Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:27,574 --> 00:03:30,316
We all agree that a square
2
00:03:30,510 --> 00:03:32,114
is a regular polygon.
3
00:03:32,278 --> 00:03:34,121
All four sides are equal.
4
00:03:34,380 --> 00:03:38,351
All four angles are equal.
5
00:03:38,618 --> 00:03:40,620
I want you to draw a figure.
6
00:03:41,554 --> 00:03:45,866
You don't have to draw a square
as long as you draw
7
00:03:46,292 --> 00:03:48,431
a regular polygon.
8
00:03:48,595 --> 00:03:52,065
Name some other regular
polygons. Yes?
9
00:03:52,332 --> 00:03:53,675
An equilateral triangle?
10
00:03:53,933 --> 00:03:58,643
Good. An equilateral triangle is the
first example of a regular polygon.
11
00:03:59,339 --> 00:04:03,549
Check it out. Here's where
it starts to get really gross.
12
00:04:03,810 --> 00:04:04,982
What's he doing?
13
00:04:05,912 --> 00:04:08,085
- Microbe, check this out!
- No.
14
00:04:08,781 --> 00:04:09,782
Come here.
15
00:04:10,516 --> 00:04:13,656
- No thanks! Cut it out!
- You're too serious, dickhead.
16
00:04:13,920 --> 00:04:15,194
Pull up your pants.
17
00:04:16,122 --> 00:04:18,966
- Give me my portrait.
- It's no good.
18
00:04:19,993 --> 00:04:21,597
You always say that.
19
00:05:02,602 --> 00:05:05,549
1 -2-3-4-5-6... Dammit.
20
00:05:06,939 --> 00:05:08,509
- I'm trying to think.
- What?
21
00:05:08,775 --> 00:05:10,049
Use another wall.
22
00:05:10,977 --> 00:05:13,116
I can't hear you. The ball
makes noise.
23
00:05:14,147 --> 00:05:15,717
Fine. So score a goal.
24
00:05:21,154 --> 00:05:23,930
Head save! Watch out,
the goal is shrinking.
25
00:05:32,031 --> 00:05:35,706
What has this house ever clone to you?
You're destroying it.
26
00:05:35,802 --> 00:05:37,145
It was not me, Mom.
27
00:05:37,303 --> 00:05:38,475
Daniel started it.
28
00:05:38,738 --> 00:05:41,150
Sure he did.
You break everything here.
29
00:05:41,407 --> 00:05:43,353
Windows and walls,
not to mention my nerves.
30
00:05:44,177 --> 00:05:46,123
Football makes you crazy.
31
00:05:47,013 --> 00:05:49,789
You're no better than your brother.
I know about the hole.
32
00:05:50,049 --> 00:05:51,049
The hole?
33
00:05:51,150 --> 00:05:53,289
Daniel and Romain did that, not
me.
34
00:05:54,220 --> 00:05:56,097
That was last year. It's
history.
35
00:05:57,123 --> 00:06:01,037
What went through your heads when
you made a hole in the wall?
36
00:06:25,718 --> 00:06:27,356
Did you have another nightmare?
37
00:06:28,621 --> 00:06:29,964
I'm having trouble breathing.
38
00:06:30,990 --> 00:06:32,230
You can sing.
39
00:06:51,277 --> 00:06:52,813
I'm afraid of dying.
40
00:06:53,746 --> 00:06:56,226
What are you talking about?
You're not dying.
41
00:06:57,250 --> 00:06:59,059
But I will, like everyone else.
42
00:07:00,253 --> 00:07:02,233
Death isn't the end.
43
00:07:03,156 --> 00:07:06,729
It's a kind of... release.
44
00:07:06,993 --> 00:07:09,439
The body is just a vessel
that we cast off.
45
00:07:10,363 --> 00:07:12,070
How can you be sure?
46
00:07:12,732 --> 00:07:15,508
It's obvious. Look around you.
47
00:07:16,436 --> 00:07:18,279
The beauty of the world...
48
00:07:19,305 --> 00:07:20,875
its intricacy...
49
00:07:21,908 --> 00:07:24,912
How could this exist
without divine intervention?
50
00:07:26,913 --> 00:07:29,894
I think about it all the time.
Why doesn't anyone else?
51
00:07:30,349 --> 00:07:32,590
You're just different, Daniel.
52
00:07:32,852 --> 00:07:35,059
I want to be like everyone else.
53
00:07:35,421 --> 00:07:37,867
That's not what I mean...
I don't know!
54
00:07:38,791 --> 00:07:40,168
It's bugging me.
55
00:07:41,194 --> 00:07:42,400
Listen...
56
00:07:44,430 --> 00:07:46,467
Please try to read this one.
57
00:07:47,967 --> 00:07:49,742
I promise you it might help.
58
00:07:51,037 --> 00:07:53,381
Irene Domingues,
The Soul and the Universe.
59
00:07:54,307 --> 00:07:55,809
This isn't scientific.
60
00:07:56,843 --> 00:07:58,322
It is. She's a scientist.
61
00:07:58,778 --> 00:08:01,019
She studied physics,
biology, chemistry...
62
00:08:01,948 --> 00:08:04,019
Come with me to a conference.
63
00:08:05,051 --> 00:08:06,359
You'll see for yourself.
64
00:08:09,121 --> 00:08:11,260
Certain infinite sets,
65
00:08:12,291 --> 00:08:15,033
unlike certain finite sets...
66
00:08:16,095 --> 00:08:17,335
a subset can contain
67
00:08:18,264 --> 00:08:20,210
as many elements as the whole.
68
00:08:21,234 --> 00:08:22,234
Come in!
69
00:08:26,172 --> 00:08:27,981
Good morning. Excuse me...
70
00:08:28,908 --> 00:08:32,287
I've been transferred here.
I'm new and they made a mistake.
71
00:08:33,312 --> 00:08:36,088
They put me in English
instead of Russian.
72
00:08:38,317 --> 00:08:40,319
- Your name?
- Leloir, Theo.
73
00:08:43,422 --> 00:08:44,924
There's no Leloir on my list.
74
00:08:45,091 --> 00:08:46,399
Really?
75
00:08:46,659 --> 00:08:48,798
I just came from the
principal's office.
76
00:08:49,061 --> 00:08:51,200
- She sent me here...
- We'll sort out later.
77
00:08:52,131 --> 00:08:54,236
In the meantime, go sit down
78
00:08:55,268 --> 00:08:56,906
next to that young lady.
79
00:09:02,241 --> 00:09:06,189
As I was saying, in the example
of the Hilbert Hotel paradox,
80
00:09:06,746 --> 00:09:09,989
let's say in a hotel,
there is an infinite number
81
00:09:10,917 --> 00:09:12,089
of occupied rooms.
82
00:09:13,119 --> 00:09:16,293
However, the hotel can
always accommodate a new guest.
83
00:09:17,790 --> 00:09:21,328
This classroom is like the
hotel, and I'm the new guest.
84
00:09:23,563 --> 00:09:26,169
The guys in our class are so
useless.
85
00:09:26,966 --> 00:09:29,310
There's not a single one I like.
86
00:09:29,835 --> 00:09:31,439
They're all so immature.
87
00:09:31,704 --> 00:09:32,978
Steve's kind of cute.
88
00:09:33,205 --> 00:09:35,310
Yeah, and not too dumb.
89
00:09:35,575 --> 00:09:38,647
- But the new guy...
- He sure likes to show off.
90
00:09:38,878 --> 00:09:41,154
Someone should tell him he's a
jerk.
91
00:09:41,247 --> 00:09:42,851
For his own good.
92
00:09:43,115 --> 00:09:44,115
He's so dirty.
93
00:09:44,350 --> 00:09:46,728
- He already has a nickname.
- What is it?
94
00:09:47,620 --> 00:09:49,531
His name is Theo
and Steve's the jerk!
95
00:09:50,456 --> 00:09:51,992
Come back!
96
00:09:53,025 --> 00:09:54,527
What's the new guy's nickname?
97
00:09:56,329 --> 00:09:58,206
Stop breaking our balls,
Gasoline!
98
00:10:06,172 --> 00:10:07,913
Is that a 25-watt booster?
99
00:10:08,174 --> 00:10:10,381
- You know about those?
- My dad makes them.
100
00:10:10,643 --> 00:10:13,556
- Is your clad in electronics too'?
- He's an antique dealer.
101
00:10:14,480 --> 00:10:16,357
Leloir Antiques, Saladin St.
102
00:10:17,383 --> 00:10:19,488
- Try it out.
- Thanks.
103
00:10:28,427 --> 00:10:29,633
You've got it.
104
00:10:37,637 --> 00:10:40,140
Stop showing off
with your squawk box on wheels.
105
00:10:41,173 --> 00:10:43,346
Isn't that
a genetically inferior snob?
106
00:10:45,144 --> 00:10:46,589
What did you just say?
107
00:10:47,513 --> 00:10:49,493
You and your buddies, you're
the result
108
00:10:50,516 --> 00:10:53,395
of your parents' asexual reproduction.
Clones, get it'?
109
00:10:56,355 --> 00:10:57,959
You smell of gasoline.
110
00:10:58,224 --> 00:10:59,224
Inbred retard!
111
00:11:00,126 --> 00:11:01,503
Your fly's open, dickhead.
112
00:11:02,528 --> 00:11:03,666
His fly is open...
113
00:11:27,453 --> 00:11:28,830
I fixed my dad's car earlier.
114
00:11:29,088 --> 00:11:30,999
They're a bunch of idiots.
115
00:11:31,257 --> 00:11:33,134
I'd punch their lights out.
116
00:11:34,060 --> 00:11:36,165
Don't bother. One clay,
they'll eat from our hands.
117
00:11:37,196 --> 00:11:39,267
School bullies are tomorrow's
victims.
118
00:11:42,468 --> 00:11:44,106
You don't want to talk to me?
119
00:11:44,370 --> 00:11:46,407
I don't always know what to say.
120
00:11:46,639 --> 00:11:48,641
You always have lots to say.
121
00:11:48,674 --> 00:11:50,847
Are you Ok? Are you angry?
122
00:11:50,943 --> 00:11:54,220
I think you and Agathe
are quick to judge others
123
00:11:54,380 --> 00:11:56,485
on their outward appearance.
124
00:11:56,749 --> 00:11:58,786
You mean, we're superficial.
125
00:11:59,051 --> 00:12:01,395
- Airheads.
- Not at all, but...
126
00:12:02,321 --> 00:12:03,959
Because we're not.
127
00:12:04,990 --> 00:12:08,267
- You have weird tastes.
- That's because we're girls.
128
00:12:14,433 --> 00:12:16,379
Top corner, go ahead!
129
00:12:18,003 --> 00:12:19,277
I wasn't ready.
130
00:12:34,386 --> 00:12:35,386
You know him?
131
00:12:35,888 --> 00:12:37,424
- Oh, m.
- Hi.
132
00:12:38,357 --> 00:12:39,665
A friend from school.
133
00:12:40,693 --> 00:12:42,502
Go ahead. Another top corner!
134
00:12:50,703 --> 00:12:53,115
Ibrahimovic' passes to
Ibrahimovic'...
135
00:12:56,108 --> 00:12:58,748
A great save
by Ibrahimovic the goalkeeper.
136
00:12:59,011 --> 00:13:01,890
Here he is again... Ibrahimovic'
kicks it to Ibrahimovic.
137
00:13:02,148 --> 00:13:03,559
Great Viaduct
138
00:13:04,450 --> 00:13:06,361
is dangerously close to the
goal.
139
00:13:07,286 --> 00:13:09,095
He's preparing his shot and...
140
00:13:10,122 --> 00:13:11,122
GOAL!
141
00:13:15,027 --> 00:13:16,734
Let's see the slow-mo replay.
142
00:13:46,325 --> 00:13:47,599
Come back, Theo!
143
00:13:48,627 --> 00:13:50,231
I swear he didn't mean it.
144
00:13:51,997 --> 00:13:56,707
The question of love will be
asked for generations to come.
145
00:13:56,936 --> 00:13:59,143
All other questions
will fade in comparison.
146
00:13:59,405 --> 00:14:02,579
The whole world will only focus
on
147
00:14:02,842 --> 00:14:04,753
this one crucial question.
148
00:14:05,077 --> 00:14:07,455
Love... How does one love?
149
00:14:07,713 --> 00:14:10,853
How can one make love while
moving closer to the divine'?
150
00:14:11,784 --> 00:14:14,663
If Man's relationship to love
is honest,
151
00:14:15,688 --> 00:14:18,862
so is Man's relationship to God
himself!
152
00:14:48,988 --> 00:14:50,626
Can I ask a personal question?
153
00:14:51,557 --> 00:14:53,400
Sure, that's what friends are
for.
154
00:14:54,426 --> 00:14:57,270
- Have you ever...
- Wait! Are we buddies or friends?
155
00:14:58,731 --> 00:15:00,768
- Friends.
- Ok, go ahead.
156
00:15:04,303 --> 00:15:05,577
Have you ever done it?
157
00:15:06,372 --> 00:15:08,113
Had sex with a woman?
158
00:15:08,374 --> 00:15:11,412
Nope. I gave up after a sad
story.
159
00:15:11,944 --> 00:15:14,823
Too many emotional complications
got in the way.
160
00:15:15,748 --> 00:15:16,748
It's discouraging.
161
00:15:17,349 --> 00:15:19,488
I meant... by yourself?
162
00:15:20,419 --> 00:15:21,419
Do I jerk off?
163
00:15:22,388 --> 00:15:25,164
Everyone jerks off.
Even those with wives.
164
00:15:26,725 --> 00:15:29,228
- Even those with wives?
- Sure.
165
00:15:33,232 --> 00:15:34,711
How long before it comes out?
166
00:15:35,768 --> 00:15:36,768
The sperm?
167
00:15:37,002 --> 00:15:38,640
It depends.
