All language subtitles for Vamps.2012
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,502 --> 00:00:45,230
Hello, my name is Goody,
2
00:00:45,269 --> 00:00:48,928
and in 1841, I was bitten
by a stem vampire.
3
00:00:48,969 --> 00:00:51,435
A stem is able to awaken
the victims
4
00:00:51,469 --> 00:00:53,094
they choose not to drain.
5
00:00:53,136 --> 00:00:54,795
Normally, this would be
one of those tales
6
00:00:54,835 --> 00:00:57,097
of gore and homicidal urges,
7
00:00:57,136 --> 00:00:59,034
but I've always looked
on the bright side.
8
00:00:59,069 --> 00:01:00,864
So I learned to live
on animal blood.
9
00:01:00,902 --> 00:01:02,266
And having eternal life
10
00:01:02,303 --> 00:01:05,133
gave me extra years
with my loved ones.
11
00:01:05,169 --> 00:01:07,465
Nighttime used to be
dull and dark,
12
00:01:07,502 --> 00:01:09,798
but things got a lot better
in the '80s.
13
00:01:09,835 --> 00:01:12,199
Oh, the 1880s, that is.
14
00:01:12,236 --> 00:01:14,758
The Industrial Revolution
gave us electricity
15
00:01:14,802 --> 00:01:16,291
and light bulbs.
16
00:01:16,336 --> 00:01:18,893
And suddenly, nights were
as bright as daytime.
17
00:01:18,935 --> 00:01:20,492
Telephones replaced letters,
18
00:01:20,535 --> 00:01:22,831
and the new subways let
you travel the whole city
19
00:01:22,869 --> 00:01:25,392
and still be in your coffin
by sunrise.
20
00:01:25,436 --> 00:01:28,560
In the 1920s,
things really turned modern.
21
00:01:28,602 --> 00:01:30,398
Skirts got shorter,
22
00:01:30,436 --> 00:01:33,595
jazz babies and flappers
owned the night.
23
00:01:33,635 --> 00:01:35,124
The world belonged
to the young,
24
00:01:35,169 --> 00:01:37,294
and I was an expert
at being young.
25
00:01:37,336 --> 00:01:39,165
And then came
my favorite invention...
26
00:01:39,202 --> 00:01:40,498
flickers.
27
00:01:40,535 --> 00:01:43,161
Chaplin, Keaton,
Cagney...
28
00:01:43,202 --> 00:01:45,759
and in movies,
they never got any older.
29
00:01:45,802 --> 00:01:47,166
I could relate.
30
00:01:47,202 --> 00:01:50,100
In the 1960s, I messed up.
31
00:01:50,136 --> 00:01:51,500
I let my guard down
32
00:01:51,535 --> 00:01:54,229
and I stupidly let myself
fall in love.
33
00:01:54,269 --> 00:01:56,632
After that, things started
to go downhill.
34
00:01:56,669 --> 00:01:59,760
In the '70s, I kinda lost
interest in dating.
35
00:01:59,802 --> 00:02:02,529
But in the '90s,
my stem turned Stacy.
36
00:02:02,568 --> 00:02:05,932
She was kind of lost
and I took care of her.
37
00:02:05,969 --> 00:02:08,458
I taught her to get hometown
soil for her coffin,
38
00:02:08,502 --> 00:02:10,661
how to use
hypnotic powers,
39
00:02:10,702 --> 00:02:12,964
and how to find the jugular
on a rodent.
40
00:02:13,002 --> 00:02:15,866
And she taught
me about e-mail,
41
00:02:15,902 --> 00:02:18,460
Napster,
and this great group,
42
00:02:18,502 --> 00:02:19,900
Green Day.
43
00:02:19,935 --> 00:02:21,299
So we have lots of fun.
44
00:02:21,336 --> 00:02:23,733
We party with normal kids,
we go to college.
45
00:02:23,769 --> 00:02:25,997
I've got over 10,000 credits.
46
00:02:26,036 --> 00:02:28,264
I could graduate if
it wasn't during the day.
47
00:02:29,568 --> 00:02:31,761
I love having a friend,
48
00:02:31,802 --> 00:02:34,064
or "bestie," as she calls it.
49
00:02:34,102 --> 00:02:36,091
And, aw,
look how cute she is.
50
00:02:37,735 --> 00:02:39,792
- Hey, Goody.
51
00:02:39,835 --> 00:02:42,131
- Goody, wake up. It's sunset.
52
00:02:42,169 --> 00:02:43,566
The only bad thing about Stacy
53
00:02:43,602 --> 00:02:45,091
are her practical jokes,
54
00:02:45,136 --> 00:02:48,432
which she thinks are way funnier
than they actually are.
55
00:02:48,469 --> 00:02:49,900
What?
56
00:02:49,935 --> 00:02:51,458
No, you didn't.
57
00:02:51,502 --> 00:02:53,492
Come on, let me out.
58
00:02:57,202 --> 00:02:59,724
- You got me
- Again.
59
00:03:04,735 --> 00:03:07,167
Hurry, I've got an 8:00 class.
60
00:03:09,036 --> 00:03:10,968
Hey, Stacy.
Your friend from Boston
61
00:03:11,002 --> 00:03:12,400
sent your hometown soil.
62
00:03:12,436 --> 00:03:13,958
Oh, thank God.
63
00:03:14,002 --> 00:03:16,763
I hardly have any left.
My back has been killing me.
64
00:03:19,969 --> 00:03:22,197
"We're sorry but
your package has
65
00:03:22,236 --> 00:03:24,202
accidentally been
harmed in delivery."
66
00:03:24,236 --> 00:03:27,066
I think the Post Office
x-rays everything now,
67
00:03:27,102 --> 00:03:29,068
and this looked suspicious
so they opened it.
68
00:03:29,102 --> 00:03:30,590
But this is just dirt.
69
00:03:30,635 --> 00:03:32,931
Yeah, but you know
Homeland Security.
70
00:03:32,969 --> 00:03:35,833
Man, the terrorists ruined
things for everybody.
71
00:03:38,202 --> 00:03:40,861
"Visit us at www..."
72
00:03:40,902 --> 00:03:42,334
why do they call it visiting?
73
00:03:42,369 --> 00:03:45,460
Isn't it more like "type us
a letter on the computer"?
74
00:03:45,502 --> 00:03:48,298
Visiting is when
you go somewhere.
75
00:03:48,336 --> 00:03:49,995
Yeah, you're at one place
on the Internet,
76
00:03:50,036 --> 00:03:51,501
and then
you go someplace else.
77
00:03:51,535 --> 00:03:53,524
- That doesn't make any sense.
- Yes, it does.
78
00:03:53,568 --> 00:03:55,591
So if you're reading a book
and you turn the page,
79
00:03:55,635 --> 00:03:57,363
are you visiting
another page?
80
00:03:57,403 --> 00:04:00,926
Hold on.
You still can't find your mouth
81
00:04:00,969 --> 00:04:02,492
- without a mirror?
- Thank you.
82
00:04:07,869 --> 00:04:09,698
Sunrise is at 6:40.
83
00:04:09,735 --> 00:04:11,292
You know, I put that app
in your phone.
84
00:04:11,336 --> 00:04:12,665
You don't need the almanac.
85
00:04:12,702 --> 00:04:14,827
I like my almanac.
86
00:04:15,835 --> 00:04:17,301
What's with the mom jeans?
87
00:04:17,336 --> 00:04:19,495
- Jeans are jeans.
- Are you kidding?
88
00:04:19,535 --> 00:04:22,127
Jeans mark your age
more than a birth certificate.
89
00:04:23,269 --> 00:04:24,962
Trade shoes.
At least my gladiators
90
00:04:25,002 --> 00:04:26,491
will get you in
the right millennium.
91
00:04:26,535 --> 00:04:28,797
- Those are cute.
- Race you.
92
00:04:28,835 --> 00:04:30,698
Oh!
93
00:04:36,835 --> 00:04:38,801
- Took you long enough.
- Well, that didn't count.
94
00:04:38,835 --> 00:04:41,131
- These aren't my shoes.
- Excuses, excuses.
95
00:04:41,169 --> 00:04:42,465
Oh, for goodness' sake.
96
00:04:42,502 --> 00:04:44,366
- What time does your class end?
- 9:30.
97
00:04:44,403 --> 00:04:45,868
Okay, then I'll meet
you at work.
98
00:04:47,303 --> 00:04:49,166
Oh, God.
Where are you going?
99
00:04:50,602 --> 00:04:52,330
Come back here.
100
00:04:52,369 --> 00:04:55,358
- Goody!
101
00:04:55,403 --> 00:04:58,198
Cradle of Filth, Ozzy Osbourne,
The Cure...
102
00:04:58,236 --> 00:04:59,963
Ooh, where?
103
00:05:00,002 --> 00:05:03,127
Oh, no. It's one of those
daytime festival things.
104
00:05:03,169 --> 00:05:04,657
Whose idiot idea was it
105
00:05:04,702 --> 00:05:06,531
to have rock concerts
during the day?
106
00:05:12,702 --> 00:05:16,328
Mmm.
Let's check the traps.
107
00:05:16,369 --> 00:05:18,527
Ugh, rats will eat anything.
108
00:05:23,669 --> 00:05:25,499
Oh, dead one.
109
00:05:25,535 --> 00:05:27,660
Oh, trap got him?
110
00:05:27,702 --> 00:05:30,430
I think the artificial
sweeteners gave him cancer.
111
00:05:30,469 --> 00:05:33,128
53rd Street.
112
00:05:33,169 --> 00:05:34,430
53rd Street.
113
00:05:34,469 --> 00:05:36,593
And 6th Avenue.
114
00:05:38,669 --> 00:05:40,431
53rd Street and 6th Avenue.
115
00:05:40,469 --> 00:05:42,230
- Penthouse suite.
116
00:05:42,269 --> 00:05:43,734
- We're being summoned.
117
00:05:43,769 --> 00:05:46,031
Ask me questions.
Who's the stupidest person on TV?
118
00:05:46,069 --> 00:05:48,660
- Uh, Snooki!
- Oh, yes. You're right.
119
00:05:48,702 --> 00:05:50,498
53rd Street.
120
00:05:50,535 --> 00:05:52,660
Who's the smartest?
121
00:05:52,702 --> 00:05:56,328
- Um, House or Frylock?
- Who?
122
00:05:56,369 --> 00:05:59,392
The limping doctor
or the flying French fry.
123
00:05:59,436 --> 00:06:00,799
53rd Street.
124
00:06:00,835 --> 00:06:03,699
- Okay, 53rd Street.
125
00:06:04,935 --> 00:06:07,560
Don't you love
Times Square?
126
00:06:07,602 --> 00:06:09,432
It feels like the center
of the world.
127
00:06:09,469 --> 00:06:11,559
I feel like a bunch of TVs
threw up.
128
00:06:11,602 --> 00:06:13,659
Take a cab.
What are you, walking?
129
00:06:13,702 --> 00:06:15,436
Okay, okay.
We're coming.
130
00:06:16,236 --> 00:06:18,168
What kind of mood
is she in?
131
00:06:18,202 --> 00:06:19,929
- I've seen worse.
- Has she finished feeding?
132
00:06:19,969 --> 00:06:21,492
Because we don't want
to be around any of that.
133
00:06:22,502 --> 00:06:24,832
Where are my offshoots?
134
00:06:24,869 --> 00:06:26,358
There they are.
135
00:06:27,369 --> 00:06:28,834
Look at the new fall line.
136
00:06:28,869 --> 00:06:31,835
Gaultier, Prada.
137
00:06:31,869 --> 00:06:34,461
Dries.
138
00:06:34,502 --> 00:06:36,525
And I can never see how
I look in them.
139
00:06:37,735 --> 00:06:39,860
What is the point
of looking like this
140
00:06:39,902 --> 00:06:42,368
if I can never enjoy it?
141
00:06:42,403 --> 00:06:43,698
Hmm?
142
00:06:43,735 --> 00:06:45,997
- Oh, sucks hard.
- Not so nice.
143
00:06:46,036 --> 00:06:48,934
So put them on and then
I will just imagine
144
00:06:48,969 --> 00:06:52,163
how much better
they will look on me.
145
00:06:54,069 --> 00:06:56,331
Ivan, call Mr. Pizza Guy.
146
00:06:56,369 --> 00:06:57,959
I thought
we were going out.
147
00:06:58,002 --> 00:06:59,400
I feel like a pizza guy.
148
00:06:59,436 --> 00:07:02,300
Oh, come on.
Those clothes are wearing you.
149
00:07:02,336 --> 00:07:04,199
Give it some juice.
150
00:07:04,236 --> 00:07:06,895
- I don't know about this one.
- Why not?
151
00:07:06,935 --> 00:07:09,197
It's just not for young people.
152
00:07:10,202 --> 00:07:11,599
Excuse me?
153
00:07:11,635 --> 00:07:14,931
Are you telling me
about being young?
154
00:07:14,969 --> 00:07:16,798
Do you have any idea
155
00:07:16,835 --> 00:07:19,528
how long I have been young?
156
00:07:19,568 --> 00:07:21,432
She just means that,
with the recession and all,
157
00:07:21,469 --> 00:07:23,401
girls of a certain age couldn't
afford something like this.
158
00:07:23,436 --> 00:07:26,334
Plus, it's fur.
It's like wearing a dead animal.
159
00:07:26,369 --> 00:07:28,335
Okay, here's the flaw
in that argument.
160
00:07:28,369 --> 00:07:29,994
Why should the life of a mink
161
00:07:30,036 --> 00:07:32,558
be more valuable than
the life of a pigeon?
162
00:07:32,602 --> 00:07:34,500
You two drink pigeons
every day.
163
00:07:34,535 --> 00:07:36,399
We set them free.
164
00:07:36,436 --> 00:07:39,197
- Stacy got attached.
- To pigeons?
165
00:07:39,236 --> 00:07:40,667
You know what?
We never should've named them.
166
00:07:40,702 --> 00:07:42,134
I know, you're so right.
167
00:07:42,169 --> 00:07:43,930
I mean, how can you hurt
something named Snuggles?
168
00:07:43,969 --> 00:07:45,492
- Or Mr. Doodles?
- Do you remember...
169
00:07:45,535 --> 00:07:47,524
You're pathetic.
170
00:07:49,269 --> 00:07:50,757
Pizza guy.
171
00:07:52,902 --> 00:07:54,095
Pizza guy.
172
00:07:56,702 --> 00:07:59,134
Who ordered the double cheese
and sausage?
173
00:07:59,169 --> 00:08:00,930
You're late.
174
00:08:00,969 --> 00:08:02,992
They said
20 minutes or less.
175
00:08:03,036 --> 00:08:06,093
You kept me waiting,
you bad boy.
176
00:08:06,136 --> 00:08:07,533
Sorry.
177
00:08:07,568 --> 00:08:10,467
You know what happens
to bad boys.
178
00:08:14,869 --> 00:08:16,732
I hate when she's in town.
179
00:08:16,769 --> 00:08:18,826
- It's disgusting.
- I know.
180
00:08:18,869 --> 00:08:20,267
But let's just have
a good time.
181
00:08:20,303 --> 00:08:22,292
- Come on, we deserve it.
- Taxi!
182
00:08:22,336 --> 00:08:23,824
Besides, it's goth night.
183
00:08:23,869 --> 00:08:26,335
And all the day players
always dress up so cute.
184
00:08:39,835 --> 00:08:41,233
We're the oldest ones here.
185
00:08:41,269 --> 00:08:42,962
Except for this schmo hawk.
186
00:08:43,002 --> 00:08:45,491
- Can I buy you ladies a drink?
- We never drink...
187
00:08:45,535 --> 00:08:47,229
mojitos.
188
00:08:47,269 --> 00:08:49,132
Maybe you should court
someone your own age.
189
00:08:49,169 --> 00:08:51,600
- Oh, did you see that cute one?
- Mm-hmm.
190
00:08:52,602 --> 00:08:54,034
- Hey.
- Hey, Renfield.
191
00:08:54,069 --> 00:08:56,500
Adam Ant called.
He wants his makeup back.
192
00:08:56,535 --> 00:08:59,263
Oh, come on. Awaken me.
I wanna live forever.
193
00:08:59,303 --> 00:09:01,269
Then you should try
eating more broccoli.
194
00:09:01,303 --> 00:09:03,666
No, I don't want to eat more
broccoli. I want to be undead.
195
00:09:03,702 --> 00:09:05,895
You are undead.
You're alive.
196
00:09:05,935 --> 00:09:08,526
Yeah, stop imagining
crazy ideas.
197
00:09:09,735 --> 00:09:12,167
No.
198
00:09:12,202 --> 00:09:15,100
What?
- Stuck-up McVainypants is here.
199
00:09:15,136 --> 00:09:18,568
So what?
Just ignore him.
200
00:09:18,602 --> 00:09:20,159
Show him how much fun
you're having.
201
00:09:21,635 --> 00:09:22,999
What? No!
No pictures.
202
00:09:23,036 --> 00:09:24,729
Wh... then take me.
