Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,620 --> 00:00:24,710
- Forty talents,
2
00:00:24,790 --> 00:00:26,146
and we'll let you keep
the western ridge
3
00:00:26,170 --> 00:00:28,250
for whatever it is
you love so much about it.
4
00:00:31,590 --> 00:00:34,090
- It's a beautiful view
of the sunrise.
5
00:00:34,180 --> 00:00:37,600
- You can't eat a sunrise.
6
00:00:37,680 --> 00:00:39,060
- Believe me, I know.
7
00:00:41,350 --> 00:00:42,770
What is your lineage?
8
00:00:42,850 --> 00:00:45,730
- We are here to talk price,
not family history.
9
00:00:45,810 --> 00:00:48,110
This is about my family.
10
00:00:48,190 --> 00:00:50,730
Your tribe?
11
00:00:50,820 --> 00:00:52,110
- Simeon.
12
00:00:53,820 --> 00:00:56,700
- These acres have been
under the tribe of Reuben
13
00:00:56,780 --> 00:00:59,280
for 40 generations,
14
00:00:59,370 --> 00:01:00,700
and I'm not about
to surrender it
15
00:01:00,790 --> 00:01:02,000
to the little brother.
16
00:01:03,250 --> 00:01:05,420
- We can talk ancient
birth order all you want,
17
00:01:05,500 --> 00:01:08,750
but it won't put a meal
on your family's table.
18
00:01:08,840 --> 00:01:10,050
- Fifty-five talents.
19
00:01:10,130 --> 00:01:12,210
- Forty-five, and we'll
send a team of servants
20
00:01:12,300 --> 00:01:13,220
to help you move.
21
00:01:13,300 --> 00:01:15,550
- What is it that you want
from this land?
22
00:01:15,630 --> 00:01:18,180
All rocks;
barely anything grows here.
23
00:01:18,260 --> 00:01:20,890
- That's right,
but things that do grow,
24
00:01:20,970 --> 00:01:22,930
what happens to them?
25
00:01:23,020 --> 00:01:24,350
- All that grow?
26
00:01:24,430 --> 00:01:25,440
- Eventually?
27
00:01:25,520 --> 00:01:26,690
- They die.
28
00:01:28,270 --> 00:01:30,440
- We're going to cut tombs
into these rocks,
29
00:01:30,520 --> 00:01:31,610
for the middle class.
30
00:01:31,690 --> 00:01:33,570
- All the way out here?
31
00:01:33,650 --> 00:01:37,280
- Only the wealthy can afford
tombs close to the cities,
32
00:01:37,360 --> 00:01:38,546
and more and more
of the middle class
33
00:01:38,570 --> 00:01:41,290
are dying deep in tax debt.
34
00:01:41,370 --> 00:01:43,330
Left with no money
for a proper burial,
35
00:01:43,410 --> 00:01:46,250
these families are
surrendering their beloved
36
00:01:46,330 --> 00:01:47,710
to paupers' graves.
37
00:01:47,790 --> 00:01:48,920
We're here to provide
38
00:01:49,000 --> 00:01:50,880
an affordable solution...
39
00:01:50,960 --> 00:01:54,090
even if it's far away,
it's better than a pit,
40
00:01:54,170 --> 00:01:56,170
entwined with other
disintegrating bones.
41
00:01:58,640 --> 00:02:02,140
- What's to stop me and my sons
from carving the tombs?
42
00:02:02,220 --> 00:02:04,390
- Why haven't you?
43
00:02:04,470 --> 00:02:07,310
Do you have the tools?
44
00:02:07,390 --> 00:02:09,190
The expertise?
45
00:02:09,270 --> 00:02:12,980
Capital for hiring laborers
and dozens of stonecutters?
46
00:02:18,030 --> 00:02:18,950
- Fifty talents.
47
00:02:19,030 --> 00:02:20,110
- Forty-seven, final offer.
48
00:02:20,160 --> 00:02:21,870
- Forty-nine.
49
00:02:21,950 --> 00:02:25,000
Suppose you find copper,
and lead when you dig?
50
00:02:25,080 --> 00:02:26,460
- I said 47.
51
00:02:26,540 --> 00:02:30,040
You can contact me tomorrow
when you change your mind.
52
00:02:30,130 --> 00:02:31,130
- Wait.
53
00:02:33,170 --> 00:02:35,300
He has a point.
54
00:02:35,380 --> 00:02:38,050
The land could be worth more
if there's something underneath,
55
00:02:38,130 --> 00:02:39,890
like he says.
56
00:02:39,970 --> 00:02:43,600
Copper or salt.
57
00:02:43,680 --> 00:02:45,680
He's not wrong.
58
00:02:48,940 --> 00:02:53,690
- Our business has a reputation
of doing things the right way.
59
00:02:53,770 --> 00:02:55,456
I'd be willing to part
with a few more talents
60
00:02:55,480 --> 00:02:57,950
on the off chance
there is something valuable
61
00:02:58,030 --> 00:02:59,400
under all this rock.
62
00:03:02,240 --> 00:03:05,040
- This is all the Promised Land,
63
00:03:05,120 --> 00:03:07,160
no matter how it looks to you.
64
00:03:07,250 --> 00:03:08,710
Forty-nine.
65
00:03:08,790 --> 00:03:11,830
More than ten years' wages,
Husham.
66
00:03:11,920 --> 00:03:13,420
Let's draw up the covenants.
67
00:03:19,220 --> 00:03:20,840
What's wrong?
68
00:03:24,350 --> 00:03:26,560
- That word,
"covenant."
69
00:03:26,640 --> 00:03:30,310
I was thinking about
the promise made to Abraham,
70
00:03:30,390 --> 00:03:31,770
and all the other promises.
71
00:03:31,850 --> 00:03:34,610
- And you can talk
to your Rabbi about that.
72
00:03:34,690 --> 00:03:37,030
For now, let us
close the covenants
73
00:03:37,110 --> 00:03:39,950
and toast a fair deal
for everyone.
74
00:05:08,950 --> 00:05:11,240
You're going to wake the
whole camp with your chopping.
75
00:05:11,330 --> 00:05:13,500
- Put a shirt on,
before the women get up.
76
00:05:13,580 --> 00:05:14,620
- They're already up.
77
00:05:14,710 --> 00:05:16,670
I heard them studying
in their tent.
78
00:05:16,750 --> 00:05:19,130
Why do the women feel
so strongly about studying?
79
00:05:19,210 --> 00:05:21,460
Isn't it enough to just
listen to our Rabbi?
80
00:05:21,550 --> 00:05:22,920
- When would they do that?
81
00:05:23,010 --> 00:05:24,090
He's never here.
82
00:05:25,050 --> 00:05:27,140
- You know, your obsession
with exercise?
83
00:05:27,220 --> 00:05:28,350
It smacks of Hellenism.
84
00:05:28,430 --> 00:05:29,810
- I'm just trying to stay ready.
85
00:05:29,890 --> 00:05:31,156
What if the Romans
change their mind
86
00:05:31,180 --> 00:05:33,060
and do what they did
to your old Rabbi?
87
00:05:33,140 --> 00:05:34,640
- Can you please
not bring that up?
88
00:05:34,730 --> 00:05:37,560
- The mind and spirit are
more important than the body.
89
00:05:37,650 --> 00:05:38,706
- How can you have
a healthy mind
90
00:05:38,730 --> 00:05:39,916
if you don't have
a healthy body?
91
00:05:39,940 --> 00:05:42,150
- I'm talking about emphasizing
one over the other.
92
00:05:42,230 --> 00:05:43,836
- Try eating a whole bush
of poisonous berries,
93
00:05:43,860 --> 00:05:45,820
and then tell me
how your mind is doing.
94
00:05:48,070 --> 00:05:49,490
What's with the chopping?
95
00:05:49,570 --> 00:05:52,370
- Oh, did we interfere
with sleeping in?
96
00:05:52,450 --> 00:05:54,540
- Your sails are
still full, I see.
97
00:06:00,040 --> 00:06:01,210
- Breakfast, boys?
98
00:06:05,920 --> 00:06:07,260
Blessed are You, Lord our God,
99
00:06:07,340 --> 00:06:09,050
Ruler of the universe,
100
00:06:09,140 --> 00:06:11,600
who creates the fruit
of the ground.
101
00:06:14,600 --> 00:06:15,826
- We have plenty of wood, guys.
102
00:06:15,850 --> 00:06:17,600
- And a stack for
the next travelers.
103
00:06:17,690 --> 00:06:19,416
- Tonight is going to be
our last night here.
104
00:06:19,440 --> 00:06:20,230
- It is?
105
00:06:20,310 --> 00:06:21,610
- Yes, Rabbi told me last night.
106
00:06:21,690 --> 00:06:22,860
He told everyone.
107
00:06:24,110 --> 00:06:25,030
- Where's Matthew?
108
00:06:25,110 --> 00:06:27,110
- He went away early
this morning with Rabbi
109
00:06:27,200 --> 00:06:28,570
- Why does He always
take Matthew?
110
00:06:28,660 --> 00:06:30,120
- And since when
did you start caring
111
00:06:30,200 --> 00:06:31,580
about Matthew's whereabouts?
