Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:11,446 --> 00:01:14,449
I'm pretty hungry. I hope
we catch some fish soon.
3
00:01:14,491 --> 00:01:16,118
-Me too.
-Hey, help me wind.
4
00:01:16,159 --> 00:01:21,081
-The line back? -You wanna try this
one? -I'm trying to do this... -Slowly.
5
00:01:21,665 --> 00:01:26,503
- