Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:13,944 --> 00:03:14,900
All right!
2
00:03:16,697 --> 00:03:18,734
Let's up the ante a little more.
3
00:03:18,949 --> 00:03:20,781
- How you doing Billy?
- I've been well!
4
00:03:28,917 --> 00:03:32,081
- Hey brother!
- Little brother!
5
00:03:32,295 --> 00:03:33,752
All right you two now, come on now,
6
00:03:33,964 --> 00:03:35,921
don't break up the place.
7
00:03:38,009 --> 00:03:41,093
- What you want?
- Needs the keys to the truck.
8
00:03:41,304 --> 00:03:42,215
Oh you need the keys to the truck?
9
00:03:42,431 --> 00:03:43,296
- Yeah.
- For what?
10
00:03:43,515 --> 00:03:44,346
To give Hank a ride home.
11
00:03:44,558 --> 00:03:45,423
- To give Hank a ride home?
- Yeah!
12
00:03:45,642 --> 00:03:47,008
Well how the hell am
I supposed to get home?
13
00:03:47,227 --> 00:03:48,968
I'll be back in an hour!
14
00:03:50,814 --> 00:03:52,350
Hey Billy, look.
15
00:03:58,238 --> 00:03:59,024
Owee!
16
00:04:03,660 --> 00:04:05,447
What the shit is that?
17
00:04:07,539 --> 00:04:09,121
Earl ain't you got
some health regulation
18
00:04:09,332 --> 00:04:12,040
about serving animals in the bar?
19
00:04:12,252 --> 00:04:14,915
I don't want any trouble
in here Greyfeather.
20
00:04:15,130 --> 00:04:17,668
Of course I just want a drink.
21
00:04:21,011 --> 00:04:22,127
Hey old man.
22
00:04:25,098 --> 00:04:29,217
You're not welcome here, now
you get your ass outta here.
23
00:04:32,939 --> 00:04:34,475
Billy I don't think he can hear you with
24
00:04:34,691 --> 00:04:36,227
that hat he has one.
25
00:04:37,235 --> 00:04:38,021
Yeah.
26
00:04:39,613 --> 00:04:42,572
Let's loosen up his little cap here.
27
00:04:50,415 --> 00:04:53,283
[Youngster] Pick up the hat.
28
00:04:53,502 --> 00:04:56,961
[Redneck] Well if it
ain't Pancho Junior.
29
00:05:02,636 --> 00:05:04,423
You pick up the hat.
30
00:05:05,388 --> 00:05:08,722
- Pick it up.
- Fuck you, you pick it up.
31
00:05:08,934 --> 00:05:09,970
Come on bitch.
32
00:05:12,229 --> 00:05:15,017
- Hey!
- Get off me you red nigger!
33
00:05:19,820 --> 00:05:22,437
Oh yeah I want a piece of you.
34
00:05:22,656 --> 00:05:23,316
Come on!
35
00:05:23,532 --> 00:05:25,114
I'll cut your fucking
eyes out you motherfucker!
36
00:05:25,325 --> 00:05:27,112
Easy you sons of a bitches!
37
00:05:27,327 --> 00:05:31,697
- Shoot that son of a bitch.
- I said break it up!
38
00:05:31,915 --> 00:05:35,955
I don't want this place broke
up again, I mean it Billy!
39
00:05:37,587 --> 00:05:39,453
Jason, take me home.
40
00:05:49,307 --> 00:05:50,172
Come Jason.
41
00:05:51,810 --> 00:05:54,518
I'll see you down the road pal.
42
00:06:07,075 --> 00:06:08,941
Hey hold on a second.
43
00:06:10,078 --> 00:06:12,161
Boy am I glad I ran into you.
44
00:06:12,372 --> 00:06:14,830
I just broke my shoe,
Christ I thought I'd never
45
00:06:15,041 --> 00:06:16,577
get to civilization.
46
00:06:18,461 --> 00:06:20,202
Why don't you dump the
old man, and you and I
47
00:06:20,422 --> 00:06:22,630
can go to a party someplace.
48
00:06:25,594 --> 00:06:27,051
You know this isn't
the best part of town
49
00:06:27,262 --> 00:06:31,347
for a little girl so why
don't you just go home.
50
00:06:31,558 --> 00:06:33,595
Come on go home, get outta
here, go on, go home.
51
00:06:33,810 --> 00:06:34,800
Let me go, what the hell are you doing?
52
00:06:35,020 --> 00:06:35,851
Just go home, get outta here.
53
00:06:36,062 --> 00:06:36,768
Jason!
54
00:06:37,814 --> 00:06:39,555
I bet a lot of people around
here would like to know
55
00:06:39,774 --> 00:06:43,393
you're into little girls,
little white girls!
56
00:06:54,748 --> 00:06:55,534
Go home.
57
00:07:21,441 --> 00:07:22,898
Either of you guys got a match?
58
00:07:23,109 --> 00:07:24,316
I don't smoke.
59
00:07:24,527 --> 00:07:26,735
Hank don't do nothing bad.
60
00:07:27,697 --> 00:07:30,405
But I think I could help you out.
61
00:07:36,206 --> 00:07:38,323
So why don't you do nothing wrong Hank?
62
00:07:38,541 --> 00:07:39,406
It's not that I don't do anything wrong.
63
00:07:39,626 --> 00:07:42,539
Come on Hank don't be shy.
64
00:07:42,754 --> 00:07:44,871
His old man's the sheriff around here.
65
00:07:45,090 --> 00:07:46,456
Oh Jesus Christ!
66
00:07:48,760 --> 00:07:51,127
Guess I should've broken
it to her a little easier.
67
00:07:51,346 --> 00:07:52,632
It's no big deal, I'm
not gonna say anything
68
00:07:52,847 --> 00:07:55,931
about that, I smoke every now and then.
69
00:08:00,647 --> 00:08:02,354
[Red Jacket] So uh?
70
00:08:04,067 --> 00:08:06,605
I didn't get your name.
71
00:08:06,820 --> 00:08:09,187
I don't think I gave it out.
72
00:08:10,448 --> 00:08:13,316
Come on Hank I don't need this shit.
73
00:08:13,535 --> 00:08:14,150
Nice meeting you.
74
00:08:14,369 --> 00:08:16,611
Hey wait a minute where are you going?
75
00:08:16,830 --> 00:08:20,870
We don't need your act
lady, we got things to do.
76
00:08:22,919 --> 00:08:27,038
You guys are upset with
girls or just yourselves?
77
00:08:34,431 --> 00:08:38,050
Maybe you'd like to go for a ride.
78
00:08:38,268 --> 00:08:39,475
Maybe I would.
79
00:08:40,437 --> 00:08:43,225
Name's Johnny, this is my truck.
80
00:08:44,899 --> 00:08:46,015
I'm Melissa.
81
00:08:47,277 --> 00:08:48,063
So?
82
00:08:49,571 --> 00:08:50,687
So let's go!
83
00:08:54,075 --> 00:08:55,486
[Johnny] I'll be back in an hour.
84
00:08:55,702 --> 00:08:56,613
How the hell am I supposed to get home?
85
00:08:56,828 --> 00:08:57,909
[Johnny] I'll be back in an hour!
86
00:08:58,121 --> 00:09:01,990
Come on Johnny, my dad
thinks I'm coming home.
87
00:09:03,752 --> 00:09:05,459
Hey come on you guys!
88
00:10:01,351 --> 00:10:02,512
You got a cigarette?
89
00:10:02,727 --> 00:10:04,810
No I don't got a cigarette,
come on back down here.
90
00:10:05,021 --> 00:10:06,228
Wait a minute!
91
00:10:09,484 --> 00:10:10,941
Just take it easy.
92
00:10:13,822 --> 00:10:16,280
Where the hell are we anyway?
93
00:10:16,491 --> 00:10:19,029
What do you care, want a beer?
94
00:10:23,873 --> 00:10:26,240
It's pretty weird out here.
95
00:10:29,170 --> 00:10:31,127
You like dead Indians?
96
00:10:32,090 --> 00:10:33,581
What are you talking about?
97
00:10:33,800 --> 00:10:36,383
This is the old Indian burial grounds.
98
00:10:36,594 --> 00:10:38,881
Oh shit, get me outta here.
99
00:10:40,348 --> 00:10:43,512
We're just starting to have some fun.
100
00:10:43,726 --> 00:10:45,217
I wanna get outta here.
101
00:10:45,436 --> 00:10:48,304
All right all right, Jesus Christ!
102
00:10:50,817 --> 00:10:53,025
You know you're weird lady.
103
00:11:07,250 --> 00:11:10,584
Open the door, open the door goddammit!
104
00:11:12,463 --> 00:11:15,171
Open the door, open it goddammit!
105
00:11:32,150 --> 00:11:35,643
My old man's an archeologist,
he's here on some kind
106
00:11:35,862 --> 00:11:39,902
of a dig, we're renting this
place for a couple of months.
107
00:11:41,409 --> 00:11:44,277
[Johnny] Well you picked
place in the county.
108
00:11:44,495 --> 00:11:46,532
Mom knew somebody I guess,
109
00:11:46,748 --> 00:11:49,286
she used to be from around here.
110
00:11:51,211 --> 00:11:51,951
Oh shit!
111
00:11:53,171 --> 00:11:56,084
- Now what?
- My dad's home!
112
00:11:56,299 --> 00:11:57,210
So?
113
00:11:57,425 --> 00:12:00,839
So he freaks if I come home stoned.
114
00:12:01,054 --> 00:12:02,420
So who's stoned?
115
00:12:06,601 --> 00:12:08,593
Look, you gotta tell
him we were at the library
116
00:12:08,811 --> 00:12:10,427
or something.
- Okay.
117
00:12:12,065 --> 00:12:13,931
But they don't have a
library in this town.
118
00:12:22,492 --> 00:12:25,656
Dad what are you doing out here?
119
00:12:25,870 --> 00:12:28,988
I just got home, where have you been?
120
00:12:29,207 --> 00:12:29,913
Out.
121
00:12:33,878 --> 00:12:36,837
I asked you a question young lady.
122
00:12:38,758 --> 00:12:40,124
I was out okay?
123
00:12:42,303 --> 00:12:44,090
When I ask you a question...
124
00:12:44,305 --> 00:12:48,140
Hey wait a minute,
everbody be cool here.
125
00:12:48,351 --> 00:12:51,389
We went for a ride and
had a couple of beers.
126
00:12:51,604 --> 00:12:53,311
Thanks a lot Johnny.
127
00:12:54,274 --> 00:12:55,435
What's the big deal?
128
00:12:55,650 --> 00:12:57,562
My daughter is 15 years old.
129
00:12:57,777 --> 00:12:59,564
I'll be 16 next week.
130
00:13:00,947 --> 00:13:02,984
- Melissa get in the house.
- Hey mister take it easy.
131
00:13:03,199 --> 00:13:05,031
And you get outta here.
132
00:13:05,243 --> 00:13:07,326
Hey I'll leave when I'm ready old man.
133
00:13:07,537 --> 00:13:10,996
Daddy no, I'm going,
see ya later Johnny.
134
00:13:14,127 --> 00:13:17,416
Yeah, I guess that's the party, later.
135
00:13:20,216 --> 00:13:22,128
If I see you around my daughter again
136
00:13:22,343 --> 00:13:23,629
I'll have you put in jail.
137
00:13:23,845 --> 00:13:25,256
Can't hear a thing
you're saying old man,
138
00:13:25,471 --> 00:13:28,930
gotta get this truck
tuned, catch ya later.
139
00:13:54,417 --> 00:13:58,536
Nice going Billy, could've
at least left me some gas.
140
00:14:28,034 --> 00:14:28,820
Shit.
141
00:14:37,668 --> 00:14:41,537
Damn, outside here.
142
00:15:03,569 --> 00:15:04,605
Out of gas...
143
00:15:15,456 --> 00:15:16,913
Coming out here...
144
00:16:50,301 --> 00:16:53,760
[Man] with an ax.
145
00:16:53,971 --> 00:16:54,677
Wrong.
146
00:16:56,807 --> 00:16:57,593
Come on.
147
00:16:59,393 --> 00:17:00,349
Morning Dad.
148
00:17:04,398 --> 00:17:06,731
Out a little late last night huh?
149
00:17:06,943 --> 00:17:09,560
I knew it, the gardener did it.
150
00:17:10,738 --> 00:17:12,070
With the rake?
151
00:17:12,281 --> 00:17:14,273
Would you put that book away?
152
00:17:14,492 --> 00:17:17,030
It's not supposed to be
a rake, how do you kill
153
00:17:17,245 --> 00:17:18,861
somebody with a rake?
154
00:17:22,500 --> 00:17:23,991
Well am I gonna have to interrogate you
155
00:17:24,210 --> 00:17:27,419
or are you gonna tell me where you were?
156
00:17:28,714 --> 00:17:30,125
Had to walk home.
157
00:17:30,341 --> 00:17:31,502
[Dad] I thought that
Johnny was supposed to give
158
00:17:31,717 --> 00:17:34,676
you a ride home?
- Yeah, so did I.
159
00:17:34,887 --> 00:17:36,879
He met somebody and took off.
160
00:17:37,098 --> 00:17:38,634
- Hmm.
- I'll get it.
161
00:17:43,479 --> 00:17:45,971
- Well you should've called.
- Dad it's Billy Franklin.
162
00:17:46,190 --> 00:17:47,556
Thank you honey.
163
00:17:49,944 --> 00:17:51,480
I told you we can't afford a car right now
164
00:17:51,696 --> 00:17:55,736
so you're just gonna have to
wait and hang in till we can.
165
00:17:58,035 --> 00:17:58,821
Okay?
166
00:17:59,996 --> 00:18:01,112
- Yeah.
- Okay.
167
00:18:05,585 --> 00:18:08,043
You walked all the way home last night.
168
00:18:08,254 --> 00:18:09,745
- I am gonna kill Johnny.
- Hi Billy.
169
00:18:09,964 --> 00:18:11,455
- So he dumped you huh?
- Yeah.
170
00:18:11,674 --> 00:18:13,290
He didn't dump me, he met someone,
171
00:18:13,509 --> 00:18:16,923
and they went for a ride.
- Who was it?
172
00:18:17,138 --> 00:18:19,050
Dianne Martin, I'll bet you
anything it was Dianne Martin.
173
00:18:19,265 --> 00:18:21,302
- It wasn't Dianne Martin.
- But it was a girl!
174
00:18:21,517 --> 00:18:23,179
[Hank] So what's the
big deal, it was a girl.
175
00:18:23,394 --> 00:18:25,260
- I knew it.
- All right.
176
00:18:27,898 --> 00:18:29,685
Look we gotta jump, Johnny
Franklin didn't make it
177
00:18:29,900 --> 00:18:32,358
home last night, and Billy's
screaming about his truck
178
00:18:32,570 --> 00:18:34,607
so I figured we'd take
a look at the back road
179
00:18:34,822 --> 00:18:36,188
on the way into town.
180
00:18:36,407 --> 00:18:38,114
Missing person big deal.
181
00:18:38,326 --> 00:18:40,613
Why can't anything exciting
ever happen around here.
182
00:18:40,828 --> 00:18:44,447
Yeah like a mad gardener
stalking his victims with a rake?
183
00:18:44,665 --> 00:18:47,373
It's better than nothing.
184
00:18:47,585 --> 00:18:49,292
Hey hey you two hard of hearing here,
185
00:18:49,503 --> 00:18:51,790
come on let's go, let's jump!
186
00:19:34,590 --> 00:19:38,174
He didn't say where he was
going with his girl did he?
187
00:19:38,386 --> 00:19:42,050
No he didn't Dad, although
I'm sure they went up to
188
00:19:42,264 --> 00:19:44,597
the reservation.
- Hey you two!
189
00:19:45,601 --> 00:19:46,933
You know you're not
supposed to go up there,
190
00:19:47,144 --> 00:19:49,477
that's sacred Indian ground
and plus it's private property.
191
00:19:49,689 --> 00:19:51,976
Dad everbody goes up there.
192
00:19:53,484 --> 00:19:57,194
I personally have never
been up there though.
193
00:20:07,790 --> 00:20:09,782
Isn't that his truck?
194
00:20:10,000 --> 00:20:11,286
Yeah that's it.
195
00:20:28,686 --> 00:20:29,472
Hmm.
196
00:20:32,064 --> 00:20:33,771
No sign of foul play.
197
00:20:34,942 --> 00:20:36,774
Doesn't look like an accident.
198
00:20:36,986 --> 00:20:37,976
- Marci.
- Sir?
199
00:20:38,195 --> 00:20:41,154
Do you mind if I do the investigating.
200
00:20:41,365 --> 00:20:44,904
Not at all, I'll just be
up the road if you need me.
201
00:20:45,119 --> 00:20:45,905
- Thank you.
- You're welcome.
202
00:20:46,120 --> 00:20:48,863
- Thank you very much.
- Yeah.
203
00:20:49,081 --> 00:20:52,324
What do you think happened to him, Dad?
204
00:20:53,794 --> 00:20:57,913
I don't know, he probably
ran outta gas and walked home.
205
00:21:00,092 --> 00:21:04,211
Got tired, waking up in
some field around here now.
206
00:21:08,517 --> 00:21:12,636
Yeah some new girl she
said her name was Melissa.
207
00:21:50,893 --> 00:21:53,727
Looks like multiple stab
wounds in the back, the arms
208
00:21:53,938 --> 00:21:57,978
and the chest, somebody really
did a number on him Dan.
209
00:22:04,198 --> 00:22:06,155
All right look Frank, I
don't want you to release
210
00:22:06,367 --> 00:22:08,734
any information on this
till you hear from me.
211
00:22:08,953 --> 00:22:10,034
I want you to go down to
the morgue and stay with
212
00:22:10,246 --> 00:22:13,785
the coroner till he's
through with the body.
213
00:22:13,999 --> 00:22:16,787
I want a report on my desk this afternoon.
214
00:22:17,002 --> 00:22:18,368
I'll do my best.
215
00:22:20,589 --> 00:22:21,375
Frank.
216
00:22:25,511 --> 00:22:29,630
You better call Billy and
tell him about his brother.
217
00:22:45,364 --> 00:22:47,526
You guys all right?
218
00:22:47,741 --> 00:22:49,027
We're okay Dad.
219
00:22:49,994 --> 00:22:52,532
What do think it was, a bear?
220
00:22:53,747 --> 00:22:58,117
A bear, Marci are you
sure you're all right?
221
00:22:58,335 --> 00:22:59,121
I'm fine.
222
00:23:06,176 --> 00:23:08,213
A dead body practically
falls on top of her
223
00:23:08,429 --> 00:23:11,638
and she says she's all right, hah, cute.
224
00:23:19,523 --> 00:23:22,231
This Melissa seems
to be best lead we got,
225
00:23:22,443 --> 00:23:24,184
we'd better get to her.
226
00:23:24,403 --> 00:23:27,316
The only getting you're
gonna do, is to school.
227
00:23:27,531 --> 00:23:30,740
Cute.
228
00:23:45,049 --> 00:23:47,507
Here hand me my books.
- Can't you say please?
229
00:23:47,718 --> 00:23:50,176
- Please.
- Dad that's the girl!
230
00:23:52,306 --> 00:23:53,797
- Are you sure?
- Yeah that's her.
231
00:23:55,976 --> 00:23:59,765
Well I'd better have
a little chat with her.
232
00:24:02,274 --> 00:24:06,393
You guys go on over there,
let me talk to the parents.
233
00:24:11,367 --> 00:24:14,826
Excuse me, I'm Dan Burke,
I wonder if I might be able
234
00:24:15,037 --> 00:24:17,996
to ask your daughter a few questions?
235
00:24:19,875 --> 00:24:21,741
I suppose this is about last night?
236
00:24:21,961 --> 00:24:23,042
You know about last night?
237
00:24:23,253 --> 00:24:25,370
Listen you know Johnny was killed?
238
00:24:25,589 --> 00:24:26,295
What?
239
00:24:28,133 --> 00:24:29,340
You can come.
240
00:24:31,762 --> 00:24:34,550
Multiple stab wounds, we
aren't sure about the TOD,
241
00:24:34,765 --> 00:24:36,973
time of death, but we
should have a full report in
242
00:24:37,184 --> 00:24:40,723
this afternoon, you were the
last person to see him alive.
243
00:24:40,938 --> 00:24:42,304
Well who the hell are you?
244
00:24:42,523 --> 00:24:43,730
- I'm Marci Burke.
- She's my sister.
245
00:24:43,941 --> 00:24:47,105
Would you knock off
the Dick Tracy routine?
246
00:24:47,319 --> 00:24:48,025
Melissa?
247
00:24:49,029 --> 00:24:51,271
The sheriff would like
to have a word with you.
248
00:24:51,490 --> 00:24:52,651
He's really dead?
249
00:24:52,866 --> 00:24:54,858
I'm afraid so Melissa.
250
00:24:55,077 --> 00:24:57,945
Now you were with that boy
Johnny last night weren't you?
251
00:24:58,163 --> 00:24:59,620
Jesus Christ yes!
252
00:25:02,084 --> 00:25:04,041
A simple yes would do.
253
00:25:05,587 --> 00:25:09,627
Did you drive up to the
reservation last night?
254
00:25:10,759 --> 00:25:14,628
No, I mean I don't
really know where we were.
255
00:25:16,598 --> 00:25:19,932
Darling try and remember,
I mean the boy was killed.
256
00:25:20,144 --> 00:25:22,511
We went for a drive and
he took me right home.
257
00:25:22,730 --> 00:25:25,268
She got back around midnight, sheriff.
258
00:25:25,482 --> 00:25:29,852
I saw the boy with her
and I told him to go home.
259
00:25:30,070 --> 00:25:33,484
Did you see anyone
else, did uh, did anyone
260
00:25:33,699 --> 00:25:35,486
threaten you or Johnny?
261
00:25:36,869 --> 00:25:37,655
No.
262
00:25:40,956 --> 00:25:43,039
Well I used some
strong words to the boy,
263
00:25:43,250 --> 00:25:47,290
he had been drinking, after
all Melissa is only 15.
264
00:25:50,883 --> 00:25:53,751
There was an Indian in town though.
265
00:25:53,969 --> 00:25:55,301
Who, Jason?
266
00:25:55,512 --> 00:25:56,468
Yeah you were there.
267
00:25:56,680 --> 00:25:58,137
So what, that was nothing.
268
00:25:58,348 --> 00:25:59,805
Jason Longshadow?
269
00:26:00,017 --> 00:26:00,803
Yes sir.
270
00:26:01,018 --> 00:26:03,476
Isn't that the boy that you
hired to work up at the dig.
271
00:26:03,687 --> 00:26:05,599
Yes but he wouldn't
do a thing like this.
272
00:26:05,814 --> 00:26:07,680
Well Melissa what did he do to you?
273
00:26:07,900 --> 00:26:09,732
He grabbed me, I think he was trying to
274
00:26:09,943 --> 00:26:11,559
kiss me or something.
275
00:26:12,529 --> 00:26:17,024
Well uh, I'll go up
and have a talk with him.
276
00:26:17,242 --> 00:26:18,449
Yeah well I'm just going up to the dig,
277
00:26:18,660 --> 00:26:20,572
I'll ride up with you if you don't mind.
278
00:26:20,788 --> 00:26:22,029
Not at all.
