All language subtitles for Searching.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:40,640 --> 00:00:43,359 [computer powering up] 3 00:00:45,440 --> 00:00:46,589 [modem dialing] 4 00:00:46,680 --> 00:00:48,591 [line ringing] 5 00:00:49,960 --> 00:00:51,279 [high-pitched tone] 6 00:01:11,400 --> 00:01:12,230 [mouse clicks] 7 00:01:24,040 --> 00:01:27,032 [typing] 8 00:01:33,800 --> 00:01:34,676 Oh. 9 00:01:34,760 --> 00:01:35,590 No, look over there. 10 00:01:35,680 --> 00:01:37,557 -Look over there. Okay. All right. -Look over there. 11 00:01:37,640 --> 00:01:39,676 [chuckling] 12 00:01:39,880 --> 00:01:41,393 Let's take a picture. One... 13 00:01:42,120 --> 00:01:44,759 -You say "cheese," okay? One, two... -Say "cheese." 14 00:01:44,840 --> 00:01:45,750 -Cheese! -...three. 15 00:01:45,840 --> 00:01:46,795 [camera shutter clicks] 16 00:02:13,760 --> 00:02:14,670 [alert chime] 17 00:02:30,200 --> 00:02:32,509 The four and the one. No, that's your two. 18 00:02:32,600 --> 00:02:34,636 There you go. Four, one. 19 00:02:34,720 --> 00:02:38,872 Four, one. Four, one. And then five, one. When you're ready, you can switch to five. 20 00:02:38,960 --> 00:02:39,790 [alert chime] 21 00:02:44,240 --> 00:02:46,117 [ringtone plays] 22 00:02:47,240 --> 00:02:48,229 Look what I got! 23 00:02:48,920 --> 00:02:50,069 What is that? 24 00:02:50,160 --> 00:02:52,515 -What, you don't know Pokémon? -[Margot giggles] 25 00:02:57,720 --> 00:03:00,917 [beeps, rapid beeping] 26 00:03:05,160 --> 00:03:08,709 [playing melody] 27 00:03:08,800 --> 00:03:10,518 -Come on. -[Margot squeals, laughs] 28 00:03:11,000 --> 00:03:12,797 -Faster, faster. -[man] Smile! 29 00:03:12,920 --> 00:03:13,989 Oh, sorry. This is video. 30 00:03:14,080 --> 00:03:15,149 -Just slide the thing. -Slide the... 31 00:03:18,040 --> 00:03:18,870 [alert chime] 32 00:03:37,560 --> 00:03:38,959 Video log 3.7. 33 00:03:39,640 --> 00:03:41,517 l have reason to believe my wife is a robot. 34 00:03:42,040 --> 00:03:44,918 Can seemingly run for miles. Wait up. 35 00:03:48,120 --> 00:03:48,916 [alert chime] 36 00:04:00,240 --> 00:04:01,070 [alert chime] 37 00:04:17,280 --> 00:04:18,793 Stop. Don't! 38 00:04:19,600 --> 00:04:20,430 [shrieks] 39 00:04:20,520 --> 00:04:21,839 -[David, Pam shout] -[Margot laughs] 40 00:04:21,920 --> 00:04:23,194 Everybody's grounded! 41 00:04:25,080 --> 00:04:25,990 Whee! 42 00:04:32,440 --> 00:04:33,873 Yes! Bravo! 43 00:04:34,000 --> 00:04:35,069 [laughing] 44 00:04:43,000 --> 00:04:44,558 [David] Video log 6.7. 45 00:04:44,920 --> 00:04:47,150 I think we can, I think we can, I think we... 46 00:04:48,760 --> 00:04:49,590 Pam? 47 00:04:50,960 --> 00:04:51,790 Pam. 48 00:04:52,360 --> 00:04:53,190 [alert chime] 49 00:05:03,800 --> 00:05:05,950 [monitor beeping] 50 00:05:37,200 --> 00:05:39,191 [playing melody] 51 00:06:09,520 --> 00:06:10,350 [alert chime] 52 00:06:54,400 --> 00:06:56,231 [ringing] 53 00:07:03,720 --> 00:07:05,312 Hey, Dad. [chuckles] 54 00:07:05,400 --> 00:07:07,356 Hey, sweetheart. How's it going? 55 00:07:07,800 --> 00:07:08,710 Um... 56 00:07:08,800 --> 00:07:09,630 Good. 57 00:07:10,320 --> 00:07:12,754 -What's up with the FaceTime? -Oh, I'm glad you asked. 58 00:07:12,840 --> 00:07:14,273 What is wrong with this picture? 59 00:07:15,000 --> 00:07:16,638 I'm about to be in trouble, aren't I? 60 00:07:16,720 --> 00:07:18,119 -Yes. -[chuckles] 61 00:07:19,600 --> 00:07:21,477 [sharp inhale] Yup. 62 00:07:21,560 --> 00:07:23,312 Maybe we should keep the trash in your room? 63 00:07:23,560 --> 00:07:24,515 Huh? 64 00:07:24,840 --> 00:07:26,831 -Maybe the smell will remind you. -[chuckles] 65 00:07:27,360 --> 00:07:29,794 I'm sorry, Dad. It won't happen again. 66 00:07:31,480 --> 00:07:33,152 Okay. Where are you, by the way? 67 00:07:33,480 --> 00:07:34,310 Study group. 68 00:07:34,520 --> 00:07:36,238 Ah. Whose house are you at? 69 00:07:36,320 --> 00:07:38,629 Uh, one of my friends in bio. You haven't met her yet. 70 00:07:38,720 --> 00:07:41,075 Oh, Miss Popular. When are you gonna be home? 71 00:07:41,160 --> 00:07:43,071 Uh, I think we're gonna go late. 72 00:07:43,160 --> 00:07:45,151 -Late like 9:00-ish or... -Late, like-- 73 00:07:45,240 --> 00:07:46,878 [scoffs] all night, probably. 74 00:07:46,960 --> 00:07:48,712 I thought we were gonna eat dinner together. 75 00:07:48,800 --> 00:07:49,789 We ate together on Monday. 76 00:07:51,720 --> 00:07:53,039 Didn't know you were counting. 77 00:07:54,200 --> 00:07:54,996 [chuckles] 78 00:07:55,360 --> 00:07:57,999 -Okay. I should get back. -Right. Oh, one more thing. 79 00:07:58,120 --> 00:07:59,439 -I want to know about the final you... -Bye, Dad! 80 00:08:00,640 --> 00:08:01,550 ...took today. 81 00:08:45,200 --> 00:08:48,510 [classical music playing] 82 00:09:06,040 --> 00:09:07,473 [ringing] 83 00:09:16,600 --> 00:09:17,749 [music stops] 84 00:09:22,400 --> 00:09:23,833 Uh, yo, what am I looking at? 85 00:09:24,360 --> 00:09:25,793 Exactly. 86 00:09:26,400 --> 00:09:29,153 I cannot remember the name of this thing. 87 00:09:29,240 --> 00:09:33,472 Uh, it was like a kimchee, okra, mussel stew. 88 00:09:34,040 --> 00:09:34,870 Pam used to make it. 89 00:09:36,280 --> 00:09:37,110 Oh. 90 00:09:37,320 --> 00:09:39,550 -The kimchee gumbo. -Gumbo, gumbo. 91 00:09:39,680 --> 00:09:41,989 -Yeah. -That's it. Do you have the recipe? 92 00:09:42,080 --> 00:09:44,310 'Cause I'm definitely forgetting something. 93 00:09:44,400 --> 00:09:45,230 Yeah, I might. 94 00:09:45,680 --> 00:09:47,352 But I can definitely tell you there's no pot in it. 95 00:09:49,520 --> 00:09:50,350 Oh. 96 00:09:50,720 --> 00:09:56,113 This healthy and organic jar of oregano? 97 00:09:57,200 --> 00:09:58,315 How much are you smoking? 98 00:09:59,440 --> 00:10:00,589 You doing every day or... 99 00:10:01,120 --> 00:10:02,189 -Do you do it at work? -Dude. 100 00:10:02,880 --> 00:10:04,552 Can we not do this right now? Please? 101 00:10:05,200 --> 00:10:06,076 It's been a long day. 102 00:10:10,160 --> 00:10:12,116 Uh... edamame. 103 00:10:13,720 --> 00:10:15,278 I'm pretty sure there's edamame in it. 104 00:10:16,400 --> 00:10:18,470 Let me find the actual thing. 105 00:10:19,920 --> 00:10:20,909 [Peter] What's, uh-- 106 00:10:21,400 --> 00:10:22,753 What's Margot up to tonight? 107 00:10:24,080 --> 00:10:25,957 [David] She's at a study group all night. 108 00:10:27,840 --> 00:10:30,638 -Wait, all night tonight? -Yeah, just got off the phone with her. 109 00:10:30,720 --> 00:10:33,314 She's got a bio final next week. Why? 110 00:10:33,880 --> 00:10:36,474 Oh, nothing. She's good, though? 111 00:10:37,120 --> 00:10:38,712 Yeah. Why do you ask? 112 00:10:38,800 --> 00:10:40,711 Making sure you guys are both talking to each other, 113 00:10:40,800 --> 00:10:42,950 both happy, et cetera, et cetera. 114 00:10:45,240 --> 00:10:46,992 Everything's fine, Peter. Thanks for asking. 115 00:10:50,080 --> 00:10:52,275 Hey. Look, Davy. [sighs] 116 00:10:53,520 --> 00:10:55,590 -Do you think that maybe you should just-- -Dude, everything's fine. 117 00:10:59,960 --> 00:11:01,188 [doorbell rings] 118 00:11:03,080 --> 00:11:07,153 Hey, I got to go. But send me that recipe. Please? 119 00:11:07,520 --> 00:11:08,509 -Thank you. -Yeah. 120 00:11:08,600 --> 00:11:09,510 Love you. 121 00:11:10,040 --> 00:11:11,029 -Bye. -Bye. 122 00:11:11,160 --> 00:11:12,229 [end call beeps] 123 00:11:13,880 --> 00:11:15,552 [music resumes] 124 00:11:37,880 --> 00:11:39,438 -Make sure to get all the water out. -Are these ready? 125 00:11:40,040 --> 00:11:41,393 Yeah, they're ready. Go on. 126 00:11:47,680 --> 00:11:49,557 Stop. You got to drain all the water. 127 00:11:51,160 --> 00:11:52,957 Turn it off. 128 00:11:58,320 --> 00:11:59,309 -Let's stir it in. -[David chuckles] 129 00:11:59,400 --> 00:12:02,119 We got to mix those up first. Okay. 130 00:12:02,920 --> 00:12:04,592 -You gonna try mixing it? -[Margot] Yeah. 131 00:12:04,680 --> 00:12:05,635 Okay. Here. 132 00:12:07,120 --> 00:12:07,916 Okay. 133 00:12:09,560 --> 00:12:10,913 Good. Gentle. Do it slowly. 134 00:12:13,200 --> 00:12:14,758 Do you see how those are all done? 135 00:12:14,840 --> 00:12:16,353 -Yeah. -Yeah. 136 00:12:36,040 --> 00:12:36,950 [music ends] 137 00:12:57,520 --> 00:12:59,875 [ringing] 138 00:13:08,040 --> 00:13:09,075 [end call beeps] 139 00:13:16,160 --> 00:13:18,515 [ringing] 140 00:13:23,320 --> 00:13:24,309 [end call beeps] 141 00:13:28,920 --> 00:13:30,148 [ringing] 142 00:13:35,040 --> 00:13:36,234 [ringing continues] 143 00:13:46,320 --> 00:13:47,548 [end call beeps] 144 00:14:01,800 --> 00:14:02,994 [ringing] 145 00:14:12,920 --> 00:14:13,875 [end call beeps] 146 00:14:28,520 --> 00:14:31,432 Hey, you've reached Margot's phone. Leave me a message or text me back. 147 00:14:32,120 --> 00:14:34,873 Hi, sweetheart. Sorry I missed your call. l was asleep. 148 00:14:35,520 --> 00:14:38,796 Um, just checking in 'cause it looks like you already left for school this morning. 149 00:14:38,880 --> 00:14:39,710 Um-- 150 00:14:39,800 --> 00:14:41,153 Also, what time did you get in last night? 151 00:14:42,360 --> 00:14:43,793 All right, give me a text when you get this. 152 00:14:43,880 --> 00:14:45,871 No need to call. We both know you usually... 153 00:14:48,760 --> 00:14:49,590 forget. 154 00:14:55,280 --> 00:14:56,110 [camera shutter clicks] 155 00:14:59,320 --> 00:15:01,675 [typing] 156 00:15:12,320 --> 00:15:14,356 -[phones ringing] -[printer whirring] 157 00:15:18,600 --> 00:15:21,273 [man talking, indistinct] 158 00:15:25,240 --> 00:15:28,710 [man] ...map their topography across all the tiers in the application system, 159 00:15:28,800 --> 00:15:30,916 and then in real time and on continuous basis, 160 00:15:31,000 --> 00:15:32,069 measure them end to end-- 161 00:15:33,720 --> 00:15:34,709 David, you with us? 162 00:15:35,280 --> 00:15:36,952 Yeah. Sorry. I'm here. 163 00:15:37,440 --> 00:15:39,829 Do you have the integration report on the Bellington system? 