Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:25,110 --> 00:00:27,362
(SHOWER RUNNING)
(MOANING)
3
00:00:29,698 --> 00:00:31,491
– Oh to jest zajebiste!
– O mój Boże!
4
00:00:31,574 --> 00:00:34,077
O mój Boże!
To szaleństwo
5
00:00:34,160 --> 00:00:36,538
O mój Boże!
Jest cudownie!
6
00:00:36,788 --> 00:00:39,040
– Chcesz poznać moją tajemnicę?
– Wziąłem Viagrę.
7
00:00:39,124 --> 00:00:40,125
Co?
To jest zajebiste.
8
00:00:40,208 --> 00:00:41,710
Dlaczego nie moge brać tego codziennie?
9
00:00:41,793 --> 00:00:44,879
Co zrobiłeś?
– Czekaj. Przestań.
10
00:00:44,963 --> 00:00:46,089
Stop.
Co?
11
00:00:46,172 --> 00:00:47,382
(DEBBIE GROANS)
12
00:00:49,467 --> 00:00:50,719
O co chodzi?
13
00:00:50,802 --> 00:00:52,053
"O co chodzi?"
14
00:00:52,137 --> 00:00:54,389
Musiałeś wziąć Viagrę,
żeby się ze mną kochać.
15
00:00:54,472 --> 00:00:56,307
Myślałem, że z tym będzie fajniej.
16
00:00:56,391 --> 00:00:58,101
Było lepiej. To pomaga się rozluźnić.
17
00:00:58,476 --> 00:01:01,229
Ponieważ nie staje Ci bez Viagry?
18
00:01:01,312 --> 00:01:03,064
Czy może dlatego że myslisz że nie jestem sexy?
19
00:01:03,148 --> 00:01:04,649
Myślałem, że będzie fajnie dla Ciebie
20
00:01:04,816 --> 00:01:06,317
i dla mnie też, że choć jeden raz mam taki rozmiar.
21
00:01:06,651 --> 00:01:10,947
To najgorszy prezent urodzinowy jaki
można komuś dać.
22
00:01:11,156 --> 00:01:13,908
Tylko próbowałem być w
super, turbo formie na twoje urodziny.
23
00:01:13,992 --> 00:01:16,828
Mój twardziel jest analogowy.
A z tym gównem cyfrowy.
24
00:01:17,203 --> 00:01:19,497
Ja nie chcę turbo penisa.
25
00:01:19,831 --> 00:01:22,167
Lubię Twojego średniaka.
26
00:01:22,625 --> 00:01:25,879
Słuchaj, nie mogę go postawić. Po prostu…
nie tak wysoko.
27
00:01:26,171 --> 00:01:29,257
Daj spokój, po prostu to lubisz.
Nieważne.
28
00:01:29,340 --> 00:01:30,675
Debbie, come on.
29
00:01:33,178 --> 00:01:35,388
All right, you know what?
I'll be honest with you.
30
00:01:35,472 --> 00:01:38,475
Lately, my penis hasn't been getting
as hard as it used to, all right?
31
00:01:38,558 --> 00:01:40,101
And it's kind of
freaked me out.
32
00:01:40,185 --> 00:01:43,938
I don't know whether or not it's because I'm
getting older or I'm losing testosterone.
33
00:01:44,022 --> 00:01:48,234
No, it's what I told you. Your
artery to your heart is clogged
34
00:01:48,318 --> 00:01:52,363
because you eat so much junk food,
and you have high cholesterol,
35
00:01:52,447 --> 00:01:54,699
and that is directly
related to your penis vein.
36
00:01:54,782 --> 00:01:57,702
My "penis vein"? Where'd
you get my penis vein?
37
00:01:57,785 --> 00:01:59,913
There was a whole
Dr. Oz about it.
38
00:01:59,996 --> 00:02:03,041
Cholesterol is not
clogging my penis vein.
39
00:02:03,124 --> 00:02:06,503
Maybe I can't
get a hard-on fully
40
00:02:06,586 --> 00:02:08,004
because, you know, I keep my
phone in my front pocket,
41
00:02:08,087 --> 00:02:10,632
and it's radiating my balls. I'll give you that.
That makes sense.
42
00:02:11,049 --> 00:02:12,425
Where'd you even get it from?
43
00:02:13,134 --> 00:02:15,803
A very safe
and reputable farmacia.
44
00:02:15,887 --> 00:02:18,890
Mexico? Mexico.
45
00:02:18,973 --> 00:02:22,727
Look at this. You want
that to go to waste?
46
00:02:23,811 --> 00:02:26,231
Looks like a plant
trying to reach the sun.
47
00:02:27,232 --> 00:02:29,067
Okay, well...
48
00:02:31,402 --> 00:02:32,529
I'll do it for 10 minutes,
49
00:02:32,612 --> 00:02:35,990
but you have to figure out what
to do with the other four hours.
50
00:02:57,679 --> 00:02:59,389
Stop it. Dad, stop.
51
00:03:00,056 --> 00:03:01,057
(SING-SONGY)
I love you.
52
00:03:01,641 --> 00:03:02,642
Time to get up.
53
00:03:02,767 --> 00:03:03,810
Your breath
smells weird.
54
00:03:03,893 --> 00:03:04,978
Wake up.
55
00:03:05,728 --> 00:03:09,941
I really need
you to wake up.
56
00:03:10,191 --> 00:03:11,192
(GIGGLES)
57
00:03:11,901 --> 00:03:12,902
Wake up. Come on.
58
00:03:16,656 --> 00:03:18,283
Time to wake up.
Okay.
59
00:03:31,212 --> 00:03:32,380
Whoo!
60
00:03:46,603 --> 00:03:47,979
PETE: Ready!
61
00:03:59,699 --> 00:04:02,702
(ALL SINGING)
62
00:04:07,999 --> 00:04:09,667
(ALL EXCLAIMING EXCITEDLY)
63
00:04:09,834 --> 00:04:10,835
PETE: Make a wish!
64
00:04:13,004 --> 00:04:15,340
(PLAYING PIANO)
65
00:04:16,674 --> 00:04:18,384
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
66
00:04:23,848 --> 00:04:24,849
Hello, Sayid.
67
00:04:26,893 --> 00:04:28,061
Can I watch Lost?
68
00:04:28,853 --> 00:04:30,438
You can't handle Lost.
69
00:04:30,646 --> 00:04:33,066
It's too violent,
and you won't understand.
70
00:04:33,149 --> 00:04:36,194
If I don't understand it,
why can't I handle it?
71
00:04:36,277 --> 00:04:37,278
Because you're eight.
72
00:04:37,362 --> 00:04:40,782
I can handle it. I've seen a
shark eat a guy on Shark Week.
73
00:04:40,865 --> 00:04:42,033
Shark Week is fake.
74
00:04:42,200 --> 00:04:43,618
No, it's not.
75
00:04:43,826 --> 00:04:45,620
All of it is reenactments.
76
00:04:45,703 --> 00:04:46,704
I know, but they...
77
00:04:47,288 --> 00:04:49,123
And that's scary. You shouldn't
be allowed to watch that.
78
00:04:49,207 --> 00:04:53,211
They show the reenactments,
but they actually happened.
79
00:04:53,378 --> 00:04:54,921
It's gonna give
you nightmares.
80
00:04:55,004 --> 00:04:58,216
I can handle a nightmare. You're
a nightmare every day for me.
81
00:04:59,133 --> 00:05:00,885
(CHARLOTTE CONTINUES
PLAYING PIANO)
82
00:05:01,636 --> 00:05:02,637
Hey.
83
00:05:03,930 --> 00:05:05,223
Don't eat that cupcake.
84
00:05:05,306 --> 00:05:06,307
What?
85
00:05:06,391 --> 00:05:07,934
The one you just
put into the sink.
86
00:05:08,351 --> 00:05:09,685
I saw you were hiding that.
87
00:05:09,936 --> 00:05:11,938
This cupcake? You think I'm
going to eat this cupcake?
88
00:05:12,063 --> 00:05:13,773
Yeah. I so don't want this cupcake.
Look.
89
00:05:13,898 --> 00:05:15,691
You're still going to eat it.
I'm going to eat that cupcake?
90
00:05:15,775 --> 00:05:17,110
Just put it in the trash.
91
00:05:17,193 --> 00:05:19,695
What would you like to do?
Your choice.
92
00:05:19,987 --> 00:05:21,739
Anything?
Yeah, anything.
93
00:05:21,906 --> 00:05:23,741
Just hang out with you guys.
94
00:05:23,908 --> 00:05:27,245
Don't you want to get a
massage, or do something fun?
95
00:05:27,703 --> 00:05:28,913
Forty's huge.
96
00:05:28,996 --> 00:05:29,997
I'm turning 38.
97
00:05:30,081 --> 00:05:32,959
Okay, 38. We will move on.
98
00:05:33,751 --> 00:05:35,753
Isn't it weird that our
birthday is the same week,
99
00:05:35,837 --> 00:05:37,755
and then we're going to have a
party, and it's just for me?
100
00:05:37,839 --> 00:05:39,715
No, I don't think
it's weird at all.
101
00:05:39,882 --> 00:05:42,009
Because you're turning
40 and I'm turning 38.
102
00:05:42,093 --> 00:05:44,178
Come on, do you really want
to be one of those ladies
103
00:05:44,262 --> 00:05:46,764
who's just so
insecure about their age?
104
00:05:46,848 --> 00:05:49,142
And they lie, and then they gotta
remember, and it gets all...
105
00:05:49,434 --> 00:05:52,603
You don't get it. See, you
don't understand how it works.
106
00:05:52,812 --> 00:05:55,148
I don't want to shop
at old ladies' stores.
107
00:05:55,398 --> 00:05:58,943
I don't want to go to J. Jill and
Chico's, and Ann Taylor Loft.
108
00:05:59,026 --> 00:06:00,486
I'm not ready yet.
109
00:06:00,570 --> 00:06:01,946
I need two more years.
110
00:06:02,029 --> 00:06:04,740
That is so insane,
it kind of makes sense.
111
00:06:05,783 --> 00:06:07,285
What'd you get me
for my birthday?
112
00:06:07,368 --> 00:06:08,536
Wait a minute,
I thought you said that
113
00:06:08,619 --> 00:06:10,538
we shouldn't get each
other gifts this year.
114
00:06:10,621 --> 00:06:11,956
What do you mean?
115
00:06:12,165 --> 00:06:13,624
You're supposed to
get me a surprise gift.
116
00:06:14,083 --> 00:06:15,460
This is a big birthday.
117
00:06:15,835 --> 00:06:17,462
I'm turning 40.
118
00:06:17,879 --> 00:06:19,422
(PLAYING UPBEAT SONG)
119
00:06:20,756 --> 00:06:22,133
SADIE: Mom!
120
00:06:23,509 --> 00:06:26,554
Mom, why can't I get
new clothes?
121
00:06:26,637 --> 00:06:30,391
(SCREAMING) What the fuck?
Nothing fits me!
122
00:06:31,184 --> 00:06:33,311
God damn it!
123
00:06:34,061 --> 00:06:36,481
I'm going to go work out,
I'll be back in about an hour.
124
00:06:36,981 --> 00:06:39,108
Hey, did your father call
to wish you a happy birthday?
125
00:06:39,192 --> 00:06:40,902
No, but that's no surprise.
126
00:06:58,628 --> 00:06:59,629
Come on.
Coming.
127
00:06:59,712 --> 00:07:01,631
You got to keep up with us, sweetheart.
Yeah, I'm in.
128
00:07:01,714 --> 00:07:02,924
That's why your body
looks like your body
129
00:07:03,049 --> 00:07:04,300
and her body
looks like her body.
130
00:07:05,510 --> 00:07:07,970
Before, after.
Before, after.
131
00:07:08,429 --> 00:07:11,307
You guys just go on without me.
I'm just gonna...
132
00:07:11,390 --> 00:07:12,975
I think I gotta...
133
00:07:13,351 --> 00:07:14,352
Fuck.
134
00:07:17,271 --> 00:07:21,317
Thanks for letting
me join this team.
135
00:07:21,400 --> 00:07:22,443
It's not really a team.
136
00:07:22,527 --> 00:07:24,070
It's just a bunch of guys
that get together and ride.
137
00:07:24,529 --> 00:07:26,239
I know, I know. PETE: Whoa!
Whoa! Whoa! Whoa!
138
00:07:26,656 --> 00:07:27,657
(HONKING)
139
00:07:27,740 --> 00:07:29,992
Hey! Bike lane, asshole!
140
00:07:30,243 --> 00:07:32,411
It's always the guy in
the fucking Infiniti.
141
00:07:33,246 --> 00:07:34,247
(PANTS)
142
00:07:34,664 --> 00:07:36,040
Good. See, you're getting
tight here. Yeah.
143
00:07:36,374 --> 00:07:38,125
This, we need to work on.
Okay.
144
00:07:38,209 --> 00:07:40,294
So, why on earth is Pete taking Viagra?
What's going on?
145
00:07:40,378 --> 00:07:41,546
I don't know.
146
00:07:42,046 --> 00:07:47,552
I think maybe he isn't attracted
to me anymore or something.
147
00:07:47,635 --> 00:07:49,345
I don't know.
Well, that is ridiculous.
148
00:07:49,554 --> 00:07:51,889
If you were my girlfriend,
I would not need a Viagra.
149
00:07:51,973 --> 00:07:54,892
I would need
an anti-Viagra pill...
150
00:07:55,142 --> 00:07:56,811
To try not to get a boner.
151
00:07:57,228 --> 00:07:58,980
But everyone
gives you a boner.
152
00:07:59,647 --> 00:08:01,232
Don't sell yourself
short like that.
153
00:08:01,357 --> 00:08:02,900
You give me a boner.
154
00:08:03,025 --> 00:08:04,277
Barb doesn't give me a boner.
155
00:08:05,236 --> 00:08:06,946
Maybe things are
just getting stale.
156
00:08:07,530 --> 00:08:10,157
That's why if maybe I
work out really hard...
157
00:08:10,408 --> 00:08:13,452
Maybe he'll be able
to get a boner again.
158
00:08:13,911 --> 00:08:15,788
Why do you need
to have sex, Deb?
159
00:08:16,038 --> 00:08:18,040
Sex is the number one thing
people fight about.
160
00:08:18,583 --> 00:08:21,627
You stop having sex,
there will be no more fights.
161
00:08:21,711 --> 00:08:22,962
I am living proof.
162
00:08:23,337 --> 00:08:24,380
I have no sex,
163
00:08:24,463 --> 00:08:27,383
and I am the happiest
I have ever been.
164
00:08:28,175 --> 00:08:29,969
I knew it. I knew you
were not having sex.
165
00:08:30,052 --> 00:08:31,429
I can see it on your face.
166
00:08:31,512 --> 00:08:33,180
It's all...
167
00:08:33,264 --> 00:08:34,765
Puckered and pained.
168
00:08:36,267 --> 00:08:37,768
I'm enjoying our non-sex
period, that's all I'm saying.
169
00:08:37,935 --> 00:08:39,020
Don't you miss it?
170
00:08:39,145 --> 00:08:41,397
I wouldn't know, because I don't
have any feeling down there anymore.
171
00:08:41,480 --> 00:08:42,773
I have nerve damage
from my C-section,
172
00:08:42,940 --> 00:08:44,275
so everything's just kind of...
(WHISTLES)
173
00:08:44,734 --> 00:08:46,152
She's numb down there.
174
00:08:47,361 --> 00:08:49,363
I could sit down
hard on a fire hydrant,
175
00:08:49,447 --> 00:08:53,367
and I wouldn't even
know that I was sitting.
176
00:08:53,618 --> 00:08:56,829
I could get stung by a hornet down
there, and I would not feel it.
177
00:08:56,912 --> 00:08:59,957
You could put
anything in there,
178
00:09:00,333 --> 00:09:02,793
and I would not know
what the object was.
179
00:09:02,960 --> 00:09:04,837
I used to pee
in a nice stream,
180
00:09:04,920 --> 00:09:07,256
and now it just kind of goes
like a shower head.
181
00:09:07,340 --> 00:09:09,091
That is the saddest
thing I've ever heard.
182
00:09:09,300 --> 00:09:12,553
I think you need a family.
Don't you want a family?
183
00:09:13,304 --> 00:09:14,597
No, I think
I want to Clooney it.
184
00:09:15,056 --> 00:09:16,390
Clooney it?
Yup.
185
00:09:16,474 --> 00:09:17,600
He doesn't seem happy.
186
00:09:18,351 --> 00:09:19,352
Yeah, he is.
187
00:09:19,435 --> 00:09:21,020
No, he's lonely.
188
00:09:21,103 --> 00:09:22,146
No, he's not.
189
00:09:22,229 --> 00:09:25,066
See, I think
he has sad eyes.
190
00:09:25,316 --> 00:09:27,318
You sweet little thing, no.
191
00:09:27,401 --> 00:09:30,613
He's doing sad, lonely eyes
to get the next lady.
192
00:09:30,696 --> 00:09:32,823
Look, I can do it, too.
Watch.
193
00:09:34,992 --> 00:09:37,036
I bet George Clooney
is really lonely.
194
00:09:37,119 --> 00:09:39,163
Just him and his pig.
195
00:09:39,246 --> 00:09:41,040
You'd fuck him.
I wouldn't.
196
00:09:41,123 --> 00:09:42,249
So would you.
I would.
197
00:09:42,333 --> 00:09:43,501
I wouldn't feel it,
but I would.
198
00:09:43,584 --> 00:09:45,169
You'd fuck him with your numb vagina.
Yes, you would.
199
00:09:46,003 --> 00:09:49,006
Ocean's Thirteen Inches, that's
what you'd find out. (LAUGHING)
200
00:09:49,090 --> 00:09:50,132
Do you think?
201
00:09:50,841 --> 00:09:53,636
I mean, that was idiotic, though.
You have to understand that.
202
00:09:53,719 --> 00:09:55,388
That's the one
thing you don't do,
203
00:09:55,471 --> 00:09:57,640
is tell her that
you used Viagra.
204
00:09:57,723 --> 00:09:59,517
I think that's even
on the warning label.
205
00:09:59,975 --> 00:10:02,103
We're in one of
those phases where
206
00:10:02,520 --> 00:10:04,647
everything that
the other person says
207
00:10:04,730 --> 00:10:06,607
just annoys
the shit out of each other.
208
00:10:06,691 --> 00:10:09,485
All the time. It's a blast.
Don't worry about it.
209
00:10:09,568 --> 00:10:11,237
You just gotta
ride that out.
210
00:10:11,696 --> 00:10:12,988
This sounds terrible.
211
00:10:13,072 --> 00:10:14,699
Okay, I like it.
212
00:10:14,782 --> 00:10:16,033
But...
213
00:10:16,367 --> 00:10:19,620
Do you ever wonder
what it would be like if, say,
214
00:10:20,037 --> 00:10:23,290
you were separated
by something bigger.
215
00:10:24,375 --> 00:10:25,876
Like death? Like her death?
216
00:10:26,210 --> 00:10:29,422
I have given it
a fair amount of thought.
217
00:10:29,547 --> 00:10:34,093
Not in a painful way,
just quietly slid into death.
218
00:10:34,176 --> 00:10:35,344
Like a gas leak.
219
00:10:35,428 --> 00:10:37,221
Absolutely.
It's gotta be peaceful.
220
00:10:37,304 --> 00:10:39,181
I mean, this is the mother
of your children.
221
00:10:39,306 --> 00:10:40,975
You want her to die...
222
00:10:41,100 --> 00:10:42,351
No, I'd want it
to be a peaceful...
223
00:10:42,435 --> 00:10:43,728
...gentle, you know.
224
00:10:43,811 --> 00:10:47,690
Yeah, just like drift into a coma
from which she never awakens.
225
00:10:47,773 --> 00:10:49,650
And then you move on.
Then you are a widower.
226
00:10:49,900 --> 00:10:51,986
That's just it,
people love widowers.
227
00:10:52,737 --> 00:10:54,864
They love widowers. It's like the
polar opposite of divorced guys.
228
00:10:54,947 --> 00:10:55,948
It's the best.
229
00:10:56,031 --> 00:10:57,742
It's like,
"Oh, that poor widower.
230
00:10:57,867 --> 00:10:59,577
"If I could only
make him happy."
231
00:10:59,744 --> 00:11:03,164
"Somehow, ease his pain."
232
00:11:03,247 --> 00:11:05,249
"Cock-suck
away his sadness."
233
00:11:07,293 --> 00:11:08,961
(ROCK MUSIC PLAYING)
234
00:11:09,754 --> 00:11:11,130
(SINGING ALONG)
235
00:11:16,093 --> 00:11:18,512
Do you know that this song,
Pixies did this song,
236
00:11:18,596 --> 00:11:21,599
it's about a Salvador Dali short
film called Un Chien Andalusia.
237
00:11:21,682 --> 00:11:23,392
This music doesn't
make people happy.
238
00:11:23,476 --> 00:11:26,729
This song kicks off Doolittle, one of
the best albums of the last 30 years.
239
00:11:26,812 --> 00:11:28,272
Look how angry you get
while listening to it.
240
00:11:28,355 --> 00:11:29,690
An important record.
241
00:11:29,774 --> 00:11:32,318
It's my birthday. You don't
control the radio on my birthday.
242
00:11:32,860 --> 00:11:33,986
I do.
(SWITCHES RADIO TO 80s POP)
243
00:11:34,069 --> 00:11:37,198
I control the radio
on my birthday.
244
00:11:37,281 --> 00:11:39,617
(SINGING ALONG)
245
00:11:46,749 --> 00:11:48,459
Sadie's watching Lost.
246
00:11:49,460 --> 00:11:52,338
Sadie, how many times have
you watched Lost this week?
247
00:11:53,130 --> 00:11:57,927
I only watched 11. But I have eight
more, and then I'm done, so...
248
00:11:58,010 --> 00:11:59,887
How many are there?
114.
249
00:11:59,970 --> 00:12:00,930
Are you kidding me?
250
00:12:01,013 --> 00:12:03,891
You can't watch over 100 episodes
of a show in five weeks.
251
00:12:03,974 --> 00:12:05,226
It'll melt your brain.
252
00:12:05,851 --> 00:12:08,979
It's not melting my brain,
it's blowing my mind.
253
00:12:09,063 --> 00:12:10,773
DEBBIE:
That's really bad, Sadie.
254
00:12:10,856 --> 00:12:12,775
You're not allowed to do that.
255
00:12:13,067 --> 00:12:15,653
My relationship with Lost
is not your business.
256
00:12:15,736 --> 00:12:17,029
It's extremely personal.
257
00:12:18,823 --> 00:12:20,074
Stop!
258
00:12:20,366 --> 00:12:22,159
Stop it.
Be nice to your sister.
259
00:12:22,243 --> 00:12:24,578
You guys are going to
cherish each other one day.
260
00:12:25,079 --> 00:12:27,164
Stop it! Stop!
261
00:12:28,499 --> 00:12:30,167
PETE: It's your birthday. You
don't need to go to the store.
262
00:12:30,251 --> 00:12:33,420
No, just five minutes.
Desi and Jodi are fighting.
263
00:12:33,921 --> 00:12:36,715
All right, five minutes,
but then I'm pulling you out.
264
00:12:37,550 --> 00:12:38,676
Hi.
265
00:12:38,926 --> 00:12:39,927
Hi.
266
00:12:40,010 --> 00:12:41,846
How's Jodi treating you?
267
00:12:42,137 --> 00:12:43,305
Jodi?
268
00:12:43,514 --> 00:12:45,224
Oh, Jodi's my new BFF.
269
00:12:45,307 --> 00:12:46,642
She's like a little kitty-cat.
270
00:12:46,725 --> 00:12:49,395
Sometimes she comes
and rubs up against my leg.
271
00:12:49,520 --> 00:12:51,397
And you're a ball of shit.
272
00:12:51,730 --> 00:12:53,023
She loves me.
273
00:12:53,232 --> 00:12:54,358
Huh.
274
00:12:59,196 --> 00:13:02,366
Can you do inventory so that
we can do the sidewalk sale?
275
00:13:02,449 --> 00:13:04,827
And you really need to pay
attention to the numbers
276
00:13:04,910 --> 00:13:08,914
because we have
$12,000 unaccounted for.
277
00:13:09,039 --> 00:13:11,250
I think it's probably Desi.
278
00:13:11,834 --> 00:13:14,378
She's been having a really hard
time using these simple computers.
279
00:13:14,461 --> 00:13:15,754
It's because she's stupid.
280
00:13:16,881 --> 00:13:18,507
I think she might be stealing.
281
00:13:18,799 --> 00:13:20,718
She's not stealing.
282
00:13:20,801 --> 00:13:24,972
She's our best employee. She
made nine grand last month.
283
00:13:25,055 --> 00:13:26,515
How much did I make?
284
00:13:26,599 --> 00:13:28,851
You brought in $2,200.
285
00:13:28,976 --> 00:13:30,019
That's not bad.
286
00:13:30,436 --> 00:13:32,313
Well, it's not that good.
287
00:13:32,396 --> 00:13:36,275
I mean, I'm not comparing you,
but you're not as good.
288
00:13:44,199 --> 00:13:45,910
All right. See you.
289
00:13:49,163 --> 00:13:50,748
I don't think she's
wearing underwear.
290
00:13:52,416 --> 00:13:54,752
What?
It's all dark up there.
291
00:13:55,252 --> 00:13:57,379
Why are you looking?
292
00:13:57,546 --> 00:13:58,964
I didn't mean to look.
293
00:13:59,048 --> 00:14:02,051
I just said, "Hey, whoa."
And there it was.
294
00:14:02,968 --> 00:14:05,012
Maybe she's wearing
dark underwear.
295
00:14:05,679 --> 00:14:09,099
Yeah, maybe she has underwear that has
a picture of a vagina painted on it.
296
00:14:09,266 --> 00:14:10,434
Stop looking.
297
00:14:10,601 --> 00:14:14,021
Some deep oranges and browns,
and maybe some dark greens.
298
00:14:14,104 --> 00:14:15,731
That would really
play up your features.
299
00:14:15,814 --> 00:14:18,734
I'll just take out my AmEx and you
pick what stuff you think's good.
300
00:14:21,528 --> 00:14:22,571
Whoo!
301
00:14:22,655 --> 00:14:23,948
(GASPS)
302
00:14:24,114 --> 00:14:25,824
Good job!
303
00:14:25,991 --> 00:14:26,992
Whoo!
304
00:14:27,326 --> 00:14:28,369
Where's Daddy?
305
00:14:28,452 --> 00:14:30,037
I think he went to poop.
306
00:14:30,120 --> 00:14:31,538
Pete!
307
00:14:31,789 --> 00:14:33,999
PETE: Q-A-T.
Suck on that, bitch.
308
00:14:36,669 --> 00:14:38,629
Hey.
What are you doing?
309
00:14:39,004 --> 00:14:40,464
Going to the bathroom.
310
00:14:43,175 --> 00:14:45,219
We're all downstairs,
waiting for you.
311
00:14:45,302 --> 00:14:48,055
You've been up here
for a really long time now.
312
00:14:48,639 --> 00:14:51,058
I'm almost done.
I'll be down in a second.
313
00:14:51,517 --> 00:14:53,602
Charlotte just did her first
flip on the trampoline
314
00:14:53,686 --> 00:14:54,728
and she landed on her feet.
315
00:14:54,812 --> 00:14:56,021
She was really
proud of herself.
316
00:14:56,480 --> 00:14:58,357
That's great!
And you missed it.
317
00:14:58,983 --> 00:15:00,818
She'll do it again.
318
00:15:00,985 --> 00:15:03,487
It's the fourth time you've
gone to the bathroom today.
319
00:15:03,988 --> 00:15:05,072
Give me a break.
320
00:15:05,447 --> 00:15:07,783
Why is your instinct
to escape?
321
00:15:07,866 --> 00:15:09,576
It's not my instinct
to escape from you.
322
00:15:09,660 --> 00:15:11,370
It is my instinct to
come into the bathroom
323
00:15:11,453 --> 00:15:13,080
when I need to go
to the bathroom.
324
00:15:13,288 --> 00:15:15,249
You want me to hook up
cable in here or something?
325
00:15:15,332 --> 00:15:16,417
You need DirecTV?
326
00:15:16,500 --> 00:15:17,668
Well, it's probably
too late for this dump,
327
00:15:17,751 --> 00:15:19,545
but if you could do that for
the next one, I'd be psyched.
328
00:15:20,045 --> 00:15:21,213
How come
I don't smell anything?
329
00:15:21,380 --> 00:15:24,133
It's because I shoved an Altoid
up my ass before I came in here.
330
00:15:24,216 --> 00:15:25,384
Let me see, then.
331
00:15:25,676 --> 00:15:27,052
What?
Let me see.
332
00:15:27,136 --> 00:15:28,303
No, I'm not going
to let you see.
333
00:15:28,387 --> 00:15:29,430
You're not
going to let me see,
334
00:15:29,513 --> 00:15:30,514
because you're
not taking a poop.
335
00:15:30,639 --> 00:15:32,349
I've been flushing as I go.
336
00:15:32,433 --> 00:15:33,851
You're flushing as you go.
337
00:15:34,059 --> 00:15:36,145
Who takes a half-hour
to go to the bathroom?
338
00:15:36,228 --> 00:15:37,438
John Goodman.
339
00:15:40,357 --> 00:15:42,776
Don't press "Enter." I'm not
sure I want to make that move!
340
00:15:42,860 --> 00:15:44,028
(AUDIENCE APPLAUDING)
341
00:15:44,111 --> 00:15:46,613
PETE'. Thank you. Wow.
342
00:15:47,156 --> 00:15:48,907
You know, when I
first started this label,
343
00:15:48,991 --> 00:15:51,952
my dream was to work
with musicians and bands
344
00:15:52,036 --> 00:15:54,288
whose music
I just admired so much.
345
00:15:54,496 --> 00:15:57,833
The person that I thought, "My God,
wouldn't it be incredible to work with,"
346
00:15:57,916 --> 00:15:58,959
was Graham Parker.
347
00:16:02,880 --> 00:16:05,632
Tonight, we have him, solo
348
00:16:05,966 --> 00:16:07,885
because we couldn't afford
to fly in The Rumour.
349
00:16:09,094 --> 00:16:10,512
Graham Parker.
350
00:16:15,726 --> 00:16:16,894
(SINGING ROCK SONG)
351
00:17:04,691 --> 00:17:06,193
DEBBIE: it's just not
my kind of music.
352
00:17:06,276 --> 00:17:07,611
PETE: Really? What is
your kind of music?
