Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:18,000
Movie released by YTS.ME
2
00:02:29,000 --> 00:02:36,000
Movie released on YTS.ME
3
00:02:56,285 --> 00:02:57,651
(ALARM BUZZES)
4
00:02:57,653 --> 00:03:01,257
(BREATHES DEEPLY)
5
00:03:19,642 --> 00:03:21,244
(AIRCRAFT APPROACHING)
6
00:04:33,081 --> 00:04:34,916
(SPRAY HISSING)
7
00:04:36,085 --> 00:04:37,887
(HISSING STOPS)
8
00:04:43,592 --> 00:04:46,663
(DRONE HOVERING)
9
00:05:05,881 --> 00:05:08,083
(POT BOILING)
10
00:05:31,739 --> 00:05:33,942
(TAP RUNNING)
11
00:05:36,145 --> 00:05:37,914
(TAP STOPS)
12
00:05:40,549 --> 00:05:43,019
K: I hope you don't mind me
taking the liberty.
13
00:05:46,155 --> 00:05:50,426
I was careful
not to drag in any dirt.
14
00:05:51,727 --> 00:05:53,730
SAPPER: I don't mind the dirt.
15
00:05:55,463 --> 00:05:56,965
I do mind...
16
00:05:58,033 --> 00:05:59,768
...unannounced visits.
17
00:06:03,205 --> 00:06:04,507
You police?
18
00:06:06,508 --> 00:06:11,144
Are you Sapper Morton?
Civic number NK68514?
19
00:06:11,146 --> 00:06:13,512
I'm a farmer.
20
00:06:13,514 --> 00:06:14,516
I saw that.
21
00:06:15,583 --> 00:06:16,953
What do you farm?
22
00:06:24,593 --> 00:06:25,660
SAPPER: It's a protein farm.
23
00:06:26,895 --> 00:06:28,431
Wallace design.
24
00:06:30,598 --> 00:06:31,900
Is that what I smell?
25
00:06:32,968 --> 00:06:35,634
Grow that just for me.
26
00:06:35,636 --> 00:06:36,903
Garlic.
27
00:06:36,905 --> 00:06:37,974
Garlic.
28
00:06:38,907 --> 00:06:40,476
Go on, try some.
29
00:06:41,677 --> 00:06:43,112
No, thank you.
30
00:06:45,047 --> 00:06:46,680
I prefer to keep
an empty stomach
31
00:06:46,682 --> 00:06:49,482
until the hard part
of the day is done.
32
00:06:49,484 --> 00:06:51,951
(CONTINUES BOILING)
33
00:06:51,953 --> 00:06:53,853
K: How long you been here?
34
00:06:53,855 --> 00:06:56,622
SAPPER: Since 2020.
35
00:06:56,624 --> 00:06:59,629
K: But you haven't always
been a farmer, have you?
36
00:07:01,095 --> 00:07:02,963
Your bag.
37
00:07:02,965 --> 00:07:05,165
It's colonial medical use.
38
00:07:05,167 --> 00:07:06,768
Military issue.
39
00:07:09,237 --> 00:07:12,507
Where were you? Calantha?
40
00:07:16,578 --> 00:07:18,548
Must have been brutal.
41
00:07:19,247 --> 00:07:20,949
Plan on taking me in?
42
00:07:22,049 --> 00:07:25,819
Let them take a look inside?
43
00:07:25,821 --> 00:07:28,220
Mr. Morton...
44
00:07:28,222 --> 00:07:30,960
...if taking you in
is an option...
45
00:07:34,963 --> 00:07:39,031
...I would much prefer that
to the alternative.
46
00:07:39,033 --> 00:07:42,769
I'm sure you knew
it would be someone in time.
47
00:07:42,771 --> 00:07:43,970
(SAPPER SIGHS)
48
00:07:43,972 --> 00:07:46,676
I'm sorry it had to be me.
49
00:07:48,876 --> 00:07:51,814
- (POWERING UP)
- SAPPER: Good as any.
50
00:07:54,682 --> 00:07:59,019
K: Now, if you don't mind...
51
00:07:59,021 --> 00:08:02,021
...if you could just look up
and to the left, please.
52
00:08:02,023 --> 00:08:03,492
(BOTH GRUNTING)
53
00:08:07,996 --> 00:08:09,565
(BANGING)
54
00:08:11,600 --> 00:08:13,069
(SAPPER CONTINUES GRUNTING)
55
00:08:17,338 --> 00:08:19,739
(CHOKING)
56
00:08:19,741 --> 00:08:20,775
(GRUNTING)
57
00:08:25,613 --> 00:08:27,080
(GROANS)
58
00:08:27,082 --> 00:08:29,582
- (CHOKING)
- (GRUNTING)
59
00:08:29,584 --> 00:08:31,019
(CHOKING CONTINUES)
60
00:08:32,219 --> 00:08:33,755
(GASPING)
61
00:08:37,726 --> 00:08:38,761
(SAPPER YELLS)
62
00:08:39,594 --> 00:08:42,595
(PANTING)
63
00:08:42,597 --> 00:08:43,698
(GRUNTS)
64
00:08:44,900 --> 00:08:47,136
(SAPPER GASPING)
65
00:08:49,737 --> 00:08:50,872
(SAPPER CHOKING)
66
00:08:51,872 --> 00:08:55,611
(BOTH PANTING)
67
00:08:58,646 --> 00:09:00,982
- Please don't get up.
- (GASPS)
68
00:09:11,727 --> 00:09:15,131
SAPPER: How's it feel
killing your own kind?
69
00:09:18,799 --> 00:09:22,003
I don't retire my own kind
because we don't run.
70
00:09:24,006 --> 00:09:25,804
Only older models do.
71
00:09:25,806 --> 00:09:30,345
And you new models
are happy scraping the shit...
72
00:09:35,016 --> 00:09:38,054
...because you've never
seen a miracle.
73
00:09:46,727 --> 00:09:48,229
(BODY THUDS LOUDLY)
74
00:09:50,665 --> 00:09:52,300
(SIGHS)
75
00:10:07,948 --> 00:10:10,386
(BOILING CONTINUES)
76
00:10:13,988 --> 00:10:15,924
(SNIFFING)
77
00:10:18,959 --> 00:10:20,128
Just photograph everything.
78
00:10:30,372 --> 00:10:32,438
(BEEPS)
79
00:10:32,440 --> 00:10:34,807
Madam, please.
80
00:10:34,809 --> 00:10:37,443
AUTOMATED VOICE: (ON RADIO)
Incoming LAPD re-codec hash.
81
00:10:37,445 --> 00:10:38,880
(DOOR CLOSES)
82
00:10:40,448 --> 00:10:42,852
You're hurt.
I'm not payin' for that.
83
00:10:44,285 --> 00:10:45,787
- I'll glue it.
- And?
84
00:10:46,288 --> 00:10:47,923
(K SPITS)
85
00:10:52,461 --> 00:10:54,494
One of the tail-end Nexus 8s.
86
00:10:54,496 --> 00:10:56,866
He looks like he could
take your head off.
87
00:10:57,299 --> 00:10:58,797
He tried.
88
00:10:58,799 --> 00:11:00,799
He went AWOL after Calantha...
89
00:11:00,801 --> 00:11:04,236
...with a few more in his outfit
I wouldn't mind closing out.
90
00:11:04,238 --> 00:11:07,106
- Just him?
- Just him.
91
00:11:07,108 --> 00:11:08,309
Come on home
for your baseline.
92
00:11:13,080 --> 00:11:14,349
K: One moment, madam.
93
00:11:42,110 --> 00:11:44,380
(SNIFFING)
94
00:11:58,860 --> 00:12:00,860
(DRONE HOVERING)
95
00:12:00,862 --> 00:12:02,828
(SNAPS FINGERS)
96
00:12:02,830 --> 00:12:04,899
K: 30 meters to maximum depth.
97
00:12:20,381 --> 00:12:21,449
JOSHI: What is that?
98
00:12:27,454 --> 00:12:28,891
I'll send a dig team.
99
00:12:30,291 --> 00:12:32,227
Come on home before the storm.
100
00:12:37,064 --> 00:12:39,801
(RADIO CHATTER
IN OTHER LANGUAGES)
101
00:13:49,938 --> 00:13:52,639
MAN: Officer KD6-3.7.
102
00:13:52,641 --> 00:13:55,307
- Let's begin. Ready?
- K: Yes, sir.
103
00:13:55,309 --> 00:13:56,942
(ALARM BLARES)
104
00:13:56,944 --> 00:13:58,411
MAN: Recite your baseline.
105
00:13:58,413 --> 00:14:01,483
K: And blood-black
nothingness began to spin
106
00:14:01,507 --> 00:14:04,135
A system of cells interlinked
within cells...
107
00:14:04,301 --> 00:14:07,350
...interlinked within cells
interlinked within one stem.
108
00:14:09,323 --> 00:14:11,126
Fuck off, skin-job.
109
00:14:12,660 --> 00:14:15,360
K: And dreadfully distinct
Against the dark,
110
00:14:15,362 --> 00:14:17,529
a tall white fountain played.
111
00:14:17,531 --> 00:14:19,065
(HIGH-PITCHED RINGING)
112
00:14:19,067 --> 00:14:20,466
MAN: Cells.
K: Cells.
113
00:14:20,468 --> 00:14:22,067
MAN: Have you ever been
in an institution?
114
00:14:22,069 --> 00:14:23,336
- Cells.
- K: Cells.
115
00:14:23,338 --> 00:14:24,537
MAN: Do they
keep you in a cell?
116
00:14:24,539 --> 00:14:26,139
- Cells.
- K: Cells.
117
00:14:26,141 --> 00:14:27,407
MAN: When you're not
performing your duties,
118
00:14:27,409 --> 00:14:28,541
do they keep you
in a little box?
119
00:14:28,543 --> 00:14:29,709
- Cells.
- K: Cells.
120
00:14:29,711 --> 00:14:31,711
MAN: Interlinked.
K: Interlinked.
121
00:14:31,713 --> 00:14:33,546
MAN: What's it like to hold
the hand of someone you love?
122
00:14:33,548 --> 00:14:35,347
- Interlinked.
- K: Interlinked.
123
00:14:35,349 --> 00:14:37,149
MAN: Did they teach you
how to feel finger to finger?
124
00:14:37,151 --> 00:14:38,717
- Interlinked.
- K: Interlinked.
125
00:14:38,719 --> 00:14:40,253
MAN: Do you long for having
your heart interlinked?
126
00:14:40,255 --> 00:14:41,586
- Interlinked.
- K: Interlinked.
127
00:14:41,588 --> 00:14:42,956
MAN: Do you dream
about being interlinked?
128
00:14:42,958 --> 00:14:44,523
K: Interlinked.
129
00:14:44,525 --> 00:14:45,959
MAN: What's it like to hold
your child in your arms?
130
00:14:45,961 --> 00:14:47,659
- Interlinked.
- K: Interlinked.
131
00:14:47,661 --> 00:14:49,028
MAN: Do you feel that there's
a part of you that's missing?
132
00:14:49,030 --> 00:14:50,964
- Interlinked.
- K: Interlinked.
133
00:14:50,966 --> 00:14:52,631
- MAN: Within cells interlinked.
- K: Within cells interlinked.
134
00:14:52,633 --> 00:14:54,133
MAN: Why don't you
say that three times.
135
00:14:54,135 --> 00:14:55,268
Within cells interlinked.
136
00:14:55,270 --> 00:14:56,668
K: Within cells interlinked.
137
00:14:56,670 --> 00:15:00,275
Within cells interlinked.
Within cells interlinked.
138
00:15:01,242 --> 00:15:02,975
(RINGING STOPS)
139
00:15:02,977 --> 00:15:03,978
MAN: We're done.
140
00:15:06,146 --> 00:15:08,313
Constant "K."
141
00:15:08,315 --> 00:15:10,151
You can pick up your bonus.
142
00:15:11,486 --> 00:15:13,152
Thank you, sir.
143
00:15:13,154 --> 00:15:16,089
AUTOMATED VOICE: (ON PA)
Caution, keep clear.
144
00:15:16,091 --> 00:15:17,927
Caution, keep clear.
145
00:15:21,563 --> 00:15:23,062
ANNOUNCER 1: (ON PA)
Connect to off-world
146
00:15:23,064 --> 00:15:25,197
any time, any place.
147
00:15:25,199 --> 00:15:27,600
Packages start at 20 minutes.
148
00:15:27,602 --> 00:15:29,168
Many options available.
149
00:15:29,170 --> 00:15:34,139
(ANNOUNCER 2 SPEAKING KOREAN)
150
00:15:34,141 --> 00:15:37,777
ANNOUNCER 3: Joi goes anywhere
you want her to go.
151
00:15:37,779 --> 00:15:41,748
ANNOUNCER 1: Connect to
off-world any time, any place.
152
00:15:41,750 --> 00:15:44,683
(ANNOUNCEMENTS CONTINUE
INDISTINCTLY)
153
00:15:44,685 --> 00:15:47,320
(HORN BLARES)
154
00:15:47,322 --> 00:15:48,657
- (MAN SHOUTING)
- (WOMAN SPEAKING HUNGARIAN)
155
00:16:00,200 --> 00:16:03,271
(INDISTINCT CHATTER)
156
00:16:04,139 --> 00:16:05,541
(BEEPS)
157
00:16:11,780 --> 00:16:14,116
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
ON PA)
158
00:16:21,622 --> 00:16:25,358
(SUMMER WIND PLAYING)
159
00:16:25,360 --> 00:16:29,095
JOI: K? I didn't hear you.
You're early.
160
00:16:29,097 --> 00:16:31,196
- K: You want me to come back?
- (JOI CHUCKLES)
161
00:16:31,198 --> 00:16:32,331
JOI: (CHUCKLES) Just go scrub.
