Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,899 --> 00:00:05,212
TOM: And of course I set it to
Icelandic time because we share
2
00:00:05,350 --> 00:00:07,283
a love of the aurora borealis,
Gordy.
3
00:00:07,421 --> 00:00:10,389
And you have no idea
how to tell time.
4
00:00:10,527 --> 00:00:12,943
-[audience laughing]
-JUPE: Great gift, Dad.
5
00:00:13,082 --> 00:00:14,669
Way to think things through.
6
00:00:14,807 --> 00:00:16,395
PHYLLIS:
Somehow, you'd think that a man
7
00:00:16,533 --> 00:00:18,432
who can send a rocket
into space would be able
8
00:00:18,570 --> 00:00:21,228
to manage a halfway decent
birthday present.
9
00:00:21,366 --> 00:00:23,402
-Nope.
-[audience laughing]
10
00:00:23,540 --> 00:00:26,164
JUPE: You know, Gordy,
all things considered,
11
00:00:26,302 --> 00:00:28,373
maybe my gift
isn't so bad after all.
12
00:00:28,511 --> 00:00:30,133
AUDIENCE:
Aw.
13
00:00:30,271 --> 00:00:32,756
-MARY JO: Hey, Gordy. Surprise!
-[Phyllis gasps]
14
00:00:32,894 --> 00:00:35,345
PHYLLIS:
Wow! Now, there's a gift.
15
00:00:35,483 --> 00:00:37,002
[audience laughing]
16
00:00:37,140 --> 00:00:38,486
MARY JO:
Here you go, Gordy.
17
00:00:38,624 --> 00:00:41,075
-Happy birthday.
-[gruff panting, grunting]
18
00:00:41,213 --> 00:00:43,457
PHYLLIS:
Oh, beautiful, Haley.
19
00:00:43,595 --> 00:00:45,804
-TOM: Aw.
-[audience applauding]
20
00:00:45,942 --> 00:00:47,668
[sharp pop]
21
00:00:47,806 --> 00:00:50,602
[distorted, indistinct voices
crying, speaking frantically]
22
00:00:51,672 --> 00:00:53,674
-[voices stop]
-[child's breath shuddering]
23
00:00:53,812 --> 00:00:54,847
[sharp pop]
24
00:00:54,985 --> 00:00:57,057
♪ ♪
25
00:00:59,300 --> 00:01:01,544
[shuddering breaths continue]
26
00:01:03,097 --> 00:01:04,995
[quiet, raspy whimpering]
27
00:01:06,721 --> 00:01:08,620
-[sharp pop, object thumps]
-[whimpering stops]
28
00:01:08,758 --> 00:01:11,519
-[objects clattering]
-[gruff panting]
29
00:01:18,561 --> 00:01:20,804
[child's shuddering breaths
continue]
30
00:01:24,187 --> 00:01:26,016
[hooting quietly]
31
00:01:26,155 --> 00:01:28,398
♪ ♪
32
00:01:46,865 --> 00:01:48,936
[birds chirping]
33
00:02:00,534 --> 00:02:01,604
MAN [on radio]:
Good morning on what is
34
00:02:01,742 --> 00:02:03,123
sure to be a windy one.
35
00:02:03,261 --> 00:02:04,745
We have a high wind warning
36
00:02:04,883 --> 00:02:07,403
for the L.A. County coast
and valleys
37
00:02:07,541 --> 00:02:10,785
with some clouds sure to
come in around 10:00 a.m.
38
00:02:10,923 --> 00:02:14,099
And even though the high gust
warning will, um, expire
39
00:02:14,237 --> 00:02:16,722
mid to late morning,
you'll still want to keep...
40
00:02:16,860 --> 00:02:18,966
WOMAN [on radio]: The search
for a group of missing hikers
41
00:02:19,104 --> 00:02:22,625
is set to resume this morning
just outside Agua Dulce.
42
00:02:22,763 --> 00:02:24,696
The tour group went out
two days ago
43
00:02:24,834 --> 00:02:26,698
-and on the Pacific Crest Trail
-[horses neighing]
44
00:02:26,836 --> 00:02:29,079
but didn't come back
as expected that night.
45
00:02:29,218 --> 00:02:30,943
Crews started searching
yesterday morning...
46
00:02:31,081 --> 00:02:33,083
MAN 2 [on radio]: And traffic
is already backed up
47
00:02:33,222 --> 00:02:36,328
due to an accident
on the southbound 101.
48
00:02:36,466 --> 00:02:39,124
It is 7:44 with Bo and Ives.
49
00:02:39,262 --> 00:02:41,471
[horses grunting, panting]
50
00:02:44,336 --> 00:02:46,200
[neighing]
51
00:02:46,338 --> 00:02:48,582
[machinery whirring]
52
00:02:49,721 --> 00:02:51,654
OTIS SR.:
Bang.
53
00:02:51,792 --> 00:02:53,863
♪ ♪
54
00:02:56,452 --> 00:02:58,247
[Otis Sr. clicks tongue]
55
00:02:58,385 --> 00:02:59,869
Bang.
56
00:03:00,007 --> 00:03:01,077
[clicks tongue]
57
00:03:01,215 --> 00:03:02,147
Bang.
58
00:03:02,285 --> 00:03:03,148
[clicks tongue]
59
00:03:03,286 --> 00:03:04,632
Whoa. Come on.
60
00:03:04,770 --> 00:03:07,014
[clicking tongue]
61
00:03:07,152 --> 00:03:08,429
Down, down.
62
00:03:08,567 --> 00:03:09,982
Down, down, down.
63
00:03:10,120 --> 00:03:12,364
Bang! Yes, a good boy.
64
00:03:12,502 --> 00:03:14,228
Up. Up, up.
65
00:03:14,366 --> 00:03:16,368
Okay, up. Up, up.
66
00:03:17,300 --> 00:03:19,682
Got to keep our heads up
out the clouds on this one.
67
00:03:19,820 --> 00:03:21,580
-I know.
-[horse grunting]
68
00:03:21,718 --> 00:03:23,582
[clicks tongue]
69
00:03:26,344 --> 00:03:27,828
[grunts]
70
00:03:27,966 --> 00:03:30,624
Now, we land this... [chuckles]
71
00:03:30,762 --> 00:03:33,143
Yeah. Like Six Guns.
72
00:03:33,282 --> 00:03:35,353
I mean, we really put on a show,
73
00:03:35,491 --> 00:03:39,426
well, you know they're gonna
bring us back for the sequel.
74
00:03:39,564 --> 00:03:41,048
Mm-hmm.
75
00:03:41,186 --> 00:03:44,983
Well, we sure as hell ain't
got to sell no more horses.
76
00:03:45,121 --> 00:03:47,261
So just execute.
77
00:03:48,745 --> 00:03:51,576
And we ain't got
no more problems. Mm.
78
00:03:53,094 --> 00:03:55,027
[takes deep breath]
79
00:03:55,165 --> 00:03:56,753
You good?
80
00:03:58,548 --> 00:04:00,101
You good?
81
00:04:02,621 --> 00:04:04,071
Where your sister?
82
00:04:04,209 --> 00:04:06,038
What's that about?
83
00:04:06,176 --> 00:04:09,041
-She's supposed to be here.
-Yeah.
84
00:04:11,389 --> 00:04:13,218
[scoffs quietly]
85
00:04:14,771 --> 00:04:16,463
[breathes deeply]
86
00:04:16,601 --> 00:04:18,844
♪ ♪
87
00:04:24,712 --> 00:04:26,680
[static crackles]
88
00:04:27,474 --> 00:04:29,683
[machinery powers down]
89
00:04:30,546 --> 00:04:32,099
Goddamn it.
90
00:04:33,342 --> 00:04:35,758
OTIS SR.: Thought I told you
to fix the damn walker.
91
00:04:35,896 --> 00:04:38,933
[woman screaming in distance]
92
00:04:39,071 --> 00:04:41,108
[screaming fades]
93
00:04:43,179 --> 00:04:45,077
You hear that?
94
00:04:45,215 --> 00:04:46,803
[object whizzes, thuds]
95
00:04:47,597 --> 00:04:50,669
[whizzing, rapid thudding]
96
00:04:50,807 --> 00:04:53,293
[metallic pinging]
97
00:05:03,717 --> 00:05:06,064
♪ ♪
98
00:05:06,202 --> 00:05:07,721
[neighing]
99
00:05:07,859 --> 00:05:09,792
OJ:
Pops.
100
00:05:21,459 --> 00:05:23,702
♪ ♪
101
00:05:32,124 --> 00:05:33,816
-Come on, come on. Pop.
-Firefly.
102
00:05:33,954 --> 00:05:35,852
-What else? What else?
-Ghost.
103
00:05:35,990 --> 00:05:37,302
Uh-huh.
104
00:05:37,440 --> 00:05:38,579
Beethoven.
105
00:05:38,717 --> 00:05:39,891
Uh-huh, uh-huh.
106
00:05:40,029 --> 00:05:42,307
-Commodore.
-Yeah.
107
00:05:42,445 --> 00:05:43,757
Virgil.
108
00:05:43,895 --> 00:05:45,379
You good. You good.
109
00:05:45,517 --> 00:05:46,932
-You good. You good.
-[groaning]
110
00:05:47,070 --> 00:05:48,451
[chuckles]:
You good, man. You good.
111
00:05:48,589 --> 00:05:49,625
-Ghost.
-You good. You good. You good.
112
00:05:49,763 --> 00:05:51,143
-Pops?
-Lucky.
113
00:05:51,281 --> 00:05:53,525
-Pops. Pops.
-[slurring]: Commodore.
114
00:05:53,663 --> 00:05:55,044
Pops!
115
00:05:59,324 --> 00:06:01,361
♪ ♪
116
00:06:09,852 --> 00:06:12,095
[device buzzing quietly]
117
00:06:17,515 --> 00:06:19,758
♪ ♪
118
00:06:31,356 --> 00:06:33,393
[horse whinnies]
119
00:06:45,405 --> 00:06:47,234
[wind whistling]
120
00:06:47,372 --> 00:06:49,409
♪ ♪
121
00:07:08,393 --> 00:07:10,844
[frantic chatter and screaming
in distance]
122
00:07:16,505 --> 00:07:17,713
[gruff panting]
123
00:07:17,851 --> 00:07:20,060
[screaming continues]
124
00:07:23,684 --> 00:07:25,548
[screaming and chatter fade]
125
00:07:25,686 --> 00:07:27,930
♪ ♪
126
00:07:33,004 --> 00:07:35,247
[distorted screaming]
127
00:07:39,804 --> 00:07:41,668
[distorted screaming fades]
128
00:07:41,806 --> 00:07:44,049
♪ ♪
129
00:08:10,593 --> 00:08:12,422
[quiet chatter]
130
00:08:12,561 --> 00:08:14,873
[music playing faintly]
131
00:08:15,011 --> 00:08:16,288
BUSTER:
OJ.
132
00:08:16,426 --> 00:08:17,842
Oh. Hi, horsie.
133
00:08:17,980 --> 00:08:19,499
OJ: Hey, hey, hey. Don't
look him in the eyes, please.
134
00:08:19,637 --> 00:08:20,845
BUSTER:
Okay.
135
00:08:20,983 --> 00:08:22,156
You ready to do
the safety meeting?
136
00:08:22,294 --> 00:08:23,951
OJ:
Uh, I'm gonna need like five...
137
00:08:24,089 --> 00:08:25,953
Um, my team's almost here.
138
00:08:26,091 --> 00:08:27,403
BUSTER:
Your team's not here.
139
00:08:27,541 --> 00:08:29,025
-Okay. Hold.
-[Fynn laughing]
140
00:08:29,163 --> 00:08:30,958
Sorry, I got the horse guy
talking to me, too.
141
00:08:31,096 --> 00:08:32,995
-What's up? Copy.
-FYNN: Safety meeting at the...
142
00:08:33,133 --> 00:08:35,860
BUSTER: Ladies and gentlemen,
Ms. Bonnie Clayton on set.
143
00:08:35,998 --> 00:08:38,034
-Here she is, everybody.
-[applause]
144
00:08:38,172 --> 00:08:41,797
-Take a look at all of that.
-[Bonnie whoops]
145
00:08:41,935 --> 00:08:43,315
[Fynn laughing]
146
00:08:43,453 --> 00:08:46,008
BUSTER: Fynn, this is OJ,
our horse trainer.
147
00:08:46,146 --> 00:08:48,044
You remember these guys
from Flash Point.
148
00:08:48,182 --> 00:08:49,425
Yeah. Hi.
149
00:08:49,563 --> 00:08:50,564
Uh...
150
00:08:50,702 --> 00:08:53,222
Your name is OJ?
151
00:08:53,360 --> 00:08:55,120
Yeah, Otis Junior.
152
00:08:55,258 --> 00:08:56,708
Oh.
153
00:08:56,846 --> 00:08:58,261
Uh...
154
00:08:59,124 --> 00:09:01,886
Where's the o-- the other guy?
155
00:09:02,024 --> 00:09:03,991
-The-the-the senior guy?
-Dude, he died.
156
00:09:04,129 --> 00:09:05,717
About six months ago.
157
00:09:05,855 --> 00:09:07,823
A bunch of random shit
fell out of a plane.
158
00:09:07,961 --> 00:09:09,790
So I guess we're stuck
with Junior over here.
159
00:09:09,928 --> 00:09:11,861
-No.
-Yeah.
160
00:09:11,999 --> 00:09:13,414
[sighs] Okay.
161
00:09:13,553 --> 00:09:15,624
Fuck. Great.
162
00:09:15,762 --> 00:09:18,523
Uh, Ant, how we looking?
163
00:09:19,662 --> 00:09:22,492
Yeah, good, if we're selling
a horse's ass.
164
00:09:22,631 --> 00:09:24,943
[laughs] That's, uh,
165
00:09:25,081 --> 00:09:26,945
legendary cinematographer
Antlers Holst over here...
166
00:09:27,083 --> 00:09:28,498
Let's go ahead
and spin the horse.
167
00:09:28,637 --> 00:09:30,121
But you had said "hold," so...
168
00:09:30,259 --> 00:09:31,812
-And now I'm saying "spin."
Let's go. -[clicks tongue]
169
00:09:31,950 --> 00:09:35,091
FYNN: Great. And while that's
spinning, can we get makeup?
170
00:09:35,229 --> 00:09:38,232
BUSTER: Get makeup for
Ms. Bonnie Clayton, please.
171
00:09:38,370 --> 00:09:39,475
Hold on.
172
00:09:39,613 --> 00:09:41,339
Can you step away
from the back, please?
173
00:09:41,477 --> 00:09:42,720
MAKEUP ARTIST:
They told me to come here.
174
00:09:42,858 --> 00:09:44,618
Good call, OJ.
Um, tell you what,
175
00:09:44,756 --> 00:09:46,620
let's do a quick safety meeting.
176
00:09:46,758 --> 00:09:49,554
Guys, this is OJ,
our horse trainer.
177
00:09:49,692 --> 00:09:51,798
Take it away.
178
00:09:51,936 --> 00:09:54,628
Kill the music, please.
179
00:09:54,766 --> 00:09:57,907
-[music stops]
-[chatter quiets]
180
00:10:05,743 --> 00:10:08,608
My name is OJ. Uh...
181
00:10:08,746 --> 00:10:11,196
I think my sister's
gonna be here in a minute.
182
00:10:11,334 --> 00:10:13,509
GRIZZ: Little louder, please.
We cannot hear you in the back.
183
00:10:13,647 --> 00:10:16,063
[louder]:
I said we are animal wranglers
184
00:10:16,201 --> 00:10:18,031
with Haywood Hollywood Horses.
185
00:10:18,169 --> 00:10:22,863
And, uh... did you know
the very first, uh, assem...
186
00:10:23,001 --> 00:10:24,071
EMERALD:
Hey, yo!
187
00:10:24,209 --> 00:10:25,866
[panting]:
Excuse me. Sorry.
188
00:10:26,004 --> 00:10:27,903
I'm so sorry about that.
Let me do that.
189
00:10:28,041 --> 00:10:29,214
Sorry, brother.
190
00:10:29,352 --> 00:10:31,044
-Safety meeting.
-Yeah.
191
00:10:31,182 --> 00:10:33,529
-[clears throat]
-[Buster clears throat]
192
00:10:33,667 --> 00:10:35,496
Hello! How y'all doing?
193
00:10:35,635 --> 00:10:36,946
Sorry for the tardiness.
194
00:10:37,084 --> 00:10:38,914
My name is Emerald, that's OJ,
195
00:10:39,052 --> 00:10:40,812
and we are
your animal wranglers today
196
00:10:40,950 --> 00:10:42,469
with Haywood Hollywood Horses.
197
00:10:42,607 --> 00:10:45,023
Now, did you know
that the very first
198
00:10:45,161 --> 00:10:47,025
assembly of photographs
in sequential order
199
00:10:47,163 --> 00:10:48,578
to create a motion picture
200
00:10:48,717 --> 00:10:51,029
was a two-second clip
of a Black man on a horse?
201
00:10:51,167 --> 00:10:52,928
Yes, it was. Yes, it was.
Look it up.
202
00:10:53,066 --> 00:10:55,206
Now, I know you guys know
Eadweard Muybridge,
203
00:10:55,344 --> 00:10:56,966
the grandfather
of motion pictures
204
00:10:57,104 --> 00:10:58,761
who took the pictures
that created that clip,
205
00:10:58,899 --> 00:11:01,005
but does anybody know the name
of the Black jockey
206
00:11:01,143 --> 00:11:02,662
that rode the horse?
207
00:11:04,008 --> 00:11:05,492
No.
208
00:11:05,630 --> 00:11:08,391
Nope? I mean,
the very first stuntman,
209
00:11:08,529 --> 00:11:11,153
animal wrangler and movie star
all rolled into one,
210
00:11:11,291 --> 00:11:13,189
and there is literally
no record of him.
211
00:11:13,327 --> 00:11:16,054
That man was a Bahamian jockey
212
00:11:16,192 --> 00:11:18,332
that went by the name
of Alistair E. Haywood.
213
00:11:18,470 --> 00:11:21,577
And he is
my great-great-grandfather.
214
00:11:21,715 --> 00:11:24,062
-Great. -There's another
"great" grandfather.
215
00:11:24,200 --> 00:11:26,030
That's why
back at the Haywood Ranch,
216
00:11:26,168 --> 00:11:28,273
as the only Black-owned
horse trainers in Hollywood,
217
00:11:28,411 --> 00:11:31,587
we like to say, "Since the
moment pictures could move,
218
00:11:31,725 --> 00:11:33,589
we had skin in the game."
219
00:11:33,727 --> 00:11:34,970
[laughs]
220
00:11:35,902 --> 00:11:38,180
All right, let's get into
some, uh, safety precautions
221
00:11:38,318 --> 00:11:39,802
while we're on set, shall we?
222
00:11:39,940 --> 00:11:42,115
Number one, please refrain
from making any loud noises,
223
00:11:42,253 --> 00:11:43,841
sudden movements,
and keep your cell phones off.
224
00:11:43,979 --> 00:11:45,359
We'd really appreciate that.
225
00:11:45,497 --> 00:11:47,223
Two, if you see anything
that looks or feels unsafe,
226
00:11:47,361 --> 00:11:49,950
contact me, OJ or your second
in chain of command.
227
00:11:50,088 --> 00:11:52,504
And three,
let's have a great shoot!
228
00:11:52,642 --> 00:11:54,679
-[scattered applause]
-Uh, and I'm Emerald Haywood.
229
00:11:54,817 --> 00:11:56,232
I direct, write, produce, act.
230
00:11:56,370 --> 00:11:58,131
I do a little...
♪ Singing on the side. ♪
231
00:11:58,269 --> 00:11:59,408
Uh, motorcycles, baby.
232
00:11:59,546 --> 00:12:00,892
Look, I-I make
a mean grilled cheese
233
00:12:01,030 --> 00:12:02,100
if you're looking for crafty.
234
00:12:02,238 --> 00:12:05,103
-Just-just holler at me.
-[applause]
235
00:12:07,450 --> 00:12:09,004
FYNN:
Okay, that was great.
236
00:12:09,142 --> 00:12:10,522
That was... that was a lot.
237
00:12:10,660 --> 00:12:12,145
Uh, let's do a rehearsal.
238
00:12:12,283 --> 00:12:14,250
-Yeah? Rehearsal?
-BUSTER: Rehearsing, we should.
239
00:12:14,388 --> 00:12:16,080
We should do one. Rehearsing.
240
00:12:16,218 --> 00:12:17,944
I think...
I think he might need a break.
241
00:12:18,082 --> 00:12:19,186
BUSTER:
Yeah, we'll rehearse one first,
242
00:12:19,324 --> 00:12:20,325
and then break, yeah?
243
00:12:20,463 --> 00:12:21,879
Well, I'm ready to do one.
244
00:12:22,017 --> 00:12:23,225
FYNN: OJ, she's...
she's ready to do one.
245
00:12:23,363 --> 00:12:24,744
Tell the horse
we're ready to do one.
246
00:12:24,882 --> 00:12:27,677
VFX, can we get the ball
in here while we have a sec?
247
00:12:27,816 --> 00:12:29,956
-Em.
-FYNN: VFX. Uh, and, OJ,
248
00:12:30,094 --> 00:12:31,164
you can... you can step off.
249
00:12:31,302 --> 00:12:32,337
Step out. Step off.
250
00:12:32,475 --> 00:12:33,649
-Yeah, yeah.
-Uh, step out.
251
00:12:33,787 --> 00:12:34,892
OJ:
Em?
252
00:12:35,030 --> 00:12:36,169
What's the horse's name?
253
00:12:36,307 --> 00:12:37,826
-Uh, Lucky.
-Lucky.
254
00:12:38,896 --> 00:12:40,587
-Is he?
-FYNN: VFX!
255
00:12:40,725 --> 00:12:42,002
Yeah. Em?
256
00:12:42,140 --> 00:12:43,728
-FYNN: Uh, OJ, let's step off.
-You calling me?
257
00:12:43,866 --> 00:12:45,143
-Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
-MAKEUP: I'm trying to work.
258
00:12:45,281 --> 00:12:46,869
OJ: What'd I tell you
about that, man?
259
00:12:47,007 --> 00:12:48,595
FYNN: Hey, man, if she can't
get near the back of the horse,
260
00:12:48,733 --> 00:12:50,183
-what are we doing here?
-Hey, hey, hey, hey! -[neighs]
261
00:12:50,321 --> 00:12:51,563
-[screams] Whoa!
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
262
00:12:51,701 --> 00:12:52,772
-whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa. -Medic.
263
00:12:52,910 --> 00:12:54,083
Whoa, whoa, whoa, whoa.
264
00:12:54,221 --> 00:12:55,567
-Are you okay?
-Whoa, whoa.
265
00:12:55,705 --> 00:12:57,742
[water running]
266
00:13:02,712 --> 00:13:04,404
[sighs]
267
00:13:05,888 --> 00:13:08,442
♪ ♪
268
00:13:08,580 --> 00:13:10,341
GRIZZ: Look,
maybe it's just too soon, huh?
269
00:13:10,479 --> 00:13:12,032
Yeah, it's not the gig.
