All language subtitles for Lullaby.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,804 --> 00:00:14,348 (crickets chirping) 2 00:00:15,057 --> 00:00:16,642 (deep tense music) 3 00:00:23,273 --> 00:00:24,858 (dogs barking in distance) 4 00:00:29,696 --> 00:00:31,240 (slow eerie music) 5 00:00:42,834 --> 00:00:44,419 - [Vivian] Don't worry, Zach. 6 00:00:45,295 --> 00:00:46,880 (slow mysterious lullaby music) 7 00:00:58,517 --> 00:01:00,018 (Zach coos) 8 00:01:00,435 --> 00:01:02,896 See, Zach, everything's okay. 9 00:01:03,397 --> 00:01:04,898 Yeah. 10 00:01:05,357 --> 00:01:06,942 (slow mysterious music) 11 00:01:18,328 --> 00:01:19,913 Sh, sh-sh. 12 00:01:36,221 --> 00:01:37,806 (glass shatters) 13 00:01:38,348 --> 00:01:39,933 Aaron? 14 00:01:40,934 --> 00:01:42,185 (glass shatters) 15 00:01:42,185 --> 00:01:43,812 - [Aaron] Almost done. 16 00:01:43,812 --> 00:01:45,355 (slow mysterious music) 17 00:01:58,035 --> 00:01:59,619 (creature growls) 18 00:02:11,715 --> 00:02:13,300 (slashing) (Zach squeals, cries) 19 00:02:19,348 --> 00:02:20,974 (mirror shatters) (haunting music) 20 00:02:31,818 --> 00:02:33,362 - Zach? 21 00:02:34,446 --> 00:02:35,989 (gasps) 22 00:02:36,365 --> 00:02:37,908 Oh, god. 23 00:02:40,994 --> 00:02:43,455 No! (sobbing) 24 00:02:44,748 --> 00:02:47,000 No! (screaming) 25 00:02:52,089 --> 00:02:53,673 (gentle mysterious lullaby music) 26 00:02:58,678 --> 00:03:00,263 (creaking) 27 00:03:15,570 --> 00:03:17,114 (Papo cooing) 28 00:03:28,041 --> 00:03:29,626 - [John] Opa. 29 00:03:30,168 --> 00:03:31,753 Oh, yeah. 30 00:03:32,921 --> 00:03:35,257 Okay. Hey. 31 00:03:35,257 --> 00:03:37,801 - [Rachel] There it is, my little prince, 32 00:03:37,801 --> 00:03:39,344 it's your kingdom. 33 00:03:40,345 --> 00:03:41,972 Here we go. 34 00:03:41,972 --> 00:03:43,515 (gentle inspiring music) 35 00:03:56,987 --> 00:03:59,072 Hey, buddy, this is your room. 36 00:04:01,616 --> 00:04:03,160 Hm. 37 00:04:03,869 --> 00:04:05,412 (Eli cooing) 38 00:04:06,329 --> 00:04:08,748 Yeah, these are all your new friends. 39 00:04:10,500 --> 00:04:13,128 You gonna say, "Hello, jaguar. 40 00:04:14,421 --> 00:04:16,465 Hello, alligator. 41 00:04:18,675 --> 00:04:20,218 Hello, giraffe." 42 00:04:20,719 --> 00:04:22,262 Oy. 43 00:04:27,058 --> 00:04:28,602 Asleep. 44 00:04:31,146 --> 00:04:33,607 - You ever have one of those moments, 45 00:04:33,607 --> 00:04:35,192 just like you imagined it? 46 00:04:36,985 --> 00:04:38,528 (knocking at door) 47 00:04:40,405 --> 00:04:42,324 - This little kid sleeps through anything. 48 00:04:42,324 --> 00:04:43,909 (chuckles) 49 00:04:49,748 --> 00:04:51,333 (cooing) 50 00:04:53,043 --> 00:04:55,128 - Hi, uh, Schoenberg? 51 00:04:55,462 --> 00:04:57,047 - It's Guerrero. 52 00:04:58,256 --> 00:04:59,841 Ah, yeah. 53 00:04:59,841 --> 00:05:02,010 It's my mother-in-law, that explains it. 54 00:05:02,010 --> 00:05:04,012 Schoenberg's my wife's maiden name. I can sign. 55 00:05:04,012 --> 00:05:05,555 - Yeah, sure. - Yeah. 56 00:05:05,555 --> 00:05:07,807 - There you go. - Great. Thank you. 57 00:05:08,225 --> 00:05:09,935 - Oh. 58 00:05:09,935 --> 00:05:11,478 All right. 59 00:05:15,273 --> 00:05:18,276 Hey, Papo, wanna say hi to baby Eli? 60 00:05:19,778 --> 00:05:21,279 Hey, Papo, look. 61 00:05:21,696 --> 00:05:23,406 It's your little brother. 62 00:05:23,406 --> 00:05:25,033 Yeah. 63 00:05:25,033 --> 00:05:26,576 That's Eli. 64 00:05:27,285 --> 00:05:29,162 We gotta look after him, yeah. 65 00:05:29,162 --> 00:05:31,039 - It was my sister's stuff. 66 00:05:32,332 --> 00:05:33,917 - Toys that, uh, 67 00:05:34,167 --> 00:05:36,169 belonged to a baby who... 68 00:05:38,171 --> 00:05:39,714 - Who died. 69 00:05:39,714 --> 00:05:41,883 - I'm not superstitious, I'm just saying. 70 00:05:41,883 --> 00:05:43,843 You know, what happened to her son, 71 00:05:43,843 --> 00:05:46,012 and the whole accident with her husband. 72 00:05:47,013 --> 00:05:48,515 (Papo squawks) (Eli cries) 73 00:05:48,515 --> 00:05:50,559 What happened? Papo scare you, huh? 74 00:05:50,559 --> 00:05:53,728 Oh, come on, let's get you over here, put you down. 75 00:05:53,728 --> 00:05:55,564 Okay? Yeah. 76 00:05:55,564 --> 00:05:57,357 (Eli cooing) 77 00:05:57,357 --> 00:05:58,984 (ticking clock echoes) 78 00:05:58,984 --> 00:06:00,777 Papo's a friend, Eli. 79 00:06:00,777 --> 00:06:02,362 It's okay. (Eli coos) 80 00:06:02,362 --> 00:06:04,322 Yeah, it's all right, buddy. 81 00:06:04,864 --> 00:06:06,408 (book creaks) 82 00:06:09,953 --> 00:06:11,538 (ticking clock slows down) 83 00:06:19,212 --> 00:06:21,214 - Got your ear. - Oh, my god. 84 00:06:21,214 --> 00:06:22,924 - And I 85 00:06:22,924 --> 00:06:24,467 got your nose. 86 00:06:27,053 --> 00:06:28,597 - Look at this. 87 00:06:29,264 --> 00:06:30,849 It's got writing on it. 88 00:06:31,641 --> 00:06:33,727 It's got music. 89 00:06:35,312 --> 00:06:36,896 It's Hebrew. 90 00:06:36,896 --> 00:06:39,566 All right, Hebrew school, let's put you to work. 91 00:06:40,317 --> 00:06:42,360 (John chuckles) - Got jokes, all right. 92 00:06:42,360 --> 00:06:44,321 - Yeah, come on. See what you got. 93 00:06:44,321 --> 00:06:45,905 - Um... 94 00:06:47,907 --> 00:06:49,451 (John speaks Hebrew) 95 00:06:51,828 --> 00:06:54,331 It's like a prayer, but not. 96 00:06:54,331 --> 00:06:55,665 Hm. 97 00:06:55,665 --> 00:06:58,460 Hang on, I got-I got something for that. 98 00:06:58,460 --> 00:07:00,045 (Papo squawking) 99 00:07:00,545 --> 00:07:01,963 - That's good. 100 00:07:01,963 --> 00:07:03,798 You need a cheat sheet. 101 00:07:03,798 --> 00:07:05,842 See, you probably don't even speak Hebrew. 102 00:07:05,842 --> 00:07:07,385 I think I need to call my mother. 103 00:07:07,385 --> 00:07:10,263 - Wow, wow, I mean, I think what you mean to say is 104 00:07:10,263 --> 00:07:12,766 thank you, my love, for getting my mother off our backs 105 00:07:12,766 --> 00:07:15,268 and proving your undying love for me and Judaism 106 00:07:15,268 --> 00:07:16,811 by converting, maybe? 107 00:07:16,811 --> 00:07:18,855 - Thank you, my love. - Mm-hm. 108 00:07:18,855 --> 00:07:20,815 - What was it again? - Mm-hm. 109 00:07:22,108 --> 00:07:23,652 Ah, look, here it is. 110 00:07:23,652 --> 00:07:25,278 It's a zemer. Yeah. 111 00:07:25,278 --> 00:07:26,738 - Right. 112 00:07:26,738 --> 00:07:28,281 (clears throat) It's a zemer. 113 00:07:28,281 --> 00:07:32,952 - Mm-hm, zemer, it's like a hymn, a religious song, 114 00:07:32,952 --> 00:07:34,621 also like a lullaby. 115 00:07:35,872 --> 00:07:37,540 It's actually beautiful. 116 00:07:38,750 --> 00:07:40,335 - It's classic Vivian. 117 00:07:41,628 --> 00:07:43,588 - Can you make out the tune? 118 00:07:44,714 --> 00:07:46,299 - Um... 119 00:07:47,342 --> 00:07:48,927 (Rachel vocalizing) 120 00:07:58,895 --> 00:08:00,438 (telephone rings) 121 00:08:02,524 --> 00:08:04,359 Okay, we don't need a lullaby. 122 00:08:04,943 --> 00:08:06,486 (telephone rings) 123 00:08:07,278 --> 00:08:08,863 Hello. 124 00:08:08,863 --> 00:08:10,281 Thank you. 125 00:08:10,281 --> 00:08:12,784 Yeah, he came out so cute, the little munchkin. 126 00:08:12,784 --> 00:08:14,369 I can't even tell you, 127 00:08:14,369 --> 00:08:16,121 he's like a perfect little soufflé. 128 00:08:16,121 --> 00:08:18,748 Um, hey, so, right... 129 00:08:18,748 --> 00:08:20,333 Where are we on reservations? 130 00:08:20,333 --> 00:08:21,918 (gentle somber music) 131 00:08:25,505 --> 00:08:27,257 You think this is too easy? 132 00:08:28,842 --> 00:08:30,385 - We got this. 133 00:08:32,679 --> 00:08:36,015 - You know, I bet I won't even need the full month. 134 00:08:47,360 --> 00:08:48,903 (Eli crying) 135 00:08:52,907 --> 00:08:54,451 - Oh. 136 00:08:54,451 --> 00:08:56,036 (Eli crying) 137 00:08:57,370 --> 00:08:58,913 (car horns honk) 138 00:08:59,456 --> 00:09:01,041 (Eli crying) 139 00:09:04,210 --> 00:09:06,004 - Please, Eli, just work it out. 140 00:09:06,004 --> 00:09:08,548 - Okay, I'll take him so you can, uh, get ready. 141 00:09:08,548 --> 00:09:09,758 Come on, buddy. 142 00:09:09,758 --> 00:09:11,551 I'm, oh, let me get this first. 143 00:09:11,551 --> 00:09:13,511 - I know. I know. - There we go. 144 00:09:13,511 --> 00:09:15,388 Yeah, yeah, yeah, yeah, okay. 145 00:09:15,388 --> 00:09:17,098 All right now. 146 00:09:17,098 --> 00:09:18,641 (Eli crying) 147 00:09:20,018 --> 00:09:21,728 - Yeah. - I can't do this. 148 00:09:21,728 --> 00:09:23,897 I can't-- Look at me, I'm a freaking mess. 149 00:09:23,897 --> 00:09:26,983 I can't, I can't, I can't go in like this. 150 00:09:27,317 --> 00:09:30,653 I've had, what, 45 minutes sleep this week? 151 00:09:30,653 --> 00:09:33,156 - Okay, all right. - I can't, I can't do it. 152 00:09:33,156 --> 00:09:34,699 - How can I help? 153 00:09:36,493 --> 00:09:39,370 - I don't know. The restaurant was also my baby. 154 00:09:39,370 --> 00:09:40,914 (Eli fussing) 155 00:09:42,999 --> 00:09:45,543 I just feel like it's slipping through my fingers. 156 00:09:45,543 --> 00:09:47,128 (Eli fussing) 157 00:09:47,796 --> 00:09:49,422 - Okay. (Eli coughing) 158 00:09:49,422 --> 00:09:50,757 Okay. Okay. Up, up. 159 00:09:50,757 --> 00:09:52,342 - Oh. - Up, up, up. 160 00:09:52,342 --> 00:09:53,885 - Hey. - Rach, love, 161 00:09:55,220 --> 00:09:57,222 I saw you build that restaurant, okay? 162 00:09:57,222 --> 00:09:58,765 - Yeah. 163 00:09:58,765 --> 00:10:01,392 - It's not going anywhere, okay? 164 00:10:01,392 --> 00:10:03,061 - I know. - You're amazing. 