164 00:15:39,920 --> 00:15:40,989 Um-- 165 00:15:41,560 --> 00:15:43,152 Engineering is still running tests, 166 00:15:43,240 --> 00:15:45,071 but I should be able to integrate by Monday. 167 00:15:45,160 --> 00:15:46,832 Put some pressure on them, all right? 168 00:15:48,080 --> 00:15:48,910 Yep. Pressure. 169 00:15:49,680 --> 00:15:51,511 Okay, team. Anything we forgot? 170 00:15:51,600 --> 00:15:53,079 -I think that's it. -I don't think we did. 171 00:15:53,160 --> 00:15:54,673 All right. Have a good weekend. 172 00:15:54,760 --> 00:15:55,670 -See you. -Cool. Take care. 173 00:15:55,760 --> 00:15:56,749 -Bye. -All right. See ya. 174 00:16:27,600 --> 00:16:30,319 Hey, you've reached Margot's phone. Leave me a message or text me back. 175 00:16:30,400 --> 00:16:31,310 [clicks tongue] 176 00:16:31,920 --> 00:16:33,717 Hey, Margot. Dad again. 177 00:16:33,800 --> 00:16:35,552 Not sure if you've been checking your messages, 178 00:16:35,680 --> 00:16:38,274 but, um, I'm starting to get a little... 179 00:16:39,280 --> 00:16:41,077 Why did you leave your laptop at home? 180 00:16:43,960 --> 00:16:47,077 Okay, uh, it is 3:30, one hour after school ended 181 00:16:47,160 --> 00:16:48,752 on Friday, May 12. 182 00:16:52,400 --> 00:16:54,436 Duh. Okay. It's Friday. 183 00:16:55,600 --> 00:16:57,192 I know where you are. All right. 184 00:16:58,520 --> 00:16:59,873 Ignore this message. I love you. Bye. 185 00:17:00,640 --> 00:17:02,676 -[end call beeps] -[sighs] 186 00:17:27,800 --> 00:17:29,916 [line ringing] 187 00:17:34,080 --> 00:17:35,877 -[piano music, faint] -Hello? 188 00:17:35,960 --> 00:17:38,030 -Hi. Mrs. Shahinian? -Yes? 189 00:17:38,160 --> 00:17:40,594 This is David Kim, Margot's father. 190 00:17:40,680 --> 00:17:43,433 Yes. I'm in the middle of a lesson. May I call you back afterwards? 191 00:17:43,520 --> 00:17:45,431 Right. No, this'll just take a second. 192 00:17:45,520 --> 00:17:48,478 Can you put my daughter on the phone just for a second? 193 00:17:49,080 --> 00:17:51,719 I 'm sorry, Mr. Kim. I'm confused what you're calling about. 194 00:17:51,840 --> 00:17:55,196 My daughter, Margot Kim, is in a lesson with you right now. 195 00:17:58,000 --> 00:18:01,037 Margot Kim canceled her classes six months ago. 196 00:18:03,640 --> 00:18:04,516 What? 197 00:18:05,640 --> 00:18:07,676 Is she looking to restart lessons? 198 00:18:10,320 --> 00:18:14,199 Hold on. That... doesn't make any sense. She loves piano. 199 00:18:19,240 --> 00:18:21,356 Mr. Kim, is everything okay? 200 00:18:22,480 --> 00:18:23,708 Yes. Um-- 201 00:18:24,200 --> 00:18:26,475 Everything's fine. Thank you. Thank you, Mrs. Shahinian. 202 00:18:26,600 --> 00:18:27,635 [end call beeps] 203 00:20:19,000 --> 00:20:22,549 [Windows login music plays] 204 00:21:06,960 --> 00:21:09,190 [line ringing] 205 00:21:10,520 --> 00:21:13,717 [softly] Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up. 206 00:21:14,960 --> 00:21:17,952 -[woman] Hello? -Hi, hi. I'm David Kim. 207 00:21:18,040 --> 00:21:19,519 -|'m Margot Kim's-- -Pam's husband. 208 00:21:19,600 --> 00:21:20,999 -Yeah. -Of course I remember. 209 00:21:21,080 --> 00:21:23,640 -How are you doing? -|'m good. I'm good. 210 00:21:23,760 --> 00:21:25,512 Listen, the reason I'm calling is that, um... 211 00:21:26,440 --> 00:21:28,670 I haven't been able to reach Margot for a little bit. 212 00:21:28,760 --> 00:21:29,749 And I'm sure her phone is dead, 213 00:21:29,840 --> 00:21:31,751 but I was just wondering if I could speak to Isaac and see if-- 214 00:21:31,840 --> 00:21:34,195 Well, it's got to be more of a reception problem, right? 215 00:21:35,360 --> 00:21:36,315 Uh-- 216 00:21:36,440 --> 00:21:37,236 What do you mean? 217 00:21:37,320 --> 00:21:38,799 You know, if they're all in the mountains. 218 00:21:39,880 --> 00:21:41,233 Sorry, what mountains? 219 00:21:41,880 --> 00:21:44,678 Camping. Isaac is camping with his friends. 220 00:21:45,480 --> 00:21:46,754 Margot was definitely invited. 221 00:21:47,600 --> 00:21:48,635 She was. 222 00:21:49,200 --> 00:21:51,191 I'm pretty positive she's there, too. 223 00:21:51,280 --> 00:21:53,430 Did she not tell you? 224 00:21:54,440 --> 00:21:56,351 Sh-- She did. [chuckles] 225 00:21:56,880 --> 00:21:57,710 l'm, um... 226 00:21:58,560 --> 00:21:59,788 Yeah, I'm looking through her texts now. 227 00:21:59,920 --> 00:22:02,070 She didn't mention mountains, that's why. Yeah. 228 00:22:02,160 --> 00:22:03,593 Yeah. They've been planning this for a while. 229 00:22:03,680 --> 00:22:04,749 I can 't imagine she just couldn't-- 230 00:22:04,840 --> 00:22:05,989 Do you happen to know when they left? 231 00:22:06,080 --> 00:22:10,119 The reason I'm asking is that school has her marked as absent today. 232 00:22:10,200 --> 00:22:11,633 Did they all ditch school? 233 00:22:11,720 --> 00:22:13,711 I'll tell you something, if that's what they did, 234 00:22:13,800 --> 00:22:15,153 Isaac is in big trouble. 235 00:22:15,240 --> 00:22:19,074 [chuckles] That's... That's definitely what happened. 236 00:22:19,720 --> 00:22:20,835 -Kids. -Tell you what. 237 00:22:20,920 --> 00:22:23,354 They're planning on heading back tomorrow morning anyway. 238 00:22:23,440 --> 00:22:24,429 Once they get reception, 239 00:22:24,520 --> 00:22:26,590 I will let Isaac know to have Margot give you a call. 240 00:22:26,680 --> 00:22:28,557 Perfect. That is perfect. Thank you. 241 00:22:28,640 --> 00:22:30,198 -ls everything okay with you two? -Thank you so-- 242 00:22:30,280 --> 00:22:31,554 -What do you mean? -Well, I... 243 00:22:31,640 --> 00:22:34,518 I just haven 't spoken to you since Pam 's... 244 00:22:34,720 --> 00:22:36,790 Oh. Oh. Thank you. 245 00:22:36,880 --> 00:22:39,758 Everything is great. Margot and l are great. 246 00:23:20,120 --> 00:23:22,190 [ringing] 247 00:23:27,400 --> 00:23:28,230 [David] Hello? 248 00:23:28,560 --> 00:23:31,472 Hey. Mr. Kim? This is Isaac. My mom told me to... 249 00:23:31,560 --> 00:23:32,959 lsaac! Yes, hi. 250 00:23:33,280 --> 00:23:34,599 Sorry to have you call me so early. 251 00:23:34,680 --> 00:23:37,399 It's okay Just wanted to say I'm sorry I couldn't be of more help. 252 00:23:37,920 --> 00:23:38,750 Yeah. 253 00:23:38,840 --> 00:23:40,592 Can you put my daughter on the phone, please? 254 00:23:42,280 --> 00:23:43,429 Did my mom not tell you? 255 00:23:44,400 --> 00:23:45,389 What-- What do you mean? 256 00:23:47,240 --> 00:23:48,958 She never came. 257 00:23:50,320 --> 00:23:51,435 What? What are you... 258 00:23:52,080 --> 00:23:53,195 lsaac, what do you mean? 259 00:23:53,280 --> 00:23:54,269 I mean she never came. 260 00:23:54,360 --> 00:23:56,078 I even reached out to her after school on Friday 261 00:23:56,160 --> 00:23:58,628 when we were all heading out and my car still had an extra seat. 262 00:23:59,200 --> 00:24:00,030 What did she say? 263 00:24:02,920 --> 00:24:04,876 She... didn't respond. 264 00:24:09,440 --> 00:24:11,078 [line ringing] 265 00:24:11,160 --> 00:24:12,593 [man] 911. What's your emergency? 266 00:24:13,160 --> 00:24:14,878 [David] Hi. I'm calling about a possible-- 267 00:24:14,960 --> 00:24:17,474 I 'm calling to report a missing person. 268 00:24:17,840 --> 00:24:19,034 [man] Okay, who is this regarding? 269 00:24:19,120 --> 00:24:22,271 Uh, my daughter. I know I should've called sooner. I just thought that-- 270 00:24:22,360 --> 00:24:23,679 -[man] That's okay, sir. -Yeah. 271 00:24:23,760 --> 00:24:25,910 [man] The first thing we need to do is file a report. 272 00:24:26,000 --> 00:24:28,434 After that, I 'II put out a call to a detective in the area 273 00:24:28,520 --> 00:24:29,714 who will be in touch with you. 274 00:24:30,200 --> 00:24:31,076 [David] All right. 275 00:24:31,600 --> 00:24:37,152 -[man] Now, let's start with her name. -Margot Kim. M-A-R-G-O-T. 276 00:24:37,520 --> 00:24:38,794 Kim. K-I-M. 277 00:24:44,000 --> 00:24:45,672 [ringing] 278 00:24:46,760 --> 00:24:48,910 -He||o? -[woman] Hi. Is this David Kim? 279 00:24:49,000 --> 00:24:50,911 Yes, this is David Kim. 280 00:24:51,000 --> 00:24:52,479 -|'m assuming this is-- -Good morning, Mr. Kim. 281 00:24:52,560 --> 00:24:54,118 My name is Rosemary Vick. 282 00:24:54,200 --> 00:24:56,839 I 'm the detective sergeant assigned to your daughter's case. 283 00:24:56,920 --> 00:24:58,876 Yeah. Good morning. I've been waiting for your call. 284 00:24:58,960 --> 00:25:00,951 Of course. We 're working as fast as we can. 285 00:25:01,560 --> 00:25:03,994 I'm currently 35 minutes away from your house. 286 00:25:04,080 --> 00:25:05,308 But while I have you, 287 00:25:05,440 --> 00:25:07,670 do you feel comfortable telling me what you know? 288 00:25:08,120 --> 00:25:09,758 ljust told every detail I know 289 00:25:09,840 --> 00:25:11,956 to whoever I got off the phone with an hour ago. 290 00:25:12,040 --> 00:25:14,110 -I don't know what you guys are doing. -I promise you, Mr. Kim, 291 00:25:14,240 --> 00:25:16,549 we are taking this very seriously. 292 00:25:16,640 --> 00:25:20,110 And as a parent myself, I can only imagine what you must be feeling. 293 00:25:20,480 --> 00:25:23,916 But for me to help you, I do need to know how everything unfolded, 294 00:25:24,280 --> 00:25:25,315 from your eyes. 295 00:25:26,520 --> 00:25:27,350 Understood... 296 00:25:28,640 --> 00:25:29,516 Detective. 297 00:25:34,080 --> 00:25:36,230 Okay, let's see ifl got this right. 