All language subtitles for Beautiful.Youth.Hermosa.Juventud.2014.DVDRip.XviD.HORiZON-ArtSubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,360 --> 00:00:55,409 Irene has a fever, the poor thing. She didn't sleep all night. 2 00:00:55,600 --> 00:00:57,443 She's in my bed now. 3 00:00:57,800 --> 00:01:00,246 - Have you seen the paracetamol? - No. 4 00:01:08,560 --> 00:01:11,291 I have to go to work. Can you stay with her? 5 00:01:11,480 --> 00:01:12,129 Okay.?- 6 00:01:12,720 --> 00:01:15,485 I'll try to come back for lunch, okay? 7 00:01:51,680 --> 00:01:54,729 Hurry up, I'm going to finish before you. 8 00:01:55,040 --> 00:01:58,089 Yeah, because you have a little 9 00:01:58,920 --> 00:02:00,729 and I have a lot. 10 00:02:00,920 --> 00:02:03,366 So hurry up. I'm going slowly 11 00:02:03,920 --> 00:02:07,720 to stay in the lines. Otherwise I can't. 12 00:02:10,040 --> 00:02:11,610 It's perfect. 13 00:02:12,920 --> 00:02:14,763 It's going to look beautiful. 14 00:02:15,720 --> 00:02:17,529 Here, I'll color this. 15 00:03:07,640 --> 00:03:10,246 When's your Math test? 16 00:03:10,440 --> 00:03:12,249 It's on Tuesday, why? 17 00:03:13,840 --> 00:03:15,524 How is it coming? 18 00:03:15,720 --> 00:03:17,404 Fine, I'm studying. 19 00:03:17,600 --> 00:03:20,365 Great, then you'll pass it. 20 00:03:20,560 --> 00:03:21,641 I'll try. 21 00:03:21,840 --> 00:03:25,526 Don't say "I'll try." I want you to pass it this time. 22 00:03:25,720 --> 00:03:29,042 - I'm on it, Mom. - No, I want you to do it. 23 00:03:29,240 --> 00:03:32,608 Stop, you two. Can we watch TV quietly? 24 00:03:32,880 --> 00:03:35,804 - It was her... - Don't get sucked in. 25 00:03:41,040 --> 00:03:42,883 - The time you're wasting... - You see? 26 00:03:43,080 --> 00:03:45,242 You'll never get it back, Pedro. 27 00:03:54,000 --> 00:03:55,126 Natalia. 28 00:03:55,800 --> 00:03:56,961 Natalia. 29 00:03:58,280 --> 00:04:00,123 Why are you still in bed? 30 00:04:00,880 --> 00:04:02,370 I have nothing to do. 31 00:04:02,560 --> 00:04:05,609 Find something. Do you know what time it is? 32 00:04:05,800 --> 00:04:07,165 It's two in the afternoon. 33 00:04:07,520 --> 00:04:10,569 Come on, get up and we'll have lunch together. 34 00:06:44,600 --> 00:06:45,965 You know something? 35 00:06:46,360 --> 00:06:47,691 What? 36 00:06:50,000 --> 00:06:55,006 When I'm rich, I'm going to buy you a house on the beach. 37 00:06:57,720 --> 00:06:58,767 Wouldn't that be cool? 38 00:06:58,960 --> 00:07:01,088 Two houses on the beach. 39 00:07:01,280 --> 00:07:03,123 - No, one. - Yeah. 40 00:07:03,320 --> 00:07:05,448 One for now. Why do we need two? 41 00:07:05,640 --> 00:07:06,801 Really? 42 00:07:07,000 --> 00:07:08,126 You swear? 43 00:07:09,000 --> 00:07:10,490 With a swimming pool. 44 00:07:11,720 --> 00:07:13,848 And a huge living room. 45 00:07:15,160 --> 00:07:16,969 What more do you want? 46 00:07:21,600 --> 00:07:25,889 But before the terrace, the pool and all that... 47 00:07:26,040 --> 00:07:26,962 Yeah? 48 00:07:27,160 --> 00:07:29,481 We pull up in a Ferrari, right? 49 00:07:29,960 --> 00:07:33,362 I want a Ferrari. You get the house. I want a Ferrari. 50 00:07:35,320 --> 00:07:37,163 Don't use buying me a house 51 00:07:37,320 --> 00:07:40,369 as an excuse to get yourself a Ferrari. 52 00:07:40,560 --> 00:07:44,485 If I'm rich, I get the Ferrari. Totally. 53 00:07:45,240 --> 00:07:46,651 Okay, okay. 54 00:07:47,760 --> 00:07:48,807 Okay.?- 55 00:07:49,640 --> 00:07:51,369 I'd let you drive it. 56 00:07:55,000 --> 00:07:59,085 Today's job, packing and cleaning up. I'll explain it to you. 57 00:07:59,800 --> 00:08:00,847 Here we go. 58 00:08:04,200 --> 00:08:07,090 You see all the wood over here? 59 00:08:07,280 --> 00:08:12,161 All that wood you see in the pile goes here. 60 00:08:12,840 --> 00:08:15,525 The debris and everything left over goes here. 61 00:08:58,000 --> 00:08:59,843 Your dad's a cheapskate, huh? 62 00:09:00,240 --> 00:09:03,164 Ten euros for the whole day? Fuck that. 63 00:09:03,320 --> 00:09:05,129 He's a bastard, yeah. 64 00:09:05,520 --> 00:09:09,206 But you know him. At least he's giving us something. 65 00:09:09,760 --> 00:09:12,525 Yeah, at least we have enough to buy weed. 66 00:09:21,960 --> 00:09:25,885 Listen, I talked to my uncle. He wants us to do a move for him. 67 00:09:26,080 --> 00:09:30,085 I was thinking we could ask your dad to let us use his van. 68 00:09:32,880 --> 00:09:35,929 We can ask, but we'll have to give him something. 69 00:09:36,120 --> 00:09:38,691 - How much? - He'll ask for at least 20 euros. 70 00:09:38,880 --> 00:09:40,689 20 euros with gasoline? 71 00:09:42,160 --> 00:09:43,685 Gasoline separate. 72 00:09:43,840 --> 00:09:46,002 Where's the move? Here in Madrid? 73 00:09:46,200 --> 00:09:47,690 Yeah. 74 00:09:47,880 --> 00:09:50,087 Then it's like 4 or 5 bucks. 75 00:09:53,240 --> 00:09:58,087 My uncle says he'd give us 60 euros. 76 00:09:58,680 --> 00:10:00,011 60 euros? 77 00:10:00,520 --> 00:10:04,161 Can't we ask him for a little more? We can offer to carry the boxes. 78 00:10:05,120 --> 00:10:08,761 I can try, but it won't be easy. 79 00:10:52,520 --> 00:10:53,601 Hi, Mom. 80 00:10:53,920 --> 00:10:54,967 How are you? 81 00:10:55,160 --> 00:10:57,447 Bad. The same. 82 00:10:58,400 --> 00:11:00,209 How is your leg doing? 83 00:11:00,880 --> 00:11:03,770 I took two painkillers. 84 00:11:04,440 --> 00:11:06,886 Hopefully they'll have an effect. 85 00:11:07,360 --> 00:11:09,488 Two painkillers is a lot, Mom. 86 00:11:09,720 --> 00:11:11,529 It really hurts. 87 00:11:13,280 --> 00:11:14,805 It hurts a lot. 88 00:11:18,000 --> 00:11:20,082 Have you moved a little today? 89 00:11:20,320 --> 00:11:22,971 No, I was too tired. 90 00:11:24,080 --> 00:11:25,650 I couldn't. 91 00:11:29,560 --> 00:11:31,688 What do you want for dinner? 92 00:11:33,360 --> 00:11:35,169 Did you bring the chicken? 93 00:11:36,600 --> 00:11:38,443 Fry it. 94 00:11:39,280 --> 00:11:41,408 With a little garlic. 95 00:11:41,680 --> 00:11:44,251 - You want French fries? - Okay. 96 00:12:18,000 --> 00:12:18,119 -22. - And me 23. 97 00:12:18,120 --> 00:12:20,122 -22. - And me 23. 98 00:12:20,400 --> 00:12:21,890 Where are you from? 99 00:12:22,440 --> 00:12:23,930 Madrid. 100 00:12:24,120 --> 00:12:26,009 - Galicia. - Galicia. 101 00:12:26,200 --> 00:12:28,089 Where they dance muñeiras. 102 00:12:28,280 --> 00:12:31,045 So how did the two of you 103 00:12:31,240 --> 00:12:34,449 end up here, on the dark side? 104 00:12:34,640 --> 00:12:36,881 Why did you decide to do porn? 105 00:12:39,200 --> 00:12:41,487 Whose idea was it? 106 00:12:42,560 --> 00:12:45,609 - Yours? - I think it was mine. 107 00:12:46,080 --> 00:12:50,085 Mostly for the money, and just to try it. 108 00:12:51,200 --> 00:12:52,565 And you too? 109 00:12:52,720 --> 00:12:56,725 Because he wanted to, and it's okay to try. 110 00:12:57,640 --> 00:12:59,961 Well, people come here to have a good time 111 00:13:00,160 --> 00:13:03,528 and to make a few bucks while they're at it. 112 00:13:03,720 --> 00:13:06,451 Okay, your sex life... 113 00:13:07,120 --> 00:13:10,363 Well, first let's talk about how you met. 114 00:13:10,560 --> 00:13:12,961 How long have you been together? 115 00:13:13,360 --> 00:13:15,806 Two years and a few months. 116 00:13:16,000 --> 00:13:18,606 A little over two years. And how did you meet? 117 00:13:21,160 --> 00:13:25,131 I have a friend and he's her cousin. 118 00:13:25,360 --> 00:13:28,682 He's my friend's cousin. And I met him at her birthday party. 119 00:13:28,880 --> 00:13:31,201 - At a birthday party? - Yeah. 120 00:13:31,520 --> 00:13:35,809 A birthday with lots of drinking and partying... 121 00:13:36,000 --> 00:13:36,842 Yeah. 122 00:13:37,080 --> 00:13:38,889 And we drank in the street. 123 00:13:39,080 --> 00:13:42,766 Did you hook up the first night? Or did you wait? 124 00:13:42,960 --> 00:13:46,601 A few days. We exchanged phone numbers, whatsapp, all that, 125 00:13:46,800 --> 00:13:48,643 and we got to know each other. 126 00:13:48,840 --> 00:13:52,686 And the moment things became carnal between the two of you 127 00:13:53,160 --> 00:13:56,562 and your love took another shape, 128 00:13:56,760 --> 00:13:59,411 what was that moment like? 129 00:14:00,120 --> 00:14:02,407 Fine, very fast. 130 00:14:03,040 --> 00:14:04,530 A quickie. 131 00:14:04,840 --> 00:14:06,968 The situation, where did it happen? 132 00:14:07,160 --> 00:14:10,482 In a garage, at another party, 133 00:14:10,680 --> 00:14:13,445 in a bed, on a rooftop... Where was it? 134 00:14:13,840 --> 00:14:18,004 It was on the steps of my building. 