Laughing ] 1101 01:10:30,427 --> 01:10:32,727 Hold on. Just hold on. 1102 01:10:45,742 --> 01:10:47,812 [ Indistinct ] 1103 01:10:53,149 --> 01:10:56,419 Oh, man. That was great. 1104 01:10:56,486 --> 01:11:00,216 Hey, was I wearing pants when we went in there? 1105 01:11:00,290 --> 01:11:03,590 Shit. What do I look like, a pants goblin? 1106 01:11:03,660 --> 01:11:07,100 Wait. This reminds me of something. 1107 01:11:07,163 --> 01:11:10,003 Uh, "Rehabil-- Rehabilate-- 1108 01:11:10,066 --> 01:11:13,366 - Rehabilation." - Why do you keep trying to read that word? 1109 01:11:13,437 --> 01:11:16,907 - You a fag? - I'll fag your face! 1110 01:11:25,615 --> 01:11:28,645 - Come on, Frito. - Yeah. I don't think so. 1111 01:11:29,986 --> 01:11:32,516 Oh, yeah. 1112 01:12:13,897 --> 01:12:18,397 This guy just got his ass a pardon! 1113 01:12:18,468 --> 01:12:22,068 [ All Cheering ] 1114 01:12:26,410 --> 01:12:28,240 [ Laughing ] Yeah! 1115 01:12:28,311 --> 01:12:31,421 ** [ Rock ] 1116 01:12:42,559 --> 01:12:45,999 Man, Rita. I mean, I don't know what to say. 1117 01:12:46,062 --> 01:12:49,302 You saved my life. No one's ever done anything like that for me. 1118 01:12:49,365 --> 01:12:51,265 Yeah, well, 1119 01:12:51,334 --> 01:12:54,374 you were looking out for the whole world so, you know, 1120 01:12:54,438 --> 01:12:58,368 - I thought someone should look out for you too. - Thanks. 1121 01:12:59,843 --> 01:13:02,353 I can't believe I'm even saying this, but... 1122 01:13:02,412 --> 01:13:04,312 even though these people tried to kill me, 1123 01:13:04,380 --> 01:13:07,920 - you know, I think I'm actually gonna kinda miss 'em. - Yeah. 1124 01:13:07,984 --> 01:13:10,824 Frito-- he's gonna give us a ride back to the time machine. 1125 01:13:10,887 --> 01:13:14,117 I just, uh-- I hope he's okay to drive. 1126 01:13:15,625 --> 01:13:18,855 It's you. Oh, man, I really love your show. 1127 01:13:18,928 --> 01:13:21,258 Thank you so much. 1128 01:13:21,330 --> 01:13:26,500 - Uh, Joe, I'm not going. - What? 1129 01:13:28,237 --> 01:13:32,207 I had some pretty bad habits back there that I don't want to fall into again. 1130 01:13:32,275 --> 01:13:34,205 Maybe it's time I got a new start. 1131 01:13:34,277 --> 01:13:38,447 Besides, they offered me a pretty good job at Starbucks here. 1132 01:13:38,515 --> 01:13:41,115 I'm gonna be a C.E.O. At Starbucks? 1133 01:13:41,184 --> 01:13:44,054 Yeah. Yeah? You're still gonna paint though, right? 1134 01:13:45,855 --> 01:13:49,255 Yeah. Sure. 1135 01:13:49,325 --> 01:13:51,055 I guess this is good-bye then. 1136 01:13:52,929 --> 01:13:55,129 [ Camacho ] Hey, hey, hey, hey! 1137 01:13:55,198 --> 01:13:59,568 I got a couple presidential decrees to make! 1138 01:13:59,636 --> 01:14:03,936 Not Sure, get your ass up here, wherever you is. 1139 01:14:04,007 --> 01:14:06,407 [ Crowd Cheering ] 1140 01:14:06,476 --> 01:14:08,606 Let me get that little peanut head up here. 1141 01:14:08,678 --> 01:14:11,478 Yo. Yo. [ Laughs ] 1142 01:14:11,548 --> 01:14:13,518 I have decided... 1143 01:14:13,583 --> 01:14:16,323 to make this man-- 1144 01:14:16,385 --> 01:14:19,185 the man who solved all our problems-- 1145 01:14:20,557 --> 01:14:23,287 I have decided to make him... 1146 01:14:23,359 --> 01:14:25,599 my new vice president. 1147 01:14:25,662 --> 01:14:28,062 [ All Cheering ] 1148 01:14:28,131 --> 01:14:31,501 Mr. President, thanks. That's real cool of you, sir, 1149 01:14:31,568 --> 01:14:35,368 - but I can't accept it, sir. - What? Why? 1150 01:14:35,438 --> 01:14:40,238 - You know, I gotta get home. - But we still got all these problems. 1151 01:14:40,309 --> 01:14:43,409 Look, you know, you're just gonna have to solve 'em yourselves. 1152 01:14:43,479 --> 01:14:45,979 - How? - Think about it, you know? 1153 01:14:46,049 --> 01:14:49,149 You're just gonna have to figure it out like we did with the crops. 1154 01:14:49,218 --> 01:14:53,788 But how are we gonna figure out about the garbage "ambulanches" and the "comony"? 1155 01:14:53,857 --> 01:14:59,697 And what about the nuc-- "nucular" reactor in Florida? 1156 01:14:59,763 --> 01:15:02,233 It's broke and leaky and something's happening. 1157 01:15:02,298 --> 01:15:07,768 - I thought it was in Georgia. - Georgia's in Florida, dumb ass. 1158 01:15:07,837 --> 01:15:10,867 Hey. Hey, I know. Let's put toilet water on it. Huh? 1159 01:15:10,940 --> 01:15:14,110 - Yeah! - Good, good. That's a good idea. 1160 01:15:14,177 --> 01:15:16,747 [ Minister of Defense ] Like we did on the crops. Come on, vato. 1161 01:15:16,813 --> 01:15:19,283 Hey, you can't leave. 