298 00:25:38,080 --> 00:25:40,150 One: after a group study session, 299 00:25:40,240 --> 00:25:43,437 Margot, with her car, didn't return home Thursday evening. 300 00:25:45,880 --> 00:25:49,031 Two: she called three times at 11:00 pm. 301 00:25:51,520 --> 00:25:54,239 Three: she didn't attend school on Friday. 302 00:25:55,720 --> 00:25:59,679 And four: she's been skipping piano classes for the last six months. 303 00:26:00,440 --> 00:26:02,351 -Was all of that correct? -Yes. 304 00:26:02,440 --> 00:26:06,149 Okay. Mr. Kim, lam going to find out what happened to your daughter. 305 00:26:06,640 --> 00:26:08,995 But I'll need to know a lot more about her, okay? 306 00:26:09,080 --> 00:26:11,389 Yes, yes. What do you want me to do? 307 00:26:11,480 --> 00:26:13,471 [stammers] I'll go talk to neighbors. |'||-- 308 00:26:13,560 --> 00:26:15,551 We 'II handle the ground investigation, Mr. Kim. 309 00:26:15,640 --> 00:26:18,837 That's our job. But if there '3 something a parent can do, 310 00:26:18,920 --> 00:26:21,832 it's shedding light for us on who your daughter is 311 00:26:22,400 --> 00:26:23,833 and the people she talks to. 312 00:26:28,880 --> 00:26:30,598 Is that something you can help us with? 313 00:26:32,400 --> 00:26:33,196 Yes. 314 00:26:36,120 --> 00:26:37,314 I can help with that. 315 00:26:42,400 --> 00:26:44,960 [Apple start-up sound] 316 00:26:54,360 --> 00:26:55,475 [chime] 317 00:26:56,360 --> 00:26:57,475 [chime] 318 00:26:57,560 --> 00:26:59,357 [rapid chiming] 319 00:27:04,600 --> 00:27:05,715 [chiming stops] 320 00:28:46,160 --> 00:28:50,472 [Vick] Okay. It's already been 36 hours since Margot's last call, 321 00:28:50,960 --> 00:28:52,393 so we 've got to move a little quickly. 322 00:28:56,080 --> 00:28:58,913 We'll be taking a copy of Margot's hard drive to Forensics. 323 00:29:00,080 --> 00:29:00,910 But in the meantime... 324 00:29:02,160 --> 00:29:07,359 any information you can give me about her or the people around her will help. 325 00:29:09,080 --> 00:29:11,514 -[ringing] -[Jonah] Wait, you can't find Margot? 326 00:29:11,600 --> 00:29:14,672 [David] No, I can't. Do you mind answering some questions for me to help? 327 00:29:14,760 --> 00:29:17,752 -[Jonah] Yeah, sure. -Okay, when was the last time you saw her? 328 00:29:17,840 --> 00:29:20,434 Um-- Tuesday. Her locker's near me. 329 00:29:20,920 --> 00:29:22,148 [David] All right, on Thursday evening, 330 00:29:22,280 --> 00:29:24,350 she attended a study group for her biology class. 331 00:29:24,440 --> 00:29:27,238 -Do you know anything about that? -She's probably in AP Bio, right? 332 00:29:27,320 --> 00:29:30,153 -Yes. She is. -Yeah, no, I'm in regular. 333 00:29:31,120 --> 00:29:36,148 -What were you doing Thursday night? -Thursday night, l was at my dad's house. 334 00:29:36,240 --> 00:29:38,231 Yeah, he picked me up after finals that day. 335 00:29:38,320 --> 00:29:39,992 All right. Thank you, Jonah. 336 00:29:40,440 --> 00:29:41,839 [end call beeps] 337 00:29:41,920 --> 00:29:43,672 How does, uh... how does this look? 338 00:29:48,120 --> 00:29:48,996 Perfect. 339 00:29:49,480 --> 00:29:52,552 Hey, update me whenever you learn something. Big or small. 340 00:29:52,640 --> 00:29:54,153 Okay. Where are you going? 341 00:29:54,480 --> 00:29:56,311 To find out what the rest of her Thursday looked like. 342 00:29:57,320 --> 00:29:58,150 Oh. Oh. 343 00:29:58,720 --> 00:29:59,835 And share that with me, too. 344 00:30:02,240 --> 00:30:04,151 [camera shutter clicking] 345 00:30:09,360 --> 00:30:10,554 [David] And what about Thursday night? 346 00:30:10,840 --> 00:30:14,355 [Cate] Thursday night, I was finishing up my final paper for English. 347 00:30:14,440 --> 00:30:17,512 [Gordy] I don't know. Xbox, dinner, some Netflix? 348 00:30:17,800 --> 00:30:19,279 [Scott] I just finished my last final, 349 00:30:19,360 --> 00:30:21,920 which means I was at Carmen '3 house playing pong. 350 00:30:23,160 --> 00:30:24,070 Ping-- Ping-pong. 351 00:30:24,440 --> 00:30:25,270 [chime] 352 00:30:29,400 --> 00:30:31,436 [David] What about study group? Do you know who hosted that? 353 00:30:31,520 --> 00:30:33,954 -[boy 1] I took bio last year, so no. -[girl 1] No idea. 354 00:30:34,040 --> 00:30:35,439 [lsaac] She and l are on different AP paths, 355 00:30:35,560 --> 00:30:36,788 so it was kind of hard to keep tabs. 356 00:30:36,880 --> 00:30:38,108 [David] But you guys are friends. 357 00:30:39,800 --> 00:30:40,710 Kind of. 358 00:30:40,800 --> 00:30:43,234 What are you talking about? You invited her on a camping trip. 359 00:30:43,720 --> 00:30:46,109 Well, yeah. I mean, you know my mom. 360 00:30:46,240 --> 00:30:47,116 Yes. So? 361 00:30:48,440 --> 00:30:50,271 She was really good friends with Margot's mom. 362 00:30:50,760 --> 00:30:51,795 Okay, so? 363 00:30:53,360 --> 00:30:54,315 She felt bad... 364 00:30:55,040 --> 00:30:57,235 about everything that happened to you guys. 365 00:30:59,120 --> 00:31:00,758 But she has friends, right? 366 00:31:01,640 --> 00:31:03,596 [boy 2] Define "friends. " 367 00:31:03,680 --> 00:31:04,999 [David] Do people invite her to things? 368 00:31:05,080 --> 00:31:06,752 [boy 3] I think people occasionally invite her to things. 369 00:31:06,840 --> 00:31:07,670 [girl 2] She just never comes. 370 00:31:07,800 --> 00:31:09,870 -[boy 4] She keeps to herself a lot. -[girl 3] She's quiet. 371 00:31:09,960 --> 00:31:11,837 [boy 5] I did see her eat lunch alone. 372 00:31:11,920 --> 00:31:12,750 [David] On Thursday? 373 00:31:14,240 --> 00:31:15,195 [boy 5] Every day. 374 00:31:17,960 --> 00:31:18,790 [chime] 375 00:31:19,480 --> 00:31:22,278 [Peter] David, look, I know you don't want to hear this from me right now, 376 00:31:22,400 --> 00:31:23,674 but you got to take it easy. 377 00:31:24,360 --> 00:31:26,510 I can help with everything that you're looking through. 378 00:31:26,600 --> 00:31:28,955 Are there any Facebook friends you haven't talked to yet? 379 00:31:29,040 --> 00:31:31,110 Yes. Ninety-four. 380 00:31:31,920 --> 00:31:33,672 And, apparently, since nobody was actually her friend, 381 00:31:33,760 --> 00:31:36,672 I don't know who to talk to without calling every name | read online. 382 00:31:39,480 --> 00:31:40,469 What about offline? 383 00:32:04,280 --> 00:32:05,395 [Abigail] Yeah, that was at my place. 384 00:32:05,800 --> 00:32:09,679 [David] That was your place? You hosted the study group on Thursday night for bio? 385 00:32:09,760 --> 00:32:10,715 [Abigail] Yeah. 386 00:32:10,800 --> 00:32:13,075 [David] 80 you were with Margot for the majority of the night. Did you-- 387 00:32:13,200 --> 00:32:14,838 [Abigail] Well, the study group only went till 9:00. 388 00:32:15,560 --> 00:32:17,232 [David] No, no. She said it was going all night. 389 00:32:17,920 --> 00:32:19,558 No, she definitely left at 9:00. 390 00:32:19,880 --> 00:32:20,790 Maybe even earlier. 391 00:32:23,320 --> 00:32:24,719 Did she say where she was going? 392 00:32:25,520 --> 00:32:26,430 Not really. 393 00:32:26,520 --> 00:32:29,398 How'd she look? Was she worried? Did she look scared? Was she talking? 394 00:32:29,480 --> 00:32:32,119 Honestly, I don't know. We're not really that close. 395 00:32:32,200 --> 00:32:33,792 Well, then why did you invite her to study group? 396 00:32:36,680 --> 00:32:38,079 I'm trying to get into Berkeley next year. 397 00:32:40,320 --> 00:32:41,275 Okay, you were... 398 00:32:41,960 --> 00:32:43,439 You were in her class, though. 399 00:32:43,520 --> 00:32:46,273 Did she mention anything unusual going on lately? 400 00:32:46,400 --> 00:32:48,436 -Was she acting strange? -[clicks tongue] Uh-- 401 00:32:49,840 --> 00:32:51,637 You know, she did go on Tumblr a lot. 402 00:32:52,760 --> 00:32:53,875 What? What is a "tumbler"? 403 00:33:23,080 --> 00:33:23,910 [chime] 404 00:33:31,920 --> 00:33:33,353 [Vick] First, she fills up her gas. 405 00:33:37,800 --> 00:33:39,472 Then exits off the 101. 406 00:33:42,440 --> 00:33:45,034 And then turns onto the 152 East. 407 00:33:45,440 --> 00:33:46,668 10:02 pm. 408 00:33:49,400 --> 00:33:51,152 [David] 152 East? 409 00:34:02,720 --> 00:34:03,914 That exit leads out of town. 410 00:34:05,000 --> 00:34:06,069 [Vick] She took it alone. 411 00:34:06,160 --> 00:34:08,993 [David] That doesn't make sense. This does not sound like my daughter. 412 00:34:09,080 --> 00:34:10,718 She's acting like a totally different person. 413 00:34:10,800 --> 00:34:12,711 Okay, hold on, hold on. You just gave me an idea. 414 00:34:14,400 --> 00:34:15,515 In the meantime, 415 00:34:16,000 --> 00:34:18,912 start expanding from only the people she communicated with. 416 00:34:19,600 --> 00:34:21,397 Look into her behavior also. 417 00:34:57,960 --> 00:34:59,791 -[David] Oh, my God. -[Peter] What? 418 00:35:00,240 --> 00:35:04,233 [David] She's been depositing her piano cash into her checking account every week. 419 00:35:04,440 --> 00:35:05,953 [Peter] The hell was she doing with all that money? 420 00:35:09,440 --> 00:35:10,316 [David] Six days ago, 421 00:35:10,400 --> 00:35:13,358 she made an outgoing transaction of $2,500 422 00:35:13,960 --> 00:35:15,075 to "Venmo." 423 00:35:16,240 --> 00:35:17,434 [Peter] The payment service? 424 00:35:20,080 --> 00:35:22,150 [David] There it is. $2,500. 425 00:35:22,920 --> 00:35:23,750 Six days ago. 426 00:35:24,320 --> 00:35:27,232 -[Peter] Does it say what it was for? -Nothing but a peace sign. 427 00:35:27,320 --> 00:35:28,309 [Peter] Who did she send it to? 428 00:35:34,360 --> 00:35:35,429 [David] Doesn't say. 429 00:35:35,520 --> 00:35:37,351 Okay. That's weird. 430 00:35:38,120 --> 00:35:39,030 That's really weird. 