168
00:15:39,204 --> 00:15:41,912
I timed myself once. 17 seconds.
169
00:15:42,841 --> 00:15:43,841
And you?
170
00:15:44,777 --> 00:15:45,777
I don't know.
171
00:15:47,379 --> 00:15:48,517
Nothing comes out.
172
00:15:54,320 --> 00:15:57,028
Each individual is the product
of his genetic legacy
173
00:15:57,289 --> 00:15:59,792
and his environment,
making him a unique being.
174
00:16:00,359 --> 00:16:04,307
Expand upon this by describing
in detail a family member.
175
00:16:05,230 --> 00:16:07,210
Explain what makes them unique.
176
00:16:08,233 --> 00:16:09,405
Who should I choose?
177
00:16:10,002 --> 00:16:12,004
My aunt is a teacher
out in the country.
178
00:16:12,271 --> 00:16:13,614
That's too kiss-ass.
179
00:16:13,872 --> 00:16:17,319
Pick someone you know well
and see every day. It's easier.
180
00:16:17,910 --> 00:16:19,480
I took a dig at my dad.
181
00:16:20,412 --> 00:16:22,255
What makes them unique.
182
00:16:23,282 --> 00:16:24,852
This paper's a pain in the ass.
183
00:16:36,528 --> 00:16:38,565
That's it. All done.
184
00:16:39,598 --> 00:16:41,509
I don't even have a subject yet!
185
00:16:42,368 --> 00:16:45,008
Do your brother.
He's a real one-of-a-kind.
186
00:16:45,938 --> 00:16:48,441
- I'm planning to paint him.
- Go paint him.
187
00:16:49,475 --> 00:16:51,887
I'll write your paper. It'll be
easy.
188
00:17:09,762 --> 00:17:12,299
Pretend to like the music
and cover me.
189
00:17:24,843 --> 00:17:27,722
Hey, what are you doing?
Get out of there!
190
00:17:30,916 --> 00:17:32,896
That garbage is unbearable.
191
00:17:33,819 --> 00:17:34,991
It's noise, not music.
192
00:17:36,021 --> 00:17:37,932
They've never heard of minor
chords.
193
00:17:39,525 --> 00:17:40,525
What's this?
194
00:17:40,826 --> 00:17:42,271
His girlfriend.
195
00:17:42,961 --> 00:17:44,565
Stuck on his side mirror?
196
00:17:45,497 --> 00:17:46,635
Your brother's an idiot.
197
00:17:47,666 --> 00:17:48,872
He's a punk.
198
00:17:49,968 --> 00:17:51,675
That's my leather jacket.
199
00:17:52,671 --> 00:17:54,480
I lent it to him for my punk
series.
200
00:17:55,140 --> 00:17:56,710
He still doesn't look punk.
201
00:17:57,409 --> 00:17:58,649
Don't eat with your knife.
202
00:17:58,911 --> 00:18:00,788
So, we're never eating meat
again?
203
00:18:00,979 --> 00:18:04,791
I'm not cooking it anymore.
And I'm not buying it.
204
00:18:04,950 --> 00:18:06,930
- Great!
- Watch your tone.
205
00:18:07,186 --> 00:18:10,190
Because of Daniel's friend, we
have to act like a normal family?
206
00:18:10,456 --> 00:18:11,457
I have a name.
207
00:18:12,391 --> 00:18:14,393
Oh right... Gasoline.
208
00:18:15,427 --> 00:18:16,997
That's what the primates call
me.
209
00:18:20,532 --> 00:18:21,670
Give me my jacket.
210
00:18:23,735 --> 00:18:25,612
It will stink of gas.
211
00:18:25,871 --> 00:18:28,249
- Give it back now!
- Leave him alone!
212
00:18:28,507 --> 00:18:30,180
I want it now!
213
00:18:31,110 --> 00:18:33,090
- He's making fun of my group.
- Give it back!
214
00:18:33,645 --> 00:18:35,921
- You asshole!
- Give it back now!
215
00:18:36,181 --> 00:18:37,558
Romain, stop it!
216
00:18:37,816 --> 00:18:38,886
Theo, go home!
217
00:18:39,418 --> 00:18:41,091
The best group ever!
218
00:18:41,353 --> 00:18:42,696
Take your fleas and go home!
219
00:18:42,821 --> 00:18:45,301
I don't have fleas,
but I do have vocabulary.
220
00:18:45,457 --> 00:18:46,959
Your mouth's a trashcan!
221
00:18:47,226 --> 00:18:48,603
You and your shitty group!
222
00:18:48,861 --> 00:18:50,932
They use you
for the rehearsal space.
223
00:18:51,864 --> 00:18:52,899
So what?
224
00:18:53,866 --> 00:18:55,971
Daniel, go to your room!
You too, Romain!
225
00:18:56,235 --> 00:18:58,841
Last month, you had dreadlocks.
Punk, my ass!
226
00:18:59,104 --> 00:19:00,583
You little prick!
227
00:19:01,507 --> 00:19:04,044
Why do you always have weird
friends?
228
00:19:05,077 --> 00:19:06,681
You don't know him. No one does.
229
00:19:07,746 --> 00:19:09,453
He smells like gasoline.
230
00:19:10,482 --> 00:19:12,792
He helps his dad out sometimes,
in the morning.
231
00:19:16,221 --> 00:19:18,701
That isn't your handwriting.
232
00:19:18,724 --> 00:19:21,000
- Theo wrote my paper.
- You're cheating?
233
00:19:21,026 --> 00:19:22,972
What's it to you?
Are you going to tell?
234
00:19:23,061 --> 00:19:26,167
It upsets me.
I thought you were above that.
235
00:19:26,331 --> 00:19:29,210
Here comes Mr. Integrity
on his white horse.
236
00:19:29,468 --> 00:19:32,347
What's worse, cheating or
snitching?
237
00:19:32,604 --> 00:19:34,606
I won't tell. But it bothers me.
238
00:19:35,407 --> 00:19:37,683
I would have written it better
myself.
239
00:19:38,610 --> 00:19:39,610
So write it.
240
00:19:40,546 --> 00:19:42,526
I'm too lazy. It's good enough.
241
00:19:44,082 --> 00:19:45,082
Listen...
242
00:19:51,423 --> 00:19:52,800
Do you think they're screwing?
243
00:19:53,825 --> 00:19:56,066
Actually, I think Mom's crying.
244
00:19:57,429 --> 00:19:59,807
You can never tell the
difference.
245
00:20:00,732 --> 00:20:02,712
Dad never makes a sound.
246
00:20:03,635 --> 00:20:05,410
Men screw in silence.
247
00:20:05,671 --> 00:20:08,481
I think Mom's crying.
She cries a lot lately.
248
00:20:08,740 --> 00:20:11,584
At least they're not screwing.
The idea grosses me out.
249
00:20:12,511 --> 00:20:15,549
Can you stop saying "screwing"
all the time?
250
00:20:16,582 --> 00:20:20,189
Screwing, screwing, screwing...
251
00:20:22,154 --> 00:20:26,432
Spiky hair and studded leather My
brother is a self-confessed punk
252
00:20:26,525 --> 00:20:30,029
He smashes his daily routine
Never picking up the pieces
253
00:20:30,195 --> 00:20:33,506
Romain is not an example,
He is a piece of work
254
00:20:33,765 --> 00:20:36,837
Our walls shake from the 4
major chords of his bass
255
00:20:37,102 --> 00:20:40,276
But his ambitions are minor
Smoking his life away
256
00:20:40,639 --> 00:20:45,952
His rebel group of friends and
their so-called "provocative" look
257
00:20:46,044 --> 00:20:47,751
Take part in his revolutionary
art.
258
00:20:47,913 --> 00:20:49,859
Thanks for the paper, but...
259
00:20:50,115 --> 00:20:52,391
Sorry that I got
a higher grade than you.
260
00:20:52,651 --> 00:20:54,597
Who cares? Forget it.
261
00:20:55,120 --> 00:20:58,499
Writing a panegyric on your asshole
brother is what bothers me.
262
00:20:58,757 --> 00:21:01,795
- A what?
- A panegyric. To praise in writing.
263
00:21:01,994 --> 00:21:03,803
Ok, it's your turn to shine.
264
00:21:04,062 --> 00:21:06,008
- Please come with me.
- No.
265
00:21:06,265 --> 00:21:08,939
If we both go,
they'll treat us like kids.
266
00:21:09,868 --> 00:21:12,644
If you go alone,
you'll be taken seriously.
267
00:21:13,672 --> 00:21:15,743
I promise I'll wait for you
here.
268
00:21:20,145 --> 00:21:22,785
I see violence and rebellion.
269
00:21:23,548 --> 00:21:24,788
Are you a rebel?
270
00:21:25,050 --> 00:21:27,690
No, but my brother's friends
are.
271
00:21:28,620 --> 00:21:31,191
What are they rebelling against?
272
00:21:31,923 --> 00:21:35,427
- Teachers who give too much homework.
- I see.
273
00:21:35,527 --> 00:21:37,700
The Gouache Rock Exhibit
274
00:21:37,863 --> 00:21:39,843
Gasoline and Gouache Rock!
275
00:21:40,098 --> 00:21:42,408
"Daniel Guéret,
a young artist from Versailles,
276
00:21:42,668 --> 00:21:45,877
"paints his generation
with great talent,
277
00:21:46,204 --> 00:21:49,242
"using vibrant and lively strokes.
These intensely personal portraits
278
00:21:49,341 --> 00:21:52,379
"are the result of the
artist's choice of subjects."
279
00:21:52,544 --> 00:21:54,023
"The Youth of Versailles:
280
00:21:54,279 --> 00:21:58,386
"Mohawks and broken-down
motorcycles aren't a common sight
281
00:21:58,650 --> 00:22:00,186
"among the youth of Versailles."
282
00:22:01,119 --> 00:22:03,156
"It's the look of my brother's
friends,
283
00:22:04,189 --> 00:22:06,897
"rebelling against today's
society."
284
00:22:07,759 --> 00:22:10,137
What does this word mean?
285
00:22:10,395 --> 00:22:14,901
"This rebellion is reminiscent
of Max Beerbohm in its elegance
286
00:22:15,167 --> 00:22:17,113
"and spirit. Not only
Beerbohm..."
287
00:22:18,036 --> 00:22:19,538
Very good, Theo.
288
00:22:20,572 --> 00:22:23,178
Now translate the article
into Russian for us.
289
00:22:24,743 --> 00:22:28,452
"Danielovitch Guéretovitch, a
young artist from Versaillovitch,
290
00:22:28,714 --> 00:22:30,955
"paints his generationovitch..."
291
00:22:31,883 --> 00:22:34,796
That's enough. Get out, Leloir!
292
00:22:35,821 --> 00:22:38,597
Maybe the principal will like
your Russian humor.
293
00:22:42,094 --> 00:22:44,938
Sir, I should be sent
to the principal too.
294
00:22:45,964 --> 00:22:47,341
Daniel, please sit down.
295
00:22:55,607 --> 00:22:57,678
Didn't you invite your parents?
296
00:22:58,610 --> 00:23:00,248
They're at work.
297
00:23:01,279 --> 00:23:04,283
What about the people you painted'?
Won't they come'?
298
00:23:06,718 --> 00:23:09,130
They're my brother's friends.
I don't talk to him.
299
00:23:10,389 --> 00:23:11,868
And your classmates?
300
00:23:28,807 --> 00:23:29,807
Hello, young man.
301
00:23:33,812 --> 00:23:34,950
What a success!
302
00:23:35,981 --> 00:23:36,981
Excuse me.
303
00:23:42,287 --> 00:23:45,029
Monsieur the Marquis of
Bretisem, how are you?
304
00:23:45,957 --> 00:23:47,129
What a great opening!
305
00:23:48,160 --> 00:23:49,901
Captain Franklin Vermingem...
306
00:23:50,395 --> 00:23:51,395
Pardon me.
307
00:23:52,297 --> 00:23:53,640
I didn't recognize you.
308
00:23:54,666 --> 00:23:56,441
Such talent! Don't you agree?
309
00:23:58,804 --> 00:24:01,444
Sorry, we're full.
Try again in 30 minutes.
310
00:24:02,307 --> 00:24:03,307
Excuse me.
311
00:24:04,142 --> 00:24:06,782
Ma'am, you mistook my foot for
the rug.
312
00:24:07,813 --> 00:24:08,883
No worries.
313
00:24:28,733 --> 00:24:32,010
I'll be right over, your Honor, after
a quick peek at the paintings.
314
00:24:40,078 --> 00:24:42,149
I'd buy this one at any price.
315
00:24:43,181 --> 00:24:46,390
A hundred grand? A million?
It's well worth it.
316
00:24:58,530 --> 00:25:02,273
- Your drawings of nudes...
- What are you talking about?
317
00:25:02,534 --> 00:25:05,447
- The ones under your bed.
- You never make my bed.
318
00:25:05,871 --> 00:25:10,251
Do you work from photographs
or from your imagination?
319
00:25:10,509 --> 00:25:11,817
I don't want to discuss it.
320
00:25:12,644 --> 00:25:14,954
It's normal to masturbate at
your age.
321
00:25:15,046 --> 00:25:16,218
Sum n!
322
00:25:16,381 --> 00:25:19,954
Those drawings are great,
livelier than your portraits.
323
00:25:20,218 --> 00:25:22,061
Those should be in the gallery!
324
00:25:22,320 --> 00:25:25,164
You didn't even show up.
No one came but Theo.
325
00:25:26,091 --> 00:25:28,128
I won't go to your seminars
anymore!
326
00:25:28,827 --> 00:25:30,170
I'm sorry!
327
00:25:31,096 --> 00:25:33,042
I promise not to talk
about your sexuality.
328
00:25:34,065 --> 00:25:35,806
Leave me alone!