Not ready yet.
270
00:13:12,170 --> 00:13:13,965
Right?
271
00:13:14,103 --> 00:13:15,518
-We need it, man.
-No, I know.
272
00:13:15,656 --> 00:13:17,520
Your dad left an enormous hole.
I know that.
273
00:13:17,658 --> 00:13:19,799
But don't worry,
there'll be others.
274
00:13:19,937 --> 00:13:21,524
All right? I'm sorry.
275
00:13:21,662 --> 00:13:22,836
-And...
-Sorry.
276
00:13:22,974 --> 00:13:24,251
Just, you tell her sorry.
277
00:13:24,389 --> 00:13:25,977
Thank you for the opportunity.
278
00:13:26,115 --> 00:13:27,289
Come on, now.
279
00:13:27,427 --> 00:13:28,808
FYNN:
Oh, where's VFX?
280
00:13:28,946 --> 00:13:31,017
GRIZZ:
Oh, all right. You got it.
281
00:13:31,155 --> 00:13:33,364
-Sorry, that was...
-[busy chatter]
282
00:13:34,399 --> 00:13:36,125
So, where am I dropping you?
283
00:13:36,263 --> 00:13:39,128
-I'm-a go up with you.
-[sighs]
284
00:13:39,266 --> 00:13:41,061
I need to get some shit.
285
00:13:41,199 --> 00:13:44,168
My little girl said, you know,
I could crash at her place,
286
00:13:44,306 --> 00:13:45,928
so I'll be gone in the morning.
287
00:13:46,066 --> 00:13:48,828
So I'm gonna drive you back
tomorrow?
288
00:13:48,966 --> 00:13:50,657
I can find a ride.
289
00:13:50,795 --> 00:13:53,902
But, I mean, like, can I get
fun OJ out this bitch?
290
00:13:54,040 --> 00:13:55,731
'Cause this wack-ass OJ
291
00:13:55,869 --> 00:13:58,492
is really making me feel
like I'm not loved.
292
00:13:58,630 --> 00:14:01,081
Is that how you want
your little sister to feel?
293
00:14:01,219 --> 00:14:03,463
♪ ♪
294
00:14:26,279 --> 00:14:28,522
♪ ♪
295
00:14:49,060 --> 00:14:51,304
♪ ♪
296
00:14:54,410 --> 00:14:56,688
-[indistinct chatter]
-[orchestral music playing]
297
00:14:56,826 --> 00:14:58,967
EMERALD:
What happened to Gold Rush?
298
00:14:59,105 --> 00:15:01,245
OJ:
Gold Rush went bankrupt.
299
00:15:01,383 --> 00:15:04,110
It's been this for three years.
300
00:15:04,248 --> 00:15:05,835
-EMERALD: Damn.
-WOMAN: Howdy, folks.
301
00:15:05,974 --> 00:15:08,321
Welcome to Jupiter's Claim.
302
00:15:09,391 --> 00:15:10,944
MAN: Step on up
for the wishing well.
303
00:15:11,082 --> 00:15:12,394
Get your Jupe Jangle.
304
00:15:12,532 --> 00:15:13,809
Go on,
take a picture at the well.
305
00:15:13,947 --> 00:15:15,362
[chuckles]
306
00:15:16,329 --> 00:15:18,262
AMBER [over speakers]:
Cowboys and cowgirls,
307
00:15:18,400 --> 00:15:19,884
just a little heads-up.
308
00:15:20,022 --> 00:15:23,405
Join us Fridays at 5:30 p.m.
for the brand-spanking-new
309
00:15:23,543 --> 00:15:25,131
Jupiter's Claim
Star Lasso Experience.
310
00:15:25,269 --> 00:15:26,511
WOMAN 2: Come on over
to the Sundae Saloon.
311
00:15:26,649 --> 00:15:29,204
Get your ice-cold sarsaparilla.
312
00:15:29,342 --> 00:15:31,723
[indistinct chatter]
313
00:15:32,897 --> 00:15:35,106
MAN: Look at this. I've never
seen anything like it.
314
00:15:35,244 --> 00:15:37,419
[clanking]
315
00:15:38,213 --> 00:15:39,248
[clicks, snaps]
316
00:15:39,386 --> 00:15:40,940
-Oh, shi...
-Come on.
317
00:15:41,078 --> 00:15:42,458
I'm sorry, y'all. I'm sorry.
318
00:15:42,596 --> 00:15:44,012
-Photo bomb.
-You ruined it.
319
00:15:44,150 --> 00:15:45,427
-Yeah, my bad.
-Gold, I tell you.
320
00:15:45,565 --> 00:15:48,016
They got gold up in here.
321
00:15:49,051 --> 00:15:50,328
OJ:
Lucky.
322
00:15:50,466 --> 00:15:51,916
Hang tight.
323
00:15:52,054 --> 00:15:54,056
I'll be back.
324
00:15:54,194 --> 00:15:55,851
MAN:
Let's go.
325
00:15:56,783 --> 00:15:58,647
♪ ♪
326
00:15:58,785 --> 00:16:00,856
[playful chatter]
327
00:16:11,798 --> 00:16:13,144
[OJ sighs]
328
00:16:13,282 --> 00:16:15,664
How many you sold?
329
00:16:15,802 --> 00:16:17,183
How many?
330
00:16:17,321 --> 00:16:19,047
Ten.
331
00:16:19,185 --> 00:16:20,772
You sold ten of Pops' horses?
332
00:16:20,910 --> 00:16:22,326
I'm gonna get 'em back.
333
00:16:22,464 --> 00:16:24,535
-Can you stay out here?
-Why?
334
00:16:24,673 --> 00:16:26,433
I'm developing
a business relationship,
335
00:16:26,571 --> 00:16:28,056
and you're a liability
right now.
336
00:16:28,194 --> 00:16:29,298
How am I a liability?
337
00:16:29,436 --> 00:16:30,851
How are you a lia...
338
00:16:31,887 --> 00:16:34,200
Don't promote your fucking
side shit on the job.
339
00:16:34,338 --> 00:16:36,340
-Oh, my God.
-Actor, singer, dancer,
340
00:16:36,478 --> 00:16:38,411
seamstress, motorcycles.
341
00:16:38,549 --> 00:16:40,758
You want to promote something,
promote this business.
342
00:16:40,896 --> 00:16:42,242
No, OJ. No.
343
00:16:42,380 --> 00:16:44,865
First of all, that's not
my side shit. This is.
344
00:16:45,004 --> 00:16:48,145
And second of all, if anybody's
a liability... [chuckles]
345
00:16:48,283 --> 00:16:50,561
-Fuck you.
-No, fuck you.
346
00:16:51,493 --> 00:16:54,082
AMBER: Hi there. It's Amber
again from Jupe's Claim.
347
00:16:54,220 --> 00:16:56,912
It does look like we were able
to squeeze out, uh,
348
00:16:57,050 --> 00:16:59,363
a couple of extra press passes
349
00:16:59,501 --> 00:17:02,987
for the upcoming
friends and family preview.
350
00:17:04,368 --> 00:17:06,370
Oh. No apology necessary.
351
00:17:06,508 --> 00:17:08,717
This is in reference
to the biggest, bestest,
352
00:17:08,855 --> 00:17:10,995
brand-new live show we have
coming up here at the park,
353
00:17:11,133 --> 00:17:13,032
-which is sneaking up on us...
-MAN: Come in.
354
00:17:13,170 --> 00:17:14,688
AMBER: If you'd like, I can
go ahead and put you down...
355
00:17:14,826 --> 00:17:16,518
MAN:
[clears throat] OJ.
356
00:17:16,656 --> 00:17:17,829
Thanks for coming up.
357
00:17:17,967 --> 00:17:19,866
How you doing?
This is my sister Em.
358
00:17:20,004 --> 00:17:21,695
Hi there.
359
00:17:21,833 --> 00:17:25,596
So, uh... who'd you bring me?
360
00:17:25,734 --> 00:17:27,322
Uh, Lucky.
361
00:17:27,460 --> 00:17:29,358
He's my second-best horse,
you know, uh...
362
00:17:29,496 --> 00:17:31,050
He lost focus.
363
00:17:31,188 --> 00:17:34,881
So, uh... I mean, I did, too,
but I can't fire myself.
364
00:17:35,019 --> 00:17:37,849
-[chuckles] That's good.
-EMERALD [stammering]: Hold up.
365
00:17:37,987 --> 00:17:39,472
This you?
366
00:17:39,610 --> 00:17:42,164
You literally the Asian kid
from Kid Sheriff?
367
00:17:42,302 --> 00:17:43,648
-Em, Em, Em, Em...
-MAN: No, it's okay.
368
00:17:43,786 --> 00:17:45,685
Yeah, I was, uh...
I was Lil' Jupe.
369
00:17:45,823 --> 00:17:47,687
Ah, dude, you were
literally my favorite.
370
00:17:47,825 --> 00:17:49,378
You mind if I get
a picture real quick?
371
00:17:49,516 --> 00:17:51,173
Hey, you mind if we talk?
372
00:17:51,311 --> 00:17:53,486
Yes. Of course.
373
00:17:53,624 --> 00:17:55,488
Please, browse away.
374
00:17:55,626 --> 00:17:57,559
Su casa es mi casa.
375
00:17:57,697 --> 00:17:59,768
Thank you. I sure will.
376
00:17:59,906 --> 00:18:02,253
JUPE:
Um, so...
377
00:18:02,391 --> 00:18:04,048
same deal, yeah? Eleven-five?
378
00:18:04,186 --> 00:18:06,499
-OJ: Yeah. Thank you.
-EMERALD: That's 3D. Yeah.
379
00:18:06,637 --> 00:18:09,053
Whatever happened to that
Black boy? He was good.
380
00:18:09,191 --> 00:18:10,744
Stop, stop.
381
00:18:11,711 --> 00:18:13,368
-[Jupe clears throat]
-He was good.
382
00:18:13,506 --> 00:18:16,025
I actually wanted to, uh,
lay some groundwork,
383
00:18:16,164 --> 00:18:19,339
uh, to a pathway of-of, uh,
buying some of them back.
384
00:18:19,477 --> 00:18:20,789
All right?
385
00:18:20,927 --> 00:18:22,860
-Yeah.
-Mm-hmm.
386
00:18:22,998 --> 00:18:24,620
Yeah. Totally.
387
00:18:24,758 --> 00:18:26,967
Um...
388
00:18:27,106 --> 00:18:28,107
-Yeah.
-Yeah?
389
00:18:28,245 --> 00:18:30,074
JUPE:
Actually, OJ,
390
00:18:30,212 --> 00:18:32,835
the offer I made your dad
is still on the table.
391
00:18:32,973 --> 00:18:34,113
OJ:
Oh, uh...
392
00:18:34,251 --> 00:18:36,218
-JUPE: Let me... Let...
-Yo, wait a minute.
393
00:18:36,356 --> 00:18:39,290
So, that...
394
00:18:39,428 --> 00:18:41,706
OJ, have I shown you this?
395
00:18:41,844 --> 00:18:45,193
This is in reference
to the Gordy's Homeincident.
396
00:18:45,331 --> 00:18:46,435
[sighs]
397
00:18:46,573 --> 00:18:49,300
Gordy's Home.Yeah, yeah.
398
00:18:49,438 --> 00:18:52,579
So, Gordy's Homeis
a short-lived but fabled sitcom
399
00:18:52,717 --> 00:18:55,341
I starred in in '96
after Kid Sheriffblew up.
400
00:18:55,479 --> 00:18:56,928
Yeah, my pops told me
about this show.
401
00:18:57,066 --> 00:18:59,414
The-the monkey went crazy
or some shit.
402
00:18:59,552 --> 00:19:03,142
You know, I usually charge
a fee for this.
403
00:19:06,110 --> 00:19:07,180
EMERALD:
Oh, damn.
404
00:19:07,318 --> 00:19:08,975
JUPE:
Ta-da.
405
00:19:09,113 --> 00:19:10,908
EMERALD:
Hmm.
406
00:19:14,222 --> 00:19:15,844
[music playing quietly]
407
00:19:15,982 --> 00:19:17,708
JUPE: That's the first
exploding fist bump.
408
00:19:17,846 --> 00:19:19,468
EMERALD:
What? Really?
409
00:19:19,606 --> 00:19:21,021
Y'all came up with that?
410
00:19:21,160 --> 00:19:24,370
So, as I was saying, uh,
Gordy's Homebegan airing
411
00:19:24,508 --> 00:19:26,648
-in the fall of '96...
-[OJ sighs loudly]
412
00:19:26,786 --> 00:19:28,960
...and it was an immediate hit.
413
00:19:29,098 --> 00:19:30,893
Uh, ratings were huge.
414
00:19:31,031 --> 00:19:32,481
Pretty good reviews.
415
00:19:32,619 --> 00:19:34,414
Just really took off.
416
00:19:34,552 --> 00:19:36,140
Yeah.
417
00:19:37,176 --> 00:19:40,144
Then, uh, one day...
418
00:19:41,076 --> 00:19:42,974
[clears throat]
...we were shooting an episode
419
00:19:43,112 --> 00:19:46,357
in season two entitled, uh,
"Gordy's Birthday."
420
00:19:46,495 --> 00:19:49,843
And, um... boom.
421
00:19:49,981 --> 00:19:53,364
One of the chimps
that plays Gordy just...
422
00:19:53,502 --> 00:19:54,986
just hit his limit.
423
00:19:55,124 --> 00:19:59,784
And it was six minutes
and 13 seconds of havoc.
424
00:20:00,751 --> 00:20:03,305
Network tried to bury hit,
but it was a spectacle.
425
00:20:03,443 --> 00:20:05,445
People are just obsessed.
[chuckles]
426
00:20:05,583 --> 00:20:06,722
You're kidding me.
427
00:20:06,860 --> 00:20:08,724
OJ, you said you heard
about that?
428
00:20:08,862 --> 00:20:11,244
Mm-hmm. That's why
they don't let you use chimps.
429
00:20:11,382 --> 00:20:13,315
That's part of the reason.
430
00:20:13,453 --> 00:20:16,525
There's a growing Gordy's Home
fan base out there now.
431
00:20:16,663 --> 00:20:18,286
This Dutch couple paid me 50K
432
00:20:18,424 --> 00:20:19,977
to come in here
and spend the night.
433
00:20:20,115 --> 00:20:21,841
[chuckles] I didn't ask.
434
00:20:21,979 --> 00:20:23,118
That's crazy.
435
00:20:23,256 --> 00:20:24,361
[Jupe grunts]
436
00:20:24,499 --> 00:20:26,570
[indistinct sitcom chatter
over TV]
437
00:20:26,708 --> 00:20:29,124
So, what happened really, man?
438
00:20:32,300 --> 00:20:34,681
You haven't seen
the Bad Gordy sketch on SNL?
439
00:20:34,819 --> 00:20:37,236
I mean, they pretty much
nailed it better than I could.
440
00:20:37,374 --> 00:20:39,893
-EMERALD: Mm.
-No?
441
00:20:40,722 --> 00:20:42,171
Saturday Night Live?
442
00:20:42,310 --> 00:20:44,381
Darrell Hammond as Tom.
443
00:20:44,519 --> 00:20:46,831
Ana Gasteyer as Phyllis.
444
00:20:46,969 --> 00:20:50,007
Cheri Oteri as Mary Jo Elliot.
445
00:20:50,145 --> 00:20:52,458
Scott Wolf is the host.
He's me.
446
00:20:52,596 --> 00:20:54,701
But, of course,
the star of the sketch
447
00:20:54,839 --> 00:20:57,635
is Chris goddamn Kattan
as Gordy,
448
00:20:57,773 --> 00:21:00,051
and he is...
449
00:21:00,189 --> 00:21:02,122
undeniable, okay?
450
00:21:02,261 --> 00:21:03,917
Bit goes like this.
451
00:21:04,055 --> 00:21:06,334
Everyone's trying to celebrate
Gordy's birthday,
452
00:21:06,472 --> 00:21:11,270
but every time Gordy hears
something about the jungle,
453
00:21:11,408 --> 00:21:14,721
Gordy-- Kattan-- goes off.
454
00:21:14,859 --> 00:21:17,828
[chuckles]
And it's... it's Kattan.
455
00:21:17,966 --> 00:21:20,175
He's just crushing it.
456
00:21:20,313 --> 00:21:22,177
He is a force of nature.
457
00:21:22,315 --> 00:21:25,456
He is killing on that stage.
458
00:21:25,594 --> 00:21:28,839
-[shuddering breaths]
-[Mary Jo wheezing]
459
00:21:32,394 --> 00:21:34,569
[sighs] Yeah.
460
00:21:34,707 --> 00:21:36,674
It's legendary.
461
00:21:36,812 --> 00:21:38,607
Legendary shit.
462
00:21:38,745 --> 00:21:41,023
[laughs] Yeah.
463
00:21:41,161 --> 00:21:42,646
Yeah, I'm gonna have to
go ahead,
464
00:21:42,784 --> 00:21:44,337
-look that one up on YouTube.
-[Jupe chuckles]
465
00:21:44,475 --> 00:21:45,718
Details, you know?
466
00:21:45,856 --> 00:21:47,375
JUPE:
Totally.
467
00:21:47,513 --> 00:21:49,584
♪ ♪
468
00:21:49,722 --> 00:21:50,895
[Emerald sighs]
469
00:21:51,033 --> 00:21:53,242
OJ:
I got some work I got to do.
470
00:21:54,140 --> 00:21:56,418
So we ain't gonna chill
tonight, nothing?
471
00:21:56,556 --> 00:21:59,076
-You want to work?
-Hell no.
472
00:22:00,871 --> 00:22:02,700
[Emerald sighs]
473
00:22:03,598 --> 00:22:05,393
So, uh, what was the offer?
474
00:22:05,531 --> 00:22:07,636
-Jupe?
-Yeah.
475
00:22:08,603 --> 00:22:10,087
He offered to buy the ranch.
476
00:22:10,225 --> 00:22:11,502
Oh, really? [chuckles]
477
00:22:11,640 --> 00:22:13,470
That's interesting. How much?
478
00:22:13,608 --> 00:22:15,230
Why?
479
00:22:15,368 --> 00:22:19,199
'Cause... I'm trying to see
how big of a dumbass you are.
480
00:22:20,477 --> 00:22:22,271
Big dumbass, probably.
[chuckles]
481
00:22:29,865 --> 00:22:31,971
[Emerald sighs]
482
00:22:37,839 --> 00:22:39,737
So I guess you don't want
to see what's good
483
00:22:39,875 --> 00:22:41,739
with Dad liquor cabinet,
then, huh?!
484
00:22:48,850 --> 00:22:51,059
I got that hobby weed, too,
actually.
485
00:22:52,681 --> 00:22:54,373
That's all you had to say, then.
486
00:22:54,511 --> 00:22:55,753
-[claps]
-The hobby weed.
487
00:22:55,891 --> 00:22:57,583
That's all you had to say,
just let me know.
488
00:22:57,721 --> 00:22:59,170
You should've dropped that
at the top.
489
00:22:59,308 --> 00:23:01,034
"I got the hobby weed."
You know I'm ready.
490
00:23:01,172 --> 00:23:03,761
♪ If you see me walking
down the street ♪
491
00:23:03,899 --> 00:23:07,316
♪ And I start to cry
each time we meet... ♪
492
00:23:07,455 --> 00:23:10,078
Okay, your reflexes
are still quick. Like, whoa.
493
00:23:10,216 --> 00:23:12,977
-I ain't mad at it.
-I'm watching.
494
00:23:13,875 --> 00:23:16,153
-♪ Walk on by ♪
-EMERALD: To the man.
495
00:23:17,499 --> 00:23:19,467
♪ Make believe ♪
496
00:23:19,605 --> 00:23:20,882
Drink.
497
00:23:21,020 --> 00:23:22,539
♪ That you don't see the tears ♪
498
00:23:22,677 --> 00:23:25,611
♪ Just let me grieve
in private... ♪
499
00:23:25,749 --> 00:23:27,820
Oh, shit.
500
00:23:27,958 --> 00:23:29,822
Remember Jean Jacket?
501
00:23:29,960 --> 00:23:32,341
-OJ: Yeah, good horse.
-[Emerald sighs]
502
00:23:32,480 --> 00:23:35,414
EMERALD: Supposed to be
my first horse, actually.
503
00:23:35,552 --> 00:23:37,588
I was just talking
to my therapist about this
504
00:23:37,726 --> 00:23:39,521
-not too long ago.
-Therapist?
505
00:23:39,659 --> 00:23:43,283
Yes. I fuck one
on occasion sometimes.
506
00:23:43,422 --> 00:23:44,940
♪ Walk on by... ♪
507
00:23:45,078 --> 00:23:48,254
I was telling her that,
for my ninth birthday,
508
00:23:48,392 --> 00:23:51,084
I was supposed to get
to train Jean Jacket.
509
00:23:51,222 --> 00:23:53,604
But then Pops got
some Western, and...
510
00:23:53,742 --> 00:23:55,434
Jean Jacket wasn't mine no more.
511
00:23:55,572 --> 00:23:57,919
Classic Otis Senior.
512
00:23:58,057 --> 00:24:00,335
I distinctly remember...
513
00:24:01,923 --> 00:24:03,752
...standing right here
at this window,
514
00:24:03,890 --> 00:24:06,548
watching y'all train my horse.
515
00:24:06,686 --> 00:24:08,170
My horse.
516
00:24:08,308 --> 00:24:09,758
♪ ♪
517
00:24:09,896 --> 00:24:12,347
Pops never looked up at me.
518
00:24:12,485 --> 00:24:14,004
OTIS SR.:
Whoa, now.
519
00:24:14,142 --> 00:24:16,351
Whoa, now. Whoa, now.
520
00:24:17,456 --> 00:24:19,216
OJ, come on.
521
00:24:25,912 --> 00:24:28,501
But you did, nigga.
522
00:24:28,639 --> 00:24:30,503
Remember?
523
00:24:33,333 --> 00:24:35,888
It was Scorpion King,actually.
524
00:24:36,026 --> 00:24:37,959
It wasn't a Western.
525
00:24:38,891 --> 00:24:41,790
That was the first job
Pops took me on.
526
00:24:41,928 --> 00:24:43,999
Wasn't much fun.
527
00:24:44,137 --> 00:24:46,968
Ended up using camels
anyways, so...
528
00:24:49,418 --> 00:24:51,662
The point is...
529
00:24:51,800 --> 00:24:53,906
Yeah, fuck the point.
530
00:24:54,769 --> 00:24:56,771
Yo, that man was
hardheaded as fuck.
531
00:24:56,909 --> 00:24:58,669
And so are you.
532
00:24:58,807 --> 00:25:00,188
That's it.
533
00:25:00,326 --> 00:25:02,086
[sighs]
534
00:25:03,363 --> 00:25:04,779
[chuckles]
535
00:25:04,917 --> 00:25:06,988
But at the end of the day,
you got to...
536
00:25:07,126 --> 00:25:09,887
you got to admit, man, Pops...
537
00:25:12,994 --> 00:25:15,479
Pops did something
when he made this place.
538
00:25:16,963 --> 00:25:19,241
He changed the industry.
