All language subtitles for D.E.B.S.2004.1080p.HDTV.x264-aAF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,587 --> 00:00:27,083 There is a secret test hidden within the SAT. 2 00:00:27,293 --> 00:00:30,330 This test does not measure a student's aptitude... 3 00:00:30,540 --> 00:00:33,457 ...at reading, writing and arithmetic. 4 00:00:33,626 --> 00:00:36,294 It measures a student's innate ability... 5 00:00:36,453 --> 00:00:40,419 ...to lie, cheat, fight and kill. 6 00:00:40,579 --> 00:00:46,753 Those who score well are recruited into a secret paramilitary academy. 7 00:00:48,790 --> 00:00:53,416 Some call them seductresses. Some call them spies. 8 00:00:53,585 --> 00:00:58,081 Fools call them innocent. They call themselves D.E.B.S. 9 00:02:30,613 --> 00:02:33,490 Good morning, D.E.B.S. Attention, D.E.B.S! 10 00:02:33,660 --> 00:02:38,495 Attention! Emergency alert! That means report right now! 11 00:02:38,655 --> 00:02:42,570 Right this second! You have no time to sleep, ladies! 12 00:02:43,080 --> 00:02:44,488 Go, go, go! 13 00:02:44,658 --> 00:02:46,696 - And I mean now, ladies! - Dominique. 14 00:02:46,906 --> 00:02:48,574 The world might be destroyed while you nap! 15 00:02:48,744 --> 00:02:50,412 Come on. Phipps is freaking out. 16 00:02:50,572 --> 00:02:53,029 - I need you guys up! - Five minutes. 17 00:02:54,408 --> 00:02:57,445 And no boys allowed upstairs. 18 00:02:57,615 --> 00:02:59,203 Out. 19 00:03:00,412 --> 00:03:02,779 - What? - Let's go! I want everybody up! 20 00:03:02,949 --> 00:03:06,036 - Janet. Five minutes. - Have you seen my gun? 21 00:03:06,245 --> 00:03:08,823 Move it, move it! Everybody in the house! 22 00:03:09,033 --> 00:03:10,951 What did I do with it? 23 00:03:11,120 --> 00:03:13,528 D.E.B.S. Max here. 24 00:03:14,577 --> 00:03:16,654 Amy, it's for you. 25 00:03:16,824 --> 00:03:20,111 Hello. No. No! I'm not... 26 00:03:20,281 --> 00:03:22,239 I'm not talking about this anymore. 27 00:03:22,448 --> 00:03:24,117 Get out. 28 00:03:24,276 --> 00:03:27,153 And take your clothes with you. I don't do laundry. 29 00:03:27,323 --> 00:03:29,241 Let's go! Let's go, let's go! 30 00:03:29,451 --> 00:03:32,488 Move it, move it, move it! I don't have all day, D.E.B.S. 31 00:03:32,658 --> 00:03:35,654 I do not have all day! 32 00:03:35,824 --> 00:03:36,943 Ten! 33 00:03:37,113 --> 00:03:40,659 - Bobby, seriously, it's not a good time. - Nine. 34 00:03:40,909 --> 00:03:43,486 - Eight. - When? When is a good time? 35 00:03:43,656 --> 00:03:45,944 - Stop calling. - Amy! 36 00:03:46,113 --> 00:03:48,950 - Five. Four. Three. - I'm coming. 37 00:03:49,110 --> 00:03:50,699 After all we've been through? 38 00:03:50,908 --> 00:03:53,076 - Two, one. - Goodbye, Bobby. 39 00:03:59,779 --> 00:04:01,567 I broke up with Bobby. 40 00:04:01,777 --> 00:04:04,234 - What? - I broke up with Bobby. 41 00:04:04,404 --> 00:04:07,741 - Oh, my God! Why? - He was just so boring. 42 00:04:08,110 --> 00:04:09,908 He's an ass. 43 00:04:10,108 --> 00:04:11,237 What? 44 00:04:12,446 --> 00:04:15,073 I like him. I think he's sweet. 45 00:04:15,942 --> 00:04:18,569 - I'm just not in love. - What? 46 00:04:18,779 --> 00:04:20,907 I said, I want to be in love! 47 00:04:21,526 --> 00:04:23,904 Why are you yelling? 48 00:04:42,274 --> 00:04:44,072 - Hi, Amy. - Hi. 49 00:04:45,111 --> 00:04:46,899 - Hey, Mr. P. - Don't call me that. 50 00:04:47,069 --> 00:04:48,737 - Hey, Mr. P. - What's up, Mr. P? 51 00:04:48,897 --> 00:04:50,815 Bonjour, Mr. P. 52 00:04:51,025 --> 00:04:54,781 Hey, can I get a farmer's daughter short stack and bacon, well done. 53 00:04:54,941 --> 00:04:57,109 Tofu scramble, peach smoothie, non-dairy. 54 00:04:57,278 --> 00:05:00,405 - Cheeseburger, extra pickles. - Coffee, black. 55 00:05:01,024 --> 00:05:03,901 We have a special guest with us this morning. 56 00:05:04,111 --> 00:05:05,989 - Ms. Petrie. - Ms. Petrie? 57 00:05:06,149 --> 00:05:07,817 She never comes down here! 58 00:05:11,064 --> 00:05:12,063 Ladies. 59 00:05:12,273 --> 00:05:15,110 I just want to say what a pleasure it is to meet you. 60 00:05:15,279 --> 00:05:17,237 No time for pleasantries. 61 00:05:17,397 --> 00:05:20,654 Phipps, a matter of some urgency has come to my attention. 62 00:05:20,814 --> 00:05:22,981 Lucy Diamond is back in the States. 63 00:05:23,151 --> 00:05:25,279 - Oh, my God. - Oh, shit. 64 00:05:25,439 --> 00:05:27,487 I'm writing my thesis on her. 65 00:05:27,646 --> 00:05:30,563 I expect to be kept in the loop on this one. 66 00:05:31,442 --> 00:05:34,110 Let's show some hustle. 67 00:05:39,524 --> 00:05:41,901 - I can't believe she's back. - Who's Lucy Diamond? 68 00:05:42,061 --> 00:05:43,270 Lucy Diamond. 69 00:05:43,769 --> 00:05:47,525 She's the last surviving member of the Reynolds crime syndicate. 70 00:05:47,735 --> 00:05:50,063 Her family did battle with the Schaffers... 71 00:05:50,233 --> 00:05:53,319 ...in a vicious blood feud that lasted a decade. 72 00:05:53,519 --> 00:05:56,895 After her father's death, she inherited the keys to his kingdom: 73 00:05:57,315 --> 00:06:00,232 Illegal arms-running, smuggling, gambling... 74 00:06:00,402 --> 00:06:02,769 ...and her specialty, diamond theft. 75 00:06:02,939 --> 00:06:07,235 She's protected by a loyal band of mercenaries, led by this man... 76 00:06:07,394 --> 00:06:08,643 ...Scud. 77 00:06:08,813 --> 00:06:13,358 It is believed Lucy Diamond was behind the plot to sink Australia in '99. 78 00:06:13,568 --> 00:06:16,894 Three attempts have been made to apprehend her. All failed. 79 00:06:17,104 --> 00:06:19,102 In 2003 she went underground... 80 00:06:19,272 --> 00:06:22,149 ...and has not been seen or heard from since. 81 00:06:22,309 --> 00:06:25,775 - Yikes. - That's not even the bad part. 82 00:06:25,935 --> 00:06:27,563 What's the bad part? 83 00:06:27,773 --> 00:06:30,100 No one has ever fought her... 84 00:06:30,310 --> 00:06:32,937 ...and lived to tell about it. 85 00:06:33,437 --> 00:06:39,730 Peach smoothie, farmer's daughter, tofu scramble and cheeseburger. 86 00:06:39,900 --> 00:06:41,149 Coffee. 87 00:06:41,439 --> 00:06:43,516 So why do you think she's back in town? 88 00:06:44,276 --> 00:06:49,440 Our intel suggests she's in town to meet this woman. Ninotchka Kaprova. 89 00:06:49,600 --> 00:06:52,477 Ex-KGB, now freelance assassin. 90 00:06:52,647 --> 00:06:55,394 They're scheduled to meet tonight, 2000 hours. 91 00:06:55,564 --> 00:06:58,231 Find out what Lucy is up to. Strictly surveillance. 92 00:06:58,441 --> 00:07:02,646 Do not try to apprehend her yourselves. Max, you're in charge. 93 00:07:02,816 --> 00:07:06,232 Amy, you're second. And, D.E.B.S., be careful. 94 00:07:12,106 --> 00:07:14,813 What does a reclusive criminal mastermind want... 95 00:07:15,023 --> 00:07:17,520 ...with a Russian trained killer? 96 00:07:47,599 --> 00:07:50,516 Your scheduled meet, 2000 hours. 97 00:07:51,105 --> 00:07:53,183 - Where'd you find her? - Zeda tipped us. 98 00:07:53,393 --> 00:07:57,348 Said she's available. Sheโ€™s in from Prague. Relocating stateside. 99 00:07:57,888 --> 00:08:00,305 - Assassin? - Check. 100 00:08:00,595 --> 00:08:03,892 - Where's the meet? - Les Deux Amours. 101 00:08:04,061 --> 00:08:06,519 Trendy, yet discreet. 102 00:08:12,433 --> 00:08:14,271 Cancel it. 103 00:08:14,430 --> 00:08:16,888 Why? It's all set up. 104 00:08:17,138 --> 00:08:20,224 - I don't do blind dates. - Well, it's not a blind date... 105 00:08:20,434 --> 00:08:23,561 ...if you know what they look like. - Tell her I'm not coming. 106 00:08:23,721 --> 00:08:26,558 - Say I came down with something. - Lucy, it's been two years. 107 00:08:26,767 --> 00:08:28,805 - You have to get out there. - I am out there. 108 00:08:29,015 --> 00:08:31,642 I went out with that drummer, the girl that talked loud. 109 00:08:31,802 --> 00:08:34,309 You didn't go out with her. We all went out together. 110 00:08:34,519 --> 00:08:37,886 Then you lied and said you had food poisoning, and you went home early. 111 00:08:38,056 --> 00:08:42,101 Yeah, well, she talked really loud, even when you were right next to her. 112 00:08:42,261 --> 00:08:45,468 I know what you're trying to do. You're trying to drown yourself... 113 00:08:45,638 --> 00:08:49,394 ...in your little schemes to destroy the world, but you need to get over it. 114 00:08:49,553 --> 00:08:51,262 - You were dumped. - I was not dumped. 115 00:08:51,431 --> 00:08:54,099 Oh, you were dumped hard. And that sucks. 116 00:08:54,268 --> 00:08:56,636 You took time off to go to Antarctica or whatever. 117 00:08:56,806 --> 00:08:58,224 Reykjavik. It's in Iceland. 118 00:08:58,384 --> 00:09:01,551 But now it's time to get back in the game, Lucy. 119 00:09:01,761 --> 00:09:05,057 You've got a date tonight with a beautiful Russian assassin... 120 00:09:05,217 --> 00:09:07,305 ...and you're gonna show up. 121 00:09:08,134 --> 00:09:10,551 - Lucy. - Fine. 122 00:09:10,761 --> 00:09:13,508 Okay, I'll go. I'll be there. 