353
00:17:07,694 --> 00:17:09,988
I like happy music
that you can dance to.
354
00:17:10,072 --> 00:17:11,281
Yeah, but when you
listen to a song
355
00:17:11,365 --> 00:17:13,534
where somebody's singing
about something depressing,
356
00:17:13,617 --> 00:17:16,161
don't you relate to it?
No.
357
00:17:16,245 --> 00:17:18,163
It makes you feel
the same as they...
358
00:17:18,247 --> 00:17:21,125
It makes you feel you're
a part of the human race.
359
00:17:21,208 --> 00:17:22,543
I don't feel like that.
360
00:17:22,626 --> 00:17:23,752
I like Lady Gaga.
361
00:17:23,836 --> 00:17:25,796
Oh, God, of course you do.
362
00:17:25,879 --> 00:17:27,589
What?
Shallow dance music.
363
00:17:27,923 --> 00:17:30,342
It's not. it is fun.
364
00:17:30,425 --> 00:17:33,428
And it's about
release and sex and power.
365
00:17:33,512 --> 00:17:36,765
You don't have to like it. It's
really not for you, that's fine.
366
00:17:36,849 --> 00:17:39,476
This is a job.
This is not a hobby.
367
00:17:39,560 --> 00:17:42,354
Can't you love him,
just as a hobby
368
00:17:42,896 --> 00:17:46,608
and sign a 15-year-old
hot girl so we can eat?
369
00:17:46,692 --> 00:17:49,528
Graham Parker & The Rumour
had two albums
370
00:17:49,611 --> 00:17:52,573
in the Rolling Stone Top 500
Best Albums of All Time.
371
00:17:52,656 --> 00:17:53,657
Two of them.
372
00:17:53,907 --> 00:17:58,287
If I can just sell 10,000 records
to his hardcore fanbase,
373
00:17:58,370 --> 00:17:59,413
we're golden.
374
00:17:59,621 --> 00:18:01,081
(FIRE TRUCK SIREN WAILING)
375
00:18:10,173 --> 00:18:12,342
The last of Graham
Parker's fans just died.
376
00:18:13,135 --> 00:18:14,469
(LAUGHING)
377
00:18:15,762 --> 00:18:17,931
I do know. Hardly. That sort
of music depresses people.
378
00:18:18,015 --> 00:18:19,433
Hi, Charlotte.
379
00:18:19,516 --> 00:18:22,311
Sadie. Sadie,
what are you listening to?
380
00:18:22,811 --> 00:18:27,024
Okay. This is music
that makes people happy.
381
00:18:27,858 --> 00:18:29,568
And this is what people buy.
382
00:18:29,651 --> 00:18:30,986
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
383
00:18:31,069 --> 00:18:32,279
What?
384
00:18:34,698 --> 00:18:36,158
Right, girls?
385
00:18:36,742 --> 00:18:38,243
Come on, Sadie.
386
00:18:45,959 --> 00:18:47,628
(SINGING ALONG)
387
00:18:56,929 --> 00:18:58,639
Okay.
(MUSIC STOPS)
388
00:18:59,973 --> 00:19:01,266
Why did you take it off?
389
00:19:01,433 --> 00:19:03,352
Now, something
that really rocks.
390
00:19:03,435 --> 00:19:05,145
(SLOW ROCK MUSIC PLAYING)
391
00:19:05,562 --> 00:19:07,314
This is called good music.
392
00:19:08,899 --> 00:19:10,233
From somebody's heart.
393
00:19:10,317 --> 00:19:12,152
This is bumming me out.
This isn't fun.
394
00:19:12,486 --> 00:19:15,197
Just listen to these words, okay?
Just listen to the words.
395
00:19:15,280 --> 00:19:20,243
(SINGER MUMBLING)
396
00:19:20,327 --> 00:19:22,663
I don't understand the words.
397
00:19:23,163 --> 00:19:24,414
This is lyrics.
This is poetry.
398
00:19:24,498 --> 00:19:28,251
This is what is going to
survive in a hundred years.
399
00:19:28,335 --> 00:19:30,462
It just doesn't
make people happy.
400
00:19:30,671 --> 00:19:33,674
Makes me happy.
I can dance to it.
401
00:19:39,012 --> 00:19:42,224
But you're the only one
in the room who's happy.
402
00:19:49,898 --> 00:19:52,859
Sometimes I wish just
one of you had a dick.
403
00:19:53,360 --> 00:19:55,445
Well, we don't want one.
404
00:20:05,080 --> 00:20:07,249
Is there something that you can
do to be helping me right now?
405
00:20:07,416 --> 00:20:09,459
Yeah, I'm ready to help.
Just tell me what to do.
406
00:20:09,751 --> 00:20:11,878
Can you go get
a lunch box or something?
407
00:20:12,045 --> 00:20:13,130
For me or for them?
408
00:20:13,338 --> 00:20:14,339
(SIGHS)
409
00:20:15,173 --> 00:20:17,467
Charlotte!
I've got a test!
410
00:20:17,592 --> 00:20:19,219
I'm coming, I'm coming.
411
00:20:19,678 --> 00:20:22,097
Charlotte, I'm going to kill you!
(SHUSHING)
412
00:20:26,059 --> 00:20:27,144
Hi, Debbie.
413
00:20:27,227 --> 00:20:28,520
Hi. Any day now, huh?
414
00:20:28,603 --> 00:20:30,397
Not really.
Three months, still.
415
00:20:30,814 --> 00:20:31,982
Hi.
Hi.
416
00:20:32,065 --> 00:20:34,484
Katie's dying for a play date.
Let's hook these two up.
417
00:20:34,568 --> 00:20:36,820
That would be great. Okay,
I'll call you. Great.
418
00:20:36,903 --> 00:20:37,988
Okay, great.
419
00:20:38,071 --> 00:20:39,031
No.
420
00:20:39,114 --> 00:20:40,365
No, what?
No.
421
00:20:40,449 --> 00:20:41,992
What?
No.
422
00:20:42,117 --> 00:20:43,118
She's sweet.
423
00:20:43,201 --> 00:20:44,578
She's evil.
424
00:20:46,038 --> 00:20:47,706
Hello. Hi.
Hi.
425
00:20:47,789 --> 00:20:51,168
Listen, Charlotte really
needs to get here on time
426
00:20:51,251 --> 00:20:53,128
because she needs the extra
time to just settle in.
427
00:20:53,378 --> 00:20:55,213
Oh. We are on time.
428
00:20:55,464 --> 00:20:57,424
Being on time
means being early.
429
00:20:58,091 --> 00:20:59,092
Okay.
430
00:20:59,217 --> 00:21:02,763
It's nice to see you in class.
We'd like to see more of you.
431
00:21:03,180 --> 00:21:04,723
I come to...
432
00:21:05,432 --> 00:21:06,600
Hi, Debbie.
433
00:21:06,683 --> 00:21:07,726
Grandma Molly.
434
00:21:07,851 --> 00:21:11,730
How are you? I'm so happy
about the science fair.
435
00:21:11,813 --> 00:21:14,024
Thank you for coming.
It's going very well, I heard.
436
00:21:14,107 --> 00:21:16,610
Yeah. I love you. You
look so beautiful!
437
00:21:16,735 --> 00:21:17,861
(LAUGHS)
438
00:21:18,111 --> 00:21:20,781
Happy birthday. I just
learned that you're 40.
439
00:21:20,864 --> 00:21:22,199
Are you 40?
440
00:21:22,866 --> 00:21:23,950
Yeah.
441
00:21:24,367 --> 00:21:26,953
I remember when I was 40,
and then I blinked,
442
00:21:27,037 --> 00:21:28,538
and there I was,
going to be 90.
443
00:21:28,622 --> 00:21:30,874
My God, where did it go?
444
00:21:31,124 --> 00:21:34,127
One day, you're going to blink
and you're going to be 90.
445
00:21:34,211 --> 00:21:37,464
And I won't be around to see it,
and that makes me very sad.
446
00:21:38,256 --> 00:21:40,300
I'm telling you.
I'm warning you.
447
00:21:41,051 --> 00:21:43,136
Don't blink. Don't blink.
(CHORTLING)
448
00:21:53,480 --> 00:21:55,398
ACCOUNTANT: (ON PHONE) And then
you missed the mortgage payment,
449
00:21:55,482 --> 00:21:57,067
and that's
the second mortgage.
450
00:21:57,150 --> 00:21:59,611
You gotta tighten your belt.
You gotta go home, sit down,
451
00:21:59,694 --> 00:22:02,572
look at your expenses,
come clean with Debbie.
452
00:22:02,697 --> 00:22:04,366
Oh, God.
I can't tell Debbie.
453
00:22:04,449 --> 00:22:05,617
You've got to tell her, Pete.
454
00:22:05,700 --> 00:22:08,453
I mean, she knows it's bad, but
she has no idea just how bad.
455
00:22:08,537 --> 00:22:11,331
If you sell the house, it'll
really buy you some time.
456
00:22:11,456 --> 00:22:13,667
No, Debbie's not really
into selling the house.
457
00:22:13,750 --> 00:22:16,336
As your business manager and your
friend, I can't recommend that.
458
00:22:18,088 --> 00:22:20,257
Hey, how funny would it be
if I bought your house?
459
00:22:20,340 --> 00:22:22,509
Okay. Bye.
460
00:22:22,592 --> 00:22:24,052
Hang in there.
461
00:22:25,887 --> 00:22:27,889
(SINGING ROCK SONG)
462
00:22:30,392 --> 00:22:32,227
MALE ANNOUNCER: From the
retro label, Unfiltered,
463
00:22:32,310 --> 00:22:36,481
comes the first Graham Parker &
The Rumour record in 30 years.
464
00:22:36,690 --> 00:22:41,403
When we play together,
the magic was just ridiculous.
465
00:22:41,486 --> 00:22:43,738
And I think what we've
got is just so great.
466
00:22:44,614 --> 00:22:45,699
What are you doing?
467
00:22:45,782 --> 00:22:48,368
I'm contextualizing him as one of
the great figures in rock history.
468
00:22:48,451 --> 00:22:52,622
You can't show him
in his prime in '77,
469
00:22:52,706 --> 00:22:55,417
and then jump straight
to him as he is now.
470
00:22:55,500 --> 00:22:56,710
It's terrifying.
471
00:22:56,835 --> 00:22:59,004
You have got to reverse it.
You have got to show him
472
00:22:59,087 --> 00:23:03,300
as he is now, very briefly,
and then show him in 1977.
473
00:23:03,383 --> 00:23:04,759
You have got to
Benjamin Button it.
474
00:23:04,926 --> 00:23:07,637
I don't know what you're talking about.
All rock stars are older now.
475
00:23:07,721 --> 00:23:10,307
Steven Tyler, David
Bowie, Mick Jagger...
476
00:23:10,390 --> 00:23:11,558
Paul McCartney.
Okay. Stop it.
477
00:23:11,641 --> 00:23:14,895
Everybody that you are mentioning
looks like an old woman now.
478
00:23:15,187 --> 00:23:17,564
You're just mentioning
a bunch of Jessica Tandys.
479
00:23:18,315 --> 00:23:19,900
Keith Richards
gets away with it.
480
00:23:20,066 --> 00:23:23,153
But that's because Keith Richards
looked 70 when he was 40.
481
00:23:23,236 --> 00:23:25,822
And now that he's 70,
he looks 69.
482
00:23:26,823 --> 00:23:27,949
He's regenerating.
483
00:23:28,158 --> 00:23:29,951
I like it, and I think
Graham Parker's sexy.
484
00:23:30,327 --> 00:23:31,411
Well, would you fuck him?
485
00:23:31,620 --> 00:23:33,079
Yes.
You'd...
486
00:23:34,247 --> 00:23:36,082
You'd fuck him and
you won't fuck me?
487
00:23:36,374 --> 00:23:37,876
I mean, I kind of
fucked you once,
488
00:23:37,918 --> 00:23:39,920
if you could have finished.
Oh. I finished.
489
00:23:40,003 --> 00:23:42,923
Okay, enough of who fucked
who and who finished what.
490
00:23:43,048 --> 00:23:44,299
I finished.
491
00:23:44,925 --> 00:23:47,594
Look, it's a retro label. That's
our niche, that's our market.
492
00:23:47,677 --> 00:23:50,513
It costs money to break new bands.
I can't do that.
493
00:23:50,597 --> 00:23:52,933
Okay, and also, you're the guy
who turned down Arcade Fire.
494
00:23:53,099 --> 00:23:54,517
Everybody turned
down Arcade Fire.
495
00:23:54,601 --> 00:23:56,019
It's crazy.
There's so many of them.
496
00:23:56,102 --> 00:23:57,437
We don't have the money
to market a new band.
497
00:23:57,771 --> 00:24:00,523
We just need to make
Graham seem relevant.
498
00:24:01,107 --> 00:24:02,108
Who's he talking to?
499
00:24:02,275 --> 00:24:03,401
The Jewish Journal.
500
00:24:03,693 --> 00:24:05,362
The Jewish Journal?
501
00:24:05,445 --> 00:24:09,950
Apparently, old Jews are the only ones
who still buy hard copy of records.
502
00:24:10,283 --> 00:24:11,993
Because they don't
like to download music.
503
00:24:12,619 --> 00:24:14,454
Because they don't know
what "downloading" means.
504
00:24:15,622 --> 00:24:18,458
Why is this album different
from any other album?
505
00:24:19,209 --> 00:24:20,293
It isn't.
506
00:24:20,585 --> 00:24:21,586
What is he wearing?
507
00:24:21,878 --> 00:24:23,338
It's a hat with
the Oreo logo on it.
508
00:24:23,838 --> 00:24:25,507
Why? I don't think
he's being ironic.
509
00:24:25,632 --> 00:24:26,800
I think he just
really likes Oreos.
510
00:24:28,301 --> 00:24:29,719
Look, Paul Westerberg
record did okay.
511
00:24:29,844 --> 00:24:31,304
Frank Black record
did all right.
512
00:24:31,388 --> 00:24:32,847
The Haircut One Hundred,
not so much.
513
00:24:32,931 --> 00:24:35,350
We have to break this record.
Otherwise, we're not here next year.
514
00:24:35,517 --> 00:24:37,269
He's coming, he's coming.
Oreo Man is coming.
515
00:24:37,352 --> 00:24:38,478
Hey, guys, how are you?
516
00:24:38,561 --> 00:24:39,562
Good, man.
517
00:24:39,646 --> 00:24:41,356
Aren't cookies the best?
Yeah.
518
00:24:41,856 --> 00:24:44,276
Jewish Journal guy
loves the record.
519
00:24:44,359 --> 00:24:45,402
Great!
520
00:24:45,485 --> 00:24:47,821
Got a bit of a problem, though.
A touch of gout.
521
00:24:48,488 --> 00:24:49,531
Gout?
522
00:24:49,656 --> 00:24:52,158
My whole family,
they all had gout.
523
00:24:52,242 --> 00:24:54,869
Jesus.
That's very unfortunate.
524
00:24:54,953 --> 00:24:58,123
My auntie Queenie,
she had a foot like this.
525
00:24:58,206 --> 00:25:01,126
It's like a size of a small pig.
I've got a photo of it.
526
00:25:01,293 --> 00:25:03,712
I'd love to see that
photo of that gout foot.
527
00:25:03,878 --> 00:25:05,422
And a couple of
bunions as well.
528
00:25:05,505 --> 00:25:06,548
Fuck.
529
00:25:06,631 --> 00:25:08,174
I've got to go
to the podiatrist,
530
00:25:08,258 --> 00:25:09,843
and I hope he can
shoot me up with something.
531
00:25:09,926 --> 00:25:12,345
Yeah, well, let's get
you to the podiatrist.
532
00:25:13,596 --> 00:25:15,265
Bye, Graham.
See you later, Graham.
533
00:25:15,473 --> 00:25:16,766
Good luck with your gout.
534
00:25:16,850 --> 00:25:18,184
Rock and roll, baby.
535
00:25:18,560 --> 00:25:23,565
The happiest period in people's
lives is from age 40 to 60.
536
00:25:23,648 --> 00:25:26,818
So, this is it.
We're in it right now.
537
00:25:26,985 --> 00:25:28,611
It's true.
Says who?
538
00:25:28,695 --> 00:25:31,364
Says a lot of people.
Most people say that. Oh!
539
00:25:31,448 --> 00:25:36,494
We have everything we need right
now to be completely happy.
540
00:25:37,287 --> 00:25:39,748
We're going to blink, and be 90.
What?
541
00:25:39,831 --> 00:25:42,417
So, let's just
choose to be happy.
542
00:25:42,792 --> 00:25:44,294
Yeah. Yeah.
543
00:25:44,377 --> 00:25:45,587
Your eyes are
kind of glazing over.
544
00:25:45,670 --> 00:25:47,297
No, I'm processing it all.
545
00:25:47,505 --> 00:25:48,757
Some of these,
I wrote for you.
546
00:25:49,924 --> 00:25:51,801
So, we have to exercise every day.
Mmm.
547
00:25:51,885 --> 00:25:53,678
Spend more time
alone together.
548
00:25:53,803 --> 00:25:55,889
And we have to go
to the therapist, every week.
549
00:25:57,098 --> 00:25:58,391
It's a little pricey.
550
00:25:58,558 --> 00:26:01,227
No stressing over tiny things.
551
00:26:01,353 --> 00:26:03,104
Yeah, that's good. You should do that.
Mm-hmm.
552
00:26:03,229 --> 00:26:05,148
We have to get more
involved in school.
553
00:26:06,691 --> 00:26:08,443
Yeah. Have more
patience with the kids.
554
00:26:08,526 --> 00:26:10,403
And we need to
work on our anger.
555
00:26:10,570 --> 00:26:12,947
Yeah, I think it would be good if
you could take care of your anger.
556
00:26:13,198 --> 00:26:14,324
No, I said both of us.
557
00:26:14,407 --> 00:26:15,575
That's what I said.
Our anger.
558
00:26:16,076 --> 00:26:18,328
Okay, and no more smoking.
559
00:26:18,411 --> 00:26:20,705
Yeah, you gotta
cut that out.
560
00:26:20,830 --> 00:26:23,500
I don't want to make this about a fight.
I want to just be positive.
561
00:26:24,250 --> 00:26:25,251
Yeah. Sorry.
562
00:26:26,336 --> 00:26:29,255
Okay, and then no more
holding onto resentments.
563
00:26:29,339 --> 00:26:31,341
We have to just let that go.
564
00:26:31,424 --> 00:26:33,093
So, you're saying
that if we're arguing,
565
00:26:33,259 --> 00:26:34,886
and I apologize,
you'll let it go?
566
00:26:34,969 --> 00:26:36,346
And not throw it
back in my face later?
567
00:26:37,013 --> 00:26:38,598
Well, I don't do that,
568
00:26:38,681 --> 00:26:42,352
but I will continue
not to do that.
569
00:26:43,478 --> 00:26:44,771
And what did you write?
570
00:26:45,063 --> 00:26:46,940
All of that. That's plenty.
That's a lot.
571
00:26:47,273 --> 00:26:49,526
And you're going
to eat better?
572
00:26:49,609 --> 00:26:51,736
Oh, yeah. I've been
doing a decent job.
573
00:26:51,820 --> 00:26:53,279
But I don't think
there's anything wrong
574
00:26:53,446 --> 00:26:54,906
with having some
fries every now and again.
575
00:26:55,115 --> 00:26:56,491
And then I'll smoke that day.
576
00:26:56,866 --> 00:26:58,910
That's not the same thing.
It is the same thing.
577
00:26:59,077 --> 00:27:00,120
I like fries.
578
00:27:00,537 --> 00:27:02,455
And the other thing
is your dad's stuff,
579
00:27:02,539 --> 00:27:05,834
the not letting him
guilt-trip you all the time
580
00:27:05,917 --> 00:27:08,920
because that puts a lot of
pressure on you, and stress,
581
00:27:09,045 --> 00:27:10,713
and then the whole family feels it.
(STRUMS INSTRUMENT)
582
00:27:10,797 --> 00:27:13,007
And he is a grown man, and
he's not our responsibility.
583
00:27:13,633 --> 00:27:15,552
And you're not giving him
money anymore, right?
584
00:27:17,011 --> 00:27:18,638
No. No, I haven't
been giving him money.
585
00:27:18,721 --> 00:27:20,140
I haven't done that
for years. I told you.
586
00:27:20,432 --> 00:27:21,641
Can you please put that down?
587
00:27:25,728 --> 00:27:28,731
A lot of people are RSVP-ing
to your birthday party.
588
00:27:28,815 --> 00:27:30,567
You sure you don't want to just
do a joint birthday party?
589
00:27:30,650 --> 00:27:31,651
No.
590
00:27:31,734 --> 00:27:32,902
We always used to.
No.
591
00:27:33,903 --> 00:27:36,698
Did Jodi tell you she
thinks Desi's stealing?
592
00:27:37,323 --> 00:27:38,575
Are you serious?
593
00:27:38,658 --> 00:27:40,952
How much?
$12,000.
594
00:27:41,870 --> 00:27:42,996
Oh, God.
595
00:27:43,204 --> 00:27:44,247
And Desi's taking it?
596
00:27:44,330 --> 00:27:45,498
Well, I don't know.
597
00:27:45,582 --> 00:27:46,875
That's what Jodi said.
598
00:27:47,292 --> 00:27:48,918
We really need
the store to work.
599
00:27:50,253 --> 00:27:51,671
It is.
600
00:27:52,005 --> 00:27:53,798
Don't put that kind
of pressure on me.
601
00:27:54,382 --> 00:27:57,635
No, no. It's not
what I mean. I'm just...
602
00:27:58,928 --> 00:28:00,680
Are you nervous
about money?
603
00:28:01,014 --> 00:28:02,432
Are we okay?
604
00:28:02,515 --> 00:28:04,225
Yeah.
All right.
605
00:28:05,185 --> 00:28:07,103
Maybe we just suck it up
because she's clearly
606
00:28:07,187 --> 00:28:09,606
earning so much more than
any other employee we have.
607
00:28:09,898 --> 00:28:11,900
Oh, yeah, for sure.
We can't fire her.
608
00:28:12,025 --> 00:28:13,943
We're barely
breaking even with her.
609
00:28:14,027 --> 00:28:15,236
That's why we
have to keep her.
610
00:28:16,362 --> 00:28:18,573
Look at this. She's
making out with somebody.
611
00:28:19,282 --> 00:28:20,533
(GASPS)
612
00:28:22,702 --> 00:28:24,204
Is she screwing him?
613
00:28:24,496 --> 00:28:26,247
PETE: That might be
like a dry hump.
614
00:28:26,331 --> 00:28:28,500
DEBBIE: Look at the position
of her skirt.
615
00:28:29,083 --> 00:28:30,960
That's too grainy
to know for sure.
616
00:28:31,127 --> 00:28:32,295
(GASPING)
617
00:28:32,629 --> 00:28:35,673
Oh, my God. This is in the middle of the day.
Customers could be in there.
618
00:28:35,757 --> 00:28:37,133
At least
she's getting some.
619
00:28:37,217 --> 00:28:40,386
What did you say?
"At least she's getting some"?
620
00:28:40,553 --> 00:28:41,971
(LAUGHING) Yes.
621
00:28:42,055 --> 00:28:44,474
What are you talking about?
We had sex the other night.
622
00:28:44,557 --> 00:28:45,934
You gotta give me
a little credit for that.
623
00:28:46,059 --> 00:28:49,145
It's not about credit.
It's about...
624
00:28:49,229 --> 00:28:51,147
We need to have
more passion.
625
00:28:51,356 --> 00:28:52,524
Like this.
626
00:28:53,066 --> 00:28:54,359
That's not passionate.
627
00:28:54,442 --> 00:28:56,110
It looks
passionate to me.
628
00:28:56,236 --> 00:28:57,403
What?
629
00:28:58,029 --> 00:28:59,239
(PARTS)
630
00:29:00,865 --> 00:29:03,076
What is she doing? (FARTS) Okay.
631
00:29:03,159 --> 00:29:04,202
Oh, my God.
632
00:29:04,494 --> 00:29:06,996
Oh, my God.
Oh, my gosh.
633
00:29:08,414 --> 00:29:10,708
Don't do that.
What am I doing?
634
00:29:10,833 --> 00:29:12,669
Don't fart in the bed.
635
00:29:12,794 --> 00:29:14,462
I'm not. It's the springs.
636
00:29:14,587 --> 00:29:16,297
This is why
we never have sex.
637
00:29:16,381 --> 00:29:18,383
That's disgusting,
you're gross.
638
00:29:18,466 --> 00:29:20,009
I don't know what
you're talking about.
639
00:29:20,134 --> 00:29:21,678
(FARTS CONTINUOUSLY)
You're so...
640
00:29:21,761 --> 00:29:23,012
God!
641
00:29:23,346 --> 00:29:26,933
(SINGING) Sadie, Sadie,
Sadie, Sadie, Sadie
642
00:29:27,058 --> 00:29:29,727
Charlotte,
I'm doing my homework.
643
00:29:29,852 --> 00:29:31,229
Okay, watch this.
Watch this.
644
00:29:31,521 --> 00:29:34,315
There's a haunted cow
back here.
645
00:29:34,399 --> 00:29:38,778
I'm pretty sure
it does not have milk.
646
00:29:39,195 --> 00:29:40,280
(YELLS)
647
00:29:42,115 --> 00:29:43,366
Moo.
648
00:29:44,951 --> 00:29:46,619
Moo!
649
00:29:47,537 --> 00:29:49,539
See that?
They took me away.
650
00:29:51,791 --> 00:29:54,544
You're no fun.
You never want to play.
651
00:29:55,169 --> 00:29:58,047
Charlotte, how many times
do I have to tell you?
652
00:29:58,131 --> 00:30:00,174
(SINGING) Sadie, Sadie, Sadie
653
00:30:02,468 --> 00:30:04,470
Sadie is boring
654
00:30:04,554 --> 00:30:06,639
(IMITATES PLAYING THE GUITAR)
655
00:30:14,689 --> 00:30:17,942
You're so mean since
your body got weird.
656
00:30:18,651 --> 00:30:20,028
Close the door.
657
00:30:20,111 --> 00:30:21,738
You're no fun.
658
00:31:22,131 --> 00:31:24,217
If you can just move
just a little bit more.
659
00:31:24,300 --> 00:31:25,802
(GRUNTS)
Oh, shit.
660
00:31:26,052 --> 00:31:27,053
Ah!
661
00:31:27,428 --> 00:31:28,721
Ow. Ow.
662
00:31:29,847 --> 00:31:30,973
No, my boob is in there!
663
00:31:31,099 --> 00:31:32,975
Did I tell you that my
son's going to Stanford?
664
00:31:33,101 --> 00:31:36,229
No, that's great. Great for
us, and great for him.
665
00:31:36,312 --> 00:31:37,397
Cough again.
Great school.
666
00:31:37,480 --> 00:31:38,690
(COUGHS)
667
00:31:39,482 --> 00:31:40,566
Everything looks good.
668
00:31:40,650 --> 00:31:42,652
Your face is close
to my face.
669
00:31:43,069 --> 00:31:44,862
Descending colon.
670
00:31:45,196 --> 00:31:46,656
I'm about four
feet in right now.
671
00:31:47,657 --> 00:31:49,826
That's what he said.
(LAUGHS)
672
00:31:52,745 --> 00:31:54,497
Just try to breathe
through your nose.
673
00:31:56,290 --> 00:31:58,334
That's your mouth.
Breathe through your nose.
674
00:31:58,501 --> 00:31:59,919
(GAGS)
Are you all right?
675
00:32:00,378 --> 00:32:01,379
(GAGS LOUDLY)
676
00:32:01,504 --> 00:32:03,381
Are you a grinder?
Do you grind your teeth?
677
00:32:03,548 --> 00:32:05,383
I grind all night.
678
00:32:05,466 --> 00:32:07,009
(IMITATES GRINDING TEETH)
Oh!
679
00:32:07,093 --> 00:32:08,261
(LAUGHS)
680
00:32:08,636 --> 00:32:09,887
I think we need to
turn the gas down.
681
00:32:10,263 --> 00:32:11,389
Turn it up!
682
00:32:11,723 --> 00:32:12,932
No, we're going to
turn it down.
683
00:32:13,015 --> 00:32:14,475
Turn it up!
684
00:32:14,559 --> 00:32:16,018
(LAUGHING)
685
00:32:22,859 --> 00:32:24,569
(WINCES) Ooh!
686
00:32:24,652 --> 00:32:26,154
Do you have to breathe
right on my neck?
687
00:32:26,237 --> 00:32:27,447
Sorry.
688
00:32:28,030 --> 00:32:29,699
What are you all
doing for Christmas?
689
00:32:29,782 --> 00:32:31,033
Um, I don't know.
690
00:32:31,367 --> 00:32:33,536
You have a tree and everything?
Mm-hmm.
691
00:32:33,619 --> 00:32:35,872
Isn't that fun?
In the spirit?
692
00:32:35,955 --> 00:32:37,498
Sorry, I just had
one quick question.
693
00:32:37,582 --> 00:32:40,042
On your form, you said
you were born in 1974,
694
00:32:40,126 --> 00:32:43,254
but your paper, it said '72. So I
just need to know which it is.
695
00:32:43,337 --> 00:32:44,505
It's 1974.
696
00:32:45,131 --> 00:32:48,176
Oh, wait.
Because on your last form,
697
00:32:48,259 --> 00:32:50,386
you said that you
were born in 1975.
698
00:32:50,720 --> 00:32:53,264
Didn't you tell me
you were born in 1976?
699
00:32:53,431 --> 00:32:55,391
No. (LAUGHS)
That's funny.
700
00:32:55,600 --> 00:32:57,727
So, you want to
go with 1974?
701
00:32:57,852 --> 00:33:02,398
I'm not gonna "go with" 1974.
It is 1974. (LAUGHS)
702
00:33:02,940 --> 00:33:04,066
Okay.
703
00:33:04,275 --> 00:33:06,819
Just remember to write
"1974" every time.
704
00:33:07,195 --> 00:33:10,406
It's okay. It's 1976.
705
00:33:12,158 --> 00:33:13,951
I lie about my age, okay?
706
00:33:14,202 --> 00:33:17,288
Okay.
Okay? Okay? Okay?
707
00:33:17,413 --> 00:33:18,956
Okay-
Okay-
708
00:33:19,665 --> 00:33:20,750
You're tightening up.
709
00:33:20,833 --> 00:33:22,251
Oh, my gosh.
