All language subtitles for Tom.Clancys.Jack.Ryan.S03E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,568 --> 00:02:32,778 This isn't right, Luka. 2 00:02:34,613 --> 00:02:37,449 This was our chance to be great. 3 00:02:37,491 --> 00:02:39,368 I don't understand. 4 00:02:43,453 --> 00:02:45,497 These men are traitors. 5 00:02:45,541 --> 00:02:48,210 I thought they were heroes. 6 00:02:49,627 --> 00:02:51,714 You will forget this. 7 00:02:51,755 --> 00:02:53,841 No. 8 00:02:53,884 --> 00:02:56,011 I don't think I will. 9 00:03:04,351 --> 00:03:06,020 No. 10 00:03:06,060 --> 00:03:07,395 You will. 11 00:03:09,481 --> 00:03:10,691 Yes, sir. 12 00:03:59,697 --> 00:04:00,949 Morning. 13 00:04:01,991 --> 00:04:03,576 Good morning. 14 00:04:03,619 --> 00:04:05,412 Haven't seen you for a while. 15 00:04:05,455 --> 00:04:07,540 No, it's not you. It's me. 16 00:04:07,581 --> 00:04:11,753 Well, I appreciate you making an exception today. 17 00:04:11,794 --> 00:04:13,003 What can I get you? 18 00:04:13,046 --> 00:04:15,382 Coffee. Black as you can make it. 19 00:04:15,422 --> 00:04:16,757 - No lokma? - No. 20 00:04:16,800 --> 00:04:18,218 I just made it. 21 00:04:18,258 --> 00:04:19,843 Ah... 22 00:04:19,885 --> 00:04:21,345 All right. Yeah, sure. Why not? 23 00:04:41,740 --> 00:04:43,325 Where is this going? 24 00:04:43,367 --> 00:04:48,122 I have a friend who's fallen on hard times in Athens. 25 00:04:48,163 --> 00:04:50,458 I'm sorry to hear that. 26 00:04:50,500 --> 00:04:52,252 How much? 27 00:04:52,292 --> 00:04:53,544 Five thousand. 28 00:04:53,585 --> 00:04:57,089 Is it possible... 29 00:04:57,132 --> 00:04:59,801 to have it come with a request? 30 00:04:59,843 --> 00:05:01,219 It may not be honored. 31 00:05:05,389 --> 00:05:07,224 But I can relay a message. 32 00:05:13,606 --> 00:05:15,025 Shukran. 33 00:05:39,213 --> 00:05:41,174 Unfortunately, there wasn't enough time, 34 00:05:41,216 --> 00:05:42,551 so a decision had to be made. 35 00:05:42,594 --> 00:05:44,095 Yeah, and because of that, 36 00:05:44,136 --> 00:05:45,721 you put us on shaky ground with our allies 37 00:05:45,763 --> 00:05:47,347 and sent one of our own out into the wind. 38 00:05:47,388 --> 00:05:49,599 I'm on my way there right now to bring him in. 39 00:05:49,641 --> 00:05:50,851 I should hope so, 40 00:05:50,894 --> 00:05:52,103 'cause if you don't, 41 00:05:52,145 --> 00:05:54,606 it's not just his head on the block anymore. 42 00:05:54,647 --> 00:05:56,232 I want regular updates. 43 00:05:56,273 --> 00:05:57,608 Yes, absolutely. 44 00:06:00,903 --> 00:06:02,071 You're late. 45 00:06:03,696 --> 00:06:05,573 Well, good morning to you, too. 46 00:06:05,615 --> 00:06:07,283 By the time we land in Athens, it'll be 12 hours 47 00:06:07,325 --> 00:06:10,120 - since Ryan went off the grid. - Since you pushed him off. 48 00:06:10,162 --> 00:06:11,497 I invited you along 49 00:06:11,539 --> 00:06:12,916 because I thought we were on the same page. 50 00:06:12,956 --> 00:06:14,917 If we're not, I need to know now. 51 00:06:14,958 --> 00:06:17,669 Let's be clear. I don't work for you. 52 00:06:17,712 --> 00:06:20,173 I'm here because someone has to bring Jack in from the cold 53 00:06:20,214 --> 00:06:22,883 before he does some stupid shit to get himself caught or worse. 54 00:06:22,925 --> 00:06:25,094 And that someone is not you. 55 00:06:25,134 --> 00:06:27,428 That "same page" enough for you? 56 00:06:31,475 --> 00:06:33,644 Who was that? Miller? 57 00:06:33,685 --> 00:06:35,104 Yes. 58 00:06:35,146 --> 00:06:36,523 He knows you want his job? 59 00:06:38,273 --> 00:06:40,567 Oh. I thought we were being honest. 60 00:06:40,609 --> 00:06:43,101 Okay. If we're gonna be honest... 61 00:06:43,140 --> 00:06:45,163 - We don't have to like each other. - No, we do not. 62 00:06:45,188 --> 00:06:46,907 But a little civility isn't too much to ask. 63 00:06:46,949 --> 00:06:50,161 Civility. 64 00:06:50,202 --> 00:06:52,996 Elizabeth, you don't think I know? 65 00:06:54,665 --> 00:06:56,875 You wanted me burned after Karachi. 66 00:06:56,918 --> 00:06:59,003 That wasn't my call. 67 00:06:59,044 --> 00:07:01,713 If it was, I wouldn't even be here. 68 00:07:01,756 --> 00:07:05,051 You were like a hero to me, but you did fuck up. 69 00:07:05,092 --> 00:07:07,469 - No, I made choices. - There were better ones. 70 00:07:07,510 --> 00:07:09,137 Yeah, easy to say 71 00:07:09,178 --> 00:07:11,472 when you spend your day hiding behind a desk. 72 00:07:11,515 --> 00:07:14,476 But now we're gonna get to see what kind of choices you make. 73 00:07:17,770 --> 00:07:19,730 He's gonna take this all the way, isn't he? 74 00:07:19,773 --> 00:07:21,191 Just like you would. 75 00:07:21,233 --> 00:07:24,736 If he thinks we turned on him, he's not ever coming in. 76 00:07:24,778 --> 00:07:26,697 Political ramifications be damned? 