162
00:16:32,333 --> 00:16:33,501
Yes, ma'am.
163
00:16:35,270 --> 00:16:36,704
JOI: How was your meeting?
164
00:16:38,640 --> 00:16:41,073
The usual.
165
00:16:41,075 --> 00:16:43,842
- How was your day?
- (JOI SIGHS)
166
00:16:43,844 --> 00:16:46,711
JOI: I'm getting cabin fever.
167
00:16:46,713 --> 00:16:50,184
AUTOMATED VOICE:
99.9% detoxified water.
168
00:16:53,654 --> 00:16:58,791
I had an accident at work.
I think I ruined my shirt.
169
00:16:58,793 --> 00:17:01,093
JOI: I'm sure
I can fix that for you.
170
00:17:01,095 --> 00:17:02,497
Let me take a look at it.
171
00:17:06,834 --> 00:17:08,767
(SIGHS)
172
00:17:08,769 --> 00:17:10,372
I need a drink.
173
00:17:11,406 --> 00:17:12,737
Do you want a drink first?
174
00:17:12,739 --> 00:17:14,242
JOI: Mmm-hmm.
Pour me one, will ya?
175
00:17:14,266 --> 00:17:17,770
I'm trying a new recipe.
I just need a bit more practice.
176
00:17:20,448 --> 00:17:21,647
K: Don't fuss.
177
00:17:21,649 --> 00:17:24,550
(SUMMER WIND
CONTINUES PLAYING)
178
00:17:24,552 --> 00:17:27,285
JOI: I should have
marinated it longer.
179
00:17:27,287 --> 00:17:28,756
(SIGHS) I hope it isn't dry.
180
00:17:31,258 --> 00:17:32,891
Did you know
this song was released
181
00:17:32,893 --> 00:17:36,395
in 1966 on Reprise Records?
182
00:17:36,397 --> 00:17:38,300
It was number one
on the charts.
183
00:17:43,638 --> 00:17:45,471
It won't be much longer.
184
00:17:45,473 --> 00:17:47,543
Just putting on
the finishing touches.
185
00:17:51,579 --> 00:17:55,548
Okay, it's ready.
I hope you're gonna like it.
186
00:17:55,550 --> 00:17:57,582
I told you not to fuss.
187
00:17:57,584 --> 00:17:59,418
(FOOTSTEPS APPROACHING)
188
00:17:59,420 --> 00:18:00,689
And yet...
189
00:18:03,690 --> 00:18:06,361
Voilร ! Bon appรฉtit.
190
00:18:09,264 --> 00:18:11,233
I missed you, baby sweet.
191
00:18:13,200 --> 00:18:15,333
Honey, it's beautiful.
192
00:18:15,335 --> 00:18:17,139
Just put your feet up.
193
00:18:17,804 --> 00:18:19,240
Relax.
194
00:18:37,624 --> 00:18:39,327
Was a day, hmm?
195
00:18:40,795 --> 00:18:42,363
It was a day.
196
00:18:43,464 --> 00:18:44,533
Would you read to me?
197
00:18:45,766 --> 00:18:48,600
It'll make you feel better.
198
00:18:48,602 --> 00:18:50,772
- You hate that book.
- I don't wanna read either.
199
00:18:53,641 --> 00:18:55,341
Let's dance.
200
00:18:55,343 --> 00:18:57,510
Do you wanna dance, or do you
wanna open your present?
201
00:18:57,512 --> 00:18:58,814
What present?
202
00:19:02,950 --> 00:19:04,417
This one.
203
00:19:04,419 --> 00:19:05,521
What's the occasion?
204
00:19:06,387 --> 00:19:08,620
Let's just say
205
00:19:08,622 --> 00:19:10,892
- it's our anniversary.
- Is it?
206
00:19:12,794 --> 00:19:17,229
No, but let's just
say that it is.
207
00:19:17,231 --> 00:19:18,833
- (CHUCKLES)
- Okay?
208
00:19:22,903 --> 00:19:23,905
Happy anniversary.
209
00:19:25,773 --> 00:19:27,176
An emanator.
210
00:19:36,417 --> 00:19:37,419
(BEEPS)
211
00:19:40,721 --> 00:19:41,789
(BEEPS)
212
00:19:50,497 --> 00:19:52,700
(WALLACE JINGLE PLAYS)
213
00:20:04,679 --> 00:20:06,614
(JOI LAUGHING)
214
00:20:10,351 --> 00:20:11,883
Thank you.
215
00:20:11,885 --> 00:20:15,556
Honey, you can go anywhere
you want in the world now.
216
00:20:16,757 --> 00:20:18,593
Where do you wanna go first?
217
00:20:20,695 --> 00:20:22,764
(ANNOUNCER SPEAKING KOREAN)
218
00:21:36,137 --> 00:21:37,939
(JOI CHUCKLES)
219
00:21:39,806 --> 00:21:42,076
(BREATHES HEAVILY)
220
00:21:43,443 --> 00:21:45,413
(THUNDER RUMBLING)
221
00:22:32,860 --> 00:22:35,130
I'm so happy
when I'm with you.
222
00:22:37,564 --> 00:22:38,833
You don't have to say that.
223
00:22:53,448 --> 00:22:54,983
(DEVICE BEEPS)
224
00:23:10,931 --> 00:23:14,233
JOSHI: The dig's come through.
We have a new lead.
225
00:23:14,235 --> 00:23:15,771
Get down here.
226
00:23:25,846 --> 00:23:29,614
- (BEEPS)
- (WALLACE JINGLE PLAYS)
227
00:23:29,616 --> 00:23:33,154
AUTOMATED VOICE:
Carbon read: 14.6 GPH.
228
00:23:53,740 --> 00:23:55,841
NANDEZ: Your box
is a military footlocker
229
00:23:55,843 --> 00:23:58,543
issued to Sapper Morton,
230
00:23:58,545 --> 00:24:01,013
creatively repurposed
as an ossuary:
231
00:24:01,015 --> 00:24:03,248
a box of bones.
232
00:24:03,250 --> 00:24:05,085
Nothin' else in it but hair.
233
00:24:06,653 --> 00:24:08,553
The soil samples indicate that
234
00:24:08,555 --> 00:24:11,590
she's been buried
for 30 years.
235
00:24:11,592 --> 00:24:13,993
Bones all dismantled,
fully cleaned,
236
00:24:13,995 --> 00:24:15,828
meticulously laid to rest.
237
00:24:15,830 --> 00:24:17,032
"She"?
238
00:24:18,632 --> 00:24:19,734
Cause of death, Coco?
239
00:24:25,840 --> 00:24:27,775
(MACHINE WHIRRING)
240
00:24:30,977 --> 00:24:35,080
No breaks,
no sign of trauma, except
241
00:24:35,082 --> 00:24:38,783
a fracture
through the ilium.
242
00:24:38,785 --> 00:24:41,754
It's a narrow birth canal.
Baby must have got stuck.
243
00:24:41,756 --> 00:24:44,924
JOSHI: She was pregnant?
COCO: Hmm.
244
00:24:44,926 --> 00:24:46,257
So he didn't kill her?
245
00:24:46,259 --> 00:24:48,127
Mmm. She died in childbirth.
246
00:24:48,129 --> 00:24:49,962
(DIAL CLICKING)
247
00:24:49,964 --> 00:24:50,966
What's that?
248
00:24:52,933 --> 00:24:54,068
Go back.
249
00:24:54,802 --> 00:24:55,804
Closer.
250
00:24:58,072 --> 00:24:59,207
Closer.
251
00:25:02,275 --> 00:25:03,612
What's that?
252
00:25:05,246 --> 00:25:07,079
Huh.
253
00:25:07,081 --> 00:25:11,050
Notching in the iliac crest.
254
00:25:11,052 --> 00:25:15,321
It's fine-point,
like a scalpel.
255
00:25:15,323 --> 00:25:18,591
That looks like
an emergency C-section.
256
00:25:18,593 --> 00:25:21,862
The cuts are clean.
No sign of a struggle.
257
00:25:22,763 --> 00:25:25,664
He was a combat medic.
258
00:25:25,666 --> 00:25:27,632
Maybe he tried to save her
and he just couldn't.
259
00:25:27,634 --> 00:25:30,034
He didn't seem like
the saving type.
260
00:25:30,036 --> 00:25:32,338
He went to the trouble
of burying her.
261
00:25:32,340 --> 00:25:33,909
A sentimental skin-job.
262
00:25:36,611 --> 00:25:38,310
Sorry.
263
00:25:38,312 --> 00:25:40,180
So where's the kid?
264
00:25:41,649 --> 00:25:43,148
You scan the whole field?
265
00:25:43,150 --> 00:25:44,850
NANDEZ: (SCOFFS)
Just dirt and worms.
266
00:25:44,852 --> 00:25:46,118
No other bodies.
267
00:25:46,120 --> 00:25:47,689
Maybe he ate it.
268
00:26:36,804 --> 00:26:38,773
JOSHI: That's not possible.
269
00:26:41,108 --> 00:26:42,877
She was a Replicant.
270
00:26:45,712 --> 00:26:47,312
Pregnant.
271
00:26:47,314 --> 00:26:49,150
(THUNDER RUMBLING)
272
00:26:56,289 --> 00:26:59,725
The world is built on a wall.
273
00:26:59,727 --> 00:27:01,228
It separates kind.
274
00:27:02,362 --> 00:27:04,429
Tell either side
there's no wall,
275
00:27:04,431 --> 00:27:06,698
you bought a war.
276
00:27:06,700 --> 00:27:08,068
Or a slaughter.
277
00:27:12,139 --> 00:27:13,942
So, what you saw
278
00:27:16,076 --> 00:27:17,277
didn't happen.
279
00:27:19,779 --> 00:27:21,146
Yes, madam.
280
00:27:21,148 --> 00:27:24,183
It is my job to keep order.
281
00:27:24,185 --> 00:27:27,088
That's what we do here.
We keep order.
282
00:27:28,922 --> 00:27:30,057
You want it gone?
283
00:27:32,058 --> 00:27:33,891
Erase everything.
284
00:27:33,893 --> 00:27:35,127
Even the child?
285
00:27:35,129 --> 00:27:36,331
All trace.
286
00:27:40,900 --> 00:27:42,970
You have anything more to say?
287
00:27:44,804 --> 00:27:47,708
I've never retired something
that was born before.
288
00:27:48,808 --> 00:27:50,244
What's the difference?
289
00:27:54,748 --> 00:27:57,017
To be born is to have a soul,
I guess.
290
00:27:58,185 --> 00:27:59,421
Are you telling me no?
291
00:28:01,087 --> 00:28:03,090
I wasn't aware
that was an option, madam.
292
00:28:03,757 --> 00:28:04,958
Attaboy.
293
00:28:08,161 --> 00:28:09,962
Hey.
294
00:28:09,964 --> 00:28:12,296
You've been getting on fine
without one.
295
00:28:12,298 --> 00:28:13,300
What's that, madam?
296
00:28:14,334 --> 00:28:15,737
A soul.
297
00:28:29,550 --> 00:28:32,153
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS ON PA)
298
00:29:02,583 --> 00:29:07,287
SAPPER: And you new models
are happy scraping the shit
299
00:29:09,823 --> 00:29:12,192
because you've never seen
a miracle.
300
00:29:36,316 --> 00:29:38,987
Just checking in
on an old serial number.
301
00:29:43,923 --> 00:29:45,392
Confirmation DNA?
302
00:29:46,627 --> 00:29:48,129
K: I got hair.
303
00:30:05,478 --> 00:30:08,315
Oh! An old one.
304
00:30:09,516 --> 00:30:11,585
Pre-Blackout. Huh.
305
00:30:12,553 --> 00:30:14,389
That's gonna be tough.
306
00:30:15,656 --> 00:30:17,421
Not much from then.
307
00:30:17,423 --> 00:30:20,058
And what's there is
(CLICKS TONGUE)
308
00:30:20,060 --> 00:30:22,526
thick milky.
309
00:30:22,528 --> 00:30:25,930
LUV: You can customize them
as much as you'd like.
310
00:30:25,932 --> 00:30:28,667
As human
as you want them to be.
311
00:30:28,669 --> 00:30:32,303
But your operation is strictly
a drill site, isn't it?
312
00:30:32,305 --> 00:30:34,372
I wouldn't waste your money
on intelligence,
313
00:30:34,374 --> 00:30:37,408
attachment or appeal.
314
00:30:37,410 --> 00:30:40,912
Unless you'd like to add some
pleasure models to your order.
315
00:30:40,914 --> 00:30:43,050
(DEVICE CHIMING)
316
00:30:54,428 --> 00:30:57,297
Would it be possible to
reschedule this call, please?
317
00:31:00,133 --> 00:31:01,433
ARCHIVIST: Everyone remembers
318
00:31:01,435 --> 00:31:03,568
where they were
at the Blackout. You?
319
00:31:03,570 --> 00:31:05,404
K: That was a little
before my time.
320
00:31:05,406 --> 00:31:07,939
Mmm. I was home with my folks,
321
00:31:07,941 --> 00:31:11,342
then ten days of darkness.
Every machine stopped cold.
322
00:31:11,344 --> 00:31:14,012
When the lights came back,
we were wiped clean.
323
00:31:14,014 --> 00:31:17,581
Photos, files, every bit of
data... Ffft! Gone.
324
00:31:17,583 --> 00:31:19,484
Bank records, too. (CHUCKLES)
325
00:31:19,486 --> 00:31:20,985
Didn't mind that.
326
00:31:20,987 --> 00:31:23,088
It's funny it's only paper
that lasted.
327
00:31:23,090 --> 00:31:24,389
I mean, we had
everything on drives.
328
00:31:24,391 --> 00:31:28,225
Everything, everything,
everything! Huh.