539
00:25:19,379 --> 00:25:21,381
That's real.
540
00:25:23,142 --> 00:25:25,282
I can't just let that go.
541
00:25:26,973 --> 00:25:29,528
Why is Ghost in the arena?
542
00:25:37,605 --> 00:25:38,985
[Ghost sputters softly]
543
00:25:39,123 --> 00:25:41,367
[coyotes howling faintly
in distance]
544
00:25:57,279 --> 00:25:59,109
What's good?
545
00:26:04,459 --> 00:26:06,081
Yeah.
546
00:26:10,120 --> 00:26:12,329
[wind gusting softly]
547
00:26:16,229 --> 00:26:18,473
-[Ghost sputters]
-[dogs barking in distance]
548
00:26:21,994 --> 00:26:25,411
["This Is The Lost Generation"
by The Lost Generation playing]
549
00:26:30,623 --> 00:26:33,212
Hey, yo, Em. Em!
550
00:26:33,350 --> 00:26:34,834
Turn it down!
551
00:26:34,972 --> 00:26:36,215
All right!
552
00:26:36,353 --> 00:26:39,218
♪ Your generation
believed in talk ♪
553
00:26:39,356 --> 00:26:42,497
♪ Scared of the very steps
in which... ♪
554
00:26:42,635 --> 00:26:44,741
[Ghost neighs]
555
00:26:44,879 --> 00:26:47,088
[song continues in distance]
556
00:26:49,711 --> 00:26:51,713
EMERALD:
Hey!
557
00:26:51,851 --> 00:26:53,612
Where he going?
558
00:26:58,686 --> 00:27:01,620
-[insects trilling]
-[faint, distant howling]
559
00:27:10,111 --> 00:27:12,354
[distant howling continues]
560
00:27:37,621 --> 00:27:40,037
JUPE [over speakers, faintly]:
What if I...
561
00:27:42,074 --> 00:27:44,524
[echoing]:
What if I told you...
562
00:27:46,285 --> 00:27:49,357
...you'll leave here different?
563
00:27:52,532 --> 00:27:57,365
See, every Friday
for the last six months...
564
00:27:58,849 --> 00:28:02,577
...my family and I bore witness
565
00:28:02,715 --> 00:28:04,890
to an absolute
566
00:28:05,028 --> 00:28:06,823
[distorted]:
spectacle.
567
00:28:06,961 --> 00:28:08,859
[hoofbeats galloping]
568
00:28:08,997 --> 00:28:11,241
[wind gusting]
569
00:28:18,869 --> 00:28:21,113
[wild shrieking in distance]
570
00:28:25,496 --> 00:28:27,706
-[wind gusting stronger]
-[shrieking continues]
571
00:28:38,958 --> 00:28:40,822
[music continues]
572
00:28:40,960 --> 00:28:43,722
[music slows and distorts]
573
00:28:46,276 --> 00:28:48,036
-[wild shrieking in distance]
-Huh?
574
00:28:48,174 --> 00:28:50,729
[music returns to normal]
575
00:28:55,112 --> 00:28:57,805
[music continues in distance]
576
00:28:59,738 --> 00:29:02,326
[distant shrieking]
577
00:29:02,464 --> 00:29:04,535
♪ ♪
578
00:29:13,199 --> 00:29:14,269
[engine stops]
579
00:29:14,407 --> 00:29:16,513
EMERALD:
You see it? The power?
580
00:29:17,652 --> 00:29:19,585
Where's Ghost?
581
00:29:21,483 --> 00:29:23,762
-I don't know.
-Hold on.
582
00:29:30,838 --> 00:29:32,978
Boom. Power went out.
583
00:29:33,116 --> 00:29:35,463
-See?
-Rewind.
584
00:29:40,986 --> 00:29:42,435
Stop.
585
00:29:43,333 --> 00:29:45,300
Ghost talking about,
"I ain't listening.
586
00:29:45,438 --> 00:29:48,303
I'm not trained.
I do whatever the fuck I want."
587
00:29:49,442 --> 00:29:51,134
What?
588
00:29:51,272 --> 00:29:53,136
What'd you see?
589
00:30:01,454 --> 00:30:03,387
OJ:
What's a bad miracle?
590
00:30:03,525 --> 00:30:05,527
Hmm?
591
00:30:06,874 --> 00:30:09,117
They got a word for that?
592
00:30:10,843 --> 00:30:12,500
Nope.
593
00:30:13,535 --> 00:30:16,435
They said it was a prop plane
or something that killed Pops.
594
00:30:18,851 --> 00:30:21,095
That shit ain't never
made sense to me.
595
00:30:21,233 --> 00:30:22,890
Then tonight,
I heard Ghost make a sound
596
00:30:23,028 --> 00:30:24,305
I ain't never heard
a horse make.
597
00:30:24,443 --> 00:30:26,686
What did you see? Hmm?
598
00:30:28,274 --> 00:30:29,931
It was big.
599
00:30:30,069 --> 00:30:31,933
-How big?
-Big.
600
00:30:32,071 --> 00:30:34,660
-What'd it look like?
-I don't know.
601
00:30:35,764 --> 00:30:37,594
[Emerald sighs]
602
00:30:39,285 --> 00:30:41,287
It was fast.
603
00:30:42,081 --> 00:30:44,256
Too fast.
604
00:30:44,394 --> 00:30:46,499
Too quiet to be a plane.
605
00:30:46,637 --> 00:30:48,087
OJ.
606
00:30:48,950 --> 00:30:51,850
Are you saying
what I think you're saying?
607
00:30:54,542 --> 00:30:56,613
♪ ♪
608
00:30:58,477 --> 00:31:00,065
I'm telling you, man,
we don't need a lot.
609
00:31:00,203 --> 00:31:01,480
We just need enough
to make our shit
610
00:31:01,618 --> 00:31:02,826
look different
from what's out there.
611
00:31:02,964 --> 00:31:04,207
You get what I'm saying?
Like...
612
00:31:04,345 --> 00:31:05,691
You know I ain't trying
to run it up.
613
00:31:05,829 --> 00:31:08,590
I just was looking online,
and I seen a lot of shit.
614
00:31:08,728 --> 00:31:10,213
OJ:
You know I'm broke, right?
615
00:31:10,351 --> 00:31:12,801
-EMERALD: We'll use my money.
-[laughs]
616
00:31:12,940 --> 00:31:14,562
Okay, shut up. Look.
617
00:31:14,700 --> 00:31:16,150
All right.
618
00:31:16,288 --> 00:31:18,117
There it is.
Five to a hundred K.
619
00:31:18,255 --> 00:31:20,740
-Well, read it.
-You read it, dyslexic ass.
620
00:31:20,879 --> 00:31:23,433
The point is
a website like Cyber Dominion
621
00:31:23,571 --> 00:31:25,228
will pay five to a hundred K
622
00:31:25,366 --> 00:31:27,747
for photographic evidence
of UFOs and shit.
623
00:31:27,886 --> 00:31:29,542
A hundred K?
624
00:31:29,680 --> 00:31:32,269
And that's just what I saw
on the first go.
625
00:31:33,581 --> 00:31:35,824
Now that I'm thinking about it,
fuck Cyber Dominion.
626
00:31:35,963 --> 00:31:38,103
This shit right here is
a moment-- our moment.
627
00:31:38,241 --> 00:31:40,105
We set it up,
release it the right way,
628
00:31:40,243 --> 00:31:42,935
man, I'm talking
rich and famous for life.
629
00:31:43,073 --> 00:31:44,488
How you doing? You look pretty.
630
00:31:44,626 --> 00:31:46,180
She look like
she got a big house.
631
00:31:46,318 --> 00:31:47,733
-How?
-How what? How we put it out?
632
00:31:47,871 --> 00:31:49,286
-Mm.
-Well, that's what I'm saying.
633
00:31:49,424 --> 00:31:50,978
We don't just go for
the quick cash-in, okay?
634
00:31:51,116 --> 00:31:53,635
We-we go to the most credible
platform to do the story.
635
00:31:53,773 --> 00:31:55,499
-What's that? Like Oprah?
-Yeah.
636
00:31:55,637 --> 00:31:57,536
Like Oprah,for example.
After that, everybody want in.
637
00:31:57,674 --> 00:31:58,951
Well, I'm saying there's plenty
638
00:31:59,089 --> 00:32:00,366
of videos of flying shit online.
639
00:32:00,504 --> 00:32:02,196
I saw one the other day.
That wasn't on Oprah.
640
00:32:02,334 --> 00:32:03,956
Nigga, I didn't say Oprah.
You said Oprah.
641
00:32:04,094 --> 00:32:05,578
You love Oprah.
642
00:32:05,716 --> 00:32:07,649
Look, all I'm saying is
all that shit online is fake.
643
00:32:07,787 --> 00:32:10,169
Low quality. Ain't nobody
gonna get what we gonna get.
644
00:32:10,307 --> 00:32:11,481
What we gonna get?
645
00:32:11,619 --> 00:32:13,000
-The shot.
-What shot?
646
00:32:13,138 --> 00:32:14,933
The shot. The money shot.
647
00:32:15,071 --> 00:32:17,280
Undeniable, singular, the...
648
00:32:17,418 --> 00:32:20,697
-the Oprahshot.
-The Oprahshot?
649
00:32:20,835 --> 00:32:22,526
MAN:
Excuse me.
650
00:32:22,664 --> 00:32:25,391
Hi. I can help you over here.
651
00:32:28,291 --> 00:32:29,740
Hi.
652
00:32:29,878 --> 00:32:31,604
-Thank you for shopping
at Fry's. -[scanner beeping]
653
00:32:31,742 --> 00:32:33,710
Did you guys find everything
you're looking for today?
654
00:32:33,848 --> 00:32:35,781
Yes... Angel.
655
00:32:35,919 --> 00:32:38,301
Oh. Great.
656
00:32:38,439 --> 00:32:40,372
Um, actually, do you have
a card with us?
657
00:32:40,510 --> 00:32:41,821
EMERALD:
No, thank you.
658
00:32:41,960 --> 00:32:43,030
Uh, would you like one?
659
00:32:43,168 --> 00:32:44,548
-Because it...
-No, thank you.
660
00:32:44,686 --> 00:32:45,998
Would you like one of
our tech support personnel
661
00:32:46,136 --> 00:32:47,310
to help you
with the installation?
662
00:32:47,448 --> 00:32:49,622
No, no, no, no, no, thank you.
663
00:32:49,760 --> 00:32:51,176
Appreciate you.
664
00:32:51,314 --> 00:32:53,868
All right, uh,
no help with the install.
665
00:32:54,731 --> 00:32:56,319
Suit yourself. [chuckles]
666
00:32:56,457 --> 00:32:57,976
Is it a hard install?
667
00:32:58,114 --> 00:32:59,425
Well, for me, no.
668
00:32:59,563 --> 00:33:01,048
You're not gonna
be able to do it.
669
00:33:02,497 --> 00:33:04,051
What happened?
Did you guys get robbed?
670
00:33:04,189 --> 00:33:05,776
-OJ: Mm-hmm.
-Yeah, you know.
671
00:33:05,914 --> 00:33:07,226
A lot of blackouts.
672
00:33:07,364 --> 00:33:08,848
Take the camera out
from time to time.
673
00:33:08,987 --> 00:33:11,161
All these new cameras,
they have backup battery power,
674
00:33:11,299 --> 00:33:13,163
so you should be fine.
675
00:33:13,301 --> 00:33:15,786
But the outages affect the
power in the battery shit, too,
676
00:33:15,924 --> 00:33:17,616
like cell phones.
677
00:33:17,754 --> 00:33:19,445
[chuckling]:
Okay. All right.
678
00:33:19,583 --> 00:33:23,760
Cell phones, they don't just
drop in power. Right?
679
00:33:23,898 --> 00:33:25,831
I mean,
maybe your Wi-Fi drops out
680
00:33:25,969 --> 00:33:27,488
whenever your system dips.
681
00:33:27,626 --> 00:33:30,939
So, that's technology.
682
00:33:33,425 --> 00:33:35,737
Okay, or maybe you're in
a UFO hot spot. [chuckles]
683
00:33:35,875 --> 00:33:38,947
[chuckles]
No one believes in that.
684
00:33:45,264 --> 00:33:46,783
[yawns]
685
00:33:48,440 --> 00:33:49,855
What's up?
686
00:33:49,993 --> 00:33:52,927
Damn. Did not realize
you guys were this far out.
687
00:33:53,065 --> 00:33:54,342
OJ:
Mm-hmm.
688
00:33:54,480 --> 00:33:55,826
I don't mind, though.
689
00:33:55,964 --> 00:33:58,933
Smell of horse shit
and fresh air.
690
00:33:59,071 --> 00:34:00,831
Right?
691
00:34:00,969 --> 00:34:02,523
[sighs]
692
00:34:02,661 --> 00:34:04,559
-[yells]
-Whoa, whoa, whoa,
693
00:34:04,697 --> 00:34:05,905
-whoa, whoa, whoa.
-[yell echoes]
694
00:34:06,044 --> 00:34:07,148
Whoa. Look at me, man.
695
00:34:07,286 --> 00:34:08,632
-Fuck.
-Don't do that. Don't yell.
696
00:34:08,770 --> 00:34:10,151
Sorry, man.
697
00:34:10,289 --> 00:34:12,291
Sorry if I was, like, a little
shut down this morning.
698
00:34:12,429 --> 00:34:14,673
Just got out of
a four-year relationship.
699
00:34:14,811 --> 00:34:16,019
You were fine.
700
00:34:16,157 --> 00:34:17,814
I know it's gonna sound
fucking cliché, all right,
701
00:34:17,952 --> 00:34:20,265
but I thought that
she was the one, you know?
702
00:34:20,403 --> 00:34:22,336
Is this gonna take
longer than an hour?
703
00:34:22,474 --> 00:34:24,476
This? Oh, shit, yeah.
704
00:34:24,614 --> 00:34:26,581
-I'm-a go ahead and pop out.
-Where you going?
705
00:34:26,719 --> 00:34:28,411
I got to go to the store
and get something.
706
00:34:28,549 --> 00:34:30,792
Don't worry about it.
You need anything?
707
00:34:33,933 --> 00:34:35,694
Yo.
708
00:34:35,832 --> 00:34:38,524
Her name was, uh, Rebecca Diaz.
709
00:34:39,698 --> 00:34:41,527
Yep, keep an eye out for her.
710
00:34:41,665 --> 00:34:44,668
She's an actress, model,
you know?
711
00:34:44,806 --> 00:34:47,982
She booked a pilot
on The CW, so...
712
00:34:48,120 --> 00:34:49,501
Yeah, fucking left me.
713
00:34:49,639 --> 00:34:51,468
[chuckles, sniffs]
714
00:34:51,606 --> 00:34:53,953
Yeah, fucking CW.
715
00:34:56,922 --> 00:34:59,442
-So, thing about this camera...
-Actually, can it swivel up?
716
00:34:59,580 --> 00:35:02,100
-Uh, yeah.
-[whirring]
717
00:35:05,310 --> 00:35:07,381
-Boom.
-Little more?
718
00:35:07,519 --> 00:35:10,004
-More. Okay.
-[whirring]
719
00:35:12,869 --> 00:35:15,872
-[chuckles] Yeah.
-[OJ clicking tongue]
720
00:35:16,010 --> 00:35:18,012
OJ:
Mm.
721
00:35:18,150 --> 00:35:19,945
Uh, yeah.
722
00:35:20,083 --> 00:35:21,498
[camera whirring]
723
00:35:21,636 --> 00:35:23,500
OJ:
Mm-hmm.
724
00:35:26,710 --> 00:35:28,919
[camera whirring]
725
00:35:35,754 --> 00:35:38,757
Do you know they don't
call 'em UFOs anymore?
726
00:35:41,346 --> 00:35:43,865
It's fucking UAPs now.
727
00:35:45,453 --> 00:35:47,421
Why they got to change the name?
728
00:35:47,559 --> 00:35:48,939
[chuckles]:
Yeah.
729
00:35:49,077 --> 00:35:50,320
Exactly.
730
00:35:50,458 --> 00:35:51,770
No, fuck it.
I-I'll tell you why
731
00:35:51,908 --> 00:35:53,875
they changed the name,
all right?
732
00:35:54,013 --> 00:35:56,361
It-it's 'cause they want
to keep us in the dark.
733
00:35:56,499 --> 00:35:58,363
Remember when they declassified
734
00:35:58,501 --> 00:36:00,813
all that UFO footage
a couple years ago?
735
00:36:00,951 --> 00:36:03,195
Yeah. Well, people started
paying attention.
736
00:36:03,333 --> 00:36:05,301
So they changed the name
to UAPs.
737
00:36:05,439 --> 00:36:07,682
And no one knows
what the fuck a UAP is,
738
00:36:07,820 --> 00:36:09,339
so everyone lost interest.
739
00:36:09,477 --> 00:36:11,514
I saw that-- that Navy clip.
740
00:36:11,652 --> 00:36:12,963
Couldn't really see 'em, though.
741
00:36:13,101 --> 00:36:14,310
Could've been better.
742
00:36:14,448 --> 00:36:17,278
It's shitty footage
of exact proof
743
00:36:17,416 --> 00:36:19,038
that there's
an alien civilization
744
00:36:19,177 --> 00:36:20,833
out there in the universe.
745
00:36:20,971 --> 00:36:23,181
So, who's that?
746
00:36:24,112 --> 00:36:26,149
Come on, man. The little guys
with the big eyes.
747
00:36:26,287 --> 00:36:27,357
-Mm.
-Yeah.
748
00:36:27,495 --> 00:36:29,014
There's lots of theories.
749
00:36:29,152 --> 00:36:31,982
Either they're intergalactic
travelers looking for peace
750
00:36:32,120 --> 00:36:35,400
or futuristic humans
coming back in time
751
00:36:35,538 --> 00:36:37,540
to stop us
from destroying the planet,
752
00:36:37,678 --> 00:36:40,957
or they're fucking
world killers.
753
00:36:41,095 --> 00:36:42,614
Planetary destroyers.
754
00:36:42,752 --> 00:36:45,064
And that means that they've
been fucking watching us
755
00:36:45,203 --> 00:36:48,171
and studying us, waiting for
the perfect time to beam us up
756
00:36:48,309 --> 00:36:51,139
and shove metal probes
up our fucking asses.
757
00:36:53,832 --> 00:36:55,005
Cool.
758
00:36:55,143 --> 00:36:57,698
An-Anyway, Ancient Aliens,
History Channel.
759
00:36:57,836 --> 00:36:59,872
-Watch that shit.
-EMERALD [in distance]: Hey!
760
00:37:00,010 --> 00:37:01,633
Hey!
761
00:37:01,771 --> 00:37:04,083
Come on! Help a nigga out!
762
00:37:12,575 --> 00:37:14,232
Hey.
763
00:37:14,370 --> 00:37:17,200
Know where I could find me
a couple of big, strong fellas?
764
00:37:18,374 --> 00:37:19,478
You good?
765
00:37:19,616 --> 00:37:20,790
I'm good.
766
00:37:20,928 --> 00:37:23,275
-What?
-What's that?
767
00:37:24,587 --> 00:37:25,898
Oh, this?
768
00:37:26,036 --> 00:37:28,176
You know, just, uh,
training horses we ordered
769
00:37:28,315 --> 00:37:29,626
that I picked up.
770
00:37:29,764 --> 00:37:31,835
-Where'd you get it from?
-Don't worry about it.
771
00:37:31,973 --> 00:37:33,941
Now, come on, help me out.
772
00:37:34,942 --> 00:37:36,323
Got you.
773
00:37:36,461 --> 00:37:38,497
Okay, so... so what is that?
774
00:37:38,635 --> 00:37:40,534
-Is it like bait?
-I told you.
775
00:37:40,672 --> 00:37:42,639
It is a decoy
for horse training.
776
00:37:42,777 --> 00:37:44,262
ANGEL:
Okay.
777
00:37:45,263 --> 00:37:47,368
Shit. Shit.
778
00:37:47,506 --> 00:37:48,956
-See?
-OJ.
779
00:37:49,094 --> 00:37:51,476
We good.
I mean, he don't know shit.
780
00:37:51,614 --> 00:37:53,995
Oh, no. You guys are doing
something shady.
781
00:37:54,133 --> 00:37:55,825
[horn honks]
782
00:37:57,585 --> 00:37:59,207
JUPE:
Hey there!
783
00:37:59,346 --> 00:38:00,761
Hey!
784
00:38:00,899 --> 00:38:03,246
You can stay right there,
though!
785
00:38:03,384 --> 00:38:05,317
Sure!
786
00:38:05,455 --> 00:38:06,629
What's up?
787
00:38:06,767 --> 00:38:08,458
EMERALD:
We're setting up a decoy!
788
00:38:08,596 --> 00:38:11,219
For horse training!
789
00:38:11,358 --> 00:38:13,636
Oh, good!
790
00:38:13,774 --> 00:38:15,672
You know, we got some of those!
791
00:38:15,810 --> 00:38:18,537
[metal creaking]
792
00:38:18,675 --> 00:38:20,159
Where'd you get...
793
00:38:20,298 --> 00:38:21,885
Where'd you get yours?!
794
00:38:23,991 --> 00:38:26,580
Yeah... I'm not really sure!
795
00:38:26,718 --> 00:38:28,996
My wife would know!
796
00:38:30,135 --> 00:38:32,310
-Okay! Thanks for stopping by!
-Why the... Shh.
797
00:38:32,448 --> 00:38:33,656
You don't live here.
798
00:38:33,794 --> 00:38:35,209
Sorry. Trying to help.
799
00:38:35,347 --> 00:38:37,073
JUPE:
Sure thing!
800
00:38:38,557 --> 00:38:41,249
Hey. I wanted
to invite you to our...
801
00:38:41,388 --> 00:38:43,355
new family live show!
802
00:38:43,493 --> 00:38:46,013
Friday! At 5:00 p.m.!
803
00:38:46,151 --> 00:38:47,739
Okay!
804
00:38:49,913 --> 00:38:52,330
Thumbs u... thumbs up.
805
00:38:52,468 --> 00:38:54,055
Should I do it?
806
00:38:54,193 --> 00:38:55,816
Yeah, do it.
807
00:38:56,610 --> 00:38:58,336
Thumbs up!
808
00:38:59,233 --> 00:39:01,200
ANGEL: And so,
the router's in the shed.
809
00:39:01,339 --> 00:39:04,238
I set it up so if the power
goes down on camera A,
810
00:39:04,376 --> 00:39:06,792
camera B's pointed
at the sky to catch
811
00:39:06,930 --> 00:39:08,518
whatever might have
taken it out.
812
00:39:08,656 --> 00:39:11,038
And, uh, vice versa, so...
813
00:39:11,176 --> 00:39:13,040
Thank you.
814
00:39:13,972 --> 00:39:15,491
I mean, you're really
not gonna tell me
815
00:39:15,629 --> 00:39:16,733
what the fuck is going on?
816
00:39:16,871 --> 00:39:18,183
[OJ chuckles]
817
00:39:18,321 --> 00:39:20,047
-You'll know soon enough.
-ANGEL [chuckling]: Oh.