203
00:09:24,769 --> 00:09:26,326
Come on.
Let's just go dance.
204
00:09:31,136 --> 00:09:33,533
Isn't this place
a little Mickey Mouse for you?
205
00:09:37,169 --> 00:09:40,067
There is Donor Club
in Chinatown.
206
00:09:40,102 --> 00:09:41,795
I don't know what
you're talking about.
207
00:09:43,102 --> 00:09:45,295
I think I can sense
a real vampire.
208
00:09:45,336 --> 00:09:48,325
Vampire?
That word is so cornball.
209
00:09:48,369 --> 00:09:50,834
And anyone
who says "cornball"
210
00:09:50,869 --> 00:09:52,767
is at least 80 years old.
211
00:09:54,568 --> 00:09:56,432
Okay.
I just don't appreciate
212
00:09:56,469 --> 00:09:57,957
being called the V-word.
213
00:09:58,002 --> 00:09:59,332
You prefer ELF?
214
00:09:59,369 --> 00:10:02,028
Extended Life Form, yes.
215
00:10:02,069 --> 00:10:04,433
So gay.
216
00:10:04,469 --> 00:10:06,162
- Hey.
- Hi, Ivan.
217
00:10:06,202 --> 00:10:08,724
I see you met Vadim.
You know he's my stem.
218
00:10:08,769 --> 00:10:10,826
Oh, you're the Soviet stem.
219
00:10:11,935 --> 00:10:13,424
Ukrainian.
220
00:10:15,369 --> 00:10:17,096
Let's go to that club.
Blood Bank.
221
00:10:17,136 --> 00:10:19,500
We don't feed
off of people.
222
00:10:19,535 --> 00:10:21,297
Oh, great.
223
00:10:21,336 --> 00:10:23,359
As long as Cisserus
takes care of herself.
224
00:10:24,568 --> 00:10:27,057
- Why?
- Anything happens to her,
225
00:10:27,102 --> 00:10:29,693
your years will accrue.
226
00:10:29,735 --> 00:10:31,292
You wouldn't want
227
00:10:31,336 --> 00:10:33,631
to look your age.
228
00:10:33,669 --> 00:10:35,295
Excuse me.
229
00:10:44,635 --> 00:10:46,363
I am Vadim.
This is Ivan.
230
00:10:46,403 --> 00:10:48,766
I'll get my coat.
231
00:10:50,002 --> 00:10:52,832
- Oh, Juicy.
- She is asking for it.
232
00:10:52,869 --> 00:10:54,460
Yeah, I'd say.
233
00:10:57,735 --> 00:10:59,133
Listen to me.
234
00:10:59,169 --> 00:11:02,226
Vadim and Ivan
are bad guys.
235
00:11:02,269 --> 00:11:03,734
I like bad guys.
236
00:11:06,969 --> 00:11:09,935
No, you like nice guys.
237
00:11:09,969 --> 00:11:12,958
Don't look at them
and don't talk to them.
238
00:11:13,002 --> 00:11:14,491
Don't talk to them.
239
00:11:14,535 --> 00:11:17,093
And remember,
nice guys.
240
00:11:17,136 --> 00:11:19,034
Nice guys.
241
00:11:24,802 --> 00:11:27,825
Guys that listen
when you say stuff.
242
00:11:27,869 --> 00:11:30,301
Guys that compliment you.
243
00:11:30,336 --> 00:11:32,325
Hey, Juicy.
Where are you going?
244
00:12:11,602 --> 00:12:13,864
- Hey. We're gonna go.
- BRB.
245
00:12:14,869 --> 00:12:17,267
Um, that only works
if you're leaving.
246
00:12:17,303 --> 00:12:18,791
"Be right back."
247
00:12:18,835 --> 00:12:22,131
- Oh. SL.
- What?
248
00:12:22,169 --> 00:12:25,294
- "So long"?
- Close enough.
249
00:12:30,269 --> 00:12:32,530
So I tell my parents I'm coming
to the city for my music.
250
00:12:32,568 --> 00:12:34,693
And they say okay,
as long as I go to NYU.
251
00:12:34,735 --> 00:12:36,361
You want?
252
00:12:36,403 --> 00:12:38,891
No thanks.
I'm already in the mood.
253
00:12:41,669 --> 00:12:43,329
So now they're all,
"What about law school?"
254
00:12:43,369 --> 00:12:45,232
And I go, "I told you I was
coming here for my music."
255
00:12:45,269 --> 00:12:47,700
So they're, "Then why did we
spend $100,000, Derek?"
256
00:12:47,735 --> 00:12:49,258
I'm like, "You got me.
You could've just gotten me
257
00:12:49,303 --> 00:12:51,030
Pro Tools and I'd be happy.
Law school is your dream,
258
00:12:51,069 --> 00:12:52,365
not mine."
259
00:12:52,403 --> 00:12:54,028
And they think it's all
about record deals,
260
00:12:54,069 --> 00:12:55,557
but it's so different now.
They're so old-fashioned.
261
00:12:55,602 --> 00:12:56,966
They just don't get it,
you know?
262
00:12:57,002 --> 00:12:59,127
Hey, my parents
believed in witches.
263
00:12:59,169 --> 00:13:01,431
Hold on, I gotta play
you something.
264
00:13:04,602 --> 00:13:05,932
Mm.
265
00:13:14,769 --> 00:13:16,792
You've got...
you've got something.
266
00:13:16,835 --> 00:13:19,824
Hmm?
You want a rail?
267
00:13:27,869 --> 00:13:30,062
A little bit won't hurt.
268
00:13:50,136 --> 00:13:52,727
I gotta get out of here.
269
00:13:59,835 --> 00:14:01,733
Hey, people can see you.
270
00:14:01,769 --> 00:14:03,201
What?
Nobody cares.
271
00:14:03,236 --> 00:14:05,724
Besides, the streets are wet
and my shoes are suede.
272
00:14:05,769 --> 00:14:08,429
Stacy, I kinda did
something bad.
273
00:14:08,469 --> 00:14:10,866
- What?
- Well, this drummer guy
274
00:14:10,902 --> 00:14:13,334
was all coked up and his nose
started bleeding.
275
00:14:13,369 --> 00:14:15,834
- Oh, no.
- I just licked a drop.
276
00:14:15,869 --> 00:14:17,732
And what now? Are you jonesing?
Do you have the hunger?
277
00:14:17,769 --> 00:14:18,962
No.
278
00:14:19,002 --> 00:14:21,195
I just had what came out.
It wasn't even flowing.
279
00:14:21,236 --> 00:14:25,100
But I know it would be so much
more satisfying than this whole
280
00:14:25,136 --> 00:14:27,261
get-dressed-go-out-
and-have-sex routine.
281
00:14:27,303 --> 00:14:29,860
I mean, guys used
to want to sing
282
00:14:29,902 --> 00:14:31,595
or paint or write.
283
00:14:31,635 --> 00:14:34,500
Now, it's like iPod hits
and webisodes.
284
00:14:34,535 --> 00:14:36,626
Half the time, I don't even know
what they're talking about.
285
00:14:36,669 --> 00:14:38,726
Well, we're going to group tomorrow.
That always helps.
286
00:14:38,769 --> 00:14:41,031
- Hey.
287
00:14:41,069 --> 00:14:43,092
Didn't that used to be
a yogurt place?
288
00:14:43,136 --> 00:14:44,692
Things keep changing
around here.
289
00:14:44,735 --> 00:14:47,429
Well, in the '70s,
it was a methadone clinic
290
00:14:47,469 --> 00:14:49,764
and all the hippies
would be sitting on the stairs
291
00:14:49,802 --> 00:14:51,665
waiting for their medicine.
292
00:14:51,702 --> 00:14:54,066
And in the '50s,
it was a dance studio,
293
00:14:54,102 --> 00:14:58,296
and everyone came to the Village
to be beatniks.
294
00:14:58,336 --> 00:15:01,063
And before that,
it was a German newspaper.
295
00:15:02,102 --> 00:15:03,590
How do you
know this stuff?
296
00:15:04,602 --> 00:15:07,762
- The History Channel.
- Oh.
297
00:15:07,802 --> 00:15:09,825
- Uh-oh, birds.
298
00:15:09,869 --> 00:15:11,267
- Hurry. Go, go!
- Whoops!
299
00:15:11,303 --> 00:15:12,893
- Get back.
- Watch out, Kenny!
300
00:15:12,935 --> 00:15:15,135
Oh!
301
00:15:23,202 --> 00:15:25,225
That's Van Helsing.
Let him through.
302
00:15:27,236 --> 00:15:28,724
Oh, no, no, no.
This doesn't have
303
00:15:28,769 --> 00:15:30,326
anything to do
with Homeland Security
304
00:15:30,369 --> 00:15:32,028
so get away from
my crime scene, huh?
305
00:15:32,069 --> 00:15:33,557
Did you recover the neck?
306
00:15:33,602 --> 00:15:36,433
Look, it's your garden variety
John Doe.
307
00:15:36,469 --> 00:15:38,162
Killed, bled out
someplace else,
308
00:15:38,202 --> 00:15:40,031
they hacked it up
and dumped it here.
309
00:15:40,069 --> 00:15:42,796
You call this bled out?
It's bone dry.
310
00:15:42,835 --> 00:15:44,664
- Detective.
311
00:15:44,702 --> 00:15:47,430
Excuse me, ma'am.
I need you to back up, please.
312
00:15:48,436 --> 00:15:50,026
What is that,
a pizza carrier?
313
00:15:51,869 --> 00:15:53,926
There.
You happy now?
314
00:15:53,969 --> 00:15:56,730
Hey, if we find a subway map
and explosives, we'll call you.
315
00:15:59,669 --> 00:16:01,158
- Whoa.
316
00:16:03,436 --> 00:16:05,163
Good evening.
My name is Harry,
317
00:16:05,202 --> 00:16:07,168
and welcome to
Sanguines Anonymous.
318
00:16:10,869 --> 00:16:13,233
Tepish, you're a stem,
aren't you?
319
00:16:13,269 --> 00:16:15,962
Someone told me
that if a stem dies,
320
00:16:16,002 --> 00:16:17,865
all the offshoots die.
321
00:16:17,902 --> 00:16:19,959
It's an old wives' tale, right?
322
00:16:20,002 --> 00:16:21,991
I thought as long as you stayed
out of the sun, you're okay.
323
00:16:22,036 --> 00:16:24,264
And if your stem died,
you start aging.
324
00:16:24,303 --> 00:16:28,258
No, you start aging,
but not like the day players.
325
00:16:28,303 --> 00:16:31,530
You become
your chronological age.
326
00:16:31,568 --> 00:16:33,125
When were you awakened?
327
00:16:33,169 --> 00:16:34,862
1841.
328
00:16:34,902 --> 00:16:37,334
Ah, pfft.
Baby.
329
00:16:37,369 --> 00:16:40,426
Besides,
200 is the new 80.
330
00:16:40,469 --> 00:16:42,832
Stacy turned in 1992.
331
00:16:42,869 --> 00:16:45,335
Does she know
how old you are?
332
00:16:45,369 --> 00:16:46,732
No.
333
00:16:46,769 --> 00:16:49,860
It seemed to comfort her
thinking we were the same age.
334
00:16:49,902 --> 00:16:51,129
Ah, I see.
335
00:16:51,169 --> 00:16:54,397
- You're from Cisserus, huh?
- You know her?
336
00:16:55,869 --> 00:16:57,358
We had a fling.
337
00:16:57,403 --> 00:16:58,834
Mm.
338
00:16:58,869 --> 00:17:01,301
That took about
a century off my life.
339
00:17:01,336 --> 00:17:03,097
Hey.
340
00:17:04,502 --> 00:17:07,900
Tepish, would you like
to start off tonight?
341
00:17:07,935 --> 00:17:09,662
Okay.
342
00:17:12,136 --> 00:17:14,398
Thank you, Harry.
343
00:17:14,436 --> 00:17:15,924
Hi, everyone.
344
00:17:15,969 --> 00:17:17,935
I am Vlad Tepish.
345
00:17:17,969 --> 00:17:19,196
You know,
Vlad the Impaler.
346
00:17:19,236 --> 00:17:20,758
Hi, Vlad Tepish.
347
00:17:20,802 --> 00:17:24,734
I have abstained
from the fluids of homo sapiens
348
00:17:24,769 --> 00:17:28,667
for 362 years.
349
00:17:32,303 --> 00:17:34,098
I'm sure that you've heard
about what I did
350
00:17:34,136 --> 00:17:35,624
to the Turkish army, huh?
351
00:17:35,669 --> 00:17:37,033
He impaled them.
352
00:17:37,069 --> 00:17:40,035
You youngsters have to learn
how to substitute
353
00:17:40,069 --> 00:17:44,126
what you can't do with things
that are less harmful.
354
00:17:44,169 --> 00:17:47,431
Personally,
I like knitting.
355
00:17:47,469 --> 00:17:49,059
Especially...
356
00:17:50,869 --> 00:17:53,392
- this part.
357
00:17:53,436 --> 00:17:55,163
Thank you, thank you.
Thank you.
358
00:17:59,568 --> 00:18:03,365
- Hi, I'm Stacy.
- Hi, Stacy.
359
00:18:03,403 --> 00:18:06,198
I've been in my 20s
for two decades,
360
00:18:06,236 --> 00:18:09,827
and when I was a day player,
I was doing a lot of E.
361
00:18:09,869 --> 00:18:11,858
E?
I don't know what that is.
362
00:18:11,902 --> 00:18:14,061
That's ecstasy.
363
00:18:14,102 --> 00:18:17,534
And then one night,
I must've been pretty stoned,
364
00:18:17,568 --> 00:18:18,898
'cause I don't even remember,
365
00:18:18,935 --> 00:18:21,867
but I know Cisserus
was feeding on me,
366
00:18:21,902 --> 00:18:24,027
and Goody was arguing
that I would be a good
367
00:18:24,069 --> 00:18:25,796
clothing model for her.
368
00:18:25,835 --> 00:18:28,596
So if it wasn't for Goody,
I would be dead.
369
00:18:28,635 --> 00:18:30,726
Like, dead-dead.
370
00:18:32,102 --> 00:18:35,398
But she says that I saved her
because she'd been so lonely,
371
00:18:35,436 --> 00:18:38,129
and having a friend made
her want to keep existing.
372
00:18:38,169 --> 00:18:41,158
Even though I've never
had human blood,
373
00:18:41,202 --> 00:18:43,100
I still feel tempted.
374
00:18:43,136 --> 00:18:45,567
But it's like drugs.
375
00:18:45,602 --> 00:18:48,091
We don't need
the high-highs.
376
00:18:48,136 --> 00:18:50,693
It's more satisfying
to not hurt anybody
377
00:18:50,735 --> 00:18:52,326
and just have fun
with your friends.
378
00:18:55,502 --> 00:18:57,695
- Thanks.
- Good meeting, people.
379
00:18:57,735 --> 00:18:59,894
Shall we?
380
00:18:59,935 --> 00:19:02,958
When it comes to
drinking human blood,
381
00:19:03,002 --> 00:19:05,866
a single drop is too much,
382
00:19:05,902 --> 00:19:08,834
and a whole family
is never enough.
383
00:19:08,869 --> 00:19:11,062
Support your fellow ELFs.
384
00:19:11,102 --> 00:19:14,727
Undead is not unfeeling.
385
00:19:14,769 --> 00:19:16,497
Great.
386
00:19:34,669 --> 00:19:36,363
What are you doing?
387
00:19:36,403 --> 00:19:37,993
Don't you hate it when
you sprout fangs,
388
00:19:38,036 --> 00:19:40,161
part's white and then
the other part's dingy?
389
00:19:40,202 --> 00:19:42,065
I never thought about it.
390
00:19:42,102 --> 00:19:44,567
- It's Renfield.
391
00:19:44,602 --> 00:19:46,966
- Hey, Renfield!
- Where are you guys?
392
00:19:47,002 --> 00:19:48,298
Let's go to SoHo House.
393
00:19:48,336 --> 00:19:50,165
I'm sick of these clip joints.
394
00:19:50,202 --> 00:19:53,396
How about this?
You go, and if it's great, text us.
395
00:19:53,436 --> 00:19:54,628
All right. G2G
396
00:19:54,669 --> 00:19:56,499
G2G.
397
00:19:56,535 --> 00:19:58,024
"Got to go."
398
00:19:58,069 --> 00:20:01,297
Why can't kids say entire words?
399
00:20:01,336 --> 00:20:03,234
It takes just as long
to say letters.
400
00:20:03,269 --> 00:20:05,598
Remember, we said
that we'd keep up with the times
401
00:20:05,635 --> 00:20:07,363
even though it's not as good
as the '80s.
402
00:20:07,403 --> 00:20:08,993
You don't hear me
complaining every time
403
00:20:09,036 --> 00:20:10,934
a new song comes on
that Devo is much better.
404
00:20:10,969 --> 00:20:12,832
That's true.
405
00:20:12,869 --> 00:20:14,528
You have a glob.
406
00:20:14,568 --> 00:20:17,034
- Here?
