All language subtitles for Boogie.Nights.1997.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:30,632 --> 00:01:33,300 No, no, no. Get-- Get-- Back of the line, man. 3 00:01:33,468 --> 00:01:36,553 - You're gonna let me in, right? - No, no, no. 4 00:01:36,721 --> 00:01:39,181 I got business to run here. Back of the-- 5 00:01:39,349 --> 00:01:41,558 - Yo, Maurice. -Jack. Jackie Jack. 6 00:01:41,726 --> 00:01:45,646 Jackie Jack. Jackie Jack. Jack, how you doing? 7 00:01:45,814 --> 00:01:48,023 And Miss Lovely Amber Waves. Mwah. 8 00:01:48,191 --> 00:01:49,399 -Hi, Maurice. -Como estas? 9 00:01:49,567 --> 00:01:52,611 -l've been pissed you haven't been around. - Uh, we were on vacation. 10 00:01:52,779 --> 00:01:55,614 Don't you ever stay away from my club that long again, okay? 11 00:01:55,782 --> 00:01:58,408 - You got it. - And not for nothing, honey... 12 00:01:58,576 --> 00:02:02,704 ...but you are the sexiest bitch in the entire county. l love you. 13 00:02:02,872 --> 00:02:03,956 You're such a charmer. 14 00:02:04,124 --> 00:02:06,333 Listen. I got your booth set up over there. 15 00:02:06,501 --> 00:02:10,379 Some clams, I'm gonna send right over. Listen, Jack. l'm ready, I'm available. 16 00:02:10,547 --> 00:02:13,048 You put me in a movie, okay? We're talking box office. 17 00:02:13,216 --> 00:02:17,261 -Yeah, yeah, yeah. -Box office, Jack. Chi-Chi? 18 00:02:17,428 --> 00:02:22,558 Chi-chi, listen. Jack and Amber's table. Take them over an order of clams. Let's go. 19 00:02:22,725 --> 00:02:25,686 Okay, how's it going here? 20 00:02:25,854 --> 00:02:28,730 Listen, baby. Me and you, we'll take a picture later on, okay? 21 00:02:28,898 --> 00:02:30,232 I love you, baby. 22 00:02:30,400 --> 00:02:34,611 How's it going? Hey, hey, hey. Yeah. 23 00:02:34,779 --> 00:02:37,948 Hey, we were looking for you before, man. Where were you, seriously? 24 00:02:38,116 --> 00:02:40,534 -Yeah. Okay, l was here. -Seriously, man. 25 00:02:40,702 --> 00:02:42,578 Hmm. 26 00:02:42,745 --> 00:02:45,956 -l love you. -l love you, Beck. I love you, Beck. 27 00:02:46,124 --> 00:02:48,458 Hey, Maurice. Hey, cowboy. 28 00:02:48,626 --> 00:02:50,919 - Cow--? That's a cowboy? - Cowboy. 29 00:02:51,087 --> 00:02:52,588 That's-- There you go. 30 00:02:52,755 --> 00:02:54,381 -You like it? It's nice, right? -Yeah. 31 00:02:54,549 --> 00:02:56,592 -lf you like it, it's okay. - l love it, man. 32 00:02:56,759 --> 00:02:58,844 - Okay. - All right. 33 00:02:59,012 --> 00:03:01,263 - Cool. Real cool. - Thanks, man. 34 00:03:01,431 --> 00:03:03,390 - Compliments of Maurice. -Oh, thank you. 35 00:03:03,558 --> 00:03:07,060 -Can l get a margarita, please? -Uh, 7-Up. 36 00:03:10,607 --> 00:03:12,232 -Hi, Rollergirl. -Hi. 37 00:03:12,400 --> 00:03:15,110 -Did you call that girl today? - I forgot. 38 00:03:15,278 --> 00:03:19,281 If you don't do it tomorrow, it'll be the weekend, you'll never be able to see her. 39 00:03:19,449 --> 00:03:20,908 Okay. 40 00:03:21,075 --> 00:03:22,743 What's the matter down there? 41 00:03:22,911 --> 00:03:26,455 -l gotta go pee. -Well, go then. 42 00:03:33,046 --> 00:03:37,507 What's happening? 43 00:03:37,675 --> 00:03:40,302 Guys, let's get the album. 44 00:04:21,177 --> 00:04:22,886 - Hey, Jack. -Little Bill. 45 00:04:23,054 --> 00:04:25,347 - Hi. -Hi, Amber. How are you? 46 00:04:25,515 --> 00:04:28,183 Uh, how's our schedule? Are we still on for day after tomorrow? 47 00:04:28,351 --> 00:04:30,519 More like the day after the day after tomorrow. 48 00:04:30,687 --> 00:04:34,022 Jack, come on. I gotta call Rocky, Scotty, Kurt. l gotta call those guys. 49 00:04:34,190 --> 00:04:37,526 I wanna keep a small group on this one. A small crew. Know what l mean? 50 00:04:37,694 --> 00:04:39,403 - A low-key deal? -Exactly. 51 00:04:39,570 --> 00:04:41,196 Well-- 52 00:04:41,364 --> 00:04:44,950 I mean, do--? l'm sorry. Do we--? Do we have a script? 53 00:05:12,478 --> 00:05:14,896 -Hey. -Hey. 54 00:05:16,065 --> 00:05:18,650 -So how you doing? -Fine. 55 00:05:19,444 --> 00:05:22,571 -How old are you? -l have a work permit. l have all the papers-- 56 00:05:22,739 --> 00:05:25,407 No, it's nothing like that. You been working here long? 57 00:05:26,034 --> 00:05:27,492 A month. 58 00:05:27,660 --> 00:05:29,745 -Maurice give you the job? -Yeah. 59 00:05:29,912 --> 00:05:34,124 You from around here? I mean, uh, Canoga? Reseda? 60 00:05:34,584 --> 00:05:37,919 -Um, no. You know where Torrance is? -Yeah. How do you get here? 61 00:05:38,087 --> 00:05:40,005 Take the bus. 62 00:05:40,923 --> 00:05:43,633 -So, what do you wanna be? -Excuse me? 63 00:05:43,801 --> 00:05:47,929 Well, l mean, you take the bus from Torrance to come here to Reseda to do this job. 64 00:05:48,097 --> 00:05:50,599 Can't you get a job like this in Torrance? 65 00:05:51,225 --> 00:05:54,853 -Yeah, but I don't want to. -Oh, okay. 66 00:05:58,107 --> 00:05:59,816 So... 67 00:06:01,444 --> 00:06:03,320 ...you want 5 or 10? 68 00:06:04,280 --> 00:06:05,280 What? 69 00:06:05,865 --> 00:06:09,076 Well, if you just wanna see me jack off, it's 10. 70 00:06:09,243 --> 00:06:12,287 But if you just wanna look at it, it's only 5. 71 00:06:12,872 --> 00:06:16,041 -Guys pay you to watch you, do they? -Yeah. 72 00:06:16,459 --> 00:06:18,960 -You already done it tonight? -Couple times. 73 00:06:19,128 --> 00:06:22,798 -And you can do it again? -lf you want. lf you got 10 bucks. 74 00:06:24,384 --> 00:06:25,967 No. 75 00:06:26,302 --> 00:06:27,636 My name is Jack. 76 00:06:28,304 --> 00:06:29,679 Eddie. Eddie Adams. 77 00:06:30,098 --> 00:06:32,974 -Eddie Adams from Torrance. -Yup. 78 00:06:33,351 --> 00:06:35,310 -Jack Horner, filmmaker. -Really? 79 00:06:35,478 --> 00:06:39,981 Yeah. l make, uh, adult films, exotic pictures. 80 00:06:40,483 --> 00:06:43,026 Ah, l know who you are. I read about you in a magazine. 81 00:06:43,194 --> 00:06:45,195 lnside Amber, Amanda's Ride. You made those. 82 00:06:45,363 --> 00:06:46,696 -Right. -Those are great. 83 00:06:46,864 --> 00:06:48,657 So now you know... 84 00:06:48,825 --> 00:06:50,700 -...I'm not full of doggy doo-doo. -Heh, yeah. 85 00:06:50,868 --> 00:06:53,745 Wanna come back to the table and, uh, you know, have a drink with me? 86 00:06:53,913 --> 00:06:56,581 Uh, I'd love to, but I gotta work. 87 00:06:56,749 --> 00:06:59,334 You have to work, get money, you know, pay the rent. 88 00:06:59,919 --> 00:07:01,461 Well, yea-- I mean, no. 89 00:07:01,629 --> 00:07:04,256 I need money, but I don't pay rent. I still live at home. 90 00:07:05,842 --> 00:07:07,259 How old are you, Eddie? 91 00:07:08,177 --> 00:07:09,511 Seventeen. 92 00:07:11,305 --> 00:07:13,223 Seventeen-year-old piece of gold. 93 00:07:13,391 --> 00:07:15,725 -Heh, yeah, right. -Why don't you come to the table? 94 00:07:15,893 --> 00:07:19,396 -l got some people I'd like you to meet. -l do know you. I know who you are. 95 00:07:19,564 --> 00:07:23,024 I'd love to come to your table for a drink. Obviously, you're not full of, um-- 96 00:07:23,192 --> 00:07:24,359 -Doggy doo-doo. -Yeah. 97 00:07:24,777 --> 00:07:28,238 But l just couldn't walk out on Maurice. I'm really sorry. 98 00:07:28,990 --> 00:07:30,615 Yeah. 99 00:07:30,950 --> 00:07:35,287 I got a feeling, beneath those jeans there's something wonderful just waiting to get out. 100 00:07:48,217 --> 00:07:49,718 - Hey, guys. - Bill. What's up? 101 00:07:49,886 --> 00:07:53,763 - Not a lot. What are you guys up to? - Don't know, probably just go home. 102 00:07:53,931 --> 00:07:56,600 - I'll see you guys later. - What are you still doing here? 103 00:07:56,767 --> 00:07:59,269 -Can l sleep at your place? - Half-hour, l'll be there. 104 00:07:59,437 --> 00:08:01,438 - Bye, Maurice. - Good night. 105 00:08:01,606 --> 00:08:03,648 Hey, listen. Thank you. 106 00:08:03,816 --> 00:08:05,233 Love you, mamita. Take care. 107 00:08:05,401 --> 00:08:08,111 This is the man that you let in anytime, you understand? 108 00:08:08,279 --> 00:08:10,238 - Ha, ha. - All right. 109 00:08:10,406 --> 00:08:13,742 - Luego. - Hasta manana. 110 00:08:18,956 --> 00:08:20,749 Fix you some eggs, beauty? 111 00:08:20,917 --> 00:08:23,960 No. I'm going to sleep. Good night. 112 00:08:24,128 --> 00:08:26,922 Good night, honey-tits. Sleep beautiful. 113 00:08:27,089 --> 00:08:28,590 Okay. 114 00:09:02,667 --> 00:09:05,335 Tom? Hi. Yeah, it's me. 115 00:09:05,503 --> 00:09:07,879 I know that it's late, but I-- 116 00:09:08,130 --> 00:09:10,340 Is Andy there? Is he? 117 00:09:12,969 --> 00:09:14,010 I'd like to say hello. 118 00:09:14,178 --> 00:09:18,056 I'd like to say hello to my son, and that's all. 119 00:09:22,895 --> 00:09:24,104 Let me tell you something. 120 00:09:24,272 --> 00:09:27,691 Let me tell you something you don't know. I know a lawyer. You understand? 121 00:09:27,858 --> 00:09:31,987 You might think l don't, but l do, and l'll take you to court. 122 00:09:35,825 --> 00:09:40,996 Tom, don't. Come on, Tom. Please. Please. Please. 123 00:10:40,514 --> 00:10:42,223 What the fuck are you doing? 124 00:10:43,601 --> 00:10:46,061 What the fuck does it look like l'm doing? 125 00:10:46,228 --> 00:10:47,395 Can you close the door? 126 00:10:48,731 --> 00:10:50,815 Will l close the door? 127 00:10:50,983 --> 00:10:54,152 Will l close the door? That's my wife, you asshole. 128 00:10:55,404 --> 00:10:57,572 Uh, I'm sorry. 129 00:10:57,740 --> 00:11:01,326 Get out. Go sleep on the couch. 130 00:11:01,952 --> 00:11:03,953 Don't stop, big stud. 131 00:12:39,133 --> 00:12:41,843 Yeah. That's right. 132 00:13:14,210 --> 00:13:17,504 Oh, Jesus, please, okay? Shave if you're gonna do that. 133 00:13:17,671 --> 00:13:20,882 -You scratch my face. -Sorry. 134 00:13:26,889 --> 00:13:29,432 -Good morning. -Hey. 135 00:13:32,603 --> 00:13:36,272 How's it at work? You get home late, huh? 136 00:13:36,440 --> 00:13:39,234 -Yeah. -You know, you work in a nightclub. 137 00:13:39,401 --> 00:13:42,237 If it means so much to you, you should find one that's closer. 138 00:13:42,404 --> 00:13:43,446 Yeah. 139 00:13:44,990 --> 00:13:47,075 I gotta get to work. 140 00:13:47,576 --> 00:13:49,452 -At a car wash. -What? 141 00:13:49,620 --> 00:13:51,913 You work at a car wash. You work at a nightclub. 142 00:13:52,081 --> 00:13:54,082 School never occurred to you? 143 00:14:05,511 --> 00:14:07,887 - Bye, Dad. - Bye. 144 00:14:10,099 --> 00:14:14,602 So basically, you're getting twice the bass with the TK-421 ... 145 00:14:14,770 --> 00:14:17,313 ...which we've, uh, got available in this system right here. 146 00:14:17,773 --> 00:14:21,442 l don't know. I don't really know if l need all that bass. 147 00:14:21,610 --> 00:14:23,945 Oh, l think you need all that bass. 148 00:14:24,113 --> 00:14:26,614 Heh, I mean, if you want a system to handle what you want... 149 00:14:26,782 --> 00:14:29,117 ...yeah, you need the bass. 150 00:14:29,535 --> 00:14:33,288 See, this-- This is hi-fi, okay? 151 00:14:33,831 --> 00:14:36,249 High fidelity. Know what that means? 152 00:14:36,417 --> 00:14:39,460 That means this is the highest quality fidelity. 153 00:14:39,628 --> 00:14:43,423 Hi-fi. Those are two very important things to have in a stereo system. 154 00:14:44,049 --> 00:14:47,844 -lt's the price. For the 420-- -l have this very unit in my home. 155 00:14:48,012 --> 00:14:49,804 -Really? -Yes, I do. 156 00:14:49,972 --> 00:14:52,473 Of course, I got it modified with the TK-421 ... 157 00:14:52,641 --> 00:14:54,475 ...which, uh, kicks it up another... 158 00:14:54,643 --> 00:15:00,523 ...l don't know, maybe three or four, um, quads per channel, you know. 159 00:15:00,691 --> 00:15:04,235 But that's really-- That's technical talk. That doesn't really concern you. 160 00:15:05,613 --> 00:15:07,238 Still a little uncertain, aren't you? 161 00:15:07,406 --> 00:15:08,656 -Yeah. - Yeah. 162 00:15:08,824 --> 00:15:11,242 You know what you need? You need a test drive. 163 00:15:11,410 --> 00:15:13,411 That's what you need. You need a test drive. 164 00:15:13,579 --> 00:15:17,874 It's one thing to hear it from Buck's mouth, it's another to hear it from the TK-421 . 165 00:15:18,042 --> 00:15:19,918 So let me just pop in this 8-track... 166 00:15:20,085 --> 00:15:22,462 ...and you just give a listen, tell me what you think, okay? 167 00:15:25,549 --> 00:15:27,592 Whoo. Huh? 168 00:15:27,760 --> 00:15:30,887 You hear that? You hear the bass? Right? 169 00:15:31,055 --> 00:15:32,680 You hear it? It kicks. 170 00:15:32,848 --> 00:15:37,810 It turns. It curls up your belly. Makes you wanna freaky-deaky, right? 171 00:15:37,978 --> 00:15:40,897 Heh, you got that? Now, see, if you get this system as is... 172 00:15:41,065 --> 00:15:44,192 ...it's not gonna sound like this without the TK-421 modification... 173 00:15:44,360 --> 00:15:47,528 ...and we do that in the store right here, very small price. 174 00:15:47,696 --> 00:15:50,740 Go on and move with it if you need to. It helps me. 175 00:15:51,867 --> 00:15:53,368 Thank you for your time. 176 00:15:53,911 --> 00:15:56,579 Oh, okay. Well, hey. So long, partner. 177 00:15:57,957 --> 00:16:00,124 -What the fuck was that? -What? 178 00:16:00,292 --> 00:16:01,876 -Have I told you? -Have-- What? 179 00:16:02,044 --> 00:16:03,962 -Have I? -l don't know what you're talking about. 180 00:16:05,339 --> 00:16:07,924 You put on that country-western shit, no one's gonna buy a stereo. 181 00:16:08,092 --> 00:16:10,677 What kind of brother are you, anyway? Listening to that shit. 182 00:16:10,844 --> 00:16:13,346 -All right. Look, Jerry-- -No, no, no. You look. 183 00:16:13,514 --> 00:16:15,390 I gave you a job here because, you know... 184 00:16:15,557 --> 00:16:19,394 ...l thought your acting stuff might bring some nice pussy into the place, and it has. 185 00:16:19,561 --> 00:16:23,564 But l can't have any more fuckups. You dig? 186 00:16:23,732 --> 00:16:24,774 Yeah. 187 00:16:24,942 --> 00:16:26,776 -You dig? -Yeah. I dig. 188 00:16:26,944 --> 00:16:30,279 Okay, now get in the back and, uh, unload those new 484s. 189 00:16:30,447 --> 00:16:32,949 All right. Sorry, I was just-- 190 00:16:34,326 --> 00:16:35,910 Settle down, class. Settle down. 191 00:16:37,079 --> 00:16:38,621 This is your final. 192 00:16:38,789 --> 00:16:42,583 Keep your test papers face down until I tell you to turn them up. 193 00:16:42,751 --> 00:16:45,420 Clear your tables, please. 194 00:16:45,629 --> 00:16:49,674 There should be nothing on your desk but your test paper and a pencil. 195 00:16:49,842 --> 00:16:54,387 We're covering chapters 17 through 28. 196 00:16:54,596 --> 00:16:58,766 Your eyes should stay on your test paper, please. 197 00:16:58,934 --> 00:17:00,977 Are we ready? 198 00:17:01,145 --> 00:17:03,479 Class, begin. 199 00:17:27,671 --> 00:17:34,218 I love to suck cock. l love to suck cock. 200 00:17:44,980 --> 00:17:51,152 Honey? You okay? Sweetheart? ls something wrong? 201 00:17:53,072 --> 00:17:55,990 - I gotta get back. - I need it once more. 202 00:17:56,158 --> 00:17:59,160 - I have to go back to work. -Come on. Give it to me, Eddie. 203 00:17:59,328 --> 00:18:01,162 Don't make me pounce you, Sheryl Lynn. 204 00:18:01,330 --> 00:18:03,247 -Ooh, baby, baby, baby. -l'll do it. 205 00:18:03,415 --> 00:18:05,792 -You promise? -Oh, that's it. 206 00:18:05,959 --> 00:18:07,418 -You want it? -Yeah. 207 00:18:07,586 --> 00:18:09,170 -How bad? -Bad. 208 00:18:09,338 --> 00:18:11,005 -You sure? -Yeah. 209 00:18:11,173 --> 00:18:12,173 You asked for it. 210 00:18:16,553 --> 00:18:18,346 Oh, God. Wait. 211 00:18:19,765 --> 00:18:22,558 Stop. Stop. 212 00:18:23,185 --> 00:18:24,352 What? 213 00:18:29,817 --> 00:18:32,235 Your cock is so beautiful. 214 00:18:33,112 --> 00:18:34,153 Yeah? 215 00:18:34,321 --> 00:18:37,031 Do you know how good you are at doing it, Eddie? 216 00:18:37,199 --> 00:18:40,993 Having sex? Fucking me? Making love to me? 217 00:18:43,497 --> 00:18:45,289 Everyone has one thing, you think? 218 00:18:45,457 --> 00:18:47,959 I mean, everyone's given one special thing, right? 219 00:18:48,127 --> 00:18:49,961 That's right. 220 00:18:52,422 --> 00:18:54,590 Everyone's blessed with one special thing. 221 00:18:57,219 --> 00:18:58,261 Hey. 222 00:19:00,722 --> 00:19:03,766 I want you to know l plan on being a star. 223 00:19:03,934 --> 00:19:06,394 A big, bright shining star. 224 00:19:06,895 --> 00:19:10,273 That's what l want. That's what l'm gonna get. 225 00:19:10,607 --> 00:19:12,191 I know. 226 00:19:12,359 --> 00:19:14,152 I gotta go. 227 00:19:15,571 --> 00:19:17,446 You're lucky. 228 00:19:54,776 --> 00:19:56,402 Hi. 229 00:20:37,819 --> 00:20:39,320 - Eddie. -Hi. 230 00:20:39,488 --> 00:20:40,821 - Want a ride? -Jack? 231 00:20:40,989 --> 00:20:44,659 - Yeah. Want a ride? -Hi. Uh, well, l'm going really far. 232 00:20:44,826 --> 00:20:47,245 Do you remember me from a couple hours ago? 233 00:20:47,412 --> 00:20:49,413 Yeah, l remember. 234 00:20:50,290 --> 00:20:52,541 Come with us, sweetie. 235 00:20:53,085 --> 00:20:54,585 Okay. 236 00:21:00,300 --> 00:21:02,551 This is a really cool car, Jack. 237 00:21:07,724 --> 00:21:10,184 So, what I'm trying to tell you, Eddie... 238 00:21:10,394 --> 00:21:15,314 ...is that it takes a lot of the good, old American green stuff... 239 00:21:15,482 --> 00:21:18,484 ...to make one of these things, you know what l mean? 240 00:21:18,735 --> 00:21:22,530 I mean, you know, you've got your camera, you've got your film... 241 00:21:22,698 --> 00:21:25,908 ...you got your lights, you got your sound, you got your lab costs... 242 00:21:26,076 --> 00:21:29,412 ...you got your developing, you got your synching, you got your editing. 243 00:21:29,579 --> 00:21:36,294 Before you turn around, you've spent maybe 20-, 25-, $30,000 on a movie. 244 00:21:36,461 --> 00:21:39,422 -Wow, that's a lot of money. -You bet your ass it is. 245 00:21:39,589 --> 00:21:41,382 But if you make a good one... 246 00:21:41,550 --> 00:21:44,719 ...there's practically no end to how much money you can make. 247 00:21:44,886 --> 00:21:47,555 -Have you seen Jack's house? - No. 248 00:21:47,723 --> 00:21:50,850 -He will. - He'll see it. 249 00:21:51,727 --> 00:21:54,186 You got maybe 15, 20 guys standing around... 250 00:21:54,354 --> 00:21:57,940 ...just making sure that your lighting is right. 251 00:21:58,525 --> 00:22:01,444 But you can work out in the morning, you can work out at noon... 252 00:22:01,611 --> 00:22:03,487 ...you can work out at night. 253 00:22:03,655 --> 00:22:06,782 It doesn't matter if you don't have those juices flowing... 254 00:22:06,950 --> 00:22:11,746 ...down there in the Mr. Torpedo area, in the fun zone... 255 00:22:11,913 --> 00:22:14,415 ...but you gotta get the people in the theater. 256 00:22:14,583 --> 00:22:16,751 You know, you need the big dicks, the big tits. 257 00:22:16,918 --> 00:22:19,378 Uh-oh. Here we go. 258 00:22:19,546 --> 00:22:23,090 How do you keep them in the theater after they've come? 259 00:22:23,800 --> 00:22:25,509 With beauty... 260 00:22:26,720 --> 00:22:28,804 ...and with acting. 