123 00:09:14,267 --> 00:09:16,725 Just promise me you'll be open. 124 00:09:16,885 --> 00:09:20,141 - Open to what? - Open to love. 125 00:09:55,883 --> 00:09:57,552 Hey, look. Look. Check this out. 126 00:09:57,722 --> 00:10:00,589 Ms. Petrie is handpicking girls for the International Bureau. 127 00:10:00,798 --> 00:10:02,716 I'm gonna see if I can get an interview. 128 00:10:02,886 --> 00:10:06,053 Think Mr. Phipps would let me take time off after endgame? 129 00:10:06,223 --> 00:10:08,091 What are you talking about? 130 00:10:08,260 --> 00:10:11,757 I don't know. There's this art school in Barcelona. 131 00:10:11,927 --> 00:10:13,715 Art school? 132 00:10:13,884 --> 00:10:16,552 You're the perfect score. You could have your choice... 133 00:10:16,721 --> 00:10:19,219 ...of any assignment you want after endgame. 134 00:10:20,258 --> 00:10:23,095 - Who's your best friend? - You are my best friend. 135 00:10:23,255 --> 00:10:25,762 What did I say to you the very first day of academy? 136 00:10:25,922 --> 00:10:27,930 "That's my bunk, bitch." 137 00:10:28,089 --> 00:10:31,046 - Okay, after I said that. - "D.E.B.S. Stick together." 138 00:10:31,256 --> 00:10:32,595 Exactly. 139 00:10:32,755 --> 00:10:35,881 We've been through four years of hell, and now we're top squad. 140 00:10:36,051 --> 00:10:38,379 We're just getting to the good stuff. 141 00:10:39,258 --> 00:10:43,423 So you're not gonna ruin it all by going to art school. 142 00:10:44,093 --> 00:10:48,218 - Am I right? - Yes. You are always right. 143 00:10:48,508 --> 00:10:52,214 You need to put it here. Don't be an idiot for once. 144 00:10:52,424 --> 00:10:54,052 You need to speak English or French. 145 00:10:54,262 --> 00:10:56,629 "Fringlish" is not a language. 146 00:10:58,428 --> 00:11:01,964 - D.E.B.S. Janet speaking. Over. - Janet, put her on. 147 00:11:02,134 --> 00:11:04,711 - It's Bobby. - I don't wanna talk to him. 148 00:11:05,550 --> 00:11:09,136 - She doesn't want to talk to you. Over. - Bullshit! I need to talk to her. 149 00:11:09,296 --> 00:11:12,093 Copy that. He really needs to see you. 150 00:11:12,253 --> 00:11:15,050 He should not call her. It is embarrassing. 151 00:11:15,719 --> 00:11:17,927 Bobby, I told you, it's over. 152 00:11:18,506 --> 00:11:20,754 - Over. - We've gotta talk. 153 00:11:20,924 --> 00:11:22,922 I'm serious. No. 154 00:11:23,091 --> 00:11:24,380 Amy, we need to talk. 155 00:11:24,590 --> 00:11:26,758 Jesus, Bobby, what are you doing here? 156 00:11:26,917 --> 00:11:29,964 Think you guys are the only ones onto Diamond? Everyone's here: 157 00:11:30,134 --> 00:11:31,752 The feds, the CIA. 158 00:11:32,212 --> 00:11:34,460 - Can't believe it. - This is our stakeout. 159 00:11:34,629 --> 00:11:38,256 Always sticking their heads in our business. It's unbelievable. 160 00:11:38,425 --> 00:11:41,043 Could you guys excuse us for a minute? 161 00:11:42,042 --> 00:11:44,879 Why do you have to be such a jerk about everything? 162 00:11:45,048 --> 00:11:48,255 When my girlfriend breaks up with me for no reason... 163 00:11:48,425 --> 00:11:50,882 ...l'm a little hostile. - It's not for no reason. 164 00:11:51,042 --> 00:11:53,000 - Then give me one. - I just want more. 165 00:11:53,170 --> 00:11:54,378 - More what? - I don't know. 166 00:11:54,588 --> 00:11:57,965 - What are they saying? - I'm not gonna spy on them. 167 00:11:58,125 --> 00:11:59,963 You are a spy, dipshit. 168 00:12:00,132 --> 00:12:01,881 - Is there somebody else? - No. Nobody. 169 00:12:02,040 --> 00:12:04,957 - Because if there's somebody else... - Look, I just... 170 00:12:05,127 --> 00:12:08,044 - Speak. - I'm not in love with you. 171 00:12:13,418 --> 00:12:15,207 Well. 172 00:12:15,376 --> 00:12:18,713 I guess nobody's good enough for Little Miss Perfect Score. 173 00:12:19,132 --> 00:12:21,040 Shut up! 174 00:12:22,039 --> 00:12:24,207 Oh, yeah, you'll be back. 175 00:12:33,917 --> 00:12:35,126 You can do this. 176 00:12:35,295 --> 00:12:37,623 Why is it I can hold the whole world hostage... 177 00:12:37,793 --> 00:12:39,881 ...l'm scared of going on one blind date? 178 00:12:40,040 --> 00:12:43,417 Because love is harder than crime. 179 00:12:44,006 --> 00:12:47,003 Okay, now, knock them dead. 180 00:12:48,122 --> 00:12:50,250 But not really. 181 00:12:50,419 --> 00:12:51,998 Sure. 182 00:13:02,127 --> 00:13:05,374 - Are you okay? - Hey, she's arrived. 183 00:13:08,420 --> 00:13:09,919 Okay, we've got visual. 184 00:13:12,206 --> 00:13:15,623 Hi. Sorry I'm late. I got lost. 185 00:13:16,872 --> 00:13:20,208 It is no problem. I was early. 186 00:13:20,378 --> 00:13:21,836 - I have that sweater. - What? 187 00:13:22,036 --> 00:13:24,204 I have the sweater she's wearing, but in taupe. 188 00:13:24,414 --> 00:13:26,371 Really? Where did you get it? 189 00:13:26,541 --> 00:13:27,710 - Target. - No way. 190 00:13:27,870 --> 00:13:29,248 Silence! 191 00:13:29,418 --> 00:13:31,916 I'll have the Cobb. 192 00:13:32,085 --> 00:13:33,544 And some wine. 193 00:13:33,744 --> 00:13:36,371 - Do you...? Do you want wine? - Vodka. 194 00:13:37,420 --> 00:13:39,128 Vodka. Please. 195 00:13:42,794 --> 00:13:45,122 Lucy Diamond, she's... 196 00:13:45,581 --> 00:13:47,419 - What? - Real. 197 00:13:47,579 --> 00:13:50,376 - I never thought I'd see her in person. - Yeah. 198 00:13:50,586 --> 00:13:52,874 They also have it in teal. 199 00:13:58,038 --> 00:13:59,786 So you're an assassin? 200 00:14:02,493 --> 00:14:04,371 How's that work? 201 00:14:04,541 --> 00:14:06,709 It's mostly freelance. 202 00:14:08,577 --> 00:14:11,204 So you basically, what, you kill, like, whoever? 203 00:14:11,414 --> 00:14:13,452 Sometimes maim. 204 00:14:13,622 --> 00:14:15,909 - Maiming's more. - What are they saying? 205 00:14:16,079 --> 00:14:20,954 They are talking about killing and how to kill and who to kill. 206 00:14:21,124 --> 00:14:23,911 - Oh, God. - But I do it just to pay bills. 207 00:14:24,580 --> 00:14:27,207 - Really? - Mostly... 208 00:14:27,367 --> 00:14:29,495 ...I want to be dancer. 209 00:14:34,749 --> 00:14:38,036 - Yeah. Can I have my bracelet back? - What are you doing? 210 00:14:38,206 --> 00:14:40,244 My dad got that when he graduated Quantico. 211 00:14:40,413 --> 00:14:46,117 Greatest dance instructor in Russia, but I can't afford to pay, so he say: 212 00:14:46,287 --> 00:14:51,282 "My wife is cheating on me. You kill her lover, I give you free lessons." 213 00:14:51,532 --> 00:14:55,038 Fine, okay. Oh, my gosh. 214 00:14:55,198 --> 00:14:59,034 First man was goat farmer, so I use goat shears. 215 00:14:59,373 --> 00:15:04,368 Second man, he likes chickens, so I took six chickens and put in thro... 216 00:15:05,247 --> 00:15:07,455 - What's wrong? - Oh, you know, I just... 217 00:15:07,615 --> 00:15:10,532 I'm feeling really ill. It's my stomach. L... 218 00:15:10,741 --> 00:15:13,239 - I think I have food poisoning. - Are you blowing me? 219 00:15:13,409 --> 00:15:14,997 - What? - Off. 220 00:15:15,197 --> 00:15:18,533 - Are you blowing me off? - No, no, no. 221 00:15:41,699 --> 00:15:43,157 Let's do this. 222 00:16:01,987 --> 00:16:05,404 - Was it something I said? - No. No. Look, I just... 223 00:16:05,574 --> 00:16:08,530 I just got back into town, you know? And... And... 224 00:16:08,700 --> 00:16:12,406 - And I just got out of this relationship... - I'm not asking for relationship! 225 00:16:14,244 --> 00:16:17,281 It's not you. You seem really nice, you do. It's me. 226 00:16:18,780 --> 00:16:21,277 Baby, I can change. 227 00:16:25,493 --> 00:16:27,111 Guys... 228 00:16:27,281 --> 00:16:28,529 I'm just not interested. 229 00:16:31,027 --> 00:16:36,031 Then only you will die alone. 230 00:17:29,235 --> 00:17:31,693 Head Lucy off. Me and Dom will take the back. 231 00:17:31,863 --> 00:17:35,199 Mr. Phipps specifically ordered us not to engage her. 232 00:17:35,359 --> 00:17:37,027 Janet... 233 00:17:38,356 --> 00:17:41,822 - Who here isn't gonna graduate? - Me. 234 00:17:42,571 --> 00:17:45,109 - Why? - I haven't earned my stripes. 235 00:17:45,488 --> 00:17:48,195 Oh, would that be this thing here? 236 00:17:49,194 --> 00:17:50,523 And why is that? 237 00:17:50,693 --> 00:17:52,401 You need to give me a recommendation. 238 00:17:52,571 --> 00:17:54,898 I don't see why you just won't... 239 00:17:55,068 --> 00:17:56,527 Not what I asked. 240 00:17:56,736 --> 00:18:00,113 I need to show courage in the face of unspeakable danger. 241 00:18:00,273 --> 00:18:02,231 Exactly. 242 00:18:02,730 --> 00:18:05,527 So quit your whining and follow my orders. 243 00:18:07,195 --> 00:18:09,023 Let's go! 244 00:18:12,530 --> 00:18:15,027 Okay. I'll check the parking lot. You go that way. 245 00:18:15,197 --> 00:18:17,065 - Stay in communication range. - But Mr... 246 00:18:17,235 --> 00:18:19,522 You can do this, Janet. 247 00:18:39,401 --> 00:18:41,979 Janet, are you there? 248 00:18:58,861 --> 00:19:00,359 - Oh, shit! - Oh, my God. 249 00:19:00,519 --> 00:19:03,486 - I am so sorry. - I'm so sorry. 250 00:19:05,024 --> 00:19:07,022 - Oh, my God. - Oh, shit. 251 00:19:09,190 --> 00:19:11,358 - You're Lucy Diamond. - You're a D.E.B. 252 00:19:11,517 --> 00:19:13,226 You have the right to remain silent. 