Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:33,658 --> 00:00:35,492
A digital frontier.
3
00:00:37,454 --> 00:00:39,580
I tried to picture clusters of information
4
00:00:39,664 --> 00:00:41,874
as they moved through the computer.
5
00:00:43,126 --> 00:00:45,377
What did they look like?
6
00:00:45,462 --> 00:00:47,629
Ships? Motorcycles?
7
00:00:48,506 --> 00:00:50,966
Were the circuits like freeways?
8
00:00:51,051 --> 00:00:54,636
I kept dreaming of a world
I thought I'd never see.
9
00:00:56,097 --> 00:00:58,891
And then, one day...
10
00:00:58,975 --> 00:01:03,479
BOY: You got in.
MAN: That's right, man. I got in.
11
00:01:38,431 --> 00:01:42,017
MAN: And the world was more beautiful
than I ever dreamed
12
00:01:42,102 --> 00:01:44,770
and also more dangerous
than I ever imagined.
13
00:01:44,854 --> 00:01:46,605
Hop in bed, now, kiddo.
14
00:01:48,066 --> 00:01:50,859
-Now, I met a brave warrior.
-Tron.
15
00:01:51,111 --> 00:01:53,570
(VOCALIZING) Bom-ba-bom-bom bom!
16
00:01:53,863 --> 00:01:55,197
Tron!
17
00:01:55,532 --> 00:01:58,283
BOY: He fights for the users.
MAN: He sure does.
18
00:01:58,368 --> 00:02:02,579
Oh, man, he showed me things
that no one had ever imagined.
19
00:02:02,664 --> 00:02:06,166
There were these disk battles
fought in spectacular arenas.
20
00:02:06,251 --> 00:02:09,044
Cycles that raced on ribbons of light.
21
00:02:09,129 --> 00:02:11,588
It was so radical.
22
00:02:11,673 --> 00:02:13,799
MAN: And together...
BOY: You built the Grid.
23
00:02:13,883 --> 00:02:17,636
MAN: We built a new grid
for programs and users.
24
00:02:18,179 --> 00:02:20,055
Now, I couldn't be in there all the time,
25
00:02:20,140 --> 00:02:25,227
so I created a program in my own image
that could think.
26
00:02:25,311 --> 00:02:27,396
Like you, and me.
27
00:02:27,480 --> 00:02:31,358
And I called him Clu.
28
00:02:31,776 --> 00:02:35,237
-Codified Likeness Utility.
-MAN: That's right.
29
00:02:35,947 --> 00:02:39,241
And Clu, Tron and I,
we built the system,
30
00:02:39,325 --> 00:02:42,286
where all information was free
and open.
31
00:02:43,163 --> 00:02:44,538
Beautiful.
32
00:02:46,875 --> 00:02:49,376
And then, one day,
33
00:02:50,420 --> 00:02:52,254
something happened.
34
00:02:54,966 --> 00:02:58,510
Something extraordinary.
35
00:03:01,181 --> 00:03:02,973
A miracle.
36
00:03:06,769 --> 00:03:08,103
What was it?
37
00:03:09,397 --> 00:03:12,191
That'll have to wait till next time.
38
00:03:12,358 --> 00:03:14,276
I gotta get to work.
39
00:03:14,360 --> 00:03:15,861
I wanna go with you, Dad.
40
00:03:15,945 --> 00:03:20,699
Yeah, well, one day you will.
41
00:03:20,783 --> 00:03:22,284
I promise.
42
00:03:22,368 --> 00:03:25,370
-To the Grid?
-(LAUGHS) Good night, Sam.
43
00:03:27,665 --> 00:03:31,710
Hey, what do you say tomorrow
you and I hit the arcade?
44
00:03:31,794 --> 00:03:34,504
You can have a crack
at the old man's high score.
45
00:03:34,589 --> 00:03:37,132
-First game's on me.
-(CHINK OF COIN)
46
00:03:38,468 --> 00:03:41,511
Can we play doubles?
On the same team?
47
00:03:44,140 --> 00:03:46,516
We're always on the same team.
48
00:03:57,153 --> 00:03:59,321
(MOTORBIKE ENGINE STARTS)
49
00:04:04,535 --> 00:04:05,827
(THUNDER)
50
00:04:07,997 --> 00:04:10,082
Good evening. Our lead story.
51
00:04:10,166 --> 00:04:14,920
ENCOM CEO and video game icon
Kevin Flynn has disappeared.
52
00:04:15,004 --> 00:04:18,090
He was best known for designing Tron
and Space Paranoids,
53
00:04:18,174 --> 00:04:20,926
the two bestselling video games
in history.
54
00:04:21,010 --> 00:04:24,137
Flynn took ownership of ENCOM
in 1982
55
00:04:24,222 --> 00:04:27,599
as the company skyrocketed
to the top of the tech industry.
56
00:04:27,684 --> 00:04:32,020
But things changed in 1985
with the untimely death of Flynn's wife,
57
00:04:32,105 --> 00:04:34,606
the mother of his young son, Sam.
58
00:04:34,691 --> 00:04:36,692
Recently, ENCOM board members
59
00:04:36,776 --> 00:04:38,026
have been troubled by reports
60
00:04:38,111 --> 00:04:41,113
of Flynn's erratic,
even obsessive, behavior.
61
00:04:41,197 --> 00:04:44,908
With Flynn missing,
the company is now in chaos.
62
00:04:44,993 --> 00:04:47,202
This afternoon, ENCOM's board
63
00:04:47,287 --> 00:04:50,455
moved to seize control
from Flynn's partner, Alan Bradley,
64
00:04:50,540 --> 00:04:53,542
vowing to return the company
to profitability.
65
00:04:53,918 --> 00:04:58,839
Loyal to the end, Bradley maintains
his belief that Flynn is not missing
66
00:04:58,923 --> 00:05:01,550
and is instead pursuing his dream of
67
00:05:01,634 --> 00:05:05,095
"a digital frontier
to reshape the human condition."
68
00:05:06,764 --> 00:05:09,182
KEVIN: In there is a new worId.
69
00:05:09,267 --> 00:05:11,476
In there is our future.
70
00:05:11,894 --> 00:05:15,856
ln there is our destiny.
71
00:05:15,940 --> 00:05:18,400
(APPLAUSE AND CHEERING)
72
00:05:21,654 --> 00:05:23,572
TV: Even Flynn's
most ardent supporters
73
00:05:23,656 --> 00:05:26,033
are now acknowledging a difficult truth.
74
00:05:26,117 --> 00:05:28,910
Kevin Flynn may have simply
run away.
75
00:05:29,287 --> 00:05:31,997
And while Flynn's loyalists
hope for his imminent return,
76
00:05:32,081 --> 00:05:35,917
there is perhaps no one who wishes it
to happen more than young Sam Flynn,
77
00:05:36,044 --> 00:05:40,172
now in the care of his grandparents,
and heir to an empire in turmoil.
78
00:05:41,090 --> 00:05:43,842
SAM: He's coming. He promised.
79
00:05:43,926 --> 00:05:45,927
-Sam, you have to eat.
-Let go of me!
80
00:05:46,012 --> 00:05:47,304
Sam?
81
00:05:47,388 --> 00:05:50,640
What will become of Flynn's legacy
and the future of ENCOM
82
00:05:50,725 --> 00:05:51,892
will most likely depend
83
00:05:51,976 --> 00:05:55,354
on what becomes of this
now orphaned little boy.
84
00:05:57,440 --> 00:05:59,566
GRANDMOTHER: Sam! Come back!
85
00:06:08,785 --> 00:06:10,911
RADIO: All cycle units, stand by.
86
00:06:12,789 --> 00:06:14,373
(SIREN)
87
00:06:51,619 --> 00:06:53,370
RADIO: All units, stand by.
88
00:07:29,157 --> 00:07:30,740
(PANTS)
89
00:07:40,376 --> 00:07:41,501
(DISTANT POLICE SIREN)
90
00:07:47,508 --> 00:07:49,634
(DOOR CLANKS)
91
00:07:54,265 --> 00:07:55,974
Now that is a big door.
92
00:07:56,058 --> 00:07:57,392
WOMAN: WeIcome, everybody.
93
00:07:57,727 --> 00:08:00,979
Please settle. I know it's late,
so I'll skip the pleasantries
94
00:08:01,063 --> 00:08:04,816
and hand things over to our chairman,
Richard Mackey.
95
00:08:06,944 --> 00:08:09,738
Thank you. Thank you.
Thank you, Claire.
96
00:08:11,657 --> 00:08:13,366
Tonight I am pleased to announce
97
00:08:13,451 --> 00:08:19,456
that ENCOM's last fiscal year
was our most profitable ever.
98
00:08:20,333 --> 00:08:21,416
Yes.
99
00:08:38,601 --> 00:08:40,018
(APPLAUSE)
100
00:08:40,102 --> 00:08:43,563
At midnight the 1 2th version
of our flagship operating system
101
00:08:43,648 --> 00:08:46,024
will hit the shelves around the world.
102
00:08:47,443 --> 00:08:49,903
I'm sure it comes as no surprise
whom we have to thank.
103
00:08:50,071 --> 00:08:52,030
The head of our software design team,
104
00:08:52,114 --> 00:08:57,118
a man whose father's
own notable history with ENCOM
105
00:08:57,203 --> 00:08:59,955
helped make this company
what it is today.
106
00:09:02,500 --> 00:09:04,960
Edward Dillinger. Well done.
107
00:09:05,378 --> 00:09:06,878
Well done.
108
00:09:10,841 --> 00:09:14,844
And this year, simultaneous
to the release of ENCOM OS-1 2,
109
00:09:15,555 --> 00:09:20,934
we will be making our debut
on Tokyo's Nikkei Index.
110
00:09:21,018 --> 00:09:25,897
ENCOM's stock will now trade
around the world 24/7.
111
00:09:25,982 --> 00:09:28,567
-(WHOOPING)
-Huh? Oh, yes.
112
00:09:30,444 --> 00:09:31,444
(BEEP)
113
00:09:37,952 --> 00:09:40,662
(ALARM)
114
00:09:52,383 --> 00:09:55,135
-Excuse me.
-Yes, Alan?
115
00:09:55,219 --> 00:09:56,761
ALAN: Given the prices
116
00:09:56,846 --> 00:10:00,515
that we charge to students and schools,
117
00:10:01,475 --> 00:10:04,185
what sort of improvements
have been made in Flynn...
118
00:10:04,687 --> 00:10:07,939
I mean, ENCOM OS-1 2?
119
00:10:11,068 --> 00:10:14,487
-This year we put a "1 2" on the box.
-(LAUGHTER)
120
00:10:15,406 --> 00:10:18,867
OS-1 2 is the most secure
operating system ever released.
121
00:10:19,785 --> 00:10:23,622
The idea of sharing our software
or giving it away for free
122
00:10:24,165 --> 00:10:26,541
disappeared with Kevin Flynn.
123
00:10:40,222 --> 00:10:42,223
GUARD: I know you're here.
124
00:10:42,767 --> 00:10:44,726
Let's make this easy.
125
00:10:47,563 --> 00:10:48,730
Come on, come on.
126
00:10:54,236 --> 00:10:56,571
(ELECTRONIC WHIRRING)
127
00:10:57,156 --> 00:10:58,448
Freeze!
128
00:10:59,200 --> 00:11:00,283
RICHARD: Okay.
129
00:11:00,618 --> 00:11:02,118
If there are no more questions,
130
00:11:02,662 --> 00:11:05,705
I would like you to meet
our next blockbuster.
131
00:11:05,790 --> 00:11:08,583
ENCOM OS-1 2.
132
00:11:10,419 --> 00:11:11,878
Whoa.
133
00:11:12,421 --> 00:11:14,255
Still a few bugs.
134
00:11:14,340 --> 00:11:16,007
What's that? What is that?
135
00:11:20,262 --> 00:11:22,097
Just bear with us one sec.
136
00:11:22,181 --> 00:11:24,432
Make this go away now.
137
00:11:24,517 --> 00:11:27,477
Stop what you're doing.
Stop. Stop for one second.
138
00:11:27,561 --> 00:11:31,648
TV: ...where ENCOM's chairman,
Richard Mackey, will be launching...
139
00:11:31,732 --> 00:11:35,068
RICHARD: We go live in 30 seconds.
GUARD: He's on the roof!
140
00:11:35,152 --> 00:11:37,987
-Anyone know where the master file is?
-ALAN: I do.
141
00:11:39,448 --> 00:11:40,740
It's on the Web.
142
00:11:42,952 --> 00:11:44,661
RICHARD: We've got to stop this.