261 00:22:29,473 --> 00:22:33,517 Now, l understand you've gotta get them in the theater, you know? 262 00:22:33,685 --> 00:22:35,102 You gotta keep the seats full. 263 00:22:35,520 --> 00:22:39,273 But l don't wanna make a film where they show up, they sit down... 264 00:22:39,441 --> 00:22:42,818 ...they jack off, and they get up and they get out before the story ends. 265 00:22:42,986 --> 00:22:48,616 It is my dream, it is my goal, it is my idea to make a film... 266 00:22:49,409 --> 00:22:52,787 ...that the story just sucks them in... 267 00:22:53,080 --> 00:22:58,125 ...and when they spurt out that joy juice, they just gotta sit in it. 268 00:22:58,293 --> 00:23:04,757 They can't move until they find out how the story ends. 269 00:23:05,634 --> 00:23:09,637 You know, aah, I wanna make a film like that. 270 00:23:09,805 --> 00:23:12,264 And l understand, you know, they have to make films-- 271 00:23:12,432 --> 00:23:15,976 I've made them myself, you know, that are a few laughs... 272 00:23:16,144 --> 00:23:19,522 ...everybody fucks their brains out, and that's fine. 273 00:23:19,773 --> 00:23:23,818 But it's my dream to make a film... 274 00:23:25,153 --> 00:23:27,113 ...that is true... 275 00:23:27,989 --> 00:23:31,951 ...and right and dramatic. 276 00:23:33,412 --> 00:23:34,954 You sure you don't want a Fresca? 277 00:23:35,122 --> 00:23:36,539 -No, thanks. -Are you sure? 278 00:23:36,706 --> 00:23:38,833 -Yeah. -You're out of limes, Jack. 279 00:23:39,000 --> 00:23:41,752 Well, check in the kitchen, darling. 280 00:23:43,463 --> 00:23:45,506 I'm going to bed. 281 00:23:46,007 --> 00:23:48,843 Good night, Jackie. Don't stay up too late. 282 00:23:49,010 --> 00:23:50,845 Good night, beauty. 283 00:23:51,763 --> 00:23:53,222 -Good night, Eddie. -Good night. 284 00:23:53,390 --> 00:23:55,433 Glad you came by. 285 00:23:57,352 --> 00:24:00,271 -You're great. -Oh, thank you. 286 00:24:04,943 --> 00:24:07,027 She's the best. 287 00:24:08,196 --> 00:24:10,239 She's a wonderful mother, you know? 288 00:24:10,407 --> 00:24:13,701 She's a mother to all those who need love. 289 00:24:13,869 --> 00:24:16,537 -She's really nice. -Yeah. 290 00:24:17,456 --> 00:24:22,835 You know what l'm thinking? l'm thinking, I wanna be in business with you, Eddie. 291 00:24:23,003 --> 00:24:25,504 -Really? -Yeah. What do you think? 292 00:24:25,672 --> 00:24:27,548 I'd love it. 293 00:24:28,633 --> 00:24:30,509 What do you think of Rollergirl? 294 00:24:30,677 --> 00:24:33,345 -She's great. -Yeah. 295 00:24:33,555 --> 00:24:36,307 -Would you like to do it? -Have sex? 296 00:24:36,475 --> 00:24:39,977 -Oh, yeah. -Oh, yeah. l mean, I'd love to. 297 00:24:40,145 --> 00:24:43,397 -She's really foxy. -Oh, you bet your ass she is. 298 00:24:43,565 --> 00:24:45,399 You're officially out of limes, Jack. 299 00:24:45,567 --> 00:24:48,068 Well, l'll pick up some for you tomorrow or something. 300 00:24:48,236 --> 00:24:49,361 Come here, darling. 301 00:24:49,529 --> 00:24:53,532 I want you to go over there and sit on the couch with Eddie. 302 00:24:53,700 --> 00:24:55,618 Here we go. Are we gonna fuck? 303 00:24:55,785 --> 00:24:59,705 -Oh, yes. -Ha, ha. Wait a minute. 304 00:25:12,802 --> 00:25:14,762 -Are you ready? - Yeah. Are you? 305 00:25:14,930 --> 00:25:16,764 Oh, yeah. 306 00:25:20,685 --> 00:25:22,436 Are you gonna take your skates off 307 00:25:22,604 --> 00:25:25,064 I don't take my skates off. 308 00:25:25,232 --> 00:25:27,274 -And don't fucking come in. - Okay. 309 00:25:28,443 --> 00:25:30,986 Aim it at her tits, Eddie. 310 00:25:55,262 --> 00:25:57,221 -Hi. -Where were you? 311 00:25:57,389 --> 00:26:00,641 -Nowhere. -Shut up. Where were you? 312 00:26:00,809 --> 00:26:04,645 You see that little slut girl you see? Sheryl? Sheryl Lynn? 313 00:26:04,813 --> 00:26:06,564 Don't say that. 314 00:26:06,731 --> 00:26:09,984 Make you feel like a stud to see trash like that? 315 00:26:11,486 --> 00:26:13,821 -She your girlfriend? -No, she's not my girlfr-- 316 00:26:13,989 --> 00:26:17,157 She's a little whore and a little piece of trash. 317 00:26:17,325 --> 00:26:19,994 And l know you're not the only one she sees. 318 00:26:20,161 --> 00:26:23,706 -Why would you say something like that? -l heard things about her, that girl. 319 00:26:23,873 --> 00:26:26,458 Don't think I don't know what goes on when l'm not here. 320 00:26:26,626 --> 00:26:30,504 I wash your sheets. I know she's been here. Or you doing something else in there... 321 00:26:30,672 --> 00:26:32,840 ...with your music and your posters on the wall? 322 00:26:33,592 --> 00:26:36,176 -What is your problem? -Okay, fine. All right. Just go. 323 00:26:36,344 --> 00:26:39,179 Go to that whore Sheryl Lynn. Why don't you just go to her? 324 00:26:39,347 --> 00:26:40,848 -Yeah. Well, maybe l will. -Yeah? 325 00:26:41,016 --> 00:26:42,349 -Yeah. -What are you gonna do? 326 00:26:42,517 --> 00:26:45,769 - I don't know. I'll do something. - You can't do anything. 327 00:26:45,937 --> 00:26:48,272 You're a loser. You'll always be a loser. 328 00:26:48,440 --> 00:26:51,442 You couldn't even finish high school because you were so stupid. 329 00:26:51,610 --> 00:26:53,736 -So, what are you gonna do? -l'll do something. 330 00:26:53,903 --> 00:26:56,739 I'll go somewhere. I'll run away where you can never find me. 331 00:26:56,906 --> 00:26:58,616 Go ahead and fuck that little girl. 332 00:27:01,661 --> 00:27:04,330 -What do you think you're doing? -l'm getting my stuff. 333 00:27:04,497 --> 00:27:08,208 You think that's your stuff That's not your stuff. You didn't pay for it. 334 00:27:08,376 --> 00:27:11,587 That is not your stuff because you didn't pay for it, stupid! 335 00:27:11,755 --> 00:27:14,423 None of this is yours! This-- 336 00:27:14,591 --> 00:27:18,010 You leave here, you leave with what you've got! 337 00:27:18,845 --> 00:27:21,305 Nothing! Nothing! 338 00:27:21,473 --> 00:27:25,142 You understand me? You want to treat me like this? 339 00:27:25,310 --> 00:27:27,686 -This is what happens, okay? - I didn't do anything. 340 00:27:27,854 --> 00:27:30,105 You want to live that way? Fuck that little whore! 341 00:27:30,273 --> 00:27:33,400 You think you're gonna be this? You think you're gonna be this? 342 00:27:33,568 --> 00:27:34,943 Goddamn poster! 343 00:27:35,111 --> 00:27:38,030 Don't do that! Don't do that! Why are you doing that? 344 00:27:38,198 --> 00:27:40,574 You're not gonna be shit because you're too stupid! 345 00:27:40,742 --> 00:27:42,618 -l'm not stupid! -Yes, you are! 346 00:27:42,786 --> 00:27:46,246 Please, please. Don't fucking do that. Please don't be mean to me. 347 00:27:46,414 --> 00:27:49,166 I'm not being mean to you. You're just too stupid to see it. 348 00:27:49,334 --> 00:27:53,253 You don't know what I can do, what I'm gonna do, or what l'm gonna be. 349 00:27:53,421 --> 00:27:56,465 You don't know. l'm good. I have good things you don't know about. 350 00:27:56,633 --> 00:27:57,966 I'm gonna be something! l am! 351 00:27:58,134 --> 00:28:00,761 -Don't fucking tell me I'm not! -You can't do anything. 352 00:28:00,929 --> 00:28:04,431 Don't be mean! And you don't talk to me! No! 353 00:28:04,599 --> 00:28:06,350 Fuck. 354 00:28:16,486 --> 00:28:19,071 Eddie Adams from Torrance. 355 00:28:19,322 --> 00:28:21,198 I knew you'd make it. 356 00:28:21,366 --> 00:28:24,576 -You take the bus the whole way here? -Yeah. It wasn't bad, though. 357 00:28:24,744 --> 00:28:26,120 -How are you? - Oh, great. 358 00:28:26,287 --> 00:28:28,414 I got some people l want you to meet. 359 00:28:35,130 --> 00:28:36,880 - Do you like music? - I love music. 360 00:28:37,048 --> 00:28:40,008 - What kind? -All kinds of music. Rock, jazz, classical. 361 00:28:40,176 --> 00:28:42,761 Oh, l want you to meet a couple of great people. 362 00:28:42,929 --> 00:28:45,931 -Buck and Becky. - Hi. I'm Eddie. Eddie Adams. 363 00:28:46,099 --> 00:28:48,809 - Buck Swope. Nice to meet you. -Our new fella. 364 00:28:49,060 --> 00:28:50,978 -Becky Barnett. -lt's nice to meet you. 365 00:28:51,146 --> 00:28:52,187 Oh, this is the new fella? 366 00:28:52,355 --> 00:28:53,522 - Oh, ho. - Oh, ho. 367 00:28:53,690 --> 00:28:55,315 - Is that a faccia? -That is a faccia. 368 00:28:55,483 --> 00:28:58,193 -l didn't know you'd be so precious. -Faccia's "face," right? 369 00:28:58,361 --> 00:28:59,570 -That's right. -Yeah. 370 00:29:00,947 --> 00:29:03,157 - Nice to meet you, guys. -All right. 371 00:29:03,491 --> 00:29:05,159 -Great people. -Oh, yeah. 372 00:29:05,326 --> 00:29:06,910 He's one hell of an actor. 373 00:29:07,078 --> 00:29:09,747 Hey, Reed. Reed-o. 374 00:29:10,039 --> 00:29:13,959 I want you to meet the new boy on the street. 375 00:29:14,127 --> 00:29:15,461 Eddie Adams. 376 00:29:15,628 --> 00:29:17,963 - Hi. I'm Eddie. -Hi, Eddie. Reed Rothchild. 377 00:29:18,131 --> 00:29:21,091 -l want you to stick around for a while. -Sure. 378 00:29:21,259 --> 00:29:24,094 -Make him something special. -Aye, aye. 379 00:29:24,471 --> 00:29:27,014 -So you live on this street? -No, no. 380 00:29:27,182 --> 00:29:29,558 Oh, l thought Jack just said you did. 381 00:29:30,101 --> 00:29:31,351 -No. -Hmm. 382 00:29:31,519 --> 00:29:32,644 -Want a drink? -Sure. 383 00:29:32,812 --> 00:29:35,189 -Margarita? -Great. 384 00:29:35,982 --> 00:29:37,191 Wow. 385 00:29:40,278 --> 00:29:44,031 Two, four, mm-hm, whatever. 386 00:29:46,868 --> 00:29:48,744 -Can l ask you something? -Uh-huh. 387 00:29:48,912 --> 00:29:50,829 -Do you work out? -Yeah. 388 00:29:50,997 --> 00:29:53,373 Yeah. You look like it. What do you squat? 389 00:29:53,541 --> 00:29:56,919 -About two. -Super, super. 390 00:29:57,086 --> 00:29:58,962 What about you? 391 00:29:59,464 --> 00:30:01,507 What do you squat? 392 00:30:02,383 --> 00:30:04,384 -Three-fifty. -Wow. 393 00:30:04,552 --> 00:30:06,887 -No B.S. -That's a lot. 394 00:30:07,055 --> 00:30:09,723 -Where do you work out? -ln Torrance, where l live. 395 00:30:09,891 --> 00:30:11,391 Cool. Cool. 396 00:30:11,559 --> 00:30:15,687 Hey, you ever go to Vince's out here? Oh, no. l would have seen you. 397 00:30:15,855 --> 00:30:18,899 -l'm there every day. -l've always wanted to work out at Vince's. 398 00:30:19,067 --> 00:30:22,236 Cool. Here. Taste that. 399 00:30:26,574 --> 00:30:28,951 -Ahem, rock 'n' roll. -Right? 400 00:30:31,246 --> 00:30:35,165 -Did you ever see that movie Star Wars? -Oh, about four times. 401 00:30:35,333 --> 00:30:39,211 -People tell me l look like Han Solo. -Really? 402 00:30:41,005 --> 00:30:42,673 What do you bench? 403 00:30:43,007 --> 00:30:45,217 You tell first. 404 00:30:45,593 --> 00:30:47,219 I asked you first. 405 00:30:47,387 --> 00:30:49,137 Same time. 406 00:30:49,430 --> 00:30:50,722 Cool. 407 00:30:50,890 --> 00:30:52,599 -Are you ready? -Ready. 408 00:30:52,767 --> 00:30:56,395 One, two, three.... 409 00:30:56,563 --> 00:30:58,522 -You didn't say anything. -Oh, neither did you. 410 00:30:59,899 --> 00:31:01,441 Hey, guys. Look at me. 411 00:31:17,959 --> 00:31:21,169 Thank you, Johnny. My dear, it's party time. 412 00:31:21,337 --> 00:31:24,464 Oh, do you look lovely. Mm. 413 00:31:24,632 --> 00:31:28,427 -Hello, Colonel. How are you? - Oh, hello, Jack. Ha-ha-ha. 414 00:31:28,595 --> 00:31:30,596 Hi. This is my lady friend. 415 00:31:30,763 --> 00:31:34,433 Darling, l'd like you to meet Jack Horner, the finest director in the business. 416 00:31:34,601 --> 00:31:35,642 -Hi. -Hi. 417 00:31:35,810 --> 00:31:37,436 Do you have any coke at this party? 418 00:31:37,604 --> 00:31:40,314 -They can find some somewhere. Ha, ha. - Ha, ha. 419 00:31:40,481 --> 00:31:42,482 -Great. - You're no bigger than a minute? 420 00:31:42,650 --> 00:31:43,650 Uh-uh. Ha, ha. 421 00:31:43,818 --> 00:31:45,569 - Shy as a butterfly. - I'll bet. 422 00:31:45,737 --> 00:31:50,073 He has every right to tell me how to sell stereos. lt's his store, I'll listen. 423 00:31:50,241 --> 00:31:52,576 He does not have the right to tell me how to dress. 424 00:31:52,744 --> 00:31:54,703 Where's he get off telling me how to dress, huh? 425 00:31:54,871 --> 00:31:57,664 -lt's old. lt's just plain old. -No, wait. Let me tell you-- 426 00:31:57,832 --> 00:31:59,917 He was obviously pissed off about the music. 427 00:32:00,084 --> 00:32:03,253 -What's wrong with it? -The cowboy look ended six years ago. 428 00:32:03,421 --> 00:32:06,673 -lt's coming back though, Becky. -No, it's not. lt's over. lt's dead, okay? 429 00:32:06,841 --> 00:32:08,842 I don't think you know what you're talking about. 430 00:32:09,010 --> 00:32:11,011 I do know what l'm talking about. 431 00:32:11,179 --> 00:32:13,847 Your bosses at the stereo store are saying the same thing. 432 00:32:14,015 --> 00:32:17,017 -What? What? -You have to get a new look. 433 00:32:17,185 --> 00:32:19,019 What? You get a new look. 434 00:32:19,187 --> 00:32:21,480 I have a look, okay? The look l have is just fine. 435 00:32:21,648 --> 00:32:24,524 -What's your look? -Chocolate love, all right? 436 00:32:24,692 --> 00:32:26,443 -Oh, take a pill. -One hundred percent. 437 00:32:26,611 --> 00:32:29,237 You don't have to lash out. I'm trying to be your friend. 438 00:32:29,405 --> 00:32:32,532 -Okay, Becky. Drop it. -l tried opening up a club there, you know? 439 00:32:32,700 --> 00:32:36,328 But you see, Miss Amber, l'm just this poor fellow from Puerto Rico, you know? 440 00:32:36,496 --> 00:32:38,372 I got this club. Yeah, that's one thing. 441 00:32:38,539 --> 00:32:41,833 But soon that goes, l die, then what do l have? I got nothing. 442 00:32:42,001 --> 00:32:43,043 Mm-hm. 443 00:32:43,211 --> 00:32:45,462 You know, I want something I can send home, you know? 444 00:32:45,630 --> 00:32:50,425 Something l can send to my brothers and say, "Look at me. 445 00:32:50,593 --> 00:32:53,887 Look at me and all the beautiful women I've been with." 446 00:32:54,055 --> 00:32:56,556 So what? You want me to talk to Jack? 447 00:32:56,724 --> 00:33:00,435 Yeah. l mean, you know. I mean, what am l asking you here? 448 00:33:00,603 --> 00:33:02,813 Honey, Amber, baby, please, talk to Jack. 449 00:33:02,981 --> 00:33:05,399 Tell him l can do this. Tell him l won't be bad. 450 00:33:05,566 --> 00:33:08,110 -So you wanna be in a movie? -Baby, please. 451 00:33:08,277 --> 00:33:10,529 -l'll see what I can do. -Would you, love? 452 00:33:10,697 --> 00:33:12,280 Thank you very much. 453 00:33:12,448 --> 00:33:13,490 Thank you, mamita. 454 00:33:17,286 --> 00:33:19,788 Maurice, can I talk to you? I need to talk to you now. 455 00:33:19,956 --> 00:33:22,082 - Now? - Yeah. We gotta go in here. 456 00:33:22,250 --> 00:33:23,917 - Excuse me. -Hi. 457 00:33:24,085 --> 00:33:26,086 Can l join in? 458 00:33:26,754 --> 00:33:27,879 Most certainly. 459 00:33:28,047 --> 00:33:31,550 - Your cowboy--? That's not dead. - Then what is Becky talking about? 460 00:33:31,718 --> 00:33:34,553 - She's got something up her ass. - Fuck that shit. 461 00:33:34,721 --> 00:33:36,346 Bitch. 462 00:33:53,948 --> 00:33:58,118 -Do a cannonball. - No, no. Watch this jackknife. 463 00:34:04,167 --> 00:34:06,793 - Did it look cool? -That was pretty good. 464 00:34:06,961 --> 00:34:09,087 Let me show you what you did wrong. 465 00:34:22,018 --> 00:34:23,852 Full flip. 466 00:34:31,110 --> 00:34:33,070 Whoa. 467 00:34:39,827 --> 00:34:40,827 Ow. 468 00:34:40,995 --> 00:34:43,288 -You all right? -Yeah. 469 00:34:43,456 --> 00:34:46,208 Hey, you gotta bring your legs all the way around. 470 00:34:46,375 --> 00:34:49,127 I know. I know. 471 00:34:50,171 --> 00:34:52,047 -Hey, hey, hey. This is my point. -What? 472 00:34:52,215 --> 00:34:54,049 -Okay, you know what I say? -What? 473 00:34:54,217 --> 00:34:56,134 Wear what you dig. 474 00:34:57,512 --> 00:34:58,887 That's it. Just wear what you dig. 475 00:34:59,055 --> 00:35:02,140 -That's what I said. -Well, what's the problem? 476 00:35:04,644 --> 00:35:06,686 -Should l get that? -Yeah. 477 00:35:07,396 --> 00:35:10,065 Hello? Uh-huh. 478 00:35:10,233 --> 00:35:12,400 Uh, can you speak a little louder, please? 479 00:35:12,568 --> 00:35:15,987 A who? A Ma--? A Maggie. You know a Maggie? 480 00:35:16,155 --> 00:35:19,950 -l don't know a Maggie. -Uh, look, sorry. There's no Maggie here. 481 00:35:20,368 --> 00:35:24,830 Your-- Your mother. Oh, okay. Just give me a sec. 482 00:35:24,997 --> 00:35:27,332 Watch that for me, okay? 483 00:35:29,585 --> 00:35:33,547 Uh, excuse me, is Maggie here? Maggie? Are you Maggie? 484 00:35:33,714 --> 00:35:37,175 No? Do you know? Maggie, Maggie, Maggie. 485 00:35:37,343 --> 00:35:39,010 Do you know Maggie? 486 00:35:41,139 --> 00:35:43,473 -Are you Maggie? -No. 487 00:35:44,058 --> 00:35:46,351 Oh, man. Can you believe this? 488 00:35:46,519 --> 00:35:50,105 Hello? Yeah, listen. I'm sorry, there's no Maggie here. 489 00:35:50,273 --> 00:35:53,817 Okay. No, no. lt's not a problem. Okay. Ciao. 490 00:35:54,694 --> 00:35:58,113 -Who was that? -Oh, some kid looking for his mom. 491 00:36:46,287 --> 00:36:49,414 -What the fuck are you doing? -What's it look like they're doing? 492 00:36:49,582 --> 00:36:50,749 That's my wife. 493 00:36:51,292 --> 00:36:54,878 Shut up, Bill. You're embarrassing me. 494 00:36:55,254 --> 00:36:57,714 Yeah, Little Bill. Shut up. 495 00:37:10,144 --> 00:37:12,520 -Little Bill. -Hey, Kurt. How's it going? 496 00:37:12,688 --> 00:37:15,607 -What's wrong with you? -Oh, my fucking wife, man. 497 00:37:15,775 --> 00:37:17,734 She's down there, some idiot's dick in her. 498 00:37:17,902 --> 00:37:21,154 Everybody's standing around watching. It's a fucking embarrassment. 499 00:37:21,322 --> 00:37:23,657 Yeah, yeah. l know. Anyway, listen. 500 00:37:23,824 --> 00:37:26,159 -Yeah. -For the shoot, I wanna talk about the look. 501 00:37:26,327 --> 00:37:28,411 -See about getting this new zoom lens. -Right. 502 00:37:28,579 --> 00:37:31,498 I was wondering if we'd be able to look into getting more lights. 503 00:37:31,666 --> 00:37:33,041 Jack wants a minimal thing. 504 00:37:33,209 --> 00:37:36,670 Yeah, well, very often minimal means a lot more photographically, I think-- 505 00:37:36,837 --> 00:37:39,506 -Well, l think than most people understand. -l understand. 506 00:37:39,674 --> 00:37:42,592 No, I know you understand. I'm talking about some other people. 507 00:37:42,760 --> 00:37:45,262 I think what Jack is talking about is minimal. 508 00:37:45,429 --> 00:37:47,389 Not really natural, but minimal. 509 00:37:47,556 --> 00:37:50,225 -Okay, fine. Uh, l was just saying-- -l understand. 510 00:37:50,393 --> 00:37:53,186 Yeah, because I'm trying to give each picture its own look. 511 00:37:53,354 --> 00:37:56,356 -Can we talk about this later? -Oh, yeah. 512 00:37:56,524 --> 00:37:58,817 You gotta go somewhere, or...? 513 00:37:58,985 --> 00:38:01,444 Yeah. No. l mean, unh-- 514 00:38:01,612 --> 00:38:03,446 I was hoping for the shoot tomorrow... 515 00:38:03,614 --> 00:38:06,032 ...we could send Rocky down and he could pick it up. 516 00:38:06,200 --> 00:38:07,909 -Kurt. -No, hey. Got you. 517 00:38:08,077 --> 00:38:10,203 You gotta go somewhere, so, hey, what the fuck? 518 00:38:10,371 --> 00:38:13,039 It's only the photography of the film we're talking about. 519 00:38:13,207 --> 00:38:16,960 -Are you giving me shit, Kurt? -No. Hey, no way, Little Bill. 520 00:38:17,128 --> 00:38:20,380 My fucking wife has an ass in her cock in the driveway, Kurt. 521 00:38:20,548 --> 00:38:23,550 All right? l'm sorry if my thoughts are not on the photography... 522 00:38:23,718 --> 00:38:27,721 -...of the film we're shooting tomorrow. -Okay. No big deal. Sorry. 523 00:38:27,888 --> 00:38:30,765 -All right? -Gotcha. 