279
00:26:22,247 --> 00:26:23,863
I'll get my things.
280
00:26:26,251 --> 00:26:28,994
Well uh, you guys gonna
stand around out here,
281
00:26:29,213 --> 00:26:31,045
or are you gonna go to school?
282
00:26:31,256 --> 00:26:32,792
Well lemme know if
you find out anything.
283
00:26:33,008 --> 00:26:34,965
You'll be the first to know, Sherlock.
284
00:26:35,177 --> 00:26:36,042
Later Dad.
285
00:26:37,638 --> 00:26:39,095
[Mother] I'll pick you up after school.
286
00:26:39,306 --> 00:26:40,922
[Melissa] Okay Mom.
287
00:26:46,021 --> 00:26:48,013
This, this Jason, do
you think he's capable
288
00:26:48,232 --> 00:26:50,019
of something like this.
289
00:26:50,234 --> 00:26:54,069
No, I don't think so,
but to tell you the truth,
290
00:26:54,279 --> 00:26:57,522
right now I don't really
know what to think.
291
00:26:57,741 --> 00:27:00,825
This town has really changed a lot.
292
00:27:01,036 --> 00:27:02,948
Well now don't get me wrong
because most of the time
293
00:27:03,163 --> 00:27:06,281
around here it's pretty decent.
294
00:27:06,500 --> 00:27:09,789
Oh, Sheriff, you
don't realize I was born
295
00:27:10,003 --> 00:27:11,539
and bred right here?
296
00:27:12,798 --> 00:27:14,915
- Right here?
- Right here!
297
00:27:16,385 --> 00:27:17,421
Well welcome home.
298
00:27:17,636 --> 00:27:20,174
Thank you well just for a
little while, John's grant
299
00:27:20,389 --> 00:27:23,553
for the dig should keep us
here about two or three months.
300
00:27:23,767 --> 00:27:26,384
- All set, Sheriff?
- All set.
301
00:27:26,603 --> 00:27:29,141
Nice meeting you, Ma'am.
- You too.
302
00:27:29,356 --> 00:27:30,722
I'll see you later darling.
- I'll see you tonight.
303
00:27:30,941 --> 00:27:31,806
All right.
304
00:28:06,727 --> 00:28:08,764
- Jason?
- How you doing Dan?
305
00:28:08,979 --> 00:28:10,015
How are you?
306
00:28:11,982 --> 00:28:16,101
Look uh, we had a little
shuffle in the town last night
307
00:28:17,029 --> 00:28:20,113
and that word is that you
and Billy Franklin were
308
00:28:20,324 --> 00:28:22,236
having some words together.
309
00:28:22,451 --> 00:28:27,116
Ahem, Jason my daughter
said that you came after her,
310
00:28:27,331 --> 00:28:28,162
is that true.
311
00:28:28,373 --> 00:28:31,992
That's not true, I
just told her to go home.
312
00:28:32,211 --> 00:28:33,998
Well to tell you the
truth I am pretty unclear
313
00:28:34,213 --> 00:28:36,705
about what really did happen last night.
314
00:28:36,924 --> 00:28:38,460
Well nothing happened.
315
00:28:38,675 --> 00:28:41,008
I'm afraid there did, Jason.
316
00:28:41,220 --> 00:28:43,086
We found the body of Johnny Franklin
317
00:28:43,305 --> 00:28:46,924
right on the end of Lake Road
this morning, he was murdered.
318
00:28:47,142 --> 00:28:48,303
Yes I heard about that.
319
00:28:48,518 --> 00:28:50,054
Did you see him last night?
320
00:28:50,270 --> 00:28:51,511
Yeah just before I
took Greyfeather home.
321
00:28:51,730 --> 00:28:53,517
- Say anything to him?
- No.
322
00:28:53,732 --> 00:28:54,688
See anyone else?
323
00:28:54,900 --> 00:28:56,186
No, Dan I ain't kill anybody.
324
00:28:56,401 --> 00:28:58,643
Oh of course he's didn't,
that's obvious Sheriff.
325
00:28:58,862 --> 00:29:01,696
Look, we're starting on the dig now.
326
00:29:01,907 --> 00:29:04,194
Look, I'll be in touch.
327
00:29:04,409 --> 00:29:05,525
I'll be here.
328
00:29:06,870 --> 00:29:10,989
Hi Dan, you still take your
steaks charred on the outside?
329
00:29:12,376 --> 00:29:15,585
And pink in the middle,
how are you Kathy?
330
00:29:15,796 --> 00:29:18,880
I'm lonely when are you
gonna get back up here again?
331
00:29:19,091 --> 00:29:20,627
- I can be up there this week.
- Yeah?
332
00:29:20,842 --> 00:29:22,834
That's what you said last time!
333
00:29:23,053 --> 00:29:25,966
Well I guess you heard we've
had some trouble down here.
334
00:29:26,181 --> 00:29:28,343
Yeah Dan I heard about that.
335
00:29:28,558 --> 00:29:30,891
Kathy this is a real weird one.
336
00:29:31,103 --> 00:29:33,060
[Kathy] What do you need Dan?
337
00:29:33,272 --> 00:29:34,854
I need some NCICs, you
think you can get 'em
338
00:29:35,065 --> 00:29:37,022
for me by this afternoon?
339
00:29:38,485 --> 00:29:41,944
Boy, you know the
computer was down last week,
340
00:29:42,155 --> 00:29:46,115
and we're so backed up I can't
even get near the machine.
341
00:29:46,326 --> 00:29:47,612
Kathy I hate doing this to you,
342
00:29:47,828 --> 00:29:50,821
but I really gotta get started on this.
343
00:29:51,039 --> 00:29:54,123
Oh let's see, well some
people owe me some favors
344
00:29:54,334 --> 00:29:56,326
around here, why don't
you call me back later on
345
00:29:56,545 --> 00:29:59,754
tonight and I'll see what I can do.
346
00:29:59,965 --> 00:30:00,921
I love you.
347
00:30:01,925 --> 00:30:03,962
Why don't you marry me?
348
00:30:07,180 --> 00:30:09,137
Well you know I was joking.
349
00:30:09,349 --> 00:30:11,887
Right, I've gotta go now, bye.
350
00:30:14,688 --> 00:30:18,807
Why does he always laugh when I propose?
351
00:30:19,026 --> 00:30:20,562
[Dan] Well Frank's been down
at the morgue all morning,
352
00:30:20,777 --> 00:30:23,565
he should be back any minute
and we'll know more then.
353
00:30:23,780 --> 00:30:24,861
What are you gonna do?
354
00:30:25,073 --> 00:30:26,314
Well since the town is full of rumors,
355
00:30:26,533 --> 00:30:29,901
why don't you call a town
meeting of some sort?
356
00:30:30,120 --> 00:30:32,237
- I'll call it for tonight.
- Excuse me.
357
00:30:32,456 --> 00:30:34,994
Am I interrupting anything?
- No Mrs. Morgan, how are you?
358
00:30:35,208 --> 00:30:36,369
- Fine thank you.
- Can I get you some coffee.
359
00:30:36,585 --> 00:30:38,247
Oh no thanks.
360
00:30:38,462 --> 00:30:42,502
This is George Martin, our
town chairman, Joanne Morgan.
361
00:30:45,177 --> 00:30:46,543
How do you do?
362
00:30:46,762 --> 00:30:49,755
Don't recognize me, do you George?
363
00:30:49,973 --> 00:30:50,838
I'm sorry?
364
00:30:54,269 --> 00:30:55,476
Joanie Platt?
365
00:30:58,398 --> 00:31:02,187
- Platt, Joanie Platt?
- That's right.
366
00:31:02,402 --> 00:31:04,064
- You two know each other?
- We grew up together!
367
00:31:04,279 --> 00:31:06,612
More or less.
- Really?
368
00:31:06,823 --> 00:31:10,658
It's been a long time, you look good.
369
00:31:10,869 --> 00:31:14,863
Well George, made it to
the right side of the tracks.
370
00:31:17,209 --> 00:31:21,044
Yes I can see that, how's your sister?
371
00:31:21,254 --> 00:31:22,210
She's fine.
372
00:31:26,134 --> 00:31:28,091
Right, well uhm, I'll call that meeting
373
00:31:28,303 --> 00:31:30,010
for around eight then.
374
00:31:31,431 --> 00:31:33,514
Sit down, please, here let me take that.
375
00:31:33,725 --> 00:31:36,934
George and I never get on
in junior high school either.
376
00:31:37,145 --> 00:31:40,934
Well George is a nice guy
but you know politicians.
377
00:31:41,149 --> 00:31:43,141
Oh I certainly do.
378
00:31:43,360 --> 00:31:46,194
Well what can I do for you Mrs. Morgan?
379
00:31:46,405 --> 00:31:48,237
Well there are two things.
380
00:31:48,448 --> 00:31:51,566
First of all, you can call me Joanne.
381
00:31:51,785 --> 00:31:55,654
And second, I'd like your
advice about something.
382
00:31:55,872 --> 00:31:58,159
I think I can handle that Joanne.
383
00:31:58,375 --> 00:32:00,742
Well my husband John was
thinking about giving a party
384
00:32:00,961 --> 00:32:03,920
and getting to know
some of the people here.
385
00:32:04,131 --> 00:32:05,622
Thought actually I've been thinking about
386
00:32:05,841 --> 00:32:08,800
giving a party, my husband's
really not very social.
387
00:32:09,010 --> 00:32:11,844
And the problem is, I was
thinking that with this murder
388
00:32:12,055 --> 00:32:15,548
and all, it might just be too much or?
389
00:32:15,767 --> 00:32:17,554
Lemme tell you a secret,
390
00:32:17,769 --> 00:32:21,353
I think that a party is just
what this town needs right now.
391
00:32:21,565 --> 00:32:24,353
Really that's terrific,
my daughter Melissa
392
00:32:24,568 --> 00:32:26,309
is going to be 16 next
week, and I was thinking
393
00:32:26,528 --> 00:32:29,692
that I could give her a real
old-fashioned Texas Barbecue
394
00:32:29,906 --> 00:32:31,738
and invite the whole town up.
395
00:32:31,950 --> 00:32:34,784
The kids and I would
be there hungry as bears.
396
00:32:34,995 --> 00:32:35,781
Terrific.
397
00:32:36,997 --> 00:32:38,954
I'm not saying for sure
but it looked like the work
398
00:32:39,166 --> 00:32:41,453
of some kind of psychotic,
I mean who else would
399
00:32:41,668 --> 00:32:45,708
stab somebody 20 or 30 times.
- I heard it was 15.
400
00:32:47,174 --> 00:32:50,508
Well my dad doesn't know
anything for sure yet.
401
00:32:50,719 --> 00:32:53,006
But for all we know the
killer could be sitting
402
00:32:53,221 --> 00:32:54,587
right next to you.
403
00:33:11,072 --> 00:33:12,279
That's Melissa.
404
00:33:13,408 --> 00:33:16,276
She was the last person
to see Johnny alive.
405
00:33:16,495 --> 00:33:19,112
[Girl] She might as
well take her clothes off.
406
00:33:19,331 --> 00:33:20,697
She's beautiful.
407
00:33:21,583 --> 00:33:23,700
♫ Melissa
408
00:33:25,879 --> 00:33:29,998
♫ What are you thinking, sweet Melissa
409
00:33:33,762 --> 00:33:37,756
♫ Are you with us still, Melissa
410
00:33:41,561 --> 00:33:44,770
♫ You look so far away
411
00:33:47,859 --> 00:33:50,772
[Curly] Hey throw met he ball.
412
00:33:50,987 --> 00:33:53,024
♫ Melissa
413
00:33:55,408 --> 00:33:56,569
♫ What's that you're saying, sweet Melissa
414
00:33:56,785 --> 00:33:58,367
How you doing?