143
00:11:48,708 --> 00:11:51,000
I've got to ring that opening bell.
144
00:11:51,460 --> 00:11:53,712
-Make this stop now.
-It's locked.
145
00:11:53,796 --> 00:11:56,715
Just shut it down. Shut it down! Now!
146
00:11:56,799 --> 00:11:59,801
Relax, Mackey. Relax.
147
00:12:00,052 --> 00:12:01,219
It's under control.
148
00:12:01,303 --> 00:12:03,346
Relax? Our most valuable
149
00:12:03,431 --> 00:12:06,975
and most secure operating system
is out there for free!
150
00:12:07,059 --> 00:12:08,727
How am I supposed to explain that?
151
00:12:08,811 --> 00:12:11,813
I don't know.
Say it was all part of the plan.
152
00:12:12,815 --> 00:12:14,941
A little gift from ENCOM.
153
00:12:15,025 --> 00:12:19,154
TV: Apparently, ENCOM Technology
is having some technical difficulties.
154
00:12:20,448 --> 00:12:23,658
Why don't we give them a chance
to sort things out?
155
00:12:50,728 --> 00:12:52,729
Hey, Dad.
156
00:12:52,855 --> 00:12:54,647
How you doing?
157
00:13:00,654 --> 00:13:04,282
-GUARD: Where you gonna run to now?
-Hey, you don't wanna do that.
158
00:13:04,366 --> 00:13:06,701
GUARD: Didn't anyone tell you?
Stealing is wrong.
159
00:13:06,786 --> 00:13:09,412
SAM: You can't steal
what was designed to be free.
160
00:13:09,497 --> 00:13:12,624
-Now I got you.
-Your boss is okay with this.
161
00:13:12,708 --> 00:13:14,042
The hell he is.
162
00:13:14,460 --> 00:13:16,252
SAM: Your boss works for the CEO
163
00:13:16,337 --> 00:13:17,962
and the CEO
works for the shareholders.
164
00:13:18,047 --> 00:13:20,381
Do you know
who the biggest shareholder is?
165
00:13:21,342 --> 00:13:22,967
I don't know. Some kid.
166
00:13:27,181 --> 00:13:28,890
You're Mr. Flynn?
167
00:13:30,726 --> 00:13:32,268
Why?
168
00:13:32,895 --> 00:13:35,271
This is your father's company.
169
00:13:35,356 --> 00:13:38,900
-Not anymore.
-What? Hey. Hey, kid.
170
00:13:38,984 --> 00:13:41,653
GUARD: No!
171
00:13:42,363 --> 00:13:44,405
(YELLS)
172
00:13:47,576 --> 00:13:48,952
(WHOOPS)
173
00:13:53,582 --> 00:13:54,791
Yeah.
174
00:13:55,251 --> 00:13:57,585
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
175
00:14:02,091 --> 00:14:03,341
You kidding me?
176
00:14:04,301 --> 00:14:08,054
-That's him! Get the team down here!
-There he is! Get him!
177
00:14:09,682 --> 00:14:11,224
What the...
178
00:14:11,475 --> 00:14:13,643
Hey! No free ride!
179
00:14:14,270 --> 00:14:16,813
-Whoa!
-No free taxi!
180
00:14:17,022 --> 00:14:18,815
-You pay!
-(LAUGHS)
181
00:14:18,899 --> 00:14:20,275
(SIRENS)
182
00:14:21,443 --> 00:14:24,028
-Whoa, whoa, whoa!
-No free ride!
183
00:14:24,113 --> 00:14:25,613
(BRAKES SQUEAL)
184
00:14:27,449 --> 00:14:29,284
(POLICE RADIO CRACKLES)
185
00:14:30,286 --> 00:14:32,203
(POLICE SHOUT)
186
00:14:33,622 --> 00:14:36,624
POLICEMAN: Hold it right there. Freeze!
187
00:14:36,917 --> 00:14:38,459
(HELICOPTER ROTORS WHIR)
188
00:14:38,544 --> 00:14:41,963
Okay, boys. You got me.
189
00:14:42,756 --> 00:14:43,840
Hey.
190
00:14:44,216 --> 00:14:45,258
(SIRENS)
191
00:14:58,689 --> 00:15:00,815
-Hey, Karl.
-Hey, how you doing?
192
00:15:16,749 --> 00:15:19,167
Enjoy it, Marv. You earned it.
193
00:15:21,170 --> 00:15:22,670
(SIGHS)
194
00:15:23,172 --> 00:15:25,006
Why are you in my apartment, Alan?
195
00:15:26,884 --> 00:15:29,010
You don't answer your phone.
196
00:15:31,472 --> 00:15:33,431
-How you been, Sam?
-Oh, you know,
197
00:15:33,515 --> 00:15:37,185
when I was 1 2, I appreciated
the surrogate-father thing. But come on.
198
00:15:37,937 --> 00:15:39,854
I got it all under control now.
199
00:15:40,230 --> 00:15:42,315
Oh. Clearly!
200
00:15:42,399 --> 00:15:43,691
You want to help me
with my homework?
201
00:15:43,859 --> 00:15:45,234
Like old times? Have a catch?
202
00:15:47,613 --> 00:15:51,115
You know,
you got a pretty nice view here.
203
00:15:53,661 --> 00:15:57,080
Heard you did a triple axel off of her
a few hours ago.
204
00:15:58,123 --> 00:16:00,959
-Rough landing, huh?
-Could have been worse.
205
00:16:01,043 --> 00:16:03,836
I also thought your message
to the board
206
00:16:03,921 --> 00:16:05,088
was very clever.
207
00:16:05,172 --> 00:16:07,674
Did you like that? That was Marv's idea.
208
00:16:07,800 --> 00:16:09,592
(LAUGHS)
209
00:16:13,305 --> 00:16:16,099
Alan, are we really
going to do this again?
210
00:16:16,934 --> 00:16:20,061
Do I really look like I'm ready
to run a Fortune 500 company?
211
00:16:20,562 --> 00:16:21,813
No.
212
00:16:22,064 --> 00:16:26,150
And truthfully, the company
is pretty happy with where you are, too.
213
00:16:26,527 --> 00:16:27,568
I bet.
214
00:16:27,653 --> 00:16:30,822
That way they can keep doing
whatever they want.
215
00:16:32,491 --> 00:16:36,911
You know, I guess what I find curious
is the crazy charities,
216
00:16:37,162 --> 00:16:39,497
the annual prank on the company.
217
00:16:39,873 --> 00:16:42,458
You have an interesting way
of being disinterested, Sam.
218
00:16:42,543 --> 00:16:44,377
Why are you here, Alan?
219
00:16:47,715 --> 00:16:49,424
I was paged last night.
220
00:16:49,550 --> 00:16:51,759
Oh, man, still rocking the pager?
221
00:16:51,927 --> 00:16:53,428
(LAUGHS) Good for you.
222
00:16:53,512 --> 00:16:57,932
Yeah, your dad once told me
I had to sleep with it, and I still do.
223
00:16:59,101 --> 00:17:01,436
Page came from your dad's office
at the arcade.
224
00:17:05,190 --> 00:17:07,608
-So?
-So?
225
00:17:08,777 --> 00:17:11,404
That number's been disconnected
for 20 years.
226
00:17:12,781 --> 00:17:16,367
Sam, two nights before he disappeared,
he came to my house.
227
00:17:16,535 --> 00:17:19,120
"I've cracked it," he kept saying.
228
00:17:19,204 --> 00:17:22,999
He was talking about genetic
algorithms, quantum teleportation.
229
00:17:23,125 --> 00:17:27,378
He said he was about to change
everything. Science, medicine, religion.
230
00:17:28,672 --> 00:17:30,965
He wouldn't have left that, Sam.
231
00:17:34,011 --> 00:17:35,386
He wouldn't have left you.
232
00:17:35,554 --> 00:17:39,140
Oh, Alan. You're the only one
who still believes that.
233
00:17:39,433 --> 00:17:42,310
He's either dead
or chilling in Costa Rica.
234
00:17:43,312 --> 00:17:44,937
Probably both.
235
00:17:45,647 --> 00:17:47,106
Look, I'm sorry.
236
00:17:47,191 --> 00:17:49,734
I'm tired, and I smell like jail.
237
00:17:50,444 --> 00:17:54,781
Let's just reconvene in another couple
of years, huh? What do you say?
238
00:17:58,786 --> 00:17:59,994
Here.
239
00:18:01,163 --> 00:18:03,581
These are the keys to the arcade.
240
00:18:04,416 --> 00:18:09,420
I haven't gone over there yet.
I thought you should be the one.
241
00:18:09,505 --> 00:18:12,924
Alan, you're acting like I'm gonna
find him sitting there working.
242
00:18:13,050 --> 00:18:16,844
Just, "Hey, kiddo. Lost track of time."
243
00:18:20,390 --> 00:18:22,517
Wouldn't that be something?
244
00:18:30,734 --> 00:18:33,277
-(DOG YELPS)
-What?
245
00:18:33,362 --> 00:18:34,946
(WHINES)
246
00:18:35,322 --> 00:18:36,322
(BARKS)
247
00:18:59,847 --> 00:19:01,347
(DOOR CREAKS)
248
00:19:20,993 --> 00:19:23,035
(MACHINES BEEP AND WHOOSH)
249
00:19:23,120 --> 00:19:25,413
(ROCK MUSIC BLARES)
250
00:20:53,001 --> 00:20:55,962
(SONG CONTINUES
IN THE DISTANCE)
251
00:21:05,013 --> 00:21:06,514
(SONG FINISHES)
252
00:21:08,308 --> 00:21:10,184
(MUSIC BOOMS IN THE DISTANCE)
253
00:21:37,087 --> 00:21:39,630
(SONG CONTINUES
IN THE DISTANCE)
254
00:21:49,224 --> 00:21:50,933
You son of a gun.
255
00:22:31,767 --> 00:22:33,309
Flynn.
256
00:22:39,274 --> 00:22:40,524
Huh.
257
00:22:41,693 --> 00:22:43,652
Let's try the back door.
258
00:22:47,699 --> 00:22:49,116
What were you working on?
259
00:22:55,957 --> 00:22:57,625
LaserControl.
260
00:22:58,418 --> 00:22:59,794
Okay.
261
00:23:02,381 --> 00:23:03,964
(BEEPING)
262
00:23:08,637 --> 00:23:11,013
(WHIRRING)
263
00:23:15,811 --> 00:23:17,645
(GASPS)
264
00:23:21,108 --> 00:23:23,818
(WHOOSHING)
265
00:23:40,377 --> 00:23:42,503
This isn't happening.
266
00:23:43,004 --> 00:23:44,004
(WIND WHISTLES)
267
00:23:58,270 --> 00:24:00,187
Oh, man, this is happening.
268
00:24:09,322 --> 00:24:10,698
Wait.
269
00:24:12,117 --> 00:24:14,368
This program has no disk.
Another stray.
270
00:24:14,453 --> 00:24:15,494
Hey, wait.
271
00:24:15,704 --> 00:24:18,330
Wait. I'm not a program!
272
00:24:47,402 --> 00:24:49,236
He actually did it.
273
00:24:52,824 --> 00:24:54,408
I'm on the Grid.
274
00:25:04,002 --> 00:25:07,338
Does the name Kevin Flynn
mean anything to you?
275
00:25:07,422 --> 00:25:09,340
Be quiet if you want to live!
276
00:25:09,424 --> 00:25:11,675
MAN: Not the games, not the games,
277
00:25:11,760 --> 00:25:14,178
not the games, not the games...
278
00:25:14,262 --> 00:25:15,638
What's his problem?
279
00:25:17,182 --> 00:25:18,516
(GROWLS)
280
00:25:18,600 --> 00:25:20,434
-(GASPS)
-Not the games, not the...
281
00:26:07,649 --> 00:26:14,321
Rectify.
282
00:26:17,075 --> 00:26:20,744
-Games.
-No. Please!
283
00:26:20,829 --> 00:26:21,912
Rectify.
284
00:26:21,997 --> 00:26:24,999
You probably get this a lot,
but there's been a big mistake.
285
00:26:25,083 --> 00:26:27,001
Games.
286
00:26:27,085 --> 00:26:30,379
-Please, no, no.
-Whoa. Hey.
287
00:26:30,463 --> 00:26:33,090
No! Erase me!
288
00:26:33,216 --> 00:26:35,843
(SCREAMS)
289
00:26:38,138 --> 00:26:40,180
No! Wait! Wait!