431 00:35:41,240 --> 00:35:44,471 You don't think she's involved with anything serious, right? 432 00:35:46,760 --> 00:35:47,795 Davy. 433 00:35:47,880 --> 00:35:49,199 I don't know. I got to go. 434 00:37:00,120 --> 00:37:01,678 [line ringing] 435 00:37:01,760 --> 00:37:03,637 Sir, I don 't have to tell you anything. 436 00:37:03,720 --> 00:37:06,871 | just want to know where you were the night my daughter went missing. 437 00:37:06,960 --> 00:37:09,758 Like I said, I had a prior engagement. 438 00:37:09,840 --> 00:37:10,955 -What are you hiding? -l was busy. 439 00:37:11,080 --> 00:37:12,672 -What are you hiding? -Nothing! 440 00:37:12,760 --> 00:37:13,829 Then answer the damn question 441 00:37:13,960 --> 00:37:15,791 before there's a cop knocking on your door. 442 00:37:15,920 --> 00:37:17,990 Where were you the night my daughter went missing? 443 00:37:41,200 --> 00:37:42,713 [ringing] 444 00:37:45,200 --> 00:37:45,996 [sniffles] 445 00:37:48,000 --> 00:37:48,830 Hello? 446 00:37:48,920 --> 00:37:50,751 [Vick] Does the name Rachel Jeun ring a bell? 447 00:37:55,520 --> 00:37:56,430 No. Why? 448 00:38:01,600 --> 00:38:02,510 lt's Margot. 449 00:38:02,600 --> 00:38:05,194 You mentioned earlier she was acting like a different person, 450 00:38:05,280 --> 00:38:08,397 so I had our Forensics team look through any deleted contacts 451 00:38:08,480 --> 00:38:09,959 on the copy of her hard drive. 452 00:38:11,000 --> 00:38:13,673 One of those contacts was a local forger. 453 00:38:13,760 --> 00:38:16,274 He said Margot picked up an ID a few days ago, 454 00:38:16,600 --> 00:38:19,194 around the same time she withdrew all that money. 455 00:38:20,480 --> 00:38:21,276 "Withdrew"? 456 00:38:23,080 --> 00:38:24,559 What? Withdrew what money? 457 00:38:24,640 --> 00:38:27,359 David, I also spoke to security at Venmo 458 00:38:27,760 --> 00:38:31,389 to find out more about the account Margot sent the $2, 500 to. 459 00:38:31,480 --> 00:38:32,799 Yeah. Do they know who it belonged to? 460 00:38:33,440 --> 00:38:34,714 It belonged to Margot. 461 00:38:37,680 --> 00:38:38,510 She... 462 00:38:40,120 --> 00:38:41,633 She sent the money to herself? 463 00:38:42,240 --> 00:38:44,310 What was she doing, running a laundering scheme? 464 00:38:44,400 --> 00:38:45,594 That's what it looks like. 465 00:38:47,160 --> 00:38:48,912 I'd see this a lot in narcotics. 466 00:38:49,400 --> 00:38:50,879 People who know their money is being watched 467 00:38:50,960 --> 00:38:54,111 just transfer their funds to somewhere much less monitored. 468 00:38:54,200 --> 00:38:55,235 "Less monitored." Like where? 469 00:38:57,480 --> 00:38:58,356 The Internet. 470 00:39:02,480 --> 00:39:03,276 [scoffs] 471 00:39:06,320 --> 00:39:08,788 She gets a fake ID, she sends money to herself. 472 00:39:08,880 --> 00:39:09,790 What does this mean? 473 00:39:11,200 --> 00:39:13,839 That it's time to start considering the possibility... 474 00:39:15,640 --> 00:39:17,119 that Margot ran away. 475 00:39:21,200 --> 00:39:22,110 Why would she do that? 476 00:39:23,040 --> 00:39:24,109 That's what we don 't know. 477 00:39:25,240 --> 00:39:26,195 Why would she do that? 478 00:39:26,280 --> 00:39:28,475 She called me three times in the middle of the night. 479 00:39:28,560 --> 00:39:29,879 Three times she called me. Why? 480 00:39:29,960 --> 00:39:31,598 We are going to figure out why. 481 00:39:31,720 --> 00:39:33,915 -So what I want to look for now-- -No, no, no. 482 00:39:34,000 --> 00:39:34,989 No,no,no. 483 00:39:35,920 --> 00:39:36,909 I know my daughter. 484 00:39:37,360 --> 00:39:38,554 She did not run away. 485 00:39:38,640 --> 00:39:39,470 [end call beeps] 486 00:40:31,960 --> 00:40:34,997 [person singing, indistinct] 487 00:40:37,960 --> 00:40:40,554 Ooh. This is a good angle. 488 00:40:41,320 --> 00:40:44,312 Also, to all my fans, I know this vlog is a little late, but... 489 00:40:45,720 --> 00:40:48,917 Favorite concert in the last year? Definitely Twenty One Pilots. 490 00:40:50,440 --> 00:40:52,078 Well, thank you for the compliment, Lucy. 491 00:40:54,280 --> 00:40:57,477 Oh, this is a Fearless Core shirt. Cost me, like, 40 bucks. 492 00:41:00,160 --> 00:41:00,990 Um-- 493 00:41:01,520 --> 00:41:03,078 How-- how would I be able to see you? 494 00:41:06,760 --> 00:41:07,670 [chuckles] Well, you know what? 495 00:41:07,760 --> 00:41:10,593 You guys, you keep commenting, but honestly if it's kind-- 496 00:42:31,360 --> 00:42:32,156 [scoffs] 497 00:42:52,440 --> 00:42:53,270 Hold on. 498 00:42:54,960 --> 00:42:56,837 [keys jingle] 499 00:43:09,240 --> 00:43:10,116 lt's Uxie. 500 00:43:11,440 --> 00:43:14,352 It can wipe out memories. And it's kind of cute. 501 00:43:15,160 --> 00:43:16,752 How'd you know I like Pokémon? 502 00:43:20,200 --> 00:43:21,474 A lot of people, actually. 503 00:43:22,160 --> 00:43:23,354 I mean, ever since they started chang-- 504 00:43:33,200 --> 00:43:34,474 This one I took at a lake. 505 00:43:37,760 --> 00:43:39,876 This one I took at a forest. 506 00:43:42,360 --> 00:43:43,190 That” 507 00:43:50,160 --> 00:43:51,070 l'm Margot. 508 00:43:54,960 --> 00:43:57,269 I'm 15. Almost 16. 509 00:44:00,960 --> 00:44:01,949 Student. 510 00:44:05,000 --> 00:44:05,989 San Jose. 511 00:44:09,040 --> 00:44:09,870 What's that like? 512 00:44:17,520 --> 00:44:19,556 Trust me, it's probably better than this. 513 00:44:23,200 --> 00:44:24,155 This is it. 514 00:44:24,240 --> 00:44:26,356 -[frogs croaking] -[birds chirping] 515 00:44:26,440 --> 00:44:28,237 Best place in the world to do nothing. 516 00:44:33,960 --> 00:44:36,713 You work 25 hours on top of school? 517 00:45:25,120 --> 00:45:27,634 My dad doesn't know I stopped going to piano. 518 00:45:36,600 --> 00:45:37,589 He wouldn't get it. 519 00:45:43,400 --> 00:45:45,516 Anyway, don't you guys have... 520 00:45:57,880 --> 00:45:58,835 So... 521 00:45:59,840 --> 00:46:02,638 today is this mega babe's birthday. [chuckles] 522 00:46:07,280 --> 00:46:08,349 Happy Birthday. 523 00:46:11,840 --> 00:46:15,435 You know, if she were still here today, 524 00:46:15,880 --> 00:46:17,950 a hundred percent, she'd be making us all her-- 525 00:46:18,040 --> 00:46:19,155 -[knocking on door] -[sniffles] 526 00:46:22,080 --> 00:46:22,910 [sniffles] 527 00:46:23,280 --> 00:46:24,156 Come in! 528 00:46:28,120 --> 00:46:29,348 Hey, sweetheart. Um... 529 00:46:35,880 --> 00:46:37,074 forgot to say earlier... 530 00:46:38,560 --> 00:46:39,390 Um... 531 00:46:44,320 --> 00:46:45,389 It's, uh... 532 00:46:45,480 --> 00:46:47,596 -Yeah, it's... -Tuesday. 533 00:46:48,920 --> 00:46:50,273 So, The Voice... 534 00:46:50,560 --> 00:46:51,390 Um... 535 00:46:52,440 --> 00:46:53,429 Elimination round. 536 00:46:56,760 --> 00:46:58,079 [chuckles] Yeah, of course. 537 00:46:58,160 --> 00:46:59,195 Still on? 538 00:46:59,280 --> 00:47:01,191 Yeah. Megan's gonna get cut. 539 00:47:02,320 --> 00:47:03,878 Yeah, she is. I'll see you... 540 00:47:04,520 --> 00:47:05,999 -Bye. -...downstairs. 541 00:47:29,040 --> 00:47:30,758 [Vick] I'm sorry, David. It's another dead end. 542 00:47:33,160 --> 00:47:34,798 You're sure you looked into every one of them? 543 00:47:35,200 --> 00:47:38,636 Every one. None of the YouCast users Margot interacted with 544 00:47:38,720 --> 00:47:40,438 have a connection to her disappearance. 545 00:47:40,520 --> 00:47:42,158 -Even f-- -Even fish_n_chips. 546 00:47:42,760 --> 00:47:47,197 Using the information on her account, we traced her to a Kirchick's Diner, 547 00:47:47,280 --> 00:47:49,350 ten miles outside Pittsburgh. 548 00:47:49,840 --> 00:47:51,717 I spoke to her and her manager, 549 00:47:52,040 --> 00:47:55,396 who confirmed with CCTV that she was on a shift. 550 00:47:56,720 --> 00:47:57,596 Checks out. 551 00:48:05,520 --> 00:48:06,475 I didn't know her. 552 00:48:09,840 --> 00:48:11,068 I didn't know my daughter. 553 00:48:12,920 --> 00:48:13,750 [clicks tongue] 554 00:48:20,760 --> 00:48:21,670 Couple years ago, 555 00:48:23,440 --> 00:48:25,351 an angry neighbor starts banging on my door. 556 00:48:26,320 --> 00:48:27,594 When I asked her what the trouble was, 557 00:48:27,680 --> 00:48:32,276 she said she wanted the $25 that my son had stolen from her. 558 00:48:33,040 --> 00:48:34,632 Now, I didn't know what she was talking about. 559 00:48:35,440 --> 00:48:36,270 I know my son, 560 00:48:37,080 --> 00:48:39,116 and that did not sound like the Robert I raised. 561 00:48:40,680 --> 00:48:43,240 But as it turned out, it was true. 562 00:48:44,480 --> 00:48:50,032 My son had gone house-to-house in the neighborhood for two weeks, 563 00:48:50,120 --> 00:48:52,350 telling people that he was my son 564 00:48:53,240 --> 00:48:59,236 and that he was raising money for a fictional police charity 565 00:48:59,320 --> 00:49:01,151 called "Moms and Dads in Blue." 566 00:49:01,760 --> 00:49:02,590 Hmm. 567 00:49:04,400 --> 00:49:05,435 Point is... 568 00:49:07,640 --> 00:49:09,392 you don't always know your kid. 569 00:49:12,360 --> 00:49:14,749 And that is never your fault. 570 00:49:18,600 --> 00:49:21,592 l have NClC searching for her vehicle in 16 states. 571 00:49:21,680 --> 00:49:23,989 Let's both try and catch up on some sleep tonight. 572 00:49:24,080 --> 00:49:25,035 Talk in the am. 573 00:49:25,840 --> 00:49:26,795 What'd you do after? 574 00:49:28,840 --> 00:49:30,398 With your son, once you found out? 575 00:49:33,440 --> 00:49:36,352 Um, I told my neighbor that... 576 00:49:37,360 --> 00:49:40,432 I had in fact founded the charity, 577 00:49:40,520 --> 00:49:41,714 and I thanked her for the money. 