77 00:07:26,737 --> 00:07:30,159 If Jack is right about Sokol, politics is the exact thing 78 00:07:30,200 --> 00:07:32,286 that's gonna get every one of us killed. 79 00:10:55,782 --> 00:10:58,618 Good morning, sir. Everyone is here. 80 00:10:58,658 --> 00:11:00,327 Thank you, Mikhail. 81 00:11:00,370 --> 00:11:02,372 What is it our new Minister of Defence 82 00:11:02,413 --> 00:11:03,915 is hoping to achieve today? 83 00:11:03,955 --> 00:11:06,333 Alexei will be sworn in this afternoon, 84 00:11:06,374 --> 00:11:08,459 but he believes the Americans are to blame 85 00:11:08,501 --> 00:11:10,419 for Minister Popov's assassination. 86 00:11:10,462 --> 00:11:12,381 He wants an immediate response. 87 00:11:17,426 --> 00:11:19,720 Good morning, gentlemen. 88 00:11:19,763 --> 00:11:21,264 Mr. President. 89 00:11:21,306 --> 00:11:23,517 Alexei, I'm glad you're back safely. 90 00:11:23,558 --> 00:11:25,143 I am very sorry, sir. 91 00:11:25,184 --> 00:11:26,520 Minister Popov was a good man. 92 00:11:26,560 --> 00:11:27,937 That he was. 93 00:11:27,980 --> 00:11:30,233 So let us not waste time. 94 00:11:30,273 --> 00:11:32,776 I understand you think the Americans are responsible. 95 00:11:32,817 --> 00:11:34,443 What evidence do we have? 96 00:11:34,486 --> 00:11:37,406 There was a large deposit in the assassin's account 97 00:11:37,448 --> 00:11:38,908 two weeks ago. 98 00:11:38,950 --> 00:11:41,244 We are still tracking the source. 99 00:11:41,285 --> 00:11:43,204 They used an intermediary to pull the trigger, 100 00:11:43,245 --> 00:11:44,913 but the minister's blood is on their hands. 101 00:11:44,956 --> 00:11:47,875 This is not enough to justify a course of action 102 00:11:47,915 --> 00:11:50,084 that will provoke reprisals. 103 00:11:51,127 --> 00:11:52,503 Mr. President, 104 00:11:52,546 --> 00:11:55,215 there's a coordinated effort underway to weaken us. 105 00:11:55,257 --> 00:11:57,801 The expansion of NATO to our doorstep, 106 00:11:57,842 --> 00:12:00,845 oil price wars designed to chip away at our wealth, 107 00:12:00,886 --> 00:12:04,098 the imposition of sanctions that makes us pariahs. 108 00:12:04,141 --> 00:12:06,811 And now the minister's assassination comes 109 00:12:06,853 --> 00:12:08,354 on the same day we learn 110 00:12:08,395 --> 00:12:11,022 about the failed attempt by American intelligence 111 00:12:11,063 --> 00:12:13,899 to extract one of our nuclear scientists. 112 00:12:13,943 --> 00:12:16,737 - Seeking asylum? - The CIA hoped to turn him. 113 00:12:17,779 --> 00:12:20,574 Fortunately, the mission backfired. 114 00:12:20,616 --> 00:12:22,785 I fear we're under attack, sir. 115 00:12:22,826 --> 00:12:25,412 We are always under attack. 116 00:12:25,454 --> 00:12:29,499 We're just too busy hiding to do anything about it. 117 00:12:39,801 --> 00:12:41,136 Luka. 118 00:12:42,219 --> 00:12:44,013 Thank you for your words in there. 119 00:12:44,054 --> 00:12:46,600 Your support was, uh, unexpected. 120 00:12:46,642 --> 00:12:49,228 - You misheard me. - Did I? 121 00:12:49,270 --> 00:12:53,733 It is not my place or inclination to take sides. 122 00:12:53,773 --> 00:12:56,401 There are no sides, comrade. 123 00:12:56,443 --> 00:12:58,945 There's only Russia and what's best for her. 124 00:12:58,987 --> 00:13:02,449 How do you feel we should respond to the Americans? 125 00:13:02,491 --> 00:13:04,910 Opinions are for politicians. 126 00:13:04,952 --> 00:13:08,331 Is there something you want from me, Minister? 127 00:13:08,371 --> 00:13:10,290 The job is not mine. 128 00:13:10,332 --> 00:13:12,250 Oh, it will be. 129 00:13:12,292 --> 00:13:14,419 But if you want to keep it, 130 00:13:14,461 --> 00:13:18,048 it would serve you to refrain from arguments 131 00:13:18,088 --> 00:13:22,384 that are steeped in easily assailable intelligence. 132 00:13:22,427 --> 00:13:25,681 I thought you didn't peddle in opinions. 133 00:13:25,723 --> 00:13:27,725 Oh, that wasn't one. 134 00:13:29,142 --> 00:13:31,186 We both know 135 00:13:31,229 --> 00:13:35,441 that the money trail to the Czech assassin was manufactured. 136 00:13:35,482 --> 00:13:39,444 A plot indeed, but it wasn't the Americans. 137 00:13:40,488 --> 00:13:42,406 And the scientist? 138 00:13:42,447 --> 00:13:44,699 He intended to seek asylum. 139 00:13:44,741 --> 00:13:46,576 The Americans got onto it. 140 00:13:46,618 --> 00:13:48,411 A leak from our side. 141 00:13:48,453 --> 00:13:53,250 But we got onto it, too, made sure he, uh, didn't talk. 142 00:13:56,127 --> 00:13:59,464 If what you say is true, what does that tell you? 143 00:13:59,505 --> 00:14:01,799 Someone... 144 00:14:01,840 --> 00:14:04,051 is playing a very dangerous game. 145 00:14:26,908 --> 00:14:28,201 Welcome to Athens. 146 00:14:28,243 --> 00:14:30,787 Eros Makris. I'm the Chief of Police. 147 00:14:30,829 --> 00:14:32,247 - Elizabeth Wright. - James Greer. 148 00:14:32,289 --> 00:14:34,708 Thank you for accepting our request for assistance. 