165 00:10:03,061 --> 00:10:05,814 - Well, I'm amazing at that 'cause I know how to do it. 166 00:10:05,814 --> 00:10:07,565 I just, I don't know how to do this 167 00:10:07,565 --> 00:10:09,776 and that at the same time. 168 00:10:10,443 --> 00:10:11,986 (Eli fussing) 169 00:10:13,488 --> 00:10:15,073 - I have no doubt. 170 00:10:15,490 --> 00:10:17,116 (Rachel sighs) 171 00:10:17,116 --> 00:10:18,660 Oh. 172 00:10:19,452 --> 00:10:22,580 Okay, look, um, I'll call the gallery. 173 00:10:22,580 --> 00:10:24,666 I'll tell the guys, oh, you got my-- 174 00:10:24,666 --> 00:10:26,125 did you get my nose now? 175 00:10:26,125 --> 00:10:27,794 I'll let them know that I'm gonna stay home. 176 00:10:27,794 --> 00:10:29,254 - I'm not even gonna-- - It'll be me and you. 177 00:10:29,254 --> 00:10:31,089 - No. No. - Yeah, me and Eli. 178 00:10:31,089 --> 00:10:32,465 - No, no, you can't. 179 00:10:32,465 --> 00:10:34,843 This is your biggest exhibition ever, baby. 180 00:10:34,843 --> 00:10:35,927 - Oh. (Eli cries) 181 00:10:35,927 --> 00:10:37,470 - You gotta go to the gallery 182 00:10:37,470 --> 00:10:40,181 and make sure your psychedelic chicken is on point. 183 00:10:41,182 --> 00:10:42,725 - It's a phoenix. 184 00:10:44,227 --> 00:10:45,645 - Well, you know, at least one of us 185 00:10:45,645 --> 00:10:47,730 can rise from the ashes. (John chuckles) 186 00:10:47,730 --> 00:10:49,148 I'm gonna stay with you. 187 00:10:49,148 --> 00:10:50,775 - We're gonna work it out. - Yeah? You sure? 188 00:10:50,775 --> 00:10:52,402 - I got pretty close to getting out the door today, buddy. 189 00:10:52,402 --> 00:10:54,237 - You did. You certainly did. - I did. I got close. 190 00:10:54,237 --> 00:10:55,697 - I did. - You'll need that. 191 00:10:55,697 --> 00:10:57,824 - We're gonna work it out, buddy. 192 00:10:57,824 --> 00:11:00,201 Get outta here. Get out before it's too late. 193 00:11:00,201 --> 00:11:01,536 - Okay. - Hi. 194 00:11:01,536 --> 00:11:03,955 - All right, we a team, we a team, we a team. 195 00:11:03,955 --> 00:11:06,291 - We a team, we a team. Yeah, we totally a team. 196 00:11:06,291 --> 00:11:07,917 We got it. Oh, god. 197 00:11:07,917 --> 00:11:09,502 (Eli crying) Yeah. 198 00:11:09,502 --> 00:11:12,547 I, uh, I thought we agreed on white truffles. 199 00:11:12,547 --> 00:11:14,132 - [Woman On Phone] What? 200 00:11:14,132 --> 00:11:15,466 - On white truffles. Sh, sh. 201 00:11:15,466 --> 00:11:18,469 Yep, but you're still gonna sit down. 202 00:11:18,469 --> 00:11:20,013 You can cry about it. 203 00:11:20,513 --> 00:11:22,307 Hi. Hey, baby. 204 00:11:22,682 --> 00:11:25,935 Oh, this one, oh, look, it's fun, it's fun. 205 00:11:25,935 --> 00:11:27,520 Be happy. (Eli cries) 206 00:11:29,939 --> 00:11:31,524 Look, look at the bird. 207 00:11:31,858 --> 00:11:33,902 Look at the bird. Yeah. 208 00:11:34,235 --> 00:11:35,778 (Papo squawks) 209 00:11:36,362 --> 00:11:37,906 (Eli cries) 210 00:11:41,993 --> 00:11:43,328 It's okay. 211 00:11:43,328 --> 00:11:44,537 Look. (clapping) 212 00:11:44,537 --> 00:11:46,998 You wanna clap? You wanna do this? 213 00:11:47,582 --> 00:11:49,751 I just need five minutes, okay? 214 00:11:49,751 --> 00:11:51,252 Okay? 215 00:11:51,252 --> 00:11:53,671 You're a good guy. Yeah. 216 00:11:53,671 --> 00:11:55,381 You're a good guy. 217 00:11:55,381 --> 00:11:56,841 (Eli cries) 218 00:11:56,841 --> 00:11:59,469 Please, I just need to poop. 219 00:11:59,886 --> 00:12:01,471 Eli. 220 00:12:01,471 --> 00:12:03,014 (Eli cries) 221 00:12:06,935 --> 00:12:08,895 No, don't eat that, don't eat that. 222 00:12:09,354 --> 00:12:11,439 No, don't eat that. No. 223 00:12:11,940 --> 00:12:13,524 That's right. 224 00:12:13,942 --> 00:12:15,568 We're gonna-- Oh. 225 00:12:17,028 --> 00:12:18,571 Okay. 226 00:12:18,863 --> 00:12:20,448 Okay, we've got this. 227 00:12:21,157 --> 00:12:22,700 Clean? 228 00:12:22,700 --> 00:12:24,827 Vivian, Vivian. Vivian? 229 00:12:25,787 --> 00:12:27,372 Oh, Vivian. 230 00:12:28,748 --> 00:12:30,333 Thank you, sis. 231 00:12:30,333 --> 00:12:31,834 Gold up in here. (Eli cries) 232 00:12:31,834 --> 00:12:33,419 There's some gold up in here. 233 00:12:33,419 --> 00:12:35,171 What is that? Look, what's that? 234 00:12:35,171 --> 00:12:36,714 (Eli wailing) 235 00:12:38,341 --> 00:12:39,884 (wailing continues) 236 00:12:48,851 --> 00:12:50,436 Stopped crying. 237 00:12:51,312 --> 00:12:52,855 It works. 238 00:12:52,855 --> 00:12:54,440 (Eli fusses) 239 00:12:55,108 --> 00:12:57,068 Is that a little bit of drool? 240 00:12:59,821 --> 00:13:01,614 (foot thuds) 241 00:13:02,782 --> 00:13:04,367 (soft eerie music) 242 00:13:11,040 --> 00:13:14,002 (indistinct distant whispering) 243 00:13:23,469 --> 00:13:25,054 Oh... 244 00:13:25,054 --> 00:13:26,639 Johnny. 245 00:13:26,639 --> 00:13:28,182 (Eli crying) 246 00:13:31,144 --> 00:13:32,687 (Papo squawks) 247 00:13:33,312 --> 00:13:34,856 (Eli crying) 248 00:13:37,150 --> 00:13:38,693 Sh, sh, sh. 249 00:13:39,694 --> 00:13:41,279 (Eli crying) 250 00:13:48,619 --> 00:13:50,163 (Rachel sings softly) 251 00:13:53,583 --> 00:13:55,126 (Eli stops crying) 252 00:13:58,713 --> 00:14:00,298 (Eli cries) 253 00:14:03,634 --> 00:14:05,178 (Rachel sings softly) 254 00:14:09,766 --> 00:14:11,350 (Eli stops crying) 255 00:14:20,902 --> 00:14:22,528 (mirror cracks) 256 00:14:22,528 --> 00:14:24,072 (Rachel sings softly) 257 00:14:25,656 --> 00:14:27,200 (mirror cracks) 258 00:14:31,204 --> 00:14:32,789 (crickets chirping) 259 00:14:54,060 --> 00:14:55,603 Baby, 260 00:14:55,812 --> 00:14:57,396 you did it. 261 00:14:59,524 --> 00:15:01,067 I love you so much. 262 00:15:10,159 --> 00:15:11,744 (wind howling) 263 00:15:14,747 --> 00:15:16,332 (ghostly voices whisper) 264 00:15:20,586 --> 00:15:22,130 (door latch opens) 265 00:15:22,130 --> 00:15:23,756 (John sighs) 266 00:15:30,763 --> 00:15:32,557 Hey, honey. 267 00:15:33,558 --> 00:15:35,101 Can you hear that? 268 00:15:38,563 --> 00:15:40,106 - I hear... 269 00:15:40,940 --> 00:15:42,567 absolutely nothing. 270 00:15:42,567 --> 00:15:43,901 - Not a peep. 271 00:15:43,901 --> 00:15:45,611 Not a snort. 272 00:15:46,779 --> 00:15:48,364 Not for hours. 273 00:15:49,657 --> 00:15:51,200 (John sighs) 274 00:15:51,200 --> 00:15:52,785 It was the lullaby. 275 00:15:52,785 --> 00:15:54,954 - Ah, your, uh, your sister's book. 276 00:15:54,954 --> 00:15:56,372 - Mm-hm. 277 00:15:56,372 --> 00:15:58,291 - So, you were able to read my translations? 278 00:15:58,291 --> 00:15:59,792 - Mm-hm. 279 00:15:59,792 --> 00:16:03,129 It, I don't know, it put him right to sleep. 280 00:16:03,796 --> 00:16:05,339 (both sigh) 281 00:16:06,465 --> 00:16:08,009 - Thank you. 282 00:16:08,009 --> 00:16:11,179 - How is this even possible? You just got in the door. 283 00:16:11,971 --> 00:16:14,140 - Ah, baby puke. 284 00:16:14,891 --> 00:16:16,475 It's inevitable. 285 00:16:18,769 --> 00:16:20,313 (towel snaps) 286 00:16:22,607 --> 00:16:24,025 Hmm. 287 00:16:24,025 --> 00:16:25,610 (gentle mysterious lullaby music) 288 00:16:28,988 --> 00:16:30,573 (zipper opens) 289 00:16:31,324 --> 00:16:34,577 Oh, uh, your dress is unzipped. 290 00:16:34,577 --> 00:16:36,120 - Really? 291 00:16:36,787 --> 00:16:38,331 Oops. 292 00:16:40,833 --> 00:16:42,376 (gentle mysterious lullaby music) 293 00:16:51,552 --> 00:16:53,137 (baby monitor buzzing softly) 294 00:17:15,326 --> 00:17:16,911 (baby monitor crackles) 295 00:17:30,258 --> 00:17:31,884 (baby monitor crackles) 296 00:17:32,551 --> 00:17:34,345 (scary startling music) 297 00:17:39,392 --> 00:17:40,977 (tense haunting music) 298 00:17:59,912 --> 00:18:01,497 (door squeaks) 299 00:18:12,842 --> 00:18:14,385 (deep tense music) 300 00:18:16,971 --> 00:18:18,556 (baby monitor crackling) 301 00:18:27,273 --> 00:18:28,858 (baby monitor thuds) 302 00:18:29,567 --> 00:18:31,110 (Papo squawks) 303 00:18:31,110 --> 00:18:32,695 (metal grinding, tinkling) 304 00:18:36,240 --> 00:18:37,825 (Papo squawking) 305 00:19:01,807 --> 00:19:03,476 (knock) 306 00:19:03,476 --> 00:19:04,810 John? 307 00:19:04,810 --> 00:19:06,354 (Papo squawks) 308 00:19:07,521 --> 00:19:09,065 (Papo squawking) 309 00:19:11,942 --> 00:19:13,486 (steady knocking) 310 00:19:14,987 --> 00:19:16,530 (tense scary music) 311 00:19:27,458 --> 00:19:29,627 (exterior door handle ratcheting) 312 00:19:41,222 --> 00:19:42,932 (Rachel gasps) 313 00:19:42,932 --> 00:19:44,475 Fuck this. 314 00:19:49,146 --> 00:19:50,731 (mirror cracking) 315 00:19:59,156 --> 00:20:00,741 (soft eerie music) 316 00:20:10,876 --> 00:20:12,420 (Rachel groans) 317 00:20:16,006 --> 00:20:17,550 Mom face. 318 00:20:19,468 --> 00:20:21,053 Great. (mirror cracking) 319 00:20:21,637 --> 00:20:23,180 (Papo squawking) 320 00:20:23,180 --> 00:20:24,765 (tense suspenseful music) 321 00:20:36,277 --> 00:20:37,862 (birds chirping) 322 00:20:42,867 --> 00:20:44,410 (water splashing) 323 00:20:45,536 --> 00:20:47,121 (shower door opens) 324 00:20:49,123 --> 00:20:50,708 Guess who's still asleep? 325 00:20:52,126 --> 00:20:54,086 - Elias Samson Guerrero? 326 00:20:54,420 --> 00:20:55,963 - Yep. 327 00:20:56,255 --> 00:20:57,840 - What a good boy. 328 00:20:59,300 --> 00:21:00,885 - Yeah. 329 00:21:08,100 --> 00:21:09,894 (Crone growls) - Shit! 330 00:21:09,894 --> 00:21:11,604 (scary music) 331 00:21:17,985 --> 00:21:19,528 Rach. 332 00:21:20,779 --> 00:21:22,323 Rach. 333 00:21:22,323 --> 00:21:23,908 - It's fine. 334 00:21:24,241 --> 00:21:26,577 (sighs) - Look, I'm sorry. I saw-- 335 00:21:26,577 --> 00:21:29,789 - You don't have to apologize. You had an honest reaction, 336 00:21:29,789 --> 00:21:32,333 that's just life. It's what happens. 337 00:21:32,333 --> 00:21:33,959 - Hey, no, look-- 338 00:21:33,959 --> 00:21:35,503 Wait a minute. 