Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,320 --> 00:01:34,365
And love slipped
the bonds of restraint.
2
00:01:34,533 --> 00:01:40,079
His touch was like a cosmic "yes."
3
00:01:40,247 --> 00:01:43,499
"Fuck you,"
screamed Kelly. "Fuck you to hell."
4
00:01:43,667 --> 00:01:49,880
Scott stepped back from the cell door
as the gob of spit flew. "Fuck you."
5
00:01:50,966 --> 00:01:55,219
This matrix is what Hardy
meant by "the ache of modernism."
6
00:01:56,972 --> 00:01:58,014
Crap.
7
00:01:58,181 --> 00:02:01,684
Inchcombe knew too well
the dreadful mundanity of murder.
8
00:02:02,854 --> 00:02:04,938
But Patel was stricken.
9
00:02:05,106 --> 00:02:09,526
Inchcombe realized
his lack of feeling was almost…
10
00:02:10,194 --> 00:02:11,653
Pathological.
11
00:02:13,031 --> 00:02:16,199
"I've been wearing the wrong size
all my life" says Katie.
12
00:02:16,367 --> 00:02:22,039
"I was always popping out.
Turns out I'm a 30 GG" she says.
13
00:02:22,206 --> 00:02:25,167
'Now my bras finally fit.
14
00:02:26,628 --> 00:02:29,838
Though Simon prefers me
without one."'
15
00:02:34,636 --> 00:02:36,428
We can go round mine, if you like.
16
00:02:36,596 --> 00:02:39,765
And watch your dad
farting into a sofa?
17
00:02:47,982 --> 00:02:49,566
A taxi?
18
00:02:50,568 --> 00:02:52,611
In Ewedown?
19
00:02:53,154 --> 00:02:55,072
Come on.
Where are we going?
20
00:02:55,239 --> 00:02:57,240
Nowhere.
21
00:03:02,664 --> 00:03:06,542
Glen, can I tempt you?
Oh, wow, thank you.
22
00:03:06,710 --> 00:03:09,921
Uh, I often take something snacky
to Nicholas this time of day.
23
00:03:10,089 --> 00:03:12,924
I know how the brain needs feeding.
Mm.
24
00:03:13,509 --> 00:03:16,219
So how you settling in?
25
00:03:16,387 --> 00:03:17,428
Great.
26
00:03:17,596 --> 00:03:21,724
The last writers' retreat I was at, I
kind of froze my balls off, you know?
27
00:03:21,892 --> 00:03:24,268
Screeching fire doors
and curried lasagna,
28
00:03:24,436 --> 00:03:28,022
and a needy poet,
from whom I still bear the scars.
29
00:03:28,190 --> 00:03:32,944
Well, we try to keep it peaceful here.
Far from the madding crowd.
30
00:03:33,112 --> 00:03:34,612
May I?
Oh.
31
00:03:34,780 --> 00:03:36,948
Well, it's paradise.
32
00:03:39,076 --> 00:03:42,412
In Ewedown?
What are you doing there?
33
00:03:42,579 --> 00:03:43,996
I haven't told her yet.
34
00:03:44,206 --> 00:03:47,709
Why not? You keep saying
you want to be with me.
35
00:03:47,918 --> 00:03:52,588
Well, I can't tell her just like that.
It's 25 years. A marriage.
36
00:03:52,756 --> 00:03:54,966
Ah. Come on, Nicholas.
37
00:03:55,134 --> 00:03:57,552
Or I'm gonna get in a taxi
and find your farm.
38
00:03:57,720 --> 00:03:59,887
No.
Come up there and I'll drag you out.
39
00:04:00,055 --> 00:04:02,223
No, don't.
40
00:04:02,391 --> 00:04:05,309
I wanted to be with you.
I thought you'd be pleased.
41
00:04:05,477 --> 00:04:08,020
Well, of course I'm pleased.
42
00:04:08,647 --> 00:04:13,402
Nadia, go to the pub and stay there.
I'll come when I can.
43
00:04:13,570 --> 00:04:15,070
Are you going to tell her?
44
00:04:15,238 --> 00:04:16,905
Just give me a couple of hours.
45
00:04:18,324 --> 00:04:19,533
Cock pie.
46
00:04:20,201 --> 00:04:22,661
How's the worker?
Good, actually.
47
00:04:22,829 --> 00:04:24,705
Just about to embark on forensics.
48
00:04:24,873 --> 00:04:28,083
Well, give me your pages
and I'll get started.
49
00:04:28,251 --> 00:04:30,377
Reckon I might pack it in
a bit early today.
50
00:04:30,545 --> 00:04:32,629
Need to think about my blood smears.
51
00:04:32,797 --> 00:04:35,340
Might take a drive, have a pint.
52
00:04:35,508 --> 00:04:37,593
Stir the old grey matter up.
53
00:04:37,761 --> 00:04:40,053
Who were you talking to just then?
54
00:04:40,221 --> 00:04:45,684
Judy. She said the Impala contract
should be through in a day or two.
55
00:04:45,852 --> 00:04:47,603
I could come with you.
56
00:04:47,771 --> 00:04:49,313
What?
For a drive.
57
00:04:49,481 --> 00:04:51,190
I don't know when we last went out.
58
00:04:51,357 --> 00:04:53,817
Mm. This is absolutely yummy.
59
00:04:53,985 --> 00:04:56,195
Or we could go into Hadditon,
get a meal.
60
00:04:56,362 --> 00:04:57,780
Yes.
61
00:04:58,531 --> 00:05:00,157
But what about the guests?
62
00:05:00,325 --> 00:05:01,658
Mary's got Casey to help.
63
00:05:01,826 --> 00:05:04,536
But I… I'm supposed to be thinking,
you know, about…
64
00:05:04,704 --> 00:05:08,207
You can run it by me.
I'm good at forensics.
65
00:05:19,303 --> 00:05:21,805
Andy, can I tempt you?
66
00:05:22,431 --> 00:05:25,141
Oh, uh, we've got a new academic.
Glen, American.
67
00:05:25,309 --> 00:05:27,393
Turns out he's working
on Thomas Hardy.
68
00:05:27,561 --> 00:05:29,938
Said he might have
some farming questions.
69
00:05:30,105 --> 00:05:32,732
Needs an expert yokel, does he?
Would you mind?
70
00:05:32,900 --> 00:05:35,443
Oh, and the… The writers are
eating alfresco tonight.
71
00:05:35,611 --> 00:05:38,780
Could you check there's no
bird shit on the seats? Sorry.
72
00:05:39,281 --> 00:05:40,323
You okay?
73
00:05:41,492 --> 00:05:42,909
Yes.
74
00:05:43,077 --> 00:05:45,745
Nicholas and I
are going out to dinner.
75
00:05:55,756 --> 00:05:57,006
Now.
76
00:05:59,385 --> 00:06:01,594
Fucking bingo.
77
00:06:13,899 --> 00:06:16,360
What a dump.
78
00:06:48,810 --> 00:06:51,812
Yeah.
We could walk up the garage.
79
00:06:51,980 --> 00:06:55,316
Oh. I'm supposed to be helping
my mom up at Stonefield.
80
00:06:55,483 --> 00:06:57,860
They keep you busy.
Yeah.
81
00:06:58,028 --> 00:07:00,487
You never stop, you.
82
00:07:00,989 --> 00:07:03,198
Bet them writers are wankers.
83
00:07:03,366 --> 00:07:05,326
It was called From Hearth to Heath:
84
00:07:05,493 --> 00:07:08,078
The Doomsday and Revelation
in Victorian Verse.
85
00:07:08,246 --> 00:07:09,288
What was it about?
86
00:07:09,456 --> 00:07:13,626
Well, you know, pale poets on laudanum
and dark towers and sunless seas.
87
00:07:13,793 --> 00:07:15,794
A little "Sturm und Drang" in a teacup.
88
00:07:15,962 --> 00:07:17,004
Did it sell?
89
00:07:17,172 --> 00:07:22,636
Well, of course, my kind of books aren't
about sales, that's not why I write. So, no.
90
00:07:24,972 --> 00:07:26,765
So, what are you working on next?
91
00:07:26,933 --> 00:07:28,266
Thomas Hardy.
92
00:07:28,434 --> 00:07:31,603
Is there anything left to say
about that maudlin bore?
93
00:07:31,771 --> 00:07:35,440
Excuse me, but there's nothing dull
about Hardy. That is a misconception.
94
00:07:35,650 --> 00:07:39,402
At least you've been published.
I'm seething with envy.
95
00:07:39,570 --> 00:07:42,989
I'd love to be published.
I publish myself on the Internet.
96
00:07:43,157 --> 00:07:45,617
Oh, do you earn money doing that?
No.
97
00:07:45,785 --> 00:07:47,577
What do you write?
Lesbian crime.
98
00:07:49,538 --> 00:07:52,374
I'm here picking up tips
from the master.
99
00:07:59,215 --> 00:08:01,216
- Beth?
- Yeah?
100
00:08:01,384 --> 00:08:03,510
Why don't I just pop out on my own?
101
00:08:03,678 --> 00:08:05,720
Well, I'm ready now. Come on.
102
00:08:05,888 --> 00:08:07,514
Is that…?
103
00:08:07,682 --> 00:08:09,891
I mean, are you wearing that?
104
00:08:10,476 --> 00:08:11,935
Oh.
105
00:08:12,812 --> 00:08:15,814
It just looks a bit hot.
106
00:08:16,983 --> 00:08:20,402
You know, Hadditon's always packed
with pissed Londonites on a Friday.
107
00:08:20,569 --> 00:08:22,070
I doubt we get a table anyway.
108
00:08:22,239 --> 00:08:24,740
Let's do it properly next week.
Make an occasion.
109
00:08:24,908 --> 00:08:28,411
I'm always taking you for granted.
I'm vile, I know.
110
00:08:28,578 --> 00:08:31,122
You should kick me, really.
111
00:08:32,624 --> 00:08:33,916
Who is she?
112
00:08:34,459 --> 00:08:35,793
What?
113
00:08:37,671 --> 00:08:39,422
Oh, come on, Beth.
114
00:08:39,923 --> 00:08:41,465
Tell me who.
115
00:08:44,469 --> 00:08:46,846
Look, it's nothing.
116
00:08:47,264 --> 00:08:49,890
It's been once or twice, that's all.
It's just…
117
00:08:50,392 --> 00:08:52,935
Beth, it's not anything.
Who is she?
118
00:08:53,103 --> 00:08:55,688
So she's on her way in,
the bride and groom are…
119
00:08:55,856 --> 00:08:58,607
Just a researcher on Radio 4.
What's her name?
120
00:08:58,775 --> 00:09:01,360
Nadia. Nadia Patel.
Patel? She's in your book.
121
00:09:01,528 --> 00:09:03,654
No. No. I met her when I was on
Desert Island Discs.
122
00:09:03,822 --> 00:09:05,823
You put her in your book.
Well, just the name.
123
00:09:05,991 --> 00:09:07,616
Desert Island Discs was a year ago.
Yes…
124
00:09:07,784 --> 00:09:08,826
So "once or twice"?
125
00:09:08,994 --> 00:09:10,286
I was going to tell you.
Ha-ha!
126
00:09:10,454 --> 00:09:12,288
In the book, from your woman,
Shh! Shh!
127
00:09:12,456 --> 00:09:14,290
Saying that they're coming
to the par…
128
00:09:14,458 --> 00:09:17,626
I've had enough of this.
Beth. I'm a ruin, I know.
129
00:09:17,794 --> 00:09:20,046
But I've been in a real state
about this.
130
00:09:20,213 --> 00:09:22,465
I… I didn't want to hurt you.
Oh!
131
00:09:23,508 --> 00:09:25,342
How could you lie to my face?
132
00:09:25,511 --> 00:09:27,971
Can we talk calmly?
There are people out there.
133
00:09:28,139 --> 00:09:29,806
You looked me in the face and lied.
134
00:09:29,974 --> 00:09:32,017
For God's sake,
we're surrounded by novelists.
135
00:09:32,185 --> 00:09:34,561
You bastard.
Beth,
136
00:09:34,729 --> 00:09:37,564
we're like a pair of compasses,
Oh, don't you dare.
137
00:09:37,732 --> 00:09:39,566
Joined solidly at the top,
138
00:09:39,734 --> 00:09:42,611
but with the ends
able to roam in freedom.
139
00:09:44,655 --> 00:09:46,948
That's her, isn't it?
Are you keeping her waiting?
140
00:09:47,116 --> 00:09:48,992
We've talked a lot
about the creative mind,
141
00:09:49,160 --> 00:09:51,495
and we agreed it needs a
certain freedom to explore.
142
00:09:51,662 --> 00:09:54,164
Take your freedom.
I can't live like this anymore.
143
00:09:54,332 --> 00:09:56,708
It makes me feel worthless.
Calm yourself down.
144
00:09:56,876 --> 00:09:59,836
Go set up home with Patel.
See if she does your tax returns.
145
00:10:00,004 --> 00:10:01,963
Do you love her? Is she young?
146
00:10:02,131 --> 00:10:03,840
For heaven's sake…
Is she?!
147
00:10:04,008 --> 00:10:05,884
Yes!
148
00:10:09,597 --> 00:10:13,683
If you leave here tonight
to be with her, don't come back.
149
00:10:14,560 --> 00:10:17,813
Beth, you're making fools of us both.
150
00:10:19,107 --> 00:10:20,982
Liar!
151
00:10:27,240 --> 00:10:28,698
Fuck.
152
00:10:28,867 --> 00:10:32,995
I didn't know
they provided material too.
153
00:10:44,925 --> 00:10:47,718
Beth does everything for him, you know.
Types his manuscript,
154
00:10:47,886 --> 00:10:51,055
deals with his agent, makes his
female characters convincing.
155
00:10:51,223 --> 00:10:53,516
She even came up with the name
Dr. Inchcombe.
156
00:10:53,684 --> 00:10:56,060
No wonder he's bored.
157
00:10:56,228 --> 00:10:59,814
I hope she takes him
to the fucking cleaners.
158
00:11:10,284 --> 00:11:13,828
At the end of the day,
this is why I'm glad I'm single.
159
00:11:27,050 --> 00:11:29,552
Will she take him back though?
That's the question.
160
00:11:29,720 --> 00:11:31,762
Would you?
Well, I'd be torn.
161
00:11:31,930 --> 00:11:34,850
He's far too up himself.
Yeah, but what about their farm?
162
00:11:35,018 --> 00:11:38,520
Splitting up all this?
Must be worth a fortune.
163
00:11:39,189 --> 00:11:41,440
Nadia Patel.
164
00:11:41,608 --> 00:11:45,527
"Gazelle eyes." "Tantric sex."
165
00:11:45,737 --> 00:11:48,530
She's very rash, making him choose.
166
00:11:49,407 --> 00:11:51,992
Why would he choose me?
167
00:11:54,037 --> 00:11:59,166
I thought you weren't going to come.
I was busy. Rowing with my wife.
168
00:11:59,334 --> 00:12:01,627
Where are we going?
Home.
169
00:12:01,794 --> 00:12:02,961
To your farm?
170
00:12:07,342 --> 00:12:09,593
We could have gone on just as we were.
171
00:12:09,761 --> 00:12:12,804
Yes, but you said
you wanted to be with me.
172
00:12:12,972 --> 00:12:16,308
Yes. In London.
173
00:12:16,643 --> 00:12:18,060
Now and then.
174
00:12:29,948 --> 00:12:32,658
Big glass of Rioja, please.
And I need a room.
175
00:12:32,825 --> 00:12:34,576
Sure. How many nights?
176
00:12:34,744 --> 00:12:36,829
Don't know. Just one?
177
00:12:36,997 --> 00:12:41,125
Are you here for the writers' retreat?
No, but I'm a writer.
178
00:12:41,293 --> 00:12:42,585
Well, journalist.
179
00:12:43,003 --> 00:12:46,422
I don't mean to pry.
I'm just really nosey.
180
00:12:46,632 --> 00:12:48,424
I'm from here. Sort of.
181
00:12:48,592 --> 00:12:51,678
Well, it's a nice place. I love it.
182
00:12:51,845 --> 00:12:56,432
I keep meaning to leave, but…
Hard to get away.
183
00:12:56,642 --> 00:12:58,518
My mom's house is just up the road.