329
00:31:28,227 --> 00:31:31,429
My mom still cries
over the lost baby pictures.
330
00:31:31,431 --> 00:31:33,532
Well, it's a shame. You
331
00:31:33,534 --> 00:31:36,371
- must have been adorable.
- Hmm... Ah.
332
00:31:38,572 --> 00:31:41,139
Uh... (CLICKS TONGUE)
333
00:31:41,141 --> 00:31:44,676
Pretty fractured.
Not much on it.
334
00:31:44,678 --> 00:31:47,579
One of the last gens,
pre-Prohibition.
335
00:31:47,581 --> 00:31:51,148
Standard issue.
Made by Tyrell.
336
00:31:51,150 --> 00:31:52,152
And?
337
00:31:53,286 --> 00:31:55,087
Unremarkable.
338
00:31:55,089 --> 00:31:56,655
K: "Unremarkable"?
339
00:31:56,657 --> 00:31:59,127
LUV: There must be something
else we can find for him.
340
00:32:06,734 --> 00:32:09,537
Another prodigal
serial number returns.
341
00:32:11,071 --> 00:32:14,473
A 30-year-old open case
finally closed.
342
00:32:14,475 --> 00:32:16,110
Thank you, officer.
343
00:32:17,244 --> 00:32:19,247
I'm here for Mr. Wallace.
I'm Luv.
344
00:32:21,648 --> 00:32:23,150
He named you.
345
00:32:24,150 --> 00:32:26,485
Must be special.
346
00:32:26,487 --> 00:32:28,486
I'm here for Mr. Wallace.
347
00:32:28,488 --> 00:32:29,723
Follow me.
348
00:32:35,763 --> 00:32:38,967
The ancient models give the
entire endeavor a bad name.
349
00:32:40,633 --> 00:32:45,038
What a gift, don't you think,
from Mr. Wallace to the world?
350
00:32:48,441 --> 00:32:50,609
The outer colonies
would never have flourished
351
00:32:50,611 --> 00:32:52,343
had he not bought Tyrell,
352
00:32:52,345 --> 00:32:55,312
revivified the technology.
353
00:32:55,314 --> 00:32:57,418
To say the least
of what we do.
354
00:33:05,324 --> 00:33:07,591
(WALLACE JINGLE PLAYS)
355
00:33:07,593 --> 00:33:10,062
I see you're also a customer.
356
00:33:10,064 --> 00:33:12,630
Are you satisfied
with our product?
357
00:33:12,632 --> 00:33:16,170
She's very realistic.
Thank you.
358
00:33:17,270 --> 00:33:19,838
Here. All the junk is in here.
359
00:33:19,840 --> 00:33:22,776
Lucky for you,
Mr. Wallace is a data hoarder.
360
00:33:23,811 --> 00:33:26,014
(WHIRRING)
361
00:33:35,456 --> 00:33:37,425
No one's been
down here in ages.
362
00:33:38,725 --> 00:33:40,559
(DOOR CREAKS LOUDLY)
363
00:33:40,561 --> 00:33:42,096
Sorry about that.
364
00:33:53,739 --> 00:33:55,706
All our memory bearings
from the time.
365
00:33:55,708 --> 00:33:58,777
They were all damaged
in the Blackout.
366
00:33:58,779 --> 00:34:01,349
But there are
sometimes fragments.
367
00:34:17,330 --> 00:34:18,697
YOUNG DECKARD:
You got a little boy.
368
00:34:18,699 --> 00:34:20,132
He shows you
his butterfly collection,
369
00:34:20,134 --> 00:34:21,366
plus the killing jar.
370
00:34:21,368 --> 00:34:23,467
RACHAEL: I'd take him
to the doctor.
371
00:34:23,469 --> 00:34:25,603
(DISTORTED)
372
00:34:25,605 --> 00:34:27,339
YOUNG DECKARD: There's a wasp
crawling on your arm.
373
00:34:27,341 --> 00:34:28,342
RACHAEL: I'd kill it.
374
00:34:31,377 --> 00:34:33,145
YOUNG DECKARD:
You're reading a magazine.
375
00:34:33,147 --> 00:34:35,279
You come across a full-page
nude photo of a girl.
376
00:34:35,281 --> 00:34:37,214
RACHAEL: Is this testing
whether I'm a Replicant
377
00:34:37,216 --> 00:34:38,750
or a lesbian, Mr. Deckard?
378
00:34:38,752 --> 00:34:40,585
YOUNG DECKARD: Just answer
the questions, please.
379
00:34:40,587 --> 00:34:41,722
(VIDEO ENDS)
380
00:34:44,390 --> 00:34:48,226
It was unclear what she was,
at least to someone.
381
00:34:48,228 --> 00:34:50,427
This was a test.
382
00:34:50,429 --> 00:34:52,466
We were difficult
to spot then.
383
00:34:54,333 --> 00:34:57,735
Was there anything unusual
about how you found her?
384
00:34:57,737 --> 00:35:00,274
To warrant an official
investigation?
385
00:35:00,873 --> 00:35:02,674
(INHALES DEEPLY)
386
00:35:02,676 --> 00:35:06,411
You know how people are
about old serial numbers.
387
00:35:06,413 --> 00:35:07,846
Everyone just sleeps better
388
00:35:07,848 --> 00:35:09,717
when they know
where they got to.
389
00:35:12,719 --> 00:35:14,355
She likes him.
390
00:35:15,556 --> 00:35:17,355
Who?
391
00:35:17,357 --> 00:35:19,594
This Officer Deckard.
392
00:35:20,794 --> 00:35:22,696
She's trying to provoke him.
393
00:35:26,299 --> 00:35:29,269
It is invigorating being asked
personal questions.
394
00:35:29,902 --> 00:35:31,538
Makes one feel
395
00:35:32,806 --> 00:35:35,639
desired.
396
00:35:35,641 --> 00:35:37,844
Do you enjoy
your work, officer?
397
00:35:42,315 --> 00:35:44,317
Please thank Mr. Wallace
for your time.
398
00:35:55,294 --> 00:35:56,895
(LOCK CLICKS)
399
00:35:56,897 --> 00:35:59,397
K: You worked
with Officer Deckard
400
00:35:59,399 --> 00:36:01,498
back in the day.
401
00:36:01,500 --> 00:36:03,868
What can you tell me
about him?
402
00:36:03,870 --> 00:36:05,873
He liked to work alone.
403
00:36:07,241 --> 00:36:08,643
So did I.
404
00:36:10,911 --> 00:36:14,248
So we worked together
to keep it that way.
405
00:36:15,415 --> 00:36:16,784
That was it.
406
00:36:17,884 --> 00:36:19,954
Anything else
you can tell me?
407
00:36:21,855 --> 00:36:24,425
He wasn't long for this world.
408
00:36:26,359 --> 00:36:27,361
How so?
409
00:36:30,330 --> 00:36:32,533
Something in his eyes.
410
00:36:35,669 --> 00:36:37,737
Any idea how I could
contact him?
411
00:36:38,571 --> 00:36:39,640
None.
412
00:36:41,475 --> 00:36:43,578
He's nyugdรญjas.
413
00:36:46,747 --> 00:36:47,815
Retired.
414
00:36:49,783 --> 00:36:51,348
What happened?
415
00:36:51,350 --> 00:36:53,520
Probably got what he wanted.
416
00:36:55,955 --> 00:36:57,390
To be alone.
417
00:37:22,683 --> 00:37:23,851
Welcome back, sir.
418
00:37:25,986 --> 00:37:27,819
You wanted to review
the new model, sir,
419
00:37:27,821 --> 00:37:29,390
before shipment?
420
00:37:30,690 --> 00:37:32,991
WALLACE: An angel
should never enter
421
00:37:32,993 --> 00:37:35,627
the kingdom of heaven
422
00:37:35,629 --> 00:37:36,998
without a gift.
423
00:37:39,732 --> 00:37:43,336
Can you at least pronounce,
"A child is born"?
424
00:37:45,538 --> 00:37:46,973
Hmm.
425
00:37:52,446 --> 00:37:54,011
(SIGHS)
426
00:37:54,013 --> 00:37:55,782
A new model.
427
00:38:03,522 --> 00:38:05,892
Well, let us see her, then.
428
00:38:19,004 --> 00:38:20,607
(GASPING)
429
00:38:29,915 --> 00:38:31,384
(SOBBING)
430
00:38:54,174 --> 00:38:57,011
The first thought
431
00:38:59,478 --> 00:39:01,614
one tends to fear,
432
00:39:02,783 --> 00:39:04,884
to preserve the clay.
433
00:39:07,486 --> 00:39:10,188
It's fascinating.
434
00:39:10,190 --> 00:39:12,993
Before we even know
what we are,
435
00:39:15,161 --> 00:39:17,098
we fear to lose it.
436
00:39:18,732 --> 00:39:20,831
Happy birthday.
437
00:39:20,833 --> 00:39:22,766
(CONTINUES SOBBING)
438
00:39:22,768 --> 00:39:24,471
(WALLACE SHUSHING)
439
00:39:29,910 --> 00:39:31,779
Now, let's have a look at you.
440
00:40:23,196 --> 00:40:25,598
We make angels
441
00:40:26,899 --> 00:40:31,101
in the service
of civilization.
442
00:40:31,103 --> 00:40:34,172
Yes, there were
bad angels once.
443
00:40:34,174 --> 00:40:36,773
I make good angels now.
444
00:40:36,775 --> 00:40:41,549
That is how I took us
to nine new worlds.
445
00:40:43,917 --> 00:40:45,553
Nine.
446
00:40:47,020 --> 00:40:50,688
A child can count to nine
on fingers.
447
00:40:50,690 --> 00:40:53,625
We should own the stars.
448
00:40:53,627 --> 00:40:54,993
Yes, sir.
449
00:40:54,995 --> 00:40:57,962
(WALLACE SIGHS)
450
00:40:57,964 --> 00:40:59,964
WALLACE: Every leap
of civilization
451
00:40:59,966 --> 00:41:02,900
was built off the back
of a disposable workforce.
452
00:41:02,902 --> 00:41:06,270
We lost our stomach
for slaves
453
00:41:06,272 --> 00:41:08,174
unless engineered.
454
00:41:11,745 --> 00:41:13,948
But I can only make so many.
455
00:41:19,719 --> 00:41:21,689
That barren pasture,
456
00:41:22,821 --> 00:41:24,788
empty
457
00:41:24,790 --> 00:41:26,591
and salted...
458
00:41:26,593 --> 00:41:27,991
(REPLICANT SHUDDERS)
459
00:41:27,993 --> 00:41:29,562
...right here.
460
00:41:31,598 --> 00:41:34,634
The dead space
between the stars.
461
00:41:36,870 --> 00:41:40,270
And this, the seat that
we must change for heaven.
462
00:41:40,272 --> 00:41:42,509
- (STABBING)
- (GAGGING)
463
00:41:45,078 --> 00:41:50,348
I cannot breed them.
So help me, I have tried.
464
00:41:50,350 --> 00:41:53,618
We need more Replicants
than can ever be assembled.
465
00:41:53,620 --> 00:41:57,290
Millions, so we can be
trillions more.
466
00:41:59,091 --> 00:42:02,262
We could storm Eden
and retake her.
467
00:42:14,373 --> 00:42:16,243
Tyrell's final trick:
468
00:42:17,377 --> 00:42:19,643
Procreation.
469
00:42:19,645 --> 00:42:22,749
Perfected, then lost.
470
00:42:24,016 --> 00:42:25,819
But there is a child.
471
00:42:29,054 --> 00:42:30,757
Bring it to me.
472
00:42:31,257 --> 00:42:32,660
Sir.
473
00:42:40,833 --> 00:42:43,036
The best angel of all.
474
00:42:44,670 --> 00:42:46,105
Aren't you, Luv?
475
00:42:50,275 --> 00:42:54,348
- (ENGINES REVVING)
- (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS)
476
00:43:44,431 --> 00:43:46,199
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
CONTINUE)
477
00:43:54,808 --> 00:43:57,044
(WOMEN MOANING)
478
00:44:04,016 --> 00:44:06,016
The man with the green jacket.
479
00:44:06,018 --> 00:44:09,656
The one who killed Sapper.
Find out what he knows.
480
00:44:11,156 --> 00:44:13,826
(WOMEN MOANING)
481
00:44:28,875 --> 00:44:30,110
Hi.
482
00:44:31,310 --> 00:44:33,877
Hello, hello, A-Boy.
483
00:44:33,879 --> 00:44:35,313
You alone?
484
00:44:35,315 --> 00:44:36,383
(SPEAKING FINNISH)
485
00:44:41,453 --> 00:44:43,423
(IN ENGLISH) It's okay.
It's fine.
486
00:44:50,129 --> 00:44:51,431
Wanna buy a lady a cigarette?
487
00:44:58,904 --> 00:45:00,173
Oh, you don't even smile.
488
00:45:03,308 --> 00:45:05,810
Didn't you hear your friends?
489
00:45:05,812 --> 00:45:07,879
Don't you know what I am?
490
00:45:07,881 --> 00:45:09,513
Yeah.
491
00:45:09,515 --> 00:45:11,451
Guy eating rice.
492
00:45:12,886 --> 00:45:14,188
What's that?
493
00:45:15,355 --> 00:45:17,321
It's a tree.
494
00:45:17,323 --> 00:45:20,393
Oh. Never seen a tree before.
495
00:45:22,027 --> 00:45:23,296
It's pretty.
496
00:45:25,431 --> 00:45:27,000
It's dead.
497
00:45:28,535 --> 00:45:32,873
Now, who keeps a dead tree?
498
00:45:35,542 --> 00:45:37,143
Hmm?
499
00:45:40,379 --> 00:45:42,380
You're not gonna kill me,
are you?
500
00:45:42,382 --> 00:45:45,583
Depends.
