Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,790 --> 00:00:05,250
Look out!
2
00:00:10,040 --> 00:00:12,250
That work out the way you
planned it, Boot?
3
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
4
00:00:25,250 --> 00:00:27,829
Check it out. Check it out.
I got a bullet in one hand,
5
00:00:27,830 --> 00:00:29,289
cigar in the other,
and I said to the chief...
6
00:00:29,290 --> 00:00:31,209
I said, "You pin that medal"
7
00:00:31,210 --> 00:00:33,619
right in the middle."
8
00:00:33,620 --> 00:00:35,459
Right?
9
00:00:35,460 --> 00:00:37,249
Hey, hey, look at that!
10
00:00:37,250 --> 00:00:39,619
Officer John Nolan.
11
00:00:39,620 --> 00:00:41,789
Grittiest recruit I've ever
trained right here, man.
12
00:00:41,790 --> 00:00:43,249
Good to see you. You too, man.
13
00:00:43,250 --> 00:00:45,879
Only long-timers allowed
in here, Hawke.
14
00:00:45,880 --> 00:00:48,379
You know the rules. I never met
a rule I didn't break, Otto,
15
00:00:48,380 --> 00:00:50,459
so go get your old ass
over to the bar
16
00:00:50,460 --> 00:00:52,669
and get a drink. Come on.
It's on the Hawke.
17
00:00:52,670 --> 00:00:54,619
Whoo, sit down, man.
18
00:00:54,620 --> 00:00:56,289
Fun place you got here.
19
00:00:56,290 --> 00:00:59,170
It's a dump, but my credit
is so good.
20
00:01:02,170 --> 00:01:04,709
They're like, "I don't know
if I got this in me."
21
00:01:04,710 --> 00:01:06,620
Long time ago, man.
22
00:01:08,540 --> 00:01:11,539
I tell you, my talents are
being wasted at the Academy.
23
00:01:11,540 --> 00:01:14,119
Seven years is too long
to keep The Hawke cooped up.
24
00:01:14,120 --> 00:01:15,289
Yeah. No, I need to get
25
00:01:15,290 --> 00:01:17,169
back out there
on the street, man.
26
00:01:17,170 --> 00:01:19,579
Take a real door, you know,
just throw some bullets.
27
00:01:19,580 --> 00:01:21,079
I thought you were trying to get
assigned to Mid-Wilshire.
28
00:01:21,080 --> 00:01:23,919
I was, but your captain,
29
00:01:23,920 --> 00:01:25,380
he blocked me.
30
00:01:27,790 --> 00:01:29,749
So, enough about me.
Let's talk about you.
31
00:01:29,750 --> 00:01:32,079
So, tell me right now.
How's the real thing
32
00:01:32,080 --> 00:01:34,249
compare to the Academy?
You were right about the job.
33
00:01:34,250 --> 00:01:36,169
It is nothing like the Academy.
34
00:01:36,170 --> 00:01:37,959
That's right. That's why I never
teach by the manual.
35
00:01:37,960 --> 00:01:39,879
Never.
36
00:01:39,880 --> 00:01:42,619
Well, I wouldn't have been
ready if it wasn't for you.
37
00:01:42,620 --> 00:01:44,709
You were the only one who showed
me any support at the Academy.
38
00:01:44,710 --> 00:01:46,789
It was... There's a whole
generation of cops
39
00:01:46,790 --> 00:01:48,329
with the Hawke brand on them.
You should be proud.
40
00:01:48,330 --> 00:01:49,999
Don't be blowing smoke.
41
00:01:50,000 --> 00:01:52,619
I don't need you
to tell me how pretty I am.
42
00:01:52,620 --> 00:01:54,499
Good, because I'm a terrible liar.
Yes, you are.
43
00:01:54,500 --> 00:01:55,749
You are terrible.
44
00:01:55,750 --> 00:01:57,789
Okay.
45
00:01:57,790 --> 00:01:59,169
I got to wrap it up.
I got to get out of here.
46
00:01:59,170 --> 00:02:00,999
Mnh-mnh! It's a school night,
47
00:02:01,000 --> 00:02:02,669
and I am not good enough at
this job to do it hung over.
48
00:02:02,670 --> 00:02:04,249
No, no, no, no, no.
Come on. Come on. Come on.
49
00:02:04,250 --> 00:02:06,289
You can't tap out
on me tonight, no way.
50
00:02:06,290 --> 00:02:08,749
The night is too young,
and I am in no hurry
51
00:02:08,750 --> 00:02:10,379
to get back
to that motel... none.
52
00:02:10,380 --> 00:02:12,379
A motel?
53
00:02:12,380 --> 00:02:14,829
Yeah. Well, my wife, she...
54
00:02:14,830 --> 00:02:17,039
She kicked me out months ago.
No.
55
00:02:17,040 --> 00:02:18,460
Yeah. It's no big deal.
56
00:02:20,620 --> 00:02:22,749
It's no big deal.
Marriages are tough, right?
57
00:02:22,750 --> 00:02:24,959
You've been there. Yes.
58
00:02:24,960 --> 00:02:27,039
I just... I don't know.
59
00:02:27,040 --> 00:02:29,419
I just need to give her, -
give her a little space.
60
00:02:29,420 --> 00:02:30,420
That's all.
61
00:02:33,170 --> 00:02:34,579
You know, look,
I got a great couch.
62
00:02:34,580 --> 00:02:36,329
Why don't you crash
at my place tonight?
63
00:02:36,330 --> 00:02:40,669
No, no. I'm all paid
for the week at Travel Inn,
64
00:02:40,670 --> 00:02:43,169
and I have got clean sheets.
65
00:02:43,170 --> 00:02:46,169
I got cold pizza, premium cable.
66
00:02:46,170 --> 00:02:48,789
Right? Hey, if that's not
living the dream, my friend...
67
00:02:48,790 --> 00:02:50,580
Yeah... then I don't
know what is, right?
68
00:02:54,120 --> 00:02:57,330
God. Give me this, pansy.
69
00:03:01,920 --> 00:03:03,579
I've never seen him like that.
70
00:03:03,580 --> 00:03:05,579
He's usually so confident,
so self-assured,
71
00:03:05,580 --> 00:03:07,209
so... Arrogant.
72
00:03:07,210 --> 00:03:09,169
You know he's living
in a motel now?
73
00:03:09,170 --> 00:03:11,539
That's what happens when you try
to be big policeman at home.
74
00:03:11,540 --> 00:03:13,879
You end up on the couch.
75
00:03:13,880 --> 00:03:15,419
Tim rode with Hawke
back in the day.
76
00:03:15,420 --> 00:03:18,169
Damn straight.
Craziest six months of my life.
77
00:03:18,170 --> 00:03:20,289
Nolan hung out
with him last night.
78
00:03:20,290 --> 00:03:22,169
Hawke and Nolan? Yeah.
79
00:03:22,170 --> 00:03:23,539
They were tight at the Academy.
80
00:03:23,540 --> 00:03:25,789
They bonded over their shared
love of old stuff.
81
00:03:25,790 --> 00:03:28,249
The Beastie Boys isn't old.
They formed before I was born.
82
00:03:28,250 --> 00:03:30,879
All right, everyone take a seat.
83
00:03:30,880 --> 00:03:32,040
Got some catching up to do.
84
00:03:33,790 --> 00:03:35,120
Let's go.
85
00:03:37,960 --> 00:03:41,289
First, let's congratulate
Officer Chen
86
00:03:41,290 --> 00:03:43,289
for allowing her T.O.
to finish his coffee
87
00:03:43,290 --> 00:03:45,670
before rolling their vehicle.
88
00:03:50,290 --> 00:03:53,039
I see "training" is
working out for you.
89
00:03:53,040 --> 00:03:55,249
All right, more pressingly,
90
00:03:55,250 --> 00:03:57,919
midnight shift was flooded
with calls last night,
91
00:03:57,920 --> 00:03:59,749
and they left us
with their mess.
92
00:03:59,750 --> 00:04:01,749
Let's get started.
93
00:04:01,750 --> 00:04:05,579
Our detectives are working
a homicide in Larchmont Village,
94
00:04:05,580 --> 00:04:08,499
but there are witnesses that
still need to be interviewed.
95
00:04:08,500 --> 00:04:10,419
Bishop and Nolan,
you'll take that.
96
00:04:10,420 --> 00:04:13,379
And Burglary has got
a search warrant
97
00:04:13,380 --> 00:04:15,169
that patrol
didn't get around to.
98
00:04:15,170 --> 00:04:16,959
Bradford and Chen,
you'll take that.
99
00:04:16,960 --> 00:04:19,419
Come on, why can't Burglary
serve their own damn warrants?
100
00:04:19,420 --> 00:04:21,709
Because they don't have
the vim and vigor you have,
101
00:04:21,710 --> 00:04:23,709
Officer Bradford.
102
00:04:23,710 --> 00:04:25,959
This is yours.
103
00:04:25,960 --> 00:04:28,169
All the faces. Don't worry.
104
00:04:28,170 --> 00:04:30,169
I have pending calls
for everybody!
105
00:04:30,170 --> 00:04:32,499
All right,
let's go knock 'em out
106
00:04:32,500 --> 00:04:34,790
and show the late shift
how real police work is done.
107
00:04:37,040 --> 00:04:38,999
All right, we're serving
a search warrant.
108
00:04:39,000 --> 00:04:40,419
You see door hinges?
109
00:04:40,420 --> 00:04:42,749
The door opens
outwards towards us.
110
00:04:42,750 --> 00:04:44,169
And what's a "fatal funnel"?
111
00:04:44,170 --> 00:04:46,119
The first three feet
in any doorway.
112
00:04:46,120 --> 00:04:48,619
Not bad. Here's the real test.
