Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:01:01,026 --> 00:01:05,263
oh, the shark has
3
00:01:05,264 --> 00:01:09,934
oh, the shark has
pretty teeth, dear
4
00:01:09,935 --> 00:01:10,001
pretty teeth, dear
5
00:01:10,002 --> 00:01:14,106
pretty teeth, dear
and he shows them
6
00:01:14,107 --> 00:01:14,172
and he shows them
7
00:01:14,173 --> 00:01:18,243
and he shows them
pearly white
8
00:01:18,244 --> 00:01:18,310
pearly white
9
00:01:18,311 --> 00:01:22,314
pearly white
just a jackknife
10
00:01:22,315 --> 00:01:22,380
just a jackknife
11
00:01:22,381 --> 00:01:25,550
just a jackknife
has macheath, dear
12
00:01:25,551 --> 00:01:27,219
has macheath, dear
13
00:01:27,286 --> 00:01:31,389
>> and he keeps it
14
00:01:31,390 --> 00:01:35,994
>> and he keeps it
out of sight
15
00:01:35,995 --> 00:01:36,060
out of sight
16
00:01:36,061 --> 00:01:40,098
out of sight
when the shark bites
17
00:01:40,099 --> 00:01:40,165
when the shark bites
18
00:01:40,166 --> 00:01:43,635
when the shark bites
through his victim
19
00:01:43,636 --> 00:01:43,701
through his victim
20
00:01:43,702 --> 00:01:45,970
through his victim
scarlet spreads
21
00:01:45,971 --> 00:01:46,037
scarlet spreads
22
00:01:46,038 --> 00:01:52,511
scarlet spreads
amongst the rain
23
00:01:52,512 --> 00:01:52,577
amongst the rain
24
00:01:52,578 --> 00:01:56,681
amongst the rain
but white gloves wears
25
00:01:56,682 --> 00:01:56,748
but white gloves wears
26
00:01:56,749 --> 00:02:00,952
but white gloves wears
our macheath, babe
27
00:02:00,953 --> 00:02:01,019
our macheath, babe
28
00:02:01,020 --> 00:02:01,953
our macheath, babe
and the blood...
29
00:02:01,954 --> 00:02:02,020
and the blood...
30
00:02:02,021 --> 00:02:03,721
and the blood...
David!
31
00:02:03,722 --> 00:02:03,788
David!
32
00:02:03,789 --> 00:02:04,722
David!
David, we've got to go,
33
00:02:04,723 --> 00:02:04,789
David, we've got to go,
34
00:02:04,790 --> 00:02:07,259
David, we've got to go,
asap, now! Come on!
35
00:02:07,260 --> 00:02:07,325
Asap, now! Come on!
36
00:02:07,326 --> 00:02:08,260
Asap, now! Come on!
We've got to get over
37
00:02:08,261 --> 00:02:08,326
We've got to get over
38
00:02:08,327 --> 00:02:09,261
We've got to get over
to daddy's! Right now!
39
00:02:09,262 --> 00:02:09,327
To daddy's! Right now!
40
00:02:09,328 --> 00:02:10,262
To daddy's! Right now!
Let's go, now!
41
00:02:10,263 --> 00:02:10,328
Let's go, now!
42
00:02:10,329 --> 00:02:11,263
Let's go, now!
Come on, we've got to go!
43
00:02:11,264 --> 00:02:11,329
Come on, we've got to go!
44
00:02:11,330 --> 00:02:12,264
Come on, we've got to go!
Nah- did you bring all your
45
00:02:12,265 --> 00:02:12,330
Nah- did you bring all your
46
00:02:12,331 --> 00:02:15,099
Nah- did you bring all your
papers? Got all your papers?
47
00:02:15,100 --> 00:02:15,167
Papers? Got all your papers?
48
00:02:15,168 --> 00:02:16,968
Papers? Got all your papers?
Huh?
49
00:02:16,969 --> 00:02:17,035
Huh?
50
00:02:17,036 --> 00:02:17,969
Huh?
David, we've got to take
51
00:02:17,970 --> 00:02:18,036
David, we've got to take
52
00:02:18,037 --> 00:02:18,970
David, we've got to take
your truck.
53
00:02:18,971 --> 00:02:19,037
Your truck.
54
00:02:19,038 --> 00:02:19,971
Your truck.
Why?
55
00:02:19,972 --> 00:02:20,038
Why?
56
00:02:20,039 --> 00:02:21,973
Why?
Come on, man.
57
00:02:21,974 --> 00:02:22,040
Come on, man.
58
00:02:22,041 --> 00:02:24,976
Come on, man.
Come on, lucky.
59
00:02:28,181 --> 00:02:29,181
( imitating karl
60
00:02:30,183 --> 00:02:30,248
Childers from sling blade )
61
00:02:30,249 --> 00:02:31,183
Childers from sling blade )
well, I sure do like
62
00:02:31,184 --> 00:02:31,249
Well, I sure do like
63
00:02:31,250 --> 00:02:32,684
Well, I sure do like
them french-fried potatoes.
64
00:02:32,685 --> 00:02:32,750
Them french-fried potatoes.
65
00:02:32,751 --> 00:02:34,653
Them french-fried potatoes.
Mm-hmm. I like mine with
66
00:02:34,654 --> 00:02:34,719
Mm-hmm. I like mine with
67
00:02:34,720 --> 00:02:36,188
Mm-hmm. I like mine with
a little mustard on 'em.
68
00:02:36,189 --> 00:02:38,190
A little mustard on 'em.
69
00:02:38,257 --> 00:02:39,257
I rented sling blade again
70
00:02:39,258 --> 00:02:40,659
I rented sling blade again
last night on dvd.
71
00:02:40,660 --> 00:02:40,725
Last night on dvd.
72
00:02:40,726 --> 00:02:41,660
Last night on dvd.
Tell you what, that
73
00:02:41,661 --> 00:02:41,726
Tell you what, that
74
00:02:41,727 --> 00:02:42,661
Tell you what, that
billy bob thornton
75
00:02:42,662 --> 00:02:42,727
Billy bob thornton
76
00:02:42,728 --> 00:02:43,995
Billy bob thornton
is the real deal, ain't he?
77
00:02:43,996 --> 00:02:44,062
Is the real deal, ain't he?
78
00:02:44,063 --> 00:02:45,630
Is the real deal, ain't he?
Huh? Ah, yeah.
79
00:02:45,631 --> 00:02:45,697
Huh? Ah, yeah.
80
00:02:45,698 --> 00:02:46,631
Huh? Ah, yeah.
Relax, david.
81
00:02:46,632 --> 00:02:46,698
Relax, david.
82
00:02:46,699 --> 00:02:48,333
Relax, david.
It'll be all right.
83
00:02:48,334 --> 00:02:48,400
It'll be all right.
84
00:02:48,401 --> 00:02:49,334
It'll be all right.
Aw, hell, you didn't
85
00:02:49,335 --> 00:02:49,401
Aw, hell, you didn't
86
00:02:49,402 --> 00:02:51,169
Aw, hell, you didn't
get us in a damn mess.
87
00:02:51,170 --> 00:02:51,236
Get us in a damn mess.
88
00:02:51,237 --> 00:02:54,072
Get us in a damn mess.
No, I didn't.
89
00:02:55,208 --> 00:02:56,208
Why we meetin'
90
00:02:56,209 --> 00:02:57,475
Why we meetin'
at daddy's, anyway?
91
00:02:57,476 --> 00:02:57,542
At daddy's, anyway?
92
00:02:57,543 --> 00:03:00,778
At daddy's, anyway?
Less conspicuous.
93
00:03:00,779 --> 00:03:00,845
Less conspicuous.
94
00:03:00,846 --> 00:03:02,614
Less conspicuous.
David, come on, let's go.
95
00:03:02,615 --> 00:03:02,681
David, come on, let's go.
96
00:03:02,682 --> 00:03:05,617
David, come on, let's go.
We got to go, now. Come on.
97
00:03:07,786 --> 00:03:08,786
What exactly does
98
00:03:08,787 --> 00:03:10,121
What exactly does
this fellow do again?
99
00:03:10,122 --> 00:03:10,188
This fellow do again?
100
00:03:10,189 --> 00:03:11,122
This fellow do again?
He's a financial
101
00:03:11,123 --> 00:03:11,189
He's a financial
102
00:03:11,190 --> 00:03:12,790
He's a financial
consultant.
103
00:03:12,791 --> 00:03:12,857
Consultant.
104
00:03:12,858 --> 00:03:13,791
Consultant.
Well, has he got
105
00:03:13,792 --> 00:03:13,858
Well, has he got
106
00:03:13,859 --> 00:03:14,892
Well, has he got
references or somethin'?
107
00:03:14,893 --> 00:03:14,959
References or somethin'?
108
00:03:14,960 --> 00:03:15,893
References or somethin'?
Ain't that kind
109
00:03:15,894 --> 00:03:15,960
Ain't that kind
110
00:03:15,961 --> 00:03:18,296
Ain't that kind
of business, david.
111
00:03:18,297 --> 00:03:18,363
Of business, david.
112
00:03:18,364 --> 00:03:19,297
Of business, david.
Well, how'd you hear
113
00:03:19,298 --> 00:03:19,364
Well, how'd you hear
114
00:03:19,365 --> 00:03:21,966
Well, how'd you hear
about him, then?
115
00:03:21,967 --> 00:03:22,033
About him, then?
116
00:03:22,034 --> 00:03:23,000
About him, then?
You know johnny vance,
117
00:03:23,001 --> 00:03:23,067
You know johnny vance,
118
00:03:23,068 --> 00:03:24,001
You know johnny vance,
don't you?
119
00:03:24,002 --> 00:03:24,068
Don't you?
120
00:03:24,069 --> 00:03:25,002
Don't you?
Yeah, I know johnny.
121
00:03:25,003 --> 00:03:25,069
Yeah, I know johnny.
122
00:03:25,070 --> 00:03:26,003
Yeah, I know johnny.
Lost his arm
123
00:03:26,004 --> 00:03:26,070
Lost his arm
124
00:03:26,071 --> 00:03:27,505
Lost his arm
in a hay bailer accident.
125
00:03:27,506 --> 00:03:27,572
In a hay bailer accident.
126
00:03:27,573 --> 00:03:28,506
In a hay bailer accident.
Saved his farm,
127
00:03:28,507 --> 00:03:28,573
Saved his farm,
128
00:03:28,574 --> 00:03:30,475
Saved his farm,
though.
129
00:03:30,476 --> 00:03:30,542
Though.
130
00:03:30,543 --> 00:03:32,143
Though.
Insurance money.
131
00:03:34,480 --> 00:03:35,480
Now, from what
132
00:03:35,481 --> 00:03:36,414
Now, from what
I understand, that's only
133
00:03:36,415 --> 00:03:36,481
I understand, that's only
134
00:03:36,482 --> 00:03:38,950
I understand, that's only
one option.
135
00:03:38,951 --> 00:03:39,016
One option.
136
00:03:39,017 --> 00:03:39,951
One option.
( puttering engine
137
00:03:39,952 --> 00:03:40,017
( puttering engine
138
00:04:17,022 --> 00:04:18,022
( metal inside falls
139
00:04:26,131 --> 00:04:27,131
In the early
140
00:04:27,132 --> 00:04:29,768
In the early
1900s, with old-timey methods,
141
00:04:29,769 --> 00:04:29,834
1900s, with old-timey methods,
142
00:04:29,835 --> 00:04:31,469
1900s, with old-timey methods,
farmers was losin' 30%
143
00:04:31,470 --> 00:04:31,536
Farmers was losin' 30%
144
00:04:31,537 --> 00:04:32,470
Farmers was losin' 30%
of their crops
145
00:04:32,471 --> 00:04:32,537
Of their crops
146
00:04:32,538 --> 00:04:34,339
Of their crops
to insects and disease.
147
00:04:34,340 --> 00:04:34,406
To insects and disease.
148
00:04:34,407 --> 00:04:35,340
To insects and disease.
Now, with your modern
149
00:04:35,341 --> 00:04:35,407
Now, with your modern
150
00:04:35,408 --> 00:04:36,908
Now, with your modern
herbicides, pesticides,
151
00:04:36,909 --> 00:04:36,974
Herbicides, pesticides,
152
00:04:36,975 --> 00:04:38,843
Herbicides, pesticides,
insecticides, what have you,
153
00:04:38,844 --> 00:04:38,910
Insecticides, what have you,
154
00:04:38,911 --> 00:04:41,145
Insecticides, what have you,
they're losin' 30%.
155
00:04:42,881 --> 00:04:43,881
Just facts
156
00:04:43,882 --> 00:04:46,050
Just facts
and figures.
157
00:04:46,051 --> 00:04:46,117
And figures.
158
00:04:46,118 --> 00:04:47,985
And figures.
Well, I'll be damned.
159
00:04:47,986 --> 00:04:48,986
Well, I'll be damned.
160
00:04:49,054 --> 00:04:49,987
well, I'm, uh-
161
00:04:49,988 --> 00:04:50,054
Well, I'm, uh-
162
00:04:50,055 --> 00:04:50,988
Well, I'm, uh-
I'm tommy o'dell,
163
00:04:50,989 --> 00:04:51,055
I'm tommy o'dell,
164
00:04:51,056 --> 00:04:51,989
I'm tommy o'dell,
and this here's
165
00:04:51,990 --> 00:04:52,056
And this here's
166
00:04:52,057 --> 00:04:53,057
And this here's
my brother david.
167
00:04:53,058 --> 00:04:53,124
My brother david.
168
00:04:53,125 --> 00:04:54,058
My brother david.
I'll know all
169
00:04:54,059 --> 00:04:54,125
I'll know all
170
00:04:54,126 --> 00:04:55,393
I'll know all
about him soon enough,
171
00:04:55,394 --> 00:04:55,460
About him soon enough,
172
00:04:55,461 --> 00:04:56,394
About him soon enough,
but right now I've just
173
00:04:56,395 --> 00:04:56,461
But right now I've just
174
00:04:56,462 --> 00:04:57,929
But right now I've just
got one question.
175
00:04:57,930 --> 00:04:57,995
Got one question.
176
00:04:57,996 --> 00:04:59,163
Got one question.
What's that?
177
00:04:59,164 --> 00:04:59,230
What's that?
178
00:04:59,231 --> 00:05:00,164
What's that?
Y'all got
179
00:05:00,165 --> 00:05:00,231
Y'all got
180
00:05:00,232 --> 00:05:02,099
Y'all got
some cold beer?
181
00:05:10,343 --> 00:05:11,343
You ain't got
182
00:05:11,344 --> 00:05:12,276
You ain't got
any pbr?
183
00:05:12,277 --> 00:05:12,344
Any pbr?
184
00:05:12,345 --> 00:05:14,212
Any pbr?
No, sure don't.
185
00:05:14,213 --> 00:05:14,278
No, sure don't.
186
00:05:14,279 --> 00:05:15,213
No, sure don't.
You can tell
187
00:05:15,214 --> 00:05:15,279
You can tell
188
00:05:15,280 --> 00:05:16,214
You can tell
a lot about a man
189
00:05:16,215 --> 00:05:16,280
A lot about a man
190
00:05:16,281 --> 00:05:19,283
A lot about a man
by the kind of beer he drinks.
191
00:05:43,976 --> 00:05:45,710
Now bring me
192
00:05:45,711 --> 00:05:46,811
Now bring me
all your papers.
193
00:05:46,812 --> 00:05:46,878
All your papers.
194
00:05:46,879 --> 00:05:48,045
All your papers.
Papers?
195
00:05:48,046 --> 00:05:48,112
Papers?
196
00:05:48,113 --> 00:05:49,080
Papers?
Deeds, titles,
197
00:05:49,081 --> 00:05:49,146
Deeds, titles,
198
00:05:49,147 --> 00:05:50,081
Deeds, titles,
loans, insurance receipts,
199
00:05:50,082 --> 00:05:50,147
Loans, insurance receipts,
200
00:05:50,148 --> 00:05:51,916
Loans, insurance receipts,
everything.
201
00:05:51,917 --> 00:05:51,983
Everything.
202
00:05:51,984 --> 00:05:52,917
Everything.
'nother one of these imports,
203
00:05:52,918 --> 00:05:52,984
'nother one of these imports,
204
00:05:52,985 --> 00:05:55,920
'nother one of these imports,
if that's all you got.
205
00:06:17,175 --> 00:06:18,109
take away 18...
206
00:06:18,110 --> 00:06:21,946
Take away 18...
207
00:06:22,014 --> 00:06:23,080
I've got a calculator,
208
00:06:23,081 --> 00:06:24,181
I've got a calculator,
if you need it.
209
00:06:24,182 --> 00:06:24,248
If you need it.
210
00:06:24,249 --> 00:06:25,249
If you need it.
Man who won't add
211
00:06:25,250 --> 00:06:25,316
Man who won't add
212
00:06:25,317 --> 00:06:26,250
Man who won't add
his own numbers ain't much of
213
00:06:26,251 --> 00:06:26,317
His own numbers ain't much of
214
00:06:26,318 --> 00:06:27,285
His own numbers ain't much of
a man in my book.
215
00:06:32,024 --> 00:06:33,024
Who does
216
00:06:33,025 --> 00:06:34,025
Who does
your books, son?
217
00:06:34,026 --> 00:06:34,091
Your books, son?
218
00:06:34,092 --> 00:06:35,427
Your books, son?
My wife does.
219
00:06:35,428 --> 00:06:35,493
My wife does.
220
00:06:35,494 --> 00:06:36,428
My wife does.
You say your
221
00:06:36,429 --> 00:06:36,494
You say your
222
00:06:36,495 --> 00:06:37,429
You say your
marriage is on a solid
223
00:06:37,430 --> 00:06:37,495
Marriage is on a solid
224
00:06:37,496 --> 00:06:40,465
Marriage is on a solid
foundation?
225
00:06:40,466 --> 00:06:40,532
Foundation?
226
00:06:40,533 --> 00:06:42,734
Foundation?
Yeah. Why?
227
00:06:42,735 --> 00:06:42,801
Yeah. Why?
228
00:06:42,802 --> 00:06:44,368
Yeah. Why?
That's
229
00:06:44,369 --> 00:06:44,436
That's
230
00:06:44,437 --> 00:06:45,537
That's
the thing about numbers.
231
00:06:45,538 --> 00:06:45,603
The thing about numbers.