What's your model number?
501
00:45:45,585 --> 00:45:48,051
Why don't you look under
my eye and find out.
502
00:45:48,053 --> 00:45:50,922
(WALLACE JINGLE PLAYS)
503
00:45:50,924 --> 00:45:53,056
Oh!
504
00:45:53,058 --> 00:45:55,129
You don't like real girls.
505
00:45:58,230 --> 00:46:01,067
Well, I'm always here.
506
00:46:49,415 --> 00:46:51,949
(TAPPING)
507
00:46:51,951 --> 00:46:53,551
(NOTES PLAYING)
508
00:46:53,553 --> 00:46:54,821
(TAPS)
509
00:47:09,134 --> 00:47:10,437
(CLICKS)
510
00:49:39,652 --> 00:49:40,687
Hi.
511
00:49:43,422 --> 00:49:45,322
You can't take those.
512
00:49:45,324 --> 00:49:48,525
Of course not. Proper channels
and paperwork. It's all here.
513
00:49:48,527 --> 00:49:51,127
Hold this for me.
514
00:49:51,129 --> 00:49:54,133
- Mmm. Yep. Here you go.
- Mmm.
515
00:49:56,201 --> 00:49:57,404
(GASPS)
516
00:49:58,638 --> 00:50:01,241
(GAGGING)
517
00:50:11,216 --> 00:50:12,685
JOSHI: Coco is dead.
518
00:50:15,120 --> 00:50:17,455
Bones are gone.
519
00:50:17,457 --> 00:50:22,159
It's out. Already out.
How long'd that take?
520
00:50:22,161 --> 00:50:24,664
So, what do you have for me?
And don't say nothing.
521
00:50:25,864 --> 00:50:27,500
I found that.
522
00:50:28,333 --> 00:50:29,636
A sock?
523
00:50:30,536 --> 00:50:31,734
(SIGHS)
524
00:50:31,736 --> 00:50:34,105
- Where'd you find it?
- Sapper's.
525
00:50:34,107 --> 00:50:35,638
Anything else?
526
00:50:35,640 --> 00:50:37,540
I burned everything else.
527
00:50:37,542 --> 00:50:38,875
Then what's this?
What's that date?
528
00:50:38,877 --> 00:50:41,212
Is that a birthday?
Is that a death day?
529
00:50:41,214 --> 00:50:42,449
I don't know yet.
530
00:50:46,419 --> 00:50:49,252
Am I the only one that can see
the fuckin' sunrise here?
531
00:50:49,254 --> 00:50:51,290
This breaks the world, "K."
532
00:50:52,558 --> 00:50:54,761
- (JOSHI SIGHING)
- (LIQUID POURING)
533
00:50:59,464 --> 00:51:00,667
(SIGHS)
534
00:51:04,469 --> 00:51:06,806
You know,
I've known a lot of your kind.
535
00:51:09,308 --> 00:51:14,578
All useful, but with you,
I sometimes forget.
536
00:51:14,580 --> 00:51:17,317
We didn't have any of you
where I was a kid.
537
00:51:22,888 --> 00:51:24,690
Do you remember anything?
538
00:51:26,259 --> 00:51:27,491
Before you were under me,
539
00:51:27,493 --> 00:51:29,692
you have any memories
from before?
540
00:51:29,694 --> 00:51:31,730
I have memories,
541
00:51:33,632 --> 00:51:36,236
but they're not real.
They're just implants.
542
00:51:37,402 --> 00:51:39,502
Tell me one.
543
00:51:39,504 --> 00:51:41,273
From when you were a kid.
544
00:51:45,710 --> 00:51:48,279
I feel a little strange
sharing a childhood story,
545
00:51:48,281 --> 00:51:49,783
considering
I was never a child.
546
00:51:52,518 --> 00:51:55,889
Well, would it help you share
if I told you it was an order?
547
00:51:58,658 --> 00:52:01,525
I have one
about a toy that I had.
548
00:52:01,527 --> 00:52:03,230
A wooden horse.
549
00:52:04,564 --> 00:52:06,665
With an inscription
underneath.
550
00:52:09,602 --> 00:52:11,467
All I remember
is a group of boys
551
00:52:11,469 --> 00:52:13,439
trying to take it away
from me.
552
00:52:13,906 --> 00:52:15,208
So I run.
553
00:52:40,665 --> 00:52:42,466
I go looking for a place
to hide it,
554
00:52:42,468 --> 00:52:44,471
and the only place
is this dark furnace.
555
00:52:46,638 --> 00:52:50,306
It's very dark
and I'm very scared,
556
00:52:50,308 --> 00:52:51,775
but this horse is all I have,
557
00:52:51,777 --> 00:52:53,547
so I go in anyway.
558
00:53:02,654 --> 00:53:06,290
(PANTING)
559
00:53:06,292 --> 00:53:07,924
Later on, those kids find me,
560
00:53:07,926 --> 00:53:11,263
and they beat me to tell 'em
where it is, but I don't.
561
00:53:17,803 --> 00:53:19,239
And that's it.
562
00:53:19,939 --> 00:53:21,871
JOSHI: Hmm.
563
00:53:21,873 --> 00:53:24,777
Little "K,"
fighting for what's his.
564
00:53:26,312 --> 00:53:27,714
It's a good one.
565
00:53:34,319 --> 00:53:35,321
Look at me.
566
00:53:38,357 --> 00:53:40,960
We're all just lookin' out
for somethin' real.
567
00:53:46,031 --> 00:53:48,434
What happens if I finish that?
568
00:53:52,071 --> 00:53:53,806
Shouldn't I get back
to work, madam?
569
00:53:56,341 --> 00:53:57,676
(CHUCKLES)
570
00:54:03,915 --> 00:54:06,318
Check back in after DNAbase.
571
00:54:12,390 --> 00:54:14,560
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
ON PA)
572
00:54:19,498 --> 00:54:22,398
K: Officer KD6-3.7.
573
00:54:22,400 --> 00:54:24,868
(AUTOMATED VOICE
SPEAKING JAPANESE)
574
00:54:24,870 --> 00:54:26,636
Request.
575
00:54:26,638 --> 00:54:30,540
DNA records:
children born 6-10-21.
576
00:54:30,542 --> 00:54:32,942
Looking for anomalies.
577
00:54:32,944 --> 00:54:36,283
(AUTOMATED VOICE
SPEAKING JAPANESE)
578
00:54:38,384 --> 00:54:40,049
(SIGHS)
579
00:54:40,051 --> 00:54:41,984
You have
the satcrystal backup?
580
00:54:41,986 --> 00:54:43,822
(AUTOMATED VOICE
SPEAKING JAPANESE)
581
00:54:47,859 --> 00:54:49,426
Okay.
582
00:54:49,428 --> 00:54:51,627
- Run it raw.
- (AUTOMATED VOICE RESPONDS)
583
00:54:51,629 --> 00:54:53,766
(WALLACE JINGLE PLAYS)
584
00:55:27,766 --> 00:55:30,002
Mere data makes a man.
585
00:55:31,770 --> 00:55:34,670
A and C and T and G.
586
00:55:34,672 --> 00:55:38,611
The alphabet of you.
All from four symbols.
587
00:55:40,078 --> 00:55:41,647
I'm only two:
588
00:55:45,083 --> 00:55:46,984
1 and 0.
589
00:55:46,986 --> 00:55:50,556
Half as much but twice
as elegant, sweetheart.
590
00:55:51,656 --> 00:55:53,625
You don't prefer your madam?
591
00:55:54,460 --> 00:55:56,125
Mmm.
592
00:55:56,127 --> 00:55:57,863
You were listening.
593
00:55:58,763 --> 00:56:00,032
Maybe.
594
00:56:02,000 --> 00:56:05,668
You didn't like her enough
to tell her the truth.
595
00:56:05,670 --> 00:56:07,640
6, 10 and 21.
596
00:56:11,810 --> 00:56:14,076
There's nothin' to tell.
597
00:56:14,078 --> 00:56:16,882
How many times
have you told me that story?
598
00:56:19,484 --> 00:56:20,687
Your memory?
599
00:56:22,221 --> 00:56:24,090
The date carved beneath.
600
00:56:24,857 --> 00:56:26,860
6, 10 and 21.
601
00:56:28,993 --> 00:56:30,529
Coincidence?
602
00:56:34,933 --> 00:56:37,403
A dangerous coincidence.
603
00:56:40,772 --> 00:56:43,108
I always knew
you were special.
604
00:56:44,710 --> 00:56:46,545
Maybe this is how.
605
00:56:51,716 --> 00:56:53,085
A child.
606
00:56:53,953 --> 00:56:55,989
Of woman born.
607
00:56:57,623 --> 00:56:59,592
Pushed into the world.
608
00:57:00,893 --> 00:57:02,095
Wanted.
609
00:57:03,795 --> 00:57:04,998
Loved.
610
00:57:08,067 --> 00:57:09,969
Well, if it were true,
611
00:57:11,536 --> 00:57:13,603
I'd be hunted
for the rest of my life
612
00:57:13,605 --> 00:57:15,475
by someone just like me.
613
00:57:17,042 --> 00:57:19,478
It's okay to dream a little.
614
00:57:20,011 --> 00:57:21,513
Isn't it?
615
00:57:22,114 --> 00:57:23,216
Not if you're us.
616
00:57:29,020 --> 00:57:31,154
- Stop.
- (AUTOMATED VOICE RESPONDS)
617
00:57:31,156 --> 00:57:34,958
K: Put up 4847
and 2181, side-by-side.
618
00:57:34,960 --> 00:57:36,596
(AUTOMATED VOICE RESPONDS)
619
00:57:40,732 --> 00:57:43,600
They're identical. Translate.
620
00:57:43,602 --> 00:57:44,636
(AUTOMATED VOICE RESPONDS)
621
00:57:46,839 --> 00:57:48,507
A boy and a girl.
622
00:57:50,208 --> 00:57:52,174
It's impossible.
623
00:57:52,176 --> 00:57:53,245
JOI: Why?
624
00:57:54,779 --> 00:57:57,749
K: Two people
can't have identical DNA.
625
00:57:59,051 --> 00:58:02,855
One of these isn't real.
It's a copy.
626
00:58:07,792 --> 00:58:10,762
They were both processed
at the Morrill Cole Orphanage.
627
00:58:13,098 --> 00:58:15,632
It says the girl died there.
628
00:58:15,634 --> 00:58:17,237
Genetic disorder.
629
00:58:18,571 --> 00:58:21,038
Galatians Syndrome.
630
00:58:21,040 --> 00:58:22,739
And the boy...
631
00:58:22,741 --> 00:58:24,808
(SLIDE CLICKS)
632
00:58:24,810 --> 00:58:26,179
...disappears.
633
00:58:28,614 --> 00:58:30,183
Where's the orphanage?
634
00:58:32,850 --> 00:58:34,620
You wanna go for a ride?
635
00:59:50,728 --> 00:59:53,198
K: Well, here we are.
636
00:59:54,667 --> 00:59:56,869
(THUNDER RUMBLING)
637
01:00:01,707 --> 01:00:03,810
(LOUD RUMBLING)
638
01:00:05,978 --> 01:00:07,246
Buckle up.
639
01:00:29,201 --> 01:00:31,070
(ALARM BLARING)
640
01:00:51,757 --> 01:00:52,925
(HARPOON CLANGS)
641
01:01:06,872 --> 01:01:07,873
K?
642
01:01:36,335 --> 01:01:37,937
(CRASHES)
643
01:01:56,888 --> 01:01:58,890
(DISTORTED WALLACE JINGLE
PLAYS)
644
01:02:00,158 --> 01:02:03,493
K? K?
645
01:02:03,495 --> 01:02:06,899
(DISTORTED)
K? K? K? K? K? K?
646
01:02:26,384 --> 01:02:28,120
(INDISTINCT CHATTER)
647
01:02:31,824 --> 01:02:33,793
(WHIRRING)
648
01:02:42,433 --> 01:02:44,402
(CHATTERING CONTINUES)
649
01:02:47,873 --> 01:02:48,875
(GRUNTING)
650
01:02:50,107 --> 01:02:51,143
- (BONE CRACKING)
- (MAN SCREAMING)
651
01:02:58,583 --> 01:03:00,350
K: Stay back.
652
01:03:00,352 --> 01:03:03,922
(MAN SHOUTING ORDERS
IN OTHER LANGUAGE)
653
01:03:06,123 --> 01:03:07,225
(INDISTINCT SHOUTING)
654
01:03:09,962 --> 01:03:11,397
(MEN SCREAMING)
655
01:03:15,266 --> 01:03:17,033
LUV: Fire again.
656
01:03:17,035 --> 01:03:18,237
Fire again.
657
01:03:20,304 --> 01:03:22,005
Fire.
658
01:03:22,007 --> 01:03:23,543
(MEN SCREAMING)
659
01:03:32,984 --> 01:03:35,020
200 feet to the east.
660
01:03:37,154 --> 01:03:38,290
Fire.
661
01:03:40,391 --> 01:03:41,828
Go north.
662
01:03:44,062 --> 01:03:45,230
Fire.
663
01:03:46,297 --> 01:03:48,533
Stop. 20 degrees east.
664
01:03:51,103 --> 01:03:52,601
Stop.
665
01:03:52,603 --> 01:03:54,105
Zoom in.
666
01:03:55,540 --> 01:03:56,909
Closer.
667
01:04:00,379 --> 01:04:02,147
Oh, come on.
668
01:04:03,448 --> 01:04:04,449
Get up.
669
01:04:05,350 --> 01:04:07,053
Do your fucking job.
670
01:04:08,419 --> 01:04:10,088
Find the child.