710
00:33:22,627 --> 00:33:26,881
I know how old you are by
counting the rings. (CHUCKLES)
711
00:33:26,964 --> 00:33:28,424
A little gyno joke.
712
00:33:28,508 --> 00:33:29,717
(LAUGHING)
713
00:33:29,801 --> 00:33:32,220
Oh, my God. Please.
714
00:33:36,307 --> 00:33:37,642
What are you doing?
715
00:33:38,434 --> 00:33:40,520
Getting ready to
go for my ride.
716
00:33:41,437 --> 00:33:42,730
You want a blow job?
717
00:33:42,814 --> 00:33:44,732
Yeah. Why?
718
00:33:44,857 --> 00:33:47,276
I really want a cigarette right now.
(CHUCKLES)
719
00:33:47,360 --> 00:33:48,903
Wow, happy to help.
720
00:33:49,403 --> 00:33:51,447
Charlotte,
where is my backpack?
721
00:33:53,658 --> 00:33:55,284
CHARLOTTE: Hello?
722
00:33:55,827 --> 00:33:57,119
Mom's busy!
723
00:33:57,203 --> 00:33:58,830
Why are you
locking the door?
724
00:33:59,455 --> 00:34:00,748
Mom, what's going on
in there?
725
00:34:00,832 --> 00:34:02,416
Mom, I can't be late
for school. I have a test.
726
00:34:02,500 --> 00:34:03,584
PETE: Mommy can't talk
right now!
727
00:34:03,668 --> 00:34:06,087
SADIE: This isn't funny, Mom.
I need to go!
728
00:34:06,170 --> 00:34:07,797
Mom, let me in!
Please!
729
00:34:07,880 --> 00:34:09,382
That's not gonna help!
730
00:34:09,465 --> 00:34:11,509
PETE: Put on your shoes.
We'll meet you in the car.
731
00:34:11,884 --> 00:34:13,386
Ow. Sadie hurt me!
I didn't!
732
00:34:13,469 --> 00:34:14,929
So, hit her back!
733
00:34:16,097 --> 00:34:17,098
She's faking.
734
00:34:17,181 --> 00:34:18,975
I'm not!
PETE: Go downstairs!
735
00:34:19,058 --> 00:34:20,059
Please! Sadie gave me a...
736
00:34:20,142 --> 00:34:21,894
Stop crying!
Stop crying!
737
00:34:21,978 --> 00:34:23,229
Stop it!
God damn it!
738
00:34:23,855 --> 00:34:25,940
PETE: Quit killing each other!
Mom, please come out.
739
00:34:26,023 --> 00:34:27,775
Shut up!
Stop it!
740
00:34:27,859 --> 00:34:29,944
Open the door!
PETE: Go away!
741
00:34:30,236 --> 00:34:32,154
Open it up!
Please!
742
00:34:32,238 --> 00:34:33,322
Forget it.
743
00:34:33,406 --> 00:34:36,158
No, don't forget it, don't forget it.
Don't, don't...
744
00:34:36,242 --> 00:34:38,286
(CHARLOTTE WAILING)
Oh, God.
745
00:34:39,787 --> 00:34:41,831
Hey, boychik!
746
00:34:42,707 --> 00:34:43,749
Hey!
747
00:34:44,917 --> 00:34:46,252
(AIRPLANE APPROACHING)
748
00:34:47,086 --> 00:34:49,630
It's the 11:00
from London.
749
00:34:49,714 --> 00:34:53,676
Drop something valuable,
you shit!
750
00:34:54,677 --> 00:34:56,095
How you doing?
How are you, bubeleh?
751
00:34:57,221 --> 00:34:59,557
That's loud.
Every eight minutes, buddy.
752
00:35:01,642 --> 00:35:03,644
You look pretty good.
Your hair is different.
753
00:35:03,895 --> 00:35:05,187
Yeah, I'm growing it out.
754
00:35:05,730 --> 00:35:06,939
I'd get it cut.
755
00:35:07,064 --> 00:35:08,316
Daddy, you never
play with me.
756
00:35:08,399 --> 00:35:11,402
I do, but right now,
look who I'm talking to.
757
00:35:11,736 --> 00:35:13,863
Hi.
It's your brother!
758
00:35:14,071 --> 00:35:16,908
Hi. You don't look
like my brother.
759
00:35:16,991 --> 00:35:20,786
I told you, honey, that's
because of the egg donor.
760
00:35:20,953 --> 00:35:23,289
Remember?
I came from a test tube!
761
00:35:23,414 --> 00:35:25,082
(GIGGLES)
(FORCED CHUCKLE)
762
00:35:26,417 --> 00:35:28,419
How's business?
It's not good.
763
00:35:28,753 --> 00:35:30,379
Nobody wants curtains.
764
00:35:30,796 --> 00:35:33,591
They think of it like a luxury.
It's not a luxury.
765
00:35:33,841 --> 00:35:36,135
You need shade.
You need privacy.
766
00:35:36,427 --> 00:35:38,179
Who wants to have
other people watch you fuck?
767
00:35:38,471 --> 00:35:40,431
(BOY GIGGLES)
I know how you feel.
768
00:35:40,514 --> 00:35:42,892
My business is going through
some growing pains right now.
769
00:35:42,975 --> 00:35:44,018
Daddy!
Daddy!
770
00:35:44,101 --> 00:35:46,270
Don't jump on Daddy. Be
careful, don't jump on Daddy!
771
00:35:46,938 --> 00:35:49,398
Remember,
Daddy has high blood what?
772
00:35:49,482 --> 00:35:50,900
(GIGGLES)
High blood pressure.
773
00:35:50,983 --> 00:35:52,777
That's right.
My daddy's old.
774
00:35:52,860 --> 00:35:54,779
Can you go outside
without me for a little bit?
775
00:35:55,029 --> 00:35:57,323
Yeah. Don't go near
that little pool!
776
00:35:57,448 --> 00:35:58,783
All right? We're going
to pee in the pool.
777
00:35:58,866 --> 00:36:01,410
Do The Three Stooges routine
you were practicing.
778
00:36:02,078 --> 00:36:03,663
I can't tell them apart.
779
00:36:03,746 --> 00:36:06,499
I swear to God,
I need tattoos.
780
00:36:08,626 --> 00:36:11,629
Look, I wanted to
talk to you about
781
00:36:12,338 --> 00:36:14,465
scaling back a little bit.
782
00:36:15,049 --> 00:36:18,678
You know, Deb and I are... We're
thinking about selling the house.
783
00:36:18,886 --> 00:36:20,513
I think that house
is more than you need.
784
00:36:20,596 --> 00:36:23,140
I think it was too big of a
purchase when you made it.
785
00:36:23,808 --> 00:36:27,144
Yeah. In the meantime, I'm going
to have to make some changes.
786
00:36:28,062 --> 00:36:29,313
I'm going to
have to cut back.
787
00:36:29,480 --> 00:36:31,732
I understand.
What do you mean?
788
00:36:31,983 --> 00:36:33,567
With you.
Oh.
789
00:36:33,693 --> 00:36:34,735
I'm sorry. What?
790
00:36:34,860 --> 00:36:36,821
I can't lend you
any more money.
791
00:36:36,988 --> 00:36:40,658
No, that's a bad idea. That's
not the way to cut back.
792
00:36:40,992 --> 00:36:42,702
I have three children here.
793
00:36:42,868 --> 00:36:45,037
What about Claire?
Can't she get a job?
794
00:36:45,162 --> 00:36:46,998
Claire takes care
of your brothers!
795
00:36:47,289 --> 00:36:48,416
What do you want
her to do?
796
00:36:48,499 --> 00:36:50,501
If she goes to work,
then I gotta hire somebody!
797
00:36:50,668 --> 00:36:51,794
Well, you've got to
figure something out
798
00:36:51,877 --> 00:36:53,754
because I can't do it.
I can't do it.
799
00:36:54,088 --> 00:36:55,297
Okay, fine.
Why don't we kill them?
800
00:36:55,756 --> 00:36:56,924
Come on,
we'll kill two of them.
801
00:36:57,008 --> 00:36:58,426
I'll keep the best one.
802
00:36:58,509 --> 00:37:00,302
Really, it'll save us
both a lot of trouble.
803
00:37:00,386 --> 00:37:01,929
Come on.
Line up!
804
00:37:02,013 --> 00:37:04,140
Line up for murder! Come on!
805
00:37:05,349 --> 00:37:07,143
Who wants to be killed?
I do!
806
00:37:07,226 --> 00:37:10,604
Okay, we're eliminating one already.
We're cheaper. You're gone.
807
00:37:10,688 --> 00:37:12,231
BOY: Murder me.
Okay. Boom. Dead!
808
00:37:12,314 --> 00:37:13,941
I'm dead!
You're dead! You're dead!
809
00:37:14,066 --> 00:37:15,943
Kill me, kill me! All right,
the kids are murdered.
810
00:37:16,027 --> 00:37:17,278
That will save us some money.
Daddy is the best!
811
00:37:17,695 --> 00:37:19,280
Why would you have
three kids, anyway?
812
00:37:19,363 --> 00:37:21,198
I mean, you're 60 years old.
You have no money.
813
00:37:21,323 --> 00:37:23,576
Because Claire wanted a baby.
814
00:37:24,035 --> 00:37:26,078
If we didn't at least try,
she would have left me.
815
00:37:26,162 --> 00:37:29,582
She was 45 years old.
Nobody thought it would take.
816
00:37:29,665 --> 00:37:31,876
The doctor, when we're doing in
vitro, is winking at me like...
817
00:37:32,001 --> 00:37:33,544
"Don't worry, don't worry."
818
00:37:33,711 --> 00:37:34,962
We were very unlucky.
819
00:37:35,046 --> 00:37:37,089
And now, we have these
three beautiful children.
820
00:37:37,590 --> 00:37:39,258
Come on. I gotta
tell you something.
821
00:37:46,390 --> 00:37:47,391
What?
822
00:37:51,145 --> 00:37:52,730
Your mother
wanted you aborted.
823
00:37:52,855 --> 00:37:54,065
Oh. Jesus Christ.
824
00:37:54,148 --> 00:37:56,108
No, no. It's the truth.
825
00:37:56,734 --> 00:37:58,819
You know, it was the '70s.
We were 22 years old.
826
00:37:58,903 --> 00:38:02,615
That's what everybody did. You did
some blow, had sex, had an abortion.
827
00:38:02,907 --> 00:38:04,200
Really?
Yes.
828
00:38:04,283 --> 00:38:06,202
We were on the way to
the doctor's office.
829
00:38:06,285 --> 00:38:08,954
I said, "Let's stop,
have a pizza, talk about it.
830
00:38:09,038 --> 00:38:11,916
"If you still wanna do it
after lunch, it's okay."
831
00:38:12,041 --> 00:38:14,126
The pizza saved your life.
832
00:38:14,210 --> 00:38:17,588
But don't give me money,
because I'm not worth it.
833
00:38:17,922 --> 00:38:20,549
So, how much do I owe
you for saving my life?
834
00:38:20,633 --> 00:38:23,302
I don't have a number. You just
keep giving like you're giving.
835
00:38:23,385 --> 00:38:24,345
Hey. Oh, hi, Pete.
836
00:38:24,428 --> 00:38:25,513
Hey-
Hey-
837
00:38:25,596 --> 00:38:26,764
Why aren't you
playing with the kids?
838
00:38:26,847 --> 00:38:28,599
We were playing
all day with them.
839
00:38:28,682 --> 00:38:32,770
Pete is just talking to me
about his 40th birthday party.
840
00:38:32,895 --> 00:38:34,355
Whatever I can do to help.
841
00:38:34,438 --> 00:38:35,773
Okay. Did you feed them?
842
00:38:35,856 --> 00:38:37,399
I fed half of one.
843
00:38:37,483 --> 00:38:38,818
Half of...
844
00:38:38,901 --> 00:38:40,861
Let's go, we'll feed them.
Mommy will feed them.
845
00:38:40,945 --> 00:38:41,946
(AIRPLANE FLYING OVERHEAD)
846
00:38:42,029 --> 00:38:45,491
Who wants tuna with
a side of jet fuel?
847
00:38:48,786 --> 00:38:52,790
Hi, I'm looking for my dad.
I mean, an older man.
848
00:39:04,802 --> 00:39:07,304
So, how's Sony treating Pete?
849
00:39:07,555 --> 00:39:10,516
He's not with Sony anymore.
He went out on his own.
850
00:39:11,267 --> 00:39:13,978
Now he's able to
focus on the artists
851
00:39:14,061 --> 00:39:15,855
that he's really
passionate about.
852
00:39:15,980 --> 00:39:17,106
Hmm.
853
00:39:17,565 --> 00:39:18,816
How's Sadie doing?
854
00:39:18,899 --> 00:39:22,194
The last time I saw her, she was
throwing her Cheerios on the floor.
855
00:39:22,278 --> 00:39:23,654
(CHUCKLES) What a mess.
856
00:39:23,737 --> 00:39:24,989
Right.
857
00:39:26,157 --> 00:39:27,700
She just got her period.
858
00:39:29,493 --> 00:39:33,205
Well, I guess she's not
a little baby anymore.
859
00:39:35,291 --> 00:39:37,168
It would be nice to
see more of each other.
860
00:39:37,334 --> 00:39:41,130
Well, we can certainly arrange for that.
I'd love to see the girls.
861
00:39:41,213 --> 00:39:43,966
That would be nice.
Mm-hmm. It would.
862
00:39:45,217 --> 00:39:49,638
Do you have a day that is better...
A good day?
863
00:39:49,889 --> 00:39:52,349
I would say the weekends,
but our weekends are hell.
864
00:39:52,850 --> 00:39:54,435
Soccer competitions,
kids' exams.
865
00:39:54,518 --> 00:39:56,770
Right, right.
I mean, we're both so busy.
866
00:39:56,854 --> 00:40:00,441
I have young children,
you have young children.
867
00:40:00,524 --> 00:40:04,153
I don't think we should judge
ourselves too harshly about that.
868
00:40:05,404 --> 00:40:08,157
I know, I wasn't...
I didn't say anything.
869
00:40:08,240 --> 00:40:12,369
No, I'm glad we're here.
I think this is a good start.
870
00:40:12,453 --> 00:40:15,998
And then, we can spend more
time together, it'd be nice.
871
00:40:17,208 --> 00:40:18,500
It'd be nice.
872
00:40:22,171 --> 00:40:23,797
Do you want to see
pictures of the kids?
873
00:40:24,048 --> 00:40:25,549
Oh. Yeah.
874
00:40:26,926 --> 00:40:30,930
This is Kel, my son.
875
00:40:31,847 --> 00:40:35,142
He's handsome. He's 13?
Mm-hmm.
876
00:40:35,226 --> 00:40:40,481
And that's Alexandra, my daughter.
She's a real perfectionist.
877
00:40:40,940 --> 00:40:42,524
A lot like you.
878
00:40:42,858 --> 00:40:45,861
That's the whole gang at Cabo.
879
00:40:47,655 --> 00:40:49,448
Excuse me, dear,
I gotta go to the restroom.
880
00:40:49,782 --> 00:40:51,575
Be right back.
Okay.
881
00:41:24,984 --> 00:41:27,861
Daddy and I are
making some changes
882
00:41:27,945 --> 00:41:29,947
so that we can be
happier and healthier.
883
00:41:30,656 --> 00:41:33,367
And we're starting with
this meal that I prepared.
884
00:41:33,659 --> 00:41:35,703
I think it looks great.
Doesn't it look good?
885
00:41:35,786 --> 00:41:36,954
What is that,
grilled cheeses?
886
00:41:37,413 --> 00:41:39,456
No, baked tofu.
Oh.
887
00:41:39,748 --> 00:41:41,208
It's actually really tasty.
888
00:41:41,292 --> 00:41:43,502
And the lettuce is
so fresh and tasty
889
00:41:43,585 --> 00:41:47,047
that you forget how good
lettuce tastes on its own,
890
00:41:47,131 --> 00:41:48,590
without dressing.
891
00:41:48,799 --> 00:41:51,844
No, dressing always gets in the way
of the natural taste of the lettuce.
892
00:41:52,094 --> 00:41:54,054
And another
thing we've decided
893
00:41:54,138 --> 00:41:58,767
is to cut back on
all of the electronics we use.
894
00:41:59,685 --> 00:42:03,647
Basically, what we're going to
do, is get rid of the Wi-Fi
895
00:42:03,772 --> 00:42:05,566
and only use the computer...
896
00:42:05,649 --> 00:42:07,735
What? ...from 8:00
to 8:30 at night.
897
00:42:07,818 --> 00:42:09,153
How are we gonna
go on the computer?
898
00:42:09,236 --> 00:42:11,613
We're gonna have
a hard line in the kitchen.
899
00:42:11,697 --> 00:42:13,282
Yeah. We'll supervise that.
900
00:42:13,365 --> 00:42:16,035
You can't do this. You
can't take away the Wi-Fi.
901
00:42:16,118 --> 00:42:18,495
No Wi-Fi!
A-ha-ha.
902
00:42:18,579 --> 00:42:20,289
You don't spend
enough time with the family
903
00:42:20,372 --> 00:42:24,251
when you're constantly on your
iPhone and your computer.
904
00:42:24,335 --> 00:42:27,755
And, you know, you're only
here for five more years.
905
00:42:27,838 --> 00:42:29,673
So, you won't see
me after five years?
906
00:42:29,757 --> 00:42:32,176
No, but you won't
be living with us.
907
00:42:32,259 --> 00:42:34,011
And you should get to
know your little sister.
908
00:42:34,219 --> 00:42:36,013
PETE: You've got the perfect
friend, right here.
909
00:42:36,096 --> 00:42:37,973
I don't wanna be
friends with her now.
910
00:42:38,057 --> 00:42:41,310
I'll be friends with her when
she's 20 and a normal person.
911
00:42:41,393 --> 00:42:44,104
I don't wanna hang out
with her when I'm in my 20s.
912
00:42:44,188 --> 00:42:45,564
You're on the computer
too much as it is.
913
00:42:45,647 --> 00:42:48,442
You need to get outside more,
do some playing outside.
914
00:42:48,525 --> 00:42:52,446
Yeah, you could build things.
You could build a fort outside.
915
00:42:52,529 --> 00:42:54,782
What?
Yeah, build a fort.
916
00:42:54,865 --> 00:42:56,283
Play with your
friends and have...
917
00:42:56,367 --> 00:42:59,078
Make a fort? Outside?
918
00:42:59,453 --> 00:43:00,496
And do what?
919
00:43:00,579 --> 00:43:02,373
Do what in the fort?
920
00:43:02,456 --> 00:43:06,627
When I was a kid, we used to build
tree houses and play with sticks.
921
00:43:07,044 --> 00:43:09,338
Nobody plays with sticks.
922
00:43:09,880 --> 00:43:11,090
You and Charlotte can
have a lemonade stand.
923
00:43:11,382 --> 00:43:12,383
Play kick the can.
924
00:43:12,466 --> 00:43:13,926
Look for dead bodies.
925
00:43:14,134 --> 00:43:15,552
It's fun. That's fun to do.
926
00:43:15,844 --> 00:43:18,305
Get a tire and then just take a stick
and run down a street with it.
927
00:43:18,389 --> 00:43:21,100
Nobody does that crap.
It's 2012.
928
00:43:21,183 --> 00:43:22,684
You don't need technology.
929
00:43:22,768 --> 00:43:24,395
No technology!
930
00:43:24,520 --> 00:43:25,562
Charlotte, put that down.
931
00:43:25,646 --> 00:43:29,858
I don't need to be monitored
all the time on the computer.
932
00:43:29,942 --> 00:43:31,276
I don't do anything bad.
933
00:43:31,360 --> 00:43:32,694
Nobody said you were bad.
934
00:43:32,778 --> 00:43:34,321
I don't do things
I'm not supposed to.
935
00:43:34,405 --> 00:43:36,073
I don't illegally
download music.
936
00:43:36,156 --> 00:43:37,991
I don't look at
porn like Wendy.
937
00:43:38,158 --> 00:43:41,161
She is up to no good. She's not
allowed to come over here anymore.
938
00:43:41,245 --> 00:43:42,246
What's porn?
939
00:43:42,329 --> 00:43:43,372
No, she said "corn."
940
00:43:43,455 --> 00:43:45,749
This isn't turning out
the way I wanted it to.
941
00:43:45,833 --> 00:43:46,917
I'm not hungry.
942
00:43:47,418 --> 00:43:49,211
No computer.
Listen to your mom.
943
00:43:49,420 --> 00:43:50,754
I need to use it
for my homework.
944
00:43:52,673 --> 00:43:53,841
(SADIE SLAMS DOOR)
945
00:43:53,924 --> 00:43:55,259
She's outplaying us.
946
00:43:56,093 --> 00:43:58,387
I know. She's tough.
947
00:44:01,807 --> 00:44:03,809
DEBBIE: This is the best
birthday present.
948
00:44:03,892 --> 00:44:04,935
PETE: It's good to get away.
949
00:44:05,018 --> 00:44:06,603
We haven't been to Laguna
without the kids in years.
950
00:44:06,687 --> 00:44:08,689
I know. If we're
happy, they're happy.
951
00:44:08,772 --> 00:44:10,899
Yeah, I mean,
I can't take it.
952
00:44:10,983 --> 00:44:13,152
With the hormones,
and the crying.
953
00:44:13,235 --> 00:44:15,028
Jesus.
And "do my homework."
954
00:44:15,112 --> 00:44:16,280
Them's lil' bitches.
955
00:44:16,363 --> 00:44:19,867
Them's lil' bitches. Bugging
us for shit all the time.
956
00:44:19,950 --> 00:44:22,202
And they never
appreciate anything.
957
00:44:22,286 --> 00:44:25,205
No! God, no.
They're selfish assholes.
958
00:44:25,289 --> 00:44:26,498
(LAUGHING)
959
00:44:26,790 --> 00:44:29,877
Aw, I feel bad.
I love them.
960
00:44:29,960 --> 00:44:31,003
I know.
961
00:44:31,128 --> 00:44:33,672
DEBBIE: I miss them already.
Should we go home?
962
00:44:34,131 --> 00:44:35,257
PETE: Nah.
963
00:45:17,841 --> 00:45:18,967
Why do we fight?
964
00:45:19,051 --> 00:45:20,385
I don't know,
it makes no sense.
965
00:45:20,469 --> 00:45:21,720
It makes no sense.
966
00:45:21,970 --> 00:45:23,597
When we get in a fight,
967
00:45:23,680 --> 00:45:26,767
look at my eyes and let's
remember this moment, right now,
968
00:45:26,850 --> 00:45:28,393
and know that we
never have to fight.
969
00:45:28,894 --> 00:45:30,604
But you're such
a dick sometimes.
970
00:45:30,687 --> 00:45:32,022
I know, lam a dick sometimes.
971
00:45:32,314 --> 00:45:34,441
People think I'm so nice,
but I'm such a dick.
972
00:45:34,983 --> 00:45:36,860
Thank you for admitting that.
973
00:45:37,069 --> 00:45:39,696
And you get so mad at me, I
feel like you want to kill me.
974
00:45:39,863 --> 00:45:41,490
I do want to kill you.
975
00:45:41,740 --> 00:45:42,866
How would you do it?
976
00:45:42,950 --> 00:45:45,035
I don't know. I'd poison you.
977
00:45:45,410 --> 00:45:49,164
I'd poison your cupcakes that you
pretend not to eat every day.
978
00:45:49,248 --> 00:45:52,042
And just put enough in
to just slowly weaken you.
979
00:45:52,125 --> 00:45:53,126
I love it.
980
00:45:53,210 --> 00:45:55,170
I would enjoy our last few
months together. Me too.
981
00:45:55,420 --> 00:45:57,798
Because you'd be
so weak and sweet.
982
00:45:57,881 --> 00:45:59,716
And I could
take care of you...
983
00:45:59,883 --> 00:46:01,176
But while killing you.
984
00:46:01,343 --> 00:46:03,262
See, you know
what I love about us?
985
00:46:03,345 --> 00:46:04,805
You can still surprise me.
986
00:46:04,888 --> 00:46:08,016
I figured, for sure, you'd knock me
out with one fell swoop of poison.
987
00:46:08,100 --> 00:46:10,394
But you would extend it
over a series of months.
988
00:46:10,561 --> 00:46:11,770
(LAUGHS)
989
00:46:11,895 --> 00:46:13,313
Have you ever
thought about killing me?
990
00:46:13,397 --> 00:46:14,439
Oh, yeah.
Really?
991
00:46:14,523 --> 00:46:15,524
Sure.
992
00:46:15,607 --> 00:46:16,900
How would you do it?
Wood chipper.
993
00:46:17,025 --> 00:46:18,485
A wood chipper?
Yeah.
994
00:46:18,569 --> 00:46:19,653
A wood chipper.
995
00:46:19,736 --> 00:46:20,821
Yeah.
996
00:46:20,904 --> 00:46:21,989
Wow.
997
00:46:22,072 --> 00:46:23,407
I know. Did you see Fargo?
998
00:46:23,490 --> 00:46:24,533
Yeah.
999
00:46:24,616 --> 00:46:25,784
(WHOOSHES)
1000
00:46:26,159 --> 00:46:27,244
Ugh.
1001
00:46:27,411 --> 00:46:30,330
That's a bad plan. The
cupcakes is a way better plan.
1002
00:46:30,414 --> 00:46:31,582
It is. You're right.
1003
00:46:31,665 --> 00:46:33,417
You know what?
I won't murder you.
1004
00:46:33,542 --> 00:46:34,751
Aw!
1005
00:46:35,460 --> 00:46:36,670
I love you.
1006
00:46:37,087 --> 00:46:38,255
I love you, too.
1007
00:46:39,214 --> 00:46:40,424
Do you know what I brought?
What?
1008
00:46:40,549 --> 00:46:43,093
A medical marijuana cookie. Ben
gave it to me last Christmas.
1009
00:46:43,260 --> 00:46:44,303
What?
1010
00:46:44,428 --> 00:46:45,387
Yeah. I brought it.
You did?
1011
00:46:45,470 --> 00:46:46,513
Chocolate chip kooky.
1012
00:46:46,597 --> 00:46:47,598
Should we do it?
1013
00:46:47,764 --> 00:46:50,642
Let's eat the cookie and then we'll
order a bunch of cheeseburgers.
1014
00:46:50,726 --> 00:46:52,477
Let's order the entire
room service menu.
1015
00:46:52,603 --> 00:46:56,023
Just get all of it. You
deserve it, you really do.
1016
00:46:56,231 --> 00:46:57,733
Wouldn't you
rather have me around
1017
00:46:57,816 --> 00:47:00,861
for less years and I'm incredibly
happy, than longer and miserable?
1018
00:47:01,403 --> 00:47:03,864
Yes, and I just
realized that right now.
1019
00:47:03,947 --> 00:47:05,115
Go get the cookie.
I'm getting the cookie.
1020
00:47:05,198 --> 00:47:06,658
Go get the cookie.
1021
00:47:06,825 --> 00:47:07,951
Ow!
1022
00:47:08,076 --> 00:47:09,661
Should we watch porn
when we eat the cookie?
1023
00:47:10,621 --> 00:47:12,289
Yeah. Should we
get a block of porn?
1024
00:47:12,456 --> 00:47:14,625
I don't think we
need 24 hours of porn.
1025
00:47:14,708 --> 00:47:18,295
But you know, two porns costs just
about as much as a 24-hour block.
1026
00:47:18,629 --> 00:47:19,963
I think that's
too much porn.
1027
00:47:20,213 --> 00:47:23,675
We don't have to watch it all, but
for the value, it makes sense.
1028
00:47:24,635 --> 00:47:25,844
How much are we
supposed to eat?
1029
00:47:25,927 --> 00:47:28,013
I don't know. I think six
or seven cookies, right?
1030
00:47:28,305 --> 00:47:30,807
Plus, it's old, it probably
has lost some of its...
1031
00:47:30,974 --> 00:47:32,559
Potency.
1032
00:47:34,811 --> 00:47:36,980
We should have sex more.
1033
00:47:37,105 --> 00:47:39,066
I mean,
girls have it so easy.
1034
00:47:39,149 --> 00:47:42,569
You just show up with your sexual
organs and you're good to go.
1035
00:47:42,653 --> 00:47:43,862
All the pressure
is on the guy.
1036
00:47:43,945 --> 00:47:44,946
It's true.
1037
00:47:45,030 --> 00:47:47,991
And I look at guys... Like, I
look at a guy like Prince,
1038
00:47:48,075 --> 00:47:49,409
and you know that guy fucks.
1039
00:47:49,493 --> 00:47:50,494
Yeah.
1040
00:47:50,619 --> 00:47:52,913
I know I don't fuck like Prince.
Uh-uh.
1041
00:47:52,996 --> 00:47:54,289
Prince can fuck.
Uh-huh.
1042
00:47:54,414 --> 00:47:56,083
I fuck like David Schwimmer.
1043
00:47:56,291 --> 00:47:57,918
(BOTH LAUGH)
1044
00:47:58,210 --> 00:47:59,503
You do.
1045
00:48:00,921 --> 00:48:03,507
You know, I fuck
like Ross from Friends.
1046
00:48:12,766 --> 00:48:14,142
Mmm.
1047
00:48:15,060 --> 00:48:16,269
Looks good.
1048
00:48:16,478 --> 00:48:17,688
How does he do it?
1049
00:48:18,855 --> 00:48:20,857
The floating spoon.
1050
00:48:22,067 --> 00:48:24,194
Check it out.
It's my dick and balls.
1051
00:48:24,611 --> 00:48:27,364
Oh, my God.
I don't eat my own dick.
1052
00:48:27,948 --> 00:48:29,241
I ate my dick!
1053
00:48:30,033 --> 00:48:31,910
Kelly, I think
this room has rodents.
1054
00:48:33,995 --> 00:48:35,288
There! Just saw it.
1055
00:48:35,706 --> 00:48:37,541
Have you seen my starfish?
1056
00:48:37,916 --> 00:48:40,043
Where did I put my starfish?
1057
00:48:41,211 --> 00:48:42,212
My God.
1058
00:48:42,379 --> 00:48:45,090
I'm gonna deep
throat this én clair.
1059
00:48:46,383 --> 00:48:47,634
I wanna make out
with you so bad.
1060
00:48:52,639 --> 00:48:54,725
I felt like
I was gonna choke!
1061
00:48:54,891 --> 00:48:56,268
(CHUCKLES)
1062
00:49:23,295 --> 00:49:24,629
(SIGHS)
1063
00:49:26,256 --> 00:49:27,424
That was nice.
1064
00:49:27,507 --> 00:49:29,092
That was nice.