578 00:49:44,480 --> 00:49:47,313 But I will deny it if you ever bring that up. 579 00:49:47,800 --> 00:49:49,074 Okay. [chuckles] 580 00:49:52,560 --> 00:49:55,279 Look, I hope you know how thankful I am that you were assigned to us. 581 00:49:57,880 --> 00:50:00,189 | just wish there wasn't a case to be assigned to. 582 00:50:04,640 --> 00:50:05,470 All right. Shutting down. 583 00:50:06,000 --> 00:50:06,830 -Yeah. -Talk soon. 584 00:50:08,440 --> 00:50:09,429 [end call beeps] 585 00:50:55,680 --> 00:50:56,510 This is it. 586 00:51:00,000 --> 00:51:01,718 Best place in the world to do nothing. 587 00:51:04,320 --> 00:51:05,150 This is it. 588 00:52:14,400 --> 00:52:15,355 [keys jingle] 589 00:52:16,600 --> 00:52:18,716 [line ringing] 590 00:52:18,800 --> 00:52:20,756 You've reached Detective Sergeant Rosemary Vick. 591 00:52:20,840 --> 00:52:22,353 Leave a message. I'll get back to you. 592 00:52:22,680 --> 00:52:23,908 [David panting] Vick, wake up! 593 00:52:24,560 --> 00:52:26,357 I know why she was at that intersection. 594 00:52:26,440 --> 00:52:27,589 She wasn't leaving town. 595 00:52:32,080 --> 00:52:34,878 It's 3:45 am. I'm headed there now. 596 00:52:36,320 --> 00:52:38,993 -[|ine ringing] -[David panting] 597 00:52:44,040 --> 00:52:44,870 Hey. 598 00:52:45,840 --> 00:52:46,670 Where are you? 599 00:52:48,640 --> 00:52:50,039 You told me she ran away, Vick. 600 00:52:50,120 --> 00:52:51,155 Are... 601 00:52:51,680 --> 00:52:52,590 Are you at the lake? 602 00:52:53,520 --> 00:52:56,478 You told me she ran away. 603 00:52:56,560 --> 00:52:57,993 Okay, I'm heading there right now. 604 00:52:59,200 --> 00:53:01,555 Robert, honey, just go back to sleep, okay? 605 00:53:02,080 --> 00:53:04,753 Okay. I need you to stay calm, all right? 606 00:53:04,840 --> 00:53:06,398 We're gonna figure this out together. 607 00:53:10,520 --> 00:53:11,475 What are you showing me? 608 00:53:13,600 --> 00:53:14,794 This is her key chain. 609 00:53:16,880 --> 00:53:17,676 Oh, my God. 610 00:53:19,040 --> 00:53:21,190 [sirens wailing] 611 00:53:21,280 --> 00:53:22,633 Did you call the cops? 612 00:53:24,160 --> 00:53:25,752 I'm heading-- I'm on my way! 613 00:53:27,440 --> 00:53:29,271 You told me she ran away, Vick! 614 00:53:31,720 --> 00:53:32,869 [helicopter whirring] 615 00:53:32,960 --> 00:53:35,599 Good morning, Bay Area. l'm Natalie Boyd. 616 00:53:35,680 --> 00:53:37,511 A terrifying development today 617 00:53:37,600 --> 00:53:40,831 as a vehicle matching that of a missing San Jose teenager 618 00:53:40,920 --> 00:53:44,515 was discovered late last night underneath a Santa Cruz lake. 619 00:53:45,200 --> 00:53:49,637 An operation is currently undenlvay to recover Margot Kim's Toyota Camry. 620 00:53:49,960 --> 00:53:51,871 But at this moment, we still don't know 621 00:53:51,960 --> 00:53:55,794 whether the Evercreek High sophomore is actually inside the vehicle. 622 00:54:13,640 --> 00:54:17,792 Okay, doesn't look like there's anyone at the front seat. 623 00:54:18,800 --> 00:54:20,597 [helicopter whirring] 624 00:54:22,120 --> 00:54:24,588 And now it looks like they're-- 625 00:54:24,680 --> 00:54:25,908 Okay, they're checking the trunk. 626 00:54:42,560 --> 00:54:43,390 Good morning. 627 00:54:43,480 --> 00:54:45,152 Thank you for being here on such short notice. 628 00:54:45,240 --> 00:54:48,949 l'm Detective Sergeant Rosemary Vick, lead investigator on this case. 629 00:54:49,040 --> 00:54:52,316 I am joined by David Kim, Margot's father. 630 00:54:53,120 --> 00:54:55,588 We've provided you all with a timeline of events, 631 00:54:55,680 --> 00:55:00,390 starting with last Thursday, May 11th, when Margot first went missing. 632 00:55:00,480 --> 00:55:01,674 That is yours to circulate. 633 00:55:02,640 --> 00:55:04,596 But focusing on the events of this morning, 634 00:55:04,960 --> 00:55:09,397 the Silicon Valley Police Department was able to recover Miss Kim's vehicle. 635 00:55:09,480 --> 00:55:13,792 And to answer the most pressing question, Margot Kim was not inside. 636 00:55:15,200 --> 00:55:20,069 However, our examination of the vehicle did reveal a small amount of blood 637 00:55:20,160 --> 00:55:22,720 on the passenger-side dashboard, 638 00:55:22,840 --> 00:55:26,310 blood that points to a physical altercation, 639 00:55:27,000 --> 00:55:32,120 meaning that this case is now officially being considered an abduction. 640 00:55:33,000 --> 00:55:34,592 [high-pitched tone] 641 00:55:34,680 --> 00:55:35,590 [male anchor] Good afternoon. 642 00:55:35,680 --> 00:55:38,399 A search through the Santa Cruz forest is now undenlvay 643 00:55:38,520 --> 00:55:41,876 for a local teen whose car was found dumped in a lake. 644 00:55:41,960 --> 00:55:44,520 [female anchor] Authorities are asking anyone with information 645 00:55:44,600 --> 00:55:47,512 to please call the hotline or 911 immediately. 646 00:55:47,600 --> 00:55:49,113 [Vick] Starting at 1:00 pm, 647 00:55:49,240 --> 00:55:52,232 we'll be assigning every volunteer to a search team. 648 00:55:52,320 --> 00:55:57,474 Each team is in charge of a single section of the critical 12-square-mile radius. 649 00:55:58,240 --> 00:55:59,355 Because of the steep ravines 650 00:55:59,440 --> 00:56:03,035 and othenlvise unsafe topography on the west side of the lake, 651 00:56:03,120 --> 00:56:06,192 we have already cleared the following zones. 652 00:56:07,040 --> 00:56:09,793 But still, there's a lot of ground to cover. 653 00:56:12,560 --> 00:56:17,190 -Margot! -Margot! 654 00:56:17,280 --> 00:56:18,633 [shouting continues] 655 00:56:20,720 --> 00:56:23,314 [female reporter] It's been four days since Margot Kim was last seen, 656 00:56:23,440 --> 00:56:25,635 and so far, nothing to show for it 657 00:56:25,720 --> 00:56:28,553 except for the torturous mystery at its center. 658 00:56:30,040 --> 00:56:35,034 [male anchor 2] $2,500 in cash was found in a manila envelope 659 00:56:35,160 --> 00:56:36,639 on Margot's passenger seat. 660 00:56:37,720 --> 00:56:39,119 Was it a runaway fund, 661 00:56:39,200 --> 00:56:40,997 like the lead detective is suggesting, 662 00:56:41,800 --> 00:56:43,028 or was it something more? 663 00:56:45,080 --> 00:56:48,834 [David] We covered about, um, half the search zone already, 664 00:56:49,680 --> 00:56:52,797 and, um, tomorrow is a full day. 665 00:56:53,280 --> 00:56:56,431 And the more people came, the faster it went. 666 00:56:57,280 --> 00:56:58,110 Um-- 667 00:56:58,560 --> 00:56:59,356 Can I? 668 00:57:00,360 --> 00:57:02,112 So, if you have some time tomorrow, 669 00:57:02,800 --> 00:57:05,519 we would... love the help. 670 00:57:07,720 --> 00:57:09,631 [thunder rumbling] 671 00:57:13,040 --> 00:57:15,759 [Vick] This is obviously not the outcome we wanted, 672 00:57:15,840 --> 00:57:17,592 but we will resume the search 673 00:57:17,680 --> 00:57:20,399 the moment it is safe to walk through the forest again. 674 00:57:21,440 --> 00:57:22,998 In the meantime, however, 675 00:57:23,080 --> 00:57:27,756 the investigation will not stop until we find Margot. 676 00:57:41,440 --> 00:57:45,638 I mean, listen, I do not think it is my place to say anything. I just... 677 00:57:46,000 --> 00:57:49,390 | feel that these problems usually start in the household. 678 00:58:06,080 --> 00:58:06,910 [Abigail] She was... 679 00:58:07,360 --> 00:58:08,236 [crying] I'm sorry. 680 00:58:08,480 --> 00:58:09,435 [sighing, sniffling] 681 00:58:12,480 --> 00:58:13,879 She was my best friend. 682 00:58:21,000 --> 00:58:23,434 I'm just a big believer in community service. 683 00:58:23,840 --> 00:58:25,671 Looking at all the things that happened to Margot, 684 00:58:26,080 --> 00:58:29,072 ljust thought to myself, "I think they could use my help." 685 00:59:16,920 --> 00:59:18,831 [indistinct chatter] 686 00:59:23,920 --> 00:59:26,480 Don't lie to me. Don't lie to me. 687 00:59:26,800 --> 00:59:29,109 [Vick] You can't assist in the investigation anymore. 688 00:59:31,160 --> 00:59:33,116 [David] What? What does that... What does that mean? 689 00:59:33,480 --> 00:59:35,198 It means that we can't have someone 690 00:59:35,280 --> 00:59:37,794 this close to the case helping investigate it. 691 00:59:38,320 --> 00:59:41,073 It's my fault for getting you involved in the first place. 692 00:59:41,720 --> 00:59:44,678 I did it because we had already lost so much time. 693 00:59:44,760 --> 00:59:45,590 You're cutting me off? 694 00:59:45,680 --> 00:59:49,468 Every professional who should be working on this case 695 00:59:50,240 --> 00:59:51,389 is working on this case. 696 00:59:51,480 --> 00:59:54,233 All I'm trying to do is to help you find my daughter! 697 00:59:54,360 --> 00:59:56,874 I know. But you can't see things clearly. 698 00:59:58,520 --> 01:00:00,317 Who's the one who brought you to the car? 699 01:00:00,760 --> 01:00:03,752 Who's the one who found the lake and brought you to the car? 700 01:00:03,840 --> 01:00:06,115 If it wasn't for me-- not you-- 701 01:00:06,680 --> 01:00:07,749 you and I would both be thinking 702 01:00:07,840 --> 01:00:09,796 that my Margot ran away, but because of me, we-- 703 01:00:09,880 --> 01:00:11,359 We don't know that she didn't run away. 704 01:00:11,720 --> 01:00:14,234 She had cash in her car. 705 01:00:14,960 --> 01:00:16,279 But what we do know 706 01:00:16,360 --> 01:00:19,352 is that a 17-year-old boy is in the hospital-- 707 01:00:19,440 --> 01:00:21,271 -He's gonna be fine. -You broke his jaw! 708 01:00:21,360 --> 01:00:22,554 -Mom? -Robert! What-- 709 01:00:25,960 --> 01:00:28,155 Sweetheart, let me take care of this. Please. 710 01:00:39,680 --> 01:00:41,875 If you have a suspicion about someone, that's fine. 711 01:00:43,080 --> 01:00:45,036 But then it is the police's job 712 01:00:46,280 --> 01:00:47,508 to look for proof, 713 01:00:47,600 --> 01:00:51,115 not yours to act on flakes of evidence. 