All language subtitles for Reacher.S01E04.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:37,515 --> 00:01:38,766 Finlay. 3 00:01:38,849 --> 00:01:40,392 Any luck tracking down Spivey? 4 00:01:40,476 --> 00:01:42,394 Dead end. You? 5 00:01:42,478 --> 00:01:44,897 Well, found out Hubble's been lying to his wife. 6 00:01:44,980 --> 00:01:46,565 Hasn't worked at the bank in a year. 7 00:01:46,649 --> 00:01:47,858 Guess we could throw that 8 00:01:47,942 --> 00:01:49,735 onto the "What the Heck Does That Mean" file. 9 00:01:49,819 --> 00:01:50,986 Anything else? 10 00:01:51,070 --> 00:01:53,030 Potential lead on your brother's rental car. 11 00:01:53,113 --> 00:01:55,241 A driver called in a burnt-out vehicle 12 00:01:55,324 --> 00:01:57,993 a few hundred yards west of mile marker 97, 13 00:01:58,077 --> 00:01:59,328 off of Rural Route 9. 14 00:01:59,411 --> 00:02:00,496 On my way. 15 00:02:00,579 --> 00:02:01,872 Who else knows about it? 16 00:02:01,956 --> 00:02:03,457 Only those who need to. 17 00:02:18,848 --> 00:02:21,684 Time to stop for a snack, I see. 18 00:02:21,767 --> 00:02:23,769 Worked up an appetite. 19 00:02:23,853 --> 00:02:25,771 It was on the way. 20 00:02:25,855 --> 00:02:28,065 - No, thanks. - Missing out. 21 00:02:28,148 --> 00:02:30,359 Yeah, on heart disease. 22 00:02:30,442 --> 00:02:32,778 Farmer chasing down one of his pigs found it. 23 00:02:32,862 --> 00:02:34,363 Roscoe told Teale the plates matched 24 00:02:34,446 --> 00:02:37,199 one of Morrison's old collars to throw him off the scent. 25 00:02:38,617 --> 00:02:39,577 There are no plates. 26 00:02:39,660 --> 00:02:41,078 Yup. 27 00:02:41,161 --> 00:02:43,706 Someone took pains to hide it from the road with brush, 28 00:02:43,789 --> 00:02:45,833 but last night's rain washed away the cover. 29 00:02:45,916 --> 00:02:47,793 Joe would have wanted an SUV for headroom. 30 00:02:47,877 --> 00:02:49,712 Still doesn't mean it was your brother's. 31 00:02:49,795 --> 00:02:51,130 We're in Big Car Country. Could be stolen. 32 00:02:51,213 --> 00:02:53,257 Would've been reported missing by now. 33 00:03:00,222 --> 00:03:03,017 Fire didn't start in the engine or the gas tank. 34 00:03:03,100 --> 00:03:06,103 Burn's darkest in the center, then spreads out. 35 00:03:06,186 --> 00:03:07,479 Accelerant and a match. 36 00:03:15,154 --> 00:03:16,614 It's Roscoe. 37 00:03:17,865 --> 00:03:19,283 Hey. 38 00:03:20,409 --> 00:03:22,328 What are we looking at? 39 00:03:22,411 --> 00:03:24,288 This Joe's car or what? 40 00:03:24,371 --> 00:03:27,416 Think so. Can't be 100%. 41 00:03:31,503 --> 00:03:33,672 Charred pretty bad. 42 00:03:33,756 --> 00:03:36,300 Might be able to get a partial VIN. 43 00:03:41,472 --> 00:03:43,140 We can send photos to forensics. 44 00:03:43,223 --> 00:03:45,225 Old army trick. 45 00:03:47,519 --> 00:03:51,065 When you run out of gun oil, acetic acid from ketchup 46 00:03:51,148 --> 00:03:55,110 and salt for abrasion make a great metal cleaner. 47 00:04:02,368 --> 00:04:04,161 And you put that in your body. 48 00:04:05,204 --> 00:04:06,830 Tastes good. 49 00:04:07,873 --> 00:04:10,709 All right, I'll get Picard to run the VIN. 50 00:04:10,793 --> 00:04:14,088 A Fed'll get faster results than a detective from nowhere. 51 00:04:14,171 --> 00:04:16,423 How'd it go at the Blue Cat? 52 00:04:16,507 --> 00:04:18,467 South Americans got to Spivey before I did. 53 00:04:18,550 --> 00:04:21,387 - Found him stashed in their trunk. - Shit. 54 00:04:21,470 --> 00:04:24,014 Well, you told me you had a dead end, not a dead body. 55 00:04:24,098 --> 00:04:25,182 We got to find these guys 56 00:04:25,265 --> 00:04:26,809 before they kill any more of our leads. 57 00:04:26,892 --> 00:04:28,894 I know where you can find the South Americans, 58 00:04:28,978 --> 00:04:31,355 - but they won't talk. - Why not? I'm a good interrogator. 59 00:04:31,438 --> 00:04:32,982 Not that good. 60 00:04:36,068 --> 00:04:37,820 Seven. 61 00:04:37,903 --> 00:04:40,114 Seven bodies since you set foot in my town. 62 00:04:40,197 --> 00:04:42,992 They charged me and they were armed. 63 00:04:43,075 --> 00:04:46,203 - Fine. I get it. - The real number's eight. Hubble's dead, too. 64 00:04:46,286 --> 00:04:49,123 - We just haven't found him yet. - You're either not talking 65 00:04:49,206 --> 00:04:51,250 or saying the exact thing to piss me off. 66 00:04:51,333 --> 00:04:52,584 Okay, what matters is 67 00:04:52,668 --> 00:04:53,961 we lost the chance of figuring out 68 00:04:54,044 --> 00:04:55,963 who sent the South Americans here. 69 00:04:56,046 --> 00:04:57,881 Where the hell are you going? 70 00:04:57,965 --> 00:04:59,883 - Get rid of those bodies. - They're evidence. 71 00:04:59,967 --> 00:05:01,802 - We don't destroy evidence. - Those bodies get found, 72 00:05:01,885 --> 00:05:04,054 we'll be flooded with state cops, county cops. 73 00:05:04,138 --> 00:05:05,723 We don't know who we can trust. 74 00:05:05,806 --> 00:05:07,349 We need to keep them hidden 75 00:05:07,433 --> 00:05:08,851 until we find out who killed Joe 76 00:05:08,934 --> 00:05:11,353 so we can keep this investigation between us. 77 00:05:12,855 --> 00:05:14,356 I know. 78 00:05:14,440 --> 00:05:16,650 I'll keep an eye on him. 79 00:05:23,365 --> 00:05:25,659 Oh, my God. His legs. 80 00:05:29,288 --> 00:05:31,123 I did that after. 81 00:05:32,624 --> 00:05:34,209 It's like Tetris. 82 00:05:40,799 --> 00:05:42,801 That's an exit wound. 83 00:05:44,011 --> 00:05:45,012 You shot them in the back. 84 00:05:46,055 --> 00:05:48,057 You just told Finlay they charged you. 85 00:05:48,140 --> 00:05:49,683 I told Finlay what he needed to hear. 86 00:05:49,767 --> 00:05:50,809 This isn't the movies. 87 00:05:50,893 --> 00:05:52,644 I had a chance to kill them and I did. 88 00:05:57,816 --> 00:06:00,402 What happened in Baghdad? 89 00:06:01,445 --> 00:06:03,363 You've been talking to KJ. 90 00:06:04,406 --> 00:06:07,117 No. He's been talking to me. 91 00:06:07,201 --> 00:06:09,036 But don't change the subject. 92 00:06:09,119 --> 00:06:10,454 If we're gonna see this thing through, 93 00:06:10,537 --> 00:06:12,498 I need to know what kind of person I'm working with. 94 00:06:12,581 --> 00:06:16,460 So what happened in Baghdad, Reacher? 95 00:06:20,380 --> 00:06:22,424 It wasn't Baghdad. 