All language subtitles for L.Ultimo.Bacio.2001

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,775 --> 00:00:28,612 I'll be thirty in a month. College degree. Enviable Job. 2 00:00:30,781 --> 00:00:34,868 - What are you thinking? - At the faces they'll make. 3 00:00:36,286 --> 00:00:40,207 You thought she'd be the right one and you went to live together. 4 00:00:41,83 --> 00:00:44,253 Then those first times passed, as they always pass. 5 00:00:45,379 --> 00:00:52,761 You started to get bored, you began to miss something. But what was it? 6 00:00:53,929 --> 00:00:57,15 We have something to tell you. 7 00:00:57,474 --> 00:00:59,852 What was it that you started to miss? 8 00:01:00,936 --> 00:01:03,146 We're going to have a baby. 9 00:01:04,231 --> 00:01:09,528 This is really wonderful! Why are we looking like idiots? 10 00:01:10,237 --> 00:01:14,157 We should celebrate! My heart is pounding. 11 00:01:14,533 --> 00:01:18,620 We have to drink a toast! Wait! Don't say anything without me! 12 00:01:19,621 --> 00:01:23,208 I knew it. It will be a beautiful experience. 13 00:01:23,834 --> 00:01:27,421 - This will be the first big change in your life. - I know. 14 00:01:29,89 --> 00:01:32,926 - Won't you say anything, Papa? - I need a few minutes. 15 00:01:33,594 --> 00:01:38,724 - Say if you're happy. - I'm happy if you're happy.- - I'm very happy! 16 00:01:41,101 --> 00:01:44,855 - She's very happy. - Then I'm happy too. 17 00:01:45,272 --> 00:01:47,816 - Will you get married? - We don't know yet. 18 00:01:47,941 --> 00:01:52,70 - We're still thinking about it. - We live together, what would it change? 19 00:01:52,196 --> 00:01:56,283 - It's to safeguard the child. - You're separated, but you took care of me. 20 00:01:56,408 --> 00:02:05,250 There's only one bottle of champagne, it's not even cold. What do we care? 21 00:02:05,459 --> 00:02:08,337 Love, you open it. I'm so clumsy. 22 00:02:12,174 --> 00:02:15,260 - To you! - And to being grandparents. - Grandparents? 23 00:02:15,427 --> 00:02:19,806 I'll become a grandma too? I never thought of that... 24 00:02:21,517 --> 00:02:25,812 LAST KISS 25 00:04:00,199 --> 00:04:04,995 - Your cousin's body didn't go back to the way it was. - She's built differently. 26 00:04:05,162 --> 00:04:09,82 - And Silvia? - She has two kids... 27 00:04:09,458 --> 00:04:12,961 - She's enormous now. - She gave birth a month ago. 28 00:04:13,86 --> 00:04:18,300 Only 5 out of 10 get their bodies back. What if you don't like me? 29 00:04:18,717 --> 00:04:22,763 - I'll always like you. - Are you sure? - Yes. 30 00:04:22,888 --> 00:04:25,891 With pounds of cellulite and with insecurity complexes. 31 00:04:26,16 --> 00:04:31,480 You're so handsome! How did I ever deserve you? 32 00:04:37,236 --> 00:04:39,780 I'm getting ugly. 33 00:04:40,697 --> 00:04:45,244 Did you hear what I said? Can't you turn off the TV when I talk to you? 34 00:04:45,536 --> 00:04:49,289 - Why? - Because we never talk. - Don't start! 35 00:04:50,123 --> 00:04:53,961 Something awful happened tonight. I envied my daughter 36 00:04:54,378 --> 00:04:57,881 because she still has her whole life ahead of her. 37 00:04:58,423 --> 00:05:00,634 Her man still looks at her that way. 38 00:05:04,54 --> 00:05:07,307 What do you know? You've been moody since I met you. 39 00:05:07,432 --> 00:05:11,728 - You're monotonous, repetitious. - You too. - You don't stimulate me. 40 00:05:12,479 --> 00:05:19,361 You talk of stimulation? You haven't looked at me in years. 41 00:05:19,611 --> 00:05:24,658 - I stopped looking for something pretty to see. - God, I'm so unhappy! 42 00:05:24,825 --> 00:05:26,785 I'm so unhappy! 43 00:05:28,78 --> 00:05:30,622 The problems start when you go home and there's three of you. 44 00:05:30,789 --> 00:05:34,877 She'll be hysterical. She'll blame you for everything you didn't give her. 45 00:05:35,02 --> 00:05:37,796 There are a million things she'll want from you! 46 00:05:37,921 --> 00:05:41,341 She'll say you're irresponsible and lack paternal instinct. 47 00:05:41,466 --> 00:05:45,304 - Remember the meeting. - OK. 48 00:05:46,346 --> 00:05:50,642 Don't ever think this will be a walk in the park. It won't be! 49 00:05:52,895 --> 00:05:56,64 - I want to leave him. - You've said that before. 50 00:05:56,231 --> 00:06:01,862 It's a lifetime of waking near him, sleeping with him, yelling at him. 51 00:06:01,987 --> 00:06:04,698 I want to cancel it all! I can do it now! 52 00:06:04,823 --> 00:06:08,994 He has to be fed, changed and put back to sleep every 2 hours. 53 00:06:09,119 --> 00:06:12,873 - How long do you rock him? - If he has gas it takes up to an hour. 54 00:06:13,40 --> 00:06:17,336 As soon as you get him to sleep, he's hungry again and you've to start over. 55 00:06:20,631 --> 00:06:24,51 You have to be aware that you'll age in six months. 56 00:06:24,218 --> 00:06:30,57 And if you ask yourself if there's a way out, the answer will be "no". 57 00:06:30,349 --> 00:06:33,852 There is no way out. Except if you run away. 58 00:06:36,647 --> 00:06:40,651 Dale's coming in May. He asked if he and Christopher could stay here. 59 00:06:41,68 --> 00:06:45,697 - We'll have the baby in May. - I'm writing there won't be any room. 60 00:06:45,948 --> 00:06:49,451 - I go. - Will you be late? - No, I won't be late. 61 00:06:53,121 --> 00:06:56,708 This is for Marco's wedding. Isn't that a special occasion? 62 00:07:04,49 --> 00:07:05,592 It is for me! 63 00:07:05,717 --> 00:07:07,761 - How old is he? - Our age. 64 00:07:07,886 --> 00:07:10,889 - Have they been apart long? - Almost 6 months. 65 00:07:11,14 --> 00:07:15,102 - Is she with another man? - She had an affair, but it's already over. 66 00:07:15,227 --> 00:07:19,64 Now she's looking to fall in love. Who isn't looking for love? 67 00:07:20,941 --> 00:07:24,111 Lovers. They don't need to look. 68 00:07:26,238 --> 00:07:30,409 To us! To what we were and what we'll be! 69 00:07:31,368 --> 00:07:34,79 And what we won't be! 70 00:07:35,539 --> 00:07:38,792 To that bitch, she'll pay for what she did! 71 00:07:39,793 --> 00:07:43,630 To all of them who slept around on us and who'll do it again! 72 00:07:43,797 --> 00:07:46,466 Fuck off! 73 00:07:46,592 --> 00:07:52,55 To your marriage, you're really fucking up! 74 00:07:55,225 --> 00:07:57,436 Shut up, you have a six month old baby. 75 00:07:57,936 --> 00:08:02,566 What if Arianna came back and asked you to marry her? 76 00:08:02,733 --> 00:08:06,69 I wouldn't marry her! I'd tell her to fuck herself. 77 00:08:13,869 --> 00:08:17,789 - We're here, sorry we're late. - I was getting acclimated. 78 00:08:17,956 --> 00:08:22,211 - You see, I brought her! - You're the famous... - Anna. 79 00:08:22,336 --> 00:08:26,340 - My pleasure, Michele. - I've told her everything about you. - Great ! 80 00:08:26,590 --> 00:08:32,179 - So if you leave while I'm talking, I'll know why. - I have to go. 81 00:08:40,312 --> 00:08:42,940 - Is this it? - Yes. 82 00:08:45,359 --> 00:08:47,903 You're crazy. 83 00:08:48,278 --> 00:08:52,574 For them, the contemporary artist had to separate from the past 84 00:08:52,699 --> 00:08:55,577 and immerge themselves in the contemporary world. 85 00:08:55,953 --> 00:09:00,165 That made them exuberant, in continuous evolution. 86 00:09:01,250 --> 00:09:05,254 I was born surrounded by paintings. My father was a famous art critic. 87 00:09:06,213 --> 00:09:08,173 How's it going with your husband? 88 00:09:08,382 --> 00:09:11,385 The boat is in good shape. It Just needs some work. 89 00:09:11,593 --> 00:09:15,347 It's a '69 Wing. It cuts the water like a knife. 90 00:09:15,722 --> 00:09:19,768 You can do the Greek coasts and get to lstanbul and wherever you want. 91 00:09:19,893 --> 00:09:22,563 - I'm in no hurry. - Doesn't the boat belong to your uncle too? 92 00:09:22,688 --> 00:09:25,774 He doesn't care a damn, he'll give it to me if I ask. 93 00:09:26,483 --> 00:09:28,944 Come on, let's leave together! 94 00:09:30,821 --> 00:09:35,117 - You're crazy! - Say it when you're sailing between the sky and sea. 95 00:09:36,451 --> 00:09:40,372 - I don't want to be stuck in one place. - Neither do l. 96 00:09:40,873 --> 00:09:45,43 - Nobody wants to be stuck. - Wait! 97 00:09:45,794 --> 00:09:51,133 - So, you've moved house. - I put a daybed in my father's studio. 98 00:09:52,217 --> 00:09:57,97 - Do you like it there? - No, separating after 1 8 years... 99 00:09:57,431 --> 00:10:00,684 isn't easy for anyone. - I can imagine. 100 00:10:03,353 --> 00:10:08,150 Would you like to have a drink at my place? Let's have a drink and talk. 101 00:10:08,483 --> 00:10:12,237 - If you'd like to. - Yes, but I've had too much already. 102 00:10:12,571 --> 00:10:18,410 - Let's go. - What about Luisa? - Tell her I'll take you home. 103 00:10:18,577 --> 00:10:21,914 You can see her anytime, who knows when I'll see you again. 104 00:10:25,667 --> 00:10:29,87 We're Taurus and Pisces. A perfect match. 105 00:10:29,588 --> 00:10:34,551 To give a sense to life, you have to escape, try everything. 106 00:10:35,344 --> 00:10:39,14 Why are we still here? I've decided to go away. 107 00:10:39,223 --> 00:10:43,60 - You've said that for 1 0 years. - This time I'm really doing it. 108 00:10:53,987 --> 00:10:57,908 - This is so cool! - I don't know if I can do it. 109 00:11:00,619 --> 00:11:03,705 It's one of the last pieces of my father's collection. 110 00:11:04,831 --> 00:11:08,502 - I made you another gin and tonic. - My head is spinning. 111 00:11:08,669 --> 00:11:10,629 It's Just a drop. 112 00:11:16,760 --> 00:11:21,390 - Why are you looking at me that way? - You're very charming. 113 00:11:27,980 --> 00:11:30,107 Very beautiful. 114 00:11:31,316 --> 00:11:32,943 Wait! 115 00:11:35,904 --> 00:11:37,698 I have some cocaine. 116 00:11:38,490 --> 00:11:43,203 - Just a little. - I've never taken it. - I did only once. 117 00:11:43,745 --> 00:11:49,668 I found it in my son's room. I told him that I'd throw him out of the house. 118 00:11:50,878 --> 00:11:54,214 In the end I was thrown out. "C'est la vie"! 119 00:11:55,507 --> 00:11:57,551 Sit here next to me. 120 00:12:05,684 --> 00:12:08,687 What would my wife say if she saw me here with you? 121 00:12:09,605 --> 00:12:11,648 Why don't you try to relax a bit? 122 00:12:15,777 --> 00:12:20,73 I'm an unhappy man. I'm very unhappy being alone. 123 00:12:20,824 --> 00:12:23,368 I lost my wife and I'm unable to forget her. 124 00:12:23,911 --> 00:12:27,331 What should I do? Can you tell me? 125 00:12:28,165 --> 00:12:33,545 You shouldn't be here with me. I don't think you want it either. 