524 00:38:43,821 --> 00:38:46,031 All right, where is it? 525 00:38:53,914 --> 00:38:55,081 I think she's sick. 526 00:38:56,000 --> 00:38:59,252 -Oh, what the fuck is this? - l didn't do anything. l-- I didn't-- 527 00:38:59,420 --> 00:39:01,546 -ls she breathing? -l don't know. 528 00:39:01,714 --> 00:39:04,716 -l think maybe she did too much coke. -Do you think so, doctor? 529 00:39:04,884 --> 00:39:07,218 -This girl's definitely OD'd. -Oh, fuck me. Okay. 530 00:39:07,386 --> 00:39:09,220 I want you to handle this for me, Johnny. 531 00:39:09,388 --> 00:39:10,472 -You listening? - Yeah. 532 00:39:10,639 --> 00:39:14,893 Get her in the car, drive her to Saint Joe's. Drop her off in the front. l don't want any-- 533 00:39:15,061 --> 00:39:17,812 - Got you. - Make sure no one sees the limo. 534 00:39:17,980 --> 00:39:20,523 -Got it. -What the fuck is this? 535 00:39:20,691 --> 00:39:24,277 This is twice in two days that a chick has OD'd on me. 536 00:39:24,445 --> 00:39:27,447 You think maybe you ought to think about getting some new shit? 537 00:39:27,615 --> 00:39:28,656 - Yes, sir. -Ah. 538 00:39:28,824 --> 00:39:32,118 -Oh, shit. She's freaking out. -Oh, see? Look at this. 539 00:39:32,286 --> 00:39:34,746 With all this fucking conversation. Come on. Come on. 540 00:39:34,914 --> 00:39:37,874 -Please don't die. -Hey, hey. 541 00:39:38,042 --> 00:39:39,959 Come on! 542 00:39:41,629 --> 00:39:44,964 -Back door, Johnny. - You got it. 543 00:39:45,257 --> 00:39:47,175 Fucking shit. 544 00:39:52,014 --> 00:39:53,723 Get out of my way. 545 00:39:55,267 --> 00:39:58,186 - Bart, is she all right? - Shut the fuck up. 546 00:40:27,133 --> 00:40:30,301 -Hey, Reed. - Hey, Scotty J. How are you? 547 00:40:30,469 --> 00:40:33,513 You know, you know. Ha, ha, who's this? 548 00:40:33,931 --> 00:40:37,183 Eddie, this is Scotty J. He's a friend. He works on some of the films. 549 00:40:37,351 --> 00:40:39,102 -Nice to meet you. -Oh, yeah. Me too. 550 00:40:39,270 --> 00:40:40,895 Uh, you gonna be working, or...? 551 00:40:41,063 --> 00:40:42,856 - Um, maybe. -Oh. 552 00:40:43,023 --> 00:40:45,859 -Probably. Ha, ha. - That's great. Ha, ha. 553 00:40:46,026 --> 00:40:49,279 How'd you meet Jack? Because I work on the films, you know, sometimes. 554 00:40:49,447 --> 00:40:51,906 -So if you ever, yeah.... - Hey, Eddie. 555 00:40:53,742 --> 00:40:56,286 -Come here a second. -That's the boy you told me about. 556 00:40:56,787 --> 00:40:58,705 Uh, could you excuse me for a minute? 557 00:40:58,873 --> 00:41:00,874 - Yeah. -Very nice to meet you. 558 00:41:01,041 --> 00:41:03,126 -Take care. -Yeah. 559 00:41:06,297 --> 00:41:08,590 -Hey. -Eddie Adams, this is the Colonel. 560 00:41:08,757 --> 00:41:10,717 -Hi. - How do you do, Eddie? 561 00:41:10,885 --> 00:41:13,219 Eddie is, uh, interested in film. 562 00:41:13,387 --> 00:41:17,056 Oh. l can't give you much advice that Jack probably doesn't know... 563 00:41:17,224 --> 00:41:19,684 ...but l can advise that you think about your name. 564 00:41:19,852 --> 00:41:20,894 My name. Yeah. 565 00:41:21,061 --> 00:41:23,897 Like, think about some name that makes you happy. 566 00:41:24,064 --> 00:41:26,649 -Something with a little pizzazz, you know? - Sure. 567 00:41:26,817 --> 00:41:32,322 You see, Eddie, the Colonel here, he puts up all the money for our films. 568 00:41:32,490 --> 00:41:34,741 It's an important part of the process. 569 00:41:34,909 --> 00:41:37,660 -Oh. Great, great. -l'm looking forward to seeing you in action. 570 00:41:37,828 --> 00:41:41,915 -Jack says you got a great big cock. -Um, well, heh, l don't know. I guess so. 571 00:41:42,416 --> 00:41:43,833 May I see it? 572 00:41:44,001 --> 00:41:45,960 - Really? -Please. Yeah. 573 00:41:46,128 --> 00:41:47,754 Okay. 574 00:41:52,760 --> 00:41:56,054 -Well, thank you, Eddie. - No problem. 575 00:41:56,222 --> 00:41:58,765 - Thanks, Eddie. - Bye. 576 00:42:24,792 --> 00:42:27,752 - You wanna hear a poem l wrote? - Yeah. 577 00:42:27,920 --> 00:42:29,420 Okay. 578 00:42:29,797 --> 00:42:35,927 l love you, you love me Going down the sugar tree 579 00:42:36,136 --> 00:42:40,974 We'll go down the sugar tree And see lots of bees 580 00:42:41,141 --> 00:42:44,352 Playing, playing 581 00:42:44,645 --> 00:42:48,815 But the bees won't sting Because you love me 582 00:42:49,066 --> 00:42:51,401 -That's it. -That's fucking great. Did you write that? 583 00:42:51,569 --> 00:42:55,488 -Yeah. I write songs too. l'm still working-- How's it going, boys? 584 00:42:55,656 --> 00:42:57,740 Hey, Jack. 585 00:42:58,617 --> 00:42:59,659 Having a good time? 586 00:42:59,827 --> 00:43:02,328 Excellent time. Thank you, Jack. It was a great party. 587 00:43:02,496 --> 00:43:05,790 -The best. -Ah, that's what Jackie's house is for. 588 00:43:05,958 --> 00:43:07,834 To have a good time. Right? 589 00:43:08,002 --> 00:43:09,502 -That's right. -Coming in. 590 00:43:11,964 --> 00:43:13,673 - Woo-hoo. Ha, ha. -Ha, ha. 591 00:43:14,300 --> 00:43:18,052 - Ah, how about a little bubbles? - Oh, yeah. 592 00:43:20,889 --> 00:43:22,473 -Excuse me, Jack. - Yeah? 593 00:43:22,641 --> 00:43:25,393 I was thinking about what the Colonel was saying, about my name. 594 00:43:25,561 --> 00:43:28,187 - Uh-huh. -l was just wondering if you had any ideas. 595 00:43:28,355 --> 00:43:31,774 I had some thoughts on it, yeah. What about you? What do you think? 596 00:43:32,192 --> 00:43:35,528 Well, my idea was-- You know, I just want a name-- 597 00:43:35,696 --> 00:43:38,364 I want it so it can cut glass, you know, like razor-sharp. 598 00:43:38,532 --> 00:43:39,824 Razor-sharp. Right. 599 00:43:39,992 --> 00:43:43,870 Yeah, well, when I close my eyes, I see this thing. lt's like this big sign. 600 00:43:44,038 --> 00:43:46,539 And the name is in, like, bright-blue neon lights... 601 00:43:46,707 --> 00:43:49,042 ...with, like, purple outline. 602 00:43:49,460 --> 00:43:54,005 And this name is just so bright and so sharp that the sign, it just blows up... 603 00:43:54,173 --> 00:43:57,216 ...because the name is just so powerful. 604 00:44:05,768 --> 00:44:08,311 It says, "Dirk Diggler." 605 00:44:08,562 --> 00:44:13,733 I think-- I think heaven has sent you here, Dirk Diggler. 606 00:44:15,069 --> 00:44:18,821 I think the angels have blessed us all because of you. 607 00:44:18,989 --> 00:44:22,283 - You're Dirk. Ha, ha. -Dirk Diggler, ha, ha. 608 00:44:22,660 --> 00:44:24,410 Amen. 609 00:44:31,251 --> 00:44:32,585 Talk to me, Kurt. 610 00:44:32,753 --> 00:44:34,170 -Twenty to 30. -Oy. 611 00:44:34,338 --> 00:44:38,383 -l got a couple tough shadows to deal with. -There's shadows in life, baby. 612 00:44:38,550 --> 00:44:40,093 - Jack. - Yo. 613 00:44:40,594 --> 00:44:44,389 -You, uh, wanna go over this? - Okay. 614 00:44:44,598 --> 00:44:48,017 Uh, the setup is-- Okay, here we go. 615 00:44:48,185 --> 00:44:50,103 Uh, "One, Amber talking to Becky. 616 00:44:50,270 --> 00:44:53,231 They make the telephone call to the agents to send over some actors. 617 00:44:53,399 --> 00:44:58,903 Two, enter Reed to audition for Amber. They go at it. Becky watches. 618 00:44:59,071 --> 00:45:01,739 Three, Becky goes to the bathroom to jack off. 619 00:45:01,907 --> 00:45:04,575 She gets interrupted by Amber. They go at it. 620 00:45:04,743 --> 00:45:06,619 Four...." 621 00:45:08,038 --> 00:45:10,331 Who's "Dirk--? Dirk Diggler?" 622 00:45:10,499 --> 00:45:14,043 That's that new, good-looking kid. Eddie at the club. 623 00:45:14,211 --> 00:45:15,294 -Good name. -Yeah. 624 00:45:15,462 --> 00:45:18,297 Anyway, uh, "Enter Dirk. He meets Becky. They go at it." 625 00:45:18,465 --> 00:45:22,802 No, ugh. Change that, will you? Uh-- I want Eddie to be auditioning for Amber. 626 00:45:22,970 --> 00:45:24,637 Got it. 627 00:45:25,472 --> 00:45:28,141 -Darling, where are you going? -Huh? l gotta go wash my vagina. 628 00:45:28,308 --> 00:45:30,685 - How long will you be? - Two seconds. 629 00:45:30,853 --> 00:45:32,687 You want it clean, don't you? 630 00:45:36,316 --> 00:45:38,401 I'm back now. l'm ready to start my-- 631 00:45:40,487 --> 00:45:42,029 -Come in. -Hey. 632 00:45:42,197 --> 00:45:44,157 -Hi. -Ha, ha. Hi. 633 00:45:44,491 --> 00:45:46,909 Dirk. Dirk Diggler. 634 00:45:48,287 --> 00:45:50,955 -Scotty. -Yeah, uh-- 635 00:45:51,123 --> 00:45:55,001 I'm supposed to come get you now and tell you that they're all ready now. 636 00:45:55,169 --> 00:45:57,628 -Okay. -Yeah. Okay. 637 00:46:00,507 --> 00:46:02,842 Do you think you could give me a minute? 638 00:46:04,845 --> 00:46:05,887 Thanks. 639 00:46:08,724 --> 00:46:14,187 l'm back now. I'm ready to start my acting career. 640 00:46:23,489 --> 00:46:25,198 That's right. 641 00:46:30,287 --> 00:46:32,455 - Hey. -Hey. 642 00:46:32,956 --> 00:46:34,665 -You look really good. -Oh, thank you. 643 00:46:34,833 --> 00:46:36,834 Ahem. And you look really sexy. 644 00:46:37,002 --> 00:46:38,920 -Thanks. -Yeah. 645 00:46:44,051 --> 00:46:45,718 -l like your name a lot. -You do? 646 00:46:45,886 --> 00:46:47,345 Yeah. lt's really cool. 647 00:46:47,513 --> 00:46:49,555 -Thanks. -Yeah. Heh. 648 00:46:54,269 --> 00:46:56,604 You'll be right down there. 649 00:47:04,822 --> 00:47:07,031 Thanks. Hey. 650 00:47:07,199 --> 00:47:09,242 - Ho, how's my boy? -Great. 651 00:47:09,409 --> 00:47:10,660 -How you feeling? -Let's do it. 652 00:47:10,828 --> 00:47:12,286 Ha, ha. All right. 653 00:47:12,454 --> 00:47:14,497 -Remember everything we talked about? -Yeah. 654 00:47:14,665 --> 00:47:18,709 Okay, now, you're gonna come through the door, walk right over here... 655 00:47:18,877 --> 00:47:23,589 ...l'll-- l'll say, uh, "Action, Eddie." That'll be your cue, right? 656 00:47:23,757 --> 00:47:26,551 You come through the door, you walk over here to the desk... 657 00:47:26,718 --> 00:47:29,637 ...to Amber, and we shoot. 658 00:47:29,805 --> 00:47:32,932 -Um, do we go right into the sex, or...? - I need some more fill. 659 00:47:33,100 --> 00:47:34,892 -ls that all right? - Good. 660 00:47:35,060 --> 00:47:37,019 -ls it okay with you? - That looks good. 661 00:47:37,688 --> 00:47:39,438 -Amber? -Good. 662 00:47:39,606 --> 00:47:43,234 -Okay. -Okay. You don't need a rehearsal? 663 00:47:43,402 --> 00:47:45,027 No, it's okay. I can do it. 664 00:47:45,195 --> 00:47:46,988 Okay, then we'll shoot the rehearsal. 665 00:47:47,155 --> 00:47:48,531 -Great. -All right. 666 00:47:48,699 --> 00:47:50,741 -Um, could I ask you something, Jack? -Sure. 667 00:47:50,909 --> 00:47:53,244 Um, I was wondering if you could, um... 668 00:47:53,412 --> 00:47:56,289 ...call me Dirk Diggler from now on. 669 00:47:56,582 --> 00:47:57,790 -Absolutely. -Great. Heh. 670 00:47:57,958 --> 00:47:59,125 -l'm sorry. -Oh, no. It's-- 671 00:47:59,293 --> 00:48:01,878 -No, no. From now on. -Thanks. 672 00:48:02,045 --> 00:48:03,880 Okay, let's get a good one. 673 00:48:04,047 --> 00:48:07,383 -Do you wanna practice your lines with me? -No, I know it. 674 00:48:07,551 --> 00:48:09,635 -You look great, honey. -Thanks. 675 00:48:09,803 --> 00:48:12,054 Um, does he want me to keep going until I come? 676 00:48:12,222 --> 00:48:15,641 -Yeah. You just come when you're ready. -Okay. Well, where should I do it? 677 00:48:15,809 --> 00:48:17,101 Where do you want? 678 00:48:17,269 --> 00:48:19,437 Wherever you tell me. 679 00:48:19,605 --> 00:48:21,480 Well, come on my tits if you can, okay? 680 00:48:21,648 --> 00:48:24,775 Just pull it out and do it on my stomach and my tits if you can. 681 00:48:24,943 --> 00:48:27,528 Yeah. No problem. 682 00:48:31,575 --> 00:48:33,034 Are you all right, honey? 683 00:48:33,201 --> 00:48:35,828 Oh, this is great. l'm fine. I just wanna do good. 684 00:48:35,996 --> 00:48:38,164 -l just want it to be really good. -Mm-hm. 685 00:48:38,332 --> 00:48:42,835 I was wondering, is it okay if l really try to make it look sexy? Would that be okay? 686 00:48:43,003 --> 00:48:45,338 -Okay. -Great. 687 00:48:49,009 --> 00:48:50,092 -You ready? -Yeah. 688 00:48:50,260 --> 00:48:53,930 Make your entrance through this door. He'll call, "Action." That's your cue. 689 00:48:54,097 --> 00:48:56,015 -You got the lines for the scene? -Uh-huh. 690 00:48:56,183 --> 00:48:58,726 If you drop one, just call for it, but do not stop, okay? 691 00:48:58,894 --> 00:49:00,519 Do not stop. You want some water? 692 00:49:00,687 --> 00:49:03,439 -No, I'm fine. Thanks. -Okay. You're gonna do fine. 693 00:49:03,899 --> 00:49:05,775 Roll it, Scotty. 694 00:49:07,277 --> 00:49:08,903 Speed. Ahem. 695 00:49:09,571 --> 00:49:10,863 - Sticks. - Marker. 696 00:49:12,240 --> 00:49:13,491 - Yeah? - Camera's set. 697 00:49:13,659 --> 00:49:15,826 -We're ready, chief. - Okay. 698 00:49:16,161 --> 00:49:18,079 And... 699 00:49:19,748 --> 00:49:21,791 ...action, Dirk. 700 00:49:26,380 --> 00:49:28,464 Hello. Are you John? 701 00:49:29,633 --> 00:49:30,800 Yes, ma'am. 702 00:49:30,968 --> 00:49:33,469 Your agency recommends you very highly. 703 00:49:33,637 --> 00:49:37,390 Well, l'm a really hard worker, and if you give me a job, l won't disappoint you. 704 00:49:37,557 --> 00:49:40,476 -What special skills do you have? -Well, I just got-- 705 00:49:40,644 --> 00:49:44,313 I've been in the Marines for three years. I just got back from a tour of duty. 706 00:49:44,481 --> 00:49:46,565 -You're kidding. -No, l'm not. 707 00:49:46,733 --> 00:49:50,152 And it got really hard being surrounded by all those guys all day. 708 00:49:50,320 --> 00:49:52,405 How long has it been since you've had a woman? 709 00:49:52,572 --> 00:49:55,783 -A long time. -That's terrible. 710 00:49:56,243 --> 00:49:59,996 But now l'm back, and l'm ready to pursue my acting career. 711 00:50:00,163 --> 00:50:03,416 Well, as you may or may not know, this is an important film for me. 712 00:50:03,583 --> 00:50:06,335 lf it's not a hit, I'm gonna get kicked out of my apartment. 713 00:50:06,503 --> 00:50:09,588 -My landlord's a real jerk. -Really? 714 00:50:09,756 --> 00:50:13,592 Why don't you take your pants off? It's important I get an idea of your size. 715 00:50:13,760 --> 00:50:15,553 No problem. 716 00:50:20,475 --> 00:50:22,184 Oh. 717 00:50:47,169 --> 00:50:51,964 I think that you have the job, but why don't I make sure of something? 718 00:50:54,926 --> 00:50:57,470 This is a giant cock. 719 00:52:38,029 --> 00:52:39,613 We've rolled out. 720 00:52:39,781 --> 00:52:42,158 Uh, we gotta change mags. 721 00:52:42,826 --> 00:52:44,743 Do it quickly. 722 00:52:51,168 --> 00:52:53,127 - Kids. -ls everything cool? 723 00:52:53,295 --> 00:52:56,088 It's going great. We just gotta change the angle. 724 00:52:56,256 --> 00:52:58,090 Does it--? Does it look sexy? 725 00:52:58,258 --> 00:53:01,343 -Oh, it's great. -You're doing so good, Dirk. 726 00:53:01,511 --> 00:53:03,762 -Does it feel good? -Yep. 727 00:53:10,270 --> 00:53:11,896 Okay? 728 00:53:12,063 --> 00:53:13,439 Roll sound, Scotty. 729 00:53:17,152 --> 00:53:18,861 Speed. 730 00:53:19,613 --> 00:53:21,697 Quiet. Sticks. 731 00:53:25,994 --> 00:53:27,620 Marker. 732 00:53:27,787 --> 00:53:29,455 We're back. 733 00:53:30,332 --> 00:53:31,582 Action, kids. 734 00:53:32,959 --> 00:53:36,629 -We're gonna go down now. -Okay. 735 00:53:36,796 --> 00:53:41,926 -No. No, first-- Down again. -Okay. 736 00:53:47,307 --> 00:53:50,601 John, you're a wonderful actor. 737 00:53:50,936 --> 00:53:53,020 Oh, John. 738 00:53:59,444 --> 00:54:00,986 - Oh, John. -Yeah. 739 00:54:01,154 --> 00:54:04,323 John, you're a wonderful actor. 740 00:54:18,922 --> 00:54:21,173 -You're amazing. -Oh, you feel so good, Amber. 741 00:54:21,341 --> 00:54:23,050 -Are you ready to come? -Yeah. 742 00:54:23,218 --> 00:54:25,344 -Come in me. -What? 743 00:54:25,512 --> 00:54:29,306 Don't worry. l'm fixed. I want you to come in me. 744 00:54:29,474 --> 00:54:31,267 -Okay. Yeah. -Yeah? 745 00:54:31,434 --> 00:54:32,851 Okay. 746 00:54:39,985 --> 00:54:42,194 Oh, God, yeah. 747 00:54:47,450 --> 00:54:49,201 Wonderful. 748 00:54:50,078 --> 00:54:53,455 -Cut. Terrific. Nice work. Nice work. - All right. 749 00:54:53,623 --> 00:54:56,125 Congratulations. That was great, wasn't it? 750 00:54:56,293 --> 00:54:57,835 -Wasn't that sexy? - Rock 'n' roll. 751 00:54:58,003 --> 00:54:59,545 - That was something. - Really good. 752 00:54:59,713 --> 00:55:01,046 It looked great. Very sexy. 753 00:55:01,214 --> 00:55:03,340 - Doesn't he fuck like a champ? - Was it sexy? 754 00:55:03,508 --> 00:55:04,717 - You rocked. - Thanks. 755 00:55:04,884 --> 00:55:07,553 - Hey, the camera loves you. - We didn't get the come shot. 756 00:55:07,721 --> 00:55:09,346 - What? - We missed the come shot. 757 00:55:09,514 --> 00:55:11,140 He came inside of her. 758 00:55:11,308 --> 00:55:13,976 Maybe we could, like, go to stock footage or-- 759 00:55:14,144 --> 00:55:17,813 Are you crazy? It won't match. 760 00:55:17,981 --> 00:55:19,023 -Well-- Jack. 761 00:55:19,190 --> 00:55:22,985 - Hmm? -l could do it again if you need a close-up. 762 00:55:28,450 --> 00:55:30,659 - Here we go. - Here we go. 763 00:55:31,453 --> 00:55:33,287 Okay, everyone say, "Dirk." 764 00:55:33,455 --> 00:55:34,788 Dirk. 765 00:55:36,499 --> 00:55:37,583 These are real wood. 766 00:55:37,751 --> 00:55:40,711 No, these. These are the ones. These are great. 767 00:55:40,879 --> 00:55:42,921 Yeah. Those are really cool. Are they lizard? 768 00:55:43,089 --> 00:55:46,091 No. They're ltalian. I'm gonna fucking buy these. 769 00:55:48,511 --> 00:55:49,970 Guys. 770 00:55:50,597 --> 00:55:54,141 It's funny you say that because we should be in a band, you know? 771 00:56:02,609 --> 00:56:04,610 - Like my shoes? - They're cool. 772 00:56:04,778 --> 00:56:07,196 I got them with Reed and Scotty. They're cool, huh? 773 00:56:07,364 --> 00:56:09,656 - Yeah. - You know, embossed leather... 774 00:56:09,824 --> 00:56:13,285 ...with this patchwork, reptilian-pattern design. 775 00:56:13,453 --> 00:56:15,412 -Cool. -Can we have some hot sauce here? 776 00:56:15,580 --> 00:56:17,331 -Oh, hi, Scotty. -Hi, Scotty. 777 00:56:17,499 --> 00:56:20,250 -Come on, sit down and help yourself. - Oh, thanks. 778 00:56:20,418 --> 00:56:21,502 Say hello to Jaime Lynn. 779 00:56:21,669 --> 00:56:24,296 -Scotty, this is Jaime Lynn. -l was thinking about the-- 780 00:56:24,464 --> 00:56:26,382 Scotty, Jaime Lynn. Say hello to Jaime Lynn. 781 00:56:26,549 --> 00:56:28,467 - You're a Leo, huh? - That's right. 782 00:56:28,635 --> 00:56:31,136 -Hey, my girlfriend wants to meet you. -ls that right? 783 00:56:31,304 --> 00:56:33,847 -This is Raymond. -How do you do? What's your name? 784 00:56:34,015 --> 00:56:35,974 -Becky Barnett. -Excuse me? 785 00:56:36,142 --> 00:56:38,018 Becky Barnett. 786 00:56:38,186 --> 00:56:40,771 -Raymond's a Leo. -l knew it. I knew it. 787 00:56:40,939 --> 00:56:42,648 - What's your sign? -l'm a Pisces. 788 00:56:42,816 --> 00:56:44,983 What? l can't deal with no Pisces. 789 00:56:45,151 --> 00:56:47,111 -That shirt's pretty sexy too. -Well, yeah. 790 00:56:47,278 --> 00:56:50,030 Well, this is, um, like, imported Italian nylon... 791 00:56:50,198 --> 00:56:53,283 ...and, uh, it's like a special-edition, limited silk print... 792 00:56:53,451 --> 00:56:57,746 ...and it was done by this really famous, um, design artist from ltaly. 793 00:56:57,914 --> 00:56:58,956 Pick a card, man. 794 00:56:59,124 --> 00:57:01,375 What's up, baby? l love you. Picture later, baby. 795 00:57:01,543 --> 00:57:04,920 What table's that going to? Four? Five, Jose. Five. 796 00:57:05,088 --> 00:57:09,007 What's happening, my man? You alive, man. l thought you were dead. 797 00:57:09,175 --> 00:57:12,678 -Yo, what's up, people? - Rise from the deck. 798 00:57:12,846 --> 00:57:14,263 Oh. 799 00:57:14,431 --> 00:57:16,265 -Damn, that's-- -Two of diamonds, right? 