Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,149 --> 00:01:34,306
Love stories are private planets.
2
00:01:40,772 --> 00:01:43,698
They evaporate when
their inhabitants leave.
3
00:01:52,539 --> 00:01:56,253
They obey laws unknown to
the rest of the universe.
4
00:01:57,953 --> 00:02:00,753
Unknown even to those
who inhabit them.
5
00:02:15,520 --> 00:02:17,556
Can you find my passport?
6
00:02:17,820 --> 00:02:20,100
- Where're you going?
- To Australia.
7
00:02:20,220 --> 00:02:22,493
- What happened?
- I don't know.
8
00:02:23,540 --> 00:02:24,729
I don't know.
9
00:02:26,140 --> 00:02:27,329
I don't know.
10
00:02:36,773 --> 00:02:40,982
We're judged after laws that weren't
ours at the time they were made.
11
00:02:46,920 --> 00:02:49,353
You met him one spring evening.
12
00:02:50,000 --> 00:02:52,036
You became his mistress.
13
00:02:53,300 --> 00:02:54,950
He wanted to marry you.
14
00:02:56,980 --> 00:02:59,310
He didn't keep his promise.
15
00:04:13,380 --> 00:04:16,020
Mademoiselle, you're expected.
16
00:04:16,403 --> 00:04:18,356
It's all the way up the stairs.
17
00:04:55,715 --> 00:04:56,895
Come closer.
18
00:05:07,148 --> 00:05:08,248
Turn around.
19
00:05:20,152 --> 00:05:21,895
What you want from me?
20
00:05:27,040 --> 00:05:28,614
Do you want my cock?
21
00:05:29,320 --> 00:05:30,999
That's it, huh?
22
00:05:32,140 --> 00:05:34,051
No. You want money?
23
00:05:34,320 --> 00:05:36,479
What an irresistible smell.
24
00:05:43,020 --> 00:05:45,045
What do you want?
25
00:05:45,890 --> 00:05:48,331
Do you want my money?
26
00:05:48,940 --> 00:05:50,334
You want my skin?
27
00:05:51,740 --> 00:05:52,736
Come.
28
00:05:55,700 --> 00:05:57,697
What do you want?
29
00:05:58,900 --> 00:06:00,852
You want my skin, bitch.
30
00:06:04,340 --> 00:06:05,893
Come on, hit me.
31
00:06:07,620 --> 00:06:10,180
Again, c'mon.
32
00:06:10,300 --> 00:06:11,376
C'mon.
33
00:09:51,380 --> 00:09:52,490
Good evening.
34
00:10:01,340 --> 00:10:02,416
Good evening.
35
00:10:11,080 --> 00:10:12,754
Take off your shirt.
36
00:10:17,700 --> 00:10:18,855
Hurry up.
37
00:10:28,660 --> 00:10:29,815
Turn around.
38
00:10:38,300 --> 00:10:39,774
Get on your knees.
39
00:10:48,820 --> 00:10:50,089
Hit me.
40
00:10:52,700 --> 00:10:54,379
- What?
- Hit me.
41
00:10:54,540 --> 00:10:56,617
- Hit me.
- What?
42
00:11:01,620 --> 00:11:04,140
- Is that what you want?
- Yes, yes.
43
00:11:04,260 --> 00:11:05,374
Say it!
44
00:11:07,620 --> 00:11:09,333
More.
45
00:11:11,660 --> 00:11:13,657
Yes.
46
00:11:19,420 --> 00:11:22,339
- Is this what you want?
- Hit me.
47
00:12:01,168 --> 00:12:04,690
Stop to feed him.
You'll spoil him.
48
00:12:04,810 --> 00:12:06,390
Funny you say that.
49
00:12:12,218 --> 00:12:15,849
"Silence means consent."
Isn't it so?
50
00:12:18,467 --> 00:12:20,867
I'm not your father,
don't be silly.
51
00:12:21,060 --> 00:12:22,978
Be a man and do it.
52
00:12:26,360 --> 00:12:28,014
That's it?
53
00:12:31,180 --> 00:12:32,510
Look at me.
54
00:13:02,980 --> 00:13:05,455
This shithead lets me wait.
55
00:13:07,451 --> 00:13:09,780
My asshole father did that too.