1162 01:15:19,348 --> 01:15:25,218 Whatever happened to all that "lead, follow, or get outta the way" shit, huh? 1163 01:15:36,099 --> 01:15:40,569 I guess I just can't get outta the way anymore, can I? You know what? 1164 01:15:40,637 --> 01:15:43,437 - Forget about the time machine. - Yeah! 1165 01:15:43,506 --> 01:15:46,106 [ All Cheering ] 1166 01:15:47,476 --> 01:15:50,976 That ride sucks anyways. 1167 01:15:51,047 --> 01:15:53,117 Ride? 1168 01:15:56,653 --> 01:15:59,093 [ Male Voice ] Welcome to the Time Masheen. 1169 01:15:59,155 --> 01:16:03,755 We are going to take you back, first to the year 1939... 1170 01:16:03,827 --> 01:16:06,227 when Charlie Chaplin and his evil Nazi regime... 1171 01:16:06,295 --> 01:16:09,395 enslaved Europe and tried to take over the world. 1172 01:16:09,465 --> 01:16:12,165 So you knew this thing was just a ride the whole time? 1173 01:16:12,235 --> 01:16:15,735 Yeah. You thought you could really travel through time, huh? 1174 01:16:15,805 --> 01:16:18,235 - Yeah, I guess I did. - Yeah. 1175 01:16:18,307 --> 01:16:21,277 For the smartest guy in the world, you're pretty dumb sometimes. 1176 01:16:21,344 --> 01:16:26,324 - So why didn't you tell us? - 'Cause I like money. I'm sorry. 1177 01:16:26,382 --> 01:16:30,222 But if it's not a real time machine, there wouldn't have been any money. 1178 01:16:30,286 --> 01:16:33,686 You know, 'cause I can't go back in time and open a savings account. 1179 01:16:33,757 --> 01:16:36,827 Uh, uh, uh-- 1180 01:16:36,893 --> 01:16:39,763 Yeah. Don't worry about it. It's okay. 1181 01:16:41,130 --> 01:16:43,200 Well, I guess we're stuck here. 1182 01:16:43,266 --> 01:16:48,466 [ Male Voice ] But then an even greater force emerged-- the "UN." 1183 01:16:48,537 --> 01:16:52,537 And the "UN" un-nazied the world forever. 1184 01:16:52,608 --> 01:16:56,548 [ Narrator ] And so, after serving a short term as vice president, 1185 01:16:56,612 --> 01:16:59,822 Joe was elected the president of America. 1186 01:16:59,883 --> 01:17:02,123 Frito became vice president, 1187 01:17:02,185 --> 01:17:05,285 and Rita, the former prostitute, became first lady. 1188 01:17:05,354 --> 01:17:08,964 Today I step into the shoes of a great man, 1189 01:17:09,025 --> 01:17:13,325 a man by the name of Dwayne Elizondo... 1190 01:17:13,396 --> 01:17:17,366 Mountain Dew Herbert Camacho. 1191 01:17:17,433 --> 01:17:21,643 [ Narrator ] Under President Not Sure's leadership, a new era dawned. 1192 01:17:21,705 --> 01:17:25,565 You know, there was a time in this country... 1193 01:17:25,641 --> 01:17:29,911 when smart people were considered cool. 1194 01:17:29,979 --> 01:17:32,979 Well, maybe not cool, but smart people did things... 1195 01:17:33,049 --> 01:17:37,149 like build ships and pyramids, and they even went to the moon. 1196 01:17:37,220 --> 01:17:38,790 [ Man ] Yeah! 1197 01:17:40,924 --> 01:17:45,034 And there was a time in this country, a long time ago, 1198 01:17:45,094 --> 01:17:47,564 when reading wasn't just for fags... 1199 01:17:47,630 --> 01:17:50,000 and neither was writing. 1200 01:17:50,066 --> 01:17:54,136 People wrote books and movies, movies that had stories... 1201 01:17:54,203 --> 01:17:58,613 so you cared whose ass it was and why it was farting. 1202 01:17:58,674 --> 01:18:02,184 And I believe that time can come again! 1203 01:18:02,245 --> 01:18:04,145 [ All Cheering ] 1204 01:18:14,023 --> 01:18:17,733 [ All Chanting ] Not Sure, Not Sure, Not Sure! 1205 01:18:21,364 --> 01:18:23,534 [ Narrator ] Joe and Rita had three children, 1206 01:18:23,599 --> 01:18:26,299 the three smartest kids in the world. 1207 01:18:27,370 --> 01:18:29,910 Vice President Frito took eight wives... 1208 01:18:29,973 --> 01:18:32,443 and had a total of 32 kids-- 1209 01:18:32,508 --> 01:18:35,908 thirty-two of the dumbest kids ever to walk the earth. 1210 01:18:41,050 --> 01:18:44,350 Okay, so maybe Joe didn't save mankind, 1211 01:18:44,420 --> 01:18:46,820 but he got the ball rolling, 1212 01:18:46,890 --> 01:18:50,790 and that's pretty good for an average guy. 1213 01:23:50,659 --> 01:23:53,329 I'm gonna go find this ho. 97808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.