96 00:06:22,508 --> 00:06:25,177 It was a small village 40 klicks north. 97 00:06:25,260 --> 00:06:27,387 I was tracking an AWOL PFC. 98 00:06:27,471 --> 00:06:30,057 Group of boys... Ten, 11 years old... 99 00:06:30,140 --> 00:06:33,018 Played soccer in a bombed-out hangar every day. 100 00:06:34,895 --> 00:06:36,688 Whenever they'd see me, they'd wave. 101 00:06:36,772 --> 00:06:38,941 I waved back. 102 00:06:39,024 --> 00:06:41,610 One night it got real late. They hadn't returned. 103 00:06:41,693 --> 00:06:43,612 Between insurgents and IEDs, 104 00:06:43,695 --> 00:06:45,614 I wanted to make sure they got home safe. 105 00:06:45,697 --> 00:06:47,825 I went back to the hangars 106 00:06:47,908 --> 00:06:50,786 so they wouldn't have to walk back alone. 107 00:06:50,869 --> 00:06:53,330 Three men from the village were abusing the boys. 108 00:06:53,413 --> 00:06:55,457 You can fill in the blanks. 109 00:06:56,500 --> 00:06:57,584 I sent the kids away, 110 00:06:57,668 --> 00:06:59,878 but stayed to give the adults a choice. 111 00:06:59,962 --> 00:07:02,005 They could turn themselves in to Iraqi police 112 00:07:02,089 --> 00:07:03,674 or they'd answer to me. 113 00:07:05,008 --> 00:07:07,594 I knew they'd come for me... 114 00:07:09,721 --> 00:07:11,348 ...so when they did, 115 00:07:11,431 --> 00:07:13,058 I was ready. 116 00:07:22,776 --> 00:07:24,903 How did KJ know about this? 117 00:07:24,987 --> 00:07:26,238 Kliners have money. 118 00:07:26,321 --> 00:07:28,365 Money buys access and information. 119 00:07:30,367 --> 00:07:32,703 So... you have a problem 120 00:07:32,786 --> 00:07:35,080 with me killing people who hurt children? 121 00:07:36,623 --> 00:07:39,877 'Cause I want to know the kind of person I'm working with. 122 00:07:44,506 --> 00:07:45,799 No. 123 00:07:47,551 --> 00:07:50,012 I guess I don't. 124 00:07:50,095 --> 00:07:51,680 Good. 125 00:07:51,763 --> 00:07:55,184 Now, let's get to the airport and dump these bodies. 126 00:08:15,746 --> 00:08:17,623 Oh, fuck's sakes. 127 00:08:19,541 --> 00:08:22,002 Oh, fuck. 128 00:09:53,844 --> 00:09:55,846 Done. 129 00:09:57,639 --> 00:09:58,974 What? 130 00:10:00,350 --> 00:10:02,936 Nothing. 131 00:10:03,020 --> 00:10:05,230 Just... 132 00:10:05,314 --> 00:10:07,733 when I asked Mosley what kind of business Kliner was in, 133 00:10:07,816 --> 00:10:10,694 he said trucking, real estate, chemicals. 134 00:10:10,777 --> 00:10:13,280 Know what he didn't say? 135 00:10:13,363 --> 00:10:14,906 Agriculture. 136 00:10:15,949 --> 00:10:17,534 I already told you, a delivery like that's pretty normal 137 00:10:17,617 --> 00:10:19,745 for these parts. 138 00:10:19,828 --> 00:10:21,830 Still... 139 00:10:21,913 --> 00:10:24,750 it was a hell of a lot of animal feed. 140 00:10:32,632 --> 00:10:35,510 - Is this really necessary? - Lots of Jags in this city, 141 00:10:35,594 --> 00:10:38,221 but only one with plates we'll recognize. 142 00:10:56,990 --> 00:10:58,909 We need a room. 143 00:10:58,992 --> 00:11:00,869 From floors three to seven, if you have it. 144 00:11:00,952 --> 00:11:02,871 - King or two queens? - Two queens. 145 00:11:07,042 --> 00:11:09,169 Only two-queen I have left is a suite. 146 00:11:10,212 --> 00:11:12,047 Not a problem. 147 00:11:13,090 --> 00:11:14,841 Oh. Okay, then. 148 00:11:14,925 --> 00:11:16,510 I just need to see some form of ID. 149 00:11:16,593 --> 00:11:19,471 Put it under Officer Welty, first name Eudora. 150 00:11:19,554 --> 00:11:21,139 E-U-D-O-R-A. 151 00:11:25,685 --> 00:11:28,438 Where'd you get all that cash? 152 00:11:28,522 --> 00:11:30,649 From our friends in the trunk. 153 00:11:30,732 --> 00:11:32,943 Apparently, people get paid a lot to kill me. 154 00:11:33,026 --> 00:11:34,444 If those guys were working for counterfeiters, 155 00:11:34,528 --> 00:11:36,613 you just paid for our room with counterfeit cash. 156 00:11:36,696 --> 00:11:38,698 Not my problem. 157 00:11:42,911 --> 00:11:44,329 Eudora Welty? 158 00:11:44,413 --> 00:11:45,705 Fan of her writing? 159 00:11:45,789 --> 00:11:47,457 I'm surprised you've heard of her. 160 00:11:47,541 --> 00:11:49,876 I like short stories. They get right to the point. 161 00:11:49,960 --> 00:11:52,254 - No nonsense. - My guess is Welty is your go-to, 162 00:11:52,337 --> 00:11:54,297 but when you travel, it's Margaret Mitchell. 163 00:11:54,381 --> 00:11:56,425 Her prose is too long-winded for you, but... 164 00:11:56,508 --> 00:11:58,343 Georgia born and bred. Got to represent. 165 00:11:58,427 --> 00:12:00,429 What, do you moonlight for the psychic phone network? 166 00:12:00,512 --> 00:12:02,639 You can tell a lot about a person by their pseudonyms. 167 00:12:02,722 --> 00:12:04,766 Take from it what you will, but I like 168 00:12:04,850 --> 00:12:06,852 forgotten vice presidents and Yankees second basemen. 169 00:12:06,935 --> 00:12:09,104 Oh. If I'd known that, I would have checked us in 170 00:12:09,187 --> 00:12:11,022 under Willie Randolph. 171 00:12:22,576 --> 00:12:24,870 Early a.m., we go to Pete Jobling's address. 172 00:12:24,953 --> 00:12:26,997 Talk to his wife. See if we can suss out 173 00:12:27,080 --> 00:12:29,624 why whoever killed Jobling wanted my brother dead, too. 174 00:12:29,708 --> 00:12:31,418 Sounds like a good plan. 175 00:12:37,382 --> 00:12:39,926 - What are you doing? - Buying time. 176 00:12:40,010 --> 00:12:42,095 In the unlikely event someone tracks us here, 177 00:12:42,179 --> 00:12:44,222 this won't keep them out, but it'll slow them down. 178 00:12:44,306 --> 00:12:46,850 Give me a few extra seconds to get my shot off. 179 00:12:52,772 --> 00:12:54,733 What if the maid busts in? 180 00:12:54,816 --> 00:12:56,985 She'd be a very strong maid. 181 00:13:02,532 --> 00:13:04,659 You know we're on the seventh floor? 182 00:13:04,743 --> 00:13:06,786 No one's got the wingspan to reach that window, not even you. 183 00:13:06,870 --> 00:13:08,788 I know half a dozen sharpshooters 184 00:13:08,872 --> 00:13:11,374 that could take us out on the 15th floor. 185 00:13:11,458 --> 00:13:14,753 Don't sleep with your head where it's expected to be, either. 186 00:13:23,678 --> 00:13:26,473 - Molly Beth. - Uh, sorry for calling so late. 187 00:13:26,556 --> 00:13:27,974 I hope I didn't wake you. 188 00:13:28,058 --> 00:13:29,851 No, I figured you'd call. 189 00:13:29,935 --> 00:13:32,103 I, um, I tracked down 190 00:13:32,187 --> 00:13:34,231 a lot of Joe's files pertaining to this case. 191 00:13:34,314 --> 00:13:36,566 I-I don't know if it's everything, but it's... 192 00:13:36,650 --> 00:13:37,817 voluminous. 