Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,335 --> 00:00:45,963
Come on, big man, come on.
2
00:00:48,674 --> 00:00:50,301
Come on, keep going.
3
00:00:56,390 --> 00:00:57,433
Come on.
4
00:01:05,066 --> 00:01:06,901
Come on. Come on, run.
5
00:01:13,199 --> 00:01:15,618
Come on, get up. Let's go.
6
00:03:07,855 --> 00:03:08,855
Come on.
7
00:03:32,088 --> 00:03:33,088
Oh, my God.
8
00:03:37,927 --> 00:03:40,680
Look, they've got to know
about these guys. Get out of here!
9
00:05:04,638 --> 00:05:05,931
God.
10
00:05:13,397 --> 00:05:15,816
Damn it. I bagged the first one.
11
00:05:16,233 --> 00:05:18,194
I almost got 'em both.
12
00:05:20,654 --> 00:05:26,035
Gentlemen, Mr Jack King, late of
the United States Secret Service.
13
00:05:26,327 --> 00:05:29,663
You boys owe me
$50,000, I believe.
14
00:05:30,831 --> 00:05:33,375
You see, my friends,
survival of the fittest.
15
00:05:33,584 --> 00:05:34,752
That's what counts.
16
00:05:35,044 --> 00:05:37,046
My, my, my, my.
17
00:05:38,547 --> 00:05:40,466
This is a great game, boys.
18
00:05:40,883 --> 00:05:45,387
Gentlemen, to the
Pentangle Hunting Fraternity.
19
00:05:47,765 --> 00:05:50,601
He's getting away from you.
20
00:05:51,393 --> 00:05:53,229
You got him trapped now.
21
00:05:53,604 --> 00:05:55,439
Ho! Bring him down.
22
00:05:56,148 --> 00:05:57,608
Hey, giddy up!
23
00:06:03,531 --> 00:06:04,532
Get him over.
24
00:06:04,740 --> 00:06:06,784
Whoa, watch yourself. Come on.
25
00:06:11,831 --> 00:06:14,542
Old Will Rogers couldn't
have done it better himself.
26
00:06:15,084 --> 00:06:16,126
Matt!
27
00:06:17,920 --> 00:06:20,548
Stop playing with that
calf, we're gonna be late.
28
00:06:20,840 --> 00:06:23,717
Come on, it's a long
drive to New Orleans.
29
00:06:24,301 --> 00:06:26,011
Uncle Larry's counting on you.
30
00:06:27,471 --> 00:06:29,223
Untie him, boys.
31
00:06:29,640 --> 00:06:31,851
Ew, look at you, you're filthy.
32
00:06:34,311 --> 00:06:37,773
- I'll get my things and be right up, OK?
- OK.
33
00:06:39,441 --> 00:06:41,068
Make him hurry up, Grandpa.
34
00:06:51,620 --> 00:06:55,791
- She's growing up to be a real cute girl.
- Yeah.
35
00:07:02,423 --> 00:07:04,300
Your mom and dad
would be proud of her.
36
00:07:06,719 --> 00:07:09,221
Don't put the blame
on yourself, Matt.
37
00:07:09,597 --> 00:07:11,640
Their deaths weren't your fault.
38
00:07:16,812 --> 00:07:17,938
I guess you're right.
39
00:07:19,273 --> 00:07:21,066
Well, we'd better
hurry up, right?
40
00:07:21,609 --> 00:07:23,152
Come on.
41
00:07:39,668 --> 00:07:42,755
I guess Mr Richards will be making
speeches and that kind of stuff
42
00:07:42,963 --> 00:07:44,173
before the parade.
43
00:07:44,465 --> 00:07:45,549
I guess.
44
00:07:46,258 --> 00:07:50,054
Yuck. Why did
he go into politics?
45
00:07:50,554 --> 00:07:53,223
Because he wanted to be
with the people he grew up with.
46
00:07:53,557 --> 00:07:57,853
So he can help stop poverty and
crime, make better lives for themselves.
47
00:07:58,312 --> 00:08:00,689
Gee, he's got himself
a heck of a job.
48
00:08:00,981 --> 00:08:03,692
Come on, chatterbox,
let's have some coffee.
49
00:08:27,341 --> 00:08:28,592
Matt!
50
00:08:35,182 --> 00:08:36,225
Dad, they're coming!
51
00:08:36,433 --> 00:08:37,768
They're coming!
52
00:08:49,613 --> 00:08:50,823
Hey, buddy!
53
00:08:52,950 --> 00:08:54,952
Larry Richards for US Senate.
54
00:08:55,202 --> 00:08:57,002
That was worth the
drive right there, partner.
55
00:09:01,542 --> 00:09:02,584
Hey, man, come here.
56
00:09:03,210 --> 00:09:04,545
Welcome, buddy.
57
00:09:04,837 --> 00:09:07,881
- You look good.
- You do too, man. You're keeping in shape.
58
00:09:09,216 --> 00:09:10,384
Hey!
59
00:09:11,885 --> 00:09:14,513
- Hi, Daisy.
- It's good to see you.
60
00:09:14,805 --> 00:09:16,765
- Still look good.
- Sarah, come here, honey.
61
00:09:16,974 --> 00:09:18,308
Give me some sugar.
62
00:09:19,393 --> 00:09:20,519
You're quite a young lady.
63
00:09:20,769 --> 00:09:22,409
Yeah, she's gonna
break a lot of hearts.
64
00:09:22,730 --> 00:09:24,106
Tell me about it.
65
00:09:26,692 --> 00:09:28,902
Look at these guys. What
are you feeding them on?
66
00:09:29,153 --> 00:09:30,779
Anything I can get my hands on.
67
00:09:31,071 --> 00:09:34,158
OK, guys, show me what you
know, show me some karate.
68
00:09:36,702 --> 00:09:37,703
Whoa!
69
00:09:38,078 --> 00:09:40,039
Matt, you want to take me on?
70
00:09:44,460 --> 00:09:47,212
- Little Bruce, huh?
- Little Bruce Lee.
71
00:09:47,629 --> 00:09:50,049
Get the cowboy here.
72
00:09:54,470 --> 00:09:57,181
Daisy, you're still the best
cook in the whole wide world.
73
00:09:57,473 --> 00:09:58,807
Thank you, Grandpa.
74
00:09:59,016 --> 00:10:01,185
I get a lot of practice
with these guys though.
75
00:10:03,270 --> 00:10:05,898
Hey, Councilman, how's
the politicking going?
76
00:10:06,565 --> 00:10:08,901
You know Jimmy,
in a big city like this,
77
00:10:09,610 --> 00:10:11,970
when you're trying to turn
the system inside out, it's hard.
78
00:10:12,696 --> 00:10:14,531
It's going a little too
well for some people.
79
00:10:15,449 --> 00:10:19,078
Honey, this isn't the right
time to bring that stuff up.
80
00:10:19,411 --> 00:10:21,955
Why not, when someone's
trying to threaten your life?
81
00:10:24,124 --> 00:10:25,626
And who's that?
82
00:10:26,668 --> 00:10:28,712
The usual bunch of
troublemakers, you know.
83
00:10:28,921 --> 00:10:30,172
No big thing.
84
00:10:30,547 --> 00:10:32,299
They call themselves Pentangle.
85
00:10:32,883 --> 00:10:33,883
Pentangle.
86
00:10:34,009 --> 00:10:38,597
Look, except for a few crank phone calls,
which are par for the course of this game,
87
00:10:38,806 --> 00:10:41,350
you know that, no
harm's been done.
88
00:10:42,893 --> 00:10:45,312
Now, I want to make a toast.
89
00:10:48,315 --> 00:10:49,525
Here's to the future.
90
00:10:50,359 --> 00:10:52,528
A future of living together
and working together.
91
00:10:52,945 --> 00:10:55,781
And a future of peace
for our young people,
92
00:10:56,281 --> 00:10:59,118
so they won't make the
same mistakes we made.
93
00:10:59,618 --> 00:11:01,120
- Hear, hear.
- Alright.
94
00:11:01,703 --> 00:11:02,788
OK.