- Other side.
407
00:20:17,069 --> 00:20:20,035
- Here?
- A little higher.
408
00:20:20,069 --> 00:20:22,660
Doesn't it drive you crazy
409
00:20:22,702 --> 00:20:24,134
not knowing
what you look like?
410
00:20:24,169 --> 00:20:25,725
You look the same
as you always did.
411
00:20:25,769 --> 00:20:28,133
- You have pictures from before.
- No.
412
00:20:28,169 --> 00:20:29,794
You don't have any pictures
from your early years?
413
00:20:29,835 --> 00:20:31,698
No.
414
00:20:31,735 --> 00:20:33,530
A guy in the park drew this.
415
00:20:33,568 --> 00:20:35,262
Do I look anything like this?
416
00:20:35,303 --> 00:20:37,201
Oh, yeah.
417
00:20:37,236 --> 00:20:38,997
- He really captured you.
- Oh.
418
00:20:39,036 --> 00:20:40,934
Hold on.
419
00:20:45,535 --> 00:20:49,093
Okay, she sort of has
your structure.
420
00:20:49,136 --> 00:20:51,125
You have rounder eyes,
421
00:20:51,169 --> 00:20:52,964
shorter chin,
422
00:20:53,002 --> 00:20:55,661
change the hair,
423
00:20:55,702 --> 00:20:57,032
green eyes,
424
00:20:57,069 --> 00:20:58,830
and...
425
00:20:58,869 --> 00:21:00,960
fix the nose.
426
00:21:01,002 --> 00:21:02,797
- And print.
427
00:21:07,036 --> 00:21:08,797
Oh, my God.
428
00:21:10,635 --> 00:21:13,227
- That's me.
- Yeah.
429
00:21:13,269 --> 00:21:15,326
It's been so long.
430
00:21:15,369 --> 00:21:19,562
I take back everything bad
I ever said about computers.
431
00:21:19,602 --> 00:21:21,068
- Thank you.
- You're welcome.
432
00:21:21,102 --> 00:21:22,329
- Ooh.
433
00:21:28,935 --> 00:21:31,801
- Good morning.
- Morning.
434
00:21:42,036 --> 00:21:44,366
Ew.
435
00:21:44,403 --> 00:21:46,561
Well, LASIK has come
a long way.
436
00:21:49,869 --> 00:21:52,562
- Hi, I'm Joey.
- Hi, I'm Stacy.
437
00:22:26,568 --> 00:22:28,557
Hey, would you like to have
lunch with me sometime?
438
00:22:28,602 --> 00:22:30,068
- No.
- Okay.
439
00:22:31,236 --> 00:22:33,793
Um, no, what I meant was
I work during the day
440
00:22:33,835 --> 00:22:37,665
but I could have coffee
or drinks.
441
00:22:37,702 --> 00:22:39,668
Okay, great.
442
00:22:43,869 --> 00:22:46,528
All right,
any questions?
443
00:22:46,568 --> 00:22:48,057
Yes, Professor Quincy.
444
00:22:48,102 --> 00:22:50,364
How many surrealists does
it take to change a light bulb?
445
00:22:50,403 --> 00:22:52,891
- How many?
- A bicycle.
446
00:22:54,369 --> 00:22:56,630
Well, thank you for that wonderful
insight, Mr. Van Helsing.
447
00:22:58,935 --> 00:23:01,901
All right, I know
that was no "Talladega Nights."
448
00:23:01,935 --> 00:23:04,163
Now what was DalĂ
trying to do in this?
449
00:23:06,136 --> 00:23:09,500
Stacy, don't take a nap.
450
00:23:09,535 --> 00:23:11,024
You'll be up all day.
451
00:23:11,069 --> 00:23:14,126
I'm so tired.
I was IM'ing all day.
452
00:23:16,769 --> 00:23:18,758
I barely slept.
453
00:23:18,802 --> 00:23:20,428
I met someone
at school.
454
00:23:20,469 --> 00:23:22,798
- What's his story?
- He's silly.
455
00:23:22,835 --> 00:23:24,733
Goofy but cute.
456
00:23:24,769 --> 00:23:27,201
- What's his name?
- His name?
457
00:23:27,236 --> 00:23:29,168
Um, his name is Joey...
458
00:23:29,202 --> 00:23:30,599
Van Helsing.
459
00:23:30,635 --> 00:23:31,999
What?
460
00:23:32,036 --> 00:23:35,196
I'm sure it's a coincidence.
It's a common name.
461
00:23:35,236 --> 00:23:38,168
And you didn't hit it off
with Timmy Hitler?
462
00:23:38,202 --> 00:23:39,667
Very funny.
463
00:23:39,702 --> 00:23:41,134
I don't like it.
464
00:23:42,136 --> 00:23:44,329
I can take care
of myself.
465
00:23:47,935 --> 00:23:49,764
Guess what Joey
wants to do this weekend?
466
00:23:49,802 --> 00:23:52,632
- Behead you?
- Ha-ha.
467
00:23:54,535 --> 00:23:56,058
I need to see
my wife's chart.
468
00:23:56,102 --> 00:23:58,659
You know, I've asked about
four times in the past hour.
469
00:23:58,702 --> 00:24:01,566
So get me
the goddamn chart.
470
00:24:01,602 --> 00:24:05,126
And don't start
with the shifts.
471
00:24:05,169 --> 00:24:07,862
And you won't be sued
for malpractice
472
00:24:07,902 --> 00:24:09,266
if you do it now.
473
00:24:09,303 --> 00:24:11,428
Hell no, we won't go.
474
00:24:11,469 --> 00:24:13,492
Hell no,
we won't go.
475
00:24:13,535 --> 00:24:15,024
Hell no...
476
00:24:15,069 --> 00:24:17,534
Enough already.
I've had enough.
477
00:24:34,502 --> 00:24:36,934
Hi, honey.
Hi, honey.
478
00:24:36,969 --> 00:24:38,128
Love you.
479
00:24:38,169 --> 00:24:41,158
I told them not to bring
you any... look at this.
480
00:24:41,202 --> 00:24:43,633
I don't want you to eat this.
Look at this.
481
00:24:43,669 --> 00:24:46,033
They use this for breast
implants in the other wing.
482
00:24:46,069 --> 00:24:47,796
Guess where I went?
Cappuccino.
483
00:24:47,835 --> 00:24:50,630
- Oh...
- Look at this.
484
00:24:50,669 --> 00:24:53,227
How much?
How much do we love cannoli?
485
00:24:56,769 --> 00:24:58,598
All right, maybe later.
486
00:25:00,602 --> 00:25:02,296
How you doing in there?
487
00:25:02,336 --> 00:25:04,995
- Ugh.
488
00:25:05,036 --> 00:25:08,661
- I'm tired.
- Oh, shit.
489
00:25:10,136 --> 00:25:12,364
- You got jury duty.
- What?
490
00:25:12,403 --> 00:25:15,698
- 8:00 a.m.
- No.
491
00:25:15,735 --> 00:25:17,395
How could this happen?
492
00:25:17,436 --> 00:25:19,560
We're paid in cash.
We don't do taxes.
493
00:25:19,602 --> 00:25:21,000
I don't even have
a driver's license.
494
00:25:21,036 --> 00:25:22,558
Our credit cards
are through a third party.
495
00:25:22,602 --> 00:25:24,795
Oh. I voted once.
496
00:25:24,835 --> 00:25:27,165
- You what?
- I voted for Dukakis.
497
00:25:27,202 --> 00:25:30,293
- Dukakis?
- It was before I turned.
498
00:25:30,336 --> 00:25:32,131
And I was just thinking
about the good of the country.
499
00:25:32,169 --> 00:25:34,532
Country?
It's just business.
500
00:25:34,568 --> 00:25:36,761
From the Dutch West
India Company
501
00:25:36,802 --> 00:25:38,268
to the slave trade.
502
00:25:38,303 --> 00:25:39,791
How do you know
all this stuff?
503
00:25:40,969 --> 00:25:43,231
Um, The History Channel.
504
00:25:45,002 --> 00:25:47,093
Yay!
505
00:25:47,136 --> 00:25:49,966
If you're here and he's there,
why don't you talk?
506
00:25:50,002 --> 00:25:51,558
Nobody talks.
507
00:25:51,602 --> 00:25:53,125
Do you want him
to think I'm 40?
508
00:25:56,935 --> 00:25:59,026
So, if the city has
too much garbage,
509
00:25:59,069 --> 00:26:00,500
and rats eat garbage,
510
00:26:00,535 --> 00:26:02,468
why don't we just get rats
to eat the garbage
511
00:26:02,502 --> 00:26:04,366
instead of spraying
toxic crap everywhere?
512
00:26:04,403 --> 00:26:06,062
- Rats breed too quickly.
- So?
513
00:26:06,102 --> 00:26:07,295
What if we give them
birth control?
514
00:26:07,336 --> 00:26:09,063
You mean get rats
to put on condoms?
515
00:26:09,102 --> 00:26:11,466
Yeah.
Teensy-weensy little condoms.
516
00:26:11,502 --> 00:26:14,025
Who's that old hippie
talking to Fred?
517
00:26:14,069 --> 00:26:15,967
You must mean the girls from
the graveyard shift.
518
00:26:16,002 --> 00:26:17,991
Shit.
I used to go out with him
519
00:26:18,036 --> 00:26:19,263
before you and I
knew each other.
520
00:26:19,303 --> 00:26:21,462
Oh, my God. He's gonna
expect you to be like 40.
521
00:26:21,502 --> 00:26:23,991
- I know.
- Hi.
522
00:26:24,036 --> 00:26:26,264
Wow.
523
00:26:26,303 --> 00:26:27,893
How is it possible?
524
00:26:27,935 --> 00:26:29,730
How is what possible?
525
00:26:31,969 --> 00:26:34,128
Goody, you have not
aged a day.
526
00:26:34,169 --> 00:26:35,964
Mister, my name is Susan.
527
00:26:36,002 --> 00:26:38,832
But my mother's name was Goody.
Did you know her?
528
00:26:38,869 --> 00:26:42,165
Goody Rutherford?
Is that your mother?
529
00:26:42,202 --> 00:26:44,430
Yes, but she passed away.
530
00:26:44,469 --> 00:26:47,559
Oh.
I-l-I'm sorry.
531
00:26:47,602 --> 00:26:50,534
My name is Danny Horowitz.
532
00:26:50,568 --> 00:26:53,160
Did she ever, uh, you know,
like, mention me?
533
00:26:54,869 --> 00:26:56,926
I think.
534
00:26:56,969 --> 00:26:58,458
- But we have to get to work.
- Hey.
535
00:26:58,502 --> 00:27:01,957
Hi, I under... listen.
I have to talk to you.
536
00:27:02,002 --> 00:27:04,195
Please call me tomorrow.
537
00:27:04,236 --> 00:27:05,792
Okay.
Tomorrow night.
538
00:27:05,835 --> 00:27:08,461
Night, of course.
539
00:27:08,502 --> 00:27:10,366
Just like your mother.
540
00:27:10,403 --> 00:27:12,595
Okay.
541
00:27:18,935 --> 00:27:21,799
- So, is this your place?
- It's my parents' place.
542
00:27:21,835 --> 00:27:24,324
When my ex and I broke up,
I was traveling
543
00:27:24,369 --> 00:27:27,267
and I haven't found
a new place yet.
544
00:27:27,303 --> 00:27:29,825
- Iris recognition.
- So, what does your dad do?
545
00:27:29,869 --> 00:27:31,698
Well, he works for
Homeland Security now,
546
00:27:31,735 --> 00:27:34,826
but he was with MI-6 in London
for quite a long time.
547
00:27:34,869 --> 00:27:37,596
So is he, um,
some kind of spy?
548
00:27:37,635 --> 00:27:40,897
Yeah, like James Bond
but shorter.
549
00:27:41,935 --> 00:27:43,992
Listen, Stacy.
There's something I have to tell you.
550
00:27:44,036 --> 00:27:47,230
- What?
- I'm older than you think.
551
00:27:47,269 --> 00:27:50,099
I've been helping my dad with
this project for a few years,
552
00:27:50,136 --> 00:27:53,590
and since I'm still in school,
you probably think I'm, like, 20.
553
00:27:53,635 --> 00:27:55,658
But I'm almost 25.
554
00:27:55,702 --> 00:27:59,294
- And since you're like 17...
555
00:27:59,336 --> 00:28:02,268
Um, actually
I'm a little bit older
556
00:28:02,303 --> 00:28:04,064
than the other kids, too.
557
00:28:04,102 --> 00:28:05,897
You are?
558
00:28:06,969 --> 00:28:08,492
Well, great.
Well, how old are you?
559
00:28:08,535 --> 00:28:10,831
You don't ask
a lady her age.
560
00:28:10,869 --> 00:28:13,358
- Well, why not?
- Because it's very impolite.
561
00:28:13,403 --> 00:28:15,130
- How am I gonna find out?
- I don't know.
562
00:28:15,169 --> 00:28:17,192
I'm gonna nick
your passport.
563
00:28:17,236 --> 00:28:19,793
I'm never going again.
The performance was ghastly.
564
00:28:19,835 --> 00:28:22,699
No, the clown was so...
565
00:28:22,735 --> 00:28:24,894
- Joey.
- Oh.
566
00:28:24,935 --> 00:28:26,401
I didn't know
you had company.
567
00:28:26,436 --> 00:28:28,231
We just got back.
This is Stacy.
568
00:28:28,269 --> 00:28:30,098
Stacy, my mother and father.
569
00:28:30,136 --> 00:28:31,533
- Hi, Stacy.
- Oh, pleasure.
570
00:28:31,568 --> 00:28:32,898
- Nice to meet you.
- Uh, yeah.
571
00:28:32,935 --> 00:28:34,867
- How do you do?
- Hi.
572
00:28:34,902 --> 00:28:36,391
Well, I actually
have to get to my job.
573
00:28:36,436 --> 00:28:39,697
- You work at night?
- Yeah, it's so depressing.
574
00:28:39,735 --> 00:28:43,099
But, you know,
just until school gets out.
575
00:28:43,136 --> 00:28:44,931
- I have to go.
- I'll see you out.
576
00:28:47,136 --> 00:28:48,567
- Ta!
- Yeah.
577
00:28:50,036 --> 00:28:52,831
- Did you feel her hands?
- Freezing.
578
00:28:56,002 --> 00:28:57,592
I'm glad you're interested.
Are you a registered voter?
579
00:28:57,635 --> 00:28:59,329
No matter what's going
on in the world,
580
00:28:59,369 --> 00:29:01,891
there's always someone
protesting or petitioning,
581
00:29:01,935 --> 00:29:04,231
and they always wind up
in Union Square.
582
00:29:06,069 --> 00:29:09,592
Even in the 1840s, people were
pamphleteering for abolition.
583
00:29:09,635 --> 00:29:11,624
...southern flesh peddlers!
584
00:29:11,669 --> 00:29:13,931
Slavery will tear
our country apart!
585
00:29:13,969 --> 00:29:15,992
Sir, may I proffer
you a pamphlet?
586
00:29:16,036 --> 00:29:18,127
Abolition now!
587
00:29:18,169 --> 00:29:21,033
Sir... sir, may I proffer
you a pamphlet?
588
00:29:23,236 --> 00:29:24,792
And in the 1950s,
589
00:29:24,835 --> 00:29:27,562
thousands of people
protested to stop
590
00:29:27,602 --> 00:29:29,500
the execution
of the Rosenbergs.
591
00:29:31,303 --> 00:29:34,394
Of course, in the '60s, there was
always a Vietnam demonstration.
592
00:29:34,436 --> 00:29:35,731
Hell no, we won't go!
593
00:29:35,769 --> 00:29:38,133
Hell no, we won't go!
594
00:29:38,169 --> 00:29:41,226
Hell no, we won't go!
Hell no...
595
00:29:41,269 --> 00:29:44,701
Must've been pretty crazy to see
your old boyfriend like that, huh?
596
00:29:45,702 --> 00:29:47,259
How long were
you guys together?
597
00:29:47,303 --> 00:29:49,269
Over a year.
We never lived together,
598
00:29:49,303 --> 00:29:51,530
but we saw each other
every night.
599
00:29:51,568 --> 00:29:55,433
I forgot how nice it felt seeing
someone you love all the time.
600
00:29:56,769 --> 00:29:59,258
I wonder what Joey's parents
think about me.
601
00:29:59,303 --> 00:30:00,859
So what did you think
of Stacy?
602
00:30:00,902 --> 00:30:02,697
She's rather pale.
603
00:30:02,735 --> 00:30:04,031
How do you mean?
604
00:30:04,069 --> 00:30:06,092
What your mother means
is she's...
605
00:30:07,102 --> 00:30:09,659
exceedingly white.
606
00:30:09,702 --> 00:30:11,362
So you don't like her because
of the color of her skin?
607
00:30:11,403 --> 00:30:12,732
Is that what
you're telling me?
608
00:30:12,769 --> 00:30:14,258
Oh, don't be so dramatic.
609
00:30:14,303 --> 00:30:16,201
No, it's simply that
she's not like us.