232
00:06:45,604 --> 00:06:46,538
The thing about numbers.
They either add up
233
00:06:46,539 --> 00:06:46,604
They either add up
234
00:06:46,605 --> 00:06:49,641
They either add up
or they don't.
235
00:06:49,642 --> 00:06:49,707
Or they don't.
236
00:06:49,708 --> 00:06:50,642
Or they don't.
I'll take a shot of bourbon,
237
00:06:50,643 --> 00:06:50,708
I'll take a shot of bourbon,
238
00:06:50,709 --> 00:06:53,578
I'll take a shot of bourbon,
if you've got it.
239
00:06:57,049 --> 00:06:58,049
You goin' to work
240
00:06:58,050 --> 00:06:58,983
You goin' to work
today?
241
00:06:58,984 --> 00:06:59,050
Today?
242
00:06:59,051 --> 00:06:59,984
Today?
Get done with
243
00:06:59,985 --> 00:07:00,051
Get done with
244
00:07:00,052 --> 00:07:01,586
Get done with
this meetin' in time, I am.
245
00:07:01,587 --> 00:07:01,653
This meetin' in time, I am.
246
00:07:01,654 --> 00:07:03,254
This meetin' in time, I am.
Boy, that son of a gun
247
00:07:03,255 --> 00:07:03,321
Boy, that son of a gun
248
00:07:03,322 --> 00:07:04,823
Boy, that son of a gun
can drink some beer.
249
00:07:04,824 --> 00:07:04,889
Can drink some beer.
250
00:07:04,890 --> 00:07:05,824
Can drink some beer.
Doesn't hurt his
251
00:07:05,825 --> 00:07:05,890
Doesn't hurt his
252
00:07:05,891 --> 00:07:08,760
Doesn't hurt his
figure none, now, does it?
253
00:07:08,761 --> 00:07:08,827
Figure none, now, does it?
254
00:07:08,828 --> 00:07:09,761
Figure none, now, does it?
He sure asks a lot
255
00:07:09,762 --> 00:07:09,828
He sure asks a lot
256
00:07:09,829 --> 00:07:12,430
He sure asks a lot
of personal questions.
257
00:07:12,431 --> 00:07:12,497
Of personal questions.
258
00:07:12,498 --> 00:07:13,431
Of personal questions.
Well, he's
259
00:07:13,432 --> 00:07:13,498
Well, he's
260
00:07:13,499 --> 00:07:16,935
Well, he's
an accountant, david.
261
00:07:16,936 --> 00:07:17,001
An accountant, david.
262
00:07:17,002 --> 00:07:19,036
An accountant, david.
I don't know, maybe...
263
00:07:19,037 --> 00:07:19,103
I don't know, maybe...
264
00:07:19,104 --> 00:07:20,037
I don't know, maybe...
Maybe this isn't such
265
00:07:20,038 --> 00:07:20,104
Maybe this isn't such
266
00:07:20,105 --> 00:07:22,106
Maybe this isn't such
a good idea after all.
267
00:07:22,107 --> 00:07:22,173
A good idea after all.
268
00:07:22,174 --> 00:07:23,140
A good idea after all.
Why? New bank manager
269
00:07:23,141 --> 00:07:23,207
Why? New bank manager
270
00:07:23,208 --> 00:07:24,141
Why? New bank manager
start returnin'
271
00:07:24,142 --> 00:07:24,208
Start returnin'
272
00:07:24,209 --> 00:07:27,144
Start returnin'
your phone calls?
273
00:07:30,182 --> 00:07:31,182
Damn farm
274
00:07:31,183 --> 00:07:32,116
Damn farm
corporation. It's just
275
00:07:32,117 --> 00:07:32,183
Corporation. It's just
276
00:07:32,184 --> 00:07:35,119
Corporation. It's just
squeezin' us all out.
277
00:07:37,022 --> 00:07:39,691
Carpetbaggers.
278
00:07:39,692 --> 00:07:40,792
Carpetbaggers.
Do what?
279
00:07:40,793 --> 00:07:40,859
Do what?
280
00:07:40,860 --> 00:07:42,393
Do what?
Corporations.
281
00:07:42,394 --> 00:07:42,460
Corporations.
282
00:07:42,461 --> 00:07:43,394
Corporations.
Modern-day carpetbaggers.
283
00:07:43,395 --> 00:07:43,461
Modern-day carpetbaggers.
284
00:07:43,462 --> 00:07:44,629
Modern-day carpetbaggers.
That's what this fellow said.
285
00:07:44,630 --> 00:07:44,696
That's what this fellow said.
286
00:07:44,697 --> 00:07:45,630
That's what this fellow said.
Said they sweepin' over
287
00:07:45,631 --> 00:07:45,697
Said they sweepin' over
288
00:07:45,698 --> 00:07:46,631
Said they sweepin' over
the country like a swarm
289
00:07:46,632 --> 00:07:46,698
The country like a swarm
290
00:07:46,699 --> 00:07:47,632
The country like a swarm
of locusts. Now, I tell you
291
00:07:47,633 --> 00:07:47,699
Of locusts. Now, I tell you
292
00:07:47,700 --> 00:07:48,633
Of locusts. Now, I tell you
what, david, I think this
293
00:07:48,634 --> 00:07:48,700
What, david, I think this
294
00:07:48,701 --> 00:07:51,636
What, david, I think this
old boy's gonna help us out.
295
00:07:51,637 --> 00:07:51,703
Old boy's gonna help us out.
296
00:07:51,704 --> 00:07:52,637
Old boy's gonna help us out.
Besides, it probably ain't
297
00:07:52,638 --> 00:07:52,704
Besides, it probably ain't
298
00:07:52,705 --> 00:07:54,806
Besides, it probably ain't
as bad as you think, anyway.
299
00:07:54,807 --> 00:07:54,873
As bad as you think, anyway.
300
00:07:54,874 --> 00:07:55,840
As bad as you think, anyway.
You better have
301
00:07:55,841 --> 00:07:55,907
You better have
302
00:07:55,908 --> 00:07:56,875
You better have
you a shot of this here bourbon,
303
00:07:56,876 --> 00:07:56,941
You a shot of this here bourbon,
304
00:07:56,942 --> 00:07:58,843
You a shot of this here bourbon,
david.
305
00:07:58,844 --> 00:07:58,910
David.
306
00:07:58,911 --> 00:08:00,444
David.
Why is that?
307
00:08:00,445 --> 00:08:00,512
Why is that?
308
00:08:00,513 --> 00:08:01,445
Why is that?
It don't
309
00:08:01,446 --> 00:08:01,513
It don't
310
00:08:01,514 --> 00:08:02,446
It don't
look good. It's doable,
311
00:08:02,447 --> 00:08:02,514
Look good. It's doable,
312
00:08:02,515 --> 00:08:06,217
Look good. It's doable,
but it ain't gonna be purdy.
313
00:08:06,218 --> 00:08:06,283
But it ain't gonna be purdy.
314
00:08:06,284 --> 00:08:09,721
But it ain't gonna be purdy.
You owe $277,452,
315
00:08:09,722 --> 00:08:09,787
You owe $277,452,
316
00:08:09,788 --> 00:08:11,656
You owe $277,452,
rounded off to the nearest zero.
317
00:08:11,657 --> 00:08:11,723
Rounded off to the nearest zero.
318
00:08:11,724 --> 00:08:12,657
Rounded off to the nearest zero.
You go into default on your
319
00:08:12,658 --> 00:08:12,724
You go into default on your
320
00:08:12,725 --> 00:08:14,425
You go into default on your
second mortgage on the 15th-
321
00:08:14,426 --> 00:08:14,492
Second mortgage on the 15th-
322
00:08:14,493 --> 00:08:15,927
Second mortgage on the 15th-
Second mortgage?
323
00:08:15,928 --> 00:08:15,994
Second mortgage?
324
00:08:15,995 --> 00:08:17,261
Second mortgage?
On what?
325
00:08:17,262 --> 00:08:17,328
On what?
326
00:08:17,329 --> 00:08:18,763
On what?
On the farm.
327
00:08:18,764 --> 00:08:18,830
On the farm.
328
00:08:18,831 --> 00:08:19,764
On the farm.
You are kiddin' me,
329
00:08:19,765 --> 00:08:19,831
You are kiddin' me,
330
00:08:19,832 --> 00:08:20,765
You are kiddin' me,
right?
331
00:08:20,766 --> 00:08:20,832
Right?
332
00:08:20,833 --> 00:08:21,833
Right?
You can't give
333
00:08:21,834 --> 00:08:21,900
You can't give
334
00:08:21,901 --> 00:08:22,834
You can't give
chickens and hogs away
335
00:08:22,835 --> 00:08:22,901
Chickens and hogs away
336
00:08:22,902 --> 00:08:24,268
Chickens and hogs away
right now, tommy.
337
00:08:24,269 --> 00:08:24,335
Right now, tommy.
338
00:08:24,336 --> 00:08:25,302
Right now, tommy.
I told you to
339
00:08:25,303 --> 00:08:25,369
I told you to
340
00:08:25,370 --> 00:08:26,303
I told you to
diversify, didn't I?
341
00:08:26,304 --> 00:08:26,370
Diversify, didn't I?
342
00:08:26,371 --> 00:08:27,304
Diversify, didn't I?
I told you to diversify!
343
00:08:27,305 --> 00:08:27,371
I told you to diversify!
344
00:08:27,372 --> 00:08:28,305
I told you to diversify!
I ain't raisin'
345
00:08:28,306 --> 00:08:28,372
I ain't raisin'
346
00:08:28,373 --> 00:08:29,306
I ain't raisin'
no damn llamas.
347
00:08:29,307 --> 00:08:29,373
No damn llamas.
348
00:08:29,374 --> 00:08:30,341
No damn llamas.
No! You gonna sit here
349
00:08:30,342 --> 00:08:30,408
No! You gonna sit here
350
00:08:30,409 --> 00:08:31,342
No! You gonna sit here
in this house full of ghosts,
351
00:08:31,343 --> 00:08:31,409
In this house full of ghosts,
352
00:08:31,410 --> 00:08:32,343
In this house full of ghosts,
readin' them diaries of dead
353
00:08:32,344 --> 00:08:32,410
Readin' them diaries of dead
354
00:08:32,411 --> 00:08:33,344
Readin' them diaries of dead
o'dells, dreamin' about
355
00:08:33,345 --> 00:08:33,411
O'dells, dreamin' about
356
00:08:33,412 --> 00:08:35,112
O'dells, dreamin' about
the good old days!
357
00:08:35,113 --> 00:08:35,179
The good old days!
358
00:08:35,180 --> 00:08:36,113
The good old days!
Look, daddy give me
359
00:08:36,114 --> 00:08:36,180
Look, daddy give me
360
00:08:36,181 --> 00:08:37,114
Look, daddy give me
the farm, not you.
361
00:08:37,115 --> 00:08:37,181
The farm, not you.
362
00:08:37,182 --> 00:08:38,115
The farm, not you.
Yeah. Yeah.
363
00:08:38,116 --> 00:08:38,182
Yeah. Yeah.
364
00:08:38,183 --> 00:08:39,483
Yeah. Yeah.
And that old fool was as stupid
365
00:08:39,484 --> 00:08:39,551
And that old fool was as stupid
366
00:08:39,552 --> 00:08:41,085
And that old fool was as stupid
as you are, too, wasn't he?
367
00:08:41,086 --> 00:08:41,152
As you are, too, wasn't he?
368
00:08:41,153 --> 00:08:45,757
As you are, too, wasn't he?
Wha'd you say?
369
00:08:45,758 --> 00:08:45,823
Wha'd you say?
370
00:08:45,824 --> 00:08:46,758
Wha'd you say?
You heard me.
371
00:08:46,759 --> 00:08:46,824
You heard me.
372
00:08:46,825 --> 00:08:47,792
You heard me.
Listen, you'd better
373
00:08:47,793 --> 00:08:47,859
Listen, you'd better
374
00:08:47,860 --> 00:08:49,126
Listen, you'd better
shut up about daddy, or I'll-
375
00:08:49,127 --> 00:08:49,193
Shut up about daddy, or I'll-
376
00:08:49,194 --> 00:08:50,127
Shut up about daddy, or I'll-
Or what?
377
00:08:50,128 --> 00:08:50,194
Or what?
378
00:08:50,195 --> 00:08:51,128
Or what?
What you gonna do?
379
00:08:51,129 --> 00:08:51,195
What you gonna do?
380
00:08:51,196 --> 00:08:54,966
What you gonna do?
Nice family.
381
00:08:54,967 --> 00:08:55,033
Nice family.
382
00:08:55,034 --> 00:08:56,935
Nice family.
What?
383
00:09:00,138 --> 00:09:04,308
Yeah. Yeah, they are.
384
00:09:04,309 --> 00:09:05,242
Yeah. Yeah, they are.
Your wife got
385
00:09:05,243 --> 00:09:05,309
Your wife got
386
00:09:05,310 --> 00:09:07,378
Your wife got
a beauty mark on her left titty,
387
00:09:07,379 --> 00:09:07,445
A beauty mark on her left titty,
388
00:09:07,446 --> 00:09:11,215
A beauty mark on her left titty,
looks like a second nipple?
389
00:09:11,216 --> 00:09:11,282
Looks like a second nipple?
390
00:09:11,283 --> 00:09:13,718
Looks like a second nipple?
I mean, in the dim light?
391
00:09:13,719 --> 00:09:13,785
I mean, in the dim light?
392
00:09:13,786 --> 00:09:15,920
I mean, in the dim light?
How'd you know that?
393
00:09:15,921 --> 00:09:15,987
How'd you know that?
394
00:09:15,988 --> 00:09:16,921
How'd you know that?
For real, david?
395
00:09:16,922 --> 00:09:16,988
For real, david?
396
00:09:16,989 --> 00:09:17,922
For real, david?
She know
397
00:09:17,923 --> 00:09:17,989
She know
398
00:09:17,990 --> 00:09:19,724
She know
I'm here?
399
00:09:19,725 --> 00:09:19,791
I'm here?
400
00:09:19,792 --> 00:09:21,158
I'm here?
N-no.
401
00:09:21,159 --> 00:09:21,225
N-no.
402
00:09:21,226 --> 00:09:22,159
N-no.
No, she don't.
403
00:09:22,160 --> 00:09:22,226
No, she don't.
404
00:09:22,227 --> 00:09:23,160
No, she don't.
Good.
405
00:09:23,161 --> 00:09:23,227
Good.
406
00:09:23,228 --> 00:09:24,495
Good.
Now, next order of business-
407
00:09:24,496 --> 00:09:24,562
Now, next order of business-
408
00:09:24,563 --> 00:09:27,398
Now, next order of business-
Whoa.
409
00:09:27,399 --> 00:09:27,465
Whoa.
410
00:09:27,466 --> 00:09:29,366
Whoa.
I want to know how you know
411
00:09:29,367 --> 00:09:29,433
I want to know how you know
412
00:09:29,434 --> 00:09:30,935
I want to know how you know
my wife's got a beauty mark
413
00:09:30,936 --> 00:09:31,002
My wife's got a beauty mark
414
00:09:31,003 --> 00:09:33,037
My wife's got a beauty mark
on her left titty.
415
00:09:33,038 --> 00:09:33,104
On her left titty.
416
00:09:33,105 --> 00:09:35,106
On her left titty.
Medical records.
417
00:09:35,107 --> 00:09:35,172
Medical records.
418
00:09:35,173 --> 00:09:36,874
Medical records.
All in knowin' the codes.
419
00:09:36,875 --> 00:09:36,941
All in knowin' the codes.
420
00:09:36,942 --> 00:09:38,610
All in knowin' the codes.
Breast exam in November
421
00:09:38,611 --> 00:09:38,676
Breast exam in November
422
00:09:38,677 --> 00:09:39,611
Breast exam in November
of last year
423
00:09:39,612 --> 00:09:39,677
Of last year
424
00:09:39,678 --> 00:09:40,612
Of last year
with detailed descriptions.
425
00:09:40,613 --> 00:09:40,678
With detailed descriptions.
426
00:09:40,679 --> 00:09:41,613
With detailed descriptions.
That, coupled with repeated
427
00:09:41,614 --> 00:09:41,679
That, coupled with repeated
428
00:09:41,680 --> 00:09:43,314
That, coupled with repeated
purchases of porcelana
429
00:09:43,315 --> 00:09:43,380
Purchases of porcelana
430
00:09:43,381 --> 00:09:45,249
Purchases of porcelana
fadin' cream.
431
00:09:45,250 --> 00:09:45,316
Fadin' cream.
432
00:09:45,317 --> 00:09:46,250
Fadin' cream.
Just a matter of puttin'
433
00:09:46,251 --> 00:09:46,317
Just a matter of puttin'
434
00:09:46,318 --> 00:09:48,285
Just a matter of puttin'
two and two together.
435
00:09:48,286 --> 00:09:48,352
Two and two together.
436
00:09:48,353 --> 00:09:49,286
Two and two together.
Damn, he's good,
437
00:09:49,287 --> 00:09:49,353
Damn, he's good,
438
00:09:49,354 --> 00:09:50,421
Damn, he's good,
ain't he?
439
00:09:50,422 --> 00:09:50,488
Ain't he?
440
00:09:50,489 --> 00:09:51,422
Ain't he?
Have I got
441
00:09:51,423 --> 00:09:51,489
Have I got
442
00:09:51,490 --> 00:09:52,957
Have I got
your attention now, david?
443
00:09:52,958 --> 00:09:53,024
Your attention now, david?
444
00:09:53,025 --> 00:09:55,459
Your attention now, david?
Yeah.
445
00:09:55,460 --> 00:09:55,526
Yeah.
446
00:09:55,527 --> 00:09:56,460
Yeah.
I guess you do.
447
00:09:56,461 --> 00:09:56,527
I guess you do.
448
00:09:56,528 --> 00:09:57,461
I guess you do.
Good.
449
00:09:57,462 --> 00:09:57,528
Good.
450
00:09:57,529 --> 00:09:58,663
Good.
You got some more cold beer?
451
00:09:58,664 --> 00:09:58,730
You got some more cold beer?
452
00:09:58,731 --> 00:10:00,064
You got some more cold beer?
No, you drank 'em all.
453
00:10:00,065 --> 00:10:00,131
No, you drank 'em all.
454
00:10:00,132 --> 00:10:01,065
No, you drank 'em all.
Say again?