56
00:13:25,280 --> 00:13:28,450
You won't live so far away
without a reason.
57
00:13:30,100 --> 00:13:33,098
You must be crazy to live here.
58
00:13:42,860 --> 00:13:45,819
Didn't you want to ask me
something important?
59
00:13:47,020 --> 00:13:48,289
If I had known,
60
00:13:48,460 --> 00:13:51,174
I'd have brought
some films for fun.
61
00:13:51,340 --> 00:13:52,893
Mademoiselle.
62
00:13:55,500 --> 00:13:57,034
Will you dine with us?
63
00:13:59,860 --> 00:14:01,095
No, thank you.
64
00:14:21,340 --> 00:14:22,891
Who is this whore?
65
00:14:24,882 --> 00:14:26,453
Where did you find her?
66
00:14:32,123 --> 00:14:33,533
She's not a whore.
67
00:14:39,740 --> 00:14:41,214
She left?
68
00:14:44,889 --> 00:14:46,811
D'you think she loves you?
69
00:14:48,380 --> 00:14:50,558
Why d'you think she's with you?
70
00:14:54,580 --> 00:14:56,532
She just wants your bucks.
71
00:14:58,900 --> 00:15:01,409
You'll have to pay her.
72
00:15:04,020 --> 00:15:05,414
She's a whore.
73
00:15:07,020 --> 00:15:08,539
You know that.
74
00:15:13,180 --> 00:15:15,336
You fall for whores.
75
00:15:19,100 --> 00:15:22,451
Well.
What can I do for you?
76
00:15:26,340 --> 00:15:28,642
Renew my gun licence.
77
00:15:57,980 --> 00:15:59,295
May I?
78
00:16:03,100 --> 00:16:04,176
Come.
79
00:16:46,900 --> 00:16:48,499
Tell me...
80
00:16:49,180 --> 00:16:50,495
Tell me...
81
00:16:51,740 --> 00:16:54,579
Will you kill me if I ask you to?
82
00:16:56,300 --> 00:16:58,377
Will you cut my throat?
83
00:17:02,380 --> 00:17:04,411
Cut off my head?
84
00:17:10,380 --> 00:17:11,456
Come.
85
00:17:16,500 --> 00:17:17,576
Come.
86
00:17:18,020 --> 00:17:19,050
Come.
87
00:17:26,780 --> 00:17:28,095
Tell me.
88
00:17:29,540 --> 00:17:30,855
Tell me.
89
00:17:31,860 --> 00:17:33,288
Tell me.
90
00:17:34,100 --> 00:17:36,211
Will you kill me?
91
00:17:37,620 --> 00:17:38,935
I'll kill you.
92
00:17:42,340 --> 00:17:44,576
Will you cut my throat?
93
00:17:45,300 --> 00:17:47,019
I'll cut your throat.
94
00:17:50,380 --> 00:17:53,380
Will you cut off my head?
95
00:17:53,500 --> 00:17:55,497
I'll cut off your head.
96
00:18:26,220 --> 00:18:27,940
I belong to you.
97
00:18:28,060 --> 00:18:29,409
Do you know it?
98
00:18:57,540 --> 00:18:59,492
Have you been on vacation?
99
00:19:00,580 --> 00:19:01,337
No.
100
00:19:04,260 --> 00:19:07,500
Did you like Australia?
101
00:19:07,620 --> 00:19:09,856
I had no time to look around.
102
00:19:39,620 --> 00:19:41,048
This is for you.
103
00:20:13,918 --> 00:20:15,035
Like them?
104
00:20:17,780 --> 00:20:18,935
Yes.
105
00:20:24,420 --> 00:20:25,609
And this...
106
00:20:28,620 --> 00:20:30,173
This is for me.
107
00:20:34,740 --> 00:20:36,976
A Smith & Wesson 2''.
108
00:20:38,140 --> 00:20:39,898
A true marvel.
109
00:20:48,980 --> 00:20:50,056
Come.
110
00:21:00,772 --> 00:21:02,816
No one has ever come here.
111
00:21:44,460 --> 00:21:47,333
I'll kill 20,000 people.
112
00:21:51,500 --> 00:21:53,736
Provided I aim good enough.