329
00:25:42,307 --> 00:25:43,786
Potatoes a la Royal!
330
00:25:44,042 --> 00:25:47,615
Potatoes, again? You have no
imagination, my poor child.
331
00:25:47,879 --> 00:25:50,155
I have loads of imagination,
Mom.
332
00:25:51,082 --> 00:25:53,187
I need funds to vary the menu.
333
00:25:54,219 --> 00:25:56,961
You do know
how to be a smart-ass, for sure.
334
00:25:58,223 --> 00:26:01,466
Your brother earned money at your age.
He contributed.
335
00:26:06,364 --> 00:26:08,810
Daniel has a painting exhibit
in town.
336
00:26:09,467 --> 00:26:10,467
Which Daniel?
337
00:26:11,036 --> 00:26:14,017
- The one sitting across from you.
- Me, Ma'am.
338
00:26:14,639 --> 00:26:16,676
Any idea how many Daniels I
know?
339
00:26:17,175 --> 00:26:17,915
Two.
340
00:26:17,943 --> 00:26:19,388
Well, this Daniel
341
00:26:19,477 --> 00:26:21,684
is a classmate. He paints.
342
00:26:21,846 --> 00:26:23,985
There's one of me, as a punk.
343
00:26:24,249 --> 00:26:26,229
I pity you and your family.
344
00:26:26,484 --> 00:26:30,227
Artists bring misery and mess.
Look at your father!
345
00:26:31,156 --> 00:26:34,069
There's junk everywhere.
I can't breathe.
346
00:26:35,093 --> 00:26:37,164
I'll never sell this...
347
00:26:38,964 --> 00:26:40,238
or this...
348
00:26:42,934 --> 00:26:45,414
or this. It's all crap anyway.
349
00:26:47,205 --> 00:26:49,151
Get this weighed at the
scrap-yard.
350
00:26:50,442 --> 00:26:52,820
Bring me back the cash.
351
00:26:53,078 --> 00:26:56,548
Don't go buying stuff with it.
And don't rip me off.
352
00:26:57,482 --> 00:27:00,520
Can't we pay Daniel? He'll help
me push.
353
00:27:01,553 --> 00:27:02,896
No way.
354
00:27:04,189 --> 00:27:05,190
You don't need help.
355
00:27:08,226 --> 00:27:10,069
Is your brother dead?
356
00:27:10,328 --> 00:27:13,400
- He's in the Army.
- Is he the family hero?
357
00:27:13,665 --> 00:27:16,703
Not exactly. He never
contributed a cent at home.
358
00:27:17,502 --> 00:27:19,379
Mom says that to embarrass me.
359
00:27:19,971 --> 00:27:22,975
He was a junkie and an alcoholic.
So he enlisted.
360
00:27:23,908 --> 00:27:25,012
We're here.
361
00:27:26,044 --> 00:27:27,284
This is it?
362
00:27:27,812 --> 00:27:29,382
Leave the cart. I'll weigh it
later.
363
00:27:30,315 --> 00:27:31,555
Give me an hour.
364
00:27:32,584 --> 00:27:33,927
Can we wait here?
365
00:27:34,986 --> 00:27:36,090
All yours...
366
00:27:37,389 --> 00:27:39,892
Let's visit Mechanics Paradise!
367
00:27:40,925 --> 00:27:42,427
It's like being in your house.
368
00:27:50,935 --> 00:27:53,973
Check out this mechanical
wonder.
369
00:27:54,139 --> 00:27:56,449
Isn't it a broken lawnmower
engine?
370
00:27:56,708 --> 00:27:58,119
I bet I can make it run.
371
00:27:58,376 --> 00:27:59,753
On your bike?
372
00:28:00,679 --> 00:28:03,489
You're joking.
You can move anything with this.
373
00:28:04,516 --> 00:28:06,496
A two-stroke engine never lets
you down.
374
00:28:06,851 --> 00:28:08,626
You know lots about mechanics.
375
00:28:09,554 --> 00:28:11,659
My brother taught me a few
things.
376
00:28:12,691 --> 00:28:15,968
He could adjust a carburetor
to perfection, even drunk!
377
00:28:22,801 --> 00:28:25,042
Where's my money? You spent it.
378
00:28:25,203 --> 00:28:26,682
Take this to my room.
379
00:28:26,771 --> 00:28:29,650
Bring that thing down right now!
380
00:28:29,808 --> 00:28:32,789
- They paid me with a motor.
- Bullshit.
381
00:28:33,044 --> 00:28:35,251
- I told you not to buy crap.
- It's not crap.
382
00:28:35,513 --> 00:28:37,015
I'll pay you next week.
383
00:28:37,949 --> 00:28:41,192
We'll scout for copper
and I'll get it weighed.
384
00:28:42,220 --> 00:28:44,666
You're a bag of bad news.
Get out of my face!
385
00:28:59,571 --> 00:29:02,211
Blow into the air injector.
It may be blocked.
386
00:29:08,079 --> 00:29:09,079
Clear!
387
00:29:10,381 --> 00:29:12,691
Now suck the air out of that
tube.
388
00:29:21,326 --> 00:29:22,532
That's how you learn!
389
00:29:24,329 --> 00:29:25,329
Yuck!
390
00:29:28,466 --> 00:29:29,604
There we go...
391
00:29:36,441 --> 00:29:37,511
Let's try it out.
392
00:29:45,483 --> 00:29:47,463
I told you so, Gouache Rock!
393
00:29:48,486 --> 00:29:52,263
- Way to go, Gasoline!
- Gasoline? Look in the mirror!
394
00:29:53,124 --> 00:29:54,728
Sorry, I take it back.
395
00:29:55,660 --> 00:29:56,730
Damn!
396
00:29:57,762 --> 00:30:00,140
It's like a heart running
at 8000 beats a minute!
397
00:30:06,137 --> 00:30:08,310
Sorry, there was roadwork
outside.
398
00:30:10,475 --> 00:30:13,479
- Can Daniel sleep over?
- I don't care.
399
00:30:14,512 --> 00:30:17,652
As long as I don't hear you.
Stop messing around.
400
00:30:20,185 --> 00:30:21,186
Go make dinner.
401
00:30:28,459 --> 00:30:29,733
What are you doing?
402
00:30:29,994 --> 00:30:33,134
Shit... I thought you were
sleeping.
403
00:30:33,765 --> 00:30:36,405
This helps me fall asleep.
I'm so embarrassed.
404
00:30:36,968 --> 00:30:39,847
Don't worry. We all do strange
things.
405
00:30:40,572 --> 00:30:43,018
My cousin hits his head
against the pillow.
406
00:30:43,942 --> 00:30:45,785
Go on. It doesn't bother me.
407
00:30:46,811 --> 00:30:49,257
I don't sleep anyway.
I think about stuff.
408
00:30:50,815 --> 00:30:52,192
- Shit.
- What?
409
00:30:52,450 --> 00:30:55,056
I lost the good thought
I was in the middle of.
410
00:30:55,220 --> 00:30:57,598
That happens to me too.
It's so annoying.
411
00:30:57,755 --> 00:30:59,325
I have a technique.
412
00:30:59,591 --> 00:31:03,129
Go back to the last thought
you remember.
413
00:31:03,394 --> 00:31:05,840
It will take you to the next
one,
414
00:31:06,764 --> 00:31:09,108
and the one after that,
415
00:31:10,134 --> 00:31:11,772
until you get to the right one.
416
00:31:15,406 --> 00:31:16,441
So'?
417
00:31:16,975 --> 00:31:18,420
It's not working.
418
00:31:18,910 --> 00:31:21,288
Keep rolling. It'll come back
to me.
419
00:31:21,546 --> 00:31:24,618
Forget about it! I'm sick of
being ashamed all the time.
420
00:31:25,550 --> 00:31:27,461
It came back! The motor.
421
00:31:27,886 --> 00:31:30,799
If we add wheels, what do we
get?
422
00:31:31,055 --> 00:31:33,934
A motor on wheels. A car
without a body.
423
00:31:34,125 --> 00:31:35,832
Precisely, Gouache Rock.
424
00:31:36,094 --> 00:31:38,233
A bodiless car with a body.
425
00:31:38,496 --> 00:31:39,497
An "ar-kay"?
426
00:31:40,098 --> 00:31:43,272
Drop the Pig Latin.
We're going to build a car.
427
00:31:43,434 --> 00:31:45,141
Goodbye shame.
Let's kick the future's ass!
428
00:31:45,403 --> 00:31:47,508
- Kick the future's ass?
- Yeah.
429
00:31:47,772 --> 00:31:49,774
The dream of absolute
independence.
430
00:31:50,708 --> 00:31:53,416
The freedom to go anywhere,
431
00:31:54,379 --> 00:31:56,484
without having to ask anybody
anything.
432
00:31:57,515 --> 00:31:58,789
Why not buy scooters?
433
00:31:59,450 --> 00:32:00,861
They cost a fortune...
434
00:32:01,119 --> 00:32:03,292
and they're totally uncool.
435
00:32:04,188 --> 00:32:06,725
- That's true.
- On the other hand, a car...
436
00:32:07,659 --> 00:32:08,694
Our car...
437
00:32:09,727 --> 00:32:11,172
built by us...
438
00:32:14,933 --> 00:32:16,037
You're right.
439
00:32:16,467 --> 00:32:18,777
I often dream of driving a
go-cart.
440
00:32:19,604 --> 00:32:22,642
It's my favorite dream...
next to flying.
441
00:32:22,807 --> 00:32:25,219
What an incredible sense of
freedom!
442
00:32:25,476 --> 00:32:28,548
- But we're too young to drive a car.
- Wrong.
443
00:32:28,813 --> 00:32:32,693
It's a 49.900 engine, like a scooter.
We're allowed to drive that.
444
00:32:33,117 --> 00:32:36,030
We can buy the brakes,
the body, the wheels, etc.
445
00:32:36,955 --> 00:32:38,628
At Raoult's scrap-yard.
446
00:32:38,957 --> 00:32:40,595
With what money?
447
00:32:40,858 --> 00:32:43,737
We'll hunt for metal
in the garbage and skips.
448
00:32:44,162 --> 00:32:46,836
People throw everything out.
We'll find plenty.
449
00:32:47,098 --> 00:32:48,941
That's what you said to your
Dad.
450
00:32:49,867 --> 00:32:51,505
I heard you talking earlier.
451
00:32:52,537 --> 00:32:53,914
Don't worry, he'll forget.
452
00:32:55,406 --> 00:32:56,976
Aren't you sick of being yelled
at?
453
00:32:58,476 --> 00:33:01,582
They yell at me no matter what.
I might as well enjoy myself.
454
00:33:03,381 --> 00:33:05,292
Is your Mom sick?
455
00:33:06,217 --> 00:33:09,198
She's too fat.
She's had two heart attacks.
456
00:33:10,221 --> 00:33:11,495
Sorry, man.
457
00:33:13,925 --> 00:33:15,370
Mine loves me too much.
458
00:33:16,394 --> 00:33:17,998
I feel sorry for her.
459
00:34:40,845 --> 00:34:43,621
This summer, we're out of here.
We hit the road!
460
00:34:44,549 --> 00:34:47,325
Once you hit the road,
you never go back!
461
00:34:48,352 --> 00:34:49,592
Freedom, here we come!
462
00:34:50,054 --> 00:34:51,761
France is pretty big.
463
00:34:51,856 --> 00:34:55,429
Indre, Loire-Atlantique,
llle-et-Vilaine, Yonne, Manche...
464
00:34:55,593 --> 00:34:58,130
- Where are we going?
- To the Massif Central.
465
00:34:58,396 --> 00:35:00,876
To see the camp I went to
when I was 8.
466
00:35:01,132 --> 00:35:02,543
Where was it?
467
00:35:03,468 --> 00:35:05,709
It was... here.
468
00:35:06,104 --> 00:35:07,105
In the Aubrac.
469
00:35:07,371 --> 00:35:08,611
In an old school.
470
00:35:09,073 --> 00:35:11,314
I remember, it was on a grassy
hill.
471
00:35:11,576 --> 00:35:14,750
It took easily 4 minutes
to slide down the slope.
472
00:35:15,680 --> 00:35:17,523
The cooks were so nice.
473
00:35:18,449 --> 00:35:21,828
- With tits the size of balloons.
- Hot-air balloons?
474
00:35:22,787 --> 00:35:27,065
No... Fairground balloons. Don't
listen to me babble, help me out.
475
00:35:28,092 --> 00:35:31,403
As long as we avoid the Riviera,
it's all fine with me.
476
00:35:32,930 --> 00:35:35,536
Obviously. The Riviera
is for showbiz pussies.
477
00:35:39,036 --> 00:35:40,743
We'll stick to the side roads.
478
00:35:40,905 --> 00:35:43,715
This thing can't go
on the highway anyway.
479
00:35:43,975 --> 00:35:46,956
But don't worry.
We'll take the backroads.
480
00:35:47,211 --> 00:35:50,590
Discover every hidden spot,
mountain pass and hill.
481
00:35:51,516 --> 00:35:52,961
Heads will turn as we go by.
482
00:35:53,985 --> 00:35:56,090
Relax. We won't be going very
fast...
483
00:36:28,786 --> 00:36:30,493
VEHICLE REGISTRATION
484
00:36:33,024 --> 00:36:34,094
We're screwed.
485
00:36:34,759 --> 00:36:38,229
What? You said
registration was a formality.
486
00:36:38,496 --> 00:36:39,770
So I was wrong.
487
00:36:40,331 --> 00:36:41,435
Why?
488
00:36:42,366 --> 00:36:45,711
It can't be driven on public roads.
We'll never buy what's missing.
489
00:36:46,737 --> 00:36:50,150
The steering is off, the brakes
and body aren't standard...
490
00:36:50,775 --> 00:36:52,982
We're just too young, end of
story.