253 00:19:13,396 --> 00:19:15,983 - You're reading me my rights? - Anything you say can... 254 00:19:16,193 --> 00:19:18,400 ...and will be used against you. 255 00:19:26,851 --> 00:19:28,440 - Okay, here's the thing. - Yeah? 256 00:19:28,609 --> 00:19:31,397 - I am really not up for dying today. - Me neither. 257 00:19:31,566 --> 00:19:36,441 So I was thinking that... 258 00:19:36,601 --> 00:19:39,018 - Why don't you put your gun down. - Put yours down. 259 00:19:39,188 --> 00:19:42,894 You're the criminal, and I'm the cop, so I think I'm more trustworthy. 260 00:19:43,064 --> 00:19:45,442 I was minding my own business on a blind date... 261 00:19:45,602 --> 00:19:48,019 ...when you guys decided to rain shit all over me. 262 00:19:51,016 --> 00:19:52,774 Wait. 263 00:19:52,974 --> 00:19:54,982 - You were on a blind date? - Whatever. 264 00:19:56,690 --> 00:19:59,057 - With that Russian girl? - What? 265 00:19:59,227 --> 00:20:02,773 Nothing. I just... I didn't know you were a... 266 00:20:02,973 --> 00:20:04,851 Why would you know? 267 00:20:06,519 --> 00:20:09,856 - That really torpedoes my thesis. - Your thesis? 268 00:20:10,016 --> 00:20:13,143 I'm writing a term paper on you. 269 00:20:13,352 --> 00:20:16,059 - You're kidding me. - No, it's for Capes and Capers: 270 00:20:16,229 --> 00:20:18,607 Gender Reconstruction and the Criminal Mastermind. 271 00:20:18,767 --> 00:20:20,894 - It's a really popular class. - Oh, come on. 272 00:20:21,064 --> 00:20:24,181 But it's hard because there's only anecdotal evidence about you. 273 00:20:25,849 --> 00:20:29,186 I mean, nobody's actually ever spoken to you. 274 00:20:30,105 --> 00:20:32,023 Until now. 275 00:20:32,852 --> 00:20:35,019 Right. Until now. 276 00:20:41,103 --> 00:20:43,730 I'm sorry. I didn't get your name. 277 00:20:43,890 --> 00:20:47,187 Amy. Bradshaw. D.E.B.S. Sector 1. 278 00:20:47,346 --> 00:20:49,434 Lucy Diamond. 279 00:20:49,604 --> 00:20:51,852 It's really nice to meet you. 280 00:20:57,186 --> 00:20:59,514 You're still, you know, under arrest. 281 00:21:00,263 --> 00:21:02,351 - Am I? - Amy! 282 00:21:04,388 --> 00:21:07,186 Or you could just let me go. 283 00:21:07,685 --> 00:21:09,223 - I really couldn't. - Come on. 284 00:21:09,393 --> 00:21:12,520 Haven't you ever done anything you're not supposed to? 285 00:21:13,059 --> 00:21:15,846 - Amy, where are you? - I'm over here. 286 00:21:17,844 --> 00:21:19,972 Son of a bitch! 287 00:21:21,011 --> 00:21:23,019 Are you okay? We couldn't reach you. 288 00:21:23,179 --> 00:21:25,846 - I'm fine. - Well, what happened? 289 00:21:26,016 --> 00:21:28,054 She was here. 290 00:21:28,223 --> 00:21:31,350 - Lucy Diamond was here. - That's impossible. 291 00:21:31,770 --> 00:21:34,347 If she was here, you'd be dead right now. 292 00:21:38,263 --> 00:21:40,261 You guys... 293 00:21:45,725 --> 00:21:48,012 Sweet Jesus. 294 00:21:50,510 --> 00:21:52,678 Do you know what this means? 295 00:21:54,266 --> 00:21:58,431 You are the only one ever to fight Lucy Diamond... 296 00:21:58,601 --> 00:22:01,059 ...and live to tell about it. 297 00:22:08,351 --> 00:22:10,179 What a disaster! 298 00:22:10,349 --> 00:22:12,597 I am so sorry. Leave it to the D.E.B.S. 299 00:22:12,766 --> 00:22:16,592 You're in town a week, and they're all over you, just grabbing... 300 00:22:18,181 --> 00:22:20,009 What? 301 00:22:22,176 --> 00:22:24,674 - Really, what? - I met somebody. 302 00:22:28,050 --> 00:22:30,508 It was weird, the thing about the dance... 303 00:22:30,677 --> 00:22:32,675 ...but I had a feeling you and Ninotchka... 304 00:22:32,845 --> 00:22:35,383 No, no, no. Scud, Ninotchka was a train wreck. 305 00:22:35,552 --> 00:22:37,340 I'm not following you. 306 00:22:37,510 --> 00:22:40,677 Okay, first, swear to me you are not gonna freak out about this. 307 00:22:40,847 --> 00:22:42,925 - Freak out about what? - You know, sometimes... 308 00:22:43,094 --> 00:22:45,132 Oh, my God! Who is it? 309 00:22:46,221 --> 00:22:48,389 Okay, what do you know about an Amy Bradshaw? 310 00:22:48,549 --> 00:22:51,386 Amy Bradshaw. The girl from the smuggling op. 311 00:22:51,555 --> 00:22:55,012 - No. - No. 312 00:23:00,556 --> 00:23:02,344 Oh, my God. 313 00:23:03,343 --> 00:23:05,471 Amy Bradshaw? 314 00:23:06,260 --> 00:23:08,298 Blond hair. 315 00:23:08,548 --> 00:23:10,505 Plaid skirt. 316 00:23:10,675 --> 00:23:13,422 She's a D.E.B. Okay, not only is she a D.E.B... 317 00:23:13,592 --> 00:23:16,379 ...she is the D.E.B. She is the perfect score. 318 00:23:16,549 --> 00:23:18,967 What is that supposed to mean? 319 00:23:22,713 --> 00:23:24,591 Amy Bradshaw is the only person ever... 320 00:23:24,760 --> 00:23:27,508 ...to get a perfect score on the secret test in the SAT. 321 00:23:27,677 --> 00:23:29,715 - Give me the keys. - Are you listening? 322 00:23:29,885 --> 00:23:31,843 Perfect score means perfect spy. 323 00:23:32,013 --> 00:23:35,090 She is their pride and joy, she is literally their poster child. 324 00:23:35,259 --> 00:23:38,466 Well, their poster child doesn't know it yet, but she's into me. 325 00:23:39,045 --> 00:23:40,214 You can't be serious. 326 00:23:40,384 --> 00:23:43,381 Would you say back on the horse? 327 00:23:46,887 --> 00:23:48,965 Where are you going? 328 00:23:50,094 --> 00:23:51,882 Back. 329 00:24:00,593 --> 00:24:03,380 P.S. She's straight! 330 00:24:25,337 --> 00:24:27,255 You stay here. 331 00:24:29,382 --> 00:24:31,210 Lucy, I beg of you... 332 00:24:37,674 --> 00:24:41,340 All right, D.E.B.S. Show me what you're made of. 333 00:25:28,210 --> 00:25:30,168 - Amy. - Oh, my God! 334 00:25:31,507 --> 00:25:33,335 Jesus! 335 00:25:33,505 --> 00:25:35,083 Okay, just hold on. 336 00:25:41,376 --> 00:25:43,714 - What are you doing here? - I wanted to see you. 337 00:25:43,874 --> 00:25:45,332 Why? 338 00:25:46,751 --> 00:25:51,246 Well, I was thinking about what you said about your paper. 339 00:25:52,165 --> 00:25:53,544 My thesis? 340 00:25:53,713 --> 00:25:56,540 I think it's stupid for you to do outdated research... 341 00:25:56,710 --> 00:25:58,958 ...when you could come straight to the source. 342 00:25:59,377 --> 00:26:00,666 You? 343 00:26:00,836 --> 00:26:03,873 Come out with me. I'll let you ask me anything. 344 00:26:05,211 --> 00:26:07,669 - I can't go out with you. - Why not? 345 00:26:08,588 --> 00:26:10,995 Like, a zillion reasons. 346 00:26:14,961 --> 00:26:17,668 Well, now you have to come out with me. 347 00:26:37,997 --> 00:26:39,705 Janet, what are you doing here? 348 00:26:39,875 --> 00:26:43,461 I don't know who that is, but he ruined my sweater! 349 00:26:43,661 --> 00:26:46,328 - I don't know who you think you are. - Janet, no! 350 00:26:52,371 --> 00:26:54,329 Did you go to Dalton? 351 00:26:54,499 --> 00:26:56,078 Yeah. 352 00:27:10,243 --> 00:27:12,660 - Where are you taking us? - Where do you want to go? 353 00:27:12,870 --> 00:27:14,828 Home! 354 00:27:18,334 --> 00:27:20,162 What are you doing? 355 00:27:47,873 --> 00:27:49,831 Come on. 356 00:27:53,367 --> 00:27:55,165 Look, these tunnels go on for miles... 357 00:27:55,325 --> 00:27:58,492 ...so you guys could be lost in there for days, even weeks. 358 00:28:02,158 --> 00:28:03,996 Okay. Suit yourself. 359 00:28:27,831 --> 00:28:29,699 I have to pee. 360 00:29:27,947 --> 00:29:30,824 - Want a beer? - No. 361 00:29:32,493 --> 00:29:34,321 Come on. 362 00:29:48,326 --> 00:29:50,034 Sit down. 363 00:30:04,819 --> 00:30:06,986 So how long you been a D.E.B? 364 00:30:08,365 --> 00:30:10,982 You're gonna have to talk to me sooner or later. 365 00:30:11,192 --> 00:30:14,239 I don't know what you expect to accomplish by bringing me here. 366 00:30:14,448 --> 00:30:19,153 Lighten up. I know there are a load of questions you're just dying to ask me. 367 00:30:19,863 --> 00:30:22,320 Come on, tell me about your thesis. 368 00:30:24,987 --> 00:30:28,194 - It's stupid. - Well, try me. 369 00:30:31,361 --> 00:30:33,818 I guess my central hypothesis... 370 00:30:33,988 --> 00:30:37,364 ...is that as a woman operating in a male-dominated field... 371 00:30:37,524 --> 00:30:39,732 ...you felt the need to overcompensate... 372 00:30:39,941 --> 00:30:42,699 ...by being exponentially more ruthless and diabolical... 373 00:30:42,858 --> 00:30:45,695 ...than your established male counterparts. 374 00:30:45,855 --> 00:30:47,024 I am not more ruthless. 375 00:30:47,194 --> 00:30:51,859 I think an argument could be made that you are, i.e. We're here. 376 00:30:53,357 --> 00:30:55,235 That's interesting. 377 00:30:56,564 --> 00:30:58,522 Continue. 378 00:30:58,692 --> 00:31:01,858 And I think that these psychological forces combine... 379 00:31:02,028 --> 00:31:04,316 ...to create a kind of emotional void... 380 00:31:04,486 --> 00:31:08,192 ...in which you're incapable of loving or being loved. 381 00:31:08,362 --> 00:31:10,689 - See, that is so not true. - What? 382 00:31:10,859 --> 00:31:14,525 - I'm open to love. I am! - I'm sorry. It's just a theory. 383 00:31:14,695 --> 00:31:16,982 Well, what the hell do you know about it anyway? 