95
00:11:10,170 --> 00:11:12,923
Now, are we ready to
go to the Mardi Gras?
96
00:11:13,298 --> 00:11:15,926
- Yeah!
- Yeah!
97
00:12:21,116 --> 00:12:22,618
Up here!
98
00:13:37,943 --> 00:13:39,278
- Yeah!
- Yeah!
99
00:13:59,089 --> 00:14:02,175
Grandpa, look after Sarah.
I'm going out front for a while.
100
00:14:02,592 --> 00:14:04,428
Sure, Matt.
101
00:14:04,928 --> 00:14:06,388
Be right back.
102
00:14:14,313 --> 00:14:16,315
Catch it!
103
00:14:44,051 --> 00:14:46,511
Come on, sugar. Come to Momma.
104
00:15:13,163 --> 00:15:14,748
Excuse me. Are you security?
105
00:15:14,956 --> 00:15:17,292
- Is this all the protection you have?
- This is it.
106
00:15:25,550 --> 00:15:27,469
Larry, corner, one o'clock.
107
00:15:30,430 --> 00:15:31,765
Matt!
108
00:15:34,393 --> 00:15:36,770
GUNFIRE
109
00:15:58,750 --> 00:15:59,918
Let go!
110
00:16:00,502 --> 00:16:01,795
Matt, get her down!
111
00:16:34,661 --> 00:16:36,037
Hey!
112
00:16:49,426 --> 00:16:51,052
You kill kids, you bastard!
113
00:16:51,761 --> 00:16:53,555
You son of a bitch!
114
00:17:27,380 --> 00:17:28,965
Somebody call the police!
115
00:19:28,668 --> 00:19:30,670
- Waiter?
- Yes, sir, I'll be right there.
116
00:19:32,881 --> 00:19:35,216
Get out of the way!
117
00:19:35,508 --> 00:19:36,926
Get out!
118
00:19:52,067 --> 00:19:53,485
No, no!
119
00:19:53,818 --> 00:19:55,403
Oh, my God, my baby!
120
00:19:56,112 --> 00:19:59,658
No, no, Larry! Oh!
121
00:20:01,743 --> 00:20:02,827
No!
122
00:20:03,370 --> 00:20:04,746
He's not breathing.
123
00:20:05,497 --> 00:20:06,665
No pulse.
124
00:20:08,583 --> 00:20:11,294
Hold it right there. All right.
125
00:20:15,298 --> 00:20:16,758
Is he breathing?
126
00:20:18,760 --> 00:20:19,969
No!
127
00:20:22,180 --> 00:20:24,849
No, no, no!
128
00:20:27,268 --> 00:20:29,604
You're gonna be
OK, baby. Don't worry.
129
00:20:29,854 --> 00:20:31,564
They're gonna take care of you.
130
00:20:33,900 --> 00:20:35,652
Oh, Larry, please.
131
00:21:42,260 --> 00:21:43,344
Very good!
132
00:21:43,887 --> 00:21:45,430
Good hit! Bravo!
133
00:21:46,931 --> 00:21:48,475
Bravo!
134
00:21:56,524 --> 00:21:57,901
Bravo!
135
00:21:58,860 --> 00:22:00,445
Bravo!
136
00:22:02,489 --> 00:22:03,990
Bravo!
137
00:22:04,532 --> 00:22:05,909
Bravo, bravo, bravo!
138
00:22:11,331 --> 00:22:12,957
Whoo!
139
00:22:13,750 --> 00:22:15,376
Well done.
140
00:22:15,627 --> 00:22:22,133
Gentlemen, two of the world's great
martial artists are here with us tonight.
141
00:22:22,509 --> 00:22:24,552
Commander Jeb Wallace,
142
00:22:24,844 --> 00:22:29,808
current holder of the World
Iron Man Championship.
143
00:22:31,100 --> 00:22:34,521
And Lafayette's
own Wade Delaney.
144
00:22:35,104 --> 00:22:37,065
Harvard Heisman Trophy winner,
145
00:22:37,524 --> 00:22:40,944
and the South's
youngest senator.
146
00:22:43,404 --> 00:22:47,158
- When are you gonna run for president?
- Give me a little time, Elliot.
147
00:22:49,077 --> 00:22:52,413
Gentlemen, there is one
other man here with us tonight.
148
00:22:52,914 --> 00:22:55,667
He's a philosopher, a thinker,
149
00:22:56,459 --> 00:23:01,422
a soldier and founder of
the giant Hadley Corporation,
150
00:23:01,673 --> 00:23:05,677
I give you Professor
Elliot Glastenbury.
151
00:23:05,927 --> 00:23:07,637
Elliot.
152
00:23:19,941 --> 00:23:23,736
It's alright for old Charlie here to
toss around compliments like this
153
00:23:23,945 --> 00:23:25,113
but I want to tell you,
154
00:23:25,321 --> 00:23:28,700
this is a boy that earned a couple
of million before the age of 21.
155
00:23:28,908 --> 00:23:32,745
Let's give a big hand for Charlie
Lavall, president of Louché.
156
00:23:33,997 --> 00:23:35,540
Thank you, thank you.
157
00:23:35,915 --> 00:23:41,421
You know I'm just so humbled to
be in the presence of men like this.
158
00:23:43,089 --> 00:23:45,800
Prime examples of American men.
159
00:23:50,680 --> 00:23:52,640
Hell, I'm proud
of all of you boys!
160
00:23:55,852 --> 00:23:59,272
My dear friends,
fellow countrymen,
161
00:24:01,941 --> 00:24:03,526
Americans.
162
00:24:05,069 --> 00:24:06,696
We're living in dangerous times.
163
00:24:09,198 --> 00:24:12,619
They call us paranoid
because we love our country,
164
00:24:13,536 --> 00:24:17,373
because we want to survive
the economic collapse of our land.
165
00:24:19,334 --> 00:24:20,960
You know what's
coming, don't you?
166
00:24:21,878 --> 00:24:24,422
Rioting in the
streets of our cities.
167
00:24:24,714 --> 00:24:26,883
- It's started already.
- That's right.
168
00:24:27,175 --> 00:24:29,135
Civil disorder everywhere.
169
00:24:31,054 --> 00:24:33,389
Dope-crazed savages.
170
00:24:35,183 --> 00:24:36,559
Gangs of nigger rapists!
171
00:24:39,354 --> 00:24:44,150
Snivelling politicians
trying to enforce gun control.
172
00:24:44,567 --> 00:24:50,031
Commie guerrillas in Central
America pointing their guns north,
173
00:24:50,740 --> 00:24:52,867
just waiting to cross
the Rio Grande,
174
00:24:53,201 --> 00:24:58,373
just waiting to terrorise
your mama and your children
175
00:24:59,374 --> 00:25:01,918
and your neighbourhood
and your churches.
176
00:25:02,919 --> 00:25:04,504
First they'll take Mexico.
177
00:25:05,338 --> 00:25:07,298
Then what? Then what?!
178
00:25:08,633 --> 00:25:15,515
More than 20 million Mexicans live
in California, Texas and Arizona alone.
179
00:25:15,848 --> 00:25:18,101
What happens
when they all decide
180
00:25:18,434 --> 00:25:22,105
that they too want to join the
People's Republic of Mexico?
181
00:25:22,397 --> 00:25:25,024
Then what? Then what?
182
00:25:26,859 --> 00:25:28,277
Then New Orleans.
183
00:25:28,611 --> 00:25:30,279
Yes, New Orleans.
184
00:25:30,530 --> 00:25:34,701
- Chicago. Boston. New York.
- No one will stand for that!
185
00:25:35,868 --> 00:25:37,578
No, no, gentlemen.
186
00:25:39,580 --> 00:25:43,793
It is our constitutional
right to bear arms.
187
00:25:45,962 --> 00:25:50,717
It is our sacred duty to do so
as efficiently as we know how.
188
00:25:52,301 --> 00:25:55,513
To become soldiers
in the cause of freedom
189
00:25:57,724 --> 00:26:00,810
and the American way of life.