126 00:12:34,588 --> 00:12:36,465 Would you mind taking me home? 127 00:12:37,716 --> 00:12:41,720 - Do you want to leave? - If you can't, I'll call a cab. 128 00:12:44,973 --> 00:12:47,100 - No cocaine? - No! 129 00:12:48,894 --> 00:12:52,564 - I'm doing something fucking stupid. - Be calm. 130 00:12:52,814 --> 00:12:55,734 Nerves steady and have some pride! Jump! 131 00:12:55,943 --> 00:13:00,656 Think of when you'll be an old shithead wearing slippers. Jump! 132 00:13:02,449 --> 00:13:04,993 - You have to get pissed off, are you pissed? - No. 133 00:13:05,118 --> 00:13:09,39 - Are you pissed? - No! - Three, two, one... 134 00:13:31,728 --> 00:13:35,566 - What time is it? - It's three. 135 00:13:36,733 --> 00:13:40,821 - Did you have fun? - Why don't you love me anymore? 136 00:13:42,322 --> 00:13:44,616 You didn't have fun. 137 00:14:01,925 --> 00:14:06,13 I have the honour of toasting my son and his lovely wife. 138 00:14:07,264 --> 00:14:09,308 May you be happy! 139 00:14:16,857 --> 00:14:18,817 Speech!...Speech! 140 00:14:26,491 --> 00:14:28,202 - I'm overwhelmed. - Bravo! 141 00:14:34,249 --> 00:14:38,86 I want to thank everyone for coming. 142 00:14:39,379 --> 00:14:42,299 I dedicate this day to the woman I wanted to marry 143 00:14:43,383 --> 00:14:45,427 before I even knew her name. 144 00:14:47,888 --> 00:14:49,932 Winning her wasn't easy. 145 00:14:50,98 --> 00:14:54,394 - She thought I was untrustworthy and superficial. - She was right! 146 00:14:57,773 --> 00:15:06,114 - Wrong, she'll never find that to be true! - Bravo, Marco! 147 00:15:17,793 --> 00:15:19,378 Kiss! Kiss! 148 00:15:26,176 --> 00:15:30,430 - Where are you going? - I'll be right back. - Please, don't cry. 149 00:15:31,98 --> 00:15:34,518 - What's her name? - Matteo, he's a boy. 150 00:15:34,977 --> 00:15:37,813 - What should we tell her? - We'll say something. 151 00:15:39,273 --> 00:15:47,155 - Hi, how are you? - Fine. - I haven't seen you lately. 152 00:15:47,322 --> 00:15:50,826 - It's crazy we're meeting here. - I'd say so. I was going with them... 153 00:15:50,951 --> 00:15:53,871 - I've been thinking about you. - Really? 154 00:15:54,37 --> 00:15:59,168 I think I still have your phone number. Maybe we can see each other. 155 00:15:59,459 --> 00:16:01,920 - I'll see you! - Yes, I'll be seeing you. 156 00:16:06,550 --> 00:16:08,760 I don't remember where I've seen her. 157 00:16:10,512 --> 00:16:14,266 - He's cute. - I screwed him one night, we were drunk off our faces. 158 00:16:14,725 --> 00:16:17,102 I went home and threw up all over. 159 00:16:17,978 --> 00:16:21,565 I'd screw him again if I could. Hard! 160 00:16:22,399 --> 00:16:27,529 Arianna, may I speak to you? You know it hurts him to see you. 161 00:16:27,946 --> 00:16:30,949 He won't even notice me with all these people here. 162 00:16:34,870 --> 00:16:38,624 - Why should I keep hiding myself? - It's not about hiding. 163 00:16:39,249 --> 00:16:43,86 - No? - You weren't supposed to come. - I changed my mind. - He feels bad. 164 00:16:43,212 --> 00:16:46,465 - He felt bad before he met me. - I'm asking you to leave. 165 00:16:46,632 --> 00:16:50,385 - You have some nerve! - He saw us. 166 00:16:51,94 --> 00:16:54,515 Your friends are worried about you. They're throwing me out. 167 00:16:54,723 --> 00:16:58,393 - You weren't supposed to come. - I changed my mind. 168 00:16:58,602 --> 00:17:01,939 It's your problem if you can't stand the sight of me. 169 00:17:03,65 --> 00:17:09,404 I have to clean up my life, if I don't get rid of your ghost, I can't do it. 170 00:17:09,571 --> 00:17:12,574 - You are asking too much. - Why are you such a bitch? 171 00:17:12,699 --> 00:17:15,244 Should I kill myself for you? Do you want to see me dead? 172 00:17:15,369 --> 00:17:20,749 - You should never have come. - Why don't you get him out of here? 173 00:17:21,667 --> 00:17:26,380 - You hate me, right? - No, I'm Just sorry I met you. 174 00:17:26,588 --> 00:17:31,635 You're making yourself unbearable ruining what remained between us. 175 00:17:33,637 --> 00:17:38,100 It's over. Pretend you never met me and start your life over again. 176 00:17:41,812 --> 00:17:44,356 Calm down! Stop it! 177 00:17:46,233 --> 00:17:49,236 You look like a shithead! Stop it! 178 00:17:51,113 --> 00:17:54,32 Let's sit down, who cares about that bitch. 179 00:18:24,271 --> 00:18:27,357 Go on, laugh. I want to see you two years from now. 180 00:18:31,236 --> 00:18:37,492 He was fine where he was. He looks scared now. Come to Mama, dear. 181 00:18:38,285 --> 00:18:42,372 - Did Papa scare you? - I didn't do anything. - Yes, you always do. 182 00:18:42,539 --> 00:18:45,792 - He was fine where he was. I'll come with you. - Thanks. 183 00:18:47,294 --> 00:18:49,922 How the fuck much longer can I stand this? 184 00:18:52,716 --> 00:18:56,220 He's selfish, egocentric, he has all my father's faults. 185 00:18:58,222 --> 00:19:02,476 - It must be a hard time for him too. - It's hard for everyone. 186 00:19:02,643 --> 00:19:06,63 We're not kids anymore. He has to take his responsibilities. 187 00:19:08,190 --> 00:19:11,193 It doesn't take much to be close to this munchkin. 188 00:19:13,111 --> 00:19:16,114 When he feels safe he's fine, he relaxes. 189 00:19:21,203 --> 00:19:25,999 - It must be a fabulous experience. - It's the best thing in the world. 190 00:19:27,292 --> 00:19:30,879 - What are you drinking? - What ? 191 00:19:31,255 --> 00:19:34,341 I haven't decided yet. 192 00:19:35,384 --> 00:19:39,221 - Have we seen each other somewhere before? - Why? 193 00:19:39,763 --> 00:19:43,16 - I think we have. - We've never seen each other before. 194 00:19:44,142 --> 00:19:47,896 - You're right. - I'm Francesca. - Carlo. 195 00:19:48,355 --> 00:19:52,401 - Have you been to the treehouse? - The treehouse? 196 00:19:53,527 --> 00:19:56,196 There's a treehouse. Would you like to come? 197 00:19:57,948 --> 00:20:01,618 It's all about pushing. They're born sooner if you push right. 198 00:20:01,743 --> 00:20:04,288 There are courses you can take. You'd better take them. 199 00:20:04,454 --> 00:20:07,791 If you push too hard... Iike my sister did. 200 00:20:07,958 --> 00:20:12,129 - She strained and broke her capillaries. - That's awful! 201 00:20:14,965 --> 00:20:17,676 - Isn't this fantastic? - It's totally absurd. 202 00:20:18,51 --> 00:20:20,95 - Let's go up. - Come on! 203 00:20:23,891 --> 00:20:27,477 - Are you the groom's friend? - We went to university together. 204 00:20:27,811 --> 00:20:30,355 He, Adriano and l, do you know him? 205 00:20:31,565 --> 00:20:34,26 - Are you from Florence? - Near Florence. 206 00:20:34,193 --> 00:20:37,362 My parents moved here three years ago. I came with them. 207 00:20:41,617 --> 00:20:45,287 - This is great! We see everyone and no one sees us. - It's true. 208 00:20:46,580 --> 00:20:50,959 - Do you have a girlfriend? - Why? - Just to know. 209 00:20:53,629 --> 00:20:57,132 - Sort of. - Having a crisis? - Yes, a crisis! 210 00:20:57,341 --> 00:21:00,844 Everyone you ask says they're in a crisis. Why? - Who knows? 211 00:21:01,303 --> 00:21:06,433 - Crises come and go. - Is yours coming or going? - Coming. 212 00:21:06,642 --> 00:21:11,21 - Why? - I don't know. - There must be a reason. 213 00:21:13,941 --> 00:21:19,696 - The passion isn't the same as it was. - Is that the reason? - One of many. 214 00:21:19,905 --> 00:21:24,785 - It seems normal that passion goes after a while. - It's a bit sad, isn't it? 215 00:21:25,35 --> 00:21:30,82 - I guess so. - What kind of Job do you do? - I work in advertising. 216 00:21:30,290 --> 00:21:34,586 I want to be an actress! After the high school I'll come to an acting school. 217 00:21:34,753 --> 00:21:39,49 - What do you study? - Classical studies. - How old are you? - 18. 218 00:21:39,216 --> 00:21:42,386 - Really? - You thought I was younger. - No, older. 219 00:21:42,553 --> 00:21:45,264 - How old did you think I was? - I don't know. 220 00:21:45,639 --> 00:21:49,142 - How old are you? - Don't ask. - Twenty seven? 221 00:21:49,309 --> 00:21:51,687 - Almost 30 and it makes me sick. - Why? 222 00:21:52,187 --> 00:21:54,481 Once you're 30, you'll be 40 any minute... 223 00:21:58,318 --> 00:22:00,612 Hello. Yes, I'll come down and we'll go. 224 00:22:01,572 --> 00:22:04,992 I'm with three idiots who've wanted to leave for two hours. 225 00:22:05,868 --> 00:22:09,288 - If you like, maybe we can see each other sometime. - What? 226 00:22:09,746 --> 00:22:13,584 - Would you like that? - I would like that. 227 00:22:20,424 --> 00:22:24,595 - Should we go down? - Whatever you say. 228 00:22:26,430 --> 00:22:29,516 Of all my friends, I'm the only one who isn't married. 229 00:22:29,850 --> 00:22:33,937 They all say "get married", "have a baby"... 230 00:22:35,731 --> 00:22:40,27 For 1 0 years I was with someone who wouldn't let me go out. 231 00:22:41,445 --> 00:22:44,865 That nightmare is over now and I'm enJoying my freedom. 232 00:22:45,32 --> 00:22:47,701 You're right... Anyway, I'm Alberto. 233 00:22:52,664 --> 00:22:56,585 - Do you know where they are? - No. Would you like my phone number? 234 00:22:57,02 --> 00:23:00,839 - Yes. - Do you have a pen? - No, I don't. 235 00:23:01,48 --> 00:23:04,301 - Francesca! - I'm coming. Come and see me at my school. 236 00:23:04,760 --> 00:23:08,764 The Ducale High School. I get out at one thirty. 237 00:23:09,973 --> 00:23:13,477 - Alright then. - I'll be expecting you. 238 00:23:37,501 --> 00:23:39,795 - Wait. - You're so beautiful. - So are you! 239 00:23:39,962 --> 00:23:43,799 - Have you seen Carlo? - No. - If she's with him she's dead. 240 00:23:43,966 --> 00:23:47,302 - Stay calm. - I swear I'll kill her. - I told you to stay calm. 241 00:23:47,427 --> 00:23:52,474 You'd better watch out, I'm dangerous. Lots of men can tell you that. 242 00:23:52,683 --> 00:23:54,726 That doesn't scare me. 243 00:23:55,936 --> 00:23:59,982 - You don't waste time, do you? - You're too beautiful! 244 00:24:05,153 --> 00:24:09,74 Love! I've been looking for you for an hour, where were you? 245 00:24:09,491 --> 00:24:11,785 I was right here. 246 00:24:13,495 --> 00:24:17,749 Did you see how beautiful Adriano's baby is? We'll have one like that too. 247 00:24:18,41 --> 00:24:20,586 - Aren't you excited? - Yes. 248 00:24:22,588 --> 00:24:25,674 What are you thinking? 249 00:24:30,470 --> 00:24:33,974 Of chasing her to tell her how wonderful it was to meet her. 250 00:24:39,21 --> 00:24:43,483 Remember that you'll be a father and thoughts like this aren't very nice. 251 00:24:56,371 --> 00:24:59,875 Finally! Papa asks about you continuously. 252 00:25:05,839 --> 00:25:10,219 - How is he? - You'll regret everything you're doing. - I won't regret anything. 253 00:25:10,385 --> 00:25:13,13 Don't raise your voice. Go to him. 254 00:25:22,147 --> 00:25:25,567 Paolo's here. Do you want to say hello? 255 00:25:27,611 --> 00:25:30,781 He asked if you've been to the store. Tell him you have. 256 00:25:31,156 --> 00:25:35,869 I was there, Papa. Everything is fine. 257 00:25:37,579 --> 00:25:40,40 - You're fooling with us. - Be quiet! - Why? 258 00:25:40,207 --> 00:25:43,961 - That's what I've decided. - It's not what he wanted. - Please! 