384 00:31:17,312 --> 00:31:18,940 Nothing. 385 00:31:21,188 --> 00:31:25,653 I just broke up with my boyfriend, like, five hours ago. 386 00:31:29,319 --> 00:31:31,187 I'm sorry, that sucks. 387 00:31:32,067 --> 00:31:33,645 Thanks. 388 00:31:37,481 --> 00:31:39,399 Why did you break up with him? 389 00:31:39,569 --> 00:31:42,815 I don't know, it just, it wasn't... 390 00:31:42,985 --> 00:31:45,812 I think love should be irresistible, like a drug. 391 00:31:45,982 --> 00:31:49,818 I think when it happens you should just not be able to help yourself. 392 00:31:49,978 --> 00:31:52,525 I just... I wanted... 393 00:31:52,695 --> 00:31:54,353 ...more. 394 00:31:56,311 --> 00:31:59,228 - Babbling. - No. 395 00:31:59,438 --> 00:32:00,856 You're not at all. 396 00:32:01,316 --> 00:32:03,733 This is so weird. I... 397 00:32:04,982 --> 00:32:07,859 - Why aren't you killing me? - Not into that. 398 00:32:08,648 --> 00:32:10,646 But you killed those agents in Antarctica. 399 00:32:10,856 --> 00:32:13,733 They died of frostbite or something. I never even met them. 400 00:32:13,942 --> 00:32:16,310 - And those ATF guys in Peru? - Ebola. 401 00:32:20,525 --> 00:32:23,233 You're so not what I expected. 402 00:32:23,812 --> 00:32:25,650 Well, I think that's a good thing. 403 00:32:33,482 --> 00:32:37,937 - So, what's up with Ninotchka? - Oh, God, she was such a headcase. 404 00:32:38,147 --> 00:32:40,604 - Where do you meet someone like that? - Jesus Christ! 405 00:32:51,733 --> 00:32:53,640 Yes! 406 00:32:57,476 --> 00:32:59,394 Correct me if I'm wrong... 407 00:32:59,564 --> 00:33:02,311 ...but your friend appears to be hitting on my friend. 408 00:33:02,641 --> 00:33:06,307 - You're not wrong. - Yeah, but my friend's not into that. 409 00:33:10,023 --> 00:33:12,521 So Bobby's just, like, all over me, and I just... 410 00:33:12,690 --> 00:33:14,898 I just feel like he doesn't get me, you know? 411 00:33:15,058 --> 00:33:17,306 Do you ever feel like nobody understands you? 412 00:33:17,475 --> 00:33:18,974 Yes, all the time. 413 00:33:24,188 --> 00:33:26,476 I am really glad I met you. 414 00:33:26,646 --> 00:33:29,143 I'm really glad I met you too. 415 00:33:38,513 --> 00:33:40,391 I should go. 416 00:33:40,561 --> 00:33:42,429 Okay. 417 00:33:48,143 --> 00:33:50,431 Am I gonna see you again? 418 00:33:51,430 --> 00:33:53,937 Do you wanna see me again? 419 00:33:55,645 --> 00:33:58,562 I mean, I'm breaking, like, eight federal statutes... 420 00:33:58,722 --> 00:34:01,639 ...being here with you right now. - Yes, I know. 421 00:34:03,137 --> 00:34:06,104 I could get kicked out of the D.E.B.S. For this. 422 00:34:06,853 --> 00:34:08,811 For what? 423 00:34:15,015 --> 00:34:17,642 Oh, my God! She almost kissed you. 424 00:34:19,720 --> 00:34:22,637 You almost let her! 425 00:34:29,060 --> 00:34:30,848 You owe me 50 bucks. 426 00:34:31,018 --> 00:34:32,976 - Amy. - Take me home. 427 00:34:33,136 --> 00:34:35,553 - It's okay. - Take me home. 428 00:34:44,344 --> 00:34:45,892 - Amy. - What? 429 00:34:46,052 --> 00:34:48,809 - Well, when can I see you again? - You can't. 430 00:34:49,179 --> 00:34:52,136 - Come on. - I'm serious. We cannot do this again. 431 00:34:52,305 --> 00:34:54,014 Amy. 432 00:34:54,473 --> 00:34:56,301 I have to go. 433 00:34:57,050 --> 00:34:59,468 I'm gonna come find you. 434 00:35:07,929 --> 00:35:09,927 - What just happened? - Nothing happened. 435 00:35:10,137 --> 00:35:14,052 She was totally going to kiss you. You're so into her. 436 00:35:14,222 --> 00:35:15,641 I am not! 437 00:35:15,801 --> 00:35:20,516 You violated a prime directive. Plus, hello, it's a girl. 438 00:35:20,675 --> 00:35:22,843 - You're so busted. - No, I'm not. 439 00:35:23,013 --> 00:35:25,181 You violated the section codes as much as me. 440 00:35:25,341 --> 00:35:27,139 D.E.B.S. Code Section 1, Article 2: 441 00:35:27,298 --> 00:35:30,675 "D.E.B.S. Will not consort with a known enemy, under penalty of treason." 442 00:35:30,845 --> 00:35:32,133 I was not consorting. 443 00:35:32,303 --> 00:35:35,010 - You exchanged e-mails with Scud. - That's not the same. 444 00:35:35,180 --> 00:35:38,257 You got drunk and nearly got the chancellor of Bulgaria killed. 445 00:35:38,467 --> 00:35:41,094 - That wasn't my fault. - Remember how I covered for you? 446 00:35:41,304 --> 00:35:44,181 I never told anybody. If Max found about that... 447 00:35:44,340 --> 00:35:48,306 ...you would never ever get your stripes and never graduate. 448 00:35:49,635 --> 00:35:52,552 - I can't believe you. - Not a word. Nothing happened. 449 00:36:09,674 --> 00:36:11,472 Where have you been? 450 00:36:13,969 --> 00:36:16,547 I couldn't sleep, so I took a walk. 451 00:36:16,716 --> 00:36:19,214 I was really upset... 452 00:36:20,053 --> 00:36:22,171 ...about Bobby. 453 00:36:22,340 --> 00:36:24,428 Yeah, Bobby. 454 00:36:24,718 --> 00:36:27,925 Oh, yeah. I forgot, I'm sorry. 455 00:36:29,423 --> 00:36:33,129 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 456 00:36:33,339 --> 00:36:35,337 Good. 457 00:36:35,507 --> 00:36:38,803 You know, I can't stop thinking about Lucy Diamond. 458 00:36:39,632 --> 00:36:42,010 - You too? - Yeah, I feel like she's playing... 459 00:36:42,169 --> 00:36:46,175 ...some type of sick game of cat and mouse with us. 460 00:36:46,845 --> 00:36:48,633 I don't know. 461 00:36:48,802 --> 00:36:51,340 Hey, but you guys be careful, okay? 462 00:36:52,798 --> 00:36:54,636 Good night. 463 00:37:06,634 --> 00:37:08,841 Yeah. Be careful. 464 00:37:19,710 --> 00:37:22,297 Oh, my God, is it true? Did you fight Lucy Diamond? 465 00:37:22,467 --> 00:37:24,715 I heard you cut off her hand. Does she have her hand? 466 00:37:24,924 --> 00:37:28,840 Yes, she still has both of her hands. God. 467 00:37:29,010 --> 00:37:31,218 - Everybody's talking about it. - About what? 468 00:37:31,418 --> 00:37:33,465 How you met Lucy and lived to tell about it. 469 00:37:33,625 --> 00:37:36,382 They're calling you a hero, when, really, you're a slut. 470 00:37:36,542 --> 00:37:38,800 - You shut up. - A gay slut. 471 00:37:38,960 --> 00:37:42,006 - I'm not gay! - Ms. Petrie wants to see you. 472 00:37:42,166 --> 00:37:44,334 What? Janet! 473 00:37:59,957 --> 00:38:02,125 - What's going on? - Madam Petrie. 474 00:38:02,295 --> 00:38:05,172 - She's coming down. - Here? Why? 475 00:38:05,332 --> 00:38:07,210 She never comes here. 476 00:38:11,126 --> 00:38:13,963 - Ms. Petrie, I would just like to say... - Who are you? 477 00:38:14,542 --> 00:38:17,339 - Max Brewer. - Max Brewer, my time is precious. 478 00:38:17,499 --> 00:38:22,294 - You're wasting it. Where's the girl? - Bradshaw comma Amy? 479 00:38:27,798 --> 00:38:29,297 You. 480 00:38:30,795 --> 00:38:33,792 Excellent. Well, take one over here. 481 00:38:36,669 --> 00:38:38,337 Right there. 482 00:38:39,456 --> 00:38:41,294 Excellent. Sit. 483 00:38:46,788 --> 00:38:48,496 Chill. 484 00:38:52,962 --> 00:38:54,580 First... 485 00:38:54,790 --> 00:38:55,918 - Amy. - Amy. 486 00:38:56,128 --> 00:38:59,455 Let me just say how delighted I am to meet you. 487 00:38:59,625 --> 00:39:01,872 When I heard that one of our own girls... 488 00:39:02,042 --> 00:39:05,538 ...had actually engaged Lucy Diamond and lived to tell the tale... 489 00:39:05,708 --> 00:39:07,836 I mean, Fred, over at Central Intelligence... 490 00:39:07,996 --> 00:39:10,873 ...nearly peed his pants, he was so jealous. 491 00:39:11,042 --> 00:39:15,208 This stunt is really going to put the academy on the map. 492 00:39:15,418 --> 00:39:18,664 Lisa from Interpol called to extend her congratulations. 493 00:39:18,834 --> 00:39:20,962 I'll bet. 494 00:39:21,122 --> 00:39:23,330 This is just too much fun! 495 00:39:23,789 --> 00:39:25,038 Now, Alice... 496 00:39:25,208 --> 00:39:26,246 - Amy. - Amy. 497 00:39:26,456 --> 00:39:29,623 We are going to need a description of the encounter. 498 00:39:29,793 --> 00:39:31,910 - The encounter? - Everything that happened... 499 00:39:32,120 --> 00:39:34,668 ...no matter how small or seemingly irrelevant. 500 00:39:35,127 --> 00:39:37,495 - Why? - To develop a profile, of course. 501 00:39:37,664 --> 00:39:41,211 Nobody's ever been this close to Lucy Diamond before. 502 00:39:41,460 --> 00:39:45,706 You, for all intents and purposes, are our leading expert. 503 00:39:46,785 --> 00:39:49,122 I don't think I'm an expert at all. 504 00:39:49,951 --> 00:39:52,039 You underestimate yourself. 505 00:39:53,328 --> 00:39:56,874 I took the liberty of accessing your private files. 506 00:39:57,034 --> 00:39:59,501 - What? - "It's a Man's World: 507 00:39:59,661 --> 00:40:04,496 Lucy Diamond and the Psychology of Cultural Criminality." 508 00:40:04,786 --> 00:40:06,454 - Oh, God. - "Lucy Diamond... 509 00:40:06,624 --> 00:40:11,079 ...is at once a narcissistic sociopath and a victimized girl-child... 510 00:40:11,289 --> 00:40:13,956 ...eternally searching for the love of her father. 511 00:40:14,126 --> 00:40:17,952 Her crimes could be viewed as a desperate cry for help. 512 00:40:18,122 --> 00:40:23,576 The more she steals, the deeper her feeling of emptiness." 