190
00:26:03,229 --> 00:26:05,648
When these yellow-bellied
liberals call us paranoid
191
00:26:05,857 --> 00:26:09,152
and try to hand over our country to the
God damned commies without a fight,
192
00:26:09,360 --> 00:26:11,988
we can and we will,
with an iron fist, say no!
193
00:26:13,406 --> 00:26:15,283
- No!
- No!
194
00:26:15,742 --> 00:26:20,496
No, no, no, no!
195
00:26:20,705 --> 00:26:24,876
No, no, no, no, no!
196
00:26:25,293 --> 00:26:30,381
- No, no, no, no!
- No, no!
197
00:26:32,133 --> 00:26:35,762
- Elliot! Elliot! Elliot!
- No, no, no!
198
00:26:36,220 --> 00:26:38,765
Elliot! Elliot! Elliot!
199
00:26:39,057 --> 00:26:40,391
Elliot! Elliot!
200
00:26:40,600 --> 00:26:42,393
Thank you.
201
00:26:44,437 --> 00:26:46,689
- What happened?
- They missed.
202
00:26:47,148 --> 00:26:51,319
Elliot! Elliot! Elliot!
203
00:27:00,453 --> 00:27:04,916
Mr Richards, I've given her a
sedative and she'll have a good sleep.
204
00:27:06,542 --> 00:27:08,169
Thank you.
205
00:27:09,212 --> 00:27:11,005
Let's go see Mom, OK?
206
00:27:13,883 --> 00:27:16,969
Oh, Matt... here.
207
00:27:18,387 --> 00:27:19,806
It's the key to our house.
208
00:27:21,599 --> 00:27:22,850
You and your family just...
209
00:27:23,601 --> 00:27:26,687
make yourself at home,
alright? See you tomorrow.
210
00:27:28,981 --> 00:27:30,441
Hey.
211
00:27:33,319 --> 00:27:35,196
I know there's
nothing I can say,
212
00:27:37,198 --> 00:27:39,158
but I want you to know.
213
00:27:40,451 --> 00:27:42,328
If you need me, I'm here, OK?
214
00:27:44,455 --> 00:27:45,873
I know.
215
00:27:46,582 --> 00:27:48,251
I know.
216
00:28:07,603 --> 00:28:10,690
- Matt Hunter, please.
- Yes, Mr Hunter's over there.
217
00:28:14,443 --> 00:28:15,987
Good evening, Sir. TC Cooper.
218
00:28:16,404 --> 00:28:18,197
I was told to report to you.
219
00:28:18,447 --> 00:28:20,283
Take us to the Richards' house.
220
00:28:45,600 --> 00:28:47,143
- Cooper.
- Yes, sir.
221
00:28:48,227 --> 00:28:49,520
Clean it up.
222
00:28:50,104 --> 00:28:51,647
Yes, sir.
223
00:28:53,524 --> 00:28:54,650
Bastards.
224
00:29:13,419 --> 00:29:14,754
Hello.
225
00:29:15,046 --> 00:29:17,757
Admiral, it's for
you, sir. Matt Hunter.
226
00:29:21,719 --> 00:29:24,055
- Matthew, that you?
- Yeah, it's me.
227
00:29:24,472 --> 00:29:27,350
I hoped you'd be calling
in. How's Larry holding up?
228
00:29:27,850 --> 00:29:29,727
How the hell do you
think he's holding up?
229
00:29:30,144 --> 00:29:32,271
Remember the old safe
house, downtown New Orleans?
230
00:29:32,480 --> 00:29:34,565
- Yeah.
- See you there in two hours.
231
00:29:34,941 --> 00:29:37,944
Find out all you can about a
that call themselves Pentangle.
232
00:29:38,486 --> 00:29:39,904
Yeah, sure.
233
00:29:43,783 --> 00:29:46,869
Do me a favour and fix the
guys some coffee, will you?
234
00:29:47,161 --> 00:29:48,621
Sure, Matt.
235
00:29:48,829 --> 00:29:50,790
- Cooper, are you working?
- Yes, sir.
236
00:29:51,249 --> 00:29:52,833
Come here, Sarah.
237
00:29:53,876 --> 00:29:56,254
Look, I got to go out
for a little while, OK?
238
00:29:56,879 --> 00:29:58,256
Grandpa will look after you.
239
00:29:58,714 --> 00:30:02,009
- Will you be back by morning?
- Yeah, I'll be back by morning.
240
00:30:02,969 --> 00:30:04,845
Can I have a kiss?
241
00:30:07,181 --> 00:30:09,600
Don't worry. Go in.
242
00:30:39,213 --> 00:30:41,048
- Yeah?
- It's Hunter.
243
00:30:41,257 --> 00:30:42,341
OK. Send him in.
244
00:30:44,677 --> 00:30:46,012
Hunter is here.
245
00:30:55,104 --> 00:30:57,773
Hiya, Matt. Good
to see you, son.
246
00:30:59,984 --> 00:31:01,777
What a lousy business this is.
247
00:31:02,194 --> 00:31:04,947
You know General Al
Wyatt, Counter-intelligence.
248
00:31:05,239 --> 00:31:07,283
Charlie Kray, FBI.
249
00:31:08,200 --> 00:31:09,910
Gentlemen, Captain Matt Hunter.
250
00:31:10,286 --> 00:31:13,622
Despite his youth, one of
the best agents I ever had.
251
00:31:13,956 --> 00:31:17,460
Admiral, why was Larry Richards running
around without secret service protection?
252
00:31:17,752 --> 00:31:19,337
He refused it.
253
00:31:19,587 --> 00:31:22,048
I mean, we warned him
of the danger 100 times.
254
00:31:22,715 --> 00:31:26,093
What about Pentangle?
255
00:31:26,469 --> 00:31:27,636
Sit down.
256
00:31:28,137 --> 00:31:29,597
Excuse me, Charlie.
257
00:31:34,560 --> 00:31:37,646
It's some kind of secret society
with extreme right-wing views.
258
00:31:37,980 --> 00:31:40,024
Survival of the fittest,
that kind of stuff.
259
00:31:40,399 --> 00:31:44,779
Their symbol is a
five-pointed star, a pentangle.
260
00:31:45,071 --> 00:31:47,406
Now, we believe that
each point of the star
261
00:31:47,865 --> 00:31:50,951
represents a member of
the society's inner sanctum.
262
00:31:51,327 --> 00:31:54,372
- We've been after them for years, Matt.
- How do they operate?
263
00:31:54,747 --> 00:31:57,458
Buried deep inside big business
disguised as honest traders.
264
00:31:57,666 --> 00:32:00,878
But they're into every dirty business
in the book. You name it, they do it.
265
00:32:01,212 --> 00:32:04,590
- Anything to raise money for the movement.
- What do they have against Larry?
266
00:32:04,924 --> 00:32:07,593
A couple of years ago,
a Pentangle corporation
267
00:32:07,802 --> 00:32:12,056
tried to grab 10,000 acres of public
parkland to build a chemical factory.
268
00:32:12,556 --> 00:32:13,747
Larry stopped them.
269
00:32:13,759 --> 00:32:16,394
The problem is we have
no clue who they are.
270
00:32:16,685 --> 00:32:19,230
Could be any number
of off-shore corporations
271
00:32:19,480 --> 00:32:21,941
hiding behind battalions
of top-class lawyers.
272
00:32:22,149 --> 00:32:23,789
One thing we're
pretty certain of though,
273
00:32:23,943 --> 00:32:27,822
is that the five key members
are all high-profile businessmen
274
00:32:28,072 --> 00:32:30,658
with top-level
connections in Washington.
275
00:32:31,033 --> 00:32:34,578
- There must be a way to flush 'em out.
- There is.
276
00:32:34,995 --> 00:32:37,665
- They have a weakness.
- Oh, yeah, what's that?
277
00:32:38,332 --> 00:32:41,127
- They have a hunting club.
- A what?
278
00:32:41,585 --> 00:32:43,170
A hunting club.
279
00:32:44,046 --> 00:32:45,631
Except they don't hunt animals.
280
00:32:46,006 --> 00:32:49,427
- They hunt men.
- How the hell do you know that?