113
00:22:22,780 --> 00:22:24,572
I'll keep this one.
114
00:22:24,740 --> 00:22:26,498
It's so handy.
115
00:22:27,061 --> 00:22:29,215
In the drawer of my bedside table.
116
00:22:35,340 --> 00:22:36,655
Take it.
117
00:22:47,580 --> 00:22:49,930
Do you feel how cold it is?
118
00:23:15,380 --> 00:23:16,933
This was perfect.
119
00:23:18,780 --> 00:23:22,017
Reload it.
Reload it like I showed you.
120
00:23:53,060 --> 00:23:54,056
I'm here.
121
00:24:01,900 --> 00:24:02,930
Continue.
122
00:24:03,900 --> 00:24:05,260
C'mon, go on.
123
00:24:05,380 --> 00:24:07,460
- No.
- Yes.
124
00:24:07,580 --> 00:24:08,496
No.
125
00:24:09,140 --> 00:24:10,375
C'mon, aim!
126
00:24:11,420 --> 00:24:12,840
Aim, c'mon now.
127
00:24:13,860 --> 00:24:15,700
- Come on.
- I can't.
128
00:24:16,420 --> 00:24:19,092
It contains blanks,
I'm not crazy.
129
00:24:19,780 --> 00:24:20,780
Go ahead.
130
00:24:20,900 --> 00:24:22,300
You can do it.
131
00:24:22,420 --> 00:24:24,417
Show me, c'mon.
132
00:24:25,100 --> 00:24:27,575
It's easy, take it.
133
00:24:28,500 --> 00:24:30,258
Aim at me. Aim.
134
00:24:33,300 --> 00:24:34,240
C'mon.
135
00:24:34,660 --> 00:24:35,736
Do it.
136
00:24:36,340 --> 00:24:37,220
Fire.
137
00:24:37,340 --> 00:24:38,460
Fire!
138
00:24:38,580 --> 00:24:39,656
I can't.
139
00:24:41,780 --> 00:24:42,696
Fire.
140
00:25:19,420 --> 00:25:21,338
Take it up again!
141
00:25:21,763 --> 00:25:22,928
Take it back!
142
00:25:23,100 --> 00:25:25,689
Take it back, bitch!
Take it back!
143
00:25:27,240 --> 00:25:28,712
Take it back.
144
00:25:33,180 --> 00:25:34,779
Take it back!
145
00:27:30,621 --> 00:27:32,775
Stop looking at me like that.
146
00:28:27,118 --> 00:28:28,095
It's hot.
147
00:28:28,260 --> 00:28:29,210
Yeah.
148
00:29:32,980 --> 00:29:34,135
Is this her?
149
00:30:00,780 --> 00:30:02,732
You stay there for good?
150
00:30:04,264 --> 00:30:05,364
Have a seat.
151
00:30:08,020 --> 00:30:09,289
Sit down.
152
00:30:21,900 --> 00:30:23,215
You want a drink?
153
00:30:23,380 --> 00:30:24,649
No, thank you.
154
00:30:37,860 --> 00:30:39,971
I've booked a room.
155
00:30:40,140 --> 00:30:41,170
Which hotel?
156
00:30:41,340 --> 00:30:42,655
A hourly hotel.
157
00:30:47,500 --> 00:30:49,820
- What d'you wanna do?
- What one does
158
00:30:49,940 --> 00:30:53,018
with three whores
in a hourly hotel?
159
00:30:53,280 --> 00:30:54,872
Aren't you used to it?
160
00:30:58,020 --> 00:31:00,774
They're not evil,
they're nice like you.
161
00:31:00,940 --> 00:31:02,812
A slap from time to time.
162
00:31:04,280 --> 00:31:05,738
Nothing too serious.
163
00:31:12,800 --> 00:31:13,810
What's up?
164
00:31:13,980 --> 00:31:15,249
You're sulking?
165
00:32:30,720 --> 00:32:33,109
The guy has taken
the whole storey.
166
00:32:33,700 --> 00:32:35,260
That's real power.
167
00:32:35,380 --> 00:32:37,700
I'll need a cop at my door.
168
00:32:37,820 --> 00:32:40,620
- Why?
- One day, they'll pester me.