339 00:21:35,503 --> 00:21:37,087 - We need a new baby monitor. 340 00:21:37,087 --> 00:21:38,631 I'm gonna be back soon. 341 00:21:43,010 --> 00:21:44,553 (door shuts) 342 00:21:44,970 --> 00:21:46,514 - Hey, Papo. 343 00:21:47,389 --> 00:21:49,016 Hey, buddy. (Papo squawks) 344 00:21:49,016 --> 00:21:50,476 Hi. 345 00:21:50,476 --> 00:21:52,019 Yeah. 346 00:21:52,019 --> 00:21:53,562 Hey. 347 00:21:53,896 --> 00:21:55,773 How you doin', bud? Yeah. 348 00:21:56,899 --> 00:21:58,859 I know. Yeah, hello. 349 00:21:59,985 --> 00:22:01,946 You're not mad at me, are you? 350 00:22:05,533 --> 00:22:07,159 Look at yourself. 351 00:22:07,159 --> 00:22:08,702 (Papo squawks) 352 00:22:08,702 --> 00:22:10,246 (speaks Spanish) 353 00:22:10,663 --> 00:22:12,206 (Papo squawks) 354 00:22:16,043 --> 00:22:17,586 What is that? 355 00:22:17,586 --> 00:22:19,171 (Papo squawks) 356 00:22:20,297 --> 00:22:21,924 Huh. 357 00:22:21,924 --> 00:22:23,467 (people chattering) 358 00:22:34,979 --> 00:22:36,522 (monitors crackling) 359 00:22:40,859 --> 00:22:42,403 (creature growls) 360 00:22:44,822 --> 00:22:46,365 (monitors crackling) 361 00:22:46,949 --> 00:22:48,492 (echoing knock) 362 00:22:52,413 --> 00:22:54,123 - Okay, let's get outta here. 363 00:22:54,665 --> 00:22:56,208 Hello? 364 00:22:56,959 --> 00:22:58,502 (Rachel breathes heavily) 365 00:23:02,089 --> 00:23:03,382 (scary music) 366 00:23:03,382 --> 00:23:04,967 (Rachel cries out) 367 00:23:05,593 --> 00:23:07,344 - Are you okay? 368 00:23:15,978 --> 00:23:17,521 (haunting music) 369 00:23:22,568 --> 00:23:24,153 (mirror cracking) 370 00:23:26,947 --> 00:23:28,490 (Papo yells) 371 00:23:29,992 --> 00:23:31,493 (thunder claps) 372 00:23:31,910 --> 00:23:33,871 - Stupid bird, I swear to you... 373 00:23:37,374 --> 00:23:38,959 (Papo squawking) 374 00:23:44,506 --> 00:23:46,467 I'm gonna make a pillow outta you. 375 00:23:47,009 --> 00:23:48,552 (Papo squawking) 376 00:23:49,678 --> 00:23:51,263 (baby cries in distance) 377 00:23:53,015 --> 00:23:54,558 (thunder crashes) 378 00:23:58,520 --> 00:24:00,105 (electricity buzzes) 379 00:24:00,773 --> 00:24:02,358 (baby crying in distance) 380 00:24:02,358 --> 00:24:04,151 (panting) 381 00:24:08,906 --> 00:24:10,491 (thunder rumbles in distance) 382 00:24:11,367 --> 00:24:12,951 (baby crying) 383 00:24:34,139 --> 00:24:35,683 (Rachel shudders) 384 00:24:38,227 --> 00:24:39,770 (baby crying) 385 00:25:04,336 --> 00:25:05,879 (Rachel gasps) 386 00:25:06,839 --> 00:25:08,424 (Rachel whimpers) 387 00:25:09,717 --> 00:25:11,343 (Rachel gasping) 388 00:25:17,349 --> 00:25:18,934 (door creaks open) 389 00:25:27,818 --> 00:25:30,237 (scary boom) (Rachel gasps) 390 00:25:33,532 --> 00:25:35,117 - Hey. Hey. 391 00:25:36,285 --> 00:25:38,996 Hey, what-what's wrong? What happened? What happened? 392 00:25:38,996 --> 00:25:40,706 - There's, I think there's someone, 393 00:25:40,706 --> 00:25:42,332 there's someone in the apartment. I-- 394 00:25:42,332 --> 00:25:44,168 - What do you-- what do you mean? 395 00:25:44,168 --> 00:25:46,128 - So, so, okay, so there was a blackout, 396 00:25:46,128 --> 00:25:47,880 and then I-- 397 00:25:49,047 --> 00:25:51,675 There, I think there's something or someone, I-- 398 00:25:51,675 --> 00:25:53,302 - Did you call the police? 399 00:25:53,302 --> 00:25:55,304 - No, I didn't. I-- I didn't. 400 00:25:56,221 --> 00:25:57,765 (thunder claps) 401 00:26:00,476 --> 00:26:02,060 (Papo squawking) 402 00:26:04,646 --> 00:26:06,231 (thunder rumbles) 403 00:26:09,610 --> 00:26:11,195 (Papo talks indistinctly) 404 00:26:24,750 --> 00:26:26,335 - Hello? - [Papo] Hello. 405 00:26:28,921 --> 00:26:30,464 (Papo squawking) 406 00:26:48,065 --> 00:26:49,608 (thunder crackles) 407 00:26:54,029 --> 00:26:56,698 - If someone's in here, come out. 408 00:26:58,534 --> 00:27:00,160 (metal rattles) 409 00:27:00,160 --> 00:27:01,703 Hey! 410 00:27:01,703 --> 00:27:03,288 (Papo squawks) 411 00:27:09,711 --> 00:27:11,463 (thunder crashes) 412 00:27:11,463 --> 00:27:13,590 - [Rachel] Baby, is everything okay? 413 00:27:16,885 --> 00:27:18,428 - Yeah. 414 00:27:18,846 --> 00:27:20,430 Stay in the hall. 415 00:27:21,098 --> 00:27:22,683 (Papo squawking) (thunder rumbles) 416 00:27:55,799 --> 00:27:57,384 (John breathing heavily) 417 00:28:02,723 --> 00:28:04,349 (Papo squawks) (John grunts) 418 00:28:04,349 --> 00:28:05,809 (Papo thuds) 419 00:28:05,809 --> 00:28:07,394 (John gasps) 420 00:28:08,395 --> 00:28:09,938 Oh, god. 421 00:28:11,148 --> 00:28:12,691 Oh, shit, no. 422 00:28:15,986 --> 00:28:17,571 No, Papo. No, no, no. 423 00:28:19,406 --> 00:28:21,450 Papo. No. 424 00:28:21,783 --> 00:28:23,535 My mom got him for me. 425 00:28:24,703 --> 00:28:26,413 Had him since I was 11. 426 00:28:32,628 --> 00:28:35,881 - I'm so sorry, baby. I'm so sorry. 427 00:28:36,548 --> 00:28:38,133 I'm so sorry. 428 00:28:38,133 --> 00:28:39,676 - Don't be. 429 00:28:41,511 --> 00:28:43,055 It's not your fault. 430 00:28:44,139 --> 00:28:45,682 I did it. 431 00:28:45,682 --> 00:28:47,267 (eerie music) 432 00:28:49,478 --> 00:28:51,021 (John sighs) 433 00:29:01,740 --> 00:29:03,325 - I, I'm... 434 00:29:05,619 --> 00:29:07,204 I'm not okay. 435 00:29:08,956 --> 00:29:12,334 I'm trying really, really hard to be okay, 436 00:29:12,334 --> 00:29:15,712 but I think I'm not okay, I think I'm... 437 00:29:17,798 --> 00:29:20,217 I think I'm actually losing my mind. 438 00:29:21,551 --> 00:29:23,470 I mean, Vivian lost her mind, 439 00:29:23,470 --> 00:29:24,930 she tucked her dead baby 440 00:29:24,930 --> 00:29:26,431 into his crib for, like, two weeks. 441 00:29:26,431 --> 00:29:28,934 - Rach, you're not Vivian, okay? 442 00:29:31,061 --> 00:29:32,646 You know, we're just... 443 00:29:33,397 --> 00:29:34,940 stressed. 444 00:29:35,983 --> 00:29:37,859 Parents of a newborn baby. 445 00:29:39,778 --> 00:29:41,780 - I'm seeing things. 446 00:29:47,494 --> 00:29:49,830 I'm seeing this woman, 447 00:29:49,830 --> 00:29:51,415 this old, 448 00:29:51,915 --> 00:29:54,626 hag witch woman 449 00:29:54,626 --> 00:29:57,004 in the darkness, in the mirror, 450 00:29:57,004 --> 00:30:00,173 in the freaking baby store. I'm going-- 451 00:30:00,173 --> 00:30:01,717 (chair clatters) 452 00:30:06,013 --> 00:30:08,557 Well, I suppose, wife's going bat-shit crazy, 453 00:30:08,557 --> 00:30:10,142 that's how I'd react too. 454 00:30:11,893 --> 00:30:13,478 - No, Rach, 455 00:30:13,478 --> 00:30:15,439 you are not going crazy. 456 00:30:17,232 --> 00:30:19,317 Did you see-- Is that what you saw? 457 00:30:19,317 --> 00:30:20,861 Did you see something like that? 458 00:30:20,861 --> 00:30:23,113 - That's her. That's her. - Yeah, okay. 459 00:30:23,864 --> 00:30:25,574 The other morning, in the shower, 460 00:30:26,241 --> 00:30:28,201 same creepy image got in my head. 461 00:30:30,662 --> 00:30:32,205 - Right. 462 00:30:35,208 --> 00:30:37,210 So, we're just, what, like... 463 00:30:40,505 --> 00:30:42,049 sleep-deprived, 464 00:30:42,966 --> 00:30:45,010 freaking cabin fever-- 465 00:30:45,469 --> 00:30:47,012 - Yeah, probably. 466 00:30:47,971 --> 00:30:49,681 Most likely. Yeah. 467 00:30:52,059 --> 00:30:54,019 - But that's not what you believe. 468 00:30:55,979 --> 00:30:57,606 No, you, no. 469 00:30:57,606 --> 00:30:59,941 We're seeing... Come on, we're seeing-- 470 00:30:59,941 --> 00:31:03,111 - Look, Rach, I believe in us. Okay, that's all. 471 00:31:03,111 --> 00:31:05,113 Whatever this is, whatever's happening, 472 00:31:05,614 --> 00:31:07,199 we're gonna get through this. 473 00:31:07,199 --> 00:31:08,742 Together, okay? 474 00:31:09,159 --> 00:31:10,911 We a team. 475 00:31:13,580 --> 00:31:15,207 - Yeah. 476 00:31:15,207 --> 00:31:16,750 Yeah, we a team. 477 00:31:17,209 --> 00:31:19,669 - Yeah, and this is going where it belongs. 478 00:31:19,669 --> 00:31:21,213 - Yeah. 479 00:31:23,090 --> 00:31:24,800 And Eli's sleeping with us tonight. 480 00:31:27,511 --> 00:31:29,054 (baby crying) 481 00:31:36,686 --> 00:31:38,230 - Baby's crying. 482 00:31:41,108 --> 00:31:42,734 (John sighs) 483 00:31:42,734 --> 00:31:44,277 I'll get it. 484 00:31:44,778 --> 00:31:46,696 I'll get it. You sleep. 485 00:31:46,696 --> 00:31:48,281 (tense suspenseful music) 486 00:31:48,281 --> 00:31:49,825 (baby crying) 487 00:32:08,260 --> 00:32:09,845 Okay. Okay, buddy. 488 00:32:11,429 --> 00:32:12,973 (door closes) 489 00:32:17,310 --> 00:32:18,854 (baby crying) 490 00:32:22,524 --> 00:32:24,067 I'm comin', Eli. 491 00:32:25,402 --> 00:32:26,945 I'm comin'. 