All language subtitles for The.Traitors.UK.S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,960 This programme contains some strong language 2 00:00:04,960 --> 00:00:08,280 This game is so stressful. I cannot trust anyone. 3 00:00:08,280 --> 00:00:11,640 My absolute worst nightmare. 4 00:00:11,640 --> 00:00:16,880 22 complete strangers from all across the UK are about to enter 5 00:00:16,880 --> 00:00:19,680 this beautiful castle in the Scottish Highlands 6 00:00:19,680 --> 00:00:26,920 to play the game of a lifetime and to hopefully win up to £120,000. 7 00:00:26,920 --> 00:00:28,960 They'll work together as a team... 8 00:00:28,960 --> 00:00:30,200 Oh, my God! 9 00:00:30,200 --> 00:00:31,840 SCREAMING 10 00:00:31,840 --> 00:00:37,040 ..to build up that prize pot by completing epic missions. 11 00:00:37,040 --> 00:00:38,400 We're buried alive. 12 00:00:38,400 --> 00:00:39,960 SCREAMING 13 00:00:41,280 --> 00:00:43,080 SCREAMING 14 00:00:45,000 --> 00:00:48,360 But hidden amongst them are the Traitors, 15 00:00:48,360 --> 00:00:51,560 who will secretly murder their fellow players at night, 16 00:00:51,560 --> 00:00:53,640 eliminating them from the game. 17 00:00:55,080 --> 00:00:59,360 It's up to the others to work out who the Traitors are and banish them 18 00:00:59,360 --> 00:01:02,040 before they become their next victim. 19 00:01:03,880 --> 00:01:05,560 Yeah, I knew she was a Faithful all along. 20 00:01:05,560 --> 00:01:07,120 But is that because you're a Traitor? 21 00:01:07,120 --> 00:01:08,800 I'm not a Traitor. I swear on everything! 22 00:01:08,800 --> 00:01:10,040 Will you let me speak? 23 00:01:10,040 --> 00:01:11,360 You're a liar and YOU'RE a liar. 24 00:01:11,360 --> 00:01:12,720 Oh, my God! 25 00:01:12,720 --> 00:01:15,760 We are never going to find them if we keep arguing. 26 00:01:15,760 --> 00:01:17,640 It's exhausting. 27 00:01:17,640 --> 00:01:22,040 This is the ultimate game of deception, skill, and trust. 28 00:01:22,040 --> 00:01:23,640 This is The Traitors. 29 00:01:50,680 --> 00:01:55,200 I'm Amanda. I'm an estate agent from Swansea and a grandma. 30 00:01:55,200 --> 00:01:58,040 Having five children and five grandchildren, 31 00:01:58,040 --> 00:02:00,240 I can spot a liar a mile away. 32 00:02:00,240 --> 00:02:01,680 Let's have a little cwtch. 33 00:02:01,680 --> 00:02:03,200 I'm so nervous right now. 34 00:02:03,200 --> 00:02:04,840 I'm Aaron. I'm 24 years old. 35 00:02:04,840 --> 00:02:07,680 Have you ever been here before? No. Never been to Scotland. 36 00:02:07,680 --> 00:02:09,600 No. Hi! 37 00:02:09,600 --> 00:02:11,920 I'm quite like an open book. Like, I'm quite easy to read. 38 00:02:11,920 --> 00:02:13,160 Like, I'm a salesman's dream. 39 00:02:13,160 --> 00:02:15,640 What do you study? International human rights. 40 00:02:15,640 --> 00:02:17,800 Basically just a posh politics degree. 41 00:02:17,800 --> 00:02:18,960 Very boring. 42 00:02:18,960 --> 00:02:20,560 Oh, number four. Here we go. 43 00:02:20,560 --> 00:02:21,640 Hello! 44 00:02:21,640 --> 00:02:22,840 Sunny in Scotland. 45 00:02:22,840 --> 00:02:24,960 Yeah, it's crazy. Makes a change. 46 00:02:27,720 --> 00:02:28,920 My name is Andrea. 47 00:02:28,920 --> 00:02:30,560 I'm 72 years old. 48 00:02:30,560 --> 00:02:33,000 I can't tell you how much I'm looking forward to this. 49 00:02:33,000 --> 00:02:36,040 At my age, to have this chance in life. 50 00:02:37,720 --> 00:02:40,160 Oh, my God. I just can't believe it. 51 00:02:41,560 --> 00:02:44,040 It's wonderful to be on a steam train again. 52 00:02:44,040 --> 00:02:47,000 I haven't been on one for years and years. 53 00:02:47,000 --> 00:02:49,560 This is already like an Agatha Christie novel. 54 00:02:51,880 --> 00:02:53,520 Hello! 55 00:02:53,520 --> 00:02:54,800 Hi! 56 00:02:54,800 --> 00:02:56,160 I'm Alex. I'm 26. 57 00:02:56,160 --> 00:02:59,560 I'm a presenter, actress, and social media content creator. 58 00:02:59,560 --> 00:03:01,400 Oh! Oh, careful. 59 00:03:01,400 --> 00:03:03,640 I got a first in psychology from UCL, 60 00:03:03,640 --> 00:03:05,800 but no-one here needs to know that. 61 00:03:05,800 --> 00:03:08,000 Hello, mate, you all right? Hey, how's it going? 62 00:03:09,000 --> 00:03:10,840 Got another one. Absolutely. 63 00:03:10,840 --> 00:03:12,960 Oh, another one. Yeah. Can I join you? 64 00:03:12,960 --> 00:03:14,240 He's got pink hair. 65 00:03:14,240 --> 00:03:16,280 Nice to meet you. Tom. Tom. Nice to meet you. 66 00:03:16,280 --> 00:03:17,560 What is it that you do? 67 00:03:17,560 --> 00:03:18,920 I'm a magician. It's a weird one. 68 00:03:18,920 --> 00:03:21,560 Magician?! No way! That's going to be so good! 69 00:03:21,560 --> 00:03:24,440 The art of magic - there is some manipulation, you know, 70 00:03:24,440 --> 00:03:28,040 deception, which, of course I'm going to bring into this game, 71 00:03:28,040 --> 00:03:30,600 but I'm going to be keeping my cards close to my chest. 72 00:03:30,600 --> 00:03:32,640 I'm going to be honest, I don't like magic 73 00:03:32,640 --> 00:03:35,040 because I don't like not knowing how things are done. 74 00:03:41,400 --> 00:03:43,520 Oh, my God! There it is! Oh, my God! 75 00:03:45,480 --> 00:03:47,120 It's the Hogwarts Express. Yeah. 76 00:03:49,760 --> 00:03:51,440 So good. 77 00:03:51,440 --> 00:03:53,240 Thank you. 78 00:03:57,120 --> 00:03:58,480 Oh, it's moving. 79 00:04:02,800 --> 00:04:05,200 Do you believe in the Loch Ness Monster? 80 00:04:05,200 --> 00:04:07,840 Oh! That's a very good question. 81 00:04:07,840 --> 00:04:09,480 It is, isn't it? 82 00:04:09,480 --> 00:04:11,200 I'm a motor mouth. I don't have a filter. 83 00:04:11,200 --> 00:04:12,520 I tell everybody everything. 84 00:04:12,520 --> 00:04:13,560 LAUGHTER 85 00:04:13,560 --> 00:04:15,280 I'm a very Marmite person. 86 00:04:15,280 --> 00:04:17,680 Like, you either love me or you hate me when you meet me. 87 00:04:17,680 --> 00:04:19,520 What's your name? Alex. What's your name? 88 00:04:19,520 --> 00:04:21,160 Matt. Nice to meet you. Nice to meet you. 89 00:04:21,160 --> 00:04:24,040 Alex is very pretty. Let's say that. 90 00:04:24,040 --> 00:04:25,320 You've got really good teeth. 91 00:04:25,320 --> 00:04:27,720 Thanks. You've got nice teeth as well. Thanks. 92 00:04:27,720 --> 00:04:30,040 Hi, guys. 93 00:04:30,040 --> 00:04:32,000 Hey, you all right? Lovely to meet you. 94 00:04:32,000 --> 00:04:33,200 How nice to meet you. 95 00:04:33,200 --> 00:04:34,560 Hey! 96 00:04:38,960 --> 00:04:40,400 This is amazing! 97 00:04:40,400 --> 00:04:41,920 It's so nice, isn't it? Oh, my God. 98 00:04:43,560 --> 00:04:46,000 I keep thinking it's really low cloud, but it's not, 99 00:04:46,000 --> 00:04:47,560 it's the steam off the train. 100 00:04:51,200 --> 00:04:53,480 It's got that murder mystery vibe, though, innit? 101 00:04:53,480 --> 00:04:54,800 You think where we are now... 102 00:04:54,800 --> 00:04:57,480 I already don't know who to trust. No. Yeah. 103 00:04:57,480 --> 00:04:58,760 I'm ready to get cracking. 104 00:04:58,760 --> 00:05:00,480 I've obviously got to mingle with people, 105 00:05:00,480 --> 00:05:01,840 start building my alliances. 106 00:05:01,840 --> 00:05:03,000 Let the games begin. 107 00:05:03,000 --> 00:05:06,360 Everyone's sizing each other up, and that's the scary part. Yeah. 108 00:05:06,360 --> 00:05:09,000 Are you good at sussing people out? I'm just really accepting. 109 00:05:09,000 --> 00:05:10,200 Just don't judge people. 110 00:05:10,200 --> 00:05:12,520 I'm Amos, I'm 30 years old, and I'm a doctor from London. 111 00:05:12,520 --> 00:05:13,800 Amongst my friendship group, 112 00:05:13,800 --> 00:05:15,840 I'm probably the one that people rely on the most. 113 00:05:15,840 --> 00:05:17,760 I'm quite dependable and I give good advice. 114 00:05:17,760 --> 00:05:20,880 Everybody, come on, cheers. Cheers. Let's do this. 115 00:05:47,360 --> 00:05:49,080 From a train to a Jeep. 116 00:05:49,080 --> 00:05:51,600 Look how beautiful that is. Yes, yes. 117 00:05:51,600 --> 00:05:52,800 Beautiful. 118 00:05:54,520 --> 00:05:58,000 We look like the Mafia. I'm loving it. I'm loving it. I feel hard. 119 00:05:58,000 --> 00:06:00,080 Eyes peeled for castles, right? 120 00:06:00,080 --> 00:06:02,360 This is going to be a wild ride, whatever happens. 121 00:06:02,360 --> 00:06:03,960 I just don't want to be out first! 122 00:06:03,960 --> 00:06:05,560 No, you won't. Please! 123 00:06:05,560 --> 00:06:07,200 My name's Wilfred. I'm 28. 124 00:06:07,200 --> 00:06:09,600 I work for one of the biggest UK charities. 125 00:06:09,600 --> 00:06:11,760 I'm amazing at positive persuasion. 126 00:06:11,760 --> 00:06:13,720 I'm good at ethical manipulation. 127 00:06:13,720 --> 00:06:15,800 I think what we need to do when we're in the castle, 128 00:06:15,800 --> 00:06:18,400 we need to break off into other groups and make friends with them 129 00:06:18,400 --> 00:06:21,120 so they don't want to vote us off, but we stick together. 130 00:06:21,120 --> 00:06:22,640 Like a puppet master. 131 00:06:22,640 --> 00:06:24,560 Is that a good plan or not? It's a good plan. 132 00:06:24,560 --> 00:06:26,200 Andrea's Angels. 133 00:06:26,200 --> 00:06:27,800 LAUGHTER 134 00:06:29,600 --> 00:06:31,640 Oh, this looks like the entrance to a castle. 135 00:06:33,520 --> 00:06:35,480 Oh, my God! 136 00:06:35,480 --> 00:06:37,440 CHEERING 137 00:06:43,400 --> 00:06:46,280 Oh, no, that ain't small. That ain't small. 138 00:06:46,280 --> 00:06:47,920 Oh, my God. 139 00:06:52,320 --> 00:06:56,960 VARIOUS GASPS AND EXCLAMATIONS 140 00:06:56,960 --> 00:06:58,720 That is insane. 141 00:06:58,720 --> 00:07:00,480 Oh, I just got really nervous. 142 00:07:03,400 --> 00:07:07,280 Andrea's Angels. Andrea's Angels! Andrea's Angels! Andrea's Angels! 143 00:07:07,280 --> 00:07:09,240 CHEERING 144 00:07:13,840 --> 00:07:15,360 Here we go. Thank you. 145 00:07:15,360 --> 00:07:16,960 I'm so excited! 146 00:07:16,960 --> 00:07:18,840 Oh, it's lovely. It's lovely. 147 00:07:23,000 --> 00:07:24,440 Hello, everyone. 148 00:07:24,440 --> 00:07:25,840 ALL: Hello. 149 00:07:27,640 --> 00:07:29,760 That's my crush! That's my celebrity crush! 150 00:07:31,000 --> 00:07:34,120 So a huge welcome to the Scottish Highlands. 151 00:07:34,120 --> 00:07:35,680 Did you enjoy the train? 152 00:07:35,680 --> 00:07:37,040 ALL: Yes. 153 00:07:37,040 --> 00:07:40,920 Oh, well, we're going to have such a great time together. 154 00:07:40,920 --> 00:07:48,040 If you win this game, you could win up to £120,000. 