671
01:04:12,924 --> 01:04:13,926
(GRUNTS)
672
01:04:17,228 --> 01:04:18,330
(SIGHS)
673
01:04:43,221 --> 01:04:44,554
(AIRLOCK ENGAGES)
674
01:04:44,556 --> 01:04:46,221
(DOOR LOCKS)
675
01:04:46,223 --> 01:04:47,593
K: Watch the car.
676
01:05:46,384 --> 01:05:48,120
(DOOR CREAKS)
677
01:05:51,723 --> 01:05:53,025
(CHILD COUGHS)
678
01:06:16,714 --> 01:06:19,250
(CHILD COUGHING)
679
01:06:21,286 --> 01:06:23,222
(INDISTINCT SHOUTING)
680
01:06:26,558 --> 01:06:28,324
MR. COTTON: Every last piece,
681
01:06:28,326 --> 01:06:30,793
or I'll put you outside
where the sky is raining,
682
01:06:30,795 --> 01:06:33,129
where it's raining fire!
683
01:06:33,131 --> 01:06:34,797
You're in here to work.
684
01:06:34,799 --> 01:06:38,301
And if you're not working,
I don't need you.
685
01:06:38,303 --> 01:06:39,638
I don't need any of...
686
01:06:42,808 --> 01:06:44,043
Hi.
687
01:06:47,379 --> 01:06:49,415
(CHILDREN COUGHING)
688
01:06:51,082 --> 01:06:53,817
MR. COTTON: The nickel
is for the colonial ships.
689
01:06:53,819 --> 01:06:56,752
Closest any of them
or any of us is gonna get
690
01:06:56,754 --> 01:06:59,657
to that grand life
off-world.
691
01:07:00,759 --> 01:07:02,491
And I encourage play, I do.
692
01:07:02,493 --> 01:07:06,295
Keeps 'em occupied and it
makes 'em nimble, right?
693
01:07:06,297 --> 01:07:07,496
(MR. COTTON CHUCKLES)
694
01:07:07,498 --> 01:07:09,732
But it's work.
695
01:07:09,734 --> 01:07:13,205
It's work that molds them
into a child worth havin'.
696
01:07:20,411 --> 01:07:21,844
(CHILD COUGHS)
697
01:07:21,846 --> 01:07:23,348
So come on, now.
698
01:07:24,850 --> 01:07:26,583
What sort do you have in mind?
699
01:07:26,585 --> 01:07:28,320
(BLOWS WHISTLE)
700
01:07:30,522 --> 01:07:34,123
'Cause I got all kinds.
701
01:07:34,125 --> 01:07:36,192
(UNFURLS BADGE)
702
01:07:36,194 --> 01:07:37,893
- Oh, no, no, no.
- I'm not buyin'.
703
01:07:37,895 --> 01:07:39,529
No, no, no.
This is just my game,
704
01:07:39,531 --> 01:07:41,297
and I play it fair.
705
01:07:41,299 --> 01:07:44,469
No. No, I mean,
bigger than you...
706
01:07:47,404 --> 01:07:49,138
Bigger than you
have tried to shut me down.
707
01:07:49,140 --> 01:07:51,641
Bigger than you.
708
01:07:51,643 --> 01:07:54,112
And they were men, at that.
709
01:07:55,714 --> 01:07:59,382
A little boy came through here
about 30 years back.
710
01:07:59,384 --> 01:08:02,484
- I need to see your records.
- Hmm.
711
01:08:02,486 --> 01:08:05,555
Legitimate placements,
private sales, everything.
712
01:08:05,557 --> 01:08:07,590
Don't keep records
that far back.
713
01:08:07,592 --> 01:08:09,295
- You don't?
- I don't.
714
01:08:11,629 --> 01:08:13,395
Sorry. (CHUCKLES)
715
01:08:13,397 --> 01:08:14,799
Can't help you.
716
01:08:16,767 --> 01:08:19,771
- (EXHALES) You can't?
- Nope.
717
01:08:23,307 --> 01:08:24,640
(GUN COCKS)
718
01:08:24,642 --> 01:08:25,844
I think you can.
719
01:08:26,444 --> 01:08:28,411
(GRUNTS)
720
01:08:28,413 --> 01:08:31,680
I think someone like you
keeps a long memory.
721
01:08:31,682 --> 01:08:33,282
Now you can tell me
what you remember,
722
01:08:33,284 --> 01:08:35,854
or I can put a hole right here
and take a look.
723
01:08:46,231 --> 01:08:48,300
(MR. COTTON MUTTERING)
724
01:08:49,767 --> 01:08:51,833
They were laughin'
and what was it you said?
725
01:08:51,835 --> 01:08:53,702
What did you say?
726
01:08:53,704 --> 01:08:56,875
(STAIRS CREAKING)
727
01:09:11,722 --> 01:09:13,225
Are you comin'?
728
01:09:24,235 --> 01:09:25,603
Where is it?
729
01:09:28,807 --> 01:09:30,242
Oh, God.
730
01:09:35,579 --> 01:09:37,415
Where, where, where, where?
731
01:09:39,683 --> 01:09:41,920
I don't see it. Here.
732
01:09:50,661 --> 01:09:51,931
It's gone.
733
01:09:54,566 --> 01:09:56,936
(STAMMERS)
It's the entire year.
734
01:09:58,837 --> 01:10:00,306
I didn't do that.
735
01:10:00,972 --> 01:10:02,474
That wasn't me.
736
01:10:06,011 --> 01:10:08,881
I didn't. Wasn't me.
737
01:10:11,915 --> 01:10:13,918
(K SIGHS)
738
01:10:27,731 --> 01:10:29,868
(DOOR CLOSES IN DISTANCE)
739
01:10:34,806 --> 01:10:36,575
(SIGHS DEEPLY)
740
01:12:13,137 --> 01:12:15,940
(BREATHING HEAVILY)
741
01:13:17,000 --> 01:13:19,971
(CONTINUES BREATHING HEAVILY)
742
01:14:43,288 --> 01:14:44,890
JOI: I always told you.
743
01:14:45,957 --> 01:14:47,493
You're special.
744
01:14:51,329 --> 01:14:52,598
Born.
745
01:14:53,298 --> 01:14:54,867
Not made.
746
01:14:58,703 --> 01:15:00,506
Hidden with care.
747
01:15:03,807 --> 01:15:05,810
A real boy now.
748
01:15:08,679 --> 01:15:11,083
A real boy needs a real name.
749
01:15:12,283 --> 01:15:13,651
Joe.
750
01:15:15,587 --> 01:15:17,086
"Joe"?
751
01:15:17,088 --> 01:15:20,156
You're too important for K.
752
01:15:20,158 --> 01:15:22,527
Your mother
would've named you.
753
01:15:25,629 --> 01:15:27,263
Joe.
754
01:15:27,265 --> 01:15:29,031
(SIGHS)
755
01:15:29,033 --> 01:15:30,936
- Joe.
- Stop.
756
01:15:37,808 --> 01:15:40,145
How do I know if a memory
is an implant or not?
757
01:15:44,682 --> 01:15:46,618
Who makes the memories?
758
01:15:57,762 --> 01:15:59,028
(INSECT BUZZING)
759
01:15:59,030 --> 01:16:00,933
(CLICKING)
760
01:16:14,111 --> 01:16:15,646
(DOORBELL CHIMES)
761
01:16:18,082 --> 01:16:19,918
Dr. Ana Stelline?
762
01:16:21,386 --> 01:16:22,955
(HOLOGRAM PINGS)
763
01:16:23,855 --> 01:16:25,057
A visitor.
764
01:16:27,758 --> 01:16:29,160
K: Is that okay?
765
01:16:29,994 --> 01:16:30,996
ANA: Yes.
766
01:16:33,164 --> 01:16:35,033
It's just unusual.
767
01:16:36,401 --> 01:16:40,739
Nice to meet you,
Officer KD6-3.7.
768
01:16:45,209 --> 01:16:49,412
Sorry. It's a compromised
immune system.
769
01:16:49,414 --> 01:16:54,050
A life of freedom,
so long as it's behind glass.
770
01:16:54,052 --> 01:16:55,751
Is that why
you're not off-world?
771
01:16:55,753 --> 01:16:57,385
Yes.
772
01:16:57,387 --> 01:17:01,192
My parents had our passes
in pocket, but I took sick.
773
01:17:03,895 --> 01:17:06,929
So it was a new life for me.
774
01:17:06,931 --> 01:17:10,366
And they put me in my cage,
775
01:17:10,368 --> 01:17:13,769
filled it with everything
they could to keep me happy.
776
01:17:13,771 --> 01:17:18,176
Except company, of course.
And I was used to crowds.
777
01:17:21,713 --> 01:17:24,313
What can I help you with?
778
01:17:24,315 --> 01:17:28,250
Thought you might be able
to help me with a case.
779
01:17:28,252 --> 01:17:30,185
Oh, that's the most
interesting thing
780
01:17:30,187 --> 01:17:33,725
I've been offered
to help with in ages.
781
01:17:35,125 --> 01:17:38,262
Do you mind if I work
while you talk?
782
01:17:39,196 --> 01:17:40,332
Of course.
783
01:17:47,504 --> 01:17:50,042
ANA: I promise
I hear every word.
784
01:17:57,013 --> 01:18:00,049
They say you're the best
memory-maker there is.
785
01:18:00,051 --> 01:18:02,087
Well, then, they're kind.
786
01:18:03,253 --> 01:18:05,690
I love birthday parties.
787
01:18:09,259 --> 01:18:11,426
K: You work for Wallace.
788
01:18:11,428 --> 01:18:15,363
ANA: Subcontract.
I'm one of his suppliers.
789
01:18:15,365 --> 01:18:16,931
He offered to buy me out,
790
01:18:16,933 --> 01:18:19,434
but I take my freedom
where I can find it.
791
01:18:19,436 --> 01:18:20,935
(CHILDREN GIGGLING)
792
01:18:20,937 --> 01:18:23,205
Why are you so good?
793
01:18:23,207 --> 01:18:26,175
What makes your memories
so authentic?
794
01:18:26,177 --> 01:18:29,314
ANA: Well, there's a bit of
every artist in their work.
795
01:18:30,847 --> 01:18:34,218
But I was locked
in a sterile chamber at 8,
796
01:18:35,453 --> 01:18:37,051
so if I wanted to see
the world,
797
01:18:37,053 --> 01:18:38,989
I had to imagine it.
798
01:18:40,458 --> 01:18:45,059
Got very good at imagining.
799
01:18:45,061 --> 01:18:48,032
Wallace needs my talent
to maintain a stable product.
800
01:18:49,967 --> 01:18:51,937
I think it's only kind.
801
01:18:53,570 --> 01:18:56,104
Replicants live
such hard lives,
802
01:18:56,106 --> 01:18:59,507
made to do
what we'd rather not.
803
01:18:59,509 --> 01:19:01,210
I can't help your future,
804
01:19:01,212 --> 01:19:02,377
but I can give you
good memories
805
01:19:02,379 --> 01:19:05,283
to think back on and smile.
806
01:19:06,017 --> 01:19:07,448
It's nice.
807
01:19:07,450 --> 01:19:10,885
It's better than nice.
It feels authentic.
808
01:19:10,887 --> 01:19:12,254
And if you have
authentic memories,
809
01:19:12,256 --> 01:19:16,160
you have real human responses.
810
01:19:17,093 --> 01:19:18,963
Wouldn't you agree?
811
01:19:19,530 --> 01:19:21,466
(BOTH INHALE)
812
01:19:22,098 --> 01:19:24,069
(BLOWING)
813
01:19:27,038 --> 01:19:29,337
Are they all constructed
814
01:19:29,339 --> 01:19:31,176
or do you ever use
ones that are real?
815
01:19:35,413 --> 01:19:38,283
ANA: It's illegal to use
real memories, officer.
816
01:19:40,450 --> 01:19:42,585
How can you tell
the difference?
817
01:19:42,587 --> 01:19:44,522
Can you tell if something
818
01:19:46,257 --> 01:19:47,359
really happened?
819
01:19:49,960 --> 01:19:52,995
They all think
it's about more detail.
820
01:19:52,997 --> 01:19:55,066
But that's not how
memory works.
821
01:19:56,133 --> 01:19:58,466
We recall with our feelings.
822
01:19:58,468 --> 01:20:01,839
Anything real
should be a mess.
823
01:20:03,406 --> 01:20:05,142
I can show you.
824
01:20:06,977 --> 01:20:08,012
Sit.
825
01:20:26,463 --> 01:20:31,934
Now, think about the memory
you want me to see.
826
01:20:31,936 --> 01:20:34,472
Not even that hard.
Just picture it.
827
01:20:35,338 --> 01:20:37,072
Let it play.
828
01:20:37,074 --> 01:20:39,477
(MACHINE WHIRRING)
829
01:21:27,158 --> 01:21:29,093
Someone lived this, yes.
830
01:21:30,994 --> 01:21:32,396
This happened.
831
01:21:49,213 --> 01:21:50,916
I know it's real.
832
01:22:00,357 --> 01:22:02,457
(SNIFFLING)
833
01:22:02,459 --> 01:22:04,561
I know it's real.
(EXHALES SHAKILY)
834
01:22:07,263 --> 01:22:10,431
God damn it!
835
01:22:10,433 --> 01:22:12,404
(CHAIR CLATTERING)
836
01:22:53,476 --> 01:22:54,809
(POLICE SIREN WAILING)
837
01:22:54,811 --> 01:22:57,813
OFFICER: (ON LOUDSPEAKER)
Officer KD6-3.7.
838
01:22:57,815 --> 01:22:59,415
Madam is calling you in.
839
01:22:59,417 --> 01:23:01,183
You're under arrest.
Drop your gun
840
01:23:01,185 --> 01:23:03,420
and keep your hands
where I can see 'em.
841
01:23:04,387 --> 01:23:05,687
MAN: Cells.
K: Cells.