281
00:32:49,969 --> 00:32:54,974
Because we've found literally dozens
of mangled bodies in the bayous.
282
00:32:55,266 --> 00:32:58,227
All of them branded with
the sign of the pentangle.
283
00:32:58,519 --> 00:33:00,688
So, what you're
trying to tell me is that
284
00:33:00,896 --> 00:33:03,816
Pentangle put all these guys in the
bayous just so they can hunt 'em down.
285
00:33:04,024 --> 00:33:05,526
- Is that right\?
- Exactly.
286
00:33:05,734 --> 00:33:07,736
You see, in order to be a
member of the Pentangle,
287
00:33:07,945 --> 00:33:12,741
you have to pit your skills against the
toughest, most resilient men available.
288
00:33:13,367 --> 00:33:16,620
If we could put an agent in there who
could beat them at their own game...
289
00:33:25,921 --> 00:33:28,841
- No way.
- I only want you to identify Pentangle.
290
00:33:29,175 --> 00:33:31,886
- The Agency'd do the dirty work.
- I can't risk it.
291
00:33:32,261 --> 00:33:34,513
You're the only man who
can pull it off, Matthew.
292
00:33:35,181 --> 00:33:36,640
My mind is made up.
293
00:33:36,932 --> 00:33:39,185
All I can do is
protect Larry's family.
294
00:33:39,435 --> 00:33:43,856
You can move 'em to a ranch with a guard,
take care of them till things cool down.
295
00:33:44,565 --> 00:33:46,108
That's it.
296
00:33:48,277 --> 00:33:49,695
All right, Matthew. Thank you.
297
00:34:02,249 --> 00:34:04,502
Well, it's a mess, boys.
298
00:34:04,919 --> 00:34:08,130
The first time our organisation
has failed in its purpose.
299
00:34:09,256 --> 00:34:10,966
And you are directly
to blame, Parker.
300
00:34:12,384 --> 00:34:14,803
That's crazy, Elliot. I
assigned four of our best men.
301
00:34:15,012 --> 00:34:16,263
It should've been simple.
302
00:34:16,514 --> 00:34:19,850
Andrew, everybody
makes mistakes.
303
00:34:20,059 --> 00:34:21,435
It's alright.
304
00:34:22,061 --> 00:34:28,400
This idiot jumps out of the crowd
and fouled up the whole thing.
305
00:34:28,734 --> 00:34:29,734
Idiot?
306
00:34:30,194 --> 00:34:33,656
That idiot killed four
of our best men, Parker.
307
00:34:35,324 --> 00:34:37,201
Let's have a look.
308
00:34:49,088 --> 00:34:52,091
- Is this him?
- Yes, Elliot.
309
00:34:52,841 --> 00:34:56,011
- He in government, Wade?
- No, he seems too young.
310
00:34:56,262 --> 00:34:57,942
I think he's a friend
of that Negro boy's.
311
00:35:01,809 --> 00:35:03,310
Looks like a pro to me.
312
00:35:04,436 --> 00:35:05,938
Oh, yeah, he's a pro.
313
00:35:06,355 --> 00:35:08,107
Absolutely no question.
314
00:35:10,484 --> 00:35:11,777
I'll tell you, gentlemen,
315
00:35:12,736 --> 00:35:15,614
I think we ought to put the son of
a bitch in the forest and hunt him.
316
00:35:16,699 --> 00:35:18,242
No, we got to kill him quickly.
317
00:35:18,534 --> 00:35:20,953
Just in case anyone thinks
we're losing our touch.
318
00:35:21,161 --> 00:35:22,871
That goes for Sambo
while you're about it.
319
00:35:23,330 --> 00:35:25,749
- Got that, Parker?
- Yes, Elliot.
320
00:35:27,167 --> 00:35:28,919
Gentlemen, to Parker.
321
00:35:30,212 --> 00:35:31,338
Andrew.
322
00:35:41,140 --> 00:35:44,727
No 437 X-ray now ready
to take off from pad no 2.
323
00:35:44,977 --> 00:35:46,186
OK, it's all set.
324
00:35:46,562 --> 00:35:49,064
Please follow me. The
helicopter's right outside.
325
00:35:49,356 --> 00:35:51,650
All personnel clear
the area, pad no. 2.
326
00:35:55,237 --> 00:35:56,655
Yes?
327
00:35:57,406 --> 00:35:59,158
It's for you, Mr Richards.
328
00:36:01,076 --> 00:36:02,620
I got it.
329
00:36:04,830 --> 00:36:06,624
I'll be right back, honey.
330
00:36:07,791 --> 00:36:09,918
Come on, this is
private. Let's go.
331
00:36:10,461 --> 00:36:13,756
Mr Richards is unavailable at the
moment. May I ask who's calling?
332
00:36:14,006 --> 00:36:16,800
Oh yes. This is John
Motsey, Television 11.
333
00:36:17,176 --> 00:36:20,471
We'd like to know if Mr Richards would
appear on the news magazine tonight.
334
00:36:21,805 --> 00:36:23,432
To discuss the
recent tragic events.
335
00:36:24,516 --> 00:36:27,478
- I'm sorry. He's unavailable.
- Say yes.
336
00:36:28,520 --> 00:36:31,649
This is Richards. I'd be glad to
appear on your show tonight, Motsey.
337
00:36:31,857 --> 00:36:32,900
What time?
338
00:36:33,108 --> 00:36:35,277
Be at the studio at
about five o'clock.
339
00:36:35,736 --> 00:36:40,199
Someone will meet you at the gate
to see you through all the formalities.
340
00:36:40,407 --> 00:36:41,784
I'll be there.
341
00:36:45,079 --> 00:36:48,499
- You know it's a trap as well as I do.
- Of course I know it's a trap.
342
00:36:48,707 --> 00:36:50,751
Let it go. Let the
Service take care of that.
343
00:36:51,085 --> 00:36:54,004
Admiral Brown has taken personal
charge of this whole operation.
344
00:36:54,213 --> 00:36:55,297
They killed my son.
345
00:36:55,589 --> 00:36:57,508
You know I've got to
take care of this myself.
346
00:36:57,716 --> 00:36:59,885
There's nothing I can do
or say to change your mind?
347
00:37:01,136 --> 00:37:02,221
You know that.
348
00:37:13,607 --> 00:37:15,234
Let's go.
349
00:37:15,693 --> 00:37:19,238
- Start her up.
- What's going on? I can't leave you here.
350
00:37:19,613 --> 00:37:21,613
Take the kids at the ranch,
we'll see you tomorrow.
351
00:37:21,949 --> 00:37:25,786
- I must do what I've been told.
- It's an order. An order.
352
00:37:50,894 --> 00:37:52,646
Let's go.
353
00:38:04,742 --> 00:38:06,869
You got a piece anywhere?
354
00:38:07,202 --> 00:38:09,163
Not on me. What about you?
355
00:38:10,205 --> 00:38:11,749
Threw them all away.
356
00:38:12,624 --> 00:38:14,460
So, what are we gonna do?
357
00:38:16,336 --> 00:38:17,713
What we always do.
358
00:38:19,506 --> 00:38:21,175
- Improvise.
- Improvise.
359
00:38:22,593 --> 00:38:25,554
Stay straight through the next
two corners, then make a left.
360
00:38:33,520 --> 00:38:35,189
Make a right over here.
361
00:38:39,526 --> 00:38:41,528
This is the spot.
362
00:38:53,081 --> 00:38:54,625
This is it.
363
00:38:55,375 --> 00:38:56,919
Let them make the first move.
364
00:39:04,843 --> 00:39:06,053
Hold on.
365
00:39:10,474 --> 00:39:11,600
Get 'em!
366
00:39:11,892 --> 00:39:13,143
Hold on.
367
00:39:25,113 --> 00:39:27,574
Get going! Come on!
368
00:41:47,881 --> 00:41:51,134
- Jesus Christ, where are they?
- I don't know.
369
00:41:51,426 --> 00:41:54,471
Goddamn it, it's
my ass! Find 'em!
370
00:41:55,055 --> 00:41:56,139
Holy Jesus!
371
00:42:21,248 --> 00:42:23,667
- What's the next move?