259 00:25:44,127 --> 00:25:48,423 - Why? - I want to start feeling that my life has some sense to it. 260 00:25:50,300 --> 00:25:51,760 What do you know! 261 00:25:53,762 --> 00:25:58,225 - Why are you staring at me? - What would you do if I died? 262 00:26:00,435 --> 00:26:04,189 - I'd buy a nice double breasted black Jacket. - Seriously. 263 00:26:04,898 --> 00:26:09,194 Would you feel my absence or would you replace me with a younger wife... 264 00:26:09,611 --> 00:26:12,531 who'd get along well with your silence? 265 00:26:12,823 --> 00:26:17,536 - Would you find a woman as boring as you are? - You poison the dinner. 266 00:26:18,203 --> 00:26:22,291 I've decided to leave you and this time I'll do it right. 267 00:26:23,208 --> 00:26:27,588 - Really? - Yes. - You can't live without me. 268 00:26:28,213 --> 00:26:31,550 And it's not because you're weak, as you like to think. 269 00:26:31,758 --> 00:26:37,306 - Then why is it? - Because you still love me. 270 00:26:37,764 --> 00:26:43,145 - I wouldn't be so sure. - You'd live better if you acknowledged it. 271 00:26:43,687 --> 00:26:48,734 I've decided. From this moment on, we're no longer together. 272 00:26:49,234 --> 00:26:52,154 Do you understand? Well? 273 00:26:52,529 --> 00:26:55,949 - I don't agree. - I don't care if you don't agree. 274 00:26:58,452 --> 00:26:59,786 It's for me. 275 00:27:00,537 --> 00:27:04,833 Did you hear what I said? I don't care if you don't agree. 276 00:27:05,876 --> 00:27:10,923 - It's me. - What do you want? - I apologize for today. 277 00:27:11,173 --> 00:27:13,800 - I don't want to hear it. - May I come to see you? - No. 278 00:27:13,967 --> 00:27:16,261 Why? Are you with someone? 279 00:27:17,12 --> 00:27:19,765 - Please... - I want to know! 280 00:27:19,932 --> 00:27:23,18 Do you want to know if I was making love?... Yes. 281 00:27:23,227 --> 00:27:27,147 Feel better now? Anything else you want to know? 282 00:27:29,107 --> 00:27:34,655 - Have you lost your voice? - No. - Think twice before you call me. 283 00:27:36,156 --> 00:27:39,826 - You think of me in bed! - You're crazy! - Yes, I'm going crazy! 284 00:27:40,661 --> 00:27:47,00 - I'm leaving. I'm really do it this time. - It's a good idea. 285 00:27:47,209 --> 00:27:52,339 - Do you think so? - You can't go on this way. 286 00:27:54,91 --> 00:27:58,720 - Yes I can! - Don't call me anymore. - Where did I go wrong? 287 00:28:14,903 --> 00:28:18,240 You've been locked in there for 20 minutes. Are you okay? 288 00:28:19,74 --> 00:28:21,827 At least answer me! 289 00:28:22,452 --> 00:28:26,623 - Adriano! - I'm fine! - Come out and give me a hand! 290 00:28:26,957 --> 00:28:30,210 The baby is hungry! Come out and help me! 291 00:28:33,297 --> 00:28:36,216 - What should I do? - What do you think? 292 00:28:46,268 --> 00:28:49,605 Come to Mama, she'll feed you. 293 00:28:50,606 --> 00:28:54,443 Don't ask me to come with you to parties and weddings anymore. 294 00:28:54,943 --> 00:28:59,740 - He's not going to let us sleep tonight. Will you put him to sleep? - I'll do it! 295 00:29:00,824 --> 00:29:04,244 You don't listen, I don't know why I bother talking. 296 00:29:05,78 --> 00:29:08,40 I've given up on you as a life partner. 297 00:29:08,832 --> 00:29:12,920 - And he deserved more for a father. - Really? - He deserved more! 298 00:29:13,837 --> 00:29:18,217 - I have news for you. - What's that? - I don't love you anymore! 299 00:29:19,676 --> 00:29:22,54 When I wake up next to you I feel anguish. 300 00:29:23,722 --> 00:29:28,18 - Since he was born you've changed. - I thought you were better than this. 301 00:29:28,143 --> 00:29:31,813 - Really? - Yes. - I'm leaving. Don't look for me! 302 00:29:31,939 --> 00:29:34,316 I won't bother! Get out! 303 00:29:34,441 --> 00:29:38,612 - If you go out that door I'll be really pissed off. - What else is new! 304 00:29:42,991 --> 00:29:44,618 Your father is an asshole. 305 00:29:59,258 --> 00:30:01,134 - Who is it? - A neighbour. 306 00:30:05,305 --> 00:30:08,642 - Don't say anything. - What are you here for? - I don't know. 307 00:30:08,809 --> 00:30:12,896 Months and years will pass by. Maybe you'll always hate me. 308 00:30:13,63 --> 00:30:17,234 Maybe someday you'll think of me and I'll be here waiting. 309 00:30:17,568 --> 00:30:21,71 - You've gone crazy. - I can't live without you! I love you! 310 00:30:25,242 --> 00:30:26,660 I love you. 311 00:30:27,870 --> 00:30:32,82 Haven't you ever felt like I feel now? You have to live it to understand. 312 00:30:32,666 --> 00:30:35,419 - Why are you in your underwear? - Get out. 313 00:30:36,545 --> 00:30:39,882 - Do you want me to go? - Yes! - Okay, I'll go! 314 00:30:40,90 --> 00:30:42,759 I go! 315 00:30:43,594 --> 00:30:48,891 "During this time, women must take a hard look at their emotions..." 316 00:30:49,433 --> 00:30:54,563 "upsets, and worries. Seen from outside, they can seem disproportionate". 317 00:30:55,147 --> 00:31:00,819 "Speaking of them to someone is a way of exorcizing fears" 318 00:31:01,153 --> 00:31:04,239 "or at least not allowing them to become overwhelming". 319 00:31:05,616 --> 00:31:09,745 - Do you understand? - It says you mustn't hold everything inside. 320 00:31:12,873 --> 00:31:18,462 - What if we bought our own house instead of paying rent? - What? 321 00:31:26,303 --> 00:31:28,180 Don't worry, everything's fine. 322 00:31:29,431 --> 00:31:32,684 - Who is it? - Alberto. It's me. 323 00:31:33,560 --> 00:31:36,522 - Who is it? - A friend, don't worry... 324 00:31:36,688 --> 00:31:39,608 - Open! - Wait! - This isn't right. 325 00:31:42,569 --> 00:31:46,823 - I'll see what he wants and come back. - What should I do? - Wait for me! 326 00:31:51,578 --> 00:31:56,124 - It's really over this time. I can't stand her anymore! - Did you fight again? 327 00:31:56,333 --> 00:32:01,296 If we bought a house we'd spend the same as we do in rent. 328 00:32:02,172 --> 00:32:06,635 - What do you think? - What do I think? 329 00:32:07,386 --> 00:32:10,389 I think it makes me anxious. It sounds so... final. 330 00:32:10,514 --> 00:32:13,433 - We're about to become a family. That's no small matter. 331 00:32:13,559 --> 00:32:16,812 - I never thought it was. - So what's the problem? 332 00:32:17,229 --> 00:32:20,23 We haven't made love in 7 months. 333 00:32:20,607 --> 00:32:25,404 I even called her "mama" once. It was horrible! 334 00:32:25,529 --> 00:32:28,282 You'd have already broken up if it weren't for the baby. 335 00:32:28,407 --> 00:32:32,536 The baby is a fantastic experience! She's the one who took it this way! 336 00:32:33,78 --> 00:32:38,208 She's become like every other ball busting mother alive. Why? 337 00:32:38,458 --> 00:32:40,252 I don't know. 338 00:32:42,379 --> 00:32:45,799 - Hello. - I'm coming to your house! - Hello. 339 00:32:47,217 --> 00:32:50,888 - Alberto. - Who is it? - Hi, I'm Gemma. 340 00:32:52,681 --> 00:32:57,311 Listen. "Remodelled house. Parquet floors. 100 square meters. 341 00:32:59,688 --> 00:33:03,525 "Good location. Double bath. Garden". We could get a dog. 342 00:33:04,151 --> 00:33:06,904 "Parking space, storage. 900 million lire". 343 00:33:07,487 --> 00:33:09,865 God, how much? That's too much! 344 00:33:11,533 --> 00:33:14,620 - Will you come and get me tomorrow? - What do you say, love? 345 00:33:14,870 --> 00:33:17,623 What? 346 00:33:18,707 --> 00:33:20,501 What happened? 347 00:33:24,630 --> 00:33:27,424 - Give me that Joint. - This is Gemma. 348 00:33:29,593 --> 00:33:35,224 - I've decided to leave... - Really? - I'm really doing it this time. 349 00:33:36,225 --> 00:33:40,437 What are you doing here at night? Did you fight with Livia again? 350 00:33:40,562 --> 00:33:43,273 - I can't stand her anymore. - She's a ball buster. 351 00:33:43,398 --> 00:33:46,818 You're unhappy and don't say you're not or I'll have a stroke. 352 00:33:46,985 --> 00:33:52,324 - Leave everything and come with me. You come too! - Where? 353 00:33:52,616 --> 00:33:58,163 You're pirating CD's and screwing someone new everyday. 354 00:34:01,542 --> 00:34:04,545 And you're still missing something! What do you hope to find this way? 355 00:34:04,711 --> 00:34:07,798 Do you want to find yourself repressed and pathetic at 50? 356 00:34:08,423 --> 00:34:12,10 - Come with me! - I don't screw someone new everyday. 357 00:34:12,302 --> 00:34:16,56 - It's true. You'd better know it now. - He wants to embarrass me. 358 00:34:16,598 --> 00:34:21,311 - I'll do what I want anyway! - Great, you've found each other. 359 00:34:24,22 --> 00:34:27,943 I've said it before, but I'm rotting here. I can't stand it. 360 00:34:28,443 --> 00:34:32,364 I'll blow up if I stay. We either go now or never again. 361 00:34:32,573 --> 00:34:35,659 We're not 20 anymore, but luckily we're not 40 yet. 362 00:34:36,451 --> 00:34:41,582 I have to break out of the anguish of my father's illness, forget that slut 363 00:34:42,833 --> 00:34:45,794 and get away from here. That's all! 364 00:34:46,503 --> 00:34:51,300 What I am asking for? I'm only asking to leave. Are you coming with me? 365 00:34:56,54 --> 00:34:58,265 Have you ever wanted to cheat on me? 366 00:35:01,101 --> 00:35:04,104 - Do you have to think about it? - No. 367 00:35:05,647 --> 00:35:08,901 - Well? - The answer is no. 368 00:35:09,943 --> 00:35:14,239 - Why not? - Because I'm in love with you. 369 00:35:15,449 --> 00:35:19,745 - What if you're ever attracted to someone else? - Why should I be? 370 00:35:20,454 --> 00:35:23,957 - It could happen. - Maybe to you. 371 00:35:26,502 --> 00:35:29,755 - I know it won't happen. - Why? 372 00:35:31,340 --> 00:35:35,886 I'm stronger than you. I always have been and always will be. 373 00:35:42,226 --> 00:35:45,312 If I ever find out you've cheated on me, I'll kill you. 374 00:35:46,647 --> 00:35:48,23 Do you understand? 375 00:35:53,779 --> 00:35:55,989 Sleep now, love. Your eyes are red. 376 00:36:00,327 --> 00:36:01,870 - Goodnight. - Goodnight. 377 00:36:02,371 --> 00:36:03,997 Goodnight. 378 00:36:23,892 --> 00:36:25,769 Did you do it? 379 00:36:26,895 --> 00:36:30,649 Marco's beyond help. You're on the edge. Carlo can be saved. 380 00:36:30,899 --> 00:36:34,945 - When do we leave? - As soon as possible. We'll go to Turkey. 381 00:36:35,445 --> 00:36:39,908 We'll open a school for scuba diving in Polynesia or we'll go to Patagonia. 382 00:36:40,284 --> 00:36:44,121 - We'll do something. - He said we're three assholes. 383 00:36:44,872 --> 00:36:46,999 Better assholes than unhappy. 384 00:36:47,666 --> 00:36:50,919 Don't think too much or you'll never leave. 