112
00:06:31,660 --> 00:06:33,580
- Big Thunder just asked
the same thing.
113
00:06:33,660 --> 00:06:35,200
- You didn't ask
about everyone else.
114
00:06:35,290 --> 00:06:36,540
- Did you sleep okay?
115
00:06:36,620 --> 00:06:38,500
- He was like this
when I woke up.
116
00:06:38,580 --> 00:06:41,080
- Jesus sent Little James,
Thaddeus, and Nathanael ahead
117
00:06:41,170 --> 00:06:42,840
to find a location
for the Sermon.
118
00:06:42,920 --> 00:06:44,550
- All right.
119
00:06:44,630 --> 00:06:45,686
Do we all know what
we're supposed to do?
120
00:06:45,710 --> 00:06:47,670
- I don't know Simon,
maybe listen?
121
00:06:47,760 --> 00:06:49,130
- Keep talking to me like that!
122
00:06:49,220 --> 00:06:51,890
- I know we'll need security at
all four points of the compass.
123
00:06:51,970 --> 00:06:53,680
- We know how to
execute that, Zee.
124
00:06:53,760 --> 00:06:55,286
- The crowd is going
to be bigger this time,
125
00:06:55,310 --> 00:06:56,730
the way the word is spreading.
126
00:06:56,810 --> 00:06:58,010
- What do we do with hecklers?
127
00:06:58,060 --> 00:07:00,310
- Well, the odd Pharisee
used to come to these things.
128
00:07:00,400 --> 00:07:01,980
They used to be all over
John's sermons.
129
00:07:02,060 --> 00:07:03,980
John would heckle them.
130
00:07:04,070 --> 00:07:05,320
- I just said used to.
131
00:07:07,280 --> 00:07:09,110
- Jesus can handle Pharisees.
132
00:07:09,200 --> 00:07:10,610
- We need to get this
right, huh?
133
00:07:11,620 --> 00:07:12,700
No mistakes.
134
00:07:19,120 --> 00:07:25,340
My frame was not...
135
00:07:25,420 --> 00:07:26,340
hiding...
136
00:07:26,420 --> 00:07:27,760
- Hidden.
137
00:07:27,840 --> 00:07:31,840
- Hidden...
from you,
138
00:07:31,930 --> 00:07:36,720
when I was...
B... I...
139
00:07:36,810 --> 00:07:38,480
- Being made.
140
00:07:38,560 --> 00:07:46,560
- When I was being made...
in secret,
141
00:07:47,150 --> 00:07:55,150
intricately woven
in the depths of the earth.
142
00:07:59,620 --> 00:08:07,620
Your eyes saw my form not...
143
00:08:08,420 --> 00:08:10,920
- My unformed substance.
144
00:08:13,760 --> 00:08:15,640
- How do you have this
memorized?
145
00:08:15,720 --> 00:08:19,720
- I've been memorizing the rest
of that Song of David.
146
00:08:19,810 --> 00:08:22,270
I need more words.
147
00:08:22,350 --> 00:08:23,350
More tools.
148
00:08:25,400 --> 00:08:26,900
I can't let it happen again.
149
00:08:29,690 --> 00:08:32,780
- Mary, you've got
to stop dwelling on...
150
00:08:32,860 --> 00:08:34,700
- Go on.
151
00:08:34,780 --> 00:08:36,660
"Your eyes saw
my unformed substance...
152
00:08:41,540 --> 00:08:43,830
- Saw my unformed substance.
153
00:08:43,920 --> 00:08:51,920
In your book were written
every one of them,
154
00:08:53,220 --> 00:09:01,220
- the days that were...
- Formed for me.
155
00:09:01,430 --> 00:09:07,980
My frame was not hiding...
156
00:09:08,060 --> 00:09:09,650
You and Mary
have been so good to me.
157
00:09:09,730 --> 00:09:10,570
- Why, of course.
158
00:09:10,650 --> 00:09:11,820
We're happy you're here.
159
00:09:13,900 --> 00:09:16,450
- Um, do we all have to
learn how to read?
160
00:09:16,530 --> 00:09:17,910
- No.
161
00:09:17,990 --> 00:09:19,830
Mary's father
taught her long ago,
162
00:09:19,910 --> 00:09:23,000
and Ramah just wanted to learn.
163
00:09:23,080 --> 00:09:25,500
I think they felt left out.
164
00:09:25,580 --> 00:09:27,266
Maybe you being here
will take the pressure off.
165
00:09:27,290 --> 00:09:31,130
- Well, I'm willing to learn,
if that's what it takes.
166
00:09:31,210 --> 00:09:32,630
Shalom!
167
00:09:32,710 --> 00:09:34,550
I come bearing apricots.
168
00:09:34,630 --> 00:09:37,140
- Ah!
It's a good day today.
169
00:09:37,220 --> 00:09:38,390
- Oh, no, here.
170
00:09:38,470 --> 00:09:39,470
- Thank you.
171
00:09:42,180 --> 00:09:43,520
- Shalom, Thomas.
172
00:09:45,350 --> 00:09:47,190
Ah!
These are a delight!
173
00:09:47,270 --> 00:09:48,270
- Shalom.
174
00:09:49,360 --> 00:09:50,640
- I'm having mine
under the tent.
175
00:09:52,190 --> 00:09:53,190
- Is Ramah coming out?
176
00:09:53,230 --> 00:09:55,030
- Uh, no, I don't think so.
177
00:09:55,110 --> 00:09:57,490
She's pretty intent on studying.
178
00:09:57,570 --> 00:09:58,660
- Oh.
179
00:09:58,740 --> 00:10:01,740
- And Mary is writing leaflet
notices and invitations...
180
00:10:01,830 --> 00:10:06,460
and...
sometimes crying.
181
00:10:06,540 --> 00:10:08,630
- She went through
something bad.
182
00:10:08,710 --> 00:10:09,920
I think she just needs time.
183
00:10:10,000 --> 00:10:11,840
- Hmm.
184
00:10:11,920 --> 00:10:13,510
And what about them?
185
00:10:17,130 --> 00:10:19,550
- In the most
generous explanation,
186
00:10:19,640 --> 00:10:20,890
I'd call that love.
187
00:10:20,970 --> 00:10:24,890
That does not
look like love to me.
188
00:10:24,970 --> 00:10:26,060
- They all love our Rabbi
189
00:10:26,140 --> 00:10:27,770
and want to follow Him
the right way.
190
00:10:27,850 --> 00:10:31,480
They just can't agree on
what that right way is.
191
00:10:31,560 --> 00:10:32,770
- Hmm.
192
00:10:32,860 --> 00:10:34,190
Well, thank you.
193
00:10:34,280 --> 00:10:36,740
I will take these
to Ramah and Mary.
194
00:10:36,820 --> 00:10:40,070
- Oh, and tell Ramah
Philip found apples,
195
00:10:40,160 --> 00:10:43,620
but I wanted to
bring her apricots...
196
00:10:43,700 --> 00:10:46,410
because I know
they're her favorite.
197
00:10:47,750 --> 00:10:50,540
- Hmm, I will pass that along.
198
00:11:01,850 --> 00:11:03,890
- It was perfection!
199
00:11:03,970 --> 00:11:06,310
You played your part so well!
200
00:11:06,390 --> 00:11:08,640
My look of annoyance
was the best I've ever given.
201
00:11:08,730 --> 00:11:10,900
Sophocles, Euripides, Aeschylus,
202
00:11:10,980 --> 00:11:13,570
they would kill
for our acting skills.
203
00:11:13,650 --> 00:11:15,480
- It certainly was
a kind of tragedy.
204
00:11:15,570 --> 00:11:18,990
For him;
for us it was a triumph!
205
00:11:19,070 --> 00:11:22,660
And all tragedies
have winners and losers.
206
00:11:22,740 --> 00:11:24,660
He was the one who brought up
potential minerals.
207
00:11:24,740 --> 00:11:27,660
Yes, and then you acknowledged
the possibility of salt...
208
00:11:27,750 --> 00:11:28,960
Not giving anything away...
209
00:11:29,040 --> 00:11:30,210
And I conceded the value,
210
00:11:30,290 --> 00:11:32,500
and we came off
looking like good guys.
211
00:11:32,580 --> 00:11:34,000
- Hmm.
212
00:11:35,000 --> 00:11:38,260
- We bought a salt mine for
the price of a country plot.
213
00:11:38,340 --> 00:11:39,590
- Did you see his tears?
214
00:11:39,670 --> 00:11:41,550
- That's common.
215
00:11:41,630 --> 00:11:44,350
People have emotional ties
to the land.
216
00:11:44,430 --> 00:11:45,220
- And then what?
217
00:11:45,310 --> 00:11:46,600
Do we grow calluses on our eyes?
218
00:11:46,680 --> 00:11:47,600
- Hey, lighten up.
219
00:11:47,680 --> 00:11:49,360
We just made the biggest sale
of our lives.
220
00:11:50,560 --> 00:11:51,980
- He did make
a tidy profit on land
221
00:11:52,060 --> 00:11:54,020
he didn't know
would ever be valuable.
222
00:11:54,110 --> 00:11:56,190
- He'll never have to work
another day in his life.