- Okay.
415
00:34:00,497 --> 00:34:02,784
[Curly] You must be new around here.
416
00:34:02,999 --> 00:34:06,913
You must be the captain
of the football team.
417
00:34:07,128 --> 00:34:08,744
Mind if I sit down?
418
00:34:11,091 --> 00:34:12,298
Sure why not.
419
00:34:16,638 --> 00:34:19,676
So the name's Tommy, Tommy Jackson.
420
00:34:20,767 --> 00:34:24,681
I'm Melissa, I'm doing time
here for a couple of months.
421
00:34:24,896 --> 00:34:25,602
Huh?
422
00:34:26,982 --> 00:34:30,146
Forget it, you got
a match Tommy Jackson?
423
00:34:30,360 --> 00:34:31,567
I don't smoke.
424
00:34:32,571 --> 00:34:35,405
Well you'll live a little longer.
425
00:34:35,615 --> 00:34:36,731
What do you do?
426
00:34:41,830 --> 00:34:45,369
You know, drop pills, you drink,
or smoke dope or anything?
427
00:34:45,584 --> 00:34:47,792
Well I do a little of everything.
428
00:34:48,003 --> 00:34:49,289
Everything, oh.
429
00:34:50,380 --> 00:34:53,748
Maybe we should get together sometime?
430
00:34:53,967 --> 00:34:56,835
I may do a little of everything too.
431
00:35:03,184 --> 00:35:05,301
So what's the deal?
432
00:35:05,520 --> 00:35:06,886
You tell me.
433
00:35:07,105 --> 00:35:09,597
I might be able to score some herb.
434
00:35:09,816 --> 00:35:12,103
- Herb?
- You know, to smoke.
435
00:35:13,320 --> 00:35:15,152
- You mean grass?
- Yeah.
436
00:35:15,363 --> 00:35:18,276
So you wanna meet me tonight?
437
00:35:18,491 --> 00:35:20,824
- Where?
- Do you know Earl's?
438
00:35:21,036 --> 00:35:22,197
Yeah.
439
00:35:22,412 --> 00:35:26,326
I'll be around back
say uh, eight o'clock.
440
00:35:26,541 --> 00:35:29,249
- Sure why not.
- Don't be late.
441
00:35:29,461 --> 00:35:32,704
I won't, I'll be there, see ya tonight.
442
00:35:35,133 --> 00:35:36,465
[Marci] Hank it's your
turn to do the dishes.
443
00:35:36,676 --> 00:35:38,417
I did 'em last night.
- Oh no way Marci.
444
00:35:38,637 --> 00:35:40,048
You're the lady of the house.
- Hey!
445
00:35:40,263 --> 00:35:42,630
You wash and I'll dry then.
- Marci.
446
00:35:42,849 --> 00:35:45,466
As soon as you finished the
dishes, I want you to jump on
447
00:35:45,685 --> 00:35:47,722
your homework okay?
448
00:35:47,937 --> 00:35:49,223
When are you going to meet a nice girl
449
00:35:49,439 --> 00:35:51,522
to take care of these domestic chores?
450
00:35:51,733 --> 00:35:54,271
In this town, good luck.
451
00:35:54,486 --> 00:35:56,273
Well what's wrong with Kathy?
452
00:35:56,488 --> 00:35:59,196
Oh Kathy, damn I gotta call her.
453
00:36:00,659 --> 00:36:04,619
Well why don't you
propose to her when you do?
454
00:36:05,664 --> 00:36:07,701
Cute, real cute.
455
00:36:07,916 --> 00:36:11,785
I'm not in any hurry to
get married again, okay?
456
00:36:13,338 --> 00:36:15,796
Hank I want you to stay
with your sister tonight,
457
00:36:16,007 --> 00:36:17,999
I want you to crack the
books and lock the doors.
458
00:36:18,218 --> 00:36:18,833
Okay Dad.
459
00:36:19,052 --> 00:36:22,045
You guys need me, I'll
be down at the school okay?
460
00:36:22,263 --> 00:36:23,720
Any problems? Good.
461
00:36:25,266 --> 00:36:26,552
God what a mess.
462
00:36:43,535 --> 00:36:45,743
- Marci come on.
- Where are you going?
463
00:36:45,954 --> 00:36:48,241
- Into town.
- You heard what Dad said.
464
00:36:48,456 --> 00:36:50,493
I heard what he said,
now come on let's go.
465
00:36:50,709 --> 00:36:53,998
Wait a minute, I'm not going out there.
466
00:36:54,212 --> 00:36:55,419
What if that killer is waiting for us,
467
00:36:55,630 --> 00:36:57,917
we could be coleslaw, just like that.
468
00:36:58,133 --> 00:36:58,964
All right suit yourself then,
469
00:36:59,175 --> 00:37:01,883
I'll see you in a couple of hours.
470
00:37:12,981 --> 00:37:14,517
Hank wait for me.
471
00:37:17,026 --> 00:37:19,939
This is really stupid you know.
472
00:37:20,155 --> 00:37:22,898
I mean there's a maniac
running around and here we are,
473
00:37:23,116 --> 00:37:24,323
going for a little walk.
474
00:37:24,534 --> 00:37:25,900
Will you shut up and come on?
475
00:37:26,119 --> 00:37:28,452
I'm scared I talk a lot when I'm scared.
476
00:37:28,663 --> 00:37:30,825
I know why don't we sing, I like to sing.
477
00:37:31,040 --> 00:37:33,748
Something religious maybe.
- Marci!
478
00:37:35,795 --> 00:37:37,286
Oh Jesus this is gonna be the big one.
479
00:37:37,505 --> 00:37:39,212
Will you cut it out?
480
00:37:45,722 --> 00:37:49,341
Kids, I'm Joanne
Morgan, you need a lift?
481
00:37:49,559 --> 00:37:51,846
Oh thanks, some killer huh?
482
00:37:54,606 --> 00:37:58,065
- A little messy back there.
- That's okay.
483
00:38:26,429 --> 00:38:28,671
You know who did it,
those red scum Indians,
484
00:38:28,890 --> 00:38:31,553
and this man don't wanna
do nothing about it.
485
00:38:31,768 --> 00:38:35,808
So we gotta do it ourselves,
with Billy here's help.
486
00:38:39,400 --> 00:38:40,891
Sheriff Billy told me to stay with him,
487
00:38:41,110 --> 00:38:42,726
I'm gonna go back up.
488
00:38:43,613 --> 00:38:46,276
- Not the truth.
- Bullshit!
489
00:38:46,491 --> 00:38:47,527
Bullshit!
490
00:38:47,742 --> 00:38:48,448
Jimmy?
491
00:38:50,954 --> 00:38:54,618
I know I don't look it,
but, on my mother's side,
492
00:38:54,833 --> 00:38:59,498
I'm half-Indian, and it just
irritates the hell outta me
493
00:38:59,712 --> 00:39:01,419
when you call 'em scum.
494
00:39:01,631 --> 00:39:02,667
I didn't know that, Sheriff.
495
00:39:02,882 --> 00:39:04,669
Well you know it now.
496
00:39:05,802 --> 00:39:07,213
So I want you to stay in here,
497
00:39:07,428 --> 00:39:10,216
and I want you to shut your
mouth, do you understand that?
498
00:39:10,431 --> 00:39:12,718
- Yeah, uh-huh.
- That's good.
499
00:39:15,228 --> 00:39:17,140
I'm gonna do something about that.
500
00:39:17,355 --> 00:39:19,062
- Billy?
- Sit down!
501
00:39:19,274 --> 00:39:22,233
I'm gonna take a large.
502
00:39:22,443 --> 00:39:25,732
Get away from me.
- I said that's enough!
503
00:39:25,947 --> 00:39:27,154
Now you listen to me, everyone of you,
504
00:39:27,365 --> 00:39:30,608
you listen damn close, because
if anybody in this town
505
00:39:30,827 --> 00:39:32,409
decides to take the
law in their own hands,
506
00:39:32,620 --> 00:39:36,364
I'll be on your ass like junebug on shit.
507
00:39:36,583 --> 00:39:40,623
I hope I make myself understood
and pardon me ladies.
508
00:40:25,965 --> 00:40:26,751
Tommy?
509
00:40:33,890 --> 00:40:35,847
Tommy, are you out here?
510
00:40:39,938 --> 00:40:40,724
Tommy?
511
00:40:41,940 --> 00:40:42,771
Jesus Christ!
512
00:40:42,982 --> 00:40:43,688
Run!
513
00:41:05,505 --> 00:41:06,962
Cute, real cute.
514
00:41:09,342 --> 00:41:13,177
Multiple stab wounds in the
back, in the arm, and chest.
515
00:41:13,388 --> 00:41:15,175
I know, same damn MO.
516
00:41:16,849 --> 00:41:18,715
That's what it looks like.
517
00:41:18,935 --> 00:41:21,222
Well Frank we got
ourselves a real bonafide nut
518
00:41:21,437 --> 00:41:24,180
running around, listen
why don't you go inside
519
00:41:24,399 --> 00:41:27,858
and see if that girl Melissa,
if she can talk now, will ya?
520
00:41:28,069 --> 00:41:28,934
All right.
521
00:41:34,867 --> 00:41:36,904
What the hell are you two doing here?
522
00:41:37,120 --> 00:41:40,488
We uhm, decided to take a little walk.
523
00:41:40,707 --> 00:41:42,949
Funny we ended up here.
524
00:41:43,167 --> 00:41:44,499
Uhm, same MO dad?
525
00:41:44,711 --> 00:41:45,542
Don't get cute Marci,
526
00:41:45,753 --> 00:41:49,246
I thought I told you two to stay home!
527
00:41:49,465 --> 00:41:51,047
Ah doc says she can talk now.
528
00:41:51,259 --> 00:41:53,216
Yeah I'll be right there, fine.
529
00:41:53,428 --> 00:41:55,044
You know it's high time I take a paddle
530
00:41:55,263 --> 00:41:56,595
to both of you right now!
531
00:41:56,806 --> 00:41:58,217
Come on Dad we're not little kids.
532
00:41:58,433 --> 00:41:59,844
Marci one more word
outta you and you won't be
533
00:42:00,059 --> 00:42:01,925
sitting down for a week.
534
00:42:05,148 --> 00:42:08,312
Now listen there's something
funny going on around here,
535
00:42:08,526 --> 00:42:11,143
there's two dead kids already, two.
536
00:42:11,362 --> 00:42:13,820
And I don't wanna see anything
happen to either one of you.
537
00:42:14,032 --> 00:42:17,446
Oh come on it was my fault
okay I made Marci come with me.
538
00:42:17,660 --> 00:42:20,903
Well then fine, I'll see
your ass when we get home.
539
00:42:21,122 --> 00:42:25,162
Stay here, now what are you
people doing around here?
540
00:42:26,461 --> 00:42:28,418
And they say chivalry's dead.
541
00:42:28,629 --> 00:42:30,495
Marci shut up already.
542
00:42:37,055 --> 00:42:38,591
How is she?
543
00:42:38,806 --> 00:42:41,264
Well now she's pretty shaken.
544
00:42:42,393 --> 00:42:44,430
Oh baby.
545
00:42:44,645 --> 00:42:47,854
It's okay, it's okay, I'm
gonna take you home, come on.
546
00:42:48,066 --> 00:42:50,524
No Joanne, the sheriff wants
to ask her some questions.
547
00:42:50,735 --> 00:42:52,818
Not now for God's sakes, look at her.
548
00:42:53,029 --> 00:42:54,486
No, I wanna talk!
549
00:42:55,615 --> 00:42:58,904
I saw who did it, I've seen him before,
550
00:42:59,118 --> 00:43:01,576
right over here, in a truck.
551
00:43:01,788 --> 00:43:05,702
- You've seen him before?
- Yeah, the old Indian.