184
00:12:58,686 --> 00:13:01,854
You're not staying with her?
She's… She died.
185
00:13:02,523 --> 00:13:03,856
Have that on me.
186
00:13:04,024 --> 00:13:07,443
And here's your key.
187
00:13:07,611 --> 00:13:10,905
Up the stairs, right in front.
You can't miss it.
188
00:13:11,073 --> 00:13:12,615
Thanks.
189
00:13:16,578 --> 00:13:19,664
Didn't think I'd see you tonight.
190
00:13:19,832 --> 00:13:23,209
Bit of an atmosphere at Stonefield.
Tell me everything.
191
00:13:23,377 --> 00:13:26,838
Marriage. Remind me never to try it.
192
00:13:27,006 --> 00:13:31,426
Andy, you're just a sex object.
No one would have you.
193
00:13:56,036 --> 00:13:58,912
Ahem. So the Hardiments have
lived here for centuries, huh?
194
00:13:59,289 --> 00:14:02,249
No. About 20 years.
195
00:14:02,417 --> 00:14:04,376
Still strangers, by local standards.
196
00:14:14,679 --> 00:14:17,431
Andy, uh, come look at Ingrid.
I, uh…
197
00:14:17,599 --> 00:14:19,975
I think she's coming into heat.
198
00:14:23,938 --> 00:14:25,939
She's very nice, Beth.
199
00:14:26,107 --> 00:14:28,942
Yeah. I owe her a lot.
200
00:14:29,694 --> 00:14:32,154
Husband's kind of a sleazebag, huh?
201
00:14:32,781 --> 00:14:34,782
We'd say "prick" here, actually.
202
00:14:34,949 --> 00:14:36,492
Or wanker.
203
00:14:36,785 --> 00:14:40,746
That's good.
We might even call him a fuck.
204
00:14:41,623 --> 00:14:43,625
That's good too.
205
00:14:49,632 --> 00:14:53,301
Can I help?
It's going rotten underneath.
206
00:14:53,469 --> 00:14:56,679
Can I have a look at Ingrid?
Look, it's… It's falling apart.
207
00:14:56,847 --> 00:14:58,723
Yeah, well, I can do that. Beth…
208
00:15:00,476 --> 00:15:03,103
He won't last five minutes.
209
00:15:16,367 --> 00:15:22,580
Oh, Jesus. He's been translated
into Icelandic and Swahili.
210
00:15:24,917 --> 00:15:27,001
What an output.
211
00:15:28,045 --> 00:15:30,380
I need my book to be a success.
212
00:15:30,548 --> 00:15:34,717
I need a tiny reward
for all my endeavors.
213
00:15:37,847 --> 00:15:39,722
I need a dump.
214
00:15:57,409 --> 00:15:59,618
- Beth.
- No, don't touch me.
215
00:15:59,786 --> 00:16:01,370
Don't you dare.
I'm sorry.
216
00:16:01,538 --> 00:16:03,706
Not good enough, not anymore.
I'm sorry.
217
00:16:03,874 --> 00:16:05,916
You do what you like,
then you're sorry?
218
00:16:06,084 --> 00:16:08,711
I hate myself. I hate myself.
219
00:16:08,879 --> 00:16:10,629
Where were you?
220
00:16:11,006 --> 00:16:13,424
I drove her back to London.
Took all night.
221
00:16:13,592 --> 00:16:18,262
You drove her home?
I finished it. She was in a state.
222
00:16:19,723 --> 00:16:22,933
- So it's over?
- I'm sorry.
223
00:16:24,728 --> 00:16:27,188
I don't know why I'm like this.
224
00:16:27,814 --> 00:16:30,900
I couldn't manage without you.
225
00:16:55,051 --> 00:16:56,635
I've got to go to the bottle bank.
226
00:16:56,802 --> 00:16:58,220
Okay.
227
00:16:58,763 --> 00:17:02,474
- Let's talk later.
- Yeah.
228
00:17:03,059 --> 00:17:06,603
- The goat's come into heat.
- Has it?
229
00:17:08,856 --> 00:17:11,441
I love you so much.
230
00:17:12,109 --> 00:17:14,194
Me too.
231
00:17:37,635 --> 00:17:40,053
I've just seen the Hardiments kiss
and make up.
232
00:17:40,221 --> 00:17:43,348
The hat's on.
Looks like she's taking him back.
233
00:17:43,516 --> 00:17:46,810
When the hat's on,
it means don't speak.
234
00:17:46,978 --> 00:17:51,106
So peace is restored.
235
00:17:52,818 --> 00:17:54,944
Oh, for fuck's sake!
236
00:17:56,822 --> 00:17:58,281
I don't like cows.
Yeah.
237
00:17:58,448 --> 00:18:01,450
They exude bovine malice.
Yeah.
238
00:18:01,618 --> 00:18:03,828
These girls are killing machines.
239
00:18:03,996 --> 00:18:06,372
They don't like Americans either.
Very funny.
240
00:18:08,792 --> 00:18:10,293
It's Winnards Farm.
241
00:18:10,460 --> 00:18:13,754
Lady there died a while back.
Place is empty.
242
00:18:13,922 --> 00:18:16,048
Think it's being robbed?
Nah.
243
00:18:16,466 --> 00:18:18,092
Probably just kids.
244
00:18:18,260 --> 00:18:21,387
Nothing to do around here
except make trouble.
245
00:18:23,348 --> 00:18:25,516
What if it's bad guys?
246
00:18:25,684 --> 00:18:28,644
Don't you have a blunderbuss
or a fowling piece or something?
247
00:18:31,648 --> 00:18:33,691
Used to belong
to my dad, this place.
248
00:18:33,859 --> 00:18:36,485
Really?
But it all went tits up.
249
00:18:36,653 --> 00:18:40,072
The land was flogged to a consortium
and the house sold to Londoners.
250
00:18:40,240 --> 00:18:44,035
The Drewes.
So this is your ancestral pile?
251
00:18:44,202 --> 00:18:45,786
Was.
252
00:18:46,163 --> 00:18:48,205
Born in that room up there.
253
00:18:48,540 --> 00:18:51,125
You must have been pretty resentful.
254
00:18:53,462 --> 00:18:57,674
Oi! This farm's mine, big nose.
255
00:19:05,433 --> 00:19:08,894
Hey, what are you doing?
Who are you?
256
00:19:09,062 --> 00:19:11,605
Andy, you moron. It's me.
257
00:19:12,565 --> 00:19:14,316
Tam?
258
00:19:14,525 --> 00:19:16,610
I didn't even recognize you.
259
00:19:17,820 --> 00:19:19,655
Well, you won't do it that way.
260
00:19:19,822 --> 00:19:21,573
Then help me.
261
00:19:21,741 --> 00:19:23,241
Used to do bits of work for your mom.
262
00:19:23,409 --> 00:19:25,285
Been keeping an eye on the place
since she died.
263
00:19:25,453 --> 00:19:26,787
What kind of work, graphics?
264
00:19:26,954 --> 00:19:30,415
No, I do horticulture now.
You're a gardener?
265
00:19:31,042 --> 00:19:34,336
Wow, this is a great old house.
266
00:19:34,545 --> 00:19:36,588
Thanks. Do you want to buy it?
267
00:19:36,756 --> 00:19:41,176
I'm not the property-owning type, no.
I prefer my life to fit in hand luggage.
268
00:19:41,344 --> 00:19:44,846
That why you're back, to flog it?
Yep.
269
00:19:45,056 --> 00:19:47,474
Make a nice second home
for some banker wankers.
270
00:19:47,642 --> 00:19:50,185
Look, Andy, if you want it,
why don't you just make me an offer?
271
00:19:50,728 --> 00:19:53,772
Because, sadly,
I'm still prey to the economic forces
272
00:19:53,940 --> 00:19:57,192
that threw the peasant classes
off the land.
273
00:19:57,652 --> 00:19:59,445
Unlucky.
274
00:19:59,947 --> 00:20:01,280
Tam.
275
00:20:03,367 --> 00:20:05,618
What the fuck have you done
to your nose?
276
00:20:05,786 --> 00:20:09,622
Oh, come on, Andy.
Aliens came and took it.
277
00:20:09,790 --> 00:20:11,124
She's completely different.
278
00:20:12,459 --> 00:20:15,086
What was she like before?
What's the story?
279
00:20:15,254 --> 00:20:16,838
There isn't one.
Oh, come on.
280
00:20:17,005 --> 00:20:21,217
It was nothing. Decade ago.
Just a teenage thing.
281
00:20:22,469 --> 00:20:24,637
You should find someone
you're in love with.
282
00:20:24,805 --> 00:20:27,140
Stupid prick.
You saying you love me, frosty tits?
283
00:20:27,307 --> 00:20:29,308
You first.
You're the girl, you say it.
284
00:20:29,476 --> 00:20:30,685
I love you.
285
00:20:30,853 --> 00:20:34,439
Fuck off. I love you!
286
00:20:35,149 --> 00:20:37,483
Romeo and Juliet, huh?
287
00:20:37,651 --> 00:20:41,028
Something classy
in the wood shed, huh? Heh.
288
00:20:50,622 --> 00:20:52,665
Would you do him?
No.
289
00:20:52,833 --> 00:20:54,834
What about him?
He's gay, you dobbin.
290
00:20:55,002 --> 00:20:57,211
So?
Oh.
291
00:20:57,379 --> 00:20:58,504
Swipe.
292
00:20:58,672 --> 00:21:01,716
Ben Sergeant.
I'd walk through fire to do him.
293
00:21:01,884 --> 00:21:04,094
- The drummer?
- He's not just the drummer.
294
00:21:04,304 --> 00:21:07,765
He writes all the lyrics. It's his band.
He's the fucking genius.
295
00:21:07,932 --> 00:21:11,560
Not Steve Culley,
or any of these wankers. It's Ben.
296
00:21:11,728 --> 00:21:14,897
Okay, yeah. I… I'd do Ben.
297
00:21:15,064 --> 00:21:20,027
I wanna be her, in that dress,
with him licking my teapot lids.
298
00:21:20,195 --> 00:21:22,905
Yeah, me too.
299
00:21:23,114 --> 00:21:25,365
So has the muse shone on you, Greg?
300
00:21:25,533 --> 00:21:27,493
I've been pretty distracted
most recently
301
00:21:27,660 --> 00:21:31,371
by those delicious cookie things
Beth brought around this afternoon.
302
00:21:31,539 --> 00:21:34,541
Oh, yes. Of course,
we call them biscuits here.
303
00:21:34,709 --> 00:21:36,794
And by the place itself, the people.
304
00:21:36,961 --> 00:21:39,171
I sometimes wish
I could get distracted.
305
00:21:39,339 --> 00:21:41,215
Ten-page-a-day man,
rain or shine.
306
00:21:41,382 --> 00:21:44,134
Wow. That's scary.
Ten pages a day, how do you do that?
307
00:21:44,302 --> 00:21:45,719
Oh, Greg, Glen.
308
00:21:45,887 --> 00:21:48,138
I wouldn't presume
to give an academic tips.
309
00:21:48,306 --> 00:21:50,015
Matter of fact,
I read one of your books…
310
00:21:50,183 --> 00:21:53,227
Another distraction.
…I thought it was decent stuff.
311
00:21:54,312 --> 00:21:59,274
Well, how do I do it?
I just get on with it, Greg.
312
00:22:00,944 --> 00:22:03,737
"We call them biscuits here."
313
00:22:03,905 --> 00:22:05,907
To the muse.
The muse.
314
00:22:06,617 --> 00:22:08,159
However you find her.
315
00:22:08,369 --> 00:22:10,078
Cheers.
316
00:22:10,913 --> 00:22:12,288
Who's that?
317
00:22:14,792 --> 00:22:16,417
That's Tamara Drewe.
318
00:22:16,585 --> 00:22:19,921
- No, it isn't.
- I met her with Andy.
319
00:22:20,381 --> 00:22:23,758
Good God, what's happened to her?
She had a nose job, Dad.
320
00:22:24,093 --> 00:22:25,552
She's completely different.
321
00:22:25,719 --> 00:22:26,803
That's what Andy said.
322
00:22:26,971 --> 00:22:29,806
Poor Tamara, she's such a sad girl.
323
00:22:30,349 --> 00:22:32,725
She used to come help you wash
the car, didn't she, Nicholas?
324
00:22:32,893 --> 00:22:34,227
When she was a teenager.
325
00:22:34,395 --> 00:22:36,312
She liked a bit of family
after her dad left.
326
00:22:36,480 --> 00:22:38,106
Is that Tamara Drewe
that writes a column
327
00:22:38,274 --> 00:22:39,482
in one of the Sundays?
Used to.
328
00:22:39,650 --> 00:22:41,734
Writes for The Independent now.
Oh.
329
00:22:42,319 --> 00:22:46,155
She spent weeks going
on about her nose job.
330
00:22:46,365 --> 00:22:49,492
Was her old one an awful conk?
Yes.
331
00:22:50,119 --> 00:22:53,329
She's poured herself
into those shorts.
332
00:22:53,539 --> 00:22:56,291
Hope they don't give her thrush.
333
00:22:56,458 --> 00:22:58,543
Hello. Sorry to intrude.
334
00:22:58,752 --> 00:23:02,255
Hi, Tamara.
Poppy. How are you?
335
00:23:02,423 --> 00:23:04,215
I love your new hooter.
336
00:23:04,425 --> 00:23:06,968
Thanks. It's not actually new,
it's just smaller.
337
00:23:07,636 --> 00:23:10,472
Tamara. So sorry about your mom.
338
00:23:10,640 --> 00:23:12,725
Thanks.
Are you staying down for long?
339
00:23:12,893 --> 00:23:14,894
I'll have to.
There's so much to be done.
340
00:23:15,061 --> 00:23:16,854
Well, let us know if we can help.
341
00:23:17,022 --> 00:23:19,356
Could you spare a pair of strong arms?
342
00:23:19,524 --> 00:23:21,817
I've got a skip coming tomorrow,
and…
343
00:23:21,985 --> 00:23:23,819
Nicholas?
344
00:23:24,446 --> 00:23:26,655
I'm available.
I do skips.
345
00:23:26,823 --> 00:23:29,325
Nicholas?
Oh, bug…
346
00:23:29,492 --> 00:23:31,285
Oh. Um…
347
00:23:31,453 --> 00:23:34,371
Thank you, everyone.
You're very kind.
348
00:23:34,581 --> 00:23:36,373
Is Andy around at all?
349
00:23:36,583 --> 00:23:38,250
Oh, I… I can't spare Andy.
350
00:23:38,418 --> 00:23:41,754
He's making a new coop
for my Buff Orpingtons. Heh.
351
00:23:43,131 --> 00:23:46,008
We'll soon have that dry,
don't worry. Heh-heh.
352
00:23:46,176 --> 00:23:48,594
She's had Glen down there
helping her all morning.
353
00:23:48,762 --> 00:23:50,596
I hope she realizes he's here to work.
354
00:23:50,764 --> 00:23:53,015
Can't believe what a difference
her nose makes.
355
00:23:53,183 --> 00:23:55,809
I think it's a mistake.
Taken away all her character.
356
00:23:55,977 --> 00:23:58,228
Come on, she looks 10 times better.
Huh.
357
00:23:58,396 --> 00:24:01,231
And she knows it.
I found those shorts really irritating.
358
00:24:01,399 --> 00:24:04,151
Going around with half her bum
hanging out. I mean, why?
359
00:24:04,319 --> 00:24:06,987
To annoy people like you.
Hmm.
360
00:24:07,155 --> 00:24:08,530
I might get a pair myself.
361
00:24:08,698 --> 00:24:10,407
Of course you wouldn't.
Why not?
362
00:24:10,575 --> 00:24:12,409
Because you're not desperate, are you?
363
00:24:12,578 --> 00:24:16,331
There was always something
desperate about Tamara Drewe.
364
00:24:17,583 --> 00:24:20,085
Why did you change your face?
365
00:24:20,419 --> 00:24:22,921
Changing my face
is the best thing I ever did.
366
00:24:23,130 --> 00:24:25,090
I don't care what anybody else thinks.
367
00:24:25,257 --> 00:24:28,885
You think it would work for me?
Maybe, if you did the wrinkles too.