818
00:39:20,185 --> 00:39:22,049
Cool, cryptic.
819
00:39:22,877 --> 00:39:24,189
[quietly]:
Fucking dicks.
820
00:39:26,467 --> 00:39:28,573
I can monitor the feeds
remotely myself, if you want.
821
00:39:28,711 --> 00:39:29,574
Free of charge.
822
00:39:29,712 --> 00:39:31,714
-Hell no.
-No.
823
00:39:33,025 --> 00:39:34,441
[quietly]:
Wham, bam, thank you, ma'am.
824
00:39:34,579 --> 00:39:36,477
-[Angel sighs]
-[van door opens]
825
00:39:36,615 --> 00:39:38,030
One more thing.
826
00:39:38,168 --> 00:39:40,239
You'll be getting a call
from my supervisor
827
00:39:40,378 --> 00:39:41,344
asking how my service was.
828
00:39:41,482 --> 00:39:43,208
Five stars, Angel. Five stars.
829
00:39:43,346 --> 00:39:44,451
Thank you.
830
00:39:46,556 --> 00:39:48,386
[engine starts]
831
00:39:48,524 --> 00:39:50,767
[van departing]
832
00:39:50,905 --> 00:39:52,838
-[sighs] So, what now?
-I don't know.
833
00:39:52,976 --> 00:39:54,806
-What you want to do?
-I'm-- Whatever you want to do.
834
00:39:54,944 --> 00:39:56,497
Well, I got some work
I got to do.
835
00:39:56,635 --> 00:39:58,430
-I'm gonna go out...
-[chuckles]
836
00:39:58,568 --> 00:39:59,845
That's a good one.
837
00:39:59,983 --> 00:40:01,191
[insects trilling]
838
00:40:01,329 --> 00:40:03,401
[metallic creaking]
839
00:40:09,614 --> 00:40:14,481
♪ Fisherman, row ♪
840
00:40:14,619 --> 00:40:18,312
♪ Keep on rowing your boat ♪
841
00:40:18,450 --> 00:40:21,833
♪ Brother man, brother man,
yeah, row... ♪
842
00:40:21,971 --> 00:40:23,938
OPRAH [on TV]: I'm talking
today to women who say
843
00:40:24,076 --> 00:40:26,527
they have been abducted
by aliens from another planet.
844
00:40:26,665 --> 00:40:28,874
WOMAN [on TV]: May I briefly
say, I don't know for a fact
845
00:40:29,012 --> 00:40:30,082
that they're from
another planet.
846
00:40:30,220 --> 00:40:31,567
OPRAH:
Well, you know you weren't
847
00:40:31,705 --> 00:40:33,638
-in Kansas anymore, Toto.
-[laughter on TV]
848
00:40:33,776 --> 00:40:35,156
WOMAN:
And I wasn't wearing red shoes
849
00:40:35,294 --> 00:40:37,296
-that I could click together,
either. -Yeah, yeah.
850
00:40:37,435 --> 00:40:41,197
♪ Living in a bamboo hut ♪
851
00:40:42,888 --> 00:40:47,065
♪ In a little old seaport town ♪
852
00:40:47,203 --> 00:40:49,067
[horse shrieking in distance]
853
00:40:49,205 --> 00:40:52,933
♪ Three kids on the floor... ♪
854
00:40:53,071 --> 00:40:55,314
-[machinery whirring]
-[sprinklers spraying]
855
00:41:09,846 --> 00:41:11,365
[horse huffs]
856
00:41:15,265 --> 00:41:16,991
[sniffs]
857
00:41:18,372 --> 00:41:20,236
[horse huffs]
858
00:41:20,374 --> 00:41:22,410
[horse neighs]
859
00:41:27,381 --> 00:41:29,452
-[machinery powers down]
-[sprinklers stop]
860
00:41:42,845 --> 00:41:44,571
[sighs]
861
00:41:49,852 --> 00:41:52,164
-[machinery powers up]
-[sprinklers spraying]
862
00:41:54,512 --> 00:41:56,341
[hollow, metallic thumping]
863
00:41:58,067 --> 00:42:00,138
[horse whinnies]
864
00:42:07,801 --> 00:42:09,665
[chittering]
865
00:42:09,803 --> 00:42:12,495
[rhythmic squeaking]
866
00:42:14,324 --> 00:42:16,395
♪ ♪
867
00:42:19,433 --> 00:42:21,159
[rhythmic squeaking]
868
00:42:21,297 --> 00:42:23,057
[horse grunts]
869
00:42:24,334 --> 00:42:26,544
[rhythmic squeaking continues]
870
00:42:29,547 --> 00:42:32,273
[cell phone buttons beeping]
871
00:42:33,274 --> 00:42:35,898
[chittering]
872
00:42:36,036 --> 00:42:38,590
[rhythmic squeaking]
873
00:42:38,728 --> 00:42:40,937
[chittering and squeaking
continues]
874
00:42:42,042 --> 00:42:44,423
Nope. Mm-mm. Nope, I'm out.
875
00:42:44,562 --> 00:42:46,322
I'm going. Fuck this shit.
876
00:42:46,460 --> 00:42:49,014
[panting]
877
00:42:49,877 --> 00:42:52,500
Okay. Okay.
878
00:42:52,639 --> 00:42:54,641
[chittering and squeaking stop]
879
00:43:02,476 --> 00:43:04,271
[horse whinnies]
880
00:43:07,412 --> 00:43:09,448
[chittering]
881
00:43:22,876 --> 00:43:24,532
[loud, rhythmic squeaking]
882
00:43:24,671 --> 00:43:26,051
[grunts]
883
00:43:26,189 --> 00:43:26,914
Ow.
884
00:43:27,052 --> 00:43:28,502
[panting]
885
00:43:28,640 --> 00:43:29,676
[laughs]
886
00:43:29,814 --> 00:43:31,747
-BOY: Oh, shit!
-BOY 2: Fuck off.
887
00:43:31,885 --> 00:43:33,818
[through voice scrambler]:
Give us back our property.
888
00:43:33,956 --> 00:43:35,958
-Don't mess with
Jupiter's Claim! -Come on.
889
00:43:36,096 --> 00:43:38,374
[boys laughing, howling]
890
00:43:38,512 --> 00:43:40,169
-[cell phone beeps]
-[footsteps approaching]
891
00:43:40,307 --> 00:43:41,929
EMERALD:
What happened?
892
00:43:42,067 --> 00:43:43,586
The Park kids.
893
00:43:43,724 --> 00:43:45,070
Jupe's sons.
894
00:43:45,208 --> 00:43:46,762
And they let Clover out, man.
895
00:43:46,900 --> 00:43:49,005
What?
They trying to prank Haywood?
896
00:43:49,143 --> 00:43:51,698
-It's on!
-Hey. You stole their horse.
897
00:43:51,836 --> 00:43:53,113
Oh.
898
00:43:53,251 --> 00:43:54,493
Yeah.
899
00:44:04,055 --> 00:44:06,644
[keys jingling]
900
00:44:13,478 --> 00:44:15,549
[door closes]
901
00:44:16,723 --> 00:44:18,966
♪ ♪
902
00:44:23,212 --> 00:44:25,248
-Hey.
-Shit.
903
00:44:25,386 --> 00:44:26,940
Oh.
904
00:44:27,078 --> 00:44:28,562
What's up, Nessie?
905
00:44:28,700 --> 00:44:30,115
Not much. Just stocking shit.
906
00:44:30,253 --> 00:44:32,221
You know, pretty much regular.
907
00:44:32,359 --> 00:44:34,430
♪ ♪
908
00:44:35,742 --> 00:44:37,744
[wind whistling softly]
909
00:44:40,091 --> 00:44:42,541
[whistles]
910
00:44:43,301 --> 00:44:45,717
[horse neighing in distance]
911
00:44:46,960 --> 00:44:48,686
[sighs]
912
00:45:02,458 --> 00:45:04,356
Oh, shit!
913
00:45:05,979 --> 00:45:08,188
[chuckling]
914
00:45:14,125 --> 00:45:16,644
[continues chuckling]
915
00:45:16,783 --> 00:45:18,543
I need to take my ass to bed.
916
00:45:18,681 --> 00:45:21,442
-[continues chuckling]
-[cell phone vibrating]
917
00:45:24,100 --> 00:45:25,826
-Who this?
-Yo, it's Angel from Fry's.
918
00:45:25,964 --> 00:45:28,484
Just calling to tell you that
there is a bug on camera A.
919
00:45:28,622 --> 00:45:31,176
I know. Wait, I thought I
told you not to watch our shit.
920
00:45:31,314 --> 00:45:32,488
Yeah, I know, I know.
921
00:45:32,626 --> 00:45:33,903
Camera B is down.
922
00:45:34,041 --> 00:45:35,594
What?
923
00:45:35,733 --> 00:45:37,389
Camera B is down.
924
00:45:37,527 --> 00:45:40,392
Like Ancient-fucking-Aliens
down.
925
00:45:47,123 --> 00:45:48,780
[clicks tongue]
926
00:46:04,623 --> 00:46:07,626
-[horse neighing]
-[OJ grunts]
927
00:46:10,940 --> 00:46:13,149
-[metal creaking]
-[wind gusting]
928
00:46:18,776 --> 00:46:20,536
[neighing]
929
00:46:20,674 --> 00:46:22,745
[distant rumbling]
930
00:46:32,790 --> 00:46:34,792
[buzzing]
931
00:46:43,904 --> 00:46:45,837
[panting]
932
00:46:50,566 --> 00:46:53,327
[horse shrieking wildly
in distance]
933
00:46:53,465 --> 00:46:55,605
-Hey!
-ANGEL: Hey. Hi. [stammers]
934
00:46:55,743 --> 00:46:58,470
Emerald, can you please get
the bug off the thing?
935
00:46:58,608 --> 00:47:02,164
Get the bug off
the fucking thing!
936
00:47:03,959 --> 00:47:05,132
[quietly]:
Shit.
937
00:47:05,270 --> 00:47:07,479
[horse neighing]
938
00:47:09,654 --> 00:47:12,208
-[horses neighing frantically]
-[thumping]
939
00:47:14,624 --> 00:47:16,626
ANGEL:
Um, what do you see?
940
00:47:16,764 --> 00:47:18,870
Do you... do you see, like,
lights or anything?
941
00:47:19,008 --> 00:47:21,183
Like, a-a fucking saucer?
942
00:47:21,321 --> 00:47:24,151
It's in the cloud.
It's in the cloud.
943
00:47:24,289 --> 00:47:26,774
OJ! It's in the cloud!
944
00:47:28,500 --> 00:47:30,226
Mm-hmm.
945
00:47:30,364 --> 00:47:32,608
[low growling]
946
00:47:32,746 --> 00:47:35,300
[howling roar]
947
00:47:36,750 --> 00:47:38,890
Yeah, nah, nah, nah.
948
00:47:39,028 --> 00:47:41,548
Run, OJ! Run!
949
00:47:48,279 --> 00:47:50,246
-Shit.
-[rumbling]
950
00:47:58,289 --> 00:48:00,532
[rumbling]
951
00:48:07,677 --> 00:48:09,369
[panting]
952
00:48:09,507 --> 00:48:11,750
[wind whistling softly]
953
00:48:13,821 --> 00:48:15,996
[rapid hoofbeats]
954
00:48:16,134 --> 00:48:17,895
[neighing]
955
00:48:26,731 --> 00:48:28,767
[gasping softly]
956
00:48:30,148 --> 00:48:31,909
Hello?
957
00:48:34,428 --> 00:48:36,637
NESSIE:
What happened to OJ?
958
00:48:37,604 --> 00:48:39,709
It's fine.
959
00:48:39,847 --> 00:48:41,401
Come on.
960
00:48:44,369 --> 00:48:46,199
Okay, it's still on.
961
00:48:46,337 --> 00:48:48,511
The camera, it's still on.
962
00:48:49,271 --> 00:48:51,514
♪ ♪
963
00:49:00,661 --> 00:49:03,388
Shit, shit, shit, shit, shit.
964
00:49:05,804 --> 00:49:07,634
Okay, you fucking
praying mantis.
965
00:49:07,772 --> 00:49:09,015
All right, bitch.
966
00:49:09,153 --> 00:49:10,740
You like Sour Patch Kids?
967
00:49:10,878 --> 00:49:12,259
Huh?
968
00:49:12,915 --> 00:49:14,779
[grunting]
969
00:49:14,917 --> 00:49:16,954
♪ ♪
970
00:49:23,719 --> 00:49:25,790
[rumbling]
971
00:49:28,275 --> 00:49:30,484
[wind whistling softly]
972
00:49:34,212 --> 00:49:36,456
♪ ♪
973
00:49:40,598 --> 00:49:42,841
[hoofbeats galloping]
974
00:49:48,226 --> 00:49:49,987
[horse neighs]
975
00:49:51,471 --> 00:49:54,370
-[wild shrieking]
-[booming, rumbling]
976
00:50:03,759 --> 00:50:06,555
-[gasps]
-[shrieking in distance]
977
00:50:13,734 --> 00:50:17,083
[wild shrieking in distance]
978
00:50:17,221 --> 00:50:19,016
[shrieking fades]
979
00:50:21,052 --> 00:50:23,089
[quiet, trembling breaths]
980
00:50:33,892 --> 00:50:35,860
[breath trembling]:
A'ight, man.
981
00:50:35,998 --> 00:50:38,552
Where your shit? Let's go.
982
00:50:38,690 --> 00:50:40,244
Haven't seen one of those
in a minute.
983
00:50:40,382 --> 00:50:41,831
Fucking praying mantis.
984
00:50:41,969 --> 00:50:43,488
That motherfucker better pray
I don't ever see him,
985
00:50:43,626 --> 00:50:45,835
'cause if I do, I'm-a eat him.
986
00:50:46,733 --> 00:50:48,424
-Let's go.
-Where?
987
00:50:48,562 --> 00:50:49,977
Man, I don't know.
988
00:50:50,116 --> 00:50:51,910
[stammers] I got me
a little situation in Atwater
989
00:50:52,049 --> 00:50:53,429
texting me back right now.
990
00:50:53,567 --> 00:50:56,570
-It's not coming again tonight.
-I don't care.
991
00:50:56,708 --> 00:50:58,779
No. No.
992
00:50:58,917 --> 00:51:00,747
No.
993
00:51:00,885 --> 00:51:05,096
Bro, I ain't never seen
no shit like this.
994
00:51:05,234 --> 00:51:06,511
It ain't worth it.
995
00:51:06,649 --> 00:51:08,927
No, nope. It's too much.
996
00:51:09,066 --> 00:51:11,447
You should go, then.
997
00:51:11,585 --> 00:51:13,898
I got to get up early anyway.
998
00:51:16,245 --> 00:51:18,385
I got mouths to feed.
999
00:51:28,223 --> 00:51:29,879
[shuddering exhale]
1000
00:51:30,017 --> 00:51:31,709
Shit.
1001
00:51:31,847 --> 00:51:35,126
-Shit, shit, shit!
-[horse neighing faintly]
1002
00:51:49,347 --> 00:51:52,523
[horses neighing]
1003
00:51:54,559 --> 00:51:56,458
You hear that?
1004
00:51:59,012 --> 00:52:01,083
[neighing continues]
1005
00:52:03,879 --> 00:52:05,950
Ghost out there.
1006
00:52:07,814 --> 00:52:10,679
Acting all territorial.
1007
00:52:13,233 --> 00:52:14,890
OJ:
Mm.
1008
00:52:16,754 --> 00:52:19,584
I guess some animals
ain't fit to be trained.
1009
00:52:19,722 --> 00:52:22,967
[horse huffs, neighs
in distance]
1010
00:52:30,492 --> 00:52:32,701
[machine whirring]
1011
00:52:34,944 --> 00:52:36,981
[phone vibrating]
1012
00:52:40,433 --> 00:52:41,744
-Hello?
-EMERALD: Uh, hi.
1013
00:52:41,882 --> 00:52:44,195
Is this, uh, Antlers Holst?
1014
00:52:45,645 --> 00:52:46,887
ANTLERS:
Who's this?
1015
00:52:47,025 --> 00:52:48,820
Hey, yeah. I'm Emerald Haywood.
1016
00:52:48,958 --> 00:52:51,754
Uh, we met a couple days ago
at the commercial.
1017
00:52:51,892 --> 00:52:54,481
-Oh, yeah, horse girl. Sure.
-[Emerald chuckles]
1018
00:52:54,619 --> 00:52:56,587
I remember you and your brother.
1019
00:52:56,725 --> 00:52:58,554
EMERALD:
Yeah, horse boy.
1020
00:52:58,692 --> 00:53:00,315
He's here, too.
1021
00:53:00,453 --> 00:53:03,145
-The descendants of the jockey.
-Yeah.
1022
00:53:03,283 --> 00:53:06,976
ANTLERS: Guess I'm talking to
motion picture royalty, then.
1023
00:53:08,495 --> 00:53:09,841
How'd you get the number?
1024
00:53:09,979 --> 00:53:12,292
-I got it from the call sheet.
-Ah.
1025
00:53:12,430 --> 00:53:14,432
So, we have a project, and, uh,
1026
00:53:14,570 --> 00:53:17,815
you know, what if I told you
it was the offer of a lifetime?
1027
00:53:17,953 --> 00:53:20,783
ANTLERS: Yeah,
hopefully not my lifetime.
1028
00:53:20,921 --> 00:53:23,269
That's a good one.
Um, I'm-a be real with you.
1029
00:53:23,407 --> 00:53:25,788
We don't have a lot of money
to pay you up front--
1030
00:53:25,926 --> 00:53:28,619
you know, not like
you're used to-- but, uh...
1031
00:53:28,757 --> 00:53:32,243
Yeah. I tend to do one for them
so I can do one for me,
1032
00:53:32,381 --> 00:53:35,350
so what is it?
1033
00:53:35,488 --> 00:53:38,180
-Reality.
-Oh, no. Reality.
1034
00:53:38,318 --> 00:53:39,940
Documentary.
1035
00:53:40,872 --> 00:53:43,910
-Doc-Documentary.
-ANTLERS: Oh, that's better.
1036
00:53:45,152 --> 00:53:47,500
-So, again, what's it about?
-[chuckles]
1037
00:53:47,638 --> 00:53:50,503
It's about the shit
dreams is made of, baby.
1038
00:53:51,400 --> 00:53:53,333
ANTLERS:
Listen, horse girl.
1039
00:53:53,471 --> 00:53:56,163
-I got a, uh...
-[machine whirring]
1040
00:53:56,302 --> 00:53:59,684
...pretty damn superb
lemon tart in the oven
1041
00:53:59,822 --> 00:54:02,722
I'm about to serve to ten
of my closest friends, so...
1042
00:54:02,860 --> 00:54:04,241
[whispers]:
Stop.
1043
00:54:04,379 --> 00:54:06,864
-Stop, stop, stop.
-Oh, hold on one second. What?
1044
00:54:07,002 --> 00:54:08,452
-He's not here for that.
-Look, look, no.
1045
00:54:08,590 --> 00:54:10,039
OJ: Don't be cute.
Stick to the plan. Say it!
1046
00:54:10,177 --> 00:54:11,765
EMERALD: This is what I do.
I don't go to your job
1047
00:54:11,903 --> 00:54:13,457
and knock a horse's dick
out your damn hand.
1048
00:54:13,595 --> 00:54:14,699
-Hello? [chuckles]
-ANTLERS: Yeah.
1049
00:54:14,837 --> 00:54:16,149
EMERALD:
Yeah, my bad. We good, man.
1050
00:54:16,287 --> 00:54:20,533
Um, according to
American Cinemamagazine,
1051
00:54:20,671 --> 00:54:24,916
you make the cinematically
impossible possible.
1052
00:54:25,054 --> 00:54:28,368
Well, we looking
for the impossible shot.
1053
00:54:28,506 --> 00:54:30,750
-[button clicks]
-[machine stops]
1054
00:54:32,648 --> 00:54:34,305
That's impossible.
1055
00:54:34,443 --> 00:54:35,893
Antlers.
1056
00:54:36,031 --> 00:54:38,344
There's something out here
in Agua Dulce,
1057
00:54:38,482 --> 00:54:40,587
and you're probably
the only person in the world
1058
00:54:40,725 --> 00:54:43,107
that can get it on film.
1059
00:54:43,245 --> 00:54:45,109
Th-That's it.
1060
00:54:46,110 --> 00:54:50,804
Horse girl,
this dream you're chasing,
1061
00:54:50,942 --> 00:54:54,601
the one where you end up
at the top of the mountain,
1062
00:54:54,739 --> 00:54:57,328
all eyes on you...
1063
00:54:59,986 --> 00:55:02,816
...it's the dream
you never wake up from.
1064
00:55:04,715 --> 00:55:06,303
[taps phone]
1065
00:55:10,341 --> 00:55:12,378
[machine whirring]
1066
00:55:13,620 --> 00:55:15,726
[line beeping]
1067
00:55:16,554 --> 00:55:17,831
I don't like him.
1068
00:55:17,969 --> 00:55:19,833
-[Emerald sighs]
-[clicks tongue]
1069
00:55:19,971 --> 00:55:22,905
-[vehicle approaching]
-[rock music plays over stereo]
1070
00:55:30,327 --> 00:55:32,915
♪ ♪
1071
00:55:33,744 --> 00:55:35,815
[door opens, closes]
1072
00:55:41,924 --> 00:55:44,099
Holy shit. It's real.
1073
00:55:45,065 --> 00:55:48,345
EMERALD: I don't know
what you're doing here, but...
1074
00:55:48,483 --> 00:55:51,071
it was illegal for you to...
1075
00:55:51,209 --> 00:55:53,039
spy on us like that.
1076
00:55:54,005 --> 00:55:55,697
[sighs]
1077
00:55:59,528 --> 00:56:02,186
Wait, you... you don't know?
1078
00:56:04,222 --> 00:56:06,880
Okay, uh, tell me
when you see it.
1079
00:56:16,580 --> 00:56:18,236
There.
1080
00:56:19,099 --> 00:56:22,102
-Doesn't move.
-ANGEL: Exactly.
1081
00:56:24,139 --> 00:56:26,313
EMERALD:
Well, look at that.
1082
00:56:28,108 --> 00:56:30,352
ANGEL:
Yeah. Yeah, yeah, okay.
1083
00:56:30,490 --> 00:56:32,527
I went back and scrubbed
through the footage,
1084
00:56:32,665 --> 00:56:34,598
and that cloud
has been right there
1085
00:56:34,736 --> 00:56:36,116
at least since
I set the cameras up.
1086
00:56:36,254 --> 00:56:37,808
OJ:
Yeah, now you mention it,
1087
00:56:37,946 --> 00:56:39,913
I've probably been looking
at the same damn cloud
1088
00:56:40,051 --> 00:56:42,122
every day
for the last six months.
1089
00:56:42,260 --> 00:56:44,193
EMERALD:
Shit.
1090
00:56:44,331 --> 00:56:46,126
So, I mean,
that's them in there.
1091
00:56:46,264 --> 00:56:48,543
And we've been recording it,
so we got it.
1092
00:56:48,681 --> 00:56:50,337
Right?