492 00:32:28,947 --> 00:32:30,532 (baby crying) 493 00:32:34,703 --> 00:32:36,246 (door slams shut) 494 00:32:37,122 --> 00:32:38,707 (baby crying) 495 00:32:40,000 --> 00:32:41,626 Eli? 496 00:32:41,626 --> 00:32:43,170 (baby crying) 497 00:32:48,008 --> 00:32:50,177 Eli? Eli! 498 00:32:50,177 --> 00:32:51,803 (baby crying) 499 00:32:55,015 --> 00:32:56,641 What the...? 500 00:32:56,641 --> 00:32:58,185 (baby stops crying) 501 00:33:01,938 --> 00:33:03,523 - Hey, hey! (scary bang) 502 00:33:03,523 --> 00:33:05,108 You steal from me, man. 503 00:33:06,860 --> 00:33:08,445 That's bad karma, man. 504 00:33:08,445 --> 00:33:10,989 (door clicks open) That's bad juju! 505 00:33:10,989 --> 00:33:12,574 (door clicks shut) 506 00:33:13,200 --> 00:33:14,826 (slow mysterious music) 507 00:33:50,570 --> 00:33:52,113 (Eli crying) 508 00:33:52,113 --> 00:33:54,366 - Hey, do you have an alarm snooze-- 509 00:33:54,366 --> 00:33:56,868 snooze button here? 510 00:33:56,868 --> 00:33:58,411 (Eli crying) 511 00:34:01,039 --> 00:34:02,624 (Rachel sings softly) 512 00:34:05,919 --> 00:34:07,504 (ghostly voice echoes) 513 00:34:15,345 --> 00:34:16,930 (Rachel sings softly) 514 00:34:20,225 --> 00:34:22,435 (ghostly voice echoes) 515 00:34:23,561 --> 00:34:25,105 (eerie music) 516 00:34:33,822 --> 00:34:35,365 Eli? 517 00:34:36,199 --> 00:34:37,826 (baby crying) 518 00:34:37,826 --> 00:34:39,577 Eli? 519 00:34:40,328 --> 00:34:41,913 Eli? 520 00:34:41,913 --> 00:34:43,498 Eli? 521 00:34:43,498 --> 00:34:45,041 (baby crying) 522 00:34:46,459 --> 00:34:48,420 Eli, Eli. 523 00:34:50,338 --> 00:34:52,007 Eli. (scary whooshing) 524 00:34:52,007 --> 00:34:53,633 (baby cries) 525 00:34:55,385 --> 00:34:56,928 Eli. 526 00:34:58,013 --> 00:34:59,639 (baby crying) 527 00:34:59,639 --> 00:35:01,182 Eli. 528 00:35:03,977 --> 00:35:05,729 (scary music) (Rachel screams) 529 00:35:07,230 --> 00:35:08,815 (panting) 530 00:35:16,114 --> 00:35:17,699 (Rachel gasps loudly) 531 00:35:17,699 --> 00:35:20,368 My baby, my baby, my baby. 532 00:35:22,329 --> 00:35:23,955 (Rachel laughs with relief) 533 00:35:28,126 --> 00:35:29,878 Yeah. 534 00:35:30,795 --> 00:35:32,339 - Yeah. 535 00:35:32,339 --> 00:35:33,965 - You gonna be okay? 536 00:35:33,965 --> 00:35:35,550 - Absolutely. 537 00:35:35,550 --> 00:35:37,218 We're long overdue 538 00:35:37,218 --> 00:35:39,888 for some father-son bonding time anyway, right? 539 00:35:42,640 --> 00:35:44,142 In the meantime, 540 00:35:44,684 --> 00:35:47,187 Eli, he says he wants you to relax, okay? 541 00:35:49,981 --> 00:35:51,566 - Okay. Thanks Eli. 542 00:35:52,317 --> 00:35:54,277 - All right, bud, here we go. 543 00:35:54,277 --> 00:35:55,862 Opa. (sighs) 544 00:35:57,572 --> 00:35:59,157 - Let me get that. 545 00:36:01,201 --> 00:36:02,786 Okay. I love you. 546 00:36:03,119 --> 00:36:04,704 - I love you more. 547 00:36:05,455 --> 00:36:06,998 Bye. 548 00:36:20,220 --> 00:36:22,514 (slow haunting music) 549 00:36:41,324 --> 00:36:42,909 - Hi. - Hello. 550 00:36:42,909 --> 00:36:45,036 - Vivian Brown, please. I'm her sister. 551 00:36:48,331 --> 00:36:49,916 (birds chirping) 552 00:36:52,961 --> 00:36:54,504 (door clicks open) 553 00:37:14,274 --> 00:37:16,317 - Hey, John. 554 00:37:17,694 --> 00:37:21,072 And the little monster. Hi. 555 00:37:21,531 --> 00:37:23,533 Hey. Hi. (laughs) 556 00:37:27,454 --> 00:37:29,038 What's happened? 557 00:37:29,539 --> 00:37:31,124 (exhales sharply) 558 00:37:32,000 --> 00:37:33,543 Do Jews have exorcists? 559 00:37:39,841 --> 00:37:41,885 - Come. Sit. 560 00:37:42,385 --> 00:37:43,970 (slow somber music) 561 00:37:44,804 --> 00:37:46,347 (John sighs) 562 00:37:49,058 --> 00:37:50,602 (birds chirping) 563 00:37:54,981 --> 00:37:56,524 - Hey, Viv. 564 00:37:56,941 --> 00:37:58,485 (slow somber music) 565 00:38:04,157 --> 00:38:05,742 - Hi, Rachel. 566 00:38:06,701 --> 00:38:08,495 - Can I sit? - Of course. 567 00:38:10,288 --> 00:38:11,915 - Rachel's sister, 568 00:38:11,915 --> 00:38:13,458 Vivian, 569 00:38:15,877 --> 00:38:17,837 came to me with the same story, 570 00:38:18,796 --> 00:38:20,340 the same questions. 571 00:38:20,340 --> 00:38:22,133 - Vivian did? 572 00:38:23,301 --> 00:38:25,345 What did you tell her? 573 00:38:27,805 --> 00:38:29,349 (scoffs) 574 00:38:30,808 --> 00:38:32,393 You thought she was crazy. 575 00:38:34,812 --> 00:38:37,357 - Mom sent your stuff, from storage. 576 00:38:38,650 --> 00:38:41,611 - No. No, no. No, no. I locked that stuff up. 577 00:38:41,611 --> 00:38:43,112 Mom-- 578 00:38:43,112 --> 00:38:44,781 Mama should not have done that. 579 00:38:45,323 --> 00:38:47,033 - I found the lullaby book. 580 00:38:49,452 --> 00:38:51,162 - Did you sing from it? 581 00:38:54,165 --> 00:38:56,376 Rachel, listen to me. 582 00:38:56,376 --> 00:38:57,961 Zachary was taken. 583 00:38:59,170 --> 00:39:01,172 I sang that song, and she came 584 00:39:01,839 --> 00:39:03,424 and she took him. 585 00:39:05,885 --> 00:39:07,470 - Who came? 586 00:39:09,514 --> 00:39:11,391 Who is she? 587 00:39:11,391 --> 00:39:12,976 - Lilith. 588 00:39:13,726 --> 00:39:15,270 - Lilith 589 00:39:15,270 --> 00:39:16,896 was the first woman 590 00:39:18,690 --> 00:39:21,067 made by God to be Adam's wife. 591 00:39:21,818 --> 00:39:23,403 - They would lie together 592 00:39:23,403 --> 00:39:24,904 in Eden, 593 00:39:24,904 --> 00:39:26,864 and he would sing her a song. 594 00:39:27,198 --> 00:39:28,783 It was their special song. 595 00:39:28,783 --> 00:39:30,577 And whenever Lilith heard that song 596 00:39:30,577 --> 00:39:32,203 she'd come running. 597 00:39:32,203 --> 00:39:33,746 She loved Adam, 598 00:39:33,746 --> 00:39:37,000 but she was a strong woman and she refused to submit. 599 00:39:38,501 --> 00:39:40,086 - The legend says 600 00:39:40,086 --> 00:39:42,922 she was banished from the Garden of Eden by God. 601 00:39:42,922 --> 00:39:44,507 She roamed the wilderness. 602 00:39:45,216 --> 00:39:46,801 She lay with wolves. 603 00:39:51,264 --> 00:39:54,767 And gave birth to her own race of imperfect creations. 604 00:39:56,728 --> 00:39:58,271 - Deformed, 605 00:39:58,271 --> 00:40:00,356 hungry, half human, half-- 606 00:40:00,857 --> 00:40:02,400 half something else. 607 00:40:06,946 --> 00:40:10,658 Lilith saw Adam and Eve and their perfect babies, 608 00:40:10,658 --> 00:40:13,161 and then she looked at her own broken children. 609 00:40:13,161 --> 00:40:15,413 And that's when she started stealing their children. 610 00:40:16,164 --> 00:40:17,707 Our children. 611 00:40:20,418 --> 00:40:22,337 - And so it went for generations, 612 00:40:22,712 --> 00:40:24,297 until God listened 613 00:40:24,297 --> 00:40:26,007 to the prayers of Adam's progeny, 614 00:40:27,425 --> 00:40:29,010 and he sent her 615 00:40:29,719 --> 00:40:31,220 to the underworld. 616 00:40:31,220 --> 00:40:34,599 - You know the word lullaby comes from Lilith-abi. 617 00:40:35,808 --> 00:40:37,727 It means "Lilith begone." 618 00:40:39,395 --> 00:40:42,523 Mothers sing lullabies to keep Lilith away. 619 00:40:43,566 --> 00:40:45,151 But Lilith, (chuckles) 620 00:40:45,485 --> 00:40:47,820 Lilith took her and Adam's song, 621 00:40:48,821 --> 00:40:50,365 their special song, 622 00:40:50,823 --> 00:40:52,367 and she twisted it. 623 00:40:52,867 --> 00:40:55,662 She turned it into a lullaby that does the opposite. 624 00:40:57,080 --> 00:40:58,623 It summons her. 625 00:41:02,669 --> 00:41:04,295 I sang that song, 626 00:41:05,296 --> 00:41:07,006 and she came. 627 00:41:10,677 --> 00:41:13,304 She took my Zachary, 628 00:41:14,305 --> 00:41:16,599 and that corpse they found 629 00:41:16,599 --> 00:41:19,727 that had been dead for who knows how long, that-- 630 00:41:21,479 --> 00:41:23,606 that was not my son. 631 00:41:26,859 --> 00:41:28,444 I can help you, Rachel. 632 00:41:28,444 --> 00:41:30,029 I can help Eli. 633 00:41:30,697 --> 00:41:32,323 I need to help Eli. 634 00:41:34,951 --> 00:41:36,494 - How? 635 00:41:37,537 --> 00:41:40,331 - You have to get me the fuck outta here. 636 00:41:42,041 --> 00:41:44,919 - Rabbi, this woman, Lilith-- 637 00:41:45,336 --> 00:41:46,921 - She's a myth. 638 00:41:46,921 --> 00:41:49,257 What I'm telling you are legends, 639 00:41:49,257 --> 00:41:51,259 fables used for lessons and guidance. 640 00:41:51,259 --> 00:41:53,469 - Yeah, I know, that's why I'm here. 641 00:41:53,803 --> 00:41:56,347 Lilith, she's in your stories, your fables. 642 00:41:56,347 --> 00:41:57,932 (scoffs) 643 00:41:57,932 --> 00:42:00,810 I'm telling you, something's happening. 644 00:42:00,810 --> 00:42:02,812 - And I wanna help. - Then help. 645 00:42:03,438 --> 00:42:04,981 There has to be something. 646 00:42:05,314 --> 00:42:08,359 A-a-a prayer you can give me. I don't know, something. 647 00:42:08,359 --> 00:42:09,694 - That isn't how our religion works. 648 00:42:09,694 --> 00:42:11,028 - Is this what you told Vivian 649 00:42:11,028 --> 00:42:12,447 when she came to you looking for answers? 650 00:42:12,447 --> 00:42:14,407 - There was nothing I could do. 651 00:42:20,496 --> 00:42:22,123 (Rabbi Simowitz sighs) 652 00:42:22,123 --> 00:42:23,666 (John sighs) 653 00:42:29,922 --> 00:42:31,466 (eerie music) 654 00:42:36,512 --> 00:42:38,139 (music fades out) 655 00:42:38,139 --> 00:42:39,682 - Rach, we're home. 656 00:42:40,975 --> 00:42:42,477 Hey, bud. 657 00:42:42,935 --> 00:42:45,730 What do you say we get out of that, huh? 658 00:42:46,105 --> 00:42:48,733 And now we go opa. 659 00:42:49,275 --> 00:42:51,819 Oh, yeah, we're not gonna forget this thing, right? 660 00:42:51,819 --> 00:42:53,404 Yeah. (chuckles) 661 00:42:54,405 --> 00:42:56,532 Yeah, huh? Rach? 662 00:42:57,200 --> 00:42:58,743 (water splattering) 663 00:43:01,996 --> 00:43:03,414 Shit. 664 00:43:04,373 --> 00:43:07,043 Okay, buddy, I need you to hang here, okay? 665 00:43:07,043 --> 00:43:09,754 Opa. There we go. You have the toy. 666 00:43:10,421 --> 00:43:11,964 Okay? Just for second. 667 00:43:13,174 --> 00:43:14,717 Shit. 668 00:43:18,179 --> 00:43:19,722 Shit. 669 00:43:20,515 --> 00:43:22,099 (faucet squeaks) 670 00:43:24,852 --> 00:43:26,437 (door bangs shut) 671 00:43:27,438 --> 00:43:28,981 (deep foreboding music) 672 00:43:35,279 --> 00:43:36,823 (Eli babbling) 673 00:43:41,786 --> 00:43:43,371 (Quad Lilim gurgling) 674 00:43:46,207 --> 00:43:47,750 (Eli giggles) 675 00:43:53,172 --> 00:43:54,715 (Eli babbles) 676 00:43:57,510 --> 00:43:59,095 (Quad Lilim grunts) 677 00:44:01,764 --> 00:44:03,599 (Eli giggles) 678 00:44:04,475 --> 00:44:06,018 (glass shatters) 679 00:44:06,018 --> 00:44:07,562 Shit. 680 00:44:07,562 --> 00:44:09,146 (water splattering) 681 00:44:12,233 --> 00:44:13,776 (soft haunting music) 682 00:44:19,782 --> 00:44:21,367 (glass clinks) 683 00:44:25,872 --> 00:44:27,498 (dramatic boom) 684 00:44:31,502 --> 00:44:33,087 (tense music) 685 00:44:37,550 --> 00:44:39,135 (Eli screams) 686 00:44:41,721 --> 00:44:43,681 - What, you just-- you left him? 687 00:44:43,681 --> 00:44:45,099 - What? 688 00:44:45,099 --> 00:44:46,976 No, I just-I just put him down for a second. 