491
00:36:53,244 --> 00:36:55,986
End of story? That's it? The
end?
492
00:36:56,347 --> 00:36:58,452
What can I say? It's over.
493
00:36:59,383 --> 00:37:02,159
You don't seem to give a shit.
I can't believe it.
494
00:37:03,187 --> 00:37:05,497
Stop swearing. I'm not happy
either.
495
00:37:09,393 --> 00:37:12,135
Shut up. What are you doing?
496
00:37:12,363 --> 00:37:13,637
Mind your own business.
497
00:37:13,898 --> 00:37:15,935
I can't stand drunk guys.
498
00:37:16,200 --> 00:37:18,305
Alcohol is the death of dignity.
499
00:37:19,237 --> 00:37:21,581
And now she's puking!
500
00:37:22,607 --> 00:37:24,609
I'll never throw a party at
home.
501
00:37:28,913 --> 00:37:30,085
I wish she wouldn't smoke.
502
00:37:32,783 --> 00:37:35,195
She's doing it on purpose.
She's teasing you.
503
00:37:35,486 --> 00:37:37,397
- She is?
- Of course.
504
00:37:37,655 --> 00:37:40,431
- So'?
- Talk to her. Perfect opportunity.
505
00:37:40,691 --> 00:37:43,900
- What do I say'?
- Who cares'? She won't hear you anyway.
506
00:37:44,295 --> 00:37:47,572
Go dance next to her.
After a while, kiss her.
507
00:37:48,499 --> 00:37:52,003
That's how it's clone. Don't get
electrocuted by her braces.
508
00:37:52,937 --> 00:37:54,917
- Very funny.
- Chill out!
509
00:37:55,840 --> 00:37:58,684
You're a diaper if you don't.
Go, Gouache Rock!
510
00:37:59,710 --> 00:38:01,155
A diaper?
511
00:38:02,680 --> 00:38:03,988
A diaper, huh?
512
00:38:07,885 --> 00:38:10,126
- Tell me how I dance.
- Ok.
513
00:38:14,992 --> 00:38:17,802
- So'?
- You're too bent over. Stand up.
514
00:38:18,829 --> 00:38:19,967
Shit!
515
00:39:06,844 --> 00:39:08,084
What happened?
516
00:39:08,346 --> 00:39:11,088
- She doesn't want to dance with me.
- Why?
517
00:39:12,016 --> 00:39:14,087
- I'm too small.
- You're joking!
518
00:39:14,785 --> 00:39:15,957
Let's get out of here!
519
00:39:16,220 --> 00:39:18,666
I'm sick of being called
"Microbe".
520
00:39:19,323 --> 00:39:21,769
I'm not even the smallest one.
Kevin is.
521
00:39:22,026 --> 00:39:25,735
Even if I was ten miles tall,
I'd still be called Microbe.
522
00:39:26,397 --> 00:39:28,536
We are totally underestimated.
523
00:39:29,467 --> 00:39:31,947
We can't blossom
in this lousy environment.
524
00:39:32,970 --> 00:39:35,746
Things haven't been going
our way lately.
525
00:39:36,574 --> 00:39:38,918
In tough times, keep your head
high.
526
00:39:38,943 --> 00:39:41,446
Don't forget, crises produce
leaders.
527
00:39:41,479 --> 00:39:44,460
- De Gaulle in '40. All seemed lost...
- De Gaulle'?
528
00:39:44,548 --> 00:39:46,186
Yes, him!
529
00:39:46,350 --> 00:39:48,921
We are living the darkest hours
of our history,
530
00:39:49,186 --> 00:39:53,498
in the middle of a war that seems lost.
But we must refuse to surrender.
531
00:39:53,758 --> 00:39:54,793
A war?
532
00:39:55,693 --> 00:39:58,731
Our car is like France in 1940.
Get it?
533
00:39:58,896 --> 00:40:01,376
- What are you talking about?
- I mean...
534
00:40:01,632 --> 00:40:04,044
Let's finish the car! We can't
give up!
535
00:40:04,301 --> 00:40:05,439
Just imagine...
536
00:40:06,370 --> 00:40:10,147
We run into each other in 30
years and look back on today,
537
00:40:10,775 --> 00:40:12,755
the day we gave up our dream.
What will we say?
538
00:40:13,644 --> 00:40:15,988
"Remember the summer of 2014?"
539
00:40:16,914 --> 00:40:19,952
"We were going to build a car
and travel the country.
540
00:40:20,818 --> 00:40:22,661
"But in the end, we gave up."
541
00:40:23,587 --> 00:40:25,362
Things don't always go our way.
542
00:40:26,390 --> 00:40:28,028
No, they don't.
543
00:40:31,328 --> 00:40:33,137
You're right. We finish the car.
544
00:40:52,716 --> 00:40:54,252
Stop here. I've got it!
545
00:41:16,640 --> 00:41:17,640
What's this?
546
00:41:18,476 --> 00:41:19,476
A house.
547
00:41:22,546 --> 00:41:23,546
NOW?
548
00:41:24,348 --> 00:41:25,691
A house with wheels.
549
00:41:26,150 --> 00:41:29,427
Exactamundo! Screw the
registration!
550
00:41:29,620 --> 00:41:33,659
The body will be... a garden
shed.
551
00:41:33,757 --> 00:41:34,757
Explaino?
552
00:41:37,061 --> 00:41:38,563
Like a little house!
553
00:41:39,063 --> 00:41:41,942
- And?
- This solves our 2 problems.
554
00:41:42,199 --> 00:41:45,237
Problem #1:
Let's say the police are around.
555
00:41:45,769 --> 00:41:48,477
We pull over and wait for them
to pass.
556
00:41:48,739 --> 00:41:52,050
They have no reason to stop
so they keep going.
557
00:41:52,977 --> 00:41:53,977
What's #2?
558
00:41:54,411 --> 00:41:56,391
We sleep in the house.
559
00:41:57,248 --> 00:41:58,352
In the house?
560
00:41:58,616 --> 00:41:59,924
You don't agree?
561
00:42:00,851 --> 00:42:04,458
I can't decide if you're
a genius or an idiot.
562
00:42:05,489 --> 00:42:06,968
And I'm still depressed.
563
00:42:10,427 --> 00:42:11,462
It's awesome!
564
00:42:11,896 --> 00:42:13,102
You impress me!
565
00:42:14,031 --> 00:42:16,910
We're back on the sunny roads.
High five!
566
00:42:17,935 --> 00:42:19,937
I don't high five. It's tacky.
567
00:42:46,730 --> 00:42:48,232
Stop that racket and go to bed!
568
00:42:49,266 --> 00:42:52,008
If your father wakes up,
he'll smack you sideways!
569
00:43:14,858 --> 00:43:16,565
Aren't you going to say goodbye?
570
00:43:17,261 --> 00:43:19,741
You weren't there.
I didn't want to hang around
571
00:43:19,897 --> 00:43:21,376
and feel like a ball and chain.
572
00:43:21,632 --> 00:43:24,272
- You're never a ball and chain.
- Because I'm too small?
573
00:43:24,535 --> 00:43:26,208
Cut it out!
574
00:43:26,537 --> 00:43:29,541
It's true, I look younger than
I am.
575
00:43:30,441 --> 00:43:34,355
Besides, guys are dumber than
girls at our age. It's chemical.
576
00:43:35,279 --> 00:43:36,815
But you're different.
577
00:43:37,848 --> 00:43:39,191
So are you.
578
00:43:41,118 --> 00:43:42,961
What's "different" for you?
579
00:43:44,488 --> 00:43:45,488
You tell me.
580
00:43:48,659 --> 00:43:51,503
This is for you.
Since you don't have email...
581
00:43:52,529 --> 00:43:53,564
Take care.
582
00:43:54,999 --> 00:43:56,945
Enjoy your summer, Gouache Rock.
583
00:44:04,441 --> 00:44:06,045
Why weren't you in class?
584
00:44:07,077 --> 00:44:10,889
So I could say goodbye to the jerks
that despised me all year long?
585
00:44:14,885 --> 00:44:17,331
There we go.
Ready for the roads of France.
586
00:44:17,588 --> 00:44:19,625
Aren't the geraniums too much?
587
00:44:20,391 --> 00:44:23,395
No way.
Let's play up the "house" thing!
588
00:44:23,661 --> 00:44:25,641
What will the police think?
589
00:44:26,397 --> 00:44:30,846
Nothing. They'll be looking at
a normal house with geraniums.
590
00:44:31,735 --> 00:44:34,978
Maybe they'll ask
for our building permit.
591
00:44:35,839 --> 00:44:37,409
What's this?
592
00:44:38,042 --> 00:44:39,578
A letter from Laura.
593
00:44:40,511 --> 00:44:42,047
You did seem a little
overexcited.
594
00:44:43,080 --> 00:44:45,424
- I'm excited about the car.
- Sure.
595
00:44:47,751 --> 00:44:48,991
I'm afraid to open it.
596
00:44:49,253 --> 00:44:51,494
Maybe she changed her mind.
597
00:44:52,423 --> 00:44:55,961
- You're right. 1, 2, 3...
- What are you doing?
598
00:44:56,994 --> 00:44:58,598
Control your emotions.
599
00:45:00,964 --> 00:45:02,307
Ok, we've calmed down.
600
00:45:15,045 --> 00:45:16,045
So'?
601
00:45:17,281 --> 00:45:20,319
"Sorry for what I said at the party.
I didn't mean it.
602
00:45:20,584 --> 00:45:22,996
"I really like you. See you in
the fall.
603
00:45:23,253 --> 00:45:26,427
"Until then, here's my address...
Bla bla bla...
604
00:45:27,091 --> 00:45:29,230
"Send me the portrait you
promised".
605
00:45:29,393 --> 00:45:31,066
Full of spelling mistakes.
606
00:45:31,328 --> 00:45:33,365
- What's the drawing?
- Her portrait.
607
00:45:33,630 --> 00:45:35,610
Are you kidding me?
608
00:45:36,533 --> 00:45:38,342
You're so in love with her.
609
00:45:39,269 --> 00:45:41,010
She'll feel sorry for you.
610
00:45:42,039 --> 00:45:44,451
You're right. Besides...
611
00:45:45,576 --> 00:45:49,285
I'm just a "good friend".
Friendship is the death of love.
612
00:45:49,546 --> 00:45:52,322
I'll make her a shitty drawing.
A cat.
613
00:45:53,250 --> 00:45:55,730
That's the spirit!
Determined and mature.
614
00:45:56,754 --> 00:46:00,361
Forget Laura the whore.
We'll meet lots of Lauras.
615
00:46:01,458 --> 00:46:02,493
Well...
616
00:46:03,060 --> 00:46:06,269
See you at midnight?
Hey... Don't let me down.
617
00:46:07,197 --> 00:46:08,267
I won't.
618
00:46:09,299 --> 00:46:10,744
Let's synchronize our watches.
619
00:46:16,173 --> 00:46:19,177
I'm going food shopping.
Try to bring back some cash.
620
00:46:20,210 --> 00:46:21,518
I'll take whatever I can.
621
00:46:36,326 --> 00:46:39,569
Kids, your mom is depressed.
She needs us around her.
622
00:47:00,417 --> 00:47:03,091
Kids aren't responsible
for their parents' happiness.
623
00:47:04,588 --> 00:47:06,329
We'll take care of her.
624
00:47:06,657 --> 00:47:07,692
Take this.
625
00:47:07,858 --> 00:47:11,135
I know you're leaving alone
with Theo, without his parents.
626
00:47:11,395 --> 00:47:15,002
Since I don't know where
you're going, here's a GPS...
627
00:47:15,265 --> 00:47:18,405
Password N-E-V-E-R, then...
628
00:47:19,336 --> 00:47:22,374
I know how it works.
Everyone at school has one.
629
00:47:23,407 --> 00:47:25,284
Make sure you charge it each
day.
630
00:47:27,144 --> 00:47:28,144
Why help me?
631
00:47:31,381 --> 00:47:32,381
Thank you.
632
00:47:38,222 --> 00:47:40,202
Let's start it up down the road.
633
00:47:41,225 --> 00:47:43,330
I don't want to wake my mother.
634
00:47:44,595 --> 00:47:46,575
- Do you mind pushing it?
- No.
635
00:47:54,204 --> 00:47:57,083
- What did you tell your parents'?
- That I was with your family.
636
00:47:58,008 --> 00:47:59,510
Shit! Me too!
637
00:48:00,544 --> 00:48:03,753
- What if they meet up?
- The odds are 1 in a billion.
638
00:49:18,422 --> 00:49:20,629
How does this work? Where's the
GPS?
639
00:49:21,325 --> 00:49:23,396
Try swiping to the next page.
640
00:49:23,660 --> 00:49:25,196
Damn, I can't figure it out.
641
00:49:25,462 --> 00:49:28,341
These were designed
to humiliate people like us.
642
00:49:29,266 --> 00:49:31,644
You're paranoid. It can't be
that tough.
643
00:49:32,669 --> 00:49:33,669
Hand it over.
644
00:49:34,504 --> 00:49:36,643
- Watch out!
- Shit!
645
00:49:37,441 --> 00:49:40,354
Touchscreen technology is for
sissies.
646
00:49:40,610 --> 00:49:42,021
Forget it, we don't need it.
647
00:49:42,412 --> 00:49:46,326
- We're still in the Paper Age.
- Speaking of paper...
648
00:49:47,250 --> 00:49:49,958
- Nature's calling.
- Need to take a dump?
649
00:49:50,988 --> 00:49:51,989
Shit.
650
00:49:57,527 --> 00:49:58,767
My 1st shit away from home.
651
00:50:02,399 --> 00:50:03,399
Good luck.
652
00:50:04,768 --> 00:50:05,768
Thanks.
653
00:50:33,797 --> 00:50:35,003
Shit!
654
00:50:50,514 --> 00:50:51,754
Very funny!