- Follow me.
372
00:42:41,852 --> 00:42:45,022
Come on, let's go! Come on!
373
00:42:45,439 --> 00:42:47,441
Let's go! Get up there!
374
00:43:00,162 --> 00:43:01,288
Let's do it.
375
00:43:06,168 --> 00:43:09,254
Come on! Come
on, move it! Come on!
376
00:43:17,763 --> 00:43:18,972
Come on!
377
00:43:19,765 --> 00:43:21,725
Come on, come on,
come on, come on.
378
00:43:47,918 --> 00:43:50,378
Come on! Go! Go
on, get down there!
379
00:43:50,837 --> 00:43:52,214
Come on! Let's go!
380
00:44:13,276 --> 00:44:14,754
Alright, Charlie, come on.
Get that nigger over there.
381
00:44:14,778 --> 00:44:16,988
Cover up there. Go
on, get over there.
382
00:44:17,364 --> 00:44:20,242
Go on, you guys, cover
over there. Get out of the way.
383
00:44:20,450 --> 00:44:21,451
Stay here.
384
00:44:22,285 --> 00:44:23,787
Got that shithead now.
385
00:45:09,875 --> 00:45:10,959
Hey!
386
00:45:22,304 --> 00:45:25,557
Charlie! You stay here on the
door. I'm going to the porthole.
387
00:45:39,571 --> 00:45:40,822
Cover me.
388
00:46:24,324 --> 00:46:25,700
Come on. Come on.
389
00:46:41,424 --> 00:46:42,550
Psst!
390
00:48:35,205 --> 00:48:36,331
Hey, Matt!
391
00:49:01,231 --> 00:49:02,307
How's it feel, buddy?
392
00:49:02,319 --> 00:49:04,401
It's OK. It's only the
arm. How about you?
393
00:49:04,651 --> 00:49:06,319
- Good.
- Hey, behind you.
394
00:49:15,453 --> 00:49:20,875
You tell your little buddies at
Pentangle to lay off Richards!
395
00:49:21,376 --> 00:49:23,920
Or they'll be biting off
more than they can chew.
396
00:49:24,212 --> 00:49:26,172
Hey, bubba!
397
00:49:26,714 --> 00:49:31,761
We'll be back for you,
and your Negro friend too!
398
00:49:36,391 --> 00:49:39,853
Matt, you don't have to
get involved in this, partner.
399
00:49:40,061 --> 00:49:41,646
This is my fight.
400
00:49:41,855 --> 00:49:44,566
Your fight's my fight,
you just remember that.
401
00:49:48,528 --> 00:49:50,196
Let's go.
402
00:50:06,045 --> 00:50:09,340
- Glad to see you, Mr Hunter, Mr Richards.
- Cooper.
403
00:50:09,632 --> 00:50:11,968
- Everything OK?
- Quiet as a Sunday picnic.
404
00:50:12,177 --> 00:50:15,722
- What happened to your arm, Dad?
- Just a little accident, son. It's OK.
405
00:50:16,514 --> 00:50:18,475
- Good to see you boys.
- Where's Daisy?
406
00:50:18,808 --> 00:50:21,728
Upstairs in bed, where you
ought to be by the looks of you.
407
00:50:22,562 --> 00:50:23,730
I'll be fine.
408
00:50:23,938 --> 00:50:25,482
I'm gonna go check on Daisy.
409
00:50:25,899 --> 00:50:28,818
- OK.
- I'll fix you a nice hot cup of coffee.
410
00:50:29,235 --> 00:50:31,821
Thank you, sugar. Come on, son.
411
00:50:33,239 --> 00:50:34,532
I'm glad you're back, Matt.
412
00:50:37,911 --> 00:50:38,912
Yeah, me too.
413
00:51:04,062 --> 00:51:05,897
Beautiful, isn't it?
414
00:51:07,524 --> 00:51:10,860
Remember when we used to come out
here with mom and dad and have picnics?
415
00:51:13,613 --> 00:51:15,615
What did you want
to talk to me about?
416
00:51:18,368 --> 00:51:23,414
Well, Uncle Larry and I
have to go away for a while.
417
00:51:26,876 --> 00:51:30,088
- Government business?
- No. My business.
418
00:51:30,755 --> 00:51:34,342
Matt, why would anyone want to
kill a good man like Uncle Larry?
419
00:51:37,011 --> 00:51:39,847
Because sometimes
in politics, Sarah,
420
00:51:40,265 --> 00:51:42,314
there's evil men who
won't stop at anything
421
00:51:42,326 --> 00:51:44,435
to get rich and gain
power over other people
422
00:51:44,894 --> 00:51:47,146
and Uncle Larry's
trying to stop them.
423
00:51:47,397 --> 00:51:49,941
Are these men like the ones
who killed Mom and Dad?
424
00:51:52,151 --> 00:51:53,653
Yeah.
425
00:51:56,781 --> 00:51:59,409
OK, Matt, but be careful.
426
00:52:01,286 --> 00:52:02,870
I love you very much.
427
00:52:04,247 --> 00:52:05,623
I love you, too.
428
00:52:07,250 --> 00:52:09,460
Come on, I'll race you back, OK?
429
00:52:09,669 --> 00:52:11,963
Come on! Woo! Come on!
430
00:52:24,517 --> 00:52:28,479
He knows about Pentangle,
Elliot. He challenged us right off.
431
00:52:28,855 --> 00:52:31,399
- That right?
- The man's crazier than hell.
432
00:52:31,608 --> 00:52:37,614
He said for me to tell you to lay off and
not to bite off more than you can chew.
433
00:52:38,281 --> 00:52:40,950
Just whets my appetite, is all.
434
00:52:42,035 --> 00:52:45,079
We can't let him get away
with that, can we, gentlemen?
435
00:52:45,371 --> 00:52:48,750
- Our supporters may lose faith in us.
- Supporters? They're shit.
436
00:52:49,834 --> 00:52:53,129
- Like the rest of those idiots out there.
- Jeb's right.
437
00:52:53,588 --> 00:52:55,632
Survival of the fittest,
that's what counts.
438
00:52:56,132 --> 00:52:58,134
That's why we
rule and always will.
439
00:52:59,719 --> 00:53:01,220
Don't you worry
about me, Elliot.
440
00:53:01,804 --> 00:53:03,514
He's an impressive man.
441
00:53:05,224 --> 00:53:07,185
He'd make a great
asset to the movement.
442
00:53:08,019 --> 00:53:09,646
I don't care how
impressive he is.
443
00:53:09,854 --> 00:53:14,609
I've been told that he's diametrically
opposed to our way and purpose.
444
00:53:15,860 --> 00:53:17,028
You know who he is?
445
00:53:18,738 --> 00:53:19,864
Yes.
446
00:53:22,200 --> 00:53:26,371
Yes, he's an ex-Secret Service
partner to that loud-mouthed nigger.
447
00:53:26,579 --> 00:53:28,373
- Is that right?
- That's right.
448
00:53:28,956 --> 00:53:30,416
Belonged to G6.
449
00:53:31,292 --> 00:53:34,253
That's the Service's
elite of the elite.
450
00:53:34,754 --> 00:53:37,924
This boy's the most promising
operative they ever had.
451
00:53:38,716 --> 00:53:42,220
Apparently he retired after his parents
were killed by a bomb meant for him.
452
00:53:42,804 --> 00:53:45,973
- Lost his nerve?
- A matter of the heart.
453
00:53:46,265 --> 00:53:48,059
Had to take care
of his kid sister.
454
00:53:49,060 --> 00:53:50,770
Sentimental weakness.
455
00:53:51,312 --> 00:53:52,605
We know where he hangs out?
456
00:53:52,980 --> 00:53:54,357
Yeah.
457
00:53:55,566 --> 00:53:58,069
A farm near Braxton, a couple
of hundred miles north of here.
458
00:53:58,486 --> 00:54:00,238
- He's up there now.
- With the nigger?
459
00:54:00,822 --> 00:54:06,077
With the nigger and a whole
bunch of Secret Servicemen.
460
00:54:06,494 --> 00:54:08,705
- I like it.
