All language subtitles for TRON.Legacy.2010.1080p.3D.HSBS.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:33,658 --> 00:00:35,492 A digital frontier. 3 00:00:37,454 --> 00:00:39,580 I tried to picture clusters of information 4 00:00:39,664 --> 00:00:41,874 as they moved through the computer. 5 00:00:43,126 --> 00:00:45,377 What did they look like? 6 00:00:45,462 --> 00:00:47,629 Ships? Motorcycles? 7 00:00:48,506 --> 00:00:50,966 Were the circuits like freeways? 8 00:00:51,051 --> 00:00:54,636 I kept dreaming of a world I thought I'd never see. 9 00:00:56,097 --> 00:00:58,891 And then, one day... 10 00:00:58,975 --> 00:01:03,479 BOY: You got in. MAN: That's right, man. I got in. 11 00:01:38,431 --> 00:01:42,017 MAN: And the world was more beautiful than I ever dreamed 12 00:01:42,102 --> 00:01:44,770 and also more dangerous than I ever imagined. 13 00:01:44,854 --> 00:01:46,605 Hop in bed, now, kiddo. 14 00:01:48,066 --> 00:01:50,859 -Now, I met a brave warrior. -Tron. 15 00:01:51,111 --> 00:01:53,570 (VOCALIZING) Bom-ba-bom-bom bom! 16 00:01:53,863 --> 00:01:55,197 Tron! 17 00:01:55,532 --> 00:01:58,283 BOY: He fights for the users. MAN: He sure does. 18 00:01:58,368 --> 00:02:02,579 Oh, man, he showed me things that no one had ever imagined. 19 00:02:02,664 --> 00:02:06,166 There were these disk battles fought in spectacular arenas. 20 00:02:06,251 --> 00:02:09,044 Cycles that raced on ribbons of light. 21 00:02:09,129 --> 00:02:11,588 It was so radical. 22 00:02:11,673 --> 00:02:13,799 MAN: And together... BOY: You built the Grid. 23 00:02:13,883 --> 00:02:17,636 MAN: We built a new grid for programs and users. 24 00:02:18,179 --> 00:02:20,055 Now, I couldn't be in there all the time, 25 00:02:20,140 --> 00:02:25,227 so I created a program in my own image that could think. 26 00:02:25,311 --> 00:02:27,396 Like you, and me. 27 00:02:27,480 --> 00:02:31,358 And I called him Clu. 28 00:02:31,776 --> 00:02:35,237 -Codified Likeness Utility. -MAN: That's right. 29 00:02:35,947 --> 00:02:39,241 And Clu, Tron and I, we built the system, 30 00:02:39,325 --> 00:02:42,286 where all information was free and open. 31 00:02:43,163 --> 00:02:44,538 Beautiful. 32 00:02:46,875 --> 00:02:49,376 And then, one day, 33 00:02:50,420 --> 00:02:52,254 something happened. 34 00:02:54,966 --> 00:02:58,510 Something extraordinary. 35 00:03:01,181 --> 00:03:02,973 A miracle. 36 00:03:06,769 --> 00:03:08,103 What was it? 37 00:03:09,397 --> 00:03:12,191 That'll have to wait till next time. 38 00:03:12,358 --> 00:03:14,276 I gotta get to work. 39 00:03:14,360 --> 00:03:15,861 I wanna go with you, Dad. 40 00:03:15,945 --> 00:03:20,699 Yeah, well, one day you will. 41 00:03:20,783 --> 00:03:22,284 I promise. 42 00:03:22,368 --> 00:03:25,370 -To the Grid? -(LAUGHS) Good night, Sam. 43 00:03:27,665 --> 00:03:31,710 Hey, what do you say tomorrow you and I hit the arcade? 44 00:03:31,794 --> 00:03:34,504 You can have a crack at the old man's high score. 45 00:03:34,589 --> 00:03:37,132 -First game's on me. -(CHINK OF COIN) 46 00:03:38,468 --> 00:03:41,511 Can we play doubles? On the same team? 47 00:03:44,140 --> 00:03:46,516 We're always on the same team. 48 00:03:57,153 --> 00:03:59,321 (MOTORBIKE ENGINE STARTS) 49 00:04:04,535 --> 00:04:05,827 (THUNDER) 50 00:04:07,997 --> 00:04:10,082 Good evening. Our lead story. 51 00:04:10,166 --> 00:04:14,920 ENCOM CEO and video game icon Kevin Flynn has disappeared. 52 00:04:15,004 --> 00:04:18,090 He was best known for designing Tron and Space Paranoids, 53 00:04:18,174 --> 00:04:20,926 the two bestselling video games in history. 54 00:04:21,010 --> 00:04:24,137 Flynn took ownership of ENCOM in 1982 55 00:04:24,222 --> 00:04:27,599 as the company skyrocketed to the top of the tech industry. 56 00:04:27,684 --> 00:04:32,020 But things changed in 1985 with the untimely death of Flynn's wife, 57 00:04:32,105 --> 00:04:34,606 the mother of his young son, Sam. 58 00:04:34,691 --> 00:04:36,692 Recently, ENCOM board members 59 00:04:36,776 --> 00:04:38,026 have been troubled by reports 60 00:04:38,111 --> 00:04:41,113 of Flynn's erratic, even obsessive, behavior. 61 00:04:41,197 --> 00:04:44,908 With Flynn missing, the company is now in chaos. 62 00:04:44,993 --> 00:04:47,202 This afternoon, ENCOM's board 63 00:04:47,287 --> 00:04:50,455 moved to seize control from Flynn's partner, Alan Bradley, 64 00:04:50,540 --> 00:04:53,542 vowing to return the company to profitability. 65 00:04:53,918 --> 00:04:58,839 Loyal to the end, Bradley maintains his belief that Flynn is not missing 66 00:04:58,923 --> 00:05:01,550 and is instead pursuing his dream of 67 00:05:01,634 --> 00:05:05,095 "a digital frontier to reshape the human condition." 68 00:05:06,764 --> 00:05:09,182 KEVIN: In there is a new worId. 69 00:05:09,267 --> 00:05:11,476 In there is our future. 70 00:05:11,894 --> 00:05:15,856 ln there is our destiny. 71 00:05:15,940 --> 00:05:18,400 (APPLAUSE AND CHEERING) 72 00:05:21,654 --> 00:05:23,572 TV: Even Flynn's most ardent supporters 73 00:05:23,656 --> 00:05:26,033 are now acknowledging a difficult truth. 74 00:05:26,117 --> 00:05:28,910 Kevin Flynn may have simply run away. 75 00:05:29,287 --> 00:05:31,997 And while Flynn's loyalists hope for his imminent return, 76 00:05:32,081 --> 00:05:35,917 there is perhaps no one who wishes it to happen more than young Sam Flynn, 77 00:05:36,044 --> 00:05:40,172 now in the care of his grandparents, and heir to an empire in turmoil. 78 00:05:41,090 --> 00:05:43,842 SAM: He's coming. He promised. 79 00:05:43,926 --> 00:05:45,927 -Sam, you have to eat. -Let go of me! 80 00:05:46,012 --> 00:05:47,304 Sam? 81 00:05:47,388 --> 00:05:50,640 What will become of Flynn's legacy and the future of ENCOM 82 00:05:50,725 --> 00:05:51,892 will most likely depend 83 00:05:51,976 --> 00:05:55,354 on what becomes of this now orphaned little boy. 84 00:05:57,440 --> 00:05:59,566 GRANDMOTHER: Sam! Come back! 85 00:06:08,785 --> 00:06:10,911 RADIO: All cycle units, stand by. 86 00:06:12,789 --> 00:06:14,373 (SIREN) 87 00:06:51,619 --> 00:06:53,370 RADIO: All units, stand by. 88 00:07:29,157 --> 00:07:30,740 (PANTS) 89 00:07:40,376 --> 00:07:41,501 (DISTANT POLICE SIREN) 90 00:07:47,508 --> 00:07:49,634 (DOOR CLANKS) 91 00:07:54,265 --> 00:07:55,974 Now that is a big door. 92 00:07:56,058 --> 00:07:57,392 WOMAN: WeIcome, everybody. 93 00:07:57,727 --> 00:08:00,979 Please settle. I know it's late, so I'll skip the pleasantries 94 00:08:01,063 --> 00:08:04,816 and hand things over to our chairman, Richard Mackey. 95 00:08:06,944 --> 00:08:09,738 Thank you. Thank you. Thank you, Claire. 96 00:08:11,657 --> 00:08:13,366 Tonight I am pleased to announce 97 00:08:13,451 --> 00:08:19,456 that ENCOM's last fiscal year was our most profitable ever. 98 00:08:20,333 --> 00:08:21,416 Yes. 99 00:08:38,601 --> 00:08:40,018 (APPLAUSE) 100 00:08:40,102 --> 00:08:43,563 At midnight the 1 2th version of our flagship operating system 101 00:08:43,648 --> 00:08:46,024 will hit the shelves around the world. 102 00:08:47,443 --> 00:08:49,903 I'm sure it comes as no surprise whom we have to thank. 103 00:08:50,071 --> 00:08:52,030 The head of our software design team, 104 00:08:52,114 --> 00:08:57,118 a man whose father's own notable history with ENCOM 105 00:08:57,203 --> 00:08:59,955 helped make this company what it is today. 106 00:09:02,500 --> 00:09:04,960 Edward Dillinger. Well done. 107 00:09:05,378 --> 00:09:06,878 Well done. 108 00:09:10,841 --> 00:09:14,844 And this year, simultaneous to the release of ENCOM OS-1 2, 109 00:09:15,555 --> 00:09:20,934 we will be making our debut on Tokyo's Nikkei Index. 110 00:09:21,018 --> 00:09:25,897 ENCOM's stock will now trade around the world 24/7. 111 00:09:25,982 --> 00:09:28,567 -(WHOOPING) -Huh? Oh, yes. 112 00:09:30,444 --> 00:09:31,444 (BEEP) 113 00:09:37,952 --> 00:09:40,662 (ALARM) 114 00:09:52,383 --> 00:09:55,135 -Excuse me. -Yes, Alan? 115 00:09:55,219 --> 00:09:56,761 ALAN: Given the prices 116 00:09:56,846 --> 00:10:00,515 that we charge to students and schools, 117 00:10:01,475 --> 00:10:04,185 what sort of improvements have been made in Flynn... 118 00:10:04,687 --> 00:10:07,939 I mean, ENCOM OS-1 2? 119 00:10:11,068 --> 00:10:14,487 -This year we put a "1 2" on the box. -(LAUGHTER) 120 00:10:15,406 --> 00:10:18,867 OS-1 2 is the most secure operating system ever released. 121 00:10:19,785 --> 00:10:23,622 The idea of sharing our software or giving it away for free 122 00:10:24,165 --> 00:10:26,541 disappeared with Kevin Flynn. 123 00:10:40,222 --> 00:10:42,223 GUARD: I know you're here. 124 00:10:42,767 --> 00:10:44,726 Let's make this easy. 125 00:10:47,563 --> 00:10:48,730 Come on, come on. 126 00:10:54,236 --> 00:10:56,571 (ELECTRONIC WHIRRING) 127 00:10:57,156 --> 00:10:58,448 Freeze! 128 00:10:59,200 --> 00:11:00,283 RICHARD: Okay. 129 00:11:00,618 --> 00:11:02,118 If there are no more questions, 130 00:11:02,662 --> 00:11:05,705 I would like you to meet our next blockbuster. 131 00:11:05,790 --> 00:11:08,583 ENCOM OS-1 2. 132 00:11:10,419 --> 00:11:11,878 Whoa. 133 00:11:12,421 --> 00:11:14,255 Still a few bugs. 134 00:11:14,340 --> 00:11:16,007 What's that? What is that? 135 00:11:20,262 --> 00:11:22,097 Just bear with us one sec. 136 00:11:22,181 --> 00:11:24,432 Make this go away now. 137 00:11:24,517 --> 00:11:27,477 Stop what you're doing. Stop. Stop for one second. 138 00:11:27,561 --> 00:11:31,648 TV: ...where ENCOM's chairman, Richard Mackey, will be launching... 