113
00:04:48,620 --> 00:04:51,080
Of all the things Burglary
told us about our suspect...
114
00:04:52,330 --> 00:04:54,379
LeShawn Halvorsen,
115
00:04:54,380 --> 00:04:55,919
what's most important?
116
00:04:55,920 --> 00:04:57,749
History of fighting with police.
117
00:04:57,750 --> 00:05:00,209
Wrong. This guy's been served
seven search warrants,
118
00:05:00,210 --> 00:05:01,999
spent half his life on parole.
119
00:05:02,000 --> 00:05:04,669
I'm sorry.
I'm not sure I follow.
120
00:05:04,670 --> 00:05:07,619
He's been searched a lot.
He knows what doesn't work,
121
00:05:07,620 --> 00:05:09,579
so to find his stash, you'll
have to think like a crook.
122
00:05:09,580 --> 00:05:11,380
Can you do that? Of course.
123
00:05:13,880 --> 00:05:15,879
You don't think I can?
124
00:05:15,880 --> 00:05:17,829
I think you were raised
to analyze bad guys,
125
00:05:17,830 --> 00:05:19,709
not be one,
and to be a great cop,
126
00:05:19,710 --> 00:05:21,419
you got to have
a little outlaw in you.
127
00:05:21,420 --> 00:05:22,669
Hinges?
128
00:05:22,670 --> 00:05:23,920
On the inside.
129
00:05:26,790 --> 00:05:28,790
Police. Open up, LeShawn.
130
00:05:31,330 --> 00:05:33,770
What's an acceptable amount of
time to wait before we bust in?
131
00:05:38,040 --> 00:05:40,079
That had to hurt.
132
00:05:40,080 --> 00:05:41,579
Why don't you like Hawke?
133
00:05:41,580 --> 00:05:43,329
He's a throwback.
He thinks the good old days
134
00:05:43,330 --> 00:05:45,459
were when the LAPD
was 90% white men.
135
00:05:45,460 --> 00:05:47,499
Really? Didn't strike me
as that guy.
136
00:05:47,500 --> 00:05:49,039
I'm sure he didn't.
137
00:05:49,040 --> 00:05:52,419
Police Department!
138
00:05:52,420 --> 00:05:54,329
Hello? You called last night.
139
00:05:54,330 --> 00:05:56,459
You said you had some
information about a homicide,
140
00:05:56,460 --> 00:05:58,289
a stabbing that happened
around the corner. Yeah.
141
00:05:58,290 --> 00:06:02,289
I was waiting so long,
I fell asleep on the couch.
142
00:06:02,290 --> 00:06:04,499
Can you tell us
what you witnessed?
143
00:06:04,500 --> 00:06:06,060
I'll do better than that.
I'll show you.
144
00:06:08,420 --> 00:06:09,710
Come on!
145
00:06:12,830 --> 00:06:14,749
Yo, lady cop,
146
00:06:14,750 --> 00:06:16,380
you can search my place all day.
147
00:06:18,080 --> 00:06:19,879
Get up. Face the wall
before I snatch
148
00:06:19,880 --> 00:06:21,459
the other eye out of your head.
149
00:06:21,460 --> 00:06:24,079
You need to learn some respect.
150
00:06:24,080 --> 00:06:26,919
Okay, come on, Officer Chen.
Think like a crook.
151
00:06:26,920 --> 00:06:28,919
When's the last time you hid
anything under a couch,
152
00:06:28,920 --> 00:06:30,789
8th grade? You know how many
times I couldn't find my phone
153
00:06:30,790 --> 00:06:32,079
and it was under the couch
the whole time?
154
00:06:32,080 --> 00:06:33,459
This isn't that.
155
00:06:33,460 --> 00:06:34,749
You ever heard of
the DEAR method?
156
00:06:34,750 --> 00:06:36,749
No.
157
00:06:36,750 --> 00:06:38,579
There are four principles
of concealment.
158
00:06:38,580 --> 00:06:40,829
First is deception...
159
00:06:40,830 --> 00:06:42,959
Deception shows you one thing
160
00:06:42,960 --> 00:06:45,169
when it's really something else.
161
00:06:45,170 --> 00:06:46,709
Hey, some heads
talking about me like,
162
00:06:46,710 --> 00:06:48,379
"That dude ain't true."
163
00:06:48,380 --> 00:06:50,119
"E" is for "elusive."
164
00:06:50,120 --> 00:06:53,709
What appears to be nothing
is actually something.
165
00:06:53,710 --> 00:06:54,749
What, what does that make me?
166
00:06:54,750 --> 00:06:56,289
What am I really, though?
167
00:06:56,290 --> 00:06:58,249
"A" for "access."
Things hard to get to...
168
00:06:58,250 --> 00:06:59,960
High places, low places.
169
00:07:09,250 --> 00:07:11,669
Which brings us to "R."
170
00:07:11,670 --> 00:07:13,379
"R" is for "repulsive."
171
00:07:13,380 --> 00:07:15,079
Toilets, garbage,
porn collection,
172
00:07:15,080 --> 00:07:16,419
anything that makes you
want to puke
173
00:07:16,420 --> 00:07:17,879
makes a crook
want to hide things there.
174
00:07:17,880 --> 00:07:19,079
You've got to be kidding me.
175
00:07:19,080 --> 00:07:21,079
Might want to glove up.
176
00:07:21,080 --> 00:07:23,209
Saw a box of sex toys
in the master bedroom,
177
00:07:23,210 --> 00:07:24,669
and don't forget the toilet.
178
00:07:24,670 --> 00:07:26,579
Search before you flush. Wait.
179
00:07:26,580 --> 00:07:28,169
Why do I have to be "R"?
180
00:07:28,170 --> 00:07:29,539
I don't...
I don't want to be "R."
181
00:07:29,540 --> 00:07:30,619
I could be "elusive"
182
00:07:30,620 --> 00:07:32,580
or "deceptive" or something.
183
00:07:45,040 --> 00:07:47,249
I was cleaning the garage, and,
184
00:07:47,250 --> 00:07:49,959
this guy ran in,
a guy I'd never met.
185
00:07:49,960 --> 00:07:52,169
He was covered in blood.
He had a knife.
186
00:07:52,170 --> 00:07:54,749
I told him, "You're not gonna
get far dressed like that,"
187
00:07:54,750 --> 00:07:56,419
so he wanted my shirt.
188
00:07:56,420 --> 00:07:58,169
Did you give it to him?
Of course not.
189
00:07:58,170 --> 00:07:59,829
So then what happened?
190
00:07:59,830 --> 00:08:02,120
All those karate lessons
paid off.
191
00:08:07,960 --> 00:08:09,210
The knife's on the work bench.
192
00:08:12,670 --> 00:08:14,879
Do I get a medal?
193
00:08:14,880 --> 00:08:17,789
Give us a second.
194
00:08:17,790 --> 00:08:18,920
Sure.
195
00:08:21,500 --> 00:08:23,879
So, do we arrest him, too?
196
00:08:23,880 --> 00:08:26,419
I mean, he kind of
kidnapped a guy.
197
00:08:26,420 --> 00:08:29,119
He used reasonable force
for a citizen's arrest,
198
00:08:29,120 --> 00:08:32,039
and we can log a collar on 187.
199
00:08:32,040 --> 00:08:33,710
Day's off to a good start.
200
00:08:48,120 --> 00:08:50,419
What the hell?
201
00:08:50,420 --> 00:08:51,919
What?
202
00:08:51,920 --> 00:08:54,499
I've been back there
for 20 minutes
203
00:08:54,500 --> 00:08:57,119
digging through
Caligula's toy chest,
204
00:08:57,120 --> 00:08:59,249
and you've had this
the whole time?
205
00:08:59,250 --> 00:09:00,289
Well, not the whole time.
206
00:09:00,290 --> 00:09:01,959
It took me three
or four minutes.
207
00:09:01,960 --> 00:09:03,749
You find anything?
208
00:09:03,750 --> 00:09:05,539
Yeah.
209
00:09:05,540 --> 00:09:07,380
Horrid, filthy things.
210
00:09:15,120 --> 00:09:16,329
What's this call again?
211
00:09:16,330 --> 00:09:18,169
Woman called 911 last night
212
00:09:18,170 --> 00:09:19,579
to report
a domestic disturbance,
213
00:09:19,580 --> 00:09:22,749
and midnight shift
never got to it.
214
00:09:22,750 --> 00:09:25,459
Good morning, Mrs. Mitchell.
215
00:09:25,460 --> 00:09:27,619
Sorry about the delay
responding to your call.
216
00:09:27,620 --> 00:09:29,289
Is something wrong?
217
00:09:29,290 --> 00:09:31,419
No, honey.
They're friends of your father.
218
00:09:31,420 --> 00:09:33,540
Jump in the car.
We'll head to school in a sec.
219
00:09:39,710 --> 00:09:42,040
I'm sorry.
I made a mistake calling you.
220
00:09:44,210 --> 00:09:45,619
No, you didn't.
221
00:09:45,620 --> 00:09:46,999
Clearly something happened
last night
222
00:09:47,000 --> 00:09:48,080
that made you call 911.
223
00:09:49,580 --> 00:09:50,920
What was it?
224
00:09:54,500 --> 00:09:57,329
Logan was at his grandmother's
across the street,
225
00:09:57,330 --> 00:09:59,499
so I had a date over.
226
00:09:59,500 --> 00:10:02,579
Things started heating up,
227
00:10:02,580 --> 00:10:04,999
and that's when
he stormed in drunk.
228
00:10:05,000 --> 00:10:06,419
He being your husband?
229
00:10:06,420 --> 00:10:10,079
Soon-to-be ex.
I just filed for divorce.