193 00:13:37,901 --> 00:13:40,862 I'll have it copied and collated by the morning. 194 00:13:40,946 --> 00:13:42,864 My flight lands at ATL at 5:00 p.m. 195 00:13:42,948 --> 00:13:44,157 Can't meet you there. 196 00:13:44,241 --> 00:13:45,325 Too many cameras at the airport. 197 00:13:45,408 --> 00:13:47,035 You're breaking at least four laws I can think of 198 00:13:47,118 --> 00:13:49,037 handing us those files... We don't want any record 199 00:13:49,120 --> 00:13:51,498 - of this happening. - Molly Beth, take the train to Five Points station. 200 00:13:51,581 --> 00:13:53,083 No real security there. 201 00:13:53,166 --> 00:13:56,044 I look forward to finally meeting you. 202 00:13:56,127 --> 00:14:00,298 Not under these circumstances, of course. It's just... 203 00:14:00,382 --> 00:14:02,592 Joe told me so much about you. 204 00:14:03,802 --> 00:14:06,012 - I'll see you tomorrow. - Hey. 205 00:14:06,096 --> 00:14:07,514 Hold on a minute. 206 00:14:07,597 --> 00:14:09,099 You're having this woman fly across the country 207 00:14:09,182 --> 00:14:10,684 and deliver papers she could have just shipped. 208 00:14:10,767 --> 00:14:13,061 You want to meet her just as much as she does you 209 00:14:13,144 --> 00:14:14,229 to talk about Joe, 210 00:14:14,312 --> 00:14:16,523 so... why wait? 211 00:14:16,606 --> 00:14:17,941 Just talk. 212 00:14:25,991 --> 00:14:28,243 Hi. Uh... 213 00:14:29,327 --> 00:14:31,788 You two must have been close if you let him bore you 214 00:14:31,871 --> 00:14:33,206 with stories about me. 215 00:14:35,500 --> 00:14:37,085 How long did you work together? 216 00:14:38,128 --> 00:14:40,130 Uh, I started two years ago, 217 00:14:40,213 --> 00:14:43,383 but Joe had already been there a while at that point. 218 00:14:43,466 --> 00:14:47,387 Already made a name for himself. 219 00:14:47,470 --> 00:14:49,347 Top to bottom, everyone respected him. 220 00:14:49,431 --> 00:14:51,600 A real lead-by-example kind of guy, you know? 221 00:14:53,310 --> 00:14:55,061 Yeah, I do. 222 00:14:56,104 --> 00:14:58,398 He'd go on about how smart you are. 223 00:14:58,481 --> 00:15:01,776 Maybe too smart for your own good, he'd say, and... 224 00:15:01,860 --> 00:15:05,071 a pain in his ass sometimes. 225 00:15:06,114 --> 00:15:09,868 But he said you were a good man 226 00:15:09,951 --> 00:15:11,911 and that even though you were his little brother, 227 00:15:11,995 --> 00:15:14,497 he was the one who looked up to you. 228 00:15:15,540 --> 00:15:17,500 Yeah, for me it was the other way around. 229 00:15:19,544 --> 00:15:22,881 He was the only man I ever felt small next to. 230 00:15:23,923 --> 00:15:25,675 I'm glad he found you, Molly Beth. 231 00:15:25,759 --> 00:15:27,886 My brother was a very particular kind of person. 232 00:15:28,928 --> 00:15:33,975 He didn't take to people easily, so you must be special. 233 00:15:34,059 --> 00:15:36,311 He must have cared about you very much. 234 00:15:36,394 --> 00:15:38,688 I, um... 235 00:15:38,772 --> 00:15:41,191 I cared about him, too. 236 00:15:42,400 --> 00:15:44,402 Very much. 237 00:15:45,403 --> 00:15:47,906 Uh, I should get back to work. 238 00:15:47,989 --> 00:15:50,867 Um, I will see you tomorrow. 239 00:15:51,910 --> 00:15:54,829 - Good night. - Good night. 240 00:16:00,710 --> 00:16:02,170 You okay? 241 00:16:03,254 --> 00:16:05,674 I'm fine. 242 00:16:17,769 --> 00:16:20,397 Losing family's a special kind of pain. 243 00:16:23,400 --> 00:16:26,486 When my parents died, I was old enough to remember all of it 244 00:16:26,569 --> 00:16:30,907 and young enough to understand none of it. 245 00:16:33,284 --> 00:16:34,661 You're hurting, 246 00:16:34,744 --> 00:16:37,372 and you still tried to comfort Molly Beth. 247 00:16:44,713 --> 00:16:46,715 Joe's right. 248 00:16:47,716 --> 00:16:49,926 You're a good man. 249 00:16:57,517 --> 00:16:59,561 I'm gonna shower. 250 00:17:02,439 --> 00:17:05,525 We didn't order room service and we don't need housekeeping. 251 00:17:05,608 --> 00:17:08,445 If anybody tries to come through that door... 252 00:17:08,528 --> 00:17:10,572 shoot 'em. 253 00:17:45,857 --> 00:17:47,817 Who's watching the door? 254 00:18:16,221 --> 00:18:19,349 So, uh, we might get some pushback from Jobling's wife. 255 00:18:19,432 --> 00:18:21,100 Husband's murdered, no leads... 256 00:18:21,184 --> 00:18:23,269 She's not gonna be liking cops too much. 257 00:18:23,353 --> 00:18:24,729 Got it. 258 00:18:24,813 --> 00:18:26,022 I'll talk. 259 00:18:26,105 --> 00:18:27,941 Okay. 260 00:18:32,695 --> 00:18:35,073 Hey, um... 261 00:18:36,699 --> 00:18:38,493 So, about last night... 262 00:18:38,576 --> 00:18:41,204 As far as I'm concerned, it changes nothing. 263 00:18:42,330 --> 00:18:44,290 We've got a job to do. 264 00:18:44,374 --> 00:18:46,251 Okay. 265 00:18:59,514 --> 00:19:01,015 Morning, ma'am. 266 00:19:01,099 --> 00:19:02,642 Is this Pete Jobling's residence? 267 00:19:02,725 --> 00:19:04,143 It is. May I help you? 268 00:19:04,227 --> 00:19:05,436 We're the police, ma'am. 269 00:19:05,520 --> 00:19:07,313 Officers Welty and Randolph. 270 00:19:07,397 --> 00:19:09,566 We'd like to talk to you about Pete. 271 00:19:09,649 --> 00:19:10,775 Something wrong? 272 00:19:10,859 --> 00:19:12,277 We'd just like to speak for a moment. 273 00:19:12,360 --> 00:19:14,487 We can do it outside if that makes you more comfortable. 274 00:19:14,571 --> 00:19:17,198 Uh, no, I... I guess it's okay to come inside. 275 00:19:17,282 --> 00:19:19,325 Pete's back in the kitchen. 276 00:19:22,453 --> 00:19:23,997 Some police officers 277 00:19:24,080 --> 00:19:26,249 say they need to speak with you, Pete. 278 00:19:28,084 --> 00:19:29,961 Everything okay? 279 00:19:31,004 --> 00:19:33,381 You're Pete Senior. 280 00:19:33,464 --> 00:19:35,633 You're looking for our son. 281 00:19:35,717 --> 00:19:36,634 Is Petey okay? 282 00:19:36,718 --> 00:19:38,720 - Well... - He's fine, ma'am. 283 00:19:38,803 --> 00:19:41,180 Uh, there was a string of hijackings recently 284 00:19:41,264 --> 00:19:42,432 at his trucking company. 