1093
00:56:51,338 --> 00:56:53,030
Yeah.
1094
00:56:53,858 --> 00:56:56,378
Why you saying "yeah" like that?
1095
00:56:56,516 --> 00:56:58,898
I mean, we have proof
of aliens on video. I...
1096
00:56:59,036 --> 00:57:00,831
Yeah, I wouldn't call it proof.
1097
00:57:00,969 --> 00:57:02,453
Are you serious?
1098
00:57:02,591 --> 00:57:04,524
Look, I've seen crazy weather
phenomenons online before.
1099
00:57:04,662 --> 00:57:07,078
-That's all I'm saying.
-He's right.
1100
00:57:07,216 --> 00:57:10,116
It's good, but it ain't it.
Ain't Oprah.
1101
00:57:10,254 --> 00:57:11,566
[Emerald sighs]
1102
00:57:11,704 --> 00:57:13,430
Ain't Oprah.
1103
00:57:15,328 --> 00:57:19,608
ANGEL:
Okay. Are you guys telling me
1104
00:57:19,746 --> 00:57:22,818
that there's an alien spaceship
1105
00:57:22,956 --> 00:57:24,889
in that fucking cloud
right there?
1106
00:57:25,027 --> 00:57:27,444
OJ:
It doesn't move like a ship.
1107
00:57:28,859 --> 00:57:30,930
EMERALD:
What you mean, OJ?
1108
00:57:33,691 --> 00:57:35,935
OJ:
What if it's not a ship?
1109
00:57:36,763 --> 00:57:38,662
[quiet, indistinct chatter]
1110
00:57:38,800 --> 00:57:40,422
[Gordy hooting softly]
1111
00:57:40,560 --> 00:57:42,113
TRAINER: All right, Gordy,
we're almost ready, buddy.
1112
00:57:42,251 --> 00:57:44,633
-Here we go, buddy. Come on.
-[chatter continues]
1113
00:57:44,771 --> 00:57:46,635
-He's ready.
-DIRECTOR: Set.
1114
00:57:46,773 --> 00:57:48,499
Here we go.
1115
00:57:48,637 --> 00:57:49,949
And... action.
1116
00:57:50,087 --> 00:57:51,537
And, of course,
I set it to Icelandic time
1117
00:57:51,675 --> 00:57:54,816
because we share a love
of the aurora borealis, Gordy.
1118
00:57:54,954 --> 00:57:58,682
And you have no idea
how to tell time.
1119
00:57:58,820 --> 00:58:00,822
-[audience laughing]
-Great gift, Dad.
1120
00:58:00,960 --> 00:58:02,409
Way to think things through.
1121
00:58:02,548 --> 00:58:04,273
Somehow, you'd think
that a man who can send
1122
00:58:04,411 --> 00:58:06,793
a rocket into space
would be able to manage
1123
00:58:06,931 --> 00:58:09,002
a halfway decent
birthday present.
1124
00:58:09,140 --> 00:58:10,417
Nope.
1125
00:58:10,556 --> 00:58:12,834
[audience laughing]
1126
00:58:12,972 --> 00:58:15,837
You know, Gordy,
all things considered,
1127
00:58:15,975 --> 00:58:18,253
maybe my gift
isn't so bad after all.
1128
00:58:18,391 --> 00:58:19,703
-Aw.
-AUDIENCE: Aw.
1129
00:58:19,841 --> 00:58:21,981
-Hey, Gordy.
-[Phyllis gasps]
1130
00:58:22,119 --> 00:58:23,948
-Surprise!
-PHYLLIS: Wow.
1131
00:58:24,086 --> 00:58:27,193
-Now, that is a gift.
-[audience laughing]
1132
00:58:29,816 --> 00:58:32,543
[Gordy panting]
1133
00:58:34,890 --> 00:58:36,340
Oh. Sorry. My...
1134
00:58:36,478 --> 00:58:38,756
DIRECTOR: That's all right.
Pick it up from there.
1135
00:58:38,894 --> 00:58:40,344
Wait a minute.
1136
00:58:40,482 --> 00:58:43,520
What happened to we both failed
at finding good presents?
1137
00:58:43,658 --> 00:58:45,832
[audience laughing]
1138
00:58:46,799 --> 00:58:50,250
Here you go, Gordy.
Happy birthday.
1139
00:58:51,251 --> 00:58:54,116
-[gasps] Oh, beautiful, Hayley.
-[Gordy panting excitedly]
1140
00:58:54,254 --> 00:58:55,670
-[laughter]
-[audience applauding]
1141
00:58:55,808 --> 00:58:57,982
[whooping]
1142
00:58:59,225 --> 00:59:00,916
-[balloon pops]
-[Gordy screeching frantically]
1143
00:59:01,054 --> 00:59:02,504
-[objects crashing]
-TOM: Whoa, hey, hey, hey. No.
1144
00:59:02,642 --> 00:59:04,748
-No, no! Down! Down! Gordy!
-TRAINER: Down!
1145
00:59:04,886 --> 00:59:06,473
-MARY JO: No. Stop!
-TRAINER: Stop that!
1146
00:59:06,612 --> 00:59:08,752
-[panicked shouting]
-[people screaming]
1147
00:59:08,890 --> 00:59:10,650
[bell ringing steadily]
1148
00:59:10,788 --> 00:59:13,550
[slow thumping]
1149
00:59:22,248 --> 00:59:23,974
[rustling]
1150
00:59:24,112 --> 00:59:26,424
[clacking, thumping]
1151
00:59:35,192 --> 00:59:37,401
-[soft thumping]
-[Gordy panting]
1152
00:59:42,199 --> 00:59:44,408
[Gordy hooting quietly]
1153
00:59:45,892 --> 00:59:48,101
[squishing]
1154
00:59:48,239 --> 00:59:50,310
♪ ♪
1155
00:59:52,485 --> 00:59:54,556
-[balloon pops]
-[objects clattering]
1156
00:59:55,764 --> 00:59:57,973
[heavy thumping]
1157
00:59:59,665 --> 01:00:01,977
[Mary Jo whimpers, gasps]
1158
01:00:04,393 --> 01:00:05,878
-[shuddering breaths]
-[heavy thumping]
1159
01:00:06,016 --> 01:00:08,087
-[Mary Jo grunting in pain]
-[balloon pops]
1160
01:00:08,225 --> 01:00:10,468
[Mary Jo groaning, panting]
1161
01:00:13,092 --> 01:00:15,163
[hoots quietly]
1162
01:00:20,168 --> 01:00:22,273
[shuddering breaths]
1163
01:00:25,622 --> 01:00:27,658
[Mary Jo whimpering]
1164
01:00:28,694 --> 01:00:29,798
[Mary Jo screams]
1165
01:00:29,936 --> 01:00:32,007
[heavy thumping, squishing]
1166
01:00:32,974 --> 01:00:35,666
[flesh squishing]
1167
01:00:36,667 --> 01:00:38,151
[footsteps]
1168
01:00:41,396 --> 01:00:43,398
TOM:
Oh, no. No, no, no, no.
1169
01:00:43,536 --> 01:00:46,021
No, no, no, no, no.
No, Gordy, no! No!
1170
01:00:46,159 --> 01:00:47,885
-D-D-Down! Down! Down!
-[Gordy hooting frantically]
1171
01:00:48,023 --> 01:00:49,646
-You sit! Down.
-[Gordy screeching]
1172
01:00:49,784 --> 01:00:51,061
No, no, no.
1173
01:00:51,199 --> 01:00:53,304
[Tom whimpering]
1174
01:00:53,442 --> 01:00:55,306
-No, no, no!
-[objects crashing]
1175
01:00:55,444 --> 01:00:58,309
-No, Gordy!
-[Gordy screeching]
1176
01:00:58,447 --> 01:00:59,552
Stop! Ah!
1177
01:00:59,690 --> 01:01:02,003
-No! No!
-[heavy thumping]
1178
01:01:02,141 --> 01:01:04,005
[gasping breaths]
1179
01:01:04,143 --> 01:01:06,559
[heavy thumping continues]
1180
01:01:09,044 --> 01:01:10,667
[balloon pops]
1181
01:01:25,820 --> 01:01:27,131
[footsteps]
1182
01:01:38,764 --> 01:01:41,076
[panting]
1183
01:01:57,230 --> 01:02:00,026
[gasping breaths]
1184
01:02:13,246 --> 01:02:15,490
[Gordy panting]
1185
01:02:22,428 --> 01:02:25,362
[hooting]
1186
01:02:48,661 --> 01:02:51,077
-[indistinct radio chatter]
-[gunshot]
1187
01:02:52,182 --> 01:02:54,391
[sirens wailing in distance]
1188
01:02:56,600 --> 01:02:58,636
[urgent chatter]
1189
01:03:00,742 --> 01:03:03,710
MAN: Seven just on scene--
Oh, my God.
1190
01:03:03,849 --> 01:03:05,712
♪ ♪
1191
01:03:05,851 --> 01:03:08,094
[chatter and sirens continue]
1192
01:03:11,063 --> 01:03:12,892
[birds chirping]
1193
01:03:13,030 --> 01:03:15,274
♪ ♪
1194
01:03:37,020 --> 01:03:39,367
[Jupe takes deep breath]
1195
01:03:42,232 --> 01:03:44,303
[Jupe sighs]
1196
01:03:53,933 --> 01:03:55,452
[chuckles]
1197
01:03:55,590 --> 01:03:57,005
Feeling good?
1198
01:03:57,143 --> 01:03:58,696
Yeah.
1199
01:03:58,835 --> 01:03:59,939
Feeling good.
1200
01:04:00,077 --> 01:04:01,838
Good.
1201
01:04:03,287 --> 01:04:05,255
[Amber clears throat]
1202
01:04:06,946 --> 01:04:08,775
[whispers]:
There we go.
1203
01:04:11,123 --> 01:04:13,780
Run it.
Run it one more time, babe.
1204
01:04:13,919 --> 01:04:15,196
Okay.
1205
01:04:15,334 --> 01:04:18,578
[takes deep breath]
1206
01:04:21,892 --> 01:04:24,170
What if I told you...
1207
01:04:37,977 --> 01:04:40,704
Yo. It's, uh... Storm's coming.
1208
01:04:41,601 --> 01:04:44,432
Just tarping up,
just to be safe.
1209
01:04:45,778 --> 01:04:47,607
[paper rustling]
1210
01:04:53,717 --> 01:04:56,306
♪ ♪
1211
01:05:02,795 --> 01:05:05,280
Hey, where you going?
1212
01:05:05,418 --> 01:05:07,489
I'm-a get Lucky.
1213
01:05:07,627 --> 01:05:09,457
AMBER:
Now, we're not gonna let
1214
01:05:09,595 --> 01:05:12,356
a few clouds kill our fun
today, are we, folks?
1215
01:05:12,494 --> 01:05:14,427
So, without further ado,
1216
01:05:14,565 --> 01:05:18,397
welcome to the Jupiter's Claim
Star Lasso Experience!
1217
01:05:18,535 --> 01:05:21,296
[audience cheering]
1218
01:05:21,434 --> 01:05:23,712
JUPE:
How's everyone feeling today?
1219
01:05:23,850 --> 01:05:25,059
[audience cheering]
1220
01:05:25,197 --> 01:05:26,508
All right.
1221
01:05:26,646 --> 01:05:29,477
It's quite a doozy today.
1222
01:05:29,615 --> 01:05:32,204
Uh, I want to thank you guys
for coming out here.
1223
01:05:32,342 --> 01:05:34,758
But first, how about
another round of applause
1224
01:05:34,896 --> 01:05:36,518
for my Amber?
1225
01:05:36,656 --> 01:05:38,417
-[applause]
-I'll tell you, that woman is
1226
01:05:38,555 --> 01:05:41,592
a saint for putting up
with all my craziness.
1227
01:05:41,730 --> 01:05:43,560
And to the knuckleheads
up there.
1228
01:05:43,698 --> 01:05:46,701
-The staff. Shout-out.
-[whooping, excited shouting]
1229
01:05:46,839 --> 01:05:47,874
All right, all right.
1230
01:05:48,013 --> 01:05:49,462
That's enough. [chuckles]
1231
01:05:49,600 --> 01:05:52,810
I also want to give
a special thanks to
1232
01:05:52,949 --> 01:05:56,297
an old costar of mine
and my first crush,
1233
01:05:56,435 --> 01:05:58,195
Mary Jo Elliott, everyone!
1234
01:05:58,333 --> 01:06:00,025
-[scattered cheers]
-Yeah.
1235
01:06:03,787 --> 01:06:05,375
All right.
1236
01:06:06,445 --> 01:06:08,481
-You ready?
-[crowd murmuring]
1237
01:06:08,619 --> 01:06:09,724
Oh, come on.
That ain't nothing.
1238
01:06:09,862 --> 01:06:11,968
-Are you ready?!
-[feedback squeals]
1239
01:06:12,106 --> 01:06:14,315
[cheering, applause]
1240
01:06:15,833 --> 01:06:17,387
Here we go.
1241
01:06:19,009 --> 01:06:21,011
[dramatic Western music plays]
1242
01:06:22,771 --> 01:06:24,290
[exhales]
1243
01:06:24,428 --> 01:06:26,499
[whispers]:
You're chosen.
1244
01:06:35,439 --> 01:06:38,166
What if I told you...
1245
01:06:38,304 --> 01:06:41,135
that in about an hour...
1246
01:06:41,273 --> 01:06:44,448
you'll leave here different?
1247
01:06:45,656 --> 01:06:50,454
See, every Friday
for the last six months,
1248
01:06:50,592 --> 01:06:54,148
my family and I
have bore witness
1249
01:06:54,286 --> 01:06:57,634
to an absolute spectacle.
1250
01:06:57,772 --> 01:07:01,534
One that you'll be
seeing here today.
1251
01:07:02,915 --> 01:07:05,814
So let me take you back
to that first night.
1252
01:07:07,161 --> 01:07:08,921
[sighs]
1253
01:07:09,059 --> 01:07:10,612
[key clicks]
1254
01:07:10,750 --> 01:07:13,684
[rousing orchestral music plays]
1255
01:07:14,685 --> 01:07:18,413
Right here in this exact spot,
1256
01:07:18,551 --> 01:07:22,590
I'd come over to wrangle
a chestnut horse named Trigger.
1257
01:07:22,728 --> 01:07:26,214
Now, I could barely see my hand
in front of my face
1258
01:07:26,352 --> 01:07:29,700
for the fog, but I swear
1259
01:07:29,838 --> 01:07:33,290
on my wife and children's lives
1260
01:07:33,428 --> 01:07:36,638
that at 6:13 p.m.,
1261
01:07:36,776 --> 01:07:38,502
I see...
1262
01:07:39,952 --> 01:07:41,954
...a flying saucer
1263
01:07:42,092 --> 01:07:44,612
descend through the mist.
1264
01:07:44,750 --> 01:07:48,685
Old Trigger took off
straight into the gulch.
1265
01:07:48,823 --> 01:07:50,066
And, well...
1266
01:07:51,550 --> 01:07:53,414
...it's like he was going home.
1267
01:07:53,552 --> 01:07:55,450
[snaps fingers]
1268
01:07:57,521 --> 01:07:59,558
-[applause]
-[Lucky huffs softly]
1269
01:07:59,696 --> 01:08:03,389
Now, just to be clear,
what we saw
1270
01:08:03,527 --> 01:08:05,805
was a flying saucer.
1271
01:08:05,943 --> 01:08:07,117
No doubt about that.
1272
01:08:07,255 --> 01:08:08,532
Slightly flatter in the front,
1273
01:08:08,670 --> 01:08:10,293
with a circular hole
in the bottom
1274
01:08:10,431 --> 01:08:13,227
about two school bus
lengths wide.
1275
01:08:13,365 --> 01:08:16,092
Ladies and gentlemen,
I kid you not.
1276
01:08:18,301 --> 01:08:19,992
We are being surveilled
1277
01:08:20,130 --> 01:08:23,823
by an alien species
I call "the Viewers."
1278
01:08:24,790 --> 01:08:27,413
And though they have yet
to emerge from their ship,
1279
01:08:27,551 --> 01:08:30,347
I believe they trust me.
1280
01:08:30,485 --> 01:08:32,867
If they didn't,
I don't think any of us
1281
01:08:33,005 --> 01:08:34,213
would be here right now.
1282
01:08:34,351 --> 01:08:36,215
[laughing]
1283
01:08:36,353 --> 01:08:40,978
So, as I said,
in just under an hour,
1284
01:08:41,117 --> 01:08:46,087
Star Lasso Experience
is gonna change you.
1285
01:08:46,225 --> 01:08:47,916
[rousing orchestral music ends]
1286
01:08:48,054 --> 01:08:49,642
But first,
my boys are gonna come out
1287
01:08:49,780 --> 01:08:51,989
and do a little number for us.
Would that be all right?
1288
01:08:52,128 --> 01:08:53,888
-AMBER: Hustle. Go, go, go.
-[applause] -[boys howling]
1289
01:08:54,026 --> 01:08:55,510
JUPE: All right.
My little satellites:
1290
01:08:55,648 --> 01:08:57,409
-Colton, Phoenix, Max.
-[upbeat music plays]
1291
01:08:57,547 --> 01:08:59,135
Remember those names, folks.
1292
01:08:59,273 --> 01:09:00,584
All right, here we go!
1293
01:09:00,722 --> 01:09:02,793
[Jupe's voice echoes faintly]
1294
01:09:02,931 --> 01:09:04,968
[soft rustling]
1295
01:09:08,903 --> 01:09:10,422
[loud roaring]
1296
01:09:10,560 --> 01:09:12,631
MAN [in audience]:
What is that?
1297
01:09:12,769 --> 01:09:14,805
Do you guys see that?
1298
01:09:14,943 --> 01:09:17,014
♪ ♪
1299
01:09:22,330 --> 01:09:24,539
[deep roaring]
1300
01:09:29,372 --> 01:09:31,788
Uh, uh, stay in your seats.
1301
01:09:31,926 --> 01:09:33,617
This is new.
1302
01:09:33,755 --> 01:09:35,826
-Uh, they're early.
-[Lucky whinnies softly]
1303
01:09:35,964 --> 01:09:38,070
They're giving us
a real show today.
1304
01:09:38,208 --> 01:09:39,623
-JUPE: That they are.
-AMBER [chuckles]: Yeah.
1305
01:09:39,761 --> 01:09:41,315
They're giving us
a real show today.
1306
01:09:41,453 --> 01:09:43,627
They're ready, we're ready.
1307
01:09:44,904 --> 01:09:48,425
ANNOUNCER [recorded]: Welcome
to the Star Lasso Experience,
1308
01:09:48,563 --> 01:09:50,979
-only at Jupiter's Claim.
-[Jupe clicks tongue]
1309
01:09:51,117 --> 01:09:53,016
-Please remember to avoid...
-Come on.
1310
01:09:53,154 --> 01:09:54,811
...using your cell phones
or any flash photography...
1311
01:09:54,949 --> 01:09:57,262
-Cell phones off, y'all.
-...during the event.
1312
01:09:57,400 --> 01:09:58,608
[clicks tongue] Come on!
1313
01:09:58,746 --> 01:09:59,988
AMBER:
Bear with us now.
1314
01:10:00,126 --> 01:10:02,370
Trained animals
can be unpredictable.
1315
01:10:02,508 --> 01:10:04,096
[Amber chuckles]
1316
01:10:04,234 --> 01:10:06,098
[rousing orchestral music plays]
1317
01:10:07,030 --> 01:10:08,273
[breathing deeply]
1318
01:10:08,411 --> 01:10:12,587
ANNOUNCER: Now sit back,
stay in your seats and enjoy
1319
01:10:12,725 --> 01:10:16,522
[slowing, distorting]:
the Star Lasso Experien...
1320
01:10:16,660 --> 01:10:18,524
[machines power down]
1321
01:10:19,284 --> 01:10:21,458
[gasping, murmuring]
1322
01:10:21,596 --> 01:10:23,805
[deep roaring]
1323
01:10:28,258 --> 01:10:31,296
[chittering, thumping]
1324
01:10:33,988 --> 01:10:35,645
[deep roaring]
1325
01:10:38,199 --> 01:10:40,512
-[Lucky neighing]
-[people screaming]
1326
01:10:40,650 --> 01:10:42,859
[panicked shouting]
1327
01:10:44,585 --> 01:10:46,449
[panicked screaming,
frantic chatter]
1328
01:10:46,587 --> 01:10:48,830
[roaring grows louder]
1329
01:10:54,871 --> 01:10:57,114
-[people screaming]
-[deep growling]
1330
01:11:00,635 --> 01:11:02,810
-[sharp thud]
-[screaming stops]
1331
01:11:03,673 --> 01:11:05,813
[people screaming faintly]
1332
01:11:07,090 --> 01:11:09,368
[deep growling]
1333
01:11:10,300 --> 01:11:13,579
-[panicked screaming, shouting]
-[deep squelching]
1334
01:11:18,377 --> 01:11:20,552
[woman whimpering, crying]
1335
01:11:20,690 --> 01:11:22,312
[deep squelching]
1336
01:11:22,450 --> 01:11:24,694
[women groaning, retching]
1337
01:11:25,902 --> 01:11:27,938
[people screaming]
1338
01:11:28,076 --> 01:11:30,147
[deep squelching]
1339
01:11:30,286 --> 01:11:32,288
[sobbing]
1340
01:11:34,393 --> 01:11:36,637
[people screaming]
1341
01:11:41,297 --> 01:11:43,609
[panicked screaming]
1342
01:11:43,747 --> 01:11:45,231
[orchestral music playing
quietly]
1343
01:11:45,370 --> 01:11:47,648
JUPE [recorded]:
Well, cowboys and cowgirls,
1344
01:11:47,786 --> 01:11:50,202
it's time to ride off
into the sunset.
1345
01:11:50,340 --> 01:11:52,722
That's right. Happy trails.
1346
01:11:52,860 --> 01:11:54,620
It's closing time.
1347
01:11:54,758 --> 01:11:57,485
You don't have to go home,
but you can't stay here.
1348
01:11:57,623 --> 01:11:59,073
Come back again.
1349
01:11:59,211 --> 01:12:02,318
And until then,
we wish you well.
1350
01:12:02,456 --> 01:12:05,113
Hasta la vista. Adios.
1351
01:12:05,251 --> 01:12:08,703
-[music continues]
-[pig squealing nearby]
1352
01:12:21,820 --> 01:12:24,167
JUPE [recorded]:
Well, cowboys and cowgirls,
1353
01:12:24,305 --> 01:12:26,583
it's time to ride off
into the sunset.
1354
01:12:26,721 --> 01:12:29,310
That's right. Happy trails.
1355
01:12:29,448 --> 01:12:31,036
It's closing time.
1356
01:12:31,174 --> 01:12:34,108
You don't have to go home,
but you can't stay here.
1357
01:12:34,246 --> 01:12:35,592
Come back again.
1358
01:12:35,730 --> 01:12:37,180
And until then...