385 00:36:51,44 --> 00:36:53,505 You'll find yourself a clone of your father at 60 386 00:36:53,630 --> 00:36:57,676 and if you think about what you could have done and didn't, 387 00:36:58,51 --> 00:37:02,931 you'll spit in your own face because the good life has passed you by. 388 00:37:03,515 --> 00:37:05,726 - How much money do we need? - In Tanzania you can live... 389 00:37:05,851 --> 00:37:10,898 for two years on 1 0 million lire. Then we'll decide to come back or not. 390 00:37:11,356 --> 00:37:15,110 - What should I do, take a leave of absence from work? - Sure! 391 00:37:15,319 --> 00:37:18,71 You have a house, a bitchy wife and a kid here. 392 00:37:18,447 --> 00:37:21,783 - You know the only thing you can do... - Is get out. - Yes. 393 00:37:22,34 --> 00:37:26,663 - We Just have to decide. - You're all dead inside! 394 00:37:26,914 --> 00:37:32,669 - Fuck off! - Fuck off! 395 00:37:35,506 --> 00:37:40,52 - Let's tell them all to fuck off and leave. - Fuck off! - We can do it! 396 00:37:40,511 --> 00:37:43,597 Fuck off! 397 00:37:53,857 --> 00:37:57,611 - I have to see Eugenio. - You haven't in two years. 398 00:37:57,736 --> 00:38:01,657 - Three years. - You need an affair. Something with no strings attached. 399 00:38:01,782 --> 00:38:05,994 - That was the most important affair I had. - It was the only one. - Yes. 400 00:38:09,414 --> 00:38:12,918 I still dream of him sometimes. That must mean something. 401 00:38:15,45 --> 00:38:17,840 It's not the taste that makes it different, but the thickness. 402 00:38:17,965 --> 00:38:22,761 This is the slogan: "Creamy enough to swallow whole". 403 00:38:24,429 --> 00:38:27,683 In two months we'll unveil the Queen Bar! 404 00:38:41,238 --> 00:38:42,614 Hi, Uncle. 405 00:38:44,366 --> 00:38:47,202 Where were you? It's been two weeks... 406 00:38:48,203 --> 00:38:51,623 I've decided not to come back. I've really thought about it. 407 00:38:53,333 --> 00:38:55,711 I don't want to keep working here. 408 00:38:56,837 --> 00:39:00,757 - This is your store too! - I know! - So, what are you saying? 409 00:39:01,758 --> 00:39:04,52 I need to give some sense to my life. 410 00:39:04,219 --> 00:39:09,183 - Some people are born to sell Christs and Madonnas... - Are you on drugs? 411 00:39:09,725 --> 00:39:16,440 - Come on. - You're so conceited and you're treating me like an imbecile. 412 00:39:17,399 --> 00:39:19,860 - I'm no fool. You'll find out someday. - OK. 413 00:39:20,319 --> 00:39:25,32 - Your place is here, where your father put you. - No, it's not. 414 00:39:25,490 --> 00:39:31,246 I'm talking about duty. This is our living, it's everything we have. 415 00:39:31,914 --> 00:39:34,917 - It's not enough for me! - Not enough for you? 416 00:39:35,834 --> 00:39:40,380 - If your father were well, you would not say this to me. - I'd say it to him. 417 00:39:41,215 --> 00:39:46,595 Tell him! He can still understand you. You won't do it, do you know why? 418 00:39:47,763 --> 00:39:53,352 Because you have no balls. That's why you came to me, but I can't do anything. 419 00:39:53,644 --> 00:39:56,396 I can only ask you to be reasonable. 420 00:39:57,981 --> 00:40:02,611 You can give me permission to put the boat in the water. I want to go away. 421 00:40:03,487 --> 00:40:08,283 I'll pay for the repairs. I need it for awhile. I want to take it to Turkey. 422 00:40:11,36 --> 00:40:14,706 Your father and I gave our lives for this business. 423 00:40:15,374 --> 00:40:20,03 - I know how to sail it. - You make me so sad. - So do you! 424 00:40:20,170 --> 00:40:23,924 - Really? - Yes, you make me sad! - We have nothing more to say. 425 00:40:24,424 --> 00:40:28,804 In fact, do me a favour. I want you to leave. Get out! 426 00:40:29,930 --> 00:40:32,850 No boat, huh? 427 00:40:33,767 --> 00:40:37,20 - What do you have to tell me? - We've had an idea. 428 00:40:38,897 --> 00:40:42,234 - What's it about? - I'll tell you when you return. 429 00:40:42,526 --> 00:40:44,987 - When are you coming back? - I don't know. 430 00:41:10,262 --> 00:41:13,56 We have an appointment in half an hour for a sonogram. 431 00:41:14,349 --> 00:41:18,187 - I forgot. - I told you yesterday too. 432 00:41:18,353 --> 00:41:21,773 - Don't tell me you can't now. Hurry. - Okay. 433 00:41:37,664 --> 00:41:41,335 - Hi. - I was passing by and saw you. - So, you weren't coming for me! 434 00:41:41,460 --> 00:41:44,713 I would have come to see you soon. I swear it. 435 00:41:45,255 --> 00:41:48,425 - Do you want a ride? - I live very close. 436 00:41:49,843 --> 00:41:53,96 - I'll take you. - I live really closeby. - I'll take you! 437 00:41:58,18 --> 00:42:00,312 - I'm happy to see you. - So am l. 438 00:42:01,897 --> 00:42:04,650 - Where should I go? - Straight ahead. - OK. 439 00:42:07,402 --> 00:42:11,949 - Had you fun yesterday? - Weddings always make me sad. 440 00:42:12,407 --> 00:42:15,911 - Why? - They're big shows of good intentions. 441 00:42:16,78 --> 00:42:20,165 Great loves, passions, eternal words, and two years later you're in court. 442 00:42:20,290 --> 00:42:23,210 That's a question of who you meet. Stop, we're here. 443 00:42:24,711 --> 00:42:28,632 - You really are close. - I told you so. Being disenchanted is awful. 444 00:42:28,757 --> 00:42:32,427 How can you fall in love if you don't think it can last forever? 445 00:42:34,721 --> 00:42:36,431 - Is it yours? - Yes. 446 00:42:39,810 --> 00:42:42,104 "Love, hurry up!" 447 00:42:42,980 --> 00:42:44,690 - Sorry, I have to go! - OK. 448 00:42:45,732 --> 00:42:48,110 Can you come to a party with me tomorrow? 449 00:42:48,527 --> 00:42:53,991 - It's my friend's 18th birthday. What do you say? - What do I say? 450 00:42:54,533 --> 00:42:57,870 - Then? - Alright, why not? 451 00:42:58,495 --> 00:43:00,622 I'll give you my numbers. 452 00:43:15,721 --> 00:43:18,640 What would you do if I were in your place? 453 00:43:21,518 --> 00:43:25,898 - Call me and we'll arrange things. Don't leave me flat. - No. 454 00:43:44,416 --> 00:43:48,86 What the fuck are you doing here! 455 00:43:49,254 --> 00:43:51,215 Shit! 456 00:44:02,17 --> 00:44:04,895 - It's really late. - I'm almost ready. - Let's go. 457 00:44:08,148 --> 00:44:10,526 Stop here. How much, please? 458 00:44:35,259 --> 00:44:38,136 Is our relationship only about sex 459 00:44:38,846 --> 00:44:41,139 or do you care a little for me? 460 00:44:43,517 --> 00:44:45,561 I care a little for you. 461 00:44:48,146 --> 00:44:49,314 I knew it. 462 00:44:50,983 --> 00:44:54,69 - Does Bonetti still teach here? - Yes, he's in class. 463 00:44:54,528 --> 00:44:56,989 - When does he get out? - At three thirty. 464 00:44:57,281 --> 00:45:00,450 Francesca, come and eat. I've called you four times. 465 00:45:11,378 --> 00:45:13,255 It's 90% sure it's a girl. 466 00:45:18,677 --> 00:45:21,138 A girl! 467 00:45:22,514 --> 00:45:26,101 Honey, it's a girl. 468 00:45:36,445 --> 00:45:40,657 You have to follow your heart. There are no tactics or strategies. 469 00:45:41,33 --> 00:45:46,705 - In love it's only destiny that deals the cards. Is he cute? - Very much. 470 00:46:18,195 --> 00:46:24,284 I left the cellphone on. Should I answer it? 471 00:46:28,580 --> 00:46:30,123 It's Giulia. 472 00:46:30,332 --> 00:46:34,253 - Giulia? - Mama! It's a girl! She's beautiful! She's fine! 473 00:46:35,712 --> 00:46:39,716 It's so wonderful! What a Joy! 474 00:46:40,50 --> 00:46:42,594 I'll call Papa and tell him! I'll see you later. 475 00:46:42,761 --> 00:46:44,721 Hello. 476 00:46:46,932 --> 00:46:51,645 - My daughter is having a girl. - I'm happy to see you. 477 00:46:52,20 --> 00:46:54,147 So am l. 478 00:47:00,279 --> 00:47:04,491 So many feelings! Aren't they too much all together? 479 00:47:11,748 --> 00:47:16,378 Now that I'm here near you, it's as if we never stopped seeing each other. 480 00:47:19,256 --> 00:47:23,802 - You don't know how many times I thought of you. - I thought of you too. 481 00:47:23,969 --> 00:47:26,513 - Really? - You know it's true. 482 00:47:26,763 --> 00:47:31,560 - No, I don't know, tell me again. Did you really miss me? - Yes. 483 00:47:31,894 --> 00:47:35,731 My love! 484 00:47:37,274 --> 00:47:39,735 I'm so happy to see you! 485 00:47:43,280 --> 00:47:46,867 - Why did you disappear? - Let's not talk about it. 486 00:47:47,117 --> 00:47:51,38 - No, I want to! Why did you? - You know why! 487 00:47:51,872 --> 00:47:55,125 - I want you to tell me. - I always thought... 488 00:47:55,501 --> 00:48:00,297 that if we stopped seeing each other I'd find a way to save my marriage. 489 00:48:00,881 --> 00:48:03,884 - Did you save it? - No, I can't say that. 490 00:48:07,179 --> 00:48:10,349 It's water under the bridge! 491 00:48:11,141 --> 00:48:13,602 The important thing is that I'm here! 492 00:48:13,769 --> 00:48:16,230 Don't you think so? 493 00:48:21,276 --> 00:48:23,487 I'm with another woman. 494 00:48:29,618 --> 00:48:34,498 - Is she important? - What do you mean important? - Do you love her? 495 00:48:34,665 --> 00:48:39,378 - Are you in love with her? - We have a baby. 496 00:48:41,380 --> 00:48:46,343 - He's a year old. - You have a year old baby? 497 00:48:47,594 --> 00:48:50,138 What should I say? 498 00:48:50,764 --> 00:48:54,977 I'm going to be a grandmother and you have a year old baby. 499 00:48:55,811 --> 00:48:58,480 That's life and more, right? 500 00:49:02,442 --> 00:49:04,152 Does he look like you? 501 00:49:06,905 --> 00:49:10,492 - I waited so long for you! - Don't tell me this. 502 00:49:10,951 --> 00:49:14,705 I hoped for months that you'd have the courage to leave him. 503 00:49:16,290 --> 00:49:18,959 - I tried so hard. - You couldn't do it. 504 00:49:22,671 --> 00:49:27,384 - That's what you wanted. - Don't you feel anything for me now? 505 00:49:27,968 --> 00:49:33,891 - My life has changed. - 'Cos we haven't seen each other for 3 years? 506 00:49:34,16 --> 00:49:38,103 - 'Cos you are with another woman? 'Cos you have a baby? - That too. 507 00:49:38,228 --> 00:49:40,772 I'm asking stupid questions. 508 00:49:43,734 --> 00:49:46,111 I look pathetic to you, don't l? 509 00:49:48,71 --> 00:49:49,72 You know... 510 00:49:50,324 --> 00:49:54,953 If we could go back, I'd follow you anywhere. 511 00:49:56,747 --> 00:50:00,834 I could leave him now. I'm much stronger now. 512 00:50:14,97 --> 00:50:16,892 It's too late for us. 513 00:50:21,188 --> 00:50:24,942 You're saying that because our age difference is evident now. 514 00:50:29,154 --> 00:50:33,534 How old is your woman? ls she a girl? 515 00:50:34,76 --> 00:50:37,579 - Are you with a young girl? - Calm down! 516 00:50:37,871 --> 00:50:40,958 Sure! I have to calm down! Even because... 517 00:50:41,291 --> 00:50:46,839 this situation has become pathetic. Goodbye! 518 00:50:47,548 --> 00:50:51,134 You have to know that I've loved you all this time. 519 00:50:52,553 --> 00:50:54,930 So have l. 520 00:51:00,185 --> 00:51:03,21 Would you like to make love to me? 521 00:51:04,189 --> 00:51:07,109 Forget I asked that question. 522 00:51:08,318 --> 00:51:13,532 I'll make a new life. I'll do it, you'll see. Goodbye, love! 523 00:51:20,873 --> 00:51:24,42 - Don't move for anything. - Does it hurt much? 524 00:51:24,168 --> 00:51:28,630 A bit. Ready? I'm going! 