368
00:24:29,053 --> 00:24:30,804
Oh, you're just coming on to me now.
369
00:24:37,019 --> 00:24:39,479
In your column, you write about yourself.
Does that come easily?
370
00:24:39,647 --> 00:24:42,983
Not easily. It just feels right.
371
00:24:43,150 --> 00:24:45,443
My first novel is definitely
going to be autobiographical.
372
00:24:45,611 --> 00:24:47,988
Your first novel? You're gonna
dash one off, just like that?
373
00:24:48,155 --> 00:24:52,701
Heh. Ideally, I'd like to make
it into fiction before I'm 30.
374
00:24:52,868 --> 00:24:56,705
Then maybe a swimwear collection,
chat show, pasta-sauce range.
375
00:24:56,872 --> 00:24:57,914
What?
376
00:24:58,082 --> 00:25:00,917
Life sure comes easy
for the beautiful.
377
00:25:03,295 --> 00:25:05,213
You know, before I had the nose job,
378
00:25:05,381 --> 00:25:08,133
I had no problem
being taken seriously.
379
00:25:08,300 --> 00:25:10,635
Maybe when they removed
that bit of cartilage,
380
00:25:10,803 --> 00:25:13,346
they pulled out my brain by mistake.
381
00:25:13,514 --> 00:25:15,598
What do you think?
382
00:25:16,601 --> 00:25:17,601
Thank you.
383
00:25:20,731 --> 00:25:22,773
She's single, you know.
384
00:25:23,191 --> 00:25:26,485
Well, it's not exactly a relationship.
We have an occasional thing.
385
00:25:26,653 --> 00:25:29,405
Zoe doesn't wanna be tied down…
Not Zoe.
386
00:25:30,782 --> 00:25:32,450
Tamara.
387
00:25:32,617 --> 00:25:35,703
You should get in there.
Marry the girl. Then you could live
388
00:25:35,871 --> 00:25:38,581
in your ancestral home again.
No. Not her type.
389
00:25:38,749 --> 00:25:42,585
Andy, you know, the trouble with you
is that you think like a loser.
390
00:25:43,045 --> 00:25:46,797
I know this because I'm the loser
that all other losers come to for tips.
391
00:25:46,965 --> 00:25:48,632
I am a loser's loser.
392
00:25:48,800 --> 00:25:50,509
I'm a pedigree loser.
393
00:25:50,677 --> 00:25:53,012
Had a graphics business, went bust.
394
00:25:53,180 --> 00:25:54,722
Then with my great business acumen,
395
00:25:54,890 --> 00:25:57,600
I invested in a poly tunnel
full of ganja.
396
00:25:57,768 --> 00:26:01,979
Spent six years stoned out of my box.
I'm only just getting it back together.
397
00:26:02,147 --> 00:26:03,981
Besides,
398
00:26:04,274 --> 00:26:07,234
even if I was the last man
in the world,
399
00:26:07,527 --> 00:26:09,153
Tamara Drewe wouldn't have me.
400
00:26:09,488 --> 00:26:10,654
Why not?
401
00:26:11,865 --> 00:26:14,992
I dumped her.
Oh, you are a loser.
402
00:26:15,160 --> 00:26:16,577
I was 20.
403
00:26:16,745 --> 00:26:19,581
And my mates thought
I was cradle-snatching.
404
00:26:19,999 --> 00:26:22,876
And they used to call her Beaky.
Beaky?
405
00:26:23,336 --> 00:26:24,461
Beaky?
406
00:26:49,821 --> 00:26:51,488
Boys know nothing.
407
00:26:53,282 --> 00:26:56,785
I've been reading Inchcombe's Dose.
The bit where Dr. Inchcombe
408
00:26:56,953 --> 00:27:00,705
finds himself having thoughts
about the dead guy's daughter.
409
00:27:00,873 --> 00:27:05,877
You describe her light smattering
of freckles and her striking profile.
410
00:27:06,045 --> 00:27:10,590
So who did you base her on?
411
00:27:11,092 --> 00:27:13,260
Have you noticed me?
412
00:27:13,469 --> 00:27:15,887
Because I've noticed you.
413
00:27:16,639 --> 00:27:18,431
You're making yourself ridiculous.
414
00:27:21,853 --> 00:27:23,271
Nichol-arse!
415
00:27:24,815 --> 00:27:27,441
A man can dream, huh?
416
00:27:32,948 --> 00:27:34,490
No.
417
00:27:41,540 --> 00:27:44,667
Oh, write, you numbskull.
418
00:27:47,546 --> 00:27:50,006
- The best ham I've had in ages.
- Good.
419
00:27:50,465 --> 00:27:52,258
How's Thomas Hardy?
420
00:27:52,426 --> 00:27:55,178
I'm wasting my sabbatical.
Oh, dear.
421
00:27:55,345 --> 00:27:59,182
I've been writing this book forever.
Don't know why I can't finish it.
422
00:27:59,349 --> 00:28:01,976
Two years behind on my delivery date,
423
00:28:02,144 --> 00:28:05,521
and Fantail could ask
for their chickenshit advance back.
424
00:28:05,689 --> 00:28:08,441
I can't write. I'm fucking constipated.
425
00:28:10,194 --> 00:28:11,861
It's a disaster.
426
00:28:12,029 --> 00:28:13,362
Crikey.
427
00:28:15,824 --> 00:28:19,452
Oh. Uh, sorry, Glen. Um… I've gotta
grab Andy before he rushes off.
428
00:28:19,620 --> 00:28:21,537
Tamara's asked him to do up her house.
429
00:28:21,705 --> 00:28:24,874
Why? She knows
how hard he works for me.
430
00:28:28,379 --> 00:28:30,047
Is this all his fan mail?
431
00:28:31,549 --> 00:28:34,676
Yeah. I do a couple of sessions
a week to keep on top of it.
432
00:28:34,844 --> 00:28:37,387
Pretty good
at forging Nick's signature.
433
00:28:41,309 --> 00:28:43,310
Why don't we have
a proper chat about it?
434
00:28:43,478 --> 00:28:46,480
Always used to help Nicholas…
You'd do that? You have time?
435
00:28:48,608 --> 00:28:49,983
I'll just, uh…
436
00:28:53,821 --> 00:28:55,421
Tam?
437
00:29:06,125 --> 00:29:08,877
Got some color charts for you to see.
438
00:29:13,091 --> 00:29:16,051
What color do you think
it should be in here?
439
00:29:18,179 --> 00:29:20,514
Well, I was thinking, um,
440
00:29:22,642 --> 00:29:25,060
this one for down here.
441
00:29:27,563 --> 00:29:29,274
And, um…
442
00:29:31,360 --> 00:29:34,195
This one for the bedroom.
Okay.
443
00:29:39,076 --> 00:29:42,453
So, uh, what do you have to do
to get a cup of tea around here?
444
00:29:42,621 --> 00:29:46,499
Make it. Tea, sugar, fridge.
445
00:29:48,043 --> 00:29:49,544
I'm off to work.
446
00:29:59,847 --> 00:30:01,055
Hey!
447
00:30:01,223 --> 00:30:04,726
- This is our village! Our fucking field!
- Go on.
448
00:30:04,893 --> 00:30:06,853
- Get off!
- Come on, bastard. Let us in!
449
00:30:07,021 --> 00:30:09,063
Kiss your mother
with that mouth? Fuck off.
450
00:30:09,565 --> 00:30:11,566
Get on, shove it.
451
00:31:07,624 --> 00:31:08,916
Bullshit! Fuck off!
452
00:31:09,709 --> 00:31:13,379
Swipe is fucking finished!
Steve Culley is a…
453
00:31:14,756 --> 00:31:17,758
Fuck off.
Fran has been shagging that tosser.
454
00:31:17,926 --> 00:31:19,593
Steve, stop it!
Come on then.
455
00:31:19,969 --> 00:31:21,804
Stop it!
Uhn!
456
00:31:22,263 --> 00:31:23,680
I'm Tamara Drewe.
What?
457
00:31:23,848 --> 00:31:27,393
I'm supposed to be interviewing you,
for The Independent.
458
00:31:27,560 --> 00:31:29,561
It was scheduled for later,
459
00:31:30,355 --> 00:31:32,606
but is now a good time?
460
00:31:32,774 --> 00:31:36,111
Swipe! Swipe! Swipe!
461
00:31:36,278 --> 00:31:38,905
Swipe! Swipe! Swipe!
462
00:31:41,283 --> 00:31:43,576
- They should let us in for free.
- Too right.
463
00:31:43,744 --> 00:31:46,996
They come here, drink our water,
use our fields.
464
00:31:47,164 --> 00:31:49,290
And they leave all their crap
in our drains.
465
00:31:49,834 --> 00:31:50,917
Nice girlfriend, mate.
466
00:31:52,294 --> 00:31:53,795
Ben. Ben!
467
00:31:53,963 --> 00:31:56,464
What are you doing?
That's Ben from Swipe.
468
00:31:56,632 --> 00:31:59,759
And he's got his dog. Ben!
469
00:32:00,136 --> 00:32:03,680
Ben! Ben!
470
00:32:23,617 --> 00:32:25,034
That's Boss.
471
00:32:26,495 --> 00:32:27,662
Up.
472
00:32:27,830 --> 00:32:29,956
Boy. Come on.
473
00:32:30,124 --> 00:32:31,791
Hi, Boss.
There.
474
00:32:31,959 --> 00:32:34,878
Not allergic, are you?
To indie drummers?
475
00:32:35,045 --> 00:32:36,546
Maybe.
476
00:32:36,964 --> 00:32:38,506
Who the fuck's she?
477
00:32:38,674 --> 00:32:42,136
I've seen her up at Stonefield.
She's got a nose made of plastic.
478
00:32:46,600 --> 00:32:49,560
So who are your influences?
479
00:32:49,728 --> 00:32:51,729
Everyone asks that.
480
00:32:51,897 --> 00:32:53,898
I mean, what do you want me to say?
Phil Collins?
481
00:32:54,065 --> 00:32:56,066
Animal from The Muppets?
482
00:32:58,069 --> 00:32:59,737
This your house?
Yeah.
483
00:32:59,905 --> 00:33:02,406
Do you want to buy it?
No.
484
00:33:04,117 --> 00:33:06,243
I want something else.
485
00:33:07,829 --> 00:33:11,832
How come she gets Ben?
I've loved him since March.
486
00:33:13,376 --> 00:33:16,337
Would you like a beer?
Yeah.
487
00:33:18,757 --> 00:33:20,382
Maureen Tucker.
Who?
488
00:33:20,550 --> 00:33:23,302
Moe Tucker. The Velvets.
Five-foot-nothing.
489
00:33:23,470 --> 00:33:24,720
Used to stand up to play.
490
00:33:24,888 --> 00:33:28,474
Put the snare drum on its side and
whacked it with mallets. Mentalist.
491
00:33:28,642 --> 00:33:30,935
You write a lot of songs.
That's pretty rare for a drummer.
492
00:33:31,102 --> 00:33:33,812
Yeah, well, everything you've heard
about drummers is complete shit.
493
00:33:33,980 --> 00:33:36,607
You mean they don't
spontaneously combust?
494
00:33:36,775 --> 00:33:37,858
No.
495
00:33:38,026 --> 00:33:40,236
Only sometimes.
496
00:34:12,144 --> 00:34:13,353
Any more questions?
497
00:34:59,109 --> 00:35:01,152
Jesus. Oh, my God.
498
00:35:11,288 --> 00:35:12,788
Hello.
499
00:35:13,040 --> 00:35:14,874
Who are you?
500
00:35:27,346 --> 00:35:29,221
You know anything
about this dog, Tam?
501
00:35:38,190 --> 00:35:40,566
You want some breakfast, Tam?
502
00:35:42,569 --> 00:35:44,153
Tam?
503
00:36:10,556 --> 00:36:14,851
How goes the opus?
Fine, Nicholas, just fine.
504
00:36:16,688 --> 00:36:20,440
It's his most obscure
novel, The Well-Beloved.
505
00:36:20,608 --> 00:36:22,567
Most people have never
even heard of it.
506
00:36:22,735 --> 00:36:26,780
It's about a young guy of 20 who falls
in love with a beautiful young woman.
507
00:36:27,156 --> 00:36:30,617
Then when he's 40, he meets the woman's
daughter and he falls in love with her.
508
00:36:30,785 --> 00:36:33,870
And finally, when he's 60,
he meets her granddaughter.
509
00:36:34,038 --> 00:36:35,455
Oh, he doesn't.
510
00:36:35,623 --> 00:36:39,042
Yeah. Falls in mystical love.
511
00:36:39,210 --> 00:36:41,503
Hardy was the same in his life too.
512
00:36:41,671 --> 00:36:45,006
Even as he aged,
he only had eyes for young women.
513
00:36:45,174 --> 00:36:48,176
It's like, in one essential way,
he never grew up.
514
00:36:48,344 --> 00:36:49,761
In his trousers. Ha.
Yeah.
515
00:36:49,929 --> 00:36:52,639
He was still at it in his 80s,
you know.
516
00:36:52,808 --> 00:36:55,017
Snow on the rooftop,
fire in the cellar.
517
00:36:55,185 --> 00:36:57,854
Ha-ha.
Why won't it come for you, Glen?
518
00:36:58,021 --> 00:37:00,314
The way you talk about it
is so engaging.
519
00:37:00,482 --> 00:37:02,233
Do you wanna try?
520
00:37:02,651 --> 00:37:05,486
Well, there's an academic style,
you know?
521
00:37:05,654 --> 00:37:09,240
Who are you writing for?
Who's your ideal reader?
522
00:37:09,408 --> 00:37:12,493
If wrote the way you spoke,
you'd make me want to read Hardy.
523
00:37:12,661 --> 00:37:14,245
Really?
Yeah.
524
00:37:14,413 --> 00:37:17,498
If you wrote like you were talking
to a friend. Try it again.
525
00:37:23,255 --> 00:37:24,589
Oh.
526
00:37:26,842 --> 00:37:28,509
Oh! Ha-ha-ha.
527
00:37:37,186 --> 00:37:39,353
No, no, no.
It's not as if I'm avant-garde.
528
00:37:39,521 --> 00:37:43,316
I simply pander to popular taste.
Your books are far more than that.
529
00:37:43,484 --> 00:37:46,611
Just airport fodder. I think
I write them in my sleep sometimes.
530
00:37:46,779 --> 00:37:48,529
I wish I wrote so well awake.
531
00:37:48,697 --> 00:37:52,116
Your prose are so economical,
so vivid, like the greats.
532
00:37:52,284 --> 00:37:53,910
Like Raymond Chandler.
Oh, come on.
533
00:37:54,077 --> 00:37:56,121
Graham Greene.
I'm just earning a crust.
534
00:37:56,289 --> 00:37:58,373
You created Inchcombe.
535
00:37:58,541 --> 00:38:00,959
If only he were real.
He's my kind of man.
536
00:38:01,127 --> 00:38:05,380
Yes. Sophisticated, jaded,
but so vulnerable.
537
00:38:05,548 --> 00:38:08,550
Cynical, but a man of total integrity.
538
00:38:08,718 --> 00:38:10,969
My books don't say anything
remotely profound.
539
00:38:11,137 --> 00:38:17,226
I can't pretend to be an intellectual,
not like the professor here,
540
00:38:17,393 --> 00:38:21,480
illuminating our ignorance
with his critical glow.
541
00:38:21,648 --> 00:38:24,775
I love prose. I turn a decent plot.
That's pretty much it.
542
00:38:24,943 --> 00:38:27,027
- Excuse me.
- People like crime fiction,
543
00:38:27,195 --> 00:38:30,155
because no matter how violent
or shocking, it comforts them.
544
00:38:30,323 --> 00:38:32,908
Secretly, Nicholas hates all this.
545
00:38:33,076 --> 00:38:35,327
These crime weekends
really take it out of him.
546
00:38:35,495 --> 00:38:37,120
…In my case, a jaded doctor.
547
00:38:37,288 --> 00:38:38,413
Let me help.
548
00:38:38,581 --> 00:38:40,415
Oh, well, they need dusting with this.
549
00:38:40,583 --> 00:38:42,000
Restoring order to…
550
00:38:42,168 --> 00:38:44,044
I went to my room today,
551
00:38:44,462 --> 00:38:47,589
and I wrote for three hours.