223
00:11:59,360 --> 00:12:00,400
You know,
224
00:12:00,490 --> 00:12:02,006
when I brought you on
as my apprentice,
225
00:12:02,030 --> 00:12:03,490
they neglected to tell me
226
00:12:03,570 --> 00:12:06,620
that you did not have
a sense of humor.
227
00:12:06,700 --> 00:12:07,620
- I do have a sense of humor.
228
00:12:07,700 --> 00:12:10,000
- You are about to become
a very wealthy man.
229
00:12:10,080 --> 00:12:11,186
Once our miners find the salt,
230
00:12:11,210 --> 00:12:12,346
we're going to live like kings.
231
00:12:12,370 --> 00:12:14,130
- Kings of what?
232
00:12:14,210 --> 00:12:16,630
There's only One True King
in heaven,
233
00:12:16,710 --> 00:12:19,760
and everyone else...
Even Caesar...
234
00:12:19,840 --> 00:12:22,430
Is enjoying illusions
of power and wealth.
235
00:12:24,720 --> 00:12:26,720
Sooner or later
we all become dust.
236
00:12:28,100 --> 00:12:29,810
- There's that sense of humor.
237
00:12:32,020 --> 00:12:34,900
Hey, I'm not oblivious, okay?
238
00:12:34,980 --> 00:12:36,980
I know that's right.
239
00:12:37,070 --> 00:12:39,610
But we have so few opportunities
to get ahead in this world.
240
00:12:39,690 --> 00:12:40,490
- Opportunity?
241
00:12:40,570 --> 00:12:42,740
It was a calculated deception,
242
00:12:42,820 --> 00:12:46,280
and it didn't...
it didn't feel good.
243
00:12:46,370 --> 00:12:48,540
- We used what God gave us.
244
00:12:48,620 --> 00:12:49,990
And now we'll have
greater choices.
245
00:12:50,080 --> 00:12:52,160
We'll live better lives.
246
00:12:52,250 --> 00:12:53,540
More devotion.
247
00:12:55,170 --> 00:12:56,420
Finish your drink.
248
00:12:58,340 --> 00:13:01,340
- Man was formed from earth,
249
00:13:01,420 --> 00:13:04,590
and eventually he returns to it.
250
00:13:04,680 --> 00:13:06,590
The time in-between...
251
00:13:09,390 --> 00:13:11,390
there has to be more
to life than that.
252
00:13:11,470 --> 00:13:12,810
He's an orphan and a poet.
253
00:13:12,890 --> 00:13:14,116
- I told you
not to call me that!
254
00:13:14,140 --> 00:13:16,900
- Hey, okay, I'm sorry.
255
00:13:16,980 --> 00:13:18,270
It's been a long week.
256
00:13:18,360 --> 00:13:19,730
Let's take some
time off to rest.
257
00:13:19,820 --> 00:13:23,990
What I need is a life
I can be proud of!
258
00:13:24,070 --> 00:13:26,860
Don't you want to do something
that will really matter...
259
00:13:26,950 --> 00:13:29,200
that will be remembered
throughout history?
260
00:13:31,790 --> 00:13:34,330
- I appreciate your ambition,
I really do.
261
00:13:34,410 --> 00:13:36,040
And I see potential in you.
262
00:13:36,120 --> 00:13:38,000
I see it every day.
263
00:13:38,080 --> 00:13:40,170
Here's an advance.
264
00:13:40,250 --> 00:13:41,710
Let's take weeks off.
265
00:13:41,800 --> 00:13:45,050
Rest, go for walks,
do something new, hmm?
266
00:13:48,300 --> 00:13:49,180
- Really?
267
00:13:49,260 --> 00:13:50,100
- Why not?
268
00:13:50,180 --> 00:13:51,406
You're the one who said
there's more to life
269
00:13:51,430 --> 00:13:52,520
than making money.
270
00:13:56,850 --> 00:13:58,900
- Thank you.
271
00:13:58,980 --> 00:14:02,030
I don't know what to say.
272
00:14:02,110 --> 00:14:03,110
- Finish your drink.
273
00:14:04,190 --> 00:14:06,490
I think the knoll
east of the NahalKur river
274
00:14:06,570 --> 00:14:07,490
looks promising.
275
00:14:07,570 --> 00:14:08,570
But it's a knoll.
276
00:14:08,620 --> 00:14:10,556
He won't be high enough
for people to see and hear Him.
277
00:14:10,580 --> 00:14:11,490
And there are trees to the south
278
00:14:11,580 --> 00:14:13,096
that obstruct the view
of the Sea of Galilee...
279
00:14:13,120 --> 00:14:15,330
Which He specifically requested.
280
00:14:15,410 --> 00:14:17,210
- Why does He need
a view of the Sea?
281
00:14:17,290 --> 00:14:19,040
- I think He wanted
to be high enough up.
282
00:14:19,130 --> 00:14:22,250
- Ah, what about the hills
north of Chorazin, huh?
283
00:14:22,340 --> 00:14:24,630
There's plenty of height,
His voice would carry.
284
00:14:24,710 --> 00:14:25,816
- It's too steep of a climb.
285
00:14:25,840 --> 00:14:27,180
- And the distance is too far
286
00:14:27,260 --> 00:14:29,890
for the people from
Tiberias and Magdala.
287
00:14:29,970 --> 00:14:31,526
He said He wanted to keep it
within a day's walk
288
00:14:31,550 --> 00:14:32,760
from those cities.
289
00:14:33,720 --> 00:14:36,020
- Maybe we're just
looking too far north.
290
00:14:36,100 --> 00:14:37,560
- What did He request?
291
00:14:37,640 --> 00:14:40,730
A grove of juniper or gum trees
on the backside
292
00:14:40,810 --> 00:14:42,250
where we could camp
the night before?
293
00:14:42,320 --> 00:14:45,900
- It's like He already
knows the place, hmm?
294
00:14:45,990 --> 00:14:48,820
- Yeah... we just
have to find it.
295
00:14:56,620 --> 00:14:58,790
- "No trespassing.
296
00:14:58,870 --> 00:15:00,880
Violators
will be prosecuted."
297
00:15:03,040 --> 00:15:04,500
Shalom, shalom!
298
00:15:04,590 --> 00:15:05,590
We mean no harm, sister.
299
00:15:05,670 --> 00:15:08,090
We're here on friendly business.
300
00:15:08,170 --> 00:15:09,680
Behind where you are,
301
00:15:09,760 --> 00:15:12,050
is that a good view
of the Sea of Galilee?
302
00:15:12,140 --> 00:15:13,850
- Go away!!
303
00:15:13,930 --> 00:15:15,100
- That's not very friendly.
304
00:15:15,180 --> 00:15:18,020
- Uh, excuse me...
are you the owner?
305
00:15:18,100 --> 00:15:20,140
- It's closed to visitors!
306
00:15:20,230 --> 00:15:22,190
- It's very important
that we speak to him.
307
00:15:26,570 --> 00:15:28,320
- This is probably the spot.
308
00:15:28,400 --> 00:15:29,570
What?
309
00:15:29,650 --> 00:15:30,780
Why?
310
00:15:30,860 --> 00:15:33,370
It's completely repellant.
311
00:15:33,450 --> 00:15:34,530
- Exactly.
312
00:15:37,290 --> 00:15:38,330
- That's it?
313
00:15:38,410 --> 00:15:39,460
That's your whole story?
314
00:15:39,540 --> 00:15:40,766
- Everything we know
for certain,
315
00:15:40,790 --> 00:15:42,960
established as fact
by eyewitnesses
316
00:15:43,040 --> 00:15:44,500
in accordance with the Law.
317
00:15:48,880 --> 00:15:50,276
- I know we can't prove
it's the same person,
318
00:15:50,300 --> 00:15:52,010
but the pattern's
too striking to ignore.
319
00:15:52,090 --> 00:15:53,196
It doesn't need
to be the same person.
320
00:15:53,220 --> 00:15:54,800
That's what's wonderful.
321
00:15:54,890 --> 00:15:57,060
I will have Shimon
dragged for this.
322
00:15:57,140 --> 00:15:58,060
To be fair,
323
00:15:58,140 --> 00:15:59,906
it was the secretary who
called the charges minutiae,
324
00:15:59,930 --> 00:16:01,190
not Shimon himself.
325
00:16:01,270 --> 00:16:03,690
- Secretaries don't put words
in their Rabbi's mouth,
326
00:16:03,770 --> 00:16:05,730
it's the other way around.
327
00:16:05,820 --> 00:16:07,530
Minutiae.
328
00:16:07,610 --> 00:16:10,150
My congregation and students
will foam at the mouth
329
00:16:10,240 --> 00:16:11,490
when they hear this.
330
00:16:11,570 --> 00:16:12,926
Make a written record
of your conversation
331
00:16:12,950 --> 00:16:15,910
with Shimon's secretary...
Every word.
332
00:16:15,990 --> 00:16:18,080
And file it with the clerk
of the special counsel
333
00:16:18,160 --> 00:16:21,000
for false prophecies
at the Archive.
334
00:16:21,080 --> 00:16:23,580
It must be signed and dated
by a ranking Levite.