155 00:07:48,040 --> 00:07:50,280 CHEERING AND APPLAUSE 156 00:07:52,720 --> 00:07:53,960 This is a game, 157 00:07:53,960 --> 00:07:56,760 and I just want you to know that the game started 158 00:07:56,760 --> 00:07:58,680 when you got on the train. 159 00:08:00,160 --> 00:08:03,760 I would like to start with a little exercise. 160 00:08:03,760 --> 00:08:08,240 Why not? Sun's shining, we're by The Traitors castle. 161 00:08:08,240 --> 00:08:11,240 What I would like you to really think about 162 00:08:11,240 --> 00:08:15,640 is how far you're going to make it in this game. 163 00:08:15,640 --> 00:08:17,320 You've sussed each other out. 164 00:08:17,320 --> 00:08:21,560 Do you secretly think, "I'm the smartest one here"? 165 00:08:21,560 --> 00:08:23,600 Maybe now you've met, you think, 166 00:08:23,600 --> 00:08:26,640 "Do you know what? I'm in over my head." 167 00:08:26,640 --> 00:08:29,520 Then I would like you to get in a line, please. 168 00:08:29,520 --> 00:08:32,960 Show me how well you're going to do, 169 00:08:32,960 --> 00:08:36,440 with most likely to win there... Oh, my God! 170 00:08:36,440 --> 00:08:39,720 ..least likely to win there. 171 00:08:39,720 --> 00:08:42,240 I know I'm going to go down this bottom end. 172 00:08:42,240 --> 00:08:43,920 I'm just walking up there. 173 00:08:43,920 --> 00:08:45,680 I'm going to win. I know I'm going to win. 174 00:08:45,680 --> 00:08:49,320 I'm Imran. I'm 23 years of age from West Sussex. 175 00:08:49,320 --> 00:08:50,720 I know I'm going to win. 176 00:08:50,720 --> 00:08:52,400 I achieved my PhD at the age of 22, 177 00:08:52,400 --> 00:08:55,360 which for the discipline is the youngest in the world. 178 00:08:55,360 --> 00:08:57,440 Certainly here to win this competition. 179 00:08:57,440 --> 00:08:59,040 I can pull this off. 180 00:08:59,040 --> 00:09:01,160 I'm fine. I love it. 181 00:09:01,160 --> 00:09:02,600 I just wanted to blend in. 182 00:09:02,600 --> 00:09:04,800 I was like, I don't really want to stand out here. 183 00:09:04,800 --> 00:09:06,800 I spent so much time with Andrea and the train, 184 00:09:06,800 --> 00:09:10,960 and I knew she was just amazing energy and she could do anything. 185 00:09:10,960 --> 00:09:12,880 I walked her straight to the front. 186 00:09:15,200 --> 00:09:17,960 I'm not going to go at the end. Something's going to happen. 187 00:09:17,960 --> 00:09:19,720 Does anybody want to change their mind? 188 00:09:19,720 --> 00:09:22,840 I think... I think just one up. Just one. 189 00:09:22,840 --> 00:09:25,280 I don't want to be the cocky, confident one at the end, 190 00:09:25,280 --> 00:09:27,760 thinking you've got this, you're going to win hands down. 191 00:09:27,760 --> 00:09:30,400 So I thought, I'm just going to rock up at the end space. 192 00:09:35,040 --> 00:09:37,400 Well, you've gone from the top to bottom. 193 00:09:37,400 --> 00:09:39,000 I'm coming to the end. 194 00:09:41,160 --> 00:09:44,080 Are you all absolutely sure of this? 195 00:09:44,080 --> 00:09:48,400 This is the most likely, and this is the least likely. 196 00:09:49,560 --> 00:09:53,480 So Andrea and Imran, did you suss everyone out? 197 00:09:53,480 --> 00:09:56,920 Did you think, "Do you know what? We'll take them?" 198 00:09:56,920 --> 00:09:58,600 100%, definitely. 199 00:09:58,600 --> 00:10:01,160 I go with whatever Imran says. Yeah. 200 00:10:01,160 --> 00:10:07,720 OK, so let's go to the other end, and we have Kieran and Amos. 201 00:10:07,720 --> 00:10:10,880 Why do you think you're going to come last? 202 00:10:12,160 --> 00:10:13,400 No expectations. 203 00:10:13,400 --> 00:10:15,840 I'm going to take it day by day and we'll see how we go. 204 00:10:15,840 --> 00:10:18,440 Maybe you're also showing your fellow players, 205 00:10:18,440 --> 00:10:21,760 "Don't worry about us, we're just going to go under the radar." 206 00:10:21,760 --> 00:10:24,360 I feel like the people in the middle are probably doing that. 207 00:10:24,360 --> 00:10:26,320 OK. The extremes are where you stick out. 208 00:10:26,320 --> 00:10:30,040 The people that want to fade into the background are in the middle. 209 00:10:30,040 --> 00:10:35,520 Every decision you make, every single one, has a consequence. 210 00:10:35,520 --> 00:10:38,600 So you two, you think you're going to lose? 211 00:10:40,480 --> 00:10:42,800 I am going to take you at your word. 212 00:10:45,480 --> 00:10:48,440 So I'm afraid it's goodbye. 213 00:10:52,600 --> 00:10:55,200 I'd like you to leave the grounds immediately. 214 00:10:56,640 --> 00:10:58,080 No! 215 00:10:58,080 --> 00:11:00,400 No, what? What? 216 00:11:00,400 --> 00:11:03,360 No, that's not... No, no, no, no, no. 217 00:11:03,360 --> 00:11:04,920 It's called The Traitors. 218 00:11:04,920 --> 00:11:06,680 VARIOUS GROANS AND GASPS 219 00:11:09,920 --> 00:11:12,360 Complete and utter devastation. 220 00:11:18,080 --> 00:11:20,440 Honestly, Claudia is a savage! 221 00:11:20,440 --> 00:11:23,920 I know she's an icon and all, but she is not playing. 222 00:11:23,920 --> 00:11:25,280 Darling! 223 00:11:27,200 --> 00:11:28,280 I was furious. 224 00:11:28,280 --> 00:11:29,640 My immediate wish was to 225 00:11:29,640 --> 00:11:34,080 get hold of Claudia and throw her over the balustrade. 226 00:11:34,080 --> 00:11:35,200 Oh... 227 00:11:35,200 --> 00:11:37,840 No cuddling, guys. That's a different show. 228 00:11:39,760 --> 00:11:41,120 Say goodbye. 229 00:11:43,800 --> 00:11:45,360 That was difficult. 230 00:11:46,760 --> 00:11:49,280 I think Amos and Kieran were trying to be chivalrous, 231 00:11:49,280 --> 00:11:51,160 but that's not what the game is about. 232 00:11:51,160 --> 00:11:53,320 It's about being ruthless, and it's backfired. 233 00:11:54,520 --> 00:11:56,920 Backfired massively. 234 00:11:58,720 --> 00:12:00,000 OK. 235 00:12:01,200 --> 00:12:02,560 The rest of you... 236 00:12:04,240 --> 00:12:08,080 ..so as you can see, every decision has a consequence. 237 00:12:08,080 --> 00:12:10,160 Nothing is just for fun. 238 00:12:10,160 --> 00:12:12,640 Let me explain what's going to happen soon. 239 00:12:12,640 --> 00:12:15,440 I am going to choose my Traitors. 240 00:12:15,440 --> 00:12:17,440 You, under the cover of darkness, 241 00:12:17,440 --> 00:12:21,800 can murder one of your fellow players every single night, 242 00:12:21,800 --> 00:12:24,640 therefore removing them from the game. 243 00:12:25,760 --> 00:12:28,640 The rest of you will be my Faithfuls. 244 00:12:28,640 --> 00:12:34,280 Now, you have to work out who the Traitors are amongst you 245 00:12:34,280 --> 00:12:37,400 and banish them from the game. 246 00:12:37,400 --> 00:12:41,120 Get them before they get you. 247 00:12:42,320 --> 00:12:47,480 Remember, there is £120,000 to win. 248 00:12:47,480 --> 00:12:49,680 There are 20 of you now. 249 00:12:49,680 --> 00:12:54,080 But at the end, if there are any Traitors left in your midst, 250 00:12:54,080 --> 00:12:56,440 they take all the money. 251 00:12:57,800 --> 00:12:58,880 Not going to happen. 252 00:12:58,880 --> 00:13:01,600 Welcome, then, to The Traitors. 253 00:13:01,600 --> 00:13:04,560 Who's ready for a cup of tea and a magical scone? 254 00:13:04,560 --> 00:13:05,720 ALL CLAMOUR FOR SCONES 255 00:13:05,720 --> 00:13:08,040 In you come. Come in. Come in. 256 00:13:08,040 --> 00:13:09,960 EXCITED CHATTER 257 00:13:16,120 --> 00:13:18,000 Nice. Nice. Nice. Wow. 258 00:13:20,920 --> 00:13:22,160 I'm shaking! 259 00:13:22,160 --> 00:13:24,120 The castle is stunning. 260 00:13:24,120 --> 00:13:25,560 Oh, my God! 261 00:13:25,560 --> 00:13:27,600 It was just absolutely beautiful. 262 00:13:27,600 --> 00:13:29,360 I've never seen anything like it before. 263 00:13:29,360 --> 00:13:32,200 Oh, my God! Let's go everywhere! Let's go explore everywhere! 264 00:13:32,200 --> 00:13:34,560 It's really cool. I think I'm going to get lost, though. 265 00:13:34,560 --> 00:13:36,440 I'm following you! 266 00:13:36,440 --> 00:13:38,120 It's going to be... 267 00:13:38,120 --> 00:13:40,960 Whoa! It's a snooker table! 268 00:13:38,120 --> 00:13:40,960 THEY CACKLE EXCITEDLY 269 00:13:42,200 --> 00:13:44,600 Go on, let's be nosy. Let's be nosy. 270 00:13:44,600 --> 00:13:46,320 Oh, this is very, like... 271 00:13:46,320 --> 00:13:48,480 Banging! They've got a bar! Oh, we've got a bar! 272 00:13:48,480 --> 00:13:51,680 Very stately homey. It was giving me, like, Bridgerton vibes. 273 00:13:51,680 --> 00:13:53,600 I would have this sofa in my room. 274 00:13:53,600 --> 00:13:55,400 Could you fit this in your room? 275 00:13:55,400 --> 00:13:56,920 No. That's the problem, you see. 276 00:13:56,920 --> 00:13:59,240 But with 120 grand... I could fit it in my room. 277 00:13:59,240 --> 00:14:01,160 You can fit it in your room. 278 00:14:01,160 --> 00:14:02,560 This is the library. 279 00:14:02,560 --> 00:14:05,640 This is where I am. I love libraries. 280 00:14:05,640 --> 00:14:08,000 This is like Cluedo, guys. 281 00:14:08,000 --> 00:14:10,200 Colonel Mustard in the library with the dagger. 282 00:14:10,200 --> 00:14:11,400 Oh! 283 00:14:12,560 --> 00:14:15,480 Ooh! Look at this! 284 00:14:15,480 --> 00:14:18,200 This looks nice. Feels like having dinner with the Queen. 285 00:14:19,960 --> 00:14:21,720 Oh, my God! 286 00:14:21,720 --> 00:14:24,040 Guys. That's us! 287 00:14:25,960 --> 00:14:28,520 Guys, get in here. Look at this. This is sick. 288 00:14:29,520 --> 00:14:31,480 That's us! Look! 289 00:14:31,480 --> 00:14:32,960 VARIOUS SCREAMS 290 00:14:34,360 --> 00:14:36,720 Oh, amazing. 291 00:14:37,680 --> 00:14:39,920 Oh! You're really good. Come on. Come on. 292 00:14:39,920 --> 00:14:41,520 Kieran and Amos, yeah? 293 00:14:41,520 --> 00:14:42,800 Yeah. Did you bond with them? 294 00:14:42,800 --> 00:14:44,000 Yes, and I feel sad. 295 00:14:44,000 --> 00:14:46,840 But I was on the train, I was literally on the train with Amos, 296 00:14:46,840 --> 00:14:49,880 and then the guy didn't even get to see the castle. 297 00:14:49,880 --> 00:14:51,920 So before we even walk in... 298 00:14:51,920 --> 00:14:54,120 All of a sudden, two people are gone. 299 00:14:54,120 --> 00:14:57,680 I can't explain how much it's messed with everyone's mind. 300 00:14:57,680 --> 00:15:00,160 I'm going to go outside and get some air. 301 00:15:00,160 --> 00:15:01,560 They must have been gutted. 302 00:15:01,560 --> 00:15:03,160 I'm devastated. 303 00:15:03,160 --> 00:15:04,840 I was nearly crying out loud. 304 00:15:04,840 --> 00:15:08,120 I think that fundamentally changed the way that I was thinking. 