149 00:14:34,750 --> 00:14:35,960 It was not my choice. 150 00:14:36,001 --> 00:14:38,336 Your man killed one of our own, 151 00:14:38,378 --> 00:14:39,629 so unless you're here to see justice done, 152 00:14:39,671 --> 00:14:42,007 you'll only be in my way. 153 00:14:42,048 --> 00:14:43,842 Great. Where do we start? 154 00:14:43,883 --> 00:14:45,136 We start here. 155 00:14:45,177 --> 00:14:47,179 He won't go far, even if he leaves the country. 156 00:14:47,221 --> 00:14:49,140 You issued a Red Notice? 157 00:14:49,180 --> 00:14:51,057 They didn't issue the Red Notice. We did. 158 00:14:51,099 --> 00:14:53,351 For the brutal murder of a Russian national 159 00:14:53,394 --> 00:14:54,937 - by your operator. - That did not happen. 160 00:14:54,978 --> 00:14:56,605 What is Russian intelligence doing here? 161 00:14:56,647 --> 00:14:59,734 I'm from the embassy, just as the two of you are. 162 00:14:59,776 --> 00:15:00,986 Diplomats, I presume? 163 00:15:01,028 --> 00:15:02,362 I don't know what he told you, 164 00:15:02,402 --> 00:15:04,654 but I can guarantee every word of it is a lie. 165 00:15:04,696 --> 00:15:06,823 We are willing to hear your man's side of the story 166 00:15:06,864 --> 00:15:08,282 if he would simply turn himself in. 167 00:15:08,324 --> 00:15:10,159 In the absence of that, we must presume guilt. 168 00:15:10,201 --> 00:15:12,287 Their Russian national was a nuclear scientist 169 00:15:12,329 --> 00:15:14,331 - seeking asylum. - He came here on holiday. 170 00:15:14,372 --> 00:15:15,707 Hiding in the hold of a ship? 171 00:15:16,999 --> 00:15:18,375 How did you learn of his intention? 172 00:15:18,418 --> 00:15:19,794 Did you pull the trigger yourself? 173 00:15:19,836 --> 00:15:21,421 We'll be coordinating with the U.S. embassy 174 00:15:21,463 --> 00:15:22,672 to figure out what happened here. 175 00:15:22,714 --> 00:15:24,132 I don't expect your cooperation, 176 00:15:24,173 --> 00:15:26,301 but I do expect you to stay the hell out of our way. 177 00:15:34,266 --> 00:15:35,643 This changes everything. 178 00:15:35,686 --> 00:15:37,855 Old friend of yours? 179 00:15:37,896 --> 00:15:39,481 Konstantin Vyatkin. 180 00:15:39,523 --> 00:15:41,525 We had a few run-ins when I was working Moscow Station. 181 00:15:41,567 --> 00:15:43,361 He's not as smart as he thinks, 182 00:15:43,401 --> 00:15:45,904 but he is more brutal than he looks. 183 00:15:45,946 --> 00:15:50,117 If he's looking for Jack, we better find him first. 184 00:16:22,315 --> 00:16:24,150 Can I help you? 185 00:16:24,192 --> 00:16:26,111 I think you might have something for me. 186 00:16:26,152 --> 00:16:27,237 For you? 187 00:16:28,531 --> 00:16:30,491 From a broker... 188 00:16:30,532 --> 00:16:32,033 in Rome. 189 00:16:45,089 --> 00:16:46,382 Wait here. 190 00:17:17,661 --> 00:17:19,204 You got everything you need? 191 00:17:26,005 --> 00:17:27,715 Where's this? 192 00:17:27,757 --> 00:17:29,759 It looks like it's in, uh, Piraeus. 193 00:17:31,468 --> 00:17:33,470 - Piraeus. - Mm-hmm. 194 00:17:34,764 --> 00:17:35,848 Thank you. 195 00:17:35,888 --> 00:17:38,140 Good tie. You don't need it? 196 00:17:38,183 --> 00:17:39,476 Doesn't really go with my outfit. 197 00:17:39,517 --> 00:17:40,769 Ah. 198 00:17:44,981 --> 00:17:46,816 But could I use your computer? 199 00:17:47,858 --> 00:17:49,443 Go ahead. 200 00:18:49,796 --> 00:18:51,840 Fourth one down. 201 00:18:51,881 --> 00:18:53,424 What's that? 202 00:18:53,467 --> 00:18:55,010 List of our known contacts in this city. 203 00:18:55,051 --> 00:18:56,427 Assets, contractors, you name it. 204 00:18:56,469 --> 00:18:59,472 Seems Jack has a history with one of them. 205 00:18:59,515 --> 00:19:01,016 Ah, shit. 206 00:19:02,309 --> 00:19:04,311 It's Tony. 207 00:19:04,351 --> 00:19:06,270 He's a smuggler, pimp. 208 00:19:06,311 --> 00:19:08,438 Jack had a run-in with him a couple years back in Turkey. 209 00:19:08,481 --> 00:19:10,191 Cracked him in his face. 210 00:19:10,233 --> 00:19:12,527 Can't imagine he's itching to give Jack safe haven. 211 00:19:12,569 --> 00:19:14,571 We're going. Give me the address. 212 00:19:14,611 --> 00:19:17,155 Okay. It's your call. 213 00:19:18,449 --> 00:19:21,327 - You coming? - Yeah. Right behind you. 214 00:19:25,749 --> 00:19:27,501 Phone records? 215 00:19:27,543 --> 00:19:28,836 No incoming or outgoing calls. 216 00:19:28,877 --> 00:19:30,211 And he hasn't used any data 217 00:19:30,253 --> 00:19:31,546 since the two of you landed this morning. 218 00:19:31,588 --> 00:19:32,964 What about email? 219 00:19:33,005 --> 00:19:35,674 I need special authorization to access his personal accounts. 220 00:19:35,718 --> 00:19:37,970 You'll have it. If anyone tries to reach out to James Greer, 221 00:19:38,011 --> 00:19:40,013 I need to know. Keep at it. 222 00:19:44,392 --> 00:19:46,227 The investigation is still ongoing, 223 00:19:46,268 --> 00:19:47,978 so I need to put you in lockdown. 