139 00:11:31,732 --> 00:11:35,068 RICHARD: We go live in 30 seconds. GUARD: He's on the roof! 140 00:11:35,152 --> 00:11:37,987 -Anyone know where the master file is? -ALAN: I do. 141 00:11:39,448 --> 00:11:40,740 It's on the Web. 142 00:11:42,952 --> 00:11:44,661 RICHARD: We've got to stop this. 143 00:11:48,708 --> 00:11:51,000 I've got to ring that opening bell. 144 00:11:51,460 --> 00:11:53,712 -Make this stop now. -It's locked. 145 00:11:53,796 --> 00:11:56,715 Just shut it down. Shut it down! Now! 146 00:11:56,799 --> 00:11:59,801 Relax, Mackey. Relax. 147 00:12:00,052 --> 00:12:01,219 It's under control. 148 00:12:01,303 --> 00:12:03,346 Relax? Our most valuable 149 00:12:03,431 --> 00:12:06,975 and most secure operating system is out there for free! 150 00:12:07,059 --> 00:12:08,727 How am I supposed to explain that? 151 00:12:08,811 --> 00:12:11,813 I don't know. Say it was all part of the plan. 152 00:12:12,815 --> 00:12:14,941 A little gift from ENCOM. 153 00:12:15,025 --> 00:12:19,154 TV: Apparently, ENCOM Technology is having some technical difficulties. 154 00:12:20,448 --> 00:12:23,658 Why don't we give them a chance to sort things out? 155 00:12:50,728 --> 00:12:52,729 Hey, Dad. 156 00:12:52,855 --> 00:12:54,647 How you doing? 157 00:13:00,654 --> 00:13:04,282 -GUARD: Where you gonna run to now? -Hey, you don't wanna do that. 158 00:13:04,366 --> 00:13:06,701 GUARD: Didn't anyone tell you? Stealing is wrong. 159 00:13:06,786 --> 00:13:09,412 SAM: You can't steal what was designed to be free. 160 00:13:09,497 --> 00:13:12,624 -Now I got you. -Your boss is okay with this. 161 00:13:12,708 --> 00:13:14,042 The hell he is. 162 00:13:14,460 --> 00:13:16,252 SAM: Your boss works for the CEO 163 00:13:16,337 --> 00:13:17,962 and the CEO works for the shareholders. 164 00:13:18,047 --> 00:13:20,381 Do you know who the biggest shareholder is? 165 00:13:21,342 --> 00:13:22,967 I don't know. Some kid. 166 00:13:27,181 --> 00:13:28,890 You're Mr. Flynn? 167 00:13:30,726 --> 00:13:32,268 Why? 168 00:13:32,895 --> 00:13:35,271 This is your father's company. 169 00:13:35,356 --> 00:13:38,900 -Not anymore. -What? Hey. Hey, kid. 170 00:13:38,984 --> 00:13:41,653 GUARD: No! 171 00:13:42,363 --> 00:13:44,405 (YELLS) 172 00:13:47,576 --> 00:13:48,952 (WHOOPS) 173 00:13:53,582 --> 00:13:54,791 Yeah. 174 00:13:55,251 --> 00:13:57,585 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 175 00:14:02,091 --> 00:14:03,341 You kidding me? 176 00:14:04,301 --> 00:14:08,054 -That's him! Get the team down here! -There he is! Get him! 177 00:14:09,682 --> 00:14:11,224 What the... 178 00:14:11,475 --> 00:14:13,643 Hey! No free ride! 179 00:14:14,270 --> 00:14:16,813 -Whoa! -No free taxi! 180 00:14:17,022 --> 00:14:18,815 -You pay! -(LAUGHS) 181 00:14:18,899 --> 00:14:20,275 (SIRENS) 182 00:14:21,443 --> 00:14:24,028 -Whoa, whoa, whoa! -No free ride! 183 00:14:24,113 --> 00:14:25,613 (BRAKES SQUEAL) 184 00:14:27,449 --> 00:14:29,284 (POLICE RADIO CRACKLES) 185 00:14:30,286 --> 00:14:32,203 (POLICE SHOUT) 186 00:14:33,622 --> 00:14:36,624 POLICEMAN: Hold it right there. Freeze! 187 00:14:36,917 --> 00:14:38,459 (HELICOPTER ROTORS WHIR) 188 00:14:38,544 --> 00:14:41,963 Okay, boys. You got me. 189 00:14:42,756 --> 00:14:43,840 Hey. 190 00:14:44,216 --> 00:14:45,258 (SIRENS) 191 00:14:58,689 --> 00:15:00,815 -Hey, Karl. -Hey, how you doing? 192 00:15:16,749 --> 00:15:19,167 Enjoy it, Marv. You earned it. 193 00:15:21,170 --> 00:15:22,670 (SIGHS) 194 00:15:23,172 --> 00:15:25,006 Why are you in my apartment, Alan? 195 00:15:26,884 --> 00:15:29,010 You don't answer your phone. 196 00:15:31,472 --> 00:15:33,431 -How you been, Sam? -Oh, you know, 197 00:15:33,515 --> 00:15:37,185 when I was 1 2, I appreciated the surrogate-father thing. But come on. 198 00:15:37,937 --> 00:15:39,854 I got it all under control now. 199 00:15:40,230 --> 00:15:42,315 Oh. Clearly! 200 00:15:42,399 --> 00:15:43,691 You want to help me with my homework? 201 00:15:43,859 --> 00:15:45,234 Like old times? Have a catch? 202 00:15:47,613 --> 00:15:51,115 You know, you got a pretty nice view here. 203 00:15:53,661 --> 00:15:57,080 Heard you did a triple axel off of her a few hours ago. 204 00:15:58,123 --> 00:16:00,959 -Rough landing, huh? -Could have been worse. 205 00:16:01,043 --> 00:16:03,836 I also thought your message to the board 206 00:16:03,921 --> 00:16:05,088 was very clever. 207 00:16:05,172 --> 00:16:07,674 Did you like that? That was Marv's idea. 208 00:16:07,800 --> 00:16:09,592 (LAUGHS) 209 00:16:13,305 --> 00:16:16,099 Alan, are we really going to do this again? 210 00:16:16,934 --> 00:16:20,061 Do I really look like I'm ready to run a Fortune 500 company? 211 00:16:20,562 --> 00:16:21,813 No. 212 00:16:22,064 --> 00:16:26,150 And truthfully, the company is pretty happy with where you are, too. 213 00:16:26,527 --> 00:16:27,568 I bet. 214 00:16:27,653 --> 00:16:30,822 That way they can keep doing whatever they want. 215 00:16:32,491 --> 00:16:36,911 You know, I guess what I find curious is the crazy charities, 216 00:16:37,162 --> 00:16:39,497 the annual prank on the company. 217 00:16:39,873 --> 00:16:42,458 You have an interesting way of being disinterested, Sam. 218 00:16:42,543 --> 00:16:44,377 Why are you here, Alan? 219 00:16:47,715 --> 00:16:49,424 I was paged last night. 220 00:16:49,550 --> 00:16:51,759 Oh, man, still rocking the pager? 221 00:16:51,927 --> 00:16:53,428 (LAUGHS) Good for you. 222 00:16:53,512 --> 00:16:57,932 Yeah, your dad once told me I had to sleep with it, and I still do. 223 00:16:59,101 --> 00:17:01,436 Page came from your dad's office at the arcade. 224 00:17:05,190 --> 00:17:07,608 -So? -So? 225 00:17:08,777 --> 00:17:11,404 That number's been disconnected for 20 years. 226 00:17:12,781 --> 00:17:16,367 Sam, two nights before he disappeared, he came to my house. 227 00:17:16,535 --> 00:17:19,120 "I've cracked it," he kept saying. 228 00:17:19,204 --> 00:17:22,999 He was talking about genetic algorithms, quantum teleportation. 229 00:17:23,125 --> 00:17:27,378 He said he was about to change everything. Science, medicine, religion. 230 00:17:28,672 --> 00:17:30,965 He wouldn't have left that, Sam. 231 00:17:34,011 --> 00:17:35,386 He wouldn't have left you. 232 00:17:35,554 --> 00:17:39,140 Oh, Alan. You're the only one who still believes that. 233 00:17:39,433 --> 00:17:42,310 He's either dead or chilling in Costa Rica. 234 00:17:43,312 --> 00:17:44,937 Probably both. 235 00:17:45,647 --> 00:17:47,106 Look, I'm sorry. 236 00:17:47,191 --> 00:17:49,734 I'm tired, and I smell like jail. 237 00:17:50,444 --> 00:17:54,781 Let's just reconvene in another couple of years, huh? What do you say? 238 00:17:58,786 --> 00:17:59,994 Here. 239 00:18:01,163 --> 00:18:03,581 These are the keys to the arcade. 240 00:18:04,416 --> 00:18:09,420 I haven't gone over there yet. I thought you should be the one. 241 00:18:09,505 --> 00:18:12,924 Alan, you're acting like I'm gonna find him sitting there working. 242 00:18:13,050 --> 00:18:16,844 Just, "Hey, kiddo. Lost track of time." 243 00:18:20,390 --> 00:18:22,517 Wouldn't that be something? 244 00:18:30,734 --> 00:18:33,277 -(DOG YELPS) -What? 245 00:18:33,362 --> 00:18:34,946 (WHINES) 246 00:18:35,322 --> 00:18:36,322 (BARKS) 247 00:18:59,847 --> 00:19:01,347 (DOOR CREAKS) 248 00:19:20,993 --> 00:19:23,035 (MACHINES BEEP AND WHOOSH) 249 00:19:23,120 --> 00:19:25,413 (ROCK MUSIC BLARES) 250 00:20:53,001 --> 00:20:55,962 (SONG CONTINUES IN THE DISTANCE) 251 00:21:05,013 --> 00:21:06,514 (SONG FINISHES) 252 00:21:08,308 --> 00:21:10,184 (MUSIC BOOMS IN THE DISTANCE) 253 00:21:37,087 --> 00:21:39,630 (SONG CONTINUES IN THE DISTANCE) 254 00:21:49,224 --> 00:21:50,933 You son of a gun. 255 00:22:31,767 --> 00:22:33,309 Flynn. 256 00:22:39,274 --> 00:22:40,524 Huh. 257 00:22:41,693 --> 00:22:43,652 Let's try the back door. 258 00:22:47,699 --> 00:22:49,116 What were you working on? 259 00:22:55,957 --> 00:22:57,625 LaserControl. 260 00:22:58,418 --> 00:22:59,794 Okay. 261 00:23:02,381 --> 00:23:03,964 (BEEPING) 262 00:23:08,637 --> 00:23:11,013 (WHIRRING) 263 00:23:15,811 --> 00:23:17,645 (GASPS) 264 00:23:21,108 --> 00:23:23,818 (WHOOSHING) 265 00:23:40,377 --> 00:23:42,503 This isn't happening. 266 00:23:43,004 --> 00:23:44,004 (WIND WHISTLES) 267 00:23:58,270 --> 00:24:00,187 Oh, man, this is happening. 268 00:24:09,322 --> 00:24:10,698 Wait. 269 00:24:12,117 --> 00:24:14,368 This program has no disk. Another stray. 270 00:24:14,453 --> 00:24:15,494 Hey, wait. 271 00:24:15,704 --> 00:24:18,330 Wait. I'm not a program! 272 00:24:47,402 --> 00:24:49,236 He actually did it. 273 00:24:52,824 --> 00:24:54,408 I'm on the Grid. 274 00:25:04,002 --> 00:25:07,338 Does the name Kevin Flynn mean anything to you? 275 00:25:07,422 --> 00:25:09,340 Be quiet if you want to live! 276 00:25:09,424 --> 00:25:11,675 MAN: Not the games, not the games, 277 00:25:11,760 --> 00:25:14,178 not the games, not the games... 278 00:25:14,262 --> 00:25:15,638 What's his problem? 279 00:25:17,182 --> 00:25:18,516 (GROWLS) 280 00:25:18,600 --> 00:25:20,434 -(GASPS) -Not the games, not the... 281 00:26:07,649 --> 00:26:14,321 Rectify. 282 00:26:17,075 --> 00:26:20,744 -Games. -No. Please! 283 00:26:20,829 --> 00:26:21,912 Rectify. 284 00:26:21,997 --> 00:26:24,999 You probably get this a lot, but there's been a big mistake. 285 00:26:25,083 --> 00:26:27,001 Games. 