1359
01:13:10,144 --> 01:13:12,180
[Lucky neighing]
1360
01:13:19,222 --> 01:13:21,051
[Lucky huffs]
1361
01:13:27,023 --> 01:13:29,266
[neighing continues]
1362
01:13:33,547 --> 01:13:35,790
[smacking lips rapidly]
1363
01:13:37,620 --> 01:13:38,897
Lucky.
1364
01:13:39,035 --> 01:13:41,244
[wind whistling softly]
1365
01:13:42,141 --> 01:13:44,281
[soft whistling in distance]
1366
01:13:47,250 --> 01:13:48,285
Lucky.
1367
01:13:48,424 --> 01:13:50,287
[smacking lips rapidly]
1368
01:13:50,426 --> 01:13:52,911
[neighing]
1369
01:13:53,049 --> 01:13:55,051
Lucky, come on, come on.
Come on!
1370
01:13:55,189 --> 01:13:57,433
[soft whistling continues
in distance]
1371
01:14:01,195 --> 01:14:03,439
[soft popping]
1372
01:14:03,577 --> 01:14:05,475
[rapid popping]
1373
01:14:05,613 --> 01:14:08,823
[people screaming in distance]
1374
01:14:09,997 --> 01:14:12,275
-[neighing]
-[smacking lips rapidly]
1375
01:14:12,413 --> 01:14:13,863
[whispering]:
Come on, come on, come on.
1376
01:14:14,001 --> 01:14:16,244
Lucky. [smacks lips]
1377
01:14:16,382 --> 01:14:18,074
[neighs]
1378
01:14:18,212 --> 01:14:20,766
[whooshing, faint screaming
in distance]
1379
01:14:20,904 --> 01:14:23,251
[Lucky neighs]
1380
01:14:25,288 --> 01:14:28,705
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
1381
01:14:28,843 --> 01:14:30,845
-[loud rumbling]
-[Lucky shrieking wildly]
1382
01:14:30,983 --> 01:14:34,193
[people screaming]
1383
01:14:35,401 --> 01:14:37,058
[OJ screams, grunts]
1384
01:14:40,924 --> 01:14:43,133
[electricity buzzing]
1385
01:14:46,240 --> 01:14:48,311
♪ ♪
1386
01:14:58,286 --> 01:15:00,496
[soft whooshing in distance]
1387
01:15:02,325 --> 01:15:04,396
[hooves clopping]
1388
01:15:07,330 --> 01:15:09,366
[Lucky nickering]
1389
01:15:12,749 --> 01:15:14,371
[door closes]
1390
01:15:14,510 --> 01:15:15,614
Yo. [sighs]
1391
01:15:15,752 --> 01:15:17,340
It's done.
1392
01:15:17,478 --> 01:15:19,342
All right, I'll be over in the
morning to tear that shit off.
1393
01:15:19,480 --> 01:15:20,688
Or you guys can do it
yourselves.
1394
01:15:20,826 --> 01:15:22,172
-It's all the same.
-No, no.
1395
01:15:22,310 --> 01:15:24,658
-I like when you do it.
-Of course you do.
1396
01:15:24,796 --> 01:15:26,832
All right. See you tomorrow.
1397
01:15:26,970 --> 01:15:28,696
-See you.
-[door opens, closes]
1398
01:15:28,834 --> 01:15:31,043
[grunts]
1399
01:15:31,181 --> 01:15:33,218
[panting]
1400
01:15:34,460 --> 01:15:36,532
-[line ringing]
-Pick up, pick up, pick up,
1401
01:15:36,670 --> 01:15:37,878
pick up, pick up,
pick up, pick up.
1402
01:15:38,016 --> 01:15:40,915
Come on, come on.
Pick up, pick up, pick up.
1403
01:15:44,332 --> 01:15:45,506
[engine starts]
1404
01:15:45,644 --> 01:15:48,405
["Sunglasses at Night"
by Corey Hart playing]
1405
01:15:54,929 --> 01:15:56,310
OTIS SR. [on video]:
Did you know that
1406
01:15:56,448 --> 01:15:58,036
the very first assembly
of photographs
1407
01:15:58,174 --> 01:16:00,072
in sequential order
to make a motion picture
1408
01:16:00,210 --> 01:16:02,247
was a two-second clip
of a Black man on a horse?
1409
01:16:02,385 --> 01:16:04,594
-[phone vibrating]
-That man was a Bahamian jockey
1410
01:16:04,732 --> 01:16:06,320
known as Alistair E. Haywood,
1411
01:16:06,458 --> 01:16:08,598
and he was
my great-great-grandfather.
1412
01:16:08,736 --> 01:16:09,944
-Hey.
-OJ [on phone]: Em.
1413
01:16:10,082 --> 01:16:11,567
I was right.
1414
01:16:11,705 --> 01:16:13,327
It's not a ship.
1415
01:16:13,465 --> 01:16:14,777
What happened?
1416
01:16:14,915 --> 01:16:18,228
♪ I wear my sunglasses
at night ♪
1417
01:16:18,366 --> 01:16:21,577
[slowing, distorting]:
♪ So I can, so... ♪
1418
01:16:21,715 --> 01:16:22,957
[engine and music stop]
1419
01:16:23,095 --> 01:16:25,028
What the fuck?
1420
01:16:28,342 --> 01:16:30,551
-[sighs]
-[soft whooshing in distance]
1421
01:16:36,833 --> 01:16:38,386
♪ ♪
1422
01:16:38,524 --> 01:16:40,147
Shit.
1423
01:16:42,701 --> 01:16:44,323
It ate them, Em.
1424
01:16:44,461 --> 01:16:45,808
It ate them all.
1425
01:16:45,946 --> 01:16:47,533
It's alive, Em. It's an animal.
1426
01:16:47,672 --> 01:16:49,190
It's territorial, and it thinks
1427
01:16:49,328 --> 01:16:53,539
[slowing, distorting]:
that this is its home.
1428
01:16:55,024 --> 01:16:57,233
-Em!
-[line beeping]
1429
01:17:00,754 --> 01:17:01,927
[yells]
1430
01:17:02,065 --> 01:17:04,412
Oh, fuck. [panting]
1431
01:17:04,550 --> 01:17:06,518
Oh, shit.
1432
01:17:06,656 --> 01:17:08,106
Ooh, yes.
1433
01:17:09,901 --> 01:17:11,696
Hey, hey. We're in trouble.
1434
01:17:11,834 --> 01:17:13,456
Okay?
1435
01:17:13,594 --> 01:17:15,423
Oh, fuck.
1436
01:17:15,561 --> 01:17:17,080
Shit.
1437
01:17:20,325 --> 01:17:23,190
-[people screaming in distance]
-[Emerald shuddering]
1438
01:17:24,294 --> 01:17:25,468
What?
1439
01:17:25,606 --> 01:17:27,643
[whooshing]
1440
01:17:29,541 --> 01:17:32,889
[screaming continues]
1441
01:17:33,027 --> 01:17:35,271
[rumbling]
1442
01:17:43,624 --> 01:17:45,695
[whimpers]
1443
01:17:45,833 --> 01:17:48,042
[screaming continues]
1444
01:17:48,180 --> 01:17:50,010
What the fuck?
1445
01:17:50,838 --> 01:17:51,977
What the fuck?
1446
01:17:52,115 --> 01:17:54,393
[shuddering breaths]
1447
01:17:54,531 --> 01:17:56,533
ANGEL:
Who the hell is that?
1448
01:17:57,845 --> 01:17:59,329
Who the hell is that?
1449
01:18:00,227 --> 01:18:03,126
-Em! Who the hell is that?
-Fuck.
1450
01:18:03,264 --> 01:18:05,508
[screaming continues]
1451
01:18:06,716 --> 01:18:09,063
[whispers]:
It's above us.
1452
01:18:12,066 --> 01:18:13,930
-[loud roaring]
-[people screaming loudly]
1453
01:18:14,068 --> 01:18:16,001
Ah, shit!
1454
01:18:19,349 --> 01:18:20,730
Shit.
1455
01:18:20,868 --> 01:18:23,353
-[roaring, screaming continue]
-Oh, shit! What the fuck?
1456
01:18:23,491 --> 01:18:25,701
[panicked screaming, shouting]
1457
01:18:28,462 --> 01:18:30,775
-[screaming stops]
-[squishing]
1458
01:18:32,742 --> 01:18:35,193
[deep grumbling]
1459
01:18:38,023 --> 01:18:41,233
[objects creaking, clattering]
1460
01:18:43,166 --> 01:18:45,548
ANGEL:
Oh, God.
1461
01:18:45,686 --> 01:18:48,309
S-Something very bad
is happening.
1462
01:18:58,803 --> 01:19:00,252
[screams]
1463
01:19:00,390 --> 01:19:01,529
Fuck!
1464
01:19:03,186 --> 01:19:04,740
[thunder crashing]
1465
01:19:07,812 --> 01:19:10,469
[rumbling, squishing]
1466
01:19:18,236 --> 01:19:19,824
ANGEL [whimpering]:
Yeah, we're fucked.
1467
01:19:19,962 --> 01:19:22,205
♪ ♪
1468
01:19:42,639 --> 01:19:44,641
[thunder crashing]
1469
01:19:50,095 --> 01:19:52,339
[engine stops]
1470
01:20:05,904 --> 01:20:08,148
[thunder crashing]
1471
01:20:09,425 --> 01:20:11,634
[water rushing outside]
1472
01:20:13,360 --> 01:20:15,845
[gasping breaths]
1473
01:20:21,161 --> 01:20:23,059
[rushing water fades]
1474
01:20:23,197 --> 01:20:25,648
[whimpering]
1475
01:20:38,661 --> 01:20:41,077
[rumbling]
1476
01:20:41,215 --> 01:20:42,596
[deep groaning]
1477
01:20:42,734 --> 01:20:45,288
[Lucky neighing]
1478
01:20:45,426 --> 01:20:47,635
-[Lucky huffing]
-[groaning fades]
1479
01:21:00,372 --> 01:21:02,616
[pants quietly]
1480
01:21:22,015 --> 01:21:24,396
[deep growling]
1481
01:21:24,534 --> 01:21:26,778
[roaring]
1482
01:21:29,919 --> 01:21:31,507
Nope.
1483
01:21:33,267 --> 01:21:35,511
[roaring]
1484
01:21:39,549 --> 01:21:41,586
[roaring]
1485
01:21:46,798 --> 01:21:48,834
[roaring]
1486
01:22:08,026 --> 01:22:09,752
[gasps]
1487
01:22:09,890 --> 01:22:12,237
♪ ♪
1488
01:22:14,688 --> 01:22:16,724
[metal creaking]
1489
01:22:23,939 --> 01:22:25,941
[soft popping, echoing]
1490
01:22:29,358 --> 01:22:31,843
[metallic creaking]
1491
01:22:36,192 --> 01:22:38,022
[lock clicks]
1492
01:22:47,272 --> 01:22:48,756
[birds chirping]
1493
01:22:48,894 --> 01:22:51,552
-[electronics powering up]
-[distorted music playing]
1494
01:22:51,690 --> 01:22:53,727
-[Lucky neighs]
-[gasps]
1495
01:22:53,865 --> 01:22:56,592
[metal creaking]
1496
01:22:58,904 --> 01:23:04,945
[distorted]: ♪ I wear
my sunglasses at night ♪
1497
01:23:05,083 --> 01:23:06,705
♪ So I can... ♪
1498
01:23:06,843 --> 01:23:09,018
[engine starts]
1499
01:23:12,125 --> 01:23:14,334
[distorted music continues]
1500
01:23:25,345 --> 01:23:27,140
[nickers]
1501
01:23:27,278 --> 01:23:30,315
[distorted]:
♪ It cuts my security ♪
1502
01:23:30,453 --> 01:23:34,009
♪ Has she got ♪
1503
01:23:34,147 --> 01:23:36,977
♪ Control of me? ♪
1504
01:23:37,115 --> 01:23:39,566
♪ I turn to her and say... ♪
1505
01:23:39,704 --> 01:23:41,395
ANGEL:
Em. OJ's coming.
1506
01:23:41,533 --> 01:23:42,776
EMERALD:
Let's go.
1507
01:23:42,914 --> 01:23:44,571
[whispering]:
Got to get out this house.
1508
01:23:44,709 --> 01:23:46,573
I got to get out this house.
1509
01:23:46,711 --> 01:23:48,437
No, st-st-stop.
Can't we just wait, right?
1510
01:23:48,575 --> 01:23:50,301
-You can. -No, I'm not
gonna be here alone.
1511
01:23:50,439 --> 01:23:52,165
-I've got to get out
this fucking house! -No.
1512
01:23:52,303 --> 01:23:53,580
We're alive still
because we stayed here.
1513
01:23:53,718 --> 01:23:55,996
[distorted music continues]
1514
01:24:01,001 --> 01:24:02,865
[engine stops]
1515
01:24:03,003 --> 01:24:05,040
[metal creaking]
1516
01:24:18,639 --> 01:24:21,401
[distorted music continues
playing in van]
1517
01:24:26,854 --> 01:24:28,925
[Emerald and Angel arguing
indistinctly in distance]
1518
01:24:30,306 --> 01:24:32,205
[Lucky nickers]
1519
01:24:32,343 --> 01:24:34,552
[distorted music continues]
1520
01:24:38,280 --> 01:24:40,523
[Emerald and Angel
continue arguing]
1521
01:24:58,817 --> 01:25:00,302
[distorted music
continues loudly]
1522
01:25:00,440 --> 01:25:03,408
[distorted]:
♪ I wear my sunglasses... ♪
1523
01:25:03,546 --> 01:25:04,961
[Emerald shouts]
1524
01:25:05,100 --> 01:25:06,308
EMERALD:
Go!
1525
01:25:06,446 --> 01:25:08,862
-OJ: Come on. Come on.
-EMERALD: Go!
1526
01:25:09,725 --> 01:25:10,933
Come on, come on,
come on, come on.
1527
01:25:11,071 --> 01:25:13,418
-Come on, come on.
-[Emerald whimpering]
1528
01:25:13,556 --> 01:25:15,593
[distorted music
slows to a stop]
1529
01:25:15,731 --> 01:25:18,492
-[Angel shushing]
-[Emerald panting]
1530
01:25:19,873 --> 01:25:22,600
-EMERALD: Go.
-[soft popping]
1531
01:25:23,394 --> 01:25:25,637
[whooshing]
1532
01:25:26,466 --> 01:25:28,433
Yeah, she... she gonna make it.
1533
01:25:28,571 --> 01:25:29,952
-BUSTER: OJ.
-She gonna make it.
1534
01:25:30,090 --> 01:25:31,643
-Oh, hey, horsie.
-OJ: Hey, don't-don't look him
1535
01:25:31,781 --> 01:25:34,301
-in the eyes, please.
-FYNN: VFX!
1536
01:25:34,439 --> 01:25:36,131
[neighs]
1537
01:25:39,513 --> 01:25:41,239
-[soft whooshing]
-[Emerald grunting]
1538
01:25:41,377 --> 01:25:42,930
[tapping leg]
1539
01:25:43,068 --> 01:25:44,415
-[frustrated grunt]
-[tapping van]
1540
01:25:44,553 --> 01:25:46,002
[Angel shushes]
1541
01:25:47,832 --> 01:25:50,110
[whispering]:
Focus here. Focus here.
1542
01:25:50,248 --> 01:25:51,698
-[Emerald panting]
-Come on.
1543
01:25:51,836 --> 01:25:53,527
[music resumes clearly]
1544
01:25:53,665 --> 01:25:56,565
-♪ I wear my sunglasses ♪
-EMERALD: Go!
1545
01:25:56,703 --> 01:25:57,911
♪ At night ♪
1546
01:25:58,049 --> 01:26:01,190
♪ I wear my sunglasses
at night ♪
1547
01:26:01,328 --> 01:26:05,988
♪ I wear
my sunglasses at night ♪
1548
01:26:06,747 --> 01:26:09,474
♪ I cry to you, I... ♪
1549
01:26:12,028 --> 01:26:13,513
[sighs]
1550
01:26:13,651 --> 01:26:15,998
[medieval flute music playing]
1551
01:26:16,136 --> 01:26:18,276
MAN [over speakers]:
Welcome to my tavern.
1552
01:26:18,414 --> 01:26:21,762
I don't know if you've heard,
but a terrible beast is about.
1553
01:26:21,900 --> 01:26:23,626
It's been harassing villagers,
1554
01:26:23,764 --> 01:26:26,353
ruining crops
and eating their livestock.
1555
01:26:26,491 --> 01:26:28,666
[dragon roars over speakers]
1556
01:26:28,804 --> 01:26:35,120
Many a glory-seeking hunter
has attempted to defeat it,
1557
01:26:35,259 --> 01:26:37,882
and just as many have perished.
1558
01:26:38,020 --> 01:26:40,471
While you're here...
While you're here...
1559
01:26:40,609 --> 01:26:42,921
While you're here,
please look around.
1560
01:26:43,059 --> 01:26:45,130
♪ ♪
1561
01:26:46,580 --> 01:26:48,651
I'm here in
Agua Dulce, California,
1562
01:26:48,789 --> 01:26:51,136
and the whereabouts of
those 40 guests and employees
1563
01:26:51,275 --> 01:26:53,863
of a local Western theme park
are still unknown.
1564
01:26:54,001 --> 01:26:56,556
The sheriff's office
has had its hands full
1565
01:26:56,694 --> 01:26:58,696
trying to identify
the unaccounted for.
1566
01:26:58,834 --> 01:27:01,319
Until they do,
only one thing is certain.
1567
01:27:01,457 --> 01:27:03,010
There is something strange
happening
1568
01:27:03,148 --> 01:27:04,529
out here in Agua Dulce.
1569
01:27:04,667 --> 01:27:06,324
OFFICER [on TV]: Security
cameras were off at the time.
1570
01:27:06,462 --> 01:27:09,500
Other than that, we have, uh,
no reason to suspect foul play.
1571
01:27:09,638 --> 01:27:11,053
We did have
a considerable amount
1572
01:27:11,191 --> 01:27:12,434
of rain come through here,
1573
01:27:12,572 --> 01:27:15,160
so we don't want to rule out
flash flooding
1574
01:27:15,299 --> 01:27:18,198
as possibly having played
a part. We're obviously...
1575
01:27:21,719 --> 01:27:24,963
ANGEL: You never go wrong
with a fried fish sandwich.
1576
01:27:25,101 --> 01:27:27,725
[Angel chuckling]
1577
01:27:27,863 --> 01:27:30,141
Tartar got tang. [chuckles]
1578
01:27:31,970 --> 01:27:33,489
Stupid.
1579
01:27:33,627 --> 01:27:35,180
"Tartar got tang"?
1580
01:27:35,319 --> 01:27:37,390
ANGEL [chuckling]:
Right?
1581
01:27:37,528 --> 01:27:41,256
I don't think it eats you if
you don't look it in the eye.
1582
01:27:44,742 --> 01:27:45,984
-MAN: Hey, hey!
-[indistinct arguing]
1583
01:27:46,122 --> 01:27:48,504
-RTR, bro.
-[men clamoring outside]
1584
01:27:48,642 --> 01:27:50,610
You know?
1585
01:27:51,576 --> 01:27:53,992
Like, read the room. [chuckles]
1586
01:27:57,789 --> 01:28:00,136
Nobody want to talk about that.
1587
01:28:01,241 --> 01:28:03,105
-MAN: Let's go! -MAN 2:
Okay, okay, okay. Enough.
1588
01:28:03,243 --> 01:28:04,865
All right, all right, all
right, all right, all right.
1589
01:28:05,003 --> 01:28:07,385
-[clamoring continues]
-MAN 3: Hey, you lucky!
1590
01:28:07,523 --> 01:28:09,318
OJ:
Every animal got rules.
1591
01:28:09,456 --> 01:28:11,216
All right?
We know what it wants,
1592
01:28:11,355 --> 01:28:13,046
and we know how it comes, so...
1593
01:28:13,184 --> 01:28:14,703
Fuck.
1594
01:28:14,841 --> 01:28:17,188
We don't really know shit.
[chuckles]
1595
01:28:18,293 --> 01:28:20,881
OJ, what's this about, man?
1596
01:28:21,019 --> 01:28:22,607
What's this about?
You want me to...
1597
01:28:22,745 --> 01:28:25,300
You want me to say, "I'm sorry"?
1598
01:28:25,438 --> 01:28:26,991
"I was wrong"? "It's dumb"?
1599
01:28:27,129 --> 01:28:28,441
It wasn't dumb.
1600
01:28:28,579 --> 01:28:29,959
-Own the moment.
-Stop.
1601
01:28:30,097 --> 01:28:31,927
-Stop, stop this shit.
-It was good. It was good.
1602
01:28:32,065 --> 01:28:34,067
But the moment about to pass.
1603
01:28:34,205 --> 01:28:35,965
And we don't own shit.
1604
01:28:40,176 --> 01:28:43,525
Okay. Well, I assume
y'all are crashing at mine.
1605
01:28:43,663 --> 01:28:45,527
Right, 'cause you can.
1606
01:28:45,665 --> 01:28:47,218
'Cause I'm not going back
1607
01:28:47,356 --> 01:28:49,600
to the fucking monster umbrella.
1608
01:28:49,738 --> 01:28:52,361
-Got to feed 'em.
-[van door closes]
1609
01:28:52,499 --> 01:28:54,639
Let Lucky out.
1610
01:28:55,951 --> 01:28:57,539
There's shit to do.
1611
01:28:57,677 --> 01:28:59,334
Always.
1612
01:29:00,404 --> 01:29:02,337
Always some shit to do.
1613
01:29:06,444 --> 01:29:08,412
[phone dings]
1614
01:29:17,006 --> 01:29:19,043
♪ ♪
1615
01:29:24,704 --> 01:29:26,775
[Lucky nickering]
1616
01:29:29,605 --> 01:29:30,848
[sputters]
1617
01:29:31,676 --> 01:29:33,885
[neighing in distance]
1618
01:29:44,379 --> 01:29:46,381
[OJ sniffs]
1619
01:29:49,280 --> 01:29:52,525
ANTLERS: There's a wheelchair
on your roof.
1620
01:29:52,663 --> 01:29:54,112
Hi.
1621
01:29:54,250 --> 01:29:57,806
ANTLERS: That cloud ain't moved
a goddamn inch.
1622
01:29:57,944 --> 01:30:00,774
So you're not completely
full of shit.
1623
01:30:01,568 --> 01:30:02,569
Thank you.
1624
01:30:02,707 --> 01:30:04,260
Yeah. Thank you.
1625
01:30:04,399 --> 01:30:07,056
[clears throat] Th-The concept
of extraterrestrial animals
1626
01:30:07,194 --> 01:30:09,058
in the sky is not a new thing.
1627
01:30:09,196 --> 01:30:10,819
You know, people been trying
1628
01:30:10,957 --> 01:30:12,476
to get pictures of these things
since, like, the '50s.
1629
01:30:12,614 --> 01:30:14,409
-You know, it's an ancient...
-How do we see it?
1630
01:30:15,617 --> 01:30:17,619
-It's gonna get hungry again.
-[sighs]
1631
01:30:17,757 --> 01:30:19,275
Ah.
1632
01:30:19,414 --> 01:30:21,312
So, you know...
1633
01:30:21,450 --> 01:30:23,383
just ring the dinner bell.