714 01:00:56,280 --> 01:00:57,429 Vick, I shouldn't have done that. 715 01:00:59,920 --> 01:01:01,831 From now on, you just tell me what you need. 716 01:01:02,200 --> 01:01:03,189 We need nothing from you. 717 01:01:06,160 --> 01:01:09,436 I'm going back to the field. Do not call me until I call you. 718 01:01:10,320 --> 01:01:13,153 -Vick, please. -Get some sleep, Mr. Kim. 719 01:01:13,720 --> 01:01:14,675 [end call beeps] 720 01:01:24,400 --> 01:01:26,356 Don't lie to me. Don't walk away from me. 721 01:01:26,440 --> 01:01:27,793 Don't walk away. Hey. 722 01:01:28,520 --> 01:01:30,112 [indistinct chatter] 723 01:01:43,560 --> 01:01:44,390 [man] Oh, shit. 724 01:01:46,880 --> 01:01:48,711 -[man 2] Hey! Stop! -[man 3] Stop! Stop! Hey! 725 01:01:48,800 --> 01:01:50,028 -Hey! Stop! -Son of a bitch! 726 01:01:50,120 --> 01:01:51,075 Shit! 727 01:01:51,720 --> 01:01:53,631 -Oh, shit! -Get off! 728 01:01:55,320 --> 01:01:56,230 What'd you do to her? 729 01:01:56,680 --> 01:01:57,749 What'd you do to her? 730 01:01:59,000 --> 01:02:00,035 -[chime] -[inhales sharply] 731 01:02:57,840 --> 01:03:02,118 Has anyone even considered the possibility that it was an absolute stranger? 732 01:03:02,600 --> 01:03:07,037 Some sick perv in the middle of the woods sees a little girl-- 733 01:05:30,800 --> 01:05:33,872 [TV, indistinct] 734 01:05:50,960 --> 01:05:51,995 Looking for something to drink? 735 01:05:52,400 --> 01:05:54,152 -Yeah. -Coffee? 736 01:05:54,240 --> 01:05:55,559 Yeah, coffee would be awesome, thanks. 737 01:05:55,680 --> 01:05:56,556 All right. 738 01:05:59,920 --> 01:06:01,273 No, you know what, 739 01:06:01,560 --> 01:06:03,915 you've been probably straight-chugging caffeine the last three days. 740 01:06:04,720 --> 01:06:07,598 I am going to make you some tea. 741 01:06:07,680 --> 01:06:08,829 [water running] 742 01:06:08,920 --> 01:06:09,750 Herbal. 743 01:06:10,760 --> 01:06:14,548 Um, I got to go to my car for a minute. I'll be right back, yeah? 744 01:06:17,400 --> 01:06:18,230 [water off] 745 01:06:22,400 --> 01:06:23,230 [sighs] 746 01:06:50,720 --> 01:06:52,517 [kettle whistling] 747 01:06:57,720 --> 01:06:59,631 [whistling grows louder] 748 01:07:09,520 --> 01:07:10,475 Hmm. 749 01:07:11,560 --> 01:07:12,629 How's the detective? 750 01:07:15,320 --> 01:07:16,389 She working on any new leads? 751 01:07:19,120 --> 01:07:19,950 No. 752 01:07:20,360 --> 01:07:21,270 She's not. 753 01:07:33,520 --> 01:07:35,317 What was your relationship like with Margot? 754 01:07:38,000 --> 01:07:38,830 What do you mean? 755 01:07:39,480 --> 01:07:40,469 You guys hung out, right? 756 01:07:43,360 --> 01:07:44,190 Sure. 757 01:07:46,640 --> 01:07:47,789 You know, it was, um... 758 01:07:49,280 --> 01:07:50,349 [clears throat] 759 01:07:51,240 --> 01:07:52,719 You know, we didn't hang out much, but... 760 01:07:55,120 --> 01:07:56,155 You know, it was just... 761 01:07:56,520 --> 01:07:57,953 When's the last time you saw her, by the way? 762 01:08:01,440 --> 01:08:03,112 [exhales] Um... 763 01:08:04,200 --> 01:08:05,155 You know what, I'd have to think-- 764 01:08:05,240 --> 01:08:07,276 [phone ringing] 765 01:08:08,120 --> 01:08:09,348 I think this needs some honey. 766 01:08:12,960 --> 01:08:15,155 [ringing continues] 767 01:08:20,400 --> 01:08:21,594 -[end call beeps] -Who was that? 768 01:08:23,600 --> 01:08:24,430 Work. 769 01:08:25,600 --> 01:08:27,192 Oh, yeah. Uh-- 770 01:08:28,480 --> 01:08:29,879 What have they been saying to you this whole time? 771 01:08:30,000 --> 01:08:32,389 Going back to the previous question, when's the last time you saw her? 772 01:08:34,640 --> 01:08:36,119 Dude... [chuckles] 773 01:08:36,600 --> 01:08:37,919 I can barely remember. 774 01:08:39,280 --> 01:08:40,713 But you know what, let's-- 775 01:08:40,800 --> 01:08:42,552 let's get our minds off this for a sec, huh? 776 01:08:43,480 --> 01:08:47,029 | feel like we're just gonna drive each other crazy talking about it. 777 01:08:48,080 --> 01:08:49,115 Hey, is your tea okay? 778 01:08:50,040 --> 01:08:51,075 You still want that coffee? 779 01:08:51,720 --> 01:08:53,950 -"Last night was fun." -What was that? 780 01:09:00,560 --> 01:09:02,232 "| feel so weird doing this." 781 01:09:05,280 --> 01:09:06,429 "Don't tell your father." 782 01:09:09,320 --> 01:09:10,196 "He'd kill me." 783 01:09:11,800 --> 01:09:13,279 "Seriously, he'd murder me." 784 01:09:15,480 --> 01:09:17,550 And then seven different times: 785 01:09:18,280 --> 01:09:19,474 "See you tonight." 786 01:09:21,400 --> 01:09:22,515 What'd you do to my daughter? 787 01:09:26,920 --> 01:09:28,035 What'd you do to my daughter? 788 01:09:31,920 --> 01:09:33,319 I can explain, all right? 789 01:09:35,440 --> 01:09:37,556 But you know what, let's calm down. 790 01:09:37,640 --> 01:09:39,119 -Let's grab a seat. -What'd you do to my daughter? 791 01:09:39,880 --> 01:09:40,835 Wait. 792 01:09:41,280 --> 01:09:42,269 Stop! 793 01:09:43,040 --> 01:09:44,473 [grunts] What the... 794 01:09:44,920 --> 01:09:45,909 What'd you do to her? 795 01:09:46,000 --> 01:09:47,479 -Please! -What'd you do to her? 796 01:09:47,680 --> 01:09:51,036 [shouting] What'd you do to her? What were you doing with her? 797 01:09:51,480 --> 01:09:52,674 [gagging] 798 01:09:52,760 --> 01:09:54,079 Weed! 799 01:09:58,160 --> 01:10:01,357 [coughing, gasping] 800 01:10:03,320 --> 01:10:05,038 -What? -Weed! 801 01:10:08,120 --> 01:10:09,951 l was smoking her out. 802 01:10:10,720 --> 01:10:12,676 -[phone chimes] -[coughing] 803 01:10:16,280 --> 01:10:18,635 [gasps, panting] 804 01:10:23,680 --> 01:10:25,398 [water running] 805 01:10:27,320 --> 01:10:29,311 When you guys all came back from New Year's... 806 01:10:29,400 --> 01:10:30,594 [water turns off] 807 01:10:30,680 --> 01:10:32,033 ...she found my piece. 808 01:10:33,680 --> 01:10:35,318 She wanted to try it, and... 809 01:10:36,560 --> 01:10:37,629 it just kept happening. 810 01:10:38,040 --> 01:10:40,190 You gave drugs to my daughter? 811 01:10:41,960 --> 01:10:43,188 I promised her I wouldn't tell. 812 01:10:43,280 --> 01:10:45,111 So she would come to you in the middle of the night 813 01:10:45,200 --> 01:10:47,714 and you would give her weed and do God knows what else? 814 01:10:47,800 --> 01:10:48,869 That's it. 815 01:10:50,240 --> 01:10:52,549 -We'd get high and talk. I swear. -[chime] 816 01:10:54,080 --> 01:10:57,117 Look, I know how wrong all this sounds, 817 01:10:57,360 --> 01:10:59,237 and I know I should've told you sooner, but... 818 01:11:00,680 --> 01:11:02,955 Look, I didn't think it had anything to do with this. 819 01:11:05,120 --> 01:11:06,439 What kind of a brother are you? 820 01:11:09,960 --> 01:11:10,870 You're asking me? 821 01:11:11,600 --> 01:11:14,034 [phone ringing, vibrating] 822 01:11:14,120 --> 01:11:17,510 You come in here and accuse me of something un-fucking-speakable, 823 01:11:17,600 --> 01:11:19,670 and you're wondering what kind of family I am? 824 01:11:20,200 --> 01:11:21,792 -[sighs] -[ringing continues] 825 01:11:22,520 --> 01:11:25,910 Do you want to know why she hated those piano lessons? 826 01:11:27,920 --> 01:11:29,876 It's because every time she would walk in, 827 01:11:29,960 --> 01:11:32,758 she would see that thing and she would think about her mother. 828 01:11:34,800 --> 01:11:35,676 She told you that? 829 01:11:39,040 --> 01:11:41,076 She told you that and not me? Why? 830 01:11:41,320 --> 01:11:44,039 Because you never asked. 831 01:11:45,360 --> 01:11:46,634 Ever since Pam, 832 01:11:47,040 --> 01:11:49,474 you stopped talking to Margot about the only thing 833 01:11:49,560 --> 01:11:51,357 that's been on her mind the last two years. 834 01:11:54,320 --> 01:11:56,117 She needed you to talk to her... 835 01:11:57,920 --> 01:11:59,035 not the other way around. 836 01:12:14,280 --> 01:12:15,872 | just thought it would fix itself. 837 01:12:18,040 --> 01:12:19,553 [chime] 838 01:12:30,360 --> 01:12:31,190 [Vick's voice] David. 839 01:12:32,040 --> 01:12:33,314 We-- We got him. 840 01:12:34,760 --> 01:12:36,398 His name is Randy Cartoff. 841 01:12:39,440 --> 01:12:40,953 [continues, indistinct] 842 01:12:51,440 --> 01:12:52,998 [crying] 843 01:12:55,520 --> 01:12:56,350 Davy? 844 01:12:56,640 --> 01:12:58,437 [sobbing] Oh, God. 845 01:13:00,080 --> 01:13:01,957 -Davy. -Oh, God. 846 01:13:04,400 --> 01:13:06,391 [sobbing continues] 847 01:13:07,560 --> 01:13:12,588 [male announcer] This is Eyewitness News with live breaking news. 848 01:13:13,600 --> 01:13:15,238 Good morning. I'm Faustine Rea. 849 01:13:15,320 --> 01:13:18,790 A parent's worst nightmare comes true this morning for David Kim. 850 01:13:19,080 --> 01:13:21,594 In a shocking and thoroughly mind-boggling conclusion 851 01:13:21,680 --> 01:13:23,750 to a story that's captivated the Bay Area, 852 01:13:23,840 --> 01:13:26,638 Margot Kim, missing now for five days, 853 01:13:26,720 --> 01:13:29,518 has just been tragically declared dead. 854 01:13:32,880 --> 01:13:35,519 Randy Cartoff, released just six years ago 855 01:13:35,640 --> 01:13:38,313 for felony drug possession and sexual assault, 856 01:13:38,640 --> 01:13:42,679 uploaded the confession online before taking his own life. 857 01:13:43,360 --> 01:13:46,511 We're going to show you a segment of the three-minute video now, 858 01:13:46,600 --> 01:13:47,669 but please be warned: 859 01:13:48,080 --> 01:13:50,230 the following contains graphic descriptions 860 01:13:50,360 --> 01:13:51,839 and disturbing content. 861 01:13:52,320 --> 01:13:54,197 Viewer discretion is advised. 