Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,920 --> 00:02:15,069
I am there.
2
00:02:19,200 --> 00:02:21,156
Yes, i am there
3
00:02:39,120 --> 00:02:40,439
i see...
4
00:02:44,320 --> 00:02:46,311
i see
5
00:02:53,080 --> 00:02:54,513
there's the contact.
6
00:02:55,000 --> 00:02:56,274
He's just entered.
7
00:02:57,160 --> 00:02:59,071
The contact has entered
8
00:03:00,160 --> 00:03:03,072
the contact...
9
00:04:05,960 --> 00:04:06,756
the dead...
10
00:04:07,040 --> 00:04:08,029
i see the dead
11
00:04:09,360 --> 00:04:10,509
the city of the dead
12
00:04:14,680 --> 00:04:16,033
hold the link,
don't break it
13
00:04:16,360 --> 00:04:17,759
hold the link
it's critical for mary.
14
00:04:17,880 --> 00:04:19,393
Don't break the link,
don't break it
15
00:04:22,440 --> 00:04:23,031
mary
16
00:04:23,640 --> 00:04:24,470
mary...
17
00:04:48,480 --> 00:04:50,755
the soul that pines
for eternity...
18
00:04:51,280 --> 00:04:53,111
shall outspan death.
19
00:04:53,560 --> 00:04:57,314
You dweller of the twilight
void come dunwich.
20
00:05:02,040 --> 00:05:03,678
I'm afraid mary's dead.
21
00:05:03,840 --> 00:05:06,035
No...
22
00:05:40,560 --> 00:05:41,356
alright,
23
00:05:42,640 --> 00:05:44,312
maybe i've got
no imagination,
24
00:05:45,960 --> 00:05:49,555
but your story is
a little tough to swallow.
25
00:05:53,400 --> 00:05:55,118
James mclewin,
26
00:05:55,800 --> 00:05:58,360
busted twice for peddling
and possession.
27
00:05:59,720 --> 00:06:00,835
That's right. So?
28
00:06:01,680 --> 00:06:04,797
And you expect me
to believe that
29
00:06:04,960 --> 00:06:07,679
mary woodhouse died
out of sheer fright
30
00:06:07,800 --> 00:06:09,870
while you were
having a seance?
31
00:06:13,640 --> 00:06:14,709
Ok fellas.
32
00:06:15,000 --> 00:06:15,750
You help us
33
00:06:17,000 --> 00:06:17,876
and we'll help you.
34
00:06:19,440 --> 00:06:20,555
What were you on?
35
00:06:21,160 --> 00:06:23,196
Coke? Grass?
36
00:06:24,000 --> 00:06:24,671
Where's the stash?
37
00:06:24,880 --> 00:06:26,393
Down the toilet?
- You don't deserve any help
38
00:06:27,040 --> 00:06:28,758
you're a comic book version,
sergeant.
39
00:06:30,520 --> 00:06:32,431
You look better in
your mugshot, you know.
40
00:06:33,680 --> 00:06:35,079
The great theresa.
41
00:06:35,320 --> 00:06:36,673
The master medium.
42
00:06:36,960 --> 00:06:38,996
Yeah,
for you it's all in the book
43
00:06:40,400 --> 00:06:41,310
your book of...
44
00:06:41,760 --> 00:06:43,079
what's it again?
45
00:06:43,280 --> 00:06:44,076
Enoch.
46
00:06:44,280 --> 00:06:45,508
Yeah, enoch.
47
00:06:46,320 --> 00:06:49,153
According to you this
poor girl is dead
48
00:06:49,360 --> 00:06:52,557
because of a book that
was written 4000 years ago.
49
00:06:52,640 --> 00:06:53,470
Correct?
50
00:06:53,880 --> 00:06:54,790
That's right.
51
00:06:55,240 --> 00:06:56,832
I'd find such
an unusual paradox
52
00:06:57,000 --> 00:06:59,355
of tremendous appeal
terribly stimulating
53
00:06:59,880 --> 00:07:01,154
if i were a sleuth.
54
00:07:03,280 --> 00:07:06,078
The explanation in every
detail of a crime
55
00:07:06,440 --> 00:07:08,192
before it's been committed.
56
00:07:08,680 --> 00:07:09,476
Lady,
57
00:07:09,840 --> 00:07:12,673
you're either on grass or
you're pulling my leg.
58
00:07:13,080 --> 00:07:15,196
No...
the problem is in your mind.
59
00:07:15,400 --> 00:07:17,118
It can't accept the truth,
60
00:07:18,760 --> 00:07:20,910
but i'll help you just same.
61
00:07:21,200 --> 00:07:22,952
In the book of
enoch the killer is...
62
00:07:23,120 --> 00:07:23,711
sergeant...
63
00:07:23,880 --> 00:07:24,790
come here and look
64
00:07:57,400 --> 00:07:58,799
who's playing games here?
65
00:07:58,960 --> 00:07:59,676
Come out of the floor,
66
00:07:59,880 --> 00:08:00,596
out of nowhere.
67
00:08:03,680 --> 00:08:05,113
Who lives downstairs?
68
00:08:05,680 --> 00:08:06,669
It's vacant,
69
00:08:07,200 --> 00:08:08,792
has been for 26 years.
70
00:08:09,000 --> 00:08:09,955
But how the heck did...?
71
00:08:10,160 --> 00:08:12,071
Don't you start
acting up too.
72
00:08:12,800 --> 00:08:14,836
It's only a prank and i'll
find out
73
00:08:14,920 --> 00:08:15,875
what's behind it even if
74
00:08:16,040 --> 00:08:17,553
i have to tear the whole
building apart.
75
00:08:18,200 --> 00:08:19,633
Keep refusing the truth.
76
00:08:20,560 --> 00:08:22,278
At this very precise
moment,
77
00:08:23,240 --> 00:08:25,037
in some other distant
town,
78
00:08:25,960 --> 00:08:28,349
horrendously awful
things are happening.
79
00:08:28,800 --> 00:08:31,473
Things that would shatter
your imagination.
80
00:10:49,440 --> 00:10:50,031
Hi officer.
81
00:10:50,240 --> 00:10:51,753
I'm looking for
sergeant clay.
82
00:10:52,240 --> 00:10:53,070
And who are you?
83
00:10:53,440 --> 00:10:53,997
I'm peter.
84
00:10:54,080 --> 00:10:55,718
You see, i'm with the...
- don't tell me
85
00:10:56,160 --> 00:10:58,469
you're a newspaper
reporter, right?
86
00:10:58,680 --> 00:11:00,716
I can smell you guys
a mile away.
87
00:11:01,080 --> 00:11:02,718
You're right,
i'm a journalist.
88
00:11:02,920 --> 00:11:04,512
Look, there's a rumor down a
the station house
89
00:11:04,680 --> 00:11:07,069
that someone kind
of died mysteriously
90
00:11:07,240 --> 00:11:08,639
and i wanna talk to
the sergeant about it.
91
00:11:08,960 --> 00:11:10,234
It's not going to be any
mystery
92
00:11:10,360 --> 00:11:11,076
how the next guy dies
93
00:11:11,200 --> 00:11:13,156
if i let any unauthorized
people in that house.
94
00:11:16,560 --> 00:11:17,754
Look...
95
00:11:18,640 --> 00:11:21,359
isn't there a way that
maybe you and i
96
00:11:21,560 --> 00:11:23,551
could come to a sort of
gentleman's agreement?
97
00:11:23,960 --> 00:11:25,791
You're talking into deaf
ear, pal.
98
00:11:26,040 --> 00:11:27,598
Now take my advice and
beat it before
99
00:11:27,720 --> 00:11:29,199
the sergeant comes out.
100
00:11:33,800 --> 00:11:36,758
Ok, i'll take your advice.
101
00:11:57,840 --> 00:11:59,512
It's like we're in the wrong
season suddenly.