610
00:30:16,236 --> 00:30:18,065
You mean wealthy,
over-educated,
611
00:30:18,102 --> 00:30:20,295
Upper-West-Side,
paranoid, ghoul-chasing...
612
00:30:20,336 --> 00:30:22,563
Oh, for fuck's sake.
She's undead!
613
00:30:22,602 --> 00:30:25,568
- And I forbid you to see her!
614
00:30:25,602 --> 00:30:27,091
You think everyone
is a vampire.
615
00:30:27,136 --> 00:30:28,658
Just because somebody stays up late,
doesn't go to bed before 3:00...
616
00:30:28,702 --> 00:30:30,066
Well excuse me for being
overly vigilant.
617
00:30:30,102 --> 00:30:31,567
...doesn't mean
they can just grow fangs,
618
00:30:31,602 --> 00:30:33,432
- put on a black cape...
- But I think beings
619
00:30:33,469 --> 00:30:35,627
- devoid of warm blood...
- ...and fly around town like a bat!
620
00:30:35,669 --> 00:30:37,067
Just because
they're a little peaky,
621
00:30:37,102 --> 00:30:38,466
it doesn't mean
they drink blood.
622
00:30:38,502 --> 00:30:40,627
...roam the street at night
looking for innocent victims.
623
00:30:40,669 --> 00:30:42,135
You are so intolerant.
624
00:30:42,169 --> 00:30:45,601
Enough!
Stop it, both of you.
625
00:30:45,635 --> 00:30:48,261
Let's just invite
your little friend to supper.
626
00:30:48,303 --> 00:30:50,462
If she's one of them,
we'll know.
627
00:30:50,502 --> 00:30:52,128
Fine.
628
00:30:54,002 --> 00:30:57,264
Tonight, we're meeting
under sad circumstances.
629
00:30:57,303 --> 00:30:59,825
I'm sure by now you've
all heard about David's
630
00:30:59,869 --> 00:31:02,062
tragic Daylight Savings accident.
631
00:31:03,602 --> 00:31:05,534
Boy, one century you're here
632
00:31:05,568 --> 00:31:07,159
and the next you're gone.
633
00:31:08,502 --> 00:31:10,162
Do you sense
something gross?
634
00:31:12,336 --> 00:31:13,961
Yes.
635
00:31:14,002 --> 00:31:15,366
I see we have a newcomer.
636
00:31:15,403 --> 00:31:17,426
Uh, yeah, hi.
I'm Rita.
637
00:31:17,469 --> 00:31:18,900
Hi, Rita.
638
00:31:18,935 --> 00:31:20,992
I am a psy-vampire.
639
00:31:23,369 --> 00:31:26,164
- What exactly is that?
- Psychic vampire.
640
00:31:26,202 --> 00:31:29,656
I'm able to feed off
other people's auras.
641
00:31:29,702 --> 00:31:31,895
You know,
I absorb their energy.
642
00:31:31,935 --> 00:31:34,231
How do you know you're
not just annoying them?
643
00:31:35,469 --> 00:31:38,730
Psy-vampires are
a true vampiric subset, okay?
644
00:31:38,769 --> 00:31:40,997
And we don't need blood
to draw...
645
00:31:44,369 --> 00:31:46,335
What the fuck is that?
646
00:31:48,436 --> 00:31:50,628
All right, all right.
Settle down.
647
00:31:50,669 --> 00:31:52,397
We really
gotta be more careful
648
00:31:52,436 --> 00:31:54,231
about how we announce
our meetings.
649
00:31:54,269 --> 00:31:56,564
Anybody else
have something to share?
650
00:31:56,602 --> 00:31:58,659
Stacy got called in
for jury duty,
651
00:31:58,702 --> 00:32:00,691
but she hasn't voted
since the '80s.
652
00:32:00,735 --> 00:32:01,962
That happened to me.
653
00:32:02,002 --> 00:32:03,900
And they're bringing me in
for an audit.
654
00:32:03,935 --> 00:32:05,560
Everybody call
on your stems
655
00:32:05,602 --> 00:32:07,466
and any human-feeders
you know.
656
00:32:07,502 --> 00:32:09,025
But how are we
gonna find Cisserus?
657
00:32:09,069 --> 00:32:10,399
You don't know
her resting place?
658
00:32:10,436 --> 00:32:12,425
When she wants us,
she summons us.
659
00:32:12,469 --> 00:32:14,196
We never call on her.
660
00:32:14,236 --> 00:32:15,565
Okay.
661
00:32:15,602 --> 00:32:17,193
We all gotta work together, folks.
662
00:32:17,236 --> 00:32:19,827
The community
is being persecuted.
663
00:32:19,869 --> 00:32:21,994
I've seen it all before.
664
00:32:22,036 --> 00:32:25,798
Now instead of tortures,
they're using computers.
665
00:32:28,202 --> 00:32:30,395
Does Mr. Davidoff
know you are coming?
666
00:32:30,436 --> 00:32:32,958
Mr. Davidoff is aware
667
00:32:33,002 --> 00:32:35,491
we'll be here between
7:00 a.m. and 12:00 p.m.
668
00:32:36,502 --> 00:32:38,900
But don't you need
a search warrant?
669
00:32:38,935 --> 00:32:42,765
Madam, you've insultingly
confused us with the police.
670
00:32:42,802 --> 00:32:44,268
I'm from Time Warner,
671
00:32:44,303 --> 00:32:46,564
and if you ever want to see
Jon Stewart again,
672
00:32:46,602 --> 00:32:48,125
you'll open this door.
673
00:32:50,568 --> 00:32:52,228
Let's get some light in here.
674
00:32:57,436 --> 00:32:58,833
Morning, Sunshine.
675
00:33:23,535 --> 00:33:25,558
Buenas noches, chicas.
676
00:33:25,602 --> 00:33:27,091
Have you seen Ivan?
677
00:33:27,136 --> 00:33:29,102
He hasn't answered
any of my summonses.
678
00:33:29,136 --> 00:33:31,125
Uh, I think we saw him
last week.
679
00:33:31,169 --> 00:33:32,634
Something must have happened.
680
00:33:32,669 --> 00:33:34,260
He's not strong enough
to ignore you.
681
00:33:34,303 --> 00:33:37,497
Well, you chicas
will just have to fill in.
682
00:33:37,535 --> 00:33:40,366
But we're only good at modeling
and light clerical work.
683
00:33:40,403 --> 00:33:43,857
So, you fold these carefully,
684
00:33:43,902 --> 00:33:46,130
and you pack this soil.
685
00:33:46,169 --> 00:33:49,499
Don't you just love
these "As-seen-on-TV" bags?
686
00:33:55,568 --> 00:33:57,091
Look how much soil
it can fit.
687
00:33:58,102 --> 00:33:59,761
Oh, it's a good thing we're here
because there's gonna be
688
00:33:59,802 --> 00:34:02,529
a big meeting with all
the local stems and ELFs.
689
00:34:02,568 --> 00:34:04,796
There's been a lot of
persecution of the community.
690
00:34:04,835 --> 00:34:07,063
- What do I care?
- Well, if you keep acting
691
00:34:07,102 --> 00:34:08,795
so recklessly,
they're gonna find you.
692
00:34:08,835 --> 00:34:12,063
No one will ever
find my lair.
693
00:34:12,102 --> 00:34:15,727
And I'm in the one place
no New Yorker ever goes.
694
00:34:15,769 --> 00:34:17,894
But your behavior makes
it harder for everyone else.
695
00:34:17,935 --> 00:34:19,458
For who?
696
00:34:19,502 --> 00:34:21,866
For Vlad Tepish
and his doofus peasants?
697
00:34:21,902 --> 00:34:23,561
"Vlad the Impaler"?
698
00:34:23,602 --> 00:34:26,091
I'll tell you what that whole
impaling routine was.
699
00:34:26,136 --> 00:34:27,965
Compensation.
700
00:34:28,002 --> 00:34:29,729
You know what I'm saying?
701
00:34:29,769 --> 00:34:33,031
Besides, I am leaving town.
702
00:34:34,902 --> 00:34:37,266
And look at this pimpin'
travel coffin he made me.
703
00:34:38,935 --> 00:34:40,833
Here's the itinerary.
704
00:34:40,869 --> 00:34:43,199
Just get me on cargo
before dawn.
705
00:34:43,236 --> 00:34:44,633
It's a private jet.
706
00:34:44,669 --> 00:34:46,567
Spain?
What's in Spain?
707
00:34:46,602 --> 00:34:48,625
It is not just the rain
in Spain.
708
00:34:48,669 --> 00:34:50,499
Look at him.
709
00:34:50,535 --> 00:34:52,399
Diego Bardem.
710
00:34:52,436 --> 00:34:55,231
Only the handsomest,
most talented man in the world.
711
00:34:55,269 --> 00:34:58,235
- Do you know him?
- No, I don't know him.
712
00:34:58,269 --> 00:35:00,167
But I got mad love for him.
713
00:35:00,202 --> 00:35:01,633
And I'll tell you a secret.
714
00:35:03,469 --> 00:35:07,060
I am not gonna use
any hypnotism.
715
00:35:08,535 --> 00:35:10,558
I want this to be real.
716
00:35:12,602 --> 00:35:16,296
I haven't felt this way about
anyone since Al Jolson.
717
00:35:16,336 --> 00:35:17,858
The Mammy guy?
718
00:35:18,869 --> 00:35:20,664
Yes, the Mammy guy.
719
00:35:20,702 --> 00:35:23,498
I mean, he was an amazingly
dynamic performer.
720
00:35:23,535 --> 00:35:26,626
You have no idea because
you never saw him live.
721
00:35:28,935 --> 00:35:30,458
No, no, no.
722
00:35:31,869 --> 00:35:33,495
Ay, ay, ay, ay, ay.
723
00:35:38,969 --> 00:35:39,036
- Hey.
724
00:35:39,037 --> 00:35:41,298
- Hey.
725
00:35:42,303 --> 00:35:44,269
What did your parents
say about me?
726
00:35:44,303 --> 00:35:46,666
- Are you near your computer?
- Yeah.
727
00:35:46,702 --> 00:35:47,998
Come on iChat.
I wanna see you.
728
00:35:49,002 --> 00:35:50,366
- Oh!
729
00:35:50,403 --> 00:35:53,335
I don't... I don't have iChat.
730
00:35:53,369 --> 00:35:55,096
Yeah, you do.
It's built in.
731
00:35:55,136 --> 00:35:57,533
Yeah, but my roommate
was spray painting
732
00:35:57,568 --> 00:35:59,432
and she got paint
on the lens.
733
00:35:59,469 --> 00:36:00,934
- So...
- Pfft.
734
00:36:00,969 --> 00:36:02,458
What did
your parents say?
735
00:36:02,502 --> 00:36:05,196
They thought
you were a bit pale.
736
00:36:06,869 --> 00:36:08,596
What do you mean pale?
737
00:36:08,635 --> 00:36:10,431
Well, you know, pale,
fair skin.
738
00:36:10,469 --> 00:36:12,627
Like maybe you were sick
or something.
739
00:36:12,669 --> 00:36:15,261
Well, it's just those
environmental light bulbs.
740
00:36:15,303 --> 00:36:16,791
I mean, they make everybody
look horrible.
741
00:36:16,835 --> 00:36:18,630
Look, they want you to come
for dinner on Friday.
742
00:36:18,669 --> 00:36:20,158
Can you make it?
743
00:36:20,202 --> 00:36:21,861
Oh, I'll be there.
744
00:37:09,568 --> 00:37:11,727
- Ow!
745
00:37:19,136 --> 00:37:21,761
Stay still.
746
00:37:27,269 --> 00:37:29,826
- It's good, right?
- I think it's totally working.
747
00:37:29,869 --> 00:37:31,358
I'm gonna be so tan.
748
00:37:35,102 --> 00:37:36,590
Hi.
749
00:37:37,602 --> 00:37:39,091
Wow.
You look...
750
00:37:39,136 --> 00:37:40,601
Robust?
751
00:37:40,635 --> 00:37:43,101
Sure.
752
00:37:43,136 --> 00:37:45,227
Come in.
Dinner will be a few minutes.
753
00:37:45,269 --> 00:37:47,167
Let me give you
the tour.
754
00:37:52,303 --> 00:37:53,791
What is all this stuff?
755
00:37:53,835 --> 00:37:55,698
Well, it's mostly stuff
from my grandfather
756
00:37:55,735 --> 00:37:57,201
or my great grandfather.
757
00:37:57,236 --> 00:38:00,599
My father is an expert
on vampirism.
758
00:38:00,635 --> 00:38:02,431
Told you my family's nuts.
759
00:38:02,469 --> 00:38:05,128
- What's this thing?
- Ah, well...
760
00:38:05,169 --> 00:38:07,862
if someone you suspect of being
a vampire dies,
761
00:38:07,902 --> 00:38:10,061
you place this over their neck
before they're buried
762
00:38:10,102 --> 00:38:13,193
and if they wake up and try
to climb out of their coffin,
763
00:38:13,236 --> 00:38:15,963
they get beheaded.
764
00:38:16,002 --> 00:38:17,934
Dinner's ready!
765
00:38:27,635 --> 00:38:29,999
Hey, I know him.
766
00:38:30,036 --> 00:38:31,626
You know him?
767
00:38:31,669 --> 00:38:33,499
I mean,
I know who he is.
768
00:38:33,535 --> 00:38:35,365
It's Vlad Tepish.
769
00:38:35,403 --> 00:38:37,494
It's pronounced "Tee-pees."
770
00:38:37,535 --> 00:38:41,968
He was one of the most sadistic
figures in history.
771
00:38:42,002 --> 00:38:45,729
Well, I guess that sort of
depends on your point of view.
772
00:38:45,769 --> 00:38:47,395
Really?
773
00:38:47,436 --> 00:38:49,560
How many points of view
can there be on the subject
774
00:38:49,602 --> 00:38:52,364
of impaling people
and drinking their blood?
775
00:38:52,403 --> 00:38:54,595
If a weird stunt like that stops
776
00:38:54,635 --> 00:38:57,431
the entire Ottoman Empire
from taking over Europe.
777
00:38:57,469 --> 00:38:59,696
His armor is in
the museum in Bucharest.
778
00:38:59,735 --> 00:39:02,031
I mean, they consider
him a hero.
779
00:39:02,069 --> 00:39:05,229
Yeah, if it wasn't for him,
we'd all be speaking "Ottomanese."
780
00:39:05,269 --> 00:39:07,564
Didn't you like your fish?
781
00:39:07,602 --> 00:39:09,159
Shall we make
something else for you?
782
00:39:09,202 --> 00:39:12,259
Oh, no, thank you,
Mrs. Van Helsing.
783
00:39:12,303 --> 00:39:14,632
I'm enjoying my dinner
a great deal.
784
00:39:14,669 --> 00:39:18,658
Now, you must try our soup.
785
00:39:18,702 --> 00:39:21,100
It's an old Van Helsing recipe.
786
00:39:26,069 --> 00:39:27,762
Ahh!
787
00:39:27,802 --> 00:39:30,166
Not a fan of garlic?
788
00:39:30,202 --> 00:39:32,963
Oh, no, it's not the garlic.
It's the salt.
789
00:39:33,002 --> 00:39:35,059
Even the tiniest bit
and I blow up
790
00:39:35,102 --> 00:39:37,533
like a Thanksgiving Day
balloon.
791
00:39:37,568 --> 00:39:39,364
My father thinks that
if he gives us garlic breath,
792
00:39:39,403 --> 00:39:40,993
we won't make out.
793
00:39:41,036 --> 00:39:43,025
Not going to work, Pops.
794
00:39:43,069 --> 00:39:45,500
Ma, we'll take dessert later.
The movie starts at 9:30.
795
00:39:45,535 --> 00:39:47,024
I'll just get our things.
796
00:40:06,169 --> 00:40:07,896
Hmm.
797
00:40:07,935 --> 00:40:10,833
You have a very strong will,
Dr. Van Helsing.
798
00:40:10,869 --> 00:40:13,131
What are your intentions
with my son?
799
00:40:13,169 --> 00:40:14,499
What do you mean?
800
00:40:14,535 --> 00:40:17,501
Do you plan to suck
the life out of him?
801
00:40:17,535 --> 00:40:20,400
No more than
any other girlfriend.
802
00:40:21,502 --> 00:40:23,128
Hey, you ready?
803
00:40:24,869 --> 00:40:26,562
Thank you for dinner.
804
00:40:26,602 --> 00:40:28,830
- See you later.
805
00:40:30,369 --> 00:40:32,664
Oh, I know.
But did you see the girl
806
00:40:32,702 --> 00:40:34,895
who left with Joey?
Is she one of them?
807
00:40:34,935 --> 00:40:38,060
I wasn't really paying attention.
That girl, she seemed pretty dark.
808
00:40:38,102 --> 00:40:40,897
But it's all gonna be on my phone.
So hold on.
809
00:40:40,935 --> 00:40:43,867
Wait, I don't remember
seeing empty chairs.