455
00:10:01,066 --> 00:10:01,132
Say again?
456
00:10:01,133 --> 00:10:03,300
Say again?
I'm fresh out.
457
00:10:10,375 --> 00:10:11,375
You want me
458
00:10:11,376 --> 00:10:13,044
You want me
to go get some?
459
00:10:15,180 --> 00:10:16,180
Get a case
460
00:10:16,181 --> 00:10:19,117
Get a case
of pbr.
461
00:10:19,118 --> 00:10:19,183
Of pbr.
462
00:10:19,184 --> 00:10:20,118
Of pbr.
Some pickled eggs,
463
00:10:20,119 --> 00:10:20,184
Some pickled eggs,
464
00:10:20,185 --> 00:10:24,622
Some pickled eggs,
while you at it!
465
00:10:24,623 --> 00:10:24,689
While you at it!
466
00:10:24,690 --> 00:10:25,623
While you at it!
Let's go take a look
467
00:10:25,624 --> 00:10:25,690
Let's go take a look
468
00:10:25,691 --> 00:10:28,626
Let's go take a look
at your inventory, david.
469
00:10:35,400 --> 00:10:36,400
And bring
470
00:10:36,401 --> 00:10:39,704
And bring
that bottle of bourbon.
471
00:10:39,705 --> 00:10:39,771
That bottle of bourbon.
472
00:10:39,772 --> 00:10:41,839
That bottle of bourbon.
A fire?
473
00:10:41,840 --> 00:10:41,906
A fire?
474
00:10:41,907 --> 00:10:42,840
A fire?
Once we get it
475
00:10:42,841 --> 00:10:42,907
Once we get it
476
00:10:42,908 --> 00:10:43,841
Once we get it
started, this old wood ought
477
00:10:43,842 --> 00:10:43,908
Started, this old wood ought
478
00:10:43,909 --> 00:10:46,343
Started, this old wood ought
to catch pretty good.
479
00:10:46,344 --> 00:10:46,410
To catch pretty good.
480
00:10:46,411 --> 00:10:49,013
To catch pretty good.
That's 25,000 down.
481
00:10:49,014 --> 00:10:49,080
That's 25,000 down.
482
00:10:49,081 --> 00:10:50,447
That's 25,000 down.
Wait.
483
00:10:50,448 --> 00:10:50,514
Wait.
484
00:10:50,515 --> 00:10:51,448
Wait.
I can't burn down the old
485
00:10:51,449 --> 00:10:51,515
I can't burn down the old
486
00:10:51,516 --> 00:10:53,851
I can't burn down the old
home place for no $25,000.
487
00:10:53,852 --> 00:10:53,918
Home place for no $25,000.
488
00:10:53,919 --> 00:10:54,852
Home place for no $25,000.
Too late to add
489
00:10:54,853 --> 00:10:54,919
Too late to add
490
00:10:54,920 --> 00:10:55,853
Too late to add
any more insurance to it.
491
00:10:55,854 --> 00:10:55,920
Any more insurance to it.
492
00:10:55,921 --> 00:10:56,854
Any more insurance to it.
No, I mean, I was
493
00:10:56,855 --> 00:10:56,921
No, I mean, I was
494
00:10:56,922 --> 00:10:57,855
No, I mean, I was
plannin' on fixin' it up
495
00:10:57,856 --> 00:10:57,922
Plannin' on fixin' it up
496
00:10:57,923 --> 00:10:58,856
Plannin' on fixin' it up
one day.
497
00:10:58,857 --> 00:10:58,923
One day.
498
00:10:58,924 --> 00:10:59,857
One day.
With what?
499
00:10:59,858 --> 00:10:59,924
With what?
500
00:10:59,925 --> 00:11:00,925
With what?
Look, my great-great-
501
00:11:00,926 --> 00:11:00,992
Look, my great-great-
502
00:11:00,993 --> 00:11:02,827
Look, my great-great-
granddaddy built this place.
503
00:11:02,828 --> 00:11:02,894
Granddaddy built this place.
504
00:11:02,895 --> 00:11:04,328
Granddaddy built this place.
Five generations of o'dells
505
00:11:04,329 --> 00:11:04,395
Five generations of o'dells
506
00:11:04,396 --> 00:11:05,329
Five generations of o'dells
have lived and died here.
507
00:11:05,330 --> 00:11:05,396
Have lived and died here.
508
00:11:05,397 --> 00:11:06,330
Have lived and died here.
My own daddy'd roll over
509
00:11:06,331 --> 00:11:06,397
My own daddy'd roll over
510
00:11:06,398 --> 00:11:07,331
My own daddy'd roll over
in his grave-
511
00:11:07,332 --> 00:11:07,398
In his grave-
512
00:11:07,399 --> 00:11:08,399
In his grave-
Your own daddy's
513
00:11:08,400 --> 00:11:08,465
Your own daddy's
514
00:11:08,466 --> 00:11:09,400
Your own daddy's
gonna roll over in his grave
515
00:11:09,401 --> 00:11:09,466
Gonna roll over in his grave
516
00:11:09,467 --> 00:11:10,401
Gonna roll over in his grave
when some rich yankee comes
517
00:11:10,402 --> 00:11:10,467
When some rich yankee comes
518
00:11:10,468 --> 00:11:11,402
When some rich yankee comes
in here, paints it fuchsia,
519
00:11:11,403 --> 00:11:11,468
In here, paints it fuchsia,
520
00:11:11,469 --> 00:11:12,403
In here, paints it fuchsia,
and turns it into
521
00:11:12,404 --> 00:11:12,469
And turns it into
522
00:11:12,470 --> 00:11:13,404
And turns it into
a bed and breakfast!
523
00:11:13,405 --> 00:11:13,470
A bed and breakfast!
524
00:11:13,471 --> 00:11:17,474
A bed and breakfast!
I've seen it happen!
525
00:11:17,475 --> 00:11:17,541
I've seen it happen!
526
00:11:17,542 --> 00:11:18,475
I've seen it happen!
Now, I'm just givin' you
527
00:11:18,476 --> 00:11:18,542
Now, I'm just givin' you
528
00:11:18,543 --> 00:11:19,811
Now, I'm just givin' you
options, david.
529
00:11:19,812 --> 00:11:19,877
Options, david.
530
00:11:19,878 --> 00:11:21,979
Options, david.
Final decision'll be your'n,
531
00:11:21,980 --> 00:11:22,046
Final decision'll be your'n,
532
00:11:22,047 --> 00:11:22,980
Final decision'll be your'n,
but you gotta get ahold
533
00:11:22,981 --> 00:11:23,047
But you gotta get ahold
534
00:11:23,048 --> 00:11:25,817
But you gotta get ahold
of yourself, son.
535
00:11:25,818 --> 00:11:25,883
Of yourself, son.
536
00:11:25,884 --> 00:11:26,818
Of yourself, son.
Take a shot off that there
537
00:11:26,819 --> 00:11:26,884
Take a shot off that there
538
00:11:26,885 --> 00:11:29,821
Take a shot off that there
bourbon.
539
00:11:31,690 --> 00:11:32,757
Fire'll leap off
540
00:11:32,758 --> 00:11:33,691
Fire'll leap off
the old home place
541
00:11:33,692 --> 00:11:33,758
The old home place
542
00:11:33,759 --> 00:11:34,692
The old home place
onto your dry grass,
543
00:11:34,693 --> 00:11:34,759
Onto your dry grass,
544
00:11:34,760 --> 00:11:35,693
Onto your dry grass,
run up your tractor,
545
00:11:35,694 --> 00:11:35,760
Run up your tractor,
546
00:11:35,761 --> 00:11:36,694
Run up your tractor,
which'll be parked next
547
00:11:36,695 --> 00:11:36,761
Which'll be parked next
548
00:11:36,762 --> 00:11:37,695
Which'll be parked next
to your hog pen
549
00:11:37,696 --> 00:11:37,762
To your hog pen
550
00:11:37,763 --> 00:11:39,563
To your hog pen
with a full tank of diesel.
551
00:11:39,564 --> 00:11:39,630
With a full tank of diesel.
552
00:11:39,631 --> 00:11:40,564
With a full tank of diesel.
It'll explode and torch
553
00:11:40,565 --> 00:11:40,631
It'll explode and torch
554
00:11:40,632 --> 00:11:42,100
It'll explode and torch
your hogs.
555
00:11:42,101 --> 00:11:42,166
Your hogs.
556
00:11:42,167 --> 00:11:44,001
Your hogs.
Torch my hogs?
557
00:11:44,002 --> 00:11:44,068
Torch my hogs?
558
00:11:44,069 --> 00:11:45,002
Torch my hogs?
Most of which
559
00:11:45,003 --> 00:11:45,069
Most of which
560
00:11:45,070 --> 00:11:46,037
Most of which
already been sold and removed.
561
00:11:46,038 --> 00:11:46,104
Already been sold and removed.
562
00:11:46,105 --> 00:11:47,504
Already been sold and removed.
We'll supply the charred bones
563
00:11:47,505 --> 00:11:47,571
We'll supply the charred bones
564
00:11:47,572 --> 00:11:50,174
We'll supply the charred bones
and hide, no extra fee.
565
00:11:50,175 --> 00:11:50,241
And hide, no extra fee.
566
00:11:50,242 --> 00:11:51,175
And hide, no extra fee.
Same thing here.
567
00:11:51,176 --> 00:11:51,242
Same thing here.
568
00:11:51,243 --> 00:11:52,509
Same thing here.
After the chickens are removed,
569
00:11:52,510 --> 00:11:52,576
After the chickens are removed,
570
00:11:52,577 --> 00:11:53,510
After the chickens are removed,
we'll throw in
571
00:11:53,511 --> 00:11:53,577
We'll throw in
572
00:11:53,578 --> 00:11:54,511
We'll throw in
the burnt feathers
573
00:11:54,512 --> 00:11:54,578
The burnt feathers
574
00:11:54,579 --> 00:11:55,512
The burnt feathers
and chicken heads gratis.
575
00:11:55,513 --> 00:11:55,579
And chicken heads gratis.
576
00:11:55,580 --> 00:11:56,513
And chicken heads gratis.
Burn down
577
00:11:56,514 --> 00:11:56,580
Burn down
578
00:11:56,581 --> 00:11:58,449
Burn down
the henhouse.
579
00:11:58,450 --> 00:11:58,515
The henhouse.
580
00:11:58,516 --> 00:11:59,450
The henhouse.
This tractor
581
00:11:59,451 --> 00:11:59,516
This tractor
582
00:11:59,517 --> 00:12:00,451
This tractor
ain't worth much itself,
583
00:12:00,452 --> 00:12:00,517
Ain't worth much itself,
584
00:12:00,518 --> 00:12:02,186
Ain't worth much itself,
so we'll have to fudge
585
00:12:02,187 --> 00:12:02,253
So we'll have to fudge
586
00:12:02,254 --> 00:12:05,022
So we'll have to fudge
on the inventory.
587
00:12:05,023 --> 00:12:05,089
On the inventory.
588
00:12:05,090 --> 00:12:07,458
On the inventory.
Where's your wife at, anyway?
589
00:12:07,459 --> 00:12:07,524
Where's your wife at, anyway?
590
00:12:07,525 --> 00:12:08,459
Where's your wife at, anyway?
At her momma's.
591
00:12:08,460 --> 00:12:08,525
At her momma's.
592
00:12:08,526 --> 00:12:09,460
At her momma's.
Every other
593
00:12:09,461 --> 00:12:09,526
Every other
594
00:12:09,527 --> 00:12:10,795
Every other
weekend. Your boys too?
595
00:12:10,796 --> 00:12:10,862
Weekend. Your boys too?
596
00:12:10,863 --> 00:12:11,796
Weekend. Your boys too?
Yeah.
597
00:12:11,797 --> 00:12:11,863
Yeah.
598
00:12:11,864 --> 00:12:14,732
Yeah.
How'd you know that?
599
00:12:14,733 --> 00:12:14,799
How'd you know that?
600
00:12:14,800 --> 00:12:15,733
How'd you know that?
You can tell
601
00:12:15,734 --> 00:12:15,800
You can tell
602
00:12:15,801 --> 00:12:16,734
You can tell
a lot about a person's
603
00:12:16,735 --> 00:12:16,801
A lot about a person's
604
00:12:16,802 --> 00:12:17,735
A lot about a person's
comings and goings, you know
605
00:12:17,736 --> 00:12:17,802
Comings and goings, you know
606
00:12:17,803 --> 00:12:19,470
Comings and goings, you know
how to interpret the numbers.
607
00:12:19,471 --> 00:12:19,536
How to interpret the numbers.
608
00:12:19,537 --> 00:12:21,072
How to interpret the numbers.
What numbers?
609
00:12:21,073 --> 00:12:21,139
What numbers?
610
00:12:21,140 --> 00:12:22,073
What numbers?
Stay with me,
611
00:12:22,074 --> 00:12:22,140
Stay with me,
612
00:12:22,141 --> 00:12:23,074
Stay with me,
now, david. This is where
613
00:12:23,075 --> 00:12:23,141
Now, david. This is where
614
00:12:23,142 --> 00:12:25,676
Now, david. This is where
it gets tricky.
615
00:12:30,548 --> 00:12:31,548
I couldn't do that
616
00:12:31,549 --> 00:12:33,684
I couldn't do that
to old lucky.
617
00:12:41,860 --> 00:12:42,994
We're not deali''
618
00:12:42,995 --> 00:12:44,328
We're not deali''
with idiots here, david.
619
00:12:44,329 --> 00:12:44,395
With idiots here, david.
620
00:12:44,396 --> 00:12:45,329
With idiots here, david.
The timin' of the fire,
621
00:12:45,330 --> 00:12:45,396
The timin' of the fire,
622
00:12:45,397 --> 00:12:46,931
The timin' of the fire,
your financial straits,
623
00:12:46,932 --> 00:12:46,998
Your financial straits,
624
00:12:46,999 --> 00:12:48,599
Your financial straits,
they're gonna ask questions.
625
00:12:48,600 --> 00:12:48,666
They're gonna ask questions.
626
00:12:48,667 --> 00:12:50,101
They're gonna ask questions.
If old lucky here goes up
627
00:12:50,102 --> 00:12:50,168
If old lucky here goes up
628
00:12:50,169 --> 00:12:51,335
If old lucky here goes up
in flames too- your faithful
629
00:12:51,336 --> 00:12:51,402
In flames too- your faithful
630
00:12:51,403 --> 00:12:52,536
In flames too- your faithful
companion for what?
631
00:12:52,537 --> 00:12:52,603
Companion for what?
632
00:12:52,604 --> 00:12:53,537
Companion for what?
Seven years.
633
00:12:53,538 --> 00:12:53,604
Seven years.
634
00:12:53,605 --> 00:12:55,339
Seven years.
Well, they'll
635
00:12:55,340 --> 00:12:55,406
Well, they'll
636
00:12:55,407 --> 00:12:56,340
Well, they'll
figure nobody's
637
00:12:56,341 --> 00:12:56,407
Figure nobody's
638
00:12:56,408 --> 00:12:57,341
Figure nobody's
that coldblooded.
639
00:12:57,342 --> 00:12:57,408
That coldblooded.
640
00:12:57,409 --> 00:12:59,010
That coldblooded.
Besides, your natural
641
00:12:59,011 --> 00:12:59,076
Besides, your natural
642
00:12:59,077 --> 00:13:00,444
Besides, your natural
bereavement and overwhelming
643
00:13:00,445 --> 00:13:00,511
Bereavement and overwhelming
644
00:13:00,512 --> 00:13:01,979
Bereavement and overwhelming
guilt for causin' his death
645
00:13:01,980 --> 00:13:02,046
Guilt for causin' his death
646
00:13:02,047 --> 00:13:04,448
Guilt for causin' his death
could be the clincher.
647
00:13:04,449 --> 00:13:04,515
Could be the clincher.
648
00:13:04,516 --> 00:13:06,284
Could be the clincher.
Could be?
649
00:13:06,285 --> 00:13:06,350
Could be?
650
00:13:06,351 --> 00:13:07,318
Could be?
There's always
651
00:13:07,319 --> 00:13:07,384
There's always
652
00:13:07,385 --> 00:13:08,986
There's always
a 4.5% margin of error,
653
00:13:08,987 --> 00:13:09,053
A 4.5% margin of error,
654
00:13:09,054 --> 00:13:12,623
A 4.5% margin of error,
plus or minus.
655
00:13:12,624 --> 00:13:12,690
Plus or minus.
656
00:13:12,691 --> 00:13:13,624
Plus or minus.
Now, let's go let's go look
657
00:13:13,625 --> 00:13:13,691
Now, let's go let's go look
658
00:13:13,692 --> 00:13:15,793
Now, let's go let's go look
at the institution of marriage.
659
00:13:15,794 --> 00:13:15,860
At the institution of marriage.
660
00:13:15,861 --> 00:13:18,796
At the institution of marriage.
Why'd you come here?
661
00:13:22,534 --> 00:13:23,534
I come here
662
00:13:23,535 --> 00:13:24,468
I come here
to save this farm
663
00:13:24,469 --> 00:13:24,535
To save this farm
664
00:13:24,536 --> 00:13:25,803
To save this farm
for them boys of your'n-
665
00:13:25,804 --> 00:13:25,870
For them boys of your'n-
666
00:13:25,871 --> 00:13:29,807
For them boys of your'n-
no more, no less, mostly.
667
00:13:29,808 --> 00:13:29,874
No more, no less, mostly.
668
00:13:29,875 --> 00:13:30,808
No more, no less, mostly.
I'd think that'd be
669
00:13:30,809 --> 00:13:30,875
I'd think that'd be
670
00:13:30,876 --> 00:13:34,778
I'd think that'd be
your concern as well.
671
00:13:34,779 --> 00:13:34,846
Your concern as well.
672
00:13:34,847 --> 00:13:36,814
Your concern as well.
Now...
673
00:13:36,815 --> 00:13:36,881
Now...
674
00:13:36,882 --> 00:13:38,149
Now...
Your wife takes out $100
675
00:13:38,150 --> 00:13:38,216
Your wife takes out $100
676
00:13:38,217 --> 00:13:39,150
Your wife takes out $100
every time she goes
677
00:13:39,151 --> 00:13:39,217
Every time she goes
678
00:13:39,218 --> 00:13:41,152
Every time she goes
and sees her momma.
679
00:13:41,153 --> 00:13:41,219
And sees her momma.