224 00:19:48,020 --> 00:19:50,314 Lockdown? For how long? 225 00:19:50,356 --> 00:19:53,693 Until I'm certain that you were not the target or among them. 226 00:19:53,735 --> 00:19:55,695 If the killer wanted me dead, I would be. 227 00:19:55,736 --> 00:19:57,321 There is no way of knowing if... 228 00:19:57,362 --> 00:19:59,865 Abundance of caution. I get it. 229 00:20:05,039 --> 00:20:08,042 - Madam, the CIA's here. - Bring her in. 230 00:20:18,468 --> 00:20:20,011 I hope that's not guilt. 231 00:20:20,054 --> 00:20:22,848 The football match was my idea, and the minister agreed. 232 00:20:22,888 --> 00:20:24,389 We understood the risks. 233 00:20:24,432 --> 00:20:26,601 You cannot plan for every contingency. 234 00:20:27,977 --> 00:20:30,063 Any more information about the shooter? 235 00:20:30,104 --> 00:20:32,315 Nothing new. Just that the Russians blame the Americans. 236 00:20:32,356 --> 00:20:34,358 Of course they do. 237 00:20:35,734 --> 00:20:37,235 Ms. Cahill. 238 00:20:37,277 --> 00:20:39,905 Thank you for taking the time to see me. 239 00:20:39,947 --> 00:20:41,323 I know you spoke with the president, 240 00:20:41,366 --> 00:20:44,119 but I wanted to reach out in person, offer any assistance. 241 00:20:44,160 --> 00:20:46,371 At the moment, we're managing, but thank you. 242 00:20:46,414 --> 00:20:48,583 We've been hearing some rumors. 243 00:20:48,623 --> 00:20:49,999 Yes. 244 00:20:50,042 --> 00:20:51,168 We've heard them, too. 245 00:20:51,209 --> 00:20:53,252 I hope it goes without saying 246 00:20:53,294 --> 00:20:55,421 the United States had nothing to do 247 00:20:55,463 --> 00:20:56,631 with the Defence Minister's death. 248 00:20:56,673 --> 00:20:58,466 Do I have your word on that? 249 00:20:58,508 --> 00:21:00,385 Absolutely, Madam President. 250 00:21:00,426 --> 00:21:02,595 I assume your station is conducting 251 00:21:02,636 --> 00:21:03,887 its own investigation. 252 00:21:03,931 --> 00:21:05,140 We are. 253 00:21:05,182 --> 00:21:06,684 We were hoping your office would give us 254 00:21:06,724 --> 00:21:09,519 access to the CCTV footage from the football arena. 255 00:21:09,560 --> 00:21:11,270 Of course. 256 00:21:11,312 --> 00:21:12,647 Whatever you need. 257 00:21:12,690 --> 00:21:14,525 Thank you, Madam President. 258 00:21:41,508 --> 00:21:43,051 Excuse me. 259 00:21:46,764 --> 00:21:49,017 Excuse me. 260 00:21:49,058 --> 00:21:51,185 Sorry. I was given this address. 261 00:21:51,228 --> 00:21:53,105 Supposed to meet someone, but... 262 00:21:53,147 --> 00:21:55,566 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. 263 00:21:55,606 --> 00:21:57,817 Someone sent me here. 264 00:22:01,612 --> 00:22:03,239 Jack. 265 00:22:04,240 --> 00:22:06,659 You got to be fucking kidding me. 266 00:22:10,621 --> 00:22:12,040 No hug? 267 00:22:35,354 --> 00:22:36,522 Hello, old friend. 268 00:22:36,564 --> 00:22:38,858 Did you forget something? 269 00:22:39,984 --> 00:22:41,653 You said second half when it's done. 270 00:22:41,695 --> 00:22:43,197 Of course. Of course. 271 00:22:44,990 --> 00:22:47,576 - So where's my money? - Don't worry. 272 00:23:02,380 --> 00:23:04,633 I'll make sure your children know the truth. 273 00:23:14,184 --> 00:23:15,602 It's done. 274 00:23:32,411 --> 00:23:34,038 It's a great honor, sir. 275 00:23:34,081 --> 00:23:35,916 I hope to make you proud. 276 00:23:42,045 --> 00:23:44,172 In exercising the powers of the Minister of Defence 277 00:23:44,216 --> 00:23:46,635 of the Russian Federation... 278 00:23:46,676 --> 00:23:48,636 In exercising the powers of the Minister of Defence 279 00:23:48,677 --> 00:23:50,387 of the Russian Federation... 280 00:23:50,429 --> 00:23:53,182 ...I swear to defend and respect the Constitution... 281 00:23:53,224 --> 00:23:55,893 ...I swear to defend and respect the Constitution... 282 00:23:55,934 --> 00:23:58,687 ...protect the security and integrity of the state... 283 00:23:58,728 --> 00:24:01,315 ...protect the security and integrity of the state... 284 00:24:05,737 --> 00:24:08,615 ...and to faithfully serve its people. 285 00:24:08,655 --> 00:24:11,408 ...and to faithfully serve its people. 286 00:24:20,793 --> 00:24:22,545 What happened? 287 00:24:22,587 --> 00:24:24,255 There's been a terrible accident. 288 00:24:24,296 --> 00:24:26,339 I'm sorry. 289 00:24:50,698 --> 00:24:52,533 There has been an accident. 290 00:24:52,574 --> 00:24:54,659 I know who you are. 291 00:24:54,703 --> 00:24:56,538 I know what you've done. 292 00:24:56,580 --> 00:24:59,750 I know who you are! You're a killer! 293 00:24:59,790 --> 00:25:01,334 Murder! 294 00:25:18,725 --> 00:25:21,145 Forgive the intrusion, but... 295 00:25:21,188 --> 00:25:23,106 I bring difficult news. 296 00:25:27,817 --> 00:25:28,985 Thank you. 297 00:25:31,113 --> 00:25:34,075 May... I come in? 298 00:25:34,116 --> 00:25:35,785 I don't... 299 00:25:35,826 --> 00:25:37,787 What are you doing? 