525 00:51:31,258 --> 00:51:34,178 - Did it hurt a lot? - A lot! 526 00:51:37,890 --> 00:51:41,59 Is my husband in there with someone? 527 00:51:41,852 --> 00:51:46,148 - You can't disturb him. - I'm still his wife. I can do anything. 528 00:51:47,149 --> 00:51:53,488 - Here we are! - What happened? - According to you, nothing? 529 00:51:54,156 --> 00:51:57,659 I'm working. Come back in 40 minutes when I'm done. 530 00:51:58,202 --> 00:52:01,955 - I have to talk to you. - Can't we talk in 40 minutes? - No. 531 00:52:02,289 --> 00:52:05,542 - She's my wife. Don't worry. - We have to talk right now. 532 00:52:08,86 --> 00:52:12,90 - How scary! I'm actually getting a reaction! - You've been drinking! 533 00:52:12,633 --> 00:52:15,802 I'm leaving you tonight, dear! I'm leaving forever! 534 00:52:16,220 --> 00:52:19,806 - Alright. Now, leave! - I've cheated on you! 535 00:52:20,474 --> 00:52:22,851 Did you hear what I said? 536 00:52:24,19 --> 00:52:28,482 - So sorry for the disturbance! - Please, wait a moment. 537 00:52:32,194 --> 00:52:35,447 What a move! The first time in thirty years! 538 00:52:35,614 --> 00:52:39,201 - What's this about? - It happened 3 years ago. I saw him again today. 539 00:52:39,368 --> 00:52:42,788 If he'd asked me to follow him, I'd have gone without even coming home. 540 00:52:42,955 --> 00:52:46,291 - I hope this isn't true. - Too bad for you, it is! 541 00:52:46,667 --> 00:52:49,670 What's it feel like? This is real life! Answer me! 542 00:52:49,878 --> 00:52:52,881 Do you hate me or does this leave you indifferent? 543 00:52:53,549 --> 00:52:58,595 Do you hear me? You've never done anything to save our marriage. 544 00:53:01,181 --> 00:53:06,61 - We'll talk tonight. - Your Job's more urgent than your personal life? 545 00:53:06,311 --> 00:53:09,398 - Exactly! - What exactly? 546 00:53:10,357 --> 00:53:15,237 You don't know what to say now either! There is nothing exact in our lives. 547 00:53:15,863 --> 00:53:19,992 - In all this time you've made me feel so alone! - Don't raise your voice. 548 00:53:20,200 --> 00:53:23,871 - That's why I betrayed you. - Shut up! - He liked me! 549 00:53:24,413 --> 00:53:27,40 - At least I enJoyed it with him! - Shut up! 550 00:53:27,833 --> 00:53:32,212 - That certainly isn't normal for you. - No, it's not normal. - No, you're sick. 551 00:53:32,754 --> 00:53:36,91 I'm trying to feel alive. You're dead and you don't know it! 552 00:53:36,216 --> 00:53:38,677 What did you want? Adolescent passion? 553 00:53:39,178 --> 00:53:42,431 A baby with a young husband? What did you want from me? 554 00:53:43,56 --> 00:53:49,229 - Our life wasn't so awful. I still have beautiful memories. - You're lucky! 555 00:53:49,646 --> 00:53:52,316 You're burning everything! 556 00:53:53,817 --> 00:53:57,321 - What are you doing? Be quiet. - I want to break everything! 557 00:54:00,532 --> 00:54:04,536 - You're a cactus with thorns. - Yes, a cactus with thorns. 558 00:54:04,870 --> 00:54:08,40 I don't know what that means, but that's what I think of you. 559 00:54:08,165 --> 00:54:10,959 Wonderful! Then we agree on that too! 560 00:54:17,549 --> 00:54:19,343 Where do you get out? 561 00:54:27,476 --> 00:54:31,480 - Hello. - I've left your father. - What happened? 562 00:54:31,730 --> 00:54:35,67 I'm going to Luisa's. 563 00:54:35,317 --> 00:54:37,611 Call me when you like on the cellphone. 564 00:54:38,737 --> 00:54:42,741 I'm happy for you and the baby you're carrying. I'm not Jealous of you. 565 00:54:44,993 --> 00:54:46,453 Mama... 566 00:54:51,625 --> 00:54:55,796 The mattress begins to swell and tries to suffocate me. 567 00:54:56,380 --> 00:54:59,883 I throw myself out the window and see my husband chasing me. 568 00:55:00,300 --> 00:55:04,304 He says "Stop". But I can't stop myself. 569 00:55:05,764 --> 00:55:09,17 Does it mean that I want to go back to him and I can't? 570 00:55:09,393 --> 00:55:11,186 Or that I want to leave but I'm afraid? 571 00:55:20,612 --> 00:55:25,492 We go through the Sahara Desert and go into Chad, Zaire, Zambia... 572 00:55:25,659 --> 00:55:30,622 Capetown. There we'll decide to go back or go on to Australia. 573 00:55:30,789 --> 00:55:33,458 Capetown to Sidney takes only 1 8 days by boat. 574 00:55:34,126 --> 00:55:37,963 - And to cross all of Africa? It can take us 3 months or 3 years. 575 00:55:39,548 --> 00:55:42,342 - Start to relax. - That's the trip's philosophy. 576 00:55:42,634 --> 00:55:47,97 - I feel like the first time I went away from home. - You'll get used to it. 577 00:55:47,389 --> 00:55:50,350 This is your last chance to change. 578 00:55:51,18 --> 00:55:54,688 - We're only too late after we're dead, remember that! - You're right. 579 00:55:55,522 --> 00:55:58,525 Some Danes went on bicycles from Copenhagen to Mikonos. 580 00:55:58,692 --> 00:56:02,696 - Are we going to travel Africa on bicycles? - We'll use motorcycles. 581 00:56:03,405 --> 00:56:05,699 - A good one costs 10 million lire. - That's 30 million for three. 582 00:56:05,824 --> 00:56:08,118 We could buy a camper for half of that. 583 00:56:11,79 --> 00:56:12,789 Fuck, it's her! 584 00:56:13,582 --> 00:56:14,666 Yes? 585 00:56:14,875 --> 00:56:18,879 - Will you be late? - Didn't you say you didn't want me in the house? 586 00:56:19,671 --> 00:56:24,384 Please, I need to find some peace. When are you coming home? 587 00:56:25,135 --> 00:56:28,889 I need some milk too. Matteo will be hungry in half an hour. 588 00:56:31,600 --> 00:56:33,227 I'll be there soon. 589 00:56:33,727 --> 00:56:34,978 I'll wait for you! 590 00:56:35,145 --> 00:56:37,22 - Wait. - Bye. 591 00:56:46,323 --> 00:56:48,700 Who sells these campers? 592 00:56:52,579 --> 00:56:54,957 Love, stop! 593 00:56:55,791 --> 00:56:58,252 I can't stand going on like this anymore! 594 00:56:58,836 --> 00:57:02,05 We have to try to be happy again, you and l. Understand? 595 00:57:05,92 --> 00:57:08,929 What have you done? Did you get a piercing? 596 00:57:09,930 --> 00:57:14,560 - Yes. - Are you crazy? - Don't you like it? 597 00:57:15,310 --> 00:57:18,480 I hate it, look at yourself! 598 00:57:20,232 --> 00:57:25,195 How can we ever go back to loving each other again? Put this milk away! 599 00:57:25,654 --> 00:57:30,117 If you really wanted to, we could be better than before! 600 00:57:32,536 --> 00:57:35,622 That piercing looks awful! You look like an asshole! 601 00:57:38,584 --> 00:57:42,337 - Do you know what? - What? - I'm really thinking of leaving here. 602 00:57:44,923 --> 00:57:49,720 You could introduce me to your friends. We're almost a couple now, right? 603 00:57:50,429 --> 00:57:52,639 - I don't know about that. - Why not? 604 00:57:57,269 --> 00:58:01,523 Why are you so scared? Do you see other girls too? 605 00:58:07,321 --> 00:58:10,240 I don't believe that you want to go away. 606 00:58:13,76 --> 00:58:15,537 You want to really leave me? 607 00:58:16,371 --> 00:58:20,209 - Yes... - Why? 608 00:58:21,376 --> 00:58:25,589 We're not happy together anymore. It won't be easy to leave the baby. 609 00:58:26,298 --> 00:58:28,08 This isn't my place anymore. 610 00:58:28,175 --> 00:58:31,595 What else can I say to you? 611 00:58:53,700 --> 00:58:56,370 Are you thinking of me? 612 00:58:58,205 --> 00:59:01,291 I'll get a Job, I'll find a place to rent. 613 00:59:01,959 --> 00:59:06,88 - You're getting too old. - My age again! - Be reasonable! 614 00:59:06,296 --> 00:59:11,426 I am! My life has gone to pieces. Do I have to give up? No! 615 00:59:12,344 --> 00:59:15,222 - Was he so important? - He was important for me. 616 00:59:15,389 --> 00:59:21,395 Affairs can happen! Papa will understand, right? 617 00:59:23,63 --> 00:59:26,316 Do you think it's too late for me to begin my life over? 618 00:59:27,484 --> 00:59:31,154 What age would you think I am if I weren't your mother? 619 00:59:32,948 --> 00:59:34,575 The age you are. 620 00:59:34,867 --> 00:59:38,620 - That's not so old! - It's not young either. - Never a kind word. 621 00:59:39,538 --> 00:59:41,248 You've been together forever. 622 00:59:41,832 --> 00:59:46,461 You're in a phase where you need each other. Don't throw that away. 623 00:59:51,300 --> 00:59:53,677 - Hello. - It's Carlo. 624 00:59:54,428 --> 00:59:56,889 I'm studying, what about you? 625 00:59:57,306 --> 01:00:00,58 - I'm at Sothens. - Where? - My agency. 626 01:00:00,642 --> 01:00:03,979 - What's it called? - Sothens & Sothens. 627 01:00:05,439 --> 01:00:08,692 I wanted to say, if you like we can get together tonight. 628 01:00:09,484 --> 01:00:12,404 - The party! Should we meet? - I don't know. 629 01:00:12,863 --> 01:00:15,73 - Can you pick me up at home? - Sure! 630 01:00:16,33 --> 01:00:18,660 - Do you remember where I live? - Of course! 631 01:00:19,995 --> 01:00:24,708 - I'll be waiting! - OK. 632 01:00:32,466 --> 01:00:36,595 - I'll tell Giulia I'm out with you. - I'm a bad bullshitter. 633 01:00:37,554 --> 01:00:41,225 I need to feel alive again. You understand me! 634 01:00:44,19 --> 01:00:49,483 - I've never cheated on Livia. - That's why you're exploding! 635 01:00:51,443 --> 01:00:54,363 I can't now. Tell him to call me back in 5 minutes. 636 01:00:54,696 --> 01:00:59,743 - I have 5 minutes to save your marriage? - You worry too much. 637 01:01:01,537 --> 01:01:04,540 - What's the problem? - Try to not leave each other. 638 01:01:04,957 --> 01:01:09,253 - The bad things she says of me, I've thought of her. - You're still in love. 639 01:01:09,628 --> 01:01:15,92 I don't know. This is our life, you have better things to think about. 640 01:01:17,135 --> 01:01:20,138 - You're right. We all have our own lives. - Exactly... 641 01:01:22,391 --> 01:01:26,144 - When will you see her? - I don't know. 642 01:01:26,395 --> 01:01:30,232 Tell her to come home. Try to convince her. 643 01:01:33,944 --> 01:01:37,281 - What is it, Giulia? - I've spoken to Papa. Can I see you? 644 01:01:38,31 --> 01:01:42,327 - I want to be alone and think a while. - There's nothing to think about. 645 01:01:42,619 --> 01:01:46,915 - Yes, there is. - Come to my house as soon as you can, alright? 646 01:01:47,875 --> 01:01:50,544 - As you like. - It's important, understand? 647 01:01:50,711 --> 01:01:52,671 - Yes. - I'll see you later. Mama! 648 01:01:53,672 --> 01:01:57,09 - Yes? - I'm doing this for your own good. 649 01:01:58,385 --> 01:02:03,348 - How can you know what that is if I don't know myself? - See you later. 650 01:02:03,891 --> 01:02:06,810 - As you like. - Bye. 651 01:02:08,562 --> 01:02:12,149 It was modified by a crazy guy. He did Paris-Dakar three times. 652 01:02:12,399 --> 01:02:15,986 - He never made the last trip, a stroke killed him. - Poor guy! 653 01:02:17,654 --> 01:02:23,160 4 bunks, the style is a bit Spartan. It's not designed for family travelling. 654 01:02:23,368 --> 01:02:26,705 - No families. - Good. The water tank holds 900 liters. 