286 00:26:27,085 --> 00:26:30,379 -Please, no, no. -Whoa. Hey. 287 00:26:30,463 --> 00:26:33,090 No! Erase me! 288 00:26:33,216 --> 00:26:35,843 (SCREAMS) 289 00:26:38,138 --> 00:26:40,180 No! Wait! Wait! 290 00:26:56,865 --> 00:26:58,699 (BEEPING) 291 00:27:21,348 --> 00:27:24,391 Er, can somebody tell me what the... 292 00:27:28,980 --> 00:27:31,231 Hey, hey. It's got a zipper. 293 00:27:48,833 --> 00:27:50,334 He is different. 294 00:27:59,177 --> 00:28:00,302 This can't be good. 295 00:28:10,105 --> 00:28:15,067 COMPUTER: Attention, program. You will receive an identity disk. 296 00:28:15,235 --> 00:28:20,781 Everything you do or learn will be imprinted on this disk. 297 00:28:21,783 --> 00:28:25,744 lf you lose your disk or fail to follow commands, 298 00:28:25,829 --> 00:28:29,665 you will be subject to immediate de-resolution. 299 00:28:35,839 --> 00:28:39,133 Mirroring complete. Disk activated and synchronized. 300 00:28:39,342 --> 00:28:40,676 Proceed to games. 301 00:28:42,220 --> 00:28:44,138 SAM: Games? 302 00:28:47,976 --> 00:28:49,643 Where are you going? 303 00:28:56,568 --> 00:28:57,985 What am I supposed to do? 304 00:28:58,987 --> 00:29:00,821 Survive. 305 00:29:41,362 --> 00:29:43,197 (CROWD ROARS) 306 00:29:52,916 --> 00:29:56,627 COMPUTER: AII combatants, prepare for disk wars. 307 00:29:56,711 --> 00:30:00,214 CROWD: Disk wars! Disk wars! 308 00:30:01,132 --> 00:30:08,347 Disk wars! 309 00:30:10,725 --> 00:30:13,018 (ALL CHEER) 310 00:30:34,332 --> 00:30:36,667 Platform 8. 311 00:30:36,751 --> 00:30:39,002 I have a three-inch version of you on my shelf. 312 00:30:39,087 --> 00:30:41,922 Combatants 3 and 1 1 . 313 00:30:42,048 --> 00:30:43,799 Disk wars. 314 00:30:52,433 --> 00:30:53,809 (CROWD CHEERS) 315 00:30:53,893 --> 00:30:56,186 You definitely didn't do that. 316 00:30:57,647 --> 00:30:59,940 (SCREAMS) 317 00:31:03,945 --> 00:31:27,217 (CROWD CHEERS) 318 00:31:27,802 --> 00:31:28,927 Damn it! 319 00:31:34,642 --> 00:31:37,728 (CROWD CHEERS) 320 00:31:37,812 --> 00:31:39,313 So that's how it is. 321 00:31:51,868 --> 00:31:53,660 (SCREAMS) 322 00:31:54,120 --> 00:31:55,954 (CROWD CHEERS) 323 00:31:56,039 --> 00:31:59,416 Combatant 1 1, de-resolution. 324 00:32:00,293 --> 00:32:03,253 I won. Now let me out! 325 00:32:03,338 --> 00:32:07,215 Combatant 3, round one, victory. 326 00:32:07,967 --> 00:32:10,052 No unusual activity on the Grid. 327 00:32:10,136 --> 00:32:11,637 Security sweeps and patrols 328 00:32:11,721 --> 00:32:14,264 have been intensified. Rectifier on schedule. 329 00:32:14,349 --> 00:32:18,268 Your initiative should be fully operational within 1 2 cycles. 330 00:32:19,896 --> 00:32:22,439 Perhaps if you were to include me 331 00:32:22,523 --> 00:32:27,110 in this initiative, I could be of even greater service. 332 00:32:27,195 --> 00:32:31,490 Combatants 3 and 7, disk wars. 333 00:32:34,202 --> 00:32:35,869 Initiate. 334 00:32:37,497 --> 00:32:38,914 (GROWLS) 335 00:32:38,998 --> 00:32:42,376 Yeah. I'm out. 336 00:32:46,839 --> 00:32:48,715 (GASPS) 337 00:32:49,217 --> 00:32:51,385 Combatant 3, victory. 338 00:32:56,391 --> 00:32:58,600 Combatant 3, violation. 339 00:32:58,685 --> 00:32:59,643 (SCREAMS) 340 00:32:59,727 --> 00:33:03,355 Combatant 6, de-resolution. 341 00:33:03,439 --> 00:33:05,524 What is that program? 342 00:33:06,567 --> 00:33:08,068 Combatant 3, 343 00:33:08,152 --> 00:33:10,153 violation. 344 00:33:12,782 --> 00:33:14,866 (BEEPING) 345 00:33:15,410 --> 00:33:17,536 Initiate final round. 346 00:33:22,000 --> 00:33:25,043 Combatant 3 vonlarฤฑn hiรงbiri benim deฤŸilrsus Rinzler. 347 00:33:25,128 --> 00:33:27,671 CROWD: Rinzler! 348 00:33:27,755 --> 00:33:29,339 Rinzler! 349 00:33:32,343 --> 00:33:34,094 You gotta be kidding me. 350 00:33:34,637 --> 00:33:35,721 CROWD: Rinzler! 351 00:33:37,265 --> 00:33:45,981 Rinzler! 352 00:33:46,649 --> 00:33:48,358 (CROWD CHEERS) 353 00:33:53,948 --> 00:33:55,991 Come on. Is that even legal? 354 00:34:26,814 --> 00:34:28,482 (CROWD CHEERS) 355 00:34:29,484 --> 00:34:32,402 Why do I feel like I just got dumped on? 356 00:34:38,367 --> 00:34:41,078 Come on. Huh? Come on. 357 00:34:46,501 --> 00:34:48,335 (GROANS) 358 00:34:59,972 --> 00:35:01,556 (YELLS) 359 00:35:05,353 --> 00:35:13,860 (GROANS) 360 00:35:23,621 --> 00:35:25,288 CROWD: De-rez! 361 00:35:26,666 --> 00:35:30,544 De-rez! 362 00:35:34,882 --> 00:35:37,008 User. 363 00:35:38,553 --> 00:35:40,387 (CROWD BOOS) 364 00:35:48,062 --> 00:35:50,814 Identify yourself, program. 365 00:35:52,066 --> 00:35:54,359 -I'm not a program. -(CROWD BOOS) 366 00:35:59,866 --> 00:36:01,449 ldentify. 367 00:36:03,077 --> 00:36:05,495 My name is Sam Flynn. 368 00:36:05,580 --> 00:36:08,165 (CROWD FALLS SILENT) 369 00:36:09,834 --> 00:36:12,043 Bring him to me. 370 00:36:14,589 --> 00:36:15,672 Let me go. 371 00:36:19,594 --> 00:36:20,969 Freaks. 372 00:36:23,139 --> 00:36:24,181 Where am I? 373 00:36:27,059 --> 00:36:29,603 SAM: Am I on the Grid? 374 00:36:30,938 --> 00:36:32,564 Who are you? 375 00:36:38,112 --> 00:36:39,237 Dad. 376 00:36:39,780 --> 00:36:41,531 Sam. 377 00:36:41,616 --> 00:36:44,784 Look at you, man. Look at the size of you. 378 00:36:46,787 --> 00:36:50,457 -How did you get in here? -I got your message. 379 00:36:50,541 --> 00:36:53,501 Oh. So it's just you? 380 00:36:54,462 --> 00:36:55,462 Yeah. 381 00:36:55,546 --> 00:36:59,382 Just you. Oh. (LAUGHS) 382 00:36:59,467 --> 00:37:02,219 Isn't this something? 383 00:37:02,303 --> 00:37:03,553 You look the same. 384 00:37:03,638 --> 00:37:06,806 A lot's happened, Sam. More than you can imagine. Disk. 385 00:37:12,104 --> 00:37:13,772 Let's have a look. 386 00:37:18,110 --> 00:37:20,111 (SAM LAUGHS) 387 00:37:29,664 --> 00:37:31,164 Got it. 388 00:37:31,666 --> 00:37:33,833 Hmm. I expected more. 389 00:37:37,505 --> 00:37:40,257 So, you were trapped in here. 390 00:37:40,341 --> 00:37:41,841 That's right. 391 00:37:45,012 --> 00:37:48,098 -And you're in charge. -Right again. You're two for two. 392 00:37:48,891 --> 00:37:51,476 So can we just go home now? 393 00:37:52,895 --> 00:37:54,771 Not in the cards. 394 00:37:55,856 --> 00:37:57,232 Not for you. 395 00:38:01,362 --> 00:38:03,697 That's a hell of a way to treat your son. 396 00:38:05,616 --> 00:38:07,534 Oh, that. 397 00:38:12,164 --> 00:38:14,708 I'm not your father, Sam. 398 00:38:16,544 --> 00:38:19,838 But I'm very, very happy to see you. 399 00:38:23,092 --> 00:38:25,051 Clu. 400 00:38:27,763 --> 00:38:29,014 Where is he? 401 00:38:29,098 --> 00:38:31,224 What did you do to him? 402 00:38:31,309 --> 00:38:35,687 Same thing I'm going to do to you, user. 403 00:38:57,960 --> 00:39:00,670 -Greetings, programs. -(CROWD CHEERS) 404 00:39:03,341 --> 00:39:06,968 Oh, what an occasion we have here before us. 405 00:39:07,553 --> 00:39:11,431 Because your rumors are true. 406 00:39:11,515 --> 00:39:16,353 We do indeed have in our midst 407 00:39:16,437 --> 00:39:18,521 a user! 408 00:39:18,606 --> 00:39:20,648 (CROWD BOOS) 409 00:39:20,733 --> 00:39:23,443 A user. 410 00:39:25,780 --> 00:39:28,073 So, what to do? 411 00:39:28,824 --> 00:39:33,453 What does this user deserve? 412 00:39:33,537 --> 00:39:39,209 Might I suggest perhaps the challenge of the Grid? 413 00:39:39,543 --> 00:39:41,002 (CROWD CHEERS) 414 00:39:43,005 --> 00:39:47,967 And who best to battle this singular opponent? 415 00:39:49,303 --> 00:39:53,473 Perhaps one who has some experience in these matters. 416 00:39:54,642 --> 00:39:56,643 (CROWD ROARS) 417 00:39:56,811 --> 00:39:58,603 Oh, yes, indeed, programs. 418 00:39:59,480 --> 00:40:01,981 Your liberator! 419 00:40:02,066 --> 00:40:03,691 Your luminary! 420 00:40:05,152 --> 00:40:06,945 Your leader and maker! 421 00:40:08,656 --> 00:40:12,242 The one who vanquished the tyranny of the user 422 00:40:12,952 --> 00:40:15,662 those many cycles before! 423 00:40:16,664 --> 00:40:19,249 CLU: I've been waiting a long time for this. 424 00:40:19,333 --> 00:40:22,919 JARVIS: Clu! 425 00:40:23,003 --> 00:40:26,172 You wanna play? I'll play. 426 00:40:32,513 --> 00:40:33,847 Excellent words, sir. 427 00:40:34,640 --> 00:40:37,434 Were you pleased with my execution? 428 00:40:37,518 --> 00:40:40,311 The crowd seemed quite energized. 429 00:40:41,814 --> 00:40:43,982 CLU: It wasn't meant for them. 430 00:40:56,912 --> 00:40:58,788 What's this? 431 00:40:58,873 --> 00:41:00,707 What do I do with this? 432 00:41:00,791 --> 00:41:02,876 I'll give you a hint. 433 00:41:03,711 --> 00:41:05,170 Not that. 434 00:41:15,014 --> 00:41:16,514 COMPUTER: Grid is Iive. 435 00:41:16,599 --> 00:41:20,059 lnitiate light cycle battle. 436 00:41:34,950 --> 00:41:36,326 You got no chance, user. 437 00:41:36,410 --> 00:41:39,621 Their bikes are faster than ours. Use the levels. 438 00:41:44,919 --> 00:41:47,045 Now this I can do. 439 00:42:19,411 --> 00:42:20,870 Here we go. 440 00:42:34,718 --> 00:42:36,302 (SCREAMS) 441 00:42:42,977 --> 00:42:44,185 (GRUNTS) 442 00:43:15,718 --> 00:43:17,010 (SCREAMS) 443 00:43:26,854 --> 00:43:28,313 Come on. Come on! 444 00:43:30,065 --> 00:43:31,774 (YELLS) 445 00:43:44,622 --> 00:43:47,624 Hey! We gotta work together. 446 00:43:47,708 --> 00:43:49,709 It's the only way. 447 00:43:57,760 --> 00:44:00,345 That's it. You got me. 448 00:44:08,228 --> 00:44:09,646 Boo! 449 00:44:11,065 --> 00:44:12,607 (SCREAMS) 450 00:44:12,691 --> 00:44:13,983 -Whoo-hoo! -Yeah! 451 00:44:14,068 --> 00:44:16,235 Now that's what I'm talking about. 