305 00:15:08,120 --> 00:15:10,840 I thought, "I need to be here and I need to play the game." 306 00:15:10,840 --> 00:15:14,560 You just meet complete strangers and you bond with them really quickly, 307 00:15:14,560 --> 00:15:17,320 and then all of a sudden that's taken away. Just gone. I don't know 308 00:15:17,320 --> 00:15:20,360 if I'm going to be able to cope with that. I don't think I will. 309 00:15:23,000 --> 00:15:24,880 Oh, my God. I love peacocks. 310 00:15:24,880 --> 00:15:27,680 If it splays its tail, does that mean it's threatening us? 311 00:15:27,680 --> 00:15:30,280 No, I think that means it's showing off, no? 312 00:15:30,280 --> 00:15:32,000 I'm going to call him Gary. 313 00:15:32,000 --> 00:15:33,440 Gary the peacock? Oh! 314 00:15:33,440 --> 00:15:34,680 Go on, Gary. 315 00:15:34,680 --> 00:15:36,480 So pretty. 316 00:15:37,920 --> 00:15:42,120 Having Kieran and Amos ripped away so quickly today, I'm like, 317 00:15:42,120 --> 00:15:44,400 "Oh, my gosh," it's going to be so painful having, like, 318 00:15:44,400 --> 00:15:47,240 people who you make friends with just ripped away just like that. 319 00:15:47,240 --> 00:15:49,240 I've just come in here and I want to be myself. 320 00:15:49,240 --> 00:15:51,120 I think I'm a fun, nice person. 321 00:15:51,120 --> 00:15:53,280 I love to get involved. 322 00:15:53,280 --> 00:15:55,960 Someone you got really close with suddenly is not going to be there 323 00:15:55,960 --> 00:15:57,800 any more, or you might even, I might even, 324 00:15:57,800 --> 00:15:59,760 just be sent home for whatever reason. 325 00:15:59,760 --> 00:16:01,280 I'd be gutted. 326 00:16:01,280 --> 00:16:04,240 I kind of want to be everyone's friend and I don't want to 327 00:16:04,240 --> 00:16:07,200 get too close to anyone in particular because not only am I 328 00:16:07,200 --> 00:16:10,560 keeping the acting a secret, the psychology a secret, 329 00:16:10,560 --> 00:16:12,600 another big secret I'm keeping 330 00:16:12,600 --> 00:16:15,040 is that my boyfriend is also in this game. 331 00:16:18,000 --> 00:16:19,240 Tom. 332 00:16:20,840 --> 00:16:23,760 Yeah, we're keeping that to ourselves. 333 00:16:23,760 --> 00:16:26,040 Who do you think's one to watch? 334 00:16:26,040 --> 00:16:27,480 Matt and Aaron? 335 00:16:27,480 --> 00:16:29,280 They're very close. I'm kind of jealous. 336 00:16:29,280 --> 00:16:30,680 I'm just jealous. 337 00:16:30,680 --> 00:16:33,720 Matt's got a massive crush on Alex, but he can't ever see that photo. 338 00:16:33,720 --> 00:16:37,200 Really?! They're going to be running off together. 339 00:16:39,000 --> 00:16:41,080 Oh, God, that's my girlfriend. 340 00:16:41,080 --> 00:16:42,240 It's fine. 341 00:16:42,240 --> 00:16:44,720 Alex is playing the game, though. She's good. Trust me. 342 00:16:44,720 --> 00:16:46,880 We need to keep that top secret, 343 00:16:46,880 --> 00:16:49,880 because if anyone sees us having an alliance, 344 00:16:49,880 --> 00:16:51,720 that would be awful. 345 00:16:51,720 --> 00:16:53,200 So I flirt a bit with Matt, 346 00:16:53,200 --> 00:16:56,640 so it's kind of throwing the bait somewhere else. 347 00:16:56,640 --> 00:16:59,080 It's hard, though, cos I want to, like, make sure he's OK, 348 00:16:59,080 --> 00:17:02,840 tell him I love him, but I'm just kind of distancing myself 349 00:17:02,840 --> 00:17:05,960 and acting like I've just met him for the first-ever time. 350 00:17:05,960 --> 00:17:08,120 The view is insane. 351 00:17:08,120 --> 00:17:11,520 So far, I think, so good. 352 00:17:11,520 --> 00:17:13,880 I haven't properly met you yet. Yeah, I'm Theo. Nice to meet you. 353 00:17:13,880 --> 00:17:16,760 I'm Maddy. Nice to meet you. What do you do for work? 354 00:17:16,760 --> 00:17:19,960 So, I work in a care home. I used to do Scrabble and stuff like that, 355 00:17:19,960 --> 00:17:22,800 but now I'm just on reception, like doing receptionist. Yeah. 356 00:17:22,800 --> 00:17:26,200 But my grandad is coming to the care home in a few weeks. Aw! 357 00:17:26,200 --> 00:17:29,680 My name's Maddy, and I'm 29, and I'm... 358 00:17:29,680 --> 00:17:32,520 I'm an actress, right, but I've... 359 00:17:32,520 --> 00:17:34,960 I've not said anything downstairs. I just haven't... 360 00:17:34,960 --> 00:17:37,400 I haven't lied about it. I just haven't mentioned it. 361 00:17:37,400 --> 00:17:39,400 At least you can be close contact with him now. I know. 362 00:17:39,400 --> 00:17:42,120 That'll be quite good. I'll see him every day. That's quite good. 363 00:17:42,120 --> 00:17:43,720 I do work in a care home. 364 00:17:43,720 --> 00:17:46,200 Just didn't want them to think I was dodgy. 365 00:17:46,200 --> 00:17:47,800 No way! 366 00:17:47,800 --> 00:17:49,080 Oh, that's amazing. 367 00:17:49,080 --> 00:17:51,720 Being an actor, I think it will help me 368 00:17:51,720 --> 00:17:56,280 because I did play Lady Macbeth and we're in a castle. 369 00:17:56,280 --> 00:17:59,360 I don't know. Maybe I should've just said from the beginning 370 00:17:59,360 --> 00:18:01,360 cos honesty's the best policy probably. 371 00:18:01,360 --> 00:18:03,520 It'll be like we're having a constant surprise party. 372 00:18:03,520 --> 00:18:06,560 Like, "Surprise!" Surprise! Surprise, you're going home! 373 00:18:06,560 --> 00:18:10,160 Every two minutes, another two people go home. That's it. 374 00:18:10,160 --> 00:18:13,600 People think I'm quite, like, silly sometimes 375 00:18:13,600 --> 00:18:15,760 or, like, say stupid things, 376 00:18:15,760 --> 00:18:21,080 but, um...I did get a B at AS Maths, 377 00:18:21,080 --> 00:18:22,960 so, hello! 378 00:18:22,960 --> 00:18:24,320 I'm joking! 379 00:18:26,520 --> 00:18:28,600 They might all be friendly now, 380 00:18:28,600 --> 00:18:34,200 but shortly there will be two sides - the Traitors and the Faithful. 381 00:18:34,200 --> 00:18:35,480 CHATTER 382 00:18:35,480 --> 00:18:37,040 But who are the Traitors? 383 00:18:37,040 --> 00:18:38,800 We're about to find out. 384 00:18:42,040 --> 00:18:44,960 £120,000. 385 00:18:44,960 --> 00:18:46,360 What would it mean to you? 386 00:18:46,360 --> 00:18:48,240 I see there my hand. 387 00:18:48,240 --> 00:18:52,480 I see my bionic hand that costs an awful lot of money, 388 00:18:52,480 --> 00:18:54,840 and that will help me achieve that. 389 00:18:54,840 --> 00:18:57,400 It'll change my life, but I think it'll change, like, my mum's life 390 00:18:57,400 --> 00:18:59,440 as well cos I try and help her out as much as possible. 391 00:18:59,440 --> 00:19:01,040 We're all in it for the money. 392 00:19:02,080 --> 00:19:04,440 GASPS 393 00:19:02,080 --> 00:19:04,440 Oh, wow! Oh, wow! 394 00:19:04,440 --> 00:19:06,480 Aah! Oh, my God. 395 00:19:06,480 --> 00:19:07,800 Look at that. 396 00:19:07,800 --> 00:19:10,280 I have my house, I have a lot of animals, 397 00:19:10,280 --> 00:19:12,160 so, yeah, it'd be bloody useful. 398 00:19:12,160 --> 00:19:14,680 It's really nice being an author and I chose that path... Yeah. 399 00:19:14,680 --> 00:19:16,920 ..but I don't earn very much money. 400 00:19:16,920 --> 00:19:20,000 Whoa! Oh, my gosh. Look at the gold! 401 00:19:20,000 --> 00:19:21,360 Fabulous! 402 00:19:28,000 --> 00:19:30,040 EXHALING 403 00:19:33,280 --> 00:19:34,720 We're all here to play a game. 404 00:19:34,720 --> 00:19:37,800 As much as people are nice, there is a lot of money on the table, 405 00:19:37,800 --> 00:19:41,080 so if a backstabbing needs to happen, it needs to happen. 406 00:19:41,080 --> 00:19:43,560 It'd make a huge difference to me. 407 00:19:43,560 --> 00:19:47,280 But it's what you've got to do to get it, isn't it? 408 00:19:47,280 --> 00:19:50,720 Especially when there's a prize on the line, it's dog eat dog, 409 00:19:50,720 --> 00:19:52,600 and, Claudia, I'm starving. 410 00:19:56,240 --> 00:19:59,040 Welcome to the Round Table, 411 00:19:59,040 --> 00:20:02,080 the beating heart of this show. 412 00:20:04,680 --> 00:20:08,000 Take a look into the eyes of those around you. 413 00:20:09,360 --> 00:20:14,120 Because right now, you are equals. 414 00:20:14,120 --> 00:20:17,000 You're on the same footing. 415 00:20:17,000 --> 00:20:19,120 Maybe you've become friends. 416 00:20:19,120 --> 00:20:21,760 Have a good look at each other. 417 00:20:21,760 --> 00:20:26,760 This is the last time you can take each other at face value. 418 00:20:26,760 --> 00:20:28,720 SHE EXHALES SHARPLY 419 00:20:28,720 --> 00:20:33,440 In just a few minutes, that will no longer be the case. 420 00:20:37,360 --> 00:20:39,560 Which suits your personality the most? 421 00:20:39,560 --> 00:20:40,960 A Traitor. Why? 422 00:20:40,960 --> 00:20:43,960 The mundane scares me. I want to feel that adrenaline. 423 00:20:43,960 --> 00:20:45,160 Could you be a Traitor? 424 00:20:45,160 --> 00:20:46,920 Yes. Could you be a Faithful? 425 00:20:46,920 --> 00:20:48,280 Yes. 426 00:20:48,280 --> 00:20:49,840 That makes my job very difficult. 427 00:20:49,840 --> 00:20:52,280 I think I'd make a good Traitor. Go on. 428 00:20:52,280 --> 00:20:54,000 So I'd be the mum role... 429 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 ..and then murder them at night. SHE CHUCKLES 430 00:20:56,000 --> 00:20:57,560 I'm a Faithful. 431 00:20:57,560 --> 00:20:59,840 Do you know, like, in your morals? Yeah. 432 00:20:59,840 --> 00:21:02,320 But I don't want to get killed at night. That's the thing. 433 00:21:02,320 --> 00:21:04,280 I watch a lot of crime drama, and I feel like 434 00:21:04,280 --> 00:21:06,760 so at least if you're a Traitor, you're in control of that. 435 00:21:06,760 --> 00:21:08,640 Everybody I spoke to wants to be a Faithful. 436 00:21:08,640 --> 00:21:10,520 HE LAUGHS 437 00:21:08,640 --> 00:21:10,520 Yeah, OK, then! 438 00:21:10,520 --> 00:21:13,040 Everyone I've spoke to - "Oh, I'm here for the experience." 439 00:21:13,040 --> 00:21:15,240 Yeah. All right, then. So am I! 440 00:21:15,240 --> 00:21:17,240 I would love to be a Traitor. 441 00:21:17,240 --> 00:21:20,200 I think a lot of people underestimate me, and people see me 442 00:21:20,200 --> 00:21:22,840 as being, you know, the five-foot, little Asian girl, 443 00:21:22,840 --> 00:21:24,600 and that's their first mistake. 444 00:21:24,600 --> 00:21:27,680 How good are you at lying? 445 00:21:27,680 --> 00:21:29,560 Pretty OK. Yeah? 446 00:21:29,560 --> 00:21:32,160 Yes. I've worked for the British Government. I ought to be quite good! 447 00:21:32,160 --> 00:21:34,160 THEY LAUGH 448 00:21:34,160 --> 00:21:35,840 You used to be in the police. 