655 01:02:29,541 --> 01:02:33,45 - How much? - The price I told you. - That's too much. 656 01:02:33,504 --> 01:02:36,757 - It's a bargain. - Will it blow up on us? 657 01:02:37,07 --> 01:02:40,10 It's done 400,000 kilometers without a single repair. 658 01:02:47,976 --> 01:02:50,854 Airplanes have been flying overhead all morning! 659 01:03:00,405 --> 01:03:03,659 Come on, darling! Sit down! 660 01:03:03,867 --> 01:03:06,870 Hold his hand. 661 01:03:09,790 --> 01:03:12,960 You'll feel better soon. 662 01:03:13,252 --> 01:03:15,629 Don't leave us! 663 01:03:59,840 --> 01:04:03,760 - Your parents are a rare case. - It's hard to find your soul mate! 664 01:04:03,969 --> 01:04:07,890 - It's once in a lifetime. - This is my chance. 665 01:04:11,977 --> 01:04:16,231 - Where are you going? - We haven't decided, maybe Africa. 666 01:04:16,440 --> 01:04:19,318 Will you take me with you? 667 01:04:26,533 --> 01:04:28,76 I don't think so. 668 01:04:37,794 --> 01:04:40,672 Love, are you here? 669 01:04:43,467 --> 01:04:45,928 Look what I bought! 670 01:04:48,722 --> 01:04:50,682 I'm moving to Alberto's tomorrow. 671 01:04:57,397 --> 01:04:59,274 It's useless to fool ourselves. 672 01:05:03,362 --> 01:05:05,155 Did you hear what I said? 673 01:05:14,248 --> 01:05:16,959 I don't know if you realize what you're doing. 674 01:05:19,753 --> 01:05:21,964 Do you know how much he'll miss you? 675 01:05:22,714 --> 01:05:25,884 You're his father, you're not Just anybody! 676 01:05:32,850 --> 01:05:37,62 - You go out every night, don't you want to stay with me? - It's not true. 677 01:05:38,272 --> 01:05:41,608 - As soon as you can you leave me. - I have to see Adriano. 678 01:05:42,609 --> 01:05:47,155 - He's leaving his wife, he needs to talk. - Will you have dinner with him? - Yes. 679 01:05:47,573 --> 01:05:50,576 - Will you come back later? - I don't know. - Wait! 680 01:05:53,704 --> 01:05:58,166 - Did you like the pram? - It's great! I told you. 681 01:05:59,334 --> 01:06:02,45 - Are you sure you're okay? - Sure! 682 01:06:03,797 --> 01:06:06,967 - You look nervous. - It's because of Adriano. 683 01:06:08,886 --> 01:06:10,846 Don't hide anything from me. 684 01:06:12,639 --> 01:06:15,309 Do you think I'm hiding things from you?! 685 01:06:17,895 --> 01:06:19,771 It's my mother. 686 01:06:48,133 --> 01:06:51,553 - Hi. - Did you come in the car? - Yes, it's there. - Come on. 687 01:07:00,395 --> 01:07:02,940 My dress is clinging, you can see everything. 688 01:07:03,65 --> 01:07:07,361 - I won't look. - Not until I'm dry! - Where are we going? 689 01:07:07,528 --> 01:07:09,655 Straight ahead. 690 01:07:16,870 --> 01:07:19,873 If we haven't made love in so long it's your fault. 691 01:07:23,01 --> 01:07:25,212 I think it's your fault! 692 01:07:30,592 --> 01:07:32,719 There must be a way out, right? 693 01:07:35,13 --> 01:07:37,140 No, there isn't! 694 01:07:37,933 --> 01:07:39,810 We don't like each other now! 695 01:07:41,687 --> 01:07:44,690 We were in love once, we're not anymore. 696 01:07:46,817 --> 01:07:51,613 We can torture each other for years and what for? It's over! 697 01:07:54,32 --> 01:07:57,619 You say no, but it's better for you, for me and for him. 698 01:07:58,453 --> 01:08:01,540 He shouldn't grow up with parents who hate each other. 699 01:08:01,665 --> 01:08:03,292 It's better for everyone! 700 01:08:05,85 --> 01:08:06,962 That's how it is! 701 01:08:09,173 --> 01:08:15,179 Hello. Yes, he's here. It's Marco. 702 01:08:27,107 --> 01:08:28,817 - What a nuthouse! - What? 703 01:08:29,109 --> 01:08:31,153 I said nuthouse! 704 01:08:32,613 --> 01:08:37,659 - This is Mariposa. - Happy birthday! - That's Sara and that's Adele. 705 01:08:42,623 --> 01:08:44,583 That guy is gone! 706 01:08:45,00 --> 01:08:48,170 "Your call is being transferred, you may leave a message." 707 01:08:48,295 --> 01:08:51,298 Carlo, both you and Adriano have your phones off. 708 01:08:51,882 --> 01:08:56,178 Marco called. I'm going to Paolo's, his father died. I hope I see you there. 709 01:08:59,223 --> 01:09:02,392 - I'm going. - What will you do? 710 01:09:03,60 --> 01:09:06,647 - You know! - Why are you being so vague? 711 01:09:08,106 --> 01:09:12,569 - I'll try to hold out a bit longer. - It's not an endurance test! 712 01:09:13,612 --> 01:09:18,242 I have to prove to myself that I can do this, maybe I can. 713 01:09:19,326 --> 01:09:24,748 I need to believe a bit more in myself. I'll make it. You'll see! 714 01:09:25,791 --> 01:09:30,170 You have to be calm and serene. Things will be fine. 715 01:09:32,339 --> 01:09:35,300 Your mama knows what she's doing. Bye. 716 01:09:36,802 --> 01:09:40,138 I found this! Mariposa told me she thinks you're so cool! 717 01:09:45,60 --> 01:09:49,64 Drink! I'm the only one who drank from it. This is great, let's go! 718 01:11:42,261 --> 01:11:44,221 - Is all of this normal for you? - No. 719 01:11:44,388 --> 01:11:48,225 I've never felt like this before. I'd do anything for you. 720 01:11:51,61 --> 01:11:53,355 I want to spend my whole life with you. 721 01:11:56,441 --> 01:11:59,611 - What if I fall in love? - What? 722 01:12:07,744 --> 01:12:09,705 Madam, we have to close. 723 01:12:21,216 --> 01:12:26,13 - My condolences. - Thank you. They're in the hall. 724 01:12:43,822 --> 01:12:45,866 Thank you for coming. 725 01:12:48,368 --> 01:12:52,623 - How are you? - How will I ever understand what's happened? 726 01:12:53,874 --> 01:12:57,878 - It takes time. - It's the idea of death that's incomprehensible. 727 01:12:59,379 --> 01:13:01,840 The last thing I said to him was bullshit. 728 01:13:02,341 --> 01:13:04,301 What should I do now? 729 01:13:08,388 --> 01:13:10,516 He knew that you loved him. 730 01:13:11,808 --> 01:13:15,979 - Where's Carlo? - He went out with Adriano. - Adriano is inside. 731 01:13:17,731 --> 01:13:19,691 Really? 732 01:13:20,192 --> 01:13:22,236 Here she is. Anna! 733 01:13:26,490 --> 01:13:29,910 This is Virginia. She brought a cake. Would you like some? 734 01:13:30,118 --> 01:13:34,373 - No thanks, I'm going to my room. - See you later. - See you later. 735 01:13:37,251 --> 01:13:40,254 - Hi. - Carlo isn't here! 736 01:13:41,88 --> 01:13:45,968 - Why? - I don't know, he was busy. He must be home now, did you call? 737 01:13:46,885 --> 01:13:49,12 Try! 738 01:13:51,974 --> 01:13:55,561 - We're leaving! I'm going with Carlo. - Wait for the cake! 739 01:13:55,853 --> 01:13:58,397 I have to go, love you! 740 01:14:29,219 --> 01:14:32,222 He's not there. Did you tell him you were coming here? 741 01:14:32,389 --> 01:14:37,519 - That you were coming to Paolo's? - Don't involve me in your shit! 742 01:14:45,319 --> 01:14:47,29 What shit? 743 01:14:48,155 --> 01:14:49,865 What's happened? 744 01:14:56,38 --> 01:14:58,415 - What shit? - Please... 745 01:15:01,210 --> 01:15:04,296 - Why won't you tell me? - You should talk to him. 746 01:15:09,176 --> 01:15:14,556 - What does that mean? - You're only hurting yourself, stop asking. 747 01:15:15,265 --> 01:15:18,60 I'm hurting myself?! What the fuck do you mean? 748 01:15:22,397 --> 01:15:24,775 - Is he out with a girl? - I don't know. 749 01:15:24,900 --> 01:15:28,403 - You don't know? - I don't know! 750 01:15:35,827 --> 01:15:37,329 What are you doing? 751 01:15:39,706 --> 01:15:42,668 Calm down! There are people who are suffering here. 752 01:15:46,421 --> 01:15:48,465 - Where is he? - He went out. 753 01:15:48,715 --> 01:15:52,803 - Carlo, call me as soon as you hear this message. - What are you doing? 754 01:15:53,512 --> 01:15:57,516 - Calling him? - No! - What the fuck is this? 755 01:15:58,350 --> 01:16:01,103 - I don't know. - Yes, you do. Do you know her? - No! 756 01:16:01,228 --> 01:16:04,648 - Don't you know her? - He only Just met her. 757 01:16:05,440 --> 01:16:09,278 - It's not what you think! - Shut up! - She's Just a friend! 758 01:16:11,196 --> 01:16:12,990 I'll kill him! 759 01:16:17,35 --> 01:16:19,79 She's Just a friend! 760 01:16:28,380 --> 01:16:32,301 - I feel like I'm ten years younger. - Do I make you feel that way? 761 01:16:32,926 --> 01:16:35,137 Do you like feeling that way? 762 01:16:38,140 --> 01:16:42,519 - Have you decided to make me lose my head? - I'll lose mine. 763 01:16:46,273 --> 01:16:49,359 Can we go to my house? My parents come back tomorrow. 764 01:16:50,27 --> 01:16:51,612 I want to sleep with you. 765 01:16:54,823 --> 01:16:57,117 I can't. I have to go back... 766 01:16:58,160 --> 01:17:00,704 - No ! - I'm not in an easy situation. 767 01:17:01,371 --> 01:17:06,835 - Which is? - I can't sleep away from home. 768 01:17:10,923 --> 01:17:14,09 Don't think that I don't want to... 769 01:17:15,802 --> 01:17:20,349 - I can't think of anything I'd like to do more right now. - What's the problem? 770 01:17:21,600 --> 01:17:24,478 - What's the problem? - What is it? 771 01:17:48,544 --> 01:17:50,671 - How's it going? - Fine. 772 01:17:50,963 --> 01:17:53,173 - Were you sleeping? - No. 773 01:17:54,675 --> 01:17:57,469 - Will you have a drink with us? - No. Really! 774 01:17:58,11 --> 01:18:02,307 - Has something else happened? - I'd like to be alone. 775 01:18:05,811 --> 01:18:09,231 - As you like. Goodnight. - Goodnight. 776 01:18:10,23 --> 01:18:12,860 She's Just a friend. 777 01:18:16,154 --> 01:18:18,699 He'll come home now. 778 01:18:18,907 --> 01:18:21,285 I have to be calm! 779 01:18:32,921 --> 01:18:36,258 - Promise me something. - What? 780 01:18:36,800 --> 01:18:40,137 Go to her and leave her! Promise me or come with me. 781 01:18:42,389 --> 01:18:44,850 - I'll see. - Promise me. 782 01:18:47,644 --> 01:18:52,608 - I need a little time. - When things aren't working, there's nothing to do. 783 01:18:53,442 --> 01:18:55,819 - Easy for you to say. - Of course! 784 01:18:57,446 --> 01:19:01,700 How can I sleep without you? 785 01:19:10,918 --> 01:19:12,961 Can you tell me how? 786 01:19:23,597 --> 01:19:25,724 You'll manage somehow! 787 01:19:27,726 --> 01:19:31,230 - Goodbye, baby. - Don't go. - I have to go, it's late. 788 01:19:33,357 --> 01:19:36,109 Then go, it's now or never! 789 01:19:39,404 --> 01:19:41,865 - Goodnight, my love. - Goodnight. 790 01:20:16,567 --> 01:20:17,734 Shit! 791 01:20:48,390 --> 01:20:51,143 - Giulia! - Where the fuck are you?! 792 01:21:09,36 --> 01:21:11,788 - I've had an accident! - You bastard! 793 01:21:12,80 --> 01:21:15,584 - I've had an accident. - Who the fuck were you with?! 794 01:21:22,883 --> 01:21:24,134 Shit! 795 01:21:27,12 --> 01:21:31,975 I knew it! Fuck, I knew it! 796 01:21:32,226 --> 01:21:34,353 Shit! 797 01:21:39,358 --> 01:21:43,570 - What will you tell her now? - You'd better invent a good excuse. 798 01:21:43,695 --> 01:21:47,616 - A very good one. Giulia's not stupid. - She'll know if you bullshit. 799 01:21:47,741 --> 01:21:49,368 Why did you cheat on her? 800 01:21:55,415 --> 01:21:56,959 Here I am! 801 01:22:00,921 --> 01:22:04,07 - What happened? - Bastard! Why did you lie to me?! 802 01:22:04,550 --> 01:22:05,717 Calm down! 803 01:22:07,52 --> 01:22:10,305 - You'll hurt the baby! - What were you doing all night? 