452 00:44:16,528 --> 00:44:19,072 Another customer. Let's go! 453 00:44:36,590 --> 00:44:38,049 Hang on, buddy, I'm coming. 454 00:44:47,184 --> 00:44:48,309 Come on. 455 00:44:51,438 --> 00:44:53,022 (LAUGHS) 456 00:45:01,949 --> 00:45:04,450 This is it. Come on. 457 00:45:13,627 --> 00:45:15,294 (CROWD CHEERS) 458 00:45:29,643 --> 00:45:31,394 (SCREAMS) 459 00:45:32,229 --> 00:45:33,896 (CROWD BOOS) 460 00:45:33,981 --> 00:45:35,898 lllegal combatant on the Grid. 461 00:45:35,983 --> 00:45:37,400 Get in. 462 00:45:37,484 --> 00:45:39,068 lllegal combatant on the Grid. 463 00:45:39,153 --> 00:45:40,319 Get in! 464 00:45:46,493 --> 00:45:49,746 System failure. Release Rinzler. 465 00:45:49,830 --> 00:45:51,831 Game on, old friend. 466 00:46:01,049 --> 00:46:04,343 -Who are you? -Hang on. 467 00:46:07,097 --> 00:46:20,568 (SCREAMS) 468 00:46:32,289 --> 00:46:33,873 Pull up, man, you can't make that! 469 00:46:43,425 --> 00:46:45,843 DRIVER: Made it. 470 00:46:54,895 --> 00:46:56,103 I'm Quorra. 471 00:47:01,568 --> 00:47:02,819 They're turning around. 472 00:47:02,903 --> 00:47:04,278 Not by choice. 473 00:47:04,363 --> 00:47:07,949 Their vehicles can't go off Grid. They'll malfunction on this terrain. 474 00:47:08,033 --> 00:47:11,410 -What about us? -(LAUGHS) Obviously not. 475 00:47:19,002 --> 00:47:21,921 -Where are you taking me? -Patience, Sam Flynn. 476 00:47:22,756 --> 00:47:25,591 All your questions will be answered soon. 477 00:47:34,059 --> 00:47:35,685 SAM: Whoa, whoa, whoa, whoa! 478 00:47:36,395 --> 00:47:37,812 (LAUGHS) 479 00:48:38,582 --> 00:48:40,666 Wait here. 480 00:48:44,004 --> 00:48:45,463 MAN: Quorra. 481 00:48:46,506 --> 00:48:48,507 I dreamed of Tron. 482 00:48:49,593 --> 00:48:51,636 First time in years. 483 00:48:52,095 --> 00:48:53,721 QUORRA: It's a sign. 484 00:48:53,805 --> 00:48:54,931 (MAN LAUGHS) 485 00:48:55,015 --> 00:48:58,392 MAN: A sign, my dear apprentice, of a weary soul. 486 00:48:59,519 --> 00:49:02,772 MAN: I'm afraid something's happened. QUORRA: Something has happened. 487 00:49:04,066 --> 00:49:05,691 We have a guest. 488 00:49:07,110 --> 00:49:09,654 MAN: There are no guests, kiddo. 489 00:49:33,220 --> 00:49:35,304 Sam... 490 00:49:36,348 --> 00:49:38,724 SAM: Long time. 491 00:49:40,185 --> 00:49:43,062 You have no idea. 492 00:49:48,777 --> 00:49:51,404 You're... You're here. 493 00:49:55,450 --> 00:49:56,909 You're here. 494 00:49:57,786 --> 00:50:00,246 I'm here. 495 00:50:02,624 --> 00:50:04,667 (SIGHS) 496 00:50:07,796 --> 00:50:09,380 You're big. 497 00:50:10,757 --> 00:50:12,591 You're... 498 00:50:13,301 --> 00:50:14,677 Old. 499 00:50:15,429 --> 00:50:17,138 (CHUCKLES) 500 00:50:18,348 --> 00:50:20,641 KEVIN: How did you get here? 501 00:50:20,726 --> 00:50:23,227 Alan came over. 502 00:50:23,937 --> 00:50:25,688 Bradley. 503 00:50:25,772 --> 00:50:28,566 Yeah. He got your page. 504 00:50:28,650 --> 00:50:31,944 I found your office under the arcade. 505 00:50:33,321 --> 00:50:34,822 Page... 506 00:50:35,949 --> 00:50:37,241 Oh, the page. 507 00:50:38,535 --> 00:50:40,161 Of course. 508 00:50:44,207 --> 00:50:46,333 Clu had him on the light cycle grid. 509 00:50:46,418 --> 00:50:48,586 I intervened. 510 00:50:49,212 --> 00:50:50,296 Oh. 511 00:50:52,382 --> 00:50:53,424 Dinner soon. 512 00:50:54,342 --> 00:50:56,802 We'll talk then. 513 00:51:10,734 --> 00:51:13,986 He never thought he'd see you again. 514 00:51:16,156 --> 00:51:17,865 Yeah. 515 00:51:24,998 --> 00:51:29,376 Vintage. Flynn built it many cycles ago for the games. 516 00:51:30,420 --> 00:51:33,297 QUORRA: It doesn't get out as much as it used to, 517 00:51:33,381 --> 00:51:36,383 but it's still the fastest thing on the Grid. 518 00:51:42,349 --> 00:51:44,266 (CHUCKLES) 519 00:51:59,407 --> 00:52:00,950 QUORRA: Do you know it? 520 00:52:01,910 --> 00:52:07,039 His patience usually beats out my more aggressive strategy. 521 00:52:11,336 --> 00:52:13,629 Flynn shared them with me. 522 00:52:13,713 --> 00:52:15,548 I've read them all. 523 00:52:15,715 --> 00:52:18,467 Oh. Light reading. 524 00:52:19,302 --> 00:52:20,970 Tolstoy. 525 00:52:21,054 --> 00:52:23,264 Dostoyevsky. 526 00:52:23,348 --> 00:52:25,891 l-Ching. Journey Without Goal. 527 00:52:26,810 --> 00:52:29,145 Must have a killer ending. 528 00:52:29,229 --> 00:52:31,438 Flynn is teaching me about the art of the selfless, 529 00:52:31,523 --> 00:52:36,235 about removing oneself from the equation. 530 00:52:36,319 --> 00:52:41,157 But between you and me, Jules Verne is my favorite. 531 00:52:42,325 --> 00:52:44,869 -Do you know Jules Verne? -Sure. 532 00:52:45,871 --> 00:52:48,414 What's he like? 533 00:52:48,498 --> 00:52:50,374 (THUNDER) 534 00:52:57,841 --> 00:53:00,259 Your move, Flynn, come on. 535 00:53:01,136 --> 00:53:03,470 Come on! 536 00:53:04,014 --> 00:53:06,015 (CUTLERY CLINKS) 537 00:53:25,327 --> 00:53:29,663 QUORRA: How old are you now, Sam? KEVIN: You should be 27. 538 00:53:30,707 --> 00:53:32,708 SAM: Yes, 27. 539 00:53:32,792 --> 00:53:36,212 QUORRA: Do you attend a college? SAM: Caltech. 540 00:53:37,547 --> 00:53:41,342 Caltech. My alma mater. 541 00:53:41,426 --> 00:53:42,718 SAM: Yeah. 542 00:53:42,802 --> 00:53:44,470 Till I dropped out. 543 00:53:45,472 --> 00:53:46,931 (QUORRA LAUGHS) 544 00:53:53,897 --> 00:53:55,105 Work? 545 00:53:55,732 --> 00:53:58,567 -KEVIN: Job? ENCOM? Are you... -No. 546 00:54:00,820 --> 00:54:03,239 I check in once a year. 547 00:54:04,616 --> 00:54:06,784 -Wife, girlfriend? -Dog. 548 00:54:07,244 --> 00:54:09,578 Marvin. 549 00:54:09,663 --> 00:54:11,789 -A rescue. -KEVIN: Well, dogs... 550 00:54:11,873 --> 00:54:13,666 Dogs are cool. 551 00:54:22,676 --> 00:54:26,637 I'm sure you must have a few questions of your own, Sam. 552 00:54:28,932 --> 00:54:31,016 Actually, just one. 553 00:54:34,354 --> 00:54:36,355 Why I never came home. 554 00:54:40,193 --> 00:54:42,945 Those nights when I went to the office, 555 00:54:43,029 --> 00:54:46,365 I'm sure you've figured it out by now, I was coming here. 556 00:54:47,492 --> 00:54:50,286 Human form into digital space. 557 00:54:50,370 --> 00:54:52,454 Heavy stuff. 558 00:54:54,416 --> 00:54:56,625 But I also had you. 559 00:54:56,710 --> 00:55:00,170 I had ENCOM. I couldn't be in here all the time. 560 00:55:00,255 --> 00:55:02,965 I needed partners to help out. 561 00:55:03,049 --> 00:55:04,758 Tron and Clu? 562 00:55:05,552 --> 00:55:06,719 That's right. 563 00:55:09,389 --> 00:55:12,850 KEVIN: Tron was created by AIan for the old system. 564 00:55:12,934 --> 00:55:15,102 I brought him here to protect this one. 565 00:55:15,186 --> 00:55:17,438 Clu was my creation. 566 00:55:17,522 --> 00:55:21,317 A program designed to create a perfect world. 567 00:55:21,401 --> 00:55:25,237 We were jamming, man, building utopia. 568 00:55:25,322 --> 00:55:27,823 Hours in here were just minutes back home. 569 00:55:27,907 --> 00:55:30,701 Just when I thought it couldn't get any more profound, 570 00:55:30,785 --> 00:55:32,995 something unexpected happened. 571 00:55:33,621 --> 00:55:37,541 The miracle. 572 00:55:37,625 --> 00:55:39,293 You remember. 573 00:55:40,587 --> 00:55:43,797 ISOs. Isomorphic algorithms. 574 00:55:44,591 --> 00:55:48,344 -A whole new life form. -And you created them? 575 00:55:48,428 --> 00:55:50,429 (LAUGHS) 576 00:55:52,932 --> 00:55:54,391 No. No. 577 00:55:54,476 --> 00:55:58,062 They manifested, like a flame. 578 00:55:58,146 --> 00:56:01,065 They weren't really from anywhere. 579 00:56:01,149 --> 00:56:04,068 The conditions were right and they came into being. 580 00:56:05,111 --> 00:56:08,947 For centuries we've dreamed of gods, spirits, aliens, 581 00:56:09,074 --> 00:56:11,075 an intelligence beyond our own. 582 00:56:11,159 --> 00:56:12,493 You seeing this? 583 00:56:12,577 --> 00:56:17,247 I found them in here. Like flowers in a wasteland. 584 00:56:20,126 --> 00:56:22,711 Profoundly naive. 585 00:56:24,422 --> 00:56:27,174 Unimaginably wise. 586 00:56:27,258 --> 00:56:28,759 (CHUCKLES) 587 00:56:28,843 --> 00:56:31,053 They were spectacular. 588 00:56:31,137 --> 00:56:33,972 Everything I'd hoped to find in the system, 589 00:56:34,057 --> 00:56:36,558 control, order, perfection, 590 00:56:36,643 --> 00:56:38,060 none of it meant a thing. 591 00:56:38,144 --> 00:56:39,436 I'd been living in a hall of mirrors. 592 00:56:40,438 --> 00:56:43,107 The ISOs shattered it. 593 00:56:43,191 --> 00:56:46,777 The possibilities of their root code, their digital DNA. 594 00:56:46,861 --> 00:56:49,321 Disease? History. 595 00:56:50,073 --> 00:56:51,740 Science, philosophy, 596 00:56:51,825 --> 00:56:56,036 every idea man has ever had about the universe up for grabs. 597 00:56:56,121 --> 00:56:58,956 Bio-digital jazz, man. 598 00:56:59,707 --> 00:57:03,252 The lSOs, they were going to be my gift to the world. 599 00:57:03,336 --> 00:57:05,712 SAM: So what happened? 600 00:57:05,797 --> 00:57:09,258 KEVIN: Clu. Clu happened. 601 00:57:12,429 --> 00:57:15,222 TRON: Your transport to the portal is waiting for you. 602 00:57:15,306 --> 00:57:17,433 I don't like it when you cut it this close. 603 00:57:17,517 --> 00:57:21,603 KEVIN: Will you stop worrying, Tron? Everything's just fine. 604 00:57:21,688 --> 00:57:23,856 -Everything's under control. -CLU: Flynn! 605 00:57:28,611 --> 00:57:31,196 Am I still to create the perfect system? 606 00:57:32,740 --> 00:57:34,366 Yeah. 607 00:57:37,704 --> 00:57:38,871 KEVIN: It was a coup. 608 00:57:41,291 --> 00:57:42,332 TRON: Go. 609 00:57:56,890 --> 00:57:58,432 CLU: You've been corrupted. 