810
00:40:43,902 --> 00:40:45,663
What did I do wrong?
811
00:40:45,702 --> 00:40:48,328
You didn't do
anything wrong.
812
00:40:56,902 --> 00:40:58,595
Why do people
bother going out
813
00:40:58,635 --> 00:41:00,226
if the only thing
they want to bond with
814
00:41:00,269 --> 00:41:01,632
is their little
glowing boxes?
815
00:41:01,669 --> 00:41:03,499
Don't go grandma on me.
816
00:41:03,535 --> 00:41:05,263
- Oh, there's Renfield.
- Hey.
817
00:41:05,303 --> 00:41:07,666
Uh, you guys, um...
818
00:41:07,702 --> 00:41:10,532
kinda can't sit here unless
we order a $400 bottle.
819
00:41:10,568 --> 00:41:12,796
- Don't worry about it.
- Bottle service.
820
00:41:14,935 --> 00:41:17,867
She left him 10 minutes ago.
The sex must be great.
821
00:41:17,902 --> 00:41:20,027
Oh, we haven't done it yet.
822
00:41:20,069 --> 00:41:22,433
Oh, so it's a purely
textual relationship?
823
00:41:24,102 --> 00:41:26,897
I've been looking for you,
you lifeless bitch.
824
00:41:26,935 --> 00:41:28,492
What is your problem?
825
00:41:28,535 --> 00:41:30,331
What did you do to Ivan?
826
00:41:30,369 --> 00:41:31,834
What are you talking about?
827
00:41:33,935 --> 00:41:36,958
First you kill
my game with Juicy girl.
828
00:41:37,002 --> 00:41:38,900
Now Ivan is missing.
829
00:41:38,935 --> 00:41:40,662
Suckerin' succotash.
830
00:41:42,568 --> 00:41:44,534
- Guys, guys, guys!
831
00:41:44,568 --> 00:41:46,398
Not in front of the day players.
832
00:41:47,469 --> 00:41:49,298
The past few minutes,
you remember nothing.
833
00:41:49,336 --> 00:41:50,631
Complete Sergeant Schultz.
834
00:41:50,669 --> 00:41:52,363
I know nothing!
835
00:41:52,403 --> 00:41:55,130
- I saw nothing!
- Now cut it out.
836
00:41:55,169 --> 00:41:57,634
Besides, why would
we hurt Ivan?
837
00:41:57,669 --> 00:42:00,033
We'd just wind up doing
more work for Cisserus.
838
00:42:00,069 --> 00:42:01,659
Actually, it's a good thing
we ran into you.
839
00:42:01,702 --> 00:42:03,895
We need you to come to
a Sanguines Anonymous meeting.
840
00:42:03,935 --> 00:42:06,026
- No way.
- You don't have to join,
841
00:42:06,069 --> 00:42:08,228
but a lot of weird stuff
has been going down.
842
00:42:08,269 --> 00:42:10,030
They're trying to force us
out into the sun.
843
00:42:10,069 --> 00:42:12,830
You think this has something
to do with Ivan's disappearance?
844
00:42:12,869 --> 00:42:14,358
It might.
845
00:42:14,403 --> 00:42:17,028
Did anyone in his building
see anything?
846
00:42:17,069 --> 00:42:19,126
The neighbor said the cable
company was there.
847
00:42:19,169 --> 00:42:21,999
Can Time Warner just burst into
a person's home and kill them?
848
00:42:22,036 --> 00:42:23,661
Yeah, they're terrible.
849
00:42:25,535 --> 00:42:27,592
Come to a meeting.
We've got to figure this out.
850
00:42:27,635 --> 00:42:29,261
Everybody's getting audited.
851
00:42:29,303 --> 00:42:30,962
Well, you don't have to go.
852
00:42:31,002 --> 00:42:32,400
What?
853
00:42:32,436 --> 00:42:34,334
An audit is just
the IRS saying,
854
00:42:34,369 --> 00:42:35,857
"We think you should
pay more taxes."
855
00:42:35,902 --> 00:42:37,891
And if you agree with them,
then you say, "Okay, how much?"
856
00:42:37,935 --> 00:42:40,730
But you only have to go in
if you wanna challenge them.
857
00:42:40,769 --> 00:42:42,395
How do you know this?
858
00:42:42,436 --> 00:42:43,901
I'm a CPA.
859
00:42:43,935 --> 00:42:45,424
- You are?
- Yeah.
860
00:42:45,469 --> 00:42:46,957
You just got
some new clients.
861
00:42:48,469 --> 00:42:50,035
Not me.
I have a guy.
862
00:43:02,336 --> 00:43:03,824
What are you wearing?
863
00:43:03,869 --> 00:43:05,630
It's like the history
of fashion.
864
00:43:05,669 --> 00:43:09,261
I'm going to see Danny.
I wanna look nice.
865
00:43:09,303 --> 00:43:11,462
Gibson Girl shirts
were the prettiest.
866
00:43:11,502 --> 00:43:14,333
1960s skirts are great
on short women.
867
00:43:14,369 --> 00:43:17,698
1970s shoes make you tall
but are comfortable.
868
00:43:17,735 --> 00:43:19,564
Okay, but what's
with the hat?
869
00:43:19,602 --> 00:43:21,000
It's a boater.
870
00:43:21,036 --> 00:43:22,831
People always said
it looked spiffy on me.
871
00:43:22,869 --> 00:43:24,926
People from
your barbershop quartet
872
00:43:24,969 --> 00:43:27,197
or people from
the Republican convention?
873
00:43:27,236 --> 00:43:29,259
Oh, God.
874
00:43:31,102 --> 00:43:32,295
Here we are.
875
00:43:32,336 --> 00:43:34,824
"Architectural Digest" time.
Enjoy yourself.
876
00:43:34,869 --> 00:43:36,233
Sure you don't
want anything to drink?
877
00:43:36,269 --> 00:43:37,996
- I'm sure.
- Well, I'm not.
878
00:43:38,036 --> 00:43:40,059
I need some coffee, man.
For energy.
879
00:43:42,369 --> 00:43:43,834
I just made this last week.
880
00:43:43,869 --> 00:43:45,858
- Oh.
- You work for the government?
881
00:43:45,902 --> 00:43:47,891
Do I look like I work
for the government?
882
00:43:47,935 --> 00:43:49,560
I'm with the ACLU.
883
00:43:49,602 --> 00:43:52,160
Right now I'm in the middle
of this deportation case
884
00:43:52,202 --> 00:43:55,998
with abuses of wiretapping.
It's unbearable.
885
00:43:56,036 --> 00:43:57,899
Well, I thought
if the government
886
00:43:57,935 --> 00:44:00,662
doesn't hear terrorist-related stuff,
they have to hang up.
887
00:44:00,702 --> 00:44:02,498
No.
888
00:44:03,502 --> 00:44:04,832
Ah, look at this.
889
00:44:04,869 --> 00:44:06,698
I was going through these
looking for your mother.
890
00:44:09,769 --> 00:44:11,235
Look at these.
891
00:44:11,269 --> 00:44:13,292
She had this habit of just
892
00:44:13,336 --> 00:44:16,893
ducking out right before
they took a picture.
893
00:44:16,935 --> 00:44:18,924
Well, she was superstitious.
894
00:44:18,969 --> 00:44:20,730
Still, I mean,
it's a little nutty, isn't it?
895
00:44:20,769 --> 00:44:22,167
My God.
896
00:44:22,202 --> 00:44:24,327
- I have this one.
- You do? Really?
897
00:44:24,369 --> 00:44:26,164
She saved it?
898
00:44:26,202 --> 00:44:27,963
You better put yours
in plastic.
899
00:44:28,002 --> 00:44:30,059
She liked this, huh?
Well, why not?
900
00:44:30,102 --> 00:44:32,398
I was not bad-looking
back then, huh?
901
00:44:33,802 --> 00:44:35,665
What an amazing
time this was.
902
00:44:35,702 --> 00:44:38,600
Being young and in love.
903
00:44:38,635 --> 00:44:41,158
Feeling like you're a part of
something that really mattered.
904
00:44:43,002 --> 00:44:45,400
Your mother never mentioned
why she just disappeared?
905
00:44:45,436 --> 00:44:48,061
- Not really.
- Oh, man.
906
00:44:48,102 --> 00:44:49,692
Hey, you know what?
907
00:44:49,735 --> 00:44:53,498
I have to get movies for my wife
before the store closes.
908
00:44:53,535 --> 00:44:55,967
- Right on.
- Huh?
909
00:44:56,002 --> 00:44:57,900
My way.
910
00:44:57,935 --> 00:45:00,197
- I'll go with.
- Oh.
911
00:45:00,236 --> 00:45:01,724
All right, cool.
912
00:45:01,769 --> 00:45:03,860
You know,
Angela is really in and out.
913
00:45:03,902 --> 00:45:06,629
And that's why I gotta get her
movies that she really loves.
914
00:45:06,669 --> 00:45:08,260
So, you know,
when she dozes off,
915
00:45:08,303 --> 00:45:10,132
you know, she won't miss
anything, really.
916
00:45:10,169 --> 00:45:12,226
- Can I help?
- Uh, no.
917
00:45:12,269 --> 00:45:13,928
When I see 'em,
I'll know it.
918
00:45:13,969 --> 00:45:16,526
- Then I'm gonna look around.
- Okay, cool.
919
00:45:19,169 --> 00:45:20,964
Excuse me.
920
00:45:21,002 --> 00:45:22,797
Do you have any
James Cagney posters?
921
00:45:22,835 --> 00:45:24,199
Oh, James Cameron?
922
00:45:26,336 --> 00:45:28,097
No, uh, James Cagney.
923
00:45:28,136 --> 00:45:30,624
You know, "Made it, Ma!
Top of the world!"
924
00:45:30,669 --> 00:45:32,295
No.
925
00:45:32,336 --> 00:45:33,995
What about...
926
00:45:34,036 --> 00:45:35,865
- Fred Astaire?
- No.
927
00:45:35,902 --> 00:45:37,561
- Jack Lemmon?
- No.
928
00:45:37,602 --> 00:45:40,830
- Paul Newman.
- Oh, the salad dressing guy?
929
00:45:42,735 --> 00:45:45,565
- Yeah.
- No.
930
00:45:51,102 --> 00:45:52,624
Phones on the ground.
931
00:45:52,669 --> 00:45:55,794
Phones on the ground now.
Drop 'em!
932
00:45:55,835 --> 00:45:57,733
Hands in the air. Hands in the air.
Give me the money.
933
00:45:57,769 --> 00:45:59,326
Don't you point that.
He's got a heart condition.
934
00:45:59,369 --> 00:46:01,335
- Shut up!
- Oh, my God!
935
00:46:01,369 --> 00:46:03,096
Fuck.
Come on!
936
00:46:03,136 --> 00:46:04,931
- He's having a heart attack.
- No, no, no, lady.
937
00:46:04,969 --> 00:46:06,435
Get up and give me
the money now.
938
00:46:06,469 --> 00:46:08,764
- Shit, come on!
- Oh!
939
00:46:11,036 --> 00:46:12,763
Stop it.
940
00:46:12,802 --> 00:46:14,063
Calm down.
941
00:46:25,669 --> 00:46:27,431
Mm.
Feel better?
942
00:46:27,469 --> 00:46:29,401
Yeah.
943
00:46:30,469 --> 00:46:32,196
You are gonna take this couple
to the hospital.
944
00:46:32,236 --> 00:46:33,997
And no more stealing
945
00:46:34,036 --> 00:46:35,468
The bite was from your cat.
946
00:46:35,502 --> 00:46:37,900
You guys,
take CPR courses.
947
00:46:37,935 --> 00:46:40,493
You hate junk food.
948
00:46:40,535 --> 00:46:42,365
And get "Public Enemy."
949
00:46:42,403 --> 00:46:44,527
The Cagney one.
950
00:46:46,202 --> 00:46:47,827
You all right?
951
00:46:48,902 --> 00:46:51,368
I could hypnotize you,
952
00:46:51,403 --> 00:46:53,960
but I've been wanting to tell you.
953
00:46:54,969 --> 00:46:56,764
So what are you saying?
You broke up with me 'cause
954
00:46:56,802 --> 00:46:59,030
you wouldn't drink my blood?
Is that what you're telling me?
955
00:46:59,069 --> 00:47:01,728
I don't drink human blood.
956
00:47:01,769 --> 00:47:04,701
You don't?
That guy, what was that?
957
00:47:04,735 --> 00:47:08,133
No. Have you ever seen
a vampire bat?
958
00:47:09,635 --> 00:47:12,931
A little rodent can get
the blood out of an entire cow
959
00:47:12,969 --> 00:47:15,867
in a few minutes because
of this enzyme in their saliva.
960
00:47:15,902 --> 00:47:18,164
It's a completely safe
blood thinner.
961
00:47:18,202 --> 00:47:19,827
And I also have it.
962
00:47:19,869 --> 00:47:22,335
I didn't drink
that man's blood.
963
00:47:22,369 --> 00:47:25,164
I spit into him
to stop the stroke.
964
00:47:25,202 --> 00:47:27,997
Oh.
You just spit into him.
965
00:47:28,036 --> 00:47:29,968
Oh, that's a whole
other ball game.
966
00:47:30,002 --> 00:47:32,866
Well, if I didn't, he would have
had a lot of brain damage.
967
00:47:32,902 --> 00:47:34,334
How old are you?
968
00:47:36,568 --> 00:47:38,057
A little older than you.
969
00:47:38,102 --> 00:47:40,659
So people can only be
around you for, like, what...
970
00:47:40,702 --> 00:47:41,895
a year or something?
971
00:47:41,935 --> 00:47:43,798
No, I could go around
seven years
972
00:47:43,835 --> 00:47:45,824
without them expecting
me to look older.
973
00:47:45,869 --> 00:47:49,358
And I would've stayed with
you for as long as possible.
974
00:47:49,403 --> 00:47:51,335
But when you became
one of the student leaders,
975
00:47:51,369 --> 00:47:54,096
people on the street
recognized you.
976
00:47:54,136 --> 00:47:57,296
I thought,
"This is his time."
977
00:47:57,336 --> 00:48:01,029
You could have your choice
of any woman out there.
978
00:48:01,069 --> 00:48:03,001
It didn't seem right
to rob you of the chance
979
00:48:03,036 --> 00:48:04,968
to meet someone amazing.
980
00:48:06,702 --> 00:48:09,362
And you did, didn't you?
981
00:48:09,403 --> 00:48:11,868
I did.
I really did.
982
00:48:11,902 --> 00:48:13,629
And you know what?
I really should check
983
00:48:13,669 --> 00:48:15,635
and see how she's doing.
984
00:48:15,669 --> 00:48:16,999
And I gotta tell
you something else.
985
00:48:17,036 --> 00:48:19,934
I feel like I'm really, like,
tripping right now.
986
00:48:19,969 --> 00:48:22,162
Am I gonna see you again?
987
00:48:22,202 --> 00:48:24,599
Uh...
988
00:48:24,635 --> 00:48:27,101
of course, yeah.
989
00:49:24,036 --> 00:49:26,332
Okay, this is Germany
before World War II.
990
00:49:26,369 --> 00:49:28,301
The sleepwalker
keeps murdering people,
991
00:49:28,336 --> 00:49:30,665
but only because the evil guy
has him under a spell.
992
00:49:30,702 --> 00:49:32,930
What does that remind you of?
993
00:49:33,935 --> 00:49:35,662
I'm flummoxed.
994
00:49:35,702 --> 00:49:38,225
Germany?
Evil spell?
995
00:49:38,269 --> 00:49:39,825
Adolf?
996
00:49:39,869 --> 00:49:41,630
Your eyes remind me
of somebody.
997
00:49:41,669 --> 00:49:43,532
Adolf Hitler.
998
00:49:43,568 --> 00:49:45,296
No, that wasn't
who I was thinking of.
999
00:49:45,336 --> 00:49:48,496
Audrey Hepburn.
Same initials, though.
1000
00:49:48,535 --> 00:49:51,161
Can you please just focus
on symbolism?
1001
00:49:51,202 --> 00:49:53,191
Sorry.
1002
00:49:54,303 --> 00:49:56,235
Can I be under your spell?
1003
00:49:56,269 --> 00:49:58,132
Or better still,
you could be under my spell.
1004
00:49:58,169 --> 00:49:59,930
What are you
gonna make me do?
1005
00:49:59,969 --> 00:50:02,060
Laugh hysterically.
1006
00:50:23,568 --> 00:50:26,228
Holy shit.
1007
00:50:26,269 --> 00:50:28,928
Has it ever been like that
for your before?
1008
00:50:28,969 --> 00:50:31,128
Not since the '80s.
1009
00:50:40,802 --> 00:50:42,291
Hey, where are you going?
1010
00:50:42,336 --> 00:50:43,699
Um, I've got an early class.
1011
00:50:43,735 --> 00:50:45,463
Well, ditch it
and come back to bed.
1012
00:50:45,502 --> 00:50:48,593
I can't.
But I'll call you later.