135 00:14:18,200 --> 00:14:19,725 On the steps. 136 00:14:19,920 --> 00:14:22,491 No wonder it was quick. 137 00:14:22,920 --> 00:14:27,881 After that you started taking your time and putting more into it, right? 138 00:14:28,200 --> 00:14:31,568 Who usually starts it? 139 00:14:32,720 --> 00:14:35,371 Well, she does too. She gets into it. 140 00:14:35,560 --> 00:14:36,721 Yeah, but... 141 00:14:37,880 --> 00:14:40,281 How often do you do it? 142 00:14:41,480 --> 00:14:43,801 - More often before. - Yeah. 143 00:14:44,400 --> 00:14:46,846 Sure, passion and the unknown... 144 00:14:47,480 --> 00:14:51,166 We don't have somewhere to do it a lot of times 145 00:14:51,360 --> 00:14:55,331 and we have to figure out a way to have sex. 146 00:14:55,480 --> 00:14:59,121 So before it was every day and now it's every weekend? 147 00:14:59,320 --> 00:15:02,051 Not that long, maybe every couple of days... 148 00:15:02,240 --> 00:15:04,083 - Yeah. - Or every three days. 149 00:15:04,560 --> 00:15:07,131 And how long does the act last? 150 00:15:07,320 --> 00:15:09,322 The coitus, more or less. 151 00:15:13,240 --> 00:15:14,241 I don't know. 152 00:15:14,440 --> 00:15:17,523 I mean, does he do his part? Does he last a half an hour? 153 00:15:17,720 --> 00:15:18,767 Yes, he does his part. 154 00:15:18,960 --> 00:15:21,201 Or does he last 5 minutes and leave you... 155 00:15:21,400 --> 00:15:23,528 No, I think I do my part. I do my part. 156 00:15:23,720 --> 00:15:26,690 - She has to say it. - She is saying it. 157 00:15:27,440 --> 00:15:29,283 Yes, he does his part. 158 00:15:29,440 --> 00:15:32,171 I like it quick too, so there's no problem. 159 00:15:32,360 --> 00:15:33,521 Right, okay, then. 160 00:15:34,000 --> 00:15:36,731 The future, what do you see in the future? 161 00:15:37,520 --> 00:15:40,410 Together, I mean. You've been together for two years, 162 00:15:40,600 --> 00:15:44,400 but I guess you've imagined marriage, having children, stuff like that? 163 00:15:44,560 --> 00:15:47,928 Not right now. 164 00:15:48,120 --> 00:15:51,442 When there's money, maybe, but until then I think... 165 00:15:52,040 --> 00:15:54,202 Have you tried anal sex? 166 00:15:55,480 --> 00:15:57,323 I tried it, but I didn't do it. 167 00:15:57,520 --> 00:16:00,285 - You didn't like it? - I don't know, it was kind of... 168 00:16:00,480 --> 00:16:01,970 How do you try it without doing it? 169 00:16:02,160 --> 00:16:05,881 Because it isn't... You know what I mean... 170 00:16:06,080 --> 00:16:07,923 Does he bug you about it? 171 00:16:10,400 --> 00:16:13,131 It's just... Nothing goes in through there. 172 00:16:13,800 --> 00:16:15,928 Not even the wind, huh? 173 00:16:16,160 --> 00:16:19,482 I get nervous, I get nervous, I can't. 174 00:16:19,800 --> 00:16:23,600 And what fantasy have you not done yet? 175 00:16:24,560 --> 00:16:28,804 Is there something one of you is really into doing? 176 00:16:29,040 --> 00:16:32,283 Have you done it all? Anything special you want to do? 177 00:16:32,480 --> 00:16:35,484 No, we've tried plenty of stuff. You know... 178 00:16:35,680 --> 00:16:38,729 Anal sex. She's not into it, neither am I. 179 00:16:38,920 --> 00:16:43,164 I'm scrupulous about that stuff. And... I don't know, ask her. 180 00:16:44,760 --> 00:16:47,331 This was your fantasy. Coming here, right? 181 00:16:47,520 --> 00:16:50,126 Yeah, but he means besides this. 182 00:16:50,320 --> 00:16:51,810 Okay, besides this... 183 00:16:52,000 --> 00:16:55,209 For example, doing 15 black dudes or something. 184 00:16:55,920 --> 00:16:59,083 I don't know, maybe on the beach. 185 00:16:59,280 --> 00:17:01,408 - You're romantic. - Yeah, a little. 186 00:17:02,600 --> 00:17:04,409 Okay, let's get to it. 187 00:18:01,360 --> 00:18:02,361 Okay, that's it. 188 00:18:02,560 --> 00:18:05,928 All you do now is sign a contract ceding your image rights. 189 00:18:06,120 --> 00:18:09,488 Everybody does it. I need your ID cards. 190 00:18:09,680 --> 00:18:12,445 I'll snap a photo and we're all set. Have you got them on you? 191 00:18:12,640 --> 00:18:13,687 Mine is outside. 192 00:18:13,880 --> 00:18:17,521 Bring it in and I'll get the contract and take the photo. 193 00:18:18,360 --> 00:18:20,169 Okay, mine is in my bag. 194 00:18:20,320 --> 00:18:21,845 - Can you get mine? - Yeah. 195 00:18:22,040 --> 00:18:24,441 Mine is in my jacket, in the inside pocket. 196 00:18:41,880 --> 00:18:45,407 Here's the money, count it. The 600 we agreed on. 197 00:18:46,120 --> 00:18:50,489 Not bad, huh? 600 euros to have a good time. 198 00:18:50,920 --> 00:18:53,400 In one hour. Who makes that in an hour? 199 00:18:53,800 --> 00:18:56,087 Great, I have your contact info. 200 00:18:57,400 --> 00:19:00,768 I'll call you later or call me if you want to do something else. 201 00:19:00,920 --> 00:19:02,729 I'll see you out. 202 00:19:03,440 --> 00:19:06,489 And nicely done. It turned out great. I'm very pleased. 203 00:19:49,640 --> 00:19:51,449 Would you do it again? 204 00:19:52,200 --> 00:19:54,009 - With you? - Yeah. 205 00:19:54,560 --> 00:19:55,800 Probably. 206 00:19:56,360 --> 00:19:58,931 300 euros in one hour? I would. 207 00:20:00,520 --> 00:20:02,522 And what do you do with 300 euros? 208 00:20:02,720 --> 00:20:04,210 It doesn't go very far. 209 00:20:04,400 --> 00:20:06,687 300 euros doesn't go very far? 210 00:20:07,000 --> 00:20:09,685 It doesn't last long. You spend it fast. 211 00:20:10,040 --> 00:20:11,963 I think the opposite. 212 00:20:12,960 --> 00:20:15,645 In one hour I can get my driver's license, 213 00:20:15,840 --> 00:20:18,081 pay for it and I have money left over. 214 00:20:22,360 --> 00:20:24,169 How much is your license? 215 00:20:26,160 --> 00:20:29,846 About 250, I think, with ten classes. 216 00:20:33,000 --> 00:20:36,004 And if I take less classes, it costs less. 217 00:20:36,200 --> 00:20:38,521 That's what you're spending your money on? 218 00:20:39,520 --> 00:20:41,807 Yeah, honey. What do you want me to say? 219 00:20:42,000 --> 00:20:45,049 I've been wanting to get my damn license for a long time. 220 00:20:46,040 --> 00:20:47,565 What are you doing to do with the money? 221 00:20:47,800 --> 00:20:51,168 I don't know. Between my bus and subway pass, 222 00:20:51,560 --> 00:20:54,882 what I owe my mom and buying a few things... 223 00:20:56,720 --> 00:20:59,166 I'll save whatever's left, I guess. 224 00:22:54,160 --> 00:22:55,286 Hi. 225 00:22:58,920 --> 00:23:00,445 Where is Carlos? 226 00:23:01,000 --> 00:23:03,287 - He's not here. - Did he say where he went? 227 00:23:03,720 --> 00:23:06,041 Probably with a girlfriend. 228 00:23:06,520 --> 00:23:09,569 Stop watching the fucking TV and tell me where Carlos is. 229 00:23:10,280 --> 00:23:12,601 I don't know where he is, period. 230 00:24:06,080 --> 00:24:09,129 Shit, Natalia. You couldn't be more careful? 231 00:24:19,360 --> 00:24:20,691 Fantastic. 232 00:24:21,000 --> 00:24:22,206 Great. 233 00:24:36,800 --> 00:24:38,609 Okay, now what? 234 00:24:39,160 --> 00:24:41,003 What are you going to do? 235 00:24:45,440 --> 00:24:48,046 You have no job, I have no money... 236 00:24:49,320 --> 00:24:52,483 It's not a good time for you to have a baby, Natalia. 237 00:24:59,880 --> 00:25:01,006 What's up? 238 00:25:01,720 --> 00:25:02,846 How are you? 239 00:25:03,720 --> 00:25:04,846 Fine. 240 00:25:05,680 --> 00:25:07,170 Are you sure? 241 00:25:10,040 --> 00:25:11,201 Hey... 242 00:25:11,680 --> 00:25:13,205 Can you give me 15 euros? 243 00:25:14,360 --> 00:25:15,930 Please, hook me up. 244 00:25:16,360 --> 00:25:17,885 I don't have it. 245 00:25:18,080 --> 00:25:19,889 It's for a concert on Saturday. 246 00:25:20,240 --> 00:25:22,561 - Who's playing? - Duo Kie. 247 00:25:22,760 --> 00:25:23,807 You're kidding. 248 00:25:24,000 --> 00:25:26,480 - I swear. I told you, I think. - No. 249 00:25:26,960 --> 00:25:29,122 I bet you weren't listening. 250 00:25:30,080 --> 00:25:31,605 Ask Mom. 251 00:25:31,800 --> 00:25:33,609 She said I don't get a dime until l pass. 252 00:25:33,800 --> 00:25:35,609 Then deal with it. 253 00:25:35,800 --> 00:25:37,928 Come on, please. 254 00:25:43,280 --> 00:25:44,930 Is that a yes? 255 00:26:00,160 --> 00:26:01,969 -15 euros? - Yeah. 256 00:26:04,400 --> 00:26:05,890 What's that money? 257 00:26:06,720 --> 00:26:08,404 Where did you get it? 258 00:26:09,080 --> 00:26:10,570 You want to borrow the 15 euros? 259 00:26:11,320 --> 00:26:12,207 What about all that cash? 260 00:26:12,400 --> 00:26:14,528 I'll lend you 15 euros and keep quiet. 261 00:26:14,720 --> 00:26:16,848 - I'll pay you back. - I hope so. 262 00:26:35,280 --> 00:26:36,361 Raul... 263 00:26:36,920 --> 00:26:40,288 I'm going to stop playing. I can't concentrate. 