- I love it.
461
00:54:11,374 --> 00:54:14,836
- I love it.
- I think it's just divine.
462
00:54:17,004 --> 00:54:20,174
- That's fine.
- That's great, Elliot.
463
00:54:20,758 --> 00:54:23,803
It is. It is.
464
00:54:24,929 --> 00:54:27,223
- Parker.
- Yes, Elliot.
465
00:54:27,473 --> 00:54:29,308
We lost 11 men because of you.
466
00:54:30,601 --> 00:54:33,062
Now, that wasn't
my fault, Elliot.
467
00:54:33,271 --> 00:54:35,106
That man is a snake.
468
00:54:35,648 --> 00:54:37,734
He's some kind of devil.
469
00:54:42,655 --> 00:54:44,589
Oh, Jesus Christ, come on.
470
00:54:44,601 --> 00:54:47,660
You're a disgrace to
the movement, Parker.
471
00:54:48,119 --> 00:54:50,955
Please, don't, Elliot, come on.
472
00:54:51,414 --> 00:54:54,167
I'll get it right. Elliot,
don't do this, goddamn it.
473
00:54:54,459 --> 00:54:55,877
I'll get it right! Please!
474
00:54:59,881 --> 00:55:02,300
Oh, Jesus Christ.
475
00:55:02,967 --> 00:55:06,220
Let's invite young Mr Hunter
to the great game, gentlemen.
476
00:55:11,851 --> 00:55:12,977
Please.
477
00:55:16,689 --> 00:55:18,483
Please.
478
00:55:20,193 --> 00:55:21,861
Please.
479
00:55:23,863 --> 00:55:27,950
Please take me with
you. Good God, please.
480
00:56:04,570 --> 00:56:05,863
Eight of diamonds.
481
00:56:42,775 --> 00:56:44,944
Well, gentlemen,
it's Hunter alright.
482
00:56:45,236 --> 00:56:47,655
There's Secret Service
guys all over the place.
483
00:56:47,905 --> 00:56:51,200
Four in the kitchen, three patrolling,
with Hunter and Richards upstairs.
484
00:56:51,617 --> 00:56:54,328
- Asleep.
- How about the hired hands?
485
00:56:54,787 --> 00:56:56,664
No problem. They're
in the bunk-house.
486
00:56:57,331 --> 00:57:00,668
OK. You all know what to do.
487
00:57:00,877 --> 00:57:02,295
Let's go.
488
00:57:05,840 --> 00:57:07,967
Eight of clubs. Four of clubs.
489
00:57:08,175 --> 00:57:10,136
Jack. Jack bets one.
490
00:57:11,637 --> 00:57:14,807
- Getting a little chilly outside.
- Hot soup on the stove.
491
00:57:15,016 --> 00:57:16,350
Don't mind if I do.
492
00:57:16,851 --> 00:57:19,812
- Where are the others?
- They're around.
493
00:57:59,101 --> 00:58:01,187
OK, everybody in.
494
00:58:37,598 --> 00:58:40,851
Matt! Help us!
495
00:58:41,185 --> 00:58:42,186
Help!
496
00:58:43,437 --> 00:58:46,107
Matt! Help! Matt!
497
00:58:50,611 --> 00:58:53,447
SARAH Where's Grandpa?
498
00:58:55,908 --> 00:58:57,159
Come on! Come on!
499
00:58:58,327 --> 00:59:01,080
- Larry!
- Come on.
500
00:59:01,372 --> 00:59:04,208
- Get her out of here!
- What's going on?
501
00:59:04,417 --> 00:59:07,128
- Pentangle.
- How did they find out where we were?
502
00:59:08,004 --> 00:59:09,839
- Let's go, here.
- Where's the baby?
503
00:59:10,131 --> 00:59:11,799
Come on. I got you.
504
00:59:12,091 --> 00:59:13,426
Mommy! Daddy!
505
00:59:20,224 --> 00:59:22,018
Come on!
506
00:59:22,268 --> 00:59:24,687
Mommy, Daddy, help!
507
00:59:25,021 --> 00:59:26,647
Matt, take Daisy.
508
00:59:27,273 --> 00:59:29,191
I've got to go and get Jeff.
509
00:59:29,483 --> 00:59:32,236
- No, no, no!
- Go!
510
00:59:32,653 --> 00:59:34,989
Give 'em a spray, boys.
511
00:59:38,659 --> 00:59:40,786
- Larry!
- Come on!
512
00:59:41,037 --> 00:59:43,080
Oh, no, no!
513
00:59:43,414 --> 00:59:44,790
Larry!
514
00:59:50,421 --> 00:59:51,630
Jeff?
515
00:59:51,839 --> 00:59:53,049
Help me! Fire!
516
00:59:54,633 --> 00:59:55,926
Daddy!
517
00:59:56,427 --> 00:59:58,220
- You OK?
- Yeah. I'm all right.
518
00:59:58,471 --> 01:00:00,056
Get Larry!
519
01:00:01,849 --> 01:00:03,809
Stay right here,
now. Don't move.
520
01:00:04,018 --> 01:00:05,519
Don't move.
521
01:00:05,895 --> 01:00:07,313
Jeff?
522
01:00:08,022 --> 01:00:09,231
Jeff, I'm coming.
523
01:00:10,775 --> 01:00:13,944
I'm here. I got you, son.
524
01:00:18,074 --> 01:00:21,243
- I bet you 50 grand we lose him.
- We'll see.
525
01:00:26,165 --> 01:00:27,875
I got you.
526
01:00:36,842 --> 01:00:39,386
Matt, here.
527
01:00:41,722 --> 01:00:43,390
Don't let my son die.
528
01:00:43,933 --> 01:00:45,059
Go on.
529
01:00:45,434 --> 01:00:47,436
Go on!
530
01:01:03,035 --> 01:01:04,328
Oh, God, no.
531
01:01:04,703 --> 01:01:06,789
Oh, don't worry, baby,
we're gonna be OK.
532
01:01:09,458 --> 01:01:11,168
Go get 'em.
533
01:01:13,254 --> 01:01:15,047
Oh, my God!
534
01:01:22,429 --> 01:01:26,225
- No! No!
- Shut up! Shut up!
535
01:01:27,935 --> 01:01:30,646
She's too noisy. Shut her up.
536
01:01:56,755 --> 01:01:58,007
Matt Hunter.
537
01:01:58,799 --> 01:02:01,385
We are the Pentangle
Hunting Fraternity.
538
01:02:01,594 --> 01:02:03,304
You've been looking
for us, I believe.
539
01:02:03,596 --> 01:02:07,892
I'm so very sorry we have to meet
in such adverse circumstances.
540
01:02:10,853 --> 01:02:12,897
Bring 'em down.
541
01:02:13,647 --> 01:02:15,316
Alive.
542
01:02:29,663 --> 01:02:30,998
No!
543
01:02:33,334 --> 01:02:34,501
No.
544
01:02:34,877 --> 01:02:38,255
You are an extraordinary young
man, Hunter. I do admire you.
545
01:02:38,756 --> 01:02:41,467
You leave my sister
alone, you son of a bitch.
546
01:02:41,675 --> 01:02:42,801
She can't hurt you.
547
01:02:43,135 --> 01:02:45,930
You're being invited to
participate in a great game.
548
01:02:46,388 --> 01:02:48,599
Your sister's our
insurance you'll turn up.
549
01:02:49,266 --> 01:02:51,644
We've had our eyes
on you for quite a while.
550
01:02:52,102 --> 01:02:54,897
There's a fais dodo in Ville de
Levette two weeks from today.
551
01:02:55,397 --> 01:02:59,860
If you accept our invitation, you'll
find your sister there, virgo intacta.
552
01:03:00,361 --> 01:03:01,779
Should you talk to anyone...
553
01:03:02,780 --> 01:03:03,989
Well...
554
01:03:05,115 --> 01:03:06,992
I'll leave that to
your imagination.
555
01:03:08,869 --> 01:03:10,162
Good luck.
556
01:04:31,785 --> 01:04:33,912
What a goddamn mess.