230
00:10:10,080 --> 00:10:12,619
Usually I can keep him calm,
231
00:10:12,620 --> 00:10:15,829
but when he saw Mike,
he pulled out a gun.
232
00:10:15,830 --> 00:10:18,619
He hit him in the face. He made
him leave in his underwear.
233
00:10:18,620 --> 00:10:20,169
Said it was called
"walking the plank."
234
00:10:20,170 --> 00:10:22,000
- Did your husband hurt you?
- No, never.
235
00:10:23,830 --> 00:10:27,249
It's just he's been acting
so crazy since I served papers.
236
00:10:27,250 --> 00:10:29,459
You told your son that we were
friends of his father's.
237
00:10:29,460 --> 00:10:31,919
I'm guessing that means
your husband's a cop?
238
00:10:31,920 --> 00:10:32,960
Last name Mitchell?
239
00:10:35,040 --> 00:10:38,209
My maiden name
is Mitchell, actually.
240
00:10:38,210 --> 00:10:39,620
My married name is Hawke.
241
00:10:42,040 --> 00:10:43,959
Your husband's Jeremy Hawke?
242
00:10:43,960 --> 00:10:47,289
Yes, and that's why
I shouldn't have called.
243
00:10:47,290 --> 00:10:49,459
He could lose his job
over this, his pension.
244
00:10:49,460 --> 00:10:52,459
I understand, but what
you described are crimes.
245
00:10:52,460 --> 00:10:54,330
Assault and battery,
brandishing a firearm.
246
00:10:56,170 --> 00:10:57,690
Does this mean
you're gonna arrest him?
247
00:11:01,120 --> 00:11:02,999
It means we're gonna
call the watch commander
248
00:11:03,000 --> 00:11:05,670
and ask him how he wants us
to proceed.
249
00:11:07,880 --> 00:11:10,459
Okay, down to two pending calls.
250
00:11:10,460 --> 00:11:13,289
Must've been nice to have
a champion at the Academy.
251
00:11:13,290 --> 00:11:15,079
I sure didn't.
252
00:11:15,080 --> 00:11:16,579
Hawke saw something in me,
253
00:11:16,580 --> 00:11:19,459
probably because
we were closer in age
254
00:11:19,460 --> 00:11:22,329
than most of the rookies.
Bonded over our kids.
255
00:11:22,330 --> 00:11:24,919
Yeah, his was a little younger
than Henry,
256
00:11:24,920 --> 00:11:26,999
but since I'd already been through
all the terrible teenage years,
257
00:11:27,000 --> 00:11:28,829
I gave him some
hard-earned pointers.
258
00:11:28,830 --> 00:11:30,499
Never took it easy
on me, though.
259
00:11:30,500 --> 00:11:32,999
If anything,
he pushed me harder.
260
00:11:33,000 --> 00:11:36,249
7-Adam-15, we have
priority dispatch for you.
261
00:11:36,250 --> 00:11:38,379
Call Sergeant Grey,
details to your box.
262
00:11:38,380 --> 00:11:40,789
Not for broadcast.
263
00:11:40,790 --> 00:11:42,790
What does that mean?
Nothing good.
264
00:11:44,880 --> 00:11:46,879
It's Bishop. What's up?
265
00:11:46,880 --> 00:11:48,420
I need Nolan. Put me on speaker.
266
00:11:51,170 --> 00:11:53,999
I heard you were with
Jeremy Hawke last night.
267
00:11:54,000 --> 00:11:56,289
Yeah, at a bar. Everything okay?
268
00:11:56,290 --> 00:11:58,419
He could be in some trouble.
269
00:11:58,420 --> 00:12:01,039
No criminal charges yet, but he
had an incident with his wife.
270
00:12:01,040 --> 00:12:03,579
You know where he is?
I know where he's staying.
271
00:12:03,580 --> 00:12:05,669
Good. Bring him to the captain's
office immediately.
272
00:12:05,670 --> 00:12:07,169
Yes, sir. We're en route.
273
00:12:07,170 --> 00:12:09,500
I knew something was wrong.
274
00:12:22,040 --> 00:12:23,120
There he is.
275
00:12:30,460 --> 00:12:32,289
Do you mind if I do the talking?
276
00:12:32,290 --> 00:12:33,879
He was a little upset
last night.
277
00:12:33,880 --> 00:12:35,329
I'd like to be the one
to break it to him.
278
00:12:35,330 --> 00:12:37,170
Okay, but he's got
a very short leash.
279
00:12:38,710 --> 00:12:39,999
- Hey.
- Hey.
280
00:12:40,000 --> 00:12:41,499
Got a call from
the watch commander,
281
00:12:41,500 --> 00:12:43,329
something about an incident
last night. What's going on?
282
00:12:43,330 --> 00:12:45,329
The administration
has it out for me.
283
00:12:45,330 --> 00:12:46,669
That's what's going on.
All right.
284
00:12:46,670 --> 00:12:49,459
Well, he said it had
something to do with Megan.
285
00:12:49,460 --> 00:12:51,709
Anyway, Sarge sent us
to come get you.
286
00:12:51,710 --> 00:12:53,379
Yeah, yeah.
No, I got his messages.
287
00:12:53,380 --> 00:12:54,660
I'll get there when I get there.
288
00:12:56,250 --> 00:12:58,830
Yeah, but, Hawke,
he told us to come get you.
289
00:13:00,580 --> 00:13:02,619
What, I'm not
under arrest, right?
290
00:13:02,620 --> 00:13:04,249
No, it's... it's just
administrative at this point.
291
00:13:04,250 --> 00:13:06,459
Enough. You have a direct order.
292
00:13:06,460 --> 00:13:08,210
See the captain immediately.
That means now.
293
00:13:10,120 --> 00:13:12,790
Wha... Are we... Are we
doing this, Bishop?
294
00:13:14,880 --> 00:13:16,789
Ask me, tell me, make me?
295
00:13:16,790 --> 00:13:18,169
You're gonna go there.
296
00:13:18,170 --> 00:13:20,169
No, no one's going anywhere,
all right?
297
00:13:20,170 --> 00:13:22,379
We're just following orders
here, Jeremy.
298
00:13:22,380 --> 00:13:24,619
And you always taught me
confront my problems head-on,
299
00:13:24,620 --> 00:13:26,380
so let's just go get this
taken care of.
300
00:13:28,670 --> 00:13:31,169
You're right. I'm just like...
Thank you.
301
00:13:31,170 --> 00:13:32,879
All right, I'm sorr... I'm... You're right.
That's all right.
302
00:13:32,880 --> 00:13:34,249
Here, I'll j...
Actually, hold on a second.
303
00:13:34,250 --> 00:13:37,790
I just got to grab my wallet.
304
00:13:42,830 --> 00:13:44,079
Hey.
305
00:13:44,080 --> 00:13:45,669
Hawke, what are you doing?
306
00:13:45,670 --> 00:13:46,829
Hawke!
307
00:13:46,830 --> 00:13:48,580
Hawke, what are you doing?!
Don't do it!
308
00:13:49,580 --> 00:13:51,960
Hawke! Hawke!
309
00:14:01,710 --> 00:14:03,710
He knew just how to disable us.
310
00:14:08,920 --> 00:14:10,419
Yes, sir. I understand.
IA's been notified.
311
00:14:10,420 --> 00:14:12,709
I will let you know
as soon as he comes in.
312
00:14:12,710 --> 00:14:15,249
Yes, I understand. Okay.
313
00:14:15,250 --> 00:14:17,459
Chief is concerned.
He wants us to take care of this
314
00:14:17,460 --> 00:14:19,709
quickly and quietly.
315
00:14:19,710 --> 00:14:22,079
You still think it was
a bad idea for me
316
00:14:22,080 --> 00:14:23,749
to block Hawke
from getting assigned here?
317
00:14:23,750 --> 00:14:25,749
He's a veteran cop
who gets the job done.
318
00:14:25,750 --> 00:14:27,999
Hell, he's earned 46
Letters of Commendation.
319
00:14:28,000 --> 00:14:29,209
And 21 civilian complaints.
320
00:14:29,210 --> 00:14:30,959
When you do
proactive police work,
321
00:14:30,960 --> 00:14:32,880
you're gonna get complaints.
21 of them?
322
00:14:35,420 --> 00:14:37,789
Wade, look, I-I know we haven't
worked together that long,
323
00:14:37,790 --> 00:14:39,789
but I know for a fact you would
never let one of your cops
324
00:14:39,790 --> 00:14:41,789
become this reckless.
Am I right?
325
00:14:41,790 --> 00:14:44,329
No, I wouldn't.
326
00:14:44,330 --> 00:14:45,579
Look, Hawke is not coming in.
327
00:14:45,580 --> 00:14:48,619
He ran from Bishop and Nolan.
They lost him.
328
00:14:48,620 --> 00:14:51,459
Try to show the guy a little dignity
for the good work he's done,
329
00:14:51,460 --> 00:14:52,709
this is how he thanks us.
330
00:14:52,710 --> 00:14:55,249
Yes.
Hey, we just left the hospital.
331
00:14:55,250 --> 00:14:56,619
The man Hawke hit, Mike Gabriel,
332
00:14:56,620 --> 00:14:58,209
has a busted nose, lost a tooth.
333
00:14:58,210 --> 00:14:59,249
Judge signed the arrest warrant.
334
00:14:59,250 --> 00:15:01,499
It's in the system now, no bail.
335
00:15:01,500 --> 00:15:03,209
You put out a BOLO
on Hawke and his truck.
336
00:15:03,210 --> 00:15:04,879
Notify the CHP, ping his cell,
337
00:15:04,880 --> 00:15:06,379
monitor his bank cards.