655
00:50:59,289 --> 00:51:00,289
The cops!
656
00:51:01,625 --> 00:51:02,625
The cops!
657
00:51:05,429 --> 00:51:06,429
Damn!
658
00:51:39,863 --> 00:51:43,538
- The "house" technique worked perfectly.
- Thanks to your flowers...
659
00:51:50,707 --> 00:51:53,779
- Let's try to push till Nemours.
- That far'?
660
00:51:54,044 --> 00:51:57,685
- Ok, if you do the pushing.
- We won't really push the car.
661
00:51:58,615 --> 00:52:01,027
It just means
"let's go as far as Nemours".
662
00:52:02,052 --> 00:52:03,929
Duh... I knew that.
663
00:52:07,858 --> 00:52:08,996
Are you serious?
664
00:52:09,259 --> 00:52:10,795
You kept Laura's letter?
665
00:52:11,061 --> 00:52:13,200
Why hang on?
You're suffering for nothing.
666
00:52:13,797 --> 00:52:15,470
I don't care anymore.
667
00:52:15,732 --> 00:52:16,802
I do, but...
668
00:52:17,033 --> 00:52:19,809
I can't seem to stop hoping.
669
00:52:20,070 --> 00:52:23,244
You'll go out with her
when you don't care anymore.
670
00:52:23,507 --> 00:52:27,045
Once she's become just another
girl, not someone special.
671
00:52:27,978 --> 00:52:31,755
I don't get it. Why go out with
her if she's nothing special?
672
00:52:32,782 --> 00:52:34,420
Out of regret.
673
00:52:38,555 --> 00:52:40,432
That's really discouraging.
674
00:52:41,124 --> 00:52:43,434
I know. So don't think about it.
675
00:52:43,693 --> 00:52:44,728
You're right.
676
00:52:44,995 --> 00:52:47,066
You're always right. It's so
annoying!
677
00:52:47,430 --> 00:52:50,411
I'm alone a lot. So I'm
more detached from things.
678
00:52:50,667 --> 00:52:53,341
And I don't care
what others think of me.
679
00:52:53,603 --> 00:52:57,210
How can you not care?
What people think matters to me.
680
00:52:57,741 --> 00:52:59,311
I'm easily influenced.
681
00:52:59,576 --> 00:53:00,680
No, you're not.
682
00:53:01,144 --> 00:53:02,214
Yes, I am.
683
00:53:02,479 --> 00:53:06,222
If you tell me a movie is crap,
I'll think it's crap.
684
00:53:06,883 --> 00:53:09,227
That's silly. I never go to the
movies.
685
00:53:09,319 --> 00:53:12,528
That's not the point.
It could be a book or a person.
686
00:53:12,689 --> 00:53:14,100
I have no personality.
687
00:53:14,357 --> 00:53:17,463
You're kidding. You have
more personality than most.
688
00:53:17,727 --> 00:53:19,138
At your exhibit...
689
00:53:19,696 --> 00:53:22,233
- No one came to my exhibit.
- Exactly!
690
00:53:22,499 --> 00:53:24,911
Because you're ahead of your time.
I was impressed.
691
00:53:25,835 --> 00:53:27,644
- I did?
- Besides...
692
00:53:28,638 --> 00:53:31,517
If you're my friend,
you're an independent spirit.
693
00:53:32,542 --> 00:53:33,542
That's true.
694
00:53:34,978 --> 00:53:38,187
Maybe I'm not so easily
influenced, after all...
695
00:53:39,583 --> 00:53:40,653
You see?
696
00:53:40,917 --> 00:53:44,558
As soon as you say
I'm not easily influenced,
697
00:53:45,288 --> 00:53:47,268
I believe I'm not either.
698
00:53:48,191 --> 00:53:49,727
So... I'm easily influenced.
699
00:53:50,760 --> 00:53:51,830
I give up.
700
00:53:54,864 --> 00:53:56,639
But seriously...
701
00:53:57,567 --> 00:54:00,946
Do I have a shot with Laura,
now or in the future?
702
00:54:01,972 --> 00:54:05,112
- Just thinking about it hurts.
- I know.
703
00:54:38,074 --> 00:54:39,781
No sleeping technique tonight?
704
00:54:40,710 --> 00:54:43,054
I'll fall out of bed
and I'm too ashamed.
705
00:54:44,080 --> 00:54:45,582
Please do it.
706
00:54:46,983 --> 00:54:49,190
Come on, it'll help me sleep
too.
707
00:54:51,688 --> 00:54:54,498
- I used to sing as well.
- Songs?
708
00:54:55,425 --> 00:54:57,928
Not really, more like notes in
steps.
709
00:54:58,962 --> 00:55:00,942
Go on, I want to hear.
710
00:55:12,976 --> 00:55:14,922
It's like that, for ages.
711
00:55:15,845 --> 00:55:17,984
Pretty good. It sounds like
Bach.
712
00:55:19,015 --> 00:55:20,824
Go ahead, make fun of me.
713
00:55:23,019 --> 00:55:25,124
Do you know about the woman
with the golden arm?
714
00:55:25,155 --> 00:55:27,362
A very long time ago...
715
00:55:27,457 --> 00:55:28,731
- A man...
- Wait!
716
00:55:28,892 --> 00:55:30,428
Is this a funny story?
717
00:55:30,627 --> 00:55:32,629
Not at all. It's a serious one.
718
00:55:32,729 --> 00:55:34,800
I'm afraid to miss the punch
line.
719
00:55:34,964 --> 00:55:37,911
So... a very, very long time
ago...
720
00:55:38,101 --> 00:55:40,809
A very poor man married
the love of his life.
721
00:55:40,837 --> 00:55:43,443
She was a very, very beautiful
woman.
722
00:55:43,473 --> 00:55:44,611
But also very fragile.
723
00:55:44,708 --> 00:55:47,552
- This story is full of "verys".
- That's how it is.
724
00:55:47,711 --> 00:55:50,817
One day, the woman gets
cancer in her arm.
725
00:55:51,081 --> 00:55:52,822
Her arm is amputated.
726
00:55:53,083 --> 00:55:56,257
The man spends every penny he
has, to buy her a golden arm.
727
00:55:56,720 --> 00:55:59,667
But his wife doesn't get better.
She dies.
728
00:56:00,023 --> 00:56:01,559
He buries her in the forest.
729
00:56:01,825 --> 00:56:04,965
The penniless man has nothing
to eat.
730
00:56:05,228 --> 00:56:07,469
One night, he digs up his wife,
731
00:56:07,731 --> 00:56:10,268
to take her golden arm and sell
it.
732
00:56:11,201 --> 00:56:15,343
It was raining cats and dogs
that night.
733
00:56:16,373 --> 00:56:18,250
The sky was streaked with
lightning.
734
00:56:23,813 --> 00:56:26,817
Drenched, terrified
because he stole his wife's arm,
735
00:56:27,751 --> 00:56:30,163
he runs home and hides it under
the bed.
736
00:56:31,187 --> 00:56:32,860
He lays down.
737
00:56:33,923 --> 00:56:37,200
Then he hears footsteps in
the hallway, coming closer.
738
00:56:42,031 --> 00:56:43,874
The door creaks open...
739
00:56:46,903 --> 00:56:48,746
A skeleton appears before him.
740
00:56:49,672 --> 00:56:51,743
It only has one arm.
741
00:56:52,776 --> 00:56:54,722
The jaw snaps...
742
00:56:55,712 --> 00:56:59,353
"Who stole my golden arm?
743
00:57:00,383 --> 00:57:01,919
"If it wasn't... You!?"
744
00:57:04,120 --> 00:57:05,120
Dammit!
745
00:57:05,321 --> 00:57:07,130
What are you doing here?
746
00:57:07,223 --> 00:57:08,429
You built a shed in my garden?
747
00:57:08,591 --> 00:57:10,036
It's a car, Sir.
748
00:57:10,293 --> 00:57:13,900
- You can't stay here.
- We were just about to leave.
749
00:57:14,164 --> 00:57:16,303
- No, come with me.
- Don't worry...
750
00:57:17,233 --> 00:57:19,213
- We're ready to go.
- No way!
751
00:57:20,236 --> 00:57:21,236
Follow me.
752
00:57:25,942 --> 00:57:27,717
Does that thing really move?
753
00:57:27,977 --> 00:57:30,116
It has wheels and a motor?
754
00:57:30,780 --> 00:57:31,850
Yes, it does.
755
00:57:32,415 --> 00:57:33,553
Where did you find it?
756
00:57:34,484 --> 00:57:36,930
- We built it ourselves.
- You did?
757
00:57:37,954 --> 00:57:39,058
Good job, kids.
758
00:57:39,722 --> 00:57:41,326
Your parents know where you are?
759
00:57:42,258 --> 00:57:43,965
We call them every night.
760
00:57:44,594 --> 00:57:45,971
That's good.
761
00:57:46,229 --> 00:57:48,231
Doesn't your girlfriend talk?
762
00:57:48,965 --> 00:57:50,535
She's not my girlfriend.
763
00:57:51,468 --> 00:57:52,468
She's just shy.
764
00:57:53,169 --> 00:57:56,048
- What's your name?
- Her name is Danielle.
765
00:57:56,306 --> 00:57:57,376
That's a boy's name.
766
00:57:57,474 --> 00:57:58,919
Ending in L-L-E.
767
00:57:59,008 --> 00:58:01,511
Ok, that's a girl's name. And
you?
768
00:58:01,678 --> 00:58:03,021
Theo Leloir, Sir.
769
00:58:03,279 --> 00:58:05,953
It's nice to have visitors.
770
00:58:06,216 --> 00:58:08,958
We have a boy and a girl,
older than you.
771
00:58:09,285 --> 00:58:10,286
They dumped us,
772
00:58:10,553 --> 00:58:12,396
like a pair of old socks.
They never call.
773
00:58:13,323 --> 00:58:14,859
They're at boarding school.
774
00:58:15,892 --> 00:58:17,235
They couldn't wait to leave!
775
00:58:18,127 --> 00:58:19,401
Let's see your teeth.
776
00:58:20,330 --> 00:58:21,330
Our teeth?
777
00:58:22,265 --> 00:58:24,142
I bet you never brush them.
778
00:58:26,970 --> 00:58:28,005
Any cavities?
779
00:58:33,843 --> 00:58:37,086
What a disaster!
We'll fix that tomorrow.
780
00:58:38,114 --> 00:58:39,218
Ok?
781
00:58:41,417 --> 00:58:43,226
Here are our kids' rooms.
782
00:58:44,254 --> 00:58:47,235
Theo, you take Sylvain's room.
783
00:58:48,758 --> 00:58:51,796
Danielle, you get Sylvie's room.
784
00:58:53,429 --> 00:58:54,499
Good night!
785
00:58:56,900 --> 00:58:59,471
Wake up. I can't stay here.
786
00:58:59,502 --> 00:59:02,449
- There's a Shakira poster over the bed.
- Shakira?
787
00:59:02,539 --> 00:59:04,712
- Let's get out of here now!
- This is scarier
788
00:59:04,874 --> 00:59:06,876
than the woman and the gold arm.
789
00:59:07,143 --> 00:59:10,920
And thanks for "Danielle spelled
L-L-E" and "she's shy".
790
00:59:11,180 --> 00:59:14,559
- I felt so stupid.
- You could have spoken up.
791
00:59:15,485 --> 00:59:18,364
You were too busy stuffing
your face with sauerkraut.
792
00:59:19,389 --> 00:59:21,426
I had to make all the
conversation.
793
00:59:22,158 --> 00:59:24,570
- Your shoes make too much noise.
- Too bad!
794
00:59:24,827 --> 00:59:26,829
This guy is obsessed with
hygiene.
795
00:59:27,096 --> 00:59:31,408
- Maybe they don't even have kids.
- Or they died in a terrible car crash.
796
00:59:32,335 --> 00:59:33,871
And they want to adopt us.
797
00:59:34,904 --> 00:59:36,884
- It's locked.
- You're joking!
798
00:59:39,042 --> 00:59:40,783
- Shit.
- I told you your shoes...
799
00:59:41,811 --> 00:59:43,051
made too much noise.
800
00:59:47,383 --> 00:59:48,383
Dammit!
801
00:59:49,752 --> 00:59:51,959
- Where the hell are we?
- In a torture chamber.
802
00:59:52,989 --> 00:59:54,127
He's an organ smuggler.
803
00:59:55,158 --> 00:59:56,899
Quick! The window!
804
00:59:58,261 --> 00:59:59,331
Hurry UP!
805
01:00:00,964 --> 01:00:01,964
What are you doing?
806
01:00:03,866 --> 01:00:07,143
Go back to your rooms!
Come back here!
807
01:00:10,907 --> 01:00:11,908
Start the engine!
808
01:00:22,218 --> 01:00:24,459
Don't be stupid. You can stay
809
01:00:24,954 --> 01:00:28,458
as long as you like. My wife
will be furious if you go.
810
01:00:29,392 --> 01:00:32,168
Being abandoned by your kids
is a terrible feeling.
811
01:00:33,196 --> 01:00:37,110
It's awful in the morning,
worse at night.
812
01:00:40,370 --> 01:00:41,906
I'm a dentist!
813
01:00:42,171 --> 01:00:45,709
Theo, you need braces.
You have a severe overbite.
814
01:00:46,643 --> 01:00:48,020
Shut the door!
815
01:00:49,045 --> 01:00:52,083
I'm sure this was your idea,
you little bitch!
816
01:00:58,121 --> 01:01:00,533
- Did I kill him?
- Not with a shovel.
817
01:01:01,457 --> 01:01:03,061
That guy is crazy.
818
01:01:04,093 --> 01:01:05,299
That was a close call.
819
01:01:10,400 --> 01:01:12,141
He called me a bitch.
820
01:01:18,908 --> 01:01:20,114
Anyone ever grab your ass?