610 00:58:08,485 --> 00:58:11,361 Why? Why? 611 00:58:14,073 --> 00:58:15,199 Flynn, go! 612 00:58:20,163 --> 00:58:22,372 (TRON YELLS) 613 00:58:22,457 --> 00:58:25,417 KEVIN: Tron, he fought forme. 614 00:58:26,878 --> 00:58:29,171 l never saw him again. 615 00:58:29,964 --> 00:58:31,673 So why didn't you fight? 616 00:58:32,133 --> 00:58:34,176 -KEVIN: Hmm. -He did. 617 00:58:34,260 --> 00:58:36,011 KEVIN: Clu fed on my resistance. 618 00:58:36,095 --> 00:58:38,847 The more I fought, the more powerful he became. 619 00:58:39,390 --> 00:58:41,642 It was impressive, really. 620 00:58:42,227 --> 00:58:47,105 And my miracle... Clu saw the lSOs as an imperfection. 621 00:58:47,732 --> 00:58:49,691 So he destroyed them. 622 00:58:49,776 --> 00:58:52,236 (DISTANT SCREAMING) 623 00:58:52,904 --> 00:58:54,613 The Purge. 624 00:58:55,114 --> 00:58:59,117 -He killed them all? -It was genocide. 625 00:58:59,702 --> 00:59:03,330 l tried to get back but l couldn't get to the portal. 626 00:59:03,873 --> 00:59:08,335 lt uses massive power and it can't stay open forever. 627 00:59:09,128 --> 00:59:11,421 And like a safe, it... 628 00:59:11,506 --> 00:59:14,299 lt can only be opened from the outside. 629 00:59:16,261 --> 00:59:19,096 It closed on me, Sam. 630 00:59:19,639 --> 00:59:22,057 That's why I never came home. 631 00:59:29,023 --> 00:59:31,233 SAM: So the portal, it activated 632 00:59:31,317 --> 00:59:34,069 when I came in. So it's open now. 633 00:59:34,153 --> 00:59:35,195 KEVIN: Not for long. 634 00:59:35,280 --> 00:59:37,906 Only one millicycle, about eight hours. 635 00:59:37,991 --> 00:59:41,368 So we go now. Go home. We make a run for it. 636 00:59:41,452 --> 00:59:43,579 -We get you out of here. -Don't rush. 637 00:59:43,663 --> 00:59:45,872 What do you mean? The portal's gonna close. 638 00:59:48,042 --> 00:59:49,668 What? What is it? 639 00:59:49,752 --> 00:59:53,839 The moment Flynn is on the Grid, Clu will stop at nothing to obtain his disk. 640 00:59:53,923 --> 00:59:56,008 My disk is everything, Sam. 641 00:59:56,092 --> 00:59:59,553 It's the master key. The golden ticket. The way out. 642 01:00:00,680 --> 01:00:04,182 -And not just for me. -What do you mean? 643 01:00:04,267 --> 01:00:06,977 Our worlds are more connected than anyone knows. 644 01:00:07,061 --> 01:00:09,271 Clu figures if I can be in... 645 01:00:09,355 --> 01:00:11,064 SAM: He can be out? 646 01:00:11,149 --> 01:00:14,735 KEVIN: With my disk, it's possible. SAM: And then what? 647 01:00:15,361 --> 01:00:17,112 Game over. 648 01:00:17,905 --> 01:00:20,741 The guy doesn't dig imperfection. 649 01:00:22,243 --> 01:00:24,745 What's more imperfect than our world? 650 01:00:26,289 --> 01:00:29,625 I can't let that happen. I won't. 651 01:00:30,043 --> 01:00:33,253 So what do we do? Nothing? 652 01:00:33,338 --> 01:00:36,298 It's amazing how productive doing nothing can be. 653 01:00:36,382 --> 01:00:40,010 Clu's planning something. We've known that for a while. 654 01:00:40,386 --> 01:00:41,762 Programs have been disappearing. 655 01:00:41,846 --> 01:00:44,473 There's unrest out there, even revolution. 656 01:00:44,557 --> 01:00:48,810 If we sit tight, Clu might be brought down from the inside. 657 01:00:48,895 --> 01:00:52,189 SAM: If the portal is closing, we can't sit around. We have to move now. 658 01:00:52,273 --> 01:00:57,110 Tell me, what brought you here, to the Grid? 659 01:00:57,612 --> 01:00:59,488 Alan got your page. 660 01:00:59,572 --> 01:01:02,366 I didn't send any page. 661 01:01:02,825 --> 01:01:04,076 It was Clu. 662 01:01:04,160 --> 01:01:07,037 Clu sent that page. That's why you're here. 663 01:01:07,121 --> 01:01:10,123 This is all his design. He wanted a new piece 664 01:01:10,208 --> 01:01:12,668 on the board to change the game! 665 01:01:12,752 --> 01:01:14,836 With you, he got more than he ever dreamed. 666 01:01:14,921 --> 01:01:20,050 This is precisely what he wants. Us together heading for the portal. 667 01:01:20,134 --> 01:01:24,304 It's his game now. The only way to win is not to play. 668 01:01:26,307 --> 01:01:28,225 Well, that's a hell of a way to live. 669 01:01:28,309 --> 01:01:29,935 But it is a way. 670 01:01:34,691 --> 01:01:36,566 We can go home. 671 01:01:38,444 --> 01:01:40,404 Don't you want that? 672 01:01:41,030 --> 01:01:46,576 Sometimes life has a way of moving you past things like wants and hopes. 673 01:01:47,286 --> 01:01:51,998 That's great, Dad. Keep telling yourself that. 674 01:01:57,630 --> 01:01:58,839 Good night, Sam. 675 01:02:22,071 --> 01:02:24,406 How can he be so afraid of his own creation? 676 01:02:24,490 --> 01:02:27,659 I mean, he built Clu. Why doesn't he just end him? 677 01:02:28,953 --> 01:02:31,037 He could, but it would require reintegration. 678 01:02:31,122 --> 01:02:32,581 Yeah, all right. 679 01:02:32,665 --> 01:02:36,376 Flynn would never survive the event. It would mean the end of them both. 680 01:02:36,794 --> 01:02:40,130 (SIGHS) If he refuses to save himself, then I will. 681 01:02:44,302 --> 01:02:45,969 How? 682 01:02:46,053 --> 01:02:48,555 I'm going through the portal. 683 01:02:48,639 --> 01:02:50,390 Clu wants Flynn's disk, not mine. 684 01:02:50,475 --> 01:02:55,103 I'm going to find Alan and we'll figure this thing out from the other side. 685 01:02:55,188 --> 01:02:58,607 This may be Clu's game here, but in my world, he's gone in one keystroke. 686 01:02:58,691 --> 01:03:02,027 But I can't do anything unless I get to the portal. 687 01:03:03,362 --> 01:03:04,446 And my guts tell me 688 01:03:04,530 --> 01:03:08,617 that you don't want to be stuck in this place for eternity either. 689 01:03:10,787 --> 01:03:14,581 I really think you should consider your father's wisdom. 690 01:03:15,458 --> 01:03:17,250 I have. 691 01:04:06,926 --> 01:04:08,677 (KNOCKING AT DOOR) 692 01:04:20,898 --> 01:04:22,816 There's someone I once knew, 693 01:04:22,900 --> 01:04:26,027 a program named Zuse who fought alongside the ISOs. 694 01:04:26,112 --> 01:04:29,406 They say he can get anyone anywhere. 695 01:04:31,117 --> 01:04:33,118 SAM: How do I find him? 696 01:04:36,038 --> 01:04:37,914 QUORRA: This is his sector. 697 01:04:41,210 --> 01:04:44,254 Make it there alive, and he'll find you. 698 01:04:51,721 --> 01:04:53,972 (SEAGULLS CRY IN THE DISTANCE) 699 01:05:11,866 --> 01:05:13,491 (SIGHS) 700 01:05:24,962 --> 01:05:31,468 Sam? 701 01:06:03,584 --> 01:06:07,545 COMPUTER: All programs are required to present identity disks 702 01:06:07,630 --> 01:06:09,089 at city checkpoints. 703 01:06:13,386 --> 01:06:15,970 Hey, man. It's your lucky day. 704 01:06:22,895 --> 01:06:25,980 -Any program without their disk... -Stop him! 705 01:06:26,065 --> 01:06:28,483 ...will be taken into custody. 706 01:06:30,152 --> 01:06:35,073 Any program in violation of their function is subject to termination. 707 01:06:35,616 --> 01:06:39,077 FEMALE VOICE: Sam Flynn? You remember me? 708 01:06:39,412 --> 01:06:43,415 -Yeah. You gave me some advice. -And you followed it. 709 01:06:44,834 --> 01:06:47,502 It's unfortunate we met the way we did. 710 01:06:48,796 --> 01:06:50,171 You have a good night. 711 01:06:50,256 --> 01:06:52,757 You're looking for someone. 712 01:06:55,386 --> 01:06:57,387 What makes you say that? 713 01:06:58,264 --> 01:07:00,265 Intuition. 714 01:07:02,268 --> 01:07:06,521 Sir, the sentries downtown have recovered Flynn's light cycle. 715 01:07:07,815 --> 01:07:11,151 We've traced it to its point of origin. 716 01:07:36,093 --> 01:07:39,012 KEVIN: Prepare the light runner, Quorra. 717 01:07:39,680 --> 01:07:42,265 We're going downtown. 718 01:08:04,622 --> 01:08:06,372 Thank you for bringing my son to me. 719 01:08:06,457 --> 01:08:07,707 QUORRA: Flynn! 720 01:08:07,792 --> 01:08:10,752 You don't need to go. I've sent him to someone we can trust. 721 01:08:10,836 --> 01:08:12,962 Quorra, there is no choice. 722 01:08:13,839 --> 01:08:16,007 I won't lose him again. 723 01:08:18,010 --> 01:08:21,221 Chaos. Good news. 724 01:08:28,562 --> 01:08:30,688 -(LIVELY CHATTER) -(POUNDING MUSIC) 725 01:09:02,388 --> 01:09:05,223 Relax. They're occupied. 726 01:09:10,271 --> 01:09:11,729 (LAUGHTER) 727 01:09:11,897 --> 01:09:15,608 His name is Castor. If you want to speak to Zuse, you need to go through him. 728 01:09:15,693 --> 01:09:18,319 CASTOR: Where's your sense of humor, my friend? 729 01:09:18,404 --> 01:09:21,739 MAN: Programs are disappearing. Soon none of us will be left. 730 01:09:21,824 --> 01:09:24,534 Zuse can unite the factions, foment revolution. 731 01:09:24,618 --> 01:09:28,079 -Of course Zuse can do these things. -Grant me an audience. 732 01:09:28,163 --> 01:09:31,374 Your enthusiasm is intoxicating, my dear Bartik, 733 01:09:31,458 --> 01:09:34,168 but Zuse's time is precious. 734 01:09:34,253 --> 01:09:36,588 We shall see. 735 01:09:38,215 --> 01:09:40,341 I brought your boy Flynn. 736 01:09:40,426 --> 01:09:45,471 If you'll excuse me for a moment, I have to attend to something. 737 01:09:45,556 --> 01:09:48,808 But have a drink, courtesy of the End of Line Club! 738 01:09:49,518 --> 01:09:50,768 It is happening. 739 01:09:50,853 --> 01:09:54,063 Come, away from these primitive functions. 740 01:09:55,274 --> 01:09:57,567 The son of Flynn. 741 01:09:57,651 --> 01:10:02,614 Of all the innumerable possibilities, he has to walk into mine. 742 01:10:03,532 --> 01:10:05,033 Libations 743 01:10:05,117 --> 01:10:07,952 for everybody! 