1065
00:49:32,387 --> 00:49:34,389
Mom, Charlotte's crying
1066
00:49:34,473 --> 00:49:36,099
because she's got
an ear infection again.
1067
00:49:36,641 --> 00:49:38,101
JODI: I didn't know
what to do.
1068
00:49:40,896 --> 00:49:42,105
We're home.
1069
00:49:42,272 --> 00:49:44,024
Are you okay?
(CHARLOTTE CRYING)
1070
00:49:44,274 --> 00:49:45,484
What's the matter?
1071
00:49:45,609 --> 00:49:49,529
I wanna rip my ear off,
it hurts so much.
1072
00:49:49,946 --> 00:49:53,116
I told you that pediatrician didn't
know what he was talking about.
1073
00:49:53,325 --> 00:49:55,285
Come on, you can't
blame it on our doctor.
1074
00:49:55,368 --> 00:49:56,912
Ear infections are
common in little kids.
1075
00:49:57,120 --> 00:49:59,456
Not in kids
over six years old.
1076
00:49:59,539 --> 00:50:01,750
We're going to
the Eastern doctor.
1077
00:50:01,833 --> 00:50:03,960
If she's in this much pain, then
we should call a real doctor.
1078
00:50:05,337 --> 00:50:06,838
Are you kidding
right now?
1079
00:50:07,214 --> 00:50:08,882
(CHARLOTTE SOBBING)
1080
00:50:09,090 --> 00:50:11,092
I know. Okay. Yup.
1081
00:50:12,010 --> 00:50:14,471
What we should do
is easy and simple.
1082
00:50:14,721 --> 00:50:17,140
No more dairy, no more
wheat, no more sugar.
1083
00:50:17,432 --> 00:50:19,559
Sugar, wheat and dairy.
Okay. Yeah.
1084
00:50:19,726 --> 00:50:21,228
What the fuck is left?
1085
00:50:21,311 --> 00:50:22,479
Sorry.
1086
00:50:23,063 --> 00:50:25,023
Isn't everything sugar,
wheat, and dairy?
1087
00:50:25,273 --> 00:50:27,067
She can have
vegetables and fruits.
1088
00:50:27,317 --> 00:50:28,902
(IMITATES DOCTOR)
Oh, but she can eat fruits.
1089
00:50:29,152 --> 00:50:30,487
Fruits. Yeah.
1090
00:50:30,654 --> 00:50:31,863
Any kind of fruit?
1091
00:50:32,113 --> 00:50:33,365
Mangos, pineapple-
1092
00:50:33,490 --> 00:50:34,825
It isn't,
there are safe fruits
1093
00:50:34,950 --> 00:50:36,952
and then there are unsafe fruits?
No, no.
1094
00:50:37,202 --> 00:50:38,411
What about French fries?
1095
00:50:38,662 --> 00:50:40,163
Could we do something like that?
Are you okay?
1096
00:50:40,413 --> 00:50:42,207
Would you like to come on the table?
I'm okay, I'm...
1097
00:50:42,499 --> 00:50:43,667
Why don't you go
on the table?
1098
00:50:43,750 --> 00:50:44,918
PETE: I don't wanna go
on the table.
1099
00:50:45,001 --> 00:50:46,253
No. It looks like you
need to get on the table.
1100
00:50:46,336 --> 00:50:47,462
I don't wanna
get on the table.
1101
00:50:55,345 --> 00:50:56,847
Pete!
1102
00:50:58,890 --> 00:51:00,016
(CAMERA CLICKING)
1103
00:51:00,100 --> 00:51:01,476
PETE: God damn it.
1104
00:51:04,229 --> 00:51:05,397
What are you doing?
1105
00:51:05,647 --> 00:51:08,525
I need you to look at
something. In my butt.
1106
00:51:08,775 --> 00:51:10,360
(CONTINUES CLICKING)
1107
00:51:11,319 --> 00:51:12,404
Why?
1108
00:51:12,487 --> 00:51:14,197
I think I got
something in there,
1109
00:51:14,322 --> 00:51:17,158
and I'm not
limber enough to see.
1110
00:51:17,242 --> 00:51:19,411
I need you to look
at it, all right?
1111
00:51:19,619 --> 00:51:23,707
I think I might have an anal fissure, or
a hemorrhoid, or a worm or something.
1112
00:51:26,585 --> 00:51:28,128
What are you
doing with your phone?
1113
00:51:28,211 --> 00:51:30,881
I'm trying to take pictures of it so I
can compare it to something on Google.
1114
00:51:32,632 --> 00:51:37,345
Can we just keep
just a small shred of mystery
1115
00:51:37,721 --> 00:51:39,931
in our relationship, please?
1116
00:51:40,140 --> 00:51:42,142
Look, I saw you
have two babies, okay?
1117
00:51:42,434 --> 00:51:43,894
Seriously, I need you
to get up all in that.
1118
00:51:44,019 --> 00:51:46,646
I do not want to
investigate your anus.
1119
00:51:47,147 --> 00:51:48,815
Payback time.
1120
00:51:50,692 --> 00:51:52,068
(SIGHS)
1121
00:51:57,240 --> 00:51:58,408
It's a hemorrhoid.
1122
00:51:59,326 --> 00:52:00,577
Thank you.
1123
00:52:00,911 --> 00:52:03,079
Now, erase that
from your memory.
1124
00:52:08,501 --> 00:52:11,838
Where'd she get those clothes?
Those are expensive clothes.
1125
00:52:12,589 --> 00:52:14,716
Think. Where do you think?
1126
00:52:19,095 --> 00:52:21,389
I don't want
this to sound harsh,
1127
00:52:21,473 --> 00:52:23,433
but everything that comes out
of her mouth is a lie.
1128
00:52:23,558 --> 00:52:25,852
Everything that
goes into it is a dick.
1129
00:52:26,019 --> 00:52:27,771
Everything that
goes in is dicks?
1130
00:52:28,063 --> 00:52:29,147
A dick.
1131
00:52:29,356 --> 00:52:30,440
Don't say that.
1132
00:52:30,774 --> 00:52:33,860
I'm sorry. I'm just being
protective of the store.
1133
00:52:34,235 --> 00:52:35,987
I'm going to go
talk to her.
1134
00:52:41,785 --> 00:52:42,911
Hey, Desi.
1135
00:52:43,078 --> 00:52:44,245
Hi.
Hi.
1136
00:52:44,621 --> 00:52:46,373
Is that your new
Acura out front?
1137
00:52:46,706 --> 00:52:47,874
Uh, yeah.
1138
00:52:47,958 --> 00:52:49,125
It's so nice.
1139
00:52:49,209 --> 00:52:50,335
Do you love it?
1140
00:52:50,502 --> 00:52:53,546
I mean, it's not a fucking
Porsche, but it'll do for now.
1141
00:52:54,172 --> 00:52:55,298
Huh.
1142
00:52:55,799 --> 00:52:57,133
Hey, Desi,
would you mind wearing
1143
00:52:57,217 --> 00:52:58,969
some of the clothes that
we have in the store?
1144
00:52:59,135 --> 00:53:01,096
Yes. Yeah, I'm sorry.
1145
00:53:01,429 --> 00:53:02,639
Will that be okay?
Yeah.
1146
00:53:05,350 --> 00:53:06,393
Perfect.
1147
00:53:06,476 --> 00:53:07,894
Good?
1148
00:53:09,145 --> 00:53:11,189
You know, I actually
made this one myself.
1149
00:53:11,439 --> 00:53:12,565
Did you?
Yeah.
1150
00:53:13,149 --> 00:53:15,819
The tiger, I did it on a piece
of paper separately,
1151
00:53:15,902 --> 00:53:18,780
and then I actually
transferred it to the T-shirt.
1152
00:53:18,905 --> 00:53:19,990
Wow.
1153
00:53:20,281 --> 00:53:23,201
So, you stenciled
on the tiger?
1154
00:53:23,368 --> 00:53:25,203
I drew it on
a piece of paper and then
1155
00:53:25,328 --> 00:53:27,831
I transferred
the drawing to the T-shirt.
1156
00:53:28,456 --> 00:53:30,333
You have an amazing body.
1157
00:53:30,500 --> 00:53:31,584
Really?
1158
00:53:31,668 --> 00:53:34,170
Yes. Are those real?
1159
00:53:35,005 --> 00:53:36,589
My boobs?
Yeah.
1160
00:53:37,048 --> 00:53:39,175
Yeah. Do you wanna
touch them?
1161
00:53:39,342 --> 00:53:40,468
Really?
1162
00:53:40,593 --> 00:53:41,886
Touch them.
1163
00:53:42,012 --> 00:53:43,179
Okay.
1164
00:53:46,975 --> 00:53:48,351
Wow.
1165
00:53:48,977 --> 00:53:49,978
Huh.
1166
00:53:50,562 --> 00:53:51,688
Jesus.
1167
00:53:53,106 --> 00:53:57,444
I mean, they really are amazing.
That's firm, for real.
1168
00:53:58,278 --> 00:54:00,613
They're like
a memory mattress.
1169
00:54:01,156 --> 00:54:04,409
It's, wow, like
Tempur-Pedic, you know?
1170
00:54:04,826 --> 00:54:06,536
They look amazing.
1171
00:54:06,870 --> 00:54:09,164
My kids just sucked
the meat right out of mine.
1172
00:54:09,456 --> 00:54:10,623
No.
Yeah.
1173
00:54:10,707 --> 00:54:11,791
There's some meat in there.
1174
00:54:11,916 --> 00:54:15,879
My boobs are just gone. Since I
had kids, my boobs are just gone.
1175
00:54:15,962 --> 00:54:18,715
They didn't even say goodbye, you know?
They just left.
1176
00:54:19,090 --> 00:54:22,469
By the time I'm 40, these are gonna
go National Geographic on me.
1177
00:54:23,219 --> 00:54:25,680
I feel bad about
myself right now.
1178
00:54:27,223 --> 00:54:29,768
REALTOR: I think this is a
really good offer on the house.
1179
00:54:29,893 --> 00:54:31,478
We expected more.
1180
00:54:31,561 --> 00:54:33,063
I know it's a bad market,
1181
00:54:33,146 --> 00:54:35,231
but that's still way under
what we were looking for.
1182
00:54:35,315 --> 00:54:38,902
I know, but based on what the market's
like, it's like you're gaining money,
1183
00:54:38,985 --> 00:54:40,570
because it's so much
more than what you deserve.
1184
00:54:41,571 --> 00:54:42,697
But these people are from Iran
1185
00:54:42,781 --> 00:54:45,158
and they don't really know that
they're offering too much.
1186
00:54:45,241 --> 00:54:47,911
Is there any chance
that Debbie will go for it?
1187
00:54:48,119 --> 00:54:49,871
I doubt it.
I mean, I don't know.
1188
00:54:49,996 --> 00:54:51,790
There's a lot of
inventory out there.
1189
00:54:51,915 --> 00:54:53,750
I mean, what is her problem?
1190
00:54:53,917 --> 00:54:56,669
She has
unrealistic expectations.
1191
00:54:57,921 --> 00:54:59,506
I'm faster than you!
1192
00:54:59,631 --> 00:55:01,132
We're Jewish!
1193
00:55:01,424 --> 00:55:04,677
Hey! Did you miss me, Travis?
1194
00:55:05,136 --> 00:55:06,971
It's Jack.
1195
00:55:07,514 --> 00:55:08,723
Hey, Jack.
1196
00:55:09,015 --> 00:55:10,266
JACK: My daddy doesn't know my name!
(CHUCKLES)
1197
00:55:10,391 --> 00:55:11,643
LARRY: Okay, come on,
let's go.
1198
00:55:11,726 --> 00:55:14,771
Can I go show them my
crystals before they leave?
1199
00:55:14,896 --> 00:55:15,980
DEBBIE: Yeah, really quick.
1200
00:55:16,106 --> 00:55:18,274
It's all right with me.
Elevator down!
1201
00:55:18,525 --> 00:55:21,611
Okay. Go play with
your tiny uncles.
1202
00:55:21,694 --> 00:55:23,488
JACK: Let's play murder!
TRAVIS: Yeah. Let's go.
1203
00:55:23,696 --> 00:55:25,365
So, what are you doing?
Spring cleaning?
1204
00:55:25,448 --> 00:55:30,120
I'm getting rid of everything in the
house that has gluten or sugar.
1205
00:55:30,453 --> 00:55:31,955
Why? What's wrong
with gluten?
1206
00:55:32,038 --> 00:55:33,373
Gluten's really bad for you.
1207
00:55:33,790 --> 00:55:35,083
I don't think so.
It's wheat.
1208
00:55:35,250 --> 00:55:36,417
Don't you watch Dr. Oz?
1209
00:55:36,709 --> 00:55:37,836
As in, "The Wizard of"?
1210
00:55:38,378 --> 00:55:41,464
Hey, Mom, we were wondering if we
can use the computer to iChat?
1211
00:55:41,881 --> 00:55:43,883
Remember the rules?
8:00 to 8:30.
1212
00:55:44,134 --> 00:55:45,635
Yeah, but I have
a friend over.
1213
00:55:46,261 --> 00:55:47,762
Hi, Wendy. Yeah, I know.
1214
00:55:48,763 --> 00:55:51,141
Why don't you guys go play?
You could go build a fort!
1215
00:55:51,266 --> 00:55:52,600
LARRY:
Hey, remember the Alamo?
1216
00:55:52,725 --> 00:55:54,185
Have you ever
built a fort, Wendy?
1217
00:55:54,310 --> 00:55:55,478
Like, on Facebook?
1218
00:55:55,979 --> 00:55:58,106
I will take this if you're
gonna throw it away,
1219
00:55:58,189 --> 00:56:00,483
because at our house,
we're wheat-eaters.
1220
00:56:01,317 --> 00:56:03,820
But don't you want to live long
enough to see your kids grow up?
1221
00:56:04,237 --> 00:56:05,655
That's up to God, honey.
1222
00:56:05,822 --> 00:56:07,866
No, but that's really
not good for the kids.
1223
00:56:08,158 --> 00:56:10,118
Eh, the kids eat grass,
this is fine.
1224
00:56:10,451 --> 00:56:13,079
Wendy's mom lets her go on
whenever she wants.
1225
00:56:13,246 --> 00:56:14,789
Yeah, my mom's
pretty cool about it
1226
00:56:14,873 --> 00:56:16,624
as long as
I finish my homework.
1227
00:56:16,958 --> 00:56:18,126
Yeah.
1228
00:56:18,334 --> 00:56:20,086
Well, I guess
I'm not the cool one,
1229
00:56:20,170 --> 00:56:22,630
but the rules are just
different in our house.
1230
00:56:23,131 --> 00:56:25,133
Well, I get better
grades than Wendy.
1231
00:56:25,300 --> 00:56:27,260
She does. She's so smart.
1232
00:56:27,677 --> 00:56:29,095
Let me just grab
the candy worms.
1233
00:56:29,345 --> 00:56:30,680
See, your rules
are ridiculous.
1234
00:56:31,014 --> 00:56:32,056
Don't sass me.
1235
00:56:32,390 --> 00:56:35,351
I'm only sassing you because you're
throwing out all the food in our house
1236
00:56:35,435 --> 00:56:37,061
and I'm freaking starving.
1237
00:56:37,187 --> 00:56:38,271
You're being stupid.
1238
00:56:38,438 --> 00:56:40,190
Wendy, could you go stand
in the other room, please?
1239
00:56:40,440 --> 00:56:41,566
Yeah.
Mom.
1240
00:56:41,733 --> 00:56:42,859
Give me your iPhone, now.
1241
00:56:43,026 --> 00:56:44,360
The nougat things are good.
1242
00:56:45,111 --> 00:56:46,362
I have all my
contacts in there.
1243
00:56:46,529 --> 00:56:48,281
Okay, if you don't give me
your phone right now,
1244
00:56:48,364 --> 00:56:50,658
then I'm gonna have to take away
your phone and your computer.
1245
00:56:50,825 --> 00:56:52,952
Jesus Christ, I need
my computer to do homework.
1246
00:56:53,036 --> 00:56:54,704
That's it.
No phone, no computer.
1247
00:56:54,871 --> 00:56:55,914
This is B.S.
1248
00:56:56,080 --> 00:56:58,750
This is a bunch of F-ing S.
You're acting like a B.
1249
00:56:59,083 --> 00:57:00,835
Kids! Time to go!
1250
00:57:01,044 --> 00:57:02,712
You go to your room,
right now.
1251
00:57:02,962 --> 00:57:04,255
You are not allowed to use
1252
00:57:04,589 --> 00:57:09,010
iPhone, iPad,
iPod Touch, iTunes, Netflix,
1253
00:57:09,219 --> 00:57:11,054
Pandora, or Spotify.
1254
00:57:11,429 --> 00:57:14,307
She's a little pip,
just like her mommy.
1255
00:57:15,558 --> 00:57:18,353
So, I might have
a job tomorrow.
1256
00:57:19,145 --> 00:57:21,606
At least, I'm gonna go
try to give an estimate.
1257
00:57:21,689 --> 00:57:23,358
Do you mind taking the kids
for a couple of hours?
1258
00:57:24,234 --> 00:57:25,401
Um...
1259
00:57:25,568 --> 00:57:26,569
Okay.
1260
00:57:27,862 --> 00:57:29,239
This is nice.
1261
00:57:29,489 --> 00:57:31,574
You and I don't spend
enough time together, do we?
1262
00:57:32,242 --> 00:57:33,660
We spend enough time together.
1263
00:57:33,910 --> 00:57:34,911
We do?
1264
00:57:35,328 --> 00:57:37,205
It's quality time.
1265
00:57:39,415 --> 00:57:40,833
Then we do.
1266
00:57:41,251 --> 00:57:42,752
I'll go with what you think.
1267
00:57:43,586 --> 00:57:45,505
DEBBIE:
What else did they say?
1268
00:57:45,755 --> 00:57:47,423
All right,
some kid named Joseph...
1269
00:57:47,507 --> 00:57:49,175
I know Joseph.
You do?
1270
00:57:49,342 --> 00:57:50,969
He's making
a "hot-or-not" list.
1271
00:57:51,386 --> 00:57:52,470
What?
1272
00:57:52,553 --> 00:57:54,889
Sadie said, "That's so lame and
immature that you're doing that."
1273
00:57:54,973 --> 00:57:58,851
And then Joseph says, "Yo, girl,
we're just having some fun.
1274
00:57:58,977 --> 00:58:00,603
"So don't be a bitch, yo."
1275
00:58:01,396 --> 00:58:03,064
That is not nice.
1276
00:58:03,398 --> 00:58:05,275
So then Sadie said,
"Don't call me a bitch."
1277
00:58:05,358 --> 00:58:06,859
And Joseph said,
"I didn't call you a bitch.
1278
00:58:06,943 --> 00:58:08,528
"I said don't
act like a bitch.
1279
00:58:08,611 --> 00:58:10,697
"And by the way, you're
in the 'Not-Hot' column."
1280
00:58:11,197 --> 00:58:13,241
Who made him
the judge of "hot"?
1281
00:58:13,408 --> 00:58:15,201
Do you realize what that
could do to her self-esteem?
1282
00:58:15,827 --> 00:58:17,954
What a little fuckhead.
I'll kill him.
1283
00:58:18,121 --> 00:58:20,373
Then Sadie said, "You're
in the jackass column.
1284
00:58:20,456 --> 00:58:22,250
"I gotta go,
I'm bored of you."
1285
00:58:22,750 --> 00:58:25,295
That is cool.
That's taking the high road.
1286
00:58:25,461 --> 00:58:26,838
And then,
for some reason,
1287
00:58:26,921 --> 00:58:30,008
there's an emoticon
of a panda doing push-ups.
1288
00:58:31,217 --> 00:58:32,635
I wonder what that means.
1289
00:58:33,303 --> 00:58:35,680
I don't think it means anything.
I think it's just adorable.
1290
00:58:36,222 --> 00:58:37,348
Aww.
1291
00:58:37,515 --> 00:58:38,808
Well, she's a good girl.
1292
00:58:39,100 --> 00:58:41,644
She was polite and she
stood up for herself.
1293
00:58:41,811 --> 00:58:43,438
That's pretty cool.
(GASPS)
1294
00:58:44,022 --> 00:58:45,064
What?
1295
00:58:45,148 --> 00:58:46,316
Shit.
What?
1296
00:58:46,566 --> 00:58:47,650
I thought she was coming in.
1297
00:58:47,734 --> 00:58:49,485
Oh, my God,
that scared me to death.
1298
00:58:49,652 --> 00:58:51,195
If she caught us,
she would kill us.
1299
00:58:51,321 --> 00:58:52,655
She would.
She would kill us.
1300
00:58:52,989 --> 00:58:53,990
Huh.
1301
00:58:54,157 --> 00:58:55,325
(CELL PHONE CHIMES)
1302
00:59:00,788 --> 00:59:01,998
I gotta make a call.
1303
00:59:05,168 --> 00:59:06,252
We sold how many?
1304
00:59:06,336 --> 00:59:09,380
RONNIE: 612 album downloads.
1305
00:59:09,756 --> 00:59:11,966
Wait a minute. There
are no zeroes after that?
1306
00:59:12,050 --> 00:59:15,678
There are zeroes, but all
of them are before 612.
1307
00:59:15,887 --> 00:59:17,096
There are none after.
1308
00:59:17,263 --> 00:59:18,681
How is that even possible?
1309
00:59:18,765 --> 00:59:21,184
Well, out of
300 million Americans,
1310
00:59:21,351 --> 00:59:25,229
612 people chose
to download the album.
1311
00:59:25,355 --> 00:59:28,441
You could personally call
everyone who bought this record.
1312
00:59:28,649 --> 00:59:30,943
We're fucked, we're fucked.
1313
00:59:31,361 --> 00:59:33,780
Here's the deal, I want you to
meet me tomorrow morning at 8:00.
1314
00:59:33,863 --> 00:59:37,200
I want a list of at least 30 ideas
of what we can do to change this.
1315
00:59:37,283 --> 00:59:38,618
We have to change this.
1316
00:59:38,868 --> 00:59:41,454
I started a record label
because I couldn't get a job,
1317
00:59:41,537 --> 00:59:43,873
so I have no other options.
(PHONE BEEPS)
1318
00:59:44,665 --> 00:59:47,043
(SHOW TUNE PLAYING
LOUDLY ON RADIO)
1319
00:59:49,045 --> 00:59:50,838
(SINGING ALONG)
1320
01:00:03,059 --> 01:00:04,310
What financial problems?
1321
01:00:04,769 --> 01:00:06,104
Well, I mean, for one thing,
you were right.
1322
01:00:06,187 --> 01:00:09,524
You are missing about
$10,000 from the store.
1323
01:00:09,690 --> 01:00:12,151
And then, Pete's
record not selling well.
1324
01:00:12,235 --> 01:00:13,611
Pete's record
not selling...
1325
01:00:13,694 --> 01:00:15,905
I thought we weren't supposed
to hear for three weeks.
1326
01:00:16,114 --> 01:00:17,323
We heard.
You heard?
1327
01:00:17,407 --> 01:00:18,616
And they're bad.
1328
01:00:18,741 --> 01:00:20,993
It's that and it's the money that
he's been lending his father.
1329
01:00:21,077 --> 01:00:22,912
That's creating a strain.
1330
01:00:22,995 --> 01:00:26,124
How much have we lent him?
1331
01:00:26,249 --> 01:00:27,417
Eighty thousand.
1332
01:00:27,625 --> 01:00:31,212
Did you say 8,000 or 80,000?
1333
01:00:31,587 --> 01:00:33,923
80,000, over
the past couple of years.
1334
01:00:34,465 --> 01:00:36,175
And then you missed
the mortgage payment.
1335
01:00:36,259 --> 01:00:37,385
On the house?
1336
01:00:37,468 --> 01:00:41,013
And you missed
the rental on the office.
1337
01:00:41,764 --> 01:00:43,057
Does Pete know that?
1338
01:00:43,224 --> 01:00:45,768
Yeah, we're on
the phone all the time.
1339
01:00:46,102 --> 01:00:47,937
Look, I know you're
going through a hard time.
1340
01:00:48,020 --> 01:00:51,607
And I want you guys to know
that we're here for you, okay?
1341
01:00:51,732 --> 01:00:53,860
Anything you guys need,
that's why we're here.
1342
01:00:53,943 --> 01:00:55,987
We're here for
times like this.
1343
01:00:56,237 --> 01:00:57,530
What are you gonna do?
1344
01:00:57,613 --> 01:00:59,615
There's not much I can do.
1345
01:01:09,625 --> 01:01:10,918
What are you doing?
1346
01:01:12,170 --> 01:01:14,297
I'm drawing the album cover
for Van Halen's Diver Down.
1347
01:01:14,589 --> 01:01:17,633
If you spent a little bit more
time focusing on Graham Parker
1348
01:01:17,717 --> 01:01:19,051
instead of
drawing album covers,
1349
01:01:19,343 --> 01:01:20,803
I wouldn't be in
this predicament.
1350
01:01:20,887 --> 01:01:22,638
I'm focused on
Graham Parker.
1351
01:01:22,805 --> 01:01:24,474
You're supposed to
help me with him.
1352
01:01:24,599 --> 01:01:26,058
You're supposed to
call the companies.
1353
01:01:26,142 --> 01:01:28,478
You're supposed to
get people to the show.
1354
01:01:28,644 --> 01:01:30,229
I've done
everything I can, Pete.
1355
01:01:30,313 --> 01:01:32,023
You had me
pushing around a corpse.
1356
01:01:32,398 --> 01:01:34,525
It was like being in fucking
Weekend at Graham's.
1357
01:01:34,692 --> 01:01:36,360
What should we do?
I'm out of ideas.
1358
01:01:36,486 --> 01:01:38,237
You fly in The Rumour.
1359
01:01:38,362 --> 01:01:42,533
I can't sell a reunion concert
without the band, it's ridiculous.
1360
01:01:42,992 --> 01:01:44,827
With what?
I can't afford it.
1361
01:01:44,911 --> 01:01:47,497
You put this on yourself.
You wanted the responsibility.
1362
01:01:47,580 --> 01:01:50,166
Take it on the fucking chin,
and stop acting like a bitch.
1363
01:01:50,249 --> 01:01:51,751
What did you call me?
1364
01:01:51,834 --> 01:01:52,960
Chin.
1365
01:01:54,504 --> 01:01:56,839
Pete. Wait, Pete!
1366
01:01:57,173 --> 01:01:58,674
Hey, I have an apartment.
1367
01:01:58,758 --> 01:02:00,593
I have health insurance,
I have car payments.
1368
01:02:00,676 --> 01:02:01,886
I have responsibilities.
1369
01:02:01,969 --> 01:02:04,764
You have responsibilities? Don't
talk to me about responsibilities.
1370
01:02:04,847 --> 01:02:07,183
I have a life.
I have a family.
1371
01:02:07,433 --> 01:02:10,436
I can't afford to sit in my apartment
getting high, jerking off,
1372
01:02:10,520 --> 01:02:13,189
and then going to Tommy's Chili
Burgers at 3:00 in the morning.
1373
01:02:13,272 --> 01:02:15,608
That's not even the order
that that happens in!
1374
01:02:16,192 --> 01:02:18,361
I have everything to lose, here.
Everything.
1375
01:02:18,653 --> 01:02:22,365
Yes, because you spent thousands
of dollars on shit we don't need.
1376
01:02:22,615 --> 01:02:26,619
You really need to spend $30,000
on a fucking neon sign, dude?
1377
01:02:27,036 --> 01:02:30,790
Which is inside, it's not even outside.
We know where we work.
1378
01:02:31,165 --> 01:02:33,626
If you want to sign a band, you gotta
look like you're the real deal.
1379
01:02:33,834 --> 01:02:37,088
Princess Labia, how much is it
to fucking fly The Rumour in?
1380
01:02:37,213 --> 01:02:38,297
It's 12,000.
1381
01:02:38,381 --> 01:02:39,715
$12,000!
1382
01:02:39,882 --> 01:02:41,467
All right,
you know what? Fine.
1383
01:02:41,551 --> 01:02:44,387
Fly in The Rumour.
Put it on my AmEx.
1384
01:02:46,681 --> 01:02:48,683
No, you said
it was impossible.
1385
01:02:49,058 --> 01:02:50,893
I don't think
I said "impossible."
1386
01:02:51,102 --> 01:02:52,228
Yeah.
1387
01:02:52,311 --> 01:02:54,063
I usually don't
say "impossible."
1388
01:02:54,146 --> 01:02:56,899
I like to leave
some wiggle room.
1389
01:02:57,149 --> 01:03:02,071
You said that my fibroid
was like a giant boulder,
1390
01:03:02,154 --> 01:03:05,825
like the one from
the Indiana Jones movies
1391
01:03:06,242 --> 01:03:07,785
blocking up my uterus.
Uterus.
1392
01:03:08,327 --> 01:03:12,039
And I need to stop using that
reference of Indiana Jones.
1393
01:03:12,248 --> 01:03:16,752
I think that that's not appropriate when
talking about the reproductive system.
1394
01:03:17,086 --> 01:03:18,296
It's okay.
1395
01:03:18,379 --> 01:03:21,424
Anyway, somehow the
Eastern medicine has worked,
1396
01:03:21,591 --> 01:03:24,302
and the fibroid
has dissipated.
1397
01:03:25,595 --> 01:03:27,263
That's great!
Yes.
1398
01:03:27,388 --> 01:03:28,556
Wow.
Yes.
1399
01:03:28,639 --> 01:03:31,684
Your fibroid
shrunk and somehow
1400
01:03:32,935 --> 01:03:34,854
it allowed you
to get pregnant.
1401
01:03:38,274 --> 01:03:39,358
What?
1402
01:03:40,776 --> 01:03:43,362
You're gonna have
your third baby.
1403
01:03:43,571 --> 01:03:45,156
Congratulations.
1404
01:03:47,992 --> 01:03:49,160
No.
1405
01:03:50,119 --> 01:03:51,412
Yes.
1406
01:03:56,667 --> 01:03:58,127
Would you like some water?
1407
01:03:59,962 --> 01:04:01,505
That's good news.
1408
01:04:02,632 --> 01:04:03,966
Another baby.
1409
01:04:04,133 --> 01:04:05,217
At 40.
1410
01:04:05,468 --> 01:04:06,510
Debbie?
1411
01:04:07,637 --> 01:04:09,263
I am thrilled.
1412
01:04:12,016 --> 01:04:14,602
And Pete is gonna be so happy.
1413
01:04:15,978 --> 01:04:17,813
So, you're okay?