1013
00:50:48,635 --> 00:50:50,261
Come on, my parents won't
be home until tomorrow.
1014
00:50:50,303 --> 00:50:53,326
Look, it's a little early in the
relationship to get into this,
1015
00:50:53,369 --> 00:50:54,800
but I've really gotta go.
1016
00:51:07,735 --> 00:51:09,463
What the...
1017
00:51:15,935 --> 00:51:17,901
- Something bothering you?
- What?
1018
00:51:19,002 --> 00:51:20,332
No.
1019
00:51:22,269 --> 00:51:24,757
If there's anything
you wanna talk about...
1020
00:51:24,802 --> 00:51:27,563
maybe trouble
with Stacy, or...
1021
00:51:31,403 --> 00:51:33,164
Yeah, 'cause you'd love that.
1022
00:51:33,202 --> 00:51:36,225
He's not answering my texts,
my tweets, my e-mails,
1023
00:51:36,269 --> 00:51:37,632
my voicemail,
my Facebook messages...
1024
00:51:37,669 --> 00:51:39,135
Do you think
he'll tell his father?
1025
00:51:39,169 --> 00:51:41,158
No, he wouldn't do that.
What about Danny?
1026
00:51:41,202 --> 00:51:42,633
Do you think he'll
tell the authorities?
1027
00:51:42,669 --> 00:51:44,794
- He'd never.
- How do you know?
1028
00:51:44,835 --> 00:51:46,324
Danny hates authority.
1029
00:51:46,369 --> 00:51:48,164
I'm gonna go to his class
so he has to confront me.
1030
00:51:50,835 --> 00:51:52,426
- Are you mad at me?
1031
00:51:53,769 --> 00:51:55,292
- Don't go away.
- Huh? What?
1032
00:51:59,436 --> 00:52:01,265
- Really?
- Yeah.
1033
00:52:02,269 --> 00:52:04,462
How do you like
them apples?
1034
00:52:04,502 --> 00:52:06,559
Garlic?
1035
00:52:06,602 --> 00:52:07,727
You were afraid of it
the other night.
1036
00:52:07,769 --> 00:52:10,167
Yeah, because
I've always hated garlic.
1037
00:52:11,969 --> 00:52:13,525
Can we please just
talk about this?
1038
00:52:13,568 --> 00:52:16,296
- My father tried to warn me.
- Against what?
1039
00:52:16,336 --> 00:52:18,767
I have never harmed a human
being or a domestic animal
1040
00:52:18,802 --> 00:52:20,462
my entire life.
1041
00:52:20,502 --> 00:52:22,832
Oh, so you didn't go after me
'cause I'm a Van Helsing?
1042
00:52:22,869 --> 00:52:25,495
No. If anything,
I would've stayed away.
1043
00:52:25,535 --> 00:52:27,024
Besides, if I wanted
to drink your blood,
1044
00:52:27,069 --> 00:52:29,626
would I have written you
this 10-page report
1045
00:52:29,669 --> 00:52:32,931
on Freud and his influence
on surrealist imagery?
1046
00:52:37,169 --> 00:52:39,657
How do I know
you wrote this for me?
1047
00:52:39,702 --> 00:52:42,464
Because I also wrote one
on World War I
1048
00:52:42,502 --> 00:52:44,627
and how it gave birth
to Surrealism.
1049
00:52:44,669 --> 00:52:46,158
Actually, I like
that one better.
1050
00:52:46,202 --> 00:52:47,997
Oh, you do?
1051
00:52:48,036 --> 00:52:50,264
So now you trust me, huh?
1052
00:52:50,303 --> 00:52:51,734
I trust you to give yourself
the better grade.
1053
00:52:51,769 --> 00:52:53,201
I don't blame you.
1054
00:53:02,036 --> 00:53:04,195
You know
I would never hurt you, right?
1055
00:53:04,236 --> 00:53:06,293
Yeah.
1056
00:53:06,336 --> 00:53:08,199
Well, then what is it?
Is it the day thing?
1057
00:53:08,236 --> 00:53:10,031
Do you want to have a girlfriend
1058
00:53:10,069 --> 00:53:11,728
you can go hiking with
and go to the beach?
1059
00:53:11,769 --> 00:53:15,099
No, I'm... I'm more of
a night person.
1060
00:53:15,136 --> 00:53:16,624
Is it the blood, then?
1061
00:53:16,669 --> 00:53:20,158
- You wanna try new restaurants?
- No, I'm not much of a foodie.
1062
00:53:20,202 --> 00:53:21,861
So what is it?
1063
00:53:23,835 --> 00:53:26,301
I hate it when
my parents are right.
1064
00:53:48,002 --> 00:53:50,161
Okay, now open.
1065
00:53:53,069 --> 00:53:54,557
Thank you!
1066
00:53:54,602 --> 00:53:56,761
You know what? I'm sorry.
No, no, no, no.
1067
00:53:56,802 --> 00:53:59,098
I shouldn't be dumping
all this on you.
1068
00:54:00,369 --> 00:54:02,301
Fine. Yay!
1069
00:54:07,102 --> 00:54:08,500
Come on,
just sign the petition.
1070
00:54:08,535 --> 00:54:10,592
- Okay.
- Okay.
1071
00:54:13,236 --> 00:54:14,565
Here you go.
Right there.
1072
00:54:44,969 --> 00:54:46,958
- Ooh.
1073
00:54:48,202 --> 00:54:51,225
- Hey, Renfield. Come on in.
- Hey. How are you, Goody?
1074
00:54:51,269 --> 00:54:53,428
Jesus.
1075
00:54:53,469 --> 00:54:55,458
- Hey, Renfield.
- Hey, how are you?
1076
00:54:55,502 --> 00:54:57,764
- Do you mind if I smoke?
- Yes.
1077
00:54:57,802 --> 00:54:59,893
But... I mean,
this can't bother you.
1078
00:54:59,935 --> 00:55:03,026
It bothers me
if you're hurting yourself.
1079
00:55:03,069 --> 00:55:04,625
Well, then awaken me.
1080
00:55:04,669 --> 00:55:06,794
It doesn't work that way.
1081
00:55:06,835 --> 00:55:08,199
You're an accountant.
Do the math.
1082
00:55:08,236 --> 00:55:09,724
If every infected person
1083
00:55:09,769 --> 00:55:12,201
fed on or infected
the rest of the people,
1084
00:55:12,236 --> 00:55:15,202
the entire population would've
eaten itself off the planet
1085
00:55:15,236 --> 00:55:17,633
Iong before Christ
was even born.
1086
00:55:17,669 --> 00:55:20,329
Only a stem
can turn someone.
1087
00:55:20,369 --> 00:55:21,857
Is that the sweater
Tepish knit you?
1088
00:55:21,902 --> 00:55:23,697
Mm-hmm. It would be impolite
not to wear it.
1089
00:55:23,735 --> 00:55:25,258
And it goes with everything.
1090
00:55:25,303 --> 00:55:27,735
Wait till you see the one
he's making you.
1091
00:55:29,436 --> 00:55:31,299
Okay, people.
1092
00:55:31,336 --> 00:55:33,199
This is an amazing event.
1093
00:55:33,236 --> 00:55:35,633
Except for Cisserus,
we have all the stems
1094
00:55:35,669 --> 00:55:37,862
from the tri-state area.
1095
00:55:37,902 --> 00:55:40,868
- Vadim the Russian,
- Ukrainian.
1096
00:55:40,902 --> 00:55:43,460
- Ashwan from Kush.
- Hi, Ashwan.
1097
00:55:43,502 --> 00:55:46,128
- Ghuri, the Turkish stem.
- Hi, Ghuri.
1098
00:55:46,169 --> 00:55:47,634
Yuppa, yuppa.
1099
00:55:47,669 --> 00:55:49,397
I'd like to start by asking,
1100
00:55:49,436 --> 00:55:52,027
how many of you
have gotten subpoenas?
1101
00:55:55,136 --> 00:55:56,533
Excuse me.
1102
00:55:56,568 --> 00:56:00,194
Why do not
we just eat the lawyers?
1103
00:56:00,236 --> 00:56:03,827
You crazy.
We can't eat all the lawyers.
1104
00:56:03,869 --> 00:56:05,165
Why not?
1105
00:56:05,202 --> 00:56:07,259
Let's just say eating lawyers
is out of the question.
1106
00:56:07,303 --> 00:56:08,768
- I know you can sense
1107
00:56:08,802 --> 00:56:10,825
that we have
day players among us.
1108
00:56:10,869 --> 00:56:13,267
This is my granddaughter,
Sarah.
1109
00:56:13,303 --> 00:56:15,496
- Hi, Sarah.
- And this is our friend Renfield.
1110
00:56:15,535 --> 00:56:17,763
He's a CPA so he can help
with the IRS stuff.
1111
00:56:17,802 --> 00:56:21,030
And I understand
we have a lawyer here.
1112
00:56:21,069 --> 00:56:22,625
You absolutely do.
1113
00:56:22,669 --> 00:56:25,067
How you doin?
My name is Danny.
1114
00:56:25,102 --> 00:56:27,693
- Hi, Danny.
- And I'm from the ACLU.
1115
00:56:27,735 --> 00:56:29,963
From what I understand,
you can't be forced out
1116
00:56:30,002 --> 00:56:32,832
during the day and you don't
want anyone to molest
1117
00:56:32,869 --> 00:56:34,835
your resting places.
1118
00:56:34,869 --> 00:56:37,596
But the government can enter
your home any time they want
1119
00:56:37,635 --> 00:56:39,033
because of the Patriot Act.
1120
00:56:39,069 --> 00:56:41,092
See what's going down now
1121
00:56:41,136 --> 00:56:44,296
is that all your cell phones
and your iPhones
1122
00:56:44,336 --> 00:56:46,927
and all the computers
are helping them find you.
1123
00:56:46,969 --> 00:56:51,061
So I urge you not to use
any of your electronic devices.
1124
00:56:51,102 --> 00:56:53,659
How will we do anything?
1125
00:56:53,702 --> 00:56:55,498
How do we even stay in touch
with each other?
1126
00:56:55,535 --> 00:56:57,626
I used to write things down.
1127
00:56:57,669 --> 00:57:00,863
- Oh, yeah. Like in a datebook.
- Right.
1128
00:57:00,902 --> 00:57:03,527
But I need my computer
to tell me sunrise and sunset.
1129
00:57:03,568 --> 00:57:05,761
Oh, I can tell everyone that
on my almanac.
1130
00:57:09,369 --> 00:57:12,267
Under "Sky Watch,"
it's got phases of the moon,
1131
00:57:12,303 --> 00:57:16,167
high tide, sunrise and sunset,
and... good Lord!
1132
00:57:16,202 --> 00:57:17,690
What?
What is it?
1133
00:57:17,735 --> 00:57:20,530
Total eclipse of the sun
in two weeks.
1134
00:57:20,568 --> 00:57:21,795
Hold on, hold on.
1135
00:57:21,835 --> 00:57:23,926
2:10 to 3:40.
1136
00:57:23,969 --> 00:57:25,867
Too bad that wasn't
the exact time of our summons.
1137
00:57:25,902 --> 00:57:27,834
If we had face time,
we could use hypnotism.
1138
00:57:28,835 --> 00:57:30,960
No, why? That wouldn't
make any difference.
1139
00:57:31,002 --> 00:57:33,093
Couldn't we just change
the times of the appointments?
1140
00:57:33,136 --> 00:57:35,761
Yeah. We could get you
completely eliminated
1141
00:57:35,802 --> 00:57:37,563
from their system.
We could delete and change
1142
00:57:37,602 --> 00:57:38,932
everything
in their computers.
1143
00:57:38,969 --> 00:57:41,333
You know,
I can see why
1144
00:57:41,369 --> 00:57:43,028
you have sworn off
human blood.
1145
00:57:43,069 --> 00:57:44,932
Awesome.
Do you want to join?
1146
00:57:44,969 --> 00:57:47,026
How would you ladies
like to be my wives?
1147
00:57:47,069 --> 00:57:48,659
Eat me.
1148
00:57:48,702 --> 00:57:51,600
- All right.
- Not literally.
1149
00:58:02,535 --> 00:58:05,093
Oh, are you okay?
1150
00:58:05,136 --> 00:58:07,500
You were sick yesterday, too.
1151
00:58:09,036 --> 00:58:11,195
Look what I got you.
1152
00:58:11,236 --> 00:58:13,168
- Pure pharmaceutical grade.
1153
00:58:13,202 --> 00:58:15,464
Oh, but they're so cute.
1154
00:58:15,502 --> 00:58:18,492
They're not like vermin.
They could be somebody's pets. Hi!
1155
00:58:18,535 --> 00:58:19,967
I figured they wouldn't
make you sick.
1156
00:58:20,002 --> 00:58:21,797
It's nothing.
I'm fine.
1157
00:58:21,835 --> 00:58:24,267
It's just when I get up.
1158
00:58:24,303 --> 00:58:26,894
Quit futzing.
We have to go.
1159
00:58:29,136 --> 00:58:30,624
Oh, don't start with me.
1160
00:58:30,669 --> 00:58:33,465
- Drop waists are coming back.
- Yeah, says who?
1161
00:58:33,502 --> 00:58:35,627
I saw a picture
of Keira Knightley in one.
1162
00:58:35,669 --> 00:58:37,101
Yeah, right.
1163
00:58:37,136 --> 00:58:39,466
That's because
Keira Knightley's in a movie.
1164
00:58:39,502 --> 00:58:42,469
- Ha, look at you!
- I know.
1165
00:58:42,502 --> 00:58:44,593
This was
my college interview outfit.
1166
00:58:44,635 --> 00:58:46,499
Were you trying
for a football scholarship?
1167
00:58:46,535 --> 00:58:49,297
Ha-ha. It's the only thing
I have that looks respectful.
1168
00:58:50,568 --> 00:58:53,000
- Whoa, check it out.
- I know, it's crazy.
1169
00:58:53,036 --> 00:58:56,968
Mom, look!
I've never seen it before.
1170
00:58:57,002 --> 00:59:00,957
Don't look
directly at it, honey.
1171
00:59:01,002 --> 00:59:03,797
Wow, I totally forgot
what it was like.
1172
00:59:03,835 --> 00:59:06,097
It's an entirely
different world.
1173
00:59:06,136 --> 00:59:08,567
Oh, so many women.
1174
00:59:08,602 --> 00:59:09,727
Have a nice day.
1175
00:59:09,769 --> 00:59:12,395
Come on, everybody. Let's go.
We only have two hours.
1176
00:59:12,436 --> 00:59:14,628
Hey, so do you know
where we're going?
1177
00:59:14,669 --> 00:59:15,965
You will do what
my accountant says.
1178
00:59:16,002 --> 00:59:17,161
It's CPA.
1179
00:59:22,935 --> 00:59:25,163
Okay, this is Ghuri.
1180
00:59:25,202 --> 00:59:27,498
This is file number 318.
1181
00:59:27,535 --> 00:59:29,161
This Vlad Tepish.
1182
00:59:29,202 --> 00:59:31,667
He was granted asylum in, um...
1183
00:59:31,702 --> 00:59:33,861
1583.
1184
00:59:33,902 --> 00:59:37,391
Currently married
to a US citizen.
1185
00:59:37,436 --> 00:59:39,493
Well, four.
1186
00:59:39,535 --> 00:59:40,558
Yeah, that's okay.
1187
00:59:40,602 --> 00:59:42,625
Child of
an American fiancée.
1188
00:59:42,669 --> 00:59:44,329
For an adjustment
of status.
1189
00:59:44,369 --> 00:59:47,199
A student visa so
he can matriculate at UCLA.
1190
00:59:47,236 --> 00:59:48,724
Go Bruins.
1191
00:59:48,769 --> 00:59:50,167
Yeah.
1192
00:59:55,202 --> 00:59:58,565
Stacy Daimer is unable to perform
jury duty obligations.
1193
00:59:58,602 --> 01:00:01,160
Unable to perform
jury duty obligations.
1194
01:00:01,202 --> 01:00:03,565
- In fact, I'll just delete them.
- Just delete them.
1195
01:00:03,602 --> 01:00:05,193
Put the deleted names
in the trash.
1196
01:00:05,236 --> 01:00:06,633
Deleted names in trash.
1197
01:00:06,669 --> 01:00:07,999
- Empty the trash.
- Empty the trash.
1198
01:00:08,036 --> 01:00:11,332
Ask the IT guy
to remove the hard drive.
1199
01:00:11,369 --> 01:00:14,028
- Go, go, go!
- Excuse us, coming through!
1200
01:00:37,336 --> 01:00:39,393
Joey!
1201
01:00:56,735 --> 01:00:58,997
Yeah!
1202
01:01:03,369 --> 01:01:05,164
Let me see. Open.
1203
01:01:07,502 --> 01:01:09,196
Hold it up.
Hold it up.
1204
01:01:09,236 --> 01:01:11,099
Aw, beautiful color.
1205
01:01:11,136 --> 01:01:14,659
They're having the book launch
party for The Situation
1206
01:01:14,702 --> 01:01:16,565
right now on 10th.