264 00:26:41,000 --> 00:26:43,765 Wait until we finish this game. 265 00:26:44,200 --> 00:26:46,009 I don't feel like playing. 266 00:26:46,160 --> 00:26:48,640 I don't even know what I'm doing. 267 00:26:50,680 --> 00:26:53,081 It's the nicest thing that can happen to you. 268 00:26:55,320 --> 00:26:57,721 Having a kid with the person you love. 269 00:27:01,680 --> 00:27:04,286 Not for me, it isn't the nicest. 270 00:27:04,480 --> 00:27:06,767 Especially with things as they are, no bullshit. 271 00:27:06,920 --> 00:27:08,809 Things just happen to you, Carlos. 272 00:27:08,960 --> 00:27:12,362 And this happened now. Don't look at it as something bad. 273 00:27:12,560 --> 00:27:14,801 The opposite, it's beautiful. 274 00:27:16,280 --> 00:27:18,408 At least think it over, damn it. 275 00:27:20,800 --> 00:27:21,881 I don't want to... 276 00:27:23,080 --> 00:27:25,242 All I'm thinking is 277 00:27:25,960 --> 00:27:28,406 that I'll have nothing to offer a baby. 278 00:27:29,280 --> 00:27:31,681 I won't be a good father, I'll be nothing. 279 00:27:34,680 --> 00:27:36,523 Why are you being so negative? 280 00:27:38,280 --> 00:27:39,850 I'm not being negative. 281 00:27:42,320 --> 00:27:46,041 You'll find a way to make it work, Carlos. 282 00:27:48,040 --> 00:27:49,883 That's life, you know. 283 00:27:50,200 --> 00:27:51,884 I don't want to sound selfish, 284 00:27:52,080 --> 00:27:53,286 but... 285 00:27:55,240 --> 00:27:57,811 I want to keep doing my own thing. 286 00:28:04,400 --> 00:28:06,209 A baby changes everything. 287 00:28:09,120 --> 00:28:11,248 Yeah, but if you have a stronger body, 288 00:28:11,440 --> 00:28:13,408 they can kick you and the ref won't call it. 289 00:28:13,600 --> 00:28:16,444 Look at Messi and Ronaldo. If Messi gets kicked they call it. 290 00:28:16,640 --> 00:28:20,326 But not if they kick Ronaldo. With Ronaldo they have to draw blood. 291 00:28:20,520 --> 00:28:23,842 When I was little, they called it anytime I got touched. 292 00:28:24,040 --> 00:28:26,407 You were the team crybaby, huh? 293 00:28:26,560 --> 00:28:29,962 Yeah, but you can't take someone out from behind. 294 00:28:30,160 --> 00:28:34,290 You can't let a guy push everyone just because he's stronger. 295 00:28:34,480 --> 00:28:38,724 In life, you need a teacher, I think. I didn't have one. 296 00:28:38,920 --> 00:28:42,481 I got blown off, sent to the back because I was a troublemaker. 297 00:28:42,760 --> 00:28:46,685 The good students get an explanation, but when I asked the teacher, 298 00:28:46,880 --> 00:28:49,963 "Hey, what does this mean?" she'd say "Forget it, you're a bum." 299 00:28:50,120 --> 00:28:51,326 "Go get stoned." 300 00:28:51,560 --> 00:28:54,291 I think if they gave incentives... 301 00:28:54,480 --> 00:28:57,245 In other countries they give you money, 100 or 200 euros, 302 00:28:57,440 --> 00:28:58,885 but you need to get 303 00:28:59,080 --> 00:29:02,084 good grades to get the money. 304 00:29:02,280 --> 00:29:06,046 But Americans and foreigners all come to Spain. 305 00:29:06,200 --> 00:29:09,329 They break something back home and fly here on planes 306 00:29:09,520 --> 00:29:13,764 for free surgery because a knee operation can cost 200,000 euros. 307 00:29:15,840 --> 00:29:17,649 It's pretty, isn't it? 308 00:29:17,920 --> 00:29:18,967 It sure is. 309 00:29:19,160 --> 00:29:21,891 Look, the cookies, the milk... And this, okay? 310 00:29:22,200 --> 00:29:24,680 Go ahead and eat it. Quickly, darling. 311 00:29:30,560 --> 00:29:31,641 Natalia? 312 00:29:33,480 --> 00:29:35,608 Hurry up, we're late! 313 00:29:37,480 --> 00:29:38,561 Natalia. 314 00:29:39,560 --> 00:29:41,688 Take Irene to school, I'll come after. 315 00:29:41,880 --> 00:29:43,689 No, we're going together. 316 00:29:58,960 --> 00:30:01,088 Natalia, come out. 317 00:30:04,560 --> 00:30:06,369 Carlos will go with me. 318 00:30:06,560 --> 00:30:09,166 No, we talked about it yesterday, I'm going with you. 319 00:30:09,360 --> 00:30:11,647 Carlos can come in the afternoon. Come out of there. 320 00:30:20,240 --> 00:30:22,049 Why did you change your mind? 321 00:30:25,400 --> 00:30:26,731 Because. 322 00:30:31,000 --> 00:30:33,765 We agreed we were going together. 323 00:30:34,600 --> 00:30:36,250 You agreed. 324 00:30:45,080 --> 00:30:46,491 Look, Natalia. 325 00:30:47,480 --> 00:30:50,245 If you don't go, you'll have to answer to me. 326 00:30:51,120 --> 00:30:52,645 Are you listening to me? 327 00:30:53,200 --> 00:30:54,770 Look at me. 328 00:30:55,480 --> 00:30:56,970 Look at me. 329 00:30:57,160 --> 00:31:00,687 If you don't go, you're in trouble. Okay? 330 00:32:07,360 --> 00:32:10,409 Are you sure you want to have it? 331 00:32:12,080 --> 00:32:12,967 Yes. 332 00:32:13,520 --> 00:32:15,363 Then your mother... 333 00:32:16,720 --> 00:32:19,007 She isn't up for it, is she? 334 00:32:19,200 --> 00:32:20,087 No. 335 00:32:21,320 --> 00:32:22,560 Well, sweetie, 336 00:32:23,080 --> 00:32:26,482 what you need to do is worry about... 337 00:32:26,880 --> 00:32:31,044 First about yourself. You have the last word. 338 00:32:31,520 --> 00:32:34,126 Don't worry about what other people say. 339 00:32:34,320 --> 00:32:36,561 We're all here to help you, 340 00:32:36,760 --> 00:32:40,924 to do anything we can, to support you, 341 00:32:41,080 --> 00:32:43,367 so you can decide and we'll be there for you. 342 00:32:43,560 --> 00:32:46,723 Yeah, but I don't feel right living at home. 343 00:32:47,000 --> 00:32:48,047 I don't know. 344 00:32:48,480 --> 00:32:52,804 Why don't you move in with Carlos? Can't you? 345 00:32:53,000 --> 00:32:54,331 - No. - Why? 346 00:32:54,520 --> 00:32:56,807 Rosa is practically an invalid. 347 00:32:57,000 --> 00:32:59,241 I already stay there almost every night 348 00:32:59,440 --> 00:33:01,727 and when I fight with Mom. 349 00:33:02,640 --> 00:33:04,881 What would I do there with a baby? 350 00:33:05,080 --> 00:33:07,401 There isn't room for everyone anyway. 351 00:33:08,800 --> 00:33:10,370 I don't know. 352 00:33:10,680 --> 00:33:13,843 I don't know what to say because I can't help you either. 353 00:33:15,480 --> 00:33:16,527 Well... 354 00:33:18,040 --> 00:33:19,849 I'm sorry, sweetie, but I have to go. 355 00:33:20,040 --> 00:33:22,771 I'm meeting Mercedes, she has to go to the doctor 356 00:33:23,240 --> 00:33:25,527 -and I have to go with her. - Okay. 357 00:33:26,040 --> 00:33:27,565 Here. 358 00:33:29,120 --> 00:33:31,088 Give this to your mom. 359 00:33:31,640 --> 00:33:33,449 I know it isn't much, 120 euros, 360 00:33:33,640 --> 00:33:35,927 but tell her that's all I can give her this month. 361 00:33:36,120 --> 00:33:38,441 It's all I've got, I'm sorry. 362 00:33:38,880 --> 00:33:41,201 If she complains, too bad. 363 00:33:43,760 --> 00:33:45,922 - I love you. - Me too. 364 00:33:47,040 --> 00:33:50,089 - Let me know, whatever you decide. - Okay. 365 00:34:20,800 --> 00:34:22,609 Do you feel like going out or not? 366 00:34:25,200 --> 00:34:27,043 - Not really. - Seriously? 367 00:34:27,680 --> 00:34:30,126 Less and less the later it gets. 368 00:34:33,000 --> 00:34:34,843 Should we go home? 369 00:34:35,040 --> 00:34:36,087 No, it's okay. 370 00:34:36,640 --> 00:34:38,881 You want to go out, right? 371 00:34:39,120 --> 00:34:42,920 Yeah, but only if you want to. We can do something else. 372 00:34:43,120 --> 00:34:46,920 No, it's fine. I'm just getting sleepy, that's all. 373 00:34:50,560 --> 00:34:52,801 Lie down for a bit and I'll get you up. 374 00:34:53,000 --> 00:34:56,083 If I lie down I won't get up again. 375 00:34:58,000 --> 00:34:59,047 Geez. 376 00:34:59,280 --> 00:35:01,123 But you feel like it, right? 377 00:35:01,280 --> 00:35:04,204 Yeah, I want to see everyone, but... 378 00:35:04,400 --> 00:35:06,402 Then it's decided, we're going out. 379 00:35:07,160 --> 00:35:09,640 With Natalia, it isn't always fun. 380 00:35:10,240 --> 00:35:13,323 You said she was funny and all that. 381 00:35:13,480 --> 00:35:15,005 But things get tense at home. 382 00:35:15,200 --> 00:35:16,690 Sometimes, right? 383 00:35:16,880 --> 00:35:19,406 Here she's out partying, sure. 384 00:35:19,800 --> 00:35:21,609 Does she cause trouble at home? 385 00:35:21,800 --> 00:35:24,644 Sometimes. Sometimes a lot of trouble. 386 00:35:24,800 --> 00:35:27,121 - She tries to control me. - Is she jealous? 387 00:35:27,320 --> 00:35:30,244 Well, it's more like she has to control me, you know? 388 00:35:31,160 --> 00:35:33,891 I don't do anything. I hang out with Raul, you guys... 389 00:35:34,080 --> 00:35:38,244 They say they're not jealous, but then it all changes. 