680
00:13:41,220 --> 00:13:43,654
And sees her momma.
You got 15 for gas round-trip,
681
00:13:43,655 --> 00:13:43,721
You got 15 for gas round-trip,
682
00:13:43,722 --> 00:13:45,223
You got 15 for gas round-trip,
1.99 twice in happy meals
683
00:13:45,224 --> 00:13:45,289
1.99 twice in happy meals
684
00:13:45,290 --> 00:13:46,224
1.99 twice in happy meals
for your two boys,
685
00:13:46,225 --> 00:13:46,290
For your two boys,
686
00:13:46,291 --> 00:13:47,725
For your two boys,
1.09 for a big gulp
687
00:13:47,726 --> 00:13:47,791
1.09 for a big gulp
688
00:13:47,792 --> 00:13:49,426
1.09 for a big gulp
refill, hers.
689
00:13:49,427 --> 00:13:49,493
Refill, hers.
690
00:13:49,494 --> 00:13:50,494
Refill, hers.
Two children's theater tickets
691
00:13:50,495 --> 00:13:50,561
Two children's theater tickets
692
00:13:50,562 --> 00:13:51,495
Two children's theater tickets
at 3.50 per
693
00:13:51,496 --> 00:13:51,562
At 3.50 per
694
00:13:51,563 --> 00:13:53,164
At 3.50 per
for the Saturday matinee.
695
00:13:53,165 --> 00:13:53,231
For the Saturday matinee.
696
00:13:53,232 --> 00:13:54,899
For the Saturday matinee.
One senior citizen's ticket.
697
00:13:54,900 --> 00:13:54,966
One senior citizen's ticket.
698
00:13:54,967 --> 00:13:57,268
One senior citizen's ticket.
None for your wife, by the way.
699
00:13:57,269 --> 00:13:57,335
None for your wife, by the way.
700
00:13:57,336 --> 00:13:58,936
None for your wife, by the way.
Four all-you-can-eat
701
00:13:58,937 --> 00:13:59,003
Four all-you-can-eat
702
00:13:59,004 --> 00:14:00,571
Four all-you-can-eat
Sunday buffets at shoney's
703
00:14:00,572 --> 00:14:00,637
Sunday buffets at shoney's
704
00:14:00,638 --> 00:14:01,572
Sunday buffets at shoney's
and three frostees
705
00:14:01,573 --> 00:14:01,638
And three frostees
706
00:14:01,639 --> 00:14:02,573
And three frostees
for the ride back here
707
00:14:02,574 --> 00:14:02,639
For the ride back here
708
00:14:02,640 --> 00:14:03,574
For the ride back here
on Sunday afternoon,
709
00:14:03,575 --> 00:14:03,640
On Sunday afternoon,
710
00:14:03,641 --> 00:14:05,576
On Sunday afternoon,
for a grand total of $72.01
711
00:14:05,577 --> 00:14:05,642
For a grand total of $72.01
712
00:14:05,643 --> 00:14:07,444
For a grand total of $72.01
out of one ben franklin.
713
00:14:07,445 --> 00:14:07,511
Out of one ben franklin.
714
00:14:07,512 --> 00:14:08,445
Out of one ben franklin.
Well...
715
00:14:08,446 --> 00:14:08,512
Well...
716
00:14:08,513 --> 00:14:09,480
Well...
Stuff costs money. What's that
717
00:14:09,481 --> 00:14:09,546
Stuff costs money. What's that
718
00:14:09,547 --> 00:14:10,714
Stuff costs money. What's that
got to do with anything?
719
00:14:10,715 --> 00:14:10,781
Got to do with anything?
720
00:14:10,782 --> 00:14:11,749
Got to do with anything?
That leaves her
721
00:14:11,750 --> 00:14:11,815
That leaves her
722
00:14:11,816 --> 00:14:13,751
That leaves her
27.99 in cash, david.
723
00:14:13,752 --> 00:14:13,817
27.99 in cash, david.
724
00:14:13,818 --> 00:14:14,752
27.99 in cash, david.
Okay.
725
00:14:14,753 --> 00:14:14,818
Okay.
726
00:14:14,819 --> 00:14:16,287
Okay.
File that figure.
727
00:14:16,288 --> 00:14:16,354
File that figure.
728
00:14:16,355 --> 00:14:17,288
File that figure.
Credit card receipts
729
00:14:17,289 --> 00:14:17,355
Credit card receipts
730
00:14:17,356 --> 00:14:18,289
Credit card receipts
for the last five years.
731
00:14:18,290 --> 00:14:18,356
For the last five years.
732
00:14:18,357 --> 00:14:20,258
For the last five years.
They all here but June of '97.
733
00:14:20,259 --> 00:14:20,324
They all here but June of '97.
734
00:14:20,325 --> 00:14:22,093
They all here but June of '97.
Why is that?
735
00:14:22,094 --> 00:14:22,159
Why is that?
736
00:14:22,160 --> 00:14:23,094
Why is that?
Well, I reconstructed
737
00:14:23,095 --> 00:14:23,160
Well, I reconstructed
738
00:14:23,161 --> 00:14:24,595
Well, I reconstructed
through cross-reference
739
00:14:24,596 --> 00:14:24,661
Through cross-reference
740
00:14:24,662 --> 00:14:26,830
Through cross-reference
and come up with 156.60
741
00:14:26,831 --> 00:14:26,898
And come up with 156.60
742
00:14:26,899 --> 00:14:28,966
And come up with 156.60
out of a total of 212.58.
743
00:14:28,967 --> 00:14:29,033
Out of a total of 212.58.
744
00:14:29,034 --> 00:14:29,967
Out of a total of 212.58.
Can you cipher in your head,
745
00:14:29,968 --> 00:14:30,034
Can you cipher in your head,
746
00:14:30,035 --> 00:14:31,702
Can you cipher in your head,
david? That's 55.98
747
00:14:31,703 --> 00:14:31,769
David? That's 55.98
748
00:14:31,770 --> 00:14:32,703
David? That's 55.98
divided by two
749
00:14:32,704 --> 00:14:32,770
Divided by two
750
00:14:32,771 --> 00:14:35,639
Divided by two
equals 27.99 unaccounted for.
751
00:14:35,640 --> 00:14:35,706
Equals 27.99 unaccounted for.
752
00:14:35,707 --> 00:14:37,241
Equals 27.99 unaccounted for.
Coincidence?
753
00:14:37,242 --> 00:14:37,308
Coincidence?
754
00:14:37,309 --> 00:14:38,242
Coincidence?
I-I don't know
755
00:14:38,243 --> 00:14:38,309
I-I don't know
756
00:14:38,310 --> 00:14:40,311
I-I don't know
what you're talkin' about.
757
00:14:40,312 --> 00:14:40,378
What you're talkin' about.
758
00:14:40,379 --> 00:14:41,312
What you're talkin' about.
A motel room,
759
00:14:41,313 --> 00:14:41,379
A motel room,
760
00:14:41,380 --> 00:14:43,814
A motel room,
son! 27.99, tax included!
761
00:14:43,815 --> 00:14:43,881
Son! 27.99, tax included!
762
00:14:43,882 --> 00:14:45,316
Son! 27.99, tax included!
All day Saturday,
763
00:14:45,317 --> 00:14:45,383
All day Saturday,
764
00:14:45,384 --> 00:14:48,319
All day Saturday,
every other week!
765
00:14:51,890 --> 00:14:52,890
Are you sayin'
766
00:14:52,891 --> 00:14:56,093
Are you sayin'
my wife is cheatin' on me?
767
00:14:56,094 --> 00:14:56,160
My wife is cheatin' on me?
768
00:14:56,161 --> 00:14:57,094
My wife is cheatin' on me?
I'm sayin'
769
00:14:57,095 --> 00:14:57,161
I'm sayin'
770
00:14:57,162 --> 00:14:59,330
I'm sayin'
she's hidin' something, david.
771
00:14:59,331 --> 00:14:59,397
She's hidin' something, david.
772
00:14:59,398 --> 00:15:00,331
She's hidin' something, david.
Except for that one slip-up
773
00:15:00,332 --> 00:15:00,398
Except for that one slip-up
774
00:15:00,399 --> 00:15:01,332
Except for that one slip-up
in June of '98,
775
00:15:01,333 --> 00:15:01,399
In June of '98,
776
00:15:01,400 --> 00:15:03,000
In June of '98,
it's all been cash.
777
00:15:03,001 --> 00:15:03,067
It's all been cash.
778
00:15:03,068 --> 00:15:04,468
It's all been cash.
Slip-up?
779
00:15:04,469 --> 00:15:04,535
Slip-up?
780
00:15:04,536 --> 00:15:05,803
Slip-up?
What slip-up?
781
00:15:05,804 --> 00:15:05,869
What slip-up?
782
00:15:05,870 --> 00:15:06,804
What slip-up?
You're guessin'
783
00:15:06,805 --> 00:15:06,870
You're guessin'
784
00:15:06,871 --> 00:15:09,206
You're guessin'
at half this shit.
785
00:15:09,207 --> 00:15:09,273
At half this shit.
786
00:15:09,274 --> 00:15:10,207
At half this shit.
Well, there's
787
00:15:10,208 --> 00:15:10,274
Well, there's
788
00:15:10,275 --> 00:15:12,476
Well, there's
always a 4.5% margin of error,
789
00:15:12,477 --> 00:15:12,543
Always a 4.5% margin of error,
790
00:15:12,544 --> 00:15:15,479
Always a 4.5% margin of error,
plus or minus.
791
00:15:20,552 --> 00:15:23,520
However...
792
00:15:23,521 --> 00:15:26,690
However...
Nobody's perfect.
793
00:15:26,691 --> 00:15:26,757
Nobody's perfect.
794
00:15:26,758 --> 00:15:29,126
Nobody's perfect.
What's that?
795
00:15:31,430 --> 00:15:32,430
Receipt
796
00:15:32,431 --> 00:15:35,232
Receipt
from roscoe drugs on 12/24/97.
797
00:15:35,233 --> 00:15:35,299
From roscoe drugs on 12/24/97.
798
00:15:35,300 --> 00:15:36,233
From roscoe drugs on 12/24/97.
Right there in between
799
00:15:36,234 --> 00:15:36,300
Right there in between
800
00:15:36,301 --> 00:15:37,234
Right there in between
a can of white rain hairspray
801
00:15:37,235 --> 00:15:37,301
A can of white rain hairspray
802
00:15:37,302 --> 00:15:39,070
A can of white rain hairspray
and four pieces of bazooka
803
00:15:39,071 --> 00:15:39,136
And four pieces of bazooka
804
00:15:39,137 --> 00:15:40,071
And four pieces of bazooka
bubble gum is the purchase
805
00:15:40,072 --> 00:15:40,137
Bubble gum is the purchase
806
00:15:40,138 --> 00:15:41,072
Bubble gum is the purchase
of one tube of
807
00:15:41,073 --> 00:15:41,138
Of one tube of
808
00:15:41,139 --> 00:15:46,143
Of one tube of
lucette spermicide.
809
00:15:46,144 --> 00:15:46,210
Lucette spermicide.
810
00:15:46,211 --> 00:15:48,980
Lucette spermicide.
Spermicide?
811
00:15:48,981 --> 00:15:49,046
Spermicide?
812
00:15:49,047 --> 00:15:49,981
Spermicide?
And you had
813
00:15:49,982 --> 00:15:50,047
And you had
814
00:15:50,048 --> 00:15:51,482
And you had
a vasectomy in April of '97.
815
00:15:51,483 --> 00:15:51,548
A vasectomy in April of '97.
816
00:15:51,549 --> 00:15:53,650
A vasectomy in April of '97.
Is that right?
817
00:15:58,390 --> 00:16:00,391
Yeah.
818
00:16:00,392 --> 00:16:01,325
Yeah.
Yeah, she didn't want to have
819
00:16:01,326 --> 00:16:01,392
Yeah, she didn't want to have
820
00:16:01,393 --> 00:16:03,494
Yeah, she didn't want to have
no more kids.
821
00:16:07,665 --> 00:16:08,665
With you
822
00:16:08,666 --> 00:16:12,769
With you
or anybody else, I'm afraid.
823
00:16:12,770 --> 00:16:12,836
Or anybody else, I'm afraid.
824
00:16:12,837 --> 00:16:13,770
Or anybody else, I'm afraid.
She bought this
825
00:16:13,771 --> 00:16:13,837
She bought this
826
00:16:13,838 --> 00:16:15,772
She bought this
on christmas eve.
827
00:16:15,773 --> 00:16:15,839
On christmas eve.
828
00:16:15,840 --> 00:16:16,840
On christmas eve.
I can appreciate
829
00:16:16,841 --> 00:16:16,907
I can appreciate
830
00:16:16,908 --> 00:16:18,942
I can appreciate
the irony.
831
00:16:18,943 --> 00:16:19,010
The irony.
832
00:16:19,011 --> 00:16:19,943
The irony.
Hey, y'all,
833
00:16:19,944 --> 00:16:20,011
Hey, y'all,
834
00:16:20,012 --> 00:16:22,779
Hey, y'all,
I got the beer.
835
00:16:22,780 --> 00:16:22,846
I got the beer.
836
00:16:22,847 --> 00:16:23,847
I got the beer.
Let's have a pbr,
837
00:16:23,848 --> 00:16:23,914
Let's have a pbr,
838
00:16:23,915 --> 00:16:24,848
Let's have a pbr,
david, and talk
839
00:16:24,849 --> 00:16:24,915
David, and talk
840
00:16:24,916 --> 00:16:27,718
David, and talk
financial plannin'.
841
00:16:38,530 --> 00:16:39,530
Now that's
842
00:16:39,531 --> 00:16:44,968
Now that's
cold beer.
843
00:16:44,969 --> 00:16:45,036
Cold beer.
844
00:16:45,037 --> 00:16:46,803
Cold beer.
You didn't bring the whole case?
845
00:16:46,804 --> 00:16:46,870
You didn't bring the whole case?
846
00:16:46,871 --> 00:16:47,804
You didn't bring the whole case?
You want me
847
00:16:47,805 --> 00:16:47,871
You want me
848
00:16:47,872 --> 00:16:48,805
You want me
to go get it?
849
00:16:48,806 --> 00:16:48,872
To go get it?
850
00:16:48,873 --> 00:16:51,808
To go get it?
Much obliged.
851
00:16:55,547 --> 00:16:56,547
Your brother
852
00:16:56,548 --> 00:16:57,981
Your brother
trustworthy?
853
00:16:57,982 --> 00:16:58,049
Trustworthy?
854
00:16:58,050 --> 00:17:00,484
Trustworthy?
With my life. Why?
855
00:17:00,485 --> 00:17:00,551
With my life. Why?
856
00:17:00,552 --> 00:17:01,519
With my life. Why?
I'd like to look
857
00:17:01,520 --> 00:17:01,585
I'd like to look
858
00:17:01,586 --> 00:17:02,520
I'd like to look
at his numbers, but I'll take
859
00:17:02,521 --> 00:17:02,586
At his numbers, but I'll take
860
00:17:02,587 --> 00:17:05,589
At his numbers, but I'll take
your word for it.
861
00:17:05,590 --> 00:17:05,656
Your word for it.
862
00:17:05,657 --> 00:17:08,092
Your word for it.
Now...
863
00:17:08,093 --> 00:17:08,159
Now...
864
00:17:08,160 --> 00:17:09,093
Now...
Even with the insurance
865
00:17:09,094 --> 00:17:09,160
Even with the insurance
866
00:17:09,161 --> 00:17:11,095
Even with the insurance
from the fires,
867
00:17:11,096 --> 00:17:11,162
From the fires,
868
00:17:11,163 --> 00:17:12,096
From the fires,
considerin' fluctuatin'
869
00:17:12,097 --> 00:17:12,163
Considerin' fluctuatin'
870
00:17:12,164 --> 00:17:13,431
Considerin' fluctuatin'
chicken and hog prices-
871
00:17:13,432 --> 00:17:13,497
Chicken and hog prices-
872
00:17:13,498 --> 00:17:14,432
Chicken and hog prices-
What about my cows?
873
00:17:14,433 --> 00:17:14,498
What about my cows?
874
00:17:14,499 --> 00:17:15,433
What about my cows?
Rustlers.
875
00:17:15,434 --> 00:17:15,499
Rustlers.
876
00:17:15,500 --> 00:17:17,568
Rustlers.
You still about 120,000 short.
877
00:17:17,569 --> 00:17:17,634
You still about 120,000 short.
878
00:17:17,635 --> 00:17:18,569
You still about 120,000 short.
Two legs and one arm should
879
00:17:18,570 --> 00:17:18,635
Two legs and one arm should
880
00:17:18,636 --> 00:17:20,771
Two legs and one arm should
put you over the top, though.
881
00:17:20,772 --> 00:17:20,837
Put you over the top, though.
882
00:17:20,838 --> 00:17:21,772
Put you over the top, though.
I know a boy does pretty good
883
00:17:21,773 --> 00:17:21,838
I know a boy does pretty good
884
00:17:21,839 --> 00:17:22,773
I know a boy does pretty good
work, make sure you won't
885
00:17:22,774 --> 00:17:22,839
Work, make sure you won't
886
00:17:22,840 --> 00:17:23,774
Work, make sure you won't
bleed to death before
887
00:17:23,775 --> 00:17:23,840
Bleed to death before
888
00:17:23,841 --> 00:17:25,376
Bleed to death before
the ambulance gets here.
889
00:17:25,377 --> 00:17:25,443
The ambulance gets here.
890
00:17:25,444 --> 00:17:26,677
The ambulance gets here.
You left- or right-handed?
891
00:17:26,678 --> 00:17:26,743
You left- or right-handed?
892
00:17:26,744 --> 00:17:31,282
You left- or right-handed?
Right.
893
00:17:31,283 --> 00:17:31,348
Right.
894
00:17:31,349 --> 00:17:34,118
Right.
I heard old johnny vance,
895
00:17:34,119 --> 00:17:34,185
I heard old johnny vance,
896
00:17:34,186 --> 00:17:35,919
I heard old johnny vance,
he only lost one arm.
897
00:17:35,920 --> 00:17:35,986
He only lost one arm.
898
00:17:35,987 --> 00:17:36,920
He only lost one arm.