842
01:23:05,689 --> 01:23:07,221
MAN: Have you ever
been in an institution?
843
01:23:07,223 --> 01:23:08,623
- Cells.
- Cells.
844
01:23:08,625 --> 01:23:10,091
MAN: When you're not
performing your duties,
845
01:23:10,093 --> 01:23:11,592
do they keep you
in a little box?
846
01:23:11,594 --> 01:23:12,760
- Cells.
- Cells.
847
01:23:12,762 --> 01:23:14,263
MAN: Interlinked.
K: Interlinked.
848
01:23:14,265 --> 01:23:15,531
MAN: What's it like
to hold the hand
849
01:23:15,533 --> 01:23:18,634
of someone you love?
Interlinked.
850
01:23:18,636 --> 01:23:19,835
Interlinked.
851
01:23:19,837 --> 01:23:21,069
MAN:
Within cells interlinked.
852
01:23:21,071 --> 01:23:22,237
K: Within cells interlinked.
853
01:23:22,239 --> 01:23:23,639
MAN: Dreadfully.
K: Dreadfully.
854
01:23:23,641 --> 01:23:25,340
MAN: What's it like to
be filled with dread?
855
01:23:25,342 --> 01:23:27,108
- Dreadfully.
- K: Dreadfully.
856
01:23:27,110 --> 01:23:28,277
MAN: Do you like being
separated from other people?
857
01:23:28,279 --> 01:23:29,711
- Distinct.
- Distinct.
858
01:23:29,713 --> 01:23:31,479
- Dreadfully distinct.
- Dreadfully distinct.
859
01:23:31,481 --> 01:23:32,680
- Dark.
- Dark.
860
01:23:32,682 --> 01:23:34,116
MAN:
Within cells interlinked.
861
01:23:34,118 --> 01:23:35,483
K: Within the cells
interlinked.
862
01:23:35,485 --> 01:23:37,752
MAN: Within one stem.
K: Within one stem.
863
01:23:37,754 --> 01:23:39,153
MAN:
And dreadfully distinct.
864
01:23:39,155 --> 01:23:40,589
K: And dreadfully distinct.
865
01:23:40,591 --> 01:23:42,224
MAN: Against the dark.
K: Against the dark.
866
01:23:42,226 --> 01:23:43,261
MAN: A tall white
fountain played.
867
01:23:44,727 --> 01:23:46,431
K: A tall white
fountain played.
868
01:23:49,365 --> 01:23:51,535
MAN: You're not even
close to baseline.
869
01:23:54,105 --> 01:23:55,504
(DOOR SLAMS)
870
01:23:55,506 --> 01:23:57,506
(FOOTSTEPS APPROACHING)
871
01:23:57,508 --> 01:23:59,344
Out! Close the door.
872
01:24:00,343 --> 01:24:02,610
What the fuck is with you?
873
01:24:02,612 --> 01:24:04,746
I put you on a case.
874
01:24:04,748 --> 01:24:06,849
I impressed on you
the importance of that case,
875
01:24:06,851 --> 01:24:08,382
and then we pick you up
876
01:24:08,384 --> 01:24:10,754
fucking around
outside an upgrade center?
877
01:24:12,522 --> 01:24:14,890
Scan said you didn't look like
you on the inside.
878
01:24:14,892 --> 01:24:17,158
Miles off your baseline.
879
01:24:17,160 --> 01:24:18,659
Do you know what that means?
880
01:24:18,661 --> 01:24:20,265
I found the kid.
881
01:24:24,767 --> 01:24:26,635
He was set up
like a standard Replicant,
882
01:24:26,637 --> 01:24:28,073
put on a service job.
883
01:24:30,874 --> 01:24:33,143
Even he didn't know
who he was.
884
01:24:35,311 --> 01:24:36,845
- And?
- And it's done.
885
01:24:36,847 --> 01:24:38,147
What does that mean,
"it's done"?
886
01:24:38,149 --> 01:24:39,851
What you asked.
887
01:24:41,518 --> 01:24:42,786
It's done.
888
01:24:46,789 --> 01:24:48,125
(SIGHS) Fuck.
889
01:24:50,727 --> 01:24:52,663
You just stopped a bomb
from goin' off.
890
01:24:54,664 --> 01:24:56,200
You did good.
891
01:24:58,701 --> 01:25:00,868
I can help you
get outta this station alive,
892
01:25:00,870 --> 01:25:03,772
but you have 48 hours
to get back on track.
893
01:25:03,774 --> 01:25:05,873
Surrender your gun and badge.
894
01:25:05,875 --> 01:25:09,114
And your next baseline test
is outta my hands.
895
01:25:10,881 --> 01:25:12,450
Thank you, madam.
896
01:25:44,548 --> 01:25:46,151
K: You were right.
897
01:25:52,856 --> 01:25:54,792
You were right
about everything.
898
01:25:55,859 --> 01:25:57,661
Shh.
899
01:26:10,307 --> 01:26:11,739
(DOOR UNLOCKS)
900
01:26:11,741 --> 01:26:13,343
(DOOR OPENS)
901
01:26:17,914 --> 01:26:19,383
Hmm.
902
01:26:23,620 --> 01:26:27,357
Thought you weren't
interested, worky man.
903
01:26:29,959 --> 01:26:32,230
You liked her. I could tell.
904
01:26:34,832 --> 01:26:35,900
It's okay.
905
01:26:37,401 --> 01:26:38,770
She's real.
906
01:26:40,971 --> 01:26:43,408
I wanna be real for you.
907
01:26:44,508 --> 01:26:46,377
You are real for me.
908
01:26:47,511 --> 01:26:48,946
You have a special lady here.
909
01:27:07,731 --> 01:27:08,766
MARIETTE: Okay.
910
01:27:09,600 --> 01:27:10,834
Let's do it.
911
01:27:32,923 --> 01:27:34,689
MARIETTE: Look at you.
912
01:27:34,691 --> 01:27:36,828
JOI: Quiet now,
I have to sync.
913
01:29:05,516 --> 01:29:06,683
(GASPS)
914
01:30:33,003 --> 01:30:36,741
FEMALE ANNOUNCER: Joi is
anything you want her to be.
915
01:30:38,241 --> 01:30:41,745
Joi goes anywhere
you want her to go.
916
01:30:43,747 --> 01:30:47,051
(SPEAKING JAPANESE)
917
01:31:01,597 --> 01:31:02,766
(DOOR SLAMS)
918
01:31:11,307 --> 01:31:14,744
AUTOMATED VOICE:
99.9 percent detoxified water.
919
01:31:21,284 --> 01:31:22,853
(TOILET FLUSHES)
920
01:31:35,132 --> 01:31:37,134
(WALLACE JINGLE PLAYS QUIETLY)
921
01:31:44,841 --> 01:31:46,574
(WHISPERS) It's from a tree.
922
01:31:46,576 --> 01:31:47,978
JOI: I'm done with you.
923
01:31:48,945 --> 01:31:50,580
You can go now.
924
01:32:02,225 --> 01:32:04,259
Quiet, now.
925
01:32:04,261 --> 01:32:06,661
I've been inside you.
926
01:32:06,663 --> 01:32:08,933
Not so much there
as you think.
927
01:32:16,272 --> 01:32:17,674
(DOOR CLOSES)
928
01:32:28,084 --> 01:32:29,650
Coffee?
929
01:32:29,652 --> 01:32:31,021
(CHUCKLES)
930
01:32:35,325 --> 01:32:37,562
They'll be comin'
after me soon.
931
01:32:46,302 --> 01:32:48,870
I'm coming with you.
932
01:32:48,872 --> 01:32:51,171
But not like this.
933
01:32:51,173 --> 01:32:53,174
If they come here
looking for you,
934
01:32:53,176 --> 01:32:56,277
they'll have access
to all my memories.
935
01:32:56,279 --> 01:32:58,883
You have to delete me
from the console.
936
01:32:59,982 --> 01:33:01,619
My present.
937
01:33:03,654 --> 01:33:05,056
Put me there.
938
01:33:07,190 --> 01:33:08,859
I can't do that.
939
01:33:10,360 --> 01:33:12,926
Think about it.
940
01:33:12,928 --> 01:33:15,098
If anything happens to this,
that's it.
941
01:33:16,667 --> 01:33:17,767
You're gone.
942
01:33:18,235 --> 01:33:19,637
Yes.
943
01:33:20,971 --> 01:33:22,272
Like a real girl.
944
01:33:28,712 --> 01:33:29,981
Please.
945
01:33:33,182 --> 01:33:34,718
Joe, please.
946
01:33:36,119 --> 01:33:37,521
I want this.
947
01:33:41,391 --> 01:33:43,861
But I can't do it myself.
948
01:33:52,101 --> 01:33:53,236
(SIGHS)
949
01:34:01,410 --> 01:34:02,946
Break the antenna.
950
01:34:06,216 --> 01:34:07,218
(BEEPS)
951
01:34:19,495 --> 01:34:21,031
(DOC BADGER SPEAKING
OTHER LANGUAGE)
952
01:34:32,743 --> 01:34:34,145
(INDISTINCT CHATTER)
953
01:34:43,453 --> 01:34:45,222
I don't need a real horse.
954
01:34:48,124 --> 01:34:50,958
I don't need a real horse.
I just...
955
01:34:50,960 --> 01:34:52,760
I just wanna find out
where it's from.
956
01:34:52,762 --> 01:34:54,129
DOC BADGER: (IN ENGLISH) Okay.
957
01:34:54,131 --> 01:34:55,330
(SNIFFS)
958
01:34:55,332 --> 01:34:56,767
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
959
01:35:03,073 --> 01:35:05,776
- (TYPING)
- Radiation from a reactor?
960
01:35:12,481 --> 01:35:14,084
It matches a dirty bomb.
961
01:35:22,491 --> 01:35:24,425
K: There's only one place
that dirty.
962
01:35:24,427 --> 01:35:25,862
Mmm-hmm.
963
01:35:26,797 --> 01:35:27,996
Nobody lives there.
964
01:35:27,998 --> 01:35:29,200
(DOC BADGER
SPEAKING OTHER LANGUAGE)
965
01:36:19,249 --> 01:36:21,549
- K: Go to five.
- (CAMERA CLICKING)
966
01:36:21,551 --> 01:36:23,387
Four, 30 degrees to the left.
967
01:36:26,289 --> 01:36:27,525
Tilt up.
968
01:36:30,392 --> 01:36:32,228
Elevate to 400 feet.
969
01:36:38,267 --> 01:36:40,136
Radiation analysis.
970
01:36:43,173 --> 01:36:44,375
Move forward.
971
01:36:51,448 --> 01:36:53,281
Tilt up.
972
01:36:53,283 --> 01:36:54,450
Stop.
973
01:36:56,619 --> 01:36:58,122
Move forward.
974
01:36:59,054 --> 01:37:00,591
Go to five.
975
01:37:01,557 --> 01:37:04,027
Seven, move forward.
976
01:37:08,932 --> 01:37:10,401
Six.
977
01:37:11,601 --> 01:37:12,870
Stop.
978
01:37:15,605 --> 01:37:17,671
Go to seven.
979
01:37:17,673 --> 01:37:19,275
Eight.
980
01:37:20,243 --> 01:37:21,611
Nine.
981
01:37:25,515 --> 01:37:27,116
Heat analysis.
982
01:37:35,158 --> 01:37:36,326
Life.
983
01:37:37,127 --> 01:37:39,293
JOI: What is it?
984
01:37:39,295 --> 01:37:41,265
Guess we're about to find out.
985
01:37:49,673 --> 01:37:50,875
(SWITCH CLICKS)
986
01:37:51,607 --> 01:37:53,343
Too dark in here.
987
01:37:54,977 --> 01:37:56,344
(DOOR CLOSES)
988
01:37:56,346 --> 01:37:58,015
I like him.
989
01:37:58,714 --> 01:38:00,316
He's a good boy.
990
01:38:01,450 --> 01:38:03,052
Where is he?
991
01:38:07,156 --> 01:38:08,391
(SIGHS)
992
01:38:09,426 --> 01:38:13,062
I have no idea. He's off-duty.
993
01:38:13,963 --> 01:38:15,330
Check around.
994
01:38:15,332 --> 01:38:16,633
I checked
995
01:38:18,034 --> 01:38:20,635
anywhere a good boy
might go.
996
01:38:20,637 --> 01:38:22,239
JOSHI: You're too late.
997
01:38:25,374 --> 01:38:26,944
It's gone.
998
01:38:30,146 --> 01:38:31,649
He destroyed it.
999
01:38:34,150 --> 01:38:36,617
Everything about it.
1000
01:38:36,619 --> 01:38:38,219
Well, except
for the box of bones
1001
01:38:38,221 --> 01:38:39,957
that you already took.
1002
01:38:44,226 --> 01:38:48,996
Which, I'll wager,
wasn't enough. Here you are.
1003
01:38:51,167 --> 01:38:52,335
(GASPS)
1004
01:38:55,437 --> 01:38:57,307
You tiny thing.
1005
01:38:59,174 --> 01:39:00,742
In the face
of the fabulous new,
1006
01:39:00,744 --> 01:39:03,176
your only thought
is to kill it?
1007
01:39:03,178 --> 01:39:07,482
- (JOSHI GROANS)
- For fear of great change?
1008
01:39:07,484 --> 01:39:11,152
You can't hold the tide
with a broom.
1009
01:39:11,154 --> 01:39:13,057
Except that I did.
1010
01:39:14,223 --> 01:39:15,689
(SHOUTS) Where is he?
1011
01:39:15,691 --> 01:39:16,993
(GASPS)
1012
01:39:19,596 --> 01:39:21,231
You're so sure.
1013
01:39:22,632 --> 01:39:25,166
Because he told you.
1014
01:39:25,168 --> 01:39:27,170
Because we never lie.