552
00:43:05,917 --> 00:43:09,206
He was standing right over the
body, right in front of me.
553
00:43:09,420 --> 00:43:11,628
[Dan] Did you actually
see him kill the boy?
554
00:43:11,839 --> 00:43:15,879
No, but he was the only
one there, he had to do it.
555
00:43:17,720 --> 00:43:18,676
He, I was...
556
00:43:27,980 --> 00:43:30,142
[Joanne] That's enough,
I'm taking my child home.
557
00:43:30,358 --> 00:43:33,226
Yes I'm sorry, they're both upset.
558
00:43:34,529 --> 00:43:38,694
Frank, make sure they
get to the car okay.
559
00:43:38,908 --> 00:43:41,116
Let me have your flashlight.
560
00:43:44,705 --> 00:43:46,662
About time someone put
those goddamn Indians
561
00:43:46,874 --> 00:43:48,786
back in their place.
- What do you wanna do Billy?
562
00:43:49,001 --> 00:43:51,368
What we're gonna do, we're
gonna do what the law does
563
00:43:51,587 --> 00:43:53,795
to those murdering pigs,
we're gonna have ourself
564
00:43:54,006 --> 00:43:56,714
a little justice, pally!
- Yeehaw!
565
00:44:01,055 --> 00:44:02,341
Find anything?
566
00:44:04,225 --> 00:44:07,718
Or are we gonna go
interrogate Greyfeather?
567
00:44:09,188 --> 00:44:11,475
Marci, let me handle this.
568
00:44:13,776 --> 00:44:16,018
Greyfeather did not do this.
569
00:44:17,155 --> 00:44:20,489
Dad, that Indian that Melissa
said she saw here that night
570
00:44:20,700 --> 00:44:22,441
that was Greyfeather.
571
00:44:22,660 --> 00:44:24,447
Look we all like Greyfeather
and we know that he
572
00:44:24,662 --> 00:44:27,621
wouldn't do anything to hurt anybody, but,
573
00:44:27,832 --> 00:44:29,915
we gotta face the facts, I
mean a witness has placed him
574
00:44:30,126 --> 00:44:32,539
at the scene of the crime, face it Daddy,
575
00:44:32,753 --> 00:44:35,120
he's the only lead you've got.
576
00:44:40,970 --> 00:44:41,835
Let's go.
577
00:44:52,315 --> 00:44:53,851
Thank you, Sheriff.
578
00:45:11,250 --> 00:45:12,582
Marci.
- Sir?
579
00:45:12,793 --> 00:45:14,705
- Stay in the car.
- Oh, Dad!
580
00:45:14,921 --> 00:45:18,255
Hey come on, you're already on my list.
581
00:45:18,466 --> 00:45:19,832
[Marci] Yes sir.
582
00:45:37,068 --> 00:45:38,184
Greyfeather?
583
00:45:42,782 --> 00:45:43,738
Greyfeather?
584
00:45:49,580 --> 00:45:53,199
Greyfeather?
585
00:46:03,719 --> 00:46:04,755
It's me, Dan.
586
00:47:20,963 --> 00:47:25,754
I should've seen this coming,
I should've seen it coming!
587
00:47:25,968 --> 00:47:28,506
Well just a minute here,
it says in this report
588
00:47:28,721 --> 00:47:30,587
that it was suicide.
589
00:47:30,806 --> 00:47:32,638
Those reports are
public knowledge George,
590
00:47:32,850 --> 00:47:35,342
hell, you know, what can I do too.
591
00:47:35,561 --> 00:47:37,553
You're telling me that the white people
592
00:47:37,772 --> 00:47:39,308
in this town did it?
593
00:47:40,483 --> 00:47:44,193
Hell I don't have to
tell you, you know it.
594
00:47:46,906 --> 00:47:47,771
What are you gonna do?
595
00:47:47,990 --> 00:47:49,401
I'll tell you what I'm gonna do.
596
00:47:49,617 --> 00:47:51,483
I'm gonna find this madman
before he strikes again
597
00:47:51,702 --> 00:47:54,115
and believe me he will,
and then going I'm after
598
00:47:54,330 --> 00:47:55,912
the son of a bitches
that hung Greyfeather,
599
00:47:56,123 --> 00:48:00,663
and you can put that in your
peace pipe and smoke it.
600
00:48:00,878 --> 00:48:02,085
Hi, Dad.
601
00:48:02,296 --> 00:48:04,083
Hey there Mr. Martin.
602
00:48:05,466 --> 00:48:07,958
Okay Hank, you going up to the services?
603
00:48:08,177 --> 00:48:09,543
[Hank] Yeah.
604
00:48:09,762 --> 00:48:11,298
Now listen.
605
00:48:11,514 --> 00:48:13,631
Ah, I'm not for funerals.
606
00:48:14,975 --> 00:48:15,761
George.
607
00:48:17,937 --> 00:48:20,304
We'll talk about this later.
608
00:48:20,523 --> 00:48:21,730
[George] Sure.
609
00:48:31,617 --> 00:48:32,778
- You ready?
- Yup.
610
00:48:32,993 --> 00:48:34,279
- Yep.
- Let's go.
611
00:48:38,416 --> 00:48:40,533
And although our immortal
hearts are burdened
612
00:48:40,751 --> 00:48:42,538
with the grief over the
untimely loss of these two
613
00:48:42,753 --> 00:48:46,042
fine boys, Tommy and Johnny,
seemingly struck down
614
00:48:46,257 --> 00:48:48,749
before they had the opportunity
to truly grow and prosper
615
00:48:48,968 --> 00:48:52,006
in your blessed life, let
us not judge their departure
616
00:48:52,221 --> 00:48:56,056
in mortal terms, but in
terms of life, everlasting.
617
00:48:56,267 --> 00:48:58,259
Let us now dearly hold
to our savior's promise
618
00:48:58,477 --> 00:49:01,686
of eternal life, world without end.
619
00:49:01,897 --> 00:49:04,685
Oh lord, let our faith in
you grow ever stronger,
620
00:49:04,900 --> 00:49:07,938
even in the face this tragedy,
and give us your loving light
621
00:49:08,154 --> 00:49:11,647
to soothe our common sorrow,
help us in our search for
622
00:49:11,866 --> 00:49:14,825
an understanding of your
divine wisdom, and teach us
623
00:49:15,035 --> 00:49:18,073
forgiveness in the face
of mortal transgression,
624
00:49:18,289 --> 00:49:21,748
oh lord, calm our angry
hearts when we seek vengeance,
625
00:49:21,959 --> 00:49:24,793
raise our spirits above
our petty mortal desires
626
00:49:25,004 --> 00:49:27,087
and guide your faithful
children to joyous love
627
00:49:27,298 --> 00:49:29,460
that awaits us all in heaven,
628
00:49:29,675 --> 00:49:33,043
now let us join together in silent prayer.
629
00:49:37,141 --> 00:49:39,007
His will be done, amen.
630
00:49:40,144 --> 00:49:40,930
Amen.
631
00:49:59,538 --> 00:50:03,578
Melissa, I suppose you
heard about Greyfeather?
632
00:50:05,044 --> 00:50:06,080
What's a Greyfeather?
633
00:50:06,295 --> 00:50:07,581
Greyfeather is the old man
634
00:50:07,796 --> 00:50:10,038
that you accused the other night.
635
00:50:10,257 --> 00:50:11,998
And I hope they caught the creep.
636
00:50:12,218 --> 00:50:15,427
Oh they did, and then they hanged him.
637
00:50:16,597 --> 00:50:18,463
Oh gee did I upset you?
638
00:50:20,267 --> 00:50:21,849
Look leave me alone okay?
639
00:50:22,061 --> 00:50:23,802
What, what's the matter,
don't you wanna hear the details
640
00:50:24,021 --> 00:50:26,764
about that poor old man was
twitching from his ceiling
641
00:50:26,982 --> 00:50:30,441
because you decided you
wanted a little attention?
642
00:50:30,653 --> 00:50:32,736
Maybe Greyfeather was in that alley,
643
00:50:32,947 --> 00:50:35,189
and maybe he was there all by himself,
644
00:50:35,407 --> 00:50:38,115
but he didn't kill
anybody, just like Jason
645
00:50:38,327 --> 00:50:40,660
didn't try to kiss you the other night,
646
00:50:40,871 --> 00:50:42,407
do you know Melissa, you
like to make up stories
647
00:50:42,623 --> 00:50:45,366
don't you, you like the
attention that they get you.
648
00:50:45,584 --> 00:50:48,952
Well this time your little
story killed someone.
649
00:50:49,171 --> 00:50:50,628
You know you might as
well have put the rope
650
00:50:50,839 --> 00:50:54,879
around his neck yourself,
you stupid little bitch.
651
00:50:57,221 --> 00:51:00,305
Melissa wait, would you wait a second?
652
00:51:03,978 --> 00:51:08,439
Well why do you have to be
so damn tough all the time?
653
00:51:08,649 --> 00:51:12,063
Well why do you have to be so damn good?
654
00:51:12,278 --> 00:51:13,394
Well I'm not.
655
00:51:14,905 --> 00:51:18,148
I mean I've done a lot of rotten things.
656
00:51:19,785 --> 00:51:20,741
Like what?
657
00:51:24,957 --> 00:51:29,622
Well it was pretty rotten
what I just did to you.
658
00:51:29,837 --> 00:51:33,205
Look, it uhm, it's probably my fault, but,
659
00:51:35,884 --> 00:51:39,252
we've really gotten off to a bad start,
660
00:51:39,471 --> 00:51:40,507
and well if...
661
00:51:44,143 --> 00:51:45,679
Hi I'm Marci Burke.
662
00:51:46,895 --> 00:51:49,353
Marci I didn't wanna hurt that old man.
663
00:51:49,565 --> 00:51:50,271
I know.
664
00:51:52,985 --> 00:51:57,320
Listen Melissa if you ever
need someone to talk to you,
665
00:51:57,531 --> 00:52:01,024
you know just about
stuff in general, well,
666
00:52:01,243 --> 00:52:02,779
I'm a good listener.
667
00:52:04,705 --> 00:52:05,821
Thanks Marc.
668
00:52:07,708 --> 00:52:10,451
We've just got to find
that common denominator.
669
00:52:10,669 --> 00:52:12,535
- It's Melissa.
- What?
670
00:52:12,755 --> 00:52:14,291
Well she's the common denominator.
671
00:52:14,506 --> 00:52:18,045
She was the last person to
see both Tom and Johnny alive.
672
00:52:18,260 --> 00:52:21,219
That's crazy, I mean
Tommy was already dead
673
00:52:21,430 --> 00:52:24,764
when she found him.
- Yeah that's what she says.
674
00:52:24,975 --> 00:52:28,059
Well he does have a point, Marci.
675
00:52:28,270 --> 00:52:29,556
I mean Dad you've got to admit that she
676
00:52:29,772 --> 00:52:32,606
isn't your average kid, Marci
you and her are the same age
677
00:52:32,816 --> 00:52:35,934
and look at the difference
between you and her.
678
00:52:36,153 --> 00:52:38,110
So she's got fancier
clothes and she knows how
679
00:52:38,322 --> 00:52:42,236
to wear make up, big deal,
she's still a sensitive girl.
680
00:52:42,451 --> 00:52:45,068
- You're outta your mind.
- And she's lonely too.
681
00:52:45,287 --> 00:52:46,744
Oh she's lonely, sure.
682
00:52:46,955 --> 00:52:49,493
Every guy at school only wants
to ask her out for a date.
683
00:52:49,708 --> 00:52:53,952
Hank you have no idea
of what I'm talking about.
684
00:52:54,171 --> 00:52:56,288
I mean she and I really got along today,
685
00:52:56,507 --> 00:52:57,372
have you ever talked to her?