That's
899
00:17:36,921 --> 00:17:36,987
That's
900
00:17:36,988 --> 00:17:37,921
That's
confidential, son. Besides,
901
00:17:37,922 --> 00:17:37,988
Confidential, son. Besides,
902
00:17:37,989 --> 00:17:40,857
Confidential, son. Besides,
them was different numbers.
903
00:17:46,864 --> 00:17:50,033
I don't give a shit.
904
00:17:50,034 --> 00:17:53,870
I don't give a shit.
I can't farm without my legs!
905
00:17:59,043 --> 00:18:01,979
I see your point.
906
00:18:05,817 --> 00:18:06,817
Let's look
907
00:18:06,818 --> 00:18:08,085
Let's look
at your last option, then,
908
00:18:08,086 --> 00:18:08,152
At your last option, then,
909
00:18:08,153 --> 00:18:11,155
At your last option, then,
and, to me, the most logical.
910
00:18:11,156 --> 00:18:11,222
And, to me, the most logical.
911
00:18:11,223 --> 00:18:12,156
And, to me, the most logical.
You and your wife got a paid-up
912
00:18:12,157 --> 00:18:12,223
You and your wife got a paid-up
913
00:18:12,224 --> 00:18:14,691
You and your wife got a paid-up
life insurance policy.
914
00:18:14,692 --> 00:18:14,758
Life insurance policy.
915
00:18:14,759 --> 00:18:15,692
Life insurance policy.
If either one of you dies
916
00:18:15,693 --> 00:18:15,759
If either one of you dies
917
00:18:15,760 --> 00:18:16,693
If either one of you dies
from accidental causes-
918
00:18:16,694 --> 00:18:16,760
From accidental causes-
919
00:18:16,761 --> 00:18:17,694
From accidental causes-
I don't want
920
00:18:17,695 --> 00:18:17,761
I don't want
921
00:18:17,762 --> 00:18:20,097
I don't want
to hear this.
922
00:18:20,098 --> 00:18:20,164
To hear this.
923
00:18:20,165 --> 00:18:22,600
To hear this.
Your call.
924
00:18:22,601 --> 00:18:22,666
Your call.
925
00:18:22,667 --> 00:18:24,235
Your call.
Go ahead.
926
00:18:24,236 --> 00:18:24,301
Go ahead.
927
00:18:24,302 --> 00:18:25,236
Go ahead.
She's
928
00:18:25,237 --> 00:18:25,302
She's
929
00:18:25,303 --> 00:18:26,770
She's
a fornicatress, david.
930
00:18:26,771 --> 00:18:26,837
A fornicatress, david.
931
00:18:26,838 --> 00:18:27,771
A fornicatress, david.
It's doubtful that's
932
00:18:27,772 --> 00:18:27,838
It's doubtful that's
933
00:18:27,839 --> 00:18:28,939
It's doubtful that's
gonna change.
934
00:18:28,940 --> 00:18:29,006
Gonna change.
935
00:18:29,007 --> 00:18:30,608
Gonna change.
Plus, I've figured the odds
936
00:18:30,609 --> 00:18:30,674
Plus, I've figured the odds
937
00:18:30,675 --> 00:18:31,942
Plus, I've figured the odds
at 3-to-5 that she'll
938
00:18:31,943 --> 00:18:32,009
At 3-to-5 that she'll
939
00:18:32,010 --> 00:18:32,943
At 3-to-5 that she'll
leave here one day
940
00:18:32,944 --> 00:18:33,010
Leave here one day
941
00:18:33,011 --> 00:18:33,944
Leave here one day
with them boys of your'n
942
00:18:33,945 --> 00:18:34,011
With them boys of your'n
943
00:18:34,012 --> 00:18:34,945
With them boys of your'n
and never come back.
944
00:18:34,946 --> 00:18:35,012
And never come back.
945
00:18:35,013 --> 00:18:35,946
And never come back.
That's if you keep the farm
946
00:18:35,947 --> 00:18:36,013
That's if you keep the farm
947
00:18:36,014 --> 00:18:38,449
That's if you keep the farm
and all your limbs.
948
00:18:38,450 --> 00:18:38,516
And all your limbs.
949
00:18:38,517 --> 00:18:40,117
And all your limbs.
How much?
950
00:18:40,118 --> 00:18:40,184
How much?
951
00:18:40,185 --> 00:18:41,118
How much?
You took out
952
00:18:41,119 --> 00:18:41,185
You took out
953
00:18:41,186 --> 00:18:44,622
You took out
the policy, david.
954
00:18:44,623 --> 00:18:44,688
The policy, david.
955
00:18:44,689 --> 00:18:47,791
The policy, david.
Yeah, I guess I did.
956
00:18:47,792 --> 00:18:47,858
Yeah, I guess I did.
957
00:18:47,859 --> 00:18:48,792
Yeah, I guess I did.
And you know
958
00:18:48,793 --> 00:18:48,859
And you know
959
00:18:48,860 --> 00:18:49,793
And you know
it's enough to get this farm
960
00:18:49,794 --> 00:18:49,860
It's enough to get this farm
961
00:18:49,861 --> 00:18:50,794
It's enough to get this farm
back from the bank
962
00:18:50,795 --> 00:18:50,861
Back from the bank
963
00:18:50,862 --> 00:18:52,663
Back from the bank
free and clear, with enough
964
00:18:52,664 --> 00:18:52,729
Free and clear, with enough
965
00:18:52,730 --> 00:18:53,664
Free and clear, with enough
left over to fix up
966
00:18:53,665 --> 00:18:53,730
Left over to fix up
967
00:18:53,731 --> 00:18:56,833
Left over to fix up
the old home place.
968
00:18:56,834 --> 00:18:56,900
The old home place.
969
00:18:56,901 --> 00:19:00,171
The old home place.
For your boys, david.
970
00:19:12,317 --> 00:19:13,817
You smoke reefer?
971
00:19:13,818 --> 00:19:16,753
You smoke reefer?
Been awhile.
972
00:19:16,754 --> 00:19:16,820
Been awhile.
973
00:19:16,821 --> 00:19:17,754
Been awhile.
Let's burn
974
00:19:17,755 --> 00:19:17,821
Let's burn
975
00:19:17,822 --> 00:19:18,755
Let's burn
a couple of numbers.
976
00:19:18,756 --> 00:19:18,822
A couple of numbers.
977
00:19:18,823 --> 00:19:22,959
A couple of numbers.
It'll clear out your head.
978
00:19:27,065 --> 00:19:28,065
That's-
979
00:19:28,066 --> 00:19:28,999
That's-
that's murder, david!
980
00:19:29,000 --> 00:19:29,066
That's murder, david!
981
00:19:29,067 --> 00:19:30,000
That's murder, david!
She's cheatin'
982
00:19:30,001 --> 00:19:30,067
She's cheatin'
983
00:19:30,068 --> 00:19:31,001
She's cheatin'
on me, tommy!
984
00:19:31,002 --> 00:19:31,068
On me, tommy!
985
00:19:31,069 --> 00:19:32,002
On me, tommy!
She's probably gonna leave me
986
00:19:32,003 --> 00:19:32,069
She's probably gonna leave me
987
00:19:32,070 --> 00:19:33,003
She's probably gonna leave me
anyway.
988
00:19:33,004 --> 00:19:33,070
Anyway.
989
00:19:33,071 --> 00:19:34,271
Anyway.
W-what's the odds?
990
00:19:34,272 --> 00:19:34,338
W-what's the odds?
991
00:19:34,339 --> 00:19:35,272
W-what's the odds?
3-to-5.
992
00:19:35,273 --> 00:19:35,339
3-to-5.
993
00:19:35,340 --> 00:19:36,273
3-to-5.
See? That's as good
994
00:19:36,274 --> 00:19:36,340
See? That's as good
995
00:19:36,341 --> 00:19:37,274
See? That's as good
as done.
996
00:19:37,275 --> 00:19:37,341
As done.
997
00:19:37,342 --> 00:19:38,309
As done.
No, look. There's got
998
00:19:38,310 --> 00:19:38,375
No, look. There's got
999
00:19:38,376 --> 00:19:39,510
No, look. There's got
to be another option!
1000
00:19:39,511 --> 00:19:39,577
To be another option!
1001
00:19:39,578 --> 00:19:40,844
To be another option!
Yeah. Burn down
1002
00:19:40,845 --> 00:19:40,911
Yeah. Burn down
1003
00:19:40,912 --> 00:19:42,179
Yeah. Burn down
the farm and turn me
1004
00:19:42,180 --> 00:19:42,246
The farm and turn me
1005
00:19:42,247 --> 00:19:43,180
The farm and turn me
into a stump.
1006
00:19:43,181 --> 00:19:43,247
Into a stump.
1007
00:19:43,248 --> 00:19:44,181
Into a stump.
Well, hell, I'll put
1008
00:19:44,182 --> 00:19:44,248
Well, hell, I'll put
1009
00:19:44,249 --> 00:19:45,182
Well, hell, I'll put
you on the tractor
1010
00:19:45,183 --> 00:19:45,249
You on the tractor
1011
00:19:45,250 --> 00:19:46,183
You on the tractor
every mornin', no problem.
1012
00:19:46,184 --> 00:19:46,250
Every mornin', no problem.
1013
00:19:46,251 --> 00:19:47,184
Every mornin', no problem.
Won't be one.
1014
00:19:47,185 --> 00:19:47,251
Won't be one.
1015
00:19:47,252 --> 00:19:48,852
Won't be one.
Have to drag him behind a mule.
1016
00:19:48,853 --> 00:19:48,919
Have to drag him behind a mule.
1017
00:19:48,920 --> 00:19:50,521
Have to drag him behind a mule.
Hey, how-
1018
00:19:50,522 --> 00:19:50,588
Hey, how-
1019
00:19:50,589 --> 00:19:51,855
Hey, how-
how would somebody do it?
1020
00:19:51,856 --> 00:19:51,922
How would somebody do it?
1021
00:19:51,923 --> 00:19:52,856
How would somebody do it?
David-
1022
00:19:52,857 --> 00:19:52,923
David-
1023
00:19:52,924 --> 00:19:53,857
David-
david, listen to me-
1024
00:19:53,858 --> 00:19:53,924
David, listen to me-
1025
00:19:53,925 --> 00:19:54,858
David, listen to me-
Hey, I said,
1026
00:19:54,859 --> 00:19:54,925
Hey, I said,
1027
00:19:54,926 --> 00:19:56,827
Hey, I said,
how would somebody do it?!
1028
00:19:56,828 --> 00:19:56,893
How would somebody do it?!
1029
00:19:56,894 --> 00:19:57,861
How would somebody do it?!
David, you are drunk.
1030
00:19:57,862 --> 00:19:57,928
David, you are drunk.
1031
00:19:57,929 --> 00:19:59,496
David, you are drunk.
Shut up.
1032
00:19:59,497 --> 00:19:59,563
Shut up.
1033
00:19:59,564 --> 00:20:02,266
Shut up.
I am just thinkin' out loud.
1034
00:20:02,267 --> 00:20:02,333
I am just thinkin' out loud.
1035
00:20:02,334 --> 00:20:03,934
I am just thinkin' out loud.
Insecticide
1036
00:20:03,935 --> 00:20:04,000
Insecticide
1037
00:20:04,001 --> 00:20:05,969
Insecticide
works pretty fair.
1038
00:20:05,970 --> 00:20:06,036
Works pretty fair.
1039
00:20:06,037 --> 00:20:07,304
Works pretty fair.
Do it outdoors, though.
1040
00:20:07,305 --> 00:20:07,371
Do it outdoors, though.
1041
00:20:07,372 --> 00:20:10,307
Do it outdoors, though.
She'll be twitchy and whatnot.
1042
00:20:10,308 --> 00:20:10,374
She'll be twitchy and whatnot.
1043
00:20:10,375 --> 00:20:11,642
She'll be twitchy and whatnot.
David-
1044
00:20:11,643 --> 00:20:11,709
David-
1045
00:20:11,710 --> 00:20:13,410
David-
david, you listen to me.
1046
00:20:13,411 --> 00:20:13,477
David, you listen to me.
1047
00:20:13,478 --> 00:20:14,411
David, you listen to me.
Now, kathy's the momma
1048
00:20:14,412 --> 00:20:14,478
Now, kathy's the momma
1049
00:20:14,479 --> 00:20:15,412
Now, kathy's the momma
of them boys.
1050
00:20:15,413 --> 00:20:15,479
Of them boys.
1051
00:20:15,480 --> 00:20:16,413
Of them boys.
That's your high school
1052
00:20:16,414 --> 00:20:16,480
That's your high school
1053
00:20:16,481 --> 00:20:17,914
That's your high school
sweetheart.
1054
00:20:17,915 --> 00:20:17,981
Sweetheart.
1055
00:20:17,982 --> 00:20:19,416
Sweetheart.
You- you know what?
1056
00:20:19,417 --> 00:20:19,483
You- you know what?
1057
00:20:19,484 --> 00:20:20,417
You- you know what?
You just stay here.
1058
00:20:20,418 --> 00:20:20,484
You just stay here.
1059
00:20:20,485 --> 00:20:21,418
You just stay here.
Stay right here.
1060
00:20:21,419 --> 00:20:21,485
Stay right here.
1061
00:20:21,486 --> 00:20:24,755
Stay right here.
Hey! Mister! Mister, come here!
1062
00:20:24,756 --> 00:20:24,821
Hey! Mister! Mister, come here!
1063
00:20:24,822 --> 00:20:25,756
Hey! Mister! Mister, come here!
Hey, look, I want
1064
00:20:25,757 --> 00:20:25,822
Hey, look, I want
1065
00:20:25,823 --> 00:20:27,124
Hey, look, I want
to talk to you.
1066
00:20:27,125 --> 00:20:27,190
To talk to you.
1067
00:20:27,191 --> 00:20:28,125
To talk to you.
I asked you to come out here
1068
00:20:28,126 --> 00:20:28,191
I asked you to come out here
1069
00:20:28,192 --> 00:20:29,126
I asked you to come out here
and I asked you to help us
1070
00:20:29,127 --> 00:20:29,192
And I asked you to help us
1071
00:20:29,193 --> 00:20:30,127
And I asked you to help us
out with this situation.
1072
00:20:30,128 --> 00:20:30,193
Out with this situation.
1073
00:20:30,194 --> 00:20:31,128
Out with this situation.
What the hell's goin' on here?
1074
00:20:31,129 --> 00:20:31,194
What the hell's goin' on here?
1075
00:20:31,195 --> 00:20:32,463
What the hell's goin' on here?
Hey. There might be
1076
00:20:32,464 --> 00:20:32,529
Hey. There might be
1077
00:20:32,530 --> 00:20:35,599
Hey. There might be
another option.
1078
00:20:47,078 --> 00:20:49,079
Now, that right there,
1079
00:20:49,080 --> 00:20:50,013
Now, that right there,
that's a handwritten journal
1080
00:20:50,014 --> 00:20:50,080
That's a handwritten journal
1081
00:20:50,081 --> 00:20:52,082
That's a handwritten journal
of the o'dells,
1082
00:20:52,083 --> 00:20:52,149
Of the o'dells,
1083
00:20:52,150 --> 00:20:53,850
Of the o'dells,
passed down from father to son.
1084
00:20:53,851 --> 00:20:53,917
Passed down from father to son.
1085
00:20:53,918 --> 00:20:55,185
Passed down from father to son.
It's all the way back to when
1086
00:20:55,186 --> 00:20:55,252
It's all the way back to when
1087
00:20:55,253 --> 00:20:56,186
It's all the way back to when
my great-great-granddaddy
1088
00:20:56,187 --> 00:20:56,253
My great-great-granddaddy
1089
00:20:56,254 --> 00:20:58,322
My great-great-granddaddy
owned a thousand acres,
1090
00:20:58,323 --> 00:20:58,389
Owned a thousand acres,
1091
00:20:58,390 --> 00:20:59,323
Owned a thousand acres,
instead of the measly 150
1092
00:20:59,324 --> 00:20:59,390
Instead of the measly 150
1093
00:20:59,391 --> 00:21:01,124
Instead of the measly 150
that I got now.
1094
00:21:01,125 --> 00:21:01,191
That I got now.
1095
00:21:01,192 --> 00:21:02,125
That I got now.
I'm not
1096
00:21:02,126 --> 00:21:02,192
I'm not
1097
00:21:02,193 --> 00:21:03,126
I'm not
followin' you, son.
1098
00:21:03,127 --> 00:21:03,193
Followin' you, son.
1099
00:21:03,194 --> 00:21:05,629
Followin' you, son.
It's a tragedy.
1100
00:21:05,630 --> 00:21:05,696
It's a tragedy.
1101
00:21:05,697 --> 00:21:06,630
It's a tragedy.
Uh-huh?
1102
00:21:06,631 --> 00:21:06,697
Uh-huh?
1103
00:21:06,698 --> 00:21:07,631
Uh-huh?
Well, somebody
1104
00:21:07,632 --> 00:21:07,698
Well, somebody
1105
00:21:07,699 --> 00:21:08,632
Well, somebody
could turn this into a book
1106
00:21:08,633 --> 00:21:08,699
Could turn this into a book
1107
00:21:08,700 --> 00:21:09,633
Could turn this into a book
or movie or something.
1108
00:21:09,634 --> 00:21:09,700
Or movie or something.
1109
00:21:09,701 --> 00:21:10,634
Or movie or something.
A movie
1110
00:21:10,635 --> 00:21:10,701
A movie
1111
00:21:10,702 --> 00:21:11,769
A movie
about the o'dells?
1112
00:21:11,770 --> 00:21:11,835
About the o'dells?
1113
00:21:11,836 --> 00:21:13,270
About the o'dells?
Well, why not?
1114
00:21:13,271 --> 00:21:13,337
Well, why not?
1115
00:21:13,338 --> 00:21:14,605
Well, why not?
Billy bob thornton done it.
1116
00:21:14,606 --> 00:21:14,672
Billy bob thornton done it.
1117
00:21:14,673 --> 00:21:15,606
Billy bob thornton done it.
Well, I don't think
1118
00:21:15,607 --> 00:21:15,673
Well, I don't think
1119
00:21:15,674 --> 00:21:16,607
Well, I don't think
that was his true-life story,
1120
00:21:16,608 --> 00:21:16,674
That was his true-life story,
1121
00:21:16,675 --> 00:21:17,608
That was his true-life story,
david.
1122
00:21:17,609 --> 00:21:17,675
David.
1123
00:21:17,676 --> 00:21:19,109
David.