290
00:26:56,865 --> 00:26:58,699
(BEEPING)
291
00:27:21,348 --> 00:27:24,391
Er, can somebody tell me what the...
292
00:27:28,980 --> 00:27:31,231
Hey, hey. It's got a zipper.
293
00:27:48,833 --> 00:27:50,334
He is different.
294
00:27:59,177 --> 00:28:00,302
This can't be good.
295
00:28:10,105 --> 00:28:15,067
COMPUTER: Attention, program.
You will receive an identity disk.
296
00:28:15,235 --> 00:28:20,781
Everything you do or learn
will be imprinted on this disk.
297
00:28:21,783 --> 00:28:25,744
lf you lose your disk
or fail to follow commands,
298
00:28:25,829 --> 00:28:29,665
you will be subject
to immediate de-resolution.
299
00:28:35,839 --> 00:28:39,133
Mirroring complete.
Disk activated and synchronized.
300
00:28:39,342 --> 00:28:40,676
Proceed to games.
301
00:28:42,220 --> 00:28:44,138
SAM: Games?
302
00:28:47,976 --> 00:28:49,643
Where are you going?
303
00:28:56,568 --> 00:28:57,985
What am I supposed to do?
304
00:28:58,987 --> 00:29:00,821
Survive.
305
00:29:41,362 --> 00:29:43,197
(CROWD ROARS)
306
00:29:52,916 --> 00:29:56,627
COMPUTER: AII combatants,
prepare for disk wars.
307
00:29:56,711 --> 00:30:00,214
CROWD: Disk wars! Disk wars!
308
00:30:01,132 --> 00:30:08,347
Disk wars!
309
00:30:10,725 --> 00:30:13,018
(ALL CHEER)
310
00:30:34,332 --> 00:30:36,667
Platform 8.
311
00:30:36,751 --> 00:30:39,002
I have a three-inch version of you
on my shelf.
312
00:30:39,087 --> 00:30:41,922
Combatants 3 and 1 1 .
313
00:30:42,048 --> 00:30:43,799
Disk wars.
314
00:30:52,433 --> 00:30:53,809
(CROWD CHEERS)
315
00:30:53,893 --> 00:30:56,186
You definitely didn't do that.
316
00:30:57,647 --> 00:30:59,940
(SCREAMS)
317
00:31:03,945 --> 00:31:27,217
(CROWD CHEERS)
318
00:31:27,802 --> 00:31:28,927
Damn it!
319
00:31:34,642 --> 00:31:37,728
(CROWD CHEERS)
320
00:31:37,812 --> 00:31:39,313
So that's how it is.
321
00:31:51,868 --> 00:31:53,660
(SCREAMS)
322
00:31:54,120 --> 00:31:55,954
(CROWD CHEERS)
323
00:31:56,039 --> 00:31:59,416
Combatant 1 1, de-resolution.
324
00:32:00,293 --> 00:32:03,253
I won. Now let me out!
325
00:32:03,338 --> 00:32:07,215
Combatant 3, round one, victory.
326
00:32:07,967 --> 00:32:10,052
No unusual activity on the Grid.
327
00:32:10,136 --> 00:32:11,637
Security sweeps and patrols
328
00:32:11,721 --> 00:32:14,264
have been intensified.
Rectifier on schedule.
329
00:32:14,349 --> 00:32:18,268
Your initiative should be
fully operational within 1 2 cycles.
330
00:32:19,896 --> 00:32:22,439
Perhaps if you were to include me
331
00:32:22,523 --> 00:32:27,110
in this initiative,
I could be of even greater service.
332
00:32:27,195 --> 00:32:31,490
Combatants 3 and 7, disk wars.
333
00:32:34,202 --> 00:32:35,869
Initiate.
334
00:32:37,497 --> 00:32:38,914
(GROWLS)
335
00:32:38,998 --> 00:32:42,376
Yeah. I'm out.
336
00:32:46,839 --> 00:32:48,715
(GASPS)
337
00:32:49,217 --> 00:32:51,385
Combatant 3, victory.
338
00:32:56,391 --> 00:32:58,600
Combatant 3, violation.
339
00:32:58,685 --> 00:32:59,643
(SCREAMS)
340
00:32:59,727 --> 00:33:03,355
Combatant 6, de-resolution.
341
00:33:03,439 --> 00:33:05,524
What is that program?
342
00:33:06,567 --> 00:33:08,068
Combatant 3,
343
00:33:08,152 --> 00:33:10,153
violation.
344
00:33:12,782 --> 00:33:14,866
(BEEPING)
345
00:33:15,410 --> 00:33:17,536
Initiate final round.
346
00:33:22,000 --> 00:33:25,043
Combatant 3 vonlarฤฑn hiรงbiri benim deฤilrsus Rinzler.
347
00:33:25,128 --> 00:33:27,671
CROWD: Rinzler!
348
00:33:27,755 --> 00:33:29,339
Rinzler!
349
00:33:32,343 --> 00:33:34,094
You gotta be kidding me.
350
00:33:34,637 --> 00:33:35,721
CROWD: Rinzler!
351
00:33:37,265 --> 00:33:45,981
Rinzler!
352
00:33:46,649 --> 00:33:48,358
(CROWD CHEERS)
353
00:33:53,948 --> 00:33:55,991
Come on. Is that even legal?
354
00:34:26,814 --> 00:34:28,482
(CROWD CHEERS)
355
00:34:29,484 --> 00:34:32,402
Why do I feel like I just got dumped on?
356
00:34:38,367 --> 00:34:41,078
Come on. Huh? Come on.
357
00:34:46,501 --> 00:34:48,335
(GROANS)
358
00:34:59,972 --> 00:35:01,556
(YELLS)
359
00:35:05,353 --> 00:35:13,860
(GROANS)
360
00:35:23,621 --> 00:35:25,288
CROWD: De-rez!
361
00:35:26,666 --> 00:35:30,544
De-rez!
362
00:35:34,882 --> 00:35:37,008
User.
363
00:35:38,553 --> 00:35:40,387
(CROWD BOOS)
364
00:35:48,062 --> 00:35:50,814
Identify yourself, program.
365
00:35:52,066 --> 00:35:54,359
-I'm not a program.
-(CROWD BOOS)
366
00:35:59,866 --> 00:36:01,449
ldentify.
367
00:36:03,077 --> 00:36:05,495
My name is Sam Flynn.
368
00:36:05,580 --> 00:36:08,165
(CROWD FALLS SILENT)
369
00:36:09,834 --> 00:36:12,043
Bring him to me.
370
00:36:14,589 --> 00:36:15,672
Let me go.
371
00:36:19,594 --> 00:36:20,969
Freaks.
372
00:36:23,139 --> 00:36:24,181
Where am I?
373
00:36:27,059 --> 00:36:29,603
SAM: Am I on the Grid?
374
00:36:30,938 --> 00:36:32,564
Who are you?
375
00:36:38,112 --> 00:36:39,237
Dad.
376
00:36:39,780 --> 00:36:41,531
Sam.
377
00:36:41,616 --> 00:36:44,784
Look at you, man.
Look at the size of you.
378
00:36:46,787 --> 00:36:50,457
-How did you get in here?
-I got your message.
379
00:36:50,541 --> 00:36:53,501
Oh. So it's just you?
380
00:36:54,462 --> 00:36:55,462
Yeah.
381
00:36:55,546 --> 00:36:59,382
Just you. Oh. (LAUGHS)
382
00:36:59,467 --> 00:37:02,219
Isn't this something?
383
00:37:02,303 --> 00:37:03,553
You look the same.
384
00:37:03,638 --> 00:37:06,806
A lot's happened, Sam.
More than you can imagine. Disk.
385
00:37:12,104 --> 00:37:13,772
Let's have a look.
386
00:37:18,110 --> 00:37:20,111
(SAM LAUGHS)
387
00:37:29,664 --> 00:37:31,164
Got it.
388
00:37:31,666 --> 00:37:33,833
Hmm. I expected more.
389
00:37:37,505 --> 00:37:40,257
So, you were trapped in here.
390
00:37:40,341 --> 00:37:41,841
That's right.
391
00:37:45,012 --> 00:37:48,098
-And you're in charge.
-Right again. You're two for two.
392
00:37:48,891 --> 00:37:51,476
So can we just go home now?
393
00:37:52,895 --> 00:37:54,771
Not in the cards.
394
00:37:55,856 --> 00:37:57,232
Not for you.
395
00:38:01,362 --> 00:38:03,697
That's a hell of a way to treat your son.
396
00:38:05,616 --> 00:38:07,534
Oh, that.
397
00:38:12,164 --> 00:38:14,708
I'm not your father, Sam.
398
00:38:16,544 --> 00:38:19,838
But I'm very, very happy to see you.
399
00:38:23,092 --> 00:38:25,051
Clu.
400
00:38:27,763 --> 00:38:29,014
Where is he?
401
00:38:29,098 --> 00:38:31,224
What did you do to him?
402
00:38:31,309 --> 00:38:35,687
Same thing I'm going to do to you, user.
403
00:38:57,960 --> 00:39:00,670
-Greetings, programs.
-(CROWD CHEERS)
404
00:39:03,341 --> 00:39:06,968
Oh, what an occasion
we have here before us.
405
00:39:07,553 --> 00:39:11,431
Because your rumors are true.
406
00:39:11,515 --> 00:39:16,353
We do indeed have in our midst
407
00:39:16,437 --> 00:39:18,521
a user!
408
00:39:18,606 --> 00:39:20,648
(CROWD BOOS)
409
00:39:20,733 --> 00:39:23,443
A user.
410
00:39:25,780 --> 00:39:28,073
So, what to do?
411
00:39:28,824 --> 00:39:33,453
What does this user deserve?
412
00:39:33,537 --> 00:39:39,209
Might I suggest perhaps
the challenge of the Grid?
413
00:39:39,543 --> 00:39:41,002
(CROWD CHEERS)
414
00:39:43,005 --> 00:39:47,967
And who best to battle
this singular opponent?
415
00:39:49,303 --> 00:39:53,473
Perhaps one who has some
experience in these matters.
416
00:39:54,642 --> 00:39:56,643
(CROWD ROARS)
417
00:39:56,811 --> 00:39:58,603
Oh, yes, indeed, programs.
418
00:39:59,480 --> 00:40:01,981
Your liberator!
419
00:40:02,066 --> 00:40:03,691
Your luminary!
420
00:40:05,152 --> 00:40:06,945
Your leader and maker!
421
00:40:08,656 --> 00:40:12,242
The one who vanquished
the tyranny of the user
422
00:40:12,952 --> 00:40:15,662
those many cycles before!
423
00:40:16,664 --> 00:40:19,249
CLU: I've been waiting
a long time for this.
424
00:40:19,333 --> 00:40:22,919
JARVIS: Clu!
425
00:40:23,003 --> 00:40:26,172
You wanna play? I'll play.
426
00:40:32,513 --> 00:40:33,847
Excellent words, sir.
427
00:40:34,640 --> 00:40:37,434
Were you pleased with my execution?
428
00:40:37,518 --> 00:40:40,311
The crowd seemed quite energized.
429
00:40:41,814 --> 00:40:43,982
CLU: It wasn't meant for them.
430
00:40:56,912 --> 00:40:58,788
What's this?
431
00:40:58,873 --> 00:41:00,707
What do I do with this?
432
00:41:00,791 --> 00:41:02,876
I'll give you a hint.
433
00:41:03,711 --> 00:41:05,170
Not that.
434
00:41:15,014 --> 00:41:16,514
COMPUTER: Grid is Iive.
435
00:41:16,599 --> 00:41:20,059
lnitiate light cycle battle.
436
00:41:34,950 --> 00:41:36,326
You got no chance, user.
437
00:41:36,410 --> 00:41:39,621
Their bikes are faster than ours.
Use the levels.
438
00:41:44,919 --> 00:41:47,045
Now this I can do.
439
00:42:19,411 --> 00:42:20,870
Here we go.
440
00:42:34,718 --> 00:42:36,302
(SCREAMS)
441
00:42:42,977 --> 00:42:44,185
(GRUNTS)
442
00:43:15,718 --> 00:43:17,010
(SCREAMS)
443
00:43:26,854 --> 00:43:28,313
Come on. Come on!
444
00:43:30,065 --> 00:43:31,774
(YELLS)
445
00:43:44,622 --> 00:43:47,624
Hey! We gotta work together.
446
00:43:47,708 --> 00:43:49,709
It's the only way.
447
00:43:57,760 --> 00:44:00,345
That's it. You got me.
448
00:44:08,228 --> 00:44:09,646
Boo!