513 00:40:27,951 --> 00:40:30,039 - Annie... - Amy. 514 00:40:30,199 --> 00:40:33,705 I think you identify with Lucy Diamond. 515 00:40:33,915 --> 00:40:37,661 I think she sees your pathos. 516 00:40:37,831 --> 00:40:41,617 You've got some dangerous union symbiosis going on. 517 00:40:41,787 --> 00:40:45,872 What's that movie with Jodie and the dog falls in the well with the lotion? 518 00:40:46,032 --> 00:40:48,700 - Silence of the Lambs. - You're the lamb, Amy. 519 00:40:49,119 --> 00:40:51,996 We can use that to our advantage. 520 00:40:55,283 --> 00:40:57,660 I'm putting you in charge of this investigation. 521 00:40:58,619 --> 00:40:59,908 What? 522 00:41:00,787 --> 00:41:03,953 You are hereby promoted to squad captain. 523 00:41:04,163 --> 00:41:06,161 No. 524 00:41:06,331 --> 00:41:08,539 Is there a problem? 525 00:41:10,407 --> 00:41:12,914 Excuse me, ma'am, but I am the captain of this squad. 526 00:41:13,114 --> 00:41:14,822 - Miss? - Brewer. 527 00:41:14,992 --> 00:41:19,697 Brewer. There is a killer on the loose. There is no time for egos. 528 00:41:19,947 --> 00:41:23,413 This is not the Girl Scouts, this is espionage! 529 00:41:25,121 --> 00:41:27,489 We have a chance to do something here. 530 00:41:29,157 --> 00:41:32,034 You have a chance to do something. 531 00:41:32,204 --> 00:41:34,491 Don't let us down. 532 00:41:37,448 --> 00:41:39,366 Ready your troops. 533 00:41:39,536 --> 00:41:41,993 You head out at 1400. 534 00:41:46,119 --> 00:41:47,907 That's all. 535 00:41:54,320 --> 00:41:55,989 Max! 536 00:41:58,326 --> 00:42:01,113 - Max. Max. - What? 537 00:42:01,613 --> 00:42:05,159 I didn't mean for this to happen, I swear. I don't even wanna be captain. 538 00:42:05,409 --> 00:42:08,286 That's just it. You don't even want it. 539 00:42:08,445 --> 00:42:10,953 Boys fall at your feet, the school kisses your ass... 540 00:42:11,113 --> 00:42:14,779 ...and Mrs. Petrie makes you squad captain. 541 00:42:15,618 --> 00:42:19,444 You'd be just as happy drawing in your stupid little book. 542 00:42:19,943 --> 00:42:22,161 I don't understand why you have to take away... 543 00:42:22,321 --> 00:42:25,328 ...the only thing I have going for me. 544 00:42:25,527 --> 00:42:27,615 - Oh, Max... - Just... 545 00:42:32,450 --> 00:42:33,988 Whatever. 546 00:42:34,658 --> 00:42:36,446 It's fine. 547 00:42:37,035 --> 00:42:40,532 - Just promise me one thing. - What? 548 00:42:42,200 --> 00:42:43,778 You catch the bitch. 549 00:42:45,446 --> 00:42:51,200 Lucy Diamond's on the move! Robbery in progress! Code 99! 550 00:43:08,402 --> 00:43:10,610 The bank employees are being held hostage. 551 00:43:10,780 --> 00:43:13,107 Lucy and her cohorts are still inside. 552 00:43:13,277 --> 00:43:15,774 Apprehend the suspect, recover the money. 553 00:43:15,944 --> 00:43:17,782 The bank is coming up on your left. 554 00:43:17,942 --> 00:43:20,070 D.E.B.S., be careful. 555 00:43:26,903 --> 00:43:28,901 D.E.B.S. Spotted en route. E TA two minutes. 556 00:43:29,110 --> 00:43:30,948 Copy that. 557 00:43:38,281 --> 00:43:40,698 D.E.B.S. En route, two minutes. 558 00:43:41,447 --> 00:43:43,525 Do I look okay? 559 00:43:44,274 --> 00:43:46,442 This is retarded. 560 00:43:57,111 --> 00:43:59,488 - Bradshaw? - What? 561 00:44:00,527 --> 00:44:02,315 The plan? 562 00:44:02,485 --> 00:44:05,062 Oh, okay. Formation Alpha Kappa Gamma. 563 00:44:08,649 --> 00:44:10,776 Let's do this! 564 00:44:47,278 --> 00:44:49,396 What was that? 565 00:44:49,935 --> 00:44:51,813 She's here. 566 00:44:52,153 --> 00:44:54,310 She's watching us. 567 00:44:54,480 --> 00:44:56,518 Jesus. 568 00:45:00,894 --> 00:45:02,312 Come here. 569 00:45:02,482 --> 00:45:04,060 I can't. 570 00:45:04,270 --> 00:45:06,897 - Come here. - I can't. 571 00:45:08,525 --> 00:45:10,144 What are you doing? 572 00:45:10,314 --> 00:45:12,521 Nothing. Let's go. 573 00:45:26,187 --> 00:45:28,275 We'll be right back. 574 00:45:34,808 --> 00:45:37,395 Wait, wait, wait. Hold on, hold on. 575 00:45:38,604 --> 00:45:40,851 - What? - It's a trap. 576 00:45:41,021 --> 00:45:43,768 - Whatever. - Wait! 577 00:45:44,518 --> 00:45:46,396 Why are you giving me such a hard time? 578 00:45:47,934 --> 00:45:49,432 This is great. 579 00:45:49,602 --> 00:45:52,479 If you're gonna do the job, do the job right. 580 00:45:52,649 --> 00:45:56,645 Creepy shadows, no bad guys, enclosed space. Trap. 581 00:45:58,603 --> 00:46:01,440 - You think I can't handle it? - No. 582 00:46:01,600 --> 00:46:04,017 I know that you can't handle it. 583 00:46:04,437 --> 00:46:06,894 I don't care if you are the perfect score. 584 00:46:07,104 --> 00:46:08,982 Perfect whore. 585 00:46:09,431 --> 00:46:14,356 You wouldn't know Alpha Gamma if it was tattooed on your forehead. 586 00:46:14,516 --> 00:46:17,643 - Guys. - This is stupid. We are going to die. 587 00:46:17,812 --> 00:46:20,599 No, it's okay. 588 00:46:20,769 --> 00:46:22,937 As your senior officer... 589 00:46:23,227 --> 00:46:27,392 ...I order you to secure the vault, soldier. 590 00:46:28,601 --> 00:46:32,187 - You order me? - You heard me. 591 00:46:34,934 --> 00:46:36,812 Fine. 592 00:46:47,641 --> 00:46:49,179 See, that wasn't so hard. 593 00:46:49,389 --> 00:46:51,597 I think you guys owe me an ap... 594 00:46:57,391 --> 00:46:58,430 Trap. 595 00:47:02,765 --> 00:47:06,261 - What are you doing here? - I wanted to apologize for last night. 596 00:47:06,431 --> 00:47:08,639 I was... I was out of line. 597 00:47:08,809 --> 00:47:11,646 - You have to release them. - Who? 598 00:47:12,934 --> 00:47:15,182 The hostages. And put back the money. 599 00:47:15,392 --> 00:47:17,889 This thing has gotten way out of hand. 600 00:47:18,099 --> 00:47:21,685 Damn it! Damn it! Damn it! 601 00:47:25,681 --> 00:47:27,809 Please don't smoke. 602 00:47:28,388 --> 00:47:29,976 Please? 603 00:47:33,143 --> 00:47:35,930 Oh, my God, tell her not to smoke. 604 00:47:36,140 --> 00:47:38,847 There's not enough oxygen. We're gonna run out of air... 605 00:47:39,017 --> 00:47:40,685 ...and we're gonna be all faint... 606 00:47:40,885 --> 00:47:44,051 ...and the air that's gonna be left is gonna be toxic. 607 00:47:56,099 --> 00:47:58,097 This is bullshit. 608 00:47:58,476 --> 00:48:01,513 This cannot get any worse. 609 00:48:03,511 --> 00:48:04,680 Trap. 610 00:48:04,929 --> 00:48:07,267 Don't you understand? I can't be here. 611 00:48:07,427 --> 00:48:09,764 I'm sorry. I didn't mean to stress you out. 612 00:48:09,934 --> 00:48:11,133 I'm not stressed out! 613 00:48:12,392 --> 00:48:14,889 - No. No! - This is not possible. 614 00:48:15,099 --> 00:48:17,177 I'm such a freak. You must think I'm a freak. 615 00:48:17,386 --> 00:48:19,764 - I don't. - I'm sorry I wigged out last night. 616 00:48:19,934 --> 00:48:21,132 - It's okay. - It's just... 617 00:48:21,302 --> 00:48:24,139 ...I don't want you to get the wrong idea. 618 00:48:26,427 --> 00:48:28,515 - Yeah, okay. - I mean... 619 00:48:28,674 --> 00:48:31,012 - I mean, I really like you. - Right. 620 00:48:31,182 --> 00:48:36,466 But I don't, like, like you. 621 00:48:39,093 --> 00:48:42,140 Yeah. Yeah, I gathered. 622 00:48:42,300 --> 00:48:45,597 That's why I brought you here, so we could clear the air between us. 623 00:48:45,756 --> 00:48:48,843 It's really sweet of you to go to all this trouble... 624 00:48:49,013 --> 00:48:53,468 ...the chute and all. But my friends are gonna wonder where I am. 625 00:48:53,638 --> 00:48:55,596 - No, they're not. - Why? 626 00:48:55,756 --> 00:48:57,594 No reason. 627 00:48:58,803 --> 00:49:00,431 Lucy! 628 00:49:00,930 --> 00:49:03,797 - Going to be squashed! - Oh, no! Oh, no! 629 00:49:04,007 --> 00:49:05,595 - Oh, my God. Lucy! - Come on. 630 00:49:05,755 --> 00:49:08,093 It's not like they're gonna die or anything. 631 00:49:08,303 --> 00:49:12,089 No! No! Oh, no! 632 00:49:12,258 --> 00:49:14,097 Let them out. I'm serious. 633 00:49:14,256 --> 00:49:18,132 Okay. Jesus. Booby trap deactivated. Happy? 634 00:49:25,305 --> 00:49:27,093 That wasn't funny. 635 00:49:27,263 --> 00:49:28,761 It was kind of funny. 636 00:49:30,509 --> 00:49:32,257 I can't. 637 00:49:34,175 --> 00:49:37,132 - I gotta go. - No, no, I'll go. 638 00:49:39,010 --> 00:49:42,047 I understand this whole thing isn't gonna work out between us... 639 00:49:42,257 --> 00:49:46,422 ...because, obviously, I misinterpreted the whole situation. But... 640 00:49:48,590 --> 00:49:53,005 I just want you to know that last night was the most alive I've felt in a while. 641 00:49:53,505 --> 00:49:57,880 So I guess I'll see you around. Same Bat-time or whatever. 642 00:50:13,504 --> 00:50:15,672 Come with me. 643 00:50:16,920 --> 00:50:19,008 Come on. What do you have to lose? 644 00:50:20,257 --> 00:50:22,135 Everything. 645 00:50:44,921 --> 00:50:47,798 Oh, my gosh. Lucy Diamond has Amy. 646 00:50:47,958 --> 00:50:50,545 You guys, she's been kidnapped. 647 00:50:53,961 --> 00:50:55,749 A D.E.B. Is down. 648 00:50:56,379 --> 00:50:58,666 We will spare no expense. 