338
00:15:06,380 --> 00:15:08,379
You let patrol know that
they need to be careful.
339
00:15:08,380 --> 00:15:09,879
He has clearly
gone over the edge.
340
00:15:09,880 --> 00:15:11,119
We'll need to interview
the wife.
341
00:15:11,120 --> 00:15:12,999
Yeah, and Hawke's buddy, Nolan.
342
00:15:13,000 --> 00:15:14,290
Do it.
343
00:15:16,670 --> 00:15:18,579
Dispatch pinged his phone.
344
00:15:18,580 --> 00:15:22,039
Shows his location as
10 yards in front of us.
345
00:15:22,040 --> 00:15:25,829
7-Adam-19, show us Code 6
at Riverside and Woodman.
346
00:15:25,830 --> 00:15:28,209
No sign of suspect
Hawke's vehicle.
347
00:15:28,210 --> 00:15:32,459
Check Utah plate
6-Mary-Ocean-1-7-Adam.
348
00:15:32,460 --> 00:15:34,169
I can't believe we're
hunting Jeremy Hawke.
349
00:15:34,170 --> 00:15:36,749
Man bleeds LAPD.
350
00:15:36,750 --> 00:15:39,169
I was first on scene when
the guy was taking .223 rounds
351
00:15:39,170 --> 00:15:40,670
using the curb for cover.
352
00:15:47,830 --> 00:15:49,879
Hawke?
353
00:15:49,880 --> 00:15:51,999
It's Tim.
354
00:15:52,000 --> 00:15:53,579
We're gonna get
to the bottom of this.
355
00:15:53,580 --> 00:15:55,249
Come out. Let's talk.
356
00:15:55,250 --> 00:15:57,039
Hey. Sorry.
357
00:15:57,040 --> 00:15:59,289
No Hawke here.
358
00:15:59,290 --> 00:16:01,119
We met back at
the motel, though.
359
00:16:01,120 --> 00:16:02,579
Did he do something wrong?
360
00:16:02,580 --> 00:16:04,379
Was he ever inside your vehicle?
361
00:16:04,380 --> 00:16:05,710
Nope.
362
00:16:30,250 --> 00:16:32,079
He really is running.
363
00:16:32,080 --> 00:16:33,709
He knew we'd track his cell,
364
00:16:33,710 --> 00:16:36,669
so he planted it on someone
going anywhere he's not.
365
00:16:36,670 --> 00:16:38,539
He's thinking like a criminal.
366
00:16:38,540 --> 00:16:39,749
Worse...
367
00:16:39,750 --> 00:16:41,959
Like a criminal cop.
368
00:16:41,960 --> 00:16:43,789
He knows how we do things
and what we expect,
369
00:16:43,790 --> 00:16:45,290
so he's always a step ahead.
370
00:16:50,210 --> 00:16:52,329
I can't believe Hawke
is a fugitive.
371
00:16:52,330 --> 00:16:53,789
You ever arrest a cop before?
372
00:16:53,790 --> 00:16:56,789
Yeah, first year as a P2.
Officer Numsky.
373
00:16:56,790 --> 00:16:58,539
Lifted a brick of coke
from a crime scene.
374
00:16:58,540 --> 00:17:00,169
Sobbed like a baby when
I put the cuffs on him.
375
00:17:00,170 --> 00:17:01,789
Did you feel bad, you know,
376
00:17:01,790 --> 00:17:03,499
hooking a fellow officer up? No.
377
00:17:03,500 --> 00:17:04,829
Having a badge means you're
held to a higher standard,
378
00:17:04,830 --> 00:17:06,419
not a lower one.
379
00:17:06,420 --> 00:17:08,079
You had Hawke
at the Academy, right?
380
00:17:08,080 --> 00:17:09,209
Yeah, and between you and me,
381
00:17:09,210 --> 00:17:10,789
he was a lousy instructor.
382
00:17:10,790 --> 00:17:12,169
All he did was talk about
his glory days
383
00:17:12,170 --> 00:17:13,459
and give us questionable advice
384
00:17:13,460 --> 00:17:16,289
that pretty much boiled down
to "be a badass."
385
00:17:16,290 --> 00:17:18,959
- Let's end this situation.
- Here they come now.
386
00:17:18,960 --> 00:17:20,669
Mr. Campbell? I'm Officer Lopez.
387
00:17:20,670 --> 00:17:22,289
This is Officer West.
388
00:17:22,290 --> 00:17:24,079
We understand that you were
a victim of a shooting.
389
00:17:24,080 --> 00:17:25,209
You want to tell us
what happened?
390
00:17:25,210 --> 00:17:27,749
Yeah, the neighborhood's
full of gangs,
391
00:17:27,750 --> 00:17:29,919
and you people, you ain't
gonna do nothing about it.
392
00:17:29,920 --> 00:17:31,579
That's what happened.
393
00:17:31,580 --> 00:17:33,879
Sir, if we could just
hear from your son.
394
00:17:33,880 --> 00:17:35,789
Nurse said detectives
handle stuff like this.
395
00:17:35,790 --> 00:17:37,459
We come out first to assess.
396
00:17:37,460 --> 00:17:38,580
Okay.
397
00:17:40,750 --> 00:17:42,669
It was a drive-by.
398
00:17:42,670 --> 00:17:45,379
Car came right at me.
I got hit. They took off.
399
00:17:45,380 --> 00:17:47,580
Just one shot? I think so. It...
400
00:17:48,880 --> 00:17:50,289
I mean, it all happened so fast.
401
00:17:50,290 --> 00:17:51,459
And where did
the shooting take place?
402
00:17:51,460 --> 00:17:53,039
It took place in front
of the house.
403
00:17:53,040 --> 00:17:54,539
That's where it took place at.
404
00:17:54,540 --> 00:17:56,419
That's what happens when you
hang around the wrong people.
405
00:17:56,420 --> 00:17:57,749
I keep tell... Are you saying
you know who did this?
406
00:17:57,750 --> 00:17:59,709
No, I'm saying he need
to listen to his father.
407
00:17:59,710 --> 00:18:02,079
That's what I'm saying.
Sir, I understand your anger,
408
00:18:02,080 --> 00:18:04,329
but we need to finish
questioning your son.
409
00:18:04,330 --> 00:18:05,829
I'd like to be able to do that
with you in the room,
410
00:18:05,830 --> 00:18:08,289
but I can have Officer West
take you into the hall.
411
00:18:08,290 --> 00:18:09,670
Will that be necessary?
412
00:18:12,290 --> 00:18:14,000
No. Good.
413
00:18:15,210 --> 00:18:16,790
Can we see your injury, please?
414
00:18:26,710 --> 00:18:28,709
Just feel like
I could've done more.
415
00:18:28,710 --> 00:18:30,499
Like what, fix Hawke's marriage?
416
00:18:30,500 --> 00:18:32,619
No, just made him come with me,
talk some sense into him.
417
00:18:32,620 --> 00:18:34,209
It wouldn't have made
a difference. The guy's clearly
418
00:18:34,210 --> 00:18:36,669
been on edge for a while.
Last night, he fell off.
419
00:18:36,670 --> 00:18:38,249
You know it would've saved
everyone a lot of grief
420
00:18:38,250 --> 00:18:39,499
if you'd have hooked Hawke up
back at the motel?
421
00:18:39,500 --> 00:18:40,919
That's not helpful, Sanford.
422
00:18:40,920 --> 00:18:42,419
We just have
a few questions to ask.
423
00:18:42,420 --> 00:18:43,919
You'll be back on the street
before you know it.
424
00:18:43,920 --> 00:18:44,999
Sure. Who do you want
to talk to first?
425
00:18:45,000 --> 00:18:46,460
Who do you think?
426
00:18:49,960 --> 00:18:51,210
I hate this guy.
427
00:18:56,830 --> 00:18:58,880
Hey, get it to go.
428
00:19:02,620 --> 00:19:05,209
Have a seat.
You need anything, some coffee?
429
00:19:05,210 --> 00:19:07,249
No, thanks.
Am I in trouble here?
430
00:19:07,250 --> 00:19:09,249
No. Maybe.
431
00:19:09,250 --> 00:19:11,039
Well, that clears it up.
432
00:19:11,040 --> 00:19:13,579
How well do you know
Jeremy Hawke?
433
00:19:13,580 --> 00:19:15,959
He was my TAC instructor
at the Academy.
434
00:19:15,960 --> 00:19:17,619
We became friends.
435
00:19:17,620 --> 00:19:19,289
Went out for beers a few times.
436
00:19:19,290 --> 00:19:21,169
I hadn't seen him
in about a month.
437
00:19:21,170 --> 00:19:23,209
Till last night. Right.
438
00:19:23,210 --> 00:19:24,379
He tell you he was
gonna scare the wife
439
00:19:24,380 --> 00:19:25,829
and assault the boyfriend?
440
00:19:25,830 --> 00:19:27,119
Of course not.
441
00:19:27,120 --> 00:19:29,289
No, he was...
442
00:19:29,290 --> 00:19:31,039
He was drunk. Um...
443
00:19:31,040 --> 00:19:32,789
I tried to convince him
to come crash on my couch.
444
00:19:32,790 --> 00:19:34,379
He insisted on going back
to his motel.
445
00:19:34,380 --> 00:19:36,749
I thought he was just
having a bad night.
446
00:19:36,750 --> 00:19:38,709
A bad night? His career
was going nowhere,
447
00:19:38,710 --> 00:19:41,169
his marriage was over,
and he was drinking too much.
448
00:19:41,170 --> 00:19:42,209
That doesn't sound
like a bad night.
449
00:19:42,210 --> 00:19:43,959
That sounds like
a desperate man.
450
00:19:43,960 --> 00:19:46,329
Yes, well, I see that now.