689 00:44:46,976 --> 00:44:48,561 The-the bathroom... 690 00:44:49,145 --> 00:44:50,688 Is he okay? 691 00:44:54,066 --> 00:44:55,610 Vivian. 692 00:44:56,569 --> 00:44:58,195 - They're here. 693 00:44:58,195 --> 00:44:59,739 (eerie music) 694 00:45:03,701 --> 00:45:05,286 Lilith's servants. 695 00:45:06,996 --> 00:45:08,915 We cover mirrors after funerals 696 00:45:08,915 --> 00:45:11,083 so our departed loved ones don't stare at us 697 00:45:11,083 --> 00:45:12,627 from the afterlife. 698 00:45:13,002 --> 00:45:14,545 So it is with Lilith. 699 00:45:14,879 --> 00:45:17,006 I thought that breaking the mirrors would work, 700 00:45:17,006 --> 00:45:18,591 but this is better. 701 00:45:18,591 --> 00:45:20,176 This is right. 702 00:45:21,594 --> 00:45:23,179 - Right. 703 00:45:33,856 --> 00:45:36,609 - Isn't she supposed to be in the psych ward? 704 00:45:36,609 --> 00:45:38,194 - Maybe. 705 00:45:38,194 --> 00:45:39,820 - [John] So you thought it was a good idea 706 00:45:39,820 --> 00:45:41,405 to bring your crazy sister here? 707 00:45:41,405 --> 00:45:43,115 - [Rachel] Don't talk about her like that. 708 00:45:43,115 --> 00:45:46,118 - [John] Maybe this wasn't a fire that needs gasoline, Rach. 709 00:45:46,118 --> 00:45:47,662 - [Rachel] I just thought after everything 710 00:45:47,662 --> 00:45:49,997 we've been through and experienced and, you know, 711 00:45:49,997 --> 00:45:51,582 the book was hers. 712 00:45:51,582 --> 00:45:53,417 She-she-she lost it. 713 00:45:53,417 --> 00:45:55,169 - Exactly. She lost. 714 00:45:55,169 --> 00:45:57,380 She lost her baby. She lost her husband. 715 00:45:57,380 --> 00:45:58,673 She lost her mind. 716 00:45:58,673 --> 00:46:00,383 - I didn't lose my baby. 717 00:46:00,800 --> 00:46:03,177 That thing we buried was not my child. 718 00:46:04,095 --> 00:46:06,097 Lilith took my little boy 719 00:46:06,806 --> 00:46:08,599 and her Crone killed my husband. 720 00:46:09,600 --> 00:46:11,602 - I thought a mirror fell on him. 721 00:46:11,602 --> 00:46:14,271 - You don't have the luxury of skepticism, John. 722 00:46:14,271 --> 00:46:15,982 Not anymore. 723 00:46:15,982 --> 00:46:17,566 You sang her song, 724 00:46:17,817 --> 00:46:19,777 and now she is coming for Eli. 725 00:46:20,403 --> 00:46:21,821 - What's the plan here? 726 00:46:21,821 --> 00:46:24,824 I mean, but how-- how do we protect our son? 727 00:46:25,199 --> 00:46:26,993 - Don't take your eyes off him. 728 00:46:26,993 --> 00:46:28,703 And if you see her Crone, 729 00:46:29,203 --> 00:46:30,746 run. 730 00:46:31,288 --> 00:46:32,832 (telephone rings) 731 00:46:35,042 --> 00:46:36,627 Come with me. 732 00:46:38,462 --> 00:46:40,006 Let's finish. 733 00:46:42,383 --> 00:46:43,926 - Hello? 734 00:46:43,926 --> 00:46:46,721 - [Man On Phone] I understand you have a book. 735 00:46:48,806 --> 00:46:50,391 - Who is this? 736 00:46:51,058 --> 00:46:54,145 - [Man On Phone] Your rabbi said you need help, John. 737 00:46:55,980 --> 00:46:57,565 Get a pen. 738 00:47:00,067 --> 00:47:01,652 - You're leaving? 739 00:47:01,861 --> 00:47:03,821 - There's something I have to do. 740 00:47:04,947 --> 00:47:06,907 - Don't worry. We'll keep Eli safe. 741 00:47:09,076 --> 00:47:10,870 (Elevator arrival chime) 742 00:47:14,999 --> 00:47:16,584 (engages lock) 743 00:47:31,390 --> 00:47:33,392 I see congratulations are in order. 744 00:47:36,520 --> 00:47:38,189 - With everything going on, I... 745 00:47:38,189 --> 00:47:40,149 I don't think I've even told Johnny. 746 00:47:41,358 --> 00:47:42,902 That came so easy. 747 00:47:43,861 --> 00:47:45,446 (Eli fusses) 748 00:47:46,489 --> 00:47:48,032 - What is it? 749 00:47:48,032 --> 00:47:51,035 - No, this thought just comes into my head sometimes. 750 00:47:54,121 --> 00:47:56,499 I don't even wanna say it out loud. 751 00:47:56,499 --> 00:47:58,292 It's a horrible, horrible thought. 752 00:48:07,384 --> 00:48:09,970 What if this is the universe's way of telling me 753 00:48:09,970 --> 00:48:11,931 I'm not fit to be a mom? 754 00:48:13,557 --> 00:48:15,476 No, Rachel, no. 755 00:48:15,476 --> 00:48:17,061 Don't you dare question that. 756 00:48:18,521 --> 00:48:20,815 This, this is exactly what she does. 757 00:48:20,815 --> 00:48:22,358 She gets inside your head, 758 00:48:22,858 --> 00:48:25,736 makes you ask if you deserve to be Eli's mother, 759 00:48:25,736 --> 00:48:27,321 makes you lose faith. 760 00:48:27,905 --> 00:48:30,157 You can't let her take that bond away. 761 00:48:31,367 --> 00:48:34,161 You are his mother and you always will be. 762 00:48:47,842 --> 00:48:49,426 I always loved this lamp. 763 00:48:50,261 --> 00:48:51,846 I'm glad you kept it. 764 00:48:55,349 --> 00:48:57,852 - Hey, where did the lullaby book come from? 765 00:48:58,978 --> 00:49:00,563 - Nowhere exciting. 766 00:49:01,397 --> 00:49:04,441 Little antique shop in West Nowheresville, Maine. 767 00:49:05,234 --> 00:49:07,194 - Why didn't you throw it away? 768 00:49:08,112 --> 00:49:09,697 - Because it's real. 769 00:49:10,948 --> 00:49:13,617 Because it proves what happened. 770 00:49:16,579 --> 00:49:18,122 (deep somber music) 771 00:49:32,761 --> 00:49:34,305 (horn honks) 772 00:49:35,055 --> 00:49:36,640 (deep somber music) 773 00:49:58,913 --> 00:50:00,497 - It's Shabbes. 774 00:50:01,957 --> 00:50:03,918 - Oh, right, yeah. 775 00:50:03,918 --> 00:50:05,628 I'm sorry. 776 00:50:05,920 --> 00:50:07,963 Uh, I'm looking-- 777 00:50:08,422 --> 00:50:10,007 looking for this address. 778 00:50:11,175 --> 00:50:12,801 - The Dybbuk Man. 779 00:50:12,801 --> 00:50:14,345 (other man spits three times) 780 00:50:15,012 --> 00:50:16,597 (deep somber music) 781 00:50:29,777 --> 00:50:31,320 (siren blares in distance) 782 00:50:33,405 --> 00:50:34,990 (crickets chirping) 783 00:50:48,754 --> 00:50:50,464 (pounding on door) 784 00:50:57,972 --> 00:50:59,556 (pounding on door) 785 00:51:02,268 --> 00:51:03,894 (John sighs) 786 00:51:04,895 --> 00:51:06,480 - Unbelievable. 787 00:51:07,398 --> 00:51:08,941 (sighs) 788 00:51:09,942 --> 00:51:11,527 (door clangs) 789 00:51:14,905 --> 00:51:16,490 - Rabbi Cohen's waiting. 790 00:51:17,324 --> 00:51:18,909 (door closes) 791 00:51:19,952 --> 00:51:21,537 (woman sobbing deeply) 792 00:51:37,177 --> 00:51:39,680 ("We All Fall Down" by Red Wine Hangover plays) 793 00:51:42,182 --> 00:51:44,560 ♪ Remember when ♪ 794 00:51:46,020 --> 00:51:47,563 ♪ plaid was in ♪ 795 00:51:47,896 --> 00:51:51,108 ♪ And our hair was all a mess ♪ 796 00:51:51,984 --> 00:51:55,321 ♪ Government scandalous ♪ 797 00:51:56,322 --> 00:51:59,783 ♪ There's a stain on her red dress ♪ 798 00:52:00,492 --> 00:52:03,037 ♪ We got lost in the fame ♪ 799 00:52:04,663 --> 00:52:07,958 ♪ And it all became a joke ♪ 800 00:52:08,751 --> 00:52:12,087 ♪ Just so they know our name ♪ 801 00:52:13,005 --> 00:52:16,508 ♪ Then that's all they need to know ♪ 802 00:52:17,468 --> 00:52:19,219 - Jesus Christ. 803 00:52:20,346 --> 00:52:22,431 - I thought you gave him up, 804 00:52:22,431 --> 00:52:23,974 convert. 805 00:52:25,601 --> 00:52:27,144 Come this way. 806 00:52:27,811 --> 00:52:29,355 ♪ Need to know ♪ 807 00:52:30,856 --> 00:52:32,566 (Rabbi Cohen hums along to song) 808 00:52:33,984 --> 00:52:37,154 ♪ Here comes the ground ♪ 809 00:52:37,946 --> 00:52:40,824 ♪ We all fall down ♪ 810 00:52:41,617 --> 00:52:43,160 (door bangs shut) 811 00:52:45,037 --> 00:52:46,622 (Rabbi Cohen sighs) 812 00:52:52,378 --> 00:52:54,171 - You called me on the Sabbath. 813 00:52:54,171 --> 00:52:56,048 - You brought the book? 814 00:53:00,761 --> 00:53:02,304 (book thuds onto table) 815 00:53:03,972 --> 00:53:05,516 Now... 816 00:53:05,516 --> 00:53:07,267 - Kinda beautiful in a creepy way. 817 00:53:07,267 --> 00:53:08,852 - We live in kinda creepy, 818 00:53:08,852 --> 00:53:10,854 kinda beautiful times, don't we? 819 00:53:12,940 --> 00:53:14,483 (Rabbi Cohen mumbles) 820 00:53:16,360 --> 00:53:18,987 - My wife's parents didn't speak to her for months 821 00:53:18,987 --> 00:53:20,656 when she got her tattoo. 822 00:53:22,241 --> 00:53:25,369 - This is not classical Hebrew, but neither is it modern, 823 00:53:25,369 --> 00:53:27,287 probably from a middle period. 824 00:53:27,996 --> 00:53:29,540 - Oh. 825 00:53:29,540 --> 00:53:31,083 Well, see, it's-it's pressed. 826 00:53:31,500 --> 00:53:34,044 Can't be older than late 15th century, I'd say. 827 00:53:34,545 --> 00:53:36,046 - Mm-hm. 828 00:53:36,296 --> 00:53:37,881 Good. 829 00:53:39,133 --> 00:53:41,051 These tattoos are not the only reason 830 00:53:41,051 --> 00:53:43,595 I'm going to be unwelcome in a Jewish cemetery. 831 00:53:44,596 --> 00:53:46,265 And as for the phone call, 832 00:53:46,723 --> 00:53:48,434 with what you're facing, 833 00:53:48,434 --> 00:53:50,060 God will understand. 834 00:53:50,060 --> 00:53:51,603 (crickets chirping) (ominous music) 835 00:53:58,360 --> 00:53:59,945 (creaking) 836 00:54:01,029 --> 00:54:02,573 (ghostly grumblings) 837 00:54:05,367 --> 00:54:07,953 You sang this song to make your child sleep? 838 00:54:07,953 --> 00:54:09,413 - My wife did, yeah. 839 00:54:09,413 --> 00:54:10,789 - It's a clever trap, 840 00:54:10,789 --> 00:54:12,875 tricking you into taking that first step, 841 00:54:12,875 --> 00:54:15,085 giving the key that first twist. 