649 00:50:58,876 --> 00:51:01,084 We will leave no rock unturned. 650 00:51:01,254 --> 00:51:06,378 We will not rest until we see that she comes back safely. 651 00:51:13,630 --> 00:51:15,588 No, no! 652 00:51:32,421 --> 00:51:35,417 No way! Are you...? 653 00:51:35,627 --> 00:51:37,086 I know. 654 00:51:47,375 --> 00:51:49,083 Amy, where are you? 655 00:51:49,253 --> 00:51:51,331 I know you're out playing hooky with Lucy... 656 00:51:51,501 --> 00:51:55,087 ...but they have the whole school looking for you. Bobby, everybody. 657 00:51:55,247 --> 00:51:56,505 Call me. 658 00:51:56,665 --> 00:52:00,081 You know where she is? Do you know where she is? 659 00:52:00,251 --> 00:52:02,629 How about this? Do you wanna answer me? 660 00:52:10,291 --> 00:52:13,248 Amy, oh, my God, if you don't come back, I'm telling. 661 00:52:13,417 --> 00:52:16,874 I am telling your mother. I'm calling her and telling her right now. 662 00:52:46,243 --> 00:52:51,168 Seriously, Amy, I'm sorry I left such a mean message. Just... 663 00:52:53,245 --> 00:52:55,913 Please, come home. 664 00:53:08,409 --> 00:53:11,456 So then this mysterious man shows up at my high school... 665 00:53:11,626 --> 00:53:13,914 ...and hands me this letter which is, like: 666 00:53:14,083 --> 00:53:17,500 "Congratulations, you've just been accepted into Jameson University." 667 00:53:17,660 --> 00:53:21,456 And I'm like, "I didn't apply to Jameson University." 668 00:53:21,625 --> 00:53:24,792 The government's freaky that way. 669 00:53:24,952 --> 00:53:26,540 Yeah. 670 00:53:28,868 --> 00:53:32,993 So, what does it measure, this secret test in the SAT? 671 00:53:33,163 --> 00:53:35,161 I don't know. 672 00:53:36,869 --> 00:53:41,115 - You never asked? - No. It measures spy stuff. 673 00:53:44,242 --> 00:53:46,579 - What? - It's just weird that you let... 674 00:53:46,749 --> 00:53:50,745 ...this test decide what you're gonna be, and you don't even know what it is. 675 00:53:51,284 --> 00:53:55,789 It doesn't decide what I'm gonna be. It's an aptitude test. 676 00:53:56,289 --> 00:53:59,615 It measures aptitude, I guess. 677 00:53:59,865 --> 00:54:01,493 Okay. 678 00:54:01,663 --> 00:54:04,990 - You should do what you're good at. - No, you should do what you love. 679 00:54:05,160 --> 00:54:06,948 I am doing what I love. 680 00:54:07,118 --> 00:54:10,114 - Why are you psychoanalyzing me? - I'm not psychoanalyzing you. 681 00:54:10,284 --> 00:54:13,741 I mean, just because I'm not some badass master criminal... 682 00:54:13,910 --> 00:54:16,328 ...doesn't mean that what I do is not important. 683 00:54:16,498 --> 00:54:19,664 - I didn't say it wasn't important. - Do you love a life of crime? 684 00:54:19,864 --> 00:54:22,661 - Yeah, I do. - So you get a kick out of... 685 00:54:22,871 --> 00:54:25,658 ...taking money from hard-working, honest people. 686 00:54:25,868 --> 00:54:27,326 - What is your problem? - I just... 687 00:54:27,496 --> 00:54:30,413 - I don't think you should judge me. - I'm not. 688 00:54:30,573 --> 00:54:33,410 I'm not the one that got picked out of a gajillion people... 689 00:54:33,580 --> 00:54:36,696 ...to be Miss Super-Duper Crime-Fighting Goody-Two-Shoes. 690 00:54:36,996 --> 00:54:39,783 I've never been perfect at anything. 691 00:54:44,079 --> 00:54:45,697 Look... 692 00:54:46,246 --> 00:54:50,202 ...I didn't even wanna be a criminal. I wanted to be a pirate. 693 00:54:52,280 --> 00:54:54,867 Pirates are criminals. 694 00:54:56,615 --> 00:54:58,204 Whoops. 695 00:54:58,403 --> 00:55:01,950 I wanted to go to art school. 696 00:55:02,409 --> 00:55:04,277 - Art school? - In Barcelona. 697 00:55:04,657 --> 00:55:07,284 - You should go, you should do it. - Maybe. 698 00:55:08,073 --> 00:55:11,739 After I make the world safe from people like you. 699 00:55:16,404 --> 00:55:18,402 I don't know what the test saw in me. 700 00:55:18,572 --> 00:55:23,407 Everybody thinks I am gonna make this perfect spy but me. 701 00:55:24,985 --> 00:55:27,363 I guess I'm proving them all wrong now. 702 00:55:30,739 --> 00:55:33,117 Is that what you're doing with me? 703 00:55:33,277 --> 00:55:34,615 Sabotaging your spy career? 704 00:55:34,865 --> 00:55:38,861 I'm here because I feel more like me when I'm with you... 705 00:55:39,910 --> 00:55:43,366 ...than I do when I'm with me. 706 00:55:44,575 --> 00:55:46,443 Look, let's just... 707 00:55:46,613 --> 00:55:48,740 ...forget we're here, okay? 708 00:55:48,900 --> 00:55:51,617 Let's pretend we're in Barcelona, you're in art school... 709 00:55:51,777 --> 00:55:54,115 ...and I'm renting sailboats to tourists. 710 00:55:55,233 --> 00:55:59,699 And nobody is a superhero, nobody is a villain, we're just us. 711 00:56:25,901 --> 00:56:28,149 Max here. This better be really good. 712 00:56:29,148 --> 00:56:33,074 - You are the D.E.B.S.? - Who is this? 713 00:56:33,733 --> 00:56:36,280 I know where your friend is. 714 00:56:36,860 --> 00:56:39,107 We've got a lead on Amy. Let's go. 715 00:56:43,902 --> 00:56:45,860 Oh, no, no, no... 716 00:56:51,904 --> 00:56:53,982 Get your ass over here. 717 00:56:54,611 --> 00:56:56,649 We got a lead on Amy. 718 00:56:58,147 --> 00:57:01,194 And no boys upstairs after curfew. 719 00:57:02,233 --> 00:57:04,231 Out. 720 00:57:06,398 --> 00:57:08,606 Pick up, pick up, pick up... 721 00:57:29,144 --> 00:57:31,652 - My God. I'm so sorry. - Did you just snap my bra? 722 00:57:31,902 --> 00:57:33,110 - No. - Yeah, you did. 723 00:57:44,568 --> 00:57:48,694 - That hasn't happened since 6th grade. - I was trying to be smooth. 724 00:57:49,982 --> 00:57:52,360 - What? You did it first. - You're dead. 725 00:57:56,396 --> 00:58:00,102 And bingo! I am the god of Bingo. 726 00:58:00,401 --> 00:58:02,230 Breach. 727 00:58:11,899 --> 00:58:15,775 Bingo. Bingo. Bingo. 728 00:58:15,935 --> 00:58:17,893 Bingo! 729 00:58:24,396 --> 00:58:25,435 Damn it! 730 00:58:25,645 --> 00:58:29,061 - Say mercy. Come on. Say mercy. - No. No. No. 731 00:58:31,109 --> 00:58:32,767 - Do you give? Do you gi...? - No. 732 00:58:38,391 --> 00:58:40,559 Do you love me? 733 00:58:41,898 --> 00:58:43,226 Yes. 734 00:58:51,897 --> 00:58:53,515 Come on. 735 00:58:55,643 --> 00:58:58,350 What the hell? 736 00:58:58,560 --> 00:59:00,648 I couldn't stop them. 737 00:59:00,848 --> 00:59:03,475 - You look nice. - Thanks. 738 00:59:03,645 --> 00:59:04,814 What? 739 00:59:04,973 --> 00:59:07,481 - What are you doing? - Nothing. 740 00:59:09,139 --> 00:59:10,767 Let's go. 741 00:59:10,937 --> 00:59:12,475 Sorry. 742 00:59:45,561 --> 00:59:47,638 Oh, God. 743 00:59:49,726 --> 00:59:52,224 It is not what you think. 744 01:00:01,604 --> 01:00:03,971 I hope it was worth it. 745 01:00:06,139 --> 01:00:09,595 You really should check your messages. 746 01:00:17,387 --> 01:00:19,515 Look, it'll be okay. 747 01:00:21,053 --> 01:00:22,891 No, it won't. 748 01:00:46,976 --> 01:00:48,884 This is a nightmare. 749 01:00:49,054 --> 01:00:51,891 This is... This is not happening. 750 01:01:04,138 --> 01:01:05,926 Are you kidding me? 751 01:01:06,096 --> 01:01:08,593 We conduct a nationwide manhunt for you... 752 01:01:08,763 --> 01:01:10,551 ...and you're boning the suspect? 753 01:01:10,931 --> 01:01:13,808 What did you think this was, a joke? 754 01:01:13,967 --> 01:01:17,883 "Let's divert federal resources and man-hours... 755 01:01:18,053 --> 01:01:20,890 ...so I can have my collegiate lesbian fling in style." 756 01:01:21,050 --> 01:01:23,387 I was doing research. 757 01:01:23,557 --> 01:01:25,515 I'll bet. 758 01:01:27,263 --> 01:01:31,049 Treason. Consorting with the enemy. 759 01:01:31,219 --> 01:01:33,557 Aiding and abetting. 760 01:01:33,886 --> 01:01:37,513 I'm going to be the laughingstock of the entire intelligence community. 761 01:01:37,722 --> 01:01:41,299 I am going to send you so far away... 762 01:01:41,468 --> 01:01:44,515 ...that luxuries like toilet paper and Diet Coke... 763 01:01:44,715 --> 01:01:47,262 ...will be as a distant dream to you. 764 01:01:47,432 --> 01:01:49,180 Ms. Petrie. 765 01:01:50,848 --> 01:01:52,097 Is somebody talking to me? 766 01:01:52,257 --> 01:01:54,804 Because that would be extremely ill-advised right now. 767 01:01:54,964 --> 01:01:57,971 Ms. Petrie, this infraction is a considerable embarrassment... 768 01:01:58,131 --> 01:02:01,847 ...to you and the academy, right? - Have I not been speaking in English? 769 01:02:02,047 --> 01:02:05,053 Well, there is a way that we can turn it all around. 770 01:02:05,883 --> 01:02:07,591 Explain. 771 01:02:07,930 --> 01:02:11,047 Make Amy D.E.B. Of the year next week at endgame. 772 01:02:12,256 --> 01:02:14,464 Nobody knows what happened tonight but us. 773 01:02:15,053 --> 01:02:19,638 What good would it do to send Amy to Siberia? Nothing. 774 01:02:19,838 --> 01:02:25,092 Your pride and joy will be disgraced, and for what? 775 01:02:25,262 --> 01:02:28,339 Exactly. So here's what we're gonna do. 776 01:02:28,549 --> 01:02:30,427 Tomorrow we're gonna go to class... 