285 00:19:42,515 --> 00:19:43,766 He wasn't involved, 286 00:19:43,850 --> 00:19:46,102 but we want to ask him some questions, 287 00:19:46,185 --> 00:19:48,813 see if maybe he can help us at all with our investigation. 288 00:19:48,897 --> 00:19:51,232 Thank goodness. You had me scared. 289 00:19:51,316 --> 00:19:53,401 This happens sometimes, you know. 290 00:19:53,484 --> 00:19:55,320 People getting my Petes confused. 291 00:19:55,403 --> 00:19:57,614 But Junior hasn't lived with us for a while now. 292 00:19:57,697 --> 00:19:59,782 He's over in Brookhaven with his wife, Judy. 293 00:19:59,866 --> 00:20:01,534 Here's his address. 294 00:20:01,618 --> 00:20:04,370 - Thank you. - Thanks. 295 00:20:09,375 --> 00:20:11,044 Why'd you lie? 296 00:20:11,127 --> 00:20:12,629 They would've gotten emotional. 297 00:20:12,712 --> 00:20:14,714 - We don't have the time. - Oh. 298 00:20:14,797 --> 00:20:17,216 Thought maybe after Charlie Hubble and Molly Beth, 299 00:20:17,300 --> 00:20:19,677 you needed a breather from breaking bad news. 300 00:20:19,761 --> 00:20:22,180 We don't have the time. 301 00:20:30,104 --> 00:20:31,731 You wanted to see me, sir? 302 00:20:31,814 --> 00:20:33,149 Captain, come in. 303 00:20:37,195 --> 00:20:40,573 Don't bother. This'll be brief. 304 00:20:40,657 --> 00:20:42,450 Word's going around town 305 00:20:42,533 --> 00:20:44,202 you've been harassing Mr. Kliner. 306 00:20:44,285 --> 00:20:46,829 I was investigating the Morrison murders 307 00:20:46,913 --> 00:20:48,414 like you directed me to. 308 00:20:48,498 --> 00:20:50,583 He says you threatened to put a part of your anatomy 309 00:20:50,667 --> 00:20:52,585 up into a part of his anatomy. 310 00:20:52,669 --> 00:20:55,213 Something about your foot and his ass. 311 00:20:55,296 --> 00:20:59,050 Things, regrettably, turned acrimonious. 312 00:20:59,133 --> 00:21:01,094 - Not my best moment. - Let me make things 313 00:21:01,177 --> 00:21:02,845 crystal clear for you. 314 00:21:02,929 --> 00:21:06,140 Kliner is one of Margrave's most important citizens, 315 00:21:06,224 --> 00:21:08,893 and as such, we treat him and his family 316 00:21:08,977 --> 00:21:10,728 with due respect. 317 00:21:10,812 --> 00:21:13,731 That rule is as hard 318 00:21:13,815 --> 00:21:15,858 as the tip of my walking stick. You understand? 319 00:21:15,942 --> 00:21:18,069 Completely. 320 00:21:19,696 --> 00:21:23,157 He suggested I consider removing you from your job. 321 00:21:23,241 --> 00:21:24,784 Which is ironic, seeing how 322 00:21:24,867 --> 00:21:26,911 his donations to our force allowed us to match 323 00:21:26,995 --> 00:21:28,830 your bloated New England salary demands 324 00:21:28,913 --> 00:21:32,375 - when we hired you. - And I'm appreciative of that, sir. 325 00:21:32,458 --> 00:21:33,876 Then show it. 326 00:21:35,294 --> 00:21:37,505 That file contains the rap sheets 327 00:21:37,588 --> 00:21:39,799 of a dozen ex-cons who had a beef with Morrison. 328 00:21:39,882 --> 00:21:42,760 Now, I got a town full of anxious voters 329 00:21:42,844 --> 00:21:44,387 waiting for me to restore order. 330 00:21:44,470 --> 00:21:46,764 Do a deep dive into those papers. 331 00:21:46,848 --> 00:21:49,559 Find who killed our brother-in-arms. 332 00:21:49,642 --> 00:21:51,352 And maybe we can see 333 00:21:51,436 --> 00:21:53,438 if that inflated paycheck of yours 334 00:21:53,521 --> 00:21:56,607 can be pumped up a little bit more. 335 00:21:56,691 --> 00:21:57,817 We on track? 336 00:21:58,860 --> 00:22:00,570 All four wheels. 337 00:22:00,653 --> 00:22:03,406 And this last bit I'm gonna spell out for you 338 00:22:03,489 --> 00:22:05,491 like we're in kindergarten. 339 00:22:05,575 --> 00:22:07,910 You're not to do a single goddamn thing 340 00:22:07,994 --> 00:22:10,329 on this matter without my approval first. 341 00:22:10,413 --> 00:22:12,707 One step out of line, you're off the case. 342 00:22:12,790 --> 00:22:15,460 Two steps, you lose your career. 343 00:22:16,878 --> 00:22:19,130 Stick or carrot. 344 00:22:19,213 --> 00:22:21,883 Choice is yours. 345 00:22:23,509 --> 00:22:24,761 Excuse the interruption, Chief. 346 00:22:24,844 --> 00:22:26,179 Finlay, your father's on the line. 347 00:22:26,262 --> 00:22:27,430 Says it's urgent. 348 00:22:32,435 --> 00:22:34,771 Do I have your permission to take this call? 349 00:22:34,854 --> 00:22:36,272 Don't fuck with me. 350 00:22:51,621 --> 00:22:53,247 - Hey, Pops. - Hey. 351 00:22:53,331 --> 00:22:55,416 Uh, I got that recipe you asked about. 352 00:22:55,500 --> 00:22:56,918 But I can't read some of the ingredients, 353 00:22:57,001 --> 00:22:58,961 so I'd prefer to just give you a copy. 354 00:22:59,045 --> 00:23:01,089 Much as I like to see you, Dad, 355 00:23:01,172 --> 00:23:03,257 I can't leave right now. 356 00:23:03,341 --> 00:23:04,634 But I have some friends in the area. 357 00:23:04,717 --> 00:23:06,010 Then send 'em on over to pick it up. 358 00:23:06,094 --> 00:23:09,055 2S, 3W from my place in an hour. 359 00:23:09,138 --> 00:23:11,474 And what about Mama? And my little sisters? 360 00:23:11,557 --> 00:23:13,434 They're doing okay. 361 00:23:13,518 --> 00:23:15,061 That's what I like to hear. 362 00:23:15,144 --> 00:23:16,604 Talk soon. 363 00:23:16,687 --> 00:23:18,106 All right. 364 00:23:22,110 --> 00:23:23,694 Just got off the phone with Captain Finlay. 365 00:23:23,778 --> 00:23:25,238 Is everything okay? Any news? 366 00:23:25,321 --> 00:23:26,989 Nothing you need to worry about. 367 00:23:27,073 --> 00:23:29,617 But I do need to go and relay some sensitive information 368 00:23:29,700 --> 00:23:31,369 about the investigation. 369 00:23:31,452 --> 00:23:33,162 In person. 370 00:23:36,290 --> 00:23:38,417 Is someone coming to relieve you? 371 00:23:38,501 --> 00:23:40,711 We can't let any more people into the fold. 372 00:23:40,795 --> 00:23:42,922 But I'll only be gone a few hours. 373 00:23:45,466 --> 00:23:47,009 It's okay. 374 00:23:47,093 --> 00:23:49,720 No one knows you're here. 375 00:23:53,307 --> 00:23:56,352 I'm not supposed to do this, but... 376 00:23:57,395 --> 00:23:59,063 Do you know how to use this? 377 00:23:59,147 --> 00:24:01,607 My father took me to the range. 378 00:24:01,691 --> 00:24:05,486 If the need arises, do not hesitate to use it. 379 00:24:05,570 --> 00:24:08,656 Hesitation will get you killed. 