451
00:19:46,330 --> 00:19:47,829
I wish I had last night.
452
00:19:47,830 --> 00:19:49,749
Is that why you let him escape?
453
00:19:49,750 --> 00:19:51,540
He was feeling guilty. I...
454
00:19:58,750 --> 00:20:02,379
Look, um, Bishop and I
went to pick him up.
455
00:20:02,380 --> 00:20:05,249
He ran, end of story.
456
00:20:05,250 --> 00:20:07,709
Do you have any idea
where Hawke might go?
457
00:20:07,710 --> 00:20:09,079
No.
458
00:20:09,080 --> 00:20:11,579
Would you tell us if you knew?
459
00:20:11,580 --> 00:20:12,960
Yes.
460
00:20:17,710 --> 00:20:19,499
You okay? Yeah, but
they better hope
461
00:20:19,500 --> 00:20:20,959
I don't get them
for Secret Santa.
462
00:20:20,960 --> 00:20:22,539
Don't sweat it.
463
00:20:22,540 --> 00:20:23,879
You did everything right.
I'll tell them that.
464
00:20:23,880 --> 00:20:25,210
Thanks.
465
00:20:30,120 --> 00:20:32,619
Megan?
466
00:20:32,620 --> 00:20:35,079
John Nolan. I met you
at Hawke's birthday party.
467
00:20:35,080 --> 00:20:36,749
Yes, of course.
468
00:20:36,750 --> 00:20:39,459
Hawke, talked about you
a lot, actually.
469
00:20:39,460 --> 00:20:42,419
He said you were an inspiration.
Kind of
470
00:20:42,420 --> 00:20:44,499
"worst kid on the team finally gets a
chance to play" kind of inspiration?
471
00:20:44,500 --> 00:20:46,539
No, because you did it.
472
00:20:46,540 --> 00:20:49,119
You changed your life.
473
00:20:49,120 --> 00:20:51,169
I mean, Jeremy talked about
leaving the department,
474
00:20:51,170 --> 00:20:52,499
but deep down, he knew
475
00:20:52,500 --> 00:20:54,209
that he needed to be a legend.
476
00:20:54,210 --> 00:20:55,749
Right.
477
00:20:55,750 --> 00:20:58,119
I mean, my uncle offered him
a job last year.
478
00:20:58,120 --> 00:21:02,289
Great money selling
security gear, but then...
479
00:21:02,290 --> 00:21:03,829
Jeremy wouldn't be
"The Hawke" anymore,
480
00:21:03,830 --> 00:21:06,419
and, you know, he didn't know
who he was without that.
481
00:21:06,420 --> 00:21:08,999
We're gonna bring him
back safe and sound.
482
00:21:09,000 --> 00:21:11,669
I doubt that.
483
00:21:11,670 --> 00:21:14,459
If I learned anything about
Hawke in 15 years of marriage,
484
00:21:14,460 --> 00:21:16,829
it's that he's too stubborn
to ever say he's sorry
485
00:21:16,830 --> 00:21:20,499
and too proud to ever give up.
486
00:21:20,500 --> 00:21:23,079
How am I supposed to tell
my son about this?
487
00:21:23,080 --> 00:21:24,710
He idolizes his dad.
488
00:21:26,790 --> 00:21:28,289
Excuse me. I'm sorry.
489
00:21:28,290 --> 00:21:30,079
I've sent a unit
to pick up your son.
490
00:21:30,080 --> 00:21:32,669
If you need anything, just ask.
491
00:21:32,670 --> 00:21:34,000
Just a moment.
492
00:21:37,290 --> 00:21:38,879
Did you speak
to Paige and Motta?
493
00:21:38,880 --> 00:21:41,209
Yeah, Bishop's in there
with them right now.
494
00:21:41,210 --> 00:21:43,080
When she's done,
you get back out there.
495
00:21:45,040 --> 00:21:46,710
Find this guy. Yes, ma'am.
496
00:21:51,500 --> 00:21:52,999
Don't let the detectives
get under your skin.
497
00:21:53,000 --> 00:21:54,829
Do they really think
I let him escape?
498
00:21:54,830 --> 00:21:56,579
Not after I was done with them.
499
00:21:56,580 --> 00:21:58,959
7-Adam-15, respond to an ATM hit
500
00:21:58,960 --> 00:22:00,879
for suspect Hawke
near your location...
501
00:22:00,880 --> 00:22:02,959
9455 Lankershim.
502
00:22:02,960 --> 00:22:05,119
He picked that ATM for a reason.
503
00:22:05,120 --> 00:22:06,539
There's three freeways
near here.
504
00:22:06,540 --> 00:22:08,379
He could be on any one of them
and in the wind
505
00:22:08,380 --> 00:22:10,499
in less than a minute, so...
506
00:22:10,500 --> 00:22:12,329
which one do we pick?
None of them.
507
00:22:12,330 --> 00:22:13,580
He's trying to trick us.
508
00:22:14,830 --> 00:22:16,250
Make a right here.
509
00:22:18,710 --> 00:22:21,379
He won't take the freeway.
He knows police tactics.
510
00:22:21,380 --> 00:22:23,119
He knows we'll set up on it
so we can catch him.
511
00:22:23,120 --> 00:22:24,710
He'll use surface streets.
512
00:22:27,120 --> 00:22:29,419
There he is.
513
00:22:29,420 --> 00:22:30,459
I'm gonna
start calling you Yoda.
514
00:22:30,460 --> 00:22:32,579
No, you're not. Light him up.
515
00:22:32,580 --> 00:22:34,959
7-Adam-15, in pursuit
of suspect Hawke
516
00:22:34,960 --> 00:22:36,790
heading east on L.
517
00:22:41,670 --> 00:22:42,670
Hang on.
518
00:22:49,750 --> 00:22:51,920
Is that a grenade?
Smoke grenade.
519
00:23:02,420 --> 00:23:04,500
Where is he?
520
00:23:09,250 --> 00:23:10,709
Where did he go?
521
00:23:10,710 --> 00:23:13,579
Did we lose him?
522
00:23:13,580 --> 00:23:16,379
There, right there.
7-Adam-15, we've got him
523
00:23:16,380 --> 00:23:17,829
eastbound Morrison
approaching Riverdale.
524
00:23:17,830 --> 00:23:19,460
He's not yielding.
525
00:23:24,000 --> 00:23:25,499
He's speeding. Speed's climbing.
526
00:23:25,500 --> 00:23:27,750
Northbound now.
He's burning lights.
527
00:23:36,460 --> 00:23:38,749
Two near misses.
We have to end this.
528
00:23:38,750 --> 00:23:40,209
Hawke is gonna
get somebody killed.
529
00:23:40,210 --> 00:23:42,039
He could roll if they PIT him
at this speed.
530
00:23:42,040 --> 00:23:43,829
Yeah, we have to risk it.
531
00:23:43,830 --> 00:23:45,960
You tell them to find
the right spot and do it.
532
00:23:49,960 --> 00:23:52,999
Andersen.
533
00:23:53,000 --> 00:23:54,669
PIT Hawke's car.
I'm giving you permission.
534
00:23:54,670 --> 00:23:55,919
It's top-heavy. It could flip.
535
00:23:55,920 --> 00:23:57,079
Hit it hard
and get out of the way.
536
00:23:57,080 --> 00:23:58,080
Got it.
537
00:24:06,540 --> 00:24:08,170
No.
538
00:24:15,290 --> 00:24:17,709
7-Adam-15, negative on any PIT.
539
00:24:17,710 --> 00:24:18,920
Hawke's son is on board.
540
00:24:20,250 --> 00:24:23,119
How did this happen?
541
00:24:23,120 --> 00:24:24,880
How does he take my son?
542
00:24:28,580 --> 00:24:31,829
He went straight to the school
after he fled the motel.
543
00:24:31,830 --> 00:24:33,669
Listen to me. I am telling you,
544
00:24:33,670 --> 00:24:36,210
I'm gonna get your son back.
I promise.
545
00:24:37,710 --> 00:24:40,000
Hawke was terrified that
I would get full custody.
546
00:24:42,880 --> 00:24:44,379
As messed up as you think
my husband is,
547
00:24:44,380 --> 00:24:47,289
he loves our son.
548
00:24:47,290 --> 00:24:49,540
He will not give him up
willingly.
549
00:25:08,330 --> 00:25:10,419
I think they're both lying.
Tell me why.
550
00:25:10,420 --> 00:25:13,039
Okay, he said the head wound
was back to front,
551
00:25:13,040 --> 00:25:15,169
but the car drove at him,
so the wound should be
552
00:25:15,170 --> 00:25:17,539
front to back. Good. What else?
553
00:25:17,540 --> 00:25:19,579
See the stippling
around the wound?
554
00:25:19,580 --> 00:25:21,749
That suggests that the gunshot
was at close range,
555
00:25:21,750 --> 00:25:23,419
not shot from a car.
556
00:25:23,420 --> 00:25:25,619
You minor in forensics
in college?
557
00:25:25,620 --> 00:25:28,500
Nope, just looked at a bunch
of crime-scene pics with my dad.
558
00:25:30,210 --> 00:25:31,959
So, what are we gonna do now?
559
00:25:31,960 --> 00:25:33,209
We're supposed
to call detectives
560
00:25:33,210 --> 00:25:35,169
and stand by to stand by.
561
00:25:35,170 --> 00:25:37,209
But we're not gonna do that?
562
00:25:37,210 --> 00:25:39,329
I don't like being lied to.
563
00:25:39,330 --> 00:25:41,960
I hear that. Let's jack 'em up.
564
00:25:44,920 --> 00:25:48,169
7-Adam-19, we are on intercept
course with Hawke's truck,
565
00:25:48,170 --> 00:25:49,539
three blocks out and closing.