744 01:10:08,037 --> 01:10:10,038 (CHEERING) 745 01:10:10,581 --> 01:10:14,083 I'm Castor, your host. 746 01:10:14,168 --> 01:10:16,711 Provider of any and all entertainments 747 01:10:16,795 --> 01:10:19,380 and diversions. 748 01:10:19,465 --> 01:10:20,798 At your service. 749 01:10:23,302 --> 01:10:25,720 I'm looking for Zuse. 750 01:10:25,804 --> 01:10:28,723 Indeed. Many are. 751 01:10:28,807 --> 01:10:30,725 Where can I find him? 752 01:10:30,809 --> 01:10:34,812 This, pretty miss, is a conversation best had behind closed doors. 753 01:10:34,897 --> 01:10:38,399 Perhaps we should retire to my private lounge. 754 01:10:41,070 --> 01:10:44,405 I designed it myself, you know. It's true. 755 01:10:44,490 --> 01:10:48,910 I'm stepping away for a moment, boys. Change the scheme, alter the mood. 756 01:10:48,994 --> 01:10:53,831 Electrify the boys and girls if you'd be so kind. 757 01:10:56,335 --> 01:10:57,752 -(LIVELY MUSIC) -Thank you. 758 01:10:57,836 --> 01:11:00,672 Gem. My name is Gem. 759 01:11:33,664 --> 01:11:36,082 (GROWLS) 760 01:11:39,211 --> 01:11:41,004 (LAUGHS) 761 01:11:42,172 --> 01:11:43,881 Cozy. 762 01:12:10,701 --> 01:12:12,035 (CLATTERING) 763 01:12:38,145 --> 01:12:40,146 (CHANDELIER TINKLES) 764 01:13:04,505 --> 01:13:07,298 -You are Clu. -I am Clu. 765 01:13:07,382 --> 01:13:12,178 -You will create the perfect system. -I will create the perfect system. 766 01:13:12,304 --> 01:13:14,764 (CHUCKLES) 767 01:13:15,682 --> 01:13:18,768 Together we're gonna change the world, man. 768 01:13:26,193 --> 01:13:28,111 (ROARS) 769 01:13:31,907 --> 01:13:34,283 (LAUGHS) 770 01:13:36,995 --> 01:13:38,996 (SIGHS) 771 01:13:46,171 --> 01:13:47,255 Let's move. 772 01:13:49,299 --> 01:13:50,883 CASTOR: Zuse has been around 773 01:13:50,968 --> 01:13:52,927 since the earliest days of the gaming grid. 774 01:13:53,345 --> 01:13:57,473 By necessity, he has to mind all the percentages. 775 01:13:57,558 --> 01:13:59,475 All the angles. 776 01:13:59,560 --> 01:14:01,435 So when do I meet him? 777 01:14:04,022 --> 01:14:07,441 You just did. 778 01:14:07,734 --> 01:14:08,985 (LAUGHS) 779 01:14:10,821 --> 01:14:14,699 After the Purge, I needed to reinvent myself. 780 01:14:14,783 --> 01:14:17,034 Self-preservation, you understand. 781 01:14:22,082 --> 01:14:26,711 Now, what can I do for you? 782 01:14:29,423 --> 01:14:31,465 I need to get to the portal. 783 01:14:31,550 --> 01:14:33,009 Well, it's closing quickly, 784 01:14:33,093 --> 01:14:35,761 as I'm sure you're aware. 785 01:14:35,846 --> 01:14:37,346 Tick-tock, tick-tock. 786 01:14:37,431 --> 01:14:39,682 And it's quite the journey. 787 01:14:39,766 --> 01:14:42,560 Beyond the far reaches of the Outlands. 788 01:14:42,644 --> 01:14:47,190 Your father didn't want any programs slipping out accidentally, did he? 789 01:14:48,567 --> 01:14:53,112 -Can you help me? -Of course. 790 01:14:53,197 --> 01:14:56,908 But first, as a man who prides himself on staying well informed, 791 01:14:56,992 --> 01:14:59,535 I must ask who sent you my way. 792 01:15:02,456 --> 01:15:04,665 Her name's Quorra. 793 01:15:04,750 --> 01:15:06,834 Said she met you a long time ago. 794 01:15:07,586 --> 01:15:10,004 Indeed she did. 795 01:15:10,088 --> 01:15:11,839 Many cycles ago. 796 01:15:12,841 --> 01:15:15,593 It was a different time. 797 01:15:15,677 --> 01:15:19,555 But we're not here to relive the past. Let's see about your future, shall we? 798 01:15:19,640 --> 01:15:22,266 We'll have to change your attire 799 01:15:22,351 --> 01:15:25,645 and you'll need a forged disk. Not easy these days. 800 01:15:25,729 --> 01:15:27,480 And of course you'll need transport 801 01:15:28,523 --> 01:15:31,567 to cross the Sea of Simulation. 802 01:15:42,704 --> 01:15:45,331 This is going to be quite the ride. 803 01:15:48,377 --> 01:15:50,419 (SCREAMING) 804 01:15:56,301 --> 01:15:57,760 (MUSIC CHANGES) 805 01:15:57,844 --> 01:15:59,637 I believed in users once before. 806 01:16:01,473 --> 01:16:03,224 Playing all the angles. 807 01:16:03,308 --> 01:16:04,308 (SCREAMING) 808 01:16:07,771 --> 01:16:09,063 Resist! 809 01:16:17,823 --> 01:16:21,575 The game has changed, son of Flynn! 810 01:16:31,461 --> 01:16:32,628 (CACKLES) 811 01:16:37,884 --> 01:16:40,344 I met your friend. He's fantastic! 812 01:16:40,429 --> 01:16:43,848 Behold! The son of our maker! 813 01:16:57,654 --> 01:16:59,030 Yeah! 814 01:17:03,702 --> 01:17:05,161 (LAUGHS) 815 01:17:06,955 --> 01:17:08,748 (SOBS) 816 01:17:08,915 --> 01:17:13,419 Yeah, yeah! 817 01:17:13,503 --> 01:17:14,670 (GROANS) 818 01:17:21,595 --> 01:17:22,887 (CRIES OUT) 819 01:17:34,066 --> 01:17:36,108 (MUSIC STOPS) 820 01:17:49,790 --> 01:17:51,415 Go, go! 821 01:17:56,797 --> 01:17:58,923 Let's split, man. 822 01:18:15,232 --> 01:18:16,315 (BEEPS) 823 01:18:17,109 --> 01:18:18,734 (SCREAMING) 824 01:18:19,152 --> 01:18:20,152 Whoa, whoa, whoa, whoa! 825 01:18:38,839 --> 01:18:40,881 A little help here maybe? 826 01:19:02,195 --> 01:19:03,487 SAM: Your disk. 827 01:19:04,489 --> 01:19:05,573 Dad, it's gone. 828 01:19:06,658 --> 01:19:07,867 It is. 829 01:19:10,662 --> 01:19:12,329 I'm sorry. I know I messed up. 830 01:19:14,499 --> 01:19:15,499 We can go back. 831 01:19:15,584 --> 01:19:18,294 -I can go back. -No, we stay together. 832 01:19:18,378 --> 01:19:21,422 -Dad, I can do this. -You've done enough already! 833 01:19:26,720 --> 01:19:28,762 Sam, you're really... 834 01:19:31,475 --> 01:19:33,726 You're messing with my Zen thing, man. 835 01:19:36,313 --> 01:19:37,688 She's stable. 836 01:19:38,815 --> 01:19:42,109 -SAM: So what do we do now? -I don't know. Nothing. 837 01:19:43,069 --> 01:19:45,029 We do nothing. 838 01:19:45,614 --> 01:19:47,156 Be still. 839 01:19:49,743 --> 01:19:51,368 Wait. 840 01:19:59,127 --> 01:20:02,004 You everjump a freight train? 841 01:20:03,173 --> 01:20:04,173 Huh? 842 01:20:04,257 --> 01:20:07,468 We do it your way. Full-on sprint to the portal. 843 01:20:07,552 --> 01:20:09,428 If we beat Clu there, we have a chance. 844 01:20:09,513 --> 01:20:10,846 Let's get her out of here. 845 01:20:29,741 --> 01:20:31,534 This'll take us there. 846 01:20:58,436 --> 01:21:00,896 -Is she gonna make it? -I don't know. 847 01:21:00,981 --> 01:21:03,649 I've got to identify the damaged code. 848 01:21:03,733 --> 01:21:07,278 The sequencing is just enormously complex. 849 01:21:08,405 --> 01:21:13,117 -SAM: But didn't you write it? -Some of it. The rest of it is just 850 01:21:15,954 --> 01:21:18,497 beyond me. 851 01:21:19,749 --> 01:21:22,084 She's an ISO. 852 01:21:22,168 --> 01:21:24,628 KEVIN: Yeah. The last ISO. 853 01:21:26,923 --> 01:21:28,299 SAM: All this time, 854 01:21:28,383 --> 01:21:30,718 you were just protecting her. 855 01:21:30,802 --> 01:21:34,847 KEVIN: She's the miracle, man. Everything I ever worked for. 856 01:21:36,224 --> 01:21:40,477 "A digital frontier to reshape the human condition." 857 01:21:40,562 --> 01:21:43,772 SAM: I always thought that was just a plug line. 858 01:21:43,857 --> 01:21:48,110 KEVIN: In our world, she could change everything. 859 01:21:49,487 --> 01:21:51,655 Yeah. 860 01:21:53,408 --> 01:21:55,826 (LAUGHS) Check that out. 861 01:22:04,002 --> 01:22:06,128 She risked herself for me. 862 01:22:08,048 --> 01:22:10,382 Some things are worth the risk. 863 01:22:23,980 --> 01:22:25,898 KEVIN: Look at this. 864 01:22:28,777 --> 01:22:32,363 Now, that is impressive if I do say so myself. Huh? 865 01:22:33,823 --> 01:22:36,992 Come on, it's gonna take a while for her system to reboot. 866 01:22:37,077 --> 01:22:40,204 Now it's time for you to tell me a story. 867 01:22:58,431 --> 01:23:00,724 CLU: The boy and Flynn are gone. 868 01:23:00,809 --> 01:23:04,645 CASTOR: I presume, Your Excellency, they perished in the elevator. 869 01:23:08,108 --> 01:23:09,692 You presume? 870 01:23:11,820 --> 01:23:14,029 Find them. 871 01:23:18,326 --> 01:23:21,662 SAM: Icecaps are melting, war in the Middle East, 872 01:23:21,746 --> 01:23:23,914 Lakers/Celtics back at it. 873 01:23:25,083 --> 01:23:28,252 I don't know. Rich are getting richer, poor are getting poorer. 874 01:23:28,336 --> 01:23:31,046 Cell phones, online dating, Wi-Fi. 875 01:23:31,131 --> 01:23:34,216 -KEVIN: What's Wi-Fi? -Wireless interlinking. 876 01:23:34,300 --> 01:23:37,177 -Of digital devices? -Yeah. 877 01:23:37,429 --> 01:23:40,681 Hmm. I thought of that in '85. 878 01:23:40,765 --> 01:23:42,933 (LAUGHS) 879 01:23:45,311 --> 01:23:47,438 Mom and Dad are... 880 01:23:49,190 --> 01:23:51,442 -I assume that... -Yeah. 881 01:23:52,610 --> 01:23:53,652 Oh. 882 01:23:54,696 --> 01:23:57,030 Mac when I was 1 2 883 01:23:57,115 --> 01:24:00,075 and Gram five years later. 884 01:24:02,829 --> 01:24:06,707 You remember that night when you didn't come home? 885 01:24:06,791 --> 01:24:08,000 -Well... -You said... 886 01:24:08,084 --> 01:24:10,169 I said I'd show you the Grid. 887 01:24:12,213 --> 01:24:14,548 You should have seen this place back then. 888 01:24:15,467 --> 01:24:20,804 I couldn't wait to show it to you. Could not wait. 889 01:24:20,889 --> 01:24:23,390 SAM: Must have been something before Clu screwed it up. 890 01:24:23,475 --> 01:24:25,225 No, no, he... 891 01:24:26,978 --> 01:24:29,688 He's me. I screwed it up. 892 01:24:31,149 --> 01:24:33,317 Chasing after perfection. 