380 00:24:19,000 --> 00:24:21,502 Uh, cream, sugar? 381 00:24:21,586 --> 00:24:23,129 Uh, black. For both of us, please. 382 00:24:23,212 --> 00:24:24,338 There you go. 383 00:24:29,427 --> 00:24:31,345 So... 384 00:24:31,429 --> 00:24:33,639 Regarding your husband... 385 00:24:33,723 --> 00:24:34,891 He's dead, isn't he? 386 00:24:34,974 --> 00:24:36,642 Yes. 387 00:24:36,726 --> 00:24:39,478 Yes, he is. I'm so sorry for your loss. 388 00:24:39,562 --> 00:24:40,563 I'm not. 389 00:24:40,646 --> 00:24:43,649 Okay. That's not the reaction 390 00:24:43,733 --> 00:24:46,110 - that we were expecting, Mrs. Jobling. - Miller. 391 00:24:46,194 --> 00:24:47,778 I didn't take his name. 392 00:24:47,862 --> 00:24:49,197 Ms. Miller. 393 00:24:49,280 --> 00:24:51,324 Why don't you care that your husband's dead? 394 00:24:51,407 --> 00:24:53,409 It's not that I don't care. I'm just not sorry. 395 00:24:53,492 --> 00:24:55,203 I warned him over and over 396 00:24:55,286 --> 00:24:56,495 that it was gonna catch up to him. 397 00:24:56,579 --> 00:24:57,955 - What was? - You know 398 00:24:58,039 --> 00:24:59,498 any other truck drivers with a place like this? 399 00:24:59,582 --> 00:25:01,584 Who can pay off their parents' mortgage? 400 00:25:04,503 --> 00:25:05,838 You ever say anything? 401 00:25:05,922 --> 00:25:07,089 When I want to. 402 00:25:07,173 --> 00:25:08,883 So, you suspected 403 00:25:08,966 --> 00:25:10,092 that your husband was engaged 404 00:25:10,176 --> 00:25:12,178 - in illegal activity? - Yeah. 405 00:25:12,261 --> 00:25:13,846 He was stealing from his company. From Kliner. 406 00:25:13,930 --> 00:25:16,807 He was hauling air conditioners for them down to Miami. 407 00:25:16,891 --> 00:25:18,267 Now, he never admitted this, 408 00:25:18,351 --> 00:25:19,727 but with the money he was pulling in, 409 00:25:19,810 --> 00:25:21,604 something tells me not all those AC units were getting 410 00:25:21,687 --> 00:25:23,189 where they were supposed to go. 411 00:25:23,272 --> 00:25:25,316 Knew he'd piss off the wrong person eventually. 412 00:25:25,399 --> 00:25:27,485 That wrong person shot your husband from behind, 413 00:25:27,568 --> 00:25:29,570 left him to die in a field. 414 00:25:30,571 --> 00:25:34,242 - Now you speak to say something like that? - Yes. 415 00:25:34,325 --> 00:25:35,952 Someone I care about was killed, too. 416 00:25:37,203 --> 00:25:38,746 So if you have anything to share, 417 00:25:38,829 --> 00:25:40,790 share it now. 418 00:25:45,836 --> 00:25:48,047 I can show you the boxes. 419 00:25:52,343 --> 00:25:53,928 From his work. 420 00:25:54,011 --> 00:25:55,805 I assume he took the units, 421 00:25:55,888 --> 00:25:57,390 reboxed 'em, sold 'em on the black market. 422 00:25:57,473 --> 00:25:58,641 It was always boxes 423 00:25:58,724 --> 00:26:00,226 coming in and out of here. 424 00:26:00,309 --> 00:26:01,269 It's amazing what you'll tolerate 425 00:26:01,352 --> 00:26:02,687 when a guy can throw a good hump into you. 426 00:26:05,731 --> 00:26:08,985 The night Pete was killed, you had no idea who he was going 427 00:26:09,068 --> 00:26:11,279 - to meet? - No. He was always getting calls at all hours, 428 00:26:11,362 --> 00:26:13,281 running out, not coming home for days. 429 00:26:13,364 --> 00:26:14,573 At first I'd ask, 430 00:26:14,657 --> 00:26:16,242 and that just led to more fighting. 431 00:26:16,325 --> 00:26:17,910 That why you didn't report him missing? 432 00:26:17,994 --> 00:26:20,788 That and I just stopped giving a shit. 433 00:26:21,831 --> 00:26:23,249 Woman can only take so much, right? 434 00:26:23,332 --> 00:26:25,376 You can bury his ass in potter's field for all I care. 435 00:26:25,459 --> 00:26:26,961 I'm flying out of here 436 00:26:27,044 --> 00:26:28,296 first thing tomorrow. I'm gonna stay with my folks 437 00:26:28,379 --> 00:26:29,630 till I can sell this place. 438 00:26:29,714 --> 00:26:31,090 I'm done with Georgia, 439 00:26:31,173 --> 00:26:32,800 and I'm done with that asshole. 440 00:26:36,887 --> 00:26:38,306 Finlay. 441 00:26:39,890 --> 00:26:41,726 2S, 3W. Got it. 442 00:26:41,809 --> 00:26:43,269 On our way. 443 00:26:43,352 --> 00:26:44,687 We need to go. 444 00:26:44,770 --> 00:26:46,731 You need to change out of that uniform. 445 00:26:51,652 --> 00:26:53,612 Jobling would have to move 446 00:26:53,696 --> 00:26:56,157 more ACs than General Electric to afford those two houses. 447 00:26:56,240 --> 00:26:58,993 Only thing he cared about moving was fake cash for Kliner. 448 00:26:59,076 --> 00:27:00,578 Molly Beth said your brother shut down counterfeiting 449 00:27:00,661 --> 00:27:02,288 - on U.S. soil. - Bills are produced 450 00:27:02,371 --> 00:27:03,622 in South America by whoever employed 451 00:27:03,706 --> 00:27:05,124 the guys we left in long-term parking. 452 00:27:05,207 --> 00:27:06,417 Money's shipped to Florida. 453 00:27:06,500 --> 00:27:08,127 Jobling drives down with real air conditioners 454 00:27:08,210 --> 00:27:10,546 to keep up appearances. Fills the empty boxes with phony cash. 455 00:27:10,629 --> 00:27:12,340 Takes 'em back up to Margrave for distribution, 456 00:27:12,423 --> 00:27:14,592 but not before he skimmed some off the top for himself. 457 00:27:14,675 --> 00:27:16,010 You sound confident. 458 00:27:16,093 --> 00:27:17,762 It's a working theory. 459 00:27:17,845 --> 00:27:19,638 Hoping Joe's files confirm it. 460 00:27:22,892 --> 00:27:24,352 Sure we're in the right spot? 461 00:27:24,435 --> 00:27:27,688 2s, 3w. Two blocks south, three west of Picard's office. 462 00:27:27,772 --> 00:27:29,774 We're in the right spot. 463 00:27:29,857 --> 00:27:31,859 Here he comes. 464 00:27:34,278 --> 00:27:36,864 Count to four, then follow. 465 00:27:45,915 --> 00:27:49,001 - Everyone holding up okay? - Yeah, we're fine. 466 00:27:49,085 --> 00:27:51,128 What about Charlie and the kids? Who's watching them? 467 00:27:51,212 --> 00:27:53,047 Nobody. But she can handle herself for a couple hours. 468 00:27:53,130 --> 00:27:55,174 What'd you get on the VIN? 469 00:27:55,257 --> 00:27:58,427 Registered to a Chevy Equinox owned by a car rental company. 470 00:27:58,511 --> 00:28:00,137 Someone picked it up last week, 471 00:28:00,221 --> 00:28:01,639 then the plates get pinged at a motel 472 00:28:01,722 --> 00:28:03,057 40 miles outside Margrave. 