390 00:35:38,440 --> 00:35:41,808 Yeah, but I don't give her any reason to be jealous. 391 00:35:41,960 --> 00:35:44,122 I go out with you guys, with Raul. 392 00:35:44,320 --> 00:35:47,403 Yeah, but she starts imagining stuff, wondering where you are. 393 00:35:47,560 --> 00:35:48,846 I could do the same thing. 394 00:35:49,080 --> 00:35:52,323 When she goes out with her friends, I don't imagine her cheating on me. 395 00:35:52,520 --> 00:35:54,124 But you're not the jealous type. 396 00:35:54,280 --> 00:35:56,567 Lots of times they freak out for no reason. 397 00:35:56,760 --> 00:35:59,525 They feel like fighting and say: "Today we fight." 398 00:35:59,720 --> 00:36:02,564 She drives me crazy. Sometimes I don't know how to talk to her. 399 00:36:02,720 --> 00:36:04,563 If I'm nice, she thinks I want something. 400 00:36:04,760 --> 00:36:06,603 "Okay, Mom." 401 00:36:06,800 --> 00:36:08,928 "What do you want? Money?" 402 00:36:09,120 --> 00:36:12,761 That's typical. "You want money?" "No, I just want to be nice." 403 00:36:12,960 --> 00:36:17,170 "I love you, Mom." "Why?" "if you don't love me, too bad." 404 00:36:17,360 --> 00:36:21,206 And when I go out and she's in bed because it's after midnight... 405 00:36:21,400 --> 00:36:25,371 I think she sleeps with one eye open. "Where are you going? With who?" 406 00:36:26,640 --> 00:36:29,120 - Mothers have a sixth sense. -"When will you get home?" 407 00:36:29,280 --> 00:36:31,442 But my little sister has her in her pocket. 408 00:36:31,640 --> 00:36:34,007 When she doesn't want to eat, 409 00:36:34,200 --> 00:36:37,921 my mom chews her out and my sister starts crying. 410 00:36:38,120 --> 00:36:41,010 "I'll save it for dinner." Then she brings in a drawing 411 00:36:41,200 --> 00:36:44,249 and my mom just drools and starts pampering her. 412 00:36:44,400 --> 00:36:45,970 Children are smart. 413 00:36:46,160 --> 00:36:49,687 But she needs to eat right, otherwise when she's ten years old... 414 00:36:56,680 --> 00:36:57,761 Where are you going? 415 00:36:58,520 --> 00:37:00,363 I'm just going to tell her something. 416 00:37:26,840 --> 00:37:29,081 - Great song! - Yeah. 417 00:37:29,280 --> 00:37:31,851 It's great. It really hits you. 418 00:37:32,040 --> 00:37:33,121 Potent sound. 419 00:37:46,400 --> 00:37:47,561 Watch out. 420 00:38:02,280 --> 00:38:04,567 - Are we gonna toast or what? - Wait. 421 00:38:04,760 --> 00:38:06,285 To us! 422 00:38:06,880 --> 00:38:09,929 Okay, to us! We're the best! 423 00:38:10,120 --> 00:38:11,406 Keep it real. 424 00:38:11,880 --> 00:38:14,611 I want to hear you say it. 425 00:38:14,800 --> 00:38:16,131 I love you. 426 00:39:09,520 --> 00:39:11,921 Hey, kid, it works with coins. 427 00:39:12,760 --> 00:39:16,481 - I said it works with coins. - I already put them in. 428 00:39:19,240 --> 00:39:21,561 Fucking piece of shit machine! 429 00:39:21,760 --> 00:39:24,001 Are you gonna keep banging it? 430 00:39:24,240 --> 00:39:27,483 Until l feel like stopping! Is it yours or what? 431 00:39:27,680 --> 00:39:29,921 What if you break it and I want something after? 432 00:39:30,120 --> 00:39:31,645 - Then you're fucked. - I'm fucked? 433 00:39:31,840 --> 00:39:33,683 - Yeah, you clown. - First you back off. 434 00:39:33,880 --> 00:39:35,370 - No, I won't. - Back off. 435 00:39:35,560 --> 00:39:38,325 - You're a fucking lunatic. - Who's the one fucking with me? 436 00:39:38,520 --> 00:39:41,285 Who said to stop banging the machine? 437 00:39:41,480 --> 00:39:43,801 You want me to get up? What's wrong with you? 438 00:39:43,960 --> 00:39:46,486 Drop it, Carlos. 439 00:39:46,680 --> 00:39:49,729 - Back off, damn it! - Fucking son of a bitch! 440 00:39:51,600 --> 00:39:54,126 What did he do to you? What did he do? 441 00:39:55,600 --> 00:39:57,921 Let me see... Fuck! 442 00:40:12,280 --> 00:40:13,611 Are you okay? 443 00:40:25,760 --> 00:40:29,731 SEND ME ANOTHER, I CAN'T SEE ANYTHING. 444 00:40:39,600 --> 00:40:42,046 SEND ME ANOTHER, I CAN'T SEE ANYTHING. 445 00:40:42,200 --> 00:40:44,043 HOW ABOUT THIS ONE? 446 00:40:46,640 --> 00:40:50,929 YOUR SCAR IS Too GROSS. 447 00:40:51,120 --> 00:40:53,248 MEET DOWNSTAIRS IN A FEW? 448 00:40:53,440 --> 00:40:55,283 NATALIA HAS SENT YOU A PHOTO. 449 00:40:55,480 --> 00:40:57,608 LOOK WHAT I FOUND TODAY. 450 00:40:57,800 --> 00:41:00,531 ME WHEN I WAS 5. 451 00:41:05,920 --> 00:41:08,161 I'M SICK OF HAVING To Do EVERYTHING MYSELF. 452 00:41:08,400 --> 00:41:12,041 REALLY, CARLOS... Go FUCK YOURSELF 453 00:41:25,560 --> 00:41:28,291 No WONDER, SHE'S So FAT. 454 00:41:38,640 --> 00:41:41,450 No WONDER, SHE'S So FAT. 455 00:41:41,600 --> 00:41:43,170 TELL ME ABOUT IT. 456 00:41:45,080 --> 00:41:48,448 COMING To THE ESPLANADE? WE'RE MEETING THERE. 457 00:41:51,000 --> 00:41:52,923 AT 7:00. DON'T BE LATE LIKE YESTERDAY. 458 00:41:53,120 --> 00:41:56,488 I'LL BE THERE AT 10. SAVE SOME FOR ME, BASTARDS! 459 00:41:56,960 --> 00:42:02,046 I DON'T THINK THERE'S ENOUGH FOR EVERYBODY. 460 00:42:43,320 --> 00:42:46,051 I CAN'T BELIEVE IT! WHAT HAPPENED TO YOU? 461 00:43:14,440 --> 00:43:16,681 DAMN!!!! 462 00:43:16,880 --> 00:43:20,521 WHAT HOSPITAL ARE YOU IN? 463 00:43:33,040 --> 00:43:35,486 SHE SLEPT GREAT LAST NIGHT. FINALLY. 464 00:44:01,400 --> 00:44:03,971 I STILL HAVE A WHILE To Go. HOW'S MY LITTLE SNOT DOING? 465 00:44:04,160 --> 00:44:06,606 SHE'S A CHAMP. LOOK. 466 00:44:10,400 --> 00:44:11,287 Baby..- 467 00:44:13,720 --> 00:44:15,290 Wait, she just fell asleep. 468 00:44:15,440 --> 00:44:17,727 Check it out. Look what he gave us. 469 00:44:18,600 --> 00:44:20,409 A friend of his. 470 00:44:20,760 --> 00:44:22,091 Wild, huh? 471 00:44:24,400 --> 00:44:26,687 I won't wake her up. 472 00:44:30,960 --> 00:44:32,325 And the hat. 473 00:44:32,960 --> 00:44:34,803 You're waking her up. 474 00:44:37,480 --> 00:44:38,845 The gloves. 475 00:44:39,640 --> 00:44:42,371 What gloves? Oh, they looked like socks. 476 00:44:42,560 --> 00:44:45,291 She's gonna chant "Cholo Simeone!" 477 00:44:50,320 --> 00:44:52,163 She's an Atlético fan? 478 00:44:52,360 --> 00:44:54,647 If she likes Real Madrid, you're screwed. 479 00:44:54,880 --> 00:44:57,611 Atlético, Cholo Simeone. 480 00:45:00,600 --> 00:45:02,443 Let's wake her up and try it on. 481 00:45:02,640 --> 00:45:04,130 - No. - Come on. 482 00:45:04,320 --> 00:45:06,129 We'll put her back to bed after. 483 00:45:09,600 --> 00:45:10,647 Sweetie... 484 00:45:12,160 --> 00:45:13,241 Julia... 485 00:45:13,480 --> 00:45:14,367 Julia... 486 00:45:17,480 --> 00:45:20,324 She cried the whole night without stopping. 487 00:45:23,160 --> 00:45:26,607 Try to get some rest now. 488 00:45:28,760 --> 00:45:30,842 I don't know what's wrong with her. 489 00:45:32,920 --> 00:45:36,367 Did she have a fever? Was she coughing? 490 00:45:36,560 --> 00:45:37,641 A little. 491 00:45:38,520 --> 00:45:40,363 Wow, look at all these. 492 00:45:40,520 --> 00:45:42,329 Here, give it to Mommy. 493 00:45:42,920 --> 00:45:44,445 Show her. 494 00:45:44,680 --> 00:45:46,205 Wow, how pretty! 495 00:45:46,440 --> 00:45:48,522 It's a three, right? 496 00:45:50,760 --> 00:45:51,647 Two. 497 00:45:52,040 --> 00:45:52,927 Two. 498 00:45:54,480 --> 00:45:56,005 Let me see another one. 499 00:45:57,320 --> 00:45:59,561 Did you take her temperature? 500 00:46:01,160 --> 00:46:03,003 She didn't have a fever? 501 00:46:04,000 --> 00:46:06,446 Five and seven. 502 00:46:06,760 --> 00:46:09,525 I'm taking her to the doctor tomorrow anyway. 503 00:46:14,320 --> 00:46:15,560 Six. 504 00:46:17,000 --> 00:46:21,324 Want me to take Irene and the baby to the park? 505 00:46:22,640 --> 00:46:23,527 No. 506 00:46:24,680 --> 00:46:26,967 Well, take Irene if you want. 507 00:46:27,760 --> 00:46:29,683 - Four. - Four. 508 00:46:30,080 --> 00:46:31,570 We have a lot now. 509 00:46:31,760 --> 00:46:33,569 I'm going to try to sleep. 510 00:46:33,760 --> 00:46:34,682 One. 511 00:46:35,640 --> 00:46:36,527 One. 512 00:46:37,240 --> 00:46:39,083 Yeah, get some rest. 513 00:46:52,720 --> 00:46:54,245 Okay, okay... 514 00:46:54,800 --> 00:46:56,325 Honey, please. 515 00:46:56,520 --> 00:46:58,761 What the fuck is wrong with her? She won't stop crying. 516 00:46:58,960 --> 00:47:01,281 - See if she pooped herself. - What? 517 00:47:01,480 --> 00:47:03,289 See if she pooped herself. 518 00:47:04,600 --> 00:47:05,647 No. 519 00:47:07,760 --> 00:47:09,285 Okay, that's enough. 520 00:47:09,600 --> 00:47:11,887 Take her, I can't get her to stop crying. 521 00:47:12,080 --> 00:47:13,127 Okay.?