The time, it just vanished.
552
00:38:48,049 --> 00:38:49,842
That's great. That's brilliant.
553
00:38:50,009 --> 00:38:53,720
I feel like a man who's just
passed a gargantuan stool.
554
00:38:53,888 --> 00:38:56,515
Oh, super.
555
00:38:56,766 --> 00:38:58,308
Oh! Uh…
556
00:38:58,476 --> 00:38:59,602
Sprig of mint on top.
557
00:38:59,770 --> 00:39:03,481
Of course, my life isn't like
that, so I just make stuff up. Ha-ha.
558
00:39:05,568 --> 00:39:08,444
The real secret of being a writer
is learning how to lie,
559
00:39:08,612 --> 00:39:11,531
because that's what storytellers are,
thieves and liars.
560
00:39:11,699 --> 00:39:16,369
"The basis of all excellence is truth."
Samuel Johnson.
561
00:39:24,628 --> 00:39:28,381
♪ I met a girl on a farm ♪
♪ Her name was Tamara ♪
562
00:39:28,549 --> 00:39:29,799
Ben, I'm trying to write.
563
00:39:29,967 --> 00:39:33,177
♪ I wanted to write her a song ♪
♪ But one thing caused me alarm ♪
564
00:39:33,345 --> 00:39:34,804
Please, Ben, it's a new story.
565
00:39:34,972 --> 00:39:37,265
♪ Her name didn't rhyme ♪
♪ With anything ♪
566
00:39:37,433 --> 00:39:39,475
♪ Not a single thing ♪
♪ I wanted to sing ♪
567
00:39:39,643 --> 00:39:41,644
It comes from my heart,
it's about my mom and dad.
568
00:39:41,812 --> 00:39:45,189
♪ All she wants to do is type ♪
♪ It's making me want a little bite ♪
569
00:39:45,357 --> 00:39:50,612
♪ So cook me pasta carbonara ♪
♪ Because I'm ravenous, Tamara ♪
570
00:39:50,779 --> 00:39:53,948
♪ Then shag me ♪
♪ Wearing your tiara ♪
571
00:40:15,513 --> 00:40:16,931
Andy.
572
00:40:17,349 --> 00:40:19,391
Let me dog in, will you?
573
00:40:19,851 --> 00:40:21,518
Cheers, mate.
574
00:40:32,948 --> 00:40:36,158
He must like kissing plastic.
He doesn't really love her.
575
00:40:36,326 --> 00:40:38,369
He's just on the rebound
from losing Fran.
576
00:40:38,536 --> 00:40:41,872
Numbing his pain
with loads of empty rampant sex.
577
00:40:42,040 --> 00:40:43,207
What he really needs…
578
00:40:43,375 --> 00:40:46,543
Is a 15 year old from Ewedown?
So? Stranger things happen.
579
00:40:46,711 --> 00:40:49,880
He's only 10 years older,
and that's nothing. If he met me…
580
00:40:50,048 --> 00:40:52,424
If he just met me…
It'd be love, right?
581
00:40:52,592 --> 00:40:55,386
Yeah. But I'd settle for sex.
582
00:40:55,762 --> 00:41:00,391
Cooer, in your parents' bedroom?
Still, I suppose being an exhibitionist
583
00:41:00,558 --> 00:41:02,893
is part of his job,
strutting about on stage.
584
00:41:03,061 --> 00:41:05,229
He doesn't strut. He's a drummer.
585
00:41:05,397 --> 00:41:07,357
He sits on his ass.
586
00:41:07,525 --> 00:41:10,527
He's very good-looking, isn't he?
Poppy YouTubed him.
587
00:41:10,695 --> 00:41:12,487
We both got quite hot and bothered.
588
00:41:12,655 --> 00:41:15,407
Is that his car? The yellow Porsche.
Yep.
589
00:41:15,574 --> 00:41:18,243
Yeah, a bit brash,
vrooming through the village.
590
00:41:18,411 --> 00:41:22,330
Fancy our Tamara bagging
a bona fide rock star.
591
00:41:22,498 --> 00:41:27,669
She was such an ugly duckling.
She must be thrilled to bits.
592
00:41:48,858 --> 00:41:51,651
We're not open for another hour.
593
00:41:51,819 --> 00:41:53,445
Good.
594
00:42:03,205 --> 00:42:06,708
I mean, she used to be so funny.
So human.
595
00:42:06,876 --> 00:42:09,545
What does she see in that London knob?
596
00:42:09,713 --> 00:42:13,924
He even wears fucking make-up.
How did she get so shallow?
597
00:42:14,092 --> 00:42:19,430
Andy, are you really
going on about her now?
598
00:42:19,639 --> 00:42:22,141
Oh.
Where are your manners?
599
00:42:22,309 --> 00:42:23,601
I'm sorry.
600
00:42:23,769 --> 00:42:27,980
Bide your time, you big prick.
601
00:42:34,446 --> 00:42:35,488
Oh, Ben.
602
00:42:45,040 --> 00:42:48,501
Come here, you wretched beast!
603
00:42:49,544 --> 00:42:52,171
Stinking animal!
604
00:42:52,339 --> 00:42:55,174
Filthy hound!
605
00:43:00,680 --> 00:43:03,307
Fuck soup.
606
00:43:03,475 --> 00:43:04,725
Here.
607
00:43:04,893 --> 00:43:07,853
What's this?
What does it look like?
608
00:43:09,981 --> 00:43:11,690
Ben.
609
00:43:12,192 --> 00:43:14,194
Which finger?
610
00:43:15,029 --> 00:43:17,072
Wherever you want.
611
00:43:20,952 --> 00:43:22,869
That one's nice.
612
00:43:23,329 --> 00:43:24,955
Stick it on that one.
613
00:43:26,707 --> 00:43:30,961
Those girls could have aborted.
Calm down, Penny. I'll sort him out.
614
00:43:31,129 --> 00:43:33,463
It beats me why you people
want to live in the country.
615
00:43:33,631 --> 00:43:37,551
You have no sense of responsibility.
It's not our dog.
616
00:43:37,718 --> 00:43:40,387
Hello, Penny. How's tricks?
617
00:43:40,555 --> 00:43:43,390
Oh, Nicholas.
You're looking good. Terrific coat.
618
00:43:43,558 --> 00:43:46,476
Oh, what, this old thing?
You look like royalty.
619
00:43:46,644 --> 00:43:50,355
Well, I try.
Can't wait for your next book.
620
00:43:50,523 --> 00:43:52,357
Inchcombe's such a sauce pot.
621
00:43:52,525 --> 00:43:54,442
Giles always says,
"What are you reading, Penny?
622
00:43:54,610 --> 00:43:56,361
You've got steam
coming out of your ears."
623
00:44:03,828 --> 00:44:06,496
What's the ring saying, Ben?
624
00:44:08,082 --> 00:44:13,086
"Hello, I'm a ring.
Will you marry me?"
625
00:44:16,425 --> 00:44:17,925
What?
626
00:44:18,260 --> 00:44:20,094
I didn't know.
627
00:44:20,679 --> 00:44:22,430
Didn't know what?
628
00:44:22,848 --> 00:44:25,183
That you're in love with me.
629
00:44:27,019 --> 00:44:31,022
The ring is saying,
"I'm platinum with a long guarantee.
630
00:44:31,190 --> 00:44:32,231
Will you marry me?"
631
00:44:34,526 --> 00:44:36,277
Yes.
632
00:44:44,328 --> 00:44:46,120
- What?
- Oh, is Tamara there?
633
00:44:46,288 --> 00:44:47,872
She is being proposed to.
634
00:44:59,968 --> 00:45:03,221
Shh. There are writers here
trying to write.
635
00:45:09,728 --> 00:45:11,145
Hello.
636
00:45:11,688 --> 00:45:15,900
Oh, um, this is, uh, a Buff Orpington.
He's a bit peaky today.
637
00:45:16,068 --> 00:45:19,153
They're not great layers,
but they're very decorative. Heh.
638
00:45:20,281 --> 00:45:22,157
We're, um…
We're fully organic here.
639
00:45:22,325 --> 00:45:27,663
Though, uh, I like to think our champion
product is, uh, the written word. Heh-heh.
640
00:45:28,414 --> 00:45:30,457
The famous Ben.
641
00:45:31,042 --> 00:45:33,001
Swipe, eh?
642
00:45:33,169 --> 00:45:36,463
No, Swipe's over.
I thought the whole world knew that.
643
00:45:36,631 --> 00:45:38,423
It wasn't on Newsnight, no.
644
00:45:38,591 --> 00:45:40,801
Ben's engaged to Tamara.
Isn't that lovely?
645
00:45:40,969 --> 00:45:43,011
He'd just popped the question
when I rang.
646
00:45:43,638 --> 00:45:45,013
And she said yes?
647
00:45:46,933 --> 00:45:48,100
We're delighted for you both.
648
00:45:51,187 --> 00:45:53,522
Why is he on a fucking chain?
649
00:45:53,690 --> 00:45:55,816
He was out of control.
650
00:45:55,984 --> 00:45:57,985
How would you like to be chained up?
651
00:45:58,152 --> 00:46:01,863
He was chasing livestock.
He could have got shot.
652
00:46:02,615 --> 00:46:06,243
They shoot him,
I'll fucking shoot them.
653
00:46:07,203 --> 00:46:09,079
Unbelievable.
654
00:46:10,039 --> 00:46:13,292
Here, pooch.
I think the word is gobshite.
655
00:46:13,459 --> 00:46:15,335
I hope he makes her happy.
656
00:46:15,503 --> 00:46:17,713
It's hard for girls
when their dads walk out.
657
00:46:17,880 --> 00:46:20,549
Gives them bad taste in men.
658
00:46:20,717 --> 00:46:22,384
What's that supposed to mean?
659
00:46:22,552 --> 00:46:25,680
Oh, just saying Tamara's father left
when she was a girl and…
660
00:46:25,848 --> 00:46:28,099
That is 10-pence psychology.
661
00:46:28,267 --> 00:46:30,727
You don't know
what you're talking about.
662
00:46:33,063 --> 00:46:34,272
Poor little man.
663
00:46:57,004 --> 00:46:59,213
"My Buff Orpingtons."
"Oh, the written word."
664
00:46:59,381 --> 00:47:01,215
What a fucking freak.
665
00:47:01,383 --> 00:47:03,426
It's a shame the ring doesn't fit.
666
00:47:03,802 --> 00:47:06,637
Why didn't you bring one of mine
along when you bought it?
667
00:47:06,805 --> 00:47:09,098
I didn't know you then, did I?
668
00:47:10,809 --> 00:47:12,852
So when did you buy it?
669
00:47:15,522 --> 00:47:17,607
Was it for someone else?
670
00:47:18,776 --> 00:47:21,110
You bought it for Fran, didn't you?
671
00:47:21,278 --> 00:47:22,445
So?
672
00:47:23,489 --> 00:47:24,781
It's yours now.
673
00:47:26,868 --> 00:47:28,744
She never wore it. She didn't want it.
674
00:47:28,912 --> 00:47:31,538
Did you ask her to marry you?
Just as a gesture,
675
00:47:31,706 --> 00:47:34,625
when she started seeing Steve.
That backfired.
676
00:47:34,793 --> 00:47:37,378
Look, it's you I wanna marry now.
677
00:47:37,545 --> 00:47:38,962
The ring… The ring doesn't matter.
678
00:47:39,130 --> 00:47:41,256
The ring's just
a consumerist piece of zinc.
679
00:47:41,424 --> 00:47:43,509
What matters is that I love you.
680
00:47:43,676 --> 00:47:45,386
Do you?
681
00:47:45,553 --> 00:47:47,262
Yes.
682
00:47:50,058 --> 00:47:52,101
With my whole heart.
683
00:47:52,519 --> 00:47:54,686
And all the other stuff.
684
00:47:56,231 --> 00:47:59,733
Like me brain, me entrails.
685
00:48:01,486 --> 00:48:04,279
Me pancreas.
686
00:48:04,447 --> 00:48:07,116
It all wants to marry you.
687
00:48:08,827 --> 00:48:10,202
Hmm?
688
00:48:10,954 --> 00:48:14,331
She wondered if you had a delivery
date in mind. I said Easterish.
689
00:48:14,499 --> 00:48:16,792
Oh, mind that cocoa, it's hot.
690
00:48:16,960 --> 00:48:19,044
There's a few invites.
I'll pop them there.
691
00:48:19,212 --> 00:48:21,296
You just tick the ones
you want to go to.
692
00:48:21,464 --> 00:48:26,218
Oh, and, uh, Tim wants to know if you'll
do your Christmas signing in Hadditon.
693
00:48:26,386 --> 00:48:29,681
I know he's always ungrateful,
but I think it's so important
694
00:48:29,849 --> 00:48:32,559
to keep these little bookshops open,
don't you?
695
00:48:32,726 --> 00:48:34,352
Mm-hm.
696
00:48:39,275 --> 00:48:41,651
Come in soon, my love.
697
00:49:09,930 --> 00:49:12,140
Look at that cellulite.
698
00:49:12,308 --> 00:49:15,560
She been sitting on a bead car seat
or what?
699
00:49:16,270 --> 00:49:18,396
"Her latest tattoo count was nine,
700
00:49:18,564 --> 00:49:23,902
including a Sumatran tiger
and 'eternity' written in Sanskrit."
701
00:49:24,069 --> 00:49:27,447
She'll be getting a bar code
done next, right across there.
702
00:49:27,615 --> 00:49:31,409
And Judy Garland's face
right on there.
703
00:49:33,663 --> 00:49:35,581
Nice baby, though.
704
00:49:35,749 --> 00:49:37,583
I'd like one that color.
705
00:49:42,214 --> 00:49:43,422
Shut the fuck up.
706
00:49:43,590 --> 00:49:46,675
That Ryan's a dick.
I think he's cute.
707
00:49:46,843 --> 00:49:49,595
No, you don't. Would you snog him?
708
00:49:50,597 --> 00:49:54,266
Maybe.
Be like having a slug in your mouth.
709
00:49:55,435 --> 00:49:56,560
Shit.
710
00:49:58,438 --> 00:50:00,272
Shut up, fat arse. It ain't funny.
711
00:50:00,440 --> 00:50:01,899
Ben.
Ben?
712
00:50:02,067 --> 00:50:03,943
Come on, let's do some messing.
713
00:50:10,450 --> 00:50:13,786
What about you, Glen? Sorry.
Where will you be?
714
00:50:13,954 --> 00:50:16,288
In London
with a collection of spare academics.
715
00:50:16,456 --> 00:50:19,792
We'll be decking the halls
in our own erudite way.
716
00:50:19,960 --> 00:50:21,043
I'll miss our chats.
717
00:50:21,211 --> 00:50:24,630
Yeah. I've been in a state
of writerly bliss these past weeks.
718
00:50:24,798 --> 00:50:27,675
I hope I get to come back.
Oh. Me too. We'd love to have you.
719
00:50:27,842 --> 00:50:30,678
You know, these are the best
mince pies I've ever had.
720
00:50:32,055 --> 00:50:34,348
If it were possible
to have an orgasm from food,
721
00:50:34,516 --> 00:50:36,810
these mince pies would do it.
722
00:50:37,103 --> 00:50:38,770
Golly. Heh.
723
00:50:41,607 --> 00:50:42,649
Fuck.
724
00:50:48,114 --> 00:50:49,656
She keeps this here for Andy.
725
00:50:49,824 --> 00:50:53,034
What if she's got an alarm?
Soon find out.
726
00:50:53,202 --> 00:50:58,123
What if they come back?
If you're too chicken, go home.
727
00:51:30,573 --> 00:51:34,075
What the fuck are we doing here?
It's kind of research.
728
00:51:34,243 --> 00:51:36,745
I want to write about them.
They're funny.
729
00:51:36,912 --> 00:51:38,955
Come on, Ben.
730
00:51:39,415 --> 00:51:43,294
2001 was the best year.
I just sold my last three cases.
731
00:51:43,462 --> 00:51:47,006
It's a perfect wine for the price.
Besides, I want to show you off.
732
00:51:47,174 --> 00:51:49,467
What am I, arm candy?
733
00:51:49,635 --> 00:51:52,178
More like arm fungus with that face.