862 01:13:57,960 --> 01:13:59,313 Dear girl in the green car, 863 01:14:00,600 --> 01:14:02,113 I'm sorry for what I did to you. 864 01:14:03,400 --> 01:14:05,960 And I'm sorry for not listening to you when you begged me to stop. 865 01:14:08,760 --> 01:14:11,957 I'm sorry for beating you and crushing you 866 01:14:13,160 --> 01:14:16,311 and tossing you with your suitcases so no one would ever find you. 867 01:14:19,480 --> 01:14:21,471 I thought this would be easy, but it isn't. 868 01:14:26,520 --> 01:14:28,397 When we arrived at his Morgan Hill residence, 869 01:14:28,480 --> 01:14:30,152 Mr. Cartoff was deceased, 870 01:14:30,240 --> 01:14:32,435 seemingly by a self-inflicted gun wound. 871 01:14:33,600 --> 01:14:36,990 Sometimes these confessions are hoaxes, but based on his story, 872 01:14:37,080 --> 01:14:39,116 we were able to return to the lake site, 873 01:14:39,200 --> 01:14:43,398 where we discovered trace DNA matching that of Mr. Cartoff 874 01:14:43,800 --> 01:14:46,678 in critical areas of the search zone. 875 01:14:48,440 --> 01:14:50,271 I've already spoken to her father. 876 01:14:51,680 --> 01:14:55,309 But at this point in the investigation, we are very confident... 877 01:14:56,800 --> 01:14:58,916 that Miss Kim's life was taken 878 01:14:59,760 --> 01:15:01,352 on her way out of town. 879 01:15:01,800 --> 01:15:04,030 [reporter] A private vigil will be held for Miss Kim 880 01:15:04,120 --> 01:15:06,031 in downtown San Jose this week. 881 01:15:06,240 --> 01:15:08,071 [audio fades] 882 01:15:13,720 --> 01:15:14,994 It still doesn't make sense. 883 01:15:18,280 --> 01:15:19,952 Where's the car that he took her in? Where's the... 884 01:15:20,880 --> 01:15:21,835 the suitcases? 885 01:15:23,080 --> 01:15:24,354 Did he... did he clean up the blood? 886 01:15:26,200 --> 01:15:27,189 Vick, who is this guy? 887 01:15:28,160 --> 01:15:29,115 I don't know. 888 01:15:29,480 --> 01:15:30,629 | wish I had an answer. 889 01:15:32,840 --> 01:15:35,400 All I know, and all you need to know, 890 01:15:35,840 --> 01:15:38,638 is that this had nothing to do with you. 891 01:15:43,600 --> 01:15:44,430 Yes, it did. 892 01:15:52,560 --> 01:15:54,357 [sniffles] 893 01:15:54,440 --> 01:15:57,159 I am so sorry for everything that happened to your daughter. 894 01:15:58,320 --> 01:16:00,675 And I am so sorry for everything that happened to you. 895 01:16:03,000 --> 01:16:04,831 And if there's anything I can do for you, 896 01:16:05,480 --> 01:16:07,755 please do not hesitate to call. 897 01:16:14,320 --> 01:16:15,469 -Okay. -Okay. 898 01:16:17,120 --> 01:16:18,473 [end call beeps] 899 01:17:11,400 --> 01:17:12,230 [chuckles] 900 01:17:19,040 --> 01:17:20,758 -Make sure to get all the water out. -Are these ready? 901 01:17:32,120 --> 01:17:33,348 [Pam] Go wake up Daddy. 902 01:17:37,160 --> 01:17:38,991 -Wake up, Daddy, wake up! -[grunts] 903 01:17:39,680 --> 01:17:41,910 Wake up. [giggles] 904 01:17:42,000 --> 01:17:43,319 -[chuckles] Okay, all right. -Wake up. 905 01:17:43,600 --> 01:17:45,750 [Pam] Margot, show Daddy what you made in school. 906 01:17:47,360 --> 01:17:49,078 [giggling] 907 01:17:55,720 --> 01:17:56,675 That's not... 908 01:19:28,800 --> 01:19:29,710 l'm Margot. 909 01:20:21,120 --> 01:20:22,872 [line ringing] 910 01:20:22,960 --> 01:20:24,029 -[woman] Hello? -[David] Hi. 911 01:20:24,120 --> 01:20:26,315 -l'm wondering ifl could speak to Hannah. -Speaking. 912 01:20:26,400 --> 01:20:29,392 Hi, I 'm calling in regards to my daughter, Margot Kim. 913 01:20:29,480 --> 01:20:31,835 You spoke to her online as "mkmania. " 914 01:20:31,920 --> 01:20:32,955 [Hannah] Oh. Um-- 915 01:20:33,040 --> 01:20:36,191 You must have the wrong number. I'm talent, not representation. 916 01:20:36,280 --> 01:20:37,793 But I can connect you to my agent if you'd like. 917 01:20:37,880 --> 01:20:40,189 [David] 80 you work as a waitress part-time, then? 918 01:20:40,280 --> 01:20:42,919 Because you told the detective you were on a shift when she called. 919 01:20:43,680 --> 01:20:44,829 [Hannah] Uh, what detective? 920 01:20:45,280 --> 01:20:47,191 [David] I don 't understand. Detective Vick. 921 01:20:47,320 --> 01:20:48,912 She called you four days ago, 922 01:20:49,000 --> 01:20:50,558 and you told her you were on a shift at the diner-- 923 01:20:50,640 --> 01:20:52,790 [Hannah] Sir, I never got a call from the police. 924 01:20:52,880 --> 01:20:53,949 What are you talking about? 925 01:20:54,440 --> 01:20:55,589 [David] Maybe I'm not being clear. 926 01:20:56,200 --> 01:20:59,988 On YouCast, you've been chatting with my daughter for months. 927 01:21:00,520 --> 01:21:02,715 Your username is "fish_n_chips. " 928 01:21:03,320 --> 01:21:04,673 Your mother was in the hospital. 929 01:21:06,000 --> 01:21:06,830 Right? 930 01:21:09,520 --> 01:21:10,919 [Hannah] What's YouCast? 931 01:21:12,960 --> 01:21:14,632 [phone ringing] 932 01:21:17,160 --> 01:21:19,196 You've reached Detective Sergeant Rosemary Vick. 933 01:21:19,280 --> 01:21:21,396 -Leave a message. I'll get back to you. [beep] 934 01:21:21,520 --> 01:21:24,512 Vick, this is David Kim. Something doesn't add up. 935 01:21:24,600 --> 01:21:26,033 Call me back as soon as you get this, okay? 936 01:21:26,120 --> 01:21:27,348 [chime] 937 01:21:29,920 --> 01:21:32,150 [line ringing] 938 01:21:34,520 --> 01:21:37,159 -[woman] SVPD. -Hi. Yes. This is an emergency. 939 01:21:37,240 --> 01:21:39,470 I need to speak to Detective Rosemary Vick. 940 01:21:39,560 --> 01:21:40,515 Can you connect me, please? 941 01:21:40,600 --> 01:21:42,318 I'm sorry, sir, that's not possible. 942 01:21:42,400 --> 01:21:45,517 -Uh, what is this regarding? -No. Um-- This is David Kim. 943 01:21:45,600 --> 01:21:47,909 I need to speak to Detective Rosemary Vick. V-|-- 944 01:21:48,000 --> 01:21:48,910 Mr. Kim. 945 01:21:49,200 --> 01:21:51,350 I am so sorry to hear about Margot. 946 01:21:51,840 --> 01:21:54,149 -Thank you. -We are all so torn up about it here. 947 01:21:54,240 --> 01:21:56,196 -Yeah, thank you. -Especially Rosemary. 948 01:21:56,280 --> 01:21:58,236 I have never seen someone so invested in a case. 949 01:21:58,320 --> 01:21:59,196 Yeah, I know. 950 01:21:59,280 --> 01:22:00,918 From the moment she volunteered to lead it, 951 01:22:01,000 --> 01:22:02,991 -the way she handled the investigation... -Wait. 952 01:22:03,080 --> 01:22:04,991 ...and really dealt with the media, I mean-- 953 01:22:05,080 --> 01:22:07,196 Hang on, wait, wait, wait. She... [stammers] 954 01:22:08,880 --> 01:22:11,189 -Did you say "volunteered"? -Sorry? 955 01:22:12,040 --> 01:22:14,156 Y-You said she volunteered. 956 01:22:14,680 --> 01:22:16,875 [stammers] No. l was led to believe that she... 957 01:22:17,480 --> 01:22:19,596 she was assigned to the case, right? She was assigned. 958 01:22:20,560 --> 01:22:22,755 No. She definitely volunteered. 959 01:22:27,800 --> 01:22:29,358 Unfortunately, though, I... 960 01:22:29,600 --> 01:22:31,716 I still can 't patch you through dispatch. 961 01:22:32,080 --> 01:22:35,072 She's probably on her way to Margot's vigil, though. 962 01:22:38,280 --> 01:22:41,317 If you'd like, I can connect you to her work voice mail instead. 963 01:22:50,000 --> 01:22:51,638 [David breathing heavily] 964 01:22:52,400 --> 01:22:53,276 Mr. Kim? 965 01:23:07,280 --> 01:23:08,235 Mr. Kim? 966 01:23:18,440 --> 01:23:19,350 Actually, can you... 967 01:23:20,800 --> 01:23:22,392 connect me to the deputy sheriff, please? 968 01:23:39,920 --> 01:23:41,478 [no audible dialogue] 969 01:23:59,120 --> 01:24:00,235 [keys jingle] 970 01:24:30,040 --> 01:24:31,439 [no audible dialogue] 971 01:25:53,760 --> 01:25:54,988 [audio distorts] 972 01:26:03,120 --> 01:26:05,315 [footsteps] 973 01:26:05,400 --> 01:26:07,197 [keypad beeping] 974 01:26:07,520 --> 01:26:09,192 [door opens] 975 01:26:21,600 --> 01:26:22,999 [sniffles] 976 01:26:25,680 --> 01:26:29,719 Ms. Vick, as your counsel was informed, by signing this document, 977 01:26:29,800 --> 01:26:32,758 you hereby verify the confession you provide today 978 01:26:32,840 --> 01:26:34,558 pertaining to the crimes you are accused of 979 01:26:34,640 --> 01:26:36,517 after your arrest one week ago. 980 01:26:37,440 --> 01:26:39,317 The DA's office will then consider leniency 981 01:26:39,400 --> 01:26:41,231 on any charges related to the case, 982 01:26:42,600 --> 01:26:44,318 including first-degree murder. 983 01:26:46,240 --> 01:26:49,596 [male anchor 1] Excuse us. We're taking you now to San Jose, California, 984 01:26:49,680 --> 01:26:52,956 where we're getting word now that a law enforcement officer 985 01:26:53,040 --> 01:26:56,669 has just been taken into custody at the vigil for a local teen 986 01:26:56,760 --> 01:26:58,716 who's been missing since last Thursday. 987 01:26:59,440 --> 01:27:01,670 [helicopter whirring] 988 01:27:02,840 --> 01:27:06,276 [detective] Let's start with Thursday, May 11 th, when Margot Kim went missing. 989 01:27:07,200 --> 01:27:08,315 What happened that night? 990 01:27:09,440 --> 01:27:11,670 -I got a phone call. -And who was calling? 991 01:27:14,480 --> 01:27:15,310 My son. 992 01:27:16,280 --> 01:27:18,555 [phone ringing] 993 01:27:18,640 --> 01:27:19,516 [Robert] Mom. 994 01:27:20,040 --> 01:27:21,314 [voice breaking] I made a big mistake. 995 01:27:21,960 --> 01:27:23,996 I think I need to call 911. 996 01:27:24,240 --> 01:27:25,878 [detective] What did you do after hearing the call? 997 01:27:25,960 --> 01:27:28,474 -[Vick] I met him. -Where? 998 01:27:29,040 --> 01:27:31,838 [Vick] Near Barbosa Lake. He was standing on the edge of a ravine. 999 01:27:33,120 --> 01:27:34,917 [detective] What did Robert tell you when you got there? 