What do you say?
1207
01:01:16,602 --> 01:01:18,034
- Ugh.
- Not worth the candle.
1208
01:01:18,069 --> 01:01:19,500
We're happy here.
1209
01:01:19,535 --> 01:01:21,694
Every A-lister in New York
will be there.
1210
01:01:21,735 --> 01:01:23,564
You can have
whoever you want.
1211
01:01:23,602 --> 01:01:25,659
Mm.
You get tired of that.
1212
01:01:27,269 --> 01:01:29,030
Oh, I like this song.
1213
01:01:29,069 --> 01:01:30,591
- You wanna dance.
- Yeah, do you?
1214
01:01:30,635 --> 01:01:32,499
- Yeah.
- Okay.
1215
01:01:38,535 --> 01:01:40,024
Aren't you gonna dance?
1216
01:01:40,069 --> 01:01:41,399
Me?
I don't think so.
1217
01:01:41,436 --> 01:01:44,300
- I'm not very good, no.
- Yes, you are.
1218
01:01:44,336 --> 01:01:46,495
- I remember.
- Yeah, but I don't remember.
1219
01:01:55,502 --> 01:01:59,230
- Do you sleep with henchmen?
1220
01:02:26,869 --> 01:02:28,960
Joey had to go.
His dad is bugging out.
1221
01:02:29,002 --> 01:02:30,865
- Problems at work, no doubt.
1222
01:02:32,635 --> 01:02:34,363
Hmm.
Wonder who that could be.
1223
01:02:34,403 --> 01:02:36,630
Oh, isn't it insane?
1224
01:02:36,669 --> 01:02:38,465
I was dating for 25 years
1225
01:02:38,502 --> 01:02:41,525
and I've never imagined to feel
this way about somebody.
1226
01:02:41,568 --> 01:02:43,364
What about
you and Danny?
1227
01:02:43,403 --> 01:02:45,561
Mm, I never stopped
loving him.
1228
01:02:45,602 --> 01:02:48,591
But his wife's sick so there's
no even thinking about it.
1229
01:02:48,635 --> 01:02:50,431
I'm just happy around him.
1230
01:02:50,469 --> 01:02:51,991
Reminds me
of being hopeful.
1231
01:02:52,036 --> 01:02:54,627
But how great would it be
if we both had relationships?
1232
01:02:54,669 --> 01:02:56,295
I mean,
wouldn't it be so cool...
1233
01:02:56,336 --> 01:02:57,858
Mott Street.
1234
01:02:57,902 --> 01:02:59,891
Mott Street.
Oh!
1235
01:02:59,935 --> 01:03:01,662
What is she doing
back so soon?
1236
01:03:01,702 --> 01:03:03,191
I guess things didn't
work out with Diego.
1237
01:03:03,236 --> 01:03:04,667
- Ugh.
- She's in Chinatown.
1238
01:03:04,702 --> 01:03:07,236
God, just when things
were going so well.
1239
01:03:08,835 --> 01:03:11,233
Mm.
1240
01:03:11,269 --> 01:03:13,462
Oh... oh, God.
1241
01:03:14,902 --> 01:03:17,300
I've never seen
real dead people.
1242
01:03:17,336 --> 01:03:18,767
What did you do?
1243
01:03:18,802 --> 01:03:20,529
You know how it is
1244
01:03:20,568 --> 01:03:22,932
when you eat Chinese.
1245
01:03:22,969 --> 01:03:25,492
Half an hour later
you're hungry again.
1246
01:03:25,535 --> 01:03:27,195
How could you?
1247
01:03:28,969 --> 01:03:31,265
Oh, I just can't
stop eating.
1248
01:03:31,303 --> 01:03:32,859
I'm so depressed.
1249
01:03:32,902 --> 01:03:35,130
Why didn't he like me?
1250
01:03:35,169 --> 01:03:38,226
I am so much more bomb-ass
than his girlfriend.
1251
01:03:38,269 --> 01:03:40,791
Maybe she wasn't
a homicidal maniac.
1252
01:03:40,835 --> 01:03:42,062
Maybe.
1253
01:03:42,102 --> 01:03:44,295
This is disgusting!
1254
01:03:44,336 --> 01:03:45,665
I know.
1255
01:03:45,702 --> 01:03:48,168
I could so easily
hate myself.
1256
01:03:48,202 --> 01:03:51,293
But just because
you overdid it one day,
1257
01:03:51,336 --> 01:03:54,131
doesn't mean
you have to be bad all weekend.
1258
01:03:54,169 --> 01:03:55,828
- What's wrong with him?
1259
01:03:57,403 --> 01:03:59,595
Finish him off,
will ya?
1260
01:04:02,369 --> 01:04:04,960
I said kill him.
1261
01:04:16,169 --> 01:04:19,329
You really can't kill.
1262
01:04:19,369 --> 01:04:22,562
You guys are so useless.
1263
01:04:22,602 --> 01:04:24,262
Forget it.
1264
01:04:25,802 --> 01:04:29,166
Hey, can I have
a fortune cookie, at least?
1265
01:04:41,535 --> 01:04:44,001
That was way too close.
1266
01:04:44,036 --> 01:04:45,524
And I didn't put in rollers.
1267
01:04:45,568 --> 01:04:47,091
I'm gonna have
coffin hair tomorrow.
1268
01:04:47,136 --> 01:04:48,761
I know.
1269
01:04:48,802 --> 01:04:52,291
Goody, I don't think I can
do anything like that again.
1270
01:04:52,336 --> 01:04:54,063
Me either.
1271
01:05:01,069 --> 01:05:03,864
The world changes,
we have to adapt.
1272
01:05:03,902 --> 01:05:05,765
These violent old ways
1273
01:05:05,802 --> 01:05:07,563
don't make
any sense anymore.
1274
01:05:07,602 --> 01:05:09,864
But she won't listen.
1275
01:05:09,902 --> 01:05:13,335
- She's insane.
- Oh, tell me about it.
1276
01:05:15,568 --> 01:05:17,932
Tepish, is there
anything like a...
1277
01:05:17,969 --> 01:05:19,798
Sanguine's doctor?
1278
01:05:19,835 --> 01:05:21,392
Stacy is sick.
1279
01:05:21,436 --> 01:05:23,163
That's impossible.
We don't get sick.
1280
01:05:23,202 --> 01:05:26,690
That's what I thought, but every night
when we get up, she vomits.
1281
01:05:26,735 --> 01:05:29,667
Just how old was she
when she was awakened?
1282
01:05:29,702 --> 01:05:31,191
20.
1283
01:05:31,236 --> 01:05:32,963
And I assume
there is a boyfriend.
1284
01:05:33,002 --> 01:05:34,661
- Why?
1285
01:05:34,702 --> 01:05:36,725
She's not sick.
She's pregnant.
1286
01:05:36,769 --> 01:05:38,894
So she can have a baby?
1287
01:05:38,935 --> 01:05:41,867
No, the pregnancy
will end by itself.
1288
01:05:41,902 --> 01:05:43,891
Unless she turns back.
1289
01:05:43,935 --> 01:05:46,197
Like, if Cisserus dies?
1290
01:05:46,236 --> 01:05:48,793
Cisserus.
1291
01:05:48,835 --> 01:05:51,495
Don't you worry, hmm?
1292
01:05:51,535 --> 01:05:54,626
Stacy will be just fine
in about a week.
1293
01:05:55,869 --> 01:05:58,165
They notified us
about a patient having seizures
1294
01:05:58,202 --> 01:06:00,430
who had a double puncture wound.
When I asked who checked him in,
1295
01:06:00,469 --> 01:06:02,627
I went back to
their surveillance cameras.
1296
01:06:02,669 --> 01:06:04,499
- Where's the body?
- Mount Sinai.
1297
01:06:04,535 --> 01:06:07,058
- Tell them we're coming.
- Mm-hmm.
1298
01:06:07,102 --> 01:06:11,125
All right,
sit down, listen to me.
1299
01:06:12,369 --> 01:06:14,028
Now, I know
you think I'm crazy,
1300
01:06:14,069 --> 01:06:16,899
but you have to do
something for me.
1301
01:06:16,935 --> 01:06:18,060
Sure.
1302
01:06:18,102 --> 01:06:20,091
Carry this with you
at all times.
1303
01:06:20,136 --> 01:06:23,102
- What?
- This is how you load it.
1304
01:06:23,136 --> 01:06:25,125
Only use the silver bullets.
1305
01:06:25,169 --> 01:06:27,032
Only use them on what?
Stacy?
1306
01:06:27,069 --> 01:06:28,864
Just keep it with you.
1307
01:06:28,902 --> 01:06:31,164
Don't give me any shit.
1308
01:06:31,202 --> 01:06:35,430
When a problem comes along,
like hunger, you must whip it.
1309
01:06:35,469 --> 01:06:38,299
It says this guy's a comic?
He's not even funny.
1310
01:06:38,336 --> 01:06:39,926
I've never seen him
in anything.
1311
01:06:39,969 --> 01:06:41,594
What's on?
1312
01:06:41,635 --> 01:06:43,931
"Assholes Insult People
More Talented Than Them."
1313
01:06:43,969 --> 01:06:47,265
"The Excessively '80s
Countdown."
1314
01:06:47,303 --> 01:06:48,734
Oh, show Goody.
1315
01:06:48,769 --> 01:06:50,167
Oh.
1316
01:06:50,202 --> 01:06:53,964
So my father decided
to give me this.
1317
01:06:54,002 --> 01:06:55,558
Hmm.
That's weird.
1318
01:06:55,602 --> 01:06:56,932
Oh, careful.
It's got silver bullets in it.
1319
01:06:58,702 --> 01:07:00,930
What's he thinking?
1320
01:07:00,969 --> 01:07:02,867
He's got more paranoid
1321
01:07:02,902 --> 01:07:04,459
since he saw the footage
from the hospital.
1322
01:07:04,502 --> 01:07:06,366
What footage?
1323
01:07:06,403 --> 01:07:09,426
This guy just seemed to fly
from a cab to the front door.
1324
01:07:09,469 --> 01:07:10,957
I'm such an idiot.
1325
01:07:11,002 --> 01:07:13,366
Why didn't I look
for surveillance cameras?
1326
01:07:13,403 --> 01:07:15,369
- Wait a minute, you...
- No, no. We didn't do anything.
1327
01:07:15,403 --> 01:07:18,130
It was...
it was our stem, Cisserus.
1328
01:07:18,169 --> 01:07:20,397
She's a monster.
1329
01:07:20,436 --> 01:07:22,493
She's gonna louse it up
for all of us.
1330
01:07:22,535 --> 01:07:25,001
Don't trip.
We'll talk to Tepish.
1331
01:07:25,036 --> 01:07:27,468
Oh, I saw him after work
1332
01:07:27,502 --> 01:07:29,366
and he said
you'll be feeling better soon.
1333
01:07:29,403 --> 01:07:30,891
You're just pregnant.
1334
01:07:30,935 --> 01:07:33,662
- What?
1335
01:07:33,702 --> 01:07:35,759
- I'm pregnant?
- We're gonna have a baby.
1336
01:07:35,802 --> 01:07:37,496
I'm pregnant!
1337
01:07:37,535 --> 01:07:39,263
Oh, my God!
1338
01:07:39,303 --> 01:07:41,030
Oh, I can't believe this.
I'm pregnant?
1339
01:07:41,069 --> 01:07:42,762
You want a baby?
1340
01:07:42,802 --> 01:07:44,631
Well...
1341
01:07:44,669 --> 01:07:46,965
yeah.
1342
01:07:47,002 --> 01:07:49,468
I'm over 40. How many more
chances am I gonna get?
1343
01:07:49,502 --> 01:07:50,991
And besides,
I'll make a kick-ass father.
1344
01:07:51,036 --> 01:07:52,558
All right.
1345
01:07:52,602 --> 01:07:54,898
Forget cell phones,
forget iPhones,
1346
01:07:54,935 --> 01:07:57,696
forget PowerBooks,
forget iPads.
1347
01:07:57,735 --> 01:07:59,201
Yay.
1348
01:07:59,236 --> 01:08:02,031
Now I can do
everything I want
1349
01:08:02,069 --> 01:08:03,932
with my iPad Mini.
1350
01:08:03,969 --> 01:08:05,559
That looks just like your phone.
1351
01:08:05,602 --> 01:08:07,364
But it doesn't make calls.
1352
01:08:07,403 --> 01:08:09,301
I got my tweets,
I got my e-mails,
1353
01:08:09,336 --> 01:08:10,926
I got my friends,
I got my alerts, I got...
1354
01:08:10,969 --> 01:08:12,867
So as the day progresses,
you can read
1355
01:08:12,902 --> 01:08:15,266
thousands
of unsolicited messages,
1356
01:08:15,303 --> 01:08:19,201
advertisements, and the mindless
brain vomit of acquaintances?
1357
01:08:19,236 --> 01:08:21,099
Someone sounds hormonal.
1358
01:08:21,136 --> 01:08:22,658
Maybe you're pregnant, too!
1359
01:08:22,702 --> 01:08:24,634
So annoying.
1360
01:08:24,669 --> 01:08:27,329
You have to keep
learning to use new crap
1361
01:08:27,369 --> 01:08:28,994
that doesn't actually
do anything better
1362
01:08:29,036 --> 01:08:31,501
than the old crap, which is
incompatible with the new crap,
1363
01:08:31,535 --> 01:08:34,366
all so you can have blogs
and watch fake teenagers
1364
01:08:34,403 --> 01:08:36,062
and real housewives?
1365
01:08:36,102 --> 01:08:38,966
And it's all happening
too fast
1366
01:08:39,002 --> 01:08:40,831
and I'm tired.
1367
01:08:40,869 --> 01:08:44,824
I'm just sick
and tired of it all.
1368
01:08:44,869 --> 01:08:47,495
It's okay.
1369
01:08:47,535 --> 01:08:49,524
We don't have to get
the iPad Minis.
1370
01:08:53,436 --> 01:08:54,833
No, I'm sorry...
1371
01:08:54,869 --> 01:08:57,596
Look. Only a couple stations,
but they had Groucho Marx.
1372
01:08:57,635 --> 01:08:59,624
No, that's not Groucho.
1373
01:08:59,669 --> 01:09:01,158
Groucho was
the mustache guy.
1374
01:09:01,202 --> 01:09:02,758
Yeah, he had glasses and a cigar.
1375
01:09:02,802 --> 01:09:04,700
Yeah, a cigar and glasses.
1376
01:09:04,735 --> 01:09:06,530
You'll split $25 between you.
Are you ready?
1377
01:09:06,568 --> 01:09:08,330
- Yes.
- Who is buried in Grant's Tomb?
1378
01:09:08,369 --> 01:09:09,994
Were people
really that stupid?
1379
01:09:10,036 --> 01:09:12,298
No, that's what he'd ask
when he felt bad
1380
01:09:12,336 --> 01:09:13,926
and wanted to give 'em
a few bucks.
1381
01:09:13,969 --> 01:09:15,628
Is Grant's Tomb
in New York?
1382
01:09:15,669 --> 01:09:17,726
- No. No.
- Yeah. Yeah.
1383
01:09:17,769 --> 01:09:19,292
Have any of you
ever been there?
1384
01:09:19,336 --> 01:09:21,268
- No.
- No.
1385
01:09:21,303 --> 01:09:24,133
- That's it.
- What?
1386
01:09:24,169 --> 01:09:27,931
God, the place
no New Yorker ever goes.
1387
01:09:27,969 --> 01:09:30,231
Of course, Cisserus would
want a monument.
1388
01:09:30,269 --> 01:09:31,825
And it's gota tomb
1389
01:09:31,869 --> 01:09:33,664
Oh, my God.
You're probably right.
1390
01:09:33,702 --> 01:09:35,168
Come on.
1391
01:09:38,036 --> 01:09:39,626
- Show me again.
- Yeah, here.
1392
01:09:39,669 --> 01:09:42,033
I guess I totally can tell,
but it's...
1393
01:09:42,069 --> 01:09:43,694
it's like, I don't know.
I always thought you'd be
1394
01:09:43,735 --> 01:09:45,463
the first one to have a baby.
Is that weird?
1395
01:09:45,502 --> 01:09:46,991
- But now that it's happening...
- Listen.
1396
01:09:47,036 --> 01:09:50,161
You have to decide something
independent of me or Joey.
1397
01:09:50,202 --> 01:09:53,464
This baby won't survive
in your condition.
1398
01:09:53,502 --> 01:09:55,866
If you want it,
you have to turn back.
1399
01:09:55,902 --> 01:09:57,425
How does that even...
1400
01:09:57,469 --> 01:09:59,128
Cisserus would have
to be killed.
1401
01:09:59,169 --> 01:10:00,691
That's right.
1402
01:10:00,735 --> 01:10:03,860
I'd be in my '40s.
1403
01:10:03,902 --> 01:10:05,391
But I'd be a mom.
1404
01:10:07,136 --> 01:10:10,533
- You'd be older, too.
- I know.
1405
01:10:10,568 --> 01:10:12,091
I can't decide
for the both of us.