893 01:24:35,361 --> 01:24:39,072 Chasing after what was right in front of me. 894 01:24:39,657 --> 01:24:41,575 Right in front of me. 895 01:24:43,453 --> 01:24:45,829 Look what you've accomplished. 896 01:24:46,164 --> 01:24:47,956 It's incredible. 897 01:24:48,041 --> 01:24:49,458 Sam, 898 01:24:50,376 --> 01:24:53,670 I'd have given it all up for one more day with you. 899 01:24:59,886 --> 01:25:01,637 (SIGHS) 900 01:25:06,810 --> 01:25:07,851 Hey. 901 01:25:08,436 --> 01:25:10,646 Remember your old Ducati? 902 01:25:10,814 --> 01:25:14,024 You kidding? Not a day goes by I don't think about that bike. 903 01:25:14,108 --> 01:25:18,070 -Yeah, well, I'm fixing her up. -You busted my bike? 904 01:25:18,154 --> 01:25:23,826 Twenty years in the shed, no tarp. I mean, she needed a little love. 905 01:25:23,910 --> 01:25:25,369 (LAUGHS) 906 01:25:25,453 --> 01:25:26,995 How does she run? 907 01:25:27,080 --> 01:25:31,083 Well, when I'm done, better than ever. 908 01:25:32,335 --> 01:25:34,878 Well, man, I'd like to see that. 909 01:25:36,506 --> 01:25:38,048 You will. 910 01:25:41,386 --> 01:25:42,469 Here. 911 01:25:42,762 --> 01:25:45,222 She's rebooting. Give her this. 912 01:25:45,306 --> 01:25:49,142 The old man's gonna knock on the sky, listen to the sound. 913 01:26:15,461 --> 01:26:17,004 CASTOR: When Flynn entered the space, 914 01:26:17,463 --> 01:26:20,591 ah, everything changed. 915 01:26:21,134 --> 01:26:23,760 I've never seen anything quite like it. 916 01:26:24,304 --> 01:26:26,805 The awe was 917 01:26:27,682 --> 01:26:29,099 palpable. 918 01:26:30,685 --> 01:26:32,936 -Was it? -I presume 919 01:26:33,605 --> 01:26:36,773 our understanding is still valid? 920 01:26:38,318 --> 01:26:40,444 Control of the city? 921 01:26:41,029 --> 01:26:44,031 A sizeable request, I know. 922 01:26:44,115 --> 01:26:46,950 But seemingly fitting compensation. 923 01:26:47,619 --> 01:26:48,994 Don't you think? 924 01:26:50,413 --> 01:26:53,957 How long have you been searching for this, Clu? 925 01:26:55,084 --> 01:26:57,669 About 1 ,000 cycles. No? 926 01:26:58,463 --> 01:27:01,590 Just imagine the secrets it holds. 927 01:27:03,343 --> 01:27:04,426 (LAUGHS) 928 01:27:04,510 --> 01:27:07,471 The master key to any and all riddles 929 01:27:08,139 --> 01:27:10,641 of the Grid, Grid, Grid, Grid... 930 01:27:13,478 --> 01:27:15,312 But there's something else, too. 931 01:27:15,855 --> 01:27:17,022 Isn't there? 932 01:27:17,106 --> 01:27:18,982 I've heard the chatter 933 01:27:19,067 --> 01:27:22,486 about this private initiative. 934 01:27:31,996 --> 01:27:35,040 I realize that our alliance is, 935 01:27:35,124 --> 01:27:36,541 at times, 936 01:27:36,626 --> 01:27:38,085 uneasy. 937 01:27:38,169 --> 01:27:40,170 But always necessary. 938 01:27:41,965 --> 01:27:43,632 You know you need me 939 01:27:43,716 --> 01:27:45,717 right where I am. 940 01:27:45,802 --> 01:27:47,260 Clu? 941 01:27:47,845 --> 01:27:50,055 Of course you're right. 942 01:27:50,807 --> 01:27:52,599 Enjoy the drink. 943 01:27:54,519 --> 01:27:56,687 (BEEPING) 944 01:27:59,023 --> 01:28:00,148 (CLU LAUGHS) 945 01:28:00,233 --> 01:28:02,359 End of line, man. 946 01:28:02,819 --> 01:28:04,695 (BEEPING) 947 01:28:11,995 --> 01:28:15,080 -(GASPS) -Hey. It's okay. We're safe for now. 948 01:28:15,164 --> 01:28:17,791 We're heading east towards the portal. 949 01:28:20,503 --> 01:28:22,379 Clu has the disk. 950 01:28:23,047 --> 01:28:25,924 Once I get out, I can shut him down. 951 01:28:28,052 --> 01:28:31,596 I should never have sent you to Zuse. It was a mistake. 952 01:28:31,681 --> 01:28:34,182 It's okay. I've made a few myself. 953 01:28:39,647 --> 01:28:41,273 Where is he? 954 01:28:42,233 --> 01:28:45,068 SAM: I think he's knocking on the sky. 955 01:28:45,236 --> 01:28:47,362 QUORRA: And listening to the sound. 956 01:28:48,573 --> 01:28:49,990 Yeah. 957 01:28:50,575 --> 01:28:52,576 How did you find him? 958 01:29:02,086 --> 01:29:03,211 It's okay. 959 01:29:05,965 --> 01:29:07,424 I know. 960 01:29:12,638 --> 01:29:14,973 QUORRA: It was during the Purge. 961 01:29:16,100 --> 01:29:18,101 Clu was relentless. 962 01:29:18,436 --> 01:29:21,813 The Black Guard were executing ISOs in the streets. 963 01:29:22,940 --> 01:29:25,734 Everyone I knew disappeared. 964 01:29:28,362 --> 01:29:30,447 Then they came for me. 965 01:29:33,159 --> 01:29:35,118 So I ran. 966 01:29:36,162 --> 01:29:39,456 A sympathetic program smuggled me out of the city. 967 01:29:39,540 --> 01:29:42,042 But soon they had me surrounded. 968 01:29:42,126 --> 01:29:44,169 I prepared for the end. 969 01:29:44,337 --> 01:29:46,713 And just as everything was going dark, 970 01:29:47,298 --> 01:29:50,300 I felt a hand on my shoulder. 971 01:29:52,970 --> 01:29:55,055 And when I opened my eyes, 972 01:29:56,474 --> 01:30:00,894 standing above me was the Creator. 973 01:30:03,523 --> 01:30:05,315 Your father. 974 01:30:06,901 --> 01:30:08,568 He saved me. 975 01:30:12,824 --> 01:30:16,326 I guess you could say I'm a rescue. 976 01:30:35,388 --> 01:30:37,180 SAM: Hell of a view. 977 01:30:37,348 --> 01:30:40,142 QUORRA: It used to let us know that Flynn was here. 978 01:30:40,226 --> 01:30:42,602 It became the symbol of something bigger, 979 01:30:42,687 --> 01:30:46,022 something better than this world. 980 01:30:46,774 --> 01:30:49,234 I've never been this close before. 981 01:30:50,403 --> 01:30:52,946 It's how I imagine a sunrise to be. 982 01:30:53,030 --> 01:30:55,365 Ah, trust me. There's no comparison. 983 01:30:58,828 --> 01:31:00,745 What's it like? 984 01:31:02,790 --> 01:31:05,250 -The sun? -Yeah. 985 01:31:06,127 --> 01:31:08,128 Man... 986 01:31:08,212 --> 01:31:09,629 (SIGHS) 987 01:31:09,714 --> 01:31:12,340 I've never had to describe it before. 988 01:31:14,343 --> 01:31:15,552 Warm. 989 01:31:17,597 --> 01:31:19,181 Radiant. 990 01:31:21,934 --> 01:31:23,727 Beautiful. 991 01:31:36,157 --> 01:31:38,033 (QUORRA LAUGHS) 992 01:31:42,663 --> 01:31:44,164 (RUMBLING) 993 01:31:49,378 --> 01:31:52,130 Get below! Move! 994 01:31:53,925 --> 01:31:56,259 This isn't supposed to be here. 995 01:32:00,514 --> 01:32:03,892 -What happened? -A new course. 996 01:32:14,779 --> 01:32:16,196 What is this? 997 01:32:17,156 --> 01:32:18,782 Clu can't create programs. 998 01:32:19,116 --> 01:32:21,743 He can only destroy or repurpose them. 999 01:32:22,662 --> 01:32:25,247 Repurpose them for what? 1000 01:32:28,626 --> 01:32:32,462 COMPUTER: BattaIion 6, report to Staging Area Alpha. 1001 01:32:35,633 --> 01:32:37,217 He's building an army. 1002 01:32:38,219 --> 01:32:39,552 Let's go. 1003 01:32:39,637 --> 01:32:44,808 COMPUTER: All high-level functions, report immediately to combat stations. 1004 01:33:10,001 --> 01:33:12,294 -Goodbye. -Quorra! 1005 01:33:12,753 --> 01:33:15,797 -What's she doing? -Removing herself from the equation. 1006 01:33:33,858 --> 01:33:35,358 Tron. 1007 01:33:37,111 --> 01:33:39,195 KEVIN: He's alive. 1008 01:33:39,822 --> 01:33:42,324 COMPUTER: Throne ship is approaching. 1009 01:33:45,202 --> 01:33:48,872 -We can't just let her go. -No, Sam, there's another way. 1010 01:33:49,540 --> 01:33:52,000 Throne ship is approaching. 1011 01:34:03,220 --> 01:34:05,347 JARVIS: Well done, sir. 1012 01:34:19,570 --> 01:34:22,072 JARVIS: I've never seen anything like it. 1013 01:34:22,531 --> 01:34:26,159 Humbly, sir, I know you have greater designs 1014 01:34:26,243 --> 01:34:28,870 than any of us understand. 1015 01:34:30,039 --> 01:34:31,498 What does it do? 1016 01:34:57,358 --> 01:34:59,275 She's gonna wind up like one of them. 1017 01:34:59,777 --> 01:35:00,985 Keep moving, Sam. 1018 01:35:03,656 --> 01:35:05,490 (PROGRAMS CHANT) 1019 01:35:11,622 --> 01:35:15,458 You are a very rare bird, aren't you, now? 1020 01:35:23,634 --> 01:35:25,427 Where's your disk? 1021 01:35:27,972 --> 01:35:29,806 Where is he? 1022 01:35:31,725 --> 01:35:34,477 It must have been so lonely out there. 1023 01:35:35,729 --> 01:35:38,314 How tragic to be the only one. 1024 01:35:40,234 --> 01:35:43,153 I've seen what users are capable of, Clu. 1025 01:35:43,946 --> 01:35:46,197 You don't belong with them. 1026 01:35:51,328 --> 01:35:54,205 I have something very special in mind for you. 1027 01:35:57,751 --> 01:35:59,335 Take her upstairs. 1028 01:35:59,753 --> 01:36:01,504 And find them. 1029 01:36:02,214 --> 01:36:07,010 You'll have to excuse me. You arrived just as I was preparing a little toast. 1030 01:36:07,094 --> 01:36:08,511 (PROGRAMS CHANT) 1031 01:36:22,067 --> 01:36:24,027 -Greetings, programs! -(PROGRAMS CHEER) 1032 01:36:27,990 --> 01:36:31,910 Together we have achieved a great many things. 1033 01:36:32,161 --> 01:36:36,164 We have created a vast, complex system. We've maintained it. 1034 01:36:37,458 --> 01:36:39,918 We've improved it. 1035 01:36:40,044 --> 01:36:43,922 We have rid it of its imperfection. 1036 01:36:45,508 --> 01:36:47,008 Not to mention 1037 01:36:47,092 --> 01:36:50,386 rid it of the false deity who sought to enslave us. 1038 01:36:52,723 --> 01:36:54,933 Kevin Flynn! 1039 01:36:55,976 --> 01:36:58,811 -Where are you now? -(PROGRAMS BOO) 1040 01:36:58,896 --> 01:37:00,230 (LAUGHS) 1041 01:37:01,524 --> 01:37:04,692 My fellow programs, let there be no doubt 1042 01:37:04,777 --> 01:37:07,362 that our world is a cage no more. 1043 01:37:07,780 --> 01:37:12,408 For at this moment, the key to the next frontier is finally 1044 01:37:12,660 --> 01:37:14,202 in our possession! 