335
00:16:23,670 --> 00:16:25,380
Do you understand
my instructions?
336
00:16:25,460 --> 00:16:27,590
- Yes, but why
all the exactitude?
337
00:16:27,670 --> 00:16:29,670
Because when
this Jesus of Nazareth
338
00:16:29,760 --> 00:16:31,470
amasses enough followers...
339
00:16:31,550 --> 00:16:33,300
and enough detractors,
340
00:16:33,380 --> 00:16:34,930
it will get Rome's attention.
341
00:16:35,010 --> 00:16:36,390
And then everyone will know.
342
00:16:36,470 --> 00:16:37,470
- Know what, Rabbi?
343
00:16:37,560 --> 00:16:39,600
- That Shimon was well aware
of these offenses
344
00:16:39,680 --> 00:16:41,140
and dismissed them.
345
00:16:41,230 --> 00:16:45,100
His obsession with reforming
God's immutable Law
346
00:16:45,190 --> 00:16:46,190
will be exposed
347
00:16:46,270 --> 00:16:49,190
for the negligent, lazy,
dangerous abomination it is.
348
00:16:49,280 --> 00:16:50,570
- Not just Shimon.
349
00:16:50,650 --> 00:16:52,400
We opened a case
with the Sanhedrin,
350
00:16:52,490 --> 00:16:54,570
and Nicodemus dismissed it
as "immaterial."
351
00:16:54,660 --> 00:16:55,780
Nicodemus...
352
00:16:55,870 --> 00:16:58,410
I've long suspected the lamps
were going dim in that house,
353
00:16:58,490 --> 00:16:59,410
if you get my meaning.
354
00:16:59,490 --> 00:17:00,930
- Well, I don't know
about that, I...
355
00:17:01,000 --> 00:17:02,250
Spread the word.
356
00:17:02,330 --> 00:17:06,210
Tell every scribe, Pharisee,
Sadducee, Essene, Priest,
357
00:17:06,290 --> 00:17:07,750
Teacher, and Levite you know.
358
00:17:07,840 --> 00:17:08,670
- Why, Rabbi?
359
00:17:08,750 --> 00:17:11,590
- First, the facts:
360
00:17:11,670 --> 00:17:13,880
Self-identifies
using a divine title
361
00:17:13,970 --> 00:17:14,970
from the prophet Daniel.
362
00:17:15,050 --> 00:17:15,930
- Son of Man.
363
00:17:16,010 --> 00:17:17,800
- Claims authority
to forgive sins.
364
00:17:17,890 --> 00:17:20,310
Violates Shabbat
on multiple occasions
365
00:17:20,390 --> 00:17:22,310
and commands others to do so.
366
00:17:22,390 --> 00:17:24,140
Eats with tax collectors
and sinners.
367
00:17:24,230 --> 00:17:25,140
- Degenerates.
368
00:17:25,230 --> 00:17:27,770
- Now, the speculation.
369
00:17:29,110 --> 00:17:30,860
Spit it out,
I don't have all day.
370
00:17:32,650 --> 00:17:34,320
- One of John the Baptizer's
students
371
00:17:34,400 --> 00:17:35,400
is among his followers,
372
00:17:35,490 --> 00:17:36,910
and there are rumors
of a second.
373
00:17:36,990 --> 00:17:38,370
- Delicious.
374
00:17:38,450 --> 00:17:40,006
We'll never be pestered
by that freak again.
375
00:17:40,030 --> 00:17:40,870
- In Capernaum,
376
00:17:40,950 --> 00:17:42,150
there were women of ill-repute
377
00:17:42,200 --> 00:17:44,136
seen at table with him
in the tax collector's house.
378
00:17:44,160 --> 00:17:46,750
- You're telling me women
are among his followers?
379
00:17:46,830 --> 00:17:49,340
- You asked for speculation.
380
00:17:49,420 --> 00:17:50,420
- Keep going.
381
00:17:50,500 --> 00:17:52,380
- He consorts with Gentiles.
382
00:17:52,460 --> 00:17:54,220
Specifically,
the Ethiopian woman
383
00:17:54,300 --> 00:17:56,630
who knew his name
and his origin.
384
00:17:56,720 --> 00:17:58,066
- The last is very vague
and small.
385
00:17:58,090 --> 00:17:59,430
Nothing is small
386
00:17:59,510 --> 00:18:02,680
when it comes to
fidelity to God's Law.
387
00:18:02,770 --> 00:18:05,770
- The Praetor of Capernaum
ordered Jesus detained.
388
00:18:05,850 --> 00:18:06,996
When I spoke with his office,
389
00:18:07,020 --> 00:18:08,810
they made mention
of the Fourth Philosophy.
390
00:18:08,900 --> 00:18:09,770
- The Zealots?!
391
00:18:09,860 --> 00:18:10,916
- It was just a passing comment.
392
00:18:10,940 --> 00:18:12,190
- He must be out of his mind.
393
00:18:12,280 --> 00:18:14,320
- That's all we have.
394
00:18:14,400 --> 00:18:16,650
You must make these
confirmed facts and inferences
395
00:18:16,740 --> 00:18:18,280
made known far and wide,
396
00:18:18,360 --> 00:18:21,830
but never mention that Shimon
or Nicodemus dismissed the case.
397
00:18:21,910 --> 00:18:24,620
The gullible masses will defer
to their supposed wisdom.
398
00:18:24,700 --> 00:18:27,750
But then, when we reveal
dated documentation
399
00:18:27,830 --> 00:18:32,460
showing that Shimon had
early warning and did nothing,
400
00:18:32,550 --> 00:18:36,380
the house of his wretched
grandfather, Hillel, will fall.
401
00:18:36,470 --> 00:18:38,180
And the House of Shammai
will rise.
402
00:18:41,600 --> 00:18:44,600
- Rabbi Shammai, respectfully,
403
00:18:44,680 --> 00:18:45,600
we didn't come here today
404
00:18:45,680 --> 00:18:47,940
seeking to influence
which schools of thought.
405
00:18:48,020 --> 00:18:50,230
We came looking for
someone who would care
406
00:18:50,310 --> 00:18:52,570
that a false prophet
is deceiving our people.
407
00:18:52,650 --> 00:18:55,110
- If that was your intent,
you have succeeded.
408
00:18:55,190 --> 00:18:56,490
Everything you've shared with me
409
00:18:56,570 --> 00:18:58,780
will make an appearance
in my next Shabbat sermon.
410
00:19:06,620 --> 00:19:08,460
- Matthew, look.
411
00:19:14,670 --> 00:19:16,710
- Mary finished the notices.
412
00:19:16,800 --> 00:19:18,840
They're leaving
to spread the word.
413
00:19:21,470 --> 00:19:24,140
- I hope they can find a way
to work together.
414
00:19:24,220 --> 00:19:26,310
- What do you mean?
415
00:19:26,390 --> 00:19:29,440
- They can't seem to agree
on a single thing lately?
416
00:19:29,520 --> 00:19:31,560
Myself included sometimes.
417
00:19:31,650 --> 00:19:33,230
- Oh, I've noticed.
418
00:19:35,650 --> 00:19:38,690
In some ways,
it's to be expected.
419
00:19:38,780 --> 00:19:40,110
- But not desired, surely.
420
00:19:40,200 --> 00:19:42,910
- No, no,
421
00:19:42,990 --> 00:19:44,056
but it's what's bound to happen
422
00:19:44,080 --> 00:19:46,740
when you start something
that's open to all,
423
00:19:46,830 --> 00:19:48,750
truly all people.
424
00:19:48,830 --> 00:19:50,870
Zealots.
425
00:19:50,960 --> 00:19:52,420
Even tax collectors.
426
00:19:55,630 --> 00:19:57,800
People who have
been through tough times.
427
00:19:57,880 --> 00:20:01,050
People both hesitant
and skeptical,
428
00:20:01,130 --> 00:20:03,220
as well as bold and confident.
429
00:20:03,300 --> 00:20:05,600
People hungry to learn,
430
00:20:05,680 --> 00:20:08,140
as well as those learned
and knowledgeable.
431
00:20:10,850 --> 00:20:12,060
Let's get back to work.
432
00:20:14,560 --> 00:20:17,480
How many sections are we up to?
433
00:20:17,570 --> 00:20:19,610
- Nineteen.
434
00:20:19,690 --> 00:20:22,200
- Feels a little
incomplete, huh?
435
00:20:22,280 --> 00:20:25,410
- There is something about 20
that is more symmetrical.
436
00:20:25,490 --> 00:20:27,370
You could always
shorten it to 18.
437
00:20:27,450 --> 00:20:29,000
- Brevity is usually preferred.
438
00:20:31,290 --> 00:20:33,750
Which section stands out
to you the most?
439
00:20:33,830 --> 00:20:36,840
- "Do not be anxious
about your life," of course.
440
00:20:36,920 --> 00:20:39,340
- Are there any sections
that concern you?
441
00:20:41,510 --> 00:20:42,970
Give me your honest opinion.
442
00:20:43,050 --> 00:20:45,890
I know I don't
have to say that but...
443
00:20:45,970 --> 00:20:47,050
- The whole truth?
444
00:20:47,140 --> 00:20:49,470
- You know I won't be offended.