449 00:21:35,840 --> 00:21:38,560 I did, yeah. So you know when people are lying. 450 00:21:38,560 --> 00:21:39,760 Absolutely. 451 00:21:39,760 --> 00:21:42,720 I'm very good at sniffing out liars. 452 00:21:44,440 --> 00:21:48,520 The moment has come for the Traitors to be selected. 453 00:21:52,320 --> 00:21:55,240 Everyone, please put on your blindfolds. 454 00:22:04,360 --> 00:22:10,320 If I touch you on the shoulder, then you are a Traitor. 455 00:22:29,600 --> 00:22:32,120 HE EXHALES SHARPLY 456 00:22:29,600 --> 00:22:32,120 Bloody hell. 457 00:22:32,120 --> 00:22:34,600 You know, when Claudia's circling, 458 00:22:34,600 --> 00:22:36,600 it's like a shark circling her prey. 459 00:22:36,600 --> 00:22:40,000 But the whole time, I was trying to manifest that touch on my shoulder. 460 00:22:46,440 --> 00:22:47,640 And then she did it. 461 00:22:47,640 --> 00:22:50,480 Oh! To be honest, it was relief. 462 00:22:50,480 --> 00:22:53,120 Not going to lie - it's very intense in there. 463 00:22:53,120 --> 00:22:55,800 Suddenly your friends can become your enemies. 464 00:22:55,800 --> 00:22:58,840 I could feel people around me panting. 465 00:22:58,840 --> 00:23:01,280 Honestly, I could hear them breathing heavily. 466 00:23:07,200 --> 00:23:09,440 I'm smiling and I'm thinking, 467 00:23:09,440 --> 00:23:12,680 "I can't believe it. I can't believe it." 468 00:23:21,880 --> 00:23:23,960 Oh! When she tapped me on the shoulder, I thought, 469 00:23:23,960 --> 00:23:25,320 "Oh, God, I'm so excited. 470 00:23:25,320 --> 00:23:27,400 "It's in arm's reach. 471 00:23:27,400 --> 00:23:30,400 "I've got to hold my hands out like that and grab it." 472 00:23:31,880 --> 00:23:34,760 I have selected my Traitors. 473 00:23:36,360 --> 00:23:40,200 The rest of you will be known as the Faithfuls. 474 00:23:41,360 --> 00:23:44,680 The course of the game has now been set. 475 00:23:50,360 --> 00:23:53,360 You may now remove your blindfolds. 476 00:24:12,640 --> 00:24:19,200 Traitors, you will discover each other's identities later tonight. 477 00:24:19,200 --> 00:24:21,600 Your job - 478 00:24:21,600 --> 00:24:23,120 to murder the Faithful. 479 00:24:24,640 --> 00:24:31,000 Faithfuls, your job is to work out who the Traitors are 480 00:24:31,000 --> 00:24:33,760 and then banish them from the game. 481 00:24:35,000 --> 00:24:40,040 If a Traitor is banished, those remaining might get the chance 482 00:24:40,040 --> 00:24:44,520 to convert a Faithful and recruit them into their clan. 483 00:24:47,240 --> 00:24:48,480 Clear? 484 00:24:52,360 --> 00:24:55,680 Shortly, you'll all go on your first mission 485 00:24:55,680 --> 00:24:58,880 to start building the prize fund. 486 00:24:58,880 --> 00:25:02,320 Definitely wear warm clothes. I'll see you out the front. 487 00:25:05,160 --> 00:25:06,440 Oh. 488 00:25:06,440 --> 00:25:08,680 Tiny thing, forgot to mention - 489 00:25:08,680 --> 00:25:13,200 tonight one of you will be murdered by the Traitors. 490 00:25:17,800 --> 00:25:19,360 Good luck, all. 491 00:25:29,000 --> 00:25:30,880 It was quite intense. 492 00:25:30,880 --> 00:25:34,040 Yes, my adrenaline started going. I was so excited. 493 00:25:34,040 --> 00:25:36,800 I thought, "I'm in the game to play, 494 00:25:36,800 --> 00:25:38,320 "and play it well." 495 00:25:41,640 --> 00:25:44,640 I was blind. Like, I literally was blind in that moment 496 00:25:44,640 --> 00:25:45,920 because I was so busy 497 00:25:45,920 --> 00:25:48,200 trying to not attract any attention 498 00:25:48,200 --> 00:25:50,360 that I really didn't read anybody else. 499 00:25:50,360 --> 00:25:52,200 Immediately what's going on in my head is like, 500 00:25:52,200 --> 00:25:54,160 "OK, what's not suspicious? What can I do? 501 00:25:54,160 --> 00:25:55,720 "Like, I need to think like a Faithful." 502 00:25:55,720 --> 00:25:58,000 Gosh. I'm literally like... Yeah. 503 00:25:58,000 --> 00:26:00,280 It's the amount of laps she did. Yeah, same. 504 00:26:00,280 --> 00:26:03,320 Every time... Every time, I could literally feel the hairs at the back 505 00:26:03,320 --> 00:26:05,040 of my neck being like... I know. 506 00:26:05,040 --> 00:26:08,720 I was just thinking, "WWFD - what would a Faithful do?" 507 00:26:08,720 --> 00:26:11,840 You were exactly like me. I could hear your breathing, like. 508 00:26:11,840 --> 00:26:13,880 LAUGHTER AND CHATTER 509 00:26:16,360 --> 00:26:18,400 I'm looking at the people that are looking a bit sus... 510 00:26:18,400 --> 00:26:20,560 Yeah, like I'm trying to find out who's, like, sheepish. 511 00:26:20,560 --> 00:26:22,440 Well, I can tell who's sheepish. 512 00:26:22,440 --> 00:26:23,480 Yeah? 513 00:26:25,120 --> 00:26:27,000 I mean, imagine... Could I ask everyone a favour? 514 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 Can we all take... Can we all drink water so we don't... 515 00:26:29,000 --> 00:26:30,640 THEY TALK OVER EACH OTHER LAUGHTER 516 00:26:30,640 --> 00:26:32,040 C-Can we all drink some water? 517 00:26:32,040 --> 00:26:33,400 Cheers! Cheers! 518 00:26:33,400 --> 00:26:35,760 Cheers! Cheers! 519 00:26:35,760 --> 00:26:37,560 To the Faithful. To the Faithfuls! 520 00:26:37,560 --> 00:26:39,160 To the Faithfuls. 521 00:26:39,160 --> 00:26:41,200 NERVOUS LAUGHTER 522 00:26:44,440 --> 00:26:46,520 Nicky didn't raise her glass. 523 00:26:46,520 --> 00:26:48,880 All I saw was just, that's an opportunity for me. 524 00:26:52,440 --> 00:26:53,960 I don't know is she? Isn't she? 525 00:26:53,960 --> 00:26:56,200 But it doesn't matter because she's not me. 526 00:26:56,200 --> 00:26:58,520 You know, all I see is that's me lasting another night. 527 00:26:58,520 --> 00:27:00,920 That's me at the Round Table clear, 528 00:27:00,920 --> 00:27:04,040 so I think I had to plant the seed about Nicky. 529 00:27:10,800 --> 00:27:13,200 Cheers to you. Cheers. 530 00:27:13,200 --> 00:27:15,400 Just to know that you're actively manipulating 531 00:27:15,400 --> 00:27:17,800 and lying to these people and they have no idea, 532 00:27:17,800 --> 00:27:21,280 and there is adrenaline. There is a thrill about that, for sure. 533 00:27:22,520 --> 00:27:24,040 I'm just so excited. 534 00:27:24,040 --> 00:27:26,080 I just want to get out there and start doing things now 535 00:27:26,080 --> 00:27:28,360 and getting these murders done. 536 00:27:28,360 --> 00:27:30,400 SHE LAUGHS 537 00:27:31,760 --> 00:27:34,080 GASPS AND EXCLAMATIONS 538 00:27:31,760 --> 00:27:34,080 Lovely! 539 00:27:36,960 --> 00:27:39,360 I was trying really hard to look for anything, something, but... 540 00:27:39,360 --> 00:27:41,520 I know, like there was... Yeah, I couldn't see anything. 541 00:27:41,520 --> 00:27:43,440 The thing is... I think everyone looked the same. 542 00:27:43,440 --> 00:27:44,840 I know, everyone was just cheery! 543 00:27:44,840 --> 00:27:47,240 I was looking around. I'm trying to think, you know, 544 00:27:47,240 --> 00:27:48,640 "Who's on my team now?" 545 00:27:48,640 --> 00:27:51,160 But I wasn't sure what I was even looking for. 546 00:27:51,160 --> 00:27:54,000 I cannot wait to find out who the other Traitors are. 547 00:27:54,000 --> 00:27:57,360 I'm still just as clueless as I was 20 minutes ago, to be honest! 548 00:27:57,360 --> 00:27:59,160 Nothing's changed. 549 00:27:59,160 --> 00:28:02,000 You have to keep undercover. 550 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 I just take myself out of that zone. 551 00:28:04,000 --> 00:28:06,160 I'm a Faithful when I'm with everybody. 552 00:28:06,160 --> 00:28:08,480 I don't really know how to investigate properly, though. 553 00:28:08,480 --> 00:28:10,760 Well, I think we'll have to all be very careful. 554 00:28:10,760 --> 00:28:14,400 You have to be careful what you share at all times. To others. 555 00:28:14,400 --> 00:28:17,640 To others. Cos you never know who you're talking to. 556 00:28:17,640 --> 00:28:19,840 We know that someone's going to be murdered, 557 00:28:19,840 --> 00:28:22,560 and obviously we don't know how many Traitors there are. 558 00:28:22,560 --> 00:28:25,560 There's six of us here, so the chances... I'm not being rude. 559 00:28:25,560 --> 00:28:28,080 Yeah. But one of us could be a Traitor. Yeah, yeah, yeah. Exactly. 560 00:28:28,080 --> 00:28:30,480 And it ain't me! Yeah, yeah, yeah, yeah. 561 00:28:30,480 --> 00:28:31,760 It could. 562 00:28:31,760 --> 00:28:34,760 But they could be sat together in there, couldn't they? 563 00:28:34,760 --> 00:28:37,480 MATT SIGHS This is confusing me already. 564 00:28:37,480 --> 00:28:39,720 LAUGHTER 565 00:28:39,720 --> 00:28:42,280 Matt, I feel like he's not as slack as he lets on. 566 00:28:42,280 --> 00:28:43,480 It's an easy card, innit? 567 00:28:43,480 --> 00:28:45,920 Just play completely dumb and nobody will suspect. 568 00:28:45,920 --> 00:28:48,680 How are you feeling after that? We're just saying that... 569 00:28:48,680 --> 00:28:50,920 I was disappointed. I actually wanted to be a Traitor. 570 00:28:50,920 --> 00:28:52,920 No! 571 00:28:50,920 --> 00:28:52,920 THEY LAUGH 572 00:28:52,920 --> 00:28:55,400 So I was going, "Go on, Claudia!" At least you're honest! 573 00:28:55,400 --> 00:28:57,360 Yeah, I'm very honest about this. 574 00:28:57,360 --> 00:28:59,840 It's game time. It's game time. It is game time. Get strapped in. 575 00:28:59,840 --> 00:29:01,160 I feel shook. I'm vulnerable. 576 00:29:01,160 --> 00:29:03,160 THEY LAUGH 577 00:29:01,160 --> 00:29:03,160 I'm panicking! 578 00:29:03,160 --> 00:29:06,640 My heart's going, "Pitter-patter, pitter-patter, pitter-patter!" 579 00:29:06,640 --> 00:29:09,320 My main objective was to try and figure out 580 00:29:09,320 --> 00:29:12,640 who I can make friends with that are outgoing that everybody's 581 00:29:12,640 --> 00:29:16,400 going to see me making friends with, cos then when I murder them, 582 00:29:16,400 --> 00:29:18,160 people would never think it was me. 583 00:29:22,160 --> 00:29:24,120 It's just so early to guess that I think I might just... 584 00:29:24,120 --> 00:29:26,840 I'm just going to keep trusting... You're going to drive yourself fucking mad. 585 00:29:26,840 --> 00:29:28,760 ..until they give me a reason not to. I'm the opposite. 