169
00:32:40,740 --> 00:32:41,497
Who?
170
00:32:49,500 --> 00:32:51,140
Well dude,
171
00:32:51,360 --> 00:32:53,276
still as paranoid?
172
00:32:55,360 --> 00:32:57,999
In my office,
we'll be in peace.
173
00:34:23,240 --> 00:34:24,600
I'll give you money.
174
00:34:27,720 --> 00:34:29,055
One million.
175
00:34:31,020 --> 00:34:32,858
And then I'll marry you.
176
00:34:34,340 --> 00:34:36,300
It is a token of love.
177
00:34:36,420 --> 00:34:37,814
I promise.
178
00:34:51,220 --> 00:34:52,773
Why do you do it?
179
00:34:55,600 --> 00:34:56,969
Because I love you.
180
00:35:00,180 --> 00:35:01,674
Don't you believe me?
181
00:35:07,920 --> 00:35:10,420
One million dollars.
It's a nice sum.
182
00:35:10,540 --> 00:35:14,511
Obviously... you can do many
things with a million, right?
183
00:35:32,540 --> 00:35:33,490
Wait.
184
00:35:34,620 --> 00:35:36,094
I promise.
185
00:35:36,260 --> 00:35:37,813
I promise.
186
00:35:38,500 --> 00:35:40,099
Trust me.
187
00:35:40,260 --> 00:35:41,575
Look at me.
188
00:35:42,620 --> 00:35:44,100
I belong to you.
189
00:35:44,220 --> 00:35:45,496
You know that?
190
00:36:26,460 --> 00:36:27,854
Your first name?
191
00:36:28,060 --> 00:36:30,216
Are you a cop or something?
192
00:36:30,380 --> 00:36:32,093
Do I look like a cop?
193
00:36:32,260 --> 00:36:33,495
No.
194
00:36:34,660 --> 00:36:36,088
That reassures me.
195
00:36:42,860 --> 00:36:44,573
Well, your name?
196
00:36:49,540 --> 00:36:50,331
Betty.
197
00:36:50,500 --> 00:36:51,655
It's pretty.
198
00:36:53,420 --> 00:36:55,123
It sounds like a kiss.
199
00:37:08,820 --> 00:37:10,338
It's a whore's name.
200
00:37:22,020 --> 00:37:23,892
May I introduce my shrink.
201
00:37:30,780 --> 00:37:34,332
Can you tell me what you think
about the future...
202
00:37:34,500 --> 00:37:37,140
of us as a couple.
If it's worth it.
203
00:37:37,260 --> 00:37:38,813
Worth what?
204
00:37:38,980 --> 00:37:40,499
To marry.
205
00:37:41,380 --> 00:37:42,808
Tell me.
206
00:37:42,980 --> 00:37:46,420
- I'm not clairvoyant.
- You know psychology.
207
00:37:46,540 --> 00:37:48,298
For 180 � Euro per session,
208
00:37:48,580 --> 00:37:50,776
you could do something useful.
209
00:37:50,940 --> 00:37:53,415
Ask her questions. What ever...
210
00:37:55,940 --> 00:37:58,051
C'mon. Do your job.
211
00:37:58,220 --> 00:38:00,251
Ask her questions.
212
00:38:00,900 --> 00:38:01,850
No, wait.
213
00:38:02,980 --> 00:38:04,791
A Tournedos for Monsieur.
214
00:38:06,260 --> 00:38:10,340
A grilled salmon without B�arnaise
and a Tartare.
215
00:38:10,560 --> 00:38:12,380
Two salads without dressing.
216
00:38:12,500 --> 00:38:15,380
No fries with the meals.
217
00:38:15,500 --> 00:38:18,300
Very well, Monsieur.
No entries?
218
00:38:18,420 --> 00:38:19,420
No.
219
00:38:20,040 --> 00:38:23,980
We'll take a bottle of wine,
and a diet coke.
220
00:38:24,100 --> 00:38:28,278
- We have a Brouilly.
- Whatever, I don't drink wine.
221
00:38:30,660 --> 00:38:33,000
Well, c'mon. Ask her questions.
222
00:38:33,120 --> 00:38:37,160
- You still order the dishes
for other people. - Yes.