777 01:02:30,587 --> 01:02:33,174 ...and we're gonna report that we rescued Amy... 778 01:02:33,384 --> 01:02:35,212 ...just in the nick of time. 779 01:02:35,381 --> 01:02:38,428 And Amy is gonna act traumatized but cool. 780 01:02:38,588 --> 01:02:42,134 And she will go to endgame on Saturday with Bobby. 781 01:02:42,384 --> 01:02:45,261 And she'll give a speech about how she battled Lucy... 782 01:02:45,421 --> 01:02:47,968 ...and lived to fight another day. 783 01:02:48,128 --> 01:02:53,053 And you, Ms. Petrie, will get another feather in your cap. 784 01:02:53,462 --> 01:02:56,589 And we don't lose a valued member of our team. 785 01:02:57,468 --> 01:02:59,636 But she's obviously in love with our nemesis. 786 01:02:59,836 --> 01:03:03,302 How can I make sure she won't run off again? 787 01:03:03,462 --> 01:03:05,759 Well, let's ask her. 788 01:03:10,714 --> 01:03:12,842 The Amy that I know... 789 01:03:13,052 --> 01:03:18,086 ...wouldn't sell out her friends and her country for some supervillain. 790 01:03:18,716 --> 01:03:20,714 The Amy that I know... 791 01:03:20,884 --> 01:03:23,051 ...she must have been brainwashed or something. 792 01:03:23,211 --> 01:03:28,426 Maybe Lucy was doing some type of experiments with mind control. 793 01:03:28,835 --> 01:03:32,591 Because the Amy that I know would never... 794 01:03:33,380 --> 01:03:35,588 ...ever betray us like that. 795 01:03:37,876 --> 01:03:41,132 You didn't know what you were doing, right? 796 01:03:41,342 --> 01:03:42,710 Right. 797 01:03:42,880 --> 01:03:45,128 And there's no way that you're in love with her? 798 01:03:45,587 --> 01:03:48,045 No. No way. 799 01:03:49,883 --> 01:03:51,291 Good. 800 01:03:51,461 --> 01:03:53,499 - You'll keep her secret? - Are you kidding? 801 01:03:53,959 --> 01:03:55,547 No way I'm telling. 802 01:03:58,334 --> 01:04:02,629 Perhaps we can chalk this up to the indiscretions of youth. 803 01:04:06,376 --> 01:04:09,292 I underestimated you, Brewer. Good work. 804 01:04:09,462 --> 01:04:11,790 I'll remember this when I review applications... 805 01:04:11,960 --> 01:04:13,498 ...for the International Bureau. 806 01:04:13,708 --> 01:04:16,375 Have Miss Bradshaw vetted for information she may have... 807 01:04:16,545 --> 01:04:18,043 ...on Diamond's whereabouts. 808 01:04:18,373 --> 01:04:21,749 She is to be placed on round-the-clock lockdown... 809 01:04:21,919 --> 01:04:25,336 ...only out for missions and class. 810 01:04:26,874 --> 01:04:30,001 Be grateful you have friends who care for you. 811 01:04:30,210 --> 01:04:32,918 Too bad it's more than they can say for you. 812 01:04:38,212 --> 01:04:39,630 - Max... - No. 813 01:04:39,830 --> 01:04:41,498 D.E.B.S. Stick together. 814 01:04:41,708 --> 01:04:44,545 But do not misunderstand me, I do not forgive you. 815 01:04:45,964 --> 01:04:47,872 - Max. - And you. 816 01:04:48,042 --> 01:04:49,500 I don't even wanna look at you. 817 01:04:49,710 --> 01:04:53,246 You let me go on this whole time believing that she was in trouble. 818 01:04:53,416 --> 01:04:56,583 You can forget about that recommendation. 819 01:05:00,209 --> 01:05:03,545 Well, you're not as boring as I thought... 820 01:05:03,835 --> 01:05:07,581 ...but you are not as bright either. 821 01:05:09,209 --> 01:05:11,627 - Bobby... - Don't. 822 01:05:13,874 --> 01:05:17,211 Janet, I am so sorry. 823 01:05:17,371 --> 01:05:20,787 All I ever wanted was to earn my stripes. 824 01:05:20,957 --> 01:05:25,412 Because I believe in it, you know? I believe in what we do. 825 01:05:26,251 --> 01:05:28,619 And now... 826 01:05:38,119 --> 01:05:42,244 - Where is Lucy now? - I don't know. 827 01:05:42,414 --> 01:05:44,702 Are you gonna see her again? 828 01:06:30,324 --> 01:06:32,032 Hey. 829 01:06:32,202 --> 01:06:33,700 Hey. 830 01:06:35,199 --> 01:06:39,204 So you and me going to endgame together? 831 01:06:39,374 --> 01:06:41,452 Yeah. I guess. 832 01:06:44,329 --> 01:06:46,327 I still love you. 833 01:06:46,537 --> 01:06:48,744 I know you still love me too. 834 01:06:54,448 --> 01:06:56,077 Yeah. 835 01:07:02,740 --> 01:07:05,826 My dad got this on a drug bust in Malaysia. 836 01:07:08,114 --> 01:07:09,373 Listen... 837 01:07:09,532 --> 01:07:11,530 ...l've been thinking. 838 01:07:12,329 --> 01:07:14,407 That whole lezzy thing... 839 01:07:14,577 --> 01:07:17,034 ...it's kind of hot. 840 01:07:17,204 --> 01:07:19,322 See you tonight, babe. 841 01:07:30,330 --> 01:07:32,618 You did the right thing. 842 01:07:41,199 --> 01:07:42,697 Hey. 843 01:07:43,866 --> 01:07:45,534 How do you do that? 844 01:07:45,704 --> 01:07:48,951 For a top-secret installation, your security really is for shit. 845 01:07:49,201 --> 01:07:52,117 - You can't be here. - Oh, I know. 846 01:07:52,327 --> 01:07:54,785 You say you can't see me, and then I see you anyway. 847 01:07:54,944 --> 01:07:58,161 - It's kind of this little game we play. - Get out. 848 01:07:58,361 --> 01:08:00,579 Is this about your friends? Because if it is... 849 01:08:00,738 --> 01:08:02,576 ...I can just talk to them, you know. 850 01:08:02,736 --> 01:08:04,444 We can work out some sort of detente. 851 01:08:04,614 --> 01:08:06,652 - I said, get out. I'm warning you. - Amy. 852 01:08:11,197 --> 01:08:12,945 You have to go now. 853 01:08:15,902 --> 01:08:20,198 It's your stupid friends. Why don't you just think for yourself for a change. 854 01:08:30,907 --> 01:08:32,485 She's gone. 855 01:08:32,904 --> 01:08:34,942 Are you okay? 856 01:08:39,318 --> 01:08:40,946 I thought you were different! 857 01:08:55,321 --> 01:08:59,696 She thinks I'm bad news? Oh, I'll give her bad news. 858 01:09:05,190 --> 01:09:08,237 - What are you doing? - Australia's toast. 859 01:09:08,407 --> 01:09:11,484 - What's wrong with Australians? - I don't like their attitude. 860 01:09:11,694 --> 01:09:14,531 Okay. Hey, come on. 861 01:09:27,197 --> 01:09:29,814 Scud, I don't know how this happened to me, but... 862 01:09:30,943 --> 01:09:33,361 ...being bad doesn't feel good anymore. 863 01:09:34,939 --> 01:09:36,947 Do you love her? 864 01:09:41,942 --> 01:09:45,278 You're willing to give up all this... 865 01:09:45,448 --> 01:09:48,944 ...the life of crime, the whole nine yards? 866 01:09:50,233 --> 01:09:52,321 Whatever it takes. 867 01:09:55,028 --> 01:09:56,856 All right, then. 868 01:09:57,026 --> 01:09:58,774 We're going in. 869 01:09:58,944 --> 01:10:00,652 What? 870 01:10:01,231 --> 01:10:03,609 We gots to get her back. 871 01:10:19,192 --> 01:10:21,400 In a remarkable twist, sums of stolen money... 872 01:10:21,570 --> 01:10:23,568 ...have been reappearing in bank accounts. 873 01:10:23,738 --> 01:10:27,314 Authorities are trying to determine the location of these wire transfers... 874 01:10:27,524 --> 01:10:29,861 ...however, have been unsuccessful at this time. 875 01:11:30,567 --> 01:11:33,104 The Louvre received a surprise package this morning... 876 01:11:33,314 --> 01:11:37,480 ...a shipment of stolen paintings estimated to be worth $ 15 million. 877 01:11:37,690 --> 01:11:41,016 Insider sources say that the artwork was originally taken... 878 01:11:41,186 --> 01:11:44,183 ...by notorious supervillain Lucy Diamond. 879 01:12:16,349 --> 01:12:18,856 She's out there somewhere. 880 01:12:20,514 --> 01:12:22,352 It's time for plan B. 881 01:12:22,522 --> 01:12:25,559 - There's a plan B? - Yeah. 882 01:12:32,851 --> 01:12:35,059 - Getting ready for tonight? - Hey, Mr. P. 883 01:12:38,306 --> 01:12:41,312 Tell me, Amy, how are you getting along? 884 01:12:41,682 --> 01:12:43,810 Okay, I guess. 885 01:12:45,188 --> 01:12:47,306 You know, I've found that in this business... 886 01:12:47,516 --> 01:12:50,223 ...there isn't much room for love. 887 01:12:50,393 --> 01:12:53,560 Love requires trust, and trust requires honesty. 888 01:12:57,306 --> 01:13:00,262 - Mr. P., can I ask you a question? - Of course. 889 01:13:00,432 --> 01:13:03,479 I got a perfect score on the secret test in the SAT. 890 01:13:03,679 --> 01:13:05,637 - Yes, you did. - But... 891 01:13:05,847 --> 01:13:08,354 ...what does that test measure? - I'm sorry? 892 01:13:08,514 --> 01:13:11,351 I mean, Dominique is a sex addict. 893 01:13:11,720 --> 01:13:15,227 Janet, she has a couple of shoplifting convictions. 894 01:13:15,387 --> 01:13:17,684 Max? Well, she's borderline psychotic. 895 01:13:17,894 --> 01:13:22,349 But nothing in my past indicated that I'd be good at being a spy. 896 01:13:23,558 --> 01:13:24,767 So... 897 01:13:24,926 --> 01:13:27,434 ...why did I get a perfect score? 898 01:13:30,561 --> 01:13:33,727 The test measures your ability to lie. 899 01:13:35,016 --> 01:13:37,343 You are a perfect liar. 900 01:13:39,801 --> 01:13:42,428 Don't get me wrong. Perfect liars make perfect spies. 901 01:13:42,598 --> 01:13:45,844 The rest we can teach, but subterfuge... 902 01:13:46,014 --> 01:13:47,932 ...that comes naturally. 903 01:13:50,510 --> 01:13:53,476 Look, have fun tonight. 904 01:13:54,176 --> 01:13:57,053 Endgame only happens once a year. 905 01:13:58,052 --> 01:14:00,099 Enjoy yourself. 