- 522 00:47:16,040 --> 00:47:18,611 Okay, stop, fuck... 523 00:47:20,320 --> 00:47:22,129 What should I do, prepare a bottle? 524 00:47:22,320 --> 00:47:23,810 Okay. She hasn't eaten? 525 00:47:24,000 --> 00:47:25,525 I don't know, did you feed her? 526 00:47:25,680 --> 00:47:27,250 No. 527 00:47:43,880 --> 00:47:45,882 - Hello. - Good morning. 528 00:47:46,080 --> 00:47:47,161 How are you? 529 00:47:50,640 --> 00:47:53,246 I'd like to speak to the manager. 530 00:47:53,400 --> 00:47:56,483 - What's it about? - To leave my resumé. 531 00:47:56,680 --> 00:48:00,162 We have no positions available at the moment. 532 00:48:00,360 --> 00:48:03,887 Just let me leave it in case you need anyone later on. 533 00:48:04,080 --> 00:48:07,562 To clean or if you get sick or want to take a vacation. 534 00:48:07,760 --> 00:48:09,888 - I'll get her. - Thank you. 535 00:48:14,840 --> 00:48:17,923 There's a girl who wants to leave her resume. 536 00:48:18,120 --> 00:48:21,886 I told her we don't need anyone, that we're not hiring. 537 00:48:24,520 --> 00:48:26,329 Good morning. 538 00:48:26,800 --> 00:48:28,370 - Hello. - Hello. 539 00:48:28,560 --> 00:48:31,291 I wanted to bring you... I told your co-worker. 540 00:48:31,480 --> 00:48:34,529 I wanted to leave my resumé in case you need anything. 541 00:48:34,720 --> 00:48:36,563 We're not hiring anyone right now. 542 00:48:36,760 --> 00:48:40,526 There aren't any openings and we don't need anyone. 543 00:48:40,720 --> 00:48:42,848 I'll leave my phone number... 544 00:48:43,000 --> 00:48:45,480 We're not going to need anyone. 545 00:48:45,720 --> 00:48:47,245 You have sales experience? 546 00:48:47,440 --> 00:48:50,205 I worked in a stationary store and a clothing shop. 547 00:48:50,400 --> 00:48:55,008 Filling in for people, never on staff, but I know how to use the register. 548 00:48:55,200 --> 00:48:57,282 - You've used one before. - Yes. 549 00:48:57,800 --> 00:49:02,522 Okay, Natalia, there's nothing available at the moment, 550 00:49:02,880 --> 00:49:07,602 but we'll hold onto your info and call you if something comes up. 551 00:49:07,800 --> 00:49:09,643 - Okay? -Okay. Thanks. 552 00:49:09,800 --> 00:49:12,087 - Goodbye. - Good luck. 553 00:49:12,680 --> 00:49:15,763 - Put it down there, will you? - Here? 554 00:49:15,960 --> 00:49:18,122 Yeah, in that drawer. 555 00:49:52,520 --> 00:49:53,567 Damn. 556 00:50:27,160 --> 00:50:28,571 She's eating now. 557 00:50:34,400 --> 00:50:36,243 Carlos. She's eating, look. 558 00:50:37,400 --> 00:50:38,890 She's eating. 559 00:50:39,480 --> 00:50:40,641 Good. 560 00:50:53,680 --> 00:50:55,967 Okay... 561 00:51:55,800 --> 00:51:58,087 Have you talked to the lawyer? 562 00:51:58,400 --> 00:52:00,721 How much do you think you can get? 563 00:52:01,720 --> 00:52:04,007 At first he said 15,000. 564 00:52:05,320 --> 00:52:08,767 But the last time he said between 6,000 and 9,000. 565 00:52:08,960 --> 00:52:10,803 Why is it less now? 566 00:52:11,280 --> 00:52:14,602 I don't know. The crisis, who fucking knows? 567 00:52:14,800 --> 00:52:18,122 But he said it will probably be 7,000. 568 00:52:19,600 --> 00:52:22,331 Well, 7 grand in damages isn't bad. 569 00:52:22,520 --> 00:52:25,251 I'd totally let you slash my throat for 7 grand. 570 00:52:25,440 --> 00:52:27,886 You jerk, the guy almost killed me. 571 00:52:28,080 --> 00:52:31,721 And now he's saving your life by paying you 7 grand! 572 00:52:34,280 --> 00:52:36,521 I looked into the utility trucks. 573 00:52:36,800 --> 00:52:41,044 The ones that interest us cost between 4,500 and 6,000. 574 00:52:41,360 --> 00:52:43,203 Used, of course. 575 00:52:43,400 --> 00:52:44,925 - Used? - Of course. 576 00:52:45,120 --> 00:52:46,645 How much do they cost new? 577 00:52:46,800 --> 00:52:50,202 I checked, the best ones are the Sprinter... 578 00:52:50,400 --> 00:52:51,890 The Mercedes Sprinter. 579 00:52:52,080 --> 00:52:56,210 New it costs almost 20 grand, 18,000 or 19,000... 580 00:52:56,360 --> 00:52:58,124 and used it's worth 6 grand. 581 00:52:58,320 --> 00:53:00,607 Then there's the Citroen Partner, 582 00:53:00,800 --> 00:53:03,326 the one that most fits our needs, 583 00:53:03,520 --> 00:53:06,171 which costs around 12,000 new 584 00:53:06,360 --> 00:53:07,930 and 4,500 used. 585 00:53:08,120 --> 00:53:10,691 We'd be sitting pretty in one of those. 586 00:53:10,880 --> 00:53:13,451 Sure, we'd lean towards the Partner, 587 00:53:13,640 --> 00:53:16,246 because the Sprinter at 6,000." there's no way. 588 00:53:16,400 --> 00:53:20,769 If I get 7,000... with the Partner I'd have 2,500 left over. 589 00:53:20,960 --> 00:53:22,769 Think of it as an investment. 590 00:53:23,040 --> 00:53:25,361 It's worth spending the cash. 591 00:53:25,560 --> 00:53:28,643 You're damn right it's worth it. 592 00:53:30,160 --> 00:53:31,969 It's totally worth it. 593 00:53:38,040 --> 00:53:40,088 When's the trial? 594 00:53:41,920 --> 00:53:42,842 Here. 595 00:53:43,400 --> 00:53:46,449 You don't want your rattle? 596 00:53:46,920 --> 00:53:49,924 You don't want your rattle? Listen to the noise it makes. 597 00:53:52,000 --> 00:53:53,843 Listen to the noise it makes. 598 00:53:54,800 --> 00:53:58,122 Look at Granny. Look at Granny. 599 00:53:58,400 --> 00:54:01,643 She wouldn't stop crying, I didn't know what to do. 600 00:54:02,320 --> 00:54:05,164 I got really nervous. Really nervous. 601 00:54:06,080 --> 00:54:08,082 Take it easy, she's okay. 602 00:54:08,280 --> 00:54:10,601 We came home, she was asleep, she was okay. 603 00:54:10,800 --> 00:54:12,643 Maybe she pooped or something. 604 00:54:15,680 --> 00:54:18,286 Natalia left you diapers. 605 00:54:18,440 --> 00:54:19,965 I didn't see them. 606 00:54:20,160 --> 00:54:24,404 I didn't see the diapers. Anyway... 607 00:54:24,600 --> 00:54:28,924 I rocked her... But Natalia should have been here. 608 00:54:29,240 --> 00:54:31,561 Who insulted who first? 609 00:54:32,320 --> 00:54:33,367 He insulted me. 610 00:54:33,560 --> 00:54:34,641 - He insulted you. - Yes. 611 00:54:34,800 --> 00:54:37,451 - And you answered. - Yeah, I think. 612 00:54:38,640 --> 00:54:41,291 Okay, apparently you rode together on the bus 613 00:54:41,440 --> 00:54:43,886 but never exchanged words, is that right? 614 00:54:44,120 --> 00:54:44,962 That's right. 615 00:54:45,160 --> 00:54:47,891 And at the bus station 616 00:54:48,520 --> 00:54:52,844 he started banging a machine and you reprimanded him for it? 617 00:54:54,400 --> 00:54:56,209 He was banging the machine 618 00:54:56,400 --> 00:54:58,880 and I asked him to please stop hitting the machine. 619 00:54:59,080 --> 00:55:01,811 You asked him to please stop hitting the machine. 620 00:55:02,000 --> 00:55:04,162 Did you approach him at any point? 621 00:55:04,400 --> 00:55:05,526 No. 622 00:55:06,120 --> 00:55:08,248 - Did he approach you? - Yes. 623 00:55:08,440 --> 00:55:10,681 Did your girlfriend try to separate you? 624 00:55:27,280 --> 00:55:29,089 Mom, I'm going out. 625 00:55:29,960 --> 00:55:31,485 - Out? - Yeah. 626 00:55:31,680 --> 00:55:34,206 - To do what? - I'm meeting my friends. 627 00:55:34,560 --> 00:55:37,769 - Did you clean your room? - I'll do it later. 628 00:55:37,960 --> 00:55:39,769 Did you wash the dishes? 629 00:55:39,960 --> 00:55:41,530 Were they all mine? 630 00:55:42,320 --> 00:55:44,607 What about this? ls all of this mine? 631 00:55:44,800 --> 00:55:46,928 And this and this and this? It's all mine? 632 00:55:47,120 --> 00:55:49,248 Mom, I'm leaving, they're waiting for me. 633 00:55:49,440 --> 00:55:50,805 Look, Pedro. 634 00:55:51,160 --> 00:55:52,969 Either go up to your room, 635 00:55:53,640 --> 00:55:55,802 clean it up and wash the dishes 636 00:55:55,960 --> 00:55:58,406 or you can leave your keys and don't come back. 637 00:55:59,120 --> 00:56:01,248 Come on, Pedro, do it. 638 00:56:04,920 --> 00:56:07,764 Go to your room! Then wash the dishes! 639 00:56:07,960 --> 00:56:10,440 Mom, stop already. I need the baby to sleep. 640 00:56:12,080 --> 00:56:16,688 She's a sleepy little girl. 641 00:56:17,720 --> 00:56:23,284 She wants to go to sleep. 642 00:56:24,400 --> 00:56:30,009 One of her eyes is closed 643 00:56:30,880 --> 00:56:36,489 and the other one can't stay open. 644 00:56:39,000 --> 00:56:40,126 Come on... 645 00:56:42,600 --> 00:56:43,726 Let's go. 646 00:58:12,760 --> 00:58:17,084 You've never supported me getting the truck or anything. 647 00:58:18,280 --> 00:58:21,363 - Buying the truck was a dead end. - Why? 648 00:58:21,960 --> 00:58:25,043 Because we're poor, period. 