1414
01:04:18,022 --> 01:04:19,148
(SIGHS DEEPLY)
1415
01:04:19,982 --> 01:04:21,400
What a relief.
1416
01:04:21,817 --> 01:04:24,612
Because I can finally
relax now, you know?
1417
01:04:25,112 --> 01:04:26,781
It's been, like...
1418
01:04:28,282 --> 01:04:29,659
(SIGHS)
1419
01:04:33,329 --> 01:04:34,830
It's okay.
1420
01:04:36,123 --> 01:04:37,875
I'm so happy,
though, you know?
1421
01:04:37,958 --> 01:04:40,336
I really am,
because, I mean...
1422
01:04:40,878 --> 01:04:42,046
It's good.
1423
01:04:42,880 --> 01:04:45,216
Great. Great.
1424
01:04:45,591 --> 01:04:46,842
(SIGHS DEEPLY)
1425
01:05:35,975 --> 01:05:37,560
Hey-Hey'
1426
01:05:38,060 --> 01:05:40,229
Why are you in a bathrobe? It's
the middle of the afternoon.
1427
01:05:40,312 --> 01:05:43,649
I took a late shower.
Why are you busting my balls?
1428
01:05:43,858 --> 01:05:45,901
I'm sorry about the record.
1429
01:05:46,068 --> 01:05:49,530
You're going through financial shit.
This is what I live with.
1430
01:05:49,739 --> 01:05:52,533
This is a horrible time in human history.
What is that?
1431
01:05:52,783 --> 01:05:55,828
It's something that might
help both of our situations.
1432
01:05:56,036 --> 01:05:59,373
This is
a drawing by John Lennon.
1433
01:05:59,790 --> 01:06:01,917
I got it 10 years ago
for $5,000.
1434
01:06:02,126 --> 01:06:03,377
I don't know how
much it's worth now.
1435
01:06:03,461 --> 01:06:04,670
It could be five,
it could be 20.
1436
01:06:05,755 --> 01:06:07,465
I don't want this.
1437
01:06:07,757 --> 01:06:09,675
I don't even like it.
I'm not gonna hang it up.
1438
01:06:09,884 --> 01:06:12,470
It's not for you to hang up.
It's for you to sell.
1439
01:06:12,553 --> 01:06:14,680
That way, I can give it to you
and you make some money,
1440
01:06:14,764 --> 01:06:16,265
and Debbie won't know
that I'm giving you anything.
1441
01:06:16,515 --> 01:06:19,435
You're not giving me money.
You're giving me a project.
1442
01:06:19,685 --> 01:06:22,229
I don't know how to sell this.
I'm not an art dealer.
1443
01:06:22,438 --> 01:06:24,940
(STAMMERS) I don't know.
Sell it online.
1444
01:06:25,107 --> 01:06:27,485
You know, do some research,
make some calls.
1445
01:06:27,777 --> 01:06:30,112
Or is that too hard to do
with your high blood pressure?
1446
01:06:30,279 --> 01:06:32,239
All right.
Don't get snippy.
1447
01:06:33,157 --> 01:06:35,993
Just because you write a great
song doesn't mean you can draw.
1448
01:06:36,202 --> 01:06:38,788
It's incredible.
John Lennon drew it.
1449
01:06:39,246 --> 01:06:40,539
I think it's a Ringo.
1450
01:06:41,040 --> 01:06:43,167
Don't beat me up if
I get $300 for it.
1451
01:06:43,459 --> 01:06:45,795
Don't take anything
less than $6,500 for that.
1452
01:06:46,045 --> 01:06:48,047
It's very valuable.
It's important to me.
1453
01:06:48,130 --> 01:06:49,715
I want you to sell
it so I can help you.
1454
01:06:49,924 --> 01:06:51,175
Okay.
1455
01:06:51,342 --> 01:06:53,427
All right.
I'll see you at my party.
1456
01:06:53,511 --> 01:06:55,846
What should I bring?
You want wine or something?
1457
01:06:56,138 --> 01:06:59,475
No, don't buy wine with my money
and give it to me at my party.
1458
01:06:59,642 --> 01:07:00,684
That's mean.
1459
01:07:00,810 --> 01:07:02,394
I love you. Bye.
All right.
1460
01:07:02,937 --> 01:07:04,814
How do I call eBay?
1461
01:07:06,148 --> 01:07:09,777
I mean, he called me a bitch.
What am I supposed to say?
1462
01:07:12,321 --> 01:07:14,281
But I think maybe that
might mean he likes me.
1463
01:07:14,365 --> 01:07:17,785
I don't know. It's making me really...
It's really awkward.
1464
01:07:18,702 --> 01:07:20,204
I think he might like you.
1465
01:07:22,665 --> 01:07:25,334
She's so cute.
She's so tall.
1466
01:07:25,668 --> 01:07:26,794
I know.
1467
01:07:26,919 --> 01:07:27,962
How did that happen?
1468
01:07:30,840 --> 01:07:32,967
Do you ever wish we
had a bigger family?
1469
01:07:33,217 --> 01:07:35,094
(CLICKS TONGUE) No.
Never for a second.
1470
01:07:37,054 --> 01:07:38,180
Never.
1471
01:07:38,305 --> 01:07:39,807
Never?
Never.
1472
01:07:40,266 --> 01:07:41,475
I love what we have.
1473
01:07:41,767 --> 01:07:43,060
One? A breeze.
1474
01:07:43,352 --> 01:07:44,770
Two? Brutal.
1475
01:07:45,187 --> 01:07:47,481
Three?
Put a bullet in my head.
1476
01:07:47,690 --> 01:07:48,691
Ugh.
1477
01:07:49,149 --> 01:07:52,361
You know, I think about that
gray-haired pregnant lady from school,
1478
01:07:52,444 --> 01:07:54,363
and I just feel bad for her.
1479
01:07:54,446 --> 01:07:56,532
And I feel bad
for the kid.
1480
01:07:56,866 --> 01:07:58,242
Can you imagine?
1481
01:07:58,367 --> 01:08:00,494
All the other little kids,
"Where's your mommy?"
1482
01:08:00,578 --> 01:08:04,498
"Oh, she's the one sitting in that
scooter, eating a soft cracker."
1483
01:08:04,999 --> 01:08:07,376
Kids don't want to
have old parents.
1484
01:08:07,668 --> 01:08:10,421
You know what? It would also be nice
for us to spend some time apart.
1485
01:08:10,838 --> 01:08:13,632
Kind of rediscover who
we are, individually.
1486
01:08:13,883 --> 01:08:16,427
It'd be so great to not
see you for a chunk of time,
1487
01:08:16,510 --> 01:08:18,095
so that I could
really just miss you.
1488
01:08:19,054 --> 01:08:21,891
Remember when we
used to miss each other?
1489
01:08:32,443 --> 01:08:34,069
Hey! Hey, you.
1490
01:08:34,570 --> 01:08:35,696
Yeah, what's up?
1491
01:08:35,988 --> 01:08:37,239
Hey, I'm Sadie's mom.
1492
01:08:38,699 --> 01:08:39,825
Sadie?
1493
01:08:39,909 --> 01:08:41,827
Sadie, the one you
chat with on the Internet.
1494
01:08:42,119 --> 01:08:43,203
No, man. That ain't me.
1495
01:08:43,287 --> 01:08:45,039
Well, it was you.
I saw your picture.
1496
01:08:45,205 --> 01:08:49,335
Did you make a hot list? And
not put Sadie on the hot list?
1497
01:08:49,585 --> 01:08:50,878
She was not on my list, no.
1498
01:08:51,128 --> 01:08:52,338
You know
what I'm gonna do?
1499
01:08:52,421 --> 01:08:53,672
I'm gonna make
my own hot list.
1500
01:08:53,756 --> 01:08:56,759
And you know what?
You're on the not-hot list.
1501
01:08:57,009 --> 01:08:58,135
How does that feel?
1502
01:08:58,552 --> 01:09:00,721
It doesn't bother me. I'm
comfortable with the way I am.
1503
01:09:00,888 --> 01:09:03,098
Maybe you shouldn't be
so comfortable with yourself.
1504
01:09:03,390 --> 01:09:04,767
You know why?
1505
01:09:04,934 --> 01:09:07,269
You look like
a miniature Tom Petty.
1506
01:09:07,603 --> 01:09:08,938
How's that feel?
1507
01:09:09,063 --> 01:09:10,898
You think that
haircut's cool? It's not.
1508
01:09:11,148 --> 01:09:13,776
It looks like you put your
Justin Bieber wig on backwards.
1509
01:09:14,151 --> 01:09:15,903
Are you still
comfortable with yourself?
1510
01:09:16,236 --> 01:09:18,072
Why are you wearing
a tank top? Huh?
1511
01:09:18,238 --> 01:09:22,117
So you can show off your little bald
pits, you little hairless wonder?
1512
01:09:22,409 --> 01:09:24,703
Cool tank top,
man. Huh?
1513
01:09:25,913 --> 01:09:29,708
So next time you think about
writing something nasty
1514
01:09:29,792 --> 01:09:32,920
on my daughter's Facebook
page, just remember me.
1515
01:09:33,087 --> 01:09:34,129
Remember me.
1516
01:09:34,880 --> 01:09:38,467
I will come down here,
and I will fuck you up.
1517
01:09:38,634 --> 01:09:39,802
(SOBS) Okay, I'm sorry.
1518
01:09:39,927 --> 01:09:41,804
Wait a minute.
Hey, hey, hey!
1519
01:09:42,471 --> 01:09:43,931
Wait. You're not...
Are you crying?
1520
01:09:44,098 --> 01:09:45,140
Just let me go.
1521
01:09:45,349 --> 01:09:46,558
Oh, my...
1522
01:09:47,810 --> 01:09:49,353
I'm sorry.
Okay.
1523
01:09:49,895 --> 01:09:51,021
I'm sorry.
1524
01:09:51,313 --> 01:09:53,399
I'm not in my right head.
1525
01:09:53,482 --> 01:09:55,985
I understand. My mom's going
through menopause, too.
1526
01:09:56,110 --> 01:09:57,152
It's a hard time.
1527
01:09:57,653 --> 01:09:58,821
What'd you say?
1528
01:09:59,822 --> 01:10:01,281
Are you going
through menopause?
1529
01:10:01,407 --> 01:10:02,574
I'm not going
through menopause.
1530
01:10:02,658 --> 01:10:05,828
I'm not gonna go through
menopause for like 20 years.
1531
01:10:06,203 --> 01:10:08,080
I'm pregnant,
you little bitch.
1532
01:10:08,288 --> 01:10:09,415
God damn it!
1533
01:10:09,915 --> 01:10:11,333
God damn it!
1534
01:10:16,839 --> 01:10:19,174
I'm going out with Desi to find
out if she's stealing from us.
1535
01:10:19,341 --> 01:10:21,468
I've got the Graham Parker concert.
Who's gonna watch the kids?
1536
01:10:21,677 --> 01:10:23,846
I don't know.
Figure it out.
1537
01:10:29,685 --> 01:10:31,520
DEBBIE:
I kind of just wanted to talk.
1538
01:10:31,603 --> 01:10:35,399
I thought maybe we could go
to a coffeehouse or something.
1539
01:10:35,566 --> 01:10:38,068
You want coffee?
This place has coffee.
1540
01:10:38,152 --> 01:10:40,070
They have
all kinds of drinks.
1541
01:10:40,529 --> 01:10:41,530
Um...
1542
01:10:41,780 --> 01:10:44,033
But someplace
quiet, maybe.
1543
01:10:44,366 --> 01:10:45,909
This place
can be quiet.
1544
01:10:46,118 --> 01:10:48,328
There's a spot in the back.
It's pretty quiet.
1545
01:10:49,538 --> 01:10:51,373
What sport
do you guys play?
1546
01:10:51,582 --> 01:10:52,791
We play hockey.
1547
01:10:53,250 --> 01:10:54,543
Oh, I like hockey.
1548
01:10:54,710 --> 01:10:55,836
Play for?
1549
01:10:56,045 --> 01:10:57,671
We play for
the Philadelphia Flyers.
1550
01:10:57,755 --> 01:10:59,673
So, you guys are
all from Philadelphia?
1551
01:10:59,882 --> 01:11:01,216
ALL: No.
1552
01:11:01,300 --> 01:11:02,634
Actually, none of us are.
1553
01:11:02,760 --> 01:11:04,386
Do you guys still
have all of your teeth?
1554
01:11:04,678 --> 01:11:09,058
Well, I got all my teeth
except these ones. (GASPS)
1555
01:11:09,183 --> 01:11:10,392
Do you want to
try them on?
1556
01:11:10,517 --> 01:11:11,810
Yeah, I'll do it.
Go for it.
1557
01:11:14,480 --> 01:11:15,731
(ALL LAUGHING)
1558
01:11:15,898 --> 01:11:17,149
Do I look sexy?
1559
01:11:17,232 --> 01:11:18,442
ALL: Yeah!
1560
01:11:19,026 --> 01:11:20,235
Do you want to
make out with me?
1561
01:11:21,737 --> 01:11:23,072
Oh, yeah.
1562
01:11:23,405 --> 01:11:24,698
(ALL LAUGHING)
1563
01:11:27,451 --> 01:11:28,619
Wow.
1564
01:11:28,702 --> 01:11:30,662
They definitely look way better
on her than they do on you.
1565
01:11:30,788 --> 01:11:31,872
Here we go.
1566
01:11:33,707 --> 01:11:34,917
Thank you.
1567
01:11:35,000 --> 01:11:37,961
So, should we go
to the quiet area?
1568
01:11:38,295 --> 01:11:39,630
No, no, no.
1569
01:11:40,589 --> 01:11:41,632
Where are you going?
1570
01:11:41,757 --> 01:11:44,176
We kind of have to have a little
business meeting tonight.
1571
01:11:44,301 --> 01:11:45,427
Business meeting?
1572
01:11:45,552 --> 01:11:47,262
Girls, you gotta celebrate because
we won tonight. Let's go.
1573
01:11:47,346 --> 01:11:49,056
I want to party with these winners.
Come on, Deb.
1574
01:11:49,264 --> 01:11:50,641
Just come to the stage
and dance with us.
1575
01:11:51,391 --> 01:11:52,434
Yeah.
Okay.
1576
01:11:52,768 --> 01:11:54,019
Yeah!
1577
01:11:54,436 --> 01:11:56,271
Okay, let's fucking dance!
1578
01:11:58,232 --> 01:11:59,483
Yeah!
1579
01:12:00,234 --> 01:12:01,443
(CROWD APPLAUDING)
1580
01:12:01,652 --> 01:12:04,780
PETE: Don't be shy, feel free to come
down and fill up these empty seats.
1581
01:12:05,405 --> 01:12:07,699
Thank you so much for coming.
This is so exciting!
1582
01:12:07,783 --> 01:12:08,992
(CROWD CHEERING)
1583
01:12:09,159 --> 01:12:12,162
For the first time
in over 30 years,
1584
01:12:13,121 --> 01:12:15,249
Graham Parker & The Rumour.
1585
01:12:15,415 --> 01:12:17,000
(CROWD CHEERING)
1586
01:12:28,262 --> 01:12:31,557
(SINGING ROCK SONG)
1587
01:12:56,456 --> 01:12:58,834
Where are his fans?
I mean, where are they?
1588
01:12:59,209 --> 01:13:04,298
It's hard to watch a band when you
know all of them remember D-Day.
1589
01:13:10,804 --> 01:13:12,264
What was
the press turnout like?
1590
01:13:12,389 --> 01:13:13,765
(CHUCKLES)
1591
01:13:13,932 --> 01:13:15,434
Oh. You're serious?
1592
01:13:15,893 --> 01:13:17,978
Nobody came. Nobody.
1593
01:13:18,186 --> 01:13:19,396
Nobody is here?
1594
01:13:19,646 --> 01:13:21,440
The guy from
Green Day is here.
1595
01:13:21,565 --> 01:13:23,734
Yeah, Billie Joe,
I emailed him. He's a fan.
1596
01:13:24,151 --> 01:13:25,903
You gotta get a photo
of the two of them.
1597
01:13:25,986 --> 01:13:27,613
No, he says he doesn't
want to do any press.
1598
01:13:27,696 --> 01:13:29,072
He's just watching the show.
1599
01:13:29,156 --> 01:13:32,784
Oh, how punk-rock of him.
"I don't like photographs."
1600
01:13:34,036 --> 01:13:35,412
Grow up, Green Day!
1601
01:13:35,829 --> 01:13:37,414
Shut the fuck up, Tom Selleck!
1602
01:13:54,848 --> 01:13:56,516
It's so good you did this.
1603
01:13:59,978 --> 01:14:02,522
Pete, I wanted to let you know that I
got offered a job at Sony Records,
1604
01:14:02,606 --> 01:14:03,899
and I think I'm gonna take it.
1605
01:14:03,982 --> 01:14:05,442
I used to work for Sony.
1606
01:14:05,525 --> 01:14:06,985
No, I know.
They love you there.
1607
01:14:07,110 --> 01:14:10,781
Who did you interview with?
John Cleary.
1608
01:14:11,740 --> 01:14:15,661
I hired John Cleary.
He hired me.
1609
01:14:15,744 --> 01:14:16,912
What do you know?
1610
01:14:16,995 --> 01:14:19,122
He only had lovely things
to say about you.
1611
01:14:19,206 --> 01:14:21,959
No, he's a dick,
and he's gonna fuck you too.
1612
01:14:22,042 --> 01:14:23,794
Not if I do
a really good job.
1613
01:14:24,461 --> 01:14:27,756
Really? I signed Pearl Jam.
1614
01:14:49,236 --> 01:14:50,904
(DANCE SONG PLAYING)
1615
01:15:18,473 --> 01:15:19,641
You don't have, like...
1616
01:15:19,725 --> 01:15:23,437
I wouldn't call them
classically good dance moves,
1617
01:15:24,271 --> 01:15:25,731
but you left it
all out there.
1618
01:15:25,814 --> 01:15:27,024
You're a blast
to dance with.
1619
01:15:27,607 --> 01:15:28,650
Thank you.
1620
01:15:28,775 --> 01:15:31,611
We're having a little shindig
at the hotel after this.
1621
01:15:31,695 --> 01:15:34,781
You should come by
and hang out at the hotel.
1622
01:15:36,742 --> 01:15:38,910
You want me to
come to the hotel?
1623
01:15:39,119 --> 01:15:41,163
Yes, I want you to come
1624
01:15:42,039 --> 01:15:43,457
by the hotel with me.
1625
01:15:44,958 --> 01:15:46,793
Well, what would we
do there?
1626
01:15:46,960 --> 01:15:51,131
Maybe we can find somewhere quiet and
have fun and kind of see where it goes.
1627
01:15:51,339 --> 01:15:56,136
Do it like adults
do sometimes and...
1628
01:15:56,636 --> 01:15:58,180
Like, sex?
1629
01:15:59,556 --> 01:16:02,017
I mean, if you want.
1630
01:16:02,267 --> 01:16:06,521
If that's on the docket, but
I'm not trying to force that.
1631
01:16:06,813 --> 01:16:08,815
So, you would
do sex with me?
1632
01:16:09,066 --> 01:16:10,275
"Do sex"?
1633
01:16:10,567 --> 01:16:12,027
What are you, Borat?
1634
01:16:12,277 --> 01:16:13,487
Are you hitting on me?
1635
01:16:13,612 --> 01:16:15,113
Yes, yes,
I'm hitting on you.
1636
01:16:15,363 --> 01:16:19,034
You're hot and cool and nice
and you have beautiful eyes.
1637
01:16:21,703 --> 01:16:22,996
I'm sorry.
1638
01:16:23,330 --> 01:16:26,333
I'm married, I have two
kids and I'm pregnant.
1639
01:16:28,502 --> 01:16:32,005
That is what we call
the hat-trick. Wow.
1640
01:16:32,422 --> 01:16:33,757
I'm sorry
I didn't tell you.
1641
01:16:33,882 --> 01:16:37,636
I was just really enjoying
you being so nice to me.
1642
01:16:38,595 --> 01:16:42,015
I hope this doesn't
come off as super-cheesy,
1643
01:16:42,516 --> 01:16:46,269
but I think you're
a very rare find.
1644
01:16:46,686 --> 01:16:47,979
Thank you.
1645
01:16:48,105 --> 01:16:49,689
And I would totally
"do sex" with you.
1646
01:16:49,856 --> 01:16:51,149
(LAUGHS)
1647
01:16:53,276 --> 01:16:54,945
PETE: That was
spectacular, guys.
1648
01:16:55,028 --> 01:16:57,114
Really well done. Amazing.
1649
01:16:57,197 --> 01:16:58,990
Thank you.
Good, good.
1650
01:16:59,950 --> 01:17:00,951
Hey, Graham.
1651
01:17:01,284 --> 01:17:02,786
Pete. How are you, man?
1652
01:17:02,911 --> 01:17:05,288
Well, the first numbers
came in.
1653
01:17:05,539 --> 01:17:06,998
Yeah, right, yeah.
1654
01:17:07,290 --> 01:17:08,542
Happy? How's it looking?
1655
01:17:09,417 --> 01:17:11,461
About half of
your last record.
1656
01:17:11,711 --> 01:17:14,131
Ah. So, you were
expecting it to sell?
1657
01:17:15,090 --> 01:17:18,135
They never sell anymore. They
used to sell, but now they don't.
1658
01:17:18,426 --> 01:17:21,138
I'm not a sexy
16-year-old girl.
1659
01:17:21,346 --> 01:17:23,473
But I wanted to sell it.
It's such a good record.
1660
01:17:23,557 --> 01:17:24,975
I feel like I let you down.
1661
01:17:25,225 --> 01:17:28,687
No, I'm gonna be fine, man.
My overheads are so low.
1662
01:17:29,062 --> 01:17:30,939
I just got a song in Glee.
1663
01:17:31,231 --> 01:17:34,234
The guy in the wheelchair is gonna
sing it to the Asian girl, I believe.
1664
01:17:34,317 --> 01:17:36,611
I don't know, I've never seen the
show, but that's what I'm told.
1665
01:17:36,736 --> 01:17:39,990
The secret is, make sure
you have a small nut.
1666
01:17:40,490 --> 01:17:41,992
That's the key to life.
1667
01:17:42,159 --> 01:17:44,035
Graham, I don't have
small nuts, all right?
1668
01:17:44,161 --> 01:17:46,163
I have big nuts and I
need to provide for them.
1669
01:17:46,246 --> 01:17:48,206
Graham!
Hey, what's up?
1670
01:17:48,331 --> 01:17:49,416
Billie!
1671
01:17:49,499 --> 01:17:50,667
Graham,
how are you doing, man?
1672
01:17:50,750 --> 01:17:52,294
Great fucking show, man.
Good to see you.
1673
01:17:52,377 --> 01:17:53,545
Thank you.
Fuck.
1674
01:17:53,670 --> 01:17:55,255
Yeah, I'm inspired.
1675
01:17:55,338 --> 01:17:56,840
I want to write
a fucking song right now.
1676
01:17:56,923 --> 01:17:57,924
Inspired.
Yeah.
1677
01:17:58,008 --> 01:17:59,092
That inspires me.
1678
01:17:59,176 --> 01:18:00,552
Let's go get a drink.
Let's get a drink.
1679
01:18:00,760 --> 01:18:01,928
All right. You coming?
1680
01:18:02,012 --> 01:18:04,472
No, no, I'm fine.
You guys go.
1681
01:18:05,140 --> 01:18:07,100
Congratulations on Glee.
1682
01:18:07,184 --> 01:18:08,894
(CHUCKLES) Oh!
Yes, thank you.
1683
01:18:09,102 --> 01:18:10,520
All right.
See you, Pete.
1684
01:18:10,770 --> 01:18:12,397
All right. So long, guys.
Later.
1685
01:18:12,480 --> 01:18:13,565
GRAHAM: Yeah, yeah.
1686
01:18:13,732 --> 01:18:15,567
You got a song on Glee?
Yeah.
1687
01:18:15,692 --> 01:18:17,861
That's killer, man.
That's so much money.
1688
01:18:18,111 --> 01:18:20,363
It's great.
It's good for all of us.
1689
01:18:48,892 --> 01:18:51,186
DEBBIE: Why did you put that
guy's teeth in your mouth?
1690
01:18:51,269 --> 01:18:52,354
(LAUGHS)
1691
01:18:52,437 --> 01:18:54,105
That's so gross.
(SNORTS)
1692
01:18:54,731 --> 01:18:56,399
(MUFFLED) I was drunk.
He was dirty.
1693
01:18:56,650 --> 01:18:58,401
No, he was wearing a tie.
1694
01:18:59,069 --> 01:19:00,612
That's true.
He wasn't dirty.
1695
01:19:00,987 --> 01:19:04,407
When I kissed him, I felt his little
tiny teeth nubs with my tongue.
1696
01:19:04,574 --> 01:19:05,867
You did?
Yeah.
1697
01:19:06,117 --> 01:19:07,535
It was like kissing a baby.
1698
01:19:07,661 --> 01:19:08,787
French-kissing a baby.
1699
01:19:08,995 --> 01:19:10,580
(BOTH LAUGH)
1700
01:19:13,166 --> 01:19:15,502
Can I ask you something stupid?
Uh-huh.
1701
01:19:15,877 --> 01:19:19,089
Do you know why we're
missing money at the store?
1702
01:19:19,256 --> 01:19:20,382
Are you guys missing money?
1703
01:19:20,590 --> 01:19:22,801
Yeah. Like, $12,000.
1704
01:19:23,426 --> 01:19:24,719
Do you think
that I took it?
1705
01:19:26,888 --> 01:19:28,765
No. I mean...
Well, no.
1706
01:19:28,890 --> 01:19:31,101
I did and I don't now.
1707
01:19:31,434 --> 01:19:32,519
It's not me.
1708
01:19:32,602 --> 01:19:37,399
Why do you live in such a nice
apartment and have such a fancy car?
1709
01:19:37,774 --> 01:19:40,610
Yes, you're right.
Um... Look...
1710
01:19:41,736 --> 01:19:42,821
(SIGHS)
1711
01:19:43,029 --> 01:19:46,533
lam an escort.
1712
01:19:47,701 --> 01:19:50,453
I get paid
to go out on dates.
1713
01:19:50,954 --> 01:19:52,122
You...
1714
01:19:52,289 --> 01:19:53,373
Oh.
1715
01:19:53,707 --> 01:19:56,126
But only three to
five times a year.
1716
01:19:56,418 --> 01:19:57,585
Ten times, max.
1717
01:19:59,421 --> 01:20:04,718
But it's not technically prostitution,
because I don't have to sleep with them.
1718
01:20:04,968 --> 01:20:06,094
Oh, well, that's good.
1719
01:20:06,177 --> 01:20:07,220
But I always do.
1720
01:20:07,429 --> 01:20:10,473
That's why I only do it
four to eight times a year.
1721
01:20:10,682 --> 01:20:11,850
Fifteen times, max.
1722
01:20:12,142 --> 01:20:13,226
Huh.
1723
01:20:13,685 --> 01:20:15,395
One year, I did it 20.
1724
01:20:15,687 --> 01:20:18,356
Well, as long as
you think it's safe.
1725
01:20:18,481 --> 01:20:19,607
It's safe.
1726
01:20:20,108 --> 01:20:22,652
I only do it 10
to 30 times a year.
1727
01:20:23,194 --> 01:20:25,030
So, who do you
think is stealing money?
1728
01:20:26,531 --> 01:20:27,741
It's fucking Jodi.
1729
01:20:27,991 --> 01:20:29,534
No.
Yeah.
1730
01:20:30,035 --> 01:20:31,494
She's a pilled-out whore.
1731
01:20:32,662 --> 01:20:33,788
Huh.
1732
01:20:35,373 --> 01:20:37,792
Since you told me,
I want to tell you something.
1733
01:20:38,251 --> 01:20:39,669
You're pregnant.
1734
01:20:40,170 --> 01:20:41,338
How'd you know?
1735
01:20:43,840 --> 01:20:45,091
Wow.
1736
01:20:45,592 --> 01:20:46,760
Maybe you should tell Pete.
1737
01:20:46,968 --> 01:20:48,094
You didn't tell Pete yet?
1738
01:20:48,345 --> 01:20:49,304
I haven't told Pete.
1739
01:20:49,387 --> 01:20:50,680
Why?
I don't know why.
1740
01:20:50,847 --> 01:20:52,682
I just want him to want me.
1741
01:20:52,766 --> 01:20:55,435
I don't want him to want me
because I'm pregnant.
1742
01:20:55,852 --> 01:20:57,520
Go home and
fucking suck his dick
1743
01:20:57,687 --> 01:20:59,356
and tell him then,
and he will love it.
1744
01:21:00,273 --> 01:21:01,858
You think?
He'll be so excited.
1745
01:21:02,192 --> 01:21:04,361
Or even better yet...
Better yet,
1746
01:21:04,652 --> 01:21:07,906
you should tell him while you're
sucking his dick, like...
1747
01:21:08,031 --> 01:21:09,115
"I'm pregnant."
1748
01:21:09,240 --> 01:21:10,700
(LAUGHS)
1749
01:21:15,872 --> 01:21:17,457
What are you doing?
1750
01:21:17,582 --> 01:21:19,459
Um, returning some emails.
1751
01:21:19,918 --> 01:21:21,795
What time do you
have to go to work?
1752
01:21:21,920 --> 01:21:23,713
Like, 10 minutes ago.
1753
01:21:24,422 --> 01:21:25,965
Do you wanna be late?
1754
01:21:26,299 --> 01:21:28,760
No, I can't be late,
not today.
1755
01:21:40,021 --> 01:21:43,024
Do you see me standing
here in front of you,
1756
01:21:44,192 --> 01:21:45,360
half-naked?
1757
01:21:49,239 --> 01:21:50,365
(CLEARS THROAT)
1758
01:21:50,615 --> 01:21:51,658
Yeah.
1759
01:21:52,075 --> 01:21:53,785
And does that
1760
01:21:54,160 --> 01:21:56,204
make you feel anything, or...
1761
01:21:56,955 --> 01:21:59,416
(SIGHS) Come on. Are you
trying to start a fight?
1762
01:21:59,582 --> 01:22:02,335
No, I'm not trying
to start a fight with you.
1763
01:22:02,419 --> 01:22:03,670
I'm trying to fuck you.
1764
01:22:04,045 --> 01:22:05,588
Oh, God, you know what?
1765
01:22:06,256 --> 01:22:07,799
Today, of all days,
1766
01:22:08,174 --> 01:22:10,260
is the day you need to
cut me a break, all right?