686
00:52:57,591 --> 00:52:58,422
Sure all the time.
687
00:52:58,634 --> 00:53:01,001
Sure all the time, no you haven't.
688
00:53:01,220 --> 00:53:03,587
Most of you guys just drool over her.
689
00:53:03,806 --> 00:53:05,889
She's really a nice person.
690
00:53:07,935 --> 00:53:10,769
Sounds like you made
a good friend today.
691
00:53:10,979 --> 00:53:12,641
I did, Daddy.
692
00:53:12,856 --> 00:53:14,768
You know actually Marci,
I'm glad you guys came
693
00:53:14,983 --> 00:53:16,895
together closer.
694
00:53:17,111 --> 00:53:21,355
Now maybe you can set me
up on a date with her.
695
00:53:21,573 --> 00:53:23,906
I'm just kidding.
696
00:53:24,118 --> 00:53:28,158
I'm just kidding, take
it easy, it was a joke!
697
00:53:28,372 --> 00:53:29,988
- Coffee.
- Thank you.
698
00:53:34,336 --> 00:53:35,122
Morning.
699
00:53:36,004 --> 00:53:36,790
Morning.
700
00:53:44,430 --> 00:53:47,844
I don't have a lotta time, Sheriff.
701
00:53:48,058 --> 00:53:52,098
What I have to say doesn't
sit easy with me either.
702
00:53:52,980 --> 00:53:56,394
I take it you're talking about Jason.
703
00:53:56,608 --> 00:53:58,725
I fired him this morning.
704
00:54:00,446 --> 00:54:02,779
I'm sorry to hear that.
705
00:54:02,990 --> 00:54:05,107
I also want him arrested.
706
00:54:12,374 --> 00:54:14,536
Well maybe you'd
better explain that John.
707
00:54:14,752 --> 00:54:16,243
Since the first days
of the dig, things have
708
00:54:16,462 --> 00:54:19,079
been disappearing, now
I thought that Jason
709
00:54:19,298 --> 00:54:23,338
was putting them in the
crates, I checked yesterday.
710
00:54:24,261 --> 00:54:28,050
Do you have a description
of what's missing.
711
00:54:34,855 --> 00:54:37,063
They're all listed there.
712
00:54:39,818 --> 00:54:41,775
Now Sheriff this is my
work, those aren't just
713
00:54:41,987 --> 00:54:45,196
artifacts to me, they're more than that.
714
00:54:47,159 --> 00:54:50,118
Those knives alone could bring me enough
715
00:54:50,329 --> 00:54:54,369
financial support to excavate
the entire burial mound.
716
00:54:57,377 --> 00:54:58,163
Knives?
717
00:55:01,548 --> 00:55:03,915
I've never seen anything like it,
718
00:55:04,134 --> 00:55:08,128
five exquisite pieces, and
they're buried with their chiefs.
719
00:55:14,394 --> 00:55:15,350
Excuse me.
720
00:55:16,939 --> 00:55:17,679
Dan.
721
00:55:17,898 --> 00:55:21,608
Let's see, I like my
steak two inches thick.
722
00:55:23,403 --> 00:55:25,019
You got something?
723
00:55:25,989 --> 00:55:27,730
How does a matching MO sound?
724
00:55:27,950 --> 00:55:29,282
Not bad for starters.
725
00:55:29,493 --> 00:55:30,734
[Kathy] Listen I think
you'd better get up here,
726
00:55:30,953 --> 00:55:32,364
because there's probably
gonna be a lot more.
727
00:55:32,579 --> 00:55:36,368
Well I couldn't get up there
until late this afternoon.
728
00:55:36,583 --> 00:55:38,620
The computer picked
up some real interesting
729
00:55:38,836 --> 00:55:42,170
information on a Jason Longshadow,
730
00:55:42,381 --> 00:55:43,792
I'm gonna do some followup NCICs
731
00:55:44,007 --> 00:55:46,715
and I should have 'em around four.
732
00:55:47,678 --> 00:55:49,089
Kathy you're beautiful.
733
00:55:49,304 --> 00:55:53,514
And I'm single, and
I'm great in the garden.
734
00:55:53,725 --> 00:55:55,341
Yeah, your kids just love me.
735
00:55:55,561 --> 00:55:57,848
Come on, yeah hold on.
736
00:55:58,063 --> 00:55:59,725
John I'll go up and talk to Jason
737
00:55:59,940 --> 00:56:04,150
and I should have something
for you by tonight.
738
00:56:04,361 --> 00:56:06,978
Good, by tonight then, Sheriff.
739
00:56:07,197 --> 00:56:10,190
- See you at the party?
- See you at the party.
740
00:56:10,409 --> 00:56:11,115
Yeah?
741
00:56:11,326 --> 00:56:13,409
You know how great I iron your shirts.
742
00:56:13,620 --> 00:56:15,577
I'll promise I'll make
it up to you, I promise.
743
00:56:15,789 --> 00:56:17,246
[Kathy] And I can change the
tires on my car and your car.
744
00:56:17,457 --> 00:56:19,164
I know, I gotta go now, bye.
745
00:56:19,376 --> 00:56:23,245
[Kathy] And you know
I'm great at cleaning up.
746
00:56:27,301 --> 00:56:28,667
- Frank?
- Hmm-mm?
747
00:56:32,431 --> 00:56:34,889
Make a run on that will you?
748
00:56:58,206 --> 00:56:58,992
Jason?
749
00:58:28,964 --> 00:58:30,671
Why would he do it?
750
00:58:32,300 --> 00:58:36,886
Well I'm not saying that
Jason did anything honey.
751
00:58:37,097 --> 00:58:39,089
He did have a motive.
- What motive?
752
00:58:39,307 --> 00:58:42,015
Come on Marci, Dad you
know he hated the Franklins.
753
00:58:42,227 --> 00:58:45,061
Yeah but he didn't
even know Tommy Jackson.
754
00:58:45,272 --> 00:58:47,389
Could somebody put their finger here.
755
00:58:47,607 --> 00:58:48,768
I will.
756
00:58:48,984 --> 00:58:51,727
Well I'll know more when
I get back from the lab.
757
00:58:51,945 --> 00:58:53,481
[Marci] Can't I go with you, Dad?
758
00:58:53,697 --> 00:58:56,064
Oh I'd like you to honey,
but I think you'd more fun
759
00:58:56,283 --> 00:58:59,071
at Melissa's birthday party.
760
00:58:59,286 --> 00:59:01,243
Now George said he'd pick you
guys up in a couple of hours
761
00:59:01,455 --> 00:59:04,323
so wait for him.
- Will do, Dad.
762
00:59:04,541 --> 00:59:09,127
And I should be back,
be back there around six.
763
00:59:09,337 --> 00:59:10,999
So behave yourself and have fun,
764
00:59:11,214 --> 00:59:13,001
and watch your manners.
765
00:59:14,760 --> 00:59:18,720
Oh and honey could you maybe
save Daddy a piece of cake.
766
00:59:18,930 --> 00:59:19,590
Yes sir.
767
00:59:19,806 --> 00:59:21,763
You spoil the hell outta me.
768
00:59:21,975 --> 00:59:24,342
- Well see you Dad.
- Okay son.
769
00:59:28,023 --> 00:59:31,187
There, you can take your finger out now.
770
00:59:31,401 --> 00:59:32,812
Uh no I can't.
771
00:59:33,028 --> 00:59:35,190
Yes you can I'm finished.
772
00:59:35,405 --> 00:59:36,521
Very cute Hank.
773
00:59:40,035 --> 00:59:44,154
Hello kid, where you out hiding,?
774
00:59:45,165 --> 00:59:47,953
, baby.
775
00:59:59,888 --> 01:00:02,255
Well well well here we are.
776
01:00:03,266 --> 01:00:05,633
Hello Joanne.
- George.
777
01:00:05,852 --> 01:00:08,890
Uhm, the wife made these, cookies.
778
01:00:09,106 --> 01:00:10,222
The wife?
779
01:00:10,440 --> 01:00:13,808
Bettie Palmer, you
remember Bettie, cheerleader,
780
01:00:14,027 --> 01:00:17,611
nice look, she's home sick in bed today.
781
01:00:17,823 --> 01:00:19,405
Yes I remember.
782
01:00:19,616 --> 01:00:20,402
Oh here's Melissa's gift.
783
01:00:20,617 --> 01:00:22,324
Oh thank you, why don't
you kids go have something
784
01:00:22,536 --> 01:00:23,242
to drink.
- Oh thanks.
785
01:00:23,453 --> 01:00:24,318
Thank you.
786
01:00:27,833 --> 01:00:31,952
You know, Bettie didn't hold
up half as good as you did.
787
01:00:35,632 --> 01:00:37,419
That's a pretty dress.
788
01:00:40,971 --> 01:00:43,759
- It's great huh?
- It's beautiful.
789
01:00:48,395 --> 01:00:51,513
Well well well would you look at them.
790
01:00:51,731 --> 01:00:56,192
- It's pretty amazing.
- Yeah, let's go get a drink.
791
01:00:56,403 --> 01:00:57,519
You know I think I'm
gonna get that present
792
01:00:57,737 --> 01:01:00,150
and give it to Melissa.
793
01:01:00,365 --> 01:01:02,823
I think I'll just stand here.
794
01:01:07,455 --> 01:01:08,696
Oh you mustn't.
795
01:01:08,915 --> 01:01:10,281
Oh I'm fine sir.
796
01:01:11,877 --> 01:01:13,743
This is a lovely party.
797
01:01:14,880 --> 01:01:16,416
You have Mrs. Morgan to thank for that.
798
01:01:16,631 --> 01:01:19,715
It's so old-fashioned, it's
like out of an old movie.
799
01:01:19,926 --> 01:01:24,045
She wanted it just
like a sweet 16 party.
800
01:01:24,264 --> 01:01:25,971
Is your father here?
801
01:01:26,183 --> 01:01:28,095
No sir he had some
business he had to finish up
802
01:01:28,310 --> 01:01:29,391
but he should be here soon.
803
01:01:29,603 --> 01:01:31,560
He didn't say anything about
recovering some of my things?
804
01:01:31,771 --> 01:01:34,104
No, I mean, he was really
busy so we didn't get
805
01:01:34,316 --> 01:01:36,899
to talk very much.
- Ah I see.
806
01:01:37,110 --> 01:01:39,067
Would you excuse me, I'd
like to go wish Melissa
807
01:01:39,279 --> 01:01:40,941
a happy birthday.
808
01:01:41,156 --> 01:01:43,113
- Of course.
- Thank you.
809
01:01:49,289 --> 01:01:50,951
Happy birthday Melissa.
810
01:01:51,166 --> 01:01:52,202
Thanks Marc.
811
01:01:54,544 --> 01:01:58,254
- It's beautiful.
- It's a handkerchief.
812
01:01:58,465 --> 01:02:00,957
My mother gave it to me
when I was a little girl,
813
01:02:01,176 --> 01:02:03,042
I thought you'd like it.
814
01:02:05,847 --> 01:02:07,463
Hey what about me?
815
01:02:13,563 --> 01:02:16,522
Well here we are, county
records for the last
816
01:02:16,733 --> 01:02:19,726
two million years, I don't
know why you don't just
817
01:02:19,945 --> 01:02:23,859
trust the information
the computer kicked out.
818
01:02:24,074 --> 01:02:27,784
Well, it's the same
MO, but only one victim.
819
01:02:27,994 --> 01:02:31,829
But everything else
fits, same multiple stabs,
820
01:02:32,040 --> 01:02:34,908
same area, even the same age victim.
821
01:02:37,087 --> 01:02:37,873
I know.
822
01:02:38,964 --> 01:02:40,455
You know.
823
01:02:40,674 --> 01:02:43,758
- I know.
- Then what's wrong?