223
00:38:37,880 --> 00:38:38,940
Who cares.
224
00:38:39,460 --> 00:38:40,932
Ask her questions.
225
00:38:42,000 --> 00:38:44,577
- Then she should come
to my office. - Obey.
226
00:38:48,400 --> 00:38:49,457
Go ahead.
227
00:38:52,100 --> 00:38:54,416
Yes, take your little book.
228
00:38:56,880 --> 00:38:58,596
Tell me your story.
229
00:39:00,180 --> 00:39:01,369
I have none.
230
00:39:01,489 --> 00:39:04,459
But...
everyone has a story.
231
00:39:05,420 --> 00:39:07,360
Didn't your father abuse you?
232
00:39:08,680 --> 00:39:10,478
It must have been traumatic,
233
00:39:10,640 --> 00:39:11,497
right?
234
00:39:13,057 --> 00:39:14,858
Tell Monsieur.
235
00:39:15,020 --> 00:39:17,420
- I have nothing to say.
- Talk now!
236
00:39:17,540 --> 00:39:18,519
Calm down.
237
00:39:20,820 --> 00:39:23,136
Don't tell me to calm down.
Is that clear?
238
00:39:23,300 --> 00:39:24,902
Don't tell me that.
239
00:39:25,022 --> 00:39:28,851
Let's go, you'll do it
in your office.
240
00:39:29,175 --> 00:39:32,060
Don't try to pump her for fees,
understood?
241
00:39:32,380 --> 00:39:33,490
Come on.
242
00:39:34,060 --> 00:39:35,898
Asshole of a shrink...
243
00:39:42,780 --> 00:39:43,796
Charlatan.
244
00:39:45,362 --> 00:39:47,731
You ask a service...
and get bullshit!
245
00:39:49,171 --> 00:39:50,456
Fucking shrink.
246
00:39:51,140 --> 00:39:52,105
Rascal.
247
00:39:58,700 --> 00:40:00,253
Not here, sweetheart.
248
00:40:44,140 --> 00:40:45,739
What's going on?
249
00:40:54,700 --> 00:40:56,094
Don't you answer?
250
00:40:59,860 --> 00:41:03,291
Beware of this man,
he's unpredictable.
251
00:41:08,180 --> 00:41:09,574
"Unpredictable"?
252
00:41:13,300 --> 00:41:14,989
You have no idea.
253
00:41:27,320 --> 00:41:29,733
I can't fight the unavoidable.
254
00:41:31,100 --> 00:41:32,335
Do you like him?
255
00:41:36,480 --> 00:41:38,220
You don't understand.
256
00:41:38,440 --> 00:41:39,759
Obviously.
257
00:41:40,020 --> 00:41:43,871
If I accept this situation,
it's my problem, not yours.
258
00:41:47,140 --> 00:41:48,455
Sorry.
259
00:42:33,660 --> 00:42:35,657
Why're you doing this to me?
260
00:43:19,500 --> 00:43:23,818
What do you want?
Money? I have plenty.
261
00:43:25,660 --> 00:43:28,960
You want my money,
huh, right?
262
00:43:29,380 --> 00:43:31,420
My money interests you, huh?
263
00:43:31,540 --> 00:43:32,968
It's my money.
264
00:43:34,660 --> 00:43:38,933
- Who's talking about money?
- I'll give you money.
265
00:43:40,540 --> 00:43:42,534
I'll give you what you want.
266
00:43:43,500 --> 00:43:45,756
I don't care about your money!
267
00:43:47,620 --> 00:43:48,755
I don't care!
268
00:43:53,940 --> 00:43:55,220
Hit me.
269
00:43:55,340 --> 00:43:57,100
Hit me, hit me.
270
00:43:57,220 --> 00:43:58,660
Please.
271
00:43:58,780 --> 00:44:00,129
Go ahead.
272
00:44:13,860 --> 00:44:15,175
It's alright.
273
00:44:16,660 --> 00:44:18,691
- It's alright.
- Shut up.
274
00:44:36,460 --> 00:44:39,413
- When will you go to New York?
- Soon.
275
00:44:42,180 --> 00:44:43,859
For how long?
276
00:44:44,740 --> 00:44:46,055
I dunno.