1000 01:27:35,920 --> 01:27:39,629 He said, "There's a girl down there. I accidentally pushed a girl down there." 1001 01:27:40,400 --> 01:27:41,196 | asked him why. 1002 01:27:41,600 --> 01:27:42,430 What did he say? 1003 01:27:43,040 --> 01:27:45,952 You need to understand that my son is not like other kids. 1004 01:27:46,040 --> 01:27:47,632 He's different. He can be very-- 1005 01:27:47,720 --> 01:27:49,517 What did he say? 1006 01:27:52,760 --> 01:27:53,636 [Vick] Six months ago, 1007 01:27:53,720 --> 01:27:56,678 Robert recognized Margot on alive blogging website. 1008 01:28:02,040 --> 01:28:03,871 He 'd liked her since grade school. 1009 01:28:09,080 --> 01:28:10,229 Knew all about her life. 1010 01:28:15,200 --> 01:28:16,030 Her interests. 1011 01:28:19,920 --> 01:28:20,955 [detective] So, what did he do? 1012 01:28:23,720 --> 01:28:24,789 [Vick] Made up a story. 1013 01:28:26,960 --> 01:28:27,870 A new identity. 1014 01:28:28,600 --> 01:28:30,591 [Margot] This one I took at a forest. 1015 01:28:30,680 --> 01:28:32,511 [Vick] For six months, they were friends. 1016 01:28:32,600 --> 01:28:35,239 You work 25 hours on top of school? 1017 01:28:37,240 --> 01:28:39,356 [Vick] It was just role-playing. It was harmless. 1018 01:28:42,040 --> 01:28:42,995 [detective] Until the money. 1019 01:28:44,840 --> 01:28:46,671 [Vick] She found his username on Venmo. 1020 01:28:47,840 --> 01:28:51,515 She sent $2, 500 to cover hospital expenses. 1021 01:28:52,400 --> 01:28:54,311 [detective] Expenses that didn't exist. 1022 01:28:55,400 --> 01:28:56,594 [Vick] She was a good kid. 1023 01:28:57,640 --> 01:28:59,392 [detective] So he decided to give her money back. 1024 01:29:00,920 --> 01:29:02,512 He had to come clean. It was over. 1025 01:29:03,920 --> 01:29:05,558 Why didn't he just give it to her at school? 1026 01:29:06,640 --> 01:29:09,200 Margot could've reacted the wrong way in public. 1027 01:29:10,560 --> 01:29:12,516 Robert does not like that kind of attention. 1028 01:29:15,920 --> 01:29:16,909 [detective] So he followed her. 1029 01:29:18,600 --> 01:29:19,510 [Vick] He followed her. 1030 01:29:20,720 --> 01:29:24,235 [detective] And what was Margot doing when your son arrived at the lake? 1031 01:29:24,320 --> 01:29:25,878 [Vick] Getting high in her car. 1032 01:29:26,160 --> 01:29:27,957 -Then what happened? -He got in. 1033 01:29:28,840 --> 01:29:30,353 She screamed. She hit him. 1034 01:29:30,680 --> 01:29:32,796 Before he could even realize that he was bleeding, 1035 01:29:32,880 --> 01:29:35,440 she was running, calling for help, and he ran after her. 1036 01:29:35,520 --> 01:29:37,192 -It was pitch-black. -[ringing] 1037 01:29:37,280 --> 01:29:39,635 [footsteps running] 1038 01:29:41,240 --> 01:29:44,232 He was not trying to hurt her. He was trying to explain. 1039 01:29:44,800 --> 01:29:49,396 But she was punching him and screaming, and he just... he reacted. 1040 01:29:49,480 --> 01:29:51,118 He... he pushed back. 1041 01:29:52,640 --> 01:29:53,516 And she fell. 1042 01:29:55,480 --> 01:29:56,310 Just” 1043 01:29:57,680 --> 01:29:58,556 just disappeared. 1044 01:29:58,640 --> 01:29:59,959 [sniffles] 1045 01:30:01,680 --> 01:30:02,999 So, your son calls you, 1046 01:30:03,680 --> 01:30:05,477 asks you to help cover up a murder-- 1047 01:30:05,560 --> 01:30:06,549 No. No. 1048 01:30:08,040 --> 01:30:09,439 It was my decision. 1049 01:30:09,520 --> 01:30:11,909 [Vick] Baby? I don't want you calling anyone. 1050 01:30:12,000 --> 01:30:13,718 Mommy's gonna take care of everything. 1051 01:30:14,040 --> 01:30:15,314 It was my decision. 1052 01:30:16,960 --> 01:30:17,915 Not his. 1053 01:30:19,360 --> 01:30:20,918 [detective] So, now you're looking down a ravine. 1054 01:30:21,680 --> 01:30:23,511 -Did you go down? -I tried. 1055 01:30:23,840 --> 01:30:26,354 But it was narrow, jagged, impossible without SAR. 1056 01:30:26,480 --> 01:30:29,153 -So, how did you figure that sh-- -That she was dead? 1057 01:30:29,240 --> 01:30:33,279 It was narrow, jagged, and at least 50 feet to rock bottom. 1058 01:30:34,560 --> 01:30:35,993 And it was dead quiet. 1059 01:30:37,080 --> 01:30:38,354 So you helped your son. 1060 01:30:40,440 --> 01:30:43,750 [Vick] I dumped the car in the lake and took charge of the investigation. 1061 01:30:45,240 --> 01:30:47,151 I convinced David his daughter ran away. 1062 01:30:48,720 --> 01:30:50,915 Said forensics had Margot's hard drive. 1063 01:30:52,960 --> 01:30:54,279 And told the law enforcement team 1064 01:30:54,360 --> 01:30:56,555 we 'd already cleared the zone I knew her body was in. 1065 01:30:57,480 --> 01:30:58,959 [detective] But still, it was only a matter of time 1066 01:30:59,040 --> 01:30:59,870 before they'd find the spot. 1067 01:31:02,080 --> 01:31:03,832 Which is why I needed a confession. 1068 01:31:06,480 --> 01:31:08,516 It was the only thing that would make it stop. 1069 01:31:10,080 --> 01:31:13,277 So you drugged up an ex-con you knew and fed him a script. 1070 01:31:16,400 --> 01:31:17,628 Was it really a suicide? 1071 01:31:24,080 --> 01:31:24,990 He's my son. 1072 01:31:29,800 --> 01:31:32,519 Do you know what prison would do to someone like him? 1073 01:31:39,240 --> 01:31:40,355 He made a mistake. 1074 01:31:47,560 --> 01:31:50,791 [anchor 1] For those of you just joining, we are now following the police SUV 1075 01:31:50,880 --> 01:31:54,236 transporting Detective Vick and the father of Miss Kim... 1076 01:31:54,360 --> 01:31:56,715 [detective] So, after your arrest, on the way to the station, 1077 01:31:56,800 --> 01:31:59,951 you didn't say a word to anyone until Mr. Kim asked you 1078 01:32:00,040 --> 01:32:01,712 was his daughter actually dead. 1079 01:32:02,720 --> 01:32:03,675 What did you tell him? 1080 01:32:03,920 --> 01:32:06,115 I said even if Margot had survived the fall she took, 1081 01:32:06,200 --> 01:32:07,315 it wouldn't have mattered. 1082 01:32:07,640 --> 01:32:10,598 She still would've had to live five days without water. 1083 01:32:11,520 --> 01:32:12,714 And how did David respond? 1084 01:32:14,960 --> 01:32:16,598 [Vick] He told them to turn the car around. 1085 01:32:18,800 --> 01:32:19,630 [detective] Why? 1086 01:32:21,960 --> 01:32:23,439 [Vick] He said it'd been two days. 1087 01:32:23,920 --> 01:32:25,990 [anchor 1] And hold on a second. 1088 01:32:26,680 --> 01:32:29,513 [Vick] She'd only have to live without water for two days. 1089 01:32:30,160 --> 01:32:32,993 [anchor 1] And it looks as though they're making a U-turn right now. 1090 01:32:33,080 --> 01:32:34,718 [Vick] There was a storm on Monday. 1091 01:32:35,480 --> 01:32:37,198 [anchor 1] They're heading off in the other direction. 1092 01:32:37,320 --> 01:32:38,958 [continues, indistinct] 1093 01:32:45,320 --> 01:32:47,276 [male anchor 2] We're currently watching live footage 1094 01:32:47,360 --> 01:32:48,918 from our affiliates in the Bay Area 1095 01:32:49,040 --> 01:32:52,316 of a recovery operation for missing teen Margot Kim, 1096 01:32:52,400 --> 01:32:53,594 who authorities now believe 1097 01:32:53,680 --> 01:32:56,148 is at the bottom of this Northern California ravine. 1098 01:32:56,240 --> 01:32:57,992 [female anchor] Presumed dead only hours ago, 1099 01:32:58,080 --> 01:33:01,356 the search for Margot Kim is revitalized this evening 1100 01:33:01,440 --> 01:33:03,192 after a suspect in custody 1101 01:33:03,280 --> 01:33:06,989 has provided authorities with Miss Kim's exact location. 1102 01:33:07,080 --> 01:33:08,798 The only question that remains: 1103 01:33:08,880 --> 01:33:11,269 is Margot still alive, 1104 01:33:11,640 --> 01:33:13,551 or is it already too late? 1105 01:33:13,760 --> 01:33:15,751 [anchor 2] We are continuing to monitor the ground, 1106 01:33:15,840 --> 01:33:18,832 as it appears that everyone is still just waiting 1107 01:33:18,920 --> 01:33:20,831 for any update on the operation below. 1108 01:33:22,880 --> 01:33:24,074 We are just getting word now 1109 01:33:24,200 --> 01:33:26,270 that rescue responders are beginning an ascent. 1110 01:33:26,360 --> 01:33:28,191 Again, for our viewers, we do not know 1111 01:33:28,280 --> 01:33:30,635 what we're about to see here as we get a peek around-- 1112 01:33:32,080 --> 01:33:35,629 We are getting a closer look now, as two rescue responders are pulling up 1113 01:33:35,720 --> 01:33:39,235 what appears to be Margot Kim in a body basket 1114 01:33:39,320 --> 01:33:40,548 to the top of this ravine here. 1115 01:33:40,640 --> 01:33:42,437 [male reporter] Again, we just want to warn our viewers 1116 01:33:42,520 --> 01:33:45,193 that we do not know what state she's in, 1117 01:33:45,280 --> 01:33:47,236 as we get a look at Margot's father there. 1118 01:33:47,320 --> 01:33:49,436 But they are making their way up to the top. 1119 01:33:49,560 --> 01:33:51,790 [female reporter] And it looks like responders have gotten her up. 1120 01:33:52,080 --> 01:33:54,071 Again, no word yet as to her status. 1121 01:33:54,160 --> 01:33:55,752 [female reporter 2] And there you can see her father, 1122 01:33:55,840 --> 01:33:57,353 as it appears that Search and Rescue 1123 01:33:57,440 --> 01:34:00,159 is now preparing to lift Margot's body basket 1124 01:34:00,280 --> 01:34:01,952 onto a stretcher they've just prepared. 1125 01:34:02,040 --> 01:34:03,996 [anchor 1] Again, this is live footage here, 1126 01:34:04,080 --> 01:34:07,277 as Margot Kim, who has been missing for the last week, 1127 01:34:07,360 --> 01:34:10,113 is now being lifted onto an emergency... 1128 01:34:10,200 --> 01:34:12,668 -[dialogue fades] -[helicopter whirring] 1129 01:34:20,440 --> 01:34:22,431 [helicopter whirring slows, distorts] 83635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.