445
00:20:49,560 --> 00:20:54,810
- It's... all...
very striking.
446
00:20:54,900 --> 00:20:56,560
But if I do the math,
447
00:20:56,650 --> 00:20:58,770
in terms of good news and bad,
448
00:20:58,860 --> 00:21:01,440
it seems like there's not
a lot of... good news.
449
00:21:04,160 --> 00:21:05,780
"Anyone who looks
at a woman with lust
450
00:21:05,870 --> 00:21:08,330
has already committed
adultery..."
451
00:21:08,410 --> 00:21:10,620
Doesn't that make everyone
an adulterer?
452
00:21:12,200 --> 00:21:13,870
"If your right eye
causes you to sin,
453
00:21:13,960 --> 00:21:15,670
gouge it out..."
454
00:21:16,790 --> 00:21:18,606
Wouldn't that lead to
an entire population of people
455
00:21:18,630 --> 00:21:20,550
walking around
with only one eye?
456
00:21:20,630 --> 00:21:22,920
Oh, and this one...
457
00:21:23,010 --> 00:21:24,970
"If anyone were to sue you
and take your tunic,
458
00:21:25,050 --> 00:21:27,010
let him have your cloak
as well"?
459
00:21:27,090 --> 00:21:28,140
- Mm.
460
00:21:28,220 --> 00:21:29,340
- "Trees that bear bad fruit
461
00:21:29,390 --> 00:21:31,720
"being cut down and
thrown into the fire;
462
00:21:31,810 --> 00:21:34,640
"the gate is narrow and hard
that leads to life;
463
00:21:34,730 --> 00:21:37,100
Depart from Me,
I never knew you."
464
00:21:37,190 --> 00:21:39,230
Do you realize how
heavily-laden your sermon is
465
00:21:39,320 --> 00:21:41,820
with these kinds
of ominous pronouncements?
466
00:21:41,900 --> 00:21:43,440
I haven't even named
half of them.
467
00:21:43,530 --> 00:21:45,860
- It's a manifesto, Matthew.
468
00:21:45,950 --> 00:21:48,950
I'm not here to be
sentimental and soothing.
469
00:21:49,030 --> 00:21:50,620
I'm here to start a revolution.
470
00:21:50,700 --> 00:21:51,830
- Well...
"Love your enemies
471
00:21:51,910 --> 00:21:53,016
and pray for those
who persecute you..."
472
00:21:53,040 --> 00:21:54,160
That isn't exactly...
473
00:21:54,250 --> 00:21:57,880
- I said revolution...
not revolt.
474
00:21:57,960 --> 00:22:00,290
I'm talking about
a radical shift.
475
00:22:00,380 --> 00:22:02,396
Did you think I was just
going to come here and say,
476
00:22:02,420 --> 00:22:03,840
"Hey, everyone,
477
00:22:03,920 --> 00:22:05,440
"just keep doing
what you've been doing
478
00:22:05,510 --> 00:22:09,180
for the last 1,000 years,
since it's been going so great"?
479
00:22:13,060 --> 00:22:14,536
- Also, there's
the beginning and the end.
480
00:22:14,560 --> 00:22:16,440
- What about the beginning?
481
00:22:16,520 --> 00:22:19,360
- My concern about the
beginning is more logistical.
482
00:22:19,440 --> 00:22:20,940
Right now your opening line is,
483
00:22:21,020 --> 00:22:23,190
"You are the salt
of the earth."
484
00:22:23,280 --> 00:22:24,440
I'm worried,
485
00:22:24,530 --> 00:22:26,280
particularly if it is windy,
486
00:22:26,360 --> 00:22:28,360
or if the crowd is larger
than we expect,
487
00:22:28,450 --> 00:22:31,620
that people near the back
will hear "Salt the earth"
488
00:22:31,700 --> 00:22:32,716
and it will immediately
call to mind
489
00:22:32,740 --> 00:22:34,370
a negative connotation.
490
00:22:34,450 --> 00:22:35,500
- The Punic Wars?
491
00:22:35,580 --> 00:22:38,000
- Yes, when Rome
destroyed Carthage
492
00:22:38,080 --> 00:22:40,040
they sowed the city with salt
to make it barren,
493
00:22:40,130 --> 00:22:42,210
and to curse anyone
who would rebuild upon it.
494
00:22:42,290 --> 00:22:45,550
- I share your concern
about the opening line,
495
00:22:45,630 --> 00:22:47,970
but for different reasons.
496
00:22:48,050 --> 00:22:51,260
I think the sermon needs
some sort of introduction,
497
00:22:51,350 --> 00:22:54,060
an invitation into what...
498
00:22:54,140 --> 00:22:55,810
As you have rightly
pointed out...
499
00:22:55,890 --> 00:22:58,850
Will be a complex,
and at times challenging,
500
00:22:58,940 --> 00:23:00,100
set of teachings.
501
00:23:01,440 --> 00:23:04,320
- What does, "You are the
salt of the earth," even mean?
502
00:23:04,400 --> 00:23:05,860
I am not good at metaphor.
503
00:23:07,530 --> 00:23:09,990
- Salt preserves meat
from corruption,
504
00:23:10,070 --> 00:23:11,990
it slows its decay.
505
00:23:12,070 --> 00:23:13,070
I want my followers
506
00:23:13,120 --> 00:23:17,500
to be a people who hold back
the evil over the world.
507
00:23:17,580 --> 00:23:19,790
Salt also enhances
the flavor of things.
508
00:23:19,870 --> 00:23:22,420
I want my followers
to renew the world
509
00:23:22,500 --> 00:23:24,630
and be part of its redemption.
510
00:23:24,710 --> 00:23:26,630
Salt can also
be mixed with honey
511
00:23:26,710 --> 00:23:28,300
and rubbed on the skin
for maladies.
512
00:23:28,380 --> 00:23:33,430
I want my people to participate
in the healing of the world,
513
00:23:33,510 --> 00:23:35,010
not its destruction.
514
00:23:37,730 --> 00:23:38,930
- Then why not just say that?
515
00:23:42,480 --> 00:23:46,530
- Come on, Matthew,
allow me a little poetry, huh?
516
00:23:46,610 --> 00:23:48,400
Not everyone is like you,
517
00:23:48,490 --> 00:23:50,320
some people
like a little flavor.
518
00:23:50,400 --> 00:23:52,200
Read the songs
of David, or Solomon;
519
00:23:52,280 --> 00:23:55,700
I'm not even going nearly as far
with metaphor as Solomon.
520
00:23:55,780 --> 00:23:56,990
- I'm reading him next.
521
00:23:57,080 --> 00:23:57,910
- Well, good luck.
522
00:23:58,000 --> 00:24:01,040
He's probably... whoo!
523
00:24:01,120 --> 00:24:02,120
- Yeah.
524
00:24:03,540 --> 00:24:05,670
- I told you...
525
00:24:05,750 --> 00:24:08,550
these things
will make sense to some
526
00:24:08,630 --> 00:24:10,510
but not to others.
527
00:24:10,590 --> 00:24:13,680
I don't want passive followers.
528
00:24:13,760 --> 00:24:17,390
Those who are truly committed
will peer deeply into it,
529
00:24:17,470 --> 00:24:18,930
looking for Truth.
530
00:24:20,680 --> 00:24:22,600
But I do agree with you,
531
00:24:22,690 --> 00:24:24,690
we shouldn't start with salt.
532
00:24:24,770 --> 00:24:26,770
You make a valid point.
533
00:24:26,860 --> 00:24:28,070
Good work.
534
00:24:32,110 --> 00:24:34,700
- You could just flip it
with the next image...
535
00:24:34,780 --> 00:24:36,280
"You are the light of the world.
536
00:24:36,370 --> 00:24:39,080
A city set on a hill
cannot be hidden."
537
00:24:39,160 --> 00:24:40,410
- I could.
538
00:24:40,500 --> 00:24:43,000
- Or, "Whatever you wish
that others would do to you,
539
00:24:43,080 --> 00:24:44,210
do also to them"?
540
00:24:44,290 --> 00:24:45,420
That one's inviting.
541
00:24:51,590 --> 00:24:54,590
Master, may I ask why you keep
coming down to look at the camp?
542
00:24:57,050 --> 00:24:58,640
They've all gone, haven't they?
543
00:25:00,520 --> 00:25:02,140
- They have.
544
00:25:06,310 --> 00:25:08,150
- I'm going to need time.
545
00:25:10,860 --> 00:25:12,610
We have measures
in place for crowd control.
546
00:25:12,700 --> 00:25:14,150
And we can
set aside some of our men
547
00:25:14,240 --> 00:25:16,530
to assist your goatherds
and shepherds
548
00:25:16,620 --> 00:25:17,716
in keeping the animals corralled
549
00:25:17,740 --> 00:25:19,120
on the other side
of the mountain.
550
00:25:19,200 --> 00:25:21,830
- My goatherd told me
about your plans,
551
00:25:21,910 --> 00:25:24,620
but... I don't
like preachers.
552
00:25:24,710 --> 00:25:25,920
I don't care for crowds.
553
00:25:26,000 --> 00:25:29,130
You're not even offering to pay
for the use of my space.