1767
01:22:10,510 --> 01:22:11,761
Whatever.
1768
01:22:12,220 --> 01:22:13,513
Oh, God.
1769
01:22:17,767 --> 01:22:18,935
What?
1770
01:22:20,228 --> 01:22:22,814
I didn't realize
it was intentional.
1771
01:22:23,398 --> 01:22:26,693
I didn't say anything because I
didn't want you to be embarrassed.
1772
01:22:26,776 --> 01:22:29,028
I thought I was being gallant.
1773
01:22:30,613 --> 01:22:32,782
All right, fine.
I'm an asshole.
1774
01:22:33,324 --> 01:22:34,576
God.
1775
01:22:37,245 --> 01:22:38,455
You know
what your problem is?
1776
01:22:38,538 --> 01:22:40,206
You're never,
ever in the moment.
1777
01:22:40,290 --> 01:22:43,751
You're never, ever present.
You're never in your body.
1778
01:22:43,960 --> 01:22:47,046
That's not true. lam in the moment.
You know how I know?
1779
01:22:47,130 --> 01:22:48,882
I want to get
the fuck out of the moment.
1780
01:22:49,257 --> 01:22:52,969
I swear, I can't win with you.
I just can't do it.
1781
01:22:53,178 --> 01:22:54,762
You can't just walk away.
1782
01:22:55,096 --> 01:22:56,264
Oh, God.
1783
01:22:56,598 --> 01:22:59,642
Hey! How's the record
company going, Pete?
1784
01:23:00,477 --> 01:23:02,061
What? Not great.
1785
01:23:02,187 --> 01:23:03,980
I'm still waiting
for numbers to come in.
1786
01:23:06,149 --> 01:23:07,817
What have you heard?
1787
01:23:07,984 --> 01:23:09,819
A couple numbers
have trickled in.
1788
01:23:09,944 --> 01:23:11,613
It's lower than we expected.
1789
01:23:14,073 --> 01:23:17,160
Then why are you
giving Larry money?
1790
01:23:17,619 --> 01:23:18,661
What?
1791
01:23:18,953 --> 01:23:21,164
I know everything.
I talked to the accountant.
1792
01:23:22,123 --> 01:23:24,000
You know what? I don't wanna
get into some nasty fight
1793
01:23:24,167 --> 01:23:25,585
so can we please
talk to each other
1794
01:23:25,668 --> 01:23:27,337
the way the therapist told us
to talk to each other?
1795
01:23:27,504 --> 01:23:29,130
Fine. Fine.
1796
01:23:30,340 --> 01:23:34,719
It makes me feel sad
when you are dishonest.
1797
01:23:37,514 --> 01:23:40,767
I understand it makes you feel bad
when I am dishonest with you.
1798
01:23:40,850 --> 01:23:44,270
It hurts my feelings when
you treat me with contempt
1799
01:23:44,354 --> 01:23:46,814
and corner me, and try
and trick me into lying.
1800
01:23:46,940 --> 01:23:47,982
Okay.
1801
01:23:48,066 --> 01:23:51,611
It makes me sad when it's so
easy to trick you into lying,
1802
01:23:51,694 --> 01:23:53,696
because you're
such a lying shit-bag.
1803
01:23:53,988 --> 01:23:55,823
That's not... You can't do
that, you can't do that.
1804
01:23:55,990 --> 01:23:57,575
The therapist said you're
not allowed to judge me.
1805
01:23:57,867 --> 01:23:59,869
That's not a judgment,
that's just a fact.
1806
01:24:00,703 --> 01:24:02,080
Fair enough.
1807
01:24:02,288 --> 01:24:05,500
Sometimes I withhold truth,
that is true.
1808
01:24:06,125 --> 01:24:08,628
But it's only because
I'm scared to death
1809
01:24:08,836 --> 01:24:12,048
of your crazy-assed,
illogical overreactions.
1810
01:24:12,340 --> 01:24:13,550
Well...
1811
01:24:14,175 --> 01:24:16,636
It hurts me
inside and triggers me
1812
01:24:16,719 --> 01:24:18,680
when you're such
a dishonest shit,
1813
01:24:18,763 --> 01:24:21,391
that you're lending your father
money without telling me
1814
01:24:21,558 --> 01:24:23,726
while your record
company's going bankrupt
1815
01:24:23,810 --> 01:24:26,813
and we're on the verge
of losing our fucking house!
1816
01:24:27,814 --> 01:24:29,065
(PLAYING)
1817
01:24:40,910 --> 01:24:42,078
What else are you
lying about?
1818
01:24:43,371 --> 01:24:45,832
I've taken
Viagra for two years.
1819
01:24:46,124 --> 01:24:48,418
I ate six muffins
downstairs a while ago
1820
01:24:48,501 --> 01:24:50,920
and my
cholesterol level is 305.
1821
01:24:51,421 --> 01:24:53,423
My heart could
explode at any second.
1822
01:24:53,548 --> 01:24:55,300
These might be my
very last words.
1823
01:24:55,883 --> 01:24:59,137
Oh, and I gave Charlotte antibiotics
when you weren't looking.
1824
01:24:59,304 --> 01:25:02,765
That's why her ear got better.
So, go fuck your witch doctor.
1825
01:25:04,809 --> 01:25:07,937
What are we even doing?
What are we doing?
1826
01:25:09,230 --> 01:25:12,317
This is not making me happy.
You're not happy.
1827
01:25:12,609 --> 01:25:16,070
You don't like me.
I can feel that.
1828
01:25:16,613 --> 01:25:18,239
I'm not blind.
1829
01:25:18,948 --> 01:25:20,241
Jesus.
1830
01:25:20,783 --> 01:25:23,036
We're like
business associates.
1831
01:25:23,578 --> 01:25:25,288
We're like
brother and sister.
1832
01:25:25,413 --> 01:25:26,664
There's no passion there.
1833
01:25:26,831 --> 01:25:28,708
We're not like brother and sister.
You know what we're like?
1834
01:25:28,791 --> 01:25:30,209
We're like Simon and Garfunkel
1835
01:25:30,293 --> 01:25:32,211
and, somehow,
you turned me into Garfunkel.
1836
01:25:32,337 --> 01:25:33,546
I don't even know
what that means.
1837
01:25:33,630 --> 01:25:34,672
Art Garfunkel.
1838
01:25:34,797 --> 01:25:38,468
What's wrong with Art Garfunkel?
He has a beautiful voice.
1839
01:25:38,635 --> 01:25:40,887
He's got an amazing voice! He
could put a harmony to anything!
1840
01:25:40,970 --> 01:25:43,431
But what I'm saying is that
you turned me into him.
1841
01:25:43,556 --> 01:25:45,099
What the hell are
you talking about?
1842
01:25:45,475 --> 01:25:46,768
Simon controls him!
1843
01:25:47,060 --> 01:25:50,647
That's because Simon
writes the fucking songs!
1844
01:25:51,314 --> 01:25:52,857
He's the better one!
1845
01:25:53,232 --> 01:25:54,817
You know what? I see the
way you look at our kids.
1846
01:25:54,901 --> 01:25:57,070
You have so much
love and compassion for them.
1847
01:25:57,153 --> 01:25:59,322
You never look at
me like that. Ever.
1848
01:25:59,656 --> 01:26:01,574
Would we even
still be together
1849
01:26:01,658 --> 01:26:03,868
if I didn't get
pregnant 14 years ago?
1850
01:26:04,243 --> 01:26:07,288
You know what? I'm not
gonna go down that road.
1851
01:26:08,081 --> 01:26:09,457
Would we?
1852
01:26:24,138 --> 01:26:25,181
Okay.
1853
01:26:28,768 --> 01:26:31,437
You know what? I don't
want to have a party here.
1854
01:26:31,562 --> 01:26:32,730
You need to cancel it.
1855
01:26:32,855 --> 01:26:33,898
No, I'm not.
1856
01:26:34,023 --> 01:26:36,567
I already paid for the catering.
I've put down deposits.
1857
01:26:36,651 --> 01:26:39,320
And I sure as fuck am not gonna
call everybody back in two days
1858
01:26:39,404 --> 01:26:40,530
when you change your mind.
1859
01:26:47,286 --> 01:26:49,706
Your girlfriend is not ugly.
1860
01:26:51,207 --> 01:26:53,543
SPONGEBOB: Actually, Larry, she's
not my girlfriend. She's just a...
1861
01:26:53,710 --> 01:26:56,921
It's cool, buddy. You don't have
to explain your girlfriend to me.
1862
01:26:57,672 --> 01:27:00,383
Can you please stop
licking your fingers?
1863
01:27:01,968 --> 01:27:04,929
Do you know how many
germs are on your hands?
1864
01:27:05,179 --> 01:27:07,348
And you're putting
them into your mouth.
1865
01:27:07,515 --> 01:27:09,183
That's gross. Stop.
1866
01:27:12,729 --> 01:27:13,813
Stop it!
1867
01:27:14,063 --> 01:27:15,481
I'm gonna kill you!
1868
01:27:15,565 --> 01:27:17,316
Hey! Sadie,
enough, all right?
1869
01:27:17,400 --> 01:27:18,443
She isn't hurting anyone.
1870
01:27:18,526 --> 01:27:20,153
You want to say something,
just keep your mouth shut.
1871
01:27:20,278 --> 01:27:21,821
You have never
been nice to her
1872
01:27:21,904 --> 01:27:23,489
and now she's getting
aggressive with you.
1873
01:27:23,573 --> 01:27:25,825
I told you
this would happen.
1874
01:27:30,079 --> 01:27:31,414
(DOOR SLAMS)
1875
01:27:33,040 --> 01:27:35,293
I'm sick of
everybody fighting.
1876
01:28:15,124 --> 01:28:18,711
What do you think you're gonna
be like when you grow up?
1877
01:28:20,630 --> 01:28:22,507
I don't know. Um...
1878
01:28:24,425 --> 01:28:25,968
I don't know.
1879
01:28:26,469 --> 01:28:28,638
Do you think you want kids?
1880
01:28:28,763 --> 01:28:30,223
Mm-hmm. Just one.
1881
01:28:30,389 --> 01:28:31,599
Just one, why?
1882
01:28:31,808 --> 01:28:36,479
Because if I have two, then the other
will fight with the other one.
1883
01:28:37,313 --> 01:28:39,857
Does it make you
sad when you fight?
1884
01:28:40,441 --> 01:28:42,985
Mm-hmm. I don't want
anyone to fight.
1885
01:28:50,535 --> 01:28:51,536
I love you.
1886
01:29:21,148 --> 01:29:24,861
Why isn't anybody talking?
Why is it so quiet?
1887
01:29:27,947 --> 01:29:30,074
It's the Sounds of Silence.
1888
01:29:35,204 --> 01:29:37,623
(LOUD ROCK MUSIC PLAYING)
1889
01:29:38,207 --> 01:29:40,376
(SINGING ALONG)
1890
01:30:00,563 --> 01:30:02,148
Will you stop, Dad?
1891
01:30:06,027 --> 01:30:08,029
How many of those
are you gonna eat?
1892
01:30:08,237 --> 01:30:09,739
As many as I want.
1893
01:30:10,031 --> 01:30:11,490
I'm gonna tell Mom on you.
1894
01:30:11,616 --> 01:30:13,534
Try it. See what
you get for Christmas.
1895
01:30:13,868 --> 01:30:14,911
Nothing.
1896
01:30:16,495 --> 01:30:18,748
Snitches wind up in ditches.
1897
01:30:19,081 --> 01:30:20,583
Remember that.
1898
01:30:25,755 --> 01:30:26,923
Hey, Peter.
1899
01:30:27,089 --> 01:30:28,424
Hi.
Hiya.
1900
01:30:32,762 --> 01:30:34,555
All right. See you.
1901
01:30:35,431 --> 01:30:36,641
Have a good one.
1902
01:30:37,224 --> 01:30:38,392
Peter.
1903
01:30:38,476 --> 01:30:39,560
Peter!
1904
01:30:41,562 --> 01:30:42,605
Hi.
1905
01:30:42,855 --> 01:30:43,856
Catherine.
1906
01:30:43,940 --> 01:30:44,982
I'm Joseph's mother.
1907
01:30:45,441 --> 01:30:47,443
Oh, right. No, I know.
Hi, Catherine.
1908
01:30:47,735 --> 01:30:49,904
Our kids have gone to school
together for eight years.
1909
01:30:50,613 --> 01:30:51,697
Sorry.
1910
01:30:51,948 --> 01:30:53,449
Hello, Joseph.
1911
01:30:54,784 --> 01:30:57,286
I hear our kids have
been chatting online.
1912
01:30:57,620 --> 01:31:00,331
Yeah? I heard that your wife
has been screaming at my son.
1913
01:31:00,414 --> 01:31:02,041
And I don't appreciate it.
Excuse me?
1914
01:31:02,291 --> 01:31:03,960
She screamed at my son.
1915
01:31:04,126 --> 01:31:07,129
Right? She threatened you. She screamed at you.
She cursed at him.
1916
01:31:07,880 --> 01:31:09,507
He's 13 years old,
for God's sake.
1917
01:31:09,590 --> 01:31:11,217
What the hell is
the matter with her?
1918
01:31:11,300 --> 01:31:13,135
Okay, you better check
her meds and get 'em right.
1919
01:31:14,512 --> 01:31:17,807
Okay, you know what? Why
don't you back the fuck off?
1920
01:31:17,932 --> 01:31:20,643
Because that's my lovely, sweet
wife you're talking about.
1921
01:31:20,810 --> 01:31:22,520
Oh, I need to back off?
Yeah, you need to back off.
1922
01:31:22,645 --> 01:31:25,272
Because your kid is an animal.
He's a fucking animal.
1923
01:31:25,356 --> 01:31:26,524
Why don't you
put him on a leash?
1924
01:31:26,607 --> 01:31:28,526
Turn around,
turn around, turn around!
1925
01:31:28,776 --> 01:31:30,069
If he insults my
daughter again,
1926
01:31:30,152 --> 01:31:31,570
I'm gonna hit him
with my fucking car.
1927
01:31:31,654 --> 01:31:32,697
Got it?
1928
01:31:32,822 --> 01:31:35,074
In fact, if you insult my wife
again, you know what I'm gonna do?
1929
01:31:35,157 --> 01:31:36,951
I'm gonna show up at your
house when you're sleeping
1930
01:31:37,034 --> 01:31:39,745
and I'll take your iPad
or your iPod or your iMac
1931
01:31:39,829 --> 01:31:41,497
and I'll shove them
up your fucking iCunt.
1932
01:31:41,747 --> 01:31:44,500
I got nothing to lose.
Your kid is the problem.
1933
01:31:44,667 --> 01:31:46,377
My kid is a fucking angel.
Turn around.
1934
01:31:46,794 --> 01:31:48,295
I don't have
time for this shit.
1935
01:31:48,629 --> 01:31:51,674
So I'm keeping it together, but if
I wasn't at school right now...
1936
01:31:53,342 --> 01:31:55,386
Touch my... Touch me?
1937
01:31:55,845 --> 01:31:57,680
I didn't touch your...
You touched my upper breast.
1938
01:31:57,763 --> 01:31:59,932
I didn't. I didn't. I got
right below your shoulder.
1939
01:32:00,016 --> 01:32:02,768
You got right here. You actually...
He hit my nipple.
1940
01:32:02,852 --> 01:32:03,894
You what?
1941
01:32:03,978 --> 01:32:05,062
You're insane.
1942
01:32:05,146 --> 01:32:06,981
Why would you do that? Did you
just touch my mom's nipple?
1943
01:32:07,064 --> 01:32:09,525
He just touched my nipple.
Why would you do that to me?
1944
01:32:09,650 --> 01:32:10,776
I poked you
on the shoulder.
1945
01:32:10,860 --> 01:32:12,194
I have very high nipples.
1946
01:32:12,445 --> 01:32:13,446
I touched your shirt.
1947
01:32:13,529 --> 01:32:14,864
What do you think
is under my shirt?
1948
01:32:14,989 --> 01:32:16,365
I just... My breasts
are under my shirt.
1949
01:32:16,407 --> 01:32:18,159
Your shoulder. Your shoulder.
He just touched my breast.
1950
01:32:18,367 --> 01:32:21,037
Well, that's a funny place to
put a shoulder, on my boob.
1951
01:32:21,203 --> 01:32:23,247
Hello? There are
children around.
1952
01:32:23,372 --> 01:32:26,292
This isn't over. This is not over.
You're gonna be sorry.
1953
01:32:26,375 --> 01:32:28,377
Let's go.
Let's go, let's go, let's go!
1954
01:32:28,836 --> 01:32:31,213
And why the fuck
would you believe Desi?
1955
01:32:31,422 --> 01:32:33,215
You just admitted it.
1956
01:32:33,716 --> 01:32:34,717
Did I?
1957
01:32:34,800 --> 01:32:39,388
You stole $12,000 from me, Jodi,
and I need you to pay me back.
1958
01:32:39,555 --> 01:32:41,807
Could you at least
give me a referral?
1959
01:32:41,891 --> 01:32:45,561
You babysat my kids
while you were on OxyContin.
1960
01:32:45,644 --> 01:32:46,729
Oxycodone.
1961
01:32:46,896 --> 01:32:48,064
Well, oxycodone.
1962
01:32:48,147 --> 01:32:49,273
Oxycotton.
1963
01:32:49,398 --> 01:32:50,441
OxyContin?
1964
01:32:50,566 --> 01:32:51,567
Oxykitten.
1965
01:32:51,650 --> 01:32:52,902
What's Oxykitten?
1966
01:32:53,319 --> 01:32:54,320
Meow.
1967
01:32:54,403 --> 01:32:58,365
Jodi, you put me in danger.
Me and my family.
1968
01:32:58,574 --> 01:33:00,409
It was a cry for help.
1969
01:33:00,743 --> 01:33:02,870
Help. Help.
1970
01:33:03,412 --> 01:33:04,997
Why don't you help me?
1971
01:33:05,414 --> 01:33:07,374
Why don't you help me?
Just help.
1972
01:33:07,625 --> 01:33:08,959
Just help.
1973
01:33:09,460 --> 01:33:10,461
(SOBS GIBBERISH)
1974
01:33:12,254 --> 01:33:13,589
You didn't help me.
1975
01:33:13,881 --> 01:33:15,382
Are you high right now?
1976
01:33:15,549 --> 01:33:17,468
(GROWLS)
Help me.
1977
01:33:17,551 --> 01:33:18,552
(CELL PHONE CHIMES)
1978
01:33:20,304 --> 01:33:22,848
Is that about me?
Is that the cops?
1979
01:33:23,307 --> 01:33:24,475
Is this a set-up?
1980
01:33:24,558 --> 01:33:25,810
I need to go.
1981
01:33:26,227 --> 01:33:27,520
Okay, see you later.
1982
01:33:28,813 --> 01:33:30,856
(GROWLS)
Fuck you, Debbie.
1983
01:33:31,023 --> 01:33:32,566
Fuck you.
1984
01:33:33,442 --> 01:33:35,861
Could you see it in your heart
to lend me some money?
1985
01:33:35,986 --> 01:33:40,241
I would love to lend you money, but...
Thank you.
1986
01:33:40,366 --> 01:33:42,493
I mean, there's no way I could.
Why?
1987
01:33:43,035 --> 01:33:46,705
I just wouldn't wanna
jeopardize a relationship
1988
01:33:46,789 --> 01:33:50,584
with somebody that I care
about by giving them money.
1989
01:33:51,001 --> 01:33:52,461
I mean, look
how far we've come
1990
01:33:52,545 --> 01:33:56,549
that you could come to me for advice
and be able to ask me to borrow money.
1991
01:33:57,049 --> 01:34:00,302
Let me ask you a question. Who do
you like better Simon or Garfunkel?
1992
01:34:00,386 --> 01:34:02,805
Garfunkel.
Really? Garfunkel?
1993
01:34:02,888 --> 01:34:04,807
Yeah, he's got
the voice of an angel.
1994
01:34:04,890 --> 01:34:09,061
He's got a great voice, but what about Simon?
He wrote the songs.
1995
01:34:09,145 --> 01:34:13,691
Who cares? Everybody writes songs.
How many singers are there?
1996
01:34:13,816 --> 01:34:17,653
Simon's a good singer, too. Art
Garfunkel is a choir all in one man.
1997
01:34:17,736 --> 01:34:20,447
Have you ever hear Paul Simon
sing Bridge Over Troubled Water
1998
01:34:20,531 --> 01:34:24,952
in concert by himself? It's a nightmare.
It's like nails on a chalkboard.
1999
01:34:25,786 --> 01:34:28,164
Is there a chance I'm just
wrong about everything?
2000
01:34:28,247 --> 01:34:30,875
Definitely. Of course.
Absolutely.
2001
01:34:32,084 --> 01:34:34,962
Joseph was very upset when
I spoke to him about this.
2002
01:34:35,754 --> 01:34:38,465
So I thought it
was important that we
2003
01:34:39,258 --> 01:34:40,926
join together and
work this through.
2004
01:34:41,010 --> 01:34:42,178
Absolutely.
2005
01:34:42,595 --> 01:34:45,055
We're gonna work
through it,
2006
01:34:45,139 --> 01:34:48,684
but Debbie told my son that
he looked like Tom Petty,
2007
01:34:49,310 --> 01:34:50,352
in a negative way.
2008
01:34:50,769 --> 01:34:52,855
Who's Tom Petty? You
know who Tom Petty is.
2009
01:34:53,772 --> 01:34:57,234
And she said that if she had to
come back that she was going to...
2010
01:34:57,443 --> 01:35:01,196
"F" up his pussy-ass,
which is what she said.
2011
01:35:01,280 --> 01:35:02,406
Oh, my...
2012
01:35:02,781 --> 01:35:04,033
Are you serious?
2013
01:35:04,408 --> 01:35:07,494
I didn't. I would never.
To a child?
2014
01:35:08,245 --> 01:35:13,208
Your son has been defiling my daughter's
Facebook page now for months.
2015
01:35:13,751 --> 01:35:15,252
These people are liars.
2016
01:35:15,419 --> 01:35:17,129
He said that my
son was an animal
2017
01:35:17,212 --> 01:35:18,923
and that if I didn't
keep him on a leash,
2018
01:35:19,089 --> 01:35:20,799
that he would hit
him with his car.
2019
01:35:21,258 --> 01:35:22,509
Did you say that?
2020
01:35:22,593 --> 01:35:23,761
That's ridiculous.
2021
01:35:24,011 --> 01:35:25,429
Who talks like that?
You do.
2022
01:35:25,596 --> 01:35:27,431
He didn't say that.
He said it to me.
2023
01:35:27,514 --> 01:35:31,393
No. What I said was that we need
to keep an extra eye on our kids
2024
01:35:31,477 --> 01:35:34,146
because with all
the technological advances,
2025
01:35:34,229 --> 01:35:36,315
they need to learn to
use them responsibly.
2026
01:35:36,440 --> 01:35:39,777
No. What he said to me was...
He called me an iCunt.
2027
01:35:39,944 --> 01:35:41,236
PETE: A what? Language, Catherine!
Language.
2028
01:35:41,320 --> 01:35:42,363
CATHERINE: I'm quoting!
2029
01:35:42,571 --> 01:35:43,822
How am I gonna relay
2030
01:35:43,906 --> 01:35:46,617
what these two nutballs
said to me, unless I say it?
2031
01:35:47,076 --> 01:35:48,702
Can you please not
talk like that, Catherine?
2032
01:35:48,786 --> 01:35:50,204
Music Man is
rehearsing next door.
2033
01:35:50,287 --> 01:35:52,331
Sorry, fucking Music Man.
2034
01:35:52,623 --> 01:35:55,876
Maybe if I looked more like
this fake bullshit couple.
2035
01:35:55,960 --> 01:35:57,544
Looks like they're
in a bank commercial.
2036
01:35:57,711 --> 01:35:58,879
That's what you
look like.
2037
01:35:59,004 --> 01:36:01,256
Like you're a bullshit
bank commercial couple.
2038
01:36:01,465 --> 01:36:04,051
None of this
talk is productive.
2039
01:36:04,134 --> 01:36:07,137
I would like to rear up
and jackknife my legs
2040
01:36:07,262 --> 01:36:10,140
and kick you both in the
fucking jaw with my foot bone.
2041
01:36:10,474 --> 01:36:12,351
You're just really
scaring me.
2042
01:36:12,434 --> 01:36:14,269
This is what happens
when you corner a rat.
2043
01:36:14,478 --> 01:36:16,689
You corner me, I will
fucking chew through you.
2044
01:36:16,855 --> 01:36:18,148
I'll chew through you.
2045
01:36:18,315 --> 01:36:19,733
Catherine,
you're better than this.
2046
01:36:19,817 --> 01:36:22,403
Fuck you, Jill. You're a
horrible fucking woman.
2047
01:36:22,611 --> 01:36:24,655
This is why everybody
hates you, Jill.
2048
01:36:24,738 --> 01:36:29,159
This kind of shit. Ineffective.
Fucking bullshit hair.
2049
01:36:30,452 --> 01:36:32,579
And I'm glad
your husband died.
2050
01:36:32,746 --> 01:36:35,666
Because you're a fucking asshole.
He probably killed himself.
2051
01:36:36,291 --> 01:36:38,794
Okay, Catherine, I think we
know what's happening now.
2052
01:36:39,336 --> 01:36:41,755
Now you know what
we're dealing with.
2053
01:37:24,965 --> 01:37:26,925
I'm not gonna
eat that chicken.
2054
01:37:27,051 --> 01:37:28,260
Why not?
2055
01:37:29,094 --> 01:37:31,180
Because I feel like I'm
gonna be a vegetarian.
2056
01:37:31,346 --> 01:37:33,682
Can you become a vegetarian tomorrow?
Uh-uh.
2057
01:37:33,766 --> 01:37:36,268
(SOBBING) You guys
have been reading my texts?
2058
01:37:36,769 --> 01:37:38,604
No, we haven't.
Yes, we have.
2059
01:37:38,687 --> 01:37:40,439
We're supposed to
keep an eye on you.
2060
01:37:40,564 --> 01:37:41,607
How did you find out?
2061
01:37:41,815 --> 01:37:44,818
Joseph told me that you flipped
out on him and his mom.
2062
01:37:44,985 --> 01:37:47,029
And you guys are nuts,
and I agree.
2063
01:37:47,321 --> 01:37:49,073
All right, you know what?
Don't be disrespectful.
2064
01:37:49,198 --> 01:37:50,824
You're the ones
who are disrespectful.
2065
01:37:50,908 --> 01:37:53,077
Reading my texts is like
reading my diary.
2066
01:37:53,160 --> 01:37:55,329
And you were really
sweet on your iChats.
2067
01:37:55,412 --> 01:37:56,413
We were really proud of you.
2068
01:37:56,497 --> 01:37:58,665
Yeah, we were going to give you
your computer and phone back.
2069
01:37:58,749 --> 01:37:59,792
FUCK you!
2070
01:38:00,417 --> 01:38:02,795
Okay, there's the first
official "fuck you."
2071
01:38:02,878 --> 01:38:05,714
Okay, that is not how we talk
to each other in this house.
2072
01:38:05,798 --> 01:38:09,093
You guys talk to each other
like that all the time.
2073
01:38:09,259 --> 01:38:12,888
And to Joseph and his mom.
You made Joseph cry.
2074
01:38:13,222 --> 01:38:16,767
Joseph has a crush on you.
You like a boy who cries.
2075
01:38:17,017 --> 01:38:18,268
Shut up, Charlotte.
2076
01:38:19,061 --> 01:38:23,190
You guys so desperately want me to be
so perfect and to make no mistakes.
2077
01:38:23,273 --> 01:38:25,109
Well, you two
are fucking insane.
2078
01:38:25,317 --> 01:38:26,360
Okay.
2079
01:38:26,443 --> 01:38:29,446
All you do is fight, or you don't
fight, which is even worse
2080
01:38:29,530 --> 01:38:31,532
because it looks like you
hate each other for weeks.
2081
01:38:31,865 --> 01:38:34,159
You obsess over
every little thing I do,
2082
01:38:34,409 --> 01:38:36,537
and you don't trust
in me or believe in me.
2083
01:38:36,620 --> 01:38:38,122
Well, I'm fucking sick of it.
2084
01:38:38,831 --> 01:38:41,792
Yeah, I said "fuck."
Fuck, fuck, fuck.
2085
01:38:42,126 --> 01:38:45,712
Ground me forever, I don't care.
I don't care about anything.
2086
01:38:45,796 --> 01:38:46,964
(SOBS)
2087
01:38:47,339 --> 01:38:49,174
I hate everything.
2088
01:38:49,633 --> 01:38:53,220
Everyone's going crazy. I don't
care if I have no friends.
2089
01:38:54,054 --> 01:38:56,056
Are you still
upset about Lost?
2090
01:38:56,140 --> 01:38:57,683
Of course I'm
upset about Lost!
2091
01:38:57,766 --> 01:39:01,395
You guys took away my shit before I
could watch the last two episodes.
2092
01:39:01,937 --> 01:39:04,398
And I don't know
what the fuck happened!
2093
01:39:08,569 --> 01:39:10,487
She's becoming
just like us.
2094
01:39:11,488 --> 01:39:15,576
I hope I never get my period
if this is what happens.
2095
01:39:28,547 --> 01:39:29,840
Where did you find this?
2096
01:39:30,632 --> 01:39:32,009
I stole it.
2097
01:39:37,723 --> 01:39:39,057
Thank you.
2098
01:39:40,601 --> 01:39:42,019
No big deal.
2099
01:39:45,522 --> 01:39:47,524
Our kids are fucking crazy.
2100
01:39:47,691 --> 01:39:49,193
And it's our fault.
2101
01:39:49,484 --> 01:39:52,279
Do you think there's anything we
can do to turn it around, or...
2102
01:39:52,654 --> 01:39:55,407
Sadie's 13. She might
be a lost cause.
2103
01:39:55,657 --> 01:39:57,659
Where did she learn
that kind of language?
2104
01:39:57,743 --> 01:39:59,119
We don't talk like that.
2105
01:39:59,203 --> 01:40:00,412
I have no fucking idea.
2106
01:40:01,038 --> 01:40:03,790
Do you think Sadie
is this crazy because of us
2107
01:40:03,874 --> 01:40:06,501
or is it hormones
and Lost?
2108
01:40:06,960 --> 01:40:08,378
J. J. Abrams.
2109
01:40:08,879 --> 01:40:11,048
He's ruining our daughter.
Yeah.
2110
01:40:11,506 --> 01:40:13,091
That fucking geek.