734
00:51:52,346 --> 00:51:57,433
I got her this gorgeous
Rajasthani Ghagra skirt.
735
00:51:58,226 --> 00:51:59,727
Divine.
736
00:51:59,895 --> 00:52:01,979
She'll probably loathe it. Ha-ha.
737
00:52:02,147 --> 00:52:04,231
But if she does, I'll have it.
Glen.
738
00:52:04,399 --> 00:52:06,233
Hi.
Meet Ben. Ben, Glen.
739
00:52:06,401 --> 00:52:07,943
Hi, Ben.
Ben's my fiancé.
740
00:52:08,111 --> 00:52:09,403
You're getting married?
Uh-huh.
741
00:52:09,571 --> 00:52:12,239
Okay. Beautiful dress,
magazine photo shoot.
742
00:52:12,407 --> 00:52:14,492
Everything
the aspiring novelist needs.
743
00:52:14,660 --> 00:52:18,079
I knew you'd be pleased.
Have a mince pie? No.
744
00:52:18,455 --> 00:52:20,414
Congratulations.
745
00:52:21,375 --> 00:52:24,377
Can we get the fuck out of here?
Wait.
746
00:52:26,755 --> 00:52:29,590
In Field of Tares,
you made Fred a corporal,
747
00:52:29,758 --> 00:52:32,885
but there's no such thing
in the Royal Artillery.
748
00:52:33,053 --> 00:52:35,262
They call them bombardiers.
749
00:52:35,597 --> 00:52:38,265
Oh, thank you for that.
Very good.
750
00:52:40,143 --> 00:52:41,686
Sorry.
751
00:52:41,853 --> 00:52:43,772
Hello.
Tamara.
752
00:52:43,940 --> 00:52:46,608
Would you make that out for Ben?
753
00:52:46,776 --> 00:52:49,569
To Ben.
My fiancé.
754
00:52:50,488 --> 00:52:52,948
We're getting married in the summer.
755
00:52:53,116 --> 00:52:54,616
So I hear.
756
00:52:58,913 --> 00:53:05,377
My heartiest commiserations, Tamara.
757
00:53:05,712 --> 00:53:09,047
Merry Christmas, Nichol-arse.
758
00:53:13,052 --> 00:53:15,470
Casey, look.
759
00:53:16,889 --> 00:53:18,515
The sticks.
760
00:53:20,309 --> 00:53:22,310
No, don't touch.
761
00:53:26,691 --> 00:53:28,567
Pour Homme.
762
00:53:30,361 --> 00:53:33,113
Smells like men.
763
00:53:35,032 --> 00:53:37,951
Live the dream, Case.
Live the dream, Jode.
764
00:53:38,119 --> 00:53:39,202
His boots.
765
00:53:39,370 --> 00:53:42,664
♪ This is a call ♪
♪ for a domestic dispute ♪
766
00:53:42,832 --> 00:53:46,502
♪ She's got me in the corner ♪
♪ And she's put in… ♪
767
00:53:48,922 --> 00:53:50,465
Ben.
768
00:53:53,093 --> 00:53:54,177
Oh, my God.
769
00:53:58,682 --> 00:54:00,099
Look, stop going on about it.
770
00:54:00,267 --> 00:54:03,728
I've invested a lot of time
into this house.
771
00:54:03,896 --> 00:54:07,190
Why don't you sell it, then?
Because I've started writing.
772
00:54:07,357 --> 00:54:09,442
You can write anywhere.
773
00:54:09,777 --> 00:54:11,486
Yes, we've done it.
774
00:54:15,282 --> 00:54:18,201
No, Ben, this is proper.
It's not just stuff for the paper.
775
00:54:18,368 --> 00:54:21,662
It's about my teens,
and it's actually working for me here.
776
00:54:21,830 --> 00:54:24,832
I'm glad it's memory lane for you,
but it's doing my fucking head in.
777
00:54:25,000 --> 00:54:27,960
I want some London.
Some noise, some urban.
778
00:54:29,338 --> 00:54:31,130
I've had enough.
Are you with me or what?
779
00:54:31,298 --> 00:54:32,507
Of course, I'm with you.
780
00:54:32,674 --> 00:54:35,718
It's depressing here. It's boring.
781
00:54:36,804 --> 00:54:39,847
And every time I look out the
window, I see Andy Cobb's arse.
782
00:54:40,015 --> 00:54:41,849
What's that about?
783
00:54:48,023 --> 00:54:49,273
Oi!
784
00:54:49,859 --> 00:54:52,486
Tammy says you got Christmas geese.
785
00:54:52,654 --> 00:54:54,196
Yep.
786
00:54:56,366 --> 00:54:58,659
We're leaving, thank fuck.
787
00:54:59,536 --> 00:55:01,245
Well, give us one then.
788
00:55:01,412 --> 00:55:02,955
Right now?
789
00:55:03,331 --> 00:55:04,915
Yeah.
790
00:55:06,084 --> 00:55:08,877
That one's spare. Help yourself.
791
00:55:09,045 --> 00:55:10,212
You having a laugh?
792
00:55:10,380 --> 00:55:12,589
What?
It's fucking alive.
793
00:55:13,341 --> 00:55:15,509
I suppose you'd better kill it then.
794
00:55:17,011 --> 00:55:18,595
How?
795
00:55:22,392 --> 00:55:24,601
Gently put its head down there.
796
00:55:24,769 --> 00:55:27,855
Quick in the back of skull with this.
Pluck it while it's warm.
797
00:55:28,982 --> 00:55:31,400
Little pot to catch all the blood.
798
00:55:32,235 --> 00:55:33,527
You enjoy that?
799
00:55:34,279 --> 00:55:35,696
No.
800
00:55:35,864 --> 00:55:38,949
But in my low-wage economy,
this flock's worth a lot.
801
00:55:42,620 --> 00:55:45,372
You are one sick fuck, Andy.
802
00:55:45,957 --> 00:55:48,041
Grow up.
What, mate?
803
00:55:48,209 --> 00:55:51,461
I said, grow up.
804
00:55:51,754 --> 00:55:53,464
Little drummer boy.
805
00:56:10,941 --> 00:56:13,151
Tam phoned this morning.
806
00:56:14,278 --> 00:56:16,070
Told me to finish the house.
807
00:56:16,238 --> 00:56:20,658
Goes on the market in the spring,
and that's it. Over.
808
00:56:22,453 --> 00:56:25,496
Why does the asshole
always get the girl?
809
00:56:26,874 --> 00:56:30,043
Come on, or you'll miss that train.
810
00:56:50,105 --> 00:56:51,940
Andy.
811
00:56:52,107 --> 00:56:56,528
So, what about this shed?
Am I dismantling it or mending it?
812
00:56:56,696 --> 00:56:58,238
Hang on.
813
00:57:02,827 --> 00:57:05,621
I don't know. The shed.
814
00:57:05,956 --> 00:57:07,122
What do you think?
815
00:57:07,832 --> 00:57:10,125
I recommend preserving it.
816
00:57:10,293 --> 00:57:11,710
Really?
817
00:57:12,128 --> 00:57:15,881
Always useful, a good shed.
818
00:57:16,633 --> 00:57:20,511
Well, then keep it.
819
00:57:33,525 --> 00:57:35,359
Oh…
820
00:57:35,527 --> 00:57:38,862
Classy job, Uncle Andy.
821
00:57:39,739 --> 00:57:43,075
It's like, transformed.
822
00:57:43,243 --> 00:57:45,160
Ben won't like this.
823
00:57:45,328 --> 00:57:47,329
Bit boring.
824
00:57:47,497 --> 00:57:50,582
Bit old folks.
825
00:57:50,750 --> 00:57:53,585
I like those curtains. And I like that.
826
00:57:53,753 --> 00:57:56,755
No, don't like those lamps,
or that paper.
827
00:57:56,923 --> 00:57:59,884
I'd have gold leaf embossed
all round there,
828
00:58:00,052 --> 00:58:02,095
and a wall of flamingo.
829
00:58:02,263 --> 00:58:06,182
Ben would like that.
That's a lovely chair.
830
00:58:07,101 --> 00:58:09,269
What's under here?
831
00:58:20,072 --> 00:58:21,656
I'd have a bead curtain.
832
00:58:21,824 --> 00:58:27,620
And the bathroom needs to be darker,
like deep chocolate or velvet plum.
833
00:58:27,913 --> 00:58:31,124
And I'd bathe in scented oils.
834
00:58:34,128 --> 00:58:37,839
And then I'd be ready for Ben.
835
00:58:39,467 --> 00:58:43,219
It won't just be a shag, Case.
It'll be an event.
836
00:58:43,387 --> 00:58:49,017
I'll be wearing, like, a gossamer
shirt and a bra set, Prada.
837
00:58:49,185 --> 00:58:51,269
And he'll be wearing a black T-shirt.
838
00:58:54,065 --> 00:58:56,649
And it'll be all taut over his buff bod.
839
00:58:56,817 --> 00:59:00,945
And underneath,
Calvin Klein boxers, black.
840
00:59:01,864 --> 00:59:06,202
And he'll have a tattoo of my name,
and lush pecs.
841
00:59:06,369 --> 00:59:09,497
And I'll smell of Allure by Chanel.
842
00:59:11,833 --> 00:59:15,002
And he tries to resist me
but I'm a vision.
843
00:59:15,170 --> 00:59:17,505
And it will be like: "Ahh."
844
00:59:17,672 --> 00:59:19,799
But also respectful.
845
00:59:19,966 --> 00:59:23,344
And my V plates will melt
into nothing.
846
00:59:26,014 --> 00:59:27,181
Are you listening?
847
00:59:27,724 --> 00:59:29,642
I like this.
What?
848
00:59:29,810 --> 00:59:32,853
There's this bit where Tamara's dad
takes her out for dinner,
849
00:59:33,021 --> 00:59:36,148
and she thinks it's some big treat,
but what he's doing, right,
850
00:59:36,316 --> 00:59:39,985
is telling her that he's leaving them,
and she… Right, she's gutted.
851
00:59:40,153 --> 00:59:43,531
She yaks up her food into her napkin
and puts it on his plate.
852
00:59:43,907 --> 00:59:46,909
So?
It's painful.
853
00:59:47,119 --> 00:59:52,039
But funny.
It's about her, Plastic Fantastic.
854
00:59:52,541 --> 00:59:57,461
Jode, she's sad.
Sad? She's a lucky cow.
855
01:00:02,384 --> 01:00:04,718
I've been re-reading
Inchcombe Etherised,
856
01:00:04,886 --> 01:00:06,763
one of Nicholas's early books.
857
01:00:06,931 --> 01:00:10,892
There's a character, Theo,
who's an adulterer.
858
01:00:11,060 --> 01:00:16,731
And Theo has a list of golden rules
called Lulling the Spouse.
859
01:00:17,108 --> 01:00:22,028
"To allay suspicion," he says,
"you must first arouse it."
860
01:00:22,280 --> 01:00:24,698
Nicholas rang me earlier
to say he was going to be late home.
861
01:00:26,075 --> 01:00:28,201
Yeah, I just bumped into
Raoul and Celia.
862
01:00:28,369 --> 01:00:30,912
I said, "Oh, that's nice."
863
01:00:31,080 --> 01:00:34,124
And thought, "Have you?"
864
01:00:34,417 --> 01:00:36,418
And I couldn't shake the suspicion.
865
01:00:36,586 --> 01:00:39,379
So after an hour, I phoned Raoul.
866
01:00:40,840 --> 01:00:43,550
Hello? Yeah, he's right here.
867
01:00:43,718 --> 01:00:46,511
And he put Nicholas
straight on the line.
868
01:00:46,679 --> 01:00:48,597
Hello.
869
01:00:49,599 --> 01:00:52,601
He's been telling the truth a lot
recently.
870
01:00:53,394 --> 01:00:55,687
Is he lulling me?
871
01:01:00,610 --> 01:01:04,154
I might remind him
that in Inchcombe Etherized,
872
01:01:04,322 --> 01:01:08,074
Theo's wife runs him through
with a carving knife.
873
01:01:22,674 --> 01:01:24,467
What are you doing?
Just messing.
874
01:01:24,635 --> 01:01:26,469
I got three valentines.
875
01:01:26,637 --> 01:01:29,388
One from Mom,
one from that peanut Ryan,
876
01:01:29,556 --> 01:01:31,474
and a mystery one from Ben.
877
01:01:32,142 --> 01:01:33,935
I sent you that.
878
01:01:34,645 --> 01:01:36,687
Is that theirs?
879
01:01:36,897 --> 01:01:38,981
It's my mom's.
They don't drink this shit.
880
01:01:39,149 --> 01:01:41,692
Come upstairs
and look at what I'm doing.
881
01:01:42,736 --> 01:01:47,490
I've got into her e-mails.
We have to get Ben to come back.
882
01:01:48,575 --> 01:01:49,992
I'm sending him a valentine.
883
01:01:50,160 --> 01:01:51,994
No, you're not.
From her address.
884
01:01:52,162 --> 01:01:54,664
Then he'll think it's from Tamara,
you dipshit.
885
01:01:54,831 --> 01:01:57,041
But I know it'll be from me.
886
01:01:57,209 --> 01:02:00,586
Subject: Hot love.
887
01:02:01,588 --> 01:02:03,172
Oh, God. Jody.
888
01:02:03,882 --> 01:02:06,968
"Contacts." Where are you, Ben?
889
01:02:07,135 --> 01:02:09,845
There's that bloke my mom works for,
Nicholas Hardiment.
890
01:02:10,013 --> 01:02:12,515
Let's put him on. Who else?
891
01:02:12,683 --> 01:02:15,852
Uncle Andy.
Andy Cobb.
892
01:02:16,104 --> 01:02:19,231
Come to Winnards Farm.
893
01:02:19,399 --> 01:02:25,279
I'll give you the biggest shagging
of your life.
894
01:02:25,446 --> 01:02:27,781
Love, Tamara. Kiss, kiss, kiss.
895
01:02:27,949 --> 01:02:31,702
Don't ever, ever send that.
I just did.
896
01:02:34,122 --> 01:02:36,206
What the fuck is this?
897
01:02:37,542 --> 01:02:39,793
"Come to Winnards Farm,
898
01:02:41,546 --> 01:02:44,965
and I'll give you
the biggest shagging of your life."
899
01:02:45,133 --> 01:02:48,635
"I'll give you the biggest shagging
of your life."
900
01:02:51,222 --> 01:02:52,806
Are you listening to me?
901
01:02:52,974 --> 01:02:56,810
Ben, will you stop drumming?
I didn't write that e-mail.
902
01:02:56,978 --> 01:02:58,353
Why don't you believe me?
903
01:02:58,521 --> 01:03:00,022
When Fran started
fucking Steve Culley,
904
01:03:00,189 --> 01:03:02,441
at least she had the decency
not to tell the whole world.
905
01:03:02,608 --> 01:03:03,984
What's that supposed to mean?
906
01:03:06,529 --> 01:03:09,406
She must want a foursome or something.
907
01:03:10,408 --> 01:03:12,909
You fancy a foursome
with Nicholas Hardiment?
908
01:03:13,077 --> 01:03:14,494
Bugger that.
909
01:03:14,662 --> 01:03:16,079
What was she thinking?
910
01:03:16,247 --> 01:03:19,250
Well, maybe she's trying
to make you jealous.
911
01:03:19,418 --> 01:03:21,961
Or maybe she's trying
to make the boyfriend jealous.
912
01:03:22,129 --> 01:03:25,256
Or maybe she's just trying
to give him a really big hint
913
01:03:25,424 --> 01:03:27,050
that she's not getting enough.
914
01:03:27,217 --> 01:03:30,428
Or maybe she's just a bit kinky.
Or maybe she's crazy.
915
01:03:30,596 --> 01:03:33,473
Or maybe she was off her face.
916
01:03:33,640 --> 01:03:34,724
She was pissed.
917
01:03:34,892 --> 01:03:37,268
I wasn't
pissed or depraved or anything.
918
01:03:37,436 --> 01:03:38,603
It's okay. It's okay.
919
01:03:38,771 --> 01:03:41,689
Can you go look at the house?
To make sure no one's been in.
920
01:03:41,857 --> 01:03:43,608
No problem.
Thanks.
921
01:03:43,776 --> 01:03:45,109
Ben's really pissed off.