804 01:22:10,472 --> 01:22:14,852 - Where were you? - I was with Adriano. I swear I was with him. 805 01:22:15,435 --> 01:22:17,813 You lying bastard! You make me sick! 806 01:22:21,692 --> 01:22:24,695 - It's him, go on ask him. - Giulia knows everything! 807 01:22:26,822 --> 01:22:30,909 Now what happens to the trust I had in you? And all the dreams we had? 808 01:22:32,119 --> 01:22:35,455 - I didn't do anything wrong! - I want to know who she is. 809 01:22:37,374 --> 01:22:39,84 It will never happen again! 810 01:22:39,918 --> 01:22:43,839 Who is she? Did you cheat on me? Tell the truth! 811 01:22:46,550 --> 01:22:47,467 Tell me! 812 01:22:50,220 --> 01:22:51,680 Just a kiss! 813 01:22:52,973 --> 01:22:55,601 - It won't happen again! - You make me sick! 814 01:22:58,228 --> 01:23:00,981 - Who's Francesca? - Stop! 815 01:23:05,194 --> 01:23:08,697 Did you want to go to bed with her? ls she prettier than me? 816 01:23:09,740 --> 01:23:12,409 Liar! What am I doing with you? 817 01:23:13,160 --> 01:23:18,707 - You bastard! - We still have so much to do together. 818 01:23:19,917 --> 01:23:24,463 - We were building a family. - In fact. - I'm pregnant and you tell me "in fact"! 819 01:23:26,06 --> 01:23:28,467 What will you do to me 10 years from now? 820 01:23:28,800 --> 01:23:33,180 I'm leaving you! Get out now, come back only for your things. 821 01:23:34,306 --> 01:23:39,269 - Is that clear?! - You're going too far. We're having a baby. 822 01:23:39,561 --> 01:23:44,24 I'm the one having a baby. I'm pregnant, not you! 823 01:23:45,192 --> 01:23:49,488 She's better off with no father than a shit like you! 824 01:23:50,447 --> 01:23:53,450 - Stop kidding! - I'm not kidding! 825 01:23:53,659 --> 01:23:58,288 I don't think one kiss after 3 years together is so bad! It can happen. 826 01:23:58,664 --> 01:24:02,334 - Not to me! - Stop yelling! You'll hurt yourself! 827 01:24:03,544 --> 01:24:07,381 - You have to leave. - Calm down. 828 01:24:07,714 --> 01:24:12,177 You make me puke! One time was enough to lose me forever! 829 01:24:13,470 --> 01:24:16,890 - You have to leave! - Giulia! 830 01:24:17,808 --> 01:24:20,561 - Get the hell out! - Where the fuck can I go? 831 01:24:20,727 --> 01:24:22,229 Who cares! Go to her! 832 01:24:24,356 --> 01:24:25,732 Giulia! 833 01:24:26,984 --> 01:24:29,528 What the fuck are you doing? You don't scare me! 834 01:24:29,987 --> 01:24:33,740 - What the fuck! - I said leave, now do it! 835 01:24:35,659 --> 01:24:37,703 Get out! 836 01:24:38,412 --> 01:24:41,415 You wanted this! 837 01:24:44,543 --> 01:24:46,503 You wanted this! 838 01:24:47,462 --> 01:24:50,799 When you see you're wrong, it'll be too late! 839 01:24:55,179 --> 01:24:57,639 Suddenly free. That's what she wanted. 840 01:24:57,890 --> 01:25:01,393 Free to do what you want. To not tell anymore lies. 841 01:25:02,19 --> 01:25:05,856 To fall in love with her, even if she is only 1 8. 842 01:25:10,27 --> 01:25:13,30 Finally free! lsn't that what you've always wanted? 843 01:25:14,198 --> 01:25:18,452 - What's happened? - May I still come in? - No, I want you to leave. 844 01:27:42,846 --> 01:27:47,309 - I've decided to go back. - Try to think about it. 845 01:27:48,477 --> 01:27:53,106 - I'm doing something that I don't want. - That's what you think now! 846 01:27:54,399 --> 01:27:56,777 I don't know what to do with my freedom. 847 01:27:57,819 --> 01:28:00,697 I feel like my life makes sense only next to him. 848 01:28:01,240 --> 01:28:04,826 Without my house, my things, I have no place to go. 849 01:28:06,161 --> 01:28:08,622 He's loved me in his own way for 30 years. 850 01:28:10,332 --> 01:28:15,45 It wasn't what I wanted, but now I want to grow old with him. 851 01:28:47,411 --> 01:28:50,581 - Hi. - I thought you'd gone without saying goodbye. 852 01:28:51,748 --> 01:28:53,709 I forgot my house keys. 853 01:29:00,299 --> 01:29:02,176 Where did I leave them? 854 01:29:03,135 --> 01:29:06,555 - Where did I leave them? - Do you want to go back to her? 855 01:29:09,141 --> 01:29:12,561 - Don't ask me anything. - What did I do to you? - Nothing. 856 01:29:14,396 --> 01:29:18,317 - I have your keys. - Do you want to play games? 857 01:29:19,151 --> 01:29:22,29 - I'll wait for your call. - Yes, I'll call you! 858 01:29:25,32 --> 01:29:27,910 - Is Paolo at home? - Come in. 859 01:29:28,577 --> 01:29:31,288 - How are things, ma'am? - Awful. It's terrible. 860 01:29:33,165 --> 01:29:37,794 - I can imagine. - You can't imagine! It's terrible. 861 01:29:38,962 --> 01:29:40,214 It's true. 862 01:29:42,674 --> 01:29:47,137 - Your friend is here. Is your father still alive? - Yes, he's fine. 863 01:29:47,638 --> 01:29:51,475 - Stay close to him while you can. - Of course. 864 01:29:55,646 --> 01:29:58,649 - Do you want some coffee? - I don't want anything. 865 01:30:01,193 --> 01:30:03,153 He won't leave you alone! 866 01:30:03,904 --> 01:30:07,74 I went to the car dealers. Someone else wants to buy it. 867 01:30:07,616 --> 01:30:11,787 What should I do? Put down a deposit? 868 01:30:13,247 --> 01:30:17,84 Life goes on! Have you already forgotten about everything? 869 01:30:23,48 --> 01:30:26,885 I'll write you a cheque. Insure it and take it home. 870 01:31:13,849 --> 01:31:16,727 I'm leaving. Come back later, the house will be empty. 871 01:31:16,852 --> 01:31:20,105 Please talk to me. Things can't end this way. 872 01:31:21,607 --> 01:31:25,194 - Move that foot! - I panicked thinking my life would be over. 873 01:31:25,569 --> 01:31:26,945 I made a mistake. 874 01:31:34,703 --> 01:31:37,164 - Is anything wrong? - No, nothing's wrong. 875 01:31:41,835 --> 01:31:45,255 - You have our baby inside of you! - Maybe I won't keep it. 876 01:31:47,633 --> 01:31:49,343 Don't piss me off! 877 01:31:57,17 --> 01:32:00,938 - Don't even think about something like that! - I'll think what I please. 878 01:32:01,104 --> 01:32:05,817 - We're not married. We're both free. - You abort and I'll hurt you. 879 01:32:07,903 --> 01:32:10,739 Is your male pride acting up? You're pitiful! 880 01:32:11,448 --> 01:32:14,535 - I never stopped loving you. - It's too late. - Please. 881 01:32:16,245 --> 01:32:17,621 Move that foot! 882 01:32:22,751 --> 01:32:27,05 Giulia! The funeral is later. Will I see you there? 883 01:32:38,308 --> 01:32:41,103 Grant him eternal rest, Lord... 884 01:32:55,784 --> 01:33:00,80 - Why are you rushing to leave? Give yourself some time. - How long? 885 01:33:00,330 --> 01:33:04,168 - A year. - I can't stand her another week. 886 01:33:05,294 --> 01:33:09,381 Staying with Alberto isn't good for you. Come stay with us. 887 01:33:09,965 --> 01:33:13,635 You need time to think. You're not ready to leave your son behind. 888 01:33:13,802 --> 01:33:19,183 - If you go, you'll find him so changed. - Maybe he will not recognize you! 889 01:33:21,18 --> 01:33:25,189 - I have to resolve the situation. - Is there another woman? - I wish! 890 01:33:25,898 --> 01:33:28,442 Livia is a difficult person, but she's intelligent. 891 01:33:28,567 --> 01:33:31,111 She's fascinating. You must have loved something about her. 892 01:33:32,237 --> 01:33:35,908 I need constant excitement in my life to be able to go on. 893 01:33:36,408 --> 01:33:41,205 When you're together for long you reach a time of stasis, 894 01:33:42,331 --> 01:33:44,791 but it's only a different way of going forward. 895 01:33:44,958 --> 01:33:47,252 If you can appreciate that, you feel unique. 896 01:33:47,377 --> 01:33:50,714 You always love the same person without thinking of escape. 897 01:33:50,839 --> 01:33:55,219 If I didn't have her, I'd have no place to go. My life would be less. 898 01:33:55,761 --> 01:33:58,722 Normality is the true revolution. 899 01:34:00,474 --> 01:34:03,185 You did what any of us would have done. 900 01:34:03,852 --> 01:34:07,523 You met a girl and you got laid. There's nothing wrong with that. 901 01:34:10,275 --> 01:34:12,402 Fidelity is a true utopia. 902 01:34:13,820 --> 01:34:15,781 - What now? - What now? 903 01:34:17,157 --> 01:34:19,284 How do I confront the question? 904 01:34:26,625 --> 01:34:29,02 - Fuck! - Giulia! 905 01:34:32,923 --> 01:34:35,467 Baby... 906 01:34:36,468 --> 01:34:38,679 What happened? 907 01:34:54,987 --> 01:34:58,657 He'll hate me only if you make him think of me as a superficial father. 908 01:34:58,824 --> 01:35:01,535 - That's what you are. - No, that's what I feel I am. 909 01:35:01,785 --> 01:35:05,789 In six months, a year, I'll be back. I'll take Matteo and you can leave. 910 01:35:07,416 --> 01:35:10,586 Maybe in six months we'll get back together, who knows? 911 01:35:14,631 --> 01:35:17,301 I can't even hate you anymore. 912 01:35:20,53 --> 01:35:24,683 That's why we're breaking up. We do not have strong emotions anymore. 913 01:35:28,645 --> 01:35:30,856 Fuck you! 914 01:35:31,273 --> 01:35:34,526 Please love, call me, call me... 915 01:35:37,487 --> 01:35:39,281 - Call me... - Francesca. 916 01:35:39,448 --> 01:35:41,325 Mama, please get out! 917 01:36:00,928 --> 01:36:04,14 - Hello. - It's me. Am I bothering you? 918 01:36:07,59 --> 01:36:09,19 God damned son of a bitch! 919 01:36:10,187 --> 01:36:11,897 Hello, Carlo? 920 01:36:21,615 --> 01:36:24,159 - Hello. - It's Paolo. 921 01:36:25,702 --> 01:36:27,913 - What time is it? - Did I wake you? 922 01:36:28,38 --> 01:36:31,959 - No, but I have to get up early. - I'm leaving. 923 01:36:33,710 --> 01:36:37,381 - I'm sorry about your father. - I'm really going this time. 924 01:36:38,507 --> 01:36:40,467 It will be good for you. 925 01:36:40,801 --> 01:36:42,511 Right, good for me! 926 01:36:42,845 --> 01:36:47,57 Call me when you get back so you can tell me about it. 927 01:36:47,307 --> 01:36:50,727 - That may be a long time. - It will be when it will be. 928 01:36:50,936 --> 01:36:54,22 - Are you in a crisis with him? - Well... 929 01:36:54,356 --> 01:36:58,569 We can see each other right now if you like. I'm here on your street. 930 01:37:00,654 --> 01:37:02,114 Don't start again. 931 01:37:03,782 --> 01:37:06,326 - I won't start. - I said when you come back. 932 01:37:06,535 --> 01:37:08,662 Yeah... 933 01:37:08,787 --> 01:37:11,957 Have a good trip... Goodnight. 934 01:37:37,774 --> 01:37:39,484 - Hello. - It's Francesca. 935 01:37:39,651 --> 01:37:44,114 - Who's speaking? - Mama, it's for me. - Are you still with him? - He's leaving. 936 01:37:45,490 --> 01:37:49,244 - What happened? - His phone is off. - Maybe the battery's dead. 937 01:37:50,37 --> 01:37:54,416 - Bullshit. It's over, I can feel it. - You're bringing bad luck on yourself. 938 01:37:54,791 --> 01:37:58,295 I told you so. It'll be fine. 939 01:37:59,379 --> 01:38:02,132 You'll see him tomorrow... Don't worry. 940 01:38:02,257 --> 01:38:06,553 Can you call me back? To see if my phone's working... 