566
00:25:49,540 --> 00:25:51,749
Is this safe with
Hawke's kid in the car?
567
00:25:51,750 --> 00:25:53,749
Hawke thinks we've fallen back
into tracking mode.
568
00:25:53,750 --> 00:25:55,539
He doesn't know
we blocked the streets,
569
00:25:55,540 --> 00:25:56,829
turned the lights green
to funnel him towards us.
570
00:25:56,830 --> 00:25:58,419
He won't see
the roadblock coming.
571
00:25:58,420 --> 00:25:59,829
To him, it looks like
we've fallen back.
572
00:25:59,830 --> 00:26:01,459
Yeah, but won't all the green
lights look suspicious?
573
00:26:01,460 --> 00:26:02,999
He won't notice.
574
00:26:03,000 --> 00:26:04,620
"What appears to be
nothing," remember?
575
00:26:06,880 --> 00:26:08,539
You're DEAR method incarnate.
576
00:26:08,540 --> 00:26:10,499
You've got a tactic for
any situation, don't you?
577
00:26:10,500 --> 00:26:12,289
Maybe.
578
00:26:12,290 --> 00:26:14,539
What if you get
robbed at gunpoint?
579
00:26:14,540 --> 00:26:16,289
Easy, deception.
580
00:26:16,290 --> 00:26:17,999
I carry an empty wallet.
581
00:26:18,000 --> 00:26:19,789
If I ever got robbed,
I'd drop my fake,
582
00:26:19,790 --> 00:26:21,499
pull my piece,
and good night, nurse.
583
00:26:21,500 --> 00:26:25,169
So, where do you keep
your cards and money?
584
00:26:25,170 --> 00:26:26,580
Money clip behind my belt.
585
00:26:28,250 --> 00:26:30,669
Okay, you're officially weird.
586
00:26:30,670 --> 00:26:32,169
Get ready. It's going down.
587
00:26:32,170 --> 00:26:34,079
7-Adam-19, about to intercept.
588
00:26:34,080 --> 00:26:36,170
Make sure you block him in.
7Adam-15, copy.
589
00:26:40,330 --> 00:26:42,119
He just did a hard left turn.
590
00:26:42,120 --> 00:26:43,459
It's like he knows
what we're gonna do.
591
00:26:43,460 --> 00:26:45,000
The SOB must still
have his radio.
592
00:26:52,290 --> 00:26:54,039
Hawke, I know you can hear me.
593
00:26:54,040 --> 00:26:55,960
You need to pull over right now.
594
00:27:00,790 --> 00:27:02,380
Hawke?
595
00:27:04,080 --> 00:27:05,959
I'm not good at calling it
quits, Nolan. You know that.
596
00:27:05,960 --> 00:27:08,079
A lot of boys at Pelican Bay
can attest to that.
597
00:27:08,080 --> 00:27:09,379
So, what, you gonna join them?
598
00:27:09,380 --> 00:27:10,960
That is never gonna happen.
599
00:27:12,670 --> 00:27:14,249
What's your end game
here, Hawke?
600
00:27:14,250 --> 00:27:15,499
You just gonna
escape the pursuit
601
00:27:15,500 --> 00:27:16,879
and live happily ever after?
602
00:27:16,880 --> 00:27:18,959
Didn't you learn anything
in class, Nolan?
603
00:27:18,960 --> 00:27:21,249
This is a tactical situation,
not a strategic one.
604
00:27:21,250 --> 00:27:23,539
Long term isn't about
the conversation.
605
00:27:23,540 --> 00:27:25,379
The initial obstacle
is the pursuit.
606
00:27:25,380 --> 00:27:27,459
Once I lose that,
just focus on the next step.
607
00:27:27,460 --> 00:27:30,119
What about Logan? Are you prepared
for something to happen to him?
608
00:27:30,120 --> 00:27:33,119
Leave my son out of this.
Don't use me against my dad!
609
00:27:33,120 --> 00:27:35,499
He said you'd try that and that
you'd lie about everything.
610
00:27:35,500 --> 00:27:37,959
But it won't work.
We're in this together.
611
00:27:37,960 --> 00:27:40,619
Whatever happens to him,
happens to me.
612
00:27:40,620 --> 00:27:42,749
I'm not lying, Logan.
Your father is.
613
00:27:42,750 --> 00:27:44,120
He's lost control.
614
00:27:45,750 --> 00:27:47,959
You're done.
615
00:27:47,960 --> 00:27:51,079
Logan?
616
00:27:51,080 --> 00:27:53,000
Hawke? He's done talking.
617
00:27:56,960 --> 00:27:58,119
What's the latest?
618
00:27:58,120 --> 00:27:59,379
Hawke avoided the spike strips.
619
00:27:59,380 --> 00:28:00,749
He's committed to running.
620
00:28:00,750 --> 00:28:03,209
And his kid's
a willing participant.
621
00:28:03,210 --> 00:28:04,379
What do you want us to do?
622
00:28:04,380 --> 00:28:06,119
Brass wants us to proceed
with caution
623
00:28:06,120 --> 00:28:07,499
now that it's all over the news.
624
00:28:07,500 --> 00:28:09,289
The more time we give Hawke,
the more chance he'll have
625
00:28:09,290 --> 00:28:11,579
to figure out a way to escape.
626
00:28:11,580 --> 00:28:14,619
Can't risk that,
not with his kid in jeopardy.
627
00:28:14,620 --> 00:28:16,709
First chance we get to end this,
628
00:28:16,710 --> 00:28:18,000
take it.
629
00:28:26,290 --> 00:28:28,749
Mr. Campbell,
do you have a minute?
630
00:28:28,750 --> 00:28:31,669
Shouldn't you be out there
chasing that guy?
631
00:28:31,670 --> 00:28:34,209
I thought you wanted us here
investigating who shot your son.
632
00:28:34,210 --> 00:28:37,039
You said that was
the detectives' job.
633
00:28:37,040 --> 00:28:39,419
They're a little busy,
so they asked us to stay here
634
00:28:39,420 --> 00:28:42,459
and dig a little deeper.
That's not a problem, is it?
635
00:28:42,460 --> 00:28:44,539
No.
636
00:28:44,540 --> 00:28:45,919
Good. I've just got
a few questions.
637
00:28:45,920 --> 00:28:48,379
Earlier, you acted like you knew
who shot your son...
638
00:28:48,380 --> 00:28:50,709
Said he was hanging out
with the wrong people.
639
00:28:50,710 --> 00:28:52,419
Who were you talking about?
640
00:28:52,420 --> 00:28:54,919
No one. It was
just in general, you know.
641
00:28:54,920 --> 00:28:56,789
No, I don't know.
642
00:28:56,790 --> 00:28:59,249
He's been acting differently
for the last year or so...
643
00:28:59,250 --> 00:29:01,119
Talking back, not listening.
He's...
644
00:29:01,120 --> 00:29:02,619
He's a teenager.
645
00:29:02,620 --> 00:29:04,289
Are you saying he's to blame
for getting shot?
646
00:29:04,290 --> 00:29:07,249
That's not what I said.
Don't put words in my mouth.
647
00:29:07,250 --> 00:29:10,209
I don't have a clue
who shot him, okay?
648
00:29:10,210 --> 00:29:12,000
End of story.
649
00:29:15,170 --> 00:29:16,749
Is it just you and your dad?
650
00:29:16,750 --> 00:29:19,749
Yeah. My mom took off
when I was little.
651
00:29:19,750 --> 00:29:22,169
That's tough.
652
00:29:22,170 --> 00:29:24,329
Especially with
a dad like yours.
653
00:29:24,330 --> 00:29:26,079
What's that supposed to mean?
654
00:29:26,080 --> 00:29:27,789
Let's just say that I, -
655
00:29:27,790 --> 00:29:32,830
I know a thing or two
about parental expectations.
656
00:29:33,620 --> 00:29:35,379
Yeah, my father was always
pushing me to be better,
657
00:29:35,380 --> 00:29:36,789
to work harder,
658
00:29:36,790 --> 00:29:39,079
take everything he said
as gospel.
659
00:29:39,080 --> 00:29:42,329
It can be a lot,
660
00:29:42,330 --> 00:29:45,919
especially
if you disappoint him.
661
00:29:45,920 --> 00:29:48,669
It was a drive-by.
662
00:29:48,670 --> 00:29:50,669
No it wasn't.
663
00:29:50,670 --> 00:29:52,749
The gun was close
when it went off.
664
00:29:52,750 --> 00:29:54,750
Your ear on that side
is probably still ringing.
665
00:29:57,250 --> 00:29:59,709
Look, let me help you.
666
00:29:59,710 --> 00:30:01,209
Please.
667
00:30:01,210 --> 00:30:03,080
It was a drive-by.
668
00:30:14,040 --> 00:30:15,960
Why's he going this way?
669
00:30:18,710 --> 00:30:20,709
What's his plan? We were just
trying to figure that out.
670
00:30:20,710 --> 00:30:22,289
How would you get away?
671
00:30:22,290 --> 00:30:24,119
Job number one would be
to lose air support.
672
00:30:24,120 --> 00:30:25,959
No way to escape
the eye in the sky.
673
00:30:25,960 --> 00:30:28,119
What about you? Go somewhere
packed with people.
674
00:30:28,120 --> 00:30:29,709
Overwhelm our resources.
Switch cars.
675
00:30:29,710 --> 00:30:31,289
Does every cop
have an escape plan?
676
00:30:31,290 --> 00:30:32,709
Most.
677
00:30:32,710 --> 00:30:34,749
Hawke and I worked
a car one summer.
678
00:30:34,750 --> 00:30:36,119
We were a two-man wrecking crew.