554
00:25:29,210 --> 00:25:30,770
- We have no significant money
to offer.
555
00:25:30,800 --> 00:25:32,300
- We may be able
to secure a loan.
556
00:25:32,380 --> 00:25:33,260
- May?
557
00:25:33,340 --> 00:25:34,446
- We have some people
in our group
558
00:25:34,470 --> 00:25:35,800
who are skilled at negotiation.
559
00:25:35,880 --> 00:25:37,300
Why didn't you bring them?
560
00:25:39,350 --> 00:25:42,020
- Do you know of any neighboring
pastures similar to yours,
561
00:25:42,100 --> 00:25:43,310
someone we could talk to?
562
00:25:43,390 --> 00:25:45,890
- Look, I only came here
because she said
563
00:25:45,980 --> 00:25:48,270
you'd pay for my drink
if I heard you out,
564
00:25:48,360 --> 00:25:49,360
and I have.
565
00:25:49,400 --> 00:25:52,070
What about product association?
566
00:25:52,150 --> 00:25:53,150
- What?
567
00:25:54,490 --> 00:25:57,950
- If this man is
as important as they say,
568
00:25:58,030 --> 00:26:00,490
and the sermon is as significant
as they are predicting...
569
00:26:00,580 --> 00:26:03,040
- I just don't care about
any vagabond teacher.
570
00:26:03,120 --> 00:26:04,720
- This is the man
who's healed many, yes?
571
00:26:04,750 --> 00:26:06,170
The one we've heard about?
572
00:26:06,250 --> 00:26:07,120
- Yes!
573
00:26:07,210 --> 00:26:08,226
- Think about all those pilgrims
574
00:26:08,250 --> 00:26:10,210
that see him
as more than a teacher.
575
00:26:10,290 --> 00:26:11,050
How many did you say?
576
00:26:11,130 --> 00:26:12,000
Hundreds?
577
00:26:12,090 --> 00:26:13,090
Perhaps thousands?
578
00:26:13,130 --> 00:26:14,720
- Multitudes.
579
00:26:14,800 --> 00:26:17,430
- Thousands of people having
life-changing experiences
580
00:26:17,510 --> 00:26:18,510
on your land;
581
00:26:18,590 --> 00:26:20,640
they could see miracles.
582
00:26:20,720 --> 00:26:22,220
What happens when those pilgrims
583
00:26:22,310 --> 00:26:25,480
go to market for supplies?
584
00:26:25,560 --> 00:26:26,690
I mean, all those travelers.
585
00:26:26,770 --> 00:26:29,360
Well, they associate
your products
586
00:26:29,440 --> 00:26:32,780
with the feelings
they had on the day.
587
00:26:32,860 --> 00:26:36,280
Coming from all over...
your products...
588
00:26:36,360 --> 00:26:39,410
- Your milk, your cheese,
your wool, huh?
589
00:26:39,490 --> 00:26:43,870
- Your name will be
the only name they can trust.
590
00:26:46,870 --> 00:26:48,080
- Multitudes?
591
00:26:50,920 --> 00:26:52,040
Fine.
592
00:26:52,130 --> 00:26:55,170
But if I find
one piece of trash left behind,
593
00:26:55,260 --> 00:26:56,510
I'll sue for damages.
594
00:26:56,590 --> 00:26:58,130
- You have our word.
595
00:26:58,220 --> 00:27:00,340
We'll leave it better
than we found it.
596
00:27:00,430 --> 00:27:01,470
- Good.
597
00:27:04,640 --> 00:27:05,680
- I can't believe it!
598
00:27:05,770 --> 00:27:06,930
- Did we just get the land?
599
00:27:07,020 --> 00:27:07,940
I think we just got the land!
600
00:27:08,020 --> 00:27:08,890
- We got it!!
601
00:27:08,980 --> 00:27:10,020
- How can we ever thank...
602
00:27:13,440 --> 00:27:14,820
You see, boy?
603
00:27:14,900 --> 00:27:16,650
I have not led you to ruin.
604
00:27:16,740 --> 00:27:18,200
Life is a negotiation.
605
00:27:18,280 --> 00:27:19,320
- Hey, you were right.
606
00:27:19,410 --> 00:27:20,280
You were right.
607
00:27:20,360 --> 00:27:22,620
- Opportunities are everywhere,
staring us in the face.
608
00:27:22,700 --> 00:27:24,790
And the only difference
between us and most people
609
00:27:24,870 --> 00:27:26,910
is we have the tools
to take advantage.
610
00:27:27,000 --> 00:27:27,790
- Hey, I'm learning.
611
00:27:27,870 --> 00:27:29,250
- And I'm telling you...
612
00:27:29,330 --> 00:27:31,250
I don't wanna be
in business forever.
613
00:27:31,330 --> 00:27:34,800
I just wanna make enough money
to make my own choices.
614
00:27:34,880 --> 00:27:36,710
I'm like you,
615
00:27:36,800 --> 00:27:38,050
I believe there is more to life
616
00:27:38,130 --> 00:27:39,470
than deals and titles.
617
00:27:42,220 --> 00:27:44,220
You know what I think
would be really interesting?
618
00:27:44,300 --> 00:27:45,060
- What's that?
619
00:27:45,140 --> 00:27:46,600
- To see this preacher
in person.
620
00:27:46,680 --> 00:27:47,746
I've been hearing about him.
621
00:27:47,770 --> 00:27:49,940
- I'm really glad
to hear you say that.
622
00:27:50,020 --> 00:27:51,100
I want to see him too.
623
00:27:51,190 --> 00:27:52,190
- It's settled.
624
00:29:41,380 --> 00:29:42,710
- Well, they're still gone.
625
00:29:42,800 --> 00:29:43,946
Have we been
advertising something
626
00:29:43,970 --> 00:29:46,130
that might not happen?
627
00:29:46,220 --> 00:29:47,140
What if He never comes back?
628
00:29:47,220 --> 00:29:48,276
- We go to sleep,
and He's not here.
629
00:29:48,300 --> 00:29:49,760
We wake up, and He's not here.
630
00:29:49,850 --> 00:29:52,890
Correction,
when you wake up He's not here.
631
00:29:52,980 --> 00:29:54,616
I've seen Him leave
with Matthew every morning
632
00:29:54,640 --> 00:29:55,640
for the past week.
633
00:29:55,690 --> 00:29:57,900
- I think He's just
trying to get it right.
634
00:29:57,980 --> 00:29:59,360
- Can He get anything wrong?
635
00:29:59,440 --> 00:30:00,360
- I mean, for the people.
636
00:30:00,440 --> 00:30:01,546
- What if we've all been misled?
637
00:30:01,570 --> 00:30:02,690
- How can you say that?
638
00:30:02,780 --> 00:30:03,966
You saw what happened at Cana!
639
00:30:03,990 --> 00:30:05,780
- Everyone, calm down.
640
00:30:05,860 --> 00:30:07,070
- I'm sorry, I'm just nervous.
641
00:30:07,160 --> 00:30:09,240
- We're all tired
from a long day.
642
00:30:09,320 --> 00:30:10,440
We need to rest for tomorrow
643
00:30:10,490 --> 00:30:12,096
and go meet the others
at the mountain early
644
00:30:12,120 --> 00:30:13,000
to help set up.
645
00:30:13,080 --> 00:30:14,000
- What if no one shows up?
646
00:30:14,080 --> 00:30:15,120
What if everyone shows up?
647
00:30:15,160 --> 00:30:16,370
- Either way, Simon is right.
648
00:30:17,330 --> 00:30:18,250
We should rest.
649
00:30:18,330 --> 00:30:20,040
You think I'm going
to get a wink of sleep?
650
00:30:20,130 --> 00:30:23,170
I just want to make sure I've
done everything I can for Him.
651
00:30:23,260 --> 00:30:25,010
- You always do.
652
00:30:31,640 --> 00:30:33,100
- He'll sleep well now.
653
00:30:50,450 --> 00:30:54,410
- Matthew...
Matthew.
654
00:30:56,370 --> 00:30:57,410
- Rabbi.
655
00:30:58,500 --> 00:31:00,170
- I've got it.
656
00:31:00,250 --> 00:31:01,080
- The opening?
657
00:31:01,170 --> 00:31:02,170
- Yes.
658
00:31:02,250 --> 00:31:03,300
- What is it?
659
00:31:03,380 --> 00:31:04,710
- A map.
660
00:31:04,800 --> 00:31:06,130
- A what?
661
00:31:06,210 --> 00:31:07,550
- Directions.
662
00:31:07,630 --> 00:31:09,030
Where people should look
to find me.
663
00:31:11,090 --> 00:31:12,720
- Okay, give me a moment.
664
00:31:34,330 --> 00:31:35,700
I'm ready.
665
00:31:45,590 --> 00:31:46,590
Rabbi?
666
00:31:48,630 --> 00:31:51,340
- Blessed are
the poor in spirit,
667
00:31:51,430 --> 00:31:53,430
for theirs is
the kingdom of heaven.
668
00:31:55,600 --> 00:31:57,470
Blessed are those who mourn,
669
00:31:59,640 --> 00:32:01,230
for they shall be comforted.