586 00:29:28,760 --> 00:29:31,280 I'm going to trust no-one until...they give me a reason to trust them. 587 00:29:31,280 --> 00:29:33,240 You kind of... You obviously want to figure out who it is, 588 00:29:33,240 --> 00:29:34,560 but you don't want to be too strategic 589 00:29:34,560 --> 00:29:36,560 that they get threatened by you and then you're done here. 590 00:29:36,560 --> 00:29:39,800 For sure. Alyssa seems like a really honest person, 591 00:29:39,800 --> 00:29:42,400 which could be really helpful to help us find the Traitors. 592 00:29:42,400 --> 00:29:44,840 I think we've just got to accept that we have... 593 00:29:44,840 --> 00:29:48,720 Unless one of you's a Traitor, we have no power over what happens 594 00:29:48,720 --> 00:29:51,160 when they meet. We just have to... We just have to take it in. 595 00:29:51,160 --> 00:29:52,600 That's the scary part. 596 00:29:52,600 --> 00:29:54,880 I'm in my role now. It's method acting. 597 00:29:54,880 --> 00:29:56,960 I was just sat in Mothers Meeting with all the rest of them 598 00:29:56,960 --> 00:29:59,360 and they're talking really serious stuff... I know. It's too much? 599 00:29:59,360 --> 00:30:01,080 Is she the black lady called Fay? 600 00:30:02,160 --> 00:30:06,360 Who was sat next to you? Yes. I saw her, like, proper scanning the room and looking at everyone. 601 00:30:06,360 --> 00:30:08,400 And then I saw her talking... Oh! And I thought, 602 00:30:08,400 --> 00:30:10,720 "Oh, my God, just have a day off, love," like... 603 00:30:11,800 --> 00:30:13,800 Amanda was there. I'm not going to... 604 00:30:13,800 --> 00:30:15,240 I know it's not Amanda. 605 00:30:15,240 --> 00:30:16,440 Yeah. It's not Amanda. 606 00:30:16,440 --> 00:30:19,200 I look her dead in the eyes and it was not her. 607 00:30:19,200 --> 00:30:21,200 I was like, "It's not her." I don't think it's her. 608 00:30:21,200 --> 00:30:22,600 No way. 609 00:30:22,600 --> 00:30:24,120 I mean, if it is, I'll be gutted. 610 00:30:24,120 --> 00:30:26,240 Yeah, I'll be very surprised. 611 00:30:33,800 --> 00:30:35,960 All right, everyone, gather round. 612 00:30:35,960 --> 00:30:37,800 Very, very good outfits. 613 00:30:37,800 --> 00:30:40,360 It is time for your first mission. 614 00:30:40,360 --> 00:30:44,240 Your prize fund currently is at zero. 615 00:30:44,240 --> 00:30:48,280 But remember, it's up to you all collectively to build that prize pot 616 00:30:48,280 --> 00:30:52,720 and win up to £120,000. 617 00:30:52,720 --> 00:30:53,880 Yes? 618 00:30:53,880 --> 00:30:54,920 Sounds good. 619 00:30:54,920 --> 00:30:57,120 THEY CHEER 620 00:30:57,120 --> 00:31:01,720 And all the drama, quietly weeping inside, that is gone, 621 00:31:01,720 --> 00:31:04,160 because it doesn't matter whether you're a Traitor 622 00:31:04,160 --> 00:31:06,280 or a Faithful. On the missions, 623 00:31:06,280 --> 00:31:10,400 you work as a team and you build up that prize fund. 624 00:31:10,400 --> 00:31:11,600 Are you ready? 625 00:31:11,600 --> 00:31:12,800 ALL: Yes! 626 00:31:12,800 --> 00:31:15,480 OK. Go and get in the cars and I'll meet you there. 627 00:31:15,480 --> 00:31:17,280 THEY CHEER 628 00:31:21,120 --> 00:31:23,520 I'm terrified. The drama, the drama. 629 00:31:23,520 --> 00:31:25,320 Woohoo! 630 00:31:25,320 --> 00:31:28,920 OK, we're off. OK, let's go! 631 00:31:28,920 --> 00:31:32,400 I'm so excited to see what Claudia's got in store for us. 632 00:31:32,400 --> 00:31:35,480 Big question - who do we think's going to go out first? 633 00:31:35,480 --> 00:31:38,160 I mean, I think people are going to target the people who do 634 00:31:38,160 --> 00:31:39,200 the worst on challenges. 635 00:31:39,200 --> 00:31:42,000 Who do you think is...? If we keep the price money of zero, anybody 636 00:31:42,000 --> 00:31:44,480 could be Traitors or Faithful, it really doesn't matter. 637 00:31:44,480 --> 00:31:46,480 You need to bring the money home. 638 00:31:48,720 --> 00:31:51,520 I see a boat, guys. We're not going out in that, are we? 639 00:31:51,520 --> 00:31:54,720 Oh, I don't know. It's not canoeing or something? 640 00:31:56,880 --> 00:31:58,920 What are these two things? Look, look, look. 641 00:31:58,920 --> 00:32:00,280 They look like giant deers. 642 00:32:00,280 --> 00:32:01,320 What are they? 643 00:32:04,760 --> 00:32:06,200 Shit's just got real. 644 00:32:07,320 --> 00:32:08,360 Oh, my God. 645 00:32:14,320 --> 00:32:16,040 I'm so scared! 646 00:32:16,040 --> 00:32:18,560 I'm looking at water and fire. 647 00:32:18,560 --> 00:32:19,600 Oh, my God! 648 00:32:23,680 --> 00:32:26,360 Are you ready for your first mission? 649 00:32:26,360 --> 00:32:27,920 ALL: Yeah! 650 00:32:27,920 --> 00:32:33,200 Now, the aim of the game is ignite these magnificent beasts - 651 00:32:33,200 --> 00:32:38,400 you've got 30 minutes - and put £15,000 into your prize fund. 652 00:32:38,400 --> 00:32:39,880 THEY CHEERS 653 00:32:41,280 --> 00:32:44,200 But you are racing against the clock. 654 00:32:44,200 --> 00:32:46,760 In order to get your beast lit on time, you're going 655 00:32:46,760 --> 00:32:50,240 to have to split into two teams of ten. 656 00:32:50,240 --> 00:32:53,880 Six of you from each team will remain here. 657 00:32:53,880 --> 00:32:58,560 You have to find and collect all the pieces of rope, dip them 658 00:32:58,560 --> 00:33:03,240 into flammable liquid, and tie them together to make a long fuse 659 00:33:03,240 --> 00:33:07,000 The minute you've done that sound, your foghorn, 660 00:33:07,000 --> 00:33:10,480 and your fellow team-mates, who are further down the loch, 661 00:33:10,480 --> 00:33:13,040 will row back with a flaming torch. 662 00:33:14,320 --> 00:33:16,280 And you will light the beast. 663 00:33:16,280 --> 00:33:19,200 But if you don't do it in time, you get nothing. 664 00:33:19,200 --> 00:33:22,880 As you can see, it is windy, it is choppy. 665 00:33:22,880 --> 00:33:26,280 Really think about your four that you're going to put in the boat. 666 00:33:26,280 --> 00:33:27,480 MAN: Oh, my God! 667 00:33:27,480 --> 00:33:31,000 Please, players, get into two teams. 668 00:33:31,000 --> 00:33:32,280 Can I be on this team, mate? 669 00:33:32,280 --> 00:33:34,480 Who's rowing? Is there four rowers here? 670 00:33:34,480 --> 00:33:36,960 Yeah. You go that side. We'll go this side. You row on that side. 671 00:33:36,960 --> 00:33:40,000 It's a big group of people and you have to pool your resources 672 00:33:40,000 --> 00:33:43,280 together to get the biggest amount of money, 673 00:33:43,280 --> 00:33:48,880 and I noticed the young alpha male boys all congregating together. 674 00:33:48,880 --> 00:33:50,320 Have we got ten? 675 00:33:50,320 --> 00:33:53,080 You try not to take it personally, but you kind of go 676 00:33:53,080 --> 00:33:56,480 Maybe they think you can't do the things that they can do. 677 00:33:56,480 --> 00:33:59,160 One, two, three, four, five. Yeah, ten. Right. 678 00:33:59,160 --> 00:34:01,160 Good. I like it. You're decisive. 679 00:34:01,160 --> 00:34:04,480 You are blue and you are green. 680 00:34:04,480 --> 00:34:10,560 The first team that lights the beast gets £10,000 in the prize fund. 681 00:34:10,560 --> 00:34:14,040 The team that comes second gets £5,000. 682 00:34:15,040 --> 00:34:17,640 But the Traitors are watching, 683 00:34:17,640 --> 00:34:22,080 and they need any excuse to murder somebody tonight. 684 00:34:22,080 --> 00:34:24,040 So pull your weight. 685 00:34:24,040 --> 00:34:25,800 I'm with you in spirit. 686 00:34:25,800 --> 00:34:28,600 Obviously, I'll be having a massage and eating shortbread, 687 00:34:28,600 --> 00:34:30,400 but I'm with you. 688 00:34:30,400 --> 00:34:31,440 Good luck. 689 00:34:39,080 --> 00:34:40,120 Your time... 690 00:34:41,680 --> 00:34:43,720 ..starts... 691 00:34:43,720 --> 00:34:45,120 ..now! 692 00:34:45,120 --> 00:34:46,920 Guys, we need one dipper. 693 00:34:46,920 --> 00:34:49,080 Fine. Get the rope, set it on fire, throw it over there. 694 00:34:49,080 --> 00:34:51,120 Let's just go, let's just go. 695 00:34:51,120 --> 00:34:53,200 So six people had to be on land, 696 00:34:53,200 --> 00:34:56,640 find rope, dip them in this fluid to make it ignite and connect 697 00:34:56,640 --> 00:34:58,720 to this massive wicker statue. 698 00:34:58,720 --> 00:35:01,960 And once the land team did that, then we had the flame on the other 699 00:35:01,960 --> 00:35:05,600 side to be able to go across and light the fuse 700 00:35:05,600 --> 00:35:07,280 to light the wicker man. 701 00:35:07,280 --> 00:35:09,480 Go on, greens! Come on! 702 00:35:09,480 --> 00:35:11,000 Go on, guys! 703 00:35:11,000 --> 00:35:13,080 Right, there's one here. There's one here already. 704 00:35:13,080 --> 00:35:15,400 Let's go! Yeah, yeah. Come on. 705 00:35:15,400 --> 00:35:17,160 It was crazy. I mean, it was all go, go, go. 706 00:35:17,160 --> 00:35:20,120 It was a lot of pressure to untie everything, and using your fingers. 707 00:35:20,120 --> 00:35:22,600 So it was all really, you know, intense. 708 00:35:22,600 --> 00:35:25,600 Hey, guys? Guys? There's one there. One there. 709 00:35:25,600 --> 00:35:28,080 Come on, guys! We've fucking got this! 710 00:35:28,080 --> 00:35:32,040 Oh... Remember, the fuse won't be ready until it's primed 711 00:35:32,040 --> 00:35:33,800 with that flammable liquid. 712 00:35:33,800 --> 00:35:35,080 What the fuck is going on? 713 00:35:35,080 --> 00:35:36,160 We can't open it. 714 00:35:36,160 --> 00:35:38,320 Why can't we open it? 715 00:35:38,320 --> 00:35:41,880 We need to be looking for a Key for the flammable liquid. What?! 716 00:35:41,880 --> 00:35:45,480 We didn't realise that in order to open the barrels, 717 00:35:45,480 --> 00:35:47,560 we had to find a key. 718 00:35:47,560 --> 00:35:50,000 Guys! They key! Key! 719 00:35:50,000 --> 00:35:51,880 How many are left? 720 00:35:51,880 --> 00:35:54,800 So we found the chain, which weighed probably three times as much as me. 721 00:35:54,800 --> 00:35:58,560 And then we had to go through the keys to get the lid off. 722 00:35:58,560 --> 00:36:01,280 Twist it. Twist it. No, it's not the right one, then, 723 00:36:01,280 --> 00:36:03,600 because there's other keys. Right... Yes! 724 00:36:03,600 --> 00:36:06,600 The green team got the first key that they tried, 725 00:36:06,600 --> 00:36:10,720 opened it and we were there still ten minutes later trying keys. 726 00:36:10,720 --> 00:36:13,360 Right, let's make a note of what ones we've tried, right? 727 00:36:13,360 --> 00:36:15,760 So we lost a little bit of time there. 728 00:36:15,760 --> 00:36:18,280 Yes! Yes, we've got it. We've got it. 729 00:36:18,280 --> 00:36:20,240 OK, right. 