922
01:03:45,277 --> 01:03:47,445
He's massively got the hump.
Have I?
923
01:03:47,613 --> 01:03:50,406
I've just asked Andy
to have a look at Winnards.
924
01:03:50,574 --> 01:03:52,909
I've got to go, I'm sorry.
925
01:03:53,077 --> 01:03:54,786
Are you a fucking idiot?
What?
926
01:03:54,953 --> 01:03:58,456
Are you thick? Isn't it obvious who wrote
that e-mail? That tosser Andy Cobb.
927
01:03:58,624 --> 01:04:00,833
Andy wouldn't do that.
Making himself cozy in your house,
928
01:04:01,001 --> 01:04:03,544
going through your stuff.
Probably got a pair of your pants on.
929
01:04:03,712 --> 01:04:05,380
Bet it was him who nicked
my black T-shirt.
930
01:04:05,547 --> 01:04:08,257
Of course, he didn't.
Oh, that's it, jumping to his defense.
931
01:04:08,425 --> 01:04:11,260
He hasn't done anything.
Boss. Boss.
932
01:04:13,472 --> 01:04:15,139
What are you doing?
933
01:04:15,682 --> 01:04:17,517
You know Fran's having a baby.
934
01:04:17,684 --> 01:04:20,771
She wanted to see me.
I wasn't going to, but now,
935
01:04:21,523 --> 01:04:23,148
why not?
936
01:04:23,858 --> 01:04:26,318
Come on, Boss, let's go for a crap.
937
01:04:27,904 --> 01:04:30,906
Come on, mom, she's just stirring shit.
Tamara's always done that.
938
01:04:31,074 --> 01:04:34,576
Yes, but why?
You know how subversive she is.
939
01:04:34,744 --> 01:04:38,539
She once sent me a valentine
from Prince Harry and I believed it.
940
01:04:38,706 --> 01:04:41,417
It's her sense of humor.
She likes causing trouble.
941
01:04:41,584 --> 01:04:44,962
At school, she used to give us
first-years tips on how to shoplift.
942
01:04:45,130 --> 01:04:47,339
She taught you how to shoplift?
943
01:04:47,507 --> 01:04:50,884
Mom, she's marrying Ben Sergeant.
944
01:04:51,052 --> 01:04:53,137
Why would she look at an old git
like Dad?
945
01:04:53,304 --> 01:04:55,222
Hmm. I just don't get the joke.
946
01:04:55,390 --> 01:04:57,683
And why is your father on the e-mail?
And Andy?
947
01:04:57,851 --> 01:05:00,727
It's so tasteless.
Help me out with these, would you?
948
01:05:00,895 --> 01:05:03,021
I have to work on
my thesis on the Taliban.
949
01:05:03,189 --> 01:05:04,982
Taliban, I know.
950
01:05:09,988 --> 01:05:13,240
What do you make of that e-mail
from Tamara?
951
01:05:13,408 --> 01:05:15,242
Don't make any sense.
952
01:05:15,410 --> 01:05:19,121
That London boyfriend's trying
to fuck her up. That's my theory.
953
01:05:19,289 --> 01:05:21,498
She could do so much better.
954
01:05:21,875 --> 01:05:23,751
I couldn't agree more.
955
01:05:29,216 --> 01:05:32,135
It's Ben.
"Who's the Daddy?"
956
01:05:32,887 --> 01:05:34,512
"Steve Culley and Fran Redmond
957
01:05:34,680 --> 01:05:37,515
recently announced
they were expecting.
958
01:05:37,683 --> 01:05:42,479
But in a valentine-tryst shocker,
Fran is snapped with ex Ben Sergeant.
959
01:05:42,646 --> 01:05:44,439
Ben and Fran, we say, 'Get a room."'
960
01:05:44,607 --> 01:05:47,984
He's back with Fran?
After you sent that e-mail, Jode.
961
01:05:48,152 --> 01:05:50,236
No way. No way.
962
01:05:52,573 --> 01:05:53,907
There's Plastic.
963
01:05:55,409 --> 01:05:58,077
Oh, my God, what have I done?
What have you done?
964
01:05:58,245 --> 01:05:59,913
What if Ben's dumped her?
965
01:06:01,916 --> 01:06:03,917
What if he never comes back?
966
01:06:29,736 --> 01:06:32,196
I'll never see Ben again
and it's all my fault.
967
01:06:32,697 --> 01:06:34,949
What's all your fault?
None of your business.
968
01:06:35,408 --> 01:06:38,035
I'm bloody sick of you looking
like a wet weekend.
969
01:06:38,203 --> 01:06:39,453
Who's Ben?
No one.
970
01:06:39,621 --> 01:06:41,038
What have you done?
Nothing.
971
01:06:41,206 --> 01:06:44,166
You in trouble?
No, leave me alone.
972
01:06:44,417 --> 01:06:46,794
You take care with boys, Jody.
973
01:06:46,962 --> 01:06:49,380
You know what can happen.
974
01:06:51,258 --> 01:06:52,299
What can happen?
975
01:06:52,467 --> 01:06:56,845
What can ever, ever happen
in a place like this?
976
01:07:04,771 --> 01:07:08,482
Hello. I thought you were in London
with Ben from Swipe.
977
01:07:08,650 --> 01:07:12,152
I'm looking for Andy.
Well, he's not up at Stonefield.
978
01:07:13,405 --> 01:07:15,447
So where's this shag
you've been offering me?
979
01:07:15,615 --> 01:07:17,157
Fuck off.
Come on. I saw that e-mail.
980
01:07:17,325 --> 01:07:18,659
Well, I didn't send it.
981
01:07:18,827 --> 01:07:23,330
And I wouldn't shag you if you were the
last man left after a nuclear winter.
982
01:07:23,915 --> 01:07:25,791
I'll come round tomorrow then,
about 3?
983
01:07:25,959 --> 01:07:28,669
Drop dead, you smug prick.
984
01:07:32,633 --> 01:07:33,717
Watch out.
985
01:08:23,726 --> 01:08:28,229
Yeah, I'll… I'll probably stay at
the library another hour or two.
986
01:08:28,731 --> 01:08:30,565
Yeah.
987
01:08:31,942 --> 01:08:35,237
Yeah, just checking some law reports.
988
01:08:35,947 --> 01:08:38,574
You're a marvel.
989
01:08:39,743 --> 01:08:41,702
Okay.
990
01:08:58,261 --> 01:08:59,970
Hello.
991
01:09:02,557 --> 01:09:04,225
So,
992
01:09:04,685 --> 01:09:06,602
Nicholas.
993
01:09:15,779 --> 01:09:18,114
You can tell me to leave.
994
01:09:21,618 --> 01:09:24,161
You can throw me right out.
995
01:09:28,750 --> 01:09:31,001
Just say the word,
996
01:09:32,003 --> 01:09:34,130
and I'll go.
997
01:10:03,411 --> 01:10:05,662
Do you smoke after sex?
998
01:10:05,830 --> 01:10:07,497
I don't know, I've never looked.
999
01:10:11,169 --> 01:10:13,003
I used to watch you out of my window,
1000
01:10:13,171 --> 01:10:15,881
helping your daughter
skateboard up the lane.
1001
01:10:16,632 --> 01:10:18,842
Bit of an obvious crush, wasn't it?
1002
01:10:19,343 --> 01:10:23,180
Is that why I'm here?
To expurgate the crush?
1003
01:10:23,347 --> 01:10:24,848
I don't know.
1004
01:10:25,016 --> 01:10:26,933
Or as revenge on your ex?
1005
01:10:27,769 --> 01:10:30,145
I don't know, Nicholas.
1006
01:10:30,354 --> 01:10:31,521
Why are you here?
1007
01:10:32,815 --> 01:10:34,399
I should have thought
that was obvious.
1008
01:10:37,195 --> 01:10:40,823
Since you climbed over that stile
in the summer,
1009
01:10:41,658 --> 01:10:44,494
I haven't thought about
very much else.
1010
01:10:51,668 --> 01:10:54,295
When can we do this again?
What about Beth?
1011
01:10:54,463 --> 01:10:56,714
Beth and I have this kind of open…
Bullshit.
1012
01:10:56,882 --> 01:11:00,176
Thursday?
Isn't life complicated enough?
1013
01:11:00,344 --> 01:11:02,553
Don't put me in your column.
1014
01:11:03,222 --> 01:11:05,473
In your dreams.
1015
01:11:14,233 --> 01:11:16,400
Structure can be so sterile, can't it?
1016
01:11:16,568 --> 01:11:18,736
I always think of it
as a 3-dimensional…
1017
01:11:18,904 --> 01:11:20,738
- Oh.
- Oh, here he is.
1018
01:11:21,198 --> 01:11:25,284
Oh, poor you. Was it awful?
I was starting to worry.
1019
01:11:25,452 --> 01:11:29,664
Bloody terrible. Didn't move
till well past Chiswick, but look.
1020
01:11:29,832 --> 01:11:32,583
I popped into Fortnum's.
My favorite teas.
1021
01:11:35,796 --> 01:11:39,590
Oh, my goodness, you feel like my buzzy
toothbrush just after I've charged it up.
1022
01:11:39,758 --> 01:11:43,261
You should go to London more often.
Well, maybe I will.
1023
01:11:43,428 --> 01:11:47,015
Oh. Sorry, everybody. Traffic was a pig.
Do carry on. What have I missed?
1024
01:11:47,183 --> 01:11:50,435
Well, I'm trying this magic realist bit
at the end of Chapter 3.
1025
01:11:50,603 --> 01:11:52,938
Oh. That sounds very innovative.
Oh, you think so?
1026
01:11:53,106 --> 01:11:56,400
Yes. I think I've always been waiting
for the, uh, magic realist crime novel.
1027
01:11:57,777 --> 01:12:00,779
Wuthering Heights, it's
kind of Angel of the North.
1028
01:12:12,709 --> 01:12:18,130
So after two years of radio silence,
I contact my editor,
1029
01:12:18,798 --> 01:12:22,384
and she loves… I mean, she loves
the chapters I did in the fall.
1030
01:12:22,552 --> 01:12:25,137
Oh, Glen. Ha-ha.
1031
01:12:25,805 --> 01:12:27,431
I tried writing at the library
1032
01:12:27,599 --> 01:12:30,976
but I could feel that awful paralysis
descending again.
1033
01:12:31,144 --> 01:12:35,314
I missed everything that I've been,
you know, finding here.
1034
01:12:35,690 --> 01:12:37,816
Oh, my God.
1035
01:12:37,984 --> 01:12:40,777
It's so beautiful.
1036
01:12:40,945 --> 01:12:42,654
Well, I'm very glad you've come back.
1037
01:12:42,822 --> 01:12:44,656
Yeah, in a few solid weeks…
1038
01:12:44,824 --> 01:12:46,993
Holy cow!
1039
01:12:48,996 --> 01:12:50,872
- Idiots!
- Ha-ha.
1040
01:12:51,332 --> 01:12:52,832
Morons!
1041
01:12:53,000 --> 01:12:54,626
Ha-ha.
1042
01:12:56,879 --> 01:13:00,632
Hey, writers, let's egg
the self-regarding sacks of shit.
1043
01:13:00,799 --> 01:13:03,843
It's half term, they're just bored.
1044
01:13:06,221 --> 01:13:09,057
There's this theory that Hardy
gave his wife syphilis, you know.
1045
01:13:09,224 --> 01:13:12,018
No evidence, but the symptoms fit.
Poor woman,
1046
01:13:12,186 --> 01:13:15,939
she starts to get eccentric and then
she moves her bed up to their attic.
1047
01:13:16,106 --> 01:13:17,148
The bastard.
1048
01:13:17,316 --> 01:13:20,360
Meanwhile, Hardy falls in love with
a woman 39 years younger than him.
1049
01:13:20,527 --> 01:13:24,322
I don't believe it.
Yeah, he was 65 and she was 26.
1050
01:13:24,490 --> 01:13:27,033
Geoff.
Glen.
1051
01:13:27,201 --> 01:13:28,701
Henry James?
Thomas Hardy.
1052
01:13:28,869 --> 01:13:31,871
That's it, a Hardy book.
Coming well?
1053
01:13:32,039 --> 01:13:34,624
Yes, actually.
He gave his wife syphilis.
1054
01:13:34,792 --> 01:13:36,834
Jolly good.
1055
01:13:38,879 --> 01:13:40,922
Oh, he… He's completely distracted.
1056
01:13:41,090 --> 01:13:43,049
He's up and down to London
all the time.
1057
01:13:43,217 --> 01:13:46,386
This latest Inchcombe's
taking everything he's got.
1058
01:13:46,804 --> 01:13:49,180
It's really preying on him.
1059
01:13:50,725 --> 01:13:53,102
Is it any good?
Because I keep changing things
1060
01:13:53,269 --> 01:13:54,311
and…
NICHOLAS: Shh.
1061
01:14:00,235 --> 01:14:02,695
It's brutally candid.
1062
01:14:03,488 --> 01:14:06,991
You lay yourself completely bare.
1063
01:14:10,078 --> 01:14:15,082
It's a bit over-written.
It needs a good edit, but, uh,
1064
01:14:16,626 --> 01:14:18,168
it's very moving.
1065
01:14:19,504 --> 01:14:21,005
Thank you.
1066
01:14:21,172 --> 01:14:22,923
So,
1067
01:14:23,758 --> 01:14:25,592
have I done my duty?
1068
01:14:25,969 --> 01:14:27,594
Admirably.
1069
01:14:28,013 --> 01:14:30,097
Now do I get my treat?
1070
01:14:31,766 --> 01:14:34,435
You are so cheesy.
1071
01:14:40,942 --> 01:14:43,610
Zero Ben sightings
in two whole months.
1072
01:14:43,778 --> 01:14:48,699
Last time I saw Plastic,
she looked like a minger.
1073
01:14:48,867 --> 01:14:50,701
All red-eyed and gutted.
1074
01:14:50,910 --> 01:14:52,703
Ben's a love rat.
1075
01:14:52,871 --> 01:14:54,748
You gotta face it, she should move on.
1076
01:14:54,915 --> 01:14:56,458
She's probably topped herself.
1077
01:14:56,792 --> 01:15:01,087
I would, if Ben dumped me.
Jode, don't say that.
1078
01:15:01,255 --> 01:15:03,131
What if she's done something?
1079
01:15:03,299 --> 01:15:06,009
Like got in the bath
with her heated tongs?
1080
01:15:06,177 --> 01:15:09,304
Like taken a stack of pills.
Think she might be lying there,
1081
01:15:09,472 --> 01:15:12,223
all choked in vomit and drug froth?
That'd be dire.
1082
01:15:12,391 --> 01:15:15,268
If we find her, we'll get in the papers.
Oh, my God.
1083
01:15:15,436 --> 01:15:17,312
Rock chick dead at Winnards Farm.
1084
01:15:33,788 --> 01:15:35,955
What's Uncle Andy doing here?
1085
01:15:48,385 --> 01:15:50,512
Ass biscuits.
1086
01:16:00,232 --> 01:16:02,024
No answer.
1087
01:16:02,192 --> 01:16:05,528
She could've been there days.
She could be all putrid-like, rancid.
1088
01:16:05,695 --> 01:16:07,696
Oh, no, gonna chuck.
1089
01:16:07,864 --> 01:16:11,659
All bloated and all greeny.
Uncle Andy will find her by the smell.
1090
01:16:12,285 --> 01:16:13,577
Ugh. Shh.
1091
01:16:14,996 --> 01:16:16,288
Andy.
1092
01:16:16,456 --> 01:16:19,667
- Oh, bollocks, she's alive.
- Haven't seen you for a while.
1093
01:16:20,252 --> 01:16:22,545
Thought you might be ill
or something, or depressed.
1094
01:16:22,712 --> 01:16:24,964
I've had my head down, writing.
1095
01:16:25,132 --> 01:16:26,215
Come for a drink.
1096
01:16:26,758 --> 01:16:28,968
Let's lighten up.
I'd love to, but,
1097
01:16:29,970 --> 01:16:33,139
I'm kind of on one with my writing,
and…
1098
01:16:34,474 --> 01:16:36,016
Can we do it soon, though?
1099
01:16:36,184 --> 01:16:39,728
I really would like to.