300 00:25:37,827 --> 00:25:39,663 You cannot be here. 301 00:25:44,167 --> 00:25:45,377 How did you know? 302 00:25:45,418 --> 00:25:46,795 I've been ill. 303 00:25:48,714 --> 00:25:51,300 - You called in sick? - You want money? 304 00:25:51,343 --> 00:25:53,595 Whatever you want, everything I have. 305 00:25:53,635 --> 00:25:55,303 Please. 306 00:25:55,345 --> 00:25:56,596 Please! 307 00:26:06,899 --> 00:26:08,192 Wait a minute. 308 00:26:20,911 --> 00:26:22,871 Holy shit. 309 00:26:22,915 --> 00:26:25,459 James Greer, my friend from Cincinnati. 310 00:26:25,501 --> 00:26:26,794 Always good to see you. 311 00:26:26,836 --> 00:26:29,630 You lose weight? Usually I can hear you coming. 312 00:26:29,671 --> 00:26:31,423 It's never hard to find you. 313 00:26:31,465 --> 00:26:33,342 I just have to follow the grift across the Aegean. 314 00:26:34,802 --> 00:26:36,512 We need to talk. 315 00:26:36,553 --> 00:26:38,054 Yeah. Sure. Come in. 316 00:26:39,765 --> 00:26:42,351 You know why we're here. 317 00:26:42,394 --> 00:26:44,062 Yeah. Your Boy Scout. 318 00:26:45,105 --> 00:26:46,815 What exactly do you know? 319 00:26:48,983 --> 00:26:52,987 Only that something went sideways in Kerameikos. 320 00:26:53,029 --> 00:26:54,864 He killed a police officer. 321 00:26:54,905 --> 00:26:57,700 Saw it on the news. 322 00:26:57,742 --> 00:26:59,535 He was set up. 323 00:26:59,578 --> 00:27:01,538 Well, still has a target on his back, 324 00:27:01,579 --> 00:27:03,831 not to mention anyone stupid enough to help him. 325 00:27:03,872 --> 00:27:05,248 Cut the shit. 326 00:27:06,333 --> 00:27:07,792 Come on, man. 327 00:27:07,835 --> 00:27:09,503 You think he would come to me for help? 328 00:27:09,545 --> 00:27:12,048 Last time I saw him, he wanted to put a bullet in me. 329 00:27:12,089 --> 00:27:13,424 You remember? 330 00:27:13,465 --> 00:27:15,425 Yeah, well, they put a Red Notice on him. 331 00:27:15,467 --> 00:27:17,802 Well, then your friend is fucked. 332 00:27:17,845 --> 00:27:20,474 If you hear from him, you'll let us know. 333 00:27:20,515 --> 00:27:22,684 Sure. He knows me. 334 00:27:22,726 --> 00:27:24,978 For a modest fee, I'm all yours. 335 00:27:26,021 --> 00:27:27,689 Jack Ryan is one man. 336 00:27:27,730 --> 00:27:30,024 Either he's pissed at you for crossing him, 337 00:27:30,065 --> 00:27:32,233 or the entire U.S. intelligence community 338 00:27:32,276 --> 00:27:34,236 is on your ass until the end of time. 339 00:27:35,279 --> 00:27:36,781 Choice is yours. 340 00:27:45,122 --> 00:27:47,124 Cincinnati. 341 00:28:07,103 --> 00:28:09,313 Can we trust him? 342 00:28:09,355 --> 00:28:10,773 Can you ever? 343 00:28:10,815 --> 00:28:12,942 If Jack's still here, he's got to make a move soon. 344 00:28:12,983 --> 00:28:14,985 - Let's keep eyes on him. - Eyes? 345 00:28:16,445 --> 00:28:18,447 Our Russian friend beat us to it. 346 00:28:23,159 --> 00:28:24,786 You were right. 347 00:28:25,996 --> 00:28:27,581 It was her? 348 00:28:27,624 --> 00:28:31,294 Yeah, and she brought our friend Cincinnati. 349 00:28:31,334 --> 00:28:32,836 Wait. 350 00:28:32,878 --> 00:28:34,004 Greer's here? 351 00:28:35,045 --> 00:28:37,214 Do you know there's a Red Notice on you? 352 00:28:39,427 --> 00:28:42,805 Jack Ryan, fugitive from justice. 353 00:28:42,848 --> 00:28:45,016 Seems we have more in common than you thought. 354 00:28:45,058 --> 00:28:46,518 Hardly. 355 00:28:49,645 --> 00:28:51,355 Right. 356 00:28:51,396 --> 00:28:55,066 One of us is still a friend to the United States. 357 00:28:58,404 --> 00:29:00,406 Let me ask you a question. 358 00:29:01,573 --> 00:29:02,991 Have you ever seen him? 359 00:29:03,993 --> 00:29:07,329 I don't fuck with Russians. They only pay in pain. 360 00:29:08,414 --> 00:29:10,207 Well, I never said he was Russian. 361 00:29:14,043 --> 00:29:16,254 Does he know I'm here? 362 00:29:16,296 --> 00:29:17,881 No. 363 00:29:17,921 --> 00:29:20,049 You sure about that? 364 00:29:20,093 --> 00:29:21,094 Unless they followed you, 365 00:29:21,135 --> 00:29:23,220 I've got nothing going with them. 366 00:29:24,973 --> 00:29:26,558 I swear. 367 00:29:27,600 --> 00:29:28,809 What do you know about him? 368 00:29:30,519 --> 00:29:32,813 He's... 369 00:29:32,856 --> 00:29:34,065 unpleasant. 370 00:29:34,107 --> 00:29:36,151 Well, that I got. 371 00:29:36,191 --> 00:29:38,735 Around here, he gives the orders, 372 00:29:38,777 --> 00:29:40,446 not just to his people. 373 00:29:40,487 --> 00:29:43,198 Local police shit their pants when he's around. 374 00:29:43,240 --> 00:29:44,492 That means he's GRU. 375 00:29:46,117 --> 00:29:48,745 Whoever had the scientist killed must have been military. 376 00:29:49,830 --> 00:29:51,832 Maybe even the minister himself. 377 00:29:56,420 --> 00:29:59,257 I think it's the best I don't know some things. 