473 00:28:03,140 --> 00:28:05,309 Only problem, 474 00:28:05,393 --> 00:28:07,686 both car and motel were under the name Ron Hassey. 475 00:28:07,770 --> 00:28:09,146 That's Joe. 476 00:28:09,230 --> 00:28:11,774 He used the names of Yankees backup catchers. 477 00:28:11,857 --> 00:28:13,275 Good thing I didn't write this off, then. 478 00:28:13,359 --> 00:28:15,319 You know, chances are he never checked out of that motel. 479 00:28:15,403 --> 00:28:17,029 He might have left something important behind. 480 00:28:17,113 --> 00:28:18,280 It's possible. 481 00:28:18,364 --> 00:28:20,783 He kept meticulous records, lots of notes. 482 00:28:21,951 --> 00:28:24,829 Motel address. 1517 Oglethorpe Road. 483 00:28:24,912 --> 00:28:26,705 Memorize it, toss it. 484 00:28:26,789 --> 00:28:28,416 Do me a favor, guys. 485 00:28:28,499 --> 00:28:29,834 Hurry up and close this thing out. 486 00:28:29,917 --> 00:28:32,086 I'm stuck in the sticks and I'm gonna lose my job. 487 00:28:32,169 --> 00:28:34,004 Appreciate your help. 488 00:28:41,429 --> 00:28:43,180 Yeah, Ron Hassey stayed here. 489 00:28:43,264 --> 00:28:44,515 - How come you're asking? - We need to see 490 00:28:44,598 --> 00:28:45,933 if he left behind some personal items. 491 00:28:46,016 --> 00:28:47,059 He did. 492 00:28:47,143 --> 00:28:48,519 Briefcase and a garment bag. 493 00:28:48,602 --> 00:28:50,688 They were picked up about 20 minutes ago. 494 00:28:50,771 --> 00:28:52,314 By who? 495 00:28:52,398 --> 00:28:53,649 Ron Hassey. 496 00:28:53,732 --> 00:28:55,443 What did he look like? 497 00:28:55,526 --> 00:28:58,279 About medium height. Foreign. 498 00:28:58,362 --> 00:29:00,364 Maybe Hispanic or something? 499 00:29:02,658 --> 00:29:04,743 They got a 20-minute head start and could've gone 500 00:29:04,827 --> 00:29:06,370 in any direction. That briefcase 501 00:29:06,454 --> 00:29:08,581 - is good as gone. - His briefcase doesn't matter. 502 00:29:08,664 --> 00:29:10,374 - You said he takes field notes. - He does. 503 00:29:10,458 --> 00:29:11,500 And he knew someone might come after 'em, 504 00:29:11,584 --> 00:29:13,544 so he'd put 'em where they wouldn't look. 505 00:29:13,627 --> 00:29:15,004 If you were walking out of there 506 00:29:15,087 --> 00:29:16,505 with Joe's stuff, looking for his paperwork, 507 00:29:16,589 --> 00:29:18,340 - what would you do? - Get lost before his giant brother 508 00:29:18,424 --> 00:29:19,467 - found me. - Right. 509 00:29:19,550 --> 00:29:21,093 You'd move fast. 510 00:29:21,177 --> 00:29:23,137 Keep the briefcase, dump the garment bag. 511 00:29:24,472 --> 00:29:26,474 Fuck. 512 00:29:26,557 --> 00:29:28,100 Okay, Joe. 513 00:29:28,184 --> 00:29:31,145 Let's see if you're as smart as I think you are. 514 00:29:47,536 --> 00:29:50,164 No way. 515 00:29:53,709 --> 00:29:55,377 - Looks like a punch list. - - Oh! 516 00:29:55,461 --> 00:29:58,088 Cover! 517 00:30:01,884 --> 00:30:04,637 - The tire's blown. - Soon as I fire, we run in opposite directions. 518 00:30:04,720 --> 00:30:07,431 Harder to hit us if we split up. 519 00:30:07,515 --> 00:30:09,808 On three. One, two, three. 520 00:30:50,683 --> 00:30:53,185 Son of a bitch. 521 00:31:14,123 --> 00:31:15,624 Mateo! 522 00:32:03,589 --> 00:32:05,758 You just killed my cousin. 523 00:32:05,841 --> 00:32:07,384 Now I'm gonna paint your skull 524 00:32:07,468 --> 00:32:09,178 all over the ground... 525 00:32:20,022 --> 00:32:22,775 Thanks. 526 00:32:22,858 --> 00:32:24,652 You made them follow you 527 00:32:24,735 --> 00:32:26,278 'cause you had Joe's note! 528 00:32:26,362 --> 00:32:27,488 Yeah, so you'd stay alive. 529 00:32:27,571 --> 00:32:28,947 I don't need you looking out for me. 530 00:32:29,031 --> 00:32:30,074 I'm a fucking cop, not some girl 531 00:32:30,157 --> 00:32:31,200 who needs your protection. 532 00:32:31,283 --> 00:32:32,618 - Clearly. - We agreed 533 00:32:32,701 --> 00:32:34,036 last night changed nothing. 534 00:32:34,119 --> 00:32:35,496 What the hell were you thinking? 535 00:32:41,460 --> 00:32:43,337 I was thinking when Joe died, 536 00:32:43,420 --> 00:32:45,631 there was almost no one left in the world I cared about. 537 00:32:45,714 --> 00:32:48,008 And that felt bad. 538 00:32:48,092 --> 00:32:50,010 And then I met you... 539 00:32:50,094 --> 00:32:52,721 and I felt better. 540 00:32:55,683 --> 00:32:58,310 Come on, we got to change a tire. 541 00:33:11,907 --> 00:33:13,867 Finlay. 542 00:33:13,951 --> 00:33:15,953 - You find anything? - Yeah. 543 00:33:16,036 --> 00:33:17,871 And then a couple of guys found us. 544 00:33:17,955 --> 00:33:19,206 More bodies? 545 00:33:19,289 --> 00:33:21,583 You know what I want to know? 546 00:33:21,667 --> 00:33:24,503 How the hell those guys got to the motel before we did. 547 00:33:25,629 --> 00:33:27,673 Stevenson took the call from Picard 548 00:33:27,756 --> 00:33:30,342 and forwarded it to the main line. 549 00:33:30,426 --> 00:33:31,719 He could have listened in. 550 00:33:31,802 --> 00:33:33,929 I mean, anyone at the station could have. 551 00:33:34,012 --> 00:33:36,557 Or... I don't know. 552 00:33:36,640 --> 00:33:39,393 Maybe Stevenson's innocent act is just that: an act. 553 00:33:39,476 --> 00:33:41,311 Picard's called me at the station 554 00:33:41,395 --> 00:33:43,188 a few times over the past year. 555 00:33:43,272 --> 00:33:45,357 Stevenson could have known his voice, 556 00:33:45,441 --> 00:33:47,651 deciphered the meeting location and Kliner could have 557 00:33:47,735 --> 00:33:49,486 had guys ready and waiting by the time you arrived. 558 00:33:49,570 --> 00:33:50,696 When I found 559 00:33:50,779 --> 00:33:51,864 Spivey in the trunk of that car, 560 00:33:51,947 --> 00:33:53,699 there was surveillance gear. 561 00:33:53,782 --> 00:33:56,201 It's not a stretch to think they listened on parabolic mics. 562 00:33:56,285 --> 00:33:58,245 I can't believe Stevenson's dirty. 563 00:33:58,328 --> 00:34:00,372 But... 564 00:34:00,456 --> 00:34:02,124 I guess he was asking a lot of questions. 565 00:34:02,207 --> 00:34:05,043 Pretending to be concerned about the Hubbles. 566 00:34:06,170 --> 00:34:08,380 God, that sneaky piece of shit. 567 00:34:08,464 --> 00:34:11,175 I guess he found out Joe's fake name 568 00:34:11,258 --> 00:34:14,011 and the motel, and they beat us there. 