2111
01:40:13,300 --> 01:40:16,053
I feel bad for us.
I feel bad for us.
2112
01:40:16,220 --> 01:40:19,556
All of a sudden, we're like
a magnet for negativity.
2113
01:40:20,015 --> 01:40:22,184
Why do people
keep attacking us?
2114
01:40:22,684 --> 01:40:25,812
What did we do?
We're just doing our best.
2115
01:40:26,605 --> 01:40:27,814
Should we talk
about our fight?
2116
01:40:28,398 --> 01:40:30,192
I think we're
under enough pressure.
2117
01:40:30,275 --> 01:40:33,111
Let's just let
it go, this time.
2118
01:40:33,862 --> 01:40:34,947
Yeah.
2119
01:40:35,239 --> 01:40:36,573
We can give
each other a break.
2120
01:40:36,698 --> 01:40:38,659
All right, great.
Thank you.
2121
01:40:38,784 --> 01:40:41,328
And I'm sorry about my dad.
You're right.
2122
01:40:42,746 --> 01:40:46,708
I'm sorry that he's just
an endless mooch.
2123
01:40:47,793 --> 01:40:50,420
The truth is that
this isn't about us.
2124
01:40:50,754 --> 01:40:52,214
It's about our parents.
2125
01:40:52,381 --> 01:40:54,883
We're not even mad at each other.
We're mad at them.
2126
01:40:54,967 --> 01:40:56,718
Exactly. Exactly.
2127
01:40:57,010 --> 01:41:00,097
Let's just take away our
parents' power by loving them.
2128
01:41:01,014 --> 01:41:02,099
Can we do that?
2129
01:41:02,182 --> 01:41:03,767
(CHUCKLES) Yes.
2130
01:41:04,017 --> 01:41:05,102
Thank God.
2131
01:41:05,852 --> 01:41:07,938
I kind of feel
better already, do you?
2132
01:41:08,272 --> 01:41:09,690
Do you?
I do.
2133
01:41:09,856 --> 01:41:11,650
I love you.
I love you, too.
2134
01:41:15,696 --> 01:41:18,448
(SIGHS) It's not us,
it's them.
2135
01:41:18,865 --> 01:41:20,117
Totally.
2136
01:41:31,962 --> 01:41:33,714
What are you doing? We have
to get ready for the party.
2137
01:41:33,797 --> 01:41:36,508
I just watched
the last episode of Lost.
2138
01:41:38,260 --> 01:41:39,344
Okay.
2139
01:41:39,803 --> 01:41:42,681
You know what? We don't have
time for this right now.
2140
01:41:42,806 --> 01:41:44,141
We have a lot of
people coming over.
2141
01:41:44,308 --> 01:41:45,600
They're all dead.
2142
01:41:46,143 --> 01:41:47,144
What?
2143
01:41:47,644 --> 01:41:51,148
Jack, Kate, Sawyer...
2144
01:41:51,356 --> 01:41:54,484
I don't care about the show right now.
Jin, Sun...
2145
01:41:54,693 --> 01:41:57,237
Okay? I need you to just get
in the shower, get dressed.
2146
01:41:57,321 --> 01:41:58,530
Let's just put it on hold.
Walt, Juliet...
2147
01:41:58,822 --> 01:42:00,449
All those people.
2148
01:42:00,615 --> 01:42:01,908
Don't think about Lost today.
2149
01:42:01,992 --> 01:42:04,995
Tomorrow, Lost, all day.
I can't wait to hear about it.
2150
01:42:05,203 --> 01:42:08,498
Jack? No way, really?
Right now, shower.
2151
01:42:08,707 --> 01:42:11,168
I don't make fun of
your stupid Mad Men.
2152
01:42:11,501 --> 01:42:13,712
First of all, I don't get
worked up over Mad Men.
2153
01:42:13,920 --> 01:42:15,422
That's because
Mad Men sucks.
2154
01:42:15,505 --> 01:42:17,424
What Don Draper
has gone through
2155
01:42:17,507 --> 01:42:20,510
beats whatever Jack is running
from on some fucking island.
2156
01:42:20,594 --> 01:42:23,388
Bunch of people smoking in an office.
It's stupid.
2157
01:42:23,847 --> 01:42:26,183
It's about a lot more than that.
And you don't have any kind
2158
01:42:26,266 --> 01:42:28,810
of understanding about what
it was like in the '60s.
2159
01:42:28,894 --> 01:42:30,937
You do cry during Mad Men.
2160
01:42:31,021 --> 01:42:35,400
I don't cry over it. I appreciate it.
Right.
2161
01:42:35,484 --> 01:42:37,444
You're getting me off topic.
2162
01:42:37,611 --> 01:42:39,654
Just, please, get dressed.
2163
01:42:44,368 --> 01:42:46,161
Hello.
Hi.
2164
01:42:46,244 --> 01:42:47,496
I'm glad you're here.
2165
01:42:47,621 --> 01:42:49,498
I need a buffer
in case it gets weird.
2166
01:42:49,581 --> 01:42:51,541
Oh, well,
I'm ready to buff.
2167
01:42:52,042 --> 01:42:54,002
Grab these napkins.
Let's buff. Okay.
2168
01:42:57,506 --> 01:43:01,009
So, that's the girl
who works for you.
2169
01:43:01,176 --> 01:43:03,470
Yeah. That's her.
Works for Debbie.
2170
01:43:03,595 --> 01:43:05,013
She seems nice.
2171
01:43:05,222 --> 01:43:07,516
My wife would never let me
have a hot employee like that.
2172
01:43:07,682 --> 01:43:08,767
Yeah?
No.
2173
01:43:08,892 --> 01:43:10,602
Every woman
who works for us
2174
01:43:10,811 --> 01:43:14,106
looks like they've been in some
kind of horrible accident.
2175
01:43:14,940 --> 01:43:17,567
I'm taking control,
and now you're my slave.
2176
01:43:19,403 --> 01:43:22,030
Are you comfortable with that
around your husband?
2177
01:43:22,614 --> 01:43:25,534
Oh. Pete wouldn't know
what to do with that.
2178
01:43:25,909 --> 01:43:27,536
Do you think our wives are
looking at us right now?
2179
01:43:27,619 --> 01:43:28,995
Oh, definitely.
Yeah.
2180
01:43:29,413 --> 01:43:31,456
They look
like pedophiles.
2181
01:43:37,003 --> 01:43:39,339
Thank you. The girls are
so excited you're here.
2182
01:43:39,423 --> 01:43:40,465
They're all outside.
2183
01:43:40,549 --> 01:43:41,883
Hi.
Hi.
2184
01:43:42,175 --> 01:43:44,052
Hey, how are you?
How are you, man?
2185
01:43:44,177 --> 01:43:45,303
Good to see you.
2186
01:43:45,387 --> 01:43:46,638
Happy birthday, Pete.
2187
01:43:46,721 --> 01:43:47,848
How wonderful to see you.
2188
01:43:47,931 --> 01:43:49,099
Thank you, Grandma Molly.
2189
01:43:49,182 --> 01:43:50,267
You're wonderful.
2190
01:43:50,434 --> 01:43:54,146
And look at my gorgeous,
gorgeous, gorgeous.
2191
01:43:54,396 --> 01:43:57,023
No, I get that. I'm just
wondering why I should do it.
2192
01:43:57,190 --> 01:43:58,191
Pete, Jason's here.
2193
01:43:58,275 --> 01:43:59,317
Peter, hi.
2194
01:43:59,651 --> 01:44:00,735
Hey, how's it going, Jason?
2195
01:44:00,819 --> 01:44:02,529
You look well.
Thank you.
2196
01:44:02,821 --> 01:44:04,739
How do you like what I've
been doing to your girl?
2197
01:44:04,823 --> 01:44:06,533
How you like
Debbie's "after" body?
2198
01:44:06,825 --> 01:44:07,951
It's nice.
Come on. Show him.
2199
01:44:08,660 --> 01:44:10,328
Look at this.
It's beautiful.
2200
01:44:10,412 --> 01:44:13,373
Look at that "after" ass.
Now, it starts here.
2201
01:44:13,957 --> 01:44:16,001
But it used to start here.
2202
01:44:16,501 --> 01:44:18,295
And I brought it up.
2203
01:44:19,337 --> 01:44:20,797
You're welcome.
2204
01:44:20,964 --> 01:44:22,841
So, are you a trainer?
2205
01:44:23,425 --> 01:44:25,010
Yes.
Oh.
2206
01:44:25,218 --> 01:44:28,597
But not just physical. Spiritual.
I'm sort of a guide.
2207
01:44:28,722 --> 01:44:32,893
Mm-hmm. You guys should talk.
I think you'll get along.
2208
01:44:34,478 --> 01:44:35,479
Come here, honey.
I gotta tell you something.
2209
01:44:35,562 --> 01:44:36,646
Yeah.
2210
01:44:45,947 --> 01:44:47,616
Who's that in the pool?
Mine.
2211
01:44:47,699 --> 01:44:48,909
(DOORBELL RINGS)
2212
01:44:51,161 --> 01:44:52,954
Hello.
Hello, Debbie.
2213
01:44:53,038 --> 01:44:54,331
How are you?
Good.
2214
01:44:54,831 --> 01:44:56,583
Remember my husband, Pete?
2215
01:44:56,750 --> 01:45:00,003
Oh, right. I didn't recognize
you with the long hair.
2216
01:45:00,086 --> 01:45:02,506
Oh, yeah.
I've been growing it.
2217
01:45:02,672 --> 01:45:03,924
Happy birthday.
2218
01:45:04,007 --> 01:45:05,509
Thank you so much.
2219
01:45:05,592 --> 01:45:06,676
Very old Scotch.
2220
01:45:06,760 --> 01:45:08,470
Wow. You know...
2221
01:45:08,637 --> 01:45:09,888
I hope it hasn't expired.
2222
01:45:10,013 --> 01:45:11,139
(LAUGHS)
2223
01:45:11,473 --> 01:45:13,517
No, Scotch doesn't expire.
2224
01:45:13,934 --> 01:45:15,727
It improves with age.
2225
01:45:17,479 --> 01:45:20,190
Yeah. No, I know.
Thank you so...
2226
01:45:20,315 --> 01:45:22,400
That's nice. Come on in. Sure.
2227
01:45:22,484 --> 01:45:23,527
Sorry.
2228
01:45:26,780 --> 01:45:29,616
So, what do you do
in Chino, Oliver?
2229
01:45:29,699 --> 01:45:30,700
I'm a surgeon.
2230
01:45:30,784 --> 01:45:32,202
Wow. What kind?
That's great.
2231
01:45:33,078 --> 01:45:34,871
Mainly of the spine.
2232
01:45:35,205 --> 01:45:38,416
My specialty is
scoliosis surgery.
2233
01:45:38,708 --> 01:45:42,462
My mom used to talk to me
like I had scoliosis
2234
01:45:42,546 --> 01:45:45,173
because I'm a little hunchy,
but that's a different thing.
2235
01:45:45,382 --> 01:45:47,050
Well, you definitely
don't look right.
2236
01:45:47,217 --> 01:45:48,593
Hey!
Hey!
2237
01:45:48,927 --> 01:45:50,387
LARRY: Sorry we're late.
2238
01:45:50,470 --> 01:45:52,389
I was in the lab,
cloning myself.
2239
01:45:52,722 --> 01:45:54,599
We're gonna have
another seven tomorrow.
2240
01:45:54,891 --> 01:45:57,978
We cut their hair differently, so
we can finally tell who they are.
2241
01:45:58,061 --> 01:45:59,896
You like the new
haircut, Travis?
2242
01:46:00,105 --> 01:46:01,439
I'm Jack, damn it!
2243
01:46:01,523 --> 01:46:03,108
Oh. Of course.
2244
01:46:03,233 --> 01:46:04,859
Larry, this is my father.
2245
01:46:05,402 --> 01:46:07,195
Really? How are you?
2246
01:46:08,530 --> 01:46:09,990
Oliver.
Oliver?
2247
01:46:10,657 --> 01:46:12,492
"Can I have some more?
2248
01:46:12,576 --> 01:46:15,245
"Please, Oliver?
I need a little more, sir."
2249
01:46:15,328 --> 01:46:18,582
I love that movie. You must
get that all the time.
2250
01:46:18,832 --> 01:46:20,875
Not really. JACK: My
nose itches right here.
2251
01:46:21,084 --> 01:46:23,712
I'm sorry, excuse me. I'm
Claire and I'm Larry's wife.
2252
01:46:23,795 --> 01:46:26,673
Very nice to see you,
but I'm gonna go get the kids.
2253
01:46:27,007 --> 01:46:29,593
We won't see her
now for the whole day.
2254
01:46:29,759 --> 01:46:32,095
I'd help, honey, but you know
I got the blood pressure,
2255
01:46:32,178 --> 01:46:33,263
and I don't want to.
2256
01:46:33,597 --> 01:46:34,598
Can I get you a drink, Dad?
2257
01:46:34,681 --> 01:46:36,141
Yeah, a little white wine.
2258
01:46:36,391 --> 01:46:37,475
White wine?
Yeah.
2259
01:46:37,601 --> 01:46:39,144
Heavy stuff.
Yeah.
2260
01:46:40,103 --> 01:46:42,564
So, who knew that
Debbie had a dad?
2261
01:46:42,939 --> 01:46:44,816
Where have you
been for 15 years?
2262
01:46:44,899 --> 01:46:48,695
Never seen you at Hanukah or
Christmas or Ramadan, nothing.
2263
01:46:48,778 --> 01:46:51,031
How you get out of all that stuff?
Do you have a wife?
2264
01:46:51,114 --> 01:46:52,699
Yeah, my wife's at home.
2265
01:46:52,782 --> 01:46:53,992
Why didn't she come?
2266
01:46:54,075 --> 01:46:56,328
Uh, construction.
They're sanding our deck.
2267
01:46:56,494 --> 01:46:57,954
You let the woman
sand the deck?
2268
01:46:58,288 --> 01:46:59,748
She supervises it. Yes.
2269
01:47:00,290 --> 01:47:01,333
Okay.
2270
01:47:01,458 --> 01:47:02,459
Hey, guys.
2271
01:47:02,542 --> 01:47:06,421
Hey! Look how big
the kids are!
2272
01:47:06,796 --> 01:47:08,214
Sadie!
2273
01:47:09,299 --> 01:47:11,092
Hi, Larry.
Hi, Sadie.
2274
01:47:11,635 --> 01:47:14,387
Mom. Who's Oliver?
2275
01:47:14,596 --> 01:47:15,639
What do you mean?
2276
01:47:16,139 --> 01:47:17,182
Is he your dad?
2277
01:47:17,307 --> 01:47:19,559
Is he my...
He's my biological father.
2278
01:47:20,977 --> 01:47:22,312
What does that mean?
2279
01:47:22,812 --> 01:47:25,940
It means that my mom,
Grandma...
2280
01:47:26,107 --> 01:47:29,152
He and my mom had a baby,
and that was me.
2281
01:47:29,486 --> 01:47:31,154
Oh, so you're
our grandpa?
2282
01:47:32,238 --> 01:47:33,865
Well, why don't
you ask your mother?
2283
01:47:33,990 --> 01:47:35,825
Yeah. I guess so.
2284
01:47:35,909 --> 01:47:38,078
Then that would make him
your grandfather then, yes.
2285
01:47:38,286 --> 01:47:39,496
Do you want him to be?
2286
01:47:39,579 --> 01:47:41,414
Yes, then we get
another grandpa.
2287
01:47:41,498 --> 01:47:42,707
Come on.
2288
01:47:42,791 --> 01:47:43,792
Well...
2289
01:47:44,209 --> 01:47:46,586
Another grandpa.
Trampoline time.
2290
01:47:48,630 --> 01:47:50,840
That was deeply
uncomfortable.
2291
01:47:50,965 --> 01:47:52,008
(SIGHS)
2292
01:47:52,092 --> 01:47:55,720
At least that pretty girl was
here to divert our attention.
2293
01:48:12,904 --> 01:48:14,114
Oh, my gosh. Hi.
2294
01:48:14,322 --> 01:48:15,990
Me, oh, my.
I did not see you there.
2295
01:48:16,074 --> 01:48:17,575
Hi.
I saw you there.
2296
01:48:17,701 --> 01:48:20,662
Did you guys come together?
Are you a couple?
2297
01:48:22,747 --> 01:48:24,999
No, we didn't come together.
No, absolutely not.
2298
01:48:25,500 --> 01:48:28,712
I'm sorry, I thought...
The moustache is a little...
2299
01:48:28,920 --> 01:48:31,005
Mmm. That's fair.
DESI: I just assumed.
2300
01:48:31,089 --> 01:48:33,174
This is
a straight-man moustache.
2301
01:48:33,383 --> 01:48:36,886
What is the difference between
a gay man's moustache
2302
01:48:37,262 --> 01:48:38,722
and a straight
man's moustache?
2303
01:48:38,888 --> 01:48:40,223
The smell.
2304
01:48:43,393 --> 01:48:44,894
Uh, excuse me.
2305
01:48:51,151 --> 01:48:52,902
So, spinal surgery.
2306
01:48:52,986 --> 01:48:57,157
It just seems to me to be at
the top of the surgery chain.
2307
01:48:57,365 --> 01:49:00,410
(CHUCKLES) Well, we're not
cardio, we're not neuro,
2308
01:49:00,910 --> 01:49:04,539
but I like to think we're an
important part of the spectrum.
2309
01:49:04,748 --> 01:49:06,624
Do you operate every single day?
Most days.
2310
01:49:06,791 --> 01:49:07,917
Multiple times a day?
2311
01:49:08,251 --> 01:49:09,335
Three, four times.
2312
01:49:09,878 --> 01:49:12,922
So, what's the price range?
Like, if I wanted a...
2313
01:49:13,423 --> 01:49:15,175
I'd rather not say.
2314
01:49:15,592 --> 01:49:18,136
It's so big,
you're embarrassed to say.
2315
01:49:18,428 --> 01:49:19,929
I wouldn't say "embarrassed."
2316
01:49:20,096 --> 01:49:22,265
Are there hunchbacks today?
Of course.
2317
01:49:22,348 --> 01:49:23,433
I've never seen one.
2318
01:49:23,516 --> 01:49:25,727
Well, that's because
there are spinal surgeons.
2319
01:49:25,852 --> 01:49:26,853
That's because of you.
2320
01:49:26,936 --> 01:49:28,730
Each time I don't
see a hunchback,
2321
01:49:28,813 --> 01:49:30,273
you're getting
that much richer.
2322
01:49:32,025 --> 01:49:33,276
You like The Beatles,
don't you?
2323
01:49:33,359 --> 01:49:34,444
(CHUCKLES)
2324
01:49:34,569 --> 01:49:35,695
Who doesn't like The Beatles?
Nobody.
2325
01:49:35,779 --> 01:49:36,780
No, nobody.
2326
01:49:37,655 --> 01:49:40,492
RONNIE: (LAUGHS)
So funny. You're so funny.
2327
01:49:40,784 --> 01:49:42,243
What is your sun sign?
2328
01:49:42,702 --> 01:49:44,037
Libra.
Oh, boy.
2329
01:49:44,120 --> 01:49:45,705
That's not good.
No, sir.
2330
01:49:45,789 --> 01:49:47,499
That's not good. Not for
me, that's not good.
2331
01:49:47,582 --> 01:49:49,417
Sexually, we're
completely incompatible.
2332
01:49:49,501 --> 01:49:50,710
That's not true.
Right?
2333
01:49:50,794 --> 01:49:51,795
That's such a shame.
2334
01:49:51,878 --> 01:49:53,755
Yeah, it's as bad as it gets.
2335
01:49:53,838 --> 01:49:55,465
You don't know.
What is yours?
2336
01:49:56,090 --> 01:49:57,133
I'm a Cancer.
2337
01:49:58,718 --> 01:49:59,928
Really?
Is that good?
2338
01:50:00,011 --> 01:50:01,179
Wow.
What does it mean?
2339
01:50:01,262 --> 01:50:02,263
That's kind of strange.
Well...
2340
01:50:02,639 --> 01:50:06,017
Taurus and Cancers are, sort
of, soul mates of the Zodiac.
2341
01:50:06,309 --> 01:50:08,311
We're, like,
perfectly compatible.
2342
01:50:08,394 --> 01:50:11,314
And I balance what you lack and
you make up for what I lack.
2343
01:50:11,397 --> 01:50:16,152
And a quiet Cancer almost
always has a huge penis.
2344
01:50:17,821 --> 01:50:20,532
You're making me embarrassed.
Thank you.
2345
01:50:21,157 --> 01:50:22,158
Thank you.
2346
01:50:22,492 --> 01:50:23,493
No. Fantastic.
2347
01:50:23,660 --> 01:50:25,495
Oh, I wanted
to make a toast.
2348
01:50:26,037 --> 01:50:28,998
Thank you guys for coming.
Thank you so much.
2349
01:50:29,374 --> 01:50:31,000
Pete's turning 40.
2350
01:50:31,084 --> 01:50:32,126
Weird.
2351
01:50:32,293 --> 01:50:35,839
And we're ready to start this new
phase of our lives with open hearts.
2352
01:50:36,172 --> 01:50:39,968
Ready to just choose joy
and forgive everybody.
2353
01:50:40,802 --> 01:50:42,554
So, thank you all for coming.
2354
01:50:43,596 --> 01:50:45,348
Wait. Forgive who?
2355
01:50:46,015 --> 01:50:48,351
I think she just
means in a general sense.
2356
01:50:48,434 --> 01:50:51,145
You know, just put
the past behind us...
2357
01:50:51,563 --> 01:50:52,605
And live without resentment.
2358
01:50:52,856 --> 01:50:55,275
But, specifically,
who are you forgiving?
2359
01:50:55,400 --> 01:50:58,611
I just like to know the details
before I make a toast.
2360
01:50:58,862 --> 01:51:03,366
Right. You and my dad
and, you know, others.
2361
01:51:04,993 --> 01:51:06,035
I see.
2362
01:51:07,745 --> 01:51:10,331
Well, I know you have
some issues with me,
2363
01:51:10,415 --> 01:51:12,458
but I'm curious,
what's he in for?
2364
01:51:12,542 --> 01:51:14,794
Before today, nobody
even knew he existed.
2365
01:51:14,878 --> 01:51:17,297
Well, my parents divorced
when I was really young
2366
01:51:17,380 --> 01:51:20,216
and we don't spend much time together
and I'd like to work on that.
2367
01:51:20,341 --> 01:51:23,720
Just like we
would like to work on
2368
01:51:24,971 --> 01:51:27,891
how you have
financial issues.
2369
01:51:28,057 --> 01:51:30,685
She's talking about all the
lending and the borrowing and...
2370
01:51:30,810 --> 01:51:32,729
I know what she meant.
2371
01:51:34,063 --> 01:51:38,026
You are a beautiful woman, but
you are not totally maxed out.
2372
01:51:38,318 --> 01:51:40,320
I would say,
honestly, you're a six.
2373
01:51:40,403 --> 01:51:42,238
BOTH: Oh.
A six-and-a-half.
2374
01:51:42,989 --> 01:51:44,908
I could make you an 11.
Really?
2375
01:51:44,991 --> 01:51:47,035
When I found Deb, she was a 7.
2376
01:51:47,327 --> 01:51:48,536
And now she's a 12.
2377
01:51:48,661 --> 01:51:50,413
I wanna be a 12.
2378
01:51:50,622 --> 01:51:52,373
You can't be lazy.
I don't wanna be lazy.
2379
01:51:52,498 --> 01:51:54,626
Look at me.
You cannot be lazy.
2380
01:51:54,876 --> 01:51:55,960
I won't be lazy.
2381
01:51:56,294 --> 01:51:57,837
Do you know how she got her body?
How?
2382
01:51:57,921 --> 01:51:59,672
Bodies by Jason.
Wow.
2383
01:51:59,756 --> 01:52:01,424
Say it.
Bodies by Jason.
2384
01:52:01,758 --> 01:52:03,718
Say it again.
Bodies by Jason.
2385
01:52:03,927 --> 01:52:05,511
And now just say, "Jason."
Jason.
2386
01:52:05,762 --> 01:52:06,888
Again.
Jason.
2387
01:52:06,971 --> 01:52:08,097
That sounds right, doesn't it?
2388
01:52:08,890 --> 01:52:09,933
Yeah.
2389
01:52:12,143 --> 01:52:14,687
What the fuck is
happening right now?
2390
01:52:15,563 --> 01:52:17,607
When was the last time you two
saw each other? I'm curious.
2391
01:52:17,732 --> 01:52:19,984
Actually, we had lunch
together last week. Uh-huh.
2392
01:52:20,193 --> 01:52:21,235
And before that?
2393
01:52:21,569 --> 01:52:22,946
It's been about seven years.
2394
01:52:23,196 --> 01:52:25,406
Seven years?
That's a joke, right?
2395
01:52:25,490 --> 01:52:26,616
That's like two Olympics.
2396
01:52:26,991 --> 01:52:28,076
But I'm the bad guy.
2397
01:52:28,284 --> 01:52:29,327
All right, Dad.
2398
01:52:29,410 --> 01:52:33,915
What Debbie doesn't understand is
it's not bad to help out a parent.
2399
01:52:33,998 --> 01:52:37,001
And it's certainly not bad for
a parent to help out a child.
2400
01:52:37,377 --> 01:52:39,170
I'm sure Oliver would agree.
Well...
2401
01:52:39,295 --> 01:52:40,421
Are you really
doing this right now?
2402
01:52:40,505 --> 01:52:42,548
Am I doing what?
I didn't start the toast.
2403
01:52:42,757 --> 01:52:44,801
Are you really about to
hit up my dad for money?
2404
01:52:45,009 --> 01:52:46,970
What? He does four
operations a day.
2405
01:52:47,095 --> 01:52:48,846
It's perfect.
It helps everybody
2406
01:52:48,930 --> 01:52:51,683
and it relieves his guilt from
all the abandonment issues.
2407
01:52:51,808 --> 01:52:54,310
You can't buy forgiveness.
Right, Pete?
2408
01:52:54,936 --> 01:52:57,313
I don't think anyone is looking for handouts.
I mean, you know...
2409
01:52:58,272 --> 01:52:59,482
We'd pay him back.
2410
01:52:59,565 --> 01:53:02,860
If you two are in a bind, I'd
be more than happy to help.
2411
01:53:03,611 --> 01:53:06,990
No. It's not good to borrow
money from family members
2412
01:53:07,365 --> 01:53:10,618
because it causes resentment.
Remember?
2413
01:53:10,702 --> 01:53:11,869
Yeah, yeah, yeah.
2414
01:53:12,662 --> 01:53:15,873
What do you want me to do? Okay.
Admit that my life is shit?
2415
01:53:16,124 --> 01:53:17,667
Is that what you want
me to say? You happy?
2416
01:53:17,750 --> 01:53:21,212
Aren't I allowed a little joy with
these children I never wanted to have?
2417
01:53:22,005 --> 01:53:24,966
You have never once stopped
asking us for money.
2418
01:53:25,174 --> 01:53:27,343
Family helps family.
2419
01:53:27,510 --> 01:53:29,178
It's true.
Family helps family.
2420
01:53:30,179 --> 01:53:33,141
Look, I don't expect
you to fully understand.
2421
01:53:33,641 --> 01:53:35,643
Your dad left.
You're broken inside.
2422
01:53:35,727 --> 01:53:37,520
It's not your fault
you can't feel love.
2423
01:53:37,937 --> 01:53:39,939
There's something
that you can't...
2424
01:53:41,024 --> 01:53:42,275
This is coming out wrong.
2425
01:53:43,901 --> 01:53:46,696
You know what? I would rather
have my dad than your dad.
2426
01:53:47,405 --> 01:53:49,282
Because he
doesn't drive me crazy.
2427
01:53:49,365 --> 01:53:51,325
You know what's the best
quality my father has?
2428
01:53:51,534 --> 01:53:53,119
Is he asks for nothing.
2429
01:53:54,704 --> 01:53:57,040
I don't know what the fuck
he's thinking right now.
2430
01:53:57,415 --> 01:54:00,376
Look at that.
Nothing. Nothing.
2431
01:54:00,626 --> 01:54:01,753
I don't even know him.
2432
01:54:01,836 --> 01:54:05,381
And I turned out perfectly
fine without his input, okay?
2433
01:54:06,007 --> 01:54:09,761
I just figured out
what your problem is.
2434
01:54:10,386 --> 01:54:11,763
You hate Jews.
2435
01:54:13,222 --> 01:54:15,308
Which is so odd because
your children are Jewish.
2436
01:54:15,391 --> 01:54:16,768
Don't play
the Jew card, Larry.
2437
01:54:16,934 --> 01:54:19,312
I'm not playing any Jew card.
Seriously, it's used up.
2438
01:54:19,395 --> 01:54:22,482
You can't use up a Jew card. That's
the whole point of a Jew card.
2439
01:54:22,690 --> 01:54:25,068
That's right. You can't use
it up, it goes forever.
2440
01:54:25,234 --> 01:54:27,403
You know what?
I have to go.
2441
01:54:27,695 --> 01:54:29,530
Yeah, great.
What a big surprise.
2442
01:54:29,655 --> 01:54:32,867
Bye, Oliver. See you later. See
you in another seven years.
2443
01:54:32,992 --> 01:54:35,244
Make sure and say goodbye to the
grandkids who you met today.
2444
01:54:35,536 --> 01:54:37,497
You know, nothing I do
is right because of you.
2445
01:54:37,955 --> 01:54:41,209
Nothing. No matter how hard I
try, I'm just the asshole here.
2446
01:54:41,292 --> 01:54:42,877
But you know what?
You know what I realized?
2447
01:54:42,960 --> 01:54:44,629
It's you. You're the asshole.
2448
01:54:45,922 --> 01:54:47,507
Good luck
working that out.
2449
01:54:47,757 --> 01:54:50,259
Happy birthday,
and go fuck yourself.
2450
01:54:50,968 --> 01:54:53,513
Hey, see you when
the Cubs win the pennant.
2451
01:54:54,222 --> 01:54:57,308
I'm gonna go light the candles.
Just get it going, okay?
2452
01:54:58,309 --> 01:55:00,436
Maybe we should try the toast again.
You know, can you be quiet?
2453
01:55:01,437 --> 01:55:03,189
You just threw
me under the bus.
2454
01:55:03,272 --> 01:55:05,149
No, I don't...
You threw me under the...
2455
01:55:05,316 --> 01:55:06,776
You threw me under the bus.