906 01:14:34,094 --> 01:14:37,510 - Okay, what's the plan? - There's security here, here and here. 907 01:14:37,680 --> 01:14:40,926 We'll infiltrate through the rooftop and take out the guards here. 908 01:14:41,096 --> 01:14:43,673 Through the vents, rappel down the elevator shaft... 909 01:14:43,843 --> 01:14:46,590 ...and then bungee-jump down to the dance floor. 910 01:14:46,800 --> 01:14:48,798 Okay, check. What next? 911 01:14:52,714 --> 01:14:55,681 "Tell her that you love her." Scud, that's your plan? 912 01:14:55,841 --> 01:14:59,677 - That's not a plan! - War is easy. Love is hard. 913 01:15:00,925 --> 01:15:02,344 Okay, so how's this? 914 01:15:02,514 --> 01:15:04,342 "My tour of duty behind enemy lines... 915 01:15:04,511 --> 01:15:07,259 ...has taught me to remain vigilant to my core values: 916 01:15:07,428 --> 01:15:10,595 Bravery, loyalty and justice. 917 01:15:10,805 --> 01:15:13,842 And so it is a great honour for me to accept this award..." 918 01:15:14,011 --> 01:15:15,340 Blah, blah, blah. 919 01:15:16,509 --> 01:15:18,886 What if she really loves her? 920 01:15:19,546 --> 01:15:22,552 I mean, what if Lucy makes her happy? 921 01:15:24,420 --> 01:15:28,546 If you were really her best friend, you'd probably let her go. 922 01:15:30,304 --> 01:15:32,802 You can't decide matters of the heart. 923 01:15:33,301 --> 01:15:35,089 It is madness to try. 924 01:15:36,927 --> 01:15:38,965 It's time. 925 01:15:52,711 --> 01:15:54,798 Okay, so I just wrote down a couple words... 926 01:15:55,008 --> 01:15:57,086 ...explaining our version of what happened... 927 01:15:57,296 --> 01:16:00,343 ...and expressing your gratitude at being honoured. 928 01:16:00,502 --> 01:16:02,091 And... 929 01:16:02,420 --> 01:16:04,878 ...l'm sorry that we've been fighting. 930 01:16:05,048 --> 01:16:07,215 It's just I really want what's best for you. 931 01:16:07,795 --> 01:16:09,423 I know. 932 01:16:11,920 --> 01:16:14,088 All right. Your speech. 933 01:16:30,501 --> 01:16:32,589 Attention, D.E.B.S! 934 01:16:32,798 --> 01:16:34,377 Dudes! 935 01:16:38,672 --> 01:16:40,211 Once in a blue moon... 936 01:16:40,670 --> 01:16:42,798 ...an exceptional young lady comes along... 937 01:16:43,008 --> 01:16:48,592 ...who truly exemplifies what it means to be a D.E.B. 938 01:16:48,791 --> 01:16:52,667 Discipline. Energy. Beauty. 939 01:16:53,507 --> 01:16:56,673 Lucy Diamond's been spotted infiltrating the... 940 01:17:02,207 --> 01:17:04,924 Secure every entrance to this place, every floor. 941 01:17:05,084 --> 01:17:08,631 Nobody gets in or out without my say-so. 942 01:17:08,840 --> 01:17:10,499 Game over, Diamond. 943 01:17:10,668 --> 01:17:13,755 I have spent my life defending this great country of ours... 944 01:17:13,915 --> 01:17:16,462 ...and I have learned one thing: 945 01:17:16,672 --> 01:17:20,049 That sometimes it's not on the battlefield... 946 01:17:20,208 --> 01:17:22,086 ...where true courage is shown. 947 01:17:32,665 --> 01:17:36,831 Amy Bradshaw survived one of the worst tragedies... 948 01:17:37,001 --> 01:17:39,748 ...that could happen to a young lady. 949 01:17:39,918 --> 01:17:42,085 Kidnapped... 950 01:17:42,295 --> 01:17:45,002 ...held hostage... 951 01:17:45,172 --> 01:17:47,170 ...for seven terrible days. 952 01:17:47,330 --> 01:17:49,537 - Matthews here. - We're not seeing her. 953 01:17:50,496 --> 01:17:52,005 Look again! 954 01:17:52,165 --> 01:17:57,379 What fears she may have known, none of us can fully appreciate. 955 01:17:57,919 --> 01:18:01,245 But she has agreed to tell us part of what she learned... 956 01:18:01,415 --> 01:18:03,463 ...on her journey. 957 01:18:03,663 --> 01:18:09,996 It gives me great pleasure tonight to give our greatest honour... 958 01:18:10,166 --> 01:18:12,333 ...the Mary Jane... 959 01:18:12,503 --> 01:18:15,370 ...to our very own perfect score... 960 01:18:16,579 --> 01:18:18,377 ...Amy Bradshaw! 961 01:18:34,920 --> 01:18:36,917 Courage. 962 01:18:37,377 --> 01:18:39,585 "Courage" is a big word. 963 01:18:39,994 --> 01:18:42,002 I did not know what courage meant to me... 964 01:18:42,162 --> 01:18:46,208 ...until I endured seven agonizing days... 965 01:18:46,377 --> 01:18:48,495 ...in captivity... 966 01:18:49,334 --> 01:18:50,373 Go. 967 01:18:51,872 --> 01:18:56,417 ...captured and held hostage by a madwoman. 968 01:18:56,577 --> 01:18:59,284 - Report. - We've got nothing here. 969 01:19:11,161 --> 01:19:13,369 It was a routine mission gone terribly wrong. 970 01:19:21,161 --> 01:19:24,617 I was separated from my squad and knocked unconscious. 971 01:19:30,871 --> 01:19:33,208 I awoke in the arms of the enemy. 972 01:20:08,491 --> 01:20:12,077 Just the sound of my own desperate thoughts to keep me company. 973 01:20:12,866 --> 01:20:18,281 If there is corruption in this city, Lucy Diamond is behind it. 974 01:20:20,079 --> 01:20:25,073 If there is indecency to be found, she is the root. 975 01:20:25,323 --> 01:20:29,579 If there is evil in this world, its name is Lucy Diamond. 976 01:20:35,033 --> 01:20:37,281 It's not until moments like this... 977 01:20:37,490 --> 01:20:40,078 ...when you are forced to take stock of yourself... 978 01:20:40,287 --> 01:20:43,784 ...that you see what you are made of. 979 01:20:44,783 --> 01:20:46,701 It's not until moments like this... 980 01:20:46,870 --> 01:20:49,827 ...when you have to remember what's right and true... 981 01:20:49,987 --> 01:20:54,113 ...because it's moments like this when you discover... 982 01:20:54,323 --> 01:20:56,490 ...what it truly means to be a D.E.B. 983 01:21:07,658 --> 01:21:10,575 Which is why I can't accept this award from you tonight. 984 01:21:10,785 --> 01:21:12,653 Because the truth is... 985 01:21:12,823 --> 01:21:18,028 ...the time I spent with Lucy Diamond were the happiest days of my life. 986 01:21:19,156 --> 01:21:22,902 And the only brave thing I've done this whole time... 987 01:21:23,072 --> 01:21:24,780 ...is what I'm doing now. 988 01:21:27,028 --> 01:21:29,615 So if you'll excuse me... 989 01:21:30,574 --> 01:21:32,992 ...I have a date with the devil. 990 01:21:36,818 --> 01:21:40,484 - Oh, my God! - Was that in the speech? 991 01:21:40,983 --> 01:21:43,990 No, that's not in the speech. 992 01:21:55,408 --> 01:21:57,366 Son of a... 993 01:21:57,696 --> 01:22:01,402 Hostile has escaped and is on the run heading towards sector 12. 994 01:22:16,985 --> 01:22:18,773 It's Lucy Diamond! She's here! 995 01:22:18,983 --> 01:22:21,031 Everybody, run for your lives! 996 01:22:30,321 --> 01:22:32,439 Let's do this. 997 01:22:47,024 --> 01:22:48,772 Oh, shit. 998 01:23:49,268 --> 01:23:52,894 - We've gotta stop meeting like this. - I'm so sorry. I didn't even know what... 999 01:23:55,152 --> 01:23:56,940 Get a room. 1000 01:23:58,149 --> 01:24:01,026 - You are AWOL, soldier. - Max, please. 1001 01:24:01,185 --> 01:24:02,234 - Freeze! - Scud! 1002 01:24:02,394 --> 01:24:03,563 - Yeah? - Not helping! 1003 01:24:03,773 --> 01:24:05,521 - My bad. - Can't you see... 1004 01:24:05,691 --> 01:24:07,359 ...she's breaking up the D.E.B.S? 1005 01:24:07,819 --> 01:24:09,936 What did I tell you the first time I met you? 1006 01:24:10,476 --> 01:24:13,233 High-protein diets were overrated. 1007 01:24:13,393 --> 01:24:15,690 After that. 1008 01:24:16,689 --> 01:24:20,275 - That we'd always be friends. - I meant it. 1009 01:24:22,393 --> 01:24:24,191 Max! 1010 01:24:35,150 --> 01:24:38,686 If you break her heart, I will hunt you down and kill you. 1011 01:24:41,683 --> 01:24:43,481 Deal. 1012 01:24:49,644 --> 01:24:51,482 I'm counting on you to keep her honest. 1013 01:24:52,062 --> 01:24:53,600 I will. 1014 01:24:59,144 --> 01:25:01,142 You guys better get going. 1015 01:25:04,399 --> 01:25:06,646 I never really liked you... 1016 01:25:06,806 --> 01:25:09,643 ...but I'm sad to see you go. 1017 01:25:14,308 --> 01:25:18,314 - So where are you going to? - I think, Barcelona. 1018 01:25:19,273 --> 01:25:21,141 I'll miss you. 1019 01:25:22,310 --> 01:25:24,268 - Can I have your room? - Sure. 1020 01:25:25,646 --> 01:25:27,145 Okay. 1021 01:25:30,811 --> 01:25:32,689 Rule the school. 1022 01:25:32,849 --> 01:25:34,687 I always do. 1023 01:25:40,980 --> 01:25:43,558 There's a service exit that way. 1024 01:25:43,807 --> 01:25:45,436 Good luck. 1025 01:25:47,144 --> 01:25:48,762 And, Amy... 1026 01:25:49,851 --> 01:25:51,769 ...be careful. 1027 01:26:01,848 --> 01:26:04,845 - Which way did they go? - They went that way. 1028 01:26:20,559 --> 01:26:24,724 - Don't say I never gave you nothing. - My stripes? 1029 01:26:24,894 --> 01:26:27,431 - Really? - Really. 1030 01:26:28,141 --> 01:26:29,969 - Thank you! - You're welcome. 1031 01:26:30,138 --> 01:26:32,476 Okay, okay. That's enough, that's enough. 1032 01:26:32,636 --> 01:26:34,264 Okay. 1033 01:26:35,513 --> 01:26:37,351 I was wondering if maybe you wanted... 1034 01:26:37,511 --> 01:26:39,179 Yes! 1035 01:26:39,349 --> 01:26:41,097 I didn't ask you anything yet. 1036 01:26:41,307 --> 01:26:43,554 Whatever it is, yes. 1037 01:26:43,804 --> 01:26:45,802 Awesome.78171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.