800 00:57:16,433 --> 00:57:18,475 -That's my card. That is incredible. -Right. 801 00:57:18,643 --> 00:57:22,688 But doesn't it make you nervous when you're dealing with all those evil forces? 802 00:57:22,856 --> 00:57:24,398 Horses? What? 803 00:57:24,566 --> 00:57:26,984 No. The evil forces. 804 00:57:27,152 --> 00:57:30,696 Evil? No, man. It's not evil. It's an illusion. 805 00:57:30,864 --> 00:57:33,532 -lt's an illusion. -Yeah. Yeah, it's confusing. 806 00:57:33,700 --> 00:57:35,409 Thank you. 807 00:57:35,702 --> 00:57:37,369 Listen up, kid. Listen up. 808 00:57:37,537 --> 00:57:40,622 I'm gonna try and do this all in one shot, know what l mean? 809 00:57:40,790 --> 00:57:43,625 So we start like this, and then you roll her over, Dirk. 810 00:57:43,793 --> 00:57:45,794 Rollergirl, you roll right over with him. 811 00:57:45,962 --> 00:57:48,505 Try to give me every single position. Is that possible? 812 00:57:48,673 --> 00:57:51,216 Well, if she-- Rollergirl, if you wrap your leg around-- 813 00:57:51,384 --> 00:57:53,051 No, the other one, the left one. 814 00:57:53,219 --> 00:57:56,847 Around and over. Good. See, we can go right into doggy style. 815 00:57:57,015 --> 00:57:58,557 Perfect. 816 00:57:59,142 --> 00:58:01,477 Is the movement on a waterbed gonna be a problem? 817 00:58:01,644 --> 00:58:03,979 No, not at all, Kurt. I mean, l dig it. lt's great. 818 00:58:04,147 --> 00:58:05,522 -Okay, can we do this? -Yeah. 819 00:58:05,690 --> 00:58:07,983 All right, everybody, here we go. 820 00:58:09,027 --> 00:58:10,736 -This is gonna be great. Jack. - Yeah? 821 00:58:10,904 --> 00:58:12,738 Do you want me to use a Spanish accent? 822 00:58:19,913 --> 00:58:24,500 "Jack Horner has found something special in newcomer Dirk Diggler. 823 00:58:24,667 --> 00:58:28,587 It's another stellar sexual standout from Horner and Company. 824 00:58:28,755 --> 00:58:32,299 Diggler delivers a performance worth a thousand hard-ons. 825 00:58:32,467 --> 00:58:35,636 His presence when dressed is powerful and demanding. 826 00:58:35,803 --> 00:58:37,721 When stripped to the bone... 827 00:58:37,889 --> 00:58:40,766 ...Diggler's more eruptive than a volcano on a bad day. 828 00:58:40,934 --> 00:58:43,477 Amber Waves' ripe cherry lips do a wonderful job... 829 00:58:43,645 --> 00:58:45,562 ...of handling Diggler's wide load. 830 00:58:45,730 --> 00:58:47,940 And Reed Rothchild's stiff biceps... 831 00:58:48,107 --> 00:58:52,945 ...do a slapping good job with Becky Barnett's supple ass. 832 00:58:53,112 --> 00:58:55,781 But it's Diggler that remains the standout in this film. 833 00:58:55,949 --> 00:58:58,283 lt's easy to predict that after only two films... 834 00:58:58,451 --> 00:59:01,495 ...that Diggler's success can only grow and grow and grow... 835 00:59:01,663 --> 00:59:04,122 ...and grow and grow and grow... 836 00:59:04,290 --> 00:59:08,627 ...and grow and grow and grow." 837 01:00:14,193 --> 01:00:16,194 -What else? -Well, that's it for now. 838 01:00:16,362 --> 01:00:19,865 I mean, look at the character Holmes came up with, for instance. 839 01:00:20,033 --> 01:00:23,619 -And look, l just.... -Tell me. 840 01:00:24,162 --> 01:00:27,664 I don't like seeing women treated that way. This guy he plays, Johnny Wadd-- 841 01:00:27,832 --> 01:00:32,044 It's always about slapping some girl around or whatever. lt's not right. It's not cool. 842 01:00:32,211 --> 01:00:35,297 It's just not sexy. l mean, it's not sexy like it should be, Jack. 843 01:00:35,465 --> 01:00:38,342 This guy's more of like a James Bond-type character. 844 01:00:38,509 --> 01:00:42,137 You know, he's classy. He's a world-traveled guy. 845 01:00:42,889 --> 01:00:46,391 -l like that. - Reed could play my partner. 846 01:00:48,227 --> 01:00:50,896 -l like that a lot. -We could make it really good, Jack. 847 01:00:51,064 --> 01:00:54,608 Honestly, if you direct it, we make a whole series with a whole story. 848 01:00:54,776 --> 01:00:57,194 I mean, it's exactly what we've always talked about. 849 01:00:58,279 --> 01:00:59,905 Please? 850 01:01:00,073 --> 01:01:03,367 When we get back, set up the typewriter. 851 01:01:04,077 --> 01:01:06,328 We'll see what comes out of it. 852 01:01:06,496 --> 01:01:09,748 But l have to talk to the Colonel when we get to Vegas. 853 01:01:10,124 --> 01:01:12,918 And, Dirk, you gotta work on the Colonel too, Dirk. 854 01:01:13,086 --> 01:01:14,544 I mean, you gotta be committed. 855 01:01:14,712 --> 01:01:17,881 Right, right. Jack, I'll do whatever l have to do. 856 01:01:18,925 --> 01:01:20,509 Does this character have a name? 857 01:01:22,220 --> 01:01:25,430 His name is Brock Landers. 858 01:01:25,598 --> 01:01:27,891 His partner's name is Chest Rockwell. 859 01:01:30,770 --> 01:01:32,437 Those are great names. 860 01:01:33,272 --> 01:01:36,775 And the award for best newcomer goes to.... 861 01:01:36,943 --> 01:01:40,612 Yes. My baby boy. Dirk Diggler. Whoo. 862 01:01:40,780 --> 01:01:43,073 And the award for best cock goes to.... 863 01:01:43,241 --> 01:01:44,991 Here we go again. Dirk Diggler. 864 01:01:45,159 --> 01:01:48,203 The award for best actor goes to.... Aah! 865 01:01:48,371 --> 01:01:51,206 I've seen all his movies, and l can't wait to work with him. 866 01:01:51,374 --> 01:01:53,709 Mr. Dirk Diggler. 867 01:02:31,164 --> 01:02:32,748 Wow. 868 01:02:32,915 --> 01:02:35,417 -l don't know what to say. - Come on, say it. 869 01:02:35,585 --> 01:02:36,668 I guess-- 870 01:02:36,836 --> 01:02:37,961 Wow. 871 01:02:38,129 --> 01:02:40,172 I guess the only thing l can say... 872 01:02:40,339 --> 01:02:43,508 ...is l'll promise to keep rocking 'n' rolling and making better films. 873 01:02:45,511 --> 01:02:49,723 You know, it seems we make these movies and sometimes, you know... 874 01:02:49,891 --> 01:02:52,601 ...they're considered filthy or something by some people... 875 01:02:52,769 --> 01:02:54,895 ...but l don't think that's true. 876 01:02:55,062 --> 01:02:57,898 These movies we make, they can be better. 877 01:02:58,065 --> 01:03:00,984 They can help. They really can. I mean that. 878 01:03:01,152 --> 01:03:03,320 We can always do better. 879 01:03:03,488 --> 01:03:05,864 I'm gonna keep trying if you guys keep trying. 880 01:03:06,032 --> 01:03:07,741 Let's keep rocking 'n' rolling, man. 881 01:03:10,870 --> 01:03:21,171 Yeah! 882 01:03:24,634 --> 01:03:26,176 Marker. 883 01:03:26,886 --> 01:03:28,345 Set. 884 01:03:46,072 --> 01:03:48,573 Shot of tequila, straight up. 885 01:03:48,741 --> 01:03:50,575 Yes, ma'am. 886 01:03:51,702 --> 01:03:55,956 I've been in this place for 20 minutes just to get a seat. 887 01:03:56,499 --> 01:03:59,918 -Are you alone? -Yeah. Just visiting L.A. 888 01:04:00,086 --> 01:04:03,129 Some people told me the food in here was really good. 889 01:04:03,297 --> 01:04:05,257 Good? lt's not good. 890 01:04:05,424 --> 01:04:09,427 lt's probably the best place to eat in all of Los Angeles. lt's excellent. 891 01:04:09,595 --> 01:04:11,263 l certainly hope so. 892 01:04:11,430 --> 01:04:14,599 l could die of starvation before I get something in my mouth. 893 01:04:16,727 --> 01:04:18,728 Still hungry? 894 01:04:19,522 --> 01:04:21,523 Starving. 895 01:04:24,610 --> 01:04:28,029 -Why don't you feast on that? - Okay. 896 01:04:37,915 --> 01:04:40,208 Oh, it's true. 897 01:04:40,585 --> 01:04:41,918 What's that? 898 01:04:42,712 --> 01:04:45,130 You are Brock Landers. 899 01:05:08,362 --> 01:05:12,282 Freeze! Don't make me chase you, Raphael! 900 01:05:24,003 --> 01:05:25,545 Freeze! 901 01:05:40,436 --> 01:05:43,855 We're almost there. Here's what l want. I want you to trim the head. 902 01:05:44,023 --> 01:05:47,192 Take that shot of Reed with the revolver, just dump that, okay? 903 01:05:47,360 --> 01:05:48,735 And switch the title card. 904 01:05:48,903 --> 01:05:52,238 I want it to come flying right out of the screen, right at the audience. 905 01:05:52,406 --> 01:05:55,075 -Nice. Piece of cake. -That's my guy. 906 01:05:58,037 --> 01:06:00,372 l told him, "This is a special party for Scotty J. 907 01:06:00,539 --> 01:06:02,999 I want your lightest, bubbliest champagne." 908 01:06:03,167 --> 01:06:04,417 So this is what he gave me. 909 01:06:04,585 --> 01:06:07,170 I want you take a little sip and tell me what you think. 910 01:06:07,338 --> 01:06:10,590 This is supposed to be really good stuff. Here. Take a sip. 911 01:06:11,968 --> 01:06:13,510 -ls that pretty light? -Yeah, that is. 912 01:06:13,678 --> 01:06:15,804 -Baby, it's beautiful. -What do you think? 913 01:06:15,972 --> 01:06:17,055 -lt's great? -Yeah. 914 01:06:17,223 --> 01:06:19,724 -Look how spacious it is. -Yeah. Look, l like this too. 915 01:06:19,892 --> 01:06:22,560 That's custom-made. That's real imported ltalian leather. 916 01:06:22,728 --> 01:06:25,105 -This color is very unusual. -Watch this. 917 01:06:25,272 --> 01:06:27,273 - What's that? - My initials. 918 01:06:27,441 --> 01:06:29,776 Oh, that's so imaginative. How'd you think of that? 919 01:06:29,944 --> 01:06:32,529 I was just thinking of my name one day and dreamt it up. 920 01:06:32,697 --> 01:06:33,738 -Hi, Dirk. -How are you? 921 01:06:33,906 --> 01:06:35,532 -l'm almost finished. - Looks great. 922 01:06:35,700 --> 01:06:38,243 l used a little poetic license to capture your essence. 923 01:06:38,411 --> 01:06:40,453 - Show me the rest of the house? -Looks great. 924 01:06:40,621 --> 01:06:42,497 Yeah, it's good for conversation, huh? 925 01:06:42,665 --> 01:06:46,918 Yeah. Jessie did that oil painting as well and Buck is still installing the stereo. 926 01:06:47,086 --> 01:06:48,712 -That's a beanbag. - You're kidding. 927 01:06:48,879 --> 01:06:52,924 And that lamp, those are real sterling silver. Yeah, they have a very modern feel too. 928 01:06:53,092 --> 01:06:55,552 This could be the place you could have conversations. 929 01:06:55,720 --> 01:06:57,262 -You ready? -What is this? Yeah. 930 01:06:57,430 --> 01:06:58,930 - Ta-da. - Oh. 931 01:06:59,098 --> 01:07:03,601 -This is my dojo. -lt's all Asian. You have an Asian room. 932 01:07:03,769 --> 01:07:06,938 - Yeah. It has that whole karate feel. -Nice. lt's very comfortable. 933 01:07:07,106 --> 01:07:09,441 - Yeah. A lot of ancient China. -That's really good. 934 01:07:09,608 --> 01:07:11,568 I have my statues for my best-actor awards. 935 01:07:11,736 --> 01:07:13,903 You have a place to keep your awards. l'm glad. 936 01:07:14,071 --> 01:07:15,739 Look up there. 937 01:07:15,948 --> 01:07:17,198 Oh, that's handy. 938 01:07:17,366 --> 01:07:18,783 - Can you see yourself? -Yeah. 939 01:07:18,951 --> 01:07:20,452 - That's great, huh? -That's nice. 940 01:07:20,619 --> 01:07:21,619 - Ta-da. -Oh. 941 01:07:21,787 --> 01:07:23,747 - My whole entire wardrobe. -That's great. 942 01:07:23,914 --> 01:07:27,125 It's all perfectly organized by color, as well as designer. 943 01:07:27,293 --> 01:07:31,755 You don't have to think about anything. You just reach in and know right where it is. 944 01:07:31,922 --> 01:07:33,214 -You're gonna love it. -Yeah? 945 01:07:33,382 --> 01:07:36,426 This is my favorite thing in the whole world. Close your eyes. 946 01:07:36,594 --> 01:07:38,595 -Okay, you ready? -Yeah, baby. 947 01:07:43,934 --> 01:07:46,061 -lsn't it beautiful? -Oh, God. Heh. 948 01:07:46,562 --> 01:07:49,564 This is it. This is the thing. 949 01:07:49,732 --> 01:07:51,191 You deserve this, baby. 950 01:07:51,358 --> 01:07:55,236 Isn't it great? This is the most beautiful thing I've ever seen in my whole life. 951 01:07:55,404 --> 01:07:57,530 -You wanna go for a ride? -Oh, yeah. Heh. 952 01:07:58,532 --> 01:08:00,575 Let's do this thing. She rocks. 953 01:08:00,743 --> 01:08:02,160 Whoo. 954 01:08:02,328 --> 01:08:03,620 - Yeah! - Ha, ha. 955 01:08:03,788 --> 01:08:05,830 - Hold on. - Ha, ha. 956 01:08:05,998 --> 01:08:09,084 -You set us up, Chico. -You wanna fuck with Raphael and Ringo... 957 01:08:09,251 --> 01:08:12,796 ...that's your business. You don't fuck with Chest and Brock. 958 01:08:13,214 --> 01:08:15,215 -No-- -You know what? 959 01:08:15,382 --> 01:08:16,883 -No. -You're not even worth it. 960 01:08:17,051 --> 01:08:19,219 l gave you a chance. 961 01:08:23,474 --> 01:08:24,766 I trusted him. 962 01:08:26,977 --> 01:08:30,230 Well, we almost solved the case. 963 01:08:31,607 --> 01:08:33,775 At least the women are safe. 964 01:08:34,193 --> 01:08:37,195 Let's go get some of that Saturday-night beaver. 965 01:08:38,781 --> 01:08:41,324 No one fucks with Chest and Brock. 966 01:08:42,618 --> 01:08:44,869 This is the best work we've ever done. 967 01:08:45,037 --> 01:08:47,539 It's a real film, Jack. 968 01:08:49,208 --> 01:08:52,752 -lt feels good. -You made it fly. 969 01:08:54,255 --> 01:08:57,924 You know, this is the film... 970 01:08:58,759 --> 01:09:00,510 ...l want them to remember me by. 971 01:09:11,438 --> 01:09:13,064 Thank you. 972 01:09:31,792 --> 01:09:35,128 You know, as far as I'm concerned, it's all about love, you know? 973 01:09:35,296 --> 01:09:38,673 I mean, if you love someone, how hard can the world be? 974 01:09:38,841 --> 01:09:42,260 I mean, uh, people will come and they will go, and so will problems... 975 01:09:42,428 --> 01:09:47,682 ...but ultimately, if you have got love on your side, and it is just.... 976 01:09:47,850 --> 01:09:52,437 I mean, it is just deep down in your soul... 977 01:09:53,272 --> 01:09:57,400 ...what's a problem gonna be that takes your attention away from that? 978 01:09:58,903 --> 01:10:00,737 Do you understand? 979 01:10:02,239 --> 01:10:06,159 -l'm Becky Barnett. -l'm Jerome. 980 01:10:06,327 --> 01:10:08,828 -Nice to meet you. -Nice to meet you too, Becky. 981 01:10:08,996 --> 01:10:12,749 -So, what do you do? -Oh, uh, I'm in the auto industry. 982 01:10:12,917 --> 01:10:14,000 Oh. 983 01:10:14,168 --> 01:10:16,628 Yeah, l'm a regional manager over at Pep Boys. 984 01:10:16,795 --> 01:10:17,921 Oh. Wow. 985 01:10:18,088 --> 01:10:19,589 That's great. That's great. 986 01:10:19,757 --> 01:10:21,466 You've got a really nice smile, Becky. 987 01:10:22,801 --> 01:10:24,302 Thank you, heh, heh... 988 01:10:24,470 --> 01:10:26,512 -...Jerome. Ha, ha. -Ha, ha. 989 01:10:39,485 --> 01:10:42,487 -The Colonel. -Excuse me. 990 01:10:43,030 --> 01:10:47,784 Floyd Gondolli. Ha, ha. Great you could make it. Great, great, great. 991 01:10:47,952 --> 01:10:51,412 -How are you? You look happy. -l'm fine. 992 01:10:51,580 --> 01:10:53,748 -Meet boys, Tommy, Pete. -Hi. 993 01:10:53,916 --> 01:10:55,875 Meet girls, Cyndi, Angie. 994 01:10:56,043 --> 01:10:57,252 -Hi. -Hi. 995 01:10:57,419 --> 01:10:59,671 -These are the next stars. -Mm-hm. 996 01:10:59,838 --> 01:11:03,258 -These are the real people in the world. -Ah, ahem. 997 01:11:03,425 --> 01:11:07,679 I think we ought to talk with Jack now. Iron this out before we start the new year? 998 01:11:07,846 --> 01:11:08,846 Let's do it. 999 01:11:09,348 --> 01:11:12,684 What were you thinking? What were you feeling? Did you do research? 1000 01:11:12,851 --> 01:11:14,686 -Hi, Amber. -What are you talking about? 1001 01:11:14,853 --> 01:11:17,981 -Oh, nothing. -You wanna come with me for a little while? 1002 01:11:18,148 --> 01:11:21,192 -Where? -lt's a surprise, surprise, surprise. 1003 01:11:21,360 --> 01:11:23,861 Yeah. Let's go. Excuse me, Jessie. 1004 01:11:53,058 --> 01:11:56,436 - Hey, Buck. -Hey, Jessie. How you doing? 1005 01:11:56,603 --> 01:11:59,564 - You sitting alone? -Yes. 1006 01:12:03,152 --> 01:12:06,070 - Todd Parker. - Rocking Reed Rothchild. 1007 01:12:06,238 --> 01:12:10,575 -Aw, you made it. Yeah. Woo-hoo. -Yeah. 1008 01:12:10,826 --> 01:12:12,994 Amazing party, man. Fucking chicks everywhere. 1009 01:12:13,162 --> 01:12:15,747 You bet. Courtesy of Jack Horner. Thank you. 1010 01:12:15,914 --> 01:12:19,000 I wouldn't mind me having a piece of that action right over there. 1011 01:12:19,168 --> 01:12:20,877 That's Michelle. l'll introduce you. 1012 01:12:21,045 --> 01:12:24,797 -Sure. lntroduce her to my lap. -Ha, ha. Did you get off work, man? 1013 01:12:24,965 --> 01:12:27,091 -l don't dance Sunday nights. -Right. 1014 01:12:27,259 --> 01:12:30,303 -Whose Vette is that out in the driveway? -Dirk. 1015 01:12:30,471 --> 01:12:32,597 -l'm so jealous of him. -That shit's jamming. 1016 01:12:32,765 --> 01:12:35,933 It's dropped down low with a 350 cube, 3-and-a-quarter horsepower... 1017 01:12:36,101 --> 01:12:39,103 ...4-speed, 4.10 gears, 10 coats of competition orange... 1018 01:12:39,271 --> 01:12:41,939 ...hand-rubbed lacquer with a dual-plane manifold. 1019 01:12:42,107 --> 01:12:44,233 Tsk, full fucking race cams. Whoa. 1020 01:12:44,401 --> 01:12:45,943 Yep. 1021 01:12:53,160 --> 01:12:55,453 I'm pretty happy with it, you know. 1022 01:12:55,621 --> 01:12:57,330 It's a great look for you, I think. 1023 01:12:57,498 --> 01:13:00,500 It's pretty original, you know, l think. 1024 01:13:00,667 --> 01:13:02,210 Right. 1025 01:13:03,796 --> 01:13:06,672 Heh. I'm gonna take this off. 1026 01:13:09,385 --> 01:13:10,968 -Ha, ha. -Yeah. 1027 01:13:11,136 --> 01:13:12,970 What were we talking about before? 1028 01:13:13,138 --> 01:13:16,724 -Um, oil painting? -No. 1029 01:13:16,975 --> 01:13:20,812 -No-- Yes. l mean, um, but l was saying-- -Oh, oh, oh. Sunsets. 1030 01:13:20,979 --> 01:13:23,731 Right, yeah. I was saying that I love sunsets. 1031 01:13:23,899 --> 01:13:27,151 -But sunrises are better. Heh. -Exactly. Ha, ha. 1032 01:13:27,319 --> 01:13:29,779 I thought I was the only one who felt that way. 1033 01:13:29,947 --> 01:13:31,823 -No, I feel that way. -Really? 1034 01:13:31,990 --> 01:13:35,326 Yes, really. Hey, have you ever heard my stereo system? 1035 01:13:35,494 --> 01:13:38,704 -No. -l'm gonna open my own business. 1036 01:13:38,872 --> 01:13:41,999 -Really? -Yes. Yes. lt's my dream. 1037 01:13:42,167 --> 01:13:47,130 Okay, it's hi-fi stereo equipment at discount prices. 1038 01:13:47,297 --> 01:13:50,550 Yeah. lt's called Buck's Super Stereo World. 1039 01:13:50,717 --> 01:13:53,219 -That is a fucking great idea. Heh. -Yeah. 1040 01:13:53,387 --> 01:13:57,515 You know, in the 80s, that's when it's gonna happen for real. 1041 01:13:57,683 --> 01:14:00,351 -Really? -Yes, really. The 1980s. 1042 01:14:00,519 --> 01:14:01,561 Wow. 1043 01:14:03,397 --> 01:14:06,774 I wanted you to give me a minute so l could tell you how much l love you. 1044 01:14:06,942 --> 01:14:10,528 I mean, it's gonna be a new year and we're gonna start things and do things... 1045 01:14:10,696 --> 01:14:14,198 ...and l just wanted you to know how much I care about you. 1046 01:14:14,366 --> 01:14:15,825 I really care about you, honey. 1047 01:14:15,993 --> 01:14:17,869 -You're my little baby. -Thank you, Amber. 1048 01:14:18,036 --> 01:14:22,540 You're the best thing that's happened to me since my son went off, and I just-- 1049 01:14:23,876 --> 01:14:25,376 I love you, honey. 1050 01:14:25,544 --> 01:14:27,587 I love you too. 1051 01:14:29,256 --> 01:14:31,841 Fucking 1980, you know? 1052 01:14:32,009 --> 01:14:33,468 -Can you believe it? -l can't. 1053 01:14:33,635 --> 01:14:38,431 I mean, it's like, the next thing you know it's gonna be, like, 1990 and 2000. 