941 01:38:06,970 --> 01:38:10,140 I can't now. Sorry. Goodnight. 942 01:38:16,146 --> 01:38:19,816 Aren't you excited about the idea of breaking loose from everything? 943 01:38:19,983 --> 01:38:23,487 It's a strong feeling. 944 01:39:05,946 --> 01:39:10,742 - Francesca, breakfast. - Get out. - What's going on? - Nothing! Get out! 945 01:39:11,34 --> 01:39:13,78 Go to hell! 946 01:39:18,625 --> 01:39:21,378 - I'm asking a leave of absence. - Giulia's disappeared. 947 01:39:21,503 --> 01:39:24,923 - Or I'll get a medical certificate. - Her cellphone is off. 948 01:39:25,340 --> 01:39:28,927 What the fuck do you care? You always wanted her to leave! 949 01:39:44,943 --> 01:39:46,320 Hello. 950 01:39:46,486 --> 01:39:51,33 - It's Carlo, is Giulia there? - Yes. - I'll be right there. 951 01:40:11,845 --> 01:40:19,978 I know I'm being a pain in the ass, but I had to come. 952 01:40:20,270 --> 01:40:25,67 Hi, love. I bought something for you. 953 01:40:30,72 --> 01:40:31,657 Won't you take it? 954 01:40:35,410 --> 01:40:37,621 Don't you want to know what it is? 955 01:40:39,706 --> 01:40:43,627 It's my favorite. I reread a passage and thought of you. 956 01:40:44,795 --> 01:40:49,91 - I thought about you all day yesterday. - Aren't you running too fast? 957 01:40:50,50 --> 01:40:55,97 - I was running after you. - I'm not the exceptional person you think I am. 958 01:40:55,264 --> 01:41:00,477 - Why? - I'm having a baby with a woman I still love very much. 959 01:41:04,815 --> 01:41:10,279 - It's true. - You told me you wanted to leave her. 960 01:41:10,821 --> 01:41:13,448 The truth is that I need to be with her. 961 01:41:19,621 --> 01:41:23,542 I'm sorry. There's nothing else to say. 962 01:41:25,02 --> 01:41:29,214 - You didn't tell me she was having a baby. - I want to be happy with her. 963 01:41:31,550 --> 01:41:37,389 - We could have had something beautiful! - I thought so too. 964 01:41:38,98 --> 01:41:41,935 - Then what's the problem? - Try to understand. - What? 965 01:41:42,686 --> 01:41:46,690 My place is somewhere else now. It's not your fault or mine. 966 01:41:48,108 --> 01:41:52,821 Stay with her, I'll accept that. Then maybe things will fall into place. 967 01:41:53,113 --> 01:41:56,450 Nothing will fall into place if we keep seeing each other. 968 01:41:58,994 --> 01:42:01,288 Trust me, that's how it is. 969 01:42:02,581 --> 01:42:04,791 Goodbye, baby... 970 01:42:05,417 --> 01:42:07,961 - Forgive me if you can. - Don't go, love. 971 01:42:08,128 --> 01:42:12,758 Don't pull me... It Just makes it harder, please. 972 01:42:39,284 --> 01:42:43,38 - Carlo called before. - You didn't tell him I'm here, did you? 973 01:42:43,247 --> 01:42:47,417 - It's not the time to run away. - You told him! 974 01:42:47,918 --> 01:42:51,255 - Don't be angry. - I asked you not to tell him anything! 975 01:42:54,49 --> 01:42:57,386 - You're expecting a baby. - I'm the one who's expecting! 976 01:42:58,595 --> 01:43:03,642 - Things happen. - Please... - I cheated on your father too. 977 01:43:03,934 --> 01:43:08,21 - That's your shit! - We're still together. - Stop it! 978 01:43:16,238 --> 01:43:19,908 Love, life is also made of compromises. 979 01:43:21,577 --> 01:43:25,831 - I won't end up like you. - Why? How did I end up? 980 01:43:28,417 --> 01:43:30,377 Have you seen yourself? 981 01:43:32,379 --> 01:43:35,07 Don't be foolish. 982 01:43:38,385 --> 01:43:41,638 - Hello. - It's me. - What the fuck do you want? 983 01:43:42,514 --> 01:43:44,141 To talk. 984 01:43:45,309 --> 01:43:47,436 Get out of here! 985 01:43:47,853 --> 01:43:49,563 Leave! 986 01:43:54,735 --> 01:43:55,903 Are you happy? 987 01:44:08,207 --> 01:44:10,584 - What should we do? - Let him in. 988 01:44:18,300 --> 01:44:22,554 - Wait, let me speak to her again. - OK. 989 01:44:32,314 --> 01:44:37,110 Love, open up. Carlo's not here, he's inside with Papa. 990 01:44:38,487 --> 01:44:41,740 We shouldn't take for granted the love they feel for us, 991 01:44:41,990 --> 01:44:46,78 Iittle ways they care for us, or a life that seems always the same, 992 01:44:46,203 --> 01:44:48,664 or the bodies that fall apart with age. 993 01:44:48,789 --> 01:44:50,165 Open the door. 994 01:44:54,670 --> 01:44:57,840 We mustn't think that married life becomes monotonous. 995 01:44:58,674 --> 01:45:04,513 - You're still in love with him. - I hate him. 996 01:45:05,180 --> 01:45:08,433 We have to listen even when they repeat the same things. 997 01:45:09,560 --> 01:45:14,356 We mustn't stop finding them attractive or being considerate. 998 01:45:15,858 --> 01:45:21,864 - You really aren't able to let him go. - If I want to, I can. 999 01:45:23,73 --> 01:45:27,77 If people have been marrying for thousands of years there's a reason. 1000 01:45:29,204 --> 01:45:31,748 Your way is with him now. 1001 01:45:33,500 --> 01:45:36,670 You have to get back the things that made you happy. 1002 01:45:37,838 --> 01:45:40,632 And take care of your daughter with him. 1003 01:45:41,216 --> 01:45:43,510 That's the only thing that counts now. 1004 01:45:45,345 --> 01:45:48,348 Do you think you can stay with her for a lifetime? 1005 01:45:49,516 --> 01:45:51,643 I know that's what you think. 1006 01:45:55,272 --> 01:46:00,68 - It will never be like it was. - You can't know that. 1007 01:46:11,246 --> 01:46:13,373 It will be fine... 1008 01:46:14,124 --> 01:46:19,87 - What will you name her? - We haven't decided yet. 1009 01:46:19,755 --> 01:46:23,08 When your daughter is grown and tells you she's pregnant, 1010 01:46:23,258 --> 01:46:27,262 you'll be in our shoes and you'll suddenly feel old. 1011 01:46:28,347 --> 01:46:32,726 You'll ask if it was worth the trouble to spend all those years together. 1012 01:46:34,853 --> 01:46:39,399 - Will it be worth the trouble? - I think so. 1013 01:46:39,816 --> 01:46:42,361 At any rate, talking is useless. 1014 01:46:43,570 --> 01:46:46,740 If you're still together it means you've found the way to do it 1015 01:46:46,865 --> 01:46:50,202 and as it's never easy, it means you believed you could. 1016 01:46:50,911 --> 01:46:53,872 I hope you never stop believing. 1017 01:47:09,304 --> 01:47:12,891 She's waiting in her room. Take care of her. 1018 01:47:30,367 --> 01:47:33,453 "...Crying calling you" 1019 01:47:34,913 --> 01:47:42,462 "as if you weren't here next to me" 1020 01:47:42,880 --> 01:47:46,550 "with me." 1021 01:47:47,926 --> 01:47:50,929 It will never happen again, never in my life. 1022 01:47:56,768 --> 01:47:59,938 - Was it only a kiss? - Yes. 1023 01:48:05,360 --> 01:48:08,280 If I were stronger, I'd end this right here. 1024 01:48:11,658 --> 01:48:14,328 I hate you. 1025 01:48:14,536 --> 01:48:17,789 - Do you know how I hate you? - Think of our daughter. 1026 01:48:18,540 --> 01:48:21,168 Why did you do something so awful to me? 1027 01:48:21,293 --> 01:48:24,880 - Because I was scared I wasn't ready for something so big. - Stop it! 1028 01:48:25,05 --> 01:48:29,301 Let's stop talking and Just be together, it's worth the trouble. 1029 01:48:31,345 --> 01:48:38,18 We still have so much to do together. I love you, I love you... 1030 01:48:39,937 --> 01:48:43,440 We're made for each other, we've always said that! 1031 01:48:43,690 --> 01:48:45,817 - We were wrong. - We weren't wrong! 1032 01:48:46,235 --> 01:48:49,112 - I was wrong. - Give me another chance. 1033 01:48:49,863 --> 01:48:53,116 You'll see, I'll grow up, love... 1034 01:48:56,370 --> 01:48:59,957 How the fuck will you ever grow up? 1035 01:49:01,41 --> 01:49:04,127 We can marry if you still want to. 1036 01:49:05,963 --> 01:49:08,674 We'll marry as soon as we get the papers. 1037 01:49:08,841 --> 01:49:11,51 I really mean it. 1038 01:49:12,553 --> 01:49:16,932 Think of our daughter. We can begin again, we Just have to want it. 1039 01:49:17,99 --> 01:49:21,270 We'll marry and we'll be happy, you'll see, love... 1040 01:49:23,397 --> 01:49:27,693 - Why can't I hate you? - We were made to be together. 1041 01:49:28,360 --> 01:49:31,446 You'll see, love... 1042 01:49:52,259 --> 01:49:54,970 Now decide that your eternal adolescence is over. 1043 01:49:55,95 --> 01:49:58,265 It's time to grow up... and you will grow up! 1044 01:49:58,599 --> 01:50:03,228 Everything changes. And this time things will change. 1045 01:50:03,729 --> 01:50:08,358 You'll have a bigger house, a pool, a garage, a nice lawn, 1046 01:50:09,26 --> 01:50:11,403 flowers on the patio and fancy doors. 1047 01:50:11,820 --> 01:50:14,823 You'll name the dog Marx and the boat Giulia. 1048 01:50:15,616 --> 01:50:18,619 You'll have health insurance, life insurance, 1049 01:50:18,952 --> 01:50:21,413 a full fridge so you won't ever feel poor, 1050 01:50:21,580 --> 01:50:27,920 a hand woven rug so you'll still feel young. You'll have your happy family. 1051 01:50:28,337 --> 01:50:32,799 your healthy children, and you'll have her, 1052 01:50:33,133 --> 01:50:36,386 who'll always remind you of it all. 1053 01:50:39,640 --> 01:50:42,100 Isn't that what you've always dreamed of? 1054 01:50:50,776 --> 01:50:52,486 To our lives! 1055 01:50:52,736 --> 01:50:56,73 To what we were and what we will be! 1056 01:51:14,174 --> 01:51:19,221 Some of us left and some of us stayed. I decided to stay. 1057 01:51:35,195 --> 01:51:38,866 I keep telling myself I'll be a father soon. I try to be confident 1058 01:51:38,991 --> 01:51:42,77 because I still don't really know what that means. 1059 01:51:44,162 --> 01:51:47,666 Sometimes I wonder where those three are, what they're doing. 1060 01:51:47,791 --> 01:51:52,87 I like to think that someday I'll Join them and stay with them for a while. 1061 01:51:52,379 --> 01:51:54,673 That makes me feel good. 1062 01:51:55,924 --> 01:52:00,220 The hand you see belongs to Sveva, the prettiest little girl I've ever seen. 1063 01:52:00,846 --> 01:52:04,433 They say she looks like Giulia. Maybe that's why I love her so. 1064 01:52:06,59 --> 01:52:09,62 She's 1 2 months old. She's learning to talk. 1065 01:52:09,313 --> 01:52:12,191 She says: television, sky, sun, tummy, mama and papa. 1066 01:52:13,25 --> 01:52:15,402 Giulia grows more beautiful everyday. 1067 01:52:17,112 --> 01:52:21,241 She's obsessed with her body. She swims and runs everyday... 1068 01:52:23,410 --> 01:52:25,871 What harm can that do? 1069 01:52:26,663 --> 01:52:30,250 Sveva's favorite thing is dancing to Strauss with me. 1070 01:52:30,417 --> 01:52:34,338 First she looks into my eyes, then she laughs... and then she sleeps. 1071 01:52:35,547 --> 01:52:38,800 I can stare at her for hours. I listen to her breathe 1072 01:52:39,92 --> 01:52:43,972 and try to see myself from outside. That's when my life seems rewarding. 1073 01:52:44,306 --> 01:52:49,102 I'm not lacking for anything. Is this happiness? 1074 01:52:50,854 --> 01:52:52,731 I think it is. 93629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.