378 00:30:01,592 --> 00:30:02,885 Tony. 379 00:30:04,971 --> 00:30:06,681 Thank you. 380 00:30:07,723 --> 00:30:09,225 You're my brother. 381 00:30:33,165 --> 00:30:35,084 Yes? 382 00:30:35,125 --> 00:30:37,503 Czech President Alena Kovac on the line. 383 00:30:39,088 --> 00:30:40,798 Put her through. Thank you. 384 00:30:42,383 --> 00:30:44,385 Madam President. 385 00:30:44,427 --> 00:30:48,348 Mr. Petrov, I hear congratulations are in order. 386 00:30:48,389 --> 00:30:50,349 Under most unfortunate circumstances. 387 00:30:50,391 --> 00:30:52,309 I offer my sincere condolences 388 00:30:52,351 --> 00:30:54,520 on behalf of our government and its people. 389 00:30:54,562 --> 00:30:56,105 Thank you. 390 00:30:56,146 --> 00:30:58,941 And I appreciate you expediting the minister's remains. 391 00:30:58,984 --> 00:31:00,110 Of course. 392 00:31:01,318 --> 00:31:03,737 Were you made aware of my discussions with him 393 00:31:03,778 --> 00:31:05,113 prior to his death? 394 00:31:05,154 --> 00:31:06,489 Straight to the point. 395 00:31:06,532 --> 00:31:08,534 Must be why he took a liking to you. 396 00:31:09,577 --> 00:31:11,370 He and I understood how important 397 00:31:11,411 --> 00:31:13,037 relations are between our two countries. 398 00:31:13,079 --> 00:31:14,455 A relationship that must be 399 00:31:14,497 --> 00:31:16,165 reevaluated in light of recent events. 400 00:31:16,208 --> 00:31:17,752 I'm sure you understand. 401 00:31:17,794 --> 00:31:20,380 Any deals the two of you made will not be honored. 402 00:31:22,424 --> 00:31:23,842 I gathered as much, 403 00:31:23,882 --> 00:31:27,386 given my call with President Oliynyk a few minutes ago. 404 00:31:27,428 --> 00:31:31,015 He tells me you've begun moving more troops into Ukraine. 405 00:31:31,056 --> 00:31:32,933 Military exercises. 406 00:31:32,976 --> 00:31:35,228 And how long until these exercises 407 00:31:35,269 --> 00:31:36,562 extend into Eastern Europe? 408 00:31:36,604 --> 00:31:38,188 That depends on you. 409 00:31:38,230 --> 00:31:41,775 Any increase in NATO's presence in Czech Republic will be seen 410 00:31:41,818 --> 00:31:44,195 as a threat to our national security. 411 00:31:44,236 --> 00:31:45,487 So your intention is 412 00:31:45,529 --> 00:31:47,448 to capitalize on the minister's death 413 00:31:47,489 --> 00:31:49,700 to advance a military agenda. 414 00:31:49,741 --> 00:31:52,285 So much for your condolences. 415 00:31:52,328 --> 00:31:53,871 I am not naive. 416 00:31:53,911 --> 00:31:55,705 No. You are a pawn. 417 00:31:55,747 --> 00:31:58,250 And if you wish to go to bed with the Americans, 418 00:31:58,292 --> 00:32:01,545 know it will be seen as a hostile act by my country. 419 00:32:02,589 --> 00:32:04,299 Good evening, Madam President. 420 00:32:13,015 --> 00:32:15,017 This is going to be fun. 421 00:32:16,685 --> 00:32:19,104 The new Defence Minister, 422 00:32:19,147 --> 00:32:20,940 he's a prick, yes? 423 00:32:22,691 --> 00:32:25,027 - Took back the deal. - Mm. 424 00:32:26,071 --> 00:32:28,990 And leveled a threat against our country for his trouble. 425 00:32:29,032 --> 00:32:31,743 Russia. They will retaliate. 426 00:32:31,784 --> 00:32:33,702 You must be careful. 427 00:32:33,742 --> 00:32:36,829 Is this my father talking or the former Red Army soldier? 428 00:32:36,872 --> 00:32:38,916 Both. 429 00:32:38,957 --> 00:32:42,419 Our defenses are on high alert. 430 00:32:42,461 --> 00:32:44,254 I doubt we will be their target. 431 00:32:44,298 --> 00:32:46,550 Ah, to them, it doesn't matter who pulled the trigger 432 00:32:46,590 --> 00:32:48,509 as long as they can use the blame 433 00:32:48,551 --> 00:32:50,345 to serve their interests. 434 00:32:51,969 --> 00:32:53,971 They killed him themselves. 435 00:32:55,517 --> 00:32:57,185 I'm sure of it. 436 00:32:57,226 --> 00:33:00,020 Americans prefer bombs to bullets. 437 00:33:06,150 --> 00:33:08,611 Posturing in Ukraine, the threats? 438 00:33:11,324 --> 00:33:13,827 I was hesitant to sign with NATO, but now... 439 00:33:15,492 --> 00:33:17,453 ...I worry they've left me no choice. 440 00:33:17,495 --> 00:33:18,996 Mm. 441 00:33:21,501 --> 00:33:25,463 You must do what's best to protect your people, Alena. 442 00:33:25,504 --> 00:33:26,672 Mm? 443 00:33:57,286 --> 00:33:58,954 Are you sleeping? 444 00:33:58,996 --> 00:34:01,081 No. 445 00:34:01,123 --> 00:34:02,958 Transcendentally meditating? 446 00:34:03,000 --> 00:34:05,461 I was trying to. 447 00:34:09,923 --> 00:34:12,134 - Say what you have to say. - Well, I'm concerned. 448 00:34:12,176 --> 00:34:14,428 I know you and Jack are close, 449 00:34:14,471 --> 00:34:15,972 so this must be very hard for you. 450 00:34:17,306 --> 00:34:19,391 I don't need your sympathy. 451 00:34:19,432 --> 00:34:22,351 What I need from you is to give him a break. 452 00:34:22,393 --> 00:34:24,437 He's been in your office, what, ten months? 