730 00:36:20,240 --> 00:36:23,040 Teams, a third of your time has gone. 731 00:36:25,280 --> 00:36:27,520 Come on! Just everyone get tying. 732 00:36:28,960 --> 00:36:31,960 The green team are so far ahead. 733 00:36:31,960 --> 00:36:33,320 Come on, blues! 734 00:36:33,320 --> 00:36:35,360 Come on, Andrea! Come on, Nicky! 735 00:36:35,360 --> 00:36:37,080 Someone with two hands needs to tie it! 736 00:36:37,080 --> 00:36:39,240 I know a lot of people were quite impressed with Nicky 737 00:36:39,240 --> 00:36:41,120 and how she was pulling the team together. 738 00:36:41,120 --> 00:36:42,880 Get out there, get tying them, right? 739 00:36:42,880 --> 00:36:45,720 But a mission isn't just all about the screaming and the leading. 740 00:36:45,720 --> 00:36:48,680 We need people up there with two hands tying. Right, I'll go. 741 00:36:48,680 --> 00:36:51,040 You can do more than one at one time. 742 00:36:51,040 --> 00:36:52,120 Go, go get tying! 743 00:36:52,120 --> 00:36:53,880 I was just sort of directing people, 744 00:36:53,880 --> 00:36:56,600 just shouting, basically, at everyone, loudly. 745 00:36:56,600 --> 00:36:58,640 Come on, just everyone get tying! 746 00:36:58,640 --> 00:37:00,920 I'll probably get murdered now. 747 00:37:00,920 --> 00:37:02,200 Shit, we're so close! 748 00:37:02,200 --> 00:37:03,920 Come on, guys, we're doing so well. 749 00:37:03,920 --> 00:37:06,880 The green team are nearly finished with their fuse. 750 00:37:06,880 --> 00:37:08,120 I've got one more! 751 00:37:08,120 --> 00:37:10,440 Come on, you low. We only need a couple more! 752 00:37:10,440 --> 00:37:12,200 Shit! We're there, we're there. 753 00:37:12,200 --> 00:37:13,240 Smashed it. 754 00:37:13,240 --> 00:37:15,720 I'm really proud of us, because it happened really fast. 755 00:37:15,720 --> 00:37:18,040 We... I don't know how we managed to do it so quickly. 756 00:37:18,040 --> 00:37:20,080 Yes, yes, yes, yes, yes. 757 00:37:20,080 --> 00:37:21,840 Sound it. Sound it! That's why I'm here! 758 00:37:21,840 --> 00:37:22,880 Matt... 759 00:37:22,880 --> 00:37:24,160 FOGHORN SOUNDS 760 00:37:24,160 --> 00:37:26,400 Green team, go! Yes, come on! 761 00:37:26,400 --> 00:37:29,760 Right, OK. Seriously? Blues are taking a while. Come on! 762 00:37:29,760 --> 00:37:33,800 So the green team have blown the foghorn, so their team-mates 763 00:37:33,800 --> 00:37:36,760 can start rowing, holding the torch. 764 00:37:36,760 --> 00:37:38,160 Ready? You guys good? 765 00:37:38,160 --> 00:37:39,720 Get in, get in, get in, get in. 766 00:37:39,720 --> 00:37:42,680 And pull! Right hand in. Pull them both in. There we go, yeah. 767 00:37:42,680 --> 00:37:44,160 And pull! Yeah? 768 00:37:44,160 --> 00:37:46,760 And pull! Very good, let's get a rhythm. And pull! 769 00:37:46,760 --> 00:37:49,360 WOMEN SHOUT ENCOURAGEMENT Bring it home, baby! 770 00:37:49,360 --> 00:37:51,200 In! Yep. 771 00:37:51,200 --> 00:37:52,920 Hold it. That's it. There we go. 772 00:37:52,920 --> 00:37:54,320 Just calm. And in. 773 00:37:54,320 --> 00:37:56,280 I didn't want to stand out as much as I did. 774 00:37:56,280 --> 00:37:58,200 In. Both of you at the same time, please. 775 00:37:58,200 --> 00:37:59,680 I really want to be middle of the pack. 776 00:37:59,680 --> 00:38:01,600 That was part of my strategy from the beginning. 777 00:38:01,600 --> 00:38:03,200 Never be the loudest guy in the room. 778 00:38:03,200 --> 00:38:06,400 And the first chance I'm given... 779 00:38:06,400 --> 00:38:07,960 ..I take the lead. 780 00:38:07,960 --> 00:38:09,760 Oh, come on, blues! What are you doing? 781 00:38:09,760 --> 00:38:13,160 Be honest, Will. Everyone who's old is on our team. 782 00:38:13,160 --> 00:38:15,120 Yeah, but that's the brain side, man. 783 00:38:15,120 --> 00:38:18,360 But clearly brain side doesn't equate to results, though, does it? 784 00:38:18,360 --> 00:38:20,560 It's always a little annoying being on the losing team, 785 00:38:20,560 --> 00:38:23,480 but it's important to remember the teams weren't fair to begin with. 786 00:38:23,480 --> 00:38:25,680 The green team were younger, they're more vibrant, 787 00:38:25,680 --> 00:38:27,240 so we were disadvantaged in many ways. 788 00:38:27,240 --> 00:38:28,440 But, yeah. Annoying. 789 00:38:28,440 --> 00:38:30,280 Use your eyes! 790 00:38:30,280 --> 00:38:32,600 Seriously, man! 791 00:38:32,600 --> 00:38:35,160 I'm try to stretch the cords we have. 792 00:38:35,160 --> 00:38:37,080 Yeah? OK. 793 00:38:37,080 --> 00:38:39,480 We put all these knots together and then we realised 794 00:38:39,480 --> 00:38:42,400 we're still short to light the fuse. What are we going to do? 795 00:38:42,400 --> 00:38:44,960 And we started just stretching the knots a little. 796 00:38:44,960 --> 00:38:46,520 I think... You know what? 797 00:38:46,520 --> 00:38:48,160 What? Just keep going. 798 00:38:48,160 --> 00:38:50,440 Guys, half your time has gone. 799 00:38:50,440 --> 00:38:53,680 That's it. And both. In, that's it, brilliant! In... 800 00:38:53,680 --> 00:38:55,680 I can see the boat. 801 00:38:55,680 --> 00:38:57,280 I can see the flame. 802 00:38:57,280 --> 00:38:59,200 The green boat is here. 803 00:38:59,200 --> 00:39:00,960 Keep rowing, guys! You're doing amazing! 804 00:39:00,960 --> 00:39:02,640 Yes! Yes, yes, yes, yes! 805 00:39:02,640 --> 00:39:04,480 CRIES OF ENCOURAGEMENT 806 00:39:08,440 --> 00:39:09,480 Guys... 807 00:39:12,880 --> 00:39:15,840 GREEN TEAM SCREAMS AND CHEERS 808 00:39:24,480 --> 00:39:25,840 Watch out! 809 00:39:27,720 --> 00:39:29,880 So the green team have burnt their beast. 810 00:39:31,560 --> 00:39:32,960 The clock is still ticking. 811 00:39:32,960 --> 00:39:34,880 They don't have long. 812 00:39:34,880 --> 00:39:37,080 We're nearly there, come on. Keep going, keep going. 813 00:39:37,080 --> 00:39:40,200 Keep going! We're nearly there. No, we're not, we're not. 814 00:39:40,200 --> 00:39:41,320 Yes, we are. 815 00:39:41,320 --> 00:39:43,600 Wait a minute... Tie a knot! 816 00:39:43,600 --> 00:39:45,080 Tie a knot! 817 00:39:45,080 --> 00:39:47,280 FOG HORN SOUNDS 818 00:39:47,280 --> 00:39:49,280 You can go! Go on, John! 819 00:39:49,280 --> 00:39:51,360 Come on, Johnny boy! 820 00:39:51,360 --> 00:39:54,120 Mission itself, the green team definitely did better. 821 00:39:54,120 --> 00:39:55,720 We were just waiting on the blue team. 822 00:39:55,720 --> 00:39:58,320 I wasn't sure what the error was there, but they took a bloody 823 00:39:58,320 --> 00:40:00,280 long time, that's for sure. 824 00:40:00,280 --> 00:40:02,000 Push. Forward! 825 00:40:02,000 --> 00:40:03,040 Come on! 826 00:40:03,040 --> 00:40:04,960 They don't have long. Come on! 827 00:40:04,960 --> 00:40:07,280 CHEERS OF ENCOURAGEMENT 828 00:40:07,280 --> 00:40:08,840 Why are they going that way? 829 00:40:08,840 --> 00:40:10,960 Wait, wait, wait. We're going the wrong way. 830 00:40:10,960 --> 00:40:13,040 Shit, shit. Shit! Wait, wait, wait, wait. 831 00:40:13,040 --> 00:40:15,960 Wait, wait, wait. You're pushing the paddle away from you. 832 00:40:15,960 --> 00:40:17,520 You've got three minutes. COME ON! 833 00:40:17,520 --> 00:40:20,440 Keep going, you're doing well, guys. You're doing really well. 834 00:40:20,440 --> 00:40:21,800 Keep going. 835 00:40:21,800 --> 00:40:27,160 Heave-ho! Heave-ho! Heave-ho! Heave-ho! 836 00:40:27,160 --> 00:40:28,400 Keep it steady. 837 00:40:31,240 --> 00:40:34,920 I don't know if it was the intensity of the mission, but it made me gag. 838 00:40:34,920 --> 00:40:38,720 And as soon as I gagged, I was gone. It wasn't my brightest hour. 839 00:40:38,720 --> 00:40:42,040 I'm hoping the other players won't hold it against me. 840 00:40:42,040 --> 00:40:43,320 John, run! John, run! 841 00:40:43,320 --> 00:40:46,120 You've got seconds remaining. Move, John! 842 00:40:46,120 --> 00:40:51,680 THEY CHANT ENCOURAGEMENT 843 00:40:58,760 --> 00:41:02,360 CHEERING 844 00:41:05,960 --> 00:41:09,680 So both beasts are lit within the timeframe. 845 00:41:09,680 --> 00:41:11,560 They've banked £15,000. 846 00:41:14,400 --> 00:41:15,720 Absolutely buzzing. 847 00:41:15,720 --> 00:41:17,960 I want the money, money, money! 848 00:41:17,960 --> 00:41:20,000 CHEERING 849 00:41:22,080 --> 00:41:24,840 Well done. Green, you came first. 850 00:41:24,840 --> 00:41:28,720 Blue team, well done. You did it just in the nick of time. 851 00:41:31,400 --> 00:41:35,160 Very well done. What you want now is a pina colada... Pina colada! 852 00:41:35,160 --> 00:41:36,960 ..and a ready salted crisp. 853 00:41:36,960 --> 00:41:39,920 I can provide everything we need for a party. 854 00:41:39,920 --> 00:41:43,320 I will see you at the castle. Off you go, off you go. 855 00:41:48,960 --> 00:41:51,720 It was a once in a lifetime experience. It was, yeah. 856 00:41:51,720 --> 00:41:54,040 It's not every day you burn a wicker man, is it? 857 00:41:54,040 --> 00:41:55,280 LAUGHTER 858 00:41:55,280 --> 00:41:58,440 I think that everyone worked together really... I mean, because we got 15 grand. 859 00:41:58,440 --> 00:42:01,400 Well, I seen a little bit of a different side to Imran. Did you? Yeah. 860 00:42:01,400 --> 00:42:05,360 Even when we were waiting for the other people, he was getting really, really frustrated. 861 00:42:05,360 --> 00:42:07,960 There's something about him that's just off. 862 00:42:07,960 --> 00:42:10,240 I think everyone played to their strengths, though. 863 00:42:10,240 --> 00:42:12,760 Like you shouting at everyone worked, know what I mean? 864 00:42:12,760 --> 00:42:14,560 Sometimes you just need direction. 865 00:42:14,560 --> 00:42:16,560 Ivan's probably more calm and collected. 866 00:42:16,560 --> 00:42:18,880 I'm like, "Do this!" Drill Sergeant. 867 00:42:21,400 --> 00:42:24,080 But who do we think's going to be murdered? 868 00:42:24,080 --> 00:42:26,920 There's Traitors in a couple of these cars. Mm. 869 00:42:26,920 --> 00:42:29,400 I did see something suspicious. Oh? Go on. 870 00:42:29,400 --> 00:42:32,960 So, you know, when we raised our glasses? One person didn't raise their glass. 871 00:42:32,960 --> 00:42:34,640 Who was that? It was Nicky. 872 00:42:34,640 --> 00:42:37,240 Nicky didn't do this? She didn't raise her glass, and she... 873 00:42:37,240 --> 00:42:39,000 That could be an unconscious thing, yeah. 874 00:42:39,000 --> 00:42:41,280 I don't like the idea of thinking... Like I have... 875 00:42:41,280 --> 00:42:43,360 I have a few people who I think are more likely 876 00:42:43,360 --> 00:42:44,640 to be Traitor than Faithful 877 00:42:44,640 --> 00:42:46,520 and, like, Nicky, really isn't one of them. 878 00:42:46,520 --> 00:42:48,720 It's a natural instinct when everybody says, 879 00:42:48,720 --> 00:42:50,840 "Cheese!" even with a camera, you smile. 