1634
01:30:26,662 --> 01:30:28,250
[chuckles softly]
1635
01:30:28,388 --> 01:30:31,218
OJ: Now, we know
what it doesn't like.
1636
01:30:31,356 --> 01:30:34,498
That little fake horse
and flags messed it up good.
1637
01:30:35,775 --> 01:30:38,294
Got stuck in its windpipe
or something.
1638
01:30:39,399 --> 01:30:42,333
I bet it ain't gonna fuck with
flags like that in a minute.
1639
01:30:42,471 --> 01:30:44,197
EMERALD:
Yeah.
1640
01:30:44,335 --> 01:30:45,750
We pissed him off.
1641
01:30:45,888 --> 01:30:48,615
OJ: We're not the reason
it settled down here.
1642
01:30:48,753 --> 01:30:50,203
That was Jupe.
1643
01:30:50,341 --> 01:30:52,550
He got caught up
trying to tame a predator.
1644
01:30:52,688 --> 01:30:53,931
You can't do that.
1645
01:30:54,069 --> 01:30:55,829
You got to enter an agreement
with one.
1646
01:30:55,967 --> 01:30:57,382
ANTLERS:
Yeah.
1647
01:30:57,521 --> 01:30:59,315
Ask Siegfried and Roy.
1648
01:31:02,215 --> 01:31:03,354
Okay.
1649
01:31:03,492 --> 01:31:06,357
Um, asking as someone
who was in the house
1650
01:31:06,495 --> 01:31:09,325
-when the shit went down...
-EMERALD: Mm.
1651
01:31:09,464 --> 01:31:13,433
How exactly do you enter
an agreement with a fucking...
1652
01:31:13,571 --> 01:31:16,781
a UFO, alien entity or whatever
the hell you want to call it?
1653
01:31:16,919 --> 01:31:18,783
Jean Jacket.
1654
01:31:18,921 --> 01:31:20,578
Call him Jean Jacket.
1655
01:31:20,716 --> 01:31:22,097
ANTLERS:
So, how about this?
1656
01:31:22,235 --> 01:31:24,789
How about we send
ol' Jean Jacket
1657
01:31:24,927 --> 01:31:26,688
some fresh horses in golden hour
1658
01:31:26,826 --> 01:31:29,000
-and see what happens?
-ANGEL: Mm-mm.
1659
01:31:29,794 --> 01:31:31,555
Horse people.
1660
01:31:31,693 --> 01:31:33,522
Mm, why not just set them free?
1661
01:31:33,660 --> 01:31:35,041
We're not doing that.
1662
01:31:35,179 --> 01:31:36,905
Okay.
1663
01:31:37,768 --> 01:31:41,219
Who is gonna go down there
1664
01:31:41,357 --> 01:31:44,291
and get the star
out of his trailer?
1665
01:31:46,639 --> 01:31:48,468
Me.
1666
01:31:49,434 --> 01:31:51,989
I'll get him out.
1667
01:31:53,369 --> 01:31:54,992
Where you want it?
1668
01:31:55,130 --> 01:31:57,891
ANTLERS:
You draw him out there.
1669
01:31:58,892 --> 01:32:00,825
I'm here.
1670
01:32:00,963 --> 01:32:03,000
On this ridge.
1671
01:32:04,449 --> 01:32:05,865
Oh, shit.
1672
01:32:06,693 --> 01:32:07,901
ANTLERS:
Made her myself.
1673
01:32:08,039 --> 01:32:10,110
No electricity.
1674
01:32:10,248 --> 01:32:12,147
Didn't I tell you
this motherfucker was gonna
1675
01:32:12,285 --> 01:32:14,563
come up here with
a non-electrical camera?
1676
01:32:14,701 --> 01:32:16,669
Let's go, boy!
1677
01:32:16,807 --> 01:32:18,118
Yeah!
1678
01:32:19,154 --> 01:32:21,363
OJ: I've been up under it
a couple times now.
1679
01:32:21,501 --> 01:32:23,503
I get him.
1680
01:32:24,504 --> 01:32:26,161
It's an animal.
1681
01:32:26,299 --> 01:32:27,887
You don't turn your back
on a bear.
1682
01:32:28,025 --> 01:32:29,509
You don't wear red
around a bull.
1683
01:32:29,647 --> 01:32:31,200
It's like that.
1684
01:32:31,338 --> 01:32:35,135
You don't look at it
unless you want its attention.
1685
01:32:36,723 --> 01:32:38,863
Good night, Mr. Storeman.
1686
01:32:39,001 --> 01:32:41,245
Fuck it. I call top hat.
1687
01:32:41,383 --> 01:32:44,041
OJ:
And we ain't got a lot of time.
1688
01:32:45,560 --> 01:32:47,078
One day. Two days, tops.
1689
01:32:47,216 --> 01:32:49,322
-[siren wailing nearby]
-[grunts]
1690
01:32:50,357 --> 01:32:53,913
'Cause the word is getting out,
and when it does...
1691
01:32:54,051 --> 01:32:56,916
ANGEL: Sorry, dead people.
Park's closed.
1692
01:32:57,054 --> 01:32:58,538
OJ:
...you know people gonna come
1693
01:32:58,676 --> 01:33:00,989
and do what they always do:
1694
01:33:01,127 --> 01:33:03,647
try and take it all
for themselves.
1695
01:33:03,785 --> 01:33:05,441
Fine.
1696
01:33:05,580 --> 01:33:06,926
Thimble.
1697
01:33:07,064 --> 01:33:09,618
That's the one I wanted anyway.
1698
01:33:11,620 --> 01:33:14,002
OJ:
Well, let 'em come.
1699
01:33:14,140 --> 01:33:15,866
It ain't gonna matter.
1700
01:33:16,004 --> 01:33:18,316
-[click]
-[whirring]
1701
01:33:18,454 --> 01:33:21,043
'Cause what we about to do...
1702
01:33:23,667 --> 01:33:25,496
...they can't erase that.
1703
01:33:32,020 --> 01:33:35,057
He's big, he's bad,
1704
01:33:35,195 --> 01:33:37,335
and he's got a lot of spirit.
1705
01:33:40,994 --> 01:33:43,410
But anything with a spirit
can get broke.
1706
01:33:46,137 --> 01:33:48,139
So you break it.
1707
01:33:49,140 --> 01:33:51,349
I'll get the shot.
1708
01:33:51,487 --> 01:33:53,386
[chuckling]
1709
01:33:54,387 --> 01:33:56,044
[Antlers sips]
1710
01:33:56,182 --> 01:33:57,977
ANGEL:
Hey, um...
1711
01:34:00,151 --> 01:34:01,843
What we're doing's important.
1712
01:34:01,981 --> 01:34:03,327
Right?
1713
01:34:03,465 --> 01:34:07,124
Like, what we document,
it's, uh...
1714
01:34:08,815 --> 01:34:11,507
...it's gonna do some good, huh?
1715
01:34:12,474 --> 01:34:17,099
I mean, besides the money
and fucking fame,
1716
01:34:17,237 --> 01:34:18,687
like, we can save some lives.
1717
01:34:18,825 --> 01:34:21,759
Fuck, we-we can even save Earth.
1718
01:34:21,897 --> 01:34:23,416
Right?
1719
01:34:23,554 --> 01:34:24,693
[Antlers chuckles]
1720
01:34:24,831 --> 01:34:26,661
-OJ: Mm.
-EMERALD: Yeah.
1721
01:34:32,045 --> 01:34:34,945
♪ Well, it came down to Earth ♪
1722
01:34:35,083 --> 01:34:37,533
♪ And it hid in a tree ♪
1723
01:34:39,294 --> 01:34:42,090
♪ I said,
"Mr. Purple People Eater ♪
1724
01:34:42,228 --> 01:34:44,368
♪ Don't eat me" ♪
1725
01:34:45,472 --> 01:34:48,752
♪ Well, he looked at me
and in a voice so gruff ♪
1726
01:34:50,339 --> 01:34:53,411
♪ He said,
"I wouldn't eat you ♪
1727
01:34:54,205 --> 01:34:56,552
♪ 'Cause you're too tough" ♪
1728
01:34:57,795 --> 01:34:59,521
[clicks tongue]
1729
01:35:03,905 --> 01:35:06,321
♪ He was a one-eyed,
one-horned ♪
1730
01:35:06,459 --> 01:35:09,911
♪ Flyin' purple people eater ♪
1731
01:35:10,049 --> 01:35:12,914
♪ One-eyed, one-horned ♪
1732
01:35:13,052 --> 01:35:15,261
♪ Flyin' purple people eater ♪
1733
01:35:15,399 --> 01:35:18,333
♪ One-eyed, one-horned ♪
1734
01:35:18,471 --> 01:35:22,337
♪ Flyin' purple people eater ♪
1735
01:35:25,340 --> 01:35:28,377
Sure looks strange to me.
1736
01:35:28,515 --> 01:35:30,276
[Antlers chuckles softly]
1737
01:35:30,414 --> 01:35:32,761
[clicking]
1738
01:35:32,899 --> 01:35:34,452
[static crackles]
1739
01:35:38,422 --> 01:35:40,424
♪ ♪
1740
01:35:43,979 --> 01:35:46,223
OJ:
He ain't gonna fuck with you.
1741
01:35:47,914 --> 01:35:50,123
[birds chirping]
1742
01:35:53,782 --> 01:35:56,198
[bell clangs]
1743
01:36:00,513 --> 01:36:02,722
[panting]
1744
01:36:02,860 --> 01:36:05,069
[fabric rustling softly in wind]
1745
01:36:07,969 --> 01:36:10,212
[wind gusting softly]
1746
01:36:19,946 --> 01:36:21,637
[Angel clears throat]
1747
01:36:26,125 --> 01:36:28,437
EMERALD:
Time to wake up the family.
1748
01:36:33,718 --> 01:36:35,790
[record crackling softly]
1749
01:36:37,274 --> 01:36:40,208
[wolves howling over speaker]
1750
01:36:44,591 --> 01:36:46,870
ANGEL [sighs]:
Here we go.
1751
01:36:47,008 --> 01:36:50,011
Come out, come out,
wherever you are. [chuckles]
1752
01:36:50,149 --> 01:36:53,359
["Exuma, the Obeah Man"
by Exuma playing]
1753
01:36:58,778 --> 01:37:03,300
♪ I came down
on a lightning bolt ♪
1754
01:37:03,438 --> 01:37:07,235
♪ Nine months
in my mama's belly ♪
1755
01:37:07,373 --> 01:37:11,515
♪ When I was born, the midwife
screamed and shout ♪
1756
01:37:11,653 --> 01:37:15,312
♪ I had fire and brimstone
coming out of my mouth... ♪
1757
01:37:15,450 --> 01:37:17,452
-[chuckles]
-[music continues in distance]
1758
01:37:17,590 --> 01:37:20,800
How exquisitely stupid is that?
1759
01:37:20,938 --> 01:37:22,698
[chuckling]
1760
01:37:22,837 --> 01:37:24,700
♪ Na-na-na, na-na-na ♪
1761
01:37:24,839 --> 01:37:26,392
♪ Na-na, na-na-na ♪
1762
01:37:26,530 --> 01:37:29,015
♪ Na-na-na, na-na-na ♪
1763
01:37:29,153 --> 01:37:31,466
♪ Na-na, na-na-na ♪
1764
01:37:33,399 --> 01:37:37,506
♪ Exuma was my name
when I lived in the stars ♪
1765
01:37:37,644 --> 01:37:41,752
♪ Exuma was a planet
that once lit Mars ♪
1766
01:37:41,890 --> 01:37:46,101
♪ I got the voices of many
in my throat ♪
1767
01:37:46,239 --> 01:37:50,105
♪ The teeth of a frog
and the tail of a goat ♪
1768
01:37:50,243 --> 01:37:52,073
♪ I'm Exuma ♪
1769
01:37:52,211 --> 01:37:54,696
♪ I'm the obeah man... ♪
1770
01:37:54,834 --> 01:37:57,009
-[smacking lips]
-[neighs]
1771
01:37:57,147 --> 01:37:59,011
Hah, hah, hah!
1772
01:37:59,149 --> 01:38:01,289
♪ Na-na-na, na-na-na... ♪
1773
01:38:01,427 --> 01:38:03,705
[song continues in distance]
1774
01:38:04,706 --> 01:38:06,225
We gonna get you today,
motherfucker.
1775
01:38:06,363 --> 01:38:07,709
-♪ When I've got my ♪
-♪ Obeah ♪
1776
01:38:07,847 --> 01:38:10,022
-♪ Big hat on my head ♪
-♪ Obeah ♪
1777
01:38:10,160 --> 01:38:12,507
-♪ You know that I ♪
-♪ Obeah ♪
1778
01:38:12,645 --> 01:38:14,405
-♪ Can raise the dead ♪
-♪ Obeah ♪
1779
01:38:14,543 --> 01:38:18,513
♪ And when I got
my stick in my hand ♪
1780
01:38:18,651 --> 01:38:21,136
♪ You know that I am... ♪
1781
01:38:21,274 --> 01:38:23,311
Where is the feed
for Holst's camera?
1782
01:38:23,449 --> 01:38:24,864
[over radio]:
Over.
1783
01:38:25,002 --> 01:38:26,452
Couldn't figure it out. Over.
1784
01:38:26,590 --> 01:38:28,661
EMERALD: What you mean,
you couldn't figure it out?
1785
01:38:28,799 --> 01:38:30,249
Over.
1786
01:38:30,387 --> 01:38:33,631
ANGEL: Um, Holst is shooting
on a film camera,
1787
01:38:33,769 --> 01:38:36,531
and all of our cameras are
digital, so it's a whole thing.
1788
01:38:36,669 --> 01:38:37,877
Over.
1789
01:38:38,015 --> 01:38:41,053
EMERALD: Basically,
you forgot about it. Over.
1790
01:38:41,191 --> 01:38:42,778
ANGEL:
Yeah, well, I had my hands full
1791
01:38:42,917 --> 01:38:44,988
rigging 50 fucking sky dancers
to dead people's car batteries
1792
01:38:45,126 --> 01:38:46,161
all connected
to one control panel.
1793
01:38:46,299 --> 01:38:48,198
So, yeah, fucking over. Sorry.
1794
01:38:48,336 --> 01:38:49,475
I'm scared.
1795
01:38:49,613 --> 01:38:51,270
Man down.
1796
01:38:51,408 --> 01:38:53,410
Man down? What? Where?
1797
01:38:53,548 --> 01:38:56,171
OJ:
Last dancer, deep in the gulch.
1798
01:38:56,309 --> 01:38:58,898
Stay on it, Em. I'm staying up.
1799
01:38:59,036 --> 01:39:01,176
♪ ♪
1800
01:39:01,314 --> 01:39:03,247
Motherfucker.
1801
01:39:11,669 --> 01:39:13,637
ANGEL:
Oh, wait, wait.
1802
01:39:13,775 --> 01:39:15,328
Oh, it's back up.
1803
01:39:15,466 --> 01:39:17,641
Could be a faulty battery.
1804
01:39:18,745 --> 01:39:21,645
EMERALD:
All right. Shot's up, then.
1805
01:39:21,783 --> 01:39:22,957
[soft chittering]
1806
01:39:23,992 --> 01:39:25,890
Nah, he's poking.
1807
01:39:27,064 --> 01:39:29,273
[motor whining]
1808
01:39:35,279 --> 01:39:37,109
Who's this asshole?
1809
01:39:38,041 --> 01:39:41,009
ANGEL: Man in black
on a white motorcycle.
1810
01:39:41,147 --> 01:39:43,978
No, no, no, no, no, no. Shit.
1811
01:39:47,774 --> 01:39:49,673
Can I help you?
1812
01:39:57,508 --> 01:39:59,994
RIDER:
You see that cloud?
1813
01:40:01,202 --> 01:40:03,825
Hey, man, who you with?
1814
01:40:04,722 --> 01:40:06,276
RIDER:
Oh, I'm sorry.
1815
01:40:06,414 --> 01:40:07,829
Who are you?
1816
01:40:07,967 --> 01:40:09,796
Nobody.
1817
01:40:09,934 --> 01:40:12,799
RIDER: You don't look like
a nobody to me.
1818
01:40:12,937 --> 01:40:14,939
Yeah, look, w-we doing
a camera test
1819
01:40:15,078 --> 01:40:16,286
for a Verizon commercial,
1820
01:40:16,424 --> 01:40:17,908
so now I'm-a need you
to clear the road.
1821
01:40:18,046 --> 01:40:20,117
RIDER: This whole valley
comes up as blurry
1822
01:40:20,255 --> 01:40:21,808
on Google Maps.
1823
01:40:21,946 --> 01:40:24,501
You're really tucked away
back here.
1824
01:40:25,536 --> 01:40:27,021
Jupiter's Claim?
1825
01:40:28,056 --> 01:40:29,851
Quicker if you go
the other way around.
1826
01:40:29,989 --> 01:40:31,784
RIDER:
Yeah.
1827
01:40:31,922 --> 01:40:33,958
Actually,
1828
01:40:34,097 --> 01:40:37,410
what did happen with Jupe Park
and all those people?
1829
01:40:37,548 --> 01:40:39,309
He was basically
your neighbor, right?
1830
01:40:39,447 --> 01:40:40,793
So, what, they vanished?
1831
01:40:40,931 --> 01:40:43,209
You don't believe
the flood narrative, do you?
1832
01:40:43,347 --> 01:40:44,797
Fuck, guys.
1833
01:40:44,935 --> 01:40:46,488
It's TMZ.
1834
01:40:47,317 --> 01:40:48,594
Oh, fuck me.
1835
01:40:49,974 --> 01:40:53,875
Uh, hey, guys. Uh, Jean Jacket
is definitely in those clouds,
1836
01:40:54,013 --> 01:40:56,809
and he's definitely
coming this way.
1837
01:40:56,947 --> 01:40:59,260
RIDER: What's the matter?
Don't you want to be on TV?
1838
01:40:59,398 --> 01:41:01,124
EMERALD:
Man, I'm trying to tell you.
1839
01:41:02,125 --> 01:41:03,747
You don't want to go that way.
1840
01:41:03,885 --> 01:41:05,369
RIDER:
Fuck it.
1841
01:41:05,507 --> 01:41:07,854
Your loss, nobody.
1842
01:41:11,168 --> 01:41:13,274
-[smacks lips]
-[Lucky sputters]
1843
01:41:13,412 --> 01:41:15,621
♪ ♪
1844
01:41:17,657 --> 01:41:19,866
EMERALD:
We still rolling? Over.
1845
01:41:20,004 --> 01:41:22,110
Goddamn right we are.
1846
01:41:25,320 --> 01:41:27,011
[panting]
1847
01:41:28,151 --> 01:41:30,912
Fellas, here it comes. Over.
1848
01:41:31,050 --> 01:41:32,534
ANGEL:
Pop quiz, guys.
1849
01:41:32,672 --> 01:41:34,985
What happens
when an electric bike
1850
01:41:35,123 --> 01:41:38,333
going 60 miles per hour
hits an anti-electric field
1851
01:41:38,471 --> 01:41:40,542
going in the opposite direction?
1852
01:41:44,443 --> 01:41:46,341
[motor powering down]
1853
01:41:46,479 --> 01:41:48,723
[rider screams]
1854
01:41:50,138 --> 01:41:51,726
Shit.
1855
01:41:51,864 --> 01:41:52,968
Fuck.
1856
01:41:53,107 --> 01:41:54,694
ANGEL: Shit.
We're all gonna go to jail.
1857
01:41:54,832 --> 01:41:57,076
[electric motor winding down]
1858
01:41:58,215 --> 01:42:01,494
Oh, fuck. There's no way
that that guy's alive.
1859
01:42:01,632 --> 01:42:04,083
[rider screaming]
1860
01:42:04,221 --> 01:42:06,120
ANTLERS:
Ah, shit.
1861
01:42:08,398 --> 01:42:10,054
EMERALD:
Goddamn.
1862
01:42:10,193 --> 01:42:11,608
I told his ass not to go.
1863
01:42:11,746 --> 01:42:14,058
-I told him not to go.
-[smacking lips]
1864
01:42:15,991 --> 01:42:18,891
ANGEL:
Uh, hey, OJ, what's...
1865
01:42:19,029 --> 01:42:21,411
Wh-Where the fuck
are you going? [chuckles]
1866
01:42:21,549 --> 01:42:23,723
The fuck is he doing?
1867
01:42:25,415 --> 01:42:26,864
I'm going dark. Over.
1868
01:42:27,002 --> 01:42:29,764
EMERALD:
Okay. No, OJ, no. No!
1869
01:42:29,902 --> 01:42:32,939
[slowing, distorting]:
No self-respecting...
1870
01:42:37,875 --> 01:42:39,946
♪ ♪
1871
01:42:47,402 --> 01:42:50,302
[sighing]
1872
01:42:50,440 --> 01:42:51,993
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
1873
01:42:52,131 --> 01:42:53,926
-Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
Easy, easy, easy. -[neighs]
1874
01:42:54,064 --> 01:42:55,997
RIDER: [groans]
Did you get that on camera?
1875
01:42:56,135 --> 01:42:58,758
-OJ: Look at me. Look at me.
Look at me. -What happened?
1876
01:42:58,896 --> 01:43:00,760
OJ: Listen, listen, we-we
got to get you out of here.
1877
01:43:01,658 --> 01:43:03,487
-Eyes on me.
-Where's my camera?
1878
01:43:03,625 --> 01:43:05,489
-OJ: Hey! Hey!
-I need my camera.
1879
01:43:05,627 --> 01:43:07,733
Do you see it?
1880
01:43:12,151 --> 01:43:13,601
Okay. Angel?
1881
01:43:13,739 --> 01:43:15,292
-What?
-Angel, come on.
1882
01:43:15,430 --> 01:43:17,708
We got to reload.
1883
01:43:17,846 --> 01:43:19,538
Shit.
1884
01:43:24,059 --> 01:43:25,958
[Antlers coughing]
1885
01:43:27,166 --> 01:43:28,305
[rider panting]
1886
01:43:28,443 --> 01:43:29,927
RIDER:
Wait.
1887
01:43:30,065 --> 01:43:31,274
[motors powering up]
1888
01:43:31,412 --> 01:43:32,896
Uh, where's your phone?
1889
01:43:33,034 --> 01:43:36,071
-[electronics powering up]
-Why aren't you filming this?
1890
01:43:36,210 --> 01:43:37,832
ANGEL:
What?
1891
01:43:37,970 --> 01:43:40,248
ANTLERS:
Angel, what's happening?
1892
01:43:42,008 --> 01:43:43,734
[sighs]
1893
01:43:44,770 --> 01:43:47,842
Okay, OJ, if you die
trying to save that guy,
1894
01:43:47,980 --> 01:43:49,844
I'll kill you.
1895
01:43:49,982 --> 01:43:51,984
RIDER:
No. No, no, please.
1896
01:43:52,122 --> 01:43:53,882
-Please, no. No. -We're gonna
get you out. Shut your eye.
1897
01:43:54,020 --> 01:43:55,953
-Shut your eye.
-Not before you take a picture.