102
00:11:59,800 --> 00:12:00,516
Damn dusty
103
00:12:00,760 --> 00:12:01,795
all these high winds,
104
00:12:02,240 --> 00:12:03,195
pretty unusual.
105
00:12:05,000 --> 00:12:05,591
By the way,
106
00:12:05,680 --> 00:12:07,989
i hear cindy heran
never went home last night.
107
00:12:08,120 --> 00:12:08,791
So?
108
00:12:08,920 --> 00:12:10,672
It sure wouldn't be
the first time.
109
00:12:10,880 --> 00:12:12,438
I remember once she was
sitting in...
110
00:12:49,200 --> 00:12:50,474
you know something?
111
00:12:51,960 --> 00:12:54,110
Ever since father thomas
hanged himself
112
00:12:55,560 --> 00:12:57,073
dunwich ain't been the
same.
113
00:12:58,120 --> 00:12:59,155
Kind of scary
114
00:13:01,320 --> 00:13:02,196
a few beers and you fellas
115
00:13:02,360 --> 00:13:04,715
start seeing ghouls and
devils all over the place.
116
00:13:05,240 --> 00:13:06,753
Well, you saw what
happened, didn't you?
117
00:13:06,880 --> 00:13:08,154
Sure, but that doesn't
mean that
118
00:13:08,360 --> 00:13:09,190
there isn't any explanation.
119
00:13:09,360 --> 00:13:10,793
It could have been a truck
passing by
120
00:13:10,960 --> 00:13:11,676
the vibration
121
00:13:13,040 --> 00:13:14,553
anyway,
i've lost my mirror.
122
00:13:15,120 --> 00:13:16,838
You forget who our
ancestors were?
123
00:13:17,360 --> 00:13:17,917
No.
124
00:13:18,120 --> 00:13:20,031
I've forgot how many
beers you have drunk.
125
00:13:20,920 --> 00:13:22,433
So let's have another.
House buys.
126
00:13:36,520 --> 00:13:37,396
I've gotta go
127
00:13:37,640 --> 00:13:38,550
but wait, what about...
- see you
128
00:13:38,720 --> 00:13:39,869
me too
wait up, mike.
129
00:13:40,160 --> 00:13:40,797
I'll see you around
130
00:13:41,040 --> 00:13:42,598
wait, guys... guys...
131
00:13:49,200 --> 00:13:51,270
brand new building...
new construction.
132
00:13:53,040 --> 00:13:53,836
I tell you,
133
00:13:57,440 --> 00:13:58,873
more garbage like this...
134
00:13:59,360 --> 00:14:01,271
i'm gonna loose
all of my customers.
135
00:14:05,880 --> 00:14:07,552
The language is scary,
i admit it.
136
00:14:07,680 --> 00:14:08,829
But the overall message
137
00:14:09,000 --> 00:14:10,956
couldn't have been more
puritanical.
138
00:14:12,200 --> 00:14:14,589
Then why did you choose
the topic of incest?
139
00:14:16,320 --> 00:14:17,389
When i was 8 years old
140
00:14:17,600 --> 00:14:19,431
i wanted to marry
my father.
141
00:14:20,040 --> 00:14:23,112
I guess all girls that age
want to marry their fathers.
142
00:14:24,440 --> 00:14:25,270
Anyway,
143
00:14:25,480 --> 00:14:26,959
i got over it pretty quickly
144
00:14:27,160 --> 00:14:28,229
he was a drunk.
145
00:14:29,560 --> 00:14:30,993
One day he just picked up
146
00:14:31,200 --> 00:14:32,918
and left
my mother and me.
147
00:14:33,680 --> 00:14:34,715
Did this leave any
148
00:14:35,000 --> 00:14:37,468
particular emotional
feeling in you at the time?
149
00:14:38,240 --> 00:14:39,195
Emptiness.
150
00:14:40,000 --> 00:14:41,513
That and pity for my
mother.
151
00:14:42,200 --> 00:14:44,395
I began to hate all men
and i...
152
00:14:45,920 --> 00:14:46,750
excuse me jerry.
153
00:14:47,680 --> 00:14:48,715
Hi, sandra.
154
00:14:49,000 --> 00:14:49,750
How are you?
155
00:14:49,880 --> 00:14:50,915
Hello emily.
156
00:14:52,400 --> 00:14:53,276
How come so early?
157
00:14:53,680 --> 00:14:55,398
I mean i thought
we made it for eight.
158
00:14:56,520 --> 00:14:58,636
That's the trouble.
I can't make it tonight.
159
00:14:59,000 --> 00:14:59,876
I have to see bob.
160
00:15:00,080 --> 00:15:00,910
Bob?
161
00:15:02,480 --> 00:15:03,754
You're not upset are you?
162
00:15:03,960 --> 00:15:05,313
No, i'm not upset.
163
00:15:05,800 --> 00:15:07,518
Maybe a little worried
perhaps.
164
00:15:08,000 --> 00:15:09,956
You've been seeing
an awful lot of him,
165
00:15:10,120 --> 00:15:11,235
haven't you, lately?
166
00:15:13,440 --> 00:15:14,270
Poor bob.
167
00:15:15,440 --> 00:15:17,396
He's a sick and ionely kid.
168
00:15:20,080 --> 00:15:22,594
I don't see why people
hate him so.
169
00:15:23,000 --> 00:15:26,231
His mother was what you call
a woman of easy virtue.
170
00:15:26,440 --> 00:15:27,953
No husband. No morals.
171
00:15:28,480 --> 00:15:29,276
Here in dunwich,
172
00:15:29,480 --> 00:15:32,278
anybody like that
is also branded a witch.
173
00:15:33,520 --> 00:15:34,509
Look sandra.
174
00:15:35,040 --> 00:15:38,476
I don't believe those
idiots who tell me
175
00:15:38,640 --> 00:15:41,950
that our ancestors were
salem witch burners alright?
176
00:15:42,080 --> 00:15:43,195
Okay, okay
177
00:15:45,280 --> 00:15:46,998
jerry, i'm sorry.
- Don't worry
178
00:15:47,400 --> 00:15:49,118
i'll see you tomorrow.
Around 9?
179
00:15:49,280 --> 00:15:50,190
Sure thing.
180
00:15:50,400 --> 00:15:51,196
Bye.
181
00:15:53,440 --> 00:15:54,236
So long sandra.
182
00:15:54,360 --> 00:15:55,873
Bye bye and take it easy.
183
00:15:56,480 --> 00:15:58,152
Jerry, bye.
- Bye
184
00:16:02,840 --> 00:16:03,829
okay sandra,
185
00:16:04,000 --> 00:16:05,115
where were we?
186
00:16:06,280 --> 00:16:08,157
On the same old problem,
men.
187
00:16:10,040 --> 00:16:12,918
Why do they have to
make life so difficult?
188
00:16:16,040 --> 00:16:16,711
Sandra
189
00:16:17,160 --> 00:16:17,956
sandra...
190
00:16:19,760 --> 00:16:20,590
did he hurt you?
191
00:16:21,640 --> 00:16:22,356
Did he claw you?
192
00:16:22,560 --> 00:16:23,390
He must have been
frightened.
193
00:16:24,800 --> 00:16:25,357
Strange.
194
00:16:25,600 --> 00:16:27,477
It's the first time he
ever acted up like that.
195
00:16:32,160 --> 00:16:32,910
He loves to have you
pet him.
196
00:16:33,080 --> 00:16:34,308
He always comes to
you when you're here.
197
00:16:35,120 --> 00:16:36,599
Something must have
frightened him.
198
00:16:43,360 --> 00:16:45,078
...give me the
dirtiest thoughts...
199
00:16:46,320 --> 00:16:47,116
i'm telling you,
200
00:16:47,440 --> 00:16:49,192
you're gonna end up
a dirty old man.
201
00:16:50,320 --> 00:16:51,435
A pervert.
202
00:16:51,800 --> 00:16:52,710
Peeping tom.