453 00:34:24,480 --> 00:34:26,732 That's long enough to know who he is. 454 00:34:26,773 --> 00:34:28,399 This is bigger than him now. 455 00:34:28,442 --> 00:34:30,277 Whether he's right or wrong is not the point. 456 00:34:30,320 --> 00:34:32,113 He needs to know he can't go off half-cocked 457 00:34:32,155 --> 00:34:34,115 every time he gets an idea in his head. 458 00:34:34,155 --> 00:34:37,242 Yeah. I used to think that. 459 00:34:38,286 --> 00:34:40,288 You know him so well, what's his play? 460 00:34:41,830 --> 00:34:43,207 Well, he's meticulous. 461 00:34:43,249 --> 00:34:45,168 He wouldn't do anything... 462 00:34:45,210 --> 00:34:48,046 he didn't know every detail thought through. 463 00:34:58,473 --> 00:35:01,392 Jack, how are you with tight spaces? 464 00:35:08,023 --> 00:35:09,441 Jesus. 465 00:35:09,483 --> 00:35:11,902 Do they know something we don't know? 466 00:35:11,944 --> 00:35:13,487 No. 467 00:35:13,528 --> 00:35:15,823 Russians just want Jack's silence fast. 468 00:35:23,581 --> 00:35:25,166 Hi, boys. 469 00:35:45,810 --> 00:35:46,978 Where is he? 470 00:35:47,020 --> 00:35:48,647 Who? 471 00:35:48,688 --> 00:35:49,981 Don't play stupid. 472 00:35:50,023 --> 00:35:52,860 It will not end well for you. 473 00:35:52,900 --> 00:35:55,529 I don't know what you're talking about. 474 00:35:55,571 --> 00:35:57,531 I'm just trying to keep the lights on here 475 00:35:57,573 --> 00:35:59,700 just fixing up some cars, you know. 476 00:36:01,452 --> 00:36:03,746 Turkish pimp. 477 00:36:03,788 --> 00:36:06,916 We know exactly who you are. 478 00:36:06,957 --> 00:36:08,500 Rip this place apart. 479 00:36:10,878 --> 00:36:12,546 Please don't scare my bird. 480 00:36:15,340 --> 00:36:16,967 No, we can't go swooping in there. 481 00:36:17,009 --> 00:36:19,219 We're already on thin ice with the Russians and the Greeks. 482 00:36:19,261 --> 00:36:21,096 Then you better pray they don't find him. 483 00:37:27,454 --> 00:37:29,081 So where's Jack? 484 00:37:30,165 --> 00:37:33,835 Like I said, he's meticulous. 485 00:38:10,122 --> 00:38:11,540 Took you long enough. 486 00:38:11,581 --> 00:38:13,542 You are a popular guy. 487 00:38:16,211 --> 00:38:18,088 I'm gonna need one more thing. 488 00:38:33,019 --> 00:38:35,397 I see you are settling in. 489 00:38:35,439 --> 00:38:37,315 Yes, yes. 490 00:38:38,818 --> 00:38:40,194 Please, sit. 491 00:38:43,364 --> 00:38:46,576 I promise I didn't ask you here for your opinion. 492 00:38:46,616 --> 00:38:48,368 I know you hate that. 493 00:38:50,287 --> 00:38:54,249 Your allegiance is to country, as is mine. 494 00:38:54,291 --> 00:38:58,378 I thought the two of us might come to our own understanding. 495 00:38:58,420 --> 00:39:02,758 You should be having this conversation with the director. 496 00:39:02,798 --> 00:39:06,552 We both know his position is decorative. 497 00:39:07,679 --> 00:39:10,599 You are the one who commands respect in these halls, 498 00:39:10,640 --> 00:39:13,268 and it is your respect I was hoping to earn. 499 00:39:15,937 --> 00:39:20,150 Minister Popov was a piece of shit. 500 00:39:21,486 --> 00:39:24,572 But I have no respect for the way it was handled. 501 00:39:26,155 --> 00:39:27,281 I understand. 502 00:39:27,323 --> 00:39:29,825 The fact I was not told. 503 00:39:29,867 --> 00:39:31,368 That was my call. 504 00:39:32,412 --> 00:39:34,956 You know better than anyone that trust is hard-won. 505 00:39:36,875 --> 00:39:39,461 You ask for my loyalty, 506 00:39:39,503 --> 00:39:42,339 but you require that I give it blindly, hmm? 507 00:39:43,673 --> 00:39:47,094 You think yourself a patriot, 508 00:39:47,134 --> 00:39:49,720 but when I expose the truth, 509 00:39:49,763 --> 00:39:53,350 you twist it to suit your purpose. 510 00:39:53,390 --> 00:39:55,227 But I have a purpose. 511 00:39:57,187 --> 00:40:01,399 How long has it been since you fought for something, Luka? 512 00:40:05,195 --> 00:40:07,114 I need a favor. 513 00:40:08,198 --> 00:40:11,743 There is a man, an American intelligence officer, 514 00:40:11,785 --> 00:40:14,788 who has proven to be more relentless than expected. 515 00:40:16,749 --> 00:40:19,877 I was hoping you might help me with that. 516 00:40:52,951 --> 00:40:56,079 Feels like forever since I've had a home-cooked meal. 517 00:40:56,121 --> 00:40:57,831 Thank you. 518 00:40:57,872 --> 00:41:00,040 Don't thank me. My wife is the thoughtful one. 519 00:41:00,082 --> 00:41:01,625 Not there, honey. Come sit over here. 520 00:41:01,668 --> 00:41:03,378 No, she's fine. Stay right where you are. 521 00:41:07,047 --> 00:41:08,924 The lockdown is over. 522 00:41:10,093 --> 00:41:11,887 Oh, finally, some good news. 523 00:41:11,927 --> 00:41:14,639 I'm convinced you're not now and never were a target. 524 00:41:16,974 --> 00:41:20,144 I hope everyone is hungry. 