277
00:44:47,580 --> 00:44:49,213
Will you miss me?
278
00:45:08,820 --> 00:45:11,488
- Are you out of form?
- I'm tired.
279
00:45:12,260 --> 00:45:13,733
Enjoy your holidays.
280
00:45:16,740 --> 00:45:17,611
What?
281
00:45:23,380 --> 00:45:26,659
- We can't continue like this.
- Maybe.
282
00:45:32,500 --> 00:45:34,152
What do you think?
283
00:45:37,160 --> 00:45:39,572
Do you really think
I wanna marry you?
284
00:45:43,860 --> 00:45:45,871
Can you imagine the headlines?
285
00:45:45,940 --> 00:45:50,340
"The Black Prince of Finance,
the 38th richest Frenchman, marries
286
00:45:50,460 --> 00:45:54,490
a poor girl who serves him
as his sex toy."
287
00:46:06,740 --> 00:46:08,095
And your husband?
288
00:46:08,660 --> 00:46:11,755
- Thought about him?
- You know we're not married.
289
00:46:49,360 --> 00:46:52,548
I won't give one million just
for your beautiful eyes.
290
00:46:58,580 --> 00:47:00,372
We should stop it.
291
00:47:07,300 --> 00:47:08,250
Agreed.
292
00:47:18,700 --> 00:47:20,411
We'll see when you get back.
293
00:47:20,540 --> 00:47:21,889
It's over.
294
00:47:27,220 --> 00:47:28,694
No problem.
295
00:47:36,940 --> 00:47:38,940
You're a whore.
296
00:47:39,060 --> 00:47:41,669
Girls like you are
easy to find.
297
00:47:46,340 --> 00:47:49,259
Put the keys on the nightstand.
298
00:47:53,300 --> 00:47:54,752
Do what I tell you.
299
00:48:32,880 --> 00:48:35,048
Can I sit beside you?
300
00:48:36,980 --> 00:48:38,056
Of course.
301
00:50:19,520 --> 00:50:21,033
I know you're there!
302
00:50:24,660 --> 00:50:26,054
Show yourself!
303
00:50:33,220 --> 00:50:34,978
I know you're there,
304
00:50:35,140 --> 00:50:39,891
in your crappy house,
watching TV from your couch.
305
00:50:40,060 --> 00:50:41,409
Show yourself!
306
00:50:44,220 --> 00:50:48,510
Your tiny prick curled
in your little panties.
307
00:50:49,380 --> 00:50:52,131
Do you have balls
to open the door?
308
00:50:54,420 --> 00:50:56,133
Open the door!
309
00:50:56,300 --> 00:50:57,774
Don't open.
310
00:50:57,940 --> 00:50:59,478
Open the door!
311
00:51:00,940 --> 00:51:03,820
Open up or I smash
your fucking old door!
312
00:51:03,940 --> 00:51:04,970
Open!
313
00:51:15,700 --> 00:51:17,333
I want to talk to her.
314
00:51:37,260 --> 00:51:38,415
Where's she?
315
00:51:39,820 --> 00:51:42,700
- I want to talk to her.
- She's not here.
316
00:51:42,820 --> 00:51:47,138
- Tell me where that bitch is hiding.
- Don't insult my wife.
317
00:51:48,700 --> 00:51:49,977
Your wife?
318
00:51:50,500 --> 00:51:51,780
Your wife?
319
00:51:51,900 --> 00:51:55,490
You're not fucking married.
She is just a whore!
320
00:51:55,660 --> 00:51:57,259
She isn't anyone's.
321
00:51:57,420 --> 00:51:58,735
She's a whore.
322
00:52:00,400 --> 00:52:02,030
Look at yourself.
323
00:52:03,420 --> 00:52:04,973
You look like my father.
324
00:52:05,140 --> 00:52:08,093
You know what I did with him?
I killed him.
325
00:52:08,260 --> 00:52:10,540
Can you hear me?
I killed him.
326
00:52:10,660 --> 00:52:12,405
I could kill you too.
327
00:52:12,627 --> 00:52:16,020
It disgusts me what
you do together.
328
00:52:18,140 --> 00:52:20,058
I could kill you.