449
00:44:11,065 --> 00:44:12,607
(SCREAMS)
450
00:44:12,691 --> 00:44:13,983
-Whoo-hoo!
-Yeah!
451
00:44:14,068 --> 00:44:16,235
Now that's what I'm talking about.
452
00:44:16,528 --> 00:44:19,072
Another customer. Let's go!
453
00:44:36,590 --> 00:44:38,049
Hang on, buddy, I'm coming.
454
00:44:47,184 --> 00:44:48,309
Come on.
455
00:44:51,438 --> 00:44:53,022
(LAUGHS)
456
00:45:01,949 --> 00:45:04,450
This is it. Come on.
457
00:45:13,627 --> 00:45:15,294
(CROWD CHEERS)
458
00:45:29,643 --> 00:45:31,394
(SCREAMS)
459
00:45:32,229 --> 00:45:33,896
(CROWD BOOS)
460
00:45:33,981 --> 00:45:35,898
lllegal combatant on the Grid.
461
00:45:35,983 --> 00:45:37,400
Get in.
462
00:45:37,484 --> 00:45:39,068
lllegal combatant on the Grid.
463
00:45:39,153 --> 00:45:40,319
Get in!
464
00:45:46,493 --> 00:45:49,746
System failure. Release Rinzler.
465
00:45:49,830 --> 00:45:51,831
Game on, old friend.
466
00:46:01,049 --> 00:46:04,343
-Who are you?
-Hang on.
467
00:46:07,097 --> 00:46:20,568
(SCREAMS)
468
00:46:32,289 --> 00:46:33,873
Pull up, man, you can't make that!
469
00:46:43,425 --> 00:46:45,843
DRIVER: Made it.
470
00:46:54,895 --> 00:46:56,103
I'm Quorra.
471
00:47:01,568 --> 00:47:02,819
They're turning around.
472
00:47:02,903 --> 00:47:04,278
Not by choice.
473
00:47:04,363 --> 00:47:07,949
Their vehicles can't go off Grid.
They'll malfunction on this terrain.
474
00:47:08,033 --> 00:47:11,410
-What about us?
-(LAUGHS) Obviously not.
475
00:47:19,002 --> 00:47:21,921
-Where are you taking me?
-Patience, Sam Flynn.
476
00:47:22,756 --> 00:47:25,591
All your questions
will be answered soon.
477
00:47:34,059 --> 00:47:35,685
SAM: Whoa, whoa, whoa, whoa!
478
00:47:36,395 --> 00:47:37,812
(LAUGHS)
479
00:48:38,582 --> 00:48:40,666
Wait here.
480
00:48:44,004 --> 00:48:45,463
MAN: Quorra.
481
00:48:46,506 --> 00:48:48,507
I dreamed of Tron.
482
00:48:49,593 --> 00:48:51,636
First time in years.
483
00:48:52,095 --> 00:48:53,721
QUORRA: It's a sign.
484
00:48:53,805 --> 00:48:54,931
(MAN LAUGHS)
485
00:48:55,015 --> 00:48:58,392
MAN: A sign, my dear apprentice,
of a weary soul.
486
00:48:59,519 --> 00:49:02,772
MAN: I'm afraid something's happened.
QUORRA: Something has happened.
487
00:49:04,066 --> 00:49:05,691
We have a guest.
488
00:49:07,110 --> 00:49:09,654
MAN: There are no guests, kiddo.
489
00:49:33,220 --> 00:49:35,304
Sam...
490
00:49:36,348 --> 00:49:38,724
SAM: Long time.
491
00:49:40,185 --> 00:49:43,062
You have no idea.
492
00:49:48,777 --> 00:49:51,404
You're... You're here.
493
00:49:55,450 --> 00:49:56,909
You're here.
494
00:49:57,786 --> 00:50:00,246
I'm here.
495
00:50:02,624 --> 00:50:04,667
(SIGHS)
496
00:50:07,796 --> 00:50:09,380
You're big.
497
00:50:10,757 --> 00:50:12,591
You're...
498
00:50:13,301 --> 00:50:14,677
Old.
499
00:50:15,429 --> 00:50:17,138
(CHUCKLES)
500
00:50:18,348 --> 00:50:20,641
KEVIN: How did you get here?
501
00:50:20,726 --> 00:50:23,227
Alan came over.
502
00:50:23,937 --> 00:50:25,688
Bradley.
503
00:50:25,772 --> 00:50:28,566
Yeah. He got your page.
504
00:50:28,650 --> 00:50:31,944
I found your office under the arcade.
505
00:50:33,321 --> 00:50:34,822
Page...
506
00:50:35,949 --> 00:50:37,241
Oh, the page.
507
00:50:38,535 --> 00:50:40,161
Of course.
508
00:50:44,207 --> 00:50:46,333
Clu had him on the light cycle grid.
509
00:50:46,418 --> 00:50:48,586
I intervened.
510
00:50:49,212 --> 00:50:50,296
Oh.
511
00:50:52,382 --> 00:50:53,424
Dinner soon.
512
00:50:54,342 --> 00:50:56,802
We'll talk then.
513
00:51:10,734 --> 00:51:13,986
He never thought he'd see you again.
514
00:51:16,156 --> 00:51:17,865
Yeah.
515
00:51:24,998 --> 00:51:29,376
Vintage. Flynn built it
many cycles ago for the games.
516
00:51:30,420 --> 00:51:33,297
QUORRA: It doesn't get out
as much as it used to,
517
00:51:33,381 --> 00:51:36,383
but it's still the fastest thing on the Grid.
518
00:51:42,349 --> 00:51:44,266
(CHUCKLES)
519
00:51:59,407 --> 00:52:00,950
QUORRA: Do you know it?
520
00:52:01,910 --> 00:52:07,039
His patience usually beats out
my more aggressive strategy.
521
00:52:11,336 --> 00:52:13,629
Flynn shared them with me.
522
00:52:13,713 --> 00:52:15,548
I've read them all.
523
00:52:15,715 --> 00:52:18,467
Oh. Light reading.
524
00:52:19,302 --> 00:52:20,970
Tolstoy.
525
00:52:21,054 --> 00:52:23,264
Dostoyevsky.
526
00:52:23,348 --> 00:52:25,891
l-Ching. Journey Without Goal.
527
00:52:26,810 --> 00:52:29,145
Must have a killer ending.
528
00:52:29,229 --> 00:52:31,438
Flynn is teaching me
about the art of the selfless,
529
00:52:31,523 --> 00:52:36,235
about removing oneself
from the equation.
530
00:52:36,319 --> 00:52:41,157
But between you and me,
Jules Verne is my favorite.
531
00:52:42,325 --> 00:52:44,869
-Do you know Jules Verne?
-Sure.
532
00:52:45,871 --> 00:52:48,414
What's he like?
533
00:52:48,498 --> 00:52:50,374
(THUNDER)
534
00:52:57,841 --> 00:53:00,259
Your move, Flynn, come on.
535
00:53:01,136 --> 00:53:03,470
Come on!
536
00:53:04,014 --> 00:53:06,015
(CUTLERY CLINKS)
537
00:53:25,327 --> 00:53:29,663
QUORRA: How old are you now, Sam?
KEVIN: You should be 27.
538
00:53:30,707 --> 00:53:32,708
SAM: Yes, 27.
539
00:53:32,792 --> 00:53:36,212
QUORRA: Do you attend a college?
SAM: Caltech.
540
00:53:37,547 --> 00:53:41,342
Caltech. My alma mater.
541
00:53:41,426 --> 00:53:42,718
SAM: Yeah.
542
00:53:42,802 --> 00:53:44,470
Till I dropped out.
543
00:53:45,472 --> 00:53:46,931
(QUORRA LAUGHS)
544
00:53:53,897 --> 00:53:55,105
Work?
545
00:53:55,732 --> 00:53:58,567
-KEVIN: Job? ENCOM? Are you...
-No.
546
00:54:00,820 --> 00:54:03,239
I check in once a year.
547
00:54:04,616 --> 00:54:06,784
-Wife, girlfriend?
-Dog.
548
00:54:07,244 --> 00:54:09,578
Marvin.
549
00:54:09,663 --> 00:54:11,789
-A rescue.
-KEVIN: Well, dogs...
550
00:54:11,873 --> 00:54:13,666
Dogs are cool.
551
00:54:22,676 --> 00:54:26,637
I'm sure you must have
a few questions of your own, Sam.
552
00:54:28,932 --> 00:54:31,016
Actually, just one.
553
00:54:34,354 --> 00:54:36,355
Why I never came home.
554
00:54:40,193 --> 00:54:42,945
Those nights when I went to the office,
555
00:54:43,029 --> 00:54:46,365
I'm sure you've figured it out by now,
I was coming here.
556
00:54:47,492 --> 00:54:50,286
Human form into digital space.
557
00:54:50,370 --> 00:54:52,454
Heavy stuff.
558
00:54:54,416 --> 00:54:56,625
But I also had you.
559
00:54:56,710 --> 00:55:00,170
I had ENCOM.
I couldn't be in here all the time.
560
00:55:00,255 --> 00:55:02,965
I needed partners to help out.
561
00:55:03,049 --> 00:55:04,758
Tron and Clu?
562
00:55:05,552 --> 00:55:06,719
That's right.
563
00:55:09,389 --> 00:55:12,850
KEVIN: Tron was created by AIan
for the old system.
564
00:55:12,934 --> 00:55:15,102
I brought him here to protect this one.
565
00:55:15,186 --> 00:55:17,438
Clu was my creation.
566
00:55:17,522 --> 00:55:21,317
A program designed
to create a perfect world.
567
00:55:21,401 --> 00:55:25,237
We were jamming, man,
building utopia.
568
00:55:25,322 --> 00:55:27,823
Hours in here
were just minutes back home.
569
00:55:27,907 --> 00:55:30,701
Just when I thought
it couldn't get any more profound,
570
00:55:30,785 --> 00:55:32,995
something unexpected happened.
571
00:55:33,621 --> 00:55:37,541
The miracle.
572
00:55:37,625 --> 00:55:39,293
You remember.
573
00:55:40,587 --> 00:55:43,797
ISOs. Isomorphic algorithms.
574
00:55:44,591 --> 00:55:48,344
-A whole new life form.
-And you created them?
575
00:55:48,428 --> 00:55:50,429
(LAUGHS)
576
00:55:52,932 --> 00:55:54,391
No. No.
577
00:55:54,476 --> 00:55:58,062
They manifested, like a flame.
578
00:55:58,146 --> 00:56:01,065
They weren't really from anywhere.
579
00:56:01,149 --> 00:56:04,068
The conditions were right
and they came into being.
580
00:56:05,111 --> 00:56:08,947
For centuries we've dreamed
of gods, spirits, aliens,
581
00:56:09,074 --> 00:56:11,075
an intelligence beyond our own.
582
00:56:11,159 --> 00:56:12,493
You seeing this?
583
00:56:12,577 --> 00:56:17,247
I found them in here.
Like flowers in a wasteland.
584
00:56:20,126 --> 00:56:22,711
Profoundly naive.
585
00:56:24,422 --> 00:56:27,174
Unimaginably wise.
586
00:56:27,258 --> 00:56:28,759
(CHUCKLES)
587
00:56:28,843 --> 00:56:31,053
They were spectacular.
588
00:56:31,137 --> 00:56:33,972
Everything I'd hoped to find
in the system,
589
00:56:34,057 --> 00:56:36,558
control, order, perfection,
590
00:56:36,643 --> 00:56:38,060
none of it meant a thing.
591
00:56:38,144 --> 00:56:39,436
I'd been living in a hall of mirrors.
592
00:56:40,438 --> 00:56:43,107
The ISOs shattered it.
593
00:56:43,191 --> 00:56:46,777
The possibilities of their root code,
their digital DNA.
594
00:56:46,861 --> 00:56:49,321
Disease? History.
595
00:56:50,073 --> 00:56:51,740
Science, philosophy,
596
00:56:51,825 --> 00:56:56,036
every idea man has ever had
about the universe up for grabs.
597
00:56:56,121 --> 00:56:58,956
Bio-digital jazz, man.
598
00:56:59,707 --> 00:57:03,252
The lSOs, they were going
to be my gift to the world.
599
00:57:03,336 --> 00:57:05,712
SAM: So what happened?
600
00:57:05,797 --> 00:57:09,258
KEVIN: Clu. Clu happened.
601
00:57:12,429 --> 00:57:15,222
TRON: Your transport to the portal
is waiting for you.
602
00:57:15,306 --> 00:57:17,433
I don't like it when you cut it this close.