821
01:01:20,810 --> 01:01:22,084
What? No.
822
01:01:23,012 --> 01:01:25,424
It happened to me
and I didn't say anything.
823
01:01:26,449 --> 01:01:28,395
Shame leaves you speechless.
824
01:01:29,986 --> 01:01:31,966
I'm tired of being mistaken for
a girl.
825
01:01:34,023 --> 01:01:35,434
Get your hair cut.
826
01:01:39,328 --> 01:01:41,604
I won't give in to pressure
and be average.
827
01:01:42,265 --> 01:01:44,836
I would lose
the little personality I have.
828
01:01:45,501 --> 01:01:47,845
Your personality is not linked
to your haircut.
829
01:01:48,771 --> 01:01:50,307
It's linked to your choices
830
01:01:51,340 --> 01:01:52,648
and your actions.
831
01:01:57,647 --> 01:02:00,787
Maybe we should forget
the Massif Central.
832
01:02:01,718 --> 01:02:03,197
We'll get stuck in the hills.
833
01:02:04,153 --> 01:02:06,997
I have a better idea:
let's go to the Mot-van.
834
01:02:07,757 --> 01:02:10,135
The slopes aren't this steep!
835
01:02:11,060 --> 01:02:13,301
It's got lakes and
hydroelectric dams.
836
01:02:14,097 --> 01:02:15,235
Dams?
837
01:02:15,998 --> 01:02:17,477
What about my camp?
838
01:02:17,734 --> 01:02:19,372
I want to see the cooks.
839
01:02:20,303 --> 01:02:23,716
Man, forget their kindness and
big tits.
840
01:02:24,741 --> 01:02:26,311
I'm sick of pushing.
841
01:02:27,176 --> 01:02:28,348
Ok, you win!
842
01:02:28,644 --> 01:02:31,625
Forget the Massif Central.
But I'm telling you,
843
01:02:32,548 --> 01:02:36,587
next year we'll buy a 125cc engine.
We won't even notice the slopes!
844
01:02:37,620 --> 01:02:40,123
And don't forget the headlights!
845
01:03:38,781 --> 01:03:40,061
I'm going to find a hairdresser.
846
01:03:40,616 --> 01:03:41,616
NOW?
847
01:03:42,251 --> 01:03:44,162
You're right. I need to cut it
off.
848
01:03:44,687 --> 01:03:46,166
No more thinking I'm a girl,
even
849
01:03:46,923 --> 01:03:47,993
Wait until tomorrow.
850
01:03:48,691 --> 01:03:52,264
No, now. Don't try to influence me.
Later, I may change my mind.
851
01:03:52,528 --> 01:03:53,632
I'll convince you again.
852
01:03:54,564 --> 01:03:57,477
I have uphold my independent
thinking,
853
01:03:58,501 --> 01:03:59,707
even against you!
854
01:04:04,240 --> 01:04:05,241
You're right.
855
01:04:06,275 --> 01:04:09,449
Watch out for violence.
Don't react to being provoked.
856
01:05:00,997 --> 01:05:04,774
We don't care about the circular
zone, just the North zone.
857
01:05:05,568 --> 01:05:08,105
We have many codes.
If you leave us alone,
858
01:05:08,838 --> 01:05:09,942
you'll be fine.
859
01:05:10,172 --> 01:05:12,152
But if you try to take over,
watch out!
860
01:05:12,308 --> 01:05:14,185
You want haircut or massage?
861
01:05:14,443 --> 01:05:16,548
10 euro haircut, 35 euro
massage.
862
01:05:16,812 --> 01:05:17,984
Massage?
863
01:05:18,915 --> 01:05:20,895
No, just a very short haircut.
864
01:05:21,918 --> 01:05:22,918
Here sit.
865
01:05:26,489 --> 01:05:29,265
Massage after haircut. 30 euro
for you.
866
01:05:29,292 --> 01:05:32,102
I finish you and you no more
virgin.
867
01:05:32,128 --> 01:05:33,607
Just a haircut, please.
868
01:05:33,629 --> 01:05:34,903
The cops don't come here.
869
01:05:34,931 --> 01:05:38,174
They leave you alone, unless
you smoke crack in the stairs.
870
01:05:38,267 --> 01:05:41,043
You mark your territory like
cats?
871
01:05:41,203 --> 01:05:45,151
We don't piss in the street. You
think we're animals? Watch out.
872
01:05:45,408 --> 01:05:48,287
Beautiful hair.
You sure you want to cut?
873
01:05:48,544 --> 01:05:49,818
Yes, very short.
874
01:05:50,746 --> 01:05:53,920
- I meant the tribal society...
- Tribal?
875
01:05:54,817 --> 01:05:56,763
Massage first, yes?
876
01:05:57,019 --> 01:06:00,990
- Very hard in pants. Massage?
- No thanks.
877
01:06:01,357 --> 01:06:05,897
The business you conduct here
exploits women, don't you think?
878
01:06:06,829 --> 01:06:09,673
I exploit women? You and your
interview are totally biased.
879
01:06:10,700 --> 01:06:14,204
Give me the tape and get the fuck out!
Don't show your face again!
880
01:06:15,538 --> 01:06:17,415
You're busting my balls
with your interview!
881
01:06:20,543 --> 01:06:22,716
We have trouble
because of people like you.
882
01:06:23,646 --> 01:06:24,818
Don't ever come back.
883
01:06:25,848 --> 01:06:26,952
Get out of here!
884
01:06:28,317 --> 01:06:29,317
Asshole!
885
01:06:29,819 --> 01:06:32,322
Come back and give 10 euro now!
886
01:06:33,356 --> 01:06:34,494
Come here!
887
01:06:43,699 --> 01:06:45,838
Where's your money? Empty your
pockets!
888
01:06:47,103 --> 01:06:48,173
Hand it over now!
889
01:06:48,437 --> 01:06:49,609
10 euros!
890
01:06:50,539 --> 01:06:52,382
Don't hurt him. Just 10 euro.
891
01:06:53,342 --> 01:06:54,514
Let him leave.
892
01:06:55,544 --> 01:06:56,544
Ok, let him go.
893
01:06:58,748 --> 01:07:00,557
Don't show your face here again!
894
01:07:24,774 --> 01:07:28,620
Left, right... Right, left...
895
01:07:32,548 --> 01:07:35,552
Enough. I've never thrown
a punch in my life.
896
01:07:35,818 --> 01:07:38,662
I'm tired of being a wimp.
With a crap haircut.
897
01:07:39,588 --> 01:07:42,626
You got a haircut in a whorehouse.
What did you expect?
898
01:07:43,526 --> 01:07:44,527
Keep going.
899
01:07:44,794 --> 01:07:46,137
It's a spectacular haircut.
900
01:07:47,063 --> 01:07:49,600
Have no regrets. Now, hit faster
901
01:07:50,633 --> 01:07:51,771
and harder.
902
01:07:59,642 --> 01:08:00,780
Stop kicking.
903
01:08:01,710 --> 01:08:03,849
It's too risky for a beginner.
904
01:08:04,747 --> 01:08:06,351
Here's a foolproof technique.
905
01:08:06,949 --> 01:08:11,295
Go see the guy you want to knock out.
Act like you have
906
01:08:11,554 --> 01:08:12,897
a secret to tell him.
907
01:08:13,155 --> 01:08:14,600
Grab him like this,
908
01:08:14,790 --> 01:08:16,064
punch him in the face,
909
01:08:16,158 --> 01:08:17,865
and run for your life.
910
01:08:18,027 --> 01:08:20,064
You really have to run fast.
911
01:08:20,329 --> 01:08:22,502
He won't react because he's in
shock.
912
01:08:22,765 --> 01:08:23,937
You've tried it?
913
01:08:24,867 --> 01:08:27,643
- With my brother.
- You fought your brother?
914
01:08:28,671 --> 01:08:30,617
No, he taught me the technique.
915
01:08:34,743 --> 01:08:38,020
You can tell me anything
that goes through your head,
916
01:08:39,014 --> 01:08:40,049
and I'll believe it.
917
01:08:41,083 --> 01:08:42,790
I swear, it really works.
918
01:09:03,072 --> 01:09:04,574
I'm sick of pushing!
919
01:09:04,840 --> 01:09:06,751
It's your turn now, buddy!
920
01:09:07,676 --> 01:09:11,055
Morvan's slopes are just as
steep as the Massif Central.
921
01:09:11,580 --> 01:09:15,187
Both mountain ranges
are from the Paleozoic Era.
922
01:09:15,818 --> 01:09:18,526
I'll never see my camp again.
You tricked me!
923
01:09:19,455 --> 01:09:21,560
We said we'd go next year.
924
01:09:22,591 --> 01:09:25,003
Quit talking about your camp
on each hill.
925
01:09:48,751 --> 01:09:52,130
I wanted to screw the
hairdresser the other clay.
926
01:09:53,622 --> 01:09:55,795
Actually, I was hoping she'd
rape me.
927
01:09:57,092 --> 01:09:58,127
What, "shut up"?
928
01:09:58,394 --> 01:10:01,307
That's the real Daniel:
obsessed with sex.
929
01:10:01,564 --> 01:10:03,703
Like me and the cooks at camp.
930
01:10:04,400 --> 01:10:06,778
Let's go. Objective "Boobs".
931
01:10:07,636 --> 01:10:09,445
It's too late. We're at the
lake.
932
01:10:10,372 --> 01:10:12,579
Girls, lakes or dams? What do
you want?
933
01:10:13,609 --> 01:10:16,021
- This is it.
- What is?
934
01:10:23,886 --> 01:10:24,990
Do you know them?
935
01:10:26,522 --> 01:10:29,469
- Laura?!
- Her family has a house by the lake.
936
01:10:30,492 --> 01:10:32,563
You brought me here,
to the address she gave you?
937
01:10:33,829 --> 01:10:36,435
You worked it all out
so we would come here, right?
938
01:10:36,799 --> 01:10:37,834
I don't believe this.
939
01:10:38,100 --> 01:10:40,376
You knew from the start
and never told me.
940
01:10:40,536 --> 01:10:41,571
You have some nerve!
941
01:10:41,837 --> 01:10:45,649
No, only since you made me
push the car uphill. I swear.
942
01:10:45,908 --> 01:10:48,047
Besides, you gave me hope.
943
01:10:48,677 --> 01:10:50,679
It's your fault, in a way.
944
01:10:51,614 --> 01:10:53,685
What a pack of lies!
945
01:10:54,717 --> 01:10:56,526
I tried to make you forget her.
946
01:10:58,220 --> 01:10:59,597
So, what now?
947
01:11:01,357 --> 01:11:05,237
She does have a good body.
And budding breasts.
948
01:11:06,262 --> 01:11:07,764
Go talk to her!
949
01:11:08,497 --> 01:11:10,943
- What are you waiting for?
- Not with this haircut.
950
01:11:11,200 --> 01:11:14,738
What? We drove 250 miles
and you won't talk to her?
951
01:11:15,671 --> 01:11:17,082
Not looking like this.
952
01:11:18,107 --> 01:11:19,984
- Just flip your hair over.
- No.
953
01:11:21,043 --> 01:11:22,522
I'm going to talk to her.
954
01:11:28,417 --> 01:11:30,624
You coward! Come back and talk
to her!
955
01:11:31,553 --> 01:11:33,829
I can't with this haircut.
956
01:11:34,323 --> 01:11:37,702
Your hair is fine.
You look like a samurai.
957
01:11:37,960 --> 01:11:40,236
It's not a reason to wimp out.
958
01:11:41,163 --> 01:11:45,202
- You can't do this to me.
- Can't we come back when it grows in'?
959
01:11:46,235 --> 01:11:49,739
- I promise I'll talk to her then.
- It'll take 2 weeks.
960
01:11:50,973 --> 01:11:52,850
Would you rather kiss Laura
or screw a woman?
961
01:11:53,108 --> 01:11:55,145
Those are 2 separate slots.
962
01:11:55,477 --> 01:11:58,117
Laura goes here, screwing goes
here.
963
01:11:58,347 --> 01:12:00,293
You're a complicated guy.
964
01:12:00,549 --> 01:12:02,187
And not easy to influence!
965
01:12:02,451 --> 01:12:04,397
You haven't given up on Laura.
966
01:12:05,321 --> 01:12:07,767
I don't want to not be in love.
967
01:12:08,791 --> 01:12:12,796
- It's a noble, beautiful kind of pain.
- No pain is beautiful.
968
01:12:17,566 --> 01:12:19,045
What the hell...?
969
01:12:22,871 --> 01:12:26,182
It's a Roma camp, or what's
left of it.
970
01:12:26,875 --> 01:12:28,821
That's so unfair.
971
01:12:29,745 --> 01:12:32,248
They're always chased away
and no one cares.
972
01:12:33,282 --> 01:12:35,626
We live in a shitty world.
973
01:12:40,089 --> 01:12:41,124
What?
974
01:12:46,195 --> 01:12:48,368
They thought we were part of
the camp.
975
01:12:52,368 --> 01:12:53,711
Oh no...
976
01:12:56,138 --> 01:12:59,711
- Congratulations, it's your fault.
- Mine'?
977
01:13:00,642 --> 01:13:04,613
- We both agreed to park here overnight.
- We both did?
978
01:13:05,647 --> 01:13:09,060
We came here specifically for a
girl you're afraid to talk to.
979
01:13:10,219 --> 01:13:11,926
Look at my jacket.
980
01:13:12,955 --> 01:13:14,832
It's plastic, so it melted.
981
01:13:16,992 --> 01:13:18,096
There's nothing left.
982
01:13:19,194 --> 01:13:21,105
The road to Morvan... my ass!
983
01:13:21,363 --> 01:13:24,401
While you whine over
your jacket, right here,
984
01:13:25,334 --> 01:13:29,373
a Roma community was wiped off the map.