1054 01:14:38,599 --> 01:14:40,558 -l mean, can you imagine? -Hmm. 1055 01:14:40,893 --> 01:14:46,564 Goodbye, 1979. Hello, 1980. 1056 01:14:46,732 --> 01:14:48,065 Okay. 1057 01:14:48,233 --> 01:14:52,570 Make sure you snort it back real quick and hard. 1058 01:14:52,738 --> 01:14:55,490 -Huh? -Like this. 1059 01:15:02,456 --> 01:15:04,040 Okay. 1060 01:15:09,087 --> 01:15:12,006 -Ugh, it burns. -lt's good though, right? 1061 01:15:12,466 --> 01:15:14,091 -lt's going in my throat. -Hmm. 1062 01:15:14,259 --> 01:15:16,969 That's the drip. The drip's the best part. 1063 01:15:17,137 --> 01:15:20,431 -lt tastes like aspirin. -Here. Do one more in the other nostril. 1064 01:15:20,599 --> 01:15:23,184 -l need a drink of water, l think. -Mm-mm. 1065 01:15:23,352 --> 01:15:26,562 One more, and then a drink of water. 1066 01:15:32,736 --> 01:15:34,862 Do you think I look cool when l do it? 1067 01:15:40,160 --> 01:15:42,286 So let's talk about the future. 1068 01:15:42,454 --> 01:15:45,331 Let's talk about what video means to this industry. 1069 01:15:45,499 --> 01:15:48,000 And let's talk about how all of us-- Not one of us. 1070 01:15:48,168 --> 01:15:49,877 How all of us are gonna profit. 1071 01:15:50,921 --> 01:15:54,549 I've been doing theater in San Francisco and San Diego... 1072 01:15:54,716 --> 01:15:57,051 ...about as long as you've been doing stag and hard-core. 1073 01:15:57,219 --> 01:15:59,554 We're all familiar with your biography, Floyd. 1074 01:15:59,721 --> 01:16:02,265 No one is doubting your credentials or your history. 1075 01:16:02,432 --> 01:16:04,308 Then why the resistance? 1076 01:16:04,476 --> 01:16:07,812 I mean, this industry is gonna be turned upside down soon enough. 1077 01:16:07,980 --> 01:16:11,816 -Why help it? -Why not be prepared? 1078 01:16:11,984 --> 01:16:14,527 Colonel's got the money. You got the talent, Jack. 1079 01:16:14,695 --> 01:16:17,613 I got the connection to the equipment and the mail-order distribution. 1080 01:16:17,781 --> 01:16:22,868 Not to mention those kids out there who are hot fuck action to the max, Jack. 1081 01:16:23,328 --> 01:16:26,747 This is the future. Videotape tells the truth. 1082 01:16:26,915 --> 01:16:32,837 Wait a minute. You come into my house, my party, to tell me about the future? 1083 01:16:33,005 --> 01:16:36,591 That the future is tape, videotape, and not film? 1084 01:16:36,758 --> 01:16:40,177 That it's amateurs and not professionals? I'm a filmmaker. 1085 01:16:40,345 --> 01:16:43,514 That's why I will never make a movie on videotape. 1086 01:16:43,682 --> 01:16:45,349 And l'll tell you something else. 1087 01:16:45,517 --> 01:16:48,477 I will never, ever loan out any of the actors... 1088 01:16:48,645 --> 01:16:51,522 -...that l have under contract to you. -Wait, wait, wait, Jack. 1089 01:16:52,024 --> 01:16:55,109 I'm not a complicated man. l like cinema. 1090 01:16:55,277 --> 01:16:58,029 In particular, I like to see people fucking on film. 1091 01:16:58,196 --> 01:17:01,198 I don't wanna win an Oscar, and l don't wanna reinvent the wheel. 1092 01:17:01,366 --> 01:17:05,369 I like simple pleasures like butter in my ass, lollipops in my mouth. 1093 01:17:05,537 --> 01:17:07,872 That's just me. That's just something that I enjoy. 1094 01:17:08,040 --> 01:17:09,707 Call me crazy, call me a pervert... 1095 01:17:09,875 --> 01:17:12,960 ...but there's one little thing that I wanna do in this life... 1096 01:17:13,128 --> 01:17:17,798 ...and that is I wanna make a dollar and a cent in this business. 1097 01:17:17,966 --> 01:17:20,426 Ahh, Jack, l'm not trying to hurt you. 1098 01:17:20,594 --> 01:17:23,554 I'm trying to help you stay one step ahead of the game. 1099 01:17:24,014 --> 01:17:27,391 We're going in circles now. We're in familiar territory. 1100 01:17:27,851 --> 01:17:29,977 The territory we're in is the future. 1101 01:17:30,145 --> 01:17:31,354 Not to mention the cost. 1102 01:17:32,356 --> 01:17:35,566 You know, if it looks like shit and it sounds like shit... 1103 01:17:35,734 --> 01:17:37,276 ...then it must be shit. 1104 01:17:37,986 --> 01:17:42,073 You're holding on too tight, Jack. It doesn't have to look good. 1105 01:17:42,240 --> 01:17:44,533 Film is just too damn expensive. 1106 01:17:44,701 --> 01:17:47,703 And the theaters are already converting to video projectors. 1107 01:17:48,413 --> 01:17:49,914 I haven't heard that. 1108 01:17:50,082 --> 01:17:51,916 Well, it's true. 1109 01:17:55,170 --> 01:17:56,420 Well.... 1110 01:17:58,632 --> 01:18:00,383 Ten minutes before the new year. 1111 01:18:02,678 --> 01:18:04,470 I'd like to spend it with my friends. 1112 01:18:05,097 --> 01:18:08,307 We will or will not continue this conversation. 1113 01:18:15,273 --> 01:18:17,775 -Hey, Dirk. Ha, ha. -Hey, Scotty. What's up? 1114 01:18:17,943 --> 01:18:19,777 -Fucking New Year's, right? -1980. 1115 01:18:19,945 --> 01:18:23,614 -Oh, man, right. Did you see my new car? -You got a new car? 1116 01:18:23,782 --> 01:18:24,990 -Yeah. Wanna see? -Yeah. 1117 01:18:25,158 --> 01:18:27,243 All right, cool. lt's out front. 1118 01:18:28,120 --> 01:18:29,245 Come on. lt's out front. 1119 01:18:29,413 --> 01:18:32,498 Dirk. l want you to meet my friend Todd. Todd Parker, Dirk Diggler. 1120 01:18:32,666 --> 01:18:34,583 -What's up? How are you? -We finally meet. 1121 01:18:34,751 --> 01:18:35,793 -Yeah. -No. 1122 01:18:35,961 --> 01:18:38,838 I was telling you about him before. You remember. Todd Parker. 1123 01:18:39,005 --> 01:18:41,924 -He works at Party Boys Strip Club. -Oh, cool. You're a dancer. 1124 01:18:42,092 --> 01:18:44,927 -Yeah, I got some moves. -Dirk? Uh-- 1125 01:18:45,595 --> 01:18:48,222 I'm sorry. You coming? Or you wanna talk to these guys--? 1126 01:18:48,390 --> 01:18:50,975 Yeah, Scotty. l'll be around in a bit. We can talk then? 1127 01:18:51,143 --> 01:18:52,435 -Okay. -See you later, Reed. 1128 01:18:52,602 --> 01:18:54,270 -See you. -All right. 1129 01:18:56,690 --> 01:19:00,651 Uh, when you get by, uh, the lights, close your eyes. 1130 01:19:00,819 --> 01:19:01,819 -Okay? -All right. 1131 01:19:01,987 --> 01:19:04,363 -All right, just follow my voice. All right? -Yeah. 1132 01:19:04,531 --> 01:19:08,868 Here, here, here. 1133 01:19:09,411 --> 01:19:11,328 -Here, here, here. -Where? 1134 01:19:11,496 --> 01:19:14,457 Keep coming. All right, open them. 1135 01:19:14,624 --> 01:19:16,459 This is it. Ha-ha-ha. 1136 01:19:16,626 --> 01:19:19,295 -lt's cool. -Yeah. You wanna get inside? 1137 01:19:19,463 --> 01:19:21,046 -When did you get this? -Uh, yesterday. 1138 01:19:21,214 --> 01:19:25,009 Actually, I had it painted yesterday so the paint might still be kind of sticky. 1139 01:19:25,177 --> 01:19:28,512 -This is great, man. Really great. -You wanna go for a ride? 1140 01:19:28,680 --> 01:19:32,141 Wait, wait, wait. Fuck. Hell, how much time is left? 1141 01:19:32,851 --> 01:19:35,436 -l'm sorry, Dirk. -What the hell is the matter with you? 1142 01:19:35,604 --> 01:19:38,522 -Why did you do that, Scotty? -Uh, you look at me sometimes. 1143 01:19:38,690 --> 01:19:40,524 -What? -l wanted to know if you like me. 1144 01:19:40,692 --> 01:19:43,652 Well, of cour-- Uh. Yeah, l like you, Scotty. 1145 01:19:43,820 --> 01:19:45,863 -Can l kiss you? Please? -Scotty, I don't-- 1146 01:19:46,031 --> 01:19:47,698 -Can l kiss you on the mouth? -No. 1147 01:19:47,866 --> 01:19:50,117 -Please let me. -Scotty. 1148 01:19:50,285 --> 01:19:53,537 I'm really sorry. l didn't mean to grab you like that or scare you. 1149 01:19:53,705 --> 01:19:55,498 -lt's all right. -Do you wanna kiss me? 1150 01:19:55,665 --> 01:19:57,750 -Scotty, wha--? -No? 1151 01:19:57,918 --> 01:19:59,835 -What is the matter with you? -Uh, forget it. 1152 01:20:00,003 --> 01:20:04,715 I'm really drunk. Really, I am. l'm just-- I'm out of my head. 1153 01:20:04,883 --> 01:20:07,384 I'm so wa-- l'm really wasted. Really, Dirk. 1154 01:20:07,552 --> 01:20:10,346 -l'm really wasted. l'm crazy right now. -l understand, man. 1155 01:20:10,514 --> 01:20:13,057 -l'm really crazy, you know? -Do you wanna go back inside? 1156 01:20:13,225 --> 01:20:14,600 Uh-- 1157 01:20:14,768 --> 01:20:17,186 -Do you like my car, Dirk? -What? 1158 01:20:17,354 --> 01:20:19,021 -l mean-- -Yeah. Yeah. 1159 01:20:19,189 --> 01:20:21,065 Because I wanted to, you know-- 1160 01:20:21,233 --> 01:20:23,442 I wanted to make sure you thought it was cool... 1161 01:20:23,610 --> 01:20:26,111 ...or else l was gonna take it back. 1162 01:20:26,279 --> 01:20:27,822 Oh. 1163 01:20:27,989 --> 01:20:29,573 -Yeah. -lt's great, Scotty. 1164 01:20:29,741 --> 01:20:31,367 Happy New Year. 1165 01:20:31,535 --> 01:20:34,328 -Happy New Year, Scotty. -l love you. I really love you. 1166 01:20:34,496 --> 01:20:36,288 -l love you too, Scotty. -Okay. 1167 01:20:36,456 --> 01:20:40,709 -All right, let's go back inside, okay? -All right. All right. 1168 01:20:48,593 --> 01:20:51,011 Fucking idiot. 1169 01:20:51,429 --> 01:20:54,056 I'm a fucking idiot. 1170 01:20:56,142 --> 01:21:09,613 I'm a fucking idiot. 1171 01:21:09,781 --> 01:21:14,201 Fucking idiot. Fucking idiot. Fucking idiot. 1172 01:21:14,911 --> 01:21:20,958 Jackie. Jackie. Two minutes, pops. Let's go, let's go. 1173 01:21:21,960 --> 01:21:23,919 Whoo! 1174 01:21:24,921 --> 01:21:28,382 Two. Two minutes. Two minutes. 1175 01:21:28,758 --> 01:21:30,301 Come on, Little Bill. 1176 01:21:30,468 --> 01:21:33,929 Okay. Becky, I'm-- 1177 01:21:38,643 --> 01:21:41,812 Little Bill. Smile, man. Come here. 1178 01:21:42,439 --> 01:21:44,148 Right, ha, ha. 1179 01:21:47,402 --> 01:21:49,153 I'm so excited. 1180 01:21:52,824 --> 01:21:54,700 Little Bill, champagne? 1181 01:21:54,868 --> 01:21:57,286 -Aw, thanks. That's really nice of you. -Happy New Year. 1182 01:21:57,454 --> 01:21:58,621 -To you too. -Okay, man. 1183 01:21:58,788 --> 01:22:00,623 Get some champagne, dude. 1184 01:22:03,335 --> 01:22:05,169 No, I'm sorry, l don't have any matches. 1185 01:22:05,337 --> 01:22:07,713 - l got it here, hold on. - Happy New Year. 1186 01:22:13,261 --> 01:22:14,845 Hey, Kurt, have you seen my wife? 1187 01:22:15,013 --> 01:22:17,222 No, no. Hey, they're doing that countdown thing. 1188 01:22:17,390 --> 01:22:19,475 -Come on in, man. - Okay. 1189 01:22:59,516 --> 01:23:02,476 Come on, say something. Make a toast. 1190 01:23:02,644 --> 01:23:04,770 Hey, Little Bill, look at me. 1191 01:24:06,499 --> 01:24:11,879 Ten, nine, eight, seven, six, five... 1192 01:24:12,047 --> 01:24:15,299 ...four, three, two-- 1193 01:24:18,511 --> 01:24:22,139 - What the fuck was that? - Where's Jack? 1194 01:24:25,477 --> 01:24:27,311 Where's Jack? 1195 01:24:33,818 --> 01:24:35,694 What about your character Brock Landers... 1196 01:24:35,862 --> 01:24:39,782 ...and what some people might consider violent attitudes towards women? 1197 01:24:40,700 --> 01:24:44,453 Violence? No. What--? 1198 01:24:45,163 --> 01:24:50,709 l mean, if there's a certain amount of, you know, violence or action... 1199 01:24:50,877 --> 01:24:53,420 ...in this series of films, you know, that's the movie. 1200 01:24:56,549 --> 01:24:59,384 If Brock Landers is slick with a gun... 1201 01:24:59,552 --> 01:25:02,429 ...he does so only in the vein of good and right. 1202 01:25:02,597 --> 01:25:05,390 Brock protects the values of the American ideal... 1203 01:25:05,558 --> 01:25:10,979 ...and fights for causes that instill pride in a society where morals are hard to come by. 1204 01:25:11,147 --> 01:25:13,857 -Who sent you? Who sent you? -Get the fuck off me, asshole. 1205 01:25:14,025 --> 01:25:16,860 Lie still! Lie still or I'll punch you in the goddamn face! 1206 01:25:17,028 --> 01:25:19,196 Fuck off. 1207 01:25:20,406 --> 01:25:21,698 I'll find out who sent you. 1208 01:25:25,662 --> 01:25:31,208 Amber, l live in this world. l don't like violence any more than you do. 1209 01:25:31,584 --> 01:25:33,669 Violence is a bad thing. 1210 01:25:33,837 --> 01:25:38,423 But when you see violence in films, it's-- You know-- 1211 01:25:38,591 --> 01:25:42,553 lf movies, films, caused violence... 1212 01:25:42,720 --> 01:25:44,721 ...we'd be able to wipe out violence tomorrow. 1213 01:25:44,889 --> 01:25:46,723 Boom, no more films. That's fine with me. 1214 01:25:46,891 --> 01:25:49,518 I'll find something else to do. I'll fuck on my own time. 1215 01:25:49,686 --> 01:25:52,229 You know, I got other interests. I'm a magician. 1216 01:25:52,397 --> 01:25:56,692 Um, and, you know, hopefully, that'll be something that I focus on in the future. 1217 01:25:56,860 --> 01:26:00,904 Because you can't fuck forever. l realize that. Anyway, violence... 1218 01:26:01,072 --> 01:26:04,533 ...is something that plagues us as a society. 1219 01:26:05,118 --> 01:26:08,579 Well, the fine line is l'm playing a character. 1220 01:26:08,746 --> 01:26:10,998 You know, I mean, I'm Dirk Diggler. 1221 01:26:12,000 --> 01:26:15,419 Brock Landers is a character that l'm playing. 1222 01:26:16,087 --> 01:26:18,672 l'm gonna ask you once more, and l'm gonna ask you nice. 1223 01:26:18,840 --> 01:26:20,799 Where the fuck is Ringo, you bitch? 1224 01:26:21,217 --> 01:26:22,718 Fuck you. 1225 01:26:22,886 --> 01:26:23,927 Oh! 1226 01:26:24,095 --> 01:26:26,180 -Uh, why do l love him? - Yeah. 1227 01:26:26,347 --> 01:26:28,682 He's, uh-- He's very special. 1228 01:26:28,850 --> 01:26:32,477 And, um, he can fuck hard or he can fuck, like, really gently. 1229 01:26:32,645 --> 01:26:34,396 He's the best. 1230 01:26:34,564 --> 01:26:39,693 Uh, I think that's part of my reason for doing this, you know? 1231 01:26:39,861 --> 01:26:42,529 I've gotten thousands upon thousands of letters... 1232 01:26:42,697 --> 01:26:44,406 ...you know, from people telling me: 1233 01:26:44,574 --> 01:26:48,619 "God, you've taught me this and you've made our love life so much better." 1234 01:26:48,786 --> 01:26:51,622 And this isn't "Go out and have sex with 10 million people." 1235 01:26:51,789 --> 01:26:55,459 And, you know, "How to get a girl off." It's about how to get your wife off. 1236 01:26:55,627 --> 01:26:57,961 If only people could have been doing this before... 1237 01:26:58,129 --> 01:27:00,505 ...we could have saved a million relationships. 1238 01:27:00,673 --> 01:27:02,257 You know, l've saved thousands. 1239 01:27:02,425 --> 01:27:05,260 Blocking, an idea or a movement. 1240 01:27:05,428 --> 01:27:09,973 Jack will put the final touches together for what the camera needs for editing... 1241 01:27:10,141 --> 01:27:13,185 ...but, you know, he allows me to block my own sex scenes... 1242 01:27:13,353 --> 01:27:17,231 ...and, you know, gives me the freedom to develop the character and stuff like that. 1243 01:27:17,398 --> 01:27:19,900 God, ha, ha, I don't know any other, you know, director... 1244 01:27:20,068 --> 01:27:24,696 ...who would let an actor, you know, do that, heh. You know? 1245 01:27:24,864 --> 01:27:29,701 Ha-ha-ha. I don't allow him to block his own sex scenes. 1246 01:27:30,078 --> 01:27:32,329 lt is. It's jealousy. 1247 01:27:32,497 --> 01:27:37,042 lt's deceitfulness. It's vindictiveness. It's all of that stuff, you know? 1248 01:27:37,210 --> 01:27:40,295 But, I mean, God, what can you expect when you're on top, you know? 1249 01:27:40,463 --> 01:27:43,173 It's like Napoleon. When he was the king... 1250 01:27:43,341 --> 01:27:46,093 ...you know, people were constantly trying to conquer him... 1251 01:27:46,261 --> 01:27:48,345 ...you know, in the Roman Empire. 1252 01:27:49,347 --> 01:27:51,848 So it's history repeating itself all over again. 1253 01:27:52,016 --> 01:27:55,352 To all the critics out there, l know they're gonna be reviewing this... 1254 01:27:55,520 --> 01:27:57,521 ...and I know they're gonna try to knock me. 1255 01:27:57,689 --> 01:28:01,191 l just want them to know-- Is it okay if l say this into the camera, Amber? 1256 01:28:01,401 --> 01:28:03,026 Okay. 1257 01:28:03,528 --> 01:28:06,154 l only am who I am because I was born that way. 1258 01:28:06,322 --> 01:28:11,034 I have a gift, and I am trying to not be selfish about it, but to use it. 1259 01:28:11,202 --> 01:28:15,372 Okay? And if you wanna knock me for that, it's your own problem, okay? 1260 01:28:15,540 --> 01:28:17,916 Jealousy will get you nowhere. 1261 01:28:19,168 --> 01:28:20,419 I'm gonna keep rocking on. 1262 01:28:21,879 --> 01:28:23,380 For Dirk Diggler... 1263 01:28:23,548 --> 01:28:27,384 ...the future is something to look forward to, not to fear. 1264 01:28:27,552 --> 01:28:29,928 He is a creative man of many interests: 1265 01:28:30,096 --> 01:28:34,182 Film, poetry, karate, music, and dance. 1266 01:28:34,350 --> 01:28:37,227 He is a man of passion and mystery. 1267 01:28:37,395 --> 01:28:39,646 He is a man of lust. 1268 01:28:49,240 --> 01:28:52,409 -lt's my poem to you. -lt's good, Amber. lt's really good. 1269 01:28:52,577 --> 01:28:55,579 You're like a director now. So have you shown Jack yet? 1270 01:28:55,747 --> 01:28:58,248 No, just you. l wanted you to be the first. 1271 01:28:58,416 --> 01:29:00,751 -lt's really good, Amber. Congratulations. -Thanks. 1272 01:29:00,918 --> 01:29:02,836 -Thanks, baby. -Wow. 1273 01:29:03,004 --> 01:29:05,922 Um, the only thing l was wondering is-- 1274 01:29:06,090 --> 01:29:08,759 You might think about cutting that part where Jack talks-- 1275 01:29:08,926 --> 01:29:10,385 -About blocking the sex? -Yeah. 1276 01:29:11,596 --> 01:29:14,097 That stuff about me not being a black belt is not true. 1277 01:29:14,265 --> 01:29:16,516 Yeah. l can fix that. 1278 01:29:16,851 --> 01:29:18,560 -Ace of spades. -How did it turn out? 1279 01:29:20,063 --> 01:29:21,897 - Are you sure? - No. 1280 01:29:22,065 --> 01:29:23,774 - Shit. -Hello? 1281 01:29:23,941 --> 01:29:26,943 - Hey, how was it, man? -What? 1282 01:29:27,111 --> 01:29:29,029 Really? l bet. You're so good. 1283 01:29:29,197 --> 01:29:32,532 -Look, slow-- Slow down. Slow down. - You'll have to show it to me. 1284 01:29:32,700 --> 01:29:38,455 Guys, guys, guys. Slow down, Colonel. Say again? 1285 01:29:42,460 --> 01:29:44,336 I'll be right there. 1286 01:29:53,304 --> 01:29:54,638 So...? 1287 01:29:54,806 --> 01:29:57,599 Well, let me tell you, Jack, ha, ha. 1288 01:29:58,726 --> 01:30:05,315 I mean, l don't mean to laugh about it, but she was 15 going on 150, believe me. 1289 01:30:05,483 --> 01:30:08,151 She was-- You would never know it. Never know. 1290 01:30:08,319 --> 01:30:11,905 I mean, l was fooled completely. I mean, l've had a few of them. 1291 01:30:12,073 --> 01:30:13,115 Anyhow.... 1292 01:30:14,700 --> 01:30:16,993 You do believe me, don't you, Jack? 1293 01:30:17,161 --> 01:30:18,662 Yeah, l believe you. 1294 01:30:18,830 --> 01:30:22,999 Anyway, so l take her home, Jack, you know, and l got her there... 1295 01:30:23,167 --> 01:30:25,168 ...and l tell her not to do so much coke... 1296 01:30:25,336 --> 01:30:28,672 ...but she must have done 20 lines of this stuff in, like, 5 minutes. 1297 01:30:28,840 --> 01:30:31,174 It's like a vacuum in her nose. And there's only-- 1298 01:30:32,510 --> 01:30:33,552 Just going up like crazy. 1299 01:30:33,719 --> 01:30:37,722 Anyway, she's got all this stuff going up, and the next thing you know, she started-- 1300 01:30:37,890 --> 01:30:41,101 Something must have broken up there, blood poured all over the place. 