203
00:16:54,400 --> 00:16:56,436
Talk about
box lunches man
204
00:16:58,440 --> 00:16:59,998
saw a porno flick once,
205
00:17:00,400 --> 00:17:02,152
where this guy got so
carried away
206
00:17:02,320 --> 00:17:03,799
he humped himself to death.
207
00:17:04,320 --> 00:17:05,548
Too much of good thing
208
00:17:05,760 --> 00:17:07,079
but what a way to go
209
00:17:15,080 --> 00:17:15,637
what's the matter?
210
00:17:15,720 --> 00:17:17,039
Never seen a body
in the earth before?
211
00:17:17,680 --> 00:17:19,033
Any law against looking?
212
00:17:19,240 --> 00:17:20,150
Yeah
213
00:17:20,800 --> 00:17:22,199
okay, i'm leaving.
214
00:17:25,760 --> 00:17:26,510
What time you got?
215
00:17:27,600 --> 00:17:28,749
Let's flip to see who
goes in the hole
216
00:17:28,920 --> 00:17:29,670
alright.
217
00:17:31,080 --> 00:17:31,796
Call it.
218
00:17:32,240 --> 00:17:32,990
Heads.
219
00:17:34,040 --> 00:17:35,268
Tails.
In the hole, sucker.
220
00:17:36,360 --> 00:17:37,509
Shit...
221
00:18:41,000 --> 00:18:42,228
what are you still
doing here, pal?
222
00:18:43,080 --> 00:18:44,149
Come on fellas.
223
00:18:44,280 --> 00:18:45,918
What do you want from us?
- Nothing
224
00:18:46,120 --> 00:18:48,236
i'm just curious about
this girl here, that's all.
225
00:18:48,440 --> 00:18:50,237
Look, why don't you guys
go ahead with your work
226
00:18:50,360 --> 00:18:51,679
and just pretend i'm not
around.
227
00:18:51,960 --> 00:18:53,837
Well move, cause we're
almost finished.
228
00:19:58,360 --> 00:19:59,349
It's 5 o'clock.
229
00:19:59,760 --> 00:20:01,557
We've busted our
balls enough, let's go.
230
00:20:10,120 --> 00:20:11,712
You're not going to leave
her like that, are you?
231
00:20:11,880 --> 00:20:12,630
Union hours.
232
00:20:13,360 --> 00:20:14,236
Anyway, what does she care?
233
00:20:14,440 --> 00:20:15,714
She's not in any hurry.
234
00:20:17,240 --> 00:20:17,877
Is she?
235
00:22:51,520 --> 00:22:52,714
Oh, my god...
236
00:23:47,360 --> 00:23:48,270
but for you,
237
00:23:48,480 --> 00:23:50,835
mary would have suffered
a terrible death.
238
00:23:53,000 --> 00:23:54,274
I was just lucky.
239
00:23:54,760 --> 00:23:55,476
No
240
00:23:56,040 --> 00:23:57,189
it was written.
241
00:23:58,280 --> 00:24:00,111
Are you acquainted with
the book of enoch?
242
00:24:01,040 --> 00:24:04,749
A text which dates back to
more than 4000 years ago.
243
00:24:05,040 --> 00:24:07,508
It contains man's first
recorded description of
244
00:24:08,160 --> 00:24:09,752
his boundless
mortal fear
245
00:24:09,880 --> 00:24:12,030
in the face of malice itself
246
00:24:12,640 --> 00:24:15,279
the demanding implacable
enemy who's search for blood
247
00:24:15,440 --> 00:24:16,919
is never satiated.
248
00:24:17,040 --> 00:24:18,951
Mary, tell your experience.
249
00:24:19,160 --> 00:24:21,594
Everything you've witnessed
during our last seance.
250
00:24:22,920 --> 00:24:24,353
The city of the dead...
251
00:24:26,080 --> 00:24:27,798
the living dead.
252
00:24:29,160 --> 00:24:30,957
A cursed city
253
00:24:31,800 --> 00:24:34,268
where the gates of hell
have been opened.
254
00:24:37,760 --> 00:24:39,557
Where exactly is this city?
255
00:24:41,400 --> 00:24:42,833
I don't know where it is.
256
00:24:43,800 --> 00:24:48,271
All i know is that it is
called dunwich.
257
00:24:48,880 --> 00:24:50,154
I've never heard of it.
258
00:24:51,800 --> 00:24:52,789
How do you know?
259
00:24:53,040 --> 00:24:54,758
I mean how can you
be so sure?
260
00:24:55,320 --> 00:24:56,389
I read the name
261
00:24:57,920 --> 00:24:59,319
on a tombstone
262
00:24:59,640 --> 00:25:00,436
mr. Bell,
263
00:25:00,800 --> 00:25:02,472
if those gates are left
open it may be
264
00:25:02,640 --> 00:25:03,959
the end of humanity.
265
00:25:04,880 --> 00:25:06,757
We gotta try to get them
shut again.
266
00:25:07,480 --> 00:25:08,515
At midnight on monday
267
00:25:08,640 --> 00:25:10,278
we go into all saints day.
268
00:25:10,600 --> 00:25:12,511
The night of the dead
begins then.
269
00:25:12,840 --> 00:25:15,308
And if the portals of hell
don't get shut before then,
270
00:25:15,640 --> 00:25:18,393
no dead body will ever be
able to rest in peace again.
271
00:25:18,600 --> 00:25:20,875
And so the dead will rise
up and take over the earth.
272
00:25:21,080 --> 00:25:22,798
You've got to get to
dunwich.
273
00:25:22,920 --> 00:25:24,990
You must re-close those
gates
274
00:25:59,320 --> 00:26:00,469
bob?
275
00:26:00,960 --> 00:26:02,234
Bob, are you here?
276
00:26:07,760 --> 00:26:08,636
Bob?
277
00:26:11,600 --> 00:26:12,316
Bob?
278
00:26:22,120 --> 00:26:22,996
Bob...?
279
00:26:27,480 --> 00:26:28,196
Bob
280
00:26:29,880 --> 00:26:30,756
bob...
281
00:26:31,120 --> 00:26:32,030
what happened?
282
00:26:32,320 --> 00:26:33,389
Did you hurt yourself?
283
00:26:43,400 --> 00:26:44,116
Bob
284
00:26:46,240 --> 00:26:47,229
bob...
285
00:26:47,960 --> 00:26:48,676
bob
286
00:26:49,200 --> 00:26:50,189
bob...
287
00:26:51,600 --> 00:26:52,430
don't leave me alone
288
00:26:52,520 --> 00:26:53,350
i'm afraid...
289
00:27:31,240 --> 00:27:32,036
hello?
290
00:27:33,880 --> 00:27:34,995
It's you, mr. Robbins.
291
00:27:35,160 --> 00:27:36,798
No, emily's not here,
i'm afraid.
292
00:27:38,760 --> 00:27:39,510
What's that?
293
00:27:39,720 --> 00:27:41,438
She's usually home
this hour of the night.
294
00:27:42,040 --> 00:27:43,598
I hope that nothing's
happened to her.
295
00:27:43,800 --> 00:27:45,870
There's been a lot of
strange talk circulating.
296
00:27:46,160 --> 00:27:47,354
Come on now
mr. Robbins.
297
00:27:47,520 --> 00:27:48,316
Ignore it.
298
00:27:48,600 --> 00:27:50,272
People here in this town
thrive on that stuff.
299
00:27:50,400 --> 00:27:51,549
You should know it
by now.
300
00:27:52,560 --> 00:27:54,755
She'll be home in another
couple of minutes.
301
00:27:55,120 --> 00:27:56,599
If you need me for any
reason though,
302
00:27:56,720 --> 00:27:57,357
feel free to call.
303
00:27:57,560 --> 00:27:58,515
I should be at the studio
for at least
304
00:27:58,720 --> 00:28:00,358
another hour or so, okay?
305
00:28:01,440 --> 00:28:02,793
Goodbye mr. Robbins.