Can you imagine?
985
01:13:29,972 --> 01:13:33,249
Their relatives were in death camps,
and we treat them like criminals.
986
01:13:33,509 --> 01:13:36,149
Is that a history lesson?
I bet I taught you that.
987
01:13:37,079 --> 01:13:40,322
- You know nothing about history.
- Absolutely untrue.
988
01:13:41,316 --> 01:13:43,853
Who do you think you are,
you Revisionist?
989
01:13:44,887 --> 01:13:46,025
Don't stay here.
990
01:13:49,324 --> 01:13:52,669
Revisionist? You're the
Revisionist.
991
01:13:53,695 --> 01:13:55,402
You "revisioned" our vacation
plans.
992
01:13:56,698 --> 01:13:57,699
I'm splitting.
993
01:13:58,734 --> 01:14:01,078
You do that. Later, plastic
biker!
994
01:14:07,075 --> 01:14:10,682
I hope we're in different
classes next year... Gasoline!
995
01:14:12,614 --> 01:14:14,992
Actually, you don't give
a shit about me.
996
01:14:16,018 --> 01:14:17,018
Nope.
997
01:14:18,020 --> 01:14:19,931
You're only interested in
yourself.
998
01:14:20,422 --> 01:14:21,594
Your personality...
999
01:14:21,857 --> 01:14:24,838
your hair, your Laura, your anxiety...
Great conversation!
1000
01:14:25,761 --> 01:14:28,105
Just remind me of a single time
1001
01:14:29,131 --> 01:14:31,008
that you asked me about myself.
1002
01:14:34,736 --> 01:14:35,736
So'?
1003
01:14:38,574 --> 01:14:40,952
Nothing to say?
You're such an egocentric.
1004
01:14:41,877 --> 01:14:43,254
An egocentrist?
1005
01:14:44,279 --> 01:14:47,158
I take back what I said
about school and plastic.
1006
01:14:47,950 --> 01:14:50,863
I talk a lot about me,
but I do care about you.
1007
01:14:51,787 --> 01:14:52,787
Your sperm...
1008
01:14:53,755 --> 01:14:56,292
- Your mother...
- Come back!
1009
01:14:58,460 --> 01:15:00,838
Shit, come back!
1010
01:15:04,233 --> 01:15:06,907
I asked about your Mom, your
brother...
1011
01:15:13,976 --> 01:15:15,046
Theophile!
1012
01:16:13,802 --> 01:16:15,145
That's 28 euros, please.
1013
01:16:17,973 --> 01:16:18,973
Thank you.
1014
01:16:21,843 --> 01:16:22,844
2 euros change.
1015
01:16:24,112 --> 01:16:25,489
Thank you, young man.
1016
01:17:09,324 --> 01:17:11,133
- Come on, guys!
- Go!
1017
01:17:12,160 --> 01:17:13,969
- Let's go!
- Let's go' guys!
1018
01:17:34,516 --> 01:17:35,516
The ball, kid!
1019
01:17:42,157 --> 01:17:43,932
Where's your money? Your
pockets!
1020
01:18:00,075 --> 01:18:02,214
Give it back, you little shit!
1021
01:18:03,245 --> 01:18:04,690
We'll cut you into pieces!
1022
01:18:11,953 --> 01:18:12,953
Gouache Rock!
1023
01:18:15,057 --> 01:18:17,196
Don't stop! Keep going!
1024
01:18:18,226 --> 01:18:19,534
Faster!
1025
01:18:21,663 --> 01:18:23,108
Floor it!
1026
01:18:25,934 --> 01:18:27,675
Watch out, faster!
1027
01:18:28,770 --> 01:18:30,681
They beat me up the other day.
1028
01:18:31,606 --> 01:18:33,677
I stole their ball.
It's driving them nuts.
1029
01:18:34,710 --> 01:18:36,018
Way to go!
1030
01:18:39,981 --> 01:18:42,018
How did you start the car?
1031
01:18:42,584 --> 01:18:44,291
I went back once the cops left.
1032
01:18:44,553 --> 01:18:47,056
The fire only burned
the wood and our stuff.
1033
01:18:47,989 --> 01:18:51,300
So I got the engine running.
I even speed-tuned it.
1034
01:18:52,127 --> 01:18:53,538
See how fast it goes!
1035
01:18:54,463 --> 01:18:55,703
You shaved it all off.
1036
01:18:56,732 --> 01:19:00,043
What a shame.
I liked your samurai haircut.
1037
01:19:01,603 --> 01:19:03,583
We lost them. Slow down.
1038
01:19:04,606 --> 01:19:06,051
I'm trying to!
1039
01:19:10,011 --> 01:19:12,753
- The dam!
- We better jump ship!
1040
01:19:13,682 --> 01:19:17,095
Let's go... One... Two...
1041
01:19:18,120 --> 01:19:19,121
Three!
1042
01:19:35,637 --> 01:19:36,637
End of story.
1043
01:19:39,107 --> 01:19:41,087
No, the story is just beginning.
1044
01:19:42,077 --> 01:19:44,114
Give it back and let's split.
1045
01:19:45,147 --> 01:19:46,592
You can go. I'm staying.
1046
01:19:48,950 --> 01:19:50,054
2 options, string bean.
1047
01:19:50,318 --> 01:19:52,730
First, we destroy you.
Then we take the ball.
1048
01:19:53,655 --> 01:19:56,067
Or we take the ball first,
and then destroy you.
1049
01:19:56,458 --> 01:19:58,460
Destroying me first.
1050
01:19:58,493 --> 01:19:59,904
3rd option: ball suicide.
1051
01:19:59,995 --> 01:20:03,772
- Wait! Don't be stupid!
- Look at this ball...
1052
01:20:03,932 --> 01:20:05,934
On the brink of suicide,
depressed...
1053
01:20:06,168 --> 01:20:09,012
- Ready to make a deal?
- No deal, Theo.
1054
01:20:09,271 --> 01:20:11,251
- I want to fight.
- You'll lose.
1055
01:20:11,506 --> 01:20:14,009
- What's the deal?
- The ball stays alive. Us too.
1056
01:20:14,776 --> 01:20:17,848
We go our separate ways. You keep
the ball, we keep our teeth.
1057
01:20:18,013 --> 01:20:20,653
- Give it to me, you'll see.
- Yeah, let's have fun!
1058
01:20:20,882 --> 01:20:22,953
Ok, return the ball.
We won't touch you.
1059
01:20:23,218 --> 01:20:24,720
We want guarantees.
1060
01:20:24,986 --> 01:20:26,693
Once they get the ball, they'll
kill us.
1061
01:20:27,622 --> 01:20:30,034
No, we'll step back 30 yards.
1062
01:20:30,525 --> 01:20:32,937
You'll do the same. A 70-yard
gap-
1063
01:20:33,195 --> 01:20:35,641
- It's 60.
- Right, I meant 60.
1064
01:20:36,298 --> 01:20:38,141
You put the ball on the ground.
1065
01:20:39,067 --> 01:20:41,172
By the time we get it, you'll
be far.
1066
01:20:42,204 --> 01:20:43,204
Deal.
1067
01:21:04,326 --> 01:21:05,703
I was prepared to fight.
1068
01:21:07,095 --> 01:21:09,541
- I'm not a wimp anymore.
- You never were.
1069
01:21:10,699 --> 01:21:13,270
We didn't have a prayer.
At least we kept our teeth.
1070
01:21:14,302 --> 01:21:15,679
It's better, isn't it?
1071
01:21:17,739 --> 01:21:20,879
- So, truce?
- Of course.
1072
01:21:22,344 --> 01:21:23,721
I thought about it...
1073
01:21:24,646 --> 01:21:28,150
You tricked me on our destination,
but you did it for love.
1074
01:21:29,184 --> 01:21:30,288
I respect that.
1075
01:21:31,286 --> 01:21:34,563
I'm sorry about the car. You're
the one who really built it.
1076
01:21:35,590 --> 01:21:36,590
Forget about it.
1077
01:21:38,193 --> 01:21:41,731
I'm impressed that you got a samurai
haircut in a Korean whorehouse.
1078
01:21:43,765 --> 01:21:45,142
I have a present for you.
1079
01:21:48,937 --> 01:21:50,541
Clean briefs! Super!
1080
01:21:51,473 --> 01:21:53,851
I'm so sick of wearing the same
ones.
1081
01:21:54,876 --> 01:21:58,187
Here's to newfound dignity
and the comfort of my balls!
1082
01:22:11,526 --> 01:22:12,561
Help!
1083
01:22:28,410 --> 01:22:30,583
Morvan is bigger than they say.
1084
01:22:35,483 --> 01:22:36,483
That tree...
1085
01:22:36,551 --> 01:22:37,894
Isn't it red?
1086
01:22:38,820 --> 01:22:41,562
No, it's positively blue.
1087
01:22:42,424 --> 01:22:43,801
That's what I thought.
1088
01:22:44,059 --> 01:22:45,766
We're delirious.
1089
01:22:46,695 --> 01:22:49,471
High on hunger and lack of
sleep.
1090
01:22:50,498 --> 01:22:51,977
And thirst...
1091
01:22:55,036 --> 01:22:57,642
If this goes on, we'll die a
slow death.
1092
01:22:58,406 --> 01:23:00,010
Or become bums.
1093
01:23:00,275 --> 01:23:02,016
Or worse, punks with dogs.
1094
01:23:02,944 --> 01:23:07,222
- Or "Jimi Hendrixes".
- No, "Shakiras".
1095
01:23:08,249 --> 01:23:09,660
We don't like anything.
1096
01:23:11,286 --> 01:23:13,459
That's it. Call your parents
now.
1097
01:23:14,656 --> 01:23:16,693
The iPhone is dead and buried...
1098
01:23:18,460 --> 01:23:19,768
in my shit.
1099
01:23:29,437 --> 01:23:32,281
He must have forgotten to charge it.
I knew it.
1100
01:23:33,208 --> 01:23:35,210
Why didn't he ask to go away
alone?
1101
01:23:36,011 --> 01:23:38,491
What's the difference?
You would have let him.
1102
01:23:39,414 --> 01:23:42,452
Mr. Leloir, it's Marie-Thérése
again.
1103
01:23:43,485 --> 01:23:44,987
I can't get through to them.
1104
01:23:46,087 --> 01:23:47,657
Yes, I understand.
1105
01:23:48,590 --> 01:23:50,592
Daniel lied to us too.
1106
01:23:51,626 --> 01:23:53,628
Kids at that age, you know...
1107
01:23:55,797 --> 01:23:56,797
Yes.
1108
01:23:58,800 --> 01:24:02,907
Fine, I'll tell him to call
as soon as I hear from them.
1109
01:24:03,204 --> 01:24:06,048
Damn! No one knows where they
are.
1110
01:24:06,307 --> 01:24:07,377
Brat!
1111
01:24:07,642 --> 01:24:09,747
Leave Theo where he is.
1112
01:24:10,678 --> 01:24:12,749
Why summon everyone home?
1113
01:24:13,782 --> 01:24:15,557
Did you call a priest, too?
1114
01:24:18,053 --> 01:24:20,556
- A city. We're saved!
- Hallelujah!
1115
01:24:38,039 --> 01:24:39,039
2 euros?
1116
01:24:40,642 --> 01:24:42,087
Thank you!
1117
01:24:43,011 --> 01:24:46,322
I'm spoiling you.
First underwear, then 2 euros...
1118
01:24:47,348 --> 01:24:50,693
Pointing out your generosity
to people is rather crass.
1119
01:25:13,775 --> 01:25:15,880
Awesome! It has mini jet
engines.
1120
01:25:16,911 --> 01:25:19,824
My clad and I want to build a
glider, but he has no time.
1121
01:25:22,584 --> 01:25:24,689
Driver, follow that plane!
1122
01:25:35,029 --> 01:25:37,134
My dear children,
1123
01:25:37,165 --> 01:25:40,772
our drawing contest will begin
in 2 minutes.
1124
01:25:40,802 --> 01:25:43,476
Here comes the 1 st prize:
1125
01:25:43,505 --> 01:25:46,349
a radio-controlled airplane.
1126
01:25:46,441 --> 01:25:48,614
It's slightly smaller than
1127
01:25:48,776 --> 01:25:53,316
our regular commercial aircraft.
Just like our contestants,
1128
01:25:53,581 --> 01:25:55,561
children 12 years old and under.
1129
01:25:55,817 --> 01:25:58,730
Go on, you'll definitely win!
1130
01:25:59,420 --> 01:26:03,232
- It's for children.
- Just say you're 12.
1131
01:26:03,791 --> 01:26:06,101
I'm 14 and a half! It won't
work!
1132
01:26:06,861 --> 01:26:08,397
Please don't take this badly.
1133
01:26:09,330 --> 01:26:11,401
Short hair makes you look
younger
1134
01:26:11,799 --> 01:26:13,540
- This will help.
- Thanks.
1135
01:26:14,269 --> 01:26:17,273
Go! The clock is ticking.
You have 30 minutes
1136
01:26:17,539 --> 01:26:19,143
to draw a masterpiece.
1137
01:26:20,074 --> 01:26:24,545
Stop sulking. For once your angel
face will work to our benefit.
1138
01:26:25,580 --> 01:26:27,651
Take a walk. I need to
concentrate.
1139
01:26:42,497 --> 01:26:45,603
Good news. They all suck.
Nowhere near as good as you.
1140
01:26:48,970 --> 01:26:52,645
You caught someone's eye... I
told you we'd see other "Lauras".
1141
01:26:55,910 --> 01:26:57,912
- What are you drawing?
- An Airbus 310.
1142
01:26:59,080 --> 01:27:02,186
- Why'? You can choose any subject.
- The A310 is the 1st prize.
1143
01:27:03,151 --> 01:27:05,153
That doesn't mean
you have to draw one!