679
00:30:36,120 --> 00:30:37,919
Took down some heavy hitters.
680
00:30:37,920 --> 00:30:39,669
We talked about how we'd
run from the cops
681
00:30:39,670 --> 00:30:41,170
because it made us
better hunters.
682
00:30:47,290 --> 00:30:49,039
Covered parking, tons of people.
683
00:30:49,040 --> 00:30:51,920
He's going to the mall.
We need to get him now.
684
00:30:56,880 --> 00:30:58,539
Suspect headed
for the Fair Street Mall.
685
00:30:58,540 --> 00:31:01,250
Need additional units. Code 3.
686
00:31:14,120 --> 00:31:15,580
Hawke!
687
00:31:19,500 --> 00:31:21,209
Don't do it.
688
00:31:21,210 --> 00:31:22,879
Move. Out of the way, move!
689
00:31:22,880 --> 00:31:24,379
- Back!
- Move!
690
00:31:24,380 --> 00:31:25,749
Out of the way. Back! Get back!
691
00:31:25,750 --> 00:31:29,709
Don't do this!
692
00:31:29,710 --> 00:31:32,119
Hawke!
693
00:31:32,120 --> 00:31:33,760
I'll go get a key
from the security guard.
694
00:31:35,750 --> 00:31:37,499
Don't do this, Hawke.
695
00:31:37,500 --> 00:31:39,579
This has escalated
way out of your control.
696
00:31:39,580 --> 00:31:41,209
You know that.
Yeah, well, that's what happens
697
00:31:41,210 --> 00:31:42,379
when they push a man too far.
"They"?
698
00:31:42,380 --> 00:31:44,169
Yeah, they. They? Who's they?
699
00:31:44,170 --> 00:31:46,289
They didn't do anything. You...
700
00:31:46,290 --> 00:31:47,999
You got drunk and you went
to your wife's house
701
00:31:48,000 --> 00:31:51,289
and assaulted her boyfriend,
and then you ran away.
702
00:31:51,290 --> 00:31:53,419
There's nothing honorable in that.
You go. You go.
703
00:31:53,420 --> 00:31:54,709
Your dad's right behind you, buddy.
No, no, no. Let him stay.
704
00:31:54,710 --> 00:31:56,119
Logan, you stay.
He has the right to know
705
00:31:56,120 --> 00:31:57,749
what you're running away from,
706
00:31:57,750 --> 00:31:59,249
what he's risking
his life to protect.
707
00:31:59,250 --> 00:32:01,040
God, your son idolizes you.
708
00:32:02,250 --> 00:32:05,499
You are letting him down.
709
00:32:05,500 --> 00:32:07,119
You told me
you teach by example.
710
00:32:07,120 --> 00:32:08,209
Tell me what you're
teaching him right now.
711
00:32:08,210 --> 00:32:09,459
Teaching him? Yes.
712
00:32:09,460 --> 00:32:11,499
My wife wants
sole custody of my son.
713
00:32:11,500 --> 00:32:14,079
I went there. I'm the one
who tried to reason,
714
00:32:14,080 --> 00:32:15,789
and she's in there
with a naked man
715
00:32:15,790 --> 00:32:18,039
in my slippers, in my bed?
716
00:32:18,040 --> 00:32:19,249
What the hell am I supposed
to do with that?
717
00:32:19,250 --> 00:32:20,669
Deal with it. Deal with it?
718
00:32:20,670 --> 00:32:22,459
- Like a grown-up.
- Dad, we got to go.
719
00:32:22,460 --> 00:32:24,209
Son.
720
00:32:24,210 --> 00:32:25,999
Listen, Hawke.
721
00:32:26,000 --> 00:32:28,039
Please.
722
00:32:28,040 --> 00:32:31,289
You will never forgive yourself
if anything happens to him.
723
00:32:31,290 --> 00:32:33,420
It's time to be a father
and do the right thing.
724
00:32:37,580 --> 00:32:39,420
I'm a...
725
00:32:46,040 --> 00:32:47,520
You know what?
It's right. He's right.
726
00:32:50,210 --> 00:32:51,999
He's right, son.
727
00:32:52,000 --> 00:32:53,579
This is where the end
of the road is, right here.
728
00:32:53,580 --> 00:32:55,419
We're done. No, Dad, I
don't care what you did.
729
00:32:55,420 --> 00:32:56,619
I'm going with you.
730
00:32:56,620 --> 00:32:58,210
You said we were
in this together.
731
00:33:01,620 --> 00:33:04,170
You know what?
732
00:33:07,120 --> 00:33:09,169
But you...
733
00:33:09,170 --> 00:33:10,749
You're just gonna slow me down.
734
00:33:10,750 --> 00:33:12,749
Dad! I'm sorry.
735
00:33:12,750 --> 00:33:14,169
I love you.
736
00:33:14,170 --> 00:33:16,959
Dad, are you kidding me?
737
00:33:16,960 --> 00:33:18,499
Dad, stop!
738
00:33:18,500 --> 00:33:19,579
Dad!
739
00:33:19,580 --> 00:33:20,879
Dad!
740
00:33:20,880 --> 00:33:22,329
Dad!
741
00:33:22,330 --> 00:33:24,500
Form a perimeter!
742
00:33:26,620 --> 00:33:28,539
He must've
blocked it with something.
743
00:33:28,540 --> 00:33:30,419
Where does this door lead?
Interior hallway.
744
00:33:30,420 --> 00:33:31,709
From there you can go
anywhere in the mall,
745
00:33:31,710 --> 00:33:33,079
places the public can't access.
746
00:33:33,080 --> 00:33:34,710
You made him leave me behind.
747
00:33:36,790 --> 00:33:38,290
He was safer with me.
748
00:33:47,710 --> 00:33:50,419
Logan's safe.
749
00:33:50,420 --> 00:33:52,920
We got him away from Hawke.
Thank God.
750
00:33:54,710 --> 00:33:57,329
Officers are bringing him
back now.
751
00:33:57,330 --> 00:33:59,379
He's not hurt...
752
00:33:59,380 --> 00:34:00,919
but he's angry.
753
00:34:00,920 --> 00:34:02,880
Your husband lied about
what was happening.
754
00:34:05,000 --> 00:34:06,419
So Hawke blames me.
755
00:34:06,420 --> 00:34:08,789
I think he blames everybody
756
00:34:08,790 --> 00:34:10,790
except himself.
757
00:34:13,000 --> 00:34:14,210
Hey.
758
00:34:17,170 --> 00:34:20,119
You've done nothing wrong.
759
00:34:20,120 --> 00:34:22,379
You have a right to be happy,
760
00:34:22,380 --> 00:34:24,329
to be in a healthy relationship,
761
00:34:24,330 --> 00:34:26,669
to not live in fear
of saying something
762
00:34:26,670 --> 00:34:29,710
or doing something that
could set him off.
763
00:34:31,250 --> 00:34:33,080
Sounds like hard-won knowledge.
764
00:34:36,920 --> 00:34:39,669
My ex wasn't exactly Hawke,
765
00:34:39,670 --> 00:34:41,460
but he wasn't healthy, either.
766
00:34:44,880 --> 00:34:47,619
Where's my husband now?
767
00:34:47,620 --> 00:34:48,670
He's still on the loose.
768
00:34:51,210 --> 00:34:52,789
But we're gonna get him.
769
00:34:52,790 --> 00:34:54,459
Make sure it's secure.
770
00:34:54,460 --> 00:34:55,999
Time element
since we had a visual?
771
00:34:56,000 --> 00:34:57,619
- Four minutes.
- Perimeter?
772
00:34:57,620 --> 00:34:59,419
Thin, but we have units
moving in at every exit.
773
00:34:59,420 --> 00:35:00,959
We'll have full containment
in a few minutes.
774
00:35:00,960 --> 00:35:03,079
If I were him, I'd head back
to the parking garage
775
00:35:03,080 --> 00:35:04,709
and just steal a car, get lost
in the stream heading out.
776
00:35:04,710 --> 00:35:06,079
I'd change clothes,
pull the fire alarm,
777
00:35:06,080 --> 00:35:07,459
blend in with the fleeing crowd.
778
00:35:07,460 --> 00:35:08,829
Sewer system.
That's the way to go.
779
00:35:08,830 --> 00:35:10,209
Dogs can't track him,
good current,
780
00:35:10,210 --> 00:35:11,289
be in Chinatown in 15 minutes.
781
00:35:11,290 --> 00:35:13,079
All units, be advised,
782
00:35:13,080 --> 00:35:15,209
man with a gun
at Lowington Financial. Code 3.
783
00:35:15,210 --> 00:35:16,749
That's six blocks from here.
784
00:35:16,750 --> 00:35:18,829
- Description of the gunman?
- No, sir.
785
00:35:18,830 --> 00:35:22,209
911 call cut off before we
could get more information.
786
00:35:22,210 --> 00:35:24,619
That's how I'd do it.
Call in a false report.
787
00:35:24,620 --> 00:35:26,709
Pulls manpower away,
divides our resources,
788
00:35:26,710 --> 00:35:28,039
it frees up an exit.
789
00:35:28,040 --> 00:35:29,879
That call's not real.
That's Hawke.
790
00:35:29,880 --> 00:35:32,169
And if it's not?
If the call's real
791
00:35:32,170 --> 00:35:33,669
and we don't divert units
over immediately,
792
00:35:33,670 --> 00:35:35,330
what happens then?
793
00:35:42,290 --> 00:35:44,039
What did you do?
794
00:35:44,040 --> 00:35:45,419
Man, get the hell out of here.
795
00:35:45,420 --> 00:35:47,709
No, I have every right
to be here.
796
00:35:47,710 --> 00:35:49,119
You can't stop me from seeing him.