1045 01:37:14,286 --> 01:37:15,745 (PROGRAMS CHEER) 1046 01:37:19,750 --> 01:37:21,668 Your disk. 1047 01:37:21,752 --> 01:37:23,503 CLU: And unlike our selfish Creator, 1048 01:37:23,587 --> 01:37:27,298 who reserved the privilege of our world only for himself, 1049 01:37:27,383 --> 01:37:31,052 I will make their world open 1050 01:37:31,136 --> 01:37:33,346 and available to all of us! 1051 01:37:33,430 --> 01:37:35,014 (PROGRAMS CHEER) 1052 01:37:36,642 --> 01:37:37,976 Yes! 1053 01:37:38,477 --> 01:37:40,144 To all of us! 1054 01:37:50,823 --> 01:37:52,282 SAM: He's taking all of this with him. 1055 01:37:52,825 --> 01:37:54,701 He's figured out how to do it. 1056 01:37:54,785 --> 01:37:56,703 CLU: And whatever we find there, 1057 01:37:56,787 --> 01:37:58,955 there our system will grow! 1058 01:37:59,039 --> 01:38:02,625 There our system will blossom! 1059 01:38:03,877 --> 01:38:05,378 Do this. 1060 01:38:05,462 --> 01:38:08,131 Prove yourselves. Prove yourselves to me! 1061 01:38:08,215 --> 01:38:09,799 Be loyal to me! 1062 01:38:10,301 --> 01:38:13,177 And I will never betray you! 1063 01:38:13,262 --> 01:38:15,054 (PROGRAMS CHEER) 1064 01:38:25,733 --> 01:38:27,358 Dad, we have to get your disk. 1065 01:38:27,484 --> 01:38:30,236 We gotta get to the portal. You shut them down outside. 1066 01:38:30,321 --> 01:38:33,031 Even if I make it, you won't last in here, nor will Quorra. 1067 01:38:33,115 --> 01:38:36,367 -We'll be all right. Come on. -I'm not going home without you. 1068 01:38:37,494 --> 01:38:38,786 Sam... 1069 01:38:39,330 --> 01:38:41,122 The same team. 1070 01:38:41,999 --> 01:38:43,416 Remember? 1071 01:38:45,544 --> 01:38:47,587 I was afraid you were gonna say that. 1072 01:38:48,631 --> 01:38:50,757 Meet me on the flight deck in five and get us some wheels. 1073 01:38:50,841 --> 01:38:53,009 Wheels? What's your plan? 1074 01:38:53,844 --> 01:38:56,304 I'm a user. I'll improvise. 1075 01:38:57,848 --> 01:38:59,849 CLU: Maximize efficiency. 1076 01:39:01,226 --> 01:39:04,145 Rid the new system of its imperfection! 1077 01:39:06,690 --> 01:39:10,276 My vision is clear, fellow programs. 1078 01:39:11,195 --> 01:39:15,365 Out there is a new world! 1079 01:39:16,116 --> 01:39:18,785 Out there is our victory! 1080 01:39:18,869 --> 01:39:20,161 (PROGRAMS CHEER) 1081 01:39:20,245 --> 01:39:21,788 Out there 1082 01:39:23,874 --> 01:39:26,376 is our destiny. 1083 01:39:51,902 --> 01:39:53,986 (GRUNTS) 1084 01:39:55,155 --> 01:39:56,989 (YELLS) 1085 01:40:03,539 --> 01:40:04,539 (BEEPING) 1086 01:40:10,003 --> 01:40:12,714 SENTRY: ldentify yourself, program. 1087 01:40:15,884 --> 01:40:18,970 I'm not a program. My name is Sam Flynn. 1088 01:40:24,768 --> 01:40:26,436 (FAINT YELL) 1089 01:40:27,020 --> 01:40:29,063 (PROGRAMS CHANT) 1090 01:40:42,953 --> 01:40:45,413 -ldentify yourself. -I'm taking this vehicle. 1091 01:40:45,497 --> 01:40:47,415 You are not authorized. 1092 01:40:49,710 --> 01:40:52,128 Right away, sir. 1093 01:40:53,130 --> 01:40:56,507 Watch your step, please, as you board the aircraft. 1094 01:40:56,592 --> 01:40:58,926 (MUFFLED SHOUTING) 1095 01:40:59,011 --> 01:41:00,678 (SHRIEKING) 1096 01:41:07,770 --> 01:41:09,979 Long live the users. 1097 01:41:16,779 --> 01:41:19,614 COMPUTER: Master key disengaged. 1098 01:41:19,823 --> 01:41:22,241 Master key disengaged. 1099 01:41:22,493 --> 01:41:26,621 I came with a girl, a program. Where is she? 1100 01:41:29,124 --> 01:41:30,833 Sam! Go! 1101 01:41:57,027 --> 01:41:59,403 -Why are you here? -We gotta get to the flight deck. 1102 01:41:59,488 --> 01:42:00,780 Clu will be here any minute. 1103 01:42:00,864 --> 01:42:02,698 -We'll never make it. -Come on. 1104 01:42:09,081 --> 01:42:10,456 Come on, kiddo. 1105 01:42:14,044 --> 01:42:16,796 Radical, man. 1106 01:42:24,555 --> 01:42:26,055 Hurry! 1107 01:42:26,139 --> 01:42:27,849 Made it. 1108 01:42:46,577 --> 01:42:49,662 Try and hold on to this. You're gonna need it. 1109 01:42:54,668 --> 01:42:58,337 You got this, Quorra. It's all in the wrist. 1110 01:43:13,228 --> 01:43:16,772 COMPUTER: Light fighter 5. Unauthorized launch. 1111 01:43:37,836 --> 01:43:39,921 Death to the user! 1112 01:44:04,321 --> 01:44:05,571 Head towards the light, Quorra. 1113 01:44:08,533 --> 01:44:10,284 Where did you learn that move? 1114 01:44:10,369 --> 01:44:12,995 ENCOM Tower. Couple of nights ago. 1115 01:44:15,499 --> 01:44:18,167 ENCOM Tower. Huh. 1116 01:44:19,920 --> 01:44:21,170 Light jets. 1117 01:44:21,713 --> 01:44:23,130 Here they come. 1118 01:44:24,007 --> 01:44:26,467 -Sam, take the turret. -Huh? 1119 01:44:34,685 --> 01:44:37,019 Man, I'm all over this. 1120 01:44:39,940 --> 01:44:41,107 Yeah! 1121 01:44:50,993 --> 01:44:54,286 Yeah! One down, five to go! 1122 01:45:00,002 --> 01:45:01,043 Nice. 1123 01:45:10,470 --> 01:45:12,388 We gotta split them up! 1124 01:45:21,857 --> 01:45:23,566 (SCREAMS) 1125 01:45:32,159 --> 01:45:33,576 Come on. 1126 01:45:37,748 --> 01:45:39,832 -Have a nice swim! -(LAUGHS) 1127 01:45:45,922 --> 01:45:48,007 SAM: We gotta get behind them! 1128 01:45:48,592 --> 01:45:50,468 Whoo! 1129 01:45:55,807 --> 01:45:59,018 -I don't think this is a good idea. -You're probably right. 1130 01:46:04,775 --> 01:46:06,275 He's gaining on us! 1131 01:46:14,159 --> 01:46:23,626 (ENGINE STOPS) 1132 01:46:26,505 --> 01:46:27,630 (LAUGHS) 1133 01:46:37,057 --> 01:46:38,474 Yes! 1134 01:46:49,986 --> 01:46:51,028 It's jammed. 1135 01:46:56,618 --> 01:46:59,912 Tron. What have you become? 1136 01:47:04,918 --> 01:47:06,252 Oh, come on. 1137 01:47:09,422 --> 01:47:12,007 TRON: Flynn, go! 1138 01:47:15,428 --> 01:47:17,680 CLU: Rinzler! Take the shot! 1139 01:47:20,517 --> 01:47:22,268 Finish the game! 1140 01:47:30,110 --> 01:47:32,069 Roll! 1141 01:47:44,457 --> 01:47:47,209 TRON: l fight for the users. 1142 01:47:47,711 --> 01:47:49,295 (SCREAMS) 1143 01:47:57,137 --> 01:47:59,638 That's it. It's over. 1144 01:48:00,557 --> 01:48:01,640 It's over! 1145 01:48:02,225 --> 01:48:03,601 (LAUGHS) 1146 01:48:03,727 --> 01:48:05,561 QUORRA: Whoo! 1147 01:48:13,069 --> 01:48:16,238 Quorra, there's something I need you to do. 1148 01:49:04,913 --> 01:49:06,830 Let's get you home, Dad. 1149 01:49:10,877 --> 01:49:12,211 There it is. 1150 01:49:12,796 --> 01:49:17,091 -Take her down. -Hang on. This could be rough. 1151 01:50:09,269 --> 01:50:11,520 This is mine. 1152 01:50:16,693 --> 01:50:18,819 I had a feeling you'd be here! 1153 01:50:18,903 --> 01:50:22,740 (LAUGHS) The cycles haven't been kind, have they? 1154 01:50:23,658 --> 01:50:25,951 Oh, you don't look so bad. 1155 01:50:27,203 --> 01:50:30,831 I did everything. Everything you ever asked. 1156 01:50:31,374 --> 01:50:33,125 I know you did. 1157 01:50:33,209 --> 01:50:36,545 -CLU: I executed the plan! -As you saw it. 1158 01:50:36,671 --> 01:50:41,884 You... You promised that we would change the world together. 1159 01:50:42,218 --> 01:50:44,386 -You broke your promise. -I know. 1160 01:50:44,637 --> 01:50:46,013 I understand that now. 1161 01:50:46,097 --> 01:50:49,558 I took this system to its maximum potential. 1162 01:50:49,642 --> 01:50:51,810 I created the perfect system! 1163 01:50:51,895 --> 01:50:55,647 The thing about perfection is that it's unknowable. 1164 01:50:56,775 --> 01:51:01,403 It's impossible but it's also right in front of us all the time. 1165 01:51:01,529 --> 01:51:05,199 You wouldn't know that because I didn't when I created you. 1166 01:51:06,951 --> 01:51:08,744 I'm sorry, Clu. 1167 01:51:10,830 --> 01:51:13,248 I'm sorry. 1168 01:51:25,678 --> 01:51:26,762 (YELLS) 1169 01:51:34,938 --> 01:51:36,188 Go. 1170 01:51:49,619 --> 01:51:50,744 Clu! 1171 01:51:51,663 --> 01:51:53,956 Remember what you came for. 1172 01:52:07,971 --> 01:52:08,971 Dad! 1173 01:52:09,097 --> 01:52:10,597 CLU: You knew I'd beat you. 1174 01:52:10,723 --> 01:52:13,809 And still you did all this? For him. 1175 01:52:19,941 --> 01:52:21,191 No. 1176 01:52:26,781 --> 01:52:28,073 No! 1177 01:52:28,158 --> 01:52:29,491 Why? 1178 01:52:31,161 --> 01:52:32,578 He's my son. 1179 01:52:38,918 --> 01:52:39,960 Go! 1180 01:52:45,800 --> 01:52:46,884 Dad! 1181 01:52:53,433 --> 01:52:55,601 Sam! It's time! 1182 01:52:55,852 --> 01:52:57,019 No! 1183 01:52:57,353 --> 01:53:00,147 Sam, it's what he wants. 1184 01:53:02,192 --> 01:53:04,109 I'm not leaving you! 1185 01:53:04,527 --> 01:53:06,028 Take her! 1186 01:53:17,457 --> 01:53:19,041 Yes! 1187 01:53:46,736 --> 01:53:48,403 Goodbye, kiddo. 1188 01:54:17,058 --> 01:54:19,059 (GROANS) 1189 01:54:19,727 --> 01:54:21,603 No! 1190 01:55:32,508 --> 01:55:34,343 SAM: Al? 1191 01:55:38,765 --> 01:55:40,599 ALAN: You paged me? 1192 01:55:41,100 --> 01:55:42,768 Yeah. 1193 01:55:43,519 --> 01:55:45,854 I need you at ENCOM at 8:00 a.m. 1194 01:55:47,774 --> 01:55:49,316 What about the board? 1195 01:55:50,943 --> 01:55:52,861 You're chairman now. 1196 01:55:55,198 --> 01:55:57,658 I'm taking the company back, Alan. 1197 01:56:01,704 --> 01:56:02,954 Oh, and... 1198 01:56:04,207 --> 01:56:05,874 You were right. 1199 01:56:07,543 --> 01:56:09,002 About what? 1200 01:56:10,630 --> 01:56:12,214 About everything. 1201 01:56:37,073 --> 01:56:38,407 QUORRA: What's next, Sam? 1202 01:56:44,163 --> 01:56:47,582 I guess we're supposed to change the world. 1203 01:56:51,587 --> 01:56:54,339 Come on. I wanna show you something. 1204 02:05:05,664 --> 02:05:06,664 English - US - SDH 1206 02:05:07,000 --> 02:05:10,148 Best watched using Open Subtitles MKV Player 82097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.