880 00:42:50,840 --> 00:42:52,720 It means her brain was somewhere else. 881 00:42:52,720 --> 00:42:55,840 I don't want to think about it is my thing. 882 00:42:57,880 --> 00:43:00,920 We just have to find out who the Traitors are add get them out. 883 00:43:00,920 --> 00:43:02,640 We've all just won that money together. 884 00:43:02,640 --> 00:43:05,000 And they've killed... Now they've got to kill somebody. 885 00:43:05,000 --> 00:43:06,600 They've now got to take that guilt on. 886 00:43:06,600 --> 00:43:08,440 So that's going to eat away at them slowly. 887 00:43:08,440 --> 00:43:10,080 Tonight's going to be hard for them. 888 00:43:12,800 --> 00:43:16,520 Oh, guys, let's just get glammed up and enjoy this cocktail party! 889 00:43:16,520 --> 00:43:19,640 Get your bosoms out, ladies, we're going to get down tonight! 890 00:43:19,640 --> 00:43:20,680 Ha-ha! Whee! 891 00:43:35,040 --> 00:43:38,320 Ooh-hoo-hoo! Oh, it's nice, actually. It's nice. 892 00:43:38,320 --> 00:43:40,040 Oh-ho-ho! 893 00:43:40,040 --> 00:43:41,840 Faithful Fancy, Traitors Tipple. 894 00:43:41,840 --> 00:43:45,160 Oh, no, because I want that one, but I'm not a Traitor. 895 00:43:45,160 --> 00:43:46,800 There's an easy way of fixing this. 896 00:43:46,800 --> 00:43:49,280 No, I don't... Oh... Are we allowed to do that? 897 00:43:49,280 --> 00:43:51,000 Oh, lovely! 898 00:43:53,720 --> 00:43:56,400 Well, cheers, guys. Well done to winning £15,000. 899 00:43:56,400 --> 00:43:57,920 15K! 15K. 900 00:43:57,920 --> 00:43:59,640 Wahey! 901 00:43:59,640 --> 00:44:02,280 Oh, I could murder a cocktail. 902 00:44:02,280 --> 00:44:04,600 A party's going to be great. 903 00:44:04,600 --> 00:44:07,000 It's so nice to get dressed up as well. 904 00:44:07,000 --> 00:44:10,080 Cheers. Did you try my drink? Yeah, I tried to see how strong it was. 905 00:44:10,080 --> 00:44:11,680 Alex is great. 906 00:44:11,680 --> 00:44:12,920 She's lovely. 907 00:44:12,920 --> 00:44:15,880 You've got your beanie on. I know, I'm happy. Over the moon. 908 00:44:15,880 --> 00:44:17,680 I just want to tell the lovely people... 909 00:44:18,800 --> 00:44:21,200 She's got good teeth, good eyes, good face. 910 00:44:21,200 --> 00:44:22,960 She's easy to talk to. 911 00:44:22,960 --> 00:44:24,080 It's just all good. 912 00:44:24,080 --> 00:44:25,880 I think you look better without hair. 913 00:44:25,880 --> 00:44:27,440 No, it's a rumour. 914 00:44:27,440 --> 00:44:29,840 I already know what Matt's weakness is going to be. 915 00:44:29,840 --> 00:44:31,520 He really fancies Alex. 916 00:44:33,440 --> 00:44:34,920 No comment, Officer! 917 00:44:37,800 --> 00:44:40,600 Yay! The party can finally start. 918 00:44:40,600 --> 00:44:42,560 Now it can. Go, girls. 919 00:44:42,560 --> 00:44:44,280 And boys! 920 00:44:44,280 --> 00:44:46,840 This is going down really well. 921 00:44:46,840 --> 00:44:48,920 Cheers. Thank you, cheers. 922 00:44:50,720 --> 00:44:51,760 Hello? 923 00:44:53,600 --> 00:44:56,280 Players? Claudia's coming. 924 00:44:56,280 --> 00:44:58,640 I swear to God, Claudia's is about to drop a ball. 925 00:44:58,640 --> 00:44:59,840 Here they come! 926 00:44:59,840 --> 00:45:01,480 Gather in. 927 00:45:01,480 --> 00:45:02,960 Are you enjoying your cocktails? 928 00:45:02,960 --> 00:45:04,320 ALL: Yes. 929 00:45:04,320 --> 00:45:06,120 You did brilliantly today. 930 00:45:06,120 --> 00:45:08,000 You deserve a great night. 931 00:45:08,000 --> 00:45:11,640 So drink, bond, have fun. 932 00:45:11,640 --> 00:45:15,800 I don't want to get all Cinderella about it, but when that grandfather 933 00:45:15,800 --> 00:45:18,760 clock chimes at the end of the evening, 934 00:45:18,760 --> 00:45:20,880 you have to leave immediately 935 00:45:20,880 --> 00:45:24,240 because it means the murdering hour has begun. 936 00:45:26,360 --> 00:45:30,240 Tonight, the Traitors will commit their first murder. 937 00:45:30,240 --> 00:45:33,560 If you are murdered tonight, you will never be seen again, 938 00:45:33,560 --> 00:45:36,280 and you'll be out of the game forever. 939 00:45:37,280 --> 00:45:39,240 So, on that delightful note... 940 00:45:40,440 --> 00:45:42,560 ..enjoy your drinks, enjoy each other, 941 00:45:42,560 --> 00:45:46,920 and I will see most of you at breakfast tomorrow. 942 00:45:46,920 --> 00:45:48,920 Night-night. 943 00:45:50,000 --> 00:45:51,320 Check. 944 00:45:51,320 --> 00:45:52,920 That killed the mood. 945 00:45:52,920 --> 00:45:55,960 Murder on the dance floor? Once your clock strikes, 946 00:45:55,960 --> 00:45:57,960 someone's going to lose their slipper for good. 947 00:46:03,160 --> 00:46:07,360 CLOCK TICKS 948 00:46:08,840 --> 00:46:11,520 Like, if you were a Traitor right now, from their perspective, 949 00:46:11,520 --> 00:46:14,520 what are they looking at? Like, probably who's going to be most valuable. 950 00:46:14,520 --> 00:46:17,400 Like, even for the Traitors, it's going to be, like, really, like, 951 00:46:17,400 --> 00:46:19,040 just reverse psychology, isn't it? 952 00:46:19,040 --> 00:46:22,080 I think we're all really apprehensive about the first murder. 953 00:46:22,080 --> 00:46:23,840 Nobody wants to be the first. 954 00:46:23,840 --> 00:46:26,000 And, yeah, I would be very disappointed. 955 00:46:26,000 --> 00:46:28,360 I'll see you guys soon. See you in a bit. Bye! 956 00:46:28,360 --> 00:46:30,840 She's adorable. Really genuine people. 957 00:46:30,840 --> 00:46:33,040 I don't think that about everybody, but I do think 958 00:46:33,040 --> 00:46:35,440 that about her. Who do you feel is being disingenuous, then? 959 00:46:35,440 --> 00:46:37,840 Fay's not genuine. She does my fucking head in. 960 00:46:37,840 --> 00:46:40,480 Fay, she's, like, a bit too, like, aware of what's going on. 961 00:46:40,480 --> 00:46:42,600 Like, her eyes were darting, like, left and right, 962 00:46:42,600 --> 00:46:44,000 constantly watching everyone. 963 00:46:44,000 --> 00:46:46,600 And I'm just like, "Love, give you eyeballs a rest. 964 00:46:46,600 --> 00:46:48,480 "you're going to give them whiplash." 965 00:46:48,480 --> 00:46:49,600 We all want to be tactical, 966 00:46:49,600 --> 00:46:51,600 I mean, we want to get them out at the same time, 967 00:46:51,600 --> 00:46:53,520 but you have to think how tactical can you go 968 00:46:53,520 --> 00:46:55,440 that you don't want to seem like a threat? 969 00:46:55,440 --> 00:46:58,320 The only way we can... I'm saying "we" like we're all... 970 00:46:58,320 --> 00:47:02,920 LAUGHTER 971 00:47:04,600 --> 00:47:08,000 What?! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. That's below the belt. 972 00:47:08,000 --> 00:47:09,600 Theo called out Imran. 973 00:47:09,600 --> 00:47:12,480 And I don't think Imran's a Traitor, but I have nothing 974 00:47:12,480 --> 00:47:15,120 wrong with Theo calling out other players at this time, 975 00:47:15,120 --> 00:47:19,120 so I'll support him with that because it makes me a bit safer. 976 00:47:20,640 --> 00:47:23,840 Well, I've just been calling people out left, right and centre, me. Have you?! 977 00:47:23,840 --> 00:47:26,000 I've literally just been in the billiards room 978 00:47:26,000 --> 00:47:28,880 and called out Imran. Yeah. Fully... 979 00:47:28,880 --> 00:47:32,400 Fully called him out. No?! He literally crumbled in himself. 980 00:47:32,400 --> 00:47:33,760 I think I think the quote was, 981 00:47:33,760 --> 00:47:35,520 "Well, that was just below the belt." 982 00:47:35,520 --> 00:47:36,600 They're all nervous. 983 00:47:36,600 --> 00:47:39,320 It's gone from a quick drink to business, but there's names 984 00:47:39,320 --> 00:47:41,640 being mentioned and thrown around, 985 00:47:41,640 --> 00:47:44,640 so it's starting to get a bit tense down there. 986 00:47:44,640 --> 00:47:47,320 I'm a gay man. I'm used to calling people out! 987 00:47:47,320 --> 00:47:50,480 You need to be careful. You don't want to... Like, you don't want to die. 988 00:47:50,480 --> 00:47:53,440 I don't want you dying tonight. I don't want you to die, Theo. 989 00:47:56,200 --> 00:47:59,200 If I'm not here for breakfast tomorrow, I had a nice time. Same. 990 00:47:59,200 --> 00:48:01,240 Yeah, me too. I really enjoyed it. Me too. 991 00:48:05,840 --> 00:48:07,880 Everyone's, like, done something... 992 00:48:07,880 --> 00:48:09,880 I just knew that we've got. 993 00:48:07,880 --> 00:48:09,880 CLOCK CHIMES 994 00:48:12,720 --> 00:48:13,760 Oh! Shit! 995 00:48:15,400 --> 00:48:17,920 CLOCK CHIMES 996 00:48:15,400 --> 00:48:17,920 There we go. 997 00:48:17,920 --> 00:48:19,080 All right, guys. 998 00:48:19,080 --> 00:48:23,440 Let's not sit here. Cheers, girls. It was a really lovely experience. What will be, will be. 999 00:48:24,960 --> 00:48:26,840 CLOCK CHIMES 1000 00:48:26,840 --> 00:48:29,160 See you, guys. Much love, you guys have all been amazing. 1001 00:48:29,160 --> 00:48:32,160 I hope to see you tomorrow. Much love, much love. I love you. Much love. 1002 00:48:34,320 --> 00:48:36,840 For everyone else, it's just a normal gong, let's go home. 1003 00:48:36,840 --> 00:48:39,760 But for us, it's time to murder. 1004 00:48:41,720 --> 00:48:44,120 I'm quite excited to meet the other Traitors 1005 00:48:44,120 --> 00:48:46,920 and get the murder done, and get one out. 1006 00:48:48,240 --> 00:48:49,720 Just feel like it's my game now. 1007 00:48:49,720 --> 00:48:53,280 I have that power to kind of kill off who I want. 1008 00:48:55,200 --> 00:48:57,320 To be honest, it's thrilling. 1009 00:48:57,320 --> 00:48:58,960 CLOCK CHIMES 1010 00:49:00,680 --> 00:49:05,920 As the clocks have chimed, it can only mean one thing. 1011 00:49:06,960 --> 00:49:09,520 The Traitors are ready to murder. 1012 00:49:09,520 --> 00:49:13,160 Now, to keep the Traitors' identity a secret, 1013 00:49:13,160 --> 00:49:17,480 all the players are taken to their individual lodgings 1014 00:49:17,480 --> 00:49:21,160 where they're not allowed to see or talk to anyone. 1015 00:49:25,480 --> 00:49:29,200 But for the Traitors, the night has only just begun. 1016 00:49:38,040 --> 00:49:40,600 You are about to enter the Traitors' Turret. 