306
00:28:03,160 --> 00:28:03,956
Goodbye
307
00:28:34,040 --> 00:28:35,837
no, no...
come on tommy, please.
308
00:28:36,240 --> 00:28:37,912
No please, tommy
309
00:28:38,480 --> 00:28:40,152
what the devil's the matter
honey?
310
00:28:40,360 --> 00:28:41,588
You treat me like i was a
stranger.
311
00:28:41,720 --> 00:28:43,073
What have i done?
Tell me.
312
00:28:43,680 --> 00:28:45,557
How come you picked out
here to park?
313
00:28:45,760 --> 00:28:47,159
This place gives me
the willies.
314
00:28:47,600 --> 00:28:48,237
Oh, rose. Come on.
315
00:28:48,480 --> 00:28:49,595
You're not a little child
now.
316
00:28:49,760 --> 00:28:50,875
You don't really believe in
that stupid
317
00:28:51,080 --> 00:28:52,638
salem witch stuff, do you?
318
00:28:53,200 --> 00:28:54,315
Of course not.
319
00:29:21,920 --> 00:29:22,989
Now what's wrong?
320
00:29:23,200 --> 00:29:24,428
Sorry tommy, but...
321
00:29:24,640 --> 00:29:26,710
but i keep thinking that
someone's out there
322
00:29:26,880 --> 00:29:28,074
spying on us.
323
00:29:29,000 --> 00:29:30,752
Come on.
There isn't anyone out there
324
00:29:32,200 --> 00:29:33,553
watch.
I'll turn on the headlights.
325
00:31:37,760 --> 00:31:38,715
You know this dunwich
326
00:31:39,600 --> 00:31:40,794
it's not even on the map.
327
00:31:41,400 --> 00:31:43,550
So, you don't believe me,
do you?
328
00:31:44,680 --> 00:31:45,954
That's not the point.
329
00:31:46,200 --> 00:31:48,111
It's just going to be harder
to find, that's all.
330
00:31:48,320 --> 00:31:50,311
We don't even know
where to start, do we?
331
00:31:50,880 --> 00:31:52,950
You know i get my inner
visions too. You know.
332
00:31:54,000 --> 00:31:55,877
Just let me meditate
over a bottle of scotch
333
00:31:57,400 --> 00:31:58,276
...and?
334
00:32:00,440 --> 00:32:01,919
And i'll take you anywhere.
335
00:32:33,240 --> 00:32:35,071
Well, she certainly wasn't
strangled.
336
00:32:36,200 --> 00:32:38,634
Doesn't seem to have been
any kind of physical abuse.
337
00:32:38,920 --> 00:32:40,638
What was the cause of her
death then?
338
00:32:40,840 --> 00:32:42,114
Some kind of cardiac arrest.
339
00:32:42,280 --> 00:32:44,840
Only that expression on her
face looks like pure fear
340
00:32:44,960 --> 00:32:46,313
like something scared
her to death.
341
00:32:46,480 --> 00:32:48,072
Scared her?
- Excuse me, mr. Robbins
342
00:32:48,240 --> 00:32:49,992
do you know if your daughter
had a heart condition?
343
00:32:50,160 --> 00:32:51,115
No...
344
00:32:53,880 --> 00:32:54,517
oh god...
345
00:32:56,120 --> 00:32:57,235
well, what's our procedure?
346
00:32:57,360 --> 00:32:57,917
Sit tight.
347
00:32:58,120 --> 00:32:59,519
Everything depends
on the autopsy.
348
00:32:59,680 --> 00:33:00,590
I'll sit tight
349
00:33:00,840 --> 00:33:02,558
you'll get your order after
that from the d.a.
350
00:33:02,640 --> 00:33:04,517
Okay, but let me hear
from you, joe
351
00:33:07,120 --> 00:33:08,553
what's your opinion,
jerry?
352
00:33:09,880 --> 00:33:10,995
What's there to say.
353
00:33:11,360 --> 00:33:12,634
I'm at a total loss.
354
00:33:12,760 --> 00:33:14,432
It was bob...
355
00:33:14,720 --> 00:33:16,153
that pervert?
- You can bet on it
356
00:33:16,360 --> 00:33:17,475
they should have
put him away for life
357
00:33:17,680 --> 00:33:19,875
after what he tried to do
with poor little anne ross
358
00:33:20,840 --> 00:33:23,195
listen, i'll call all three
cars out after that boy
359
00:33:23,880 --> 00:33:25,393
and i wouldn't be surprised
if he could tell us
360
00:33:25,560 --> 00:33:29,030
what happened to rosy
kellman and frank's kid, too
361
00:33:29,280 --> 00:33:30,110
sheriff russell...
362
00:33:31,000 --> 00:33:31,591
sheriff
363
00:33:31,880 --> 00:33:33,313
what the dickens is this?
364
00:33:43,320 --> 00:33:44,469
Good lord...
365
00:33:45,320 --> 00:33:46,753
that kid is gonna fry...
366
00:33:47,200 --> 00:33:48,394
mark my word.
367
00:33:57,560 --> 00:34:00,518
So, your newspaper editor
wouldn't believe you?
368
00:34:02,240 --> 00:34:04,231
Listen.
When adrian deniro told me
369
00:34:04,400 --> 00:34:05,753
about 2 years ago
370
00:34:06,040 --> 00:34:07,792
that i'd meet a girl who
would be buried alive,
371
00:34:08,240 --> 00:34:09,229
i didn't believe him either.
372
00:34:09,440 --> 00:34:11,078
I mean, i laughed right
in his face.
373
00:34:12,520 --> 00:34:14,556
Deniro was aware of
many things.
374
00:34:15,840 --> 00:34:17,796
He knew all about the
city of the dead.
375
00:34:19,520 --> 00:34:21,238
Okay, okay.
376
00:34:21,960 --> 00:34:23,154
Say i believe you.
377
00:34:24,080 --> 00:34:24,751
Did you see...
378
00:34:24,960 --> 00:34:27,076
when you were in this
trance did you see anything
379
00:34:27,400 --> 00:34:29,072
besides that tombstone?
380
00:34:29,200 --> 00:34:30,030
Oh yes.
381
00:34:31,280 --> 00:34:32,474
I saw a priest
382
00:34:36,280 --> 00:34:37,872
who by hanging himself
383
00:34:38,840 --> 00:34:40,353
opened the gates of hell.
384
00:34:41,760 --> 00:34:43,591
He must be destroyed...
385
00:34:57,520 --> 00:34:58,350
...amen.
386
00:34:59,360 --> 00:35:00,588
The lord is my shepherd...
387
00:35:02,440 --> 00:35:03,429
this way please.
388
00:35:09,000 --> 00:35:09,796
Where is she?
389
00:35:10,000 --> 00:35:11,194
Where is my emily?
390
00:35:11,440 --> 00:35:13,032
She's in heaven now,
mrs. Robbins
391
00:36:15,440 --> 00:36:16,236
mrs. Holden?
392
00:36:16,440 --> 00:36:18,510
Yes. Mrs. Holden died
last night
393
00:36:18,680 --> 00:36:19,749
and according to
dr. Thompson,
394
00:36:20,000 --> 00:36:21,115
was frightened to death.
395
00:36:21,560 --> 00:36:22,879
Frightened to death?
396
00:36:23,200 --> 00:36:24,519
That's what she
said, fear.
397
00:36:24,720 --> 00:36:25,596
Of what?
398
00:36:26,560 --> 00:36:27,436
Damned if i know, doc.
399
00:36:27,680 --> 00:36:29,159
It's the strangest thing
i've ever heard of.
400
00:36:31,280 --> 00:36:32,315
Fear?
401
00:36:33,400 --> 00:36:34,150
There's been talk that
402
00:36:34,320 --> 00:36:36,390
rose calvin and tommy
fisher disappeared too.
403
00:36:36,680 --> 00:36:37,669
They went to the movies
last night
404
00:36:37,880 --> 00:36:39,074
and nobody has
seen them since.