569 00:34:14,094 --> 00:34:16,597 Yeah, well, we're the ones that walked away. 570 00:34:17,848 --> 00:34:20,017 All right, we need to go through what you found. 571 00:34:20,100 --> 00:34:21,727 - But not over the phone. - I-I know a place. 572 00:34:21,810 --> 00:34:23,270 An abandoned farmhouse. 573 00:34:23,353 --> 00:34:24,813 Far enough outside Margrave, totally secluded. 574 00:34:24,897 --> 00:34:26,190 I'll text you the location. 575 00:34:26,273 --> 00:34:28,150 All right, see you soon. 576 00:34:28,233 --> 00:34:31,153 It was good we were careful around Stevenson. 577 00:34:36,492 --> 00:34:37,534 You still mad at me? 578 00:34:40,537 --> 00:34:42,122 I know you don't need protection, 579 00:34:42,206 --> 00:34:44,958 but I went with my instinct. 580 00:34:47,044 --> 00:34:49,838 Just like I was taught. 581 00:34:49,922 --> 00:34:52,716 This wasn't some butterball, snot-nosed step-kid. 582 00:34:52,800 --> 00:34:55,761 Your boy pummeled a brigadier general's son. 583 00:34:55,844 --> 00:34:57,054 That Bishop boy has been a problem 584 00:34:57,137 --> 00:34:58,806 ever since we set foot in Okinawa. 585 00:34:58,889 --> 00:35:00,849 My boys were only standing up for Billy Docette. 586 00:35:00,933 --> 00:35:02,559 Well, the Docettes don't want to get involved. 587 00:35:02,643 --> 00:35:04,061 His dad's thinking about his career. 588 00:35:04,144 --> 00:35:05,479 As should you, Stan. 589 00:35:05,562 --> 00:35:06,980 It's a disagreement between kids. 590 00:35:07,064 --> 00:35:08,440 Correct. 591 00:35:08,524 --> 00:35:10,943 And your kid smashed another kid's face in. 592 00:35:11,026 --> 00:35:12,611 So what are we talking about here? 593 00:35:12,694 --> 00:35:14,947 Joe's a minor... there's not much they can do to him. 594 00:35:15,030 --> 00:35:17,449 But Bishop's gonna take it out on Stan 595 00:35:17,533 --> 00:35:18,992 - any way he can. - What have you heard? 596 00:35:19,076 --> 00:35:20,702 He's gonna find some 597 00:35:20,786 --> 00:35:22,204 reason to bust you down a rank. 598 00:35:22,287 --> 00:35:23,622 Cut your pay. 599 00:35:23,705 --> 00:35:25,457 Transfer you out of Okinawa to some 600 00:35:25,541 --> 00:35:27,417 shit assignment in Germany. 601 00:35:27,501 --> 00:35:29,962 - Jesus. - But Stanley didn't do anything wrong. 602 00:35:30,045 --> 00:35:31,380 There must be some way to fix this. 603 00:35:31,463 --> 00:35:33,549 I would if I could, Josephine, truly. 604 00:35:33,632 --> 00:35:35,968 But Bishop's a vindictive S.O.B. 605 00:35:36,051 --> 00:35:37,469 Always has been. 606 00:35:37,553 --> 00:35:39,930 He's gonna torpedo my whole career. 607 00:35:40,013 --> 00:35:42,516 Sorry to be the bearer of bad news, but 608 00:35:42,599 --> 00:35:43,934 just wanted to give you the heads-up. 609 00:35:44,017 --> 00:35:45,936 Appreciate it, Butch. 610 00:35:46,019 --> 00:35:47,688 You're a good man. 611 00:35:53,777 --> 00:35:55,112 Boys, come here. 612 00:36:01,034 --> 00:36:02,744 Is what he said true? 613 00:36:02,828 --> 00:36:04,705 Yes. 614 00:36:06,164 --> 00:36:08,292 It's not fair that you get in trouble. 615 00:36:08,375 --> 00:36:10,460 That's right. 616 00:36:10,544 --> 00:36:13,213 Should have thought of that before you did what you did. 617 00:36:26,476 --> 00:36:28,687 He hates me. 618 00:36:33,859 --> 00:36:35,694 - I'm gonna take care of this. - No. 619 00:36:35,777 --> 00:36:37,738 You're not. 620 00:36:37,821 --> 00:36:39,448 You're 12, Reacher. I'm not letting you get involved. 621 00:36:39,531 --> 00:36:42,618 - But, Joe, I can... - Your instinct was to keep your mouth shut. 622 00:36:42,701 --> 00:36:44,494 It was the right one. 623 00:36:44,578 --> 00:36:46,413 Now stay out of it. 624 00:36:58,050 --> 00:37:00,093 E Unum Pluribus. 625 00:37:00,177 --> 00:37:01,595 Out of one, many. 626 00:37:01,678 --> 00:37:03,138 Should be "out of many, one." 627 00:37:03,221 --> 00:37:04,890 E Pluribus Unum. It's backwards. 628 00:37:04,973 --> 00:37:06,558 Do you think that's just a mistake? 629 00:37:06,642 --> 00:37:08,268 Joe never did anything by mistake. 630 00:37:08,352 --> 00:37:10,729 Well, P.H. is obviously Paul Hubble. 631 00:37:10,812 --> 00:37:13,565 W.B.? Anyone know that area code? 632 00:37:13,649 --> 00:37:15,192 Hmm, beats me. 633 00:37:15,275 --> 00:37:16,985 The next one's S.C. 634 00:37:17,069 --> 00:37:18,570 - That's New York. - I led a joint 635 00:37:18,654 --> 00:37:19,905 investigation with the Air National Guard 636 00:37:19,988 --> 00:37:21,323 out of Memphis once. 637 00:37:21,406 --> 00:37:23,700 Think J.W's 901's the area code there. 638 00:37:23,784 --> 00:37:24,868 But these two I don't get. 639 00:37:24,952 --> 00:37:26,870 Joblings' Garage and Gray's Kliner file. 640 00:37:26,954 --> 00:37:28,789 Already been to Jobling's garage. 641 00:37:28,872 --> 00:37:30,374 Empty boxes 642 00:37:30,457 --> 00:37:32,084 that didn't tell us anything we didn't already know. 643 00:37:32,167 --> 00:37:33,502 And Gray didn't have a Kliner file. 644 00:37:33,585 --> 00:37:35,087 When he died, I went through his office 645 00:37:35,170 --> 00:37:36,922 and his house, cleaned out everything. 646 00:37:37,005 --> 00:37:38,548 There's nothing on Kliner anywhere. 647 00:37:38,632 --> 00:37:41,051 Let's run a search on these numbers, see who they belong to. 648 00:37:41,134 --> 00:37:43,095 Or we could call them. 649 00:37:43,178 --> 00:37:44,680 Or we can do that. 650 00:37:45,889 --> 00:37:47,224 I'll take the mystery number. 651 00:37:47,307 --> 00:37:49,559 I'll try New York. 652 00:37:49,643 --> 00:37:51,603 Memphis. 653 00:37:58,735 --> 00:38:01,405 United States Environmental Protection Agency. 654 00:38:01,488 --> 00:38:03,949 How may I direct your call? 655 00:38:04,032 --> 00:38:06,243 - Hello? - Okay. 656 00:38:06,326 --> 00:38:08,662 So "W.B." is William Bryant, 657 00:38:08,745 --> 00:38:10,414 Economics Professor at Princeton. 658 00:38:10,497 --> 00:38:12,416 According to his voicemail, at a conference in Europe, 659 00:38:12,499 --> 00:38:14,710 due to return in three days, not checking messages. 660 00:38:14,793 --> 00:38:16,753 Strange, my number went 661 00:38:16,837 --> 00:38:18,755 to the economics department at Columbia. 662 00:38:18,839 --> 00:38:21,133 S.C. is Professor Stephanie Castillo. 