You're the reason he's like this.
797
00:35:49,120 --> 00:35:51,079
Hey! Hey!
Hey, man, get out of here.
798
00:35:51,080 --> 00:35:52,749
Enough!
799
00:35:52,750 --> 00:35:54,080
Hey! Stop! Police!
800
00:35:57,750 --> 00:36:00,669
No, Everett, don't!
801
00:36:00,670 --> 00:36:01,829
Who the hell is he?!
802
00:36:01,830 --> 00:36:03,750
He's my boyfriend!
803
00:36:07,540 --> 00:36:09,540
Breathe.
804
00:36:21,170 --> 00:36:24,419
7-Adam-14, 7-Adam-25,
805
00:36:24,420 --> 00:36:27,040
respond to active shooter
at Lowington Financial.
806
00:36:39,830 --> 00:36:41,330
It's over, Hawke.
807
00:36:42,460 --> 00:36:45,209
Unh-unh.
808
00:36:45,210 --> 00:36:47,039
You know the drill.
809
00:36:47,040 --> 00:36:49,999
Slide the gun over here.
Get on the ground.
810
00:36:50,000 --> 00:36:53,249
That's not gonna happen.
811
00:36:53,250 --> 00:36:54,380
You already made a mistake.
812
00:36:56,040 --> 00:36:58,210
There's no clear
line of fire in here.
813
00:37:00,210 --> 00:37:02,789
You want to shoot me?
You could shoot him,
814
00:37:02,790 --> 00:37:04,789
but I'll tell you something.
815
00:37:04,790 --> 00:37:07,380
That...
816
00:37:10,250 --> 00:37:11,669
That doesn't concern me.
817
00:37:11,670 --> 00:37:13,079
Easy, Boot.
818
00:37:13,080 --> 00:37:14,879
He's not gonna shoot you.
819
00:37:14,880 --> 00:37:18,499
He's trying suicide by cop.
820
00:37:18,500 --> 00:37:21,539
How many times did we run
this scenario in the Academy?
821
00:37:21,540 --> 00:37:23,740
What do you always say about
guys who go down like this?
822
00:37:25,170 --> 00:37:27,499
That they're cowards. That's how
cops are gonna talk about you.
823
00:37:27,500 --> 00:37:30,039
You want me to go down
without a fight?
824
00:37:30,040 --> 00:37:32,039
Nobody's saying that.
825
00:37:32,040 --> 00:37:33,170
I was.
826
00:37:40,620 --> 00:37:44,539
This... this is...
This is gonna be good.
827
00:37:44,540 --> 00:37:45,879
This is gonna
be good, gentlemen.
828
00:37:45,880 --> 00:37:47,619
Not really a fair fight,
but it's gonna be good
829
00:37:47,620 --> 00:37:48,999
because I trained
both of you, one in the field,
830
00:37:49,000 --> 00:37:51,289
one in the classroom,
831
00:37:51,290 --> 00:37:54,080
and I know your strengths,
and I know your weaknesses.
832
00:37:59,500 --> 00:38:01,749
Yeah. Where's
your bladed stance?
833
00:38:01,750 --> 00:38:03,379
Always come in with your head.
Hey!
834
00:38:03,380 --> 00:38:04,710
Aah!
835
00:38:08,830 --> 00:38:11,789
You were supposed to arrest him,
not get in a brawl.
836
00:38:11,790 --> 00:38:12,790
We had him.
837
00:38:30,830 --> 00:38:32,040
How's Everett?
838
00:38:33,960 --> 00:38:35,829
He's heading to jail.
839
00:38:35,830 --> 00:38:37,879
You know, it's interesting you
asked about him first,
840
00:38:37,880 --> 00:38:39,120
not your dad.
841
00:38:42,210 --> 00:38:43,749
How is he?
842
00:38:43,750 --> 00:38:45,379
Out of surgery.
843
00:38:45,380 --> 00:38:48,379
He'll pull through.
844
00:38:48,380 --> 00:38:50,039
You know, we, um...
We had his hands tested
845
00:38:50,040 --> 00:38:52,709
for gunshot residue
while he was under.
846
00:38:52,710 --> 00:38:54,250
Found trace amounts.
847
00:38:57,080 --> 00:38:58,920
We found a lot more on you.
848
00:39:01,830 --> 00:39:03,539
See, at first, I, thought
849
00:39:03,540 --> 00:39:05,959
you might've tried
to attempt suicide.
850
00:39:05,960 --> 00:39:08,289
Your dad was on you so much
about being gay
851
00:39:08,290 --> 00:39:09,999
that you couldn't
take it anymore.
852
00:39:10,000 --> 00:39:13,039
He tried to stop you,
and you ended up in here.
853
00:39:13,040 --> 00:39:14,619
That's not what happened, is it?
854
00:39:14,620 --> 00:39:16,919
It was a drive-by.
855
00:39:16,920 --> 00:39:18,879
I have a new theory.
856
00:39:18,880 --> 00:39:21,789
See, I think that you snapped.
857
00:39:21,790 --> 00:39:24,289
With all his bullying
and derision,
858
00:39:24,290 --> 00:39:26,289
I think that you
tried to kill him.
859
00:39:26,290 --> 00:39:28,709
You struggled for the gun,
and it went off,
860
00:39:28,710 --> 00:39:30,209
and you got hit.
861
00:39:30,210 --> 00:39:31,959
You can't prove any of that.
862
00:39:31,960 --> 00:39:34,459
That's not my job.
863
00:39:34,460 --> 00:39:36,829
Detectives will be here shortly.
864
00:39:36,830 --> 00:39:38,829
You know what?
Maybe you'll walk away,
865
00:39:38,830 --> 00:39:40,419
maybe you won't.
866
00:39:40,420 --> 00:39:42,209
Either way,
you need to understand
867
00:39:42,210 --> 00:39:43,920
that his actions
don't excuse yours.
868
00:39:46,330 --> 00:39:48,579
You could've asked for help
869
00:39:48,580 --> 00:39:50,170
or left home.
870
00:39:52,080 --> 00:39:54,880
You know, instead, you might've
just destroyed three lives.
871
00:39:57,920 --> 00:39:59,419
See, that's what happens
when you choose
872
00:39:59,420 --> 00:40:01,330
a permanent solution
for a temporary problem.
873
00:40:05,960 --> 00:40:08,329
Look...
874
00:40:08,330 --> 00:40:09,750
We can't choose our fathers...
875
00:40:12,500 --> 00:40:14,300
but we can choose
how we let them shape us.
876
00:40:28,920 --> 00:40:30,919
Maybe buy two next time.
877
00:40:30,920 --> 00:40:33,209
One second.
878
00:40:33,210 --> 00:40:35,169
Hey, are you headed home?
879
00:40:35,170 --> 00:40:36,919
Yeah, were you coming to see me?
880
00:40:36,920 --> 00:40:40,669
No, I'm... Well, yeah. Um...
881
00:40:40,670 --> 00:40:43,119
I-I-I just wanted to check
and make sure you were okay
882
00:40:43,120 --> 00:40:44,540
after everything that happened.
883
00:40:46,750 --> 00:40:48,879
You're thinking I may be
feeling a little responsible
884
00:40:48,880 --> 00:40:50,749
for rejecting
Hawke's application
885
00:40:50,750 --> 00:40:53,289
to get back out on the street.
Yeah.
886
00:40:53,290 --> 00:40:55,329
I don't.
887
00:40:55,330 --> 00:40:57,709
Look, what Hawke needed
wasn't here.
888
00:40:57,710 --> 00:41:00,169
It's easy to let
this job define you.
889
00:41:00,170 --> 00:41:02,530
It's a lot more difficult to
make it only part of your life.
890
00:41:04,120 --> 00:41:07,039
I'll remember that.
891
00:41:07,040 --> 00:41:08,539
You have a good night.
892
00:41:08,540 --> 00:41:11,539
Nolan.
893
00:41:11,540 --> 00:41:14,209
Hawke admired you
for reinventing yourself.
894
00:41:14,210 --> 00:41:16,209
Thing he didn't understand is
895
00:41:16,210 --> 00:41:18,749
how much work
you had to put into it.
896
00:41:18,750 --> 00:41:21,170
The fact that you did it at
the lowest point in your life...
897
00:41:22,790 --> 00:41:25,619
it's something to be proud of.
898
00:41:25,620 --> 00:41:27,669
Thank you.
899
00:41:27,670 --> 00:41:29,749
Does that mean
I'm off probation?
900
00:41:29,750 --> 00:41:31,170
Get out of here.
901
00:41:32,920 --> 00:41:35,000
Good night.
902
00:41:44,960 --> 00:41:45,790
It's for you.
903
00:41:45,791 --> 00:41:48,749
Thanks, Charlie.
904
00:41:48,750 --> 00:41:50,419
Yeah, Bradford.
905
00:41:50,420 --> 00:41:53,039
Never tell a crook
where you hide your money.
906
00:41:53,040 --> 00:41:56,329
Lucy? You told me to
think like a criminal,
907
00:41:56,330 --> 00:41:58,039
so after you got
your ass kicked,
908
00:41:58,040 --> 00:42:00,749
I grabbed your money clip.
909
00:42:00,750 --> 00:42:03,879
I wonder how you're gonna
pay for your bill.
910
00:42:03,880 --> 00:42:06,119
You are in so much trouble.
911
00:42:06,120 --> 00:42:08,620
You know what?
Maybe you could wash the dishes.
912
00:42:10,080 --> 00:42:11,420
But you might want to glove up.
913
00:42:13,500 --> 00:42:15,040
Good night.
914
00:42:20,710 --> 00:42:22,960
Charlie. How's my credit here?
914
00:42:23,305 --> 00:42:29,180
66973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.