670
00:32:03,810 --> 00:32:05,520
Blessed are the meek...
671
00:32:07,400 --> 00:32:09,240
for they shall
inherit the earth.
672
00:32:11,030 --> 00:32:12,030
Blessed are those
673
00:32:12,070 --> 00:32:14,830
who hunger and thirst
for righteousness,
674
00:32:18,040 --> 00:32:19,620
for they shall be satisfied.
675
00:32:22,000 --> 00:32:24,290
Blessed are the merciful...
676
00:32:25,540 --> 00:32:27,800
for they shall receive mercy.
677
00:32:31,340 --> 00:32:33,220
Blessed are the pure in heart...
678
00:32:35,100 --> 00:32:36,470
for they shall see God.
679
00:32:39,060 --> 00:32:42,020
Blessed are the peacemakers,
680
00:32:43,690 --> 00:32:46,860
for they shall be called
sons of God.
681
00:32:48,690 --> 00:32:50,900
Blessed are those
682
00:32:50,990 --> 00:32:53,030
who are persecuted
for righteousness' sake...
683
00:32:56,580 --> 00:32:58,740
for theirs is
the kingdom of heaven.
684
00:33:04,460 --> 00:33:06,840
Blessed are you
685
00:33:06,920 --> 00:33:12,420
when others revile you
and persecute you
686
00:33:12,510 --> 00:33:16,760
and utter all kinds of evil
against you falsely
687
00:33:16,850 --> 00:33:18,260
on My account.
688
00:33:22,520 --> 00:33:25,190
Rejoice and be glad,
689
00:33:27,020 --> 00:33:30,150
for your reward
will be great in heaven.
690
00:33:37,160 --> 00:33:38,870
- Yes,
691
00:33:38,950 --> 00:33:40,450
but how is it a map?
692
00:33:42,700 --> 00:33:45,420
- If someone wants to find Me,
693
00:33:45,500 --> 00:33:47,790
those are the groups
they should look for.
694
00:33:56,180 --> 00:33:57,390
- And then?
695
00:34:00,260 --> 00:34:02,810
- You are the salt of the earth.
696
00:35:16,340 --> 00:35:19,260
- Therefore, do not be
anxious about your life,
697
00:35:19,340 --> 00:35:22,140
what you'll eat,
what you'll drink;
698
00:35:22,220 --> 00:35:23,700
about your body,
what you'll put on...
699
00:35:27,430 --> 00:35:28,270
- Jesus.
700
00:35:28,350 --> 00:35:29,140
- Yes.
701
00:35:29,230 --> 00:35:31,036
- Please come,
we'd like to show you something.
702
00:35:31,060 --> 00:35:32,520
- I'm preparing, Eema.
703
00:35:32,610 --> 00:35:33,820
- Fine, we'll come to you.
704
00:35:41,910 --> 00:35:43,700
This is no good.
705
00:35:43,780 --> 00:35:44,910
- What?
Why not?
706
00:35:44,990 --> 00:35:46,450
You'll blend into the rocks.
707
00:35:46,540 --> 00:35:47,410
To the people in the back
708
00:35:47,500 --> 00:35:50,670
you'll be a disembodied voice
coming from a slate quarry.
709
00:35:50,750 --> 00:35:53,710
You need a pop of color.
710
00:35:53,790 --> 00:35:54,936
- You know, I know
what the prophecy says
711
00:35:54,960 --> 00:35:57,050
about my appearance,
712
00:35:57,130 --> 00:35:59,260
is this your attempt
to change it?
713
00:35:59,340 --> 00:36:03,180
- Blue, the symbol of peace,
like water and the sky?
714
00:36:03,260 --> 00:36:04,010
- Hmm.
715
00:36:04,100 --> 00:36:07,220
- Red, a symbol
of passion, blood,
716
00:36:07,310 --> 00:36:08,770
sacrifice, love.
717
00:36:08,850 --> 00:36:09,980
- Oh.
718
00:36:10,060 --> 00:36:14,020
- Purple:
the royalty, kingship.
719
00:36:14,110 --> 00:36:17,230
- Gold:
warmth, wisdom,
720
00:36:17,320 --> 00:36:18,780
light, the sun.
721
00:36:23,410 --> 00:36:24,620
- Well?
722
00:36:24,700 --> 00:36:26,830
- Well, we have no glass,
723
00:36:26,910 --> 00:36:29,790
or no still waters
to peer into for a reflection,
724
00:36:29,870 --> 00:36:31,160
and even if we did,
725
00:36:31,250 --> 00:36:35,000
I can't tell you how little
I care about how I look.
726
00:36:35,090 --> 00:36:36,380
Eema?
727
00:36:39,050 --> 00:36:41,170
- Blue, the symbol of peace.
728
00:36:41,260 --> 00:36:42,680
Our Prince of Peace.
729
00:36:44,390 --> 00:36:45,390
- Ramah?
730
00:36:45,430 --> 00:36:46,550
- Purple.
731
00:36:46,640 --> 00:36:48,640
Because of the night
I first met you.
732
00:36:48,720 --> 00:36:49,810
Grapes.
733
00:36:49,890 --> 00:36:52,100
Wine.
734
00:36:52,190 --> 00:36:53,600
Mary?
735
00:36:53,690 --> 00:36:55,480
- Purple, also.
736
00:36:55,560 --> 00:36:56,980
Royalty.
737
00:36:57,070 --> 00:36:58,190
- Tamar?
738
00:36:58,270 --> 00:36:59,400
- Blue.
739
00:36:59,480 --> 00:37:00,940
It's a calming color,
740
00:37:01,030 --> 00:37:02,950
softens your hard edges.
741
00:37:03,030 --> 00:37:04,160
- I have hard edges?
742
00:37:05,280 --> 00:37:06,596
- You've been known
to say hard things.
743
00:37:06,620 --> 00:37:10,620
- Ha!
- Just wait.
744
00:37:10,700 --> 00:37:12,500
Thomas says we're up to 3,000!
745
00:37:12,580 --> 00:37:13,646
At the rate people
are showing up
746
00:37:13,670 --> 00:37:15,920
it will be 4,000
by the time we start.
747
00:37:16,000 --> 00:37:16,880
In no time.
748
00:37:16,960 --> 00:37:18,040
- Should we even tell Him?
749
00:37:18,130 --> 00:37:19,146
- I don't want Him
to be surprised
750
00:37:19,170 --> 00:37:20,510
when He comes around
to His place.
751
00:37:20,590 --> 00:37:21,696
- Is He capable of surprise,
752
00:37:21,720 --> 00:37:23,380
or being thrown off?
753
00:37:23,470 --> 00:37:24,840
- Oh, this is not good.
754
00:37:24,930 --> 00:37:25,840
If more people show up,
755
00:37:25,930 --> 00:37:27,156
or if one more thing goes wrong,
756
00:37:27,180 --> 00:37:28,470
this could be a disaster.
757
00:37:30,720 --> 00:37:32,730
Am I allowed?
758
00:37:37,270 --> 00:37:41,740
- Ah, later.
759
00:37:41,820 --> 00:37:42,900
Where's Dasha?
760
00:37:42,990 --> 00:37:44,950
- She's with Zebedee
and some others.
761
00:37:45,030 --> 00:37:47,240
They secured a place
at the front.
762
00:37:47,320 --> 00:37:48,910
Eden!
763
00:37:48,990 --> 00:37:49,990
- Yes?
764
00:37:50,080 --> 00:37:51,160
- Get over here.
765
00:37:51,240 --> 00:37:52,330
I need a tiebreaker.
766
00:37:54,790 --> 00:37:56,250
- This is Simon's wife, Eden.
767
00:37:56,330 --> 00:37:57,630
Shalom!
768
00:38:01,670 --> 00:38:03,470
This is
even bigger than I thought.
769
00:38:03,550 --> 00:38:04,590
I had a feeling.
770
00:38:04,670 --> 00:38:06,630
- You had a feeling...
771
00:38:06,720 --> 00:38:07,970
I want to see him.
772
00:38:08,050 --> 00:38:09,760
- I want to find a place
we can hear him.
773
00:38:11,600 --> 00:38:12,600
- I'll come find you.
774
00:38:12,680 --> 00:38:14,100
I won't be long.
775
00:38:14,180 --> 00:38:15,780
See if you can find
one of his followers,
776
00:38:15,850 --> 00:38:16,940
one of the men we met,
777
00:38:17,020 --> 00:38:18,126
let them know we can help them;
778
00:38:18,150 --> 00:38:19,190
they clearly need it.
779
00:38:22,480 --> 00:38:23,666
They look like they're with him.
780
00:38:23,690 --> 00:38:25,070
Excuse me, son!
781
00:38:25,150 --> 00:38:26,360
May I have a very brief word?
782
00:38:32,200 --> 00:38:33,450
- This is amazing!
783
00:38:35,080 --> 00:38:36,750
Oh, excuse me.
784
00:38:36,830 --> 00:38:39,040
Do you know where
I should stand to hear him?
785
00:38:39,130 --> 00:38:40,540
- To hear the Teacher
from Nazareth.
786
00:38:40,630 --> 00:38:41,750
- Nazareth?