649 00:58:30,080 --> 00:58:31,889 What should we do then? 650 00:58:32,320 --> 00:58:35,403 What we're supposed to do: work. 651 00:58:36,520 --> 00:58:38,966 How the hell can I work if there are no jobs? 652 00:58:42,280 --> 00:58:43,611 Sure there are. 653 00:58:44,640 --> 00:58:46,881 There are? Doing what? 654 00:58:47,080 --> 00:58:49,731 I go job hunting every day and I haven't found shit. 655 00:58:49,920 --> 00:58:53,481 Yeah, but you get all fussy about making 10 euros an hour... 656 00:58:53,680 --> 00:58:56,001 Not 10 euros an hour, 10 euros for the whole fucking day! 657 00:58:56,200 --> 00:58:56,962 There you go. 658 00:58:57,120 --> 00:59:00,010 All I said is I want my own truck and job. 659 00:59:00,200 --> 00:59:02,601 How will you get the money for the fucking truck? 660 00:59:02,800 --> 00:59:05,690 Is it a gift? Are you gonna win the lottery? 661 00:59:05,880 --> 00:59:09,521 I thought I was getting the damages. 662 00:59:11,360 --> 00:59:13,124 What the fuck do you want me to do now? 663 00:59:18,800 --> 00:59:20,609 We're going to have to leave. 664 00:59:22,240 --> 00:59:23,162 What? 665 00:59:23,960 --> 00:59:25,803 We have to leave. 666 00:59:26,320 --> 00:59:27,526 Where? 667 00:59:30,320 --> 00:59:33,961 Trini is doing great in Hamburg. She's working. 668 00:59:35,520 --> 00:59:38,842 Hamburg? What are you talking about? 669 00:59:40,840 --> 00:59:44,287 Anywhere is better than here. It's hopeless. 670 00:59:44,840 --> 00:59:47,571 Would you rather stay here and do nothing? 671 00:59:47,760 --> 00:59:49,250 You want to move to Germany? 672 00:59:49,440 --> 00:59:52,808 I'll go anywhere there's work, period. 673 00:59:53,000 --> 00:59:55,571 - Germany or China. - How do you know there's work? 674 00:59:55,720 --> 00:59:58,371 Because everyone's moving to Germany and finding jobs. 675 00:59:58,560 --> 01:00:00,483 - Do you speak German? - I can learn. 676 01:00:00,640 --> 01:00:02,961 Yeah, sure, overnight. 677 01:00:03,160 --> 01:00:06,846 You don't need to speak German to clean toilets. 678 01:02:05,560 --> 01:02:08,609 Yeah, but we totally need a plan. 679 01:02:08,800 --> 01:02:11,246 We can't drive all the way over there just to look for him. 680 01:02:11,400 --> 01:02:14,290 We have to pick a day and do it right. 681 01:02:14,480 --> 01:02:18,644 You need to find out whatever you can about this guy. 682 01:02:18,840 --> 01:02:21,081 Who does he hang out with? What's he like? 683 01:02:21,280 --> 01:02:23,442 I know he stabbed your buddy, so he's no fool. 684 01:02:23,640 --> 01:02:24,721 That says a lot. 685 01:02:24,880 --> 01:02:28,726 I know he lives in Villaverde, 686 01:02:28,920 --> 01:02:31,241 that he deals and he's always... 687 01:02:31,440 --> 01:02:34,967 Villaverde is a big place. We can't just go looking for someone there. 688 01:02:35,160 --> 01:02:36,491 - I know. - More info, Raul. 689 01:02:36,680 --> 01:02:38,523 We need something more solid. 690 01:02:38,720 --> 01:02:41,769 We have to go in prepared, we can't just wing it. 691 01:02:42,160 --> 01:02:44,401 Who is he friends with? That's important. 692 01:02:44,600 --> 01:02:46,125 Where does he hang out? 693 01:02:46,320 --> 01:02:50,086 I know there's a vacant lot, but I don't know where or what time. 694 01:02:50,600 --> 01:02:53,729 If you want I can check it out first 695 01:02:53,920 --> 01:02:56,924 and when I see him, I'll call you. 696 01:02:57,120 --> 01:02:59,600 Then you come and the four of us will kick his ass. 697 01:02:59,800 --> 01:03:03,247 The four of us? Bullshit. Luismi and I. 698 01:03:03,400 --> 01:03:04,447 Whatever you say. 699 01:03:04,640 --> 01:03:07,246 You and your friend stay out of it. 700 01:03:07,760 --> 01:03:09,285 - Got it? - Yeah. 701 01:03:09,480 --> 01:03:12,086 It doesn't sound like it. Pay attention. 702 01:03:13,680 --> 01:03:15,921 - What are you going to do to him? - You don't care. 703 01:03:16,120 --> 01:03:18,851 You don't care if we rape him. 704 01:03:19,040 --> 01:03:22,442 - It's our business. - We'll freak him out, that's all. 705 01:03:23,080 --> 01:03:26,004 I fucking sick of this woman. 706 01:03:26,280 --> 01:03:27,930 Fucking sick of her. 707 01:03:31,320 --> 01:03:34,369 I'm moving out as soon as I can. 708 01:03:34,840 --> 01:03:36,649 Fine, but you've got three more years... 709 01:03:36,840 --> 01:03:38,763 No fucking way. I'm out of here sooner. 710 01:03:38,960 --> 01:03:41,361 - Three years, at least. - No. 711 01:03:41,560 --> 01:03:43,688 You have to pass your classes. 712 01:03:43,840 --> 01:03:45,410 And you have to fix your life. 713 01:03:45,600 --> 01:03:49,525 If you drop out now, you'll end up like Carlos and me. 714 01:03:49,880 --> 01:03:51,530 No, Natalia. 715 01:03:52,280 --> 01:03:54,726 Broke and without a high school diploma. 716 01:03:55,200 --> 01:03:58,443 - What will you do? - I'll figure it out. 717 01:03:58,760 --> 01:04:01,331 I'll go anywhere I have to, I swear. 718 01:04:01,520 --> 01:04:02,681 Seriously. 719 01:04:04,000 --> 01:04:08,085 Just relax, tune her out, lock yourself in your bedroom. 720 01:04:08,280 --> 01:04:12,285 I can't tune her out, this is a jail. It feels like Guantanamo. 721 01:04:12,480 --> 01:04:16,929 Go ahead and lie to her. You can tell her you're studying. 722 01:04:17,120 --> 01:04:19,361 She doesn't even believe me when I am studying. 723 01:04:19,560 --> 01:04:22,006 It doesn't take much to satisfy her. 724 01:04:22,200 --> 01:04:25,727 It really doesn't, Pedro. Don't be so stubborn. 725 01:04:25,920 --> 01:04:27,763 I can't, I really can't. 726 01:04:30,280 --> 01:04:33,807 Or take the easy way out and move in with Dad. 727 01:04:36,040 --> 01:04:37,121 Dad? 728 01:04:38,040 --> 01:04:40,281 He doesn't give a shit about me. 729 01:04:43,320 --> 01:04:45,163 That's the truth, isn't it? 730 01:04:45,360 --> 01:04:49,888 Isn't someone who worries about you better than someone who doesn't care? 731 01:05:49,560 --> 01:05:51,244 It's that kid over there. 732 01:07:08,800 --> 01:07:10,006 Cigarette? 733 01:07:11,280 --> 01:07:12,930 I'm going to smoke one. 734 01:07:21,600 --> 01:07:23,443 So you're the famous Trucho. 735 01:07:24,120 --> 01:07:27,488 So do you like sucking dicks or what? Do you? 736 01:07:27,680 --> 01:07:29,808 - I bet you do, you homo. - No, I don't. 737 01:07:29,960 --> 01:07:33,328 You punch like a pussy. 738 01:07:33,520 --> 01:07:35,045 Do you know why we're here? 739 01:07:35,240 --> 01:07:36,765 Yes, I do. 740 01:07:36,960 --> 01:07:39,088 Very smart. The smartest kid around. 741 01:07:39,280 --> 01:07:43,569 Because of that homo. Because of your friend the homo. 742 01:07:43,760 --> 01:07:45,603 - He's got something to say to you. - Yeah? 743 01:07:45,800 --> 01:07:47,609 We'll see if you're such a bad ass. 744 01:07:47,920 --> 01:07:49,729 What now, asshole? 745 01:07:50,800 --> 01:07:52,643 You're not as cocky now. 746 01:07:54,000 --> 01:07:56,287 You're in deep shit. 747 01:07:56,560 --> 01:07:59,643 If you don't give us the money, we'll kill you. 748 01:07:59,800 --> 01:08:01,689 This is a warning. You're fucked. 749 01:08:01,840 --> 01:08:03,365 How about three euros? 750 01:08:03,560 --> 01:08:04,925 Don't fuck around with me. 751 01:08:05,120 --> 01:08:06,929 That's all I have on me. You want three euros? 752 01:08:07,120 --> 01:08:09,361 Don't fucking laugh at me, I'll smash your face in! 753 01:08:10,080 --> 01:08:11,161 Hold up. 754 01:08:12,280 --> 01:08:14,123 We have all the time in the world. 755 01:08:19,440 --> 01:08:22,523 Did that hurt, you homo? Did it? 756 01:08:22,720 --> 01:08:24,563 - He punches like a pussy. - Like a pussy? 757 01:08:24,760 --> 01:08:26,603 Don't worry, I'll fix this in a hurry. 758 01:08:26,760 --> 01:08:30,731 My buddy hits fucking hard. You'll have a blast with him. 759 01:08:33,040 --> 01:08:34,849 What's up, asshole? 760 01:08:36,360 --> 01:08:38,089 Not laughing now, are you? 761 01:08:39,240 --> 01:08:40,890 Are you scared or what? 762 01:08:42,000 --> 01:08:43,650 You know what you have to do? 763 01:08:44,040 --> 01:08:46,441 From tomorrow on, think only about our money. 764 01:08:46,880 --> 01:08:50,043 - My friend's money. Shut up. - I'm broke! 765 01:09:20,240 --> 01:09:22,083 Are you gonna tell me what happened? 766 01:09:28,480 --> 01:09:30,323 The whole thing sucked. 767 01:09:31,840 --> 01:09:33,649 What did they do? 768 01:09:37,920 --> 01:09:39,410 Mess everything up. 769 01:09:40,280 --> 01:09:41,770 H OW? 770 01:09:45,640 --> 01:09:47,449 Things got out of hand. 771 01:09:47,600 --> 01:09:49,568 Carlos, what happened? 772 01:09:57,680 --> 01:09:58,727 Carlos? 773 01:10:05,440 --> 01:10:06,521 Hey, baby... 774 01:11:19,080 --> 01:11:20,809 I can't take it anymore. 775 01:11:22,160 --> 01:11:25,209 She's been crying all night. 