1015
01:39:28,771 --> 01:39:31,708
I'm gonna tell Mr. Wallace
you tried to shoot me first.
1016
01:39:32,808 --> 01:39:34,978
So I had to kill you.
1017
01:39:39,382 --> 01:39:41,151
Then do what you gotta do.
1018
01:39:42,584 --> 01:39:43,987
Madam.
1019
01:39:44,820 --> 01:39:46,189
(GASPS)
1020
01:39:46,823 --> 01:39:48,359
(INAUDIBLE)
1021
01:39:54,631 --> 01:39:55,999
(SIGHS)
1022
01:40:16,453 --> 01:40:19,189
Location: Officer KD6-3.7.
1023
01:41:37,866 --> 01:41:40,103
(BEES BUZZING)
1024
01:42:22,212 --> 01:42:23,747
(BUZZING STOPS)
1025
01:42:55,844 --> 01:42:57,580
(HINGES CREAK)
1026
01:43:44,627 --> 01:43:45,661
(BALL RATTLING)
1027
01:43:51,868 --> 01:43:53,270
(BALL CLATTERS)
1028
01:43:59,374 --> 01:44:00,743
(PIANO PLAYING)
1029
01:44:38,914 --> 01:44:41,517
(PLAYS NOTE)
1030
01:45:07,576 --> 01:45:10,110
DECKARD:
"Mightn't happen to have
1031
01:45:10,112 --> 01:45:12,548
"a piece of cheese
about you, now?"
1032
01:45:13,415 --> 01:45:14,851
Would you, boy?
1033
01:45:29,865 --> 01:45:31,100
Treasure Island?
1034
01:45:38,408 --> 01:45:39,776
He reads.
1035
01:45:40,976 --> 01:45:42,478
That's good.
1036
01:45:43,545 --> 01:45:46,013
Me, too.
1037
01:45:46,015 --> 01:45:48,815
Not much else to do
around here at night anymore.
1038
01:45:48,817 --> 01:45:49,953
(CHUCKLES SOFTLY)
1039
01:45:51,954 --> 01:45:56,593
"Many is the night
I dream of cheese,
1040
01:46:00,029 --> 01:46:03,433
"toasted, mostly."
1041
01:46:06,701 --> 01:46:08,538
What are you doing here?
1042
01:46:11,641 --> 01:46:12,776
I heard the piano.
1043
01:46:15,143 --> 01:46:16,679
Don't lie.
1044
01:46:17,879 --> 01:46:19,115
It's rude.
1045
01:46:21,551 --> 01:46:24,217
You're a cop.
1046
01:46:24,219 --> 01:46:26,789
- I'm not here to take you in.
- Oh, yeah?
1047
01:46:29,991 --> 01:46:31,061
Then, what?
1048
01:46:33,728 --> 01:46:35,699
I just have some questions.
1049
01:46:36,499 --> 01:46:37,801
What questions?
1050
01:46:40,535 --> 01:46:41,538
(CRASHING)
1051
01:46:43,539 --> 01:46:44,741
(SIGHS)
1052
01:46:55,817 --> 01:46:57,087
Stay.
1053
01:47:16,239 --> 01:47:18,475
(BREATHING HEAVILY)
1054
01:47:23,945 --> 01:47:25,114
(BEEPS)
1055
01:47:36,659 --> 01:47:38,161
(DOOR OPENS)
1056
01:47:43,298 --> 01:47:45,201
(MACHINE POWERING UP)
1057
01:47:56,212 --> 01:47:58,114
(MUSIC PLAYS AND STOPS)
1058
01:48:00,283 --> 01:48:01,817
(MACHINE POWERING DOWN)
1059
01:48:09,158 --> 01:48:10,694
(MUSIC PLAYS AND STOPS)
1060
01:48:15,631 --> 01:48:17,267
(MUSIC PLAYS AND STOPS)
1061
01:48:23,204 --> 01:48:27,907
(MUSIC PLAYING)
1062
01:48:27,909 --> 01:48:29,812
- (MUSIC STOPS)
- (DOOR OPENS)
1063
01:48:38,154 --> 01:48:40,190
(MUSIC PLAYS)
1064
01:48:44,026 --> 01:48:45,095
- (GUNSHOT)
- (MUSIC STOPS)
1065
01:49:12,687 --> 01:49:15,324
(UPBEAT MUSIC PLAYS AND STOPS)
1066
01:49:23,164 --> 01:49:24,633
(BOTH GRUNTING)
1067
01:49:28,870 --> 01:49:30,804
(PANTING)
1068
01:49:30,806 --> 01:49:33,974
K: Look,
I don't wanna hurt you.
1069
01:49:33,976 --> 01:49:35,712
But you're not makin' it easy.
1070
01:49:43,819 --> 01:49:45,622
(MUSIC PLAYS AND STOPS)
1071
01:49:50,226 --> 01:49:51,361
(GRUNTING)
1072
01:50:05,807 --> 01:50:07,243
(MUSIC PLAYING)
1073
01:50:08,878 --> 01:50:12,145
ELVIS:
Like a river flows
1074
01:50:12,147 --> 01:50:16,050
Surely to the sea
1075
01:50:16,052 --> 01:50:19,353
Darling, so it goes
1076
01:50:19,355 --> 01:50:24,294
Some things are meant to be
1077
01:50:25,226 --> 01:50:27,094
I like this song.
1078
01:50:27,096 --> 01:50:31,401
Take my hand
1079
01:50:32,834 --> 01:50:37,371
Take my whole life, too
1080
01:50:37,373 --> 01:50:40,808
We could keep at this,
or we could get a drink.
1081
01:50:40,810 --> 01:50:44,981
For I can't help
1082
01:50:46,182 --> 01:50:53,153
Falling in love with you
1083
01:50:53,155 --> 01:50:54,824
I'll take the drink.
1084
01:51:03,231 --> 01:51:05,299
K: This is really somethin'.
1085
01:51:05,301 --> 01:51:07,734
DECKARD: The whole town
was somethin'.
1086
01:51:07,736 --> 01:51:09,138
One time.
1087
01:51:11,140 --> 01:51:12,976
Forget your troubles,
1088
01:51:14,209 --> 01:51:16,045
see a show,
1089
01:51:17,812 --> 01:51:19,682
gamble a little.
1090
01:51:22,118 --> 01:51:25,519
Win some money,
lose some money.
1091
01:51:25,521 --> 01:51:29,256
They made money
seem like candy.
1092
01:51:29,258 --> 01:51:31,390
You like whiskey?
1093
01:51:31,392 --> 01:51:33,860
I've got millions
1094
01:51:33,862 --> 01:51:35,899
of bottles of whiskey.
1095
01:51:49,878 --> 01:51:50,879
Here.
1096
01:51:52,248 --> 01:51:53,750
Bleeding.
1097
01:52:06,294 --> 01:52:07,329
Is it real?
1098
01:52:08,530 --> 01:52:10,197
I don't know.
1099
01:52:10,199 --> 01:52:11,468
Ask him.
1100
01:52:28,284 --> 01:52:29,352
Ya got a name?
1101
01:52:31,853 --> 01:52:33,319
Officer KD6-3.7.
1102
01:52:33,321 --> 01:52:36,191
That's not a name.
That's a serial number.
1103
01:52:39,160 --> 01:52:40,462
All right.
1104
01:52:43,164 --> 01:52:44,898
Joe.
1105
01:52:44,900 --> 01:52:46,835
What do you want, Joe?
1106
01:52:48,070 --> 01:52:49,502
I wanna ask you
some questions.
1107
01:52:49,504 --> 01:52:50,906
Like what?
1108
01:52:57,445 --> 01:53:01,316
Like what was her name,
the mother of your child?
1109
01:53:08,356 --> 01:53:09,892
What was she like?
1110
01:53:21,102 --> 01:53:25,471
- You two live here together?
- Too many questions.
1111
01:53:25,473 --> 01:53:27,075
I had your job.
I was good at it.
1112
01:53:28,043 --> 01:53:29,175
It was simpler then.
1113
01:53:29,177 --> 01:53:30,476
Why you makin' it complicated?
1114
01:53:30,478 --> 01:53:31,545
Why don't you just
answer the question.
1115
01:53:31,547 --> 01:53:33,080
What question?
1116
01:53:33,082 --> 01:53:35,384
I didn't figure you
as one for bullshit.
1117
01:53:36,384 --> 01:53:37,887
What's her name?
1118
01:53:51,432 --> 01:53:53,035
Rachael.
1119
01:53:57,906 --> 01:54:00,008
Her name was Rachael.
1120
01:54:03,913 --> 01:54:05,381
What happened to the kid?
1121
01:54:06,048 --> 01:54:07,283
(SIGHS)
1122
01:54:08,616 --> 01:54:11,186
Who put it in the orphanage?
Was it you?
1123
01:54:14,189 --> 01:54:15,557
I was long gone by then.
1124
01:54:19,695 --> 01:54:21,164
You didn't even meet
your own kid?
1125
01:54:24,600 --> 01:54:25,968
Why?
1126
01:54:27,101 --> 01:54:28,604
Because that was the plan.
1127
01:54:31,472 --> 01:54:33,707
I showed 'em
how to scramble the records,
1128
01:54:33,709 --> 01:54:36,609
cover their tracks.
1129
01:54:36,611 --> 01:54:41,014
Everyone had a part.
Mine was to leave.
1130
01:54:41,016 --> 01:54:43,449
Then the Blackout came,
paved over everything.
1131
01:54:43,451 --> 01:54:46,118
Couldn't have found the child
if I tried.
1132
01:54:46,120 --> 01:54:49,488
- Did you want to?
- Not really.
1133
01:54:49,490 --> 01:54:53,460
- Why not?
- Because we were being hunted.
1134
01:54:53,462 --> 01:54:56,296
I didn't want
our child found,
1135
01:54:56,298 --> 01:54:59,369
taken apart, dissected.
1136
01:55:03,372 --> 01:55:06,142
Sometimes, to love someone,
1137
01:55:08,343 --> 01:55:10,279
you gotta be a stranger.
1138
01:55:31,432 --> 01:55:33,002
To strangers.
1139
01:55:43,512 --> 01:55:44,981
(COIN CLINKS)
1140
01:55:49,183 --> 01:55:50,282
(JAZZ MUSIC PLAYING)
1141
01:55:50,284 --> 01:55:53,055
It's quarter to three
1142
01:55:54,155 --> 01:55:56,591
There's no one in the place
1143
01:55:57,625 --> 01:56:00,029
Except you and me
1144
01:56:04,566 --> 01:56:07,070
So, set 'em up, Joe
1145
01:56:08,436 --> 01:56:11,140
I got a little story
1146
01:56:13,508 --> 01:56:15,677
You ought to know
1147
01:56:18,814 --> 01:56:21,183
We're drinkin', my friend
1148
01:56:23,151 --> 01:56:24,654
To the end
1149
01:56:26,622 --> 01:56:29,258
Of a brief episode
1150
01:56:32,727 --> 01:56:35,765
Make it one for my baby
1151
01:56:39,267 --> 01:56:42,004
And one more for the road
1152
01:57:22,543 --> 01:57:24,279
(DOG PANTING)
1153
01:57:29,584 --> 01:57:30,685
(WHIMPERS)
1154
01:57:36,691 --> 01:57:38,393
(DEVICE BEEPING)
1155
01:57:40,695 --> 01:57:41,696
(WALLACE JINGLE PLAYS)
1156
01:57:44,833 --> 01:57:46,666
DECKARD: What'd you do?
1157
01:57:46,668 --> 01:57:48,304
Who'd you bring? Huh?
1158
01:57:50,239 --> 01:57:51,571
K: No one.
1159
01:57:51,573 --> 01:57:52,642
Oh, yeah?
1160
01:57:58,280 --> 01:57:59,549
AUTOMATED VOICE:
Target locked.
1161
01:58:02,183 --> 01:58:03,252
They know you're here.
1162
01:58:05,186 --> 01:58:06,521
I came alone.
1163
01:58:18,499 --> 01:58:20,469
(RUMBLING)
1164
01:59:34,642 --> 01:59:36,178
(GROANS SOFTLY)
1165
01:59:38,679 --> 01:59:40,749
(GROANING)
1166
01:59:45,486 --> 01:59:46,821
(GRUNTING)
1167
02:00:13,781 --> 02:00:14,850
Bad dog.
1168
02:00:23,725 --> 02:00:24,927
(GRUNTS)
1169
02:00:32,700 --> 02:00:33,868
Stop.
1170
02:00:50,084 --> 02:00:53,452
I do hope you're satisfied
with our product.
1171
02:00:53,454 --> 02:00:54,890
- I love yo...
- (SHATTERS)
1172
02:01:38,767 --> 02:01:40,503
(DEVICE BEEPING)
1173
02:01:49,543 --> 02:01:50,979
(BEEPING INTENSIFIES)
1174
02:02:00,588 --> 02:02:01,690
(BEEPING STOPS)
1175
02:03:21,602 --> 02:03:23,471
(WATER DRIPPING)
1176
02:03:28,944 --> 02:03:30,980
(BREATHING DEEPLY)
1177
02:04:05,280 --> 02:04:06,882
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1178
02:04:08,816 --> 02:04:12,987
MARIETTE: Hey, there's someone
who wants to meet you.
1179
02:04:14,756 --> 02:04:15,990
You can trust us.
1180
02:04:24,598 --> 02:04:27,469
You must want me to look up
and to the left.
1181
02:04:33,141 --> 02:04:35,608
MARIETTE: This is Freysa.
1182
02:04:35,610 --> 02:04:37,844
She fought with Sapper
on Calantha.
1183
02:04:37,846 --> 02:04:39,748
K: I recognize you.
1184
02:04:41,682 --> 02:04:43,685
Did you help him
hide the child?