1017 00:49:40,600 --> 00:49:44,160 Before I hand you your cloak and the identity of your fellow 1018 00:49:44,160 --> 00:49:45,640 Traitors are revealed, 1019 00:49:45,640 --> 00:49:48,880 I'm going to ask you to take the Traitor's oath. 1020 00:49:48,880 --> 00:49:53,400 Do you promise to lie and deceive throughout the game? 1021 00:49:53,400 --> 00:49:54,920 Totally, I do. 1022 00:49:54,920 --> 00:49:58,120 Are you willing to murder a fellow player every night? 1023 00:49:58,120 --> 00:49:59,280 I do. 1024 00:49:59,280 --> 00:50:02,760 And do you vow to keep your identity and the identity 1025 00:50:02,760 --> 00:50:05,800 of your fellow Traitors a secret? 1026 00:50:05,800 --> 00:50:09,400 I promise. OK. This is yours. 1027 00:50:09,400 --> 00:50:12,480 You are now officially a Traitor. 1028 00:50:14,160 --> 00:50:15,600 Happy murdering. 1029 00:50:15,600 --> 00:50:16,720 Thank you. 1030 00:50:16,720 --> 00:50:19,520 Off you go. I hope you're happy. 1031 00:50:36,880 --> 00:50:39,440 I was standing there, I was obviously the first person there. 1032 00:50:39,440 --> 00:50:42,000 So I'm like, "Who's coming through this door?" 1033 00:50:47,240 --> 00:50:51,440 It was just knowing that the person stood across from me is a fellow 1034 00:50:51,440 --> 00:50:55,200 Traitor, and they have been lying to me all day, and I to them. 1035 00:50:59,200 --> 00:51:03,320 Oh, my God! No?! No! 1036 00:51:03,320 --> 00:51:05,280 Alyssa, the, like, 1037 00:51:05,280 --> 00:51:08,280 the fake vulnerable person. 1038 00:51:08,280 --> 00:51:09,720 She's, like, been acting. 1039 00:51:09,720 --> 00:51:11,880 She's playing the game massively well. 1040 00:51:11,880 --> 00:51:13,840 You are, like, off the radar. 1041 00:51:13,840 --> 00:51:16,160 I think we're in a really sick position. 1042 00:51:16,160 --> 00:51:18,240 Like, nobody knows. 1043 00:51:18,240 --> 00:51:20,960 I haven't heard your name once. I haven't heard your name. 1044 00:51:20,960 --> 00:51:22,320 Once, I swear on my life. 1045 00:51:22,320 --> 00:51:25,000 I think we can win, man, I... We have to. 1046 00:51:25,000 --> 00:51:27,240 He's playing the happy chappy that we all know and love. 1047 00:51:27,240 --> 00:51:29,840 He doesn't really care about the game, and he's in it for a laugh. 1048 00:51:29,840 --> 00:51:31,360 Wow, I was surprised. 1049 00:51:31,360 --> 00:51:33,440 We sat there and blamed Imran! 1050 00:51:33,440 --> 00:51:35,480 SHE LAUGHS 1051 00:51:35,480 --> 00:51:38,320 We played them! I'm so glad I can talk to someone about this, 1052 00:51:38,320 --> 00:51:40,280 because the amount of shit I've said... 1053 00:51:41,360 --> 00:51:43,760 CROWS CAW 1054 00:51:44,880 --> 00:51:50,640 OMINOUS MUSIC PLAYS 1055 00:51:54,920 --> 00:51:58,000 Amanda! LAUGHING: Amanda! 1056 00:51:58,000 --> 00:52:00,720 ALYSSA SQUEALS 1057 00:52:00,720 --> 00:52:02,400 Oh, my God! 1058 00:52:02,400 --> 00:52:04,360 When we all looked at each other, I thought, 1059 00:52:04,360 --> 00:52:06,200 "Great, we've got a good team here." 1060 00:52:06,200 --> 00:52:09,800 In terms of Intel, we're covering a lot of bases between the three of us. 1061 00:52:09,800 --> 00:52:11,160 Definitely. 1062 00:52:11,160 --> 00:52:13,560 You've got your little group, you've got your group 1063 00:52:13,560 --> 00:52:14,960 and I've got my little group. 1064 00:52:14,960 --> 00:52:16,520 It's like we're invisible. 1065 00:52:16,520 --> 00:52:18,760 The Traitors' job is to murder. 1066 00:52:18,760 --> 00:52:21,440 I know tonight is just going to be so tricky, but at the same 1067 00:52:21,440 --> 00:52:24,120 time, we have to do what we have to do. 1068 00:52:24,120 --> 00:52:27,120 Listen, these are the suspects at the moment, right? Fay... 1069 00:52:28,680 --> 00:52:30,160 Nicky. ..Nicky. 1070 00:52:31,320 --> 00:52:33,000 And... ALL: Imran. 1071 00:52:35,440 --> 00:52:37,080 They're the three everyone's going for, 1072 00:52:37,080 --> 00:52:40,680 we can't kill any of them today because they're going to get banished tomorrow anyway. Yeah. 1073 00:52:40,680 --> 00:52:43,880 All I'm seeing is that's three nights we're safe from the Round Table. 1074 00:52:43,880 --> 00:52:45,760 Yes, yes. Yes. Yep, yep, yep, yep. 1075 00:52:45,760 --> 00:52:48,280 We need to figure out who they hate for them to think, 1076 00:52:48,280 --> 00:52:50,120 "Oh, they've definitely killed them." 1077 00:52:50,120 --> 00:52:53,120 Yeah. We need to be a step ahead each time, though. Yeah. 1078 00:52:53,120 --> 00:52:55,400 We may need to make a statement tonight. I know. 1079 00:52:55,400 --> 00:52:57,680 A big one, like, "Rah." 1080 00:52:57,680 --> 00:53:00,320 I love Theo, but he would be a really great ploy in this, 1081 00:53:00,320 --> 00:53:01,360 I'm sorry. 1082 00:53:03,880 --> 00:53:06,920 Theo is the popular kid around here. Yes. 1083 00:53:06,920 --> 00:53:08,040 That's the truth. 1084 00:53:08,040 --> 00:53:10,760 He actually confronted Imran today. Yeah. 1085 00:53:12,280 --> 00:53:16,040 If we took out Theo, people are going to go to Imran. Yeah. 1086 00:53:17,640 --> 00:53:19,280 This is what you've got to think, right? 1087 00:53:19,280 --> 00:53:21,720 We're going to kill Theo, 1088 00:53:21,720 --> 00:53:23,280 they're going to banish Imran. 1089 00:53:23,280 --> 00:53:25,560 Imran is going to stand up and say, "Faithful." 1090 00:53:25,560 --> 00:53:28,240 They're going to be like, "Well, who killed Theo?" Mm-hm. 1091 00:53:28,240 --> 00:53:30,560 They have no ties to us, though. 1092 00:53:33,080 --> 00:53:36,480 Imran was like, "Yeah, we was at a disadvantage because we had all the older people." 1093 00:53:36,480 --> 00:53:39,160 You're right. So I was going to delete an older person thinking 1094 00:53:39,160 --> 00:53:42,120 that they'll be like, "Oh, my God, it's definitely him because he only 1095 00:53:42,120 --> 00:53:44,400 "cares about the strong, for the... To make the money." 1096 00:53:44,400 --> 00:53:45,520 Yeah. 1097 00:53:45,520 --> 00:53:47,320 A lot of people had said that Andrea 1098 00:53:47,320 --> 00:53:49,320 wasn't the strongest competitor. 1099 00:53:49,320 --> 00:53:53,080 She'd be a good one to take out because... Everyone loves... 1100 00:53:53,080 --> 00:53:56,560 Everyone loves her. Yeah. I also find her a threat. 1101 00:53:56,560 --> 00:53:57,600 Yeah. 1102 00:53:58,640 --> 00:54:01,560 And also I was thinking cliques. 1103 00:54:01,560 --> 00:54:03,720 The young lot. Matt and Aaron. 1104 00:54:03,720 --> 00:54:06,360 Are they a threat, do you think? 1105 00:54:06,360 --> 00:54:08,080 I don't think Aaron is... 1106 00:54:08,080 --> 00:54:10,200 But I think cliques are a threat. 1107 00:54:10,200 --> 00:54:13,160 I don't think they're a threat individually, a clique is a threat. Yes. 1108 00:54:13,160 --> 00:54:17,400 We've got Aisha and we've got Alex, who's very close to them as well. 1109 00:54:17,400 --> 00:54:19,160 Herd mentality. That's four votes. 1110 00:54:19,160 --> 00:54:20,760 Yes. Yeah. 1111 00:54:20,760 --> 00:54:22,840 Cliques are so dangerous at this point in time. 1112 00:54:22,840 --> 00:54:24,320 You need to break them up. 1113 00:54:24,320 --> 00:54:25,400 And Aisha, right? 1114 00:54:25,400 --> 00:54:28,480 I promise you, I can tell she wanted to be a Traitor. She did. 1115 00:54:28,480 --> 00:54:32,600 She'll do anything to just to find out who that is. Yeah. 1116 00:54:32,600 --> 00:54:35,560 Do we take Aisha out... 1117 00:54:35,560 --> 00:54:37,960 ..or do we take Theo out? 1118 00:54:37,960 --> 00:54:39,720 Or Andrea? 1119 00:54:48,400 --> 00:54:49,520 It's got to be, I think. 1120 00:54:49,520 --> 00:54:51,520 Yeah. God... 1121 00:54:51,520 --> 00:54:54,600 I thought it'd be easier saying that, than it is. 1122 00:54:54,600 --> 00:54:56,920 So how are you going to feel about it, committing 1123 00:54:56,920 --> 00:54:58,240 that first murder? 1124 00:55:00,120 --> 00:55:02,440 Do you know what...? Absolutely fine. 1125 00:55:02,440 --> 00:55:03,800 It's them or us. 1126 00:55:03,800 --> 00:55:05,400 It's them. 1127 00:55:05,400 --> 00:55:06,440 It's them. 1128 00:55:09,360 --> 00:55:10,960 Who's going to sign the death warrant? 1129 00:55:10,960 --> 00:55:12,440 You can make the first one. 1130 00:55:12,440 --> 00:55:13,480 OK. 1131 00:55:19,480 --> 00:55:20,840 I was actually shaking. 1132 00:55:20,840 --> 00:55:22,920 My heart is just like... HE CLAPS QUICKLY 1133 00:55:22,920 --> 00:55:26,440 # With a taste of your lips, I'm on a ride 1134 00:55:26,440 --> 00:55:30,360 # You're toxic, I'm slippin' under 1135 00:55:30,360 --> 00:55:34,160 # With a taste of a poison paradise... # 1136 00:55:35,240 --> 00:55:36,680 How do you feel? 1137 00:55:36,680 --> 00:55:38,760 There's just so much power in our hands, isn't there? 1138 00:55:38,760 --> 00:55:40,560 There's so much power. And it feels so great. 1139 00:55:40,560 --> 00:55:41,960 It does feel great. 1140 00:55:44,800 --> 00:55:48,320 We have to do what we have to do to survive. 1141 00:55:48,320 --> 00:55:50,440 We've committed our first murder, 1142 00:55:50,440 --> 00:55:53,080 and I think we've made the right decision. 1143 00:55:53,080 --> 00:55:55,640 They're not going to catch up with us. No, not at all. 1144 00:55:55,640 --> 00:55:57,480 Good luck. Good luck, guys. 1145 00:56:16,160 --> 00:56:19,720 The person we've chosen to murder is going to cause a ripple effect 1146 00:56:19,720 --> 00:56:22,040 of people voting for each other, 1147 00:56:22,040 --> 00:56:23,680 and take the eyes completely off us. 1148 00:56:28,040 --> 00:56:29,680 I really love this person, 1149 00:56:29,680 --> 00:56:32,280 but the Traitor's job is to murder. 1150 00:56:36,920 --> 00:56:38,480 Tomorrow's breakfast? 1151 00:56:38,480 --> 00:56:40,360 Ooh, it's going to kick off. 1152 00:56:40,360 --> 00:56:43,920 # With a taste of your lips, I'm on a ride 1153 00:56:46,400 --> 00:56:48,040 # You're toxic 1154 00:56:48,040 --> 00:56:51,400 # Taste of a poison paradise... # 1155 00:56:51,400 --> 00:56:54,920 This murder is going to absolutely throw this castle into chaos. 1156 00:57:09,000 --> 00:57:11,480 Next time on The Traitors... 1157 00:57:11,480 --> 00:57:13,440 This game is insane. 1158 00:57:13,440 --> 00:57:15,200 I'm not a Traitor. 1159 00:57:15,200 --> 00:57:16,880 We need to channel this upset. 1160 00:57:16,880 --> 00:57:19,720 There are Traitors in your midst... 1161 00:57:19,720 --> 00:57:21,800 Do you actually still think I'm a Traitor? Yes or no? 1162 00:57:21,800 --> 00:57:23,280 We all think everyone's Traitors. 1163 00:57:23,280 --> 00:57:25,760 ..and now is your chance to kick them out. 1164 00:57:25,760 --> 00:57:27,440 It's war. 100%. 141708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.