824
01:02:43,969 --> 01:02:46,211
Something just isn't right.
825
01:02:48,181 --> 01:02:51,640
Okay, this Jason guy,
his mother is killed by
826
01:02:51,851 --> 01:02:55,970
a drunk driver who is later
released no charges filed.
827
01:02:56,189 --> 01:03:00,058
Awhite drunk, a white
court, and a white judge.
828
01:03:01,444 --> 01:03:03,606
There's your motive.
829
01:03:03,822 --> 01:03:07,111
I mean I'd be upset, I'd
be really upset if some guy
830
01:03:07,325 --> 01:03:11,194
who murdered my mother
got off scot free, right?
831
01:03:13,081 --> 01:03:17,121
Well why now, I mean
why is he killing now.
832
01:03:17,335 --> 01:03:19,292
Who knows why people snap?
833
01:03:19,504 --> 01:03:23,464
Oh come on, come on sweetheart
let's go have a nice
834
01:03:23,675 --> 01:03:27,919
romantic steak dinner
huh, we'll have some wine
835
01:03:28,138 --> 01:03:31,381
and then we'll go back to my place later,
836
01:03:31,599 --> 01:03:33,636
and I'll show you my guns.
837
01:03:35,395 --> 01:03:37,478
Kathy, I've been
looking all over for you.
838
01:03:37,689 --> 01:03:39,351
Hi Sandy what's up?
839
01:03:39,566 --> 01:03:42,183
On those knives, we
found blood on one of them,
840
01:03:42,402 --> 01:03:44,018
we're testing for it now.
841
01:03:44,237 --> 01:03:46,103
- Did you?
- I heard her.
842
01:03:47,532 --> 01:03:50,275
I'd better call Frank.
- Good girl.
843
01:04:12,223 --> 01:04:13,680
Soup's on Jason.
844
01:04:15,810 --> 01:04:17,096
Sheriff's office.
845
01:04:17,312 --> 01:04:18,928
Frank, this is Dan.
846
01:04:19,939 --> 01:04:22,306
I want you to stay extra sharp tonight.
847
01:04:22,525 --> 01:04:23,481
Why you got something?
848
01:04:23,693 --> 01:04:27,528
I don't know yet, but
I don't want any trouble.
849
01:04:27,739 --> 01:04:30,106
I got it, it's pretty quiet out.
850
01:04:30,325 --> 01:04:33,318
Look Frank we found some
blood on one of the knives,
851
01:04:33,536 --> 01:04:35,277
it could be a murder weapon, I don't know,
852
01:04:35,497 --> 01:04:39,741
I'll know more in an hour,
I'll get back to you then okay?
853
01:04:39,959 --> 01:04:40,824
I got you.
854
01:04:42,128 --> 01:04:43,244
See you later.
855
01:04:54,891 --> 01:04:56,757
Was that Dan?
856
01:04:56,976 --> 01:04:59,559
- Yeah.
- So when do I get out?
857
01:04:59,771 --> 01:05:03,811
It'll be just a little while
move back a little bit Jason.
858
01:05:59,164 --> 01:06:01,281
Billy they're all out,
waggling their little asses
859
01:06:01,499 --> 01:06:03,741
all over the place man, all
you gotta do is go up to them
860
01:06:03,960 --> 01:06:06,247
and slap and tickle a little.
861
01:06:07,797 --> 01:06:10,335
That little girl turns me on.
862
01:07:12,737 --> 01:07:13,648
Kathy.
863
01:07:13,863 --> 01:07:14,774
Ready for dinner?
864
01:07:14,989 --> 01:07:18,653
Listen can you get me
the film two years before
865
01:07:18,868 --> 01:07:21,360
and the film two years after this one.
866
01:07:21,579 --> 01:07:22,194
Sure.
867
01:07:22,413 --> 01:07:24,154
Now listen honey about
dinner why don't you just
868
01:07:24,374 --> 01:07:27,492
get us a couple of sandwiches
and some coffee okay.
869
01:07:27,710 --> 01:07:30,418
I'll see what I can scrounge up.
870
01:07:32,173 --> 01:07:32,959
Hey!
871
01:07:37,637 --> 01:07:39,378
So you wanna go for a little walk?
872
01:07:39,597 --> 01:07:41,008
- Now?
- Sure.
873
01:07:41,224 --> 01:07:42,010
Let's go.
874
01:07:44,185 --> 01:07:46,268
I've been wanting to
talk to you all night
875
01:07:46,479 --> 01:07:48,892
but Marci keeps getting
in the way as usual.
876
01:07:49,107 --> 01:07:52,350
Oh Marci's sweet
though, I really like her.
877
01:07:52,569 --> 01:07:55,027
Both of you made this a
really nice birthday for me.
878
01:07:55,238 --> 01:07:56,069
Glad to hear.
879
01:07:56,281 --> 01:07:57,943
I'm sure I won't forget
it for a long time.
880
01:07:58,157 --> 01:08:00,444
[Hank] Oh I hope not!
881
01:08:00,660 --> 01:08:03,027
Hah, well well well, Joanie Platt.
882
01:08:03,246 --> 01:08:05,784
You know, you certainly
have come up in the world.
883
01:08:05,999 --> 01:08:08,286
And you know what George,
you haven't changed a bit.
884
01:08:08,501 --> 01:08:09,958
Why don't you take off that ring?
885
01:08:10,169 --> 01:08:12,786
Ah, my father had to
go Dallas for a job.
886
01:08:13,006 --> 01:08:14,292
- Now that drunk?
- George!
887
01:08:14,507 --> 01:08:17,875
Don't you ever talk about my father, ever.
888
01:08:18,803 --> 01:08:20,385
Hey you know, I'd really
like to have a drink
889
01:08:20,597 --> 01:08:23,965
with you sometime.
- George leave me alone!
890
01:08:26,978 --> 01:08:28,344
What a lowlife.
891
01:08:42,201 --> 01:08:45,945
And after my Caesar salad,
I would have some more wine,
892
01:08:46,164 --> 01:08:50,374
I love wine and of course
I'd smother my baked potatoes
893
01:08:50,585 --> 01:08:54,625
with lots of sour cream and
chives, and lots of butter.
894
01:08:55,715 --> 01:08:56,831
I love butter!
895
01:08:58,843 --> 01:09:00,334
Goddammit it just doesn't add up.
896
01:09:00,553 --> 01:09:03,921
Why don't I get that?
897
01:09:04,140 --> 01:09:05,051
Library, Hopkins.
898
01:09:05,266 --> 01:09:06,006
[Sandy] It's squirrel blood.
899
01:09:06,225 --> 01:09:08,091
- Squirrel?
- Yep.
900
01:09:08,311 --> 01:09:10,598
- Are you sure.
- Hmm-mm, and those NCICs?
901
01:09:10,813 --> 01:09:11,803
Yeah what do you got on that?
902
01:09:12,023 --> 01:09:14,185
[Sandy] File was terminated
1956 when the suspect died.
903
01:09:14,400 --> 01:09:16,517
- Hmm-mm.
- Anything else?
904
01:09:16,736 --> 01:09:20,480
No, no that's okay, yeah
yeah I'll see you tomorrow,
905
01:09:20,698 --> 01:09:22,405
bye bye Sandy, thanks.
906
01:09:25,453 --> 01:09:27,194
Animal blood on the knife?
907
01:09:27,413 --> 01:09:29,826
- Hmm-mm.
- That figures.
908
01:09:30,041 --> 01:09:32,408
But you did, did you
figure on that other NCIC,
909
01:09:32,627 --> 01:09:34,835
that there's nothing there.
910
01:09:35,046 --> 01:09:35,706
Nothing?
911
01:09:37,256 --> 01:09:41,375
The file was terminated
in 1956, the suspect died.
912
01:09:45,014 --> 01:09:45,800
19?
913
01:09:47,225 --> 01:09:48,261
1956?
- Right.
914
01:09:50,228 --> 01:09:51,685
Died?
915
01:09:51,896 --> 01:09:54,354
Are you sure.
- It just came in.
916
01:10:02,073 --> 01:10:02,938
What is it?
917
01:10:14,210 --> 01:10:16,076
Are you onto something?
918
01:10:20,425 --> 01:10:21,632
Jesus Christ.
919
01:10:22,844 --> 01:10:25,257
- What, what?
- That's gotta be it.
920
01:10:25,471 --> 01:10:27,508
That's gotta be it!
- What?
921
01:10:30,518 --> 01:10:31,383
What is it?
922
01:10:35,022 --> 01:10:36,058
Honey, honey?
923
01:10:55,543 --> 01:10:57,500
, now listen carefully.
924
01:10:57,712 --> 01:10:59,374
I want you to keep trying the office
925
01:10:59,589 --> 01:11:00,670
and I want you to get a hold of Frank
926
01:11:00,882 --> 01:11:02,339
and I want you to tell him,
get out to the Morgan place
927
01:11:02,550 --> 01:11:04,542
as fast as he can, and
tell him I'll be there
928
01:11:04,761 --> 01:11:06,423
in about an hour.
- Okay.
929
01:11:06,637 --> 01:11:10,005
And if I'm right about,
well, I'll call you.
930
01:11:10,224 --> 01:11:13,558
Hey you take it easy, be careful.
931
01:11:13,770 --> 01:11:14,556
I love you!
932
01:11:16,147 --> 01:11:17,604
Thanks for dinner.
933
01:11:27,033 --> 01:11:28,740
- Come on!
- Where are you going?
934
01:11:28,951 --> 01:11:30,442
- We're gonna swim.
- What?
935
01:11:45,134 --> 01:11:45,920
Melissa?
936
01:11:55,436 --> 01:11:56,643
Come on Hank!
937
01:12:13,037 --> 01:12:15,370
Come on it's great, come on feels great!
938
01:12:15,581 --> 01:12:17,288
What about the party?
939
01:12:17,500 --> 01:12:20,368
They won't miss us, Hank hurry up!
940
01:12:22,338 --> 01:12:24,204
I'm not swimming alone.
941
01:12:31,013 --> 01:12:32,800
It's perfect, come on.
942
01:13:06,507 --> 01:13:10,626
- That was fun huh?
- Yeah,.
943
01:13:23,065 --> 01:13:23,851
Whoa.
944
01:13:35,119 --> 01:13:35,905
Brother.
945
01:13:36,829 --> 01:13:38,115
Wait a minute.
946
01:13:39,707 --> 01:13:41,323
Swim out this way!
947
01:13:43,210 --> 01:13:47,375
Check out the water,
come over here quick.
948
01:13:47,590 --> 01:13:49,456
Get your butt over here!
949
01:13:50,718 --> 01:13:54,837
Melissa what are you doing,
come on back in, it's great.
950
01:14:07,610 --> 01:14:09,943
The hell you want?
951
01:14:10,154 --> 01:14:12,441
You scared the shit outta me.
952
01:14:15,534 --> 01:14:17,821
You killed him didn't you?
953
01:14:28,673 --> 01:14:30,289
You haven't heard?
954
01:14:31,425 --> 01:14:33,462
The old man hung himself.
955
01:14:35,638 --> 01:14:37,595
He never hurt anybody.
956
01:14:39,850 --> 01:14:42,558
He was just a dirty old Indian.
957
01:15:06,711 --> 01:15:07,667
Oh my God.
958
01:15:09,213 --> 01:15:10,545
Come here darling.
959
01:15:10,756 --> 01:15:11,712
Come on baby.
960
01:15:24,770 --> 01:15:26,636
- Help, let me go!
- Yeah!
961
01:15:26,856 --> 01:15:28,722
- Gimme that little girl.
- Come here!
962
01:15:30,234 --> 01:15:32,442
Come here, come here, come here!
963
01:15:32,653 --> 01:15:34,360
- Quit screaming little girl!
- Help!