405
00:36:39,480 --> 00:36:40,674
That makes five people
that have
406
00:36:40,880 --> 00:36:42,279
disappeared in the last
48 hours.
407
00:36:43,000 --> 00:36:44,115
I think it's bob.
408
00:36:44,440 --> 00:36:46,635
I don't believe in this
superstitious nonsense.
409
00:36:47,360 --> 00:36:49,191
Yeah, maybe you're right
410
00:36:49,800 --> 00:36:51,916
sure, remember two years
ago when
411
00:36:52,080 --> 00:36:53,672
bob took little anne into
the woods?
412
00:36:55,200 --> 00:36:56,918
It was a miracle we found
him in time.
413
00:36:57,440 --> 00:36:58,793
Yeah, and i say it's him
414
00:36:59,360 --> 00:37:01,476
he's the one causing all
the trouble around here.
415
00:37:01,880 --> 00:37:03,632
God only knows what he
did to poor emily.
416
00:37:04,480 --> 00:37:05,993
All i know is that the air
in dunwich
417
00:37:06,200 --> 00:37:07,189
is getting awful thick...
418
00:37:07,720 --> 00:37:08,550
soon as i can find
419
00:37:08,720 --> 00:37:10,551
somebody to buy my
shop and my house
420
00:37:10,840 --> 00:37:11,795
i'm vamoosing.
421
00:37:12,240 --> 00:37:13,468
You can bet your ass.
422
00:37:14,680 --> 00:37:15,430
Calm down, dear.
423
00:37:15,600 --> 00:37:16,396
Take it easy.
424
00:37:16,560 --> 00:37:17,310
Calm down.
425
00:37:18,040 --> 00:37:21,271
My baby, my poor baby
426
00:37:24,000 --> 00:37:26,309
you better take
john john out.
427
00:37:26,600 --> 00:37:27,476
Yes, of course.
428
00:37:28,160 --> 00:37:28,910
John john
429
00:37:29,240 --> 00:37:30,434
come on.
Let's go outside.
430
00:37:30,640 --> 00:37:31,550
Let's take a walk.
431
00:37:32,080 --> 00:37:33,195
You have to be
strong now.
432
00:37:33,480 --> 00:37:34,959
You have to find courage
to face reality.
433
00:37:35,480 --> 00:37:36,515
You have to be a man.
434
00:37:36,680 --> 00:37:37,590
Do you know what i mean?
435
00:38:42,640 --> 00:38:43,390
I'm hungry
436
00:38:43,880 --> 00:38:44,710
good.
437
00:38:44,960 --> 00:38:47,394
There's a lollipop in the
glove box
438
00:38:50,240 --> 00:38:50,956
look. I'm not joking.
439
00:38:51,120 --> 00:38:51,996
I'm starved.
440
00:38:52,160 --> 00:38:52,831
Look, you're the one
441
00:38:53,000 --> 00:38:54,877
who got me out here
in the armpit of the world
442
00:38:55,120 --> 00:38:57,793
chasing your galloping
cadavers.
443
00:38:59,560 --> 00:39:00,310
Come on.
444
00:39:00,800 --> 00:39:02,313
Let's go have a snack
someplace
445
00:39:03,000 --> 00:39:03,830
okay.
446
00:39:08,240 --> 00:39:09,389
You want to give up?
447
00:39:09,560 --> 00:39:10,549
Why don't you get in
the car
448
00:39:10,680 --> 00:39:12,830
we'll go and check out
the local cuisine.
449
00:39:18,160 --> 00:39:19,229
Don't be upset.
450
00:39:19,360 --> 00:39:21,590
Upset? Who's upset?
451
00:39:22,280 --> 00:39:23,793
According to your
theory we have less than
452
00:39:23,960 --> 00:39:27,430
48 hours before
this... aii saints day.
453
00:39:28,160 --> 00:39:29,639
Oh please. Not now.
Do you mind?
454
00:39:29,920 --> 00:39:30,716
Come on.
455
00:39:30,960 --> 00:39:33,235
Let's go check out
the local cuisine
456
00:43:19,160 --> 00:43:20,195
mommy...
457
00:43:23,000 --> 00:43:24,718
daddy... mommy... daddy...
458
00:43:25,560 --> 00:43:26,788
mommy...
459
00:43:27,000 --> 00:43:28,228
what's the matter, honey?
460
00:43:28,600 --> 00:43:29,316
Emily is back.
461
00:43:29,440 --> 00:43:30,953
I saw her
looking in the window.
462
00:43:31,160 --> 00:43:32,354
She wanted to catch me.
463
00:43:33,360 --> 00:43:35,669
Emily went away forever,
john john
464
00:43:35,960 --> 00:43:37,029
she's in heaven.
465
00:43:37,240 --> 00:43:39,196
I saw her...
i swear, i saw her
466
00:43:39,400 --> 00:43:40,549
i really did
467
00:43:41,880 --> 00:43:43,199
you better call the doctor.
468
00:43:43,960 --> 00:43:44,597
I'm alright...
469
00:43:44,840 --> 00:43:45,989
i don't need a doctor.
470
00:43:47,040 --> 00:43:48,951
I don't want a doctor...
i saw her
471
00:43:49,440 --> 00:43:50,350
you had a big day.
472
00:43:50,800 --> 00:43:51,676
You're upset.
473
00:43:52,440 --> 00:43:53,316
We all are.
474
00:43:53,760 --> 00:43:55,239
Off you go now.
Go to bed.
475
00:43:55,880 --> 00:43:57,757
I don't wanna go, mommy
i'm scared...
476
00:43:58,160 --> 00:44:00,515
emily's gonna get me
i know it...
477
00:45:19,040 --> 00:45:19,950
hello?
478
00:45:20,080 --> 00:45:21,798
It's me, sandra.
479
00:45:22,040 --> 00:45:23,109
You have to come
right away.
480
00:45:23,800 --> 00:45:25,279
No, there's no time
to explain.
481
00:45:25,560 --> 00:45:27,152
You wouldn't believe
me anyway.
482
00:45:27,280 --> 00:45:28,235
Just come, please
483
00:45:28,560 --> 00:45:30,152
i'm having a
nervous breakdown...
484
00:45:30,480 --> 00:45:31,708
yes, okay. Sandra,
485
00:45:31,960 --> 00:45:33,518
just calm down
and control yourself.
486
00:45:33,720 --> 00:45:34,470
What is it?
487
00:45:34,600 --> 00:45:35,999
There's only two
possibilities.
488
00:45:36,200 --> 00:45:37,599
Either i'm going out
of my mind or
489
00:45:37,760 --> 00:45:39,830
something very very strange
is happening.
490
00:45:40,320 --> 00:45:40,877
Look, take it easy.
491
00:45:41,080 --> 00:45:42,718
I'll be there
in 10 minutes, honey.
492
00:45:43,280 --> 00:45:43,917
Bye.
493
00:46:51,080 --> 00:46:52,035
Jerry, is that you?
494
00:46:52,240 --> 00:46:53,275
Yeah, it's me.
495
00:46:58,560 --> 00:46:59,310
Come in...
496
00:47:00,080 --> 00:47:00,796
come in
497
00:47:13,800 --> 00:47:15,233
what do you need
that for?
498
00:47:16,600 --> 00:47:17,430
I don't know,
499
00:47:17,640 --> 00:47:19,312
maybe a crucifix
would be better.
500
00:47:19,480 --> 00:47:20,549
A crucifix?
501
00:47:20,800 --> 00:47:22,518
What the hell are
you talking about?
502
00:47:26,280 --> 00:47:27,315
Tell me the truth.
503
00:47:28,360 --> 00:47:30,078
Do you consider
me a basket case?
504
00:47:30,280 --> 00:47:31,838
No, not at all.
Why?
505
00:47:32,440 --> 00:47:34,510
Your nurturing a pet
neurosis, that's all.
506
00:47:34,720 --> 00:47:35,550
Like about 70% of the
507
00:47:35,680 --> 00:47:37,591
female population
in this country.