Just not right now.
1100
01:16:40,397 --> 01:16:42,022
Sure.
1101
01:16:52,576 --> 01:16:54,410
What is he doing here?
1102
01:16:54,578 --> 01:16:56,537
Oh, he just came by
on the off-chance.
1103
01:16:56,705 --> 01:16:58,581
Off-chance of what?
1104
01:16:58,748 --> 01:17:01,168
Something about the roofing
for the shed.
1105
01:17:07,508 --> 01:17:09,843
Do you think he's in with a chance?
No way.
1106
01:17:10,011 --> 01:17:13,013
Why not? He's fit. I'd do him.
Jody, he's my uncle.
1107
01:17:13,181 --> 01:17:16,183
She'd be mad not to have him.
Bet he goes like a train.
1108
01:17:23,065 --> 01:17:24,608
Let's go, my knickers are wet.
1109
01:17:24,775 --> 01:17:26,902
Wait, wait.
1110
01:17:30,615 --> 01:17:33,533
Oh, my God.
1111
01:17:37,455 --> 01:17:38,788
Nicholas, go.
1112
01:17:47,298 --> 01:17:50,217
"Prolific author
of intelligent crime novels."
1113
01:17:50,384 --> 01:17:53,303
Fucking D-list.
How could she do that after Ben?
1114
01:17:53,471 --> 01:17:56,640
He's not even a proper celeb.
Maybe she's numbing the pain.
1115
01:17:56,807 --> 01:17:57,849
Trying to tear love…
1116
01:17:58,017 --> 01:17:59,684
Oh, shut up, Case.
She's just a slag.
1117
01:17:59,852 --> 01:18:02,646
She went out and pulled a married man.
1118
01:18:03,189 --> 01:18:06,442
Like that bitch
that went off with my dad.
1119
01:18:07,986 --> 01:18:11,072
I know who I feel sorry for.
1120
01:18:15,410 --> 01:18:18,037
Then there'll be the divorce
and acrimony,
1121
01:18:18,205 --> 01:18:20,957
and Beth's world will fall apart.
Yeah.
1122
01:18:21,124 --> 01:18:25,253
But maybe one day,
she'll put the bitterness behind her,
1123
01:18:25,420 --> 01:18:26,671
and find a new love.
1124
01:18:26,838 --> 01:18:29,590
Don't be daft. She's old, you sop.
1125
01:18:29,758 --> 01:18:31,509
See?
1126
01:18:32,219 --> 01:18:35,012
That's D-list's car.
1127
01:18:36,598 --> 01:18:39,850
This is where he hides his car
when he goes to shag Plastic.
1128
01:18:40,018 --> 01:18:43,062
Yeah. Dirty git.
Big old turd.
1129
01:18:43,230 --> 01:18:46,857
He's a rotten cheater.
Like my dad.
1130
01:18:47,859 --> 01:18:51,028
Come on, Case. Let's fuck him up.
1131
01:18:55,158 --> 01:18:58,035
Shit salad.
1132
01:19:01,373 --> 01:19:04,500
Oh, poor you. What a drag.
1133
01:19:04,876 --> 01:19:06,127
Yes, it's a frightful bore.
1134
01:19:06,295 --> 01:19:07,921
I'll hold off on the paella then.
1135
01:19:08,089 --> 01:19:10,007
You're a marvel. See you soon.
1136
01:19:10,174 --> 01:19:11,800
Did you…?
1137
01:19:14,971 --> 01:19:17,931
Beth, can I use the printer?
1138
01:19:18,099 --> 01:19:21,893
Nicholas is stuck on the motorway
with a flat tire,
1139
01:19:22,353 --> 01:19:24,563
but I couldn't hear traffic,
just rooks.
1140
01:19:24,731 --> 01:19:26,064
Hmm.
1141
01:19:26,899 --> 01:19:28,900
Sorry, um, did you want me
to read something?
1142
01:19:29,068 --> 01:19:31,069
No. Can I use the printer?
1143
01:19:35,074 --> 01:19:39,036
Nicholas, someone knows.
1144
01:19:39,245 --> 01:19:42,205
Maybe we should…
Who cares?
1145
01:19:51,591 --> 01:19:55,927
Casey, pop them. Pop them.
1146
01:20:00,767 --> 01:20:03,643
Fucking bingo.
1147
01:20:08,399 --> 01:20:10,651
Hello, Casey, how are you? Hello.
1148
01:20:10,819 --> 01:20:12,904
All right.
Waiting for the bus?
1149
01:20:13,072 --> 01:20:14,947
Bus got scrapped.
Oh, so it did.
1150
01:20:15,115 --> 01:20:18,368
Well, hope it doesn't rain.
1151
01:20:19,995 --> 01:20:22,997
Gutted for her.
Me too.
1152
01:20:23,665 --> 01:20:26,167
Fat arse though, hasn't she?
1153
01:20:29,546 --> 01:20:31,297
Send her the photo, Case.
I can't.
1154
01:20:31,465 --> 01:20:33,508
Why not?
What if it ruins her life?
1155
01:20:33,675 --> 01:20:35,760
We gotta do something.
Plastic's an idiot.
1156
01:20:35,928 --> 01:20:38,763
She fucked it up with Ben.
We fucked it up with Ben, Jode.
1157
01:20:41,809 --> 01:20:43,726
It's like…
1158
01:20:46,313 --> 01:20:49,148
We've gotta rescue her from D-list.
1159
01:21:18,513 --> 01:21:20,180
Casey.
What?
1160
01:21:20,348 --> 01:21:24,518
She's back in touch with him.
She's got an e-mail from Ben.
1161
01:21:24,811 --> 01:21:28,021
"Tamara, Fran's baby has come."
1162
01:21:28,189 --> 01:21:31,525
Case, he says it's a little brown girl
with curly black hair.
1163
01:21:31,693 --> 01:21:33,110
Oh, cute.
1164
01:21:33,278 --> 01:21:37,364
"I think we can safely say
it's Steven Culley's, not mine.
1165
01:21:37,532 --> 01:21:40,033
Truth is, I feel free.
1166
01:21:40,201 --> 01:21:42,411
Gig in Paris for a few days.
1167
01:21:42,579 --> 01:21:45,706
If I bring him down,
would you have Boss?"
1168
01:21:45,874 --> 01:21:49,543
Yes. Yes, he's coming back.
1169
01:21:49,878 --> 01:21:52,171
What are you doing?
Dear, Ben,
1170
01:21:52,338 --> 01:21:56,049
I have found a reliable dog lover
in the village.
1171
01:21:56,217 --> 01:21:58,093
Who?
Please call Jody,
1172
01:21:58,261 --> 01:22:02,139
You can't send that.
On 07700-900-929.
1173
01:22:02,307 --> 01:22:05,225
I'm getting him back down here!
For who? You?
1174
01:22:05,393 --> 01:22:07,561
Why not me?
Are you mental?
1175
01:22:07,729 --> 01:22:10,355
"Reliable dog lover"?
You're making a great big mess…
1176
01:22:10,523 --> 01:22:12,900
I'm making something happen!
1177
01:22:13,234 --> 01:22:15,068
Otherwise, my whole life will go by,
1178
01:22:15,236 --> 01:22:17,614
and I'll be 34
and washed up like my mom.
1179
01:22:17,781 --> 01:22:20,909
And no one decent
will ever even have snogged me.
1180
01:22:21,076 --> 01:22:23,912
If you do this, you're on your own.
1181
01:22:24,079 --> 01:22:26,247
Fuck off, then.
1182
01:22:26,749 --> 01:22:29,042
You twat.
1183
01:22:32,421 --> 01:22:35,507
There's the festival brochure.
You're on in the Lanson marquee.
1184
01:22:35,799 --> 01:22:38,426
And, um, I've marked a few bits,
in case you want to read.
1185
01:22:38,594 --> 01:22:41,554
You're a marvel. Cheers.
1186
01:22:41,722 --> 01:22:43,389
I could come with you.
1187
01:22:43,557 --> 01:22:45,767
Oh, don't. You hate festivals.
1188
01:22:45,935 --> 01:22:48,895
But it's only Hadditon. I'll come.
1189
01:22:49,063 --> 01:22:51,940
It'll be completely boring.
You'll hate it.
1190
01:22:52,107 --> 01:22:53,983
Stay here.
1191
01:23:06,789 --> 01:23:08,206
Wow.
1192
01:23:15,422 --> 01:23:19,634
Wanker! Aah! Right.
1193
01:23:21,638 --> 01:23:23,180
Ha-ha-ha.
Finished.
1194
01:23:23,348 --> 01:23:26,183
I'm doing this cake in celebration.
Well done.
1195
01:23:26,351 --> 01:23:27,685
Well, to Hardy.
1196
01:23:29,062 --> 01:23:32,690
Yeah, even though I can't bear
the man for what he did to his wife.
1197
01:23:33,066 --> 01:23:36,318
Oh, thanks, Andy.
Just pop them over there.
1198
01:23:41,950 --> 01:23:44,577
How do I find out who sent this?
1199
01:23:50,083 --> 01:23:52,459
It says "number withheld."
1200
01:23:55,005 --> 01:23:56,922
Did you know?
1201
01:24:00,051 --> 01:24:02,344
I couldn't tell you.
1202
01:24:02,679 --> 01:24:04,513
I'm sorry, Beth.
1203
01:24:10,812 --> 01:24:12,605
Her.
1204
01:24:13,023 --> 01:24:14,940
Oh, my God.
1205
01:24:15,108 --> 01:24:18,152
Oh, this is just…
This is just horrible.
1206
01:24:18,320 --> 01:24:19,361
Right under my nose.
1207
01:24:19,529 --> 01:24:21,363
Oh, it's so shitty.
God, I feel sick.
1208
01:24:21,531 --> 01:24:24,367
So insulting. You do not deserve
to be treated like this.
1209
01:24:24,535 --> 01:24:26,202
If you're kind to me, I'll cry.
1210
01:24:26,370 --> 01:24:29,247
And I don't want to cry,
I must be very clear.
1211
01:24:29,707 --> 01:24:32,125
If there's anything that I can do…
1212
01:24:32,376 --> 01:24:34,628
I have to do it by myself.
1213
01:24:38,716 --> 01:24:41,384
Oh, come on.
Come on, Beth. Come on.
1214
01:24:41,552 --> 01:24:44,471
I trod in the sponge mix.
1215
01:24:50,770 --> 01:24:53,647
Jody? This is Ben Sergeant.
1216
01:24:54,565 --> 01:24:56,524
Yeah, that's right. I love dogs.
1217
01:24:57,109 --> 01:25:00,862
Yeah, so I'll see you
at Winnards Farm at 2:00.
1218
01:25:01,030 --> 01:25:03,490
Yeah. Perfect.
1219
01:25:12,166 --> 01:25:13,917
Andy.
1220
01:25:14,126 --> 01:25:16,836
Hey, how are you?
1221
01:25:18,589 --> 01:25:21,591
I wondered if you wanted
to go for that drink?
1222
01:25:22,093 --> 01:25:24,928
I need a friend at the mo…
You and Nicholas Hardiment.
1223
01:25:25,096 --> 01:25:27,306
That's a nice piece of work, isn't it?
1224
01:25:27,474 --> 01:25:31,435
I get it from his point of view.
He's always been a cheating wanker.
1225
01:25:31,603 --> 01:25:34,355
Loves having his cake and eating it.
1226
01:25:35,440 --> 01:25:38,401
But since when did your standards
drop so low?
1227
01:25:38,568 --> 01:25:39,860
You could have anyone.
1228
01:25:40,028 --> 01:25:42,780
All you have to do is bat your eyes.
Andy.
1229
01:25:42,948 --> 01:25:46,867
I care a lot about Beth. She helped
me out when I was at rock bottom.
1230
01:25:47,035 --> 01:25:48,577
I'm not going to split them up.
1231
01:25:48,745 --> 01:25:50,538
It's just…
A bit of fun?
1232
01:25:50,706 --> 01:25:53,624
It's none of your bloody business.
1233
01:25:55,794 --> 01:25:58,295
Andy Cobb knows.
Cock pie. Has he told Beth?
1234
01:25:58,463 --> 01:26:01,132
I don't know, but he might.
And I wouldn't blame him.
1235
01:26:01,299 --> 01:26:02,758
I suppose it has to come out sometime.
1236
01:26:02,926 --> 01:26:03,968
Does it?
1237
01:26:04,136 --> 01:26:07,096
It's a good thing. Feels like a relief.
It means we can think about
1238
01:26:07,264 --> 01:26:09,348
our plans for the future.
What future?
1239
01:26:09,516 --> 01:26:12,059
I know it's been hard for you,
sharing me with Beth.
1240
01:26:12,227 --> 01:26:14,353
But I'm yours now.
I'm gonna leave her.
1241
01:26:14,521 --> 01:26:17,481
Mr. Hardiment. It's time.
1242
01:26:18,775 --> 01:26:22,653
I want a new life with you.
1243
01:26:25,824 --> 01:26:27,074
It's a nice dog, Mom.
1244
01:26:27,242 --> 01:26:30,579
Well, I don't like having dog hair
and slobber all over the place.
1245
01:26:30,747 --> 01:26:32,080
But I said yes.
1246
01:26:32,248 --> 01:26:34,833
No dogs, no way, and that's final.
1247
01:26:35,001 --> 01:26:39,129
You loser, I hate you!
You want to ruin my life!
1248
01:26:40,840 --> 01:26:42,507
Live the dream, Jody.
1249
01:26:42,675 --> 01:26:44,259
Well, it all runs very smoothly.
1250
01:26:44,427 --> 01:26:47,679
I start a book in the summer
and publish it the following spring.
1251
01:26:47,847 --> 01:26:49,848
Bit of a factory, really.
1252
01:26:51,225 --> 01:26:55,353
So you've finished Like The Night, which
is the 17th of the Inchcombe adventures.
1253
01:26:55,521 --> 01:26:58,690
And we all assume
you're planning the next one already.
1254
01:26:58,858 --> 01:27:00,609
Well,
1255
01:27:01,861 --> 01:27:03,904
there isn't gonna be a next one.
1256
01:27:04,071 --> 01:27:05,197
- No.
- What?
1257
01:27:05,364 --> 01:27:07,532
Frankly,
I'm sick to death of Inchcombe.
1258
01:27:07,700 --> 01:27:10,327
In fact, I'm about to kill him off.
1259
01:27:10,495 --> 01:27:11,912
- No.
- He can't do that.
1260
01:27:12,079 --> 01:27:14,331
Well, I think
that's what we call in the trade,
1261
01:27:14,499 --> 01:27:17,459
a bit of a bombshell,
for your fans here.
1262
01:27:18,002 --> 01:27:22,088
Yes, but I'm moving on
to fresh pastures.
1263
01:27:22,256 --> 01:27:24,049
No.
1264
01:27:24,217 --> 01:27:26,468
Inchcombe is about to meet
a very sticky end,
1265
01:27:26,636 --> 01:27:29,721
and it's one murder
I'm really looking forward to.
1266
01:27:31,098 --> 01:27:34,519
Now, at this point, we should
get some questions, I think.
1267
01:27:34,686 --> 01:27:38,481
And I'm…
Yes, there's a lady over there.
1268
01:27:41,819 --> 01:27:46,823
You write a lot about adultery,
is that from personal experience?
1269
01:27:47,950 --> 01:27:49,492
Madam,
1270
01:27:51,495 --> 01:27:53,496
what a saucy question. Uh…
1271
01:27:53,664 --> 01:27:56,249
But there's no need for an author's
work to be autobiographical…
1272
01:27:56,416 --> 01:27:58,251
Why do you cheat persistently
on your wife?
1273
01:27:59,920 --> 01:28:01,796
Who's that?
1274
01:28:07,261 --> 01:28:09,387
Because she lets me.
1275
01:28:10,764 --> 01:28:12,515
Tamara.
1276
01:28:13,517 --> 01:28:15,810
Where…?
Nicholas, this has got to stop.
1277
01:28:15,978 --> 01:28:18,187
You're right. I can't go on using her.
Lying to her.
1278
01:28:18,355 --> 01:28:19,772
It won't be fun but I've gotta do it.
1279
01:28:19,940 --> 01:28:22,692
I don't feel alive with Beth.
I haven't been living for years.