1406
01:10:12,136 --> 01:10:15,795
How do you feel about
not being young anymore?
1407
01:10:15,835 --> 01:10:17,324
Which part...
1408
01:10:17,369 --> 01:10:20,164
running around to clubs
and dating idiots?
1409
01:10:20,202 --> 01:10:23,134
Would be nice not to
have to fake all the references.
1410
01:10:23,169 --> 01:10:24,759
- Ugh.
- Like acting nostalgic over
1411
01:10:24,802 --> 01:10:27,132
"Hey, Arnold" instead of
"Happy Days."
1412
01:10:27,169 --> 01:10:29,532
Not to mention
the slang, "BTW."
1413
01:10:29,568 --> 01:10:31,228
And the clothes
and the music.
1414
01:10:31,269 --> 01:10:34,064
Staying young is getting old.
1415
01:10:34,102 --> 01:10:37,262
Plus, we'll have a baby.
1416
01:10:39,403 --> 01:10:42,164
What are we even talking about?
We can't kill Cisserus.
1417
01:10:42,202 --> 01:10:43,997
She's lasted hundreds of years.
1418
01:10:44,036 --> 01:10:46,298
But that's because
nobody knew where she was.
1419
01:10:46,336 --> 01:10:47,562
But she's very sturdy.
1420
01:10:47,602 --> 01:10:49,898
And let's face it,
we're wimps.
1421
01:10:49,935 --> 01:10:53,333
Yeah, but she's sloppy.
And conceited.
1422
01:10:53,369 --> 01:10:54,834
And we'll call in
the heavy-hitters.
1423
01:10:54,869 --> 01:10:56,233
Who?
1424
01:10:56,269 --> 01:10:58,394
Your future father-in-law.
1425
01:11:00,735 --> 01:11:03,634
I just have to do
one thing first.
1426
01:11:03,635 --> 01:11:05,897
You said for a little more time,
you'd do anything.
1427
01:11:05,935 --> 01:11:08,458
- Did you mean it?
- Of course, but what can I do?
1428
01:11:08,502 --> 01:11:10,469
Would you change your schedule
and stay up later
1429
01:11:10,502 --> 01:11:12,764
and promise to let her
only have animals?
1430
01:11:12,802 --> 01:11:15,529
Now, wait a minute.
Can you keep her alive?
1431
01:11:15,568 --> 01:11:18,864
- Not exactly alive.
- But not dead?
1432
01:11:18,902 --> 01:11:21,425
I can't but he can.
1433
01:11:21,469 --> 01:11:23,627
- It's up to you.
- Yeah.
1434
01:11:23,669 --> 01:11:25,965
Yeah, I can't lose her.
1435
01:11:29,802 --> 01:11:32,632
I need privacy to do this.
1436
01:12:05,535 --> 01:12:07,331
- Ah.
1437
01:12:49,336 --> 01:12:52,461
That's enough.
It doesn't take that long.
1438
01:13:03,002 --> 01:13:04,831
Your wife is very sweet.
1439
01:13:06,869 --> 01:13:09,528
- Yeah.
- So, uh...
1440
01:13:09,568 --> 01:13:11,625
I am just wondering,
1441
01:13:11,669 --> 01:13:14,329
are you guys
getting along, or, uh...
1442
01:13:14,369 --> 01:13:16,960
any chance of breaking up
in the future?
1443
01:13:20,369 --> 01:13:21,857
Danny.
1444
01:13:29,336 --> 01:13:30,995
Thank you.
1445
01:13:31,036 --> 01:13:33,264
You're welcome.
1446
01:13:41,535 --> 01:13:44,501
Come on, open up.
1447
01:13:44,535 --> 01:13:46,558
- Who's there?
- I'm a friend of your son.
1448
01:13:46,602 --> 01:13:49,591
- I wanna help you.
- You want to help me?
1449
01:13:49,635 --> 01:13:52,397
I've got some news
for you, Grandpa.
1450
01:13:57,436 --> 01:13:59,129
Did you say Grandpa?
1451
01:14:04,369 --> 01:14:07,857
I thought all victims
turned into vampires or died.
1452
01:14:07,902 --> 01:14:10,391
I've never heard of anyone
turning back.
1453
01:14:10,436 --> 01:14:12,231
Well, I've never known
anyone firsthand.
1454
01:14:12,269 --> 01:14:14,962
But apparently,
if you're young enough...
1455
01:14:15,002 --> 01:14:16,763
those are useless on a stem.
1456
01:14:19,869 --> 01:14:24,165
Are you really sure this isn't just
Joey's rebelliousness?
1457
01:14:24,202 --> 01:14:26,963
I mean,
do they seem serious?
1458
01:14:27,002 --> 01:14:29,593
Well, I've never seen Stacy
like this before.
1459
01:14:29,635 --> 01:14:31,692
And he's so excited
to be a dad.
1460
01:14:31,735 --> 01:14:34,463
I believe
they really are in love.
1461
01:14:34,502 --> 01:14:36,401
When did you awaken?
1462
01:14:36,436 --> 01:14:38,061
1841.
1463
01:14:38,102 --> 01:14:40,398
I survived a feeding
and begged her to turn me.
1464
01:14:40,436 --> 01:14:42,526
You wanted
to become a vampire?
1465
01:14:42,568 --> 01:14:45,296
It was the lesser
of two infections.
1466
01:14:45,336 --> 01:14:47,767
In 1840, there was
an epidemic of cholera
1467
01:14:47,802 --> 01:14:49,291
in lower Manhattan.
1468
01:14:49,336 --> 01:14:52,359
It was a painful
and degrading death.
1469
01:14:52,403 --> 01:14:55,062
My husband and sisters
had all passed.
1470
01:14:55,102 --> 01:14:58,364
But, miraculously,
my children were fine.
1471
01:14:58,403 --> 01:15:02,267
Not to be indelicate,
but I had digestive rumblings
1472
01:15:02,303 --> 01:15:04,064
that I knew were
the early symptoms,
1473
01:15:04,102 --> 01:15:06,966
and orphans did not fare well
in those days.
1474
01:15:07,002 --> 01:15:09,025
So did your kids survive?
1475
01:15:09,069 --> 01:15:13,058
My son lived
to the ripe old age of 63.
1476
01:15:13,102 --> 01:15:15,693
And my daughter
married Peter Meester,
1477
01:15:15,735 --> 01:15:17,894
and lived to be 99.
1478
01:15:17,935 --> 01:15:19,924
Unprecedented at the time.
1479
01:15:19,969 --> 01:15:22,560
Well, not many elderly people
had strong young mothers
1480
01:15:22,602 --> 01:15:24,091
to look out for them.
1481
01:15:25,702 --> 01:15:27,998
After the grandchildren,
it would've been hard
1482
01:15:28,036 --> 01:15:30,059
to stay in their lives
and not scare them.
1483
01:15:32,835 --> 01:15:35,097
- Did you get that?
- Got it.
1484
01:15:35,136 --> 01:15:38,898
You know, the only surefire
way is to behead her.
1485
01:15:38,935 --> 01:15:42,662
Everything else might
just piss her off.
1486
01:15:42,702 --> 01:15:44,634
And when Cisserus is dead,
1487
01:15:44,669 --> 01:15:47,500
Stacy will be a normal girl.
1488
01:15:47,535 --> 01:15:50,468
Normal for Stacy.
1489
01:15:50,502 --> 01:15:53,832
But, what happens
to you, then?
1490
01:15:55,269 --> 01:15:57,530
I saved my kids.
1491
01:15:57,568 --> 01:15:59,091
Let's go save yours.
1492
01:16:00,669 --> 01:16:02,760
Here you go.
Here's your family tree.
1493
01:16:05,269 --> 01:16:07,064
Your living descendants.
1494
01:16:07,102 --> 01:16:10,398
A great-great-great-great grandson.
1495
01:16:10,436 --> 01:16:13,765
A drug addict.
Incarcerated.
1496
01:16:13,802 --> 01:16:18,530
Four doctors.
One in Doctors Without Borders.
1497
01:16:18,568 --> 01:16:21,000
Two professors,
four teachers,
1498
01:16:21,036 --> 01:16:23,025
and in the House
of Representatives,
1499
01:16:23,069 --> 01:16:26,001
Jane Rutherford,
who chairs several committees.
1500
01:16:26,036 --> 01:16:27,661
She looks like you.
1501
01:16:29,369 --> 01:16:30,857
Thank you.
1502
01:16:31,869 --> 01:16:34,495
All right,
leave the guns.
1503
01:16:34,535 --> 01:16:37,468
Bring the axes,
hatchets, blades.
1504
01:16:37,502 --> 01:16:41,333
All right, let's go get
this dried up bitch.
1505
01:16:43,469 --> 01:16:45,559
Well, I don't go
to those places much, either.
1506
01:16:45,602 --> 01:16:48,659
But it just shows you can meet
someone really nice.
1507
01:16:48,702 --> 01:16:51,191
Well, I never go
to those places, so...
1508
01:16:51,236 --> 01:16:53,134
I can't believe
I met you, though.
1509
01:16:53,169 --> 01:16:56,067
- You are beautiful.
- You're so sweet.
1510
01:16:57,635 --> 01:17:00,500
- Would you like to sit?
- Oh, would I?
1511
01:17:02,369 --> 01:17:05,358
- Nice here.
- Isn't it?
1512
01:17:05,403 --> 01:17:07,698
Oh.
1513
01:17:07,735 --> 01:17:09,894
Isn't your wife
worried about
1514
01:17:09,935 --> 01:17:11,833
where you are so late?
1515
01:17:11,869 --> 01:17:15,063
She's on a trip and what she
don't know won't hurt her.
1516
01:17:17,469 --> 01:17:19,661
Aren't you a bad boy?
1517
01:17:19,702 --> 01:17:22,134
I can be very bad.
1518
01:17:22,169 --> 01:17:25,623
So what does a dirty boy
like you do for a living?
1519
01:17:25,669 --> 01:17:27,465
I'm a dentist.
1520
01:17:27,502 --> 01:17:30,162
You're a dentist?
1521
01:17:30,202 --> 01:17:32,168
What a lucky break.
1522
01:17:32,202 --> 01:17:34,430
Because I have something
I'm really concerned about.
1523
01:17:34,469 --> 01:17:36,230
Can I show you?
1524
01:17:40,069 --> 01:17:43,831
I've never seen anything
like that in my...
1525
01:17:43,869 --> 01:17:46,835
- Oh, no! No!
1526
01:17:50,702 --> 01:17:52,861
Run!
Get out of here!
1527
01:17:56,136 --> 01:17:57,863
You asshole.
1528
01:17:57,902 --> 01:17:59,629
Let's go.
1529
01:18:08,702 --> 01:18:10,498
You bad girls.
1530
01:18:10,535 --> 01:18:13,093
I am very
disappointed in you.
1531
01:18:13,136 --> 01:18:15,693
After all
I've done for you,
1532
01:18:15,735 --> 01:18:18,724
this is how you pay me back?
1533
01:18:19,969 --> 01:18:22,128
Are you okay?
1534
01:18:22,169 --> 01:18:24,226
Who treats
their stem like this?
1535
01:18:29,902 --> 01:18:31,868
Those needed gunpowder!
1536
01:18:41,403 --> 01:18:43,335
Duck!
1537
01:18:48,669 --> 01:18:50,135
Oh, my God.
We did it.
1538
01:18:50,169 --> 01:18:53,135
No. You guys, we have
to get her into the tomb.
1539
01:18:53,169 --> 01:18:54,566
- Help me.
- Okay, okay.
1540
01:18:54,602 --> 01:18:57,330
Argh.
1541
01:18:57,369 --> 01:18:59,527
When did my ass
get so flat?
1542
01:19:03,436 --> 01:19:05,628
Can I just say... ow!
1543
01:19:09,769 --> 01:19:11,258
Wait... what are we gonna do
about the body?
1544
01:19:11,303 --> 01:19:12,632
Oh, it'll die in a minute.
1545
01:19:12,669 --> 01:19:14,067
Where were you?
1546
01:19:14,102 --> 01:19:15,897
What? You asked me
to get a chainsaw.
1547
01:19:15,935 --> 01:19:17,924
I get halfway here
and realize it needs gasoline.
1548
01:19:17,969 --> 01:19:20,367
Do you know where to get gasoline
at 4:00 in the morning?
1549
01:19:20,403 --> 01:19:21,959
Why didn't you get it
where you got the saw?
1550
01:19:22,002 --> 01:19:23,695
Because I thought
you plugged them in.
1551
01:19:23,735 --> 01:19:24,962
What am I, a lumberjack?
1552
01:19:25,002 --> 01:19:27,264
In the forest,
you're plugging things in?
1553
01:19:27,303 --> 01:19:29,700
- Yes, like a hairdryer or a...
- Joey!
1554
01:19:34,036 --> 01:19:36,900
- Come on, come on!
1555
01:19:39,935 --> 01:19:43,526
Come on! Come on!
I don't believe this.
1556
01:19:49,535 --> 01:19:51,365
- Hurry!
- Hurry.
1557
01:19:55,535 --> 01:19:57,126
Okay, close it.
1558
01:20:01,036 --> 01:20:02,769
- Whoa.
- Okay, let's go.
1559
01:20:07,835 --> 01:20:09,426
You feel anything?
1560
01:20:09,469 --> 01:20:10,798
No.
1561
01:20:11,802 --> 01:20:13,325
Wait.
1562
01:20:29,535 --> 01:20:31,229
That's it?
1563
01:20:31,269 --> 01:20:32,666
You've aged 20 years?
1564
01:20:32,702 --> 01:20:35,634
Well, I didn't drink, smoke,
do drugs, or sunbathe.
1565
01:20:42,535 --> 01:20:46,195
Oh, well, maybe your genes
just aren't as good.
1566
01:20:46,236 --> 01:20:48,667
But with Botox
and laser resurfacing...
1567
01:20:52,102 --> 01:20:54,227
Don't tell me you lied
about your age.
1568
01:20:54,269 --> 01:20:55,700
Oh, come on.
1569
01:20:55,735 --> 01:20:58,293
Who the hell names their kid
Goody anymore?
1570
01:21:01,269 --> 01:21:03,326
You won't get
any older, will you?
1571
01:21:03,369 --> 01:21:04,925
It's okay.
1572
01:21:04,969 --> 01:21:06,992
I've been around
long enough.
1573
01:21:07,036 --> 01:21:08,661
I'm tired.
1574
01:21:09,869 --> 01:21:11,698
I should've known.
1575
01:21:11,735 --> 01:21:13,667
Every time I turned on
the History Channel,
1576
01:21:13,702 --> 01:21:15,691
all I saw was stuff
about Hitler.
1577
01:21:17,102 --> 01:21:20,068
Don't be sad. I was gonna go
into the sun before I met you.
1578
01:21:20,102 --> 01:21:22,193
You showed me
how to have fun.
1579
01:21:30,469 --> 01:21:32,196
Is there anything you want?
1580
01:21:32,236 --> 01:21:33,633
Yes.
1581
01:21:33,669 --> 01:21:35,532
I don't wanna be here.
1582
01:21:35,568 --> 01:21:37,864
I want to be
in the center of things.
1583
01:21:37,902 --> 01:21:39,731
Let's go.
1584
01:21:50,935 --> 01:21:52,696
You all right?
1585
01:22:05,069 --> 01:22:08,467
You all right?
How do you feel?
1586
01:22:08,502 --> 01:22:10,264
Hungry.
1587
01:22:10,303 --> 01:22:13,201
How about one of those
pretzel things?
1588
01:22:13,236 --> 01:22:14,963
Joey, can you go get
one of those pretzel things?
1589
01:22:15,002 --> 01:22:16,831
- Of course.
- Thanks.
1590
01:22:58,835 --> 01:23:00,801
Goody. Goody.
1591
01:23:15,969 --> 01:23:17,401
Oh, my God.
1592
01:25:14,568 --> 01:25:16,125
Oh!
1593
01:25:17,202 --> 01:25:18,997
Hey, I saw that.
1594
01:25:19,036 --> 01:25:20,934
What? She looked at me.
I wasn't doing anything.
1595
01:25:20,969 --> 01:25:22,492
Need I remind you
that I gave you
1596
01:25:22,535 --> 01:25:24,024
- the best years of my life?
- Best years of my life.
1597
01:25:24,069 --> 01:25:26,557
Yeah, and I'm not talking
five, 10 years here.
1598
01:25:26,602 --> 01:25:28,091
We're talking infinity.
1599
01:25:28,136 --> 01:25:29,624
Do you have any idea
what that's like?
1600
01:25:29,669 --> 01:25:31,999
I'm starting to get an idea.
1601
01:25:35,436 --> 01:25:37,594
All right, Goody. Watch this.
1602
01:25:41,769 --> 01:25:43,167
Too frightening.
1603
01:25:43,202 --> 01:25:45,667
Is it too frightening?
1604
01:25:45,702 --> 01:25:47,293
Bleh!
1605
01:25:52,802 --> 01:25:56,666
Well, you got
Grandpa that time.
108734