But you said
1124
00:21:19,110 --> 00:21:19,176
But you said
1125
00:21:19,177 --> 00:21:20,277
But you said
that he's the real deal.
1126
00:21:20,278 --> 00:21:20,344
That he's the real deal.
1127
00:21:20,345 --> 00:21:21,612
That he's the real deal.
He's a good ol' boy,
1128
00:21:21,613 --> 00:21:21,679
He's a good ol' boy,
1129
00:21:21,680 --> 00:21:22,613
He's a good ol' boy,
just like us.
1130
00:21:22,614 --> 00:21:22,680
Just like us.
1131
00:21:22,681 --> 00:21:24,147
Just like us.
And, well, if he can do it,
1132
00:21:24,148 --> 00:21:24,214
And, well, if he can do it,
1133
00:21:24,215 --> 00:21:25,148
And, well, if he can do it,
why can't we?
1134
00:21:25,149 --> 00:21:25,215
Why can't we?
1135
00:21:25,216 --> 00:21:26,149
Why can't we?
Where's this
1136
00:21:26,150 --> 00:21:26,216
Where's this
1137
00:21:26,217 --> 00:21:28,819
Where's this
billy bob supposed to be from?
1138
00:21:28,820 --> 00:21:28,885
Billy bob supposed to be from?
1139
00:21:28,886 --> 00:21:30,587
Billy bob supposed to be from?
Arkansas, I think.
1140
00:21:30,588 --> 00:21:30,654
Arkansas, I think.
1141
00:21:30,655 --> 00:21:31,588
Arkansas, I think.
Where was
1142
00:21:31,589 --> 00:21:31,655
Where was
1143
00:21:31,656 --> 00:21:32,589
Where was
president clinton from?
1144
00:21:32,590 --> 00:21:32,656
President clinton from?
1145
00:21:32,657 --> 00:21:33,590
President clinton from?
Arkansas.
1146
00:21:33,591 --> 00:21:33,657
Arkansas.
1147
00:21:33,658 --> 00:21:34,591
Arkansas.
Coincidence?
1148
00:21:34,592 --> 00:21:34,658
Coincidence?
1149
00:21:34,659 --> 00:21:35,592
Coincidence?
Stay with me, now.
1150
00:21:35,593 --> 00:21:35,659
Stay with me, now.
1151
00:21:35,660 --> 00:21:36,993
Stay with me, now.
How many people round here
1152
00:21:36,994 --> 00:21:37,060
How many people round here
1153
00:21:37,061 --> 00:21:38,829
How many people round here
you know named billy bob?
1154
00:21:38,830 --> 00:21:38,895
You know named billy bob?
1155
00:21:38,896 --> 00:21:40,798
You know named billy bob?
Uh... None.
1156
00:21:40,799 --> 00:21:40,864
Uh... None.
1157
00:21:40,865 --> 00:21:41,799
Uh... None.
Or even
1158
00:21:41,800 --> 00:21:41,865
Or even
1159
00:21:41,866 --> 00:21:43,033
Or even
the ubiquitous bubba.
1160
00:21:43,034 --> 00:21:43,099
The ubiquitous bubba.
1161
00:21:43,100 --> 00:21:44,034
The ubiquitous bubba.
I don't know about
1162
00:21:44,035 --> 00:21:44,100
I don't know about
1163
00:21:44,101 --> 00:21:45,035
I don't know about
him, but there's that bubba on
1164
00:21:45,036 --> 00:21:45,101
Him, but there's that bubba on
1165
00:21:45,102 --> 00:21:46,036
Him, but there's that bubba on
in the heat of the night
1166
00:21:46,037 --> 00:21:46,102
In the heat of the night
1167
00:21:46,103 --> 00:21:47,037
In the heat of the night
reruns.
1168
00:21:47,038 --> 00:21:47,103
Reruns.
1169
00:21:47,104 --> 00:21:48,372
Reruns.
Exactly my point.
1170
00:21:48,373 --> 00:21:48,439
Exactly my point.
1171
00:21:48,440 --> 00:21:49,707
Exactly my point.
Bubba, gomer, goober,
1172
00:21:49,708 --> 00:21:49,773
Bubba, gomer, goober,
1173
00:21:49,774 --> 00:21:51,208
Bubba, gomer, goober,
cletus, enos, cooter,
1174
00:21:51,209 --> 00:21:51,274
Cletus, enos, cooter,
1175
00:21:51,275 --> 00:21:55,512
Cletus, enos, cooter,
jethro, elly may, billy bob?
1176
00:21:55,513 --> 00:21:55,579
Jethro, elly may, billy bob?
1177
00:21:55,580 --> 00:21:58,816
Jethro, elly may, billy bob?
Don't insult my intelligence.
1178
00:21:58,817 --> 00:21:58,882
Don't insult my intelligence.
1179
00:21:58,883 --> 00:21:59,817
Don't insult my intelligence.
You sayin' billy bob
1180
00:21:59,818 --> 00:21:59,883
You sayin' billy bob
1181
00:21:59,884 --> 00:22:01,251
You sayin' billy bob
ain't a real person?
1182
00:22:01,252 --> 00:22:01,318
Ain't a real person?
1183
00:22:01,319 --> 00:22:02,319
Ain't a real person?
They ain't gonna
1184
00:22:02,320 --> 00:22:02,386
They ain't gonna
1185
00:22:02,387 --> 00:22:03,787
They ain't gonna
let no real good ol' boys
1186
00:22:03,788 --> 00:22:03,854
Let no real good ol' boys
1187
00:22:03,855 --> 00:22:05,422
Let no real good ol' boys
in the moving picture business,
1188
00:22:05,423 --> 00:22:05,489
In the moving picture business,
1189
00:22:05,490 --> 00:22:09,226
In the moving picture business,
son. Too risky for 'em.
1190
00:22:09,227 --> 00:22:09,292
Son. Too risky for 'em.
1191
00:22:09,293 --> 00:22:11,795
Son. Too risky for 'em.
"they"? Who's "they"?
1192
00:22:11,796 --> 00:22:11,862
"they"? Who's "they"?
1193
00:22:11,863 --> 00:22:13,230
"they"? Who's "they"?
Who ain't?
1194
00:22:13,231 --> 00:22:13,296
Who ain't?
1195
00:22:13,297 --> 00:22:14,565
Who ain't?
Mister, you done
1196
00:22:14,566 --> 00:22:14,631
Mister, you done
1197
00:22:14,632 --> 00:22:15,566
Mister, you done
double-talked me
1198
00:22:15,567 --> 00:22:15,632
Double-talked me
1199
00:22:15,633 --> 00:22:18,068
Double-talked me
for the last time. I-
1200
00:22:59,343 --> 00:23:00,343
Better put on
1201
00:23:00,344 --> 00:23:02,780
Better put on
some coffee, boys.
1202
00:23:02,781 --> 00:23:02,846
Some coffee, boys.
1203
00:23:02,847 --> 00:23:03,781
Some coffee, boys.
I'll take something
1204
00:23:03,782 --> 00:23:03,847
I'll take something
1205
00:23:03,848 --> 00:23:06,417
I'll take something
a little sweet, if you got it.
1206
00:23:25,870 --> 00:23:27,203
Boys...
1207
00:23:27,204 --> 00:23:28,138
Boys...
I didn't come here to save
1208
00:23:28,139 --> 00:23:28,204
I didn't come here to save
1209
00:23:28,205 --> 00:23:29,807
I didn't come here to save
the o'dell brothers from
1210
00:23:29,808 --> 00:23:29,873
The o'dell brothers from
1211
00:23:29,874 --> 00:23:30,808
The o'dell brothers from
sloppy bookkeepin'
1212
00:23:30,809 --> 00:23:30,874
Sloppy bookkeepin'
1213
00:23:30,875 --> 00:23:31,809
Sloppy bookkeepin'
and questionable
1214
00:23:31,810 --> 00:23:31,875
And questionable
1215
00:23:31,876 --> 00:23:33,143
And questionable
farmin' practices.
1216
00:23:33,144 --> 00:23:33,209
Farmin' practices.
1217
00:23:33,210 --> 00:23:34,144
Farmin' practices.
I come here to save
1218
00:23:34,145 --> 00:23:34,210
I come here to save
1219
00:23:34,211 --> 00:23:35,145
I come here to save
a way of life.
1220
00:23:35,146 --> 00:23:35,211
A way of life.
1221
00:23:35,212 --> 00:23:37,314
A way of life.
See, they're all in it together.
1222
00:23:37,315 --> 00:23:37,380
See, they're all in it together.
1223
00:23:37,381 --> 00:23:38,315
See, they're all in it together.
Who is?
1224
00:23:38,316 --> 00:23:38,381
Who is?
1225
00:23:38,382 --> 00:23:39,316
Who is?
Hollywood,
1226
00:23:39,317 --> 00:23:39,382
Hollywood,
1227
00:23:39,383 --> 00:23:41,985
Hollywood,
wall street, boston market.
1228
00:23:41,986 --> 00:23:42,052
Wall street, boston market.
1229
00:23:42,053 --> 00:23:44,988
Wall street, boston market.
Was that decaf?
1230
00:23:44,989 --> 00:23:45,055
Was that decaf?
1231
00:23:45,056 --> 00:23:50,327
Was that decaf?
Caffeinated.
1232
00:23:50,328 --> 00:23:50,393
Caffeinated.
1233
00:23:50,394 --> 00:23:53,330
Caffeinated.
I need to walk.
1234
00:24:07,011 --> 00:24:08,679
Who's boston market?
1235
00:24:08,680 --> 00:24:09,613
Who's boston market?
You'll know
1236
00:24:09,614 --> 00:24:09,680
You'll know
1237
00:24:09,681 --> 00:24:10,614
You'll know
soon enough.
1238
00:24:10,615 --> 00:24:10,681
Soon enough.
1239
00:24:10,682 --> 00:24:11,882
Soon enough.
It's brilliant, actually.
1240
00:24:11,883 --> 00:24:11,949
It's brilliant, actually.
1241
00:24:11,950 --> 00:24:12,883
It's brilliant, actually.
What is?
1242
00:24:12,884 --> 00:24:12,950
What is?
1243
00:24:12,951 --> 00:24:14,718
What is?
Their plan!
1244
00:24:14,719 --> 00:24:14,785
Their plan!
1245
00:24:14,786 --> 00:24:16,052
Their plan!
One world, one culture,
1246
00:24:16,053 --> 00:24:16,119
One world, one culture,
1247
00:24:16,120 --> 00:24:17,053
One world, one culture,
one corporation-
1248
00:24:17,054 --> 00:24:17,120
One corporation-
1249
00:24:17,121 --> 00:24:19,422
One corporation-
whatever you want to call it.
1250
00:24:19,423 --> 00:24:19,490
Whatever you want to call it.
1251
00:24:19,491 --> 00:24:20,924
Whatever you want to call it.
First they- they take away
1252
00:24:20,925 --> 00:24:20,991
First they- they take away
1253
00:24:20,992 --> 00:24:22,425
First they- they take away
the little man's ability
1254
00:24:22,426 --> 00:24:22,493
The little man's ability
1255
00:24:22,494 --> 00:24:23,894
The little man's ability
to produce his own food,
1256
00:24:23,895 --> 00:24:23,961
To produce his own food,
1257
00:24:23,962 --> 00:24:25,929
To produce his own food,
by devisin' a system
1258
00:24:25,930 --> 00:24:25,996
By devisin' a system
1259
00:24:25,997 --> 00:24:27,531
By devisin' a system
where he's got access
1260
00:24:27,532 --> 00:24:27,598
Where he's got access
1261
00:24:27,599 --> 00:24:31,034
Where he's got access
to easy credit with easy terms.
1262
00:24:31,035 --> 00:24:31,101
To easy credit with easy terms.
1263
00:24:31,102 --> 00:24:32,035
To easy credit with easy terms.
Once they get him hooked,
1264
00:24:32,036 --> 00:24:32,102
Once they get him hooked,
1265
00:24:32,103 --> 00:24:33,904
Once they get him hooked,
then they change the rules.
1266
00:24:33,905 --> 00:24:33,971
Then they change the rules.
1267
00:24:33,972 --> 00:24:35,038
Then they change the rules.
Suddenly, they want their money,
1268
00:24:35,039 --> 00:24:35,105
Suddenly, they want their money,
1269
00:24:35,106 --> 00:24:36,306
Suddenly, they want their money,
they want it yesterday.
1270
00:24:36,307 --> 00:24:36,373
They want it yesterday.
1271
00:24:36,374 --> 00:24:37,307
They want it yesterday.
So this little farmer
1272
00:24:37,308 --> 00:24:37,374
So this little farmer
1273
00:24:37,375 --> 00:24:38,308
So this little farmer
works hard,
1274
00:24:38,309 --> 00:24:38,375
Works hard,
1275
00:24:38,376 --> 00:24:39,309
Works hard,
plants more crops,
1276
00:24:39,310 --> 00:24:39,376
Plants more crops,
1277
00:24:39,377 --> 00:24:40,310
Plants more crops,
adds more hogs.
1278
00:24:40,311 --> 00:24:40,377
Adds more hogs.
1279
00:24:40,378 --> 00:24:41,311
Adds more hogs.
But then, like magic,
1280
00:24:41,312 --> 00:24:41,378
But then, like magic,
1281
00:24:41,379 --> 00:24:42,312
But then, like magic,
the price drops.
1282
00:24:42,313 --> 00:24:42,379
The price drops.
1283
00:24:42,380 --> 00:24:43,814
The price drops.
Supply and demand, they say.
1284
00:24:43,815 --> 00:24:43,881
Supply and demand, they say.
1285
00:24:43,882 --> 00:24:44,815
Supply and demand, they say.
He's offered a hundred an acre
1286
00:24:44,816 --> 00:24:44,882
He's offered a hundred an acre
1287
00:24:44,883 --> 00:24:45,816
He's offered a hundred an acre
what cost him two hundred
1288
00:24:45,817 --> 00:24:45,883
What cost him two hundred
1289
00:24:45,884 --> 00:24:46,817
What cost him two hundred
to grow!
1290
00:24:46,818 --> 00:24:46,884
To grow!
1291
00:24:46,885 --> 00:24:47,818
To grow!
The greater his yield,
1292
00:24:47,819 --> 00:24:47,885
The greater his yield,
1293
00:24:47,886 --> 00:24:48,819
The greater his yield,
the further he goes into debt
1294
00:24:48,820 --> 00:24:48,886
The further he goes into debt
1295
00:24:48,887 --> 00:24:50,320
The further he goes into debt
with them banking corporations,
1296
00:24:50,321 --> 00:24:50,387
With them banking corporations,
1297
00:24:50,388 --> 00:24:51,655
With them banking corporations,
till he's drowned by it!
1298
00:24:51,656 --> 00:24:51,722
Till he's drowned by it!
1299
00:24:51,723 --> 00:24:52,656
Till he's drowned by it!
That's when a-
1300
00:24:52,657 --> 00:24:52,723
That's when a-
1301
00:24:52,724 --> 00:24:54,257
That's when a-
a farming corporation comes in,
1302
00:24:54,258 --> 00:24:54,324
A farming corporation comes in,
1303
00:24:54,325 --> 00:24:55,258
A farming corporation comes in,
takes this fellow's land,
1304
00:24:55,259 --> 00:24:55,325
Takes this fellow's land,
1305
00:24:55,326 --> 00:24:56,660
Takes this fellow's land,
leavin' him with no choice
1306
00:24:56,661 --> 00:24:56,727
Leavin' him with no choice
1307
00:24:56,728 --> 00:24:57,661
Leavin' him with no choice
but to go to town to work for
1308
00:24:57,662 --> 00:24:57,728
But to go to town to work for
1309
00:24:57,729 --> 00:25:01,498
But to go to town to work for
some manufacturing corporation!
1310
00:25:01,499 --> 00:25:01,565
Some manufacturing corporation!
1311
00:25:01,566 --> 00:25:03,667
Some manufacturing corporation!
Or retail.
1312
00:25:03,668 --> 00:25:03,734
Or retail.
1313
00:25:03,735 --> 00:25:05,002
Or retail.
But they ain't done with him,
1314
00:25:05,003 --> 00:25:05,068
But they ain't done with him,
1315
00:25:05,069 --> 00:25:06,003
But they ain't done with him,
'cause, see, boy,
1316
00:25:06,004 --> 00:25:06,069
'cause, see, boy,
1317
00:25:06,070 --> 00:25:08,104
'cause, see, boy,
this farmer still has his-
1318
00:25:08,105 --> 00:25:08,171
This farmer still has his-
1319
00:25:08,172 --> 00:25:09,105
This farmer still has his-
his culture,
1320
00:25:09,106 --> 00:25:09,172
His culture,
1321
00:25:09,173 --> 00:25:10,106
His culture,
and that scares 'em.
1322
00:25:10,107 --> 00:25:10,173
And that scares 'em.
1323
00:25:10,174 --> 00:25:11,107
And that scares 'em.
His roots,
1324
00:25:11,108 --> 00:25:11,174
His roots,
1325
00:25:11,175 --> 00:25:13,076
His roots,
based in independence,
1326
00:25:13,077 --> 00:25:13,143
Based in independence,
1327
00:25:13,144 --> 00:25:14,411
Based in independence,
even rebelliousness-
1328
00:25:14,412 --> 00:25:14,477
Even rebelliousness-
1329
00:25:14,478 --> 00:25:16,446
Even rebelliousness-
his "countryness," if you will.
1330
00:25:16,447 --> 00:25:16,513
His "countryness," if you will.
1331
00:25:16,514 --> 00:25:17,948
His "countryness," if you will.
So what do they do about that?
1332
00:25:17,949 --> 00:25:18,015
So what do they do about that?
1333
00:25:18,016 --> 00:25:18,949
So what do they do about that?
Well, that's where them
1334
00:25:18,950 --> 00:25:19,016
Well, that's where them
1335
00:25:19,017 --> 00:25:20,617
Well, that's where them
multimedia corporations
1336
00:25:20,618 --> 00:25:20,684
Multimedia corporations
1337
00:25:20,685 --> 00:25:21,618
Multimedia corporations
step in.
1338
00:25:21,619 --> 00:25:21,685
Step in.
1339
00:25:21,686 --> 00:25:23,153
Step in.