603
00:57:17,517 --> 00:57:21,603
KEVIN: Will you stop worrying, Tron?
Everything's just fine.
604
00:57:21,688 --> 00:57:23,856
-Everything's under control.
-CLU: Flynn!
605
00:57:28,611 --> 00:57:31,196
Am I still to create the perfect system?
606
00:57:32,740 --> 00:57:34,366
Yeah.
607
00:57:37,704 --> 00:57:38,871
KEVIN: It was a coup.
608
00:57:41,291 --> 00:57:42,332
TRON: Go.
609
00:57:56,890 --> 00:57:58,432
CLU: You've been corrupted.
610
00:58:08,485 --> 00:58:11,361
Why? Why?
611
00:58:14,073 --> 00:58:15,199
Flynn, go!
612
00:58:20,163 --> 00:58:22,372
(TRON YELLS)
613
00:58:22,457 --> 00:58:25,417
KEVIN: Tron, he fought forme.
614
00:58:26,878 --> 00:58:29,171
l never saw him again.
615
00:58:29,964 --> 00:58:31,673
So why didn't you fight?
616
00:58:32,133 --> 00:58:34,176
-KEVIN: Hmm.
-He did.
617
00:58:34,260 --> 00:58:36,011
KEVIN: Clu fed on my resistance.
618
00:58:36,095 --> 00:58:38,847
The more I fought,
the more powerful he became.
619
00:58:39,390 --> 00:58:41,642
It was impressive, really.
620
00:58:42,227 --> 00:58:47,105
And my miracle...
Clu saw the lSOs as an imperfection.
621
00:58:47,732 --> 00:58:49,691
So he destroyed them.
622
00:58:49,776 --> 00:58:52,236
(DISTANT SCREAMING)
623
00:58:52,904 --> 00:58:54,613
The Purge.
624
00:58:55,114 --> 00:58:59,117
-He killed them all?
-It was genocide.
625
00:58:59,702 --> 00:59:03,330
l tried to get back
but l couldn't get to the portal.
626
00:59:03,873 --> 00:59:08,335
lt uses massive power
and it can't stay open forever.
627
00:59:09,128 --> 00:59:11,421
And like a safe, it...
628
00:59:11,506 --> 00:59:14,299
lt can only be opened from the outside.
629
00:59:16,261 --> 00:59:19,096
It closed on me, Sam.
630
00:59:19,639 --> 00:59:22,057
That's why I never came home.
631
00:59:29,023 --> 00:59:31,233
SAM: So the portal, it activated
632
00:59:31,317 --> 00:59:34,069
when I came in. So it's open now.
633
00:59:34,153 --> 00:59:35,195
KEVIN: Not for long.
634
00:59:35,280 --> 00:59:37,906
Only one millicycle, about eight hours.
635
00:59:37,991 --> 00:59:41,368
So we go now. Go home.
We make a run for it.
636
00:59:41,452 --> 00:59:43,579
-We get you out of here.
-Don't rush.
637
00:59:43,663 --> 00:59:45,872
What do you mean?
The portal's gonna close.
638
00:59:48,042 --> 00:59:49,668
What? What is it?
639
00:59:49,752 --> 00:59:53,839
The moment Flynn is on the Grid, Clu
will stop at nothing to obtain his disk.
640
00:59:53,923 --> 00:59:56,008
My disk is everything, Sam.
641
00:59:56,092 --> 00:59:59,553
It's the master key. The golden ticket.
The way out.
642
01:00:00,680 --> 01:00:04,182
-And not just for me.
-What do you mean?
643
01:00:04,267 --> 01:00:06,977
Our worlds are more connected
than anyone knows.
644
01:00:07,061 --> 01:00:09,271
Clu figures if I can be in...
645
01:00:09,355 --> 01:00:11,064
SAM: He can be out?
646
01:00:11,149 --> 01:00:14,735
KEVIN: With my disk, it's possible.
SAM: And then what?
647
01:00:15,361 --> 01:00:17,112
Game over.
648
01:00:17,905 --> 01:00:20,741
The guy doesn't dig imperfection.
649
01:00:22,243 --> 01:00:24,745
What's more imperfect than our world?
650
01:00:26,289 --> 01:00:29,625
I can't let that happen. I won't.
651
01:00:30,043 --> 01:00:33,253
So what do we do? Nothing?
652
01:00:33,338 --> 01:00:36,298
It's amazing how productive
doing nothing can be.
653
01:00:36,382 --> 01:00:40,010
Clu's planning something.
We've known that for a while.
654
01:00:40,386 --> 01:00:41,762
Programs have been disappearing.
655
01:00:41,846 --> 01:00:44,473
There's unrest out there,
even revolution.
656
01:00:44,557 --> 01:00:48,810
If we sit tight, Clu might
be brought down from the inside.
657
01:00:48,895 --> 01:00:52,189
SAM: If the portal is closing, we can't
sit around. We have to move now.
658
01:00:52,273 --> 01:00:57,110
Tell me, what brought you here,
to the Grid?
659
01:00:57,612 --> 01:00:59,488
Alan got your page.
660
01:00:59,572 --> 01:01:02,366
I didn't send any page.
661
01:01:02,825 --> 01:01:04,076
It was Clu.
662
01:01:04,160 --> 01:01:07,037
Clu sent that page.
That's why you're here.
663
01:01:07,121 --> 01:01:10,123
This is all his design.
He wanted a new piece
664
01:01:10,208 --> 01:01:12,668
on the board to change the game!
665
01:01:12,752 --> 01:01:14,836
With you, he got more
than he ever dreamed.
666
01:01:14,921 --> 01:01:20,050
This is precisely what he wants.
Us together heading for the portal.
667
01:01:20,134 --> 01:01:24,304
It's his game now.
The only way to win is not to play.
668
01:01:26,307 --> 01:01:28,225
Well, that's a hell of a way to live.
669
01:01:28,309 --> 01:01:29,935
But it is a way.
670
01:01:34,691 --> 01:01:36,566
We can go home.
671
01:01:38,444 --> 01:01:40,404
Don't you want that?
672
01:01:41,030 --> 01:01:46,576
Sometimes life has a way of moving you
past things like wants and hopes.
673
01:01:47,286 --> 01:01:51,998
That's great, Dad.
Keep telling yourself that.
674
01:01:57,630 --> 01:01:58,839
Good night, Sam.
675
01:02:22,071 --> 01:02:24,406
How can he be so afraid
of his own creation?
676
01:02:24,490 --> 01:02:27,659
I mean, he built Clu.
Why doesn't he just end him?
677
01:02:28,953 --> 01:02:31,037
He could,
but it would require reintegration.
678
01:02:31,122 --> 01:02:32,581
Yeah, all right.
679
01:02:32,665 --> 01:02:36,376
Flynn would never survive the event.
It would mean the end of them both.
680
01:02:36,794 --> 01:02:40,130
(SIGHS) If he refuses to save himself,
then I will.
681
01:02:44,302 --> 01:02:45,969
How?
682
01:02:46,053 --> 01:02:48,555
I'm going through the portal.
683
01:02:48,639 --> 01:02:50,390
Clu wants Flynn's disk, not mine.
684
01:02:50,475 --> 01:02:55,103
I'm going to find Alan and we'll figure
this thing out from the other side.
685
01:02:55,188 --> 01:02:58,607
This may be Clu's game here, but
in my world, he's gone in one keystroke.
686
01:02:58,691 --> 01:03:02,027
But I can't do anything
unless I get to the portal.
687
01:03:03,362 --> 01:03:04,446
And my guts tell me
688
01:03:04,530 --> 01:03:08,617
that you don't want to be stuck
in this place for eternity either.
689
01:03:10,787 --> 01:03:14,581
I really think you should consider
your father's wisdom.
690
01:03:15,458 --> 01:03:17,250
I have.
691
01:04:06,926 --> 01:04:08,677
(KNOCKING AT DOOR)
692
01:04:20,898 --> 01:04:22,816
There's someone I once knew,
693
01:04:22,900 --> 01:04:26,027
a program named Zuse
who fought alongside the ISOs.
694
01:04:26,112 --> 01:04:29,406
They say he can get anyone anywhere.
695
01:04:31,117 --> 01:04:33,118
SAM: How do I find him?
696
01:04:36,038 --> 01:04:37,914
QUORRA: This is his sector.
697
01:04:41,210 --> 01:04:44,254
Make it there alive, and he'll find you.
698
01:04:51,721 --> 01:04:53,972
(SEAGULLS CRY IN THE DISTANCE)
699
01:05:11,866 --> 01:05:13,491
(SIGHS)
700
01:05:24,962 --> 01:05:31,468
Sam?
701
01:06:03,584 --> 01:06:07,545
COMPUTER: All programs are required
to present identity disks
702
01:06:07,630 --> 01:06:09,089
at city checkpoints.
703
01:06:13,386 --> 01:06:15,970
Hey, man. It's your lucky day.
704
01:06:22,895 --> 01:06:25,980
-Any program without their disk...
-Stop him!
705
01:06:26,065 --> 01:06:28,483
...will be taken into custody.
706
01:06:30,152 --> 01:06:35,073
Any program in violation of their
function is subject to termination.
707
01:06:35,616 --> 01:06:39,077
FEMALE VOICE: Sam Flynn?
You remember me?
708
01:06:39,412 --> 01:06:43,415
-Yeah. You gave me some advice.
-And you followed it.
709
01:06:44,834 --> 01:06:47,502
It's unfortunate we met the way we did.
710
01:06:48,796 --> 01:06:50,171
You have a good night.
711
01:06:50,256 --> 01:06:52,757
You're looking for someone.
712
01:06:55,386 --> 01:06:57,387
What makes you say that?
713
01:06:58,264 --> 01:07:00,265
Intuition.
714
01:07:02,268 --> 01:07:06,521
Sir, the sentries downtown
have recovered Flynn's light cycle.
715
01:07:07,815 --> 01:07:11,151
We've traced it to its point of origin.
716
01:07:36,093 --> 01:07:39,012
KEVIN: Prepare the light runner,
Quorra.
717
01:07:39,680 --> 01:07:42,265
We're going downtown.
718
01:08:04,622 --> 01:08:06,372
Thank you for bringing my son to me.
719
01:08:06,457 --> 01:08:07,707
QUORRA: Flynn!
720
01:08:07,792 --> 01:08:10,752
You don't need to go.
I've sent him to someone we can trust.
721
01:08:10,836 --> 01:08:12,962
Quorra, there is no choice.
722
01:08:13,839 --> 01:08:16,007
I won't lose him again.
723
01:08:18,010 --> 01:08:21,221
Chaos. Good news.
724
01:08:28,562 --> 01:08:30,688
-(LIVELY CHATTER)
-(POUNDING MUSIC)
725
01:09:02,388 --> 01:09:05,223
Relax. They're occupied.
726
01:09:10,271 --> 01:09:11,729
(LAUGHTER)
727
01:09:11,897 --> 01:09:15,608
His name is Castor. If you want to speak
to Zuse, you need to go through him.
728
01:09:15,693 --> 01:09:18,319
CASTOR: Where's your sense of humor,
my friend?
729
01:09:18,404 --> 01:09:21,739
MAN: Programs are disappearing.
Soon none of us will be left.
730
01:09:21,824 --> 01:09:24,534
Zuse can unite the factions,
foment revolution.
731
01:09:24,618 --> 01:09:28,079
-Of course Zuse can do these things.
-Grant me an audience.
732
01:09:28,163 --> 01:09:31,374
Your enthusiasm is intoxicating,
my dear Bartik,
733
01:09:31,458 --> 01:09:34,168
but Zuse's time is precious.
734
01:09:34,253 --> 01:09:36,588
We shall see.
735
01:09:38,215 --> 01:09:40,341
I brought your boy Flynn.
736
01:09:40,426 --> 01:09:45,471
If you'll excuse me for a moment,
I have to attend to something.
737
01:09:45,556 --> 01:09:48,808
But have a drink,
courtesy of the End of Line Club!
738
01:09:49,518 --> 01:09:50,768
It is happening.
739
01:09:50,853 --> 01:09:54,063
Come, away from
these primitive functions.
740
01:09:55,274 --> 01:09:57,567
The son of Flynn.
741
01:09:57,651 --> 01:10:02,614
Of all the innumerable possibilities,
he has to walk into mine.
742
01:10:03,532 --> 01:10:05,033
Libations
743
01:10:05,117 --> 01:10:07,952
for everybody!
744
01:10:08,037 --> 01:10:10,038
(CHEERING)
745
01:10:10,581 --> 01:10:14,083
I'm Castor, your host.