508
00:47:38,480 --> 00:47:41,233
So according to you i'm
not stark raving mad,
509
00:47:41,720 --> 00:47:42,709
at a least not yet.
510
00:47:42,920 --> 00:47:44,239
Don't be silly.
Of course not.
511
00:47:44,920 --> 00:47:45,432
Sometimes you may
512
00:47:45,640 --> 00:47:46,470
drink a little more
than you should,
513
00:47:46,640 --> 00:47:47,755
but that's no reason to be
taken away
514
00:47:47,960 --> 00:47:49,075
and put into a looney
house.
515
00:47:49,560 --> 00:47:51,039
No, i'd rather not right
now
516
00:47:51,160 --> 00:47:52,195
and you really shouldn't
either.
517
00:47:54,240 --> 00:47:54,911
Alright.
518
00:47:55,440 --> 00:47:56,759
You better see for
yourself.
519
00:47:57,280 --> 00:47:58,190
It's in the kitchen.
520
00:47:59,160 --> 00:48:00,070
The kitchen?
521
00:48:12,840 --> 00:48:13,829
Oh, christ
522
00:48:36,160 --> 00:48:38,037
was i just imagining
things?
523
00:48:39,520 --> 00:48:40,430
It can't be...
524
00:48:41,280 --> 00:48:42,838
it's her. Mrs. Holden.
525
00:48:43,160 --> 00:48:45,435
This morning she was inside
a coffin at the funeral home
526
00:48:45,720 --> 00:48:47,597
and now she's here in my
kitchen.
527
00:48:47,840 --> 00:48:49,558
How?
How did she get here?
528
00:48:49,680 --> 00:48:50,396
I don't know.
529
00:48:50,560 --> 00:48:51,276
I heard a noise.
530
00:48:51,480 --> 00:48:53,471
I came to look and
there she was on my floor.
531
00:48:53,960 --> 00:48:55,359
I called you right after.
532
00:48:55,720 --> 00:48:57,517
I thought i was loosing
my mind.
533
00:48:57,720 --> 00:48:58,596
Okay.
534
00:48:59,040 --> 00:49:00,439
Let's use our heads
and not panic.
535
00:49:00,600 --> 00:49:01,350
Calm down.
536
00:49:01,680 --> 00:49:03,989
We've gotta find out how
she got here, alright?
537
00:49:04,600 --> 00:49:06,113
I couldn't give a damn
how she got here.
538
00:49:06,280 --> 00:49:07,474
I just want her gone.
539
00:49:08,600 --> 00:49:09,749
Let's get her out of here.
540
00:49:10,240 --> 00:49:11,434
I can't take the sight
of her.
541
00:49:11,640 --> 00:49:13,039
Yeah, yeah, yeah.
542
00:49:20,320 --> 00:49:22,595
At this point, a good stiff
drink is the only medicine
543
00:49:24,080 --> 00:49:25,115
what are you gonna do?
544
00:49:27,240 --> 00:49:29,117
I don't believe in the
twilight zone
545
00:49:29,360 --> 00:49:31,112
so i guess i'll call the
the sheriff on this matter.
546
00:49:31,320 --> 00:49:32,435
And what do you tell him?
547
00:49:32,760 --> 00:49:33,909
I'll tell him exactly what
you told me.
548
00:49:34,240 --> 00:49:35,116
That you heard this noise.
549
00:49:35,360 --> 00:49:35,917
That you came running
550
00:49:36,080 --> 00:49:36,830
and that you saw her there,
551
00:49:37,000 --> 00:49:38,035
and the rest is up to them.
552
00:49:43,040 --> 00:49:44,155
What was that?
553
00:50:07,760 --> 00:50:08,909
The door is closed
but we left it wide open.
554
00:50:29,480 --> 00:50:30,799
Someone took her away.
555
00:50:31,480 --> 00:50:32,754
Or maybe she just left.
556
00:50:33,040 --> 00:50:33,711
Don't be ridiculous
557
00:50:33,960 --> 00:50:34,995
bodies don't just
get up and walk away
558
00:50:35,120 --> 00:50:35,950
by themselves.
559
00:50:39,760 --> 00:50:40,909
She's still here
560
00:50:41,080 --> 00:50:42,308
she's still in the house...
561
00:50:44,760 --> 00:50:45,476
sandra...
562
00:50:46,400 --> 00:50:47,435
sandra...
get a hold of yourself
563
00:50:47,720 --> 00:50:48,789
i don't want to stay
here anymore
564
00:50:49,400 --> 00:50:50,515
jerry get her out
565
00:50:50,680 --> 00:50:51,669
calm down...
- please...
566
00:50:51,840 --> 00:50:52,875
tell her to go...
567
00:50:53,560 --> 00:50:55,039
she's in here
you hear her.
568
00:50:55,280 --> 00:50:57,430
Jerry, she's in here,
i can't take it anymore.
569
00:50:57,680 --> 00:50:58,430
Sandra
570
00:50:58,600 --> 00:50:59,669
sandra, calm down.
571
00:51:02,320 --> 00:51:04,072
Don't let imagination
run away with you.
572
00:51:04,280 --> 00:51:05,998
I don't know what the hell
is going on here either,
573
00:51:06,640 --> 00:51:08,915
so were going to take it
step by step
574
00:51:09,080 --> 00:51:11,196
and search every room in
the house, alright?
575
00:51:11,520 --> 00:51:13,476
And we'll find the reason,
alright sandra?
576
00:51:13,600 --> 00:51:14,669
And you're going to
follow me.
577
00:51:14,920 --> 00:51:15,909
Follow me now
578
00:51:16,320 --> 00:51:17,912
come on, that's it.
579
00:51:19,280 --> 00:51:19,951
Alright?
580
00:51:20,320 --> 00:51:21,116
Alright.
581
00:51:21,360 --> 00:51:22,873
I'll do whatever you say.
582
00:52:04,480 --> 00:52:06,835
I don't think i'll manage to
sleep here tonight.
583
00:52:07,160 --> 00:52:08,718
If you want to stay at my
studio or my house
584
00:52:08,880 --> 00:52:09,790
you're always welcome.
585
00:52:35,040 --> 00:52:36,917
Good god...
it's blood...
586
00:52:37,320 --> 00:52:38,275
blood...
587
00:52:52,160 --> 00:52:53,149
dunwich?
588
00:52:54,280 --> 00:52:55,508
Yes. Yes. I know it.
589
00:52:56,000 --> 00:52:58,355
Odd that you're looking
for dunwich.
590
00:52:58,600 --> 00:52:59,510
Yes, as a matter of fact...
591
00:52:59,680 --> 00:53:01,989
yes, that's the town
where father thomas...
592
00:53:02,240 --> 00:53:05,073
terrible... terrible
593
00:53:05,840 --> 00:53:07,034
you know that dunwich
594
00:53:07,240 --> 00:53:09,834
was built on the ruins
of the original salem.
595
00:53:10,000 --> 00:53:12,434
That village of witches
and heresy.
596
00:53:12,600 --> 00:53:13,635
And evil...
597
00:53:14,000 --> 00:53:15,752
yes, but can you tell us
how to get there?
598
00:53:16,440 --> 00:53:17,395
It's not easy.
599
00:53:17,720 --> 00:53:19,950
You'll have to go back
towards the highway
600
00:53:21,160 --> 00:53:24,516
and as you approach it
there's a road going left
601
00:53:25,240 --> 00:53:26,559
blocked by a landslide.
602
00:53:27,200 --> 00:53:28,394
That will take you to
dunwich.
603
00:53:28,560 --> 00:53:29,629
Thanks a lot.
604
00:53:30,640 --> 00:53:32,232
Just out of curiousity...
605
00:53:34,040 --> 00:53:35,996
why are you folks going
down there?
606
00:53:37,200 --> 00:53:38,599
We're just looking up a
friend.
607
00:53:39,920 --> 00:53:40,909
I see.