1144
01:27:05,420 --> 01:27:06,990
Shit!
1145
01:27:07,255 --> 01:27:09,963
I thought you did, to win 1st
prize.
1146
01:27:10,892 --> 01:27:14,863
- I messed up.
- Only a baby would make that mistake.
1147
01:27:15,897 --> 01:27:17,240
- I'll start over.
- No time.
1148
01:27:18,366 --> 01:27:20,744
- I give up.
- Don't be discouraged.
1149
01:27:21,002 --> 01:27:22,072
I have an idea.
1150
01:27:23,004 --> 01:27:27,180
It's a low-flying plane. Draw
houses, buildings, all that stuff.
1151
01:27:28,209 --> 01:27:29,950
They'll be impressed.
1152
01:27:31,546 --> 01:27:32,546
Good idea.
1153
01:27:34,349 --> 01:27:36,295
Work on shading.
It's your strong point.
1154
01:27:36,317 --> 01:27:38,729
Take another walk.
I need to concentrate.
1155
01:27:38,820 --> 01:27:41,664
If I'm quiet, can I stay?
I'm a good influence.
1156
01:27:41,823 --> 01:27:44,394
Time is running out...
1157
01:27:44,659 --> 01:27:46,332
I'll get blue and gray
for the clouds.
1158
01:27:46,594 --> 01:27:49,234
The end is near.
In a few seconds,
1159
01:27:50,164 --> 01:27:53,577
the contest is over. Are you ready?
Three... Two...
1160
01:27:54,602 --> 01:27:56,548
One! Time's up!
1161
01:27:59,507 --> 01:28:00,611
Thank you.
1162
01:28:00,642 --> 01:28:02,918
Young man... Thank you.
1163
01:28:02,944 --> 01:28:06,653
- I think we're good with these two.
- This is the one.
1164
01:28:06,681 --> 01:28:10,026
We had quite a talented bunch.
Our young artists
1165
01:28:10,051 --> 01:28:12,395
succeeded in creating
masterpieces.
1166
01:28:12,487 --> 01:28:17,402
The drawing by... Let's see...
by Daniel Guéret
1167
01:28:17,558 --> 01:28:21,404
is by far the most elaborate.
The realism is impressive.
1168
01:28:21,429 --> 01:28:23,568
The clouds, the landscape...
1169
01:28:23,665 --> 01:28:25,576
The landscape... Didn't I tell
you?
1170
01:28:25,733 --> 01:28:29,044
However, the subject matter
is a little conventional.
1171
01:28:29,304 --> 01:28:31,375
So we have decided to award him
1172
01:28:31,639 --> 01:28:33,744
- the 2nd prize.
- What?
1173
01:28:33,841 --> 01:28:35,843
Sidonie Jacquin's drawing
1174
01:28:36,010 --> 01:28:40,481
of children circling the Earth,
standing on potatoes,
1175
01:28:40,682 --> 01:28:42,320
is far less detailed,
1176
01:28:42,417 --> 01:28:46,490
but the subject is more
imaginative.
1177
01:28:46,654 --> 01:28:49,225
Therefore, she wins 1 st prize!
1178
01:28:49,490 --> 01:28:51,800
The 1st prize winner, Sidonie
Jacquin.
1179
01:28:52,060 --> 01:28:54,870
Step up and get your prize!
1180
01:28:55,029 --> 01:29:00,001
A Cityvol.com Airbus A310 jet
plane
1181
01:29:00,268 --> 01:29:02,179
with radio control.
1182
01:29:02,437 --> 01:29:04,178
What an idiot!
1183
01:29:05,106 --> 01:29:09,248
You could have drawn anything. And
you were beaten by a "Laura".
1184
01:29:10,211 --> 01:29:12,213
Let's see what the 2nd prize is.
1185
01:29:13,147 --> 01:29:15,821
Daniel Guéret? Congratulations.
1186
01:29:16,851 --> 01:29:21,322
Don't be disappointed. You win a
round-trip, Dijon to Paris and back.
1187
01:29:22,390 --> 01:29:23,596
That's crap.
1188
01:29:24,225 --> 01:29:26,796
It's our way home.
We'll die if we keep wandering.
1189
01:29:27,595 --> 01:29:28,665
It's only one ticket.
1190
01:29:29,597 --> 01:29:32,737
- You go to Paris and I return to Dijon'?
- Hang on.
1191
01:29:33,768 --> 01:29:35,968
We both live in Versailles.
Can we trade for 2 one-ways?
1192
01:29:46,347 --> 01:29:49,760
A stewardess will collect you in Paris.
Enjoy the flight.
1193
01:29:51,619 --> 01:29:53,257
Congratulations on your drawing.
1194
01:29:55,890 --> 01:29:58,302
I'm not leaving. I'm moving
in with the stewardess.
1195
01:30:01,729 --> 01:30:04,938
- Stay here.
- The plane's falling apart.
1196
01:30:05,967 --> 01:30:09,039
I'm scared too,
but I'm keeping it together.
1197
01:30:11,873 --> 01:30:13,750
It'll never make it to Orly.
1198
01:30:15,410 --> 01:30:16,480
I have an idea.
1199
01:30:17,412 --> 01:30:20,222
Let's hold hands.
This stays just between us, Ok?
1200
01:30:21,249 --> 01:30:22,249
Please excuse us.
1201
01:30:24,552 --> 01:30:26,031
I've never flown before.
1202
01:30:26,287 --> 01:30:29,461
It can bounce around a bit,
but it's safe.
1203
01:30:30,391 --> 01:30:34,806
Paris-Orly, estimated
departure at 5:40 pm...
1204
01:30:35,830 --> 01:30:38,401
I have a better idea. Let's
hitchhike.
1205
01:30:40,401 --> 01:30:44,076
That's much riskier.
We could run into a crackhead.
1206
01:30:44,539 --> 01:30:46,314
Do you know how heavy a plane
is?
1207
01:30:47,241 --> 01:30:48,720
10 tons?
1208
01:30:49,744 --> 01:30:51,690
- 100 tons.
- No way!
1209
01:30:53,281 --> 01:30:55,761
100 tons of metal,
just waiting to crash.
1210
01:30:57,385 --> 01:30:58,386
Damn...
1211
01:31:01,422 --> 01:31:03,902
I'm afraid I'll die a virgin.
1212
01:31:04,959 --> 01:31:07,030
If we crash, I'll pay for a
hooker.
1213
01:32:03,684 --> 01:32:06,290
We survived! We did it!
1214
01:32:06,554 --> 01:32:08,932
I'm not doing that anytime soon.
1215
01:32:09,857 --> 01:32:12,030
Oh, the comforts of
civilization...
1216
01:32:12,393 --> 01:32:15,340
carpet, velvet, bath,
socks and a clean t-shirt.
1217
01:32:15,496 --> 01:32:17,373
We landed backwards.
1218
01:32:17,632 --> 01:32:20,112
What are you talking about?
We did not.
1219
01:32:20,368 --> 01:32:23,474
- More importantly, we didn't explode.
- Isn't that insane?
1220
01:32:24,405 --> 01:32:27,784
We did not land backwards.
Were you dreaming?
1221
01:32:28,809 --> 01:32:32,086
2 minutes ago, we were on the plane.
Now, we're on the train.
1222
01:32:33,814 --> 01:32:34,986
No transitions.
1223
01:32:35,917 --> 01:32:39,490
After we landed, we took a
bus to the train station.
1224
01:32:40,521 --> 01:32:43,297
We didn't have cash
so we jumped the turnstile.
1225
01:32:44,458 --> 01:32:46,369
Are you sure? I don't remember.
1226
01:32:48,829 --> 01:32:50,308
Look, we're still going
backwards.
1227
01:32:54,869 --> 01:32:56,109
Is that better?
1228
01:32:58,573 --> 01:33:00,450
We live in the past.
1229
01:33:00,708 --> 01:33:02,688
By the way, we've left the
train.
1230
01:33:02,944 --> 01:33:04,981
I know, we're in front of the
station.
1231
01:33:05,413 --> 01:33:07,791
- Sorry about what happened earlier.
- No worries.
1232
01:33:08,049 --> 01:33:10,325
Let's face it, we're not
exactly normal.
1233
01:33:11,252 --> 01:33:14,290
You, the hopeless romantic,
and me, the grease monkey.
1234
01:33:15,323 --> 01:33:16,495
Take care, Gouache Rock.
1235
01:33:19,527 --> 01:33:21,939
Do you think
our parents know we lied?
1236
01:33:22,830 --> 01:33:24,275
If so, I'm a dead man.
1237
01:33:24,999 --> 01:33:27,036
My mom is probably scared to
death.
1238
01:33:27,735 --> 01:33:29,009
I'm sure she is.
1239
01:33:29,937 --> 01:33:31,848
I'll have to explain for hours.
1240
01:33:32,873 --> 01:33:34,045
- See you.
- Bye.
1241
01:33:47,288 --> 01:33:49,598
Where were you? I was so
worried.
1242
01:33:50,891 --> 01:33:54,134
- Why did you lie to me?
- So you wouldn't worry.
1243
01:33:54,929 --> 01:33:56,806
It doesn't matter. I get it...
1244
01:33:57,732 --> 01:33:59,211
You cut your hair.
1245
01:34:00,234 --> 01:34:01,975
I can see your eyes now.
1246
01:34:06,574 --> 01:34:08,212
You've grown.
1247
01:34:09,410 --> 01:34:11,515
No, everything else has shrunk.
1248
01:34:35,636 --> 01:34:37,013
Gentlemen...
1249
01:35:11,806 --> 01:35:14,412
It's a bit late
to worry about your mother.
1250
01:35:15,209 --> 01:35:18,486
You were out gallivanting
while she choked. And you lied.
1251
01:35:19,080 --> 01:35:21,082
That was her final image of you.
1252
01:35:21,816 --> 01:35:23,853
Who would do something like
that?
1253
01:35:24,752 --> 01:35:26,663
What goes through your heads?
1254
01:35:27,588 --> 01:35:29,033
I hope you caught hell too.
1255
01:35:29,957 --> 01:35:33,200
- You won't be seeing Theo anytime soon.
- Why not'?
1256
01:35:34,228 --> 01:35:36,640
You're moving to Grenoble,
with your brother.
1257
01:35:38,065 --> 01:35:39,408
What about school?
1258
01:35:40,334 --> 01:35:41,938
Sort it out with him.
1259
01:35:42,403 --> 01:35:43,108
That'll teach you.
1260
01:35:43,370 --> 01:35:45,350
I can't stand the sight of you.
1261
01:35:46,273 --> 01:35:49,254
- That's so unfair!
- Totally unfair!
1262
01:35:50,277 --> 01:35:54,453
Thanks for your sympathy. Now go home.
You've wasted enough time together.
1263
01:36:04,992 --> 01:36:06,494
You'll get used to it.
1264
01:36:07,528 --> 01:36:09,633
Grenoble is not such a bad
place.
1265
01:36:10,998 --> 01:36:12,102
It'll be ok.
1266
01:36:23,477 --> 01:36:27,289
Godin, Maya... Lamoureux,
Steve...
1267
01:36:37,091 --> 01:36:39,537
Ninth grade, section four.
1268
01:36:50,771 --> 01:36:52,580
I knew I heard your name.
1269
01:36:52,606 --> 01:36:55,143
Can you believe
we're the only ones they moved?
1270
01:36:55,176 --> 01:36:57,053
Go figure.
1271
01:36:57,144 --> 01:37:00,887
We'll be friends with half
the class by next week.
1272
01:37:01,048 --> 01:37:02,083
Don't worry.
1273
01:37:02,349 --> 01:37:05,489
Ring out the old, ring in the new...
Same difference.
1274
01:37:05,753 --> 01:37:07,790
Boy, we sound like old-timers.
1275
01:37:08,155 --> 01:37:11,034
- Done that, been there...
- What?
1276
01:37:11,959 --> 01:37:14,530
I'm known for my silly sayings.
You'll see.
1277
01:37:15,563 --> 01:37:17,270
It wasn't that silly.
1278
01:37:17,765 --> 01:37:21,542
Jean-Jacques Rousseau once said,
"Do I dare expose here..."
1279
01:37:22,303 --> 01:37:24,249
Did Gasoline change schools?
1280
01:37:24,705 --> 01:37:26,912
He's in Grenoble, looking for a
job.
1281
01:37:27,174 --> 01:37:30,212
Good idea.
He wasn't the "scholarly" type.
1282
01:37:31,145 --> 01:37:33,682
Not the world's greatest
thinker...
1283
01:37:34,715 --> 01:37:37,821
In my opinion, your hanging
with him isolated you.
1284
01:37:39,119 --> 01:37:40,757
He jinxed you.
1285
01:37:41,789 --> 01:37:44,531
Honestly, it's a good thing
for you that he left.
1286
01:37:46,227 --> 01:37:48,366
You want to hear a secret about
him?
1287
01:37:49,396 --> 01:37:50,739
Sure!
1288
01:37:54,134 --> 01:37:55,135
Sorry?
1289
01:38:12,653 --> 01:38:13,859
What happened?
1290
01:38:15,756 --> 01:38:16,756
Let's go.
1291
01:39:15,816 --> 01:39:17,762
Daniel, turn around...
1292
01:39:20,287 --> 01:39:22,597
On the count of three. One...
1293
01:39:23,624 --> 01:39:25,763
Two... Three...
1294
01:39:27,061 --> 01:39:28,472
On the count of seven.
1295
01:39:29,496 --> 01:39:31,737
Four... Five...
1296
01:39:32,833 --> 01:39:35,473
Six... Seven...
1297
01:39:37,604 --> 01:39:38,639
Infinity...
1298
01:43:33,340 --> 01:43:35,843
Adaptation: Holly Diener
1299
01:43:36,877 --> 01:43:39,619
Subtitling TITRA FILM Paris
94433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.