842 00:54:16,170 --> 00:54:17,754 - First step? 843 00:54:17,754 --> 00:54:19,798 - The first of three... rituals. 844 00:54:20,883 --> 00:54:24,011 Lilith is close, she's watching you, 845 00:54:24,678 --> 00:54:26,972 but the door's not open for her yet. 846 00:54:26,972 --> 00:54:29,016 The song is the first ritual, 847 00:54:29,016 --> 00:54:31,435 which calls her handmaid, the Crone, 848 00:54:31,435 --> 00:54:33,854 and her servants, the Lilim. 849 00:54:35,898 --> 00:54:37,441 - Lilim? 850 00:54:37,441 --> 00:54:39,318 - Fucked up, mutant babies. 851 00:54:39,318 --> 00:54:40,903 - Mutant? 852 00:54:41,320 --> 00:54:43,155 (scoffs) Okay. 853 00:54:43,155 --> 00:54:44,781 (eerie music) 854 00:54:44,781 --> 00:54:46,325 (door creaks) 855 00:54:50,954 --> 00:54:52,623 (Quad Lilim hissing) 856 00:54:54,541 --> 00:54:56,335 (guttural sounds) 857 00:55:04,134 --> 00:55:06,887 - The second ritual is a blood sacrifice 858 00:55:06,887 --> 00:55:09,306 of an unclean beast to profane your home. 859 00:55:09,306 --> 00:55:10,724 - Wait, right, uh, 860 00:55:10,724 --> 00:55:12,768 what-what kind of rabbi did you say you were? 861 00:55:12,768 --> 00:55:14,436 - The kind that saves your son. 862 00:55:14,436 --> 00:55:16,688 Have you had any animals that have died lately? 863 00:55:16,688 --> 00:55:18,690 Pets, that sort of thing? 864 00:55:19,650 --> 00:55:21,193 - Yeah, I had a... 865 00:55:21,693 --> 00:55:23,237 a cockatoo that died. 866 00:55:23,612 --> 00:55:25,155 It was an accident. 867 00:55:25,155 --> 00:55:26,698 - A parrot. 868 00:55:27,491 --> 00:55:29,159 That's unclean. 869 00:55:29,159 --> 00:55:30,786 - What's the third step? 870 00:55:30,786 --> 00:55:33,163 - The third step is you have to spill the baby's blood. 871 00:55:33,163 --> 00:55:34,665 - Well, that's not gonna happen. 872 00:55:34,665 --> 00:55:36,333 - Neither would sacrificing your pet. 873 00:55:36,333 --> 00:55:38,001 Don't you see? 874 00:55:38,001 --> 00:55:39,753 The harbingers are subtle. 875 00:55:39,753 --> 00:55:41,213 They manipulate. 876 00:55:41,213 --> 00:55:44,258 They live to open the door for Lilith. 877 00:55:44,258 --> 00:55:46,677 If Eli spills one drop of blood, 878 00:55:47,052 --> 00:55:49,263 Lilith will come and she will take him, 879 00:55:49,846 --> 00:55:51,807 and she will leave an imposter, 880 00:55:51,807 --> 00:55:54,309 a golem, in his place. 881 00:55:54,309 --> 00:55:55,894 (deep tense music) 882 00:55:57,646 --> 00:55:59,231 (Wolf Lilim growls) 883 00:56:05,153 --> 00:56:06,697 (Quad Lilim grunts) 884 00:56:15,289 --> 00:56:16,873 (Wolf Lilim growls) 885 00:56:21,044 --> 00:56:22,588 (slow mysterious music) 886 00:56:24,298 --> 00:56:25,882 (Eli cries) 887 00:56:27,175 --> 00:56:29,886 - Hey, what's up? What's up? 888 00:56:29,886 --> 00:56:31,471 What's up? What happened? 889 00:56:32,264 --> 00:56:34,933 What happened? What happened, baby? 890 00:56:35,475 --> 00:56:37,436 What, sh, sh, sh, sh, sh, sh. 891 00:56:38,186 --> 00:56:39,730 Okay, okay, okay. 892 00:56:39,730 --> 00:56:43,567 ♪ Hush little baby, don't say a word ♪ 893 00:56:43,567 --> 00:56:44,901 (door bangs) (Eli's head thuds) 894 00:56:44,901 --> 00:56:46,737 (Rachel gasps) (Eli screams) 895 00:56:46,737 --> 00:56:48,447 Oh, my god, baby. (Eli crying) 896 00:56:48,447 --> 00:56:50,407 Oh, my god. Oh, my god. 897 00:56:50,407 --> 00:56:52,034 (scary bang) 898 00:56:52,034 --> 00:56:53,493 - Hey, are you okay? 899 00:56:53,493 --> 00:56:55,078 (Eli crying) 900 00:56:56,330 --> 00:56:57,956 - I hit his head. 901 00:56:57,956 --> 00:56:59,625 I hit his head I think. 902 00:56:59,625 --> 00:57:01,001 (Eli crying) 903 00:57:01,001 --> 00:57:02,544 - Sh. - Oh, he's okay. 904 00:57:02,544 --> 00:57:04,171 - Shush, shush. 905 00:57:04,171 --> 00:57:06,340 Oh, Vivian, I don't know what to do. 906 00:57:06,340 --> 00:57:08,425 - Here, here, let me take him. 907 00:57:08,425 --> 00:57:10,010 Okay, okay. 908 00:57:11,595 --> 00:57:13,847 Sh, sh, sh, sh, sh. 909 00:57:13,847 --> 00:57:15,390 (Eli fusses) 910 00:57:15,724 --> 00:57:17,809 Oh, yes, oh. 911 00:57:17,809 --> 00:57:20,145 Sh, sh, sh. 912 00:57:20,520 --> 00:57:22,105 Yeah, he's good. 913 00:57:22,564 --> 00:57:24,149 Hi, there. 914 00:57:24,149 --> 00:57:25,442 - I'm actually-- I'm gonna take a moment. 915 00:57:25,442 --> 00:57:26,568 I'll be right back. 916 00:57:26,568 --> 00:57:28,153 - Take your time. 917 00:57:28,862 --> 00:57:30,947 Oh. Bye, Mama. 918 00:57:32,032 --> 00:57:34,326 - You need to recite these words. 919 00:57:34,326 --> 00:57:35,911 Stevie, please. 920 00:57:38,872 --> 00:57:41,124 Those candles must burn until dawn. 921 00:57:41,500 --> 00:57:43,418 Lilith cannot come into holy light. 922 00:57:44,211 --> 00:57:45,754 You must do these things 923 00:57:45,754 --> 00:57:47,464 until the first light on Shabbes. 924 00:57:48,548 --> 00:57:50,175 Then, and only then, 925 00:57:50,175 --> 00:57:52,344 will Lilith be driven from your home. 926 00:57:54,388 --> 00:57:56,723 - So, it's like splashing some holy water 927 00:57:56,723 --> 00:57:58,141 and saying the Our Father? 928 00:57:58,141 --> 00:57:59,851 - Wake up, man. 929 00:57:59,851 --> 00:58:02,521 This is about saving your son. 930 00:58:03,021 --> 00:58:05,691 Tell me, John, why did you convert? 931 00:58:06,692 --> 00:58:08,235 - Love. 932 00:58:09,736 --> 00:58:11,780 And my mother-in-law. (scoffs) 933 00:58:11,780 --> 00:58:14,950 - Unfortunately, Lilith isn't that easily fooled. 934 00:58:15,826 --> 00:58:18,078 She can tell the difference between apathy 935 00:58:19,371 --> 00:58:20,956 and a true believer. 936 00:58:25,794 --> 00:58:27,337 Take this. 937 00:58:32,342 --> 00:58:34,052 It professes your faith, John. 938 00:58:34,052 --> 00:58:35,554 Lilith is strong, 939 00:58:35,887 --> 00:58:38,098 but she's not as strong as faith. 940 00:58:38,807 --> 00:58:41,518 And that's something you're going to need to muster. 941 00:58:41,518 --> 00:58:43,145 (paper rustling) 942 00:58:43,145 --> 00:58:44,688 (John sighs) 943 00:58:47,441 --> 00:58:49,025 (hand thuds) (eerie boom) 944 00:58:49,985 --> 00:58:51,528 This stays here. 945 00:58:51,528 --> 00:58:53,113 It is a thing of darkness 946 00:58:53,113 --> 00:58:54,865 and does not belong in this world. 947 00:58:54,865 --> 00:58:56,450 (deep somber music) 948 00:59:05,542 --> 00:59:07,127 Go with God. 949 00:59:07,544 --> 00:59:09,171 (chair scrapes floor) 950 00:59:09,171 --> 00:59:10,714 (slow somber music) 951 00:59:13,550 --> 00:59:15,135 (glasses clatter to desk) 952 00:59:27,981 --> 00:59:29,566 - Is everything okay? 953 00:59:30,567 --> 00:59:32,819 - [Vivian] Yep. He's getting ready to snooze. 954 00:59:37,073 --> 00:59:38,617 (Rachel sighs) 955 00:59:39,576 --> 00:59:41,161 (slow foreboding music) 956 00:59:44,998 --> 00:59:46,541 - Nebech. 957 00:59:48,543 --> 00:59:50,128 Poor motherfucker. 958 00:59:50,712 --> 00:59:52,297 (slow foreboding music) 959 00:59:59,679 --> 01:00:01,264 (cellphone buzzes) 960 01:00:06,269 --> 01:00:07,813 (water splatters) 961 01:00:07,813 --> 01:00:09,439 (Rachel sighs) 962 01:00:10,148 --> 01:00:11,691 (car engine revs) 963 01:00:14,736 --> 01:00:16,321 (slow haunting music) 964 01:00:26,248 --> 01:00:27,791 (Eli babbling) 965 01:00:33,505 --> 01:00:35,090 - Hi, honey. 966 01:00:37,008 --> 01:00:38,760 Yeah, I got you. 967 01:00:42,305 --> 01:00:43,849 (soft tense music) 968 01:00:53,859 --> 01:00:55,485 (water splattering) 969 01:00:59,656 --> 01:01:02,367 ♪ [Vivian] Into dreams ♪ 970 01:01:04,077 --> 01:01:07,163 ♪ We'll follow her ♪ 971 01:01:08,415 --> 01:01:11,418 ♪ Into dreams ♪ 972 01:01:12,502 --> 01:01:15,088 ♪ Endless dreams ♪ 973 01:01:16,673 --> 01:01:19,217 ♪ Take her hand ♪ 974 01:01:20,844 --> 01:01:23,638 ♪ Come far away ♪ 975 01:01:24,681 --> 01:01:27,392 ♪ To a distant world ♪ 976 01:01:29,102 --> 01:01:31,646 ♪ So far away ♪ 977 01:01:33,440 --> 01:01:36,401 ♪ Charming boy ♪ 978 01:01:37,319 --> 01:01:40,030 ♪ Beloved boy ♪ 979 01:01:41,114 --> 01:01:44,242 ♪ Find your peace ♪ 980 01:01:45,076 --> 01:01:48,121 ♪ In her arms ♪ 981 01:01:49,497 --> 01:01:52,125 ♪ Beloved boy ♪ 982 01:01:53,293 --> 01:01:56,171 ♪ Go now to sleep ♪ 983 01:01:56,963 --> 01:01:59,758 ♪ You she will guard ♪ 984 01:02:01,217 --> 01:02:03,762 ♪ From every harm ♪ 985 01:02:05,597 --> 01:02:07,223 - You know the words? 986 01:02:07,223 --> 01:02:08,767 (Eli babbles) 987 01:02:09,643 --> 01:02:11,353 - I know everything about her. 988 01:02:13,772 --> 01:02:15,357 - What are you doing? 989 01:02:16,858 --> 01:02:18,944 - There wasn't any other choice, Rachel. 990 01:02:20,654 --> 01:02:22,238 This is the only way. 991 01:02:23,573 --> 01:02:25,116 - I don't understand. 992 01:02:25,617 --> 01:02:27,577 - When Lilith comes for your son, 993 01:02:29,704 --> 01:02:31,539 I'll get my Zachary back. 994 01:02:31,915 --> 01:02:33,625 - You wanted this to happen? 995 01:02:33,625 --> 01:02:35,418 - Not want. 996 01:02:35,418 --> 01:02:36,920 I needed it to. 997 01:02:37,420 --> 01:02:41,007 - You, you told Mom to send me the lullaby book. 998 01:02:41,007 --> 01:02:42,717 You wanted me to sing it. 999 01:02:42,717 --> 01:02:44,302 - Yes. 1000 01:02:45,679 --> 01:02:47,263 No. 1001 01:02:48,306 --> 01:02:50,016 A bit of both, Rach. 1002 01:02:50,850 --> 01:02:52,602 Every night since Eli was born, 1003 01:02:52,602 --> 01:02:54,562 I sat there praying that you'd sing 1004 01:02:54,562 --> 01:02:56,314 and praying that you wouldn't. 1005 01:02:56,314 --> 01:02:57,774 - Give him to me. 1006 01:02:57,774 --> 01:02:59,359 - She'll come. 1007 01:02:59,734 --> 01:03:01,444 We'll follow her into the dark, 1008 01:03:01,861 --> 01:03:03,822 and we'll bring them both home, 1009 01:03:04,990 --> 01:03:06,908 Eli and Zachary. 