557
01:04:34,246 --> 01:04:38,125
With all our sophisticated techniques,
we still can't stop these bastards.
558
01:04:38,334 --> 01:04:41,045
What worries me is
their intelligence system.
559
01:04:41,253 --> 01:04:44,256
They seem to know our every
move we make before we make it.
560
01:04:44,465 --> 01:04:46,467
- And we don't know a thing about them.
- Yeah.
561
01:04:46,675 --> 01:04:48,385
What the hell's wrong with us?
562
01:04:48,594 --> 01:04:50,554
I wish I knew.
563
01:04:52,097 --> 01:04:54,850
Admiral, do you think Hunter
and the kid are still alive?
564
01:04:55,309 --> 01:04:57,102
Without a body,
there's always a chance.
565
01:04:57,311 --> 01:05:00,356
Maybe they burned
with the house.
566
01:05:00,939 --> 01:05:04,109
I'll have the lab boys go through
the ashes with a fine toothed comb.
567
01:05:04,693 --> 01:05:05,778
Now, listen to me.
568
01:05:05,986 --> 01:05:09,031
First, I want this
whole area turned over,
569
01:05:09,239 --> 01:05:11,450
just in case Hunter's
laying out there some place.
570
01:05:11,867 --> 01:05:14,912
Second, I want a
total media blackout.
571
01:05:15,120 --> 01:05:18,582
Third, if one word of
this business gets out,
572
01:05:18,916 --> 01:05:20,876
I'm going to have
those responsible shot.
573
01:05:29,635 --> 01:05:33,931
Ten days, gentlemen.
Nothing. Not a goddamn thing.
574
01:05:34,765 --> 01:05:37,142
I think Hunter and
the kid are still alive.
575
01:05:37,810 --> 01:05:39,603
How do you figure that?
576
01:05:39,853 --> 01:05:43,315
We've combed every inch of that
territory, still no sign of the bodies.
577
01:05:43,816 --> 01:05:45,984
Did we get a
report on the ashes?
578
01:05:46,443 --> 01:05:48,654
Yeah. Nothing.
579
01:05:48,987 --> 01:05:51,573
Maybe Pentangle buried him.
580
01:05:51,782 --> 01:05:54,582
Why would they do that? They left
the rest of the bodies laying around.
581
01:05:54,785 --> 01:05:56,578
Maybe they kidnapped him.
582
01:05:56,787 --> 01:05:59,248
Can you see Matt Hunter
letting himself be taken alive?
583
01:05:59,665 --> 01:06:02,501
Damn it, if he's alive, why the
hell doesn't he show himself?
584
01:06:02,709 --> 01:06:04,294
I know Hunter too well.
585
01:06:04,753 --> 01:06:07,506
After what happened at the
ranch, he won't trust anybody.
586
01:06:08,674 --> 01:06:10,259
Not even the Agency.
587
01:06:11,593 --> 01:06:13,512
No. I think he's out
there somewhere.
588
01:06:13,846 --> 01:06:15,126
And we'll be hearing from him...
589
01:06:16,557 --> 01:06:18,183
in his own good time.
590
01:10:00,739 --> 01:10:02,240
Boys, he made it.
591
01:10:03,200 --> 01:10:06,787
Half a million dollars for the
man who takes Hunter's head.
592
01:10:06,995 --> 01:10:11,041
Gentlemen, the great
hunt is about to begin.
593
01:10:23,387 --> 01:10:24,763
Sarah.
594
01:10:28,433 --> 01:10:29,851
Excuse me.
595
01:10:41,238 --> 01:10:42,614
Mister.
596
01:11:13,478 --> 01:11:14,980
Bonsoir, chéri.
597
01:11:15,856 --> 01:11:17,733
I haven't seen you before.
598
01:11:18,275 --> 01:11:21,027
You look so lonely and so lost.
599
01:11:21,903 --> 01:11:23,864
My name is Fifi.
600
01:11:24,322 --> 01:11:26,491
Perhaps I can help you.
601
01:11:29,453 --> 01:11:33,123
- I'm looking for a girl, 12 years old.
- 12!
602
01:11:34,082 --> 01:11:37,544
You are a very bad
boy... You are hurting me!
603
01:11:38,044 --> 01:11:40,464
Her name is Sarah and I
want to know where she is.
604
01:11:40,672 --> 01:11:43,633
I can't think. I don't know.
605
01:11:44,926 --> 01:11:46,011
Follow me.
606
01:11:53,727 --> 01:11:55,312
There is a new girl here.
607
01:11:55,520 --> 01:11:57,606
Very pretty, much in demand.
608
01:11:58,064 --> 01:12:00,817
We are going to auction
her off to the highest bidder.
609
01:12:01,109 --> 01:12:03,028
Tonight at midnight.
610
01:12:03,236 --> 01:12:07,824
For 500 bucks, you might have
the first bite of her cherry, chéri.
611
01:12:08,825 --> 01:12:11,161
Voilà! There she is.
612
01:12:21,087 --> 01:12:22,589
Matt, I thought you were dead.
613
01:12:24,883 --> 01:12:26,343
You OK? Anyone hurt you?
614
01:12:26,760 --> 01:12:28,845
No, but I was so frightened.
615
01:12:34,810 --> 01:12:37,938
- We're leaving.
- Leaving? What do you mean leaving?
616
01:12:38,688 --> 01:12:40,232
I said...
617
01:13:27,404 --> 01:13:28,697
Gentlemen...
618
01:13:30,615 --> 01:13:33,243
we'll give him a
30-minute start.
619
01:14:20,790 --> 01:14:23,043
Looks like a storm's
brewing, boys.
620
01:14:23,335 --> 01:14:24,544
Good.
621
01:14:25,295 --> 01:14:27,255
Rain brings the gators out.
622
01:15:59,514 --> 01:16:02,350
Don't worry, honey.
It's just a little storm.
623
01:16:52,233 --> 01:16:53,318
Come on.
624
01:16:57,781 --> 01:16:59,616
- Are you OK?
- Yeah. It was fun.
625
01:17:00,366 --> 01:17:03,119
Glad you're having fun. Come on.
626
01:17:22,472 --> 01:17:23,681
OK.
627
01:17:24,432 --> 01:17:26,976
We'll be safe in here
for a while, alright?
628
01:17:43,618 --> 01:17:45,578
Here. Put your head here.
629
01:17:51,709 --> 01:17:52,919
Matt?
630
01:17:54,712 --> 01:17:56,256
Yeah?
631
01:17:58,341 --> 01:18:00,051
Is Grandpa Jimmy dead?
632
01:18:03,513 --> 01:18:04,514
Yeah.
633
01:18:09,978 --> 01:18:11,271
Grandpa Jimmy's dead.
634
01:18:33,501 --> 01:18:35,044
Don't speak.
635
01:22:03,252 --> 01:22:04,879
Sarah!
636
01:22:09,384 --> 01:22:10,635
Sarah!
637
01:23:10,069 --> 01:23:11,529
Get up!
638
01:23:18,202 --> 01:23:19,704
Get up!
639
01:23:42,268 --> 01:23:44,103
Come on.
640
01:24:31,984 --> 01:24:33,528
Son of a bitch!
641
01:24:33,736 --> 01:24:36,239
Where's my sister? Where is she?
642
01:25:02,306 --> 01:25:03,474
Matt?
643
01:25:05,309 --> 01:25:07,353
- Sarah.
- Matt.
644
01:25:08,854 --> 01:25:10,147
Sarah!
645
01:25:14,777 --> 01:25:17,113
- Sarah, where were you?
- I was looking for you.
646
01:25:19,657 --> 01:25:20,908
Sarah.
647
01:25:22,118 --> 01:25:24,537
Come on, we got to go.
648
01:25:49,478 --> 01:25:52,565
Matt, stop. I can't
keep up with you.
649
01:25:53,316 --> 01:25:54,358
OK.
650
01:25:54,567 --> 01:25:57,320
OK. Come on, piggyback. Up!
651
01:27:17,900 --> 01:27:19,276
Sorry about that, cuz.
652
01:27:27,368 --> 01:27:29,870
I caught you playing
possum on me, cuz.