776 01:11:27,560 --> 01:11:31,121 She won't stop and it breaks my heart. I don't know what to do. 777 01:11:31,960 --> 01:11:34,122 You know it's nothing serious. 778 01:11:35,760 --> 01:11:40,049 She's okay, she's healthy. She'll get better. 779 01:11:42,480 --> 01:11:44,960 I know, but I don't like seeing her cry. 780 01:11:46,040 --> 01:11:47,849 I know, it's hard, isn't it? 781 01:11:50,720 --> 01:11:53,564 The first year is the hardest, but after that, 782 01:11:53,720 --> 01:11:55,529 things get better. 783 01:11:55,720 --> 01:11:58,166 And from 5 to 10 is the best age. 784 01:11:58,360 --> 01:12:01,489 After 10 is when the trouble comes. Bigger kids, 785 01:12:01,680 --> 01:12:03,330 bigger problems. 786 01:12:07,160 --> 01:12:09,640 - But it's worth it. - Yeah. 787 01:12:12,280 --> 01:12:16,649 It's just that you don't realize what it's really like 788 01:12:17,800 --> 01:12:20,087 -until you've been there. - Yeah. 789 01:12:20,280 --> 01:12:22,089 They don't tell you how hard it is. 790 01:12:22,280 --> 01:12:26,888 If they did, nobody would have kids. We'd disappear from the planet. 791 01:12:31,280 --> 01:12:33,044 You're very lucky. 792 01:12:33,280 --> 01:12:35,806 She's healthy, she's fine. 793 01:12:36,040 --> 01:12:38,520 - And very pretty. - Very pretty. 794 01:12:40,640 --> 01:12:44,326 You think I never felt like smashing you against the wall 795 01:12:44,600 --> 01:12:46,329 when you were a baby? 796 01:12:51,640 --> 01:12:52,880 I don't know... 797 01:12:53,600 --> 01:12:58,083 I love her more than anything in the whole world. 798 01:12:58,240 --> 01:12:59,287 Of course. 799 01:12:59,480 --> 01:13:01,960 But I hate her with all my heart. 800 01:13:03,600 --> 01:13:04,647 Yeah. 801 01:13:11,880 --> 01:13:13,803 That's being a mother. 802 01:13:14,720 --> 01:13:15,767 Yeah. 803 01:13:19,000 --> 01:13:21,844 I don't know how you managed with three. 804 01:13:25,040 --> 01:13:27,327 I don't know how I do. 805 01:14:04,880 --> 01:14:07,167 Japanese commercials are sick. 806 01:14:07,360 --> 01:14:11,524 Haven't you ever seen one? They're twisted, man, twisted. 807 01:14:11,720 --> 01:14:13,529 There's one that's awesome. 808 01:14:13,720 --> 01:14:14,881 They don't hold back. 809 01:14:15,080 --> 01:14:17,367 There's a milk commercial with a girl, 810 01:14:17,560 --> 01:14:20,609 a girl at the end, like a bukkake. 811 01:14:20,800 --> 01:14:23,485 Splat! All the milk in her face. 812 01:14:23,680 --> 01:14:27,651 They're creepy, the Japanese are mentally depraved. 813 01:14:27,840 --> 01:14:30,923 They come up with some hard core videos. 814 01:14:31,160 --> 01:14:35,131 Their videos are totally depraved. And their video games. 815 01:14:35,320 --> 01:14:39,484 And those videos of street fights blow you away... 816 01:14:39,680 --> 01:14:40,920 Yeah, yeah. 817 01:14:41,080 --> 01:14:43,481 Guys who meet up just to fight. 818 01:14:43,680 --> 01:14:45,045 Groups of like 20 or 30. 819 01:14:45,240 --> 01:14:47,368 Yeah, two on two, four on four... 820 01:14:47,560 --> 01:14:49,085 Or whole gangs. 821 01:14:49,280 --> 01:14:52,363 I got a video the other day on whatsapp with 40, 50 guys. 822 01:14:52,560 --> 01:14:56,724 40 or 50 wearing blue T-shirts and 40 or 50 wearing red T-shirts. 823 01:14:56,920 --> 01:14:58,684 Trying to kill each other. It's madness. 824 01:14:58,880 --> 01:15:01,008 But Google is totally smart, man. 825 01:15:01,200 --> 01:15:03,441 Whenever you wanna buy something on the Internet, 826 01:15:03,640 --> 01:15:06,246 what you're looking for shows up everywhere you go. 827 01:15:06,440 --> 01:15:09,523 You buy some lights, a lamp for your home, 828 01:15:09,720 --> 01:15:12,371 you spend forever looking, and you click on another site 829 01:15:12,560 --> 01:15:14,847 and the advertising banners appear at the bottom. 830 01:15:15,040 --> 01:15:18,123 You look for one and they force one on you. 831 01:15:18,320 --> 01:15:21,051 They sneak the stuff into your head. 832 01:15:21,240 --> 01:15:22,765 It's like subliminal. 833 01:15:22,960 --> 01:15:25,725 Or when commercials have nothing to do with what they're selling. 834 01:15:25,920 --> 01:15:29,766 Suddenly they're like, "Buy this cell phone." 835 01:15:29,960 --> 01:15:31,485 Yeah, weird stuff. 836 01:15:31,680 --> 01:15:34,650 They're always selling you something, trying to sneak shit into your head. 837 01:15:34,840 --> 01:15:38,208 My dad and brother are bummed out and they'll stay that way. 838 01:15:38,400 --> 01:15:42,689 Because they just sit around, they're not looking, not trying. 839 01:15:42,880 --> 01:15:45,167 Being old also has its issues... 840 01:15:45,360 --> 01:15:49,968 My dad is out of work and he's 50 years old. 841 01:15:50,160 --> 01:15:53,050 I understand him not getting hired, 842 01:15:53,240 --> 01:15:57,484 but my brother is 25, 26 now... 843 01:15:58,720 --> 01:15:59,926 And there he is. 844 01:16:00,080 --> 01:16:02,242 I think they hit like a downward spiral. 845 01:16:02,440 --> 01:16:04,886 - My dad is trying to find him a job. - Well... 846 01:16:05,080 --> 01:16:10,120 At least your dad is active, mine just sits at home. 847 01:16:10,560 --> 01:16:13,609 I think they feel worthless, like they have no value. 848 01:16:13,800 --> 01:16:17,282 They get that idea into their head, why bother looking 849 01:16:17,600 --> 01:16:19,887 and here we are. 850 01:16:20,320 --> 01:16:24,530 Unless you find something by accident. 851 01:16:24,720 --> 01:16:26,961 No, but that used to happen maybe 20 years ago. 852 01:16:27,160 --> 01:16:31,529 People don't just walk up to your door and offer you a job anymore. 853 01:16:31,720 --> 01:16:33,529 That doesn't exist anymore. 854 01:16:33,680 --> 01:16:36,729 If you want something, it's like with everything. 855 01:16:36,920 --> 01:16:41,130 If you don't have a boyfriend, it's because you're not looking for one. 856 01:16:41,320 --> 01:16:44,210 It's the same thing with a job. 857 01:16:44,360 --> 01:16:47,569 You need the right attitude. If you want to work, 858 01:16:47,760 --> 01:16:49,364 your karma gets you a job. 859 01:16:49,560 --> 01:16:52,086 It's true you can leave 200 resumés 860 01:16:52,280 --> 01:16:54,089 and maybe get one call back. 861 01:16:54,280 --> 01:16:57,124 But if you leave only two, nobody will ever call. 862 01:16:57,320 --> 01:16:59,163 When I look for a job, 863 01:16:59,360 --> 01:17:02,807 I always have between 50 and 100 resumes in my bag. 864 01:17:03,000 --> 01:17:05,765 The other day I handed out 75. 865 01:17:05,960 --> 01:17:07,769 I don't know how many copies I made. 866 01:17:07,960 --> 01:17:11,009 And of the 75, only two places took them. 867 01:17:11,200 --> 01:17:15,000 They didn't want them. At least take it and give me a little hope. 868 01:17:15,200 --> 01:17:16,008 Sure. 869 01:17:16,240 --> 01:17:20,484 No, I don't think you're worthless, you're not trying hard enough. 870 01:17:26,240 --> 01:17:28,527 How nice to have your support. 871 01:17:30,440 --> 01:17:33,046 You want me to go with you to leave resumés? 872 01:17:33,240 --> 01:17:36,562 No, I just want you to trust me a little. That's it. 873 01:17:40,240 --> 01:17:42,402 But I can see that's hard for you as well. 874 01:17:42,680 --> 01:17:44,808 You don't fucking understand, Carlos. 875 01:17:45,840 --> 01:17:48,764 - What don't I understand? - That we have a baby. 876 01:17:50,560 --> 01:17:53,882 That we have to raise her. 877 01:17:55,400 --> 01:17:56,561 Don't you want to? 878 01:17:57,960 --> 01:18:01,123 You're the only one raising her? 879 01:18:02,160 --> 01:18:04,891 If you don't want to take care of her, just tell me. 880 01:18:05,240 --> 01:18:07,049 Tell me that you don't love me. 881 01:18:08,360 --> 01:18:10,488 - Tell me. - Why are you bringing that up now? 882 01:18:10,680 --> 01:18:13,126 - What do you mean? - Why are you bringing that up? 883 01:18:13,680 --> 01:18:15,842 - Why now? - What do you mean, why now? 884 01:18:16,040 --> 01:18:18,486 What the fuck? I'm asking you. 885 01:18:19,040 --> 01:18:22,931 Knowing if you love me or not? That doesn't matter? 886 01:18:23,200 --> 01:18:25,328 Actually I really don't give a crap. 887 01:18:25,520 --> 01:18:29,684 I forgot you only cared about the money and the baby. 888 01:18:36,440 --> 01:18:38,283 I can't take it anymore. 889 01:18:40,680 --> 01:18:44,605 There's less money and more mouths to feed. 890 01:18:45,880 --> 01:18:47,882 I can't carry the load anymore. 891 01:18:51,400 --> 01:18:52,481 I know. 892 01:18:56,400 --> 01:18:57,561 I don't know... 893 01:18:58,680 --> 01:19:01,809 Maybe you can ask your dad to help us out. 894 01:19:02,280 --> 01:19:04,760 Dad hasn't been around... 