746
01:10:14,168 --> 01:10:16,711
Provider of any and all entertainments
747
01:10:16,795 --> 01:10:19,380
and diversions.
748
01:10:19,465 --> 01:10:20,798
At your service.
749
01:10:23,302 --> 01:10:25,720
I'm looking for Zuse.
750
01:10:25,804 --> 01:10:28,723
Indeed. Many are.
751
01:10:28,807 --> 01:10:30,725
Where can I find him?
752
01:10:30,809 --> 01:10:34,812
This, pretty miss, is a conversation
best had behind closed doors.
753
01:10:34,897 --> 01:10:38,399
Perhaps we should retire
to my private lounge.
754
01:10:41,070 --> 01:10:44,405
I designed it myself, you know. It's true.
755
01:10:44,490 --> 01:10:48,910
I'm stepping away for a moment, boys.
Change the scheme, alter the mood.
756
01:10:48,994 --> 01:10:53,831
Electrify the boys and girls
if you'd be so kind.
757
01:10:56,335 --> 01:10:57,752
-(LIVELY MUSIC)
-Thank you.
758
01:10:57,836 --> 01:11:00,672
Gem. My name is Gem.
759
01:11:33,664 --> 01:11:36,082
(GROWLS)
760
01:11:39,211 --> 01:11:41,004
(LAUGHS)
761
01:11:42,172 --> 01:11:43,881
Cozy.
762
01:12:10,701 --> 01:12:12,035
(CLATTERING)
763
01:12:38,145 --> 01:12:40,146
(CHANDELIER TINKLES)
764
01:13:04,505 --> 01:13:07,298
-You are Clu.
-I am Clu.
765
01:13:07,382 --> 01:13:12,178
-You will create the perfect system.
-I will create the perfect system.
766
01:13:12,304 --> 01:13:14,764
(CHUCKLES)
767
01:13:15,682 --> 01:13:18,768
Together we're gonna
change the world, man.
768
01:13:26,193 --> 01:13:28,111
(ROARS)
769
01:13:31,907 --> 01:13:34,283
(LAUGHS)
770
01:13:36,995 --> 01:13:38,996
(SIGHS)
771
01:13:46,171 --> 01:13:47,255
Let's move.
772
01:13:49,299 --> 01:13:50,883
CASTOR: Zuse has been around
773
01:13:50,968 --> 01:13:52,927
since the earliest days
of the gaming grid.
774
01:13:53,345 --> 01:13:57,473
By necessity,
he has to mind all the percentages.
775
01:13:57,558 --> 01:13:59,475
All the angles.
776
01:13:59,560 --> 01:14:01,435
So when do I meet him?
777
01:14:04,022 --> 01:14:07,441
You just did.
778
01:14:07,734 --> 01:14:08,985
(LAUGHS)
779
01:14:10,821 --> 01:14:14,699
After the Purge,
I needed to reinvent myself.
780
01:14:14,783 --> 01:14:17,034
Self-preservation, you understand.
781
01:14:22,082 --> 01:14:26,711
Now, what can I do for you?
782
01:14:29,423 --> 01:14:31,465
I need to get to the portal.
783
01:14:31,550 --> 01:14:33,009
Well, it's closing quickly,
784
01:14:33,093 --> 01:14:35,761
as I'm sure you're aware.
785
01:14:35,846 --> 01:14:37,346
Tick-tock, tick-tock.
786
01:14:37,431 --> 01:14:39,682
And it's quite the journey.
787
01:14:39,766 --> 01:14:42,560
Beyond the far reaches of the Outlands.
788
01:14:42,644 --> 01:14:47,190
Your father didn't want any programs
slipping out accidentally, did he?
789
01:14:48,567 --> 01:14:53,112
-Can you help me?
-Of course.
790
01:14:53,197 --> 01:14:56,908
But first, as a man who prides himself
on staying well informed,
791
01:14:56,992 --> 01:14:59,535
I must ask who sent you my way.
792
01:15:02,456 --> 01:15:04,665
Her name's Quorra.
793
01:15:04,750 --> 01:15:06,834
Said she met you a long time ago.
794
01:15:07,586 --> 01:15:10,004
Indeed she did.
795
01:15:10,088 --> 01:15:11,839
Many cycles ago.
796
01:15:12,841 --> 01:15:15,593
It was a different time.
797
01:15:15,677 --> 01:15:19,555
But we're not here to relive the past.
Let's see about your future, shall we?
798
01:15:19,640 --> 01:15:22,266
We'll have to change your attire
799
01:15:22,351 --> 01:15:25,645
and you'll need a forged disk.
Not easy these days.
800
01:15:25,729 --> 01:15:27,480
And of course you'll need transport
801
01:15:28,523 --> 01:15:31,567
to cross the Sea of Simulation.
802
01:15:42,704 --> 01:15:45,331
This is going to be quite the ride.
803
01:15:48,377 --> 01:15:50,419
(SCREAMING)
804
01:15:56,301 --> 01:15:57,760
(MUSIC CHANGES)
805
01:15:57,844 --> 01:15:59,637
I believed in users once before.
806
01:16:01,473 --> 01:16:03,224
Playing all the angles.
807
01:16:03,308 --> 01:16:04,308
(SCREAMING)
808
01:16:07,771 --> 01:16:09,063
Resist!
809
01:16:17,823 --> 01:16:21,575
The game has changed, son of Flynn!
810
01:16:31,461 --> 01:16:32,628
(CACKLES)
811
01:16:37,884 --> 01:16:40,344
I met your friend. He's fantastic!
812
01:16:40,429 --> 01:16:43,848
Behold! The son of our maker!
813
01:16:57,654 --> 01:16:59,030
Yeah!
814
01:17:03,702 --> 01:17:05,161
(LAUGHS)
815
01:17:06,955 --> 01:17:08,748
(SOBS)
816
01:17:08,915 --> 01:17:13,419
Yeah, yeah!
817
01:17:13,503 --> 01:17:14,670
(GROANS)
818
01:17:21,595 --> 01:17:22,887
(CRIES OUT)
819
01:17:34,066 --> 01:17:36,108
(MUSIC STOPS)
820
01:17:49,790 --> 01:17:51,415
Go, go!
821
01:17:56,797 --> 01:17:58,923
Let's split, man.
822
01:18:15,232 --> 01:18:16,315
(BEEPS)
823
01:18:17,109 --> 01:18:18,734
(SCREAMING)
824
01:18:19,152 --> 01:18:20,152
Whoa, whoa, whoa, whoa!
825
01:18:38,839 --> 01:18:40,881
A little help here maybe?
826
01:19:02,195 --> 01:19:03,487
SAM: Your disk.
827
01:19:04,489 --> 01:19:05,573
Dad, it's gone.
828
01:19:06,658 --> 01:19:07,867
It is.
829
01:19:10,662 --> 01:19:12,329
I'm sorry. I know I messed up.
830
01:19:14,499 --> 01:19:15,499
We can go back.
831
01:19:15,584 --> 01:19:18,294
-I can go back.
-No, we stay together.
832
01:19:18,378 --> 01:19:21,422
-Dad, I can do this.
-You've done enough already!
833
01:19:26,720 --> 01:19:28,762
Sam, you're really...
834
01:19:31,475 --> 01:19:33,726
You're messing with my Zen thing, man.
835
01:19:36,313 --> 01:19:37,688
She's stable.
836
01:19:38,815 --> 01:19:42,109
-SAM: So what do we do now?
-I don't know. Nothing.
837
01:19:43,069 --> 01:19:45,029
We do nothing.
838
01:19:45,614 --> 01:19:47,156
Be still.
839
01:19:49,743 --> 01:19:51,368
Wait.
840
01:19:59,127 --> 01:20:02,004
You everjump a freight train?
841
01:20:03,173 --> 01:20:04,173
Huh?
842
01:20:04,257 --> 01:20:07,468
We do it your way.
Full-on sprint to the portal.
843
01:20:07,552 --> 01:20:09,428
If we beat Clu there, we have a chance.
844
01:20:09,513 --> 01:20:10,846
Let's get her out of here.
845
01:20:29,741 --> 01:20:31,534
This'll take us there.
846
01:20:58,436 --> 01:21:00,896
-Is she gonna make it?
-I don't know.
847
01:21:00,981 --> 01:21:03,649
I've got to identify the damaged code.
848
01:21:03,733 --> 01:21:07,278
The sequencing
is just enormously complex.
849
01:21:08,405 --> 01:21:13,117
-SAM: But didn't you write it?
-Some of it. The rest of it is just
850
01:21:15,954 --> 01:21:18,497
beyond me.
851
01:21:19,749 --> 01:21:22,084
She's an ISO.
852
01:21:22,168 --> 01:21:24,628
KEVIN: Yeah. The last ISO.
853
01:21:26,923 --> 01:21:28,299
SAM: All this time,
854
01:21:28,383 --> 01:21:30,718
you were just protecting her.
855
01:21:30,802 --> 01:21:34,847
KEVIN: She's the miracle, man.
Everything I ever worked for.
856
01:21:36,224 --> 01:21:40,477
"A digital frontier
to reshape the human condition."
857
01:21:40,562 --> 01:21:43,772
SAM: I always thought
that was just a plug line.
858
01:21:43,857 --> 01:21:48,110
KEVIN: In our world,
she could change everything.
859
01:21:49,487 --> 01:21:51,655
Yeah.
860
01:21:53,408 --> 01:21:55,826
(LAUGHS) Check that out.
861
01:22:04,002 --> 01:22:06,128
She risked herself for me.
862
01:22:08,048 --> 01:22:10,382
Some things are worth the risk.
863
01:22:23,980 --> 01:22:25,898
KEVIN: Look at this.
864
01:22:28,777 --> 01:22:32,363
Now, that is impressive
if I do say so myself. Huh?
865
01:22:33,823 --> 01:22:36,992
Come on, it's gonna take a while
for her system to reboot.
866
01:22:37,077 --> 01:22:40,204
Now it's time for you to tell me a story.
867
01:22:58,431 --> 01:23:00,724
CLU: The boy and Flynn are gone.
868
01:23:00,809 --> 01:23:04,645
CASTOR: I presume, Your Excellency,
they perished in the elevator.
869
01:23:08,108 --> 01:23:09,692
You presume?
870
01:23:11,820 --> 01:23:14,029
Find them.
871
01:23:18,326 --> 01:23:21,662
SAM: Icecaps are melting,
war in the Middle East,
872
01:23:21,746 --> 01:23:23,914
Lakers/Celtics back at it.
873
01:23:25,083 --> 01:23:28,252
I don't know. Rich are getting richer,
poor are getting poorer.
874
01:23:28,336 --> 01:23:31,046
Cell phones, online dating, Wi-Fi.
875
01:23:31,131 --> 01:23:34,216
-KEVIN: What's Wi-Fi?
-Wireless interlinking.
876
01:23:34,300 --> 01:23:37,177
-Of digital devices?
-Yeah.
877
01:23:37,429 --> 01:23:40,681
Hmm. I thought of that in '85.
878
01:23:40,765 --> 01:23:42,933
(LAUGHS)
879
01:23:45,311 --> 01:23:47,438
Mom and Dad are...
880
01:23:49,190 --> 01:23:51,442
-I assume that...
-Yeah.
881
01:23:52,610 --> 01:23:53,652
Oh.
882
01:23:54,696 --> 01:23:57,030
Mac when I was 1 2
883
01:23:57,115 --> 01:24:00,075
and Gram five years later.
884
01:24:02,829 --> 01:24:06,707
You remember that night
when you didn't come home?
885
01:24:06,791 --> 01:24:08,000
-Well...
-You said...
886
01:24:08,084 --> 01:24:10,169
I said I'd show you the Grid.
887
01:24:12,213 --> 01:24:14,548
You should have seen this place
back then.
888
01:24:15,467 --> 01:24:20,804
I couldn't wait to show it to you.
Could not wait.
889
01:24:20,889 --> 01:24:23,390
SAM: Must have been something
before Clu screwed it up.
890
01:24:23,475 --> 01:24:25,225
No, no, he...
891
01:24:26,978 --> 01:24:29,688
He's me. I screwed it up.
892
01:24:31,149 --> 01:24:33,317
Chasing after perfection.
893
01:24:35,361 --> 01:24:39,072
Chasing after
what was right in front of me.
894
01:24:39,657 --> 01:24:41,575
Right in front of me.
895
01:24:43,453 --> 01:24:45,829
Look what you've accomplished.
896
01:24:46,164 --> 01:24:47,956
It's incredible.