1301 01:30:41,269 --> 01:30:44,604 All over the sheets and everything. Just...pouring out. 1302 01:30:44,772 --> 01:30:47,649 -Oh, Jack. Oh, God. -All right. 1303 01:30:47,817 --> 01:30:50,861 You thought she was older. You-- You didn't do anything. 1304 01:30:51,028 --> 01:30:55,073 She was just at the-- She was at your place. You didn't do anything, right? 1305 01:30:55,241 --> 01:30:56,783 -Nothing. -You didn't do anything? 1306 01:30:56,951 --> 01:30:59,703 -You know me. I didn't do a thing. -You didn't do anything? 1307 01:30:59,871 --> 01:31:02,998 -No, I didn't do anything. -All right, nothing. 1308 01:31:06,961 --> 01:31:08,795 But they, uh.... 1309 01:31:09,881 --> 01:31:12,257 They found something at the house. 1310 01:31:14,427 --> 01:31:17,137 -What? -There's something that's.... 1311 01:31:19,724 --> 01:31:23,477 Jack, it's my fucking weakness, Jack. 1312 01:31:23,644 --> 01:31:27,147 It's just, they're so small, and they're so cute and they're so adorable. 1313 01:31:27,315 --> 01:31:30,066 -l just can't help it when they're so cute-- -Jesus Christ. 1314 01:31:30,234 --> 01:31:32,777 No, no, Jack. Listen, listen. I don't touch them, Jack. 1315 01:31:32,945 --> 01:31:37,407 I don't touch them in any way, honestly. Jack, please. 1316 01:31:37,617 --> 01:31:39,201 All right. 1317 01:31:40,995 --> 01:31:44,748 Tsk. Well, now you think I'm an asshole. 1318 01:31:46,167 --> 01:31:51,087 Jack, let me tell you this. I love you, Jack. l'm your friend. 1319 01:31:51,255 --> 01:31:54,174 There's one thing I want you to do, though. Tell me-- 1320 01:31:54,342 --> 01:31:57,469 Jack, come on. Tell me that you're my friend. 1321 01:31:57,887 --> 01:32:00,388 Just tell me. Am I your friend? Am l--? 1322 01:32:05,728 --> 01:32:06,770 Jack? 1323 01:32:08,606 --> 01:32:10,148 Jack? 1324 01:32:11,108 --> 01:32:14,069 Jack, Jack, am I your friend? 1325 01:32:14,237 --> 01:32:19,157 Just tell me. Am l? Just tell me, Jack. Am l your friend? 1326 01:32:25,581 --> 01:32:27,666 -l do. -l do too. 1327 01:32:33,172 --> 01:32:35,048 I now pronounce you man and wife. 1328 01:32:40,805 --> 01:32:44,307 Listen, l'm-- l'm dying-- 1329 01:32:45,059 --> 01:32:47,477 -l'm dying to do a movie with you. - I know you are. 1330 01:32:47,645 --> 01:32:49,938 l mean, it's such an important thing in my life. 1331 01:32:50,106 --> 01:32:52,148 I spoke to Jack-- 1332 01:32:54,318 --> 01:32:56,319 Oh, man. I just-- 1333 01:32:56,487 --> 01:32:58,697 -l'll tell you what comes to mind. -Yeah? 1334 01:32:58,864 --> 01:33:02,117 What comes to mind is I am the ultimate Latin lover. 1335 01:33:02,285 --> 01:33:05,787 -l've never been to Las Vegas. -There is no Latin lover like me, understand? 1336 01:33:05,955 --> 01:33:07,789 Once you get Maurice as the Latin lover.... 1337 01:33:07,957 --> 01:33:09,833 Have you ever been to, um, Niagara Falls? 1338 01:33:10,001 --> 01:33:12,669 -l've been to Las Vegas. -That is great. That's so great. 1339 01:33:12,837 --> 01:33:16,006 This is gonna be a great opportunity for me to run the store my way. 1340 01:33:16,173 --> 01:33:18,341 -Just to get those guys off my back. -Exactly. 1341 01:33:18,509 --> 01:33:21,177 - Hello? Champagne. -l'll run the store my way. 1342 01:33:21,345 --> 01:33:24,431 -You--? Are you guys moving to Bakersfield? - Did you find a house? 1343 01:33:24,599 --> 01:33:25,682 -Yeah. -Soon? 1344 01:33:25,850 --> 01:33:27,976 - l know-- l once lived in Bakersfield. -Yeah? 1345 01:33:28,144 --> 01:33:31,146 Hey, guys, we're losing these two. They're moving to Bakersfield. 1346 01:33:31,314 --> 01:33:34,149 -Did you like it there? - Big promotion. 1347 01:33:34,442 --> 01:33:36,860 They look at the movies and say, "Hell, l can do that." 1348 01:33:37,028 --> 01:33:39,571 - l can do it. - It's more complicated than that. 1349 01:33:39,739 --> 01:33:41,615 -lt's a tough racket, actually. -Right. 1350 01:33:41,782 --> 01:33:43,992 Hey, Dirk, you made it. 1351 01:33:44,368 --> 01:33:46,369 -Hey, Jack. - How you doing? 1352 01:33:46,537 --> 01:33:48,955 Good. Who's that? 1353 01:33:49,123 --> 01:33:51,374 Hi. l'm Johnny Doe. 1354 01:33:51,542 --> 01:33:53,918 You're Dirk Diggler. 1355 01:33:55,880 --> 01:33:58,173 It's great to meet you. 1356 01:33:59,884 --> 01:34:02,927 Johnny's, uh, the new boy on the street. 1357 01:34:03,095 --> 01:34:06,056 He's interested in, uh, show business. 1358 01:34:12,063 --> 01:34:13,772 He's very tired. 1359 01:34:13,939 --> 01:34:17,984 And, uh, he's shy, you know? 1360 01:34:19,362 --> 01:34:22,947 So like l said, it's a tough-- It's a tough business. 1361 01:34:23,115 --> 01:34:24,616 You got a great kisser... 1362 01:34:24,784 --> 01:34:30,413 ...but, you know, there's a lot of work involved, a lot of people. 1363 01:34:30,581 --> 01:34:33,041 We all have to work our buns off. Know what l mean? 1364 01:34:33,209 --> 01:34:38,421 I mean, it takes 15, 16 guys just to do the lighting. 1365 01:34:40,007 --> 01:34:42,550 No, no, no. It's crystal, man. You just wanna do bumps. 1366 01:34:42,718 --> 01:34:46,471 - Shut up, man. -All right. 1367 01:34:46,931 --> 01:34:48,682 Hey, you guys. 1368 01:34:49,141 --> 01:34:50,642 What? 1369 01:34:50,810 --> 01:34:53,728 -Just saying hey. -Yeah, whatever. 1370 01:34:54,605 --> 01:34:56,439 Oh, man. 1371 01:34:57,441 --> 01:34:59,317 -Oh! -You all right? 1372 01:34:59,485 --> 01:35:03,321 -lt's fucking getting me fucking high, man. -Yeah. It's that carpet dope. 1373 01:35:04,740 --> 01:35:07,033 lt's the kind of dope they used to put carpet in. 1374 01:35:07,201 --> 01:35:10,787 You know, they'd mix it up in the bathtub and while they were mixing it up... 1375 01:35:10,955 --> 01:35:13,957 ...they'd drop in a hunk of carpet into it. 1376 01:35:15,292 --> 01:35:16,626 Ow! 1377 01:35:16,794 --> 01:35:20,505 It's a lot better than that pink shit, I tell you. The pink shit's fucking weird. 1378 01:35:20,673 --> 01:35:22,757 They put fish scales in that shit. 1379 01:35:34,145 --> 01:35:35,812 Fuck. 1380 01:35:44,530 --> 01:35:47,657 You look good. You ready? 1381 01:35:47,825 --> 01:35:49,659 You ready? 1382 01:35:56,917 --> 01:35:58,835 Come on. 1383 01:36:01,505 --> 01:36:04,507 I am a star. I'm a fucking rock 'n' roll star, man. 1384 01:36:04,675 --> 01:36:06,843 My cock can get hard. Come on. Fuck. 1385 01:36:07,011 --> 01:36:10,472 Please don't do this to me. No, please. Come on. 1386 01:36:10,639 --> 01:36:13,516 I'm a star. I am-- 1387 01:36:19,023 --> 01:36:21,566 Again. You ready? 1388 01:36:23,068 --> 01:36:24,986 I'm born ready. 1389 01:36:25,571 --> 01:36:27,197 Come on. 1390 01:36:29,700 --> 01:36:31,743 - What? - lt's just there's a thing there-- 1391 01:36:31,911 --> 01:36:33,369 - No. - That'll work. 1392 01:36:33,537 --> 01:36:34,954 -Jack. - Yeah? 1393 01:36:35,122 --> 01:36:36,873 I'm ready to shoot. 1394 01:36:37,458 --> 01:36:40,919 -Uh, 20 minutes, huh? -No. I'm ready now. lt's gotta be now. 1395 01:36:41,086 --> 01:36:42,253 Twenty minutes, babe. 1396 01:36:42,421 --> 01:36:46,257 Fuck it. Hey, no. Hey, Jack. I'm ready to shoot now. 1397 01:36:46,425 --> 01:36:49,010 My cock is ready. I wanna fuck. Let's go. 1398 01:36:49,178 --> 01:36:50,637 Twenty minutes. 1399 01:36:50,805 --> 01:36:53,389 -l wanna fuck. Who's it gonna be? -What? 1400 01:36:53,557 --> 01:36:55,850 Who do you want to start fucking? Me or him? 1401 01:36:56,018 --> 01:36:57,060 -What? - Shut up, okay? 1402 01:36:57,228 --> 01:37:00,146 -l didn't do anything to you. -What? You're not even an actor. 1403 01:37:00,314 --> 01:37:02,941 -You got no business being here. - Knock this shit off. 1404 01:37:03,108 --> 01:37:04,234 -Yes, I am. -No, no. 1405 01:37:04,401 --> 01:37:07,070 -l'm an actor. l'm a real fucking actor. -Shut up. 1406 01:37:07,238 --> 01:37:08,404 -What? - Hey, come on. 1407 01:37:08,572 --> 01:37:09,823 - Shut up. - No. 1408 01:37:09,990 --> 01:37:12,700 Stop this Mickey Mouse bullshit. I want you to go in there. 1409 01:37:12,868 --> 01:37:16,079 I want you to cool off, okay? 1410 01:37:16,247 --> 01:37:18,957 Just cool off and we'll come back and shoot the scene. 1411 01:37:19,124 --> 01:37:21,501 -l said, l'm ready to shoot. -Not now. 1412 01:37:21,669 --> 01:37:24,128 I'm not gonna tell you again, Jack. 1413 01:37:24,380 --> 01:37:26,673 I'm not gonna shoot you in the state you're in. 1414 01:37:26,841 --> 01:37:29,342 What do you mean, "state"? State? State of California? 1415 01:37:29,510 --> 01:37:32,595 -l know where the fuck I am, Jack. -You've been up for two days. 1416 01:37:32,763 --> 01:37:34,430 No, I haven't been up for two days. 1417 01:37:34,598 --> 01:37:37,100 Nevertheless, you look like you haven't been to sleep. 1418 01:37:37,268 --> 01:37:40,603 So l ain't gonna shoot you this way because you don't look good. 1419 01:37:40,771 --> 01:37:42,981 You know what? You don't tell me anything, okay? 1420 01:37:43,148 --> 01:37:44,983 -Really? -You're not the boss of me. 1421 01:37:45,150 --> 01:37:46,609 -Yes, I am. -Oh, you're the king, huh? 1422 01:37:46,777 --> 01:37:48,570 -Yes! -Don't you fucking touch me, man! 1423 01:37:48,737 --> 01:37:51,364 -Dirk, honey-- -No, no. No. You shut up too. 1424 01:37:51,532 --> 01:37:53,992 You're not the mother of me and you're not my boss. 1425 01:37:54,159 --> 01:37:55,952 -You're not my fucking mom. -Hey, man-- 1426 01:37:56,120 --> 01:37:57,704 -Dirk, honey-- -l'll take you home. 1427 01:37:57,872 --> 01:38:01,875 No, no. I'm ready to shoot the scene. I wanna shoot the scene. l'm fine. 1428 01:38:02,042 --> 01:38:03,543 I want you out of here. 1429 01:38:03,711 --> 01:38:07,589 -Look, it's over, okay? l'm done. -Listen to me, kid. l want you-- 1430 01:38:07,756 --> 01:38:09,591 -Don't you fucking call me a kid. -What? 1431 01:38:09,758 --> 01:38:13,386 I'll fuck you up. You wanna see me kick some ass? I know fucking karate. 1432 01:38:13,554 --> 01:38:16,222 -You're fucking fired! You are fired! - Come on, come on. 1433 01:38:16,390 --> 01:38:19,017 -You're fired, you goddamn kid! -What is that? What is that? 1434 01:38:19,184 --> 01:38:21,019 - Jack! Jack! - Jack, Jack, Jack. 1435 01:38:21,186 --> 01:38:23,938 No, no, no. You know what? I'm the biggest star here, man. 1436 01:38:24,106 --> 01:38:26,107 That's the way it is. 1437 01:38:26,275 --> 01:38:30,737 I wanna fuck. lt's my big dick. So everybody get ready fucking now! 1438 01:38:32,615 --> 01:38:35,325 You know what? Here. I don't need this shit. 1439 01:38:35,492 --> 01:38:38,036 You know, fuck you! Fuck you! Fuck all of you! 1440 01:38:38,203 --> 01:38:40,330 You're not my boss! You're not the king of me! 1441 01:38:40,497 --> 01:38:42,373 I am the fucking king of Dirk! 1442 01:38:42,541 --> 01:38:45,627 You're nothing without me, Jack. You're fucking nothing. Fuck this. 1443 01:38:45,794 --> 01:38:47,503 -l don't need this shit. -Dirk, wait. 1444 01:38:47,671 --> 01:38:49,756 -Fuck this. -l'm so sorry, Jack. l'm so sorry. 1445 01:38:49,924 --> 01:38:52,592 I'm gonna take care of this. I'm gonna straighten him out. 1446 01:39:07,733 --> 01:39:09,317 Okay, Dirk, you ready? 1447 01:39:09,485 --> 01:39:11,486 Yeah. l was born ready, Nick. Let's go, man. 1448 01:39:12,321 --> 01:39:14,155 -Dirk Diggler demo. - Keep the vocals up. 1449 01:39:14,323 --> 01:39:17,033 "You Got the Touch," take seven. 1450 01:39:17,868 --> 01:39:19,369 Excuse me, Reed. 1451 01:39:19,536 --> 01:39:22,038 Oh, heh. Oops. 1452 01:39:25,501 --> 01:39:27,794 You got the touch 1453 01:39:29,380 --> 01:39:32,674 You got the power 1454 01:39:35,636 --> 01:39:36,928 Yeah 1455 01:39:43,477 --> 01:39:46,896 After all is said and done 1456 01:39:47,064 --> 01:39:50,108 You never walk, you never run 1457 01:39:50,275 --> 01:39:52,318 You're a winner 1458 01:39:54,571 --> 01:39:58,282 You got the moves, you know the streets 1459 01:39:58,450 --> 01:40:01,369 Break the rules, take the heat 1460 01:40:01,537 --> 01:40:04,247 You're nobody's fool 1461 01:40:06,000 --> 01:40:09,293 You're at your best When the goin' gets rough 1462 01:40:09,461 --> 01:40:13,923 You've been put to the test But it's never enough 1463 01:40:14,508 --> 01:40:16,259 You got the touch 1464 01:40:17,845 --> 01:40:20,096 You think the bass is taking away from the vocal? 1465 01:40:22,349 --> 01:40:26,436 No, not really. Maybe. It sounds balanced to me. 1466 01:40:26,603 --> 01:40:28,604 It's definitely taking away from my vocal. 1467 01:40:28,772 --> 01:40:31,441 Just take the bass down and bring up the vocals. 1468 01:40:31,608 --> 01:40:34,235 Okay, let's do it, Nick. You heard him. 1469 01:40:34,945 --> 01:40:36,446 You wanna take it from the top? 1470 01:40:36,613 --> 01:40:39,115 -Yeah, let's try it. -Okay. 1471 01:40:39,908 --> 01:40:44,412 Heat will rock you 1472 01:40:44,830 --> 01:40:49,709 And heat will roll you 1473 01:40:50,502 --> 01:40:55,131 Baby, don't you know? 1474 01:40:55,632 --> 01:41:00,511 My heat will move your soul 1475 01:41:01,180 --> 01:41:02,680 Come on, come on, come on 1476 01:41:02,848 --> 01:41:04,182 Come on 1477 01:41:04,683 --> 01:41:08,728 Love me today 1478 01:41:09,980 --> 01:41:14,317 Love me tomorrow 1479 01:41:15,319 --> 01:41:18,237 All day, all night 1480 01:41:18,405 --> 01:41:21,491 You feel my heat 1481 01:41:22,159 --> 01:41:26,412 Feel, feel, feel, feel my heat 1482 01:41:26,580 --> 01:41:28,289 I think we should repeat that again. 1483 01:41:28,457 --> 01:41:32,835 Feel, feel, feel, feel, feel 1484 01:41:33,003 --> 01:41:35,713 Feel my heat 1485 01:41:35,881 --> 01:41:38,674 Yeah. That's definitely cool. 1486 01:41:39,134 --> 01:41:41,803 -Let's lay it down. Nick? -You wanna lay it down? 1487 01:41:41,970 --> 01:41:43,554 Were we rolling on that rehearsal? 1488 01:41:43,722 --> 01:41:46,516 Is he gonna fuck me in the ass? 1489 01:41:46,683 --> 01:41:49,685 -ls that what you want? - lt would be nice. 1490 01:41:50,020 --> 01:41:52,063 Fuck her in the ass. 1491 01:41:52,856 --> 01:41:54,398 Lock and load, Jack. 1492 01:42:02,116 --> 01:42:04,575 I was gonna take a pottery class at Everywoman's Village. 1493 01:42:04,743 --> 01:42:07,036 -Oh, I wanna do that. -Okay, we'll do that. 1494 01:42:07,204 --> 01:42:09,163 Mondays, Wednesdays, and Fridays at 3. 1495 01:42:09,331 --> 01:42:11,791 -l was thinking something. -What? 1496 01:42:12,334 --> 01:42:14,919 I was gonna see about taking the GED. Do you know what that is? 1497 01:42:15,087 --> 01:42:18,589 -Mm-hm, for high school, to graduate. -lt's because I never got my diploma. 1498 01:42:18,757 --> 01:42:22,009 I feel bad, you know, that, uh-- I think you were right about that. 1499 01:42:22,177 --> 01:42:25,138 You should do it, Rollergirl, because you know what? 1500 01:42:25,305 --> 01:42:28,015 If you wanted to, you could do anything. 1501 01:42:33,939 --> 01:42:36,065 - Mr. Swope. -Yes. That's me. yes. 1502 01:42:36,233 --> 01:42:38,526 -You have your loan application? -Yes, I do. Right there. 1503 01:42:38,694 --> 01:42:40,778 -Good. You wanna follow me? -Yes, I do. 1504 01:42:41,238 --> 01:42:44,407 Hey, Kurt, are we gonna have any more coverage on this, or...? 1505 01:42:44,575 --> 01:42:46,826 No, no. We just keep shooting. This is video. 1506 01:42:46,994 --> 01:42:49,495 We shoot and shoot, and then we deal with it later. 1507 01:42:49,663 --> 01:42:52,415 All right, now, Summer, I want you to take Skye's thong off. 1508 01:42:52,583 --> 01:42:55,960 That thong thing. Yeah, actually take it off. That's good. And finger it. 1509 01:42:56,128 --> 01:42:57,920 Oh, that's good. Lick the thong. Yeah. 1510 01:42:58,088 --> 01:43:00,506 You know, that's really good technically, but-- 1511 01:43:00,674 --> 01:43:03,509 But it lacks passion. I wanna see some passion here. 1512 01:43:03,677 --> 01:43:05,094 Yes, bitch! 1513 01:43:06,722 --> 01:43:08,598 Yeah, that's it. 1514 01:43:09,183 --> 01:43:10,474 Lick my balls. 1515 01:43:11,226 --> 01:43:12,310 Fuck me. 1516 01:43:14,354 --> 01:43:15,688 Who's your daddy, bitch? 1517 01:43:16,732 --> 01:43:20,401 You live. You live. Yes! 1518 01:43:22,696 --> 01:43:24,405 I'm back. 1519 01:43:24,823 --> 01:43:25,865 Perfect timing. 1520 01:43:27,618 --> 01:43:28,659 I'm back. 1521 01:43:30,787 --> 01:43:32,914 -What the fuck took you so long, man? -Todd. 1522 01:43:43,467 --> 01:43:44,508 Fuck. 1523 01:43:44,676 --> 01:43:48,554 That's really what Buck's Super Stereo World is all about. lt's about the customer. 1524 01:43:48,722 --> 01:43:51,307 People wanna know what they're getting into technically. 1525 01:43:51,475 --> 01:43:53,809 I have the specific technical hi-fi background... 1526 01:43:53,977 --> 01:43:56,187 ...to answer any question somebody's gonna have. 1527 01:43:56,355 --> 01:43:58,689 I've been in sound equipment long enough to know... 1528 01:43:58,857 --> 01:44:01,317 ...what a guy wants when he walks through that door. 1529 01:44:01,485 --> 01:44:05,029 That's the kind of personal touch Buck's Super Stereo World's gonna have. 1530 01:44:09,660 --> 01:44:14,830 I miss my two sons, you know. I miss my little Andrew and-- And my Dirk. 1531 01:44:14,998 --> 01:44:18,626 You know, I always felt like Dirk was my baby. 1532 01:44:18,794 --> 01:44:20,086 My new baby. 1533 01:44:20,504 --> 01:44:23,798 -Don't you miss Dirk? -Yeah. 1534 01:44:23,966 --> 01:44:27,593 He's so fucking talented, the bastard. You know, I just-- 1535 01:44:29,638 --> 01:44:34,225 I love him, Rollergirl. I mean, l really love the stupid jerk, ha, ha. 1536 01:44:35,936 --> 01:44:37,979 I love you, Mom. 1537 01:44:38,188 --> 01:44:41,065 I want you to be my mom, Amber. Are you my mom? 1538 01:44:41,525 --> 01:44:44,652 I'll just-- I'll ask you if you're my mom, okay? 1539 01:44:44,820 --> 01:44:47,697 And you say yes, okay? Are you my mom? 1540 01:44:48,323 --> 01:44:49,573 Yes, honey. 1541 01:44:49,741 --> 01:44:53,077 -Ha. -Yes. Yes. 1542 01:44:54,663 --> 01:44:57,373 Don't try-- -Hold on. Come on, come on, all right? 1543 01:44:57,541 --> 01:44:59,750 All we need is the tapes, Burt. 1544 01:44:59,918 --> 01:45:02,295 No. You don't get them until you pay. 1545 01:45:02,462 --> 01:45:04,964 In our situation, that doesn't make any fucking sense! 1546 01:45:05,132 --> 01:45:07,508 Wait. We can't pay the price of the demo tapes... 1547 01:45:07,676 --> 01:45:11,137 ...unless we take the demo tapes to the record company and get paid! 1548 01:45:11,305 --> 01:45:13,347 Hello? Exactly. 1549 01:45:13,724 --> 01:45:17,560 That's not an MP. That's a YP. "Your problem." 1550 01:45:17,728 --> 01:45:20,563 Come up with the money and l'll give you the tapes. That's it. 1551 01:45:20,731 --> 01:45:24,191 Okay, now you're talking above my head. I don't know this industry jargon. 1552 01:45:24,359 --> 01:45:25,735 YP, MP. Whatever, okay? 1553 01:45:25,902 --> 01:45:28,487 All I know is that I cannot get a record contract-- 1554 01:45:28,655 --> 01:45:31,866 We cannot get a record contract unless l take these tapes-- 1555 01:45:32,034 --> 01:45:34,035 And granted, the tapes themselves are your-- 1556 01:45:34,202 --> 01:45:37,079 Are your busi-- Are your-- You own them, okay? 1557 01:45:37,247 --> 01:45:40,916 But the magic that is on the tapes, that fucking heart and soul... 1558 01:45:41,084 --> 01:45:44,378 ...that we put into those tapes, that is ours, and you don't own that. 1559 01:45:44,546 --> 01:45:47,923 Now, l need to take that magic and get it to the record company. 