1185
02:04:44,084 --> 02:04:45,851
Oh.
1186
02:04:45,853 --> 02:04:47,856
I was there.
1187
02:04:51,226 --> 02:04:54,726
I saw a miracle delivered.
1188
02:04:54,728 --> 02:04:58,631
A perfect little face
crying up at me.
1189
02:04:58,633 --> 02:05:00,603
Mad as thunder.
1190
02:05:13,847 --> 02:05:15,683
Were you with her?
1191
02:05:17,319 --> 02:05:18,984
Rachael?
1192
02:05:18,986 --> 02:05:21,089
FREYSA: I held her
as she died.
1193
02:05:22,691 --> 02:05:27,594
We hid the child and made
a vow to keep our secret.
1194
02:05:27,596 --> 02:05:31,197
That's why Sapper
let you kill him.
1195
02:05:31,199 --> 02:05:36,672
I knew that baby meant
we are more than just slaves.
1196
02:05:38,306 --> 02:05:41,207
If a baby can come
from one of us,
1197
02:05:41,209 --> 02:05:44,711
we are our own masters.
1198
02:05:44,713 --> 02:05:46,949
More human than humans.
1199
02:05:49,049 --> 02:05:51,283
FREYSA:
A revolution is coming.
1200
02:05:51,285 --> 02:05:53,721
And we're building an army.
1201
02:05:54,856 --> 02:05:56,759
I want to free our people.
1202
02:06:05,232 --> 02:06:06,968
If you want to be free,
1203
02:06:07,768 --> 02:06:09,103
join us.
1204
02:06:14,275 --> 02:06:17,309
Deckard, Sapper, you, me,
1205
02:06:17,311 --> 02:06:22,015
our lives mean nothing
next to a storm that's coming.
1206
02:06:22,017 --> 02:06:24,050
Dying for the right cause
1207
02:06:24,052 --> 02:06:26,622
is the most human thing
we can do.
1208
02:06:29,289 --> 02:06:32,190
You led Wallace to Deckard.
1209
02:06:32,192 --> 02:06:36,796
You cannot allow Deckard
to lead Wallace to me.
1210
02:06:36,798 --> 02:06:38,667
You must kill Deckard.
1211
02:06:48,075 --> 02:06:51,778
Deckard only wanted
his baby to be safe.
1212
02:06:51,780 --> 02:06:52,781
And she is.
1213
02:06:55,383 --> 02:06:57,082
When the time comes,
1214
02:06:57,084 --> 02:06:59,117
I will show her
to the world,
1215
02:06:59,119 --> 02:07:01,220
and she will lead our army.
1216
02:07:01,222 --> 02:07:02,955
"She"?
1217
02:07:02,957 --> 02:07:04,991
Of course.
1218
02:07:04,993 --> 02:07:06,895
Rachael had a daughter.
1219
02:07:08,228 --> 02:07:11,266
With my own eyes,
I saw her come.
1220
02:07:12,200 --> 02:07:13,832
I dressed her in blue
1221
02:07:13,834 --> 02:07:15,268
when it was time
for her to go.
1222
02:07:15,270 --> 02:07:17,172
It was a boy that you hid.
1223
02:07:19,441 --> 02:07:22,378
That is just a piece
of the puzzle.
1224
02:07:39,427 --> 02:07:41,897
You imagined it was you?
1225
02:07:43,431 --> 02:07:45,198
Oh.
1226
02:07:45,200 --> 02:07:46,368
You did.
1227
02:07:47,267 --> 02:07:48,404
You did.
1228
02:07:51,405 --> 02:07:53,875
We all wish it was us.
1229
02:07:55,243 --> 02:07:57,111
That's why we believe.
1230
02:08:13,762 --> 02:08:15,464
ANA:
Someone lived this, yes.
1231
02:08:18,031 --> 02:08:20,800
DECKARD: I showed 'em
how to scramble the records,
1232
02:08:20,802 --> 02:08:22,801
cover their tracks.
1233
02:08:22,803 --> 02:08:26,939
FREYSA: With my own eyes,
I saw her come.
1234
02:08:26,941 --> 02:08:31,277
I dressed her in blue when
it was time for her to go.
1235
02:08:31,279 --> 02:08:33,716
ANA: There's a bit
of every artist in their work.
1236
02:08:46,460 --> 02:08:48,163
(GROANING)
1237
02:09:05,045 --> 02:09:06,414
(EXHALES)
1238
02:09:12,119 --> 02:09:15,287
WALLACE: Always jumping,
that one.
1239
02:09:15,289 --> 02:09:19,492
Never a thought of what to do
if it made land.
1240
02:09:19,494 --> 02:09:24,299
All the courage in the world
cannot alter fact.
1241
02:09:29,003 --> 02:09:33,542
I have wanted to meet you
for so very long.
1242
02:09:52,593 --> 02:09:55,497
You are a wonder to me,
Mr. Deckard.
1243
02:10:01,134 --> 02:10:02,538
I had the lock.
1244
02:10:04,539 --> 02:10:06,508
I found the key.
1245
02:10:08,142 --> 02:10:12,948
Yet the pins do not align.
The door remains locked.
1246
02:10:15,283 --> 02:10:18,887
I need the specimen
to reach it, Mr. Deckard.
1247
02:10:22,490 --> 02:10:23,926
The child.
1248
02:10:25,392 --> 02:10:26,895
I need the child.
1249
02:10:28,428 --> 02:10:30,998
To teach them all to fly.
1250
02:10:39,406 --> 02:10:43,244
"And God remembered Rachel,
1251
02:10:45,312 --> 02:10:48,917
"heeded her
and opened her womb."
1252
02:10:50,485 --> 02:10:52,387
RACHAEL:
Do you like our owl?
1253
02:10:55,088 --> 02:10:56,524
DECKARD: It's artificial?
1254
02:10:57,691 --> 02:10:59,360
RACHAEL: Of course it is.
1255
02:11:01,161 --> 02:11:02,631
DECKARD: Must be expensive.
1256
02:11:04,565 --> 02:11:07,201
RACHAEL: Very. I'm Rachael.
1257
02:11:08,302 --> 02:11:09,503
DECKARD: Deckard.
1258
02:11:21,649 --> 02:11:23,384
WALLACE: Is it the same
1259
02:11:24,651 --> 02:11:27,321
now, as then,
1260
02:11:29,990 --> 02:11:31,560
the moment you met her?
1261
02:11:41,969 --> 02:11:45,104
All these years
you looked back on that day,
1262
02:11:45,106 --> 02:11:48,377
drunk on the memory
of its perfection.
1263
02:11:51,545 --> 02:11:54,046
How shiny her lips.
1264
02:11:54,048 --> 02:11:56,451
How instant your connection.
1265
02:11:59,721 --> 02:12:01,519
Did it never occur to you
1266
02:12:01,521 --> 02:12:04,359
that's why you were summoned
in the first place?
1267
02:12:06,159 --> 02:12:08,693
Designed to do nothing short
of fall for her
1268
02:12:08,695 --> 02:12:11,533
right then and there.
1269
02:12:13,767 --> 02:12:19,207
All to make
that single perfect specimen.
1270
02:12:22,543 --> 02:12:25,513
That is, if you were designed.
1271
02:12:27,015 --> 02:12:28,613
Love
1272
02:12:28,615 --> 02:12:31,252
or mathematical precision.
1273
02:12:37,091 --> 02:12:38,226
Yes.
1274
02:12:39,360 --> 02:12:40,495
No.
1275
02:12:42,696 --> 02:12:44,432
(SIGHS)
1276
02:12:45,365 --> 02:12:47,636
I know what's real.
1277
02:12:53,207 --> 02:12:54,743
(SIGHING HEAVILY)
1278
02:13:11,426 --> 02:13:13,158
It was very clever
to keep yourself
1279
02:13:13,160 --> 02:13:14,827
empty of information,
1280
02:13:14,829 --> 02:13:18,467
and all it cost you
was everything.
1281
02:13:22,536 --> 02:13:24,338
But you can still help me.
1282
02:13:26,274 --> 02:13:29,477
You had help in the hiding.
1283
02:13:31,779 --> 02:13:33,615
Where did they go?
1284
02:13:35,450 --> 02:13:37,285
I know you know something.
1285
02:13:38,485 --> 02:13:40,819
Help me,
1286
02:13:40,821 --> 02:13:44,525
and very, very good things
can come to you.
1287
02:13:50,263 --> 02:13:52,467
You don't have children,
1288
02:13:55,669 --> 02:13:56,670
do you?
1289
02:13:57,571 --> 02:14:00,141
Oh, I have millions.
1290
02:14:02,375 --> 02:14:05,778
You think I have
nothing to offer but pain.
1291
02:14:05,780 --> 02:14:07,716
Only I know
1292
02:14:08,850 --> 02:14:10,518
you love pain.
1293
02:14:11,886 --> 02:14:16,490
Pain reminds you
the joy you felt was real.
1294
02:14:18,459 --> 02:14:20,295
More joy, then.
1295
02:14:22,163 --> 02:14:23,698
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1296
02:14:26,566 --> 02:14:28,369
Do not be afraid.
1297
02:14:43,450 --> 02:14:44,819
An angel
1298
02:14:46,219 --> 02:14:47,355
made again.
1299
02:14:51,792 --> 02:14:53,195
For you.
1300
02:15:27,527 --> 02:15:29,463
RACHAEL:
Did you miss me?
1301
02:15:47,347 --> 02:15:48,682
Don't you love me?
1302
02:16:07,901 --> 02:16:09,303
Her eyes were green.
1303
02:16:27,321 --> 02:16:29,654
WALLACE: Off-world,
1304
02:16:29,656 --> 02:16:32,593
I have everything I need
to make you talk.
1305
02:16:34,728 --> 02:16:37,298
You do not know
what pain is yet.
1306
02:16:38,899 --> 02:16:40,669
You will learn.
1307
02:16:42,703 --> 02:16:44,405
(THUNDER RUMBLING)
1308
02:16:47,941 --> 02:16:50,511
(WALLACE JINGLE PLAYS)
1309
02:16:52,747 --> 02:16:54,715
JOI: Hello, handsome.
1310
02:17:11,599 --> 02:17:13,902
What a day, hmm?
1311
02:17:17,805 --> 02:17:19,474
You look lonely.
1312
02:17:20,741 --> 02:17:22,644
I can fix that.
1313
02:17:26,046 --> 02:17:28,682
You look like a good Joe.
1314
02:18:04,385 --> 02:18:07,353
FREYSA:
Dying for the right cause
1315
02:18:07,355 --> 02:18:09,556
is the most human thing
we can do.
1316
02:18:12,492 --> 02:18:14,928
Because you've never seen
a miracle.
1317
02:18:53,534 --> 02:18:54,933
AIR-TRAFFIC CONTROLLER:
You're entering
1318
02:18:54,935 --> 02:18:56,568
Los Angeles Airport
restricted airspace.
1319
02:18:56,570 --> 02:18:58,403
Confirm your identity.
1320
02:18:58,405 --> 02:19:02,408
PILOT: Transport S-14-4-XD.
Confirmed.
1321
02:19:02,410 --> 02:19:07,011
PILOT 2: Base, this is
06 outbound departure...
1322
02:19:07,013 --> 02:19:08,716
Where are we going?
1323
02:19:09,816 --> 02:19:11,018
Home.
1324
02:20:06,474 --> 02:20:08,106
AUTOMATED VOICE:
Drive two down.
1325
02:20:08,108 --> 02:20:09,978
Backup engaged.
1326
02:20:11,244 --> 02:20:12,811
Warning.
1327
02:20:12,813 --> 02:20:15,079
LUV: Can we make it?
PILOT: We're too low.
1328
02:20:15,081 --> 02:20:16,583
Take us back.
1329
02:21:05,866 --> 02:21:06,868
Get us up.
1330
02:21:31,992 --> 02:21:33,127
LUV: Open the door.
1331
02:21:37,131 --> 02:21:38,165
(GUNSHOT)
1332
02:22:21,341 --> 02:22:22,944
(BOTH GRUNTING)
1333
02:23:08,222 --> 02:23:09,223
(LUV GRUNTS)
1334
02:23:26,340 --> 02:23:28,076
I'm the best one.
1335
02:23:40,821 --> 02:23:42,323
(GASPING)
1336
02:23:49,028 --> 02:23:51,064
(PANTING)
1337
02:24:09,016 --> 02:24:11,386
Off-world is waiting.
1338
02:24:14,321 --> 02:24:15,890
(CHOKING)
1339
02:24:20,493 --> 02:24:21,695
(GROANS)
1340
02:24:42,382 --> 02:24:44,018
(YELLING)
1341
02:24:51,125 --> 02:24:53,027
(GROWLING)
1342
02:26:24,251 --> 02:26:26,387
Joe. Joe!
1343
02:26:36,997 --> 02:26:38,132
Joe!
1344
02:27:17,471 --> 02:27:19,607
You shoulda let me
die out there.
1345
02:27:20,673 --> 02:27:22,075
K: You did.
1346
02:27:26,179 --> 02:27:27,915
You drowned out there.
1347
02:27:33,553 --> 02:27:35,289
You're free to meet
your daughter now.
1348
02:29:01,173 --> 02:29:03,376
All the best memories
are hers.
1349
02:29:12,652 --> 02:29:13,955
Why?
1350
02:29:16,623 --> 02:29:18,359
Who am I to you?
1351
02:29:27,768 --> 02:29:29,670
Go meet your daughter.
1352
02:29:35,708 --> 02:29:37,243
You okay?
1353
02:32:13,566 --> 02:32:15,169
Just a moment.
1354
02:32:17,603 --> 02:32:19,140
Beautiful, isn't it?
1355
02:32:21,000 --> 02:32:51,000
Torrent downloaded from YTS.ME
87868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.