608
00:53:44,360 --> 00:53:45,156
Thanks again.
609
00:54:04,000 --> 00:54:05,069
Good lord, help us.
610
00:54:30,720 --> 00:54:31,516
Bob...
611
00:54:34,160 --> 00:54:35,195
hi ann.
612
00:54:40,000 --> 00:54:40,671
What are you doing in
613
00:54:40,840 --> 00:54:41,955
the back seat
of my dad's car?
614
00:54:42,320 --> 00:54:43,594
I didn't know where
to sleep.
615
00:54:44,040 --> 00:54:45,189
You won't tell anyone
will you?
616
00:54:45,400 --> 00:54:46,196
No, of course not.
617
00:54:46,360 --> 00:54:47,713
Although you get some
awfully weird ideas.
618
00:54:47,880 --> 00:54:49,233
Come on, smoke
619
00:54:49,440 --> 00:54:50,839
only then you better split,
okay?
620
00:54:50,960 --> 00:54:51,676
Ann...
621
00:54:51,920 --> 00:54:52,432
it's him
622
00:54:52,600 --> 00:54:53,350
go on...
get out of here
623
00:54:53,520 --> 00:54:54,509
what are you doing?
624
00:54:55,480 --> 00:54:56,196
Get in the house...
625
00:54:58,720 --> 00:55:00,312
i can explain everything,
mr. Ross
626
00:55:00,440 --> 00:55:01,236
shut up you bastard...
627
00:55:06,240 --> 00:55:07,878
what were you trying to
do with my daughter?
628
00:55:11,000 --> 00:55:12,353
Please, let me explain,
mr. Ross.
629
00:55:12,520 --> 00:55:13,999
I was only looking for a
place to sleep.
630
00:55:15,040 --> 00:55:15,870
I swear
631
00:55:19,280 --> 00:55:19,996
pervert...
632
00:55:20,200 --> 00:55:20,996
murderer...
633
00:57:05,920 --> 00:57:07,069
i guess there's nobody in.
634
00:57:07,520 --> 00:57:08,430
That's strange.
635
00:57:09,840 --> 00:57:11,114
What do you plan on
doing?
636
00:57:11,360 --> 00:57:13,157
I have a feeling this is
where the answer is.
637
00:57:13,400 --> 00:57:14,549
We've gotta find the
undertaker
638
00:57:14,720 --> 00:57:15,948
or someone from the
funeral parlor.
639
00:57:16,160 --> 00:57:17,309
Maybe they have gone
to the cemetery.
640
00:57:18,160 --> 00:57:18,637
You go.
641
00:57:18,760 --> 00:57:19,795
I'll wait in your office.
642
00:57:20,000 --> 00:57:22,514
I don't think i can take a
cemetery right now.
643
00:57:22,680 --> 00:57:23,476
Fair enough.
644
00:57:53,840 --> 00:57:56,149
"Dweller of the twilight
void..."
645
00:57:57,560 --> 00:57:58,276
well?
646
00:57:58,400 --> 00:57:59,435
Yes...
647
00:57:59,720 --> 00:58:00,755
that's it
648
00:58:01,640 --> 00:58:03,551
that's the very same
tombstone
649
00:58:04,240 --> 00:58:05,468
that i saw in my trance.
650
00:58:06,720 --> 00:58:07,391
Great.
651
00:58:07,960 --> 00:58:09,313
Welcome to
the city of the dead.
652
00:58:10,600 --> 00:58:11,715
Now what do we do?
653
00:58:11,920 --> 00:58:14,673
We must find the priest's
grave and uncover him.
654
00:58:15,320 --> 00:58:16,469
There isn't much time left.
655
00:58:17,080 --> 00:58:18,798
All saints day begins at
midnight.
656
00:58:19,000 --> 00:58:20,149
Where do we start?
657
00:58:22,920 --> 00:58:25,275
Okay...
it's gonna be one of these.
658
00:58:26,600 --> 00:58:28,955
Good thing he didn't hang
himself in arlington.
659
00:59:08,720 --> 00:59:09,516
Yes?
660
00:59:10,040 --> 00:59:10,756
Excuse me.
661
00:59:11,000 --> 00:59:12,672
I wonder if you could
give us some information.
662
00:59:12,880 --> 00:59:13,630
Sure.
663
00:59:14,240 --> 00:59:15,593
Well, we're looking for
664
00:59:16,160 --> 00:59:17,195
a tombstone of...
665
00:59:18,600 --> 00:59:20,033
of a priest who
hanged himself.
666
00:59:21,040 --> 00:59:22,075
Father thomas?
667
00:59:26,600 --> 00:59:28,192
We don't know his name.
668
00:59:29,440 --> 00:59:31,396
Well, why are you looking
for his burial site?
669
00:59:33,720 --> 00:59:35,312
It's a long story.
670
00:59:35,800 --> 00:59:37,472
One you might not want to
believe.
671
00:59:37,760 --> 00:59:38,476
Try me.
672
00:59:38,680 --> 00:59:39,317
I'm just about ready to
673
00:59:39,520 --> 00:59:41,158
believe anything
at this point.
674
00:59:42,040 --> 00:59:43,393
That's the whole story.
675
00:59:44,840 --> 00:59:46,114
My god in heaven...
676
00:59:47,160 --> 00:59:48,149
the living dead.
677
00:59:48,360 --> 00:59:50,237
And that's why you're here
in dunwich?
678
00:59:50,640 --> 00:59:51,436
What do you wanna do?
679
00:59:51,560 --> 00:59:53,039
What are you
hoping to accomplish?
680
00:59:53,480 --> 00:59:57,393
The death of father thomas
gave birth to some...
681
00:59:58,200 --> 00:59:59,633
some evil.
682
01:00:05,560 --> 01:00:06,276
They're worms...
683
01:01:33,720 --> 01:01:34,675
who's speaking?
684
01:01:44,800 --> 01:01:47,109
Alright, john john
now listen to me
685
01:01:47,680 --> 01:01:48,669
you take it easy.
686
01:01:48,920 --> 01:01:50,353
Stay right there and
don't move.
687
01:01:50,520 --> 01:01:51,589
I'll be right over.
688
01:01:52,840 --> 01:01:53,795
What happened?
689
01:01:55,000 --> 01:01:56,911
That was emily's little
brother, john
690
01:01:58,400 --> 01:02:00,834
he just told me that emily
killed her parents...
691
01:02:04,680 --> 01:02:07,035
emily died 2 days ago.
692
01:02:46,440 --> 01:02:47,634
Jerry, jerry
693
01:02:48,760 --> 01:02:50,751
i'm scared, jerry,
i'm scared...
694
01:02:50,960 --> 01:02:51,517
it's all over.
695
01:02:51,720 --> 01:02:52,835
Everything's going to
be all right.
696
01:02:53,400 --> 01:02:54,719
You girls take care of him,
please?
697
01:02:54,800 --> 01:02:55,516
Sure.
698
01:02:55,880 --> 01:02:56,551
Come on
699
01:03:00,240 --> 01:03:00,752
my car?
700
01:03:00,960 --> 01:03:01,710
Yeah, okay
701
01:03:02,840 --> 01:03:03,556
in you go.
702
01:03:05,560 --> 01:03:06,151
Oh god.
703
01:03:06,680 --> 01:03:07,715
Oh god all mighty
704
01:03:08,440 --> 01:03:09,589
totally butchered.
705
01:03:10,280 --> 01:03:11,838
Literally ripped to shreds.
706
01:03:14,560 --> 01:03:15,913
You're sure it was emily?
707
01:03:16,800 --> 01:03:19,314
Yeah, but she was all
different.
708
01:03:19,520 --> 01:03:20,635
She looked like,
709
01:03:21,200 --> 01:03:22,076
she was like...
710
01:03:22,480 --> 01:03:23,469
like she was dead.
711
01:03:23,960 --> 01:03:25,791
And she was eating
mommy and daddy
712
01:03:26,160 --> 01:03:27,832
poor kid.