787
00:38:41,840 --> 00:38:43,510
- He performs miracles.
788
00:38:43,590 --> 00:38:46,380
They are saying
He could be The One.
789
00:38:46,470 --> 00:38:48,010
- We're not gonna miss a word.
790
00:38:48,090 --> 00:38:51,220
You could do a lot worse
than to follow us.
791
00:38:51,300 --> 00:38:52,850
- That's kind, thank you.
792
00:39:00,560 --> 00:39:02,690
- You know, today
is one of those days
793
00:39:02,770 --> 00:39:06,280
when it's definitely better
to be blind and not deaf.
794
00:39:07,950 --> 00:39:10,570
- I'm sorry, if we're moving
to hear the Teacher,
795
00:39:10,660 --> 00:39:13,030
why are you turning off the path
the others follow?
796
00:39:13,120 --> 00:39:15,290
- We're just going to say hello
to some old friends
797
00:39:15,370 --> 00:39:16,700
before the show.
798
00:39:16,790 --> 00:39:18,620
It's not a show, Barnaby.
799
00:39:18,710 --> 00:39:20,500
- It was a show
at Zebedee's house!
800
00:39:42,400 --> 00:39:43,610
- Step back five cubits.
801
00:39:43,690 --> 00:39:46,190
- Everyone, step back
and push no further.
802
00:39:46,280 --> 00:39:47,320
This is the line.
803
00:39:47,400 --> 00:39:48,876
- Everyone, you're too close,
step back.
804
00:39:48,900 --> 00:39:51,280
Five cubits back,
everyone, please.
805
00:39:51,360 --> 00:39:54,080
- And what we don't?
806
00:39:54,160 --> 00:39:55,160
- Abba!!
807
00:39:57,910 --> 00:39:59,830
- You think we'd stay home
for this?
808
00:39:59,910 --> 00:40:00,920
- Eema!
809
00:40:03,290 --> 00:40:04,590
- You look skinny.
810
00:40:04,670 --> 00:40:05,460
Are you eating?
811
00:40:05,550 --> 00:40:07,920
- No, I am eating,
yes, yes, I'm fine.
812
00:40:08,010 --> 00:40:08,920
- Where's James?
813
00:40:09,010 --> 00:40:09,880
- He's on the other side.
814
00:40:09,970 --> 00:40:11,470
I actually have to go there now.
815
00:40:11,550 --> 00:40:12,760
- Okay, go!
816
00:40:12,840 --> 00:40:13,640
- Okay, okay!
817
00:40:13,720 --> 00:40:15,430
And no heckling, you two.
818
00:40:15,510 --> 00:40:16,310
- No promises!
819
00:40:16,390 --> 00:40:17,180
- Zebedee!!
820
00:40:17,270 --> 00:40:18,390
- What?
821
00:40:26,480 --> 00:40:29,360
- What are you thinking about?
822
00:40:29,440 --> 00:40:33,240
- Your father.
823
00:40:33,320 --> 00:40:36,870
How he never got to see
any of this.
824
00:40:36,950 --> 00:40:38,830
- My father?
825
00:40:38,910 --> 00:40:39,910
Which one?
826
00:40:42,000 --> 00:40:43,580
- You know what I mean.
827
00:40:49,050 --> 00:40:50,340
- I do miss him.
828
00:40:53,260 --> 00:40:54,800
But I'm glad you're here.
829
00:40:58,640 --> 00:41:00,560
- I am proud of you.
830
00:41:08,690 --> 00:41:11,110
- Maybe wait to say that
until after I'm done.
831
00:41:12,860 --> 00:41:14,860
In case I mess up
in front of such a big crowd.
832
00:41:16,820 --> 00:41:18,490
- Whatever you say
will be beautiful.
833
00:41:21,120 --> 00:41:22,240
It is pretty good, actually.
834
00:41:27,670 --> 00:41:30,260
Master, it's time.
835
00:41:34,590 --> 00:41:35,760
- It's time.
836
00:41:44,270 --> 00:41:45,850
- If not now...
837
00:41:45,940 --> 00:41:47,230
- when?
838
00:41:50,230 --> 00:41:52,256
- We heard some guy was gonna
tell jokes on a hillside
839
00:41:52,280 --> 00:41:53,530
or something?
840
00:41:53,610 --> 00:41:54,990
- They're not jokes.
841
00:41:55,990 --> 00:41:56,820
- Barnaby!
842
00:41:56,910 --> 00:41:57,910
- Shula!
843
00:41:57,950 --> 00:41:59,950
You made it!
844
00:42:00,030 --> 00:42:01,030
Good to see you.
845
00:42:05,960 --> 00:42:08,750
- Wait...
it's you!
846
00:42:08,840 --> 00:42:10,550
You're the man
from the public house.
847
00:42:10,630 --> 00:42:11,500
You're...
848
00:42:11,590 --> 00:42:13,420
- I just followed them, I...
849
00:42:13,510 --> 00:42:14,856
Don't actually know
what I'm doing here.
850
00:42:14,880 --> 00:42:15,760
- Come on over.
851
00:42:15,840 --> 00:42:16,986
- Well, we just wanted
to say, "Shalom."
852
00:42:17,010 --> 00:42:18,220
We'll go find a good spot.
853
00:42:18,300 --> 00:42:20,760
- Please, stick around...
854
00:42:20,850 --> 00:42:21,850
Simon!
855
00:42:23,390 --> 00:42:27,270
This is the man who got us
the Mount and the pasture...
856
00:42:27,350 --> 00:42:29,440
convinced the landowner
it was worth his while.
857
00:42:29,520 --> 00:42:32,570
- Ah, good work;
I'm Simon.
858
00:42:33,480 --> 00:42:34,820
- Judas.
859
00:42:34,900 --> 00:42:36,450
- Welcome, Judas.
860
00:42:36,530 --> 00:42:38,660
I'm sure you're going
to love this sermon.
861
00:42:38,740 --> 00:42:40,740
- Oh, I wouldn't miss it.
862
00:42:58,760 --> 00:43:00,800
- Shall we?
863
00:50:26,210 --> 00:50:28,330
- I give you...
The Chosen.
864
00:50:31,050 --> 00:50:32,840
- I love that God simply spoke
865
00:50:32,920 --> 00:50:34,340
and the world came into being.
866
00:50:36,800 --> 00:50:38,550
- Oh, yeah, yes.
867
00:50:38,640 --> 00:50:40,180
Okay, we're doing that thing.
868
00:50:40,260 --> 00:50:42,350
Okay, okay, one more time.
869
00:50:42,430 --> 00:50:44,180
- I suppose
I love the beginning.
870
00:50:44,270 --> 00:50:45,270
- Me too!!
871
00:50:46,890 --> 00:50:47,600
- Sorry.
872
00:50:47,690 --> 00:50:48,690
- Thank you very much.
873
00:50:49,860 --> 00:50:52,480
- Okay, nine in the morning,
we're out of here.
874
00:50:52,570 --> 00:50:54,240
We get to the leper colony,
875
00:50:54,320 --> 00:50:56,320
we stop by there,
just a few minutes,
876
00:50:57,400 --> 00:50:59,990
- Just a few minutes!
"Hello, lepers."
877
00:51:03,660 --> 00:51:05,500
- Sons of Thunder!
878
00:51:05,580 --> 00:51:07,290
Aren't you supposed to
still be filming?
879
00:51:07,370 --> 00:51:08,420
What am I saying?
880
00:51:08,500 --> 00:51:09,710
- Fishing.
881
00:51:14,710 --> 00:51:16,720
- Try that again.
882
00:51:16,800 --> 00:51:17,680
Fishing!
883
00:51:17,760 --> 00:51:18,800
Not filming.
884
00:51:20,430 --> 00:51:21,600
- I'll bring him some bread.
885
00:51:22,890 --> 00:51:24,640
Wait, after that...
886
00:51:24,720 --> 00:51:25,840
Can you give me a line here?
887
00:51:29,400 --> 00:51:32,110
- Now, only, if...
888
00:51:34,150 --> 00:51:35,390
- You played your part so well!
889
00:51:35,440 --> 00:51:37,950
And my look of annoyance
was the best I've ever given.
890
00:51:38,030 --> 00:51:41,160
Sophocles, Euclitides,
891
00:51:42,160 --> 00:51:42,910
Euclitides?
892
00:51:42,990 --> 00:51:43,870
- Euclitides?
893
00:51:43,950 --> 00:51:44,870
That's not a human being?
894
00:51:44,950 --> 00:51:46,330
- That was fun.
895
00:51:48,210 --> 00:51:49,210
Oh, boy.
896
00:51:50,040 --> 00:51:51,210
I'm like, I'm leaving.
897
00:51:51,290 --> 00:51:52,590
- Sorry, ha, ha, ha, ha!
898
00:51:52,670 --> 00:51:53,950
Yeah, have fun with your cousin.
899
00:51:55,050 --> 00:51:57,720
- I never thought I'd learn...
Live to see one.
900
00:51:57,800 --> 00:52:00,180
Sorry.
901
00:52:01,180 --> 00:52:01,720
- Thank You for let...
902
00:52:01,800 --> 00:52:03,300
- Go for it.
63360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.