897
01:24:48,041 --> 01:24:49,458
Sam,
898
01:24:50,376 --> 01:24:53,670
I'd have given it all up
for one more day with you.
899
01:24:59,886 --> 01:25:01,637
(SIGHS)
900
01:25:06,810 --> 01:25:07,851
Hey.
901
01:25:08,436 --> 01:25:10,646
Remember your old Ducati?
902
01:25:10,814 --> 01:25:14,024
You kidding? Not a day goes by
I don't think about that bike.
903
01:25:14,108 --> 01:25:18,070
-Yeah, well, I'm fixing her up.
-You busted my bike?
904
01:25:18,154 --> 01:25:23,826
Twenty years in the shed, no tarp.
I mean, she needed a little love.
905
01:25:23,910 --> 01:25:25,369
(LAUGHS)
906
01:25:25,453 --> 01:25:26,995
How does she run?
907
01:25:27,080 --> 01:25:31,083
Well, when I'm done, better than ever.
908
01:25:32,335 --> 01:25:34,878
Well, man, I'd like to see that.
909
01:25:36,506 --> 01:25:38,048
You will.
910
01:25:41,386 --> 01:25:42,469
Here.
911
01:25:42,762 --> 01:25:45,222
She's rebooting. Give her this.
912
01:25:45,306 --> 01:25:49,142
The old man's gonna knock on the sky,
listen to the sound.
913
01:26:15,461 --> 01:26:17,004
CASTOR: When Flynn
entered the space,
914
01:26:17,463 --> 01:26:20,591
ah, everything changed.
915
01:26:21,134 --> 01:26:23,760
I've never seen anything quite like it.
916
01:26:24,304 --> 01:26:26,805
The awe was
917
01:26:27,682 --> 01:26:29,099
palpable.
918
01:26:30,685 --> 01:26:32,936
-Was it?
-I presume
919
01:26:33,605 --> 01:26:36,773
our understanding is still valid?
920
01:26:38,318 --> 01:26:40,444
Control of the city?
921
01:26:41,029 --> 01:26:44,031
A sizeable request, I know.
922
01:26:44,115 --> 01:26:46,950
But seemingly fitting compensation.
923
01:26:47,619 --> 01:26:48,994
Don't you think?
924
01:26:50,413 --> 01:26:53,957
How long have you been
searching for this, Clu?
925
01:26:55,084 --> 01:26:57,669
About 1 ,000 cycles. No?
926
01:26:58,463 --> 01:27:01,590
Just imagine the secrets it holds.
927
01:27:03,343 --> 01:27:04,426
(LAUGHS)
928
01:27:04,510 --> 01:27:07,471
The master key to any and all riddles
929
01:27:08,139 --> 01:27:10,641
of the Grid, Grid, Grid, Grid...
930
01:27:13,478 --> 01:27:15,312
But there's something else, too.
931
01:27:15,855 --> 01:27:17,022
Isn't there?
932
01:27:17,106 --> 01:27:18,982
I've heard the chatter
933
01:27:19,067 --> 01:27:22,486
about this private initiative.
934
01:27:31,996 --> 01:27:35,040
I realize that our alliance is,
935
01:27:35,124 --> 01:27:36,541
at times,
936
01:27:36,626 --> 01:27:38,085
uneasy.
937
01:27:38,169 --> 01:27:40,170
But always necessary.
938
01:27:41,965 --> 01:27:43,632
You know you need me
939
01:27:43,716 --> 01:27:45,717
right where I am.
940
01:27:45,802 --> 01:27:47,260
Clu?
941
01:27:47,845 --> 01:27:50,055
Of course you're right.
942
01:27:50,807 --> 01:27:52,599
Enjoy the drink.
943
01:27:54,519 --> 01:27:56,687
(BEEPING)
944
01:27:59,023 --> 01:28:00,148
(CLU LAUGHS)
945
01:28:00,233 --> 01:28:02,359
End of line, man.
946
01:28:02,819 --> 01:28:04,695
(BEEPING)
947
01:28:11,995 --> 01:28:15,080
-(GASPS)
-Hey. It's okay. We're safe for now.
948
01:28:15,164 --> 01:28:17,791
We're heading east towards the portal.
949
01:28:20,503 --> 01:28:22,379
Clu has the disk.
950
01:28:23,047 --> 01:28:25,924
Once I get out, I can shut him down.
951
01:28:28,052 --> 01:28:31,596
I should never have sent you to Zuse.
It was a mistake.
952
01:28:31,681 --> 01:28:34,182
It's okay. I've made a few myself.
953
01:28:39,647 --> 01:28:41,273
Where is he?
954
01:28:42,233 --> 01:28:45,068
SAM: I think he's knocking on the sky.
955
01:28:45,236 --> 01:28:47,362
QUORRA: And listening to the sound.
956
01:28:48,573 --> 01:28:49,990
Yeah.
957
01:28:50,575 --> 01:28:52,576
How did you find him?
958
01:29:02,086 --> 01:29:03,211
It's okay.
959
01:29:05,965 --> 01:29:07,424
I know.
960
01:29:12,638 --> 01:29:14,973
QUORRA: It was during the Purge.
961
01:29:16,100 --> 01:29:18,101
Clu was relentless.
962
01:29:18,436 --> 01:29:21,813
The Black Guard were executing ISOs
in the streets.
963
01:29:22,940 --> 01:29:25,734
Everyone I knew disappeared.
964
01:29:28,362 --> 01:29:30,447
Then they came for me.
965
01:29:33,159 --> 01:29:35,118
So I ran.
966
01:29:36,162 --> 01:29:39,456
A sympathetic program
smuggled me out of the city.
967
01:29:39,540 --> 01:29:42,042
But soon they had me surrounded.
968
01:29:42,126 --> 01:29:44,169
I prepared for the end.
969
01:29:44,337 --> 01:29:46,713
And just as everything was going dark,
970
01:29:47,298 --> 01:29:50,300
I felt a hand on my shoulder.
971
01:29:52,970 --> 01:29:55,055
And when I opened my eyes,
972
01:29:56,474 --> 01:30:00,894
standing above me was the Creator.
973
01:30:03,523 --> 01:30:05,315
Your father.
974
01:30:06,901 --> 01:30:08,568
He saved me.
975
01:30:12,824 --> 01:30:16,326
I guess you could say I'm a rescue.
976
01:30:35,388 --> 01:30:37,180
SAM: Hell of a view.
977
01:30:37,348 --> 01:30:40,142
QUORRA: It used to let us know
that Flynn was here.
978
01:30:40,226 --> 01:30:42,602
It became the symbol
of something bigger,
979
01:30:42,687 --> 01:30:46,022
something better than this world.
980
01:30:46,774 --> 01:30:49,234
I've never been this close before.
981
01:30:50,403 --> 01:30:52,946
It's how I imagine a sunrise to be.
982
01:30:53,030 --> 01:30:55,365
Ah, trust me. There's no comparison.
983
01:30:58,828 --> 01:31:00,745
What's it like?
984
01:31:02,790 --> 01:31:05,250
-The sun?
-Yeah.
985
01:31:06,127 --> 01:31:08,128
Man...
986
01:31:08,212 --> 01:31:09,629
(SIGHS)
987
01:31:09,714 --> 01:31:12,340
I've never had to describe it before.
988
01:31:14,343 --> 01:31:15,552
Warm.
989
01:31:17,597 --> 01:31:19,181
Radiant.
990
01:31:21,934 --> 01:31:23,727
Beautiful.
991
01:31:36,157 --> 01:31:38,033
(QUORRA LAUGHS)
992
01:31:42,663 --> 01:31:44,164
(RUMBLING)
993
01:31:49,378 --> 01:31:52,130
Get below! Move!
994
01:31:53,925 --> 01:31:56,259
This isn't supposed to be here.
995
01:32:00,514 --> 01:32:03,892
-What happened?
-A new course.
996
01:32:14,779 --> 01:32:16,196
What is this?
997
01:32:17,156 --> 01:32:18,782
Clu can't create programs.
998
01:32:19,116 --> 01:32:21,743
He can only destroy or repurpose them.
999
01:32:22,662 --> 01:32:25,247
Repurpose them for what?
1000
01:32:28,626 --> 01:32:32,462
COMPUTER: BattaIion 6,
report to Staging Area Alpha.
1001
01:32:35,633 --> 01:32:37,217
He's building an army.
1002
01:32:38,219 --> 01:32:39,552
Let's go.
1003
01:32:39,637 --> 01:32:44,808
COMPUTER: All high-level functions,
report immediately to combat stations.
1004
01:33:10,001 --> 01:33:12,294
-Goodbye.
-Quorra!
1005
01:33:12,753 --> 01:33:15,797
-What's she doing?
-Removing herself from the equation.
1006
01:33:33,858 --> 01:33:35,358
Tron.
1007
01:33:37,111 --> 01:33:39,195
KEVIN: He's alive.
1008
01:33:39,822 --> 01:33:42,324
COMPUTER:
Throne ship is approaching.
1009
01:33:45,202 --> 01:33:48,872
-We can't just let her go.
-No, Sam, there's another way.
1010
01:33:49,540 --> 01:33:52,000
Throne ship is approaching.
1011
01:34:03,220 --> 01:34:05,347
JARVIS: Well done, sir.
1012
01:34:19,570 --> 01:34:22,072
JARVIS: I've never seen anything like it.
1013
01:34:22,531 --> 01:34:26,159
Humbly, sir, I know
you have greater designs
1014
01:34:26,243 --> 01:34:28,870
than any of us understand.
1015
01:34:30,039 --> 01:34:31,498
What does it do?
1016
01:34:57,358 --> 01:34:59,275
She's gonna wind up like one of them.
1017
01:34:59,777 --> 01:35:00,985
Keep moving, Sam.
1018
01:35:03,656 --> 01:35:05,490
(PROGRAMS CHANT)
1019
01:35:11,622 --> 01:35:15,458
You are a very rare bird,
aren't you, now?
1020
01:35:23,634 --> 01:35:25,427
Where's your disk?
1021
01:35:27,972 --> 01:35:29,806
Where is he?
1022
01:35:31,725 --> 01:35:34,477
It must have been so lonely out there.
1023
01:35:35,729 --> 01:35:38,314
How tragic to be the only one.
1024
01:35:40,234 --> 01:35:43,153
I've seen what users
are capable of, Clu.
1025
01:35:43,946 --> 01:35:46,197
You don't belong with them.
1026
01:35:51,328 --> 01:35:54,205
I have something very special
in mind for you.
1027
01:35:57,751 --> 01:35:59,335
Take her upstairs.
1028
01:35:59,753 --> 01:36:01,504
And find them.
1029
01:36:02,214 --> 01:36:07,010
You'll have to excuse me. You arrived
just as I was preparing a little toast.
1030
01:36:07,094 --> 01:36:08,511
(PROGRAMS CHANT)
1031
01:36:22,067 --> 01:36:24,027
-Greetings, programs!
-(PROGRAMS CHEER)
1032
01:36:27,990 --> 01:36:31,910
Together we have achieved
a great many things.
1033
01:36:32,161 --> 01:36:36,164
We have created a vast, complex
system. We've maintained it.
1034
01:36:37,458 --> 01:36:39,918
We've improved it.
1035
01:36:40,044 --> 01:36:43,922
We have rid it of its imperfection.
1036
01:36:45,508 --> 01:36:47,008
Not to mention
1037
01:36:47,092 --> 01:36:50,386
rid it of the false deity
who sought to enslave us.
1038
01:36:52,723 --> 01:36:54,933
Kevin Flynn!
1039
01:36:55,976 --> 01:36:58,811
-Where are you now?
-(PROGRAMS BOO)
1040
01:36:58,896 --> 01:37:00,230
(LAUGHS)
1041
01:37:01,524 --> 01:37:04,692
My fellow programs,
let there be no doubt
1042
01:37:04,777 --> 01:37:07,362
that our world is a cage no more.
1043
01:37:07,780 --> 01:37:12,408
For at this moment,
the key to the next frontier is finally
1044
01:37:12,660 --> 01:37:14,202
in our possession!
1045
01:37:14,286 --> 01:37:15,745
(PROGRAMS CHEER)
1046
01:37:19,750 --> 01:37:21,668
Your disk.
1047
01:37:21,752 --> 01:37:23,503
CLU: And unlike our selfish Creator,
1048
01:37:23,587 --> 01:37:27,298
who reserved the privilege of our world
only for himself,
1049
01:37:27,383 --> 01:37:31,052
I will make their world open
1050
01:37:31,136 --> 01:37:33,346
and available to all of us!