They begin to bombard
1340
00:25:23,154 --> 00:25:23,219
They begin to bombard
1341
00:25:23,220 --> 00:25:25,221
They begin to bombard
their- their new company man
1342
00:25:25,222 --> 00:25:25,288
Their- their new company man
1343
00:25:25,289 --> 00:25:26,222
Their- their new company man
with caricatures
1344
00:25:26,223 --> 00:25:26,289
With caricatures
1345
00:25:26,290 --> 00:25:28,358
With caricatures
and stereotypes of hisself-
1346
00:25:28,359 --> 00:25:28,425
And stereotypes of hisself-
1347
00:25:28,426 --> 00:25:30,226
And stereotypes of hisself-
gomer pyle, dukes of hazzard,
1348
00:25:30,227 --> 00:25:30,293
Gomer pyle, dukes of hazzard,
1349
00:25:30,294 --> 00:25:31,728
Gomer pyle, dukes of hazzard,
beverly hillbillies,
1350
00:25:31,729 --> 00:25:31,795
Beverly hillbillies,
1351
00:25:31,796 --> 00:25:33,797
Beverly hillbillies,
hee-haw, so on and so forth,
1352
00:25:33,798 --> 00:25:33,864
Hee-haw, so on and so forth,
1353
00:25:33,865 --> 00:25:35,432
Hee-haw, so on and so forth,
till finally he-
1354
00:25:35,433 --> 00:25:35,498
Till finally he-
1355
00:25:35,499 --> 00:25:37,300
Till finally he-
he can't trust his own reality.
1356
00:25:37,301 --> 00:25:37,367
He can't trust his own reality.
1357
00:25:37,368 --> 00:25:38,301
He can't trust his own reality.
He don't know what it is
1358
00:25:38,302 --> 00:25:38,368
He don't know what it is
1359
00:25:38,369 --> 00:25:39,302
He don't know what it is
no more.
1360
00:25:39,303 --> 00:25:39,369
No more.
1361
00:25:39,370 --> 00:25:41,137
No more.
He- he starts acting country
1362
00:25:41,138 --> 00:25:41,204
He- he starts acting country
1363
00:25:41,205 --> 00:25:43,139
He- he starts acting country
instead of being country!
1364
00:25:43,140 --> 00:25:43,206
Instead of being country!
1365
00:25:43,207 --> 00:25:45,508
Instead of being country!
Until one day he'll...
1366
00:25:45,509 --> 00:25:45,576
Until one day he'll...
1367
00:25:45,577 --> 00:25:48,511
Until one day he'll...
He'll...
1368
00:25:51,749 --> 00:25:55,552
He'll be like a-
1369
00:25:55,553 --> 00:25:57,520
He'll be like a-
like a-
1370
00:25:57,521 --> 00:25:57,588
Like a-
1371
00:25:57,589 --> 00:25:59,155
Like a-
a scotsman, who- who puts on
1372
00:25:59,156 --> 00:25:59,222
A scotsman, who- who puts on
1373
00:25:59,223 --> 00:26:00,490
A scotsman, who- who puts on
his kilt once a year
1374
00:26:00,491 --> 00:26:00,557
His kilt once a year
1375
00:26:00,558 --> 00:26:03,259
His kilt once a year
to celebrate his scottishness!
1376
00:26:03,260 --> 00:26:03,326
To celebrate his scottishness!
1377
00:26:03,327 --> 00:26:08,431
To celebrate his scottishness!
Until- until finally,
1378
00:26:08,432 --> 00:26:08,498
Until- until finally,
1379
00:26:08,499 --> 00:26:11,301
Until- until finally,
this man, this farmer,
1380
00:26:11,302 --> 00:26:11,367
This man, this farmer,
1381
00:26:11,368 --> 00:26:15,639
This man, this farmer,
who once...
1382
00:26:15,640 --> 00:26:15,706
Who once...
1383
00:26:15,707 --> 00:26:17,440
Who once...
Worked on the land
1384
00:26:17,441 --> 00:26:17,507
Worked on the land
1385
00:26:17,508 --> 00:26:19,275
Worked on the land
and with the land
1386
00:26:19,276 --> 00:26:19,342
And with the land
1387
00:26:19,343 --> 00:26:23,413
And with the land
can be controlled.
1388
00:26:23,414 --> 00:26:23,480
Can be controlled.
1389
00:26:23,481 --> 00:26:24,948
Can be controlled.
So he won't question his purpose
1390
00:26:24,949 --> 00:26:25,015
So he won't question his purpose
1391
00:26:25,016 --> 00:26:26,783
So he won't question his purpose
in makin' rivets,
1392
00:26:26,784 --> 00:26:26,850
In makin' rivets,
1393
00:26:26,851 --> 00:26:27,784
In makin' rivets,
or sittin' in front
1394
00:26:27,785 --> 00:26:27,851
Or sittin' in front
1395
00:26:27,852 --> 00:26:28,785
Or sittin' in front
of a computer screen
1396
00:26:28,786 --> 00:26:28,852
Of a computer screen
1397
00:26:28,853 --> 00:26:30,386
Of a computer screen
from nine to five,
1398
00:26:30,387 --> 00:26:30,453
From nine to five,
1399
00:26:30,454 --> 00:26:32,222
From nine to five,
five days a week
1400
00:26:32,223 --> 00:26:32,288
Five days a week
1401
00:26:32,289 --> 00:26:33,556
Five days a week
for 40 years, till he gets
1402
00:26:33,557 --> 00:26:33,624
For 40 years, till he gets
1403
00:26:33,625 --> 00:26:36,559
For 40 years, till he gets
downsized and dies!
1404
00:26:42,634 --> 00:26:45,068
Or worse.
1405
00:26:45,069 --> 00:26:47,270
Or worse.
Worse?
1406
00:26:47,271 --> 00:26:47,337
Worse?
1407
00:26:47,338 --> 00:26:48,271
Worse?
Takes his
1408
00:26:48,272 --> 00:26:48,338
Takes his
1409
00:26:48,339 --> 00:26:49,272
Takes his
severance pay and retires
1410
00:26:49,273 --> 00:26:49,339
Severance pay and retires
1411
00:26:49,340 --> 00:26:53,343
Severance pay and retires
to branson, missouri.
1412
00:26:59,784 --> 00:27:00,784
So how long's
1413
00:27:00,785 --> 00:27:02,519
So how long's
this conspiracy been going on?
1414
00:27:02,520 --> 00:27:02,585
This conspiracy been going on?
1415
00:27:02,586 --> 00:27:06,422
This conspiracy been going on?
Long time.
1416
00:27:06,423 --> 00:27:06,489
Long time.
1417
00:27:06,490 --> 00:27:08,424
Long time.
Now it's so pervasive,
1418
00:27:08,425 --> 00:27:08,491
Now it's so pervasive,
1419
00:27:08,492 --> 00:27:10,093
Now it's so pervasive,
hell, they even infiltrated
1420
00:27:10,094 --> 00:27:10,160
Hell, they even infiltrated
1421
00:27:10,161 --> 00:27:11,695
Hell, they even infiltrated
the grand ole opry.
1422
00:27:11,696 --> 00:27:11,762
The grand ole opry.
1423
00:27:11,763 --> 00:27:12,696
The grand ole opry.
You mean
1424
00:27:12,697 --> 00:27:12,763
You mean
1425
00:27:12,764 --> 00:27:13,697
You mean
the grand ole opry's
1426
00:27:13,698 --> 00:27:13,764
The grand ole opry's
1427
00:27:13,765 --> 00:27:14,698
The grand ole opry's
in on it too?
1428
00:27:14,699 --> 00:27:14,765
In on it too?
1429
00:27:14,766 --> 00:27:15,699
In on it too?
You think
1430
00:27:15,700 --> 00:27:15,766
You think
1431
00:27:15,767 --> 00:27:17,233
You think
they'd let old hank williams
1432
00:27:17,234 --> 00:27:17,300
They'd let old hank williams
1433
00:27:17,301 --> 00:27:20,603
They'd let old hank williams
in nashville, tennessee, today?
1434
00:27:20,604 --> 00:27:20,671
In nashville, tennessee, today?
1435
00:27:20,672 --> 00:27:23,206
In nashville, tennessee, today?
Hell, no. He's too country.
1436
00:27:23,207 --> 00:27:23,273
Hell, no. He's too country.
1437
00:27:23,274 --> 00:27:24,207
Hell, no. He's too country.
Got better odds
1438
00:27:24,208 --> 00:27:24,274
Got better odds
1439
00:27:24,275 --> 00:27:28,879
Got better odds
you a folk singer from canada.
1440
00:27:28,880 --> 00:27:28,945
You a folk singer from canada.
1441
00:27:28,946 --> 00:27:30,246
You a folk singer from canada.
So where do them
1442
00:27:30,247 --> 00:27:30,313
So where do them
1443
00:27:30,314 --> 00:27:31,782
So where do them
people from that boston market
1444
00:27:31,783 --> 00:27:31,848
People from that boston market
1445
00:27:31,849 --> 00:27:33,316
People from that boston market
come in?
1446
00:27:33,317 --> 00:27:33,383
Come in?
1447
00:27:33,384 --> 00:27:34,317
Come in?
Let's just say
1448
00:27:34,318 --> 00:27:34,384
Let's just say
1449
00:27:34,385 --> 00:27:36,286
Let's just say
that one day your grandchildren
1450
00:27:36,287 --> 00:27:36,352
That one day your grandchildren
1451
00:27:36,353 --> 00:27:37,620
That one day your grandchildren
will be eatin' cornbread
1452
00:27:37,621 --> 00:27:37,688
Will be eatin' cornbread
1453
00:27:37,689 --> 00:27:39,455
Will be eatin' cornbread
that's sweet and drinkin'
1454
00:27:39,456 --> 00:27:39,522
That's sweet and drinkin'
1455
00:27:39,523 --> 00:27:42,258
That's sweet and drinkin'
iced tea that ain't,
1456
00:27:42,259 --> 00:27:42,325
Iced tea that ain't,
1457
00:27:42,326 --> 00:27:43,259
Iced tea that ain't,
and they'll think that's
1458
00:27:43,260 --> 00:27:43,326
And they'll think that's
1459
00:27:43,327 --> 00:27:48,131
And they'll think that's
the southern tradition.
1460
00:27:48,132 --> 00:27:48,198
The southern tradition.
1461
00:27:48,199 --> 00:27:50,967
The southern tradition.
You see what they've done, boys.
1462
00:27:50,968 --> 00:27:51,034
You see what they've done, boys.
1463
00:27:51,035 --> 00:27:51,968
You see what they've done, boys.
What is, ain't,
1464
00:27:51,969 --> 00:27:52,035
What is, ain't,
1465
00:27:52,036 --> 00:27:54,137
What is, ain't,
and what ain't, is.
1466
00:27:54,138 --> 00:27:54,204
And what ain't, is.
1467
00:27:54,205 --> 00:27:55,638
And what ain't, is.
They turned it all upside down,
1468
00:27:55,639 --> 00:27:55,706
They turned it all upside down,
1469
00:27:55,707 --> 00:27:58,575
They turned it all upside down,
and y'all didn't even notice.
1470
00:27:58,576 --> 00:27:58,641
And y'all didn't even notice.
1471
00:27:58,642 --> 00:27:59,576
And y'all didn't even notice.
Is there
1472
00:27:59,577 --> 00:27:59,642
Is there
1473
00:27:59,643 --> 00:28:02,579
Is there
any way to stop 'em?
1474
00:28:04,648 --> 00:28:07,751
Maybe.
1475
00:28:07,752 --> 00:28:09,385
Maybe.
We can save one little farm
1476
00:28:09,386 --> 00:28:09,452
We can save one little farm
1477
00:28:09,453 --> 00:28:13,256
We can save one little farm
at a time.
1478
00:28:13,257 --> 00:28:13,323
At a time.
1479
00:28:13,324 --> 00:28:16,259
At a time.
No matter the cost, boys.
1480
00:28:19,396 --> 00:28:20,396
No matter
1481
00:28:20,397 --> 00:28:23,333
No matter
the cost.
1482
00:29:16,988 --> 00:29:19,923
Where's he at?
1483
00:29:39,177 --> 00:29:40,177
He said you'd
1484
00:29:40,178 --> 00:29:43,113
He said you'd
know what to do.
1485
00:30:04,969 --> 00:30:05,969
How'd you know
1486
00:30:05,970 --> 00:30:07,637
How'd you know
that david'd kill hisself
1487
00:30:07,638 --> 00:30:07,704
That david'd kill hisself
1488
00:30:07,705 --> 00:30:09,139
That david'd kill hisself
and not kathy?
1489
00:30:09,140 --> 00:30:09,206
And not kathy?
1490
00:30:09,207 --> 00:30:10,173
And not kathy?
There's always
1491
00:30:10,174 --> 00:30:10,240
There's always
1492
00:30:10,241 --> 00:30:12,408
There's always
a 4.5% margin of error,
1493
00:30:12,409 --> 00:30:12,475
A 4.5% margin of error,
1494
00:30:12,476 --> 00:30:13,877
A 4.5% margin of error,
plus or minus.
1495
00:30:13,878 --> 00:30:13,944
Plus or minus.
1496
00:30:13,945 --> 00:30:15,912
Plus or minus.
Either way, the farm was saved.
1497
00:30:15,913 --> 00:30:15,979
Either way, the farm was saved.
1498
00:30:15,980 --> 00:30:17,413
Either way, the farm was saved.
Wait a second.
1499
00:30:17,414 --> 00:30:17,480
Wait a second.
1500
00:30:17,481 --> 00:30:18,414
Wait a second.
You tellin' me you wasn't
1501
00:30:18,415 --> 00:30:18,481
You tellin' me you wasn't
1502
00:30:18,482 --> 00:30:21,985
You tellin' me you wasn't
a hundred percent sure?
1503
00:30:21,986 --> 00:30:22,052
A hundred percent sure?
1504
00:30:22,053 --> 00:30:22,986
A hundred percent sure?
Your brother
1505
00:30:22,987 --> 00:30:23,053
Your brother
1506
00:30:23,054 --> 00:30:24,487
Your brother
didn't have a pot to piss in,
1507
00:30:24,488 --> 00:30:24,554
Didn't have a pot to piss in,
1508
00:30:24,555 --> 00:30:25,488
Didn't have a pot to piss in,
yet he still give money
1509
00:30:25,489 --> 00:30:25,555
Yet he still give money
1510
00:30:25,556 --> 00:30:27,190
Yet he still give money
to his church, boy scouts,
1511
00:30:27,191 --> 00:30:27,257
To his church, boy scouts,
1512
00:30:27,258 --> 00:30:28,191
To his church, boy scouts,
even the lottie moon
1513
00:30:28,192 --> 00:30:28,258
Even the lottie moon
1514
00:30:28,259 --> 00:30:29,659
Even the lottie moon
missionary fund.
1515
00:30:29,660 --> 00:30:29,726
Missionary fund.
1516
00:30:29,727 --> 00:30:31,161
Missionary fund.
All the numbers indicated
1517
00:30:31,162 --> 00:30:31,228
All the numbers indicated
1518
00:30:31,229 --> 00:30:32,495
All the numbers indicated
he's a decent man,
1519
00:30:32,496 --> 00:30:32,562
He's a decent man,
1520
00:30:32,563 --> 00:30:34,331
He's a decent man,
just a piss-poor farmer.
1521
00:30:34,332 --> 00:30:34,397
Just a piss-poor farmer.
1522
00:30:34,398 --> 00:30:35,798
Just a piss-poor farmer.
When he realized he'd failed
1523
00:30:35,799 --> 00:30:35,866
When he realized he'd failed
1524
00:30:35,867 --> 00:30:37,234
When he realized he'd failed
as a husband too, them boys
1525
00:30:37,235 --> 00:30:37,300
As a husband too, them boys
1526
00:30:37,301 --> 00:30:39,135
As a husband too, them boys
was all he had left,
1527
00:30:39,136 --> 00:30:39,202
Was all he had left,
1528
00:30:39,203 --> 00:30:40,603
Was all he had left,
and this was the only option
1529
00:30:40,604 --> 00:30:40,670
And this was the only option
1530
00:30:40,671 --> 00:30:42,105
And this was the only option
made sense to save the farm
1531
00:30:42,106 --> 00:30:42,172
Made sense to save the farm
1532
00:30:42,173 --> 00:30:46,509
Made sense to save the farm
for 'em.
1533
00:30:46,510 --> 00:30:46,576
For 'em.
1534
00:30:46,577 --> 00:30:47,510
For 'em.
Murderin' their momma
1535
00:30:47,511 --> 00:30:47,577
Murderin' their momma
1536
00:30:47,578 --> 00:30:49,712
Murderin' their momma
just didn't add up.
1537
00:30:56,254 --> 00:30:57,320
Well, how'd david know
1538
00:30:57,321 --> 00:30:59,189
Well, how'd david know
that... That kathy wouldn't
1539
00:30:59,190 --> 00:30:59,256
That... That kathy wouldn't
1540
00:30:59,257 --> 00:31:00,190
That... That kathy wouldn't
take this money and run off
1541
00:31:00,191 --> 00:31:00,257
Take this money and run off
1542
00:31:00,258 --> 00:31:01,191
Take this money and run off
with that fellow she was
1543
00:31:01,192 --> 00:31:01,258
With that fellow she was
1544
00:31:01,259 --> 00:31:03,459
With that fellow she was
havin' an affair with?
1545
00:31:03,460 --> 00:31:03,526
Havin' an affair with?
1546
00:31:03,527 --> 00:31:04,460
Havin' an affair with?
She's not
1547
00:31:04,461 --> 00:31:04,527
She's not
1548
00:31:04,528 --> 00:31:06,062
She's not
the beneficiary, tommy.
1549
00:31:06,063 --> 00:31:06,129
The beneficiary, tommy.
1550
00:31:06,130 --> 00:31:07,497
The beneficiary, tommy.
You are.
1551
00:31:07,498 --> 00:31:07,563
You are.
1552
00:31:07,564 --> 00:31:08,899
You are.
What?
1553
00:31:08,900 --> 00:31:08,965
What?
1554
00:31:08,966 --> 00:31:09,900
What?
David knew
1555
00:31:09,901 --> 00:31:09,966
David knew
1556
00:31:09,967 --> 00:31:10,901
David knew
you'd do whatever it took
1557
00:31:10,902 --> 00:31:10,967
You'd do whatever it took
1558
00:31:10,968 --> 00:31:13,069
You'd do whatever it took
to save the farm, and that you
1559
00:31:13,070 --> 00:31:13,136
To save the farm, and that you
1560
00:31:13,137 --> 00:31:14,070
To save the farm, and that you
was forward-thinkin' enough
1561
00:31:14,071 --> 00:31:14,137
Was forward-thinkin' enough
1562
00:31:14,138 --> 00:31:16,907
Was forward-thinkin' enough
to succeed.