You poor darling.
713
01:03:28,880 --> 01:03:29,312
Jerry...
714
01:03:29,640 --> 01:03:30,595
jerry, listen.
715
01:03:30,800 --> 01:03:32,028
We've got to go to the
funeral parlour
716
01:03:32,320 --> 01:03:33,435
and then we've got
to look for that...
717
01:03:33,840 --> 01:03:35,512
that grave of the priest
- alright.
718
01:03:36,120 --> 01:03:36,757
Well?
719
01:03:38,680 --> 01:03:39,396
Is the kid alright?
720
01:03:39,560 --> 01:03:40,470
Scared to death.
721
01:03:44,720 --> 01:03:45,436
John john...
722
01:03:46,200 --> 01:03:46,791
it's all right.
723
01:03:47,120 --> 01:03:48,189
It's going to be all right.
724
01:03:49,040 --> 01:03:50,109
It's all over now
725
01:04:21,520 --> 01:04:22,475
now listen, sandra
726
01:04:22,920 --> 01:04:24,035
go to the studio with
john john
727
01:04:24,240 --> 01:04:25,958
stay there and don't let him
out of your sight
728
01:04:26,160 --> 01:04:26,717
yeah, sure
729
01:04:26,960 --> 01:04:28,518
jerry, we'd better
get a move on
730
01:04:28,680 --> 01:04:30,716
we only have
731
01:04:31,320 --> 01:04:32,514
god knows what else
will happen
732
01:07:39,280 --> 01:07:40,269
emily?
733
01:07:44,120 --> 01:07:44,950
No...
734
01:07:45,160 --> 01:07:45,990
no
735
01:07:46,400 --> 01:07:47,071
go away
736
01:07:47,880 --> 01:07:48,551
no...
737
01:07:49,360 --> 01:07:50,076
go away...
738
01:07:52,440 --> 01:07:53,270
emily...
739
01:07:56,200 --> 01:07:58,270
john john, thank god you're
safe, boy.
740
01:07:58,840 --> 01:08:00,114
There's a police car
around the corner
741
01:08:00,240 --> 01:08:01,719
mary's there too,
you go straight to it
742
01:08:02,240 --> 01:08:02,752
go...
743
01:08:29,320 --> 01:08:30,958
i'm in car two in
with sheriff russell
744
01:08:31,360 --> 01:08:32,315
we're in main street...
745
01:08:32,520 --> 01:08:34,511
we got to look for
father thomas' grave
746
01:08:35,040 --> 01:08:36,109
you want some of my men?
747
01:08:36,280 --> 01:08:37,508
No, i think it's better if
you guys
748
01:08:38,040 --> 01:08:38,870
took care of the kid
749
01:08:39,040 --> 01:08:40,473
alright, i'll take care
of the kid
750
01:08:42,040 --> 01:08:43,189
mary?
- Coming
751
01:08:46,840 --> 01:08:47,511
did you call?
752
01:08:47,720 --> 01:08:48,914
Yeah
- let's get going
753
01:09:43,640 --> 01:09:44,755
we interrupt this program
754
01:09:44,880 --> 01:09:46,632
to bring you a
special broadcast
755
01:09:47,000 --> 01:09:48,433
dunwich
756
01:09:48,600 --> 01:09:50,397
a state of emergency,
757
01:09:50,680 --> 01:09:53,240
effective immediately
within dunwich county
758
01:09:54,000 --> 01:09:56,719
all citizens are requested
to return to their homes
759
01:09:56,920 --> 01:09:58,194
as quickly as possible
760
01:09:58,640 --> 01:09:59,868
in case of necessity
761
01:10:00,200 --> 01:10:03,670
contact this station,
radio wdwc
762
01:10:04,320 --> 01:10:07,869
the telephone number is
825...
763
01:10:15,440 --> 01:10:16,998
mind telling me what's
going on?
764
01:10:17,480 --> 01:10:19,311
The dead are leaving their
tombs
765
01:10:19,520 --> 01:10:20,714
that's a load of crap
766
01:10:20,920 --> 01:10:21,591
crap or not
767
01:10:22,440 --> 01:10:23,429
i'm taking my money
768
01:10:24,080 --> 01:10:25,798
i'm closing my doors until
tomorrow morning
769
01:10:26,000 --> 01:10:27,638
and i'm not opening it
for anybody
770
01:11:49,560 --> 01:11:51,949
i believe father thomas is
buried in the family tomb
771
01:11:52,080 --> 01:11:52,671
over there
772
01:12:03,680 --> 01:12:04,396
guess what?
773
01:12:06,120 --> 01:12:07,473
It's all saints day
774
01:12:42,040 --> 01:12:42,916
oh no...
775
01:13:29,240 --> 01:13:29,956
well...
776
01:13:32,640 --> 01:13:34,312
thomas family tomb,
now what?
777
01:13:34,960 --> 01:13:36,234
I wish i had a cigar
778
01:13:36,400 --> 01:13:37,549
shall we open it?
779
01:13:38,920 --> 01:13:39,750
The lady had a vision
780
01:13:40,560 --> 01:13:41,231
are you sure?
781
01:13:41,800 --> 01:13:42,277
Mary?
782
01:13:44,280 --> 01:13:44,792
Ready?
783
01:13:45,960 --> 01:13:46,915
Here we go...
784
01:14:25,800 --> 01:14:26,596
be careful
785
01:14:52,920 --> 01:14:53,989
there you go
786
01:16:33,040 --> 01:16:34,996
hold on to this and let me
try to give bill a hand
787
01:16:35,160 --> 01:16:36,593
for god's sake, hurry
788
01:16:36,840 --> 01:16:37,750
it's past midnight
789
01:16:53,720 --> 01:16:54,391
my god
790
01:16:55,000 --> 01:16:56,752
someone must have broken in
from the other side
791
01:16:56,920 --> 01:16:57,750
or broken out
792
01:17:01,040 --> 01:17:02,189
now what do we do?
793
01:17:02,800 --> 01:17:03,869
I want to go take a look
794
01:17:04,320 --> 01:17:05,070
give me a hand
795
01:17:13,600 --> 01:17:14,635
having receive no further
796
01:17:14,880 --> 01:17:17,110
bulletins on police
emergency operations
797
01:17:17,360 --> 01:17:18,554
which is still in progress
798
01:17:18,840 --> 01:17:21,354
we can only confirm our
previous special broadcast
799
01:17:21,920 --> 01:17:24,514
citizens are requested to
remain in their home
800
01:17:24,760 --> 01:17:26,990
under no circumstances
should anyone try to reach
801
01:17:27,200 --> 01:17:28,838
the state turnpike
802
01:17:29,120 --> 01:17:29,757
we repeat
803
01:17:30,120 --> 01:17:32,270
do not panic,
remain in your home
804
01:17:33,240 --> 01:17:35,196
stay tuned to wdwc
805
01:17:35,440 --> 01:17:36,509
for further bulletin
806
01:17:37,080 --> 01:17:38,433
for those who just tuned in
807
01:17:38,760 --> 01:17:40,352
we repeat our previous
bulletin
808
01:17:41,280 --> 01:17:43,316
dunwich police authority
has declared
809
01:17:43,520 --> 01:17:44,669
a state of emergency
810
01:17:45,120 --> 01:17:46,235
effective immediately
811
01:17:46,480 --> 01:17:47,799
within the dunwich county
812
01:17:48,000 --> 01:17:48,876
all citizens...
813
01:18:13,240 --> 01:18:13,990
stop...
814
01:18:50,480 --> 01:18:51,276
sandra...?
815
01:27:24,320 --> 01:27:25,309
Mary
816
01:27:25,960 --> 01:27:26,676
jerry...
817
01:27:26,920 --> 01:27:27,670
jerry
818
01:27:40,080 --> 01:27:42,878
no, no...
819
01:27:43,120 --> 01:27:44,269
no...
53377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.