1560 01:45:48,091 --> 01:45:50,968 They're waiting. We were supposed to be there a half-hour ago. 1561 01:45:51,136 --> 01:45:54,263 We look like assholes right now, man. 1562 01:46:00,729 --> 01:46:04,565 I don't wanna do this anymore, honey. I can't. l just-- Let's have fun now. 1563 01:46:04,733 --> 01:46:08,319 Let's just go and go and go, because it's over. 1564 01:46:08,487 --> 01:46:12,281 There's too many things. Too many things. Too many things. Too many things. 1565 01:46:12,449 --> 01:46:15,117 -Okay. -Let's go walk. 1566 01:46:15,285 --> 01:46:18,412 -l don't wanna leave this room. -Me either, ha, ha. 1567 01:46:19,247 --> 01:46:20,664 I love you, honey. 1568 01:46:20,832 --> 01:46:22,625 -l love you, Mom. -Aah! 1569 01:46:22,793 --> 01:46:26,962 Let me explain to him in simple arithmetic. One, two, three. 1570 01:46:27,130 --> 01:46:31,133 Because you don't fucking get it, Burt. You give us the tapes. 1571 01:46:31,301 --> 01:46:34,762 We get the record contract. We come back and give you your fucking money. 1572 01:46:34,930 --> 01:46:37,014 Have you heard the tapes? Have you heard them? 1573 01:46:37,182 --> 01:46:39,725 We're guaranteed a record deal. Our stuff is that good! 1574 01:46:39,893 --> 01:46:42,853 Okay, now l got it. l got it. Now I understand. 1575 01:46:43,021 --> 01:46:46,482 I know you want it to happen, but it's not gonna happen... 1576 01:46:46,650 --> 01:46:49,735 ...because it's a Catch-22, and that's it. 1577 01:46:49,903 --> 01:46:52,446 What the fuck does that mean? What is a Catch-22, Burt? 1578 01:46:52,614 --> 01:46:55,449 -Aah. -Twenty-two, gentlemen. Think about it. 1579 01:46:57,119 --> 01:46:59,203 -You know what l'm thinking about, man? -No, Dirk! 1580 01:46:59,371 --> 01:47:01,956 I'm thinking about kicking some fucking ass in here! 1581 01:47:02,124 --> 01:47:03,541 Scotty, get him out of here. 1582 01:47:03,708 --> 01:47:07,336 Thanks a lot for backing us up too. Real good. 1583 01:47:08,505 --> 01:47:09,713 Fuck. 1584 01:47:14,219 --> 01:47:16,595 -Mr. Swope. - Yes. 1585 01:47:17,848 --> 01:47:19,473 We can't help you. 1586 01:47:22,185 --> 01:47:26,147 I have all the papers, though. I mean, every-- Everything's in order, yes? 1587 01:47:26,314 --> 01:47:30,401 Yes, yes, but we can't give you a loan. I'm sorry. 1588 01:47:30,569 --> 01:47:31,986 -Why? -l don't understand. Why? 1589 01:47:32,154 --> 01:47:33,863 Yeah, why can't you give me the loan? 1590 01:47:35,991 --> 01:47:37,867 Mr. Swope, you're a pornographer. 1591 01:47:38,034 --> 01:47:40,494 This bank is not in business to support pornography. 1592 01:47:40,662 --> 01:47:43,414 Okay, l'm not a pornographer, though. I'm an actor. 1593 01:47:43,582 --> 01:47:45,249 -l'm sorry. -Please, please. 1594 01:47:45,417 --> 01:47:48,836 Now, this is a new business for me. 1595 01:47:49,004 --> 01:47:55,009 All right? lt's a real thing that l wanna do. It's a real thing that I can do. Please. 1596 01:47:55,552 --> 01:47:57,470 -l'm sorry. -Well, we did everything right. 1597 01:47:57,637 --> 01:47:59,972 Okay, honey, it's okay. Just wait a minute, wait a minute. 1598 01:48:00,140 --> 01:48:03,017 Now, let's just take a minute, okay? Um.... 1599 01:48:03,727 --> 01:48:06,854 Look, you have something to say. I have something to say, all right? 1600 01:48:07,022 --> 01:48:09,231 So let's just talk, okay? 1601 01:48:09,399 --> 01:48:12,568 If there is something that I didn't fill out correctly on this... 1602 01:48:12,736 --> 01:48:16,489 ...or if there is something l left out, or maybe you want me to write on there... 1603 01:48:16,656 --> 01:48:19,617 ...just tell me what to write on there. I'll write it on there. 1604 01:48:19,910 --> 01:48:21,702 I'm sorry. 1605 01:48:24,414 --> 01:48:27,458 You're not being fair. This isn't fair. 1606 01:48:27,626 --> 01:48:30,878 This financial institution cannot endorse pornography. 1607 01:48:31,046 --> 01:48:33,464 Stop saying that! Will you quit saying "pornography"? 1608 01:48:33,632 --> 01:48:37,718 -Why are you doing this to me? -Please. Now, please. I'm sorry. 1609 01:48:40,096 --> 01:48:43,891 I'm an-- l am an ac-- I am an actor. 1610 01:48:48,146 --> 01:48:49,438 Come on. 1611 01:49:15,966 --> 01:49:18,801 -That guy wants that thing for the thing-- You fix it up. 1612 01:49:32,649 --> 01:49:34,483 Who's your daddy? 1613 01:49:34,651 --> 01:49:37,528 -How is it? -What it is, what it is. 1614 01:49:37,696 --> 01:49:39,321 Yeah. 1615 01:49:41,366 --> 01:49:43,867 Suck that cock, bitch. 1616 01:49:57,924 --> 01:50:00,467 - Hello. You must be Maggie. -Yes. 1617 01:50:00,635 --> 01:50:03,887 -Kathleen O'Malley. l'm the judge. -Yes. 1618 01:50:06,182 --> 01:50:09,018 -You have a lawyer with you? -No, I don't. 1619 01:50:09,185 --> 01:50:11,020 I do not. 1620 01:50:27,871 --> 01:50:30,873 -Hello, judge. -Morning, counselor. 1621 01:50:51,811 --> 01:50:53,520 You've been divorced for six years? 1622 01:50:53,688 --> 01:50:56,315 Yes, since 1977. 1623 01:50:56,483 --> 01:51:00,027 And the agreement on the money settlement has been taken care of? 1624 01:51:00,945 --> 01:51:02,571 Yes. 1625 01:51:02,989 --> 01:51:07,868 So, what we're talking about then is coming to an agreement on the custody of.... 1626 01:51:08,036 --> 01:51:09,995 -Of "Andrew." -Yes. 1627 01:51:11,748 --> 01:51:14,249 Oh, what was decided during the divorce? 1628 01:51:14,417 --> 01:51:17,961 Well, initially, uh, Andrew was to go with his father... 1629 01:51:18,129 --> 01:51:20,464 ...with a visitation with his mother... 1630 01:51:20,632 --> 01:51:25,636 ...uh, from, uh, Saturday noon to Sunday at 7... 1631 01:51:25,804 --> 01:51:31,266 ...with his mother entitled to bring Andrew to her house or any reasonable place. 1632 01:51:31,434 --> 01:51:34,228 -Was that the understanding? -Yes. 1633 01:51:34,729 --> 01:51:37,147 Why wasn't that visiting privilege honored, then? 1634 01:51:37,315 --> 01:51:40,734 - It was for a while. -l only saw him twice. 1635 01:51:40,902 --> 01:51:43,904 It said "reasonable place." 1636 01:51:44,072 --> 01:51:48,450 I didn't think that a house of prostitution and drugs and pornography was that. 1637 01:51:48,618 --> 01:51:50,160 I'm sorry? 1638 01:51:50,328 --> 01:51:53,664 My wife is in the pornography business. 1639 01:51:54,457 --> 01:51:56,750 I didn't think that environment was safe for my son. 1640 01:51:56,918 --> 01:52:01,463 No, this is not right. Um, my son was never exposed to drugs... 1641 01:52:01,631 --> 01:52:03,841 ...or pornographic material or any of those things. 1642 01:52:04,008 --> 01:52:05,759 My husband just assumed-- 1643 01:52:05,927 --> 01:52:09,263 I saw it with my own eye, Maggie. 1644 01:52:10,390 --> 01:52:11,890 Did you register a complaint? 1645 01:52:12,058 --> 01:52:15,185 Uh, my client didn't officially register, Your Honor. 1646 01:52:15,353 --> 01:52:20,482 But l think the circumstances call for immediate action, uh... 1647 01:52:20,650 --> 01:52:22,151 ...for the safety of the child. 1648 01:52:22,318 --> 01:52:26,321 The problem is, judge, is that my ex-wife, ahem... 1649 01:52:26,489 --> 01:52:31,660 ...she's a sick person, and she needs help. She deals in sex and drugs for a living. 1650 01:52:31,828 --> 01:52:33,787 No, I don't do drugs. 1651 01:52:33,955 --> 01:52:37,291 Your Honor, she has been in and out of trouble with the law... 1652 01:52:37,459 --> 01:52:39,293 ...on several occasions for this sort of thing. 1653 01:52:39,461 --> 01:52:42,796 No, no. No, not anymore. No. 1654 01:52:42,964 --> 01:52:45,257 Have you ever been arrested? 1655 01:52:46,760 --> 01:52:48,343 Yes. 1656 01:52:49,596 --> 01:52:54,183 When was the last time you were arrested, and, uh, what was the charge? 1657 01:53:11,910 --> 01:53:15,662 Okay, okay, okay, let's get ready for this experiment. 1658 01:53:16,206 --> 01:53:18,540 Hi. Jack Horner here. 1659 01:53:18,708 --> 01:53:22,878 Uh, we're in the back of this beautiful limousine in the back seat... 1660 01:53:23,046 --> 01:53:26,632 ...riding along west on Sherman Way. 1661 01:53:26,800 --> 01:53:32,721 And beside me is a beautiful, talented, gorgeous, young actress... 1662 01:53:32,889 --> 01:53:36,141 ...from adult cinema, Miss Rollergirl. 1663 01:53:36,309 --> 01:53:38,602 Hi. Hello. Howdy. 1664 01:53:38,770 --> 01:53:41,605 Are you ready to get on with this experiment? 1665 01:53:41,773 --> 01:53:44,441 -Ready. Ready like Freddy. -Ha-ha-ha. 1666 01:53:44,609 --> 01:53:49,488 Yes. And we're, uh, going along, like I said, west on Sherman Way... 1667 01:53:49,656 --> 01:53:53,242 ...and this is called On the Lookout. 1668 01:53:53,409 --> 01:53:57,246 That's the name of this show. On the lookout for a young stud... 1669 01:53:57,413 --> 01:54:00,666 ...who maybe will get in the back seat here... 1670 01:54:00,834 --> 01:54:04,169 ...and get it on with Rollergirl. 1671 01:54:04,337 --> 01:54:09,258 Uh, and we're going to make film history... 1672 01:54:09,425 --> 01:54:11,927 ...right here on videotape. 1673 01:54:25,733 --> 01:54:28,652 - Hello? - Hey. 1674 01:54:29,279 --> 01:54:31,321 Waiting for someone? 1675 01:54:32,615 --> 01:54:34,157 Yeah. 1676 01:54:34,325 --> 01:54:38,495 I'm waiting for somebody, but l'm not sure if they're gonna show up, though. 1677 01:54:39,372 --> 01:54:41,415 You wanna wait in the car? 1678 01:54:43,418 --> 01:54:44,877 Cool. 1679 01:55:12,989 --> 01:55:14,740 I'm Joe. 1680 01:55:15,491 --> 01:55:17,326 Dirk. 1681 01:55:19,996 --> 01:55:21,997 You know who l am? 1682 01:55:24,042 --> 01:55:25,667 No. 1683 01:55:27,086 --> 01:55:29,338 My name's Dirk Diggler. 1684 01:55:30,924 --> 01:55:32,507 No. 1685 01:55:33,009 --> 01:55:36,136 I mean, you're a guy. I'm just helping you out. 1686 01:55:36,721 --> 01:55:38,180 Yeah. 1687 01:55:39,349 --> 01:55:40,599 What do you see here? 1688 01:55:41,976 --> 01:55:43,852 Well, l see a girl. Ha, ha. 1689 01:55:44,020 --> 01:55:46,605 Ha, yeah. Well, you like what you see? 1690 01:55:46,773 --> 01:55:51,526 - Um, yeah. Yeah, l do. -Ha, ha, all right. Get in. 1691 01:55:51,694 --> 01:55:56,031 Get in and let's make film history. 1692 01:55:58,743 --> 01:56:00,535 So... 1693 01:56:01,329 --> 01:56:03,121 ...what do you wanna do? 1694 01:56:04,123 --> 01:56:06,291 It's what you wanna do. 1695 01:56:08,294 --> 01:56:10,212 I wanna watch you. 1696 01:56:11,381 --> 01:56:14,174 I mean, l'm not gay. I just wanna.... 1697 01:56:15,343 --> 01:56:18,470 Maybe you could jerk off a little, and l could watch. 1698 01:56:19,681 --> 01:56:23,225 Maybe I'll join in later, but for now, I just wanna watch. 1699 01:56:25,395 --> 01:56:27,187 Twenty bucks. 1700 01:56:29,399 --> 01:56:31,441 Ten's all l have. 1701 01:56:35,697 --> 01:56:37,280 You go to school? 1702 01:56:37,448 --> 01:56:40,075 Um, yeah. Yeah, l do. 1703 01:56:40,243 --> 01:56:42,119 Where do you go to school? 1704 01:56:42,286 --> 01:56:43,954 Um.... 1705 01:56:44,372 --> 01:56:46,331 Is it okay if l don't tell you? 1706 01:56:46,499 --> 01:56:48,667 Yeah. Yeah, that's cool. 1707 01:56:48,835 --> 01:56:50,252 Ahem. 1708 01:56:50,420 --> 01:56:52,587 You recognize Rollergirl from her films? 1709 01:56:52,755 --> 01:56:57,300 Yep. Ha, ha, yeah. Yeah, we watch her films a lot at my frat house. 1710 01:56:57,468 --> 01:57:00,554 -I go to, uh-- I go to CSUN. - Wonderful. 1711 01:57:00,722 --> 01:57:03,432 Yeah, the fucking guys will never believe this, ha, ha. 1712 01:57:04,559 --> 01:57:09,229 So, you know, we've done a whole bunch of films together, Rollergirl and l. 1713 01:57:09,605 --> 01:57:11,106 Do you remember me? 1714 01:57:11,274 --> 01:57:12,774 Ahem. 1715 01:57:12,942 --> 01:57:15,193 We went to school together. 1716 01:57:16,904 --> 01:57:18,989 Your name's Brandy, right? 1717 01:57:20,116 --> 01:57:22,951 Brandy? Brandy's your name, right? 1718 01:57:24,579 --> 01:57:26,204 No. 1719 01:57:26,456 --> 01:57:29,499 -l don't know what you're talking about. - Your name's not Brandy? 1720 01:57:33,296 --> 01:57:36,048 Well, ha-- Okay. 1721 01:57:39,552 --> 01:57:42,471 Maybe--? Maybe do it harder? 1722 01:57:51,731 --> 01:57:54,900 Faster. Do it a little faster. 1723 01:57:58,279 --> 01:58:00,238 All right. 1724 01:58:03,576 --> 01:58:07,829 You're hiding her again. Let's get on the other side. That's it. 1725 01:58:09,499 --> 01:58:13,043 Just nice and sexy, you know.... 1726 01:58:13,211 --> 01:58:14,878 Yeah. 1727 01:58:19,884 --> 01:58:23,845 Listen, pal, you gotta make it a little more sexy, you know? 1728 01:58:24,013 --> 01:58:26,598 Don't just ram it in there like that. 1729 01:58:26,766 --> 01:58:29,810 This is not a hole in the wall, pal. This is Rollergirl. 1730 01:58:30,269 --> 01:58:31,853 Faster. 1731 01:58:35,233 --> 01:58:37,109 Do it faster. 1732 01:58:38,027 --> 01:58:41,196 -Get your hand wet. -Be quiet. 1733 01:58:43,366 --> 01:58:47,202 Can you be more sexy? Like, uh, cinematically sexy. 1734 01:58:47,370 --> 01:58:49,246 Just don't ram it. Don't-- 1735 01:58:50,748 --> 01:58:53,875 Be respectful. This is Rollergirl. 1736 01:58:54,752 --> 01:58:56,086 Are you listening to me, kid? 1737 01:58:56,254 --> 01:58:59,256 -Just let me do my thing. l know what-- -This is stupid, Jack. 1738 01:58:59,423 --> 01:59:03,593 Okay, that's it. Hold it. Cut. Pull over. 1739 01:59:04,053 --> 01:59:05,178 Pull over. 1740 01:59:13,437 --> 01:59:16,773 I can't fucking believe this. Jesus Christ, you gave me a hard-on, lady. 1741 01:59:16,941 --> 01:59:19,568 The least you could do is jack me off or something. 1742 01:59:20,194 --> 01:59:21,945 What the fuck did you say? 1743 01:59:23,364 --> 01:59:26,616 I just said it's not that cool to leave me with a hard-on, all right? 1744 01:59:26,784 --> 01:59:28,785 Fuck you. 1745 01:59:30,913 --> 01:59:33,290 I don't fucking believe this. 1746 01:59:35,543 --> 01:59:37,627 This is a fine life you've made for yourself. 1747 01:59:39,547 --> 01:59:41,715 You really should be proud. 1748 01:59:41,924 --> 01:59:43,800 I mean, really. 1749 01:59:45,595 --> 01:59:48,597 -Fucker. -Yeah, fuck you. 1750 01:59:49,432 --> 01:59:51,683 And your fucking films suck now anyway. 1751 01:59:57,523 --> 01:59:59,274 Come on. 1752 02:00:01,360 --> 02:00:05,113 I can't. l can't get it hard, all right? I just can't. l'm sorry. 1753 02:00:09,869 --> 02:00:13,413 You just shouldn't do this sort of thing, faggot. 1754 02:00:13,581 --> 02:00:14,956 Get out of the car, man! 1755 02:00:15,124 --> 02:00:17,918 Jack, Jesus. No, Jack. Jack. 1756 02:00:18,085 --> 02:00:20,754 Jack. Jack. Hey. 1757 02:00:20,922 --> 02:00:22,214 Jack. Jack. 1758 02:00:22,381 --> 02:00:24,841 Get him out of the fucking truck, man! 1759 02:00:25,009 --> 02:00:26,635 You shouldn't be coming down here. 1760 02:00:26,802 --> 02:00:30,347 Jack. Jack. Jesus Christ. 1761 02:00:30,514 --> 02:00:33,892 -Come on, Jack. Jack. - You little fucker. 1762 02:00:34,060 --> 02:00:36,686 - You piece of shit. You faggot. - Fuck you. 1763 02:00:36,854 --> 02:00:38,480 Faggot, you like that? 1764 02:00:38,648 --> 02:00:41,149 -Jack. Jack. -Amateur fucker. 1765 02:00:42,360 --> 02:00:43,944 Come on. 1766 02:00:51,994 --> 02:00:54,329 You don't ever disrespect me. 1767 02:00:54,497 --> 02:00:58,250 Fucker! You don't ever disrespect me, you fucker! 1768 02:00:58,417 --> 02:01:02,003 -Motherfucker, look at you now, huh? - That's what you get, faggot. 1769 02:01:02,171 --> 02:01:05,131 You think you can fuck? You can't fuck me, you fucker! 1770 02:01:05,633 --> 02:01:09,344 You can't touch me! You can't touch me, you fucker! 1771 02:01:09,512 --> 02:01:10,887 Stop it. 1772 02:01:12,890 --> 02:01:17,852 -You don't do this, donkey-dick. You don't. -Unh! 1773 02:01:18,271 --> 02:01:20,063 Fucking faggot. 1774 02:01:24,527 --> 02:01:29,030 -You don't ever disrespect me, you fucker! - Come on. 1775 02:01:29,198 --> 02:01:31,533 You fucking piece of shit! 1776 02:01:31,701 --> 02:01:37,205 You fucking-- Fucking die, you shithead! 1777 02:02:14,201 --> 02:02:15,785 -Okay. -Okay. 1778 02:02:15,953 --> 02:02:20,457 -What do you want? -l want an apple fritter, jelly... 1779 02:02:20,624 --> 02:02:25,253 ...um, chocolate with sprinkles, and, um, a bear claw too. 1780 02:02:25,421 --> 02:02:28,590 -A bear claw. Okay. -Yeah. And hurry. 1781 02:02:28,758 --> 02:02:31,676 Hey, how's my little kung-fu fighter? 1782 02:02:31,844 --> 02:02:33,970 He's kicking ass inside my stomach. 1783 02:02:34,138 --> 02:02:36,306 -Ha, ha. See? That's a boy. -Uh-huh. 1784 02:02:36,474 --> 02:02:37,849 Okay. 1785 02:02:39,810 --> 02:02:42,562 -Okay, be right back. -Okay. 1786 02:02:44,607 --> 02:02:47,359 -Hey. -Hey, what's up? Can I help you? 1787 02:02:47,526 --> 02:02:50,195 -Yeah. Uh, I'm gonna get a dozen. -All right. 1788 02:02:55,034 --> 02:02:58,286 Let me get, uh, a couple bear claws. 1789 02:02:59,205 --> 02:03:01,831 -Two bear claws. -Yeah. 1790 02:03:03,125 --> 02:03:05,126 A couple glazed. 1791 02:03:07,296 --> 02:03:10,799 Oh, apple fritter. No, no. Not that one. The one in front of it. 1792 02:03:10,966 --> 02:03:15,053 -Yeah, that one. That one. That one. -Okay. 1793 02:03:17,765 --> 02:03:20,392 Oh, yeah. Two chocolate. 1794 02:03:21,227 --> 02:03:22,268 Two chocolates. 1795 02:03:22,436 --> 02:03:24,521 Old-fashioned, yeah. Give me two of those. 1796 02:03:24,688 --> 02:03:26,815 Two old-fashioned. 1797 02:03:27,525 --> 02:03:31,277 Oh, is this, uh--? Did you do this for the Christmas? 1798 02:03:31,445 --> 02:03:33,446 -Yeah. -Oh, that's cute. 1799 02:03:33,614 --> 02:03:38,159 Yeah, give me two of those sprinkly Christmas things. 1800 02:03:38,327 --> 02:03:39,828 -Yeah. -Christmas hoops. 1801 02:03:39,995 --> 02:03:41,663 That's great. 1802 02:03:43,666 --> 02:03:47,252 -Okay, uh, how many is that? -That's 11 . 1803 02:03:51,549 --> 02:03:55,093 All right, motherfucker, empty the cash register now. And hurry up. 1804 02:03:55,261 --> 02:03:58,304 - Jesus Christ. -Shut the fuck up. 1805 02:03:58,472 --> 02:04:00,223 Hurry up with that shit. 1806 02:04:04,687 --> 02:04:07,856 No, no, no, motherfucker. Empty the safe too, asshole. 1807 02:04:11,193 --> 02:04:12,694 And l ain't got all night. 1808 02:04:15,865 --> 02:04:18,825 -Don't even move. -l'm not moving. l'm not moving. 1809 02:04:18,993 --> 02:04:20,869 Shut up! 1810 02:04:25,499 --> 02:04:27,750 -Don't fucking move, man. - l'm not-- l'm not-- 1811 02:04:27,918 --> 02:04:29,878 Shut the fuck up. 1812 02:04:30,045 --> 02:04:31,880 Hey, don't-- Don't do that. No, no, no. 1813 02:04:32,047 --> 02:04:35,425 No, no, no. You shut the fuck up. 1814 02:04:36,218 --> 02:04:37,552 Give me this sh-- 1815 02:05:28,103 --> 02:05:29,854 All right, this could be the thing. 1816 02:05:30,022 --> 02:05:32,273 Something to help us score a little extra cash. 1817 02:05:32,775 --> 02:05:36,444 The guy's name is Rahad Jackson. He's got more money than God. 1818 02:05:36,612 --> 02:05:39,531 He's got twice as much coke, crank, and smack. All right? 1819 02:05:39,698 --> 02:05:43,159 This guy's gonna buy just about anything anybody wants to sell him. 1820 02:05:43,327 --> 02:05:47,080 Just likes people hanging around at his house partying, the whole thing. 1821 02:05:47,248 --> 02:05:48,623 How do you know him? 1822 02:05:48,791 --> 02:05:51,459 He used to come to Party Boys a lot. Mutrix introduced me. 1823 02:05:51,627 --> 02:05:54,087 How will we do it exactly? How would it all go down? 1824 02:05:54,255 --> 02:05:57,173 lt's gonna go down like this. I'm gonna call him on the phone... 1825 02:05:57,341 --> 02:06:00,677 ...and l'm gonna tell him I got a half a key of quality stuff. 1826 02:06:00,844 --> 02:06:02,804 Do you have his phone number? 