1563
00:31:16,908 --> 00:31:16,973
To succeed.
1564
00:31:16,974 --> 00:31:17,908
To succeed.
He knew a lot more
1565
00:31:17,909 --> 00:31:17,974
He knew a lot more
1566
00:31:17,975 --> 00:31:19,776
He knew a lot more
than he let on.
1567
00:31:21,412 --> 00:31:22,412
Right here's
1568
00:31:22,413 --> 00:31:25,348
Right here's
good.
1569
00:31:30,754 --> 00:31:33,056
I love her, you know.
1570
00:31:33,057 --> 00:31:35,292
I love her, you know.
She loves me too.
1571
00:31:35,293 --> 00:31:35,358
She loves me too.
1572
00:31:35,359 --> 00:31:37,060
She loves me too.
You just be
1573
00:31:37,061 --> 00:31:37,127
You just be
1574
00:31:37,128 --> 00:31:39,062
You just be
good to them boys.
1575
00:31:39,063 --> 00:31:39,129
Good to them boys.
1576
00:31:39,130 --> 00:31:41,464
Good to them boys.
I will.
1577
00:31:41,465 --> 00:31:41,531
I will.
1578
00:31:41,532 --> 00:31:43,566
I will.
By god, I will.
1579
00:32:51,068 --> 00:32:52,068
First thing
1580
00:32:52,069 --> 00:32:53,003
First thing
y'all do is zero out
1581
00:32:53,004 --> 00:32:53,069
Y'all do is zero out
1582
00:32:53,070 --> 00:32:57,007
Y'all do is zero out
the debt on the farm.
1583
00:32:57,008 --> 00:32:57,073
The debt on the farm.
1584
00:32:57,074 --> 00:33:00,510
The debt on the farm.
What about his truck?
1585
00:33:00,511 --> 00:33:00,576
What about his truck?
1586
00:33:00,577 --> 00:33:02,612
What about his truck?
Say again?
1587
00:33:02,613 --> 00:33:02,678
Say again?
1588
00:33:02,679 --> 00:33:03,613
Say again?
It's kind of
1589
00:33:03,614 --> 00:33:03,679
It's kind of
1590
00:33:03,680 --> 00:33:04,614
It's kind of
on its last leg.
1591
00:33:04,615 --> 00:33:04,680
On its last leg.
1592
00:33:04,681 --> 00:33:05,615
On its last leg.
I was thinkin' maybe I could
1593
00:33:05,616 --> 00:33:05,681
I was thinkin' maybe I could
1594
00:33:05,682 --> 00:33:10,786
I was thinkin' maybe I could
get me a new truck.
1595
00:33:10,787 --> 00:33:10,853
Get me a new truck.
1596
00:33:10,854 --> 00:33:11,821
Get me a new truck.
Now, you listen
1597
00:33:11,822 --> 00:33:11,888
Now, you listen
1598
00:33:11,889 --> 00:33:14,457
Now, you listen
to me, son, and you listen good.
1599
00:33:14,458 --> 00:33:14,524
To me, son, and you listen good.
1600
00:33:14,525 --> 00:33:15,458
To me, son, and you listen good.
You'll drive that truck
1601
00:33:15,459 --> 00:33:15,525
You'll drive that truck
1602
00:33:15,526 --> 00:33:17,427
You'll drive that truck
till she falls off her wheels,
1603
00:33:17,428 --> 00:33:17,494
Till she falls off her wheels,
1604
00:33:17,495 --> 00:33:18,761
Till she falls off her wheels,
then you go to town and get you
1605
00:33:18,762 --> 00:33:18,828
Then you go to town and get you
1606
00:33:18,829 --> 00:33:19,762
Then you go to town and get you
another used one.
1607
00:33:19,763 --> 00:33:19,829
Another used one.
1608
00:33:19,830 --> 00:33:20,763
Another used one.
Pay cash.
1609
00:33:20,764 --> 00:33:20,830
Pay cash.
1610
00:33:20,831 --> 00:33:21,764
Pay cash.
No extended cab,
1611
00:33:21,765 --> 00:33:21,831
No extended cab,
1612
00:33:21,832 --> 00:33:22,765
No extended cab,
no air conditioner,
1613
00:33:22,766 --> 00:33:22,832
No air conditioner,
1614
00:33:22,833 --> 00:33:27,904
No air conditioner,
no cd player.
1615
00:33:27,905 --> 00:33:27,970
No cd player.
1616
00:33:27,971 --> 00:33:31,607
No cd player.
And when the time is right...
1617
00:33:31,608 --> 00:33:31,674
And when the time is right...
1618
00:33:31,675 --> 00:33:33,309
And when the time is right...
You'll read this diary
1619
00:33:33,310 --> 00:33:33,376
You'll read this diary
1620
00:33:33,377 --> 00:33:35,478
You'll read this diary
to them boys.
1621
00:33:35,479 --> 00:33:35,545
To them boys.
1622
00:33:35,546 --> 00:33:36,479
To them boys.
Let 'em know where they
1623
00:33:36,480 --> 00:33:36,546
Let 'em know where they
1624
00:33:36,547 --> 00:33:37,480
Let 'em know where they
come from, and that'll let 'em
1625
00:33:37,481 --> 00:33:37,547
Come from, and that'll let 'em
1626
00:33:37,548 --> 00:33:39,649
Come from, and that'll let 'em
know where they goin'.
1627
00:33:39,650 --> 00:33:39,715
Know where they goin'.
1628
00:33:39,716 --> 00:33:41,151
Know where they goin'.
You will not encourage them
1629
00:33:41,152 --> 00:33:41,217
You will not encourage them
1630
00:33:41,218 --> 00:33:42,152
You will not encourage them
to leave this land
1631
00:33:42,153 --> 00:33:42,218
To leave this land
1632
00:33:42,219 --> 00:33:43,153
To leave this land
to seek a better life;
1633
00:33:43,154 --> 00:33:43,219
To seek a better life;
1634
00:33:43,220 --> 00:33:44,154
To seek a better life;
you will convince them
1635
00:33:44,155 --> 00:33:44,220
You will convince them
1636
00:33:44,221 --> 00:33:46,289
You will convince them
this is the better life.
1637
00:33:49,560 --> 00:33:50,560
And if you do
1638
00:33:50,561 --> 00:33:53,496
And if you do
that, one day at a time,
1639
00:33:53,497 --> 00:33:53,563
That, one day at a time,
1640
00:33:53,564 --> 00:33:54,531
That, one day at a time,
them boys will learn to love you
1641
00:33:54,532 --> 00:33:54,597
Them boys will learn to love you
1642
00:33:54,598 --> 00:33:57,534
Them boys will learn to love you
like you're their own daddy.
1643
00:34:00,504 --> 00:34:01,504
But if you
1644
00:34:01,505 --> 00:34:03,773
But if you
don't...
1645
00:34:03,774 --> 00:34:03,839
Don't...
1646
00:34:03,840 --> 00:34:04,774
Don't...
I'll be back here
1647
00:34:04,775 --> 00:34:04,840
I'll be back here
1648
00:34:04,841 --> 00:34:05,775
I'll be back here
with some numbers,
1649
00:34:05,776 --> 00:34:05,841
With some numbers,
1650
00:34:05,842 --> 00:34:08,178
With some numbers,
make your head spin.
1651
00:34:13,184 --> 00:34:14,184
That'll be
1652
00:34:14,185 --> 00:34:16,719
That'll be
27.99.
1653
00:34:16,720 --> 00:34:16,786
27.99.
1654
00:34:16,787 --> 00:34:18,321
27.99.
What for?
1655
00:34:18,322 --> 00:34:18,388
What for?
1656
00:34:18,389 --> 00:34:19,722
What for?
Gas and mileage.
1657
00:34:19,723 --> 00:34:19,789
Gas and mileage.
1658
00:34:19,790 --> 00:34:22,325
Gas and mileage.
27.99?
1659
00:34:29,032 --> 00:34:30,032
Just
1660
00:34:30,033 --> 00:34:32,969
Just
a coincidence.
1661
00:34:42,413 --> 00:34:43,913
Where you off to now?
1662
00:34:43,914 --> 00:34:44,847
Where you off to now?
Alabama.
1663
00:34:44,848 --> 00:34:44,914
Alabama.
1664
00:34:44,915 --> 00:34:46,182
Alabama.
Pray for me.
1665
00:34:46,183 --> 00:34:46,249
Pray for me.
1666
00:34:46,250 --> 00:34:47,183
Pray for me.
Look, you-
1667
00:34:47,184 --> 00:34:47,250
Look, you-
1668
00:34:47,251 --> 00:34:48,218
Look, you-
you's makin' some of that stuff
1669
00:34:48,219 --> 00:34:48,284
You's makin' some of that stuff
1670
00:34:48,285 --> 00:34:49,385
You's makin' some of that stuff
up, weren't you?
1671
00:34:49,386 --> 00:34:49,452
Up, weren't you?
1672
00:34:49,453 --> 00:34:50,520
Up, weren't you?
Numbers and facts
1673
00:34:50,521 --> 00:34:50,587
Numbers and facts
1674
00:34:50,588 --> 00:34:51,521
Numbers and facts
always fudge here and there.
1675
00:34:51,522 --> 00:34:51,588
Always fudge here and there.
1676
00:34:51,589 --> 00:34:52,989
Always fudge here and there.
It's called accounting.
1677
00:34:52,990 --> 00:34:53,055
It's called accounting.
1678
00:34:53,056 --> 00:34:53,990
It's called accounting.
Well, like that
1679
00:34:53,991 --> 00:34:54,056
Well, like that
1680
00:34:54,057 --> 00:34:54,991
Well, like that
stuff about billy bob.
1681
00:34:54,992 --> 00:34:55,057
Stuff about billy bob.
1682
00:34:55,058 --> 00:34:56,493
Stuff about billy bob.
I mean, you-
1683
00:34:56,494 --> 00:34:56,559
I mean, you-
1684
00:34:56,560 --> 00:34:58,995
I mean, you-
he's the real deal, ain't he?
1685
00:34:58,996 --> 00:34:59,061
He's the real deal, ain't he?
1686
00:34:59,062 --> 00:34:59,996
He's the real deal, ain't he?
Maybe he's
1687
00:34:59,997 --> 00:35:00,062
Maybe he's
1688
00:35:00,063 --> 00:35:02,999
Maybe he's
one of the lucky ones.
1689
00:35:08,305 --> 00:35:10,340
So, then...
1690
00:35:10,341 --> 00:35:11,274
So, then...
There ain't this big
1691
00:35:11,275 --> 00:35:11,341
There ain't this big
1692
00:35:11,342 --> 00:35:12,275
There ain't this big
conspiracy really goin' on,
1693
00:35:12,276 --> 00:35:12,342
Conspiracy really goin' on,
1694
00:35:12,343 --> 00:35:16,446
Conspiracy really goin' on,
is there?
1695
00:35:16,447 --> 00:35:16,513
Is there?
1696
00:35:16,514 --> 00:35:17,447
Is there?
If a man
1697
00:35:17,448 --> 00:35:17,514
If a man
1698
00:35:17,515 --> 00:35:18,448
If a man
builds a machine,
1699
00:35:18,449 --> 00:35:18,515
Builds a machine,
1700
00:35:18,516 --> 00:35:20,049
Builds a machine,
and that machine conspires
1701
00:35:20,050 --> 00:35:20,116
And that machine conspires
1702
00:35:20,117 --> 00:35:21,050
And that machine conspires
with another machine
1703
00:35:21,051 --> 00:35:21,117
With another machine
1704
00:35:21,118 --> 00:35:23,286
With another machine
built by another man,
1705
00:35:23,287 --> 00:35:23,353
Built by another man,
1706
00:35:23,354 --> 00:35:26,322
Built by another man,
are those men conspirin'?
1707
00:36:00,424 --> 00:36:01,424
michael hurley:
1708
00:36:01,425 --> 00:36:05,662
well, I paint a design
1709
00:36:05,663 --> 00:36:07,096
well, I paint a design
on a sign
1710
00:36:07,097 --> 00:36:07,163
on a sign
1711
00:36:07,164 --> 00:36:10,766
on a sign
for you, mister
1712
00:36:10,767 --> 00:36:10,833
for you, mister
1713
00:36:10,834 --> 00:36:13,936
for you, mister
I paint a design
1714
00:36:13,937 --> 00:36:14,003
I paint a design
1715
00:36:14,004 --> 00:36:18,941
I paint a design
pretty blue
1716
00:36:18,942 --> 00:36:19,008
pretty blue
1717
00:36:19,009 --> 00:36:22,612
pretty blue
I paint a white horse
1718
00:36:22,613 --> 00:36:22,679
I paint a white horse
1719
00:36:22,680 --> 00:36:27,617
I paint a white horse
or a fire-breathing dragon
1720
00:36:27,618 --> 00:36:27,684
or a fire-breathing dragon
1721
00:36:27,685 --> 00:36:30,953
or a fire-breathing dragon
I paint a design
1722
00:36:30,954 --> 00:36:31,020
I paint a design
1723
00:36:31,021 --> 00:36:36,459
I paint a design
on your wagon
1724
00:36:36,460 --> 00:36:36,526
on your wagon
1725
00:36:36,527 --> 00:36:37,460
on your wagon
I been around
1726
00:36:37,461 --> 00:36:37,527
I been around
1727
00:36:37,528 --> 00:36:40,630
I been around
I been
1728
00:36:40,631 --> 00:36:40,697
I been
1729
00:36:40,698 --> 00:36:44,634
I been
workin' this town
1730
00:36:44,635 --> 00:36:44,701
workin' this town
1731
00:36:44,702 --> 00:36:49,138
workin' this town
till the sun and moon
1732
00:36:49,139 --> 00:36:49,205
till the sun and moon
1733
00:36:49,206 --> 00:36:54,143
till the sun and moon
oh, went down
1734
00:36:54,144 --> 00:36:54,210
oh, went down
1735
00:36:54,211 --> 00:36:58,581
oh, went down
best color, though
1736
00:36:58,582 --> 00:36:58,648
best color, though
1737
00:36:58,649 --> 00:37:01,584
best color, though
all that I've found
1738
00:37:01,585 --> 00:37:01,651
all that I've found
1739
00:37:01,652 --> 00:37:04,920
all that I've found
can never bring you up and
1740
00:37:04,921 --> 00:37:04,987
can never bring you up and
1741
00:37:04,988 --> 00:37:05,921
can never bring you up and
won't let you down
1742
00:37:05,922 --> 00:37:05,988
won't let you down
1743
00:37:05,989 --> 00:37:06,922
won't let you down
lordy
1744
00:37:06,923 --> 00:37:06,989
lordy
1745
00:37:06,990 --> 00:37:10,326
lordy
I paint a design
1746
00:37:10,327 --> 00:37:10,393
I paint a design
1747
00:37:10,394 --> 00:37:11,327
I paint a design
on a sign
1748
00:37:11,328 --> 00:37:11,394
on a sign
1749
00:37:11,395 --> 00:37:15,097
on a sign
for you, mister
1750
00:37:15,098 --> 00:37:15,164
for you, mister
1751
00:37:15,165 --> 00:37:18,434
for you, mister
I paint a design
1752
00:37:18,435 --> 00:37:18,501
I paint a design
1753
00:37:18,502 --> 00:37:23,273
I paint a design
pretty blue
1754
00:37:23,274 --> 00:37:23,339
pretty blue
1755
00:37:23,340 --> 00:37:27,343
pretty blue
I paint a white horse
1756
00:37:27,344 --> 00:37:27,410
I paint a white horse
1757
00:37:27,411 --> 00:37:32,047
I paint a white horse
or a fire-breathing dragon
1758
00:37:32,048 --> 00:37:32,114
or a fire-breathing dragon
1759
00:37:32,115 --> 00:37:35,718
or a fire-breathing dragon
I paint a design
1760
00:37:35,719 --> 00:37:35,785
I paint a design
1761
00:37:35,786 --> 00:37:40,790
I paint a design
on your wagon
1762
00:37:40,791 --> 00:37:40,856
on your wagon
1763
00:37:40,857 --> 00:37:41,791
on your wagon
the sweetest thing
1764
00:37:41,792 --> 00:37:41,857
the sweetest thing
1765
00:37:41,858 --> 00:37:45,127
the sweetest thing
that I've
1766
00:37:45,128 --> 00:37:45,194
that I've
1767
00:37:45,195 --> 00:37:49,131
that I've
ever seen
1768
00:37:49,132 --> 00:37:49,198
ever seen
1769
00:37:49,199 --> 00:37:53,636
ever seen
was just wishing
1770
00:37:53,637 --> 00:37:53,703
was just wishing
1771
00:37:53,704 --> 00:37:57,807
was just wishing
looked at me
1772
00:37:57,808 --> 00:37:57,873
looked at me
1773
00:37:57,874 --> 00:38:01,911
looked at me
and in them eyes I saw
1774
00:38:01,912 --> 00:38:01,977
and in them eyes I saw
1775
00:38:01,978 --> 00:38:04,747
and in them eyes I saw
every scene
1776
00:38:04,748 --> 00:38:04,814
every scene
1777
00:38:04,815 --> 00:38:08,250
every scene
and I can paint a picture
1778
00:38:08,251 --> 00:38:08,318
and I can paint a picture
1779
00:38:08,319 --> 00:38:10,252
and I can paint a picture
of sweet mercy
1780
00:38:10,253 --> 00:38:10,320
of sweet mercy
1781
00:38:10,321 --> 00:38:14,657
of sweet mercy
well, I paint a design
1782
00:38:14,658 --> 00:38:14,724
well, I paint a design
1783
00:38:14,725 --> 00:38:16,258
well, I paint a design
on a sign
1784
00:38:16,259 --> 00:38:16,326
on a sign
1785
00:38:16,327 --> 00:38:19,595
on a sign
for you, mister
1786
00:38:19,596 --> 00:38:19,662
for you, mister
1787
00:38:19,663 --> 00:38:23,065
for you, mister
I paint a design
1788
00:38:24,305 --> 00:38:30,488
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org127184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.