1010 01:03:07,701 --> 01:03:09,411 - If you hurt him-- 1011 01:03:09,411 --> 01:03:11,371 - It's just a little pin prick. 1012 01:03:12,622 --> 01:03:14,207 (Eli coos) 1013 01:03:15,917 --> 01:03:17,502 (tires squeal) 1014 01:03:23,717 --> 01:03:25,301 (eerie music) 1015 01:03:35,979 --> 01:03:37,564 - Fuck this. (engine revs) 1016 01:03:41,276 --> 01:03:43,403 (Crone roars) (John grunts) 1017 01:03:47,407 --> 01:03:48,992 (John panting) (Crone hisses) 1018 01:03:52,245 --> 01:03:53,830 - Sing with me, Rachel. 1019 01:03:55,165 --> 01:03:56,875 We have to face this together, 1020 01:03:57,792 --> 01:03:59,377 as sisters. 1021 01:04:00,962 --> 01:04:04,591 ♪ Take her hand ♪ 1022 01:04:05,508 --> 01:04:08,595 ♪ Come far away ♪ 1023 01:04:09,596 --> 01:04:12,974 ♪ To the distant land ♪ 1024 01:04:13,850 --> 01:04:15,894 ♪ So far away ♪ 1025 01:04:15,894 --> 01:04:16,770 (hand slaps) (Vivian cries out) 1026 01:04:16,770 --> 01:04:18,396 (Eli cries) 1027 01:04:18,396 --> 01:04:20,023 - You're insane. 1028 01:04:22,442 --> 01:04:23,985 Get outta here! 1029 01:04:27,864 --> 01:04:29,616 Go back to your psych ward. 1030 01:04:29,616 --> 01:04:31,159 (Rachel grunts) 1031 01:04:32,243 --> 01:04:33,787 (Rachel yells) 1032 01:04:34,871 --> 01:04:36,456 (both grunting) 1033 01:04:38,458 --> 01:04:39,834 (Vivian yells) 1034 01:04:41,961 --> 01:04:43,505 (Vivian yells) 1035 01:04:43,505 --> 01:04:45,048 (Vivian screams) 1036 01:04:46,257 --> 01:04:49,427 - I'm not crazy, Rachel. You have to trust me. 1037 01:04:49,427 --> 01:04:50,970 (Rachel yells) - No! 1038 01:04:53,306 --> 01:04:54,849 (shelf crashes) 1039 01:04:55,517 --> 01:04:57,060 (Vivian panting) 1040 01:04:58,436 --> 01:04:59,979 (deep tense music) 1041 01:05:15,870 --> 01:05:17,455 (Eli coos) 1042 01:05:17,914 --> 01:05:19,499 (deep tense music) 1043 01:05:28,091 --> 01:05:31,219 ♪ Just follow me ♪ 1044 01:05:31,928 --> 01:05:33,555 - Vivian. 1045 01:05:33,555 --> 01:05:36,766 ♪ Into dreams ♪ 1046 01:05:38,017 --> 01:05:40,645 ♪ Endless dreams ♪ 1047 01:05:43,773 --> 01:05:45,316 (Rachel breathing heavily) 1048 01:05:54,367 --> 01:05:55,910 (Rachel gasping) 1049 01:05:59,747 --> 01:06:01,291 (Rachel screams) 1050 01:06:03,835 --> 01:06:05,461 (Rachel yells) 1051 01:06:06,671 --> 01:06:08,214 (eerie music) 1052 01:06:12,177 --> 01:06:13,720 - Rach? 1053 01:06:14,429 --> 01:06:15,972 Vivian? 1054 01:06:17,432 --> 01:06:18,975 Eli. 1055 01:06:20,226 --> 01:06:21,811 - Vivian. 1056 01:06:22,145 --> 01:06:23,730 Vivian? 1057 01:06:23,730 --> 01:06:25,398 (haunting music) 1058 01:06:32,864 --> 01:06:34,449 - Oh, no. 1059 01:06:35,742 --> 01:06:37,285 No, no. 1060 01:06:40,747 --> 01:06:42,290 She took my son. 1061 01:06:42,290 --> 01:06:43,833 (Rachel breathing heavily) 1062 01:06:44,375 --> 01:06:46,377 - Vivian? - She took my son. 1063 01:06:46,377 --> 01:06:47,921 - (gasps) John. 1064 01:06:50,256 --> 01:06:51,799 John! 1065 01:06:52,091 --> 01:06:53,676 (fist thuds) 1066 01:06:54,093 --> 01:06:55,678 - Huh? 1067 01:06:57,055 --> 01:06:58,640 Huh? What? 1068 01:06:59,891 --> 01:07:01,476 Rachel? 1069 01:07:02,143 --> 01:07:03,728 (scary music) 1070 01:07:07,899 --> 01:07:09,525 - [Rachel] John. 1071 01:07:09,525 --> 01:07:11,069 (eerie music) 1072 01:07:18,326 --> 01:07:20,119 (Wolf Lilim snarls) 1073 01:07:23,873 --> 01:07:25,458 (Rachel cries out) 1074 01:07:25,458 --> 01:07:27,001 (dramatic bang) 1075 01:07:29,587 --> 01:07:31,130 (eerie chaotic music) 1076 01:07:33,883 --> 01:07:35,677 (Rachel gasping) 1077 01:07:35,677 --> 01:07:37,262 (Wolf Lilim growls) (Rachel yells) 1078 01:07:41,641 --> 01:07:43,184 (Rachel breathing heavily) 1079 01:07:43,518 --> 01:07:45,061 (Wolf Lilim growls) 1080 01:07:45,812 --> 01:07:47,355 Stop it! 1081 01:07:47,897 --> 01:07:49,482 Stop it! (gasping) 1082 01:07:52,277 --> 01:07:54,028 Help! Help! 1083 01:07:54,028 --> 01:07:55,822 (Rachel yelling) 1084 01:07:56,864 --> 01:07:58,408 Help! Help! (echoing) 1085 01:08:05,748 --> 01:08:07,292 (Rachel yells in distance) 1086 01:08:09,752 --> 01:08:11,296 (Rachel screams) 1087 01:08:12,338 --> 01:08:13,923 (dramatic bang) 1088 01:08:17,593 --> 01:08:18,845 - I got you. 1089 01:08:18,845 --> 01:08:20,638 (breathing heavily) 1090 01:08:20,638 --> 01:08:22,348 Come on. 1091 01:08:22,348 --> 01:08:24,726 (Vivian and Rachel groan) 1092 01:08:24,726 --> 01:08:26,561 (Quad Lilim growling) 1093 01:08:27,603 --> 01:08:30,356 Get off her! Get off her. (Rachel groaning) 1094 01:08:33,985 --> 01:08:35,611 (Quad Lilim screeching) 1095 01:08:35,611 --> 01:08:37,155 (both breathing heavily) 1096 01:08:47,790 --> 01:08:49,876 - Where the fuck did you bring us? 1097 01:08:50,251 --> 01:08:51,627 - This is Lilith's home. 1098 01:08:57,467 --> 01:09:00,553 Tell me you wouldn't have done the same thing for Eli. 1099 01:09:00,553 --> 01:09:02,430 We're not gonna find them like this. 1100 01:09:02,430 --> 01:09:04,015 Hey, you're not gonna find him like this. 1101 01:09:04,015 --> 01:09:05,808 - Get off me! - You're not gonna find him 1102 01:09:05,808 --> 01:09:07,226 like this, you need to call his name. 1103 01:09:07,226 --> 01:09:09,312 He needs to hear your voice. 1104 01:09:10,271 --> 01:09:11,856 Call your son. 1105 01:09:13,107 --> 01:09:14,692 (Rachel sighs) 1106 01:09:16,736 --> 01:09:18,279 - Eli. 1107 01:09:21,032 --> 01:09:22,658 Eli? 1108 01:09:22,658 --> 01:09:24,202 (baby crying) 1109 01:09:24,827 --> 01:09:26,371 Eli? 1110 01:09:26,996 --> 01:09:28,581 (baby crying) 1111 01:09:29,123 --> 01:09:30,750 Eli. 1112 01:09:30,750 --> 01:09:32,293 (baby crying) 1113 01:09:34,087 --> 01:09:35,671 (ominous music) 1114 01:09:50,853 --> 01:09:52,397 - Rach. 1115 01:09:53,648 --> 01:09:55,191 (ominous music) 1116 01:10:15,044 --> 01:10:16,587 - [Rachel] Eli. 1117 01:10:17,880 --> 01:10:19,340 John. 1118 01:10:24,804 --> 01:10:26,347 (baby crying) 1119 01:10:29,016 --> 01:10:30,601 - Wait, wait, wait. 1120 01:10:32,061 --> 01:10:33,521 (glass shatters) 1121 01:10:42,530 --> 01:10:44,240 - You have to cover them. 1122 01:10:45,616 --> 01:10:47,118 - What? 1123 01:10:47,827 --> 01:10:49,829 - You have to cover the mirrors. 1124 01:10:49,829 --> 01:10:51,497 - What? - It's not safe. 1125 01:10:51,497 --> 01:10:53,082 - I can't hear you. 1126 01:10:55,084 --> 01:10:56,627 (mirror cracking) 1127 01:11:00,923 --> 01:11:02,842 (scary bang) - You have to. 1128 01:11:05,678 --> 01:11:07,180 (soft bang) 1129 01:11:07,555 --> 01:11:09,140 (ghostly whispers) 1130 01:11:11,601 --> 01:11:13,144 (soft bang) 1131 01:11:19,859 --> 01:11:21,444 (dramatic whoosh) 1132 01:11:24,614 --> 01:11:26,199 (ghostly whispers) 1133 01:11:30,870 --> 01:11:32,413 (John gasps) 1134 01:11:34,749 --> 01:11:36,292 (soft bang) 1135 01:11:40,213 --> 01:11:41,798 (haunting swooshing) 1136 01:11:43,007 --> 01:11:44,550 (John speaks Hebrew) 1137 01:11:45,802 --> 01:11:47,345 (loud steady banging) 1138 01:11:56,812 --> 01:11:58,397 (John speaks Hebrew) (steady banging) 1139 01:12:14,205 --> 01:12:15,831 (flesh sizzles) 1140 01:12:15,831 --> 01:12:17,333 (John speaks Hebrew) 1141 01:12:17,708 --> 01:12:19,460 (dramatic rumbling) 1142 01:12:22,046 --> 01:12:23,589 (tense music) 1143 01:12:29,011 --> 01:12:30,555 - I said shalom, bitch. 1144 01:12:31,180 --> 01:12:33,015 (whoosh) 1145 01:12:33,015 --> 01:12:34,559 (tense music) 1146 01:12:38,145 --> 01:12:39,897 (John speaks Hebrew) 1147 01:12:42,483 --> 01:12:44,068 - What the hell? 1148 01:12:47,697 --> 01:12:49,240 Vivian? 1149 01:12:49,240 --> 01:12:50,825 (baby crying) 1150 01:12:53,119 --> 01:12:54,662 Eli, Eli, Eli. 1151 01:12:57,665 --> 01:12:59,250 (Rachel gasps) (eerie music) 1152 01:13:02,503 --> 01:13:04,088 (door rattles) 1153 01:13:08,384 --> 01:13:10,511 (glass scatters) (Rachel cries out) 1154 01:13:11,846 --> 01:13:13,389 (Rachel grunts) 1155 01:13:14,390 --> 01:13:15,975 (glass scatters) 1156 01:13:21,105 --> 01:13:22,648 (haunting music) 1157 01:13:27,403 --> 01:13:29,030 Eli? 1158 01:13:29,030 --> 01:13:30,573 (baby crying) 1159 01:13:33,367 --> 01:13:34,994 Eli. 1160 01:13:34,994 --> 01:13:36,537 (baby crying) 1161 01:13:43,252 --> 01:13:44,545 Eli. 1162 01:13:47,798 --> 01:13:49,342 (baby crying) 1163 01:13:56,182 --> 01:13:57,725 (John speaking Hebrew) 1164 01:14:05,149 --> 01:14:06,692 Eli. 1165 01:14:06,692 --> 01:14:08,277 (baby crying) 1166 01:14:08,277 --> 01:14:09,862 Oh, Eli, Eli. 1167 01:14:10,404 --> 01:14:11,739 Eli, Eli. 1168 01:14:13,199 --> 01:14:14,784 - Zachary? 1169 01:14:14,784 --> 01:14:16,285 (baby crying) 1170 01:14:16,285 --> 01:14:19,038 - I can't tell which way. I can't tell which way. 1171 01:14:19,038 --> 01:14:20,623 (babies crying) (haunting music) 1172 01:14:22,792 --> 01:14:24,335 Eli, Eli. 1173 01:14:25,378 --> 01:14:27,088 (crying intensifies) 1174 01:14:30,007 --> 01:14:31,550 Eli, please... 1175 01:14:31,550 --> 01:14:33,135 (cacophony of crying babies) 1176 01:14:35,763 --> 01:14:37,306 Please, just-- Please... 1177 01:14:37,932 --> 01:14:40,351 Please stop, stop, stop. 1178 01:14:42,311 --> 01:14:44,021 (babies stop crying) Okay, all right. 1179 01:14:47,608 --> 01:14:49,193 (baby crying) 1180 01:14:50,152 --> 01:14:51,696 Eli. 1181 01:14:51,696 --> 01:14:53,322 (babies crying) 1182 01:14:55,533 --> 01:14:57,118 Eli. 1183 01:14:57,618 --> 01:14:59,412 Eli. 1184 01:14:59,412 --> 01:15:01,831 Oh, my goodness. 1185 01:15:03,165 --> 01:15:05,376 Oh, baby, you're right there. 1186 01:15:06,043 --> 01:15:07,586 You're right there. 