329
00:52:24,060 --> 00:52:25,916
Why don't you say anything?
330
00:52:27,940 --> 00:52:28,812
Huh?
331
00:52:34,860 --> 00:52:36,060
Are you sick?
332
00:52:38,380 --> 00:52:40,077
You're going to die, that's it?
333
00:52:43,020 --> 00:52:44,335
You're going to die.
334
00:52:47,740 --> 00:52:50,613
Let me talk to her, please.
335
00:52:53,300 --> 00:52:54,992
My money interests her.
336
00:52:55,160 --> 00:52:56,529
It drives me crazy.
337
00:52:57,740 --> 00:52:58,975
Don't touch me.
338
00:53:01,973 --> 00:53:03,170
You're wrong.
339
00:53:14,780 --> 00:53:18,290
- You want a glass of water?
- No, thank you.
340
00:53:19,860 --> 00:53:22,176
- Champagne?
- No.
341
00:53:28,700 --> 00:53:30,572
My name is not Betty.
342
00:53:32,340 --> 00:53:33,734
I suspected that.
343
00:53:49,740 --> 00:53:51,293
Are you married?
344
00:53:52,660 --> 00:53:53,690
I failed.
345
00:53:54,519 --> 00:53:55,400
Me too.
346
00:53:55,613 --> 00:53:56,617
Really?
347
00:53:57,220 --> 00:53:58,853
What happened?
348
00:53:59,020 --> 00:54:00,175
Nothing.
349
00:54:03,060 --> 00:54:04,215
That's life.
350
00:54:10,900 --> 00:54:12,613
Where's the Champagne?
351
00:54:13,840 --> 00:54:16,116
- You drank it last night.
- You should buy more.
352
00:54:16,280 --> 00:54:18,330
You know I don't support it.
353
00:54:18,800 --> 00:54:19,691
Calm down.
354
00:54:31,440 --> 00:54:34,173
I never touched
his fucking million.
355
00:54:34,340 --> 00:54:37,452
I don't want
to use that money.
356
00:54:38,860 --> 00:54:40,799
That money, it was sacred.
357
00:54:41,103 --> 00:54:44,093
- What are you talking about?
- I'd returned it.
358
00:54:45,460 --> 00:54:47,093
Calm down, sweetheart.
359
00:54:54,380 --> 00:54:56,769
I'll tell him it's over.
360
00:55:36,787 --> 00:55:37,937
Good evening.
361
00:55:41,700 --> 00:55:42,850
Good evening.
362
00:55:45,140 --> 00:55:48,208
Stop the Champagne
and the Valium.
363
00:55:48,940 --> 00:55:50,671
Looks like a disorder.
364
00:55:51,540 --> 00:55:52,940
And it's not good.
365
00:55:53,460 --> 00:55:54,934
What was he like?
366
00:55:55,940 --> 00:55:56,936
Tell me.
367
00:55:58,700 --> 00:56:03,503
"My poor Muse,
what ails you this morning?"
368
00:56:04,049 --> 00:56:07,728
"Your hollow eyes are
full of nocturnal visions;"
369
00:56:08,300 --> 00:56:11,980
"I see in turn reflected
on your face."
370
00:56:12,100 --> 00:56:15,337
"Madness and horror
cold and taciturn."
371
00:56:15,600 --> 00:56:16,953
Beautiful, huh?
372
00:56:17,780 --> 00:56:21,660
I know you don't like
my silly poems.
373
00:56:21,780 --> 00:56:24,540
What is happening,
my little muse?
374
00:56:25,500 --> 00:56:26,600
Tell me.
375
00:56:27,820 --> 00:56:29,533
- You despise me.
- No.
376
00:56:29,700 --> 00:56:32,699
No, I don't believe you.
377
00:56:47,660 --> 00:56:51,060
A plate of Foie Gras and
two Chateaubriand.
378
00:56:51,180 --> 00:56:52,574
How do you like it?
379
00:56:54,280 --> 00:56:56,111
That's is a good question.
380
00:56:56,700 --> 00:56:57,900
Blue... blue.
381
00:56:59,137 --> 00:57:01,257
Bitches love raw meat, right?
382
00:57:01,735 --> 00:57:02,769
Blue.