653
01:27:31,038 --> 01:27:32,456
Want to play ball with me?
654
01:27:32,665 --> 01:27:34,375
I'm gonna run the ball, boy.
655
01:28:03,654 --> 01:28:04,905
I'm gonna cut you, cuz.
656
01:28:07,283 --> 01:28:08,451
Jump, boy!
657
01:29:10,387 --> 01:29:11,680
We're almost there, baby.
658
01:29:11,889 --> 01:29:13,349
We're almost there.
659
01:29:40,459 --> 01:29:42,169
Hang on.
660
01:30:04,149 --> 01:30:05,150
My God!
661
01:30:06,318 --> 01:30:07,570
Somebody get the doctor, fast!
662
01:30:14,660 --> 01:30:16,704
This here is my sister.
663
01:30:17,913 --> 01:30:19,874
And I love her very much.
664
01:30:21,166 --> 01:30:25,087
And if she dies, I'll hold everyone
in this room personally responsible.
665
01:30:28,507 --> 01:30:29,967
Hurry up.
666
01:30:33,178 --> 01:30:34,638
What happened, Matthew?
667
01:30:37,141 --> 01:30:40,519
These are the members of the Pentangle
Hunting Group I've already killed.
668
01:30:41,103 --> 01:30:42,563
Jeb Wallace,
669
01:30:43,230 --> 01:30:44,732
Chuck Lavall,
670
01:30:46,483 --> 01:30:49,612
and Wonderboy, Wade Delaney.
671
01:30:50,362 --> 01:30:52,865
And there's at least
one more to go.
672
01:30:53,616 --> 01:30:56,869
Matthew, you've
exceeded your authority.
673
01:30:57,077 --> 01:31:00,456
The Committee must know who the rest
of these people are before you proceed.
674
01:31:00,831 --> 01:31:03,751
You can tell the Committee to
stick it where the sun don't shine.
675
01:31:11,050 --> 01:31:12,810
I know the goddamn
liberals scream "fascist",
676
01:31:12,843 --> 01:31:16,847
but the simple truth
is... Hitler was right.
677
01:31:17,431 --> 01:31:19,016
The man was a visionary.
678
01:31:19,475 --> 01:31:21,685
40 years after his death,
half the world is communist
679
01:31:21,894 --> 01:31:23,938
and we're defending our borders.
680
01:31:24,271 --> 01:31:27,524
We should've let Hitler take care of
the commies when we had the chance.
681
01:31:27,733 --> 01:31:29,333
What a different world
it would be today?
682
01:31:31,320 --> 01:31:34,990
Terror will succeed unless
opposed with equal terror.
683
01:31:35,658 --> 01:31:37,576
We're heading for
Armageddon, gentlemen.
684
01:31:37,952 --> 01:31:39,745
- Are you listening?
- Yes, Sir.
685
01:31:40,120 --> 01:31:42,665
The end times. These
are the last days.
686
01:31:42,957 --> 01:31:44,959
There's a fellow in
the hall to see you, sir.
687
01:31:45,167 --> 01:31:47,169
He looks rather dreadful.
688
01:31:55,386 --> 01:31:56,512
Ah, yes.
689
01:31:57,721 --> 01:32:00,015
Excuse me, gentlemen,
this won't take long.
690
01:32:01,558 --> 01:32:03,477
Serve the coffee and cigars.
691
01:32:10,609 --> 01:32:11,735
I will return.
692
01:32:24,039 --> 01:32:27,042
Yes, he's here already.
Thank you. Goodbye.
693
01:32:32,673 --> 01:32:34,383
You got here earlier
than expected.
694
01:32:34,758 --> 01:32:36,593
Amazing, isn't it?
695
01:32:38,137 --> 01:32:40,848
- How's the leg?
- Never have I felt more well-disposed.
696
01:32:41,056 --> 01:32:42,056
Thank you.
697
01:32:42,558 --> 01:32:44,935
We have a little unfinished
business to take care of.
698
01:32:47,813 --> 01:32:49,606
Let's go up to the great hall.
699
01:33:22,097 --> 01:33:24,516
You're quite a remarkable
young man, Hunter.
700
01:33:25,559 --> 01:33:28,353
Nobody ever survived the
great hunting game before.
701
01:33:28,896 --> 01:33:30,230
$1 O million interest you?
702
01:33:32,608 --> 01:33:35,736
Pentangle would be proud
to enlist a man like you.
703
01:33:36,737 --> 01:33:40,324
- Pentangle's finished. Over.
- I'm afraid not, youngster.
704
01:33:41,158 --> 01:33:43,118
It's just beginning.
705
01:33:43,410 --> 01:33:44,828
It's spreading.
706
01:33:46,121 --> 01:33:51,502
It's spreading all over this country,
like a brushfire on a hot summer day.
707
01:33:51,835 --> 01:33:53,003
Oh, yeah?
708
01:33:53,420 --> 01:33:55,589
Then who's running all this?
709
01:33:55,798 --> 01:33:57,674
And who's the fifth
member of the Pentangle?
710
01:34:05,724 --> 01:34:08,393
Alas, I'm sorry to say...
711
01:34:09,103 --> 01:34:10,729
you'll never know.
712
01:34:12,439 --> 01:34:13,524
Choose your weapon.
713
01:36:10,390 --> 01:36:12,142
Get up. Come on.
714
01:36:12,351 --> 01:36:13,560
Get up!
715
01:36:25,155 --> 01:36:26,907
What else you got, boy?
716
01:36:30,118 --> 01:36:31,703
What else you got, boy?
717
01:36:31,912 --> 01:36:33,080
What else you got?
718
01:36:42,297 --> 01:36:43,423
What else you got, boy?
719
01:37:33,932 --> 01:37:35,809
She's through the crisis.
720
01:37:36,518 --> 01:37:38,020
She's coming round.
721
01:37:48,697 --> 01:37:51,450
Matt, are you OK?
722
01:37:52,993 --> 01:37:54,578
Yeah, I'm OK.
723
01:37:55,162 --> 01:37:57,497
I mean, I have to take
care of you, remember?
724
01:37:58,582 --> 01:38:00,709
You're not gonna leave
me again, are you?
725
01:38:01,168 --> 01:38:04,755
- Promise me?
- Yeah, I promise.
726
01:38:08,508 --> 01:38:09,843
She'll have a good long sleep.
727
01:38:10,052 --> 01:38:12,512
She'll be much better
when she wakes up.
728
01:38:13,388 --> 01:38:14,931
Thank you.
729
01:38:31,865 --> 01:38:34,326
Yes, sir. That is correct, sir.
730
01:38:36,536 --> 01:38:39,039
Congratulations,
Matthew, you did it.
731
01:38:44,127 --> 01:38:45,504
- Did I?
- Yeah.
732
01:38:45,879 --> 01:38:48,548
Preliminary investigations
into the dead men's affairs
733
01:38:48,757 --> 01:38:51,927
indicate that you've cut the
heart right out of the organisation.
734
01:38:52,511 --> 01:38:55,263
Yeah, but there's still a few
questions unanswered, aren't there?
735
01:38:55,597 --> 01:38:58,892
- Oh, yeah? Like what?
- Who's the fifth point of the Pentangle?
736
01:38:59,351 --> 01:39:02,312
And who told them the
Richards family were at my place?
737
01:39:02,604 --> 01:39:06,108
- Only your department knew that.
- Their intelligence system was very good.
738
01:39:06,566 --> 01:39:08,360
You bet it was.
739
01:39:20,455 --> 01:39:22,457
Are you insinuating
something, Matthew?
740
01:39:23,875 --> 01:39:25,836
No, I'm not
insinuating anything.
741
01:39:26,461 --> 01:39:28,672
But I'll tell you
something, Admiral.
742
01:39:29,339 --> 01:39:34,302
If what Glastenbury said is true,
Pentangle's not finished but just starting.
743
01:39:35,178 --> 01:39:37,305
And I want you to
know something.
744
01:39:38,765 --> 01:39:40,183
So am I.
745
01:39:41,852 --> 01:39:43,353
So am I.
54016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.