1187 01:15:07,586 --> 01:15:09,171 (babies crying) 1188 01:15:11,882 --> 01:15:13,426 (Rachel laughs) 1189 01:15:15,803 --> 01:15:18,514 - Shhh. 1190 01:15:18,514 --> 01:15:20,099 (babies stop crying) 1191 01:15:22,476 --> 01:15:24,061 (haunting music) 1192 01:15:37,158 --> 01:15:38,701 - Lilith. 1193 01:15:38,701 --> 01:15:40,286 (tense haunting music) 1194 01:15:49,044 --> 01:15:50,546 No. 1195 01:15:50,796 --> 01:15:52,798 Go away. Leave us alone. 1196 01:15:53,382 --> 01:15:54,759 (Rachel grunts) 1197 01:15:59,263 --> 01:16:00,806 (Rachel gasping) 1198 01:16:02,725 --> 01:16:05,394 He's my baby. He's my baby. 1199 01:16:06,687 --> 01:16:08,272 (tense music) 1200 01:16:09,482 --> 01:16:11,066 (Eli fussing) 1201 01:16:19,408 --> 01:16:21,911 Give me back my son, you bitch. 1202 01:16:21,911 --> 01:16:23,496 (Rachel yells) 1203 01:16:23,496 --> 01:16:25,080 (Rachel grunts) 1204 01:16:26,791 --> 01:16:28,417 (Eli fussing) 1205 01:16:34,131 --> 01:16:35,674 (Rachel moaning) 1206 01:16:40,429 --> 01:16:42,348 No. No. 1207 01:16:42,348 --> 01:16:43,933 (Rachel shudders) 1208 01:16:46,769 --> 01:16:48,395 - Motherfucker! 1209 01:16:48,395 --> 01:16:49,939 (glass slices) 1210 01:16:52,608 --> 01:16:54,193 (Lilith roars) 1211 01:16:56,362 --> 01:16:57,655 Take Eli and run. 1212 01:16:57,655 --> 01:16:59,240 I'll make this right. 1213 01:16:59,615 --> 01:17:01,242 (Lilith roars) 1214 01:17:01,242 --> 01:17:02,785 (dramatic rumbling) 1215 01:17:03,619 --> 01:17:04,829 I love you. 1216 01:17:04,829 --> 01:17:06,455 - (gasps) Wait. No. 1217 01:17:06,455 --> 01:17:08,415 (Lilith roars) 1218 01:17:08,415 --> 01:17:10,000 - Go, Rachel! 1219 01:17:10,000 --> 01:17:11,544 (Vivian grunts) 1220 01:17:13,045 --> 01:17:14,630 (eerie music) 1221 01:17:14,630 --> 01:17:18,008 ♪ Follow me ♪ 1222 01:17:18,008 --> 01:17:19,552 (gagging) 1223 01:17:21,303 --> 01:17:24,723 ♪ Into dreams ♪ 1224 01:17:27,226 --> 01:17:30,521 ♪ Pretty dreams ♪ 1225 01:17:31,272 --> 01:17:33,190 - (moans) Stop. 1226 01:17:34,650 --> 01:17:37,862 ♪ Endless dreams ♪ 1227 01:17:40,781 --> 01:17:44,201 ♪ Take my hand ♪ 1228 01:17:44,201 --> 01:17:45,661 - Uh... 1229 01:17:45,661 --> 01:17:48,080 ♪ Come away ♪ 1230 01:17:51,750 --> 01:17:55,421 ♪ Find peace ♪ 1231 01:17:57,590 --> 01:18:01,510 ♪ In my arms ♪ 1232 01:18:02,469 --> 01:18:06,307 ♪ Beloved girl ♪ 1233 01:18:06,307 --> 01:18:09,018 ♪ Go to sleep ♪ 1234 01:18:10,769 --> 01:18:14,815 ♪ I will guard you from ♪ 1235 01:18:15,691 --> 01:18:18,402 ♪ All harm ♪ 1236 01:18:21,405 --> 01:18:25,200 ♪ Follow me ♪ 1237 01:18:25,784 --> 01:18:29,163 ♪ Beside me ♪ 1238 01:18:31,957 --> 01:18:33,542 (haunting music) 1239 01:18:35,669 --> 01:18:37,296 (Eli coos) 1240 01:18:37,296 --> 01:18:39,006 - John. 1241 01:18:39,006 --> 01:18:40,591 (John speaks Hebrew) 1242 01:18:42,259 --> 01:18:43,802 John, John. 1243 01:18:44,303 --> 01:18:45,846 (John speaks Hebrew) 1244 01:18:47,598 --> 01:18:49,266 John, where are you? 1245 01:18:49,808 --> 01:18:51,393 (John speaking Hebrew) 1246 01:18:57,358 --> 01:18:58,943 (Rachel gasps) (Eli fussing) 1247 01:19:00,027 --> 01:19:01,820 (John speaking Hebrew) 1248 01:19:08,953 --> 01:19:11,956 ♪ [Lilith] Follow me ♪ 1249 01:19:12,831 --> 01:19:15,167 ♪ Into dreams ♪ 1250 01:19:17,461 --> 01:19:21,340 ♪ Pretty dreams ♪ 1251 01:19:21,340 --> 01:19:24,885 ♪ Endless dreams ♪ 1252 01:19:26,345 --> 01:19:29,515 ♪ Take my hand ♪ 1253 01:19:31,308 --> 01:19:34,520 ♪ Come away ♪ 1254 01:19:34,853 --> 01:19:36,480 (mirror crackling) 1255 01:19:36,480 --> 01:19:39,650 ♪ To distant worlds ♪ 1256 01:19:41,527 --> 01:19:44,780 ♪ Far away ♪ 1257 01:19:44,780 --> 01:19:46,532 (mirrors shattering) - No. 1258 01:19:47,282 --> 01:19:49,535 No! No! 1259 01:19:49,868 --> 01:19:53,664 ♪ Beloved girl ♪ 1260 01:19:53,664 --> 01:19:55,249 (John speaking Hebrew) 1261 01:19:55,249 --> 01:19:57,293 ♪ Far away ♪ 1262 01:19:57,293 --> 01:19:58,502 - John. 1263 01:19:58,502 --> 01:20:00,379 (John speaking Hebrew) 1264 01:20:00,379 --> 01:20:01,964 (Rachel grunts) (glass shattering) 1265 01:20:07,052 --> 01:20:08,637 (Rachel gasping) 1266 01:20:08,637 --> 01:20:10,472 (Eli fussing) 1267 01:20:10,472 --> 01:20:11,724 - Are you okay? 1268 01:20:11,724 --> 01:20:13,267 - Oh, my god. 1269 01:20:13,267 --> 01:20:15,060 - You got him. You did it. 1270 01:20:15,477 --> 01:20:17,021 Oh, my god. 1271 01:20:17,021 --> 01:20:18,647 - Oh, my god. 1272 01:20:18,647 --> 01:20:20,399 (dramatic bang) (Rachel yells) 1273 01:20:22,735 --> 01:20:24,737 (Crone screeches) 1274 01:20:26,697 --> 01:20:28,657 (John speaking Hebrew) 1275 01:20:31,618 --> 01:20:33,579 (John and Rachel speak Hebrew) 1276 01:20:39,752 --> 01:20:41,336 (Crone screaming) 1277 01:20:42,671 --> 01:20:43,922 Ha! 1278 01:20:43,922 --> 01:20:45,507 (electricity buzzing) 1279 01:20:49,011 --> 01:20:50,596 (both breathing heavily) 1280 01:20:53,682 --> 01:20:55,309 (sighs) 1281 01:20:55,309 --> 01:20:57,102 - She's gone. 1282 01:20:57,102 --> 01:20:58,687 She's gone, she's-- 1283 01:20:59,188 --> 01:21:00,773 (Rachel whimpers) 1284 01:21:02,274 --> 01:21:03,859 (John breathes deeply) 1285 01:21:10,824 --> 01:21:13,243 Where's Vivian? What happened? 1286 01:21:13,243 --> 01:21:15,704 - She stayed. She got us out. 1287 01:21:15,704 --> 01:21:17,206 (sighs) 1288 01:21:17,206 --> 01:21:20,042 Oh, my god. What the...? 1289 01:21:21,293 --> 01:21:22,836 (Eli fussing) 1290 01:21:28,842 --> 01:21:30,427 Oh, my god, baby. 1291 01:21:32,471 --> 01:21:34,014 No. 1292 01:21:34,848 --> 01:21:36,433 She switched babies. 1293 01:21:37,559 --> 01:21:39,103 This is Zachary. 1294 01:21:39,436 --> 01:21:40,979 Oh, no, no. 1295 01:21:40,979 --> 01:21:42,564 (Zachary crying) (ominous music) 1296 01:22:04,878 --> 01:22:06,463 (birds chirping) 1297 01:22:33,574 --> 01:22:35,033 (zipper scratching) 1298 01:22:35,033 --> 01:22:37,077 - Does Rabbi Cohen know you took it? 1299 01:22:38,745 --> 01:22:40,289 - No. 1300 01:22:40,289 --> 01:22:41,999 I was careful, like you asked. 1301 01:22:45,210 --> 01:22:47,171 What do you want it for, anyway? 1302 01:22:52,092 --> 01:22:53,635 (children chattering) 1303 01:22:53,635 --> 01:22:55,971 - [Man] Oh, you're doing it, honey. Good job. 1304 01:22:55,971 --> 01:22:57,556 Let's go this way. 1305 01:23:02,644 --> 01:23:04,354 - You got it? 1306 01:23:04,354 --> 01:23:05,939 (Rachel exhales sharply) 1307 01:23:08,317 --> 01:23:09,860 - Now what? 1308 01:23:11,737 --> 01:23:13,280 (gentle haunting lullaby music) 1309 01:23:51,443 --> 01:23:56,198 ♪ Twinkle, twinkle little star ♪ 1310 01:23:59,743 --> 01:24:04,373 ♪ How I wonder what you are ♪ 1311 01:24:08,001 --> 01:24:13,048 ♪ In the dark blue sky you keep ♪ 1312 01:24:16,134 --> 01:24:21,223 ♪ And often through my curtains peek ♪ 1313 01:24:25,435 --> 01:24:30,190 ♪ For you never shut your eyes ♪ 1314 01:24:32,567 --> 01:24:36,321 ♪ 'Til the sun is in the sky ♪ 1315 01:24:42,369 --> 01:24:43,954 (gentle haunting music) 1316 01:24:47,040 --> 01:24:48,625 (dramatic boom) 1317 01:24:49,334 --> 01:24:51,295 ("The Only One" by Tassia Zappia plays) 1318 01:24:52,921 --> 01:24:55,424 ♪ Nowhere left to run ♪ 1319 01:24:57,509 --> 01:25:00,846 ♪ Lost behind the line of battle ♪ 1320 01:25:02,347 --> 01:25:05,267 ♪ Hiding from the sun ♪ 1321 01:25:06,935 --> 01:25:10,439 ♪ Resting in the arms of shadow ♪ 1322 01:25:11,189 --> 01:25:13,692 ♪ I can hear you call ♪ 1323 01:25:13,942 --> 01:25:15,652 ♪ You're calling my name ♪ 1324 01:25:16,278 --> 01:25:17,988 ♪ I'm on my way ♪ 1325 01:25:19,990 --> 01:25:24,745 ♪ Now, I'm coming back to take you home ♪ 1326 01:25:25,954 --> 01:25:29,624 ♪ You no longer have to be alone ♪ 1327 01:25:30,334 --> 01:25:34,880 ♪ I'm coming back to bring you out ♪ 1328 01:25:35,756 --> 01:25:39,426 ♪ Yeah, I'm telling you without a doubt ♪ 1329 01:25:40,218 --> 01:25:44,014 ♪ I'm gonna save you 'fore the day is done ♪ 1330 01:25:45,932 --> 01:25:49,394 ♪ Even if you're the only one ♪ 1331 01:25:51,646 --> 01:25:54,650 ♪ A broken, empty heart ♪ 1332 01:25:56,276 --> 01:25:59,571 ♪ Crying in the darkest cavern♪ 1333 01:26:01,156 --> 01:26:04,076 ♪ A ghost of who you are ♪ 1334 01:26:05,660 --> 01:26:08,997 ♪ Locked inside an ancient labyrinth ♪ 1335 01:26:10,082 --> 01:26:12,000 ♪ I can hear you call ♪ 1336 01:26:12,751 --> 01:26:14,461 ♪ You're calling my name ♪ 1337 01:26:15,170 --> 01:26:17,464 ♪ I'm on my way ♪ 1338 01:26:18,924 --> 01:26:24,012 ♪ Yeah, I'm coming back to take you home ♪ 1339 01:26:25,180 --> 01:26:28,683 ♪ You no longer have to be alone ♪ 1340 01:26:29,226 --> 01:26:33,188 ♪ I'm coming back to bring you out ♪ 1341 01:26:34,564 --> 01:26:38,318 ♪ Yeah, I'm telling you without a doubt ♪ 1342 01:26:39,236 --> 01:26:43,198 ♪ Gonna save you 'fore the day is done ♪ 1343 01:26:44,491 --> 01:26:48,203 ♪ Even if you're the only one ♪ 1344 01:26:49,621 --> 01:26:51,206 (gentle somber music) 1345 01:26:59,548 --> 01:27:01,550 ♪ I can hear you call ♪ 1346 01:27:02,217 --> 01:27:03,927 ♪ You're calling my name ♪ 1347 01:27:04,553 --> 01:27:06,888 ♪ I'm on my way ♪ 1348 01:27:08,390 --> 01:27:13,437 ♪ Yeah, I'm coming back to take you home ♪ 1349 01:27:14,646 --> 01:27:18,108 ♪ You no longer have to be alone ♪ 1350 01:27:18,733 --> 01:27:22,821 ♪ I'm coming back to bring you out ♪ 1351 01:27:23,905 --> 01:27:27,659 ♪ Yeah, I'm telling you without a doubt ♪ 1352 01:27:28,785 --> 01:27:32,539 ♪ Gonna save you 'fore the day is done ♪ 1353 01:27:34,082 --> 01:27:37,752 ♪ Even if you're the only one ♪ 1354 01:27:41,381 --> 01:27:46,386 (slow haunting music) 79306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.