1280
01:28:22,860 --> 01:28:25,903
She's smothered me like a blanket.
Nicholas, listen to me.
1281
01:28:26,071 --> 01:28:29,824
It was fun,
but it's wrong and it's over.
1282
01:28:32,911 --> 01:28:35,580
I'm in love with you.
I'm sorry.
1283
01:28:35,747 --> 01:28:37,123
No.
1284
01:28:37,292 --> 01:28:40,752
No. No. No. You can't end it.
Tamara…
1285
01:28:40,920 --> 01:28:42,963
Fuck supper!
Will you keep it down?
1286
01:28:43,131 --> 01:28:45,549
My God, you're cold-hearted.
No, I'm not.
1287
01:28:45,717 --> 01:28:48,510
You don't feel a thing, do you?
I do. I do feel.
1288
01:28:48,678 --> 01:28:51,889
I feel like I'm blazing away inside
all the time.
1289
01:28:52,515 --> 01:28:55,809
Why do I do these things?
What am I doing with you?
1290
01:28:57,145 --> 01:29:00,272
There's someone else, isn't there?
Oh, for God's sake.
1291
01:29:00,440 --> 01:29:03,150
Not the narcissist drummer?
Goodbye.
1292
01:29:03,318 --> 01:29:05,027
It's that ignorant lunk, isn't it?
1293
01:29:05,194 --> 01:29:08,071
That muscle-bound wastrel
Andy Cobb.
1294
01:29:08,531 --> 01:29:11,825
Andy Cobb is a far better man
than you.
1295
01:29:15,413 --> 01:29:17,039
Go on.
1296
01:29:21,377 --> 01:29:25,130
Mr. Hardiment, will you sign this?
Imagine getting him to sign.
1297
01:29:25,298 --> 01:29:27,799
I love your books.
1298
01:29:44,401 --> 01:29:46,361
Thank you.
1299
01:29:54,244 --> 01:29:56,037
Hello?
1300
01:29:58,749 --> 01:30:01,542
It's Jody Long about the dog.
1301
01:30:05,589 --> 01:30:07,298
Ben?
1302
01:30:12,680 --> 01:30:14,389
Hello?
1303
01:30:17,267 --> 01:30:18,867
Ben?
1304
01:30:41,250 --> 01:30:43,251
Well, you gonna answer that?
1305
01:30:44,504 --> 01:30:46,964
Jody, what are you doing
not fucking answering?
1306
01:30:50,760 --> 01:30:54,763
Ben's dog is here. It's loose.
It means Ben must be up at Winnards.
1307
01:30:56,850 --> 01:30:58,100
Boss!
1308
01:30:59,769 --> 01:31:01,103
Dog minder?
1309
01:31:02,313 --> 01:31:06,608
You've been breaking in, sending
e-mails and fucking people off.
1310
01:31:07,944 --> 01:31:11,280
Did you nick my black T-shirt?
I just wanted to meet you. Just once.
1311
01:31:11,448 --> 01:31:14,533
Just to tell you stuff.
Stuff? What stuff?
1312
01:31:14,701 --> 01:31:16,785
Like, I love you.
1313
01:31:17,454 --> 01:31:19,955
I really, really love you.
1314
01:31:20,415 --> 01:31:23,125
That's really nice.
1315
01:31:24,377 --> 01:31:27,671
I used to lie awake
thinking about you being here.
1316
01:31:27,839 --> 01:31:29,506
In Ewedown.
1317
01:31:29,674 --> 01:31:32,968
In the bum-hole of nowhere.
1318
01:31:33,970 --> 01:31:36,722
When you left, I couldn't bear it.
1319
01:31:37,098 --> 01:31:40,434
I just wanted to make you come back.
1320
01:31:44,981 --> 01:31:49,778
Do you still love me, Jody?
Even though I wanna lock you up?
1321
01:31:51,113 --> 01:31:53,198
What would you do for me then?
1322
01:31:53,949 --> 01:31:56,117
Would you do anything,
like a proper fan?
1323
01:31:57,578 --> 01:31:59,704
Let's see then, shall we?
1324
01:32:00,998 --> 01:32:02,998
I bet that bitch wants a baby.
Well, she'll find out.
1325
01:32:03,023 --> 01:32:04,223
Nicholas doesn't do children.
1326
01:32:04,418 --> 01:32:06,336
He'll leave it all up to her. Oh.
1327
01:32:06,504 --> 01:32:08,129
That'll age her.
Beth.
1328
01:32:08,297 --> 01:32:10,840
Suppose he discovers fatherhood?
They do, these men.
1329
01:32:11,008 --> 01:32:14,886
Second time around,
they get all nappy-happy.
1330
01:32:15,054 --> 01:32:16,846
I was barely 20 when I got pregnant.
1331
01:32:17,014 --> 01:32:20,350
I've never done anything. God.
Yes, you have. Look at this place.
1332
01:32:20,518 --> 01:32:22,727
I've let him walk all over me.
Why? Why have I done that?
1333
01:32:22,895 --> 01:32:24,270
I… I've wasted my life.
1334
01:32:24,438 --> 01:32:26,231
No. What about the work
you've done here?
1335
01:32:26,398 --> 01:32:27,440
Work?
Yes.
1336
01:32:27,608 --> 01:32:30,610
What, breeding goats?
Baking fucking biscuits?
1337
01:32:30,778 --> 01:32:32,112
It's meaningless!
1338
01:32:33,531 --> 01:32:34,989
Beth.
1339
01:32:35,199 --> 01:32:38,284
When I was lost with my book,
you helped me more than you know.
1340
01:32:38,452 --> 01:32:40,703
You asked me who I was writing it for.
1341
01:32:41,539 --> 01:32:43,206
You.
1342
01:33:06,064 --> 01:33:07,857
Excuse me.
1343
01:33:10,610 --> 01:33:12,194
May I speak with my wife?
1344
01:33:12,362 --> 01:33:15,656
No, you may not.
1345
01:33:17,325 --> 01:33:19,660
Beth. Beth.
1346
01:33:21,413 --> 01:33:23,205
It's over.
1347
01:33:24,124 --> 01:33:25,833
I've finished it.
1348
01:33:26,001 --> 01:33:28,252
She's been chasing me.
1349
01:33:28,420 --> 01:33:30,713
I think there's something
unhinged about her.
1350
01:33:30,881 --> 01:33:32,339
This wild crush.
1351
01:33:33,717 --> 01:33:37,845
Ben Sergeant's bloody dog again.
Go on, get out.
1352
01:33:38,013 --> 01:33:42,308
Back to that tart at Winnards Farm.
Go on. Bugger off!
1353
01:33:43,268 --> 01:33:44,768
Beth.
1354
01:33:46,062 --> 01:33:47,771
You know I'm sorry.
1355
01:33:48,607 --> 01:33:51,609
I want you to leave. I want a divorce.
1356
01:33:51,776 --> 01:33:53,777
No, you don't. Don't be ridiculous.
1357
01:33:54,197 --> 01:33:56,031
Now, look…
And I want this place.
1358
01:33:56,824 --> 01:33:57,949
You can't.
1359
01:33:58,451 --> 01:34:01,912
Watch me. I will.
1360
01:34:03,289 --> 01:34:07,334
That's it, lovely. Keep it going, keep
it going. Stop. Couple of sugars.
1361
01:34:09,170 --> 01:34:10,837
Stir it.
1362
01:34:20,056 --> 01:34:23,475
That is a very good cup of tea.
Which is lucky for you, Jody.
1363
01:34:23,643 --> 01:34:24,684
Had it been shit,
1364
01:34:24,852 --> 01:34:27,437
I'd be on the phone to the extremely
scary local cops right now.
1365
01:34:27,605 --> 01:34:28,980
Please don't tell my mom.
1366
01:34:29,148 --> 01:34:31,733
I know it's boring round here,
but for fuck's sakes.
1367
01:34:31,901 --> 01:34:33,485
I'm gonna get out soon as I can.
1368
01:34:33,653 --> 01:34:37,155
I'm gonna work in Vegas as a croupier.
Vegas or a cruise liner.
1369
01:34:38,115 --> 01:34:42,494
Aim high, Jody.
That's what I say. Aim high.
1370
01:34:49,335 --> 01:34:51,169
Ben?
1371
01:34:53,881 --> 01:34:57,008
You've had an infestation.
Of what?
1372
01:34:57,301 --> 01:34:58,928
Jody.
1373
01:35:20,200 --> 01:35:22,535
Hey, Greg!
1374
01:35:22,703 --> 01:35:25,705
I want a word with you.
It's Glen, asshole.
1375
01:35:25,872 --> 01:35:28,541
You fucking devious bastard.
1376
01:35:28,709 --> 01:35:31,002
I'm devious? I'm a bastard?
1377
01:35:31,169 --> 01:35:35,131
You think I haven't noticed
you've been worming your way in?
1378
01:35:35,299 --> 01:35:39,969
You keep your hands off my wife,
you low-rent pedant.
1379
01:35:41,054 --> 01:35:43,931
You've abused Beth long enough
with all of your goddamn lies.
1380
01:35:44,099 --> 01:35:45,558
I want you out of my house.
1381
01:35:45,726 --> 01:35:48,811
It's Beth's. She made this place.
And I fucking paid for it.
1382
01:35:48,979 --> 01:35:51,314
I've given Beth all this.
What can you give her?
1383
01:35:51,481 --> 01:35:55,526
I can give her integrity.
Obscure literary shit,
1384
01:35:55,694 --> 01:35:57,111
not worth 10 pence.
1385
01:35:57,279 --> 01:36:01,074
You know, if I made my fortune
fantasizing about rapes and murders,
1386
01:36:01,242 --> 01:36:02,576
I wouldn't be so proud.
1387
01:36:02,744 --> 01:36:06,079
You cretin.
Fuck you.
1388
01:36:06,622 --> 01:36:08,206
Beth will come to her senses.
1389
01:36:08,374 --> 01:36:12,669
You need an income to run Stonefield,
and mine's bigger than yours.
1390
01:36:19,761 --> 01:36:24,473
Get up, Nicholas, come on.
Let's talk about this like grown men.
1391
01:36:30,730 --> 01:36:33,523
Oh, my God. Nicholas.
1392
01:36:33,900 --> 01:36:35,108
Nic…
1393
01:36:35,318 --> 01:36:37,736
Uh…
Get up.
1394
01:36:45,953 --> 01:36:48,288
Nicholas, get up.
1395
01:36:48,706 --> 01:36:51,291
Run. Come on. Get up.
1396
01:36:57,965 --> 01:37:00,258
Nicholas. Nicholas.
1397
01:37:36,171 --> 01:37:37,922
It was you?
1398
01:37:39,174 --> 01:37:41,217
It was you who sent the e-mail?
1399
01:37:41,385 --> 01:37:44,679
Jody's explained that she did it
out of a deep love for me.
1400
01:37:48,851 --> 01:37:52,186
Tammy.
Ben.
1401
01:38:03,031 --> 01:38:05,700
I think you should have this back.
1402
01:38:06,368 --> 01:38:08,328
I'm sorry.
1403
01:38:09,747 --> 01:38:12,374
Jody! The dog!
1404
01:38:56,794 --> 01:39:00,714
Got him. The beast. Hm.
1405
01:39:29,036 --> 01:39:30,787
Nicholas.
1406
01:39:33,332 --> 01:39:36,709
God. Oh, God. Nicholas.
1407
01:39:36,877 --> 01:39:38,628
Bitch. Brazen.
1408
01:39:39,421 --> 01:39:40,755
Brazen.
Beth.
1409
01:39:40,923 --> 01:39:44,509
That is brazen.
Beth, don't look! Please, don't look!
1410
01:39:48,681 --> 01:39:50,598
Nicholas?!
1411
01:39:56,981 --> 01:39:57,981
No!
1412
01:39:58,148 --> 01:40:02,151
No, but you can see it.
It's broken. It's smashed.
1413
01:40:03,404 --> 01:40:07,282
No, I haven't, but it's obvious.
1414
01:40:09,118 --> 01:40:12,787
Yes, his wife. Yes, she is.
1415
01:40:12,955 --> 01:40:15,708
Thank you. Thank you, I will.
1416
01:40:17,294 --> 01:40:19,336
They're on their way.
1417
01:40:21,131 --> 01:40:23,007
Beth, help is coming.
1418
01:40:23,174 --> 01:40:24,550
Aah!
1419
01:40:31,182 --> 01:40:33,100
It's broken.
1420
01:41:03,298 --> 01:41:04,923
Tamara.
1421
01:41:06,551 --> 01:41:08,218
Listen.
1422
01:41:10,722 --> 01:41:12,890
I'm sorry.
1423
01:41:14,392 --> 01:41:16,226
Come on.
1424
01:41:16,394 --> 01:41:18,813
Are you blaming yourself?
1425
01:41:20,900 --> 01:41:22,233
It was an accident.
1426
01:41:37,500 --> 01:41:39,918
I'd better get back up to Stonefield.
1427
01:41:40,336 --> 01:41:44,047
Come with me. We'll get this sorted.
1428
01:41:49,095 --> 01:41:51,888
Then get Ben
to take you back to London.
1429
01:41:52,515 --> 01:41:55,100
I don't want to be with Ben.
1430
01:42:11,826 --> 01:42:14,160
Put it on the back seat right here.
1431
01:42:26,007 --> 01:42:27,007
What are you doing?
1432
01:42:27,175 --> 01:42:29,593
I figured it was best,
you know, that I take off.
1433
01:42:29,761 --> 01:42:31,971
She doesn't want writers
around the place now.
1434
01:42:32,139 --> 01:42:34,265
And police, autopsies, not my thing.
1435
01:42:34,433 --> 01:42:36,809
You can't run away.
I'm not running away.
1436
01:42:36,977 --> 01:42:41,147
I've finished my book.
My time here is up. Destiny calls.
1437
01:42:41,314 --> 01:42:44,900
Beth is asking for you.
Really?
1438
01:42:45,152 --> 01:42:47,486
She's on her own over there.
1439
01:42:48,071 --> 01:42:52,742
Glen, she doesn't need a writer
around the place,
1440
01:42:53,243 --> 01:42:55,327
she needs a man.
1441
01:43:04,212 --> 01:43:06,547
I'm so sorry.
1442
01:43:08,175 --> 01:43:10,676
It was my fault. I let the dog go.
1443
01:43:10,844 --> 01:43:12,928
No. No.
I shooed him away.
1444
01:43:13,096 --> 01:43:16,348
The police said it was an accident,
but if I'd caught him, tied him up…
1445
01:43:16,516 --> 01:43:17,725
No, it wasn't your fault.
1446
01:43:17,893 --> 01:43:21,103
What I don't understand is why was
Nicholas in that field anyway?
1447
01:43:21,271 --> 01:43:23,731
He hated cows.
And when he saw them coming,
1448
01:43:23,899 --> 01:43:28,653
why didn't he get out of their way…?
Beth, I have to tell you that…
1449
01:43:41,209 --> 01:43:43,335
You live in the country.
1450
01:43:43,503 --> 01:43:45,587
You share it
with those dangerous beasts,
1451
01:43:45,755 --> 01:43:48,507
and when they get scared, they run.
1452
01:43:48,674 --> 01:43:50,675
Like we do.
1453
01:43:52,136 --> 01:43:53,720
Oh, Glen.
1454
01:43:57,058 --> 01:43:59,142
Stay with me.
1455
01:44:33,345 --> 01:44:36,013
Kind of suits you.
Don't say anything.
1456
01:44:36,181 --> 01:44:38,516
I always did like the old one.
1457
01:44:41,770 --> 01:44:44,689
You did it on purpose, didn't you?
What?
1458
01:44:44,857 --> 01:44:47,900
Made this place so beautiful
I'd never be able to leave.
1459
01:44:48,068 --> 01:44:50,361
Been dying to get rid of you.
1460
01:44:51,655 --> 01:44:53,573
This is my house.
1461
01:44:54,324 --> 01:44:58,077
I was born in that room.
So you were.
1462
01:44:59,204 --> 01:45:01,205
Welcome home.
1463
01:45:41,998 --> 01:45:43,457
Pap-pap me.
1464
01:45:44,208 --> 01:45:45,459
What?
1465
01:45:45,627 --> 01:45:48,086
Pap-pap me.
110030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.