383
00:57:38,260 --> 00:57:39,890
Are you crying?
384
00:57:41,260 --> 00:57:43,180
I love to see you cry.
385
00:57:44,565 --> 00:57:46,528
I feel God inflicts crying.
386
00:57:48,940 --> 00:57:50,795
Me too, I despise you.
387
00:57:52,420 --> 00:57:54,178
You're despicable.
388
00:57:55,660 --> 00:58:00,058
Because you're hard with the weak
and weak with the hard ones.
389
00:58:01,220 --> 00:58:02,380
I despise you.
390
00:58:02,500 --> 00:58:04,531
You're poor, pitiful.
391
00:58:05,420 --> 00:58:06,848
You're a liar.
392
00:58:08,860 --> 00:58:12,340
You hate to lose,
so you have to pay.
393
00:58:12,460 --> 00:58:13,820
You're a shit.
394
00:58:14,440 --> 00:58:16,574
You're a poor little shit.
395
00:58:23,740 --> 00:58:25,851
Give me the promised money.
396
00:58:26,020 --> 00:58:27,500
- No.
- Si.
397
00:58:28,020 --> 00:58:30,334
Tomorrow, 11am,
in front of your bank.
398
00:58:30,500 --> 00:58:34,010
You'll go to the counter
and unlock your account.
399
00:58:34,180 --> 00:58:36,713
You'll take out
my million in cash.
400
00:58:37,380 --> 00:58:40,970
We'll go into the toilet, I'll
take over the money
401
00:58:41,874 --> 00:58:44,558
and I'll make you
eat the bundles.
402
00:58:44,851 --> 00:58:47,340
I'll take them and use them
403
00:58:47,460 --> 00:58:50,032
to clean your flowing saliva
404
00:58:50,152 --> 00:58:52,750
while I jerk you off
with my hand.
405
00:58:57,102 --> 00:58:58,780
You'll shamefully enjoy it.
406
00:58:59,162 --> 00:59:04,365
And your cum will flow like snot
407
00:59:05,100 --> 00:59:07,894
out from your little prick.
408
00:59:19,040 --> 00:59:20,409
Tomorrow morning.
409
00:59:22,020 --> 00:59:23,016
11am.
410
00:59:24,140 --> 00:59:25,659
Be in time.
411
01:00:32,420 --> 01:00:33,496
Go.
412
01:01:27,300 --> 01:01:31,812
"Ladies and gentlemen,
keep your seat belt fastened"
413
01:01:41,900 --> 01:01:48,051
"After the plane has stopped completely
open the luggage racks carefully..."
414
01:01:51,260 --> 01:01:53,815
Are you expected to arrive?
415
01:01:56,140 --> 01:01:57,170
Yes.
416
01:01:58,300 --> 01:01:59,899
Then all is well.
417
01:03:10,300 --> 01:03:12,934
I waited for you yesterday,
in the bank.
418
01:03:14,620 --> 01:03:15,696
Really?
419
01:03:22,500 --> 01:03:25,578
- I knew you wouldn't come.
- Really?
420
01:03:25,740 --> 01:03:27,851
You never keep your promises.
421
01:03:31,020 --> 01:03:32,573
What promises?
422
01:03:39,820 --> 01:03:41,419
What are you doing?
423
01:03:44,340 --> 01:03:45,097
Come.
424
01:04:03,500 --> 01:04:04,610
This is it?
425
01:04:05,340 --> 01:04:07,576
It's decided, my old.
426
01:04:08,500 --> 01:04:09,815
Come with me.
427
01:04:09,980 --> 01:04:11,056
Come.
428
01:04:18,140 --> 01:04:19,375
This yours?
429
01:04:19,780 --> 01:04:20,810
Yes.
430
01:04:51,740 --> 01:04:52,865
Goodbye.
431
01:05:50,060 --> 01:05:51,329
Sit.
432
01:11:08,834 --> 01:11:11,730
One million is quite
much for a whore.
433
01:11:13,947 --> 01:11:16,293
A little whore who
dislikes money.
434
01:11:23,900 --> 01:11:25,692
Come on, go ahead, shoot.
435
01:11:51,262 --> 01:11:55,130
Subtitles:
TheHugeAnimalFromTheNorth
26898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.