2456
01:55:07,110 --> 01:55:08,986
We agreed to let go
and forgive,
2457
01:55:09,070 --> 01:55:11,614
but then you started ripping
into my dad like a crazy person.
2458
01:55:11,781 --> 01:55:13,658
I'm not ripping into
your dad.
2459
01:55:13,741 --> 01:55:17,036
I'm just saying to him
what you say to me.
2460
01:55:17,120 --> 01:55:18,329
PETE: Don't be
such a ball-buster.
2461
01:55:18,538 --> 01:55:21,541
I am not a ball-buster.
You make me one.
2462
01:55:21,624 --> 01:55:24,627
I am a fun girl.
I am fun-loving.
2463
01:55:25,002 --> 01:55:28,381
I am a "Good-Time Sally."
I dance hip-hop.
2464
01:55:28,714 --> 01:55:31,634
I cannot believe I
have wasted my whole life
2465
01:55:31,759 --> 01:55:34,470
busting the balls of
people who have no balls.
2466
01:55:35,304 --> 01:55:38,015
I'm the only one
here who has any balls!
2467
01:55:39,433 --> 01:55:42,520
(ALL SINGING)
2468
01:56:20,600 --> 01:56:22,101
God damn it.
2469
01:56:25,396 --> 01:56:26,480
Mom?
2470
01:56:29,483 --> 01:56:31,235
Mom? What are you doing?
2471
01:56:31,319 --> 01:56:32,320
What?
2472
01:56:32,403 --> 01:56:34,739
You're smoking,
and in the front yard?
2473
01:56:34,822 --> 01:56:37,742
No! No, they're Barb's.
2474
01:56:40,119 --> 01:56:41,204
Mom!
2475
01:56:41,495 --> 01:56:43,372
Since when have
you been a smoker?
2476
01:56:43,539 --> 01:56:44,540
I'm not a smoker.
2477
01:56:44,624 --> 01:56:46,125
I thought you
said smokers die.
2478
01:56:46,209 --> 01:56:48,294
I'm not smoking.
I wasn't smoking.
2479
01:56:48,377 --> 01:56:49,420
I saw you.
2480
01:56:49,503 --> 01:56:50,504
DEBBIE: No, I wasn't.
2481
01:56:50,588 --> 01:56:52,048
Mom, you're smoking?
2482
01:56:52,381 --> 01:56:55,009
Deb, you can't smoke, you're pregnant.
You've been doing so well.
2483
01:56:55,092 --> 01:56:56,260
You're pregnant?
2484
01:56:56,552 --> 01:56:59,138
No effing way. I don't
want another sister.
2485
01:56:59,222 --> 01:57:00,431
I don't want her
as a sister.
2486
01:57:01,057 --> 01:57:03,309
I'm sorry, I'm so sorry.
It just slipped out.
2487
01:57:03,684 --> 01:57:04,977
Are you pregnant? Since
when are you pregnant?
2488
01:57:05,061 --> 01:57:07,813
Since when do you care? You
don't even want another baby.
2489
01:57:08,231 --> 01:57:09,649
You have no idea
what I want.
2490
01:57:09,732 --> 01:57:11,025
I want an Asian baby.
2491
01:57:11,150 --> 01:57:12,568
We're not gonna
have an Asian baby.
2492
01:57:12,652 --> 01:57:13,653
CHARLOTTE: Yes, We are.
2493
01:57:13,736 --> 01:57:15,112
They're not Asian.
Sadie.
2494
01:57:15,196 --> 01:57:17,031
We'll buy one.
Shut up, Charlotte.
2495
01:57:17,114 --> 01:57:18,574
You shut up.
Shut up, Sadie!
2496
01:57:18,741 --> 01:57:20,243
Shut up, Charlotte!
Shut up!
2497
01:57:20,451 --> 01:57:22,411
Okay, Sadie, shut up.
Shut up, Charlotte!
2498
01:57:22,536 --> 01:57:24,121
Shut up!
Okay, stop saying "shut up"!
2499
01:57:24,205 --> 01:57:25,915
You're pregnant?
Since when are you pregnant?
2500
01:57:26,290 --> 01:57:28,167
When did you find out?
2501
01:57:29,669 --> 01:57:33,047
Will you stop
eating cupcakes, please?
2502
01:57:33,547 --> 01:57:37,760
Stop eating cupcakes!
Stop eating cupcakes!
2503
01:57:41,472 --> 01:57:45,434
Hey, we just heard.
You're having a baby?
2504
01:57:45,559 --> 01:57:47,228
See, it can happen to anybody.
2505
01:57:47,311 --> 01:57:49,272
That is so wonderful.
2506
01:57:49,355 --> 01:57:52,358
Let me give you a hug.
Fantastic, congratulations.
2507
01:57:52,525 --> 01:57:54,193
CLAIRE: It's wonderful.
I'm so happy for you.
2508
01:57:58,030 --> 01:57:59,824
This is too adult for you.
Let's go outside.
2509
01:58:00,157 --> 01:58:01,492
Congratulations.
2510
01:58:03,786 --> 01:58:06,372
Well, I guess we're stuck together
then forever then, right?
2511
01:58:06,455 --> 01:58:07,456
Weren't we always?
2512
01:58:07,623 --> 01:58:08,874
You didn't even
want a baby.
2513
01:58:08,958 --> 01:58:10,960
Of course I do.
I never said that.
2514
01:58:11,294 --> 01:58:13,296
I didn't want one
if I could choose.
2515
01:58:13,379 --> 01:58:15,798
I should put that on a Hallmark card.
That's beautiful.
2516
01:58:16,132 --> 01:58:17,174
Debbie...
2517
01:58:17,800 --> 01:58:19,677
Good luck with
the pregnancy, Debbie.
2518
01:58:19,760 --> 01:58:21,637
But please,
take care of yourself.
2519
01:58:21,721 --> 01:58:23,681
It's a much riskier
pregnancy after 40.
2520
01:58:24,098 --> 01:58:25,641
I'm not 40.
Of course you are.
2521
01:58:25,933 --> 01:58:28,769
You were born on
December 5th, 1972.
2522
01:58:28,853 --> 01:58:31,272
I'm not 40.
How do you know?
2523
01:58:31,355 --> 01:58:34,150
I was there. I'm the one who took
your mother to the hospital.
2524
01:58:34,275 --> 01:58:35,526
Well, that's not
what she said.
2525
01:58:35,693 --> 01:58:38,154
Your mother was in labor
for only about 20 minutes.
2526
01:58:38,321 --> 01:58:41,032
You couldn't wait to meet me.
Can you imagine that?
2527
01:58:41,240 --> 01:58:42,658
I don't even know you.
2528
01:58:42,825 --> 01:58:46,912
You can't just come into
my house and reminisce.
2529
01:58:47,163 --> 01:58:50,207
Look, maybe we're just not meant
to be in each other's lives.
2530
01:58:50,541 --> 01:58:53,252
I'm not sure this
was such a great idea.
2531
01:58:56,464 --> 01:58:58,841
Wait a minute.
Hey, wait a minute!
2532
01:58:59,091 --> 01:59:01,844
You did leave and
you didn't come back.
2533
01:59:02,136 --> 01:59:05,681
My first life was ruined.
I did my best with my second.
2534
01:59:05,848 --> 01:59:08,267
So, I ruined your life?
I was eight.
2535
01:59:08,351 --> 01:59:10,269
People do better when I
stay out of their lives!
2536
01:59:10,353 --> 01:59:11,645
That's what
my son tells me.
2537
01:59:11,979 --> 01:59:13,522
You think my
life is so perfect?
2538
01:59:13,606 --> 01:59:16,108
I've got a 13-year-old
who's a pothead.
2539
01:59:16,192 --> 01:59:20,237
I've got a wife who's
keeping Zoloft alive.
2540
01:59:20,654 --> 01:59:21,989
You never said that before.
2541
01:59:22,156 --> 01:59:25,117
You don't think I wanna talk to you
about this, to share it with you?
2542
01:59:25,201 --> 01:59:27,119
It's just not our way.
We don't talk to each other.
2543
01:59:27,203 --> 01:59:30,373
We don't know each other. And I
thought that's the way you wanted it.
2544
01:59:31,040 --> 01:59:32,666
How do I get out
of this?
2545
01:59:32,750 --> 01:59:36,629
How do I get you all to just
help me down off the cross?
2546
01:59:38,714 --> 01:59:40,174
You sound just like Sadie.
2547
01:59:40,341 --> 01:59:41,384
Who's Sadie?
2548
01:59:41,509 --> 01:59:43,928
No, your daughter.
Your younger?
2549
01:59:44,053 --> 01:59:45,012
The big one.
2550
01:59:45,096 --> 01:59:48,557
Your older. I know, I know that.
A wonderful girl.
2551
01:59:49,350 --> 01:59:52,186
Hey, guys,
some of us need to leave.
2552
01:59:52,520 --> 01:59:55,231
Would this be a good
moment to sneak out?
2553
01:59:58,734 --> 02:00:00,444
Where is Dad going?
2554
02:00:10,496 --> 02:00:12,248
Best birthday ever!
2555
02:00:13,916 --> 02:00:15,334
(TIRES SCREECHING)
2556
02:00:18,421 --> 02:00:20,172
(SCREAMS)
Oh, shit!
2557
02:00:20,256 --> 02:00:21,340
Bike lane, asshole!
2558
02:00:21,424 --> 02:00:24,593
Fuck you, you Twilight
pimply-ass motherfuckers!
2559
02:00:25,636 --> 02:00:27,555
Your dad's still here.
2560
02:00:27,930 --> 02:00:30,391
DEBBIE: I know.
It's kind of weird.
2561
02:00:30,724 --> 02:00:32,435
Where the hell is Pete?
2562
02:00:33,519 --> 02:00:34,603
Um...
2563
02:00:35,271 --> 02:00:37,523
Is it okay if Joseph
hangs out here for a while?
2564
02:00:38,774 --> 02:00:39,984
Mm-hmm.
2565
02:00:41,193 --> 02:00:42,236
Hi, Joseph.
2566
02:00:42,653 --> 02:00:43,696
Hi.
2567
02:00:44,947 --> 02:00:45,990
Do you want a piece of cake?
2568
02:00:46,282 --> 02:00:48,993
Oh! Yeah, sure.
Thank you.
2569
02:00:52,121 --> 02:00:53,289
All right, then.
2570
02:00:54,039 --> 02:00:55,332
They are so cute.
2571
02:00:55,416 --> 02:00:56,459
So cute.
2572
02:00:56,542 --> 02:00:57,960
He looks exactly
like Tom Petty.
2573
02:01:01,755 --> 02:01:03,257
(HONKING)
2574
02:01:04,467 --> 02:01:06,010
Go around.
2575
02:01:08,888 --> 02:01:11,432
Watch it, watch it!
2576
02:01:15,311 --> 02:01:17,646
Hey, Pete! Great party!
2577
02:01:19,857 --> 02:01:20,983
Yeah.
2578
02:01:22,193 --> 02:01:23,486
The best!
2579
02:01:24,195 --> 02:01:25,446
And then we shake it.
2580
02:01:25,488 --> 02:01:27,740
(CHUCKLES) And then a
restaurant comes up.
2581
02:01:28,782 --> 02:01:31,869
Dad, excuse me. I'm gonna
go look for Pete right now.
2582
02:01:32,036 --> 02:01:34,747
Would you mind staying with the
girls for just a little bit?
2583
02:01:35,164 --> 02:01:36,332
Well, if you want me to.
2584
02:01:36,415 --> 02:01:38,000
If you don't mind.
You don't have to.
2585
02:01:38,209 --> 02:01:39,335
Sure.
2586
02:01:40,794 --> 02:01:43,339
Can I let Sadie show me
the last episode of Lost?
2587
02:01:43,506 --> 02:01:44,840
She asked me if I'd
seen it and I haven't.
2588
02:01:45,090 --> 02:01:46,258
Yeah, that would be nice.
2589
02:01:47,676 --> 02:01:49,470
Thank you.
Thank you.
2590
02:01:50,179 --> 02:01:52,681
She said we could watch it.
Come on.
2591
02:01:54,350 --> 02:01:56,936
I'm gonna let you
watch Lost. Come on.
2592
02:01:57,019 --> 02:01:58,354
(GIGGLING)
2593
02:01:59,063 --> 02:02:00,189
Is it scary?
2594
02:02:00,439 --> 02:02:02,733
I'll cover your eyes
if it gets too scary.
2595
02:02:34,598 --> 02:02:36,642
Are you mad at me?
Did I say something?
2596
02:02:36,725 --> 02:02:38,018
Shh. Larry, please.
2597
02:02:47,570 --> 02:02:48,612
(YELLS)
2598
02:02:50,614 --> 02:02:51,657
(GROANS)
2599
02:02:52,575 --> 02:02:54,201
Are you fucking kidding me?
2600
02:02:55,411 --> 02:02:57,538
Are you fucking kidding me?
2601
02:02:58,747 --> 02:03:00,332
You opened your door on me.
2602
02:03:00,499 --> 02:03:03,085
I didn't open my fucking door on you.
I opened my door!
2603
02:03:03,586 --> 02:03:05,754
Aw, fuck.
I was right there!
2604
02:03:06,297 --> 02:03:08,299
You're supposed to look
before you open your door!
2605
02:03:08,382 --> 02:03:09,675
I was in a fucking bike path!
2606
02:03:09,758 --> 02:03:11,844
That's a blind spot.
There's no fucking bike path.
2607
02:03:11,927 --> 02:03:14,179
It's a residential section.
Get your head out of your ass.
2608
02:03:14,263 --> 02:03:15,264
Pay attention!
2609
02:03:15,347 --> 02:03:16,932
Open your goddamn eyes. What
are you doing, sleepwalking?
2610
02:03:17,266 --> 02:03:20,561
You're supposed to look to see
if a biker's coming through.
2611
02:03:20,644 --> 02:03:21,687
You're supposed to look!
2612
02:03:21,770 --> 02:03:24,106
It's not my job to look out for you.
You look out for yourself.
2613
02:03:24,189 --> 02:03:25,774
I don't look out for you.
I don't see you.
2614
02:03:25,941 --> 02:03:28,068
I don't know where the fuck
you are or what you're doing.
2615
02:03:28,193 --> 02:03:30,446
No one is ever
looking out for me!
2616
02:03:30,738 --> 02:03:32,948
I need your name
and your number.
2617
02:03:33,115 --> 02:03:34,116
Why?
2618
02:03:34,199 --> 02:03:35,242
Because you're
gonna pay for my door.
2619
02:03:35,451 --> 02:03:36,452
PETE: Fuck you!
2620
02:03:36,577 --> 02:03:39,955
Why don't you pay for my bike
and my face, you fucking prick?
2621
02:03:41,123 --> 02:03:42,124
(GASPS)
2622
02:03:46,462 --> 02:03:47,963
(G ROANS)
Don't disrespect me.
2623
02:03:51,342 --> 02:03:52,635
LARRY: Are you sure
that's him?
2624
02:03:53,302 --> 02:03:55,012
I don't think that's him.
2625
02:03:56,472 --> 02:03:57,473
(GROANS)
2626
02:03:57,806 --> 02:03:59,642
I gotta write down
your license plate.
2627
02:04:04,563 --> 02:04:07,274
"Range Rover of Sunland."
2628
02:04:10,569 --> 02:04:12,696
What are you doing?
Ow.
2629
02:04:19,620 --> 02:04:22,831
I guess the party didn't
turn out like you planned.
2630
02:04:24,041 --> 02:04:25,959
It wasn't a good party.
2631
02:04:27,169 --> 02:04:28,212
Hi.
Hi.
2632
02:04:28,295 --> 02:04:29,922
I'll bring you in as soon
as his X-rays are finished.
2633
02:04:30,005 --> 02:04:31,590
Okay. Is he okay?
Okay.
2634
02:04:31,840 --> 02:04:34,593
Yeah, he has a broken rib and
he's been crying a little bit.
2635
02:04:34,677 --> 02:04:36,345
But he'll be fine.
2636
02:04:38,389 --> 02:04:42,017
You know, Pete was
never a real fighter.
2637
02:04:43,894 --> 02:04:46,271
But that's why he married you.
That's why he loves you.
2638
02:04:46,355 --> 02:04:48,357
Because you're
the fighter.
2639
02:04:49,400 --> 02:04:50,442
And you need that.
2640
02:04:50,526 --> 02:04:53,487
One person in a relationship
has got to punch.
2641
02:04:54,363 --> 02:04:55,656
Do you mean
that in a good way?
2642
02:04:55,823 --> 02:04:58,867
Oh, it's a high compliment.
2643
02:05:01,286 --> 02:05:02,496
Thanks.
2644
02:05:03,997 --> 02:05:05,541
Listen, I know what
you're worried about.
2645
02:05:05,874 --> 02:05:08,127
You think he's
gonna turn into me,
2646
02:05:09,086 --> 02:05:10,546
but I don't think
it's gonna happen.
2647
02:05:10,796 --> 02:05:13,841
He's smarter and
probably a little cuter.
2648
02:05:15,050 --> 02:05:16,844
A little less Jew-y.
2649
02:05:17,302 --> 02:05:20,514
Although after 50,
that's all gonna change.
2650
02:05:20,681 --> 02:05:23,559
Be prepared to wake up
one day with a rabbi.
2651
02:05:24,518 --> 02:05:26,854
But the good
news is, you know,
2652
02:05:28,105 --> 02:05:29,314
he'll love you forever.
2653
02:05:29,398 --> 02:05:31,108
That's in our DNA.
2654
02:05:31,567 --> 02:05:33,152
We stick around.
2655
02:05:34,737 --> 02:05:36,697
He worries
about you, you know.
2656
02:05:36,780 --> 02:05:38,490
It puts a lot of
pressure on him.
2657
02:05:38,574 --> 02:05:41,243
I know, I just don't have anyone
else to talk to about it.
2658
02:05:41,326 --> 02:05:42,745
Why don't you
talk to Claire?
2659
02:05:42,828 --> 02:05:44,913
If I open up to her,
she'll leave me.
2660
02:05:45,164 --> 02:05:46,331
No, she won't.
2661
02:05:46,415 --> 02:05:48,250
Mmm.
Larry, she loves you.
2662
02:05:48,333 --> 02:05:51,670
I know, but there's a certain point
at which you just can't stay.
2663
02:05:51,754 --> 02:05:53,088
(CHUCKLES)
2664
02:05:56,091 --> 02:05:57,551
I guess it's hard
to forgive somebody
2665
02:05:57,634 --> 02:06:00,262
if they don't
formally apologize to you.
2666
02:06:04,600 --> 02:06:05,851
Are you apologizing?
2667
02:06:06,935 --> 02:06:09,104
I'm very close.
2668
02:06:10,814 --> 02:06:12,357
Yes, I'm sorry.
2669
02:06:18,489 --> 02:06:20,532
I'm glad everybody's okay.
2670
02:06:21,366 --> 02:06:22,493
Okay, thanks.
2671
02:06:22,576 --> 02:06:24,578
Oh, thank you.
2672
02:06:31,418 --> 02:06:32,920
All right, I'm off.
2673
02:06:33,003 --> 02:06:34,129
Okay.
2674
02:06:35,881 --> 02:06:37,132
This is awkward.
2675
02:06:38,008 --> 02:06:39,051
What?
2676
02:06:39,134 --> 02:06:41,136
I need $40 for a cab.
2677
02:06:42,137 --> 02:06:44,014
(LAUGHS) That's funny.
2678
02:06:44,723 --> 02:06:45,808
No, I'm not kidding.
2679
02:06:46,433 --> 02:06:47,476
Oh, yeah.
2680
02:06:47,684 --> 02:06:49,436
You drove me, honey.
I wasn't prepared.
2681
02:06:49,686 --> 02:06:51,730
I know.
I only have a hundred.
2682
02:06:51,814 --> 02:06:52,856
It's okay.
2683
02:06:53,857 --> 02:06:55,901
I'll bring you the change.
2684
02:06:56,652 --> 02:06:59,071
All right.
Give him a kiss for me.
2685
02:07:18,382 --> 02:07:20,425
(STAMMERS) I don't get it.
2686
02:07:20,926 --> 02:07:22,261
See, it's not sad.
2687
02:07:22,386 --> 02:07:26,348
It's happy, because they helped
each other achieve their destiny.
2688
02:07:27,683 --> 02:07:31,228
Great. I'm gonna have
some freaky-ass nightmares.
2689
02:07:43,448 --> 02:07:45,200
Hi.
Hi.
2690
02:07:48,495 --> 02:07:49,538
(SIGHS)
2691
02:07:55,127 --> 02:07:56,837
I really liked our
life so much better
2692
02:07:56,920 --> 02:07:59,423
before we tried to
change everything.
2693
02:08:00,132 --> 02:08:01,466
I'm sorry.
2694
02:08:01,884 --> 02:08:05,804
No, I'm sorry. I don't want
to keep anything from you.
2695
02:08:07,097 --> 02:08:08,765
I love you, you're my wife.
2696
02:08:09,349 --> 02:08:11,768
I just didn't
want to let you down.
2697
02:08:13,061 --> 02:08:14,605
Are you mad
that I'm pregnant?
2698
02:08:14,855 --> 02:08:17,566
No. I'm not mad,
I'm thrilled.
2699
02:08:18,025 --> 02:08:19,192
You don't feel trapped?
2700
02:08:20,068 --> 02:08:21,987
I sometimes feel
like I trapped you.
2701
02:08:22,070 --> 02:08:23,572
I don't feel trapped.
2702
02:08:23,906 --> 02:08:25,282
Really?
No.
2703
02:08:25,490 --> 02:08:27,492
You should,
because I have trapped you.
2704
02:08:27,576 --> 02:08:28,577
You can't go anywhere.
2705
02:08:29,578 --> 02:08:32,164
I'm gonna get you pregnant every 10
years for the rest of your life.
2706
02:08:32,247 --> 02:08:34,416
You can never leave me. Ever.
2707
02:08:34,541 --> 02:08:36,251
I never feel trapped
by you.
2708
02:08:36,335 --> 02:08:39,588
I'm so happy to be with you
and I love you so much.
2709
02:08:40,088 --> 02:08:43,008
You're my favorite person
in the whole world.
2710
02:08:43,508 --> 02:08:46,094
God damn it, why am
I crying like this?
2711
02:08:46,553 --> 02:08:48,055
Something is wrong
with me.
2712
02:08:48,430 --> 02:08:49,640
You're pregnant.
2713
02:08:49,806 --> 02:08:51,099
Oh, yeah.
2714
02:08:51,433 --> 02:08:52,517
Shit.
2715
02:08:53,226 --> 02:08:56,313
I was just outside telling
your dad that I liked him.
2716
02:08:56,396 --> 02:08:58,190
What if he
thinks I like him now?
2717
02:08:58,273 --> 02:08:59,274
No, he won't think that.
2718
02:08:59,358 --> 02:09:01,526
I don't want him to think
I like him that much.
2719
02:09:01,610 --> 02:09:03,111
No, it will never happen.
2720
02:09:03,862 --> 02:09:07,783
Can you believe it? This is
the craziest thing ever.
2721
02:09:07,866 --> 02:09:10,160
What are we gonna do
with a third baby?
2722
02:09:10,410 --> 02:09:12,621
I have no idea.
How are we going to afford it?
2723
02:09:13,538 --> 02:09:14,706
We'll sell the house.
2724
02:09:15,165 --> 02:09:16,333
We don't have to.
2725
02:09:16,416 --> 02:09:18,251
We kind of do.
We kind of do.
2726
02:09:18,460 --> 02:09:20,629
We'll make new memories
in a new house.
2727
02:09:21,630 --> 02:09:22,756
I love you.
2728
02:09:24,967 --> 02:09:27,469
Is there anything you want
to do for your birthday?
2729
02:09:27,552 --> 02:09:29,721
It's been the worst
birthday ever.
2730
02:09:30,806 --> 02:09:32,849
There is one thing, but I
don't% think you'll like it.
2731
02:09:33,141 --> 02:09:34,434
What?
2732
02:09:34,559 --> 02:09:37,813
I wouldn't mind going to see some music.
Would you want to do that?
2733
02:09:38,105 --> 02:09:39,106
Yeah.
2734
02:09:39,189 --> 02:09:40,232
Really?
Yeah.
2735
02:09:40,315 --> 02:09:42,526
I don't believe you, but
you're sweet for saying that.
2736
02:09:42,901 --> 02:09:44,611
How do we break
you out of here?
2737
02:09:44,736 --> 02:09:47,447
I can just leave on my own volition.
It's not a mental institution.
2738
02:09:47,906 --> 02:09:49,574
Can you?
Yes.
2739
02:09:49,658 --> 02:09:51,326
It's not like One Flew
Over the Cuckoo's Nest.
2740
02:09:52,244 --> 02:09:53,578
Please don't put
a pillow over my face.
2741
02:09:53,662 --> 02:09:54,788
(LAUGHING)
2742
02:09:56,331 --> 02:09:57,541
Let's get outta here,
McMurphy.
2743
02:09:57,624 --> 02:09:58,625
You got it, Chief.
2744
02:09:58,834 --> 02:10:00,502
Will you carry me?
2745
02:10:01,461 --> 02:10:03,338
You've been carrying me
all this time.
2746
02:10:07,384 --> 02:10:08,677
(GROANS)
2747
02:10:23,734 --> 02:10:26,987
(SINGING ALT-COUNTRY SONG)
2748
02:10:34,369 --> 02:10:35,537
Thanks.
2749
02:10:43,211 --> 02:10:44,838
I like this song.
2750
02:10:45,672 --> 02:10:46,882
Really?
2751
02:10:47,591 --> 02:10:48,675
Why?
2752
02:10:53,805 --> 02:10:55,307
Why don't you sign him?
2753
02:10:55,390 --> 02:10:59,102
Ryan Adams?
No, he wouldn't sign with me.
2754
02:10:59,478 --> 02:11:01,271
Why not? You're the best.
2755
02:11:01,897 --> 02:11:02,898
He is in between labels.
2756
02:11:05,525 --> 02:11:07,319
Let's go try and talk
to him after the show.
2757
02:11:10,947 --> 02:11:12,240
(VOCALIZING)
2758
02:11:56,201 --> 02:11:57,911
(CROWD APPLAUDING)
2759
02:11:59,412 --> 02:12:00,997
RYAN'. Thank you.
2760
02:12:34,322 --> 02:12:37,325
I'm sorry if I'm not all
fancy pants and wealthy
2761
02:12:37,450 --> 02:12:40,912
and showing it all off with
my Vidal Sassoon haircuts.
2762
02:12:41,496 --> 02:12:42,497
Sorry.
2763
02:12:42,789 --> 02:12:44,332
Quit slow-blinking at me.
2764
02:12:44,833 --> 02:12:46,168
I'm sorry.
Okay...
2765
02:12:46,793 --> 02:12:49,796
I would like to rear
up and jackknife my legs
2766
02:12:49,880 --> 02:12:52,841
and kick you both in the
fucking jaw with my foot bone.
2767
02:12:53,133 --> 02:12:54,467
(LAUGHING)
2768
02:12:55,135 --> 02:12:57,220
That's what I
would fucking love.
2769
02:12:57,304 --> 02:13:00,849
I wish my fucking foot would
go right through your skull.
2770
02:13:01,933 --> 02:13:04,269
This is what happens
when you corner a rat.
2771
02:13:04,352 --> 02:13:05,520
I will fucking kill you.
2772
02:13:05,854 --> 02:13:08,523
You corner me, I will
fucking chew through you.
2773
02:13:08,690 --> 02:13:09,900
I'll chew through you!
2774
02:13:10,108 --> 02:13:13,695
Slow-blinking eyes. I will
chew off your fucking eyelids.
2775
02:13:14,112 --> 02:13:15,697
You won't slow-blink
at me, will you?
2776
02:13:15,822 --> 02:13:17,532
Did you drink
before you came here?
2777
02:13:17,616 --> 02:13:19,701
No, but I'm gonna
start drinking.
2778
02:13:19,910 --> 02:13:23,288
I'm gonna slit somebody open like
a fish and drink their blood.
2779
02:13:23,371 --> 02:13:24,706
That's what I'm gonna drink
2780
02:13:24,915 --> 02:13:27,918
if we don't start getting
to the fucking point here.
2781
02:13:28,376 --> 02:13:30,587
Probably I'm gonna start
with Karen Carpenter's head.
2782
02:13:31,213 --> 02:13:34,799
I'm gonna rip her head off
and I'm gonna drink her blood.
2783
02:13:35,091 --> 02:13:37,010
And then I'm gonna come back
and light you on fire.
2784
02:13:38,428 --> 02:13:39,804
I'm gonna light
you all on fire.
2785
02:13:39,888 --> 02:13:41,723
But I'm gonna
start with you, Jill.
2786
02:13:42,015 --> 02:13:43,225
I'm gonna
fucking torch you.
2787
02:13:43,683 --> 02:13:46,937
You know what I'm gonna do? I'm gonna
go buy a fucking pickup truck.
2788
02:13:47,020 --> 02:13:48,188
And a cord of rope.
2789
02:13:48,271 --> 02:13:50,440
And I'm gonna string it around
all three of your fucking necks
2790
02:13:50,523 --> 02:13:52,359
and then drive
around town, dragging you.
2791
02:13:52,484 --> 02:13:53,693
That's what I'm
gonna fucking do.
2792
02:13:53,777 --> 02:13:55,987
That's completely
uncalled for.
2793
02:13:56,237 --> 02:13:58,823
Really, Jill?
Do you think it is?
2794
02:13:59,115 --> 02:14:02,285
Fuck off, Jill. God,
everybody fucking hates you.
2795
02:14:02,953 --> 02:14:03,954
God!
2796
02:14:04,037 --> 02:14:05,080
That isn't even nice.
2797
02:14:05,246 --> 02:14:08,291
Go suck a big
fucking dick, Jill.
2798
02:14:09,125 --> 02:14:10,502
JILL: That's totally
uncalled for, Catherine.
2799
02:14:10,585 --> 02:14:12,879
You're a fucking asshole.
Everybody hates you.
2800
02:14:13,004 --> 02:14:14,172
They hate your fucking bob.
2801
02:14:15,340 --> 02:14:17,467
And I'm glad
your husband died.
2802
02:14:17,676 --> 02:14:20,887
Because you're a fucking asshole.
He probably killed himself.
2803
02:14:21,805 --> 02:14:23,807
I would. Kill myself.
2804
02:14:24,599 --> 02:14:26,810
God, I'd kill myself, Jill.
2805
02:14:28,895 --> 02:14:30,855
MAN: Cut!
(ALL LAUGHING)
208327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.