895 01:19:06,400 --> 01:19:07,811 for a long time. 896 01:19:12,880 --> 01:19:14,211 Then Carlos. 897 01:19:17,680 --> 01:19:19,045 He should. 898 01:19:24,880 --> 01:19:26,564 What do you think? 899 01:19:39,720 --> 01:19:42,007 I don't know what to do anymore. 900 01:19:46,680 --> 01:19:49,286 - You have to make decisions. - Don't worry. 901 01:19:50,360 --> 01:19:52,044 What are you going to do? 902 01:20:01,840 --> 01:20:03,524 I don't know yet. 903 01:21:15,440 --> 01:21:19,206 Where's my baby's hand? Where is it? It's gone. Where is it? 904 01:21:19,400 --> 01:21:21,243 Here it is! Here it is! 905 01:21:21,720 --> 01:21:23,051 Germany. 906 01:21:23,680 --> 01:21:25,011 Germany? 907 01:21:29,120 --> 01:21:30,963 What would you do in Germany? 908 01:21:35,320 --> 01:21:36,685 Work. 909 01:21:37,200 --> 01:21:39,043 What about the baby? 910 01:21:47,600 --> 01:21:49,887 I'll send for her as soon as I get the money. 911 01:21:51,280 --> 01:21:53,567 Who will you leave her with? 912 01:21:54,800 --> 01:21:56,165 With Mom. 913 01:21:56,360 --> 01:21:57,691 With your mother. 914 01:21:58,400 --> 01:22:00,209 What did your mother say? 915 01:22:02,040 --> 01:22:04,122 I haven't told her yet. 916 01:22:04,480 --> 01:22:06,289 Oh, you haven't told her yet. 917 01:22:06,800 --> 01:22:09,804 You're leaving the baby with her and she has no idea. 918 01:22:10,240 --> 01:22:12,368 - I'll tell her. - You could have at least told her. 919 01:22:12,560 --> 01:22:14,688 You could have at least told her. 920 01:22:14,880 --> 01:22:17,326 I'm going to, it's just I told you first. 921 01:22:17,480 --> 01:22:19,926 I haven't told anyone, only Carlos. 922 01:22:20,120 --> 01:22:21,645 What did Carlos say? 923 01:22:21,920 --> 01:22:24,810 That he's staying here, that he's not going. 924 01:22:26,560 --> 01:22:29,803 What kind of job? As a waitress or whatever you find? 925 01:22:30,000 --> 01:22:31,570 - You'd go there to do that? - Yes. 926 01:22:31,720 --> 01:22:34,291 You can't stay here and do the same thing? 927 01:22:34,480 --> 01:22:36,960 Do you see me working right now? Well then? 928 01:22:37,160 --> 01:22:39,686 But moving away is different. 929 01:22:39,880 --> 01:22:41,723 There's work there. That's the difference. 930 01:22:41,920 --> 01:22:45,242 - But your family is here. - Yeah. 931 01:22:47,520 --> 01:22:51,366 But my family is broke and my family needs me to work. 932 01:23:18,080 --> 01:23:19,923 I got you a present. 933 01:23:26,120 --> 01:23:27,201 Yeah? 934 01:23:28,840 --> 01:23:30,365 Do you want it or not? 935 01:23:30,560 --> 01:23:32,130 - You have it here? - Yeah. 936 01:23:52,400 --> 01:23:56,689 "The easiest and most effective way to learn German at your own pace." 937 01:23:56,920 --> 01:23:58,649 "German Made Easy." 938 01:24:03,960 --> 01:24:06,691 It's German. I learned a little from the book. 939 01:24:07,120 --> 01:24:08,770 What does it mean? 940 01:24:10,440 --> 01:24:12,090 I love you a lot. 941 01:28:37,880 --> 01:28:40,486 Take her to the park, she likes that. 942 01:28:40,680 --> 01:28:42,808 Yeah, I take her sometimes. 943 01:28:43,000 --> 01:28:45,321 But your mother always comes with us 944 01:28:45,520 --> 01:28:49,161 and drives me nuts and I never last long. 945 01:28:49,360 --> 01:28:50,407 But we're fine. 946 01:28:50,600 --> 01:28:52,921 You know what she's like. 947 01:28:55,120 --> 01:28:57,851 Anyway. Hey, you're gonna flip. 948 01:28:58,040 --> 01:28:59,121 What? 949 01:28:59,720 --> 01:29:01,563 You know who Raul hooked up with? 950 01:29:01,760 --> 01:29:02,682 No. 951 01:29:04,960 --> 01:29:06,007 Maria. 952 01:29:06,200 --> 01:29:07,531 Maria who? 953 01:29:08,920 --> 01:29:11,366 Your friend, Maria. 954 01:29:12,040 --> 01:29:13,530 Maria Contreras? 955 01:29:14,320 --> 01:29:17,688 I don't know, I guess. Your friend. 956 01:29:17,880 --> 01:29:19,211 - The brunette? - Yeah. 957 01:29:19,400 --> 01:29:21,528 - But she has a boyfriend. - Had. 958 01:29:22,080 --> 01:29:24,970 She dumped him and hooked up with Raul last weekend. 959 01:29:25,160 --> 01:29:27,003 - You swear? - I swear. 960 01:29:27,360 --> 01:29:28,850 That is too much. 961 01:29:29,400 --> 01:29:30,765 Way too much. 962 01:29:31,280 --> 01:29:33,681 They're like total opposites. 963 01:29:34,520 --> 01:29:35,567 Well... 964 01:29:37,200 --> 01:29:40,283 Maria said she didn't like him. I asked her. 965 01:29:40,640 --> 01:29:43,689 She said she didn't. What a liar. 966 01:29:46,360 --> 01:29:48,761 Raul must have made a move. 967 01:29:51,400 --> 01:29:52,765 Definitely. 968 01:29:52,960 --> 01:29:54,769 So how are things there? 969 01:29:55,320 --> 01:29:56,924 - Okay. - Yeah? 970 01:29:57,120 --> 01:30:00,567 Well, I don't know, the same... 971 01:30:00,760 --> 01:30:03,525 I fill in for Trini sometimes. 972 01:30:03,720 --> 01:30:08,044 I can't wait around for her to get sick to work. 973 01:30:08,680 --> 01:30:11,331 So anyway, I'm going to classes. 974 01:30:11,520 --> 01:30:13,284 I'm doing okay. 975 01:30:13,560 --> 01:30:16,609 Until I can actually hold a conversation... 976 01:30:16,800 --> 01:30:18,643 it's hard to get a job, of course. 977 01:30:18,840 --> 01:30:22,083 But I've learned a lot, I understand. 978 01:30:22,640 --> 01:30:24,449 I can go to the supermarket. 979 01:30:24,640 --> 01:30:26,165 - Yeah? - Yeah. 980 01:30:27,120 --> 01:30:28,645 Well, well. 981 01:30:28,800 --> 01:30:30,370 Little by little. 982 01:30:32,640 --> 01:30:37,248 So is your boyfriend going to appear behind you or not yet? 983 01:30:40,960 --> 01:30:44,362 You are so lame! 984 01:30:45,360 --> 01:30:46,521 No. 985 01:30:46,760 --> 01:30:47,807 Yeah, sure. 986 01:30:47,960 --> 01:30:50,406 Hey, my mom is calling. 987 01:30:50,600 --> 01:30:53,649 You're staying home, right? Can I call you after? 988 01:30:53,800 --> 01:30:55,165 Sure, call me back. 989 01:30:55,360 --> 01:30:57,601 - Please, don't leave. - Okay. 990 01:30:58,960 --> 01:31:00,769 - Okay, bye. -Bye. 991 01:31:09,520 --> 01:31:11,807 - How are you? - Fine, you? 992 01:31:13,000 --> 01:31:14,081 Okay.?- 993 01:31:14,760 --> 01:31:15,807 Things are fine. 994 01:31:16,000 --> 01:31:17,923 - Yeah? - How's my little girl? 995 01:31:18,120 --> 01:31:21,169 - Wait, should I get her? - Yeah. 996 01:31:36,200 --> 01:31:39,568 Here she is. Look at Mommy. Say hi to Mommy. 997 01:31:40,320 --> 01:31:41,481 - Cutie! - Hi! 998 01:31:41,680 --> 01:31:43,250 - Hii! - Say hi! 999 01:31:43,400 --> 01:31:44,322 Hi! 1000 01:31:44,520 --> 01:31:46,841 Hi, Mommmy. Wave hi to Mommy. 1001 01:31:47,040 --> 01:31:48,087 Hi! 1002 01:31:50,640 --> 01:31:52,005 Here, look. 1003 01:31:52,520 --> 01:31:55,205 What happened to your hand? 1004 01:31:55,400 --> 01:31:56,731 What happened to you? 1005 01:31:58,080 --> 01:32:00,560 - You see how she's looking at you? - Yeah. 1006 01:32:00,800 --> 01:32:02,609 Is she teething or what? 1007 01:32:02,800 --> 01:32:06,964 She has one coming in. She has two and the other one is coming in. 1008 01:32:07,160 --> 01:32:08,207 Let me see. 1009 01:32:08,360 --> 01:32:12,285 Show Mommy the tooth she hasn't seen. Look, Mommy! 1010 01:32:12,680 --> 01:32:14,205 I can't see it. 1011 01:32:15,640 --> 01:32:17,881 Make an ugly face. 1012 01:32:18,080 --> 01:32:19,127 On, how ugly! 1013 01:32:19,320 --> 01:32:21,607 How ugly! 1014 01:32:22,520 --> 01:32:23,407 Mommy! 1015 01:32:23,560 --> 01:32:25,562 You see? You want to talk, don't you? 1016 01:32:25,760 --> 01:32:27,603 Well? How is everything? Let's hear it. 1017 01:32:27,800 --> 01:32:28,881 Fine, fine. 1018 01:32:29,080 --> 01:32:30,889 You look skinnier. 1019 01:32:31,080 --> 01:32:32,411 - Do I? - Yes. 1020 01:32:32,600 --> 01:32:34,090 No, I'm not. 1021 01:32:34,280 --> 01:32:37,523 All I eat is crap all the time, I should be fatter. 1022 01:32:37,720 --> 01:32:39,051 Right. 1023 01:32:39,240 --> 01:32:41,208 How are Pedro and Irene? 1024 01:32:41,400 --> 01:32:44,324 Pedro got it into his head that he wants to visit you. 1025 01:32:44,520 --> 01:32:47,763 He says he's going to work and save up so he can do it. 1026 01:32:47,960 --> 01:32:49,803 I would love that, 1027 01:32:50,000 --> 01:32:52,685 but I won't believe it until he gets off his ass. 1028 01:32:52,880 --> 01:32:54,370 - We'll see. - Yeah. 1029 01:32:54,560 --> 01:32:56,562 We'll see, he does these things sometimes. 1030 01:32:56,760 --> 01:32:58,603 That's right. 1031 01:32:58,800 --> 01:33:00,325 Weird things. 1032 01:33:00,840 --> 01:33:02,729 Irene is doing great.74678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.