525 00:41:20,187 --> 00:41:21,605 Whoa. 526 00:41:22,647 --> 00:41:25,150 - Look at that. - Thank you. 527 00:41:26,193 --> 00:41:27,944 - This is lovely. - Thank you. 528 00:42:11,113 --> 00:42:13,616 Wasn't really in the market for a Camaro. 529 00:42:14,617 --> 00:42:16,452 But the offer was just too good to pass up. 530 00:42:38,517 --> 00:42:39,935 I got this for you. 531 00:42:45,145 --> 00:42:47,564 Didn't cost me five grand, but they tell me it's good. 532 00:42:47,607 --> 00:42:49,401 You sent him money 533 00:42:49,442 --> 00:42:51,528 through the hawala network before we even left Rome. 534 00:42:51,569 --> 00:42:53,154 You had me followed? 535 00:42:53,196 --> 00:42:54,948 You actively undermined the mission. 536 00:42:56,617 --> 00:42:58,452 Was the smuggler your idea, too? 537 00:42:58,493 --> 00:43:00,328 If the Russians get ahold of him, 538 00:43:00,370 --> 00:43:01,746 it's not just intelligence we'd lose. 539 00:43:01,787 --> 00:43:03,289 I was throwing him a lifeline. 540 00:43:03,330 --> 00:43:05,291 And now, because of you, we're leaving with nothing. 541 00:43:05,333 --> 00:43:07,627 So are the Russians. 542 00:43:07,669 --> 00:43:09,754 I know what people think of me. 543 00:43:09,795 --> 00:43:13,383 Overly ambitious, abrasive, cutthroat, coldhearted. 544 00:43:13,426 --> 00:43:15,386 Just one bullshit clich๏ฟฝ after the other, 545 00:43:15,427 --> 00:43:17,804 but I'll tell you what I'm not. 546 00:43:17,847 --> 00:43:20,224 I am not the one that you lie to. 547 00:43:23,727 --> 00:43:25,770 All right. Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 548 00:43:25,812 --> 00:43:27,397 Jack is onto something big, and we both know it. 549 00:43:27,438 --> 00:43:29,064 He needs to play this out, and we need to let him. 550 00:43:29,107 --> 00:43:30,734 Hey. 551 00:43:31,776 --> 00:43:33,361 Yeah, I'll be home in a few hours. 552 00:43:33,404 --> 00:43:35,364 I promise. 553 00:43:35,405 --> 00:43:37,157 Okay. I love you, too. 554 00:43:42,037 --> 00:43:43,580 That wasn't Miller. 555 00:43:43,621 --> 00:43:45,832 No. We've already spoken. 556 00:43:45,873 --> 00:43:47,916 We're sending you to Prague. 557 00:43:47,958 --> 00:43:50,419 You need to make sure that President Kovac's next steps 558 00:43:50,462 --> 00:43:52,590 are in line with U.S. and NATO interests. 559 00:43:54,174 --> 00:43:56,009 You didn't tell him, did you? 560 00:43:56,051 --> 00:43:58,470 About the hawala money? No. 561 00:43:58,512 --> 00:44:00,097 You proved I can't trust you. 562 00:44:00,139 --> 00:44:02,850 That doesn't mean I can't use you. 563 00:44:02,891 --> 00:44:04,351 If Jack thinks he's onto something, 564 00:44:04,392 --> 00:44:06,227 then I need you to get ahead of him. 565 00:44:14,109 --> 00:44:16,487 That was your one "Get Out of Jail Free" card. 566 00:44:51,356 --> 00:44:52,524 Wow. 567 00:44:52,565 --> 00:44:54,275 Barely making ends meet, huh? 568 00:44:54,317 --> 00:44:55,944 I make do. 569 00:44:59,238 --> 00:45:01,031 They didn't give you a choice, 570 00:45:01,074 --> 00:45:02,575 but you didn't give them one either. 571 00:45:02,617 --> 00:45:04,160 I mean, you can't just ignore the politics. 572 00:45:04,202 --> 00:45:05,703 I'm not. 573 00:45:05,745 --> 00:45:07,997 I turn myself in now, 574 00:45:08,039 --> 00:45:10,125 my source goes quiet and the trail goes cold. 575 00:45:10,166 --> 00:45:11,919 Right. Sorry. You know, it's been a while. 576 00:45:11,961 --> 00:45:14,588 I forgot that you're the center of everything. 577 00:45:16,172 --> 00:45:19,092 Listen, man, they burned me. 578 00:45:19,134 --> 00:45:21,094 We trade in bullshit for a living, Jack. 579 00:45:21,137 --> 00:45:22,805 Don't lie to yourself on top of it. 580 00:45:22,846 --> 00:45:24,722 You know, it's easier to be on the run 581 00:45:24,763 --> 00:45:25,889 when the CIA has your back. 582 00:45:25,931 --> 00:45:27,474 I'm not running from the CIA. 583 00:45:27,518 --> 00:45:29,311 Then why are they chasing you? 584 00:45:31,729 --> 00:45:34,315 Better to be on the inside than the outside. 585 00:45:34,357 --> 00:45:36,401 You know what? 586 00:45:36,443 --> 00:45:38,695 Spare me the whole "You fuck up, you end up like me" speech 587 00:45:38,736 --> 00:45:41,322 when you have a view like this. 588 00:45:43,867 --> 00:45:45,869 So you gonna tell me what the fuck you're sitting on, 589 00:45:45,910 --> 00:45:47,120 or do I have to guess? 590 00:46:30,830 --> 00:46:33,374 Jesus. 591 00:46:33,416 --> 00:46:34,834 What now? 592 00:46:34,877 --> 00:46:37,046 Now... 593 00:46:37,087 --> 00:46:39,965 I follow my intelligence back to the source, 594 00:46:40,006 --> 00:46:41,799 see what else they know. 595 00:46:41,841 --> 00:46:43,801 If your source is a ghost, 596 00:46:43,842 --> 00:46:46,595 - they're just fucking with you. - Hmm. 597 00:46:46,638 --> 00:46:50,183 Well, whoever they are, 598 00:46:50,225 --> 00:46:52,769 I'm dragging their ass out into the cold with me. 42331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.