964
01:15:34,572 --> 01:15:36,404
Hey leave her alone
Billy, leave her alone!
965
01:15:38,451 --> 01:15:40,443
Get out of my way, leave her alone Billy!
966
01:15:40,661 --> 01:15:44,120
[Bill] Knock him out,
tag him Jimmy, all right!
967
01:15:44,331 --> 01:15:46,288
You son of a bitch!
968
01:15:46,500 --> 01:15:47,957
You could've killed him!
969
01:15:48,169 --> 01:15:49,080
I got you away from the Indian!
970
01:15:49,295 --> 01:15:51,412
[Melissa] Son of a bitch!
971
01:15:52,631 --> 01:15:54,748
Come on little girl huh?
972
01:15:54,967 --> 01:15:55,923
What's the matter, what you call me huh?
973
01:15:56,135 --> 01:15:58,252
Leave me, a son of a bitch!
974
01:16:08,856 --> 01:16:11,724
The hell did you do that for?
975
01:16:11,942 --> 01:16:13,228
You goddamn shit!
976
01:16:15,863 --> 01:16:16,899
Give me some water!
977
01:16:17,114 --> 01:16:21,154
- Leave her knocked out.
- Get me some fucking water.
978
01:16:23,829 --> 01:16:24,865
Dumb broad.
979
01:16:29,335 --> 01:16:32,578
"Jimmy get the water, get the water."
980
01:16:32,797 --> 01:16:35,540
Wake her up, she's gonna
start yelling and screaming,
981
01:16:35,758 --> 01:16:37,294
and screwing around.
982
01:16:51,732 --> 01:16:53,940
I'll leave her knocked out.
983
01:17:02,368 --> 01:17:06,533
, ah Billy what are you sick?
984
01:17:06,747 --> 01:17:07,453
Billy?
985
01:17:09,458 --> 01:17:10,244
Billy?
986
01:17:11,585 --> 01:17:13,292
What happened, Billy?
987
01:17:29,520 --> 01:17:30,977
Hey what do you?
988
01:18:19,653 --> 01:18:21,189
Somebody help me!
989
01:18:25,409 --> 01:18:28,902
Oh Mrs. Morgan, Melissa, oh not you too,
990
01:18:29,121 --> 01:18:29,861
did your husband?
991
01:18:30,080 --> 01:18:32,823
Marci, no!
992
01:18:33,042 --> 01:18:33,702
Marci!
993
01:18:35,461 --> 01:18:37,703
It's all right, come here.
994
01:18:40,007 --> 01:18:42,920
Come here, it's all right.
- Oh, Daddy!
995
01:18:43,135 --> 01:18:46,299
It's all right, it's
all right, it's okay.
996
01:18:46,513 --> 01:18:48,630
You all right son?
997
01:18:48,849 --> 01:18:50,135
I think so Dad.
998
01:18:56,899 --> 01:18:58,060
[Dan] Joanie?
999
01:19:03,614 --> 01:19:04,821
Oh God, oh...
1000
01:19:05,741 --> 01:19:07,949
Oh please wake up.
- Joanie?
1001
01:19:08,953 --> 01:19:11,240
- Oh God, please wake up.
- Tricia?
1002
01:19:11,455 --> 01:19:12,241
Please...
1003
01:19:13,874 --> 01:19:17,993
Tricia, no one's gonna hurt
you, no one's gonna hurt you.
1004
01:19:24,885 --> 01:19:28,378
- He won't hurt us anymore?
- No, not anymore.
1005
01:19:28,597 --> 01:19:31,681
No he's gone, he's not
gonna hurt you anymore.
1006
01:19:31,892 --> 01:19:35,135
Now Tricia please, let
me, let me have Melissa.
1007
01:19:35,354 --> 01:19:37,266
Melissa's so scared.
1008
01:19:37,481 --> 01:19:39,689
She's so scared.
- I know.
1009
01:19:39,900 --> 01:19:43,189
Oh child, I promise you, I promise you,
1010
01:19:45,030 --> 01:19:47,363
but she's so scared.
- Now, now.
1011
01:19:47,574 --> 01:19:50,157
Tricia, let me have Joanie now all right?
1012
01:19:50,369 --> 01:19:53,578
No, ssshht, did you hear, he's coming,
1013
01:19:54,498 --> 01:19:57,081
we have to hide, Joanie,
Joanie we have to hide,
1014
01:19:57,293 --> 01:20:00,502
please wake up, Joanie, we have to hide!
1015
01:20:04,967 --> 01:20:09,712
Oh Daddy don't, please don't
hurt her, Daddy don't hurt
1016
01:20:09,930 --> 01:20:11,796
her anymore, no, no, no!
1017
01:20:14,727 --> 01:20:17,185
You stop that, you stop that now Tricia.
1018
01:20:17,396 --> 01:20:19,513
- Dad?
- Daddy, go away Daddy!
1019
01:20:19,732 --> 01:20:22,725
Listen sweetheart, come
over to me sweetheart,
1020
01:20:22,943 --> 01:20:23,558
come here, Melissa.
1021
01:20:23,777 --> 01:20:27,020
- Mother what's happening?
- Melissa?
1022
01:20:27,239 --> 01:20:30,232
Melissa, come over to me sweetheart.
1023
01:20:30,451 --> 01:20:31,908
That's it.
- Mother!
1024
01:20:33,579 --> 01:20:35,070
It's all right, it's all right,
1025
01:20:35,289 --> 01:20:37,076
I'm not gonna hurt you.
1026
01:20:38,250 --> 01:20:41,368
It's all right, it's all
right, it's all right,
1027
01:20:41,587 --> 01:20:44,045
it's all right, it's all right.
1028
01:20:45,549 --> 01:20:47,211
Tricia.
- Mom.
1029
01:20:47,426 --> 01:20:50,385
- Let, let me have the knife.
- Mother...
1030
01:20:50,596 --> 01:20:52,758
Nobody's gonna hurt you, I promise,
1031
01:20:52,973 --> 01:20:56,762
nobody's gonna hurt you,
let me have the knife.
1032
01:20:57,686 --> 01:20:59,552
That's it, that's it...
1033
01:21:06,236 --> 01:21:07,022
Come on.
1034
01:21:32,888 --> 01:21:34,174
She used to talk about her sister,
1035
01:21:34,390 --> 01:21:37,428
how she loved her, how she missed her.
1036
01:21:38,685 --> 01:21:40,551
I never paid much heed.
1037
01:21:42,689 --> 01:21:44,976
Well her sister died 20 years ago
1038
01:21:45,192 --> 01:21:47,309
in a state mental hospital.
1039
01:21:48,237 --> 01:21:51,196
And she became Joanne, is that it?
1040
01:21:53,367 --> 01:21:54,153
Yeah.
1041
01:21:56,412 --> 01:21:59,780
Your wife killed her
father to protect Joanne.
1042
01:21:59,998 --> 01:22:03,787
And then when she died,
there was nothing left.
1043
01:22:06,422 --> 01:22:10,041
Until Melissa and this
town filled the void.
1044
01:22:11,718 --> 01:22:14,836
What madness she must've lived with.
1045
01:22:16,014 --> 01:22:19,928
John, I'm sorry, if
there's anything I can do?
1046
01:22:22,604 --> 01:22:24,721
I'm real sorry.
- Dear God.
1047
01:22:27,109 --> 01:22:28,225
No, I'm sorry.
1048
01:22:30,320 --> 01:22:31,936
Would you excuse me?
1049
01:22:41,915 --> 01:22:43,781
- Dad?
- Oh hello honey.
1050
01:22:45,419 --> 01:22:48,628
Well now how's that hard head of yours?
1051
01:22:50,090 --> 01:22:51,922
It's all right.
1052
01:22:52,134 --> 01:22:53,375
You okay honey?
1053
01:22:53,594 --> 01:22:54,801
Yeah, I guess.
1054
01:22:56,013 --> 01:22:57,424
Is it over, Dan?
1055
01:22:57,639 --> 01:22:59,175
It's over, Jason.
1056
01:22:59,391 --> 01:23:01,758
Sheriff, we're ready to roll.
1057
01:23:01,977 --> 01:23:04,344
I'll be with you in a few minutes,.
1058
01:23:04,563 --> 01:23:05,428
All right.
1059
01:23:06,857 --> 01:23:09,474
Daddy, what did her father do.
1060
01:23:13,989 --> 01:23:16,606
Physically I don't know honey.
1061
01:23:17,534 --> 01:23:21,027
The only thing I'm sure
of is that he destroyed
1062
01:23:21,246 --> 01:23:24,455
the lives of two beautiful little girls.
1063
01:23:25,626 --> 01:23:29,040
And she just kept killing
him over and over again.
1064
01:23:29,254 --> 01:23:31,291
How she must've hated him.
1065
01:23:34,426 --> 01:23:38,340
Honey uhm, John's taking
Melissa home tomorrow.
1066
01:23:38,555 --> 01:23:42,595
Why don't you go over there
and see if she's okay?
1067
01:23:44,645 --> 01:23:48,434
- I love you Daddy.
- I love you too, Sherlock.
1068
01:23:53,111 --> 01:23:54,727
Go ahead now.
- Okay.
1069
01:24:08,752 --> 01:24:09,868
How's the arm?
1070
01:24:10,963 --> 01:24:11,919
It's okay.
1071
01:24:15,008 --> 01:24:16,715
Melissa, I'm sorry.
1072
01:24:21,640 --> 01:24:25,600
[Melissa] There's
nothing to be sorry about.
1073
01:24:25,811 --> 01:24:29,680
♫ Are you with us still Melissa
1074
01:24:30,566 --> 01:24:32,102
Melissa, Melissa?
1075
01:24:35,654 --> 01:24:37,862
[Melissa] I'm okay Marci.
1076
01:24:40,117 --> 01:24:41,574
Let her go Hank.
1077
01:24:42,786 --> 01:24:44,903
♫ Melissa
1078
01:24:47,082 --> 01:24:51,201
♫ What's that you're saying, sweet Melissa
1079
01:24:54,923 --> 01:24:59,042
♫ That's not like you, now Melissa
1080
01:25:02,306 --> 01:25:06,425
♫ What's that look upon your face
1081
01:25:11,898 --> 01:25:16,017
♫ Melissa, you found the place for you
1082
01:25:23,910 --> 01:25:27,278
♫ With everything you do
1083
01:25:30,876 --> 01:25:35,667
♫ That side keeps showing through
1084
01:25:35,881 --> 01:25:39,921
♫ Oh Melissa, I will always remember you
1085
01:25:54,066 --> 01:25:56,183
♫ Melissa
1086
01:25:59,029 --> 01:26:02,818
♫ Such a lovely girl, Melissa
1087
01:26:05,369 --> 01:26:09,488
♫ Locked inside her world, Melissa
1088
01:26:12,918 --> 01:26:16,286
♫ The darker side of you
1089
01:26:21,718 --> 01:26:23,801
♫ Melissa
1090
01:26:26,056 --> 01:26:29,595
♫ Will we ever see Melissa
1091
01:26:32,312 --> 01:26:36,181
♫ Or is the way to see Melissa
1092
01:26:40,153 --> 01:26:43,772
♫ Through mother's side too
1093
01:26:48,578 --> 01:26:50,695
♫ Melissa
1094
01:26:52,541 --> 01:26:56,330
♫ You found the place for you
1095
01:27:00,006 --> 01:27:03,374
♫ With everything you do
1096
01:27:06,638 --> 01:27:10,928
♫ That side keeps showing through
1097
01:27:11,143 --> 01:27:15,183
♫ Oh Melissa, I will always remember you
1098
01:27:20,444 --> 01:27:22,811
♫ Oh Melissa
1099
01:27:25,073 --> 01:27:28,111
♫ We'll all remember
1100
01:27:32,914 --> 01:27:34,780
♫ You
80529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.