1898
01:43:56,091 --> 01:43:58,128
[screams]
T-Take a picture first!
1899
01:43:59,854 --> 01:44:01,476
Uh, camera reloads.
1900
01:44:01,614 --> 01:44:03,133
[Antlers grunts]
1901
01:44:03,961 --> 01:44:05,031
RIDER:
You can use my camera.
1902
01:44:05,169 --> 01:44:06,240
OJ: No, no.
There's not enough time.
1903
01:44:06,378 --> 01:44:08,311
[motors powering down]
1904
01:44:09,346 --> 01:44:11,728
ANGEL [singsongy]:
It's here.
1905
01:44:15,110 --> 01:44:16,664
[shuddering breaths]
1906
01:44:16,802 --> 01:44:18,700
RIDER:
Be Scorpion King.
1907
01:44:18,838 --> 01:44:20,461
Make a name for yourself.
1908
01:44:20,599 --> 01:44:22,497
[booming, rumbling]
1909
01:44:22,635 --> 01:44:23,636
What is that?
1910
01:44:23,774 --> 01:44:26,812
-OJ: My bad, man.
-[grunts] Hey.
1911
01:44:26,950 --> 01:44:29,263
-Oh, my God.
-[growling, clicking]
1912
01:44:29,401 --> 01:44:31,472
My camera! I need my camera!
1913
01:44:31,610 --> 01:44:33,543
-Oh, my God! Fuck!
-[OJ clicks tongue]
1914
01:44:33,681 --> 01:44:35,614
[whooshing]
1915
01:44:35,752 --> 01:44:37,926
[rider screaming]
1916
01:44:38,927 --> 01:44:40,170
ANTLERS: Give me the lid.
Give me the lid.
1917
01:44:40,308 --> 01:44:42,724
-Come on. All right.
-[rider screaming]
1918
01:44:42,862 --> 01:44:45,969
RIDER:
Oh, God!
1919
01:44:46,107 --> 01:44:47,419
ANGEL:
Oh, fuck!
1920
01:44:47,557 --> 01:44:48,592
Shit! Fuck!
1921
01:44:48,730 --> 01:44:50,767
Hey, hey! Is everybody okay?
1922
01:44:50,905 --> 01:44:52,976
For the love of fuck,
talk to me, please!
1923
01:44:53,114 --> 01:44:54,943
EMERALD:
OJ.
1924
01:44:55,081 --> 01:44:57,981
♪ ♪
1925
01:45:05,644 --> 01:45:07,162
OJ. OJ!
1926
01:45:07,301 --> 01:45:09,682
You stupid-ass motherfucker,
you better answer me.
1927
01:45:09,820 --> 01:45:11,270
-[rider screaming]
-OJ: Whoa, whoa, whoa, whoa,
1928
01:45:11,408 --> 01:45:12,444
whoa, whoa, whoa.
1929
01:45:12,582 --> 01:45:13,859
EMERALD:
Are you okay?!
1930
01:45:13,997 --> 01:45:17,138
[slowing, distorting]:
Are you good? Over.
1931
01:45:17,276 --> 01:45:18,898
[rider screaming]
1932
01:45:19,036 --> 01:45:21,763
-[gruff grunting]
-[Lucky neighs]
1933
01:45:24,007 --> 01:45:27,113
RIDER:
Oh, God! Oh, God!
1934
01:45:27,251 --> 01:45:29,875
Oh, God!
1935
01:45:30,013 --> 01:45:32,118
[whimpering]:
Oh, God.
1936
01:45:32,256 --> 01:45:34,397
Oh, God!
1937
01:45:34,535 --> 01:45:36,330
-[squelching]
-[screaming stops]
1938
01:45:36,468 --> 01:45:38,677
[clicking, whooshing]
1939
01:45:48,445 --> 01:45:50,205
[growling]
1940
01:45:51,414 --> 01:45:53,968
-[Lucky neighs]
-[roaring]
1941
01:45:54,900 --> 01:45:57,627
ANGEL: Holy shit, I-I think
it's taking the dancers.
1942
01:45:57,765 --> 01:45:59,905
Are you getting this?
1943
01:46:02,563 --> 01:46:04,634
[OJ clicks tongue, smacks lips]
1944
01:46:04,772 --> 01:46:06,739
♪ ♪
1945
01:46:07,740 --> 01:46:09,846
EMERALD:
Guys, OJ's hooded up.
1946
01:46:09,984 --> 01:46:12,193
He's doing the run.
OJ's doing the run!
1947
01:46:12,331 --> 01:46:14,057
ANGEL:
Oh, God.
1948
01:46:14,195 --> 01:46:15,817
Hey, it's gone.
1949
01:46:15,955 --> 01:46:17,750
I can't see it anymore, guys.
1950
01:46:22,997 --> 01:46:25,068
♪ ♪
1951
01:46:43,776 --> 01:46:46,020
-[grunting]
-[Lucky neighing]
1952
01:46:50,404 --> 01:46:52,406
[whooshing]
1953
01:46:53,510 --> 01:46:55,305
Get it. Get it!
1954
01:46:57,238 --> 01:46:59,274
[rumbling]
1955
01:47:10,009 --> 01:47:11,459
No.
1956
01:47:11,597 --> 01:47:13,254
Fuck.
1957
01:47:21,607 --> 01:47:23,816
[roaring]
1958
01:47:27,268 --> 01:47:28,994
Go! Go!
1959
01:47:32,135 --> 01:47:34,517
-Lucky, go. Go, go, go, go, go!
-[Lucky neighing]
1960
01:47:34,655 --> 01:47:37,105
[panting]
1961
01:47:42,801 --> 01:47:45,424
[booming]
1962
01:47:45,562 --> 01:47:47,288
[Angel whoops]
1963
01:47:47,426 --> 01:47:50,464
Holy shit!
1964
01:47:50,602 --> 01:47:53,294
[laughs]:
Yeah!
1965
01:47:53,432 --> 01:47:54,985
Let's go!
1966
01:47:55,123 --> 01:47:57,091
Yeah, he didn't like that,
did he?
1967
01:47:57,229 --> 01:47:59,231
ANGEL: OJ,
you're a motherfucking genius.
1968
01:47:59,369 --> 01:48:01,716
[panting]:
We got it. We got it.
1969
01:48:01,854 --> 01:48:03,062
It's over.
1970
01:48:03,200 --> 01:48:04,685
It's over. We got it, y'all!
1971
01:48:04,823 --> 01:48:06,790
The feed started going
in and out when...
1972
01:48:06,928 --> 01:48:08,240
when that guy got got.
1973
01:48:08,378 --> 01:48:10,725
But we should be covered
with the film camera.
1974
01:48:10,863 --> 01:48:12,831
Right, Holst?
1975
01:48:15,005 --> 01:48:17,249
[sighs, grunts]
1976
01:48:21,633 --> 01:48:23,393
The light.
1977
01:48:26,500 --> 01:48:28,329
The light, it's...
1978
01:48:29,986 --> 01:48:32,402
...gonna be magic soon.
1979
01:48:32,540 --> 01:48:34,404
[scoffs quietly]
1980
01:48:37,994 --> 01:48:40,030
What you mean, Ant?
1981
01:48:46,002 --> 01:48:47,866
Whoa, no, no.
Wh-Where you going?
1982
01:48:50,282 --> 01:48:52,526
It's gonna be all right, Angel.
1983
01:48:53,285 --> 01:48:55,563
We don't deserve the impossible.
1984
01:48:58,670 --> 01:49:00,119
[sighs]
1985
01:49:02,674 --> 01:49:04,123
ANGEL:
Uh, hey, guys.
1986
01:49:04,261 --> 01:49:07,161
Holst just said
some creepy, cryptic shit.
1987
01:49:07,299 --> 01:49:09,508
Took his camera.
He's heading up the mountain.
1988
01:49:09,646 --> 01:49:11,406
Over.
1989
01:49:13,270 --> 01:49:14,927
Hey, Holst.
1990
01:49:15,065 --> 01:49:17,067
EMERALD:
Holst. Wait. Hold on, man.
1991
01:49:17,205 --> 01:49:19,035
Talk to me. What happened?
1992
01:49:19,173 --> 01:49:21,313
Did you get the shot
or didn't you? Over.
1993
01:49:24,316 --> 01:49:25,973
This nigga.
1994
01:49:26,801 --> 01:49:28,734
Fuck. [exhales]
1995
01:49:28,872 --> 01:49:30,805
This is crazy, right?
1996
01:49:30,943 --> 01:49:33,187
♪ ♪
1997
01:49:46,959 --> 01:49:49,272
[sighs]
Come on, come on, come on.
1998
01:49:50,653 --> 01:49:52,344
Fuck.
1999
01:49:52,482 --> 01:49:54,518
-[breathing heavily]
-[camera rattling]
2000
01:49:54,657 --> 01:49:55,554
[gasps]
2001
01:49:55,692 --> 01:49:58,281
[strained yelling]
2002
01:50:04,874 --> 01:50:07,290
-[screaming]
-[camera continues rattling]
2003
01:50:08,602 --> 01:50:11,052
[strained groaning]
2004
01:50:12,675 --> 01:50:14,435
[grunts]
2005
01:50:15,919 --> 01:50:17,265
OJ:
No, man.
2006
01:50:17,403 --> 01:50:20,268
[roaring]
2007
01:50:20,406 --> 01:50:21,718
The fuck?
2008
01:50:21,856 --> 01:50:25,239
[soft popping]
2009
01:50:26,999 --> 01:50:28,622
ANGEL:
Holst.
2010
01:50:30,002 --> 01:50:32,246
[growling]
2011
01:50:32,384 --> 01:50:33,868
[roaring]
2012
01:50:34,006 --> 01:50:36,491
[whimpers, grunts]
2013
01:50:36,630 --> 01:50:38,666
[gasping, grunting]
2014
01:50:46,605 --> 01:50:48,158
[coughing]
2015
01:50:48,296 --> 01:50:50,367
♪ ♪
2016
01:50:51,161 --> 01:50:54,095
[soft popping]
2017
01:50:55,441 --> 01:50:56,719
Oh, shit.
2018
01:50:56,857 --> 01:50:59,583
[whimpers, shudders]
2019
01:50:59,722 --> 01:51:01,585
[yells]
2020
01:51:01,724 --> 01:51:03,726
[roaring]
2021
01:51:06,073 --> 01:51:08,282
[screams]
2022
01:51:11,630 --> 01:51:13,528
[shudders] Fuck!
2023
01:51:17,567 --> 01:51:19,638
[wind whistling]
2024
01:51:23,677 --> 01:51:26,265
[shuddering breaths]
2025
01:51:27,059 --> 01:51:28,578
ANGEL:
Oh.
2026
01:51:28,716 --> 01:51:30,235
Oh, God.
2027
01:51:30,373 --> 01:51:32,099
No.
2028
01:51:32,893 --> 01:51:34,929
Oh, shit.
2029
01:51:35,067 --> 01:51:36,482
Fuck.
2030
01:51:36,620 --> 01:51:37,725
[gasps]
2031
01:51:37,863 --> 01:51:40,348
What? [grunts]
2032
01:51:40,486 --> 01:51:42,143
[groans]
2033
01:51:45,008 --> 01:51:47,252
[grunting, panting]
2034
01:51:52,429 --> 01:51:53,741
Ow!
2035
01:51:53,879 --> 01:51:55,329
[panting]
2036
01:51:55,467 --> 01:51:56,433
Fuck.
2037
01:51:56,571 --> 01:51:59,298
[pained grunting]
2038
01:52:01,059 --> 01:52:02,474
Okay.
2039
01:52:02,612 --> 01:52:04,683
[gasps] Fuck!
2040
01:52:04,821 --> 01:52:06,547
[yells]
2041
01:52:09,377 --> 01:52:10,689
[gasping]
2042
01:52:10,827 --> 01:52:12,587
[yells] Oh, shit!
2043
01:52:12,726 --> 01:52:15,314
[screams, whimpers]
2044
01:52:15,452 --> 01:52:17,592
-Oh, no!
-[melodic popping]
2045
01:52:17,731 --> 01:52:19,802
[screaming]
2046
01:52:22,287 --> 01:52:25,428
[booming, roaring]
2047
01:52:27,602 --> 01:52:29,673
[grunting]
2048
01:52:32,090 --> 01:52:33,436
Don't look. Don't look.
2049
01:52:33,574 --> 01:52:36,888
Don't look. Don't look.
Don't look.
2050
01:52:37,026 --> 01:52:38,855
Don't look. Don't look.
2051
01:52:38,993 --> 01:52:40,857
Don't look. Don't look.
Don't look.
2052
01:52:40,995 --> 01:52:42,859
-[groans]
-[wind howling]
2053
01:52:42,997 --> 01:52:45,137
[grunting]
2054
01:52:48,865 --> 01:52:51,385
-[growling]
-[panting]
2055
01:52:56,217 --> 01:52:58,081
OJ:
Get the bike!
2056
01:52:58,219 --> 01:52:59,842
Get out of here!
2057
01:52:59,980 --> 01:53:02,189
[panting]
2058
01:53:11,198 --> 01:53:12,958
Oh, my God.
2059
01:53:13,096 --> 01:53:15,547
You're dead! Dead!
2060
01:53:19,413 --> 01:53:21,587
Shit, shit, shit, shit.
Look down.
2061
01:53:21,725 --> 01:53:23,797
[panting]
2062
01:53:34,773 --> 01:53:36,810
[deep groaning]
2063
01:53:44,576 --> 01:53:46,336
[grunts]
2064
01:53:47,786 --> 01:53:49,823
[straining]
2065
01:53:50,789 --> 01:53:52,135
OJ:
Hey.
2066
01:53:52,273 --> 01:53:55,725
Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa.
2067
01:53:58,693 --> 01:54:00,281
[neighs]
2068
01:54:01,593 --> 01:54:03,388
[grunts]
2069
01:54:07,254 --> 01:54:09,187
Come on.
2070
01:54:10,153 --> 01:54:12,362
[motors powering down]
2071
01:54:13,847 --> 01:54:15,503
No.
2072
01:54:17,471 --> 01:54:19,714
[OJ whistles in distance]
2073
01:54:22,925 --> 01:54:24,823
♪ ♪
2074
01:54:24,961 --> 01:54:26,549
[growling]
2075
01:54:26,687 --> 01:54:27,826
[clicks tongue]
2076
01:54:27,964 --> 01:54:29,276
[panting]
2077
01:54:33,211 --> 01:54:35,938
Oh, fuck. Fuck. Fuck.
2078
01:54:48,226 --> 01:54:51,229
♪ ♪
2079
01:54:54,335 --> 01:54:56,579
[Lucky neighing]
2080
01:55:11,007 --> 01:55:12,836
EMERALD:
No!
2081
01:55:12,975 --> 01:55:14,597
[panting]
2082
01:55:17,703 --> 01:55:20,051
Just leave, OJ.
2083
01:55:20,189 --> 01:55:21,949
Forget it! Come on!
2084
01:55:23,675 --> 01:55:24,883
Come on!
2085
01:55:29,060 --> 01:55:31,510
[wind gusting]
2086
01:55:31,648 --> 01:55:33,719
♪ ♪
2087
01:55:52,324 --> 01:55:54,568
♪ ♪
2088
01:56:04,819 --> 01:56:07,305
[rumbling]
2089
01:56:18,005 --> 01:56:20,042
♪ ♪
2090
01:56:36,092 --> 01:56:37,991
[Lucky shrieks]
2091
01:56:38,129 --> 01:56:39,958
[motors powering up]
2092
01:56:41,718 --> 01:56:43,755
[Lucky shrieking in distance]
2093
01:56:43,893 --> 01:56:45,929
Come on!
2094
01:56:47,517 --> 01:56:49,864
[soft popping]
2095
01:56:50,003 --> 01:56:52,039
[growling]
2096
01:56:54,283 --> 01:56:57,458
-[electrical whirring]
-[grunting]
2097
01:56:59,426 --> 01:57:01,669
♪ ♪
2098
01:57:15,890 --> 01:57:17,582
[grunts]
2099
01:57:17,720 --> 01:57:19,791
♪ ♪
2100
01:57:40,260 --> 01:57:42,503
♪ ♪
2101
01:58:01,488 --> 01:58:03,697
[grunts]
2102
01:58:07,701 --> 01:58:10,807
[soft popping, clattering
in distance]
2103
01:58:14,121 --> 01:58:16,158
[wood crackling]
2104
01:58:22,198 --> 01:58:24,959
[grunting]
2105
01:58:30,344 --> 01:58:32,105
[yells, grunts]
2106
01:58:33,106 --> 01:58:35,142
[grunting]
2107
01:58:37,869 --> 01:58:39,526
[panting]
2108
01:58:39,664 --> 01:58:42,115
[whispers]:
It's gonna fuck you up.
2109
01:58:43,185 --> 01:58:45,083
It's gonna fuck you up.
2110
01:58:46,774 --> 01:58:48,845
♪ ♪
2111
01:58:55,266 --> 01:58:57,509
[grunting, panting]
2112
01:59:01,410 --> 01:59:03,550
[growling in distance]
2113
01:59:10,833 --> 01:59:12,490
[grunting]
2114
01:59:14,388 --> 01:59:15,941
[camera clicks]
2115
01:59:20,083 --> 01:59:21,568
Come on.
2116
01:59:21,706 --> 01:59:24,018
Come on, come on! [grunts]
2117
01:59:25,537 --> 01:59:27,781
♪ ♪
2118
01:59:29,576 --> 01:59:31,129
What the...
2119
01:59:44,453 --> 01:59:46,662
[chittering]
2120
01:59:49,216 --> 01:59:51,011
[Emerald grunting, panting]
2121
01:59:54,497 --> 01:59:55,878
[camera clicks]
2122
01:59:56,706 --> 01:59:59,778
[panting]:
Come on. Come on!
2123
01:59:59,916 --> 02:00:01,849
I'm gonna get you,
you motherfucker.
2124
02:00:01,987 --> 02:00:03,126
[panting]
2125
02:00:04,300 --> 02:00:06,544
♪ ♪
2126
02:00:19,350 --> 02:00:20,592
-[grunts]
-[camera clicks]
2127
02:00:20,730 --> 02:00:22,594
I'm-a take you to Oprah.
I'm-a take you to Oprah.
2128
02:00:22,732 --> 02:00:25,010
Let's go to Oprah.
2129
02:00:25,148 --> 02:00:26,771
[panting]
2130
02:00:29,222 --> 02:00:31,224
[whooshing]
2131
02:00:35,642 --> 02:00:37,885
♪ ♪
2132
02:00:44,271 --> 02:00:46,894
[grunting]
2133
02:00:49,069 --> 02:00:51,140
[deep groaning]
2134
02:00:52,935 --> 02:00:54,316
-[yells]
-[camera clicks]
2135
02:00:57,940 --> 02:00:58,768
[grunts]
2136
02:00:58,906 --> 02:01:00,977
[panting]
2137
02:01:10,608 --> 02:01:12,817
[deep squelching]
2138
02:01:20,376 --> 02:01:22,585
[sharp pop echoes]
2139
02:01:32,285 --> 02:01:33,631
Yes!
2140
02:01:34,494 --> 02:01:36,012
Yes!
2141
02:01:36,150 --> 02:01:39,084
Nobody fucks
with Haywood, bitch!
2142
02:01:39,222 --> 02:01:40,914
Nobody!
2143
02:01:41,052 --> 02:01:42,502
You hear me?!
2144
02:01:42,640 --> 02:01:44,849
[pained grunting]
2145
02:01:54,099 --> 02:01:57,068
JUPE [recorded, powering up]:
Cowboys and cowgirls,
2146
02:01:57,206 --> 02:01:59,070
it's time to ride off
into the sunset.
2147
02:01:59,208 --> 02:02:02,211
-That's right. Happy trails.
-[groaning]
2148
02:02:02,349 --> 02:02:03,764
It's closing time.
2149
02:02:03,902 --> 02:02:06,940
You don't have to go home,
but you can't stay here.
2150
02:02:07,078 --> 02:02:08,390
Come back again.
2151
02:02:08,528 --> 02:02:10,702
Until then, we wish you well.
2152
02:02:12,394 --> 02:02:15,120
-Hasta la vista. Adios.
-[indistinct chatter]
2153
02:02:15,258 --> 02:02:17,502
MAN: Yeah, get a shot of her.
Zoom in.
2154
02:02:17,640 --> 02:02:19,746
[chatter continues indistinctly]
2155
02:02:19,884 --> 02:02:21,886
[vehicle doors closing]
2156
02:02:22,024 --> 02:02:24,095
♪ ♪
2157
02:02:24,923 --> 02:02:27,132
[chatter continues indistinctly]
2158
02:02:29,203 --> 02:02:30,619
MAN:
We're ready.
2159
02:02:30,757 --> 02:02:32,241
MAN 2:
We're set up, ready to go.
2160
02:02:32,379 --> 02:02:34,381
[chatter continues indistinctly]
2161
02:02:36,625 --> 02:02:38,212
MAN:
Folks, this is Wally Pachenko
2162
02:02:38,351 --> 02:02:40,387
-reporting live from Agua Dulce
-[pained grunting]
2163
02:02:40,525 --> 02:02:42,631
just outside of Jupiter's Claim,
2164
02:02:42,769 --> 02:02:44,909
where just seconds ago
2165
02:02:45,047 --> 02:02:47,912
an inexplicable occurrence,
uh, just in the distance...
2166
02:02:48,050 --> 02:02:50,466
You can probably hear
th-the shock in my voice.
2167
02:02:50,604 --> 02:02:53,573
There are still some fragments,
uh, floating in the air
2168
02:02:53,711 --> 02:02:57,749
where some-some
unidentified object
2169
02:02:57,887 --> 02:03:00,062
just drifted off into space
and exploded.
2170
02:03:00,200 --> 02:03:02,754
Uh, you can see some fragments
still falling from the sky.
2171
02:03:02,892 --> 02:03:04,825
[voice fading]: Uh,
we will have some amazing...
2172
02:03:04,963 --> 02:03:06,275
[shuddering breaths]
2173
02:03:06,413 --> 02:03:08,450
♪ ♪
2174
02:03:12,488 --> 02:03:14,732
[breathing deeply]
2175
02:03:23,396 --> 02:03:25,432
♪ ♪
2176
02:03:49,076 --> 02:03:51,147
♪ ♪
2177
02:04:20,694 --> 02:04:22,938
♪ ♪
2178
02:04:52,726 --> 02:04:54,970
♪ ♪
2179
02:05:24,758 --> 02:05:27,002
♪ ♪
2180
02:05:56,790 --> 02:05:59,034
♪ ♪
2181
02:06:28,822 --> 02:06:31,066
♪ ♪
2182
02:07:00,854 --> 02:07:03,098
♪ ♪
2183
02:07:32,886 --> 02:07:35,130
♪ ♪
2184
02:08:04,918 --> 02:08:07,162
♪ ♪
2185
02:08:36,950 --> 02:08:39,194
♪ ♪
2186
02:09:08,982 --> 02:09:11,226
♪ ♪
2187
02:09:41,014 --> 02:09:43,258
♪ ♪
2188
02:10:10,078 --> 02:10:12,287
[music ends]
139214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.