663 00:38:21,216 --> 00:38:24,469 Also at the European conference, also back in three days. 664 00:38:24,553 --> 00:38:27,389 - Let me guess, you called Memphis State? - No. 665 00:38:27,472 --> 00:38:29,224 Memphis office of the EPA. 666 00:38:29,307 --> 00:38:30,600 What the hell does 667 00:38:30,684 --> 00:38:32,686 any of this have to do with counterfeiting? 668 00:38:32,769 --> 00:38:33,854 What does Hubble's number being 669 00:38:33,937 --> 00:38:34,896 in my brother's shoe have to do with it? 670 00:38:34,980 --> 00:38:36,398 Or South America? 671 00:38:36,481 --> 00:38:37,774 - Or animal feed? - Okay. 672 00:38:37,858 --> 00:38:39,693 You got to give the last one a rest. 673 00:38:39,776 --> 00:38:41,111 It was a hell of a lot of animal feed. 674 00:38:41,194 --> 00:38:43,155 Bottom line, we need 675 00:38:43,238 --> 00:38:45,157 to jump on the Memphis EPA lead ASAP. 676 00:38:45,240 --> 00:38:46,450 If Joe was looking into crooked agents 677 00:38:46,533 --> 00:38:47,743 at the federal level, they can do 678 00:38:47,826 --> 00:38:49,161 a lot more damage than college professors. 679 00:38:49,244 --> 00:38:50,495 You can't go to Tennessee. 680 00:38:50,579 --> 00:38:52,330 Molly Beth lands in less than an hour. 681 00:38:52,414 --> 00:38:53,582 And there might be shorthand in your brother's 682 00:38:53,665 --> 00:38:55,125 files only you understand. 683 00:38:55,208 --> 00:38:58,170 Right, and you two need to keep up appearances with Teale. 684 00:39:01,590 --> 00:39:03,592 I know a PI who can help. 685 00:39:03,675 --> 00:39:05,385 Someone we can trust? 686 00:39:05,469 --> 00:39:07,471 Trusted her with my life on countless occasions. 687 00:39:07,554 --> 00:39:10,057 She hasn't let me down once. 688 00:39:14,394 --> 00:39:16,563 - Reacher. - Hello, Neagley. 689 00:39:16,646 --> 00:39:18,148 - How'd you know it was me? - Only person 690 00:39:18,231 --> 00:39:20,567 with my private number other than my dad. 691 00:39:20,650 --> 00:39:24,029 And this time of day, he enjoys the jurisprudential musings 692 00:39:24,112 --> 00:39:26,406 of one Judge Judy. 693 00:39:27,866 --> 00:39:29,367 It's been a minute and a half. 694 00:39:29,451 --> 00:39:31,078 What's up? 695 00:39:31,161 --> 00:39:32,704 Gonna run it down fast and clean. Ready? 696 00:39:33,914 --> 00:39:35,207 Hit me. 697 00:39:35,290 --> 00:39:36,833 My brother was working for Secret Service. 698 00:39:36,917 --> 00:39:38,627 He was looking into counterfeiting in Georgia. 699 00:39:38,710 --> 00:39:39,753 Last week, he got too close to the truth, 700 00:39:39,836 --> 00:39:40,962 someone killed him for it. 701 00:39:41,046 --> 00:39:43,590 Shit. 702 00:39:43,673 --> 00:39:45,383 You okay? 703 00:39:45,467 --> 00:39:46,760 My brother was killed, not me. 704 00:39:46,843 --> 00:39:49,221 My mistake. Forgot who I was talking to. 705 00:39:49,304 --> 00:39:51,598 Joe's notes had the number to the Memphis EPA office, 706 00:39:51,681 --> 00:39:53,809 next to the initials J.W... That's all I have. 707 00:39:53,892 --> 00:39:55,310 - Number and initials. - All I need. 708 00:39:55,393 --> 00:39:56,812 I'm on it. 709 00:39:56,895 --> 00:39:59,106 And, hey, boss. 710 00:39:59,189 --> 00:40:01,399 If you want to talk... 711 00:40:01,483 --> 00:40:02,567 We just did. 712 00:40:03,652 --> 00:40:05,278 You're an emotional dumpster fire. 713 00:40:05,362 --> 00:40:07,239 You know that? Stop dissembling. 714 00:40:07,322 --> 00:40:08,949 Goodbye, Neagley. 715 00:40:09,032 --> 00:40:10,951 She always talk to you like that? 716 00:40:11,034 --> 00:40:13,453 No. Sometimes she speaks her mind. 717 00:40:13,537 --> 00:40:14,538 We should get going. 718 00:40:14,621 --> 00:40:16,957 Molly Beth will be landing soon. 719 00:40:17,040 --> 00:40:18,917 We should leave the Jag here. Bullet holes are a bit 720 00:40:19,000 --> 00:40:20,252 - of a neon sign. - I'll drive. 721 00:40:20,335 --> 00:40:21,837 Hope you like .38 Special. 722 00:40:23,421 --> 00:40:25,465 Oh, you're serious. 723 00:40:30,137 --> 00:40:32,764 It says Molly Beth's plane lands in 15 minutes. 724 00:40:32,848 --> 00:40:34,599 She's just dropping off papers, 725 00:40:34,683 --> 00:40:36,351 so she doesn't have any checked bags. 726 00:40:36,434 --> 00:40:37,727 Ten minutes to disembark, 727 00:40:37,811 --> 00:40:38,979 five to use the ladies room, 728 00:40:39,062 --> 00:40:40,313 ten to walk to the airport subway, 729 00:40:40,397 --> 00:40:41,523 two to get a ticker at the kiosk. 730 00:40:41,606 --> 00:40:42,858 Train departs every five minutes. 731 00:40:42,941 --> 00:40:44,985 How long's the ride from ATL to Five Points? 732 00:40:45,068 --> 00:40:46,862 15, 20 minutes? 733 00:40:46,945 --> 00:40:48,572 Okay, so we should get there 734 00:40:48,655 --> 00:40:50,031 between one and six minutes before she does, 735 00:40:50,115 --> 00:40:51,241 depending on traffic. 736 00:40:53,118 --> 00:40:55,620 We don't know what she looks like. 737 00:40:55,704 --> 00:40:57,414 How is she gonna find us? 738 00:40:57,497 --> 00:40:59,249 She knows what Joe looks like. 739 00:40:59,332 --> 00:41:01,001 And I look like Joe. 740 00:41:04,296 --> 00:41:06,464 Know you're a blues guy, Reacher, but come on, 741 00:41:06,548 --> 00:41:08,550 you got to feel this. 742 00:41:10,302 --> 00:41:12,220 No. 743 00:41:23,815 --> 00:41:26,276 She'll either be on the gold or red northbound train. 744 00:41:26,359 --> 00:41:28,862 They arrive on different platforms. 745 00:41:37,120 --> 00:41:38,246 Looks like we found her. 746 00:41:41,124 --> 00:41:43,627 She wants to meet us at the top of the escalator. 747 00:41:51,968 --> 00:41:54,095 Where is she? 748 00:41:54,179 --> 00:41:56,097 Well, she must have missed us and walked right by. 749 00:41:56,181 --> 00:41:57,933 No one misses me when they walk by. 750 00:42:02,145 --> 00:42:03,647 Something's wrong. 751 00:42:03,730 --> 00:42:05,857 We need to split up. You take the stairs, 752 00:42:05,941 --> 00:42:07,943 you take the elevator. 753 00:42:08,944 --> 00:42:10,570 To the side, to the side. 754 00:42:15,408 --> 00:42:17,410 Oh, fuck. 755 00:42:51,528 --> 00:42:54,572 Okay... okay. Hey. 756 00:42:54,656 --> 00:42:56,741 Hey. Oh, God. 757 00:43:01,579 --> 00:43:03,581 Joe... 757 00:43:04,305 --> 00:44:04,246 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9k5xz Help other users to choose the best subtitles 54855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.