1051
01:37:33,430 --> 01:37:35,014
(PROGRAMS CHEER)
1052
01:37:36,642 --> 01:37:37,976
Yes!
1053
01:37:38,477 --> 01:37:40,144
To all of us!
1054
01:37:50,823 --> 01:37:52,282
SAM: He's taking all of this with him.
1055
01:37:52,825 --> 01:37:54,701
He's figured out how to do it.
1056
01:37:54,785 --> 01:37:56,703
CLU: And whatever we find there,
1057
01:37:56,787 --> 01:37:58,955
there our system will grow!
1058
01:37:59,039 --> 01:38:02,625
There our system will blossom!
1059
01:38:03,877 --> 01:38:05,378
Do this.
1060
01:38:05,462 --> 01:38:08,131
Prove yourselves.
Prove yourselves to me!
1061
01:38:08,215 --> 01:38:09,799
Be loyal to me!
1062
01:38:10,301 --> 01:38:13,177
And I will never betray you!
1063
01:38:13,262 --> 01:38:15,054
(PROGRAMS CHEER)
1064
01:38:25,733 --> 01:38:27,358
Dad, we have to get your disk.
1065
01:38:27,484 --> 01:38:30,236
We gotta get to the portal.
You shut them down outside.
1066
01:38:30,321 --> 01:38:33,031
Even if I make it, you won't
last in here, nor will Quorra.
1067
01:38:33,115 --> 01:38:36,367
-We'll be all right. Come on.
-I'm not going home without you.
1068
01:38:37,494 --> 01:38:38,786
Sam...
1069
01:38:39,330 --> 01:38:41,122
The same team.
1070
01:38:41,999 --> 01:38:43,416
Remember?
1071
01:38:45,544 --> 01:38:47,587
I was afraid you were gonna say that.
1072
01:38:48,631 --> 01:38:50,757
Meet me on the flight deck in five
and get us some wheels.
1073
01:38:50,841 --> 01:38:53,009
Wheels? What's your plan?
1074
01:38:53,844 --> 01:38:56,304
I'm a user. I'll improvise.
1075
01:38:57,848 --> 01:38:59,849
CLU: Maximize efficiency.
1076
01:39:01,226 --> 01:39:04,145
Rid the new system of its imperfection!
1077
01:39:06,690 --> 01:39:10,276
My vision is clear, fellow programs.
1078
01:39:11,195 --> 01:39:15,365
Out there is a new world!
1079
01:39:16,116 --> 01:39:18,785
Out there is our victory!
1080
01:39:18,869 --> 01:39:20,161
(PROGRAMS CHEER)
1081
01:39:20,245 --> 01:39:21,788
Out there
1082
01:39:23,874 --> 01:39:26,376
is our destiny.
1083
01:39:51,902 --> 01:39:53,986
(GRUNTS)
1084
01:39:55,155 --> 01:39:56,989
(YELLS)
1085
01:40:03,539 --> 01:40:04,539
(BEEPING)
1086
01:40:10,003 --> 01:40:12,714
SENTRY: ldentify yourself, program.
1087
01:40:15,884 --> 01:40:18,970
I'm not a program.
My name is Sam Flynn.
1088
01:40:24,768 --> 01:40:26,436
(FAINT YELL)
1089
01:40:27,020 --> 01:40:29,063
(PROGRAMS CHANT)
1090
01:40:42,953 --> 01:40:45,413
-ldentify yourself.
-I'm taking this vehicle.
1091
01:40:45,497 --> 01:40:47,415
You are not authorized.
1092
01:40:49,710 --> 01:40:52,128
Right away, sir.
1093
01:40:53,130 --> 01:40:56,507
Watch your step, please,
as you board the aircraft.
1094
01:40:56,592 --> 01:40:58,926
(MUFFLED SHOUTING)
1095
01:40:59,011 --> 01:41:00,678
(SHRIEKING)
1096
01:41:07,770 --> 01:41:09,979
Long live the users.
1097
01:41:16,779 --> 01:41:19,614
COMPUTER: Master key disengaged.
1098
01:41:19,823 --> 01:41:22,241
Master key disengaged.
1099
01:41:22,493 --> 01:41:26,621
I came with a girl, a program.
Where is she?
1100
01:41:29,124 --> 01:41:30,833
Sam! Go!
1101
01:41:57,027 --> 01:41:59,403
-Why are you here?
-We gotta get to the flight deck.
1102
01:41:59,488 --> 01:42:00,780
Clu will be here any minute.
1103
01:42:00,864 --> 01:42:02,698
-We'll never make it.
-Come on.
1104
01:42:09,081 --> 01:42:10,456
Come on, kiddo.
1105
01:42:14,044 --> 01:42:16,796
Radical, man.
1106
01:42:24,555 --> 01:42:26,055
Hurry!
1107
01:42:26,139 --> 01:42:27,849
Made it.
1108
01:42:46,577 --> 01:42:49,662
Try and hold on to this.
You're gonna need it.
1109
01:42:54,668 --> 01:42:58,337
You got this, Quorra. It's all in the wrist.
1110
01:43:13,228 --> 01:43:16,772
COMPUTER: Light fighter 5.
Unauthorized launch.
1111
01:43:37,836 --> 01:43:39,921
Death to the user!
1112
01:44:04,321 --> 01:44:05,571
Head towards the light, Quorra.
1113
01:44:08,533 --> 01:44:10,284
Where did you learn that move?
1114
01:44:10,369 --> 01:44:12,995
ENCOM Tower. Couple of nights ago.
1115
01:44:15,499 --> 01:44:18,167
ENCOM Tower. Huh.
1116
01:44:19,920 --> 01:44:21,170
Light jets.
1117
01:44:21,713 --> 01:44:23,130
Here they come.
1118
01:44:24,007 --> 01:44:26,467
-Sam, take the turret.
-Huh?
1119
01:44:34,685 --> 01:44:37,019
Man, I'm all over this.
1120
01:44:39,940 --> 01:44:41,107
Yeah!
1121
01:44:50,993 --> 01:44:54,286
Yeah! One down, five to go!
1122
01:45:00,002 --> 01:45:01,043
Nice.
1123
01:45:10,470 --> 01:45:12,388
We gotta split them up!
1124
01:45:21,857 --> 01:45:23,566
(SCREAMS)
1125
01:45:32,159 --> 01:45:33,576
Come on.
1126
01:45:37,748 --> 01:45:39,832
-Have a nice swim!
-(LAUGHS)
1127
01:45:45,922 --> 01:45:48,007
SAM: We gotta get behind them!
1128
01:45:48,592 --> 01:45:50,468
Whoo!
1129
01:45:55,807 --> 01:45:59,018
-I don't think this is a good idea.
-You're probably right.
1130
01:46:04,775 --> 01:46:06,275
He's gaining on us!
1131
01:46:14,159 --> 01:46:23,626
(ENGINE STOPS)
1132
01:46:26,505 --> 01:46:27,630
(LAUGHS)
1133
01:46:37,057 --> 01:46:38,474
Yes!
1134
01:46:49,986 --> 01:46:51,028
It's jammed.
1135
01:46:56,618 --> 01:46:59,912
Tron. What have you become?
1136
01:47:04,918 --> 01:47:06,252
Oh, come on.
1137
01:47:09,422 --> 01:47:12,007
TRON: Flynn, go!
1138
01:47:15,428 --> 01:47:17,680
CLU: Rinzler! Take the shot!
1139
01:47:20,517 --> 01:47:22,268
Finish the game!
1140
01:47:30,110 --> 01:47:32,069
Roll!
1141
01:47:44,457 --> 01:47:47,209
TRON: l fight for the users.
1142
01:47:47,711 --> 01:47:49,295
(SCREAMS)
1143
01:47:57,137 --> 01:47:59,638
That's it. It's over.
1144
01:48:00,557 --> 01:48:01,640
It's over!
1145
01:48:02,225 --> 01:48:03,601
(LAUGHS)
1146
01:48:03,727 --> 01:48:05,561
QUORRA: Whoo!
1147
01:48:13,069 --> 01:48:16,238
Quorra, there's something
I need you to do.
1148
01:49:04,913 --> 01:49:06,830
Let's get you home, Dad.
1149
01:49:10,877 --> 01:49:12,211
There it is.
1150
01:49:12,796 --> 01:49:17,091
-Take her down.
-Hang on. This could be rough.
1151
01:50:09,269 --> 01:50:11,520
This is mine.
1152
01:50:16,693 --> 01:50:18,819
I had a feeling you'd be here!
1153
01:50:18,903 --> 01:50:22,740
(LAUGHS) The cycles
haven't been kind, have they?
1154
01:50:23,658 --> 01:50:25,951
Oh, you don't look so bad.
1155
01:50:27,203 --> 01:50:30,831
I did everything.
Everything you ever asked.
1156
01:50:31,374 --> 01:50:33,125
I know you did.
1157
01:50:33,209 --> 01:50:36,545
-CLU: I executed the plan!
-As you saw it.
1158
01:50:36,671 --> 01:50:41,884
You... You promised that we
would change the world together.
1159
01:50:42,218 --> 01:50:44,386
-You broke your promise.
-I know.
1160
01:50:44,637 --> 01:50:46,013
I understand that now.
1161
01:50:46,097 --> 01:50:49,558
I took this system
to its maximum potential.
1162
01:50:49,642 --> 01:50:51,810
I created the perfect system!
1163
01:50:51,895 --> 01:50:55,647
The thing about perfection
is that it's unknowable.
1164
01:50:56,775 --> 01:51:01,403
It's impossible but it's also
right in front of us all the time.
1165
01:51:01,529 --> 01:51:05,199
You wouldn't know that
because I didn't when I created you.
1166
01:51:06,951 --> 01:51:08,744
I'm sorry, Clu.
1167
01:51:10,830 --> 01:51:13,248
I'm sorry.
1168
01:51:25,678 --> 01:51:26,762
(YELLS)
1169
01:51:34,938 --> 01:51:36,188
Go.
1170
01:51:49,619 --> 01:51:50,744
Clu!
1171
01:51:51,663 --> 01:51:53,956
Remember what you came for.
1172
01:52:07,971 --> 01:52:08,971
Dad!
1173
01:52:09,097 --> 01:52:10,597
CLU: You knew I'd beat you.
1174
01:52:10,723 --> 01:52:13,809
And still you did all this? For him.
1175
01:52:19,941 --> 01:52:21,191
No.
1176
01:52:26,781 --> 01:52:28,073
No!
1177
01:52:28,158 --> 01:52:29,491
Why?
1178
01:52:31,161 --> 01:52:32,578
He's my son.
1179
01:52:38,918 --> 01:52:39,960
Go!
1180
01:52:45,800 --> 01:52:46,884
Dad!
1181
01:52:53,433 --> 01:52:55,601
Sam! It's time!
1182
01:52:55,852 --> 01:52:57,019
No!
1183
01:52:57,353 --> 01:53:00,147
Sam, it's what he wants.
1184
01:53:02,192 --> 01:53:04,109
I'm not leaving you!
1185
01:53:04,527 --> 01:53:06,028
Take her!
1186
01:53:17,457 --> 01:53:19,041
Yes!
1187
01:53:46,736 --> 01:53:48,403
Goodbye, kiddo.
1188
01:54:17,058 --> 01:54:19,059
(GROANS)
1189
01:54:19,727 --> 01:54:21,603
No!
1190
01:55:32,508 --> 01:55:34,343
SAM: Al?
1191
01:55:38,765 --> 01:55:40,599
ALAN: You paged me?
1192
01:55:41,100 --> 01:55:42,768
Yeah.
1193
01:55:43,519 --> 01:55:45,854
I need you at ENCOM at 8:00 a.m.
1194
01:55:47,774 --> 01:55:49,316
What about the board?
1195
01:55:50,943 --> 01:55:52,861
You're chairman now.
1196
01:55:55,198 --> 01:55:57,658
I'm taking the company back, Alan.
1197
01:56:01,704 --> 01:56:02,954
Oh, and...
1198
01:56:04,207 --> 01:56:05,874
You were right.
1199
01:56:07,543 --> 01:56:09,002
About what?
1200
01:56:10,630 --> 01:56:12,214
About everything.
1201
01:56:37,073 --> 01:56:38,407
QUORRA: What's next, Sam?
1202
01:56:44,163 --> 01:56:47,582
I guess we're supposed
to change the world.
1203
01:56:51,587 --> 01:56:54,339
Come on. I wanna show you something.
1204
02:05:05,664 --> 02:05:06,664
English - US - SDH
1206
02:05:07,000 --> 02:05:10,148
Best watched using Open Subtitles MKV Player
82097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.