1827 02:06:02,972 --> 02:06:04,389 - Yeah. - Okay. 1828 02:06:04,557 --> 02:06:07,767 So l'm gonna call him on the phone. I'm gonna give him a price. 1829 02:06:07,935 --> 02:06:08,977 How much? 1830 02:06:09,144 --> 02:06:11,479 Well, it's half a key, man. It's, like, 5000 bucks. 1831 02:06:11,647 --> 02:06:14,899 -You split that up three ways.... - It's enough to get the Vette fixed. 1832 02:06:15,067 --> 02:06:18,111 That's right, man. So we're gonna do the deal. 1833 02:06:18,279 --> 02:06:20,822 We're gonna drop half a key of baking soda into a bag. 1834 02:06:20,990 --> 02:06:22,991 We're gonna walk over there. We're gonna-- 1835 02:06:24,493 --> 02:06:26,786 Boom. Right there. 1836 02:06:26,954 --> 02:06:31,040 -This could be a nifty bit of hustle-bustle. - Wait. Do you have his address? 1837 02:06:31,208 --> 02:06:33,376 Fucking, Reed, yeah. I got his fucking address. 1838 02:06:33,544 --> 02:06:36,212 What? Yeah, okay, question. Sorry. 1839 02:06:36,380 --> 02:06:39,507 Hold on. What if he tests the stuff out? 1840 02:06:40,092 --> 02:06:42,343 - He won't. -Well, how do you know that? 1841 02:06:42,845 --> 02:06:46,431 Because I know he won't. l'm positive. 1842 02:06:46,599 --> 02:06:48,850 You guys should be careful. 1843 02:06:49,018 --> 02:06:51,185 - Scotty. -What? 1844 02:06:51,353 --> 02:06:52,520 What do you mean, "What?" 1845 02:06:52,688 --> 02:06:56,566 Do me a favor. Just mind your business, please. What the fuck? 1846 02:06:56,734 --> 02:06:58,234 Sorry. 1847 02:06:58,402 --> 02:07:00,194 Anyway, heh.... 1848 02:07:00,362 --> 02:07:02,864 Dump it in there good. Dump it in clean. 1849 02:07:04,408 --> 02:07:06,534 Hey, hey, hey, you can't lay this all on me, man. 1850 02:07:06,702 --> 02:07:08,870 We're gonna go in there-- This is it. 1851 02:07:09,038 --> 02:07:10,496 Fine. 1852 02:07:12,541 --> 02:07:14,334 You guys ready for this? 1853 02:07:14,501 --> 02:07:16,210 -l am. -Dirk? 1854 02:07:16,378 --> 02:07:20,715 -Me? Yeah, yeah. I was born ready, man. -All right. 1855 02:07:22,092 --> 02:07:23,718 -What the fuck is that? -lt's a big gun. 1856 02:07:23,886 --> 02:07:26,179 -No shit, but why? -Just in case. 1857 02:07:26,347 --> 02:07:28,556 Shit. 1858 02:07:28,891 --> 02:07:29,932 Fucking great. 1859 02:07:30,100 --> 02:07:31,976 -You never said anything about a gun. - Shh. 1860 02:07:32,144 --> 02:07:33,561 Now I'm nervous. Do you have a gun? 1861 02:07:33,729 --> 02:07:35,897 -No, I don't have a gun. He never said-- -Shh. Relax. 1862 02:07:36,065 --> 02:07:40,318 -Let's just get in and out, all right? ln, out. -Not too fast. It makes it look suspicious. 1863 02:07:41,737 --> 02:07:43,321 Goddamn it. 1864 02:07:43,489 --> 02:07:45,406 You all right? 1865 02:07:45,574 --> 02:07:48,785 -Just let me do all the talking, all right? -Just be cool. 1866 02:07:59,546 --> 02:08:02,298 How you doing? Come on in. 1867 02:08:05,678 --> 02:08:07,637 Whoa. 1868 02:08:09,723 --> 02:08:11,933 -Hey, man. - Hello, come on in. 1869 02:08:12,851 --> 02:08:14,268 Hey. 1870 02:08:25,447 --> 02:08:27,615 Hey, Rahad. 1871 02:08:27,783 --> 02:08:28,991 Hello, friends. 1872 02:08:29,618 --> 02:08:31,119 -Hey. - Which one is Todd? 1873 02:08:31,286 --> 02:08:35,123 Yeah, that's me. Ha, ha. We met before, down at Party Boys. 1874 02:08:35,290 --> 02:08:37,792 Yeah, right. Yeah, yeah, yeah. Come on in. Come on in. 1875 02:08:37,960 --> 02:08:39,961 Uh, these are my friends here. Dirk and Reed. 1876 02:08:40,129 --> 02:08:42,797 Good to see you. Take a seat. You want something to drink? 1877 02:08:44,174 --> 02:08:45,842 -Want a pill? Coke? Little dope? - No. 1878 02:08:46,009 --> 02:08:48,928 -Uh, you sure you don't want something? - No, thank you. No. 1879 02:08:49,513 --> 02:08:52,306 So got something? Huh? 1880 02:08:52,474 --> 02:08:54,016 We got something here? 1881 02:08:54,643 --> 02:08:56,853 Here it is. That's about half a key right there. 1882 02:08:58,313 --> 02:09:00,356 -All right. - That is some quality shit. 1883 02:09:01,734 --> 02:09:03,860 -lf you wanna test that out... -Don't worry about him. 1884 02:09:04,027 --> 02:09:06,320 -...I mean, go ahead. lf you want. -No, no, no. Wait. 1885 02:09:07,948 --> 02:09:09,699 Here's that build-up. l love this part. 1886 02:09:19,710 --> 02:09:21,002 Fucking love that song. 1887 02:09:22,671 --> 02:09:24,672 So anyway, uh, what's the price? 1888 02:09:29,845 --> 02:09:39,437 Well, ha-ha-ha, we, ha-ha-ha.... 1889 02:09:39,605 --> 02:09:43,399 Maybe, I don't know, 5 grand. 1890 02:09:45,611 --> 02:09:48,154 -Five grand. - Yeah. 1891 02:09:50,532 --> 02:09:52,784 All right. No problem. That's cool. 1892 02:09:58,123 --> 02:09:59,582 Five grand? 1893 02:09:59,750 --> 02:10:01,584 Five grand. 1894 02:10:05,672 --> 02:10:07,340 Okay. 1895 02:10:21,730 --> 02:10:23,356 You guys wanna play baseball? 1896 02:10:23,941 --> 02:10:25,983 -No, thank you. -No. 1897 02:10:27,736 --> 02:10:31,364 The black guy has a gun in his jacket. Todd? 1898 02:10:40,082 --> 02:10:42,166 Let's get up and get the fuck out of here. 1899 02:10:42,334 --> 02:10:44,085 Todd, count the fucking money in the car. 1900 02:11:00,561 --> 02:11:04,647 Hey, you wanna see something really fascinating? 1901 02:11:08,861 --> 02:11:11,279 -Check it out. -Oh, wow. That's sweet. 1902 02:11:13,782 --> 02:11:15,658 - That thing's not loaded, is it? -Not yet. 1903 02:11:15,826 --> 02:11:18,327 - ls that silver? - Look-- See, we-- 1904 02:11:18,495 --> 02:11:20,788 -Let's see what happens now, huh? - Don't point-- 1905 02:11:20,956 --> 02:11:24,250 -Could you not point the gun, please, sir? - Ha-ha-ha. 1906 02:11:24,418 --> 02:11:25,459 -Todd. -You wanna watch. 1907 02:11:26,962 --> 02:11:29,255 -Why? You think l can't do it? - No, wait, wait. 1908 02:11:29,423 --> 02:11:31,966 -Huh? Ha-ha-ha. You think I can't do it? - Sir? 1909 02:11:32,134 --> 02:11:34,969 -You wanna see me do it? You dare me? -No, we don't dare you. 1910 02:11:36,305 --> 02:11:37,471 Fucking dare me. 1911 02:11:43,478 --> 02:11:45,646 Thank you, thank you. 1912 02:11:47,649 --> 02:11:49,859 Your fucking faces, man. 1913 02:11:53,363 --> 02:11:55,197 What the fuck? 1914 02:11:56,491 --> 02:11:59,869 Hey, I love this thing. l make these little mix tapes together, you know? 1915 02:12:00,037 --> 02:12:04,290 I put all my favorite songs together. Which one is this? Number, uh, 11. I love it. 1916 02:12:04,458 --> 02:12:07,501 You know, when you buy a tape or something or an album... 1917 02:12:07,669 --> 02:12:11,172 ...you put it on, and the songs, the bands put them in some fucking order... 1918 02:12:11,340 --> 02:12:15,217 ...like they want you to listen to it in that order. I hate that. Fucking hate that. 1919 02:12:15,385 --> 02:12:19,013 I don't like to be told what to listen to, when to listen to it, or anything. 1920 02:12:27,522 --> 02:12:28,648 Fuck. 1921 02:12:30,567 --> 02:12:33,694 It's Cosmo. He's Chinese. 1922 02:12:34,446 --> 02:12:37,365 That's why he likes lighting off firecrackers. Huh? 1923 02:13:12,234 --> 02:13:14,568 Ricky Springfield. He's a buddy of mine. 1924 02:13:31,753 --> 02:13:35,047 Todd, we're leaving, man. Todd. 1925 02:13:35,215 --> 02:13:37,591 Let's go. All right? 1926 02:14:18,383 --> 02:14:19,633 We're leaving. 1927 02:14:19,801 --> 02:14:22,720 Sir. We gotta split, man. We gotta go. 1928 02:14:22,888 --> 02:14:25,639 Aw, come on. You just got here. Let's hang out, let's party. 1929 02:14:25,807 --> 02:14:29,685 We got somewhere else to go. We scheduled dinner with friends. 1930 02:14:29,853 --> 02:14:31,812 We're not leaving yet. 1931 02:14:34,483 --> 02:14:38,069 We're here now, and we want something else from you. 1932 02:14:39,029 --> 02:14:40,780 Hey. 1933 02:14:40,947 --> 02:14:42,364 Hey, hey, hey. 1934 02:14:44,451 --> 02:14:46,786 We want something else from you. 1935 02:14:47,621 --> 02:14:48,662 What? 1936 02:14:48,830 --> 02:14:51,415 Todd, what the hell are you doing, man? Let's just go. 1937 02:14:52,667 --> 02:14:54,835 In the master bedroom... 1938 02:14:55,837 --> 02:14:59,632 ...under the bed in a floor safe. 1939 02:14:59,800 --> 02:15:01,217 Understand? 1940 02:15:01,843 --> 02:15:04,261 -What is the matter with you? Let's go. -Todd. 1941 02:15:04,429 --> 02:15:05,846 - Come on, man. -Shut up, Dirk. 1942 02:15:06,014 --> 02:15:08,349 I told you l got a plan. I got a very good plan. 1943 02:15:09,309 --> 02:15:11,018 Are you kidding me, kitty? 1944 02:15:11,186 --> 02:15:12,812 No, I'm not, see? 1945 02:15:12,979 --> 02:15:15,940 I'm not kidding. I want what's in the safe. 1946 02:15:16,108 --> 02:15:19,318 We want what is in the goddamn safe, in the goddamn master bedroom... 1947 02:15:19,486 --> 02:15:22,863 ...in the fucking floor, in a goddamn fucking floor safe, that's all. 1948 02:15:23,031 --> 02:15:24,490 Todd, don't be crazy, okay? 1949 02:15:24,658 --> 02:15:28,077 Sir, we don't know anything about this. This is not at all what we wanted. 1950 02:15:28,245 --> 02:15:31,455 Shut the fuck up, Dirk. Do not reach for your gun, man. 1951 02:15:31,623 --> 02:15:33,374 Don't reach for your gun. 1952 02:15:47,722 --> 02:15:48,764 He went in the bedroom. 1953 02:15:49,391 --> 02:15:51,142 Todd, what the fuck are you doing? 1954 02:15:51,601 --> 02:15:54,728 -He went in the bedroom. -Todd, when the fuck did you go crazy? 1955 02:15:54,896 --> 02:15:58,065 He's got coke, and he's got cash in that safe in that bedroom... 1956 02:15:58,233 --> 02:16:01,068 ...and if we leave here without it, we're fucking idiots, man. 1957 02:16:01,236 --> 02:16:03,237 We came here to motherfucking do something. 1958 02:16:03,405 --> 02:16:05,656 And we can fucking do it, all right? You with me? 1959 02:16:05,824 --> 02:16:10,244 Todd, listen to me. Let's just split, man. Let's just split now. This is not the thing. 1960 02:16:10,412 --> 02:16:12,246 This is not supposed to be the thing. 1961 02:16:12,414 --> 02:16:15,666 That's what l goddamn came here to motherfucking do. 1962 02:16:15,834 --> 02:16:18,544 And that's what l'm gonna fucking do right the fuck now. 1963 02:16:18,712 --> 02:16:21,005 Fuck no! Todd, don't! 1964 02:16:21,173 --> 02:16:23,090 -Don't be fucking stupid! -Todd! Todd! 1965 02:16:26,428 --> 02:16:28,345 -Come on! - Fuck! Go, man! 1966 02:16:28,513 --> 02:16:29,930 Come on, you puppies. 1967 02:16:34,436 --> 02:16:36,187 It's coming down for puppies! 1968 02:16:43,737 --> 02:16:47,323 Come on, come on, come on. Puppies! 1969 02:16:48,033 --> 02:16:49,992 No! 1970 02:16:51,411 --> 02:16:53,078 Oh, shit. 1971 02:16:53,788 --> 02:16:55,414 Come on! 1972 02:16:59,711 --> 02:17:00,794 Shit. 1973 02:17:16,269 --> 02:17:19,480 Fucking son of a bitch. Oh, God. 1974 02:17:19,648 --> 02:17:22,900 Oh, God. Oh, fuck. Oh, fuck. 1975 02:17:23,068 --> 02:17:27,238 Fuck. Fucking stupid motherfucker. 1976 02:17:27,405 --> 02:17:29,531 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 1977 02:17:33,954 --> 02:17:35,663 Oh, fuck. 1978 02:17:36,498 --> 02:17:40,042 Oh, fuck. Son of a bitch. 1979 02:18:26,506 --> 02:18:28,215 Jack? 1980 02:18:35,181 --> 02:18:38,309 Jack, could you please help me? 1981 02:18:48,528 --> 02:18:50,029 I'm.... 1982 02:18:55,327 --> 02:18:56,869 Uh.... 1983 02:19:01,708 --> 02:19:04,793 l just-- l wanted to come and say sorry, you know. 1984 02:19:04,961 --> 02:19:06,587 And, um.... 1985 02:19:09,257 --> 02:19:12,426 Well, l just wanna know if you can help me, Jack. 1986 02:19:13,094 --> 02:19:15,637 I, um-- l need help. 1987 02:19:18,266 --> 02:19:19,850 And, um... 1988 02:19:20,602 --> 02:19:22,603 ...l'm sorry, you know? 1989 02:19:26,399 --> 02:19:28,442 I need help, Jack. 1990 02:19:40,497 --> 02:19:42,623 I'm so fucking sorry, Jack. 1991 02:19:46,544 --> 02:19:48,796 I'm sorry too, kid. 1992 02:19:51,299 --> 02:19:53,675 It's okay, baby. 1993 02:19:53,843 --> 02:19:56,720 -We all need to start again. -Yeah. 1994 02:19:56,888 --> 02:19:58,806 Okay. 1995 02:19:58,973 --> 02:20:00,849 Shh. 1996 02:20:01,017 --> 02:20:02,684 It's okay. 1997 02:20:06,481 --> 02:20:08,607 It's okay, baby. 1998 02:20:08,775 --> 02:20:10,692 Shh. 1999 02:20:10,860 --> 02:20:14,571 Yeah. You're all right, baby. 2000 02:20:14,739 --> 02:20:17,366 - One more. Let's go. Please. Eleven. - Eleven. 2001 02:20:17,534 --> 02:20:19,034 Yeah. 2002 02:20:22,997 --> 02:20:25,165 Did I hear someone say deal? 2003 02:20:25,333 --> 02:20:27,501 This weekend and this weekend only... 2004 02:20:27,669 --> 02:20:32,005 ...Buck's Super Cool Stereo Store is making super-cool deals on all name brands. 2005 02:20:32,173 --> 02:20:33,590 We're open. We're ready. 2006 02:20:33,758 --> 02:20:37,511 All you need to do is walk over, get down, and come inside us. 2007 02:20:39,848 --> 02:20:41,432 Word. 2008 02:20:41,850 --> 02:20:44,601 Cut. Excellent. 2009 02:20:44,769 --> 02:20:47,229 Buck, honey, that was great. 2010 02:21:03,121 --> 02:21:04,663 I said, shut up, Colonel. 2011 02:21:06,833 --> 02:21:08,917 Shut up, Colonel. 2012 02:21:12,630 --> 02:21:14,715 I said, shut up. 2013 02:21:17,469 --> 02:21:24,057 Cinco, cuatro, tres, dos, uno. 2014 02:21:36,404 --> 02:21:39,656 Wait, wait, wait. What happened there? 2015 02:21:39,824 --> 02:21:46,580 That's a Q. That's supposed to be a G. Oh, man. No, no. 2016 02:22:07,185 --> 02:22:08,769 Go. 2017 02:22:13,942 --> 02:22:15,651 What the heck? 2018 02:22:16,694 --> 02:22:19,279 Naughty, naughty, Candy. 2019 02:22:21,199 --> 02:22:22,658 -Push. -Okay, ready to push? 2020 02:22:22,825 --> 02:22:24,451 Okay, let's push. Let's push. Let's push. 2021 02:22:25,828 --> 02:22:29,331 Come on, baby. Come on, baby. Go, go, go. Push, push, push. 2022 02:22:29,499 --> 02:22:31,124 Yes. Yes. 2023 02:22:31,292 --> 02:22:33,710 -God almighty, fucking Christ. -We're almost there. 2024 02:22:33,878 --> 02:22:36,630 -No, don't cuss, sweetie. - One big push for me, all right? 2025 02:22:36,798 --> 02:22:40,217 Big push for the doctor. Big push. This is it. Big push. Push, push, push. 2026 02:22:43,012 --> 02:22:45,138 - I got it, I got it, yeah. -He got it. 2027 02:22:45,306 --> 02:22:46,765 It's a boy. lt's a boy. 2028 02:22:54,816 --> 02:22:56,900 No hurry, guys. Just sometime this year, huh? 2029 02:22:57,068 --> 02:23:01,572 -Jack, should we put it in the garage? - Put it where l told you to put it. 2030 02:23:02,699 --> 02:23:03,949 Oh. 2031 02:23:04,117 --> 02:23:05,909 Maurice. 2032 02:23:06,661 --> 02:23:10,038 -You've got to turn a fan on. - lt smells good, doesn't it? 2033 02:23:10,206 --> 02:23:11,665 No. It smells like shit. 2034 02:23:11,833 --> 02:23:14,001 Oh, come on. This is Puerto Rican cooking. 2035 02:23:14,168 --> 02:23:16,503 Everybody's complaining in the whole neighborhood. 2036 02:23:16,671 --> 02:23:18,672 This is what they're complaining about. Taste this. 2037 02:23:18,840 --> 02:23:21,550 No, I can't taste it, not now. I'll taste it later. 2038 02:23:24,095 --> 02:23:26,138 Rollergirl, yoo-hoo. 2039 02:23:26,306 --> 02:23:27,764 Honey, honey. Listen to me. 2040 02:23:27,932 --> 02:23:31,143 Take the dirt on one side of your room and move it to the other side. 2041 02:23:31,311 --> 02:23:33,687 -Okay. -Then one side of the room will look clean... 2042 02:23:33,855 --> 02:23:36,189 ...that used to look dirty. That'll be good, huh? 2043 02:23:37,692 --> 02:23:41,445 Oh! Johnny Weissmuller. That's my swimmer. 2044 02:23:41,613 --> 02:23:44,615 - Say, "Hello, Uncle Jack." -Five gold medals, look at that. 2045 02:23:44,782 --> 02:23:47,784 - Say, "Hello, Uncle Jack." - Oh, look at him. 2046 02:23:47,952 --> 02:23:51,622 -You like Uncle Jack's pool? - Who is the Olympic-fever baby? 2047 02:23:51,998 --> 02:23:54,249 -Who's the Olympic-fever baby? -Say, "Hi, Jack." 2048 02:23:54,417 --> 02:23:55,792 - Say, "Hi. Hi." -"Hi, Jack." 2049 02:23:55,960 --> 02:23:58,629 - "Watch me kick." -He's not gonna piss in the pool, is he? 2050 02:23:58,796 --> 02:24:02,674 -l don't think so. - Do you like Uncle Reed? Yes, you do. 2051 02:24:02,842 --> 02:24:04,509 - He is a good boy. - Yo, Buck. 2052 02:24:04,677 --> 02:24:07,721 I gotta talk to you about the stereo modification for this system. 2053 02:24:07,889 --> 02:24:09,389 -No technical shit. -No, no, no. 2054 02:24:09,557 --> 02:24:12,434 If you don't get the right modification it's not gonna be loud. 2055 02:24:12,602 --> 02:24:14,561 Loud isn't what l want. I don't want loud. 2056 02:24:14,729 --> 02:24:16,063 -l want.... - Mellow. 2057 02:24:16,230 --> 02:24:18,523 Mellow. That's what I want. 2058 02:24:18,691 --> 02:24:20,734 - Okay. -Buck, l want mellow. 2059 02:24:20,902 --> 02:24:23,570 Mellow. Mellow. 2060 02:24:23,738 --> 02:24:25,238 Yeah. 2061 02:24:25,406 --> 02:24:28,492 Oh, great, honey. Great. 2062 02:24:38,086 --> 02:24:40,087 Are we ready? 2063 02:24:40,254 --> 02:24:44,049 We have got all the time we want. 2064 02:24:44,801 --> 02:24:46,718 What are you looking at? 2065 02:24:47,303 --> 02:24:50,389 -l'm looking at you. -You're staring. 2066 02:24:50,556 --> 02:24:52,599 You know what l'm staring at? 2067 02:24:53,601 --> 02:24:59,356 I'm staring at the foxiest bitch in the whole world. 2068 02:25:28,094 --> 02:25:30,554 I've been around this block twice now. 2069 02:25:30,722 --> 02:25:32,639 I'm looking for something. 2070 02:25:32,807 --> 02:25:34,391 A clue. 2071 02:25:34,934 --> 02:25:38,061 I've been looking for clues, and something led me back here. 2072 02:25:38,479 --> 02:25:41,356 Yep. So here l am. 2073 02:25:41,691 --> 02:25:45,318 Could have been me, the one that was at Ringo's place when the shit went down. 2074 02:25:45,486 --> 02:25:49,406 Hey, I know how it is. I've been there. 2075 02:25:49,657 --> 02:25:51,992 We've all done bad things. 2076 02:25:52,160 --> 02:25:55,287 We've all had those guilty feelings in our heart. 2077 02:25:55,663 --> 02:26:00,000 You wanna take your brain out of your head and wash it and scrub it and make it clean. 2078 02:26:00,168 --> 02:26:01,960 Well, no. 2079 02:26:04,005 --> 02:26:06,339 But l'm gonna help you settle this. 2080 02:26:06,507 --> 02:26:09,551 First we're gonna check for holes, see what we can find. 2081 02:26:09,719 --> 02:26:14,055 Then we're gonna get nice and wet and you're gonna spread your legs. 2082 02:26:14,474 --> 02:26:18,101 Oh, that's good. So you know me. 2083 02:26:18,269 --> 02:26:20,437 You know my reputation. 2084 02:26:20,605 --> 02:26:24,191 Thirteen inches is a tough load. I don't treat you gently. 2085 02:26:24,358 --> 02:26:28,528 That's right. l'm Brock Landers. 2086 02:26:29,155 --> 02:26:38,789 So l'm gonna be nice. 2087 02:26:38,956 --> 02:26:41,124 I'm gonna ask you one more time. 2088 02:26:41,292 --> 02:26:44,336 Where the fuck is Ringo? 2089 02:27:09,111 --> 02:27:11,196 I am a star. 2090 02:27:11,405 --> 02:27:14,241 I'm a star. I'm a star. l'm a star. 2091 02:27:14,408 --> 02:27:17,619 I am a big, bright, shining star. 2092 02:27:33,719 --> 02:27:35,428 That's right. 2093 02:34:28,634 --> 02:34:30,385 I just.... 2094 02:34:37,476 --> 02:34:39,519 l just wanna talk to you. 2095 02:34:44,650 --> 02:34:46,526 I just want.... 2096 02:34:48,028 --> 02:34:49,779 Raphael. 2097 02:35:01,667 --> 02:35:03,668 Oh, shit. 2098 02:35:11,468 --> 02:35:14,971 Shit. Raphael. 2099 02:35:15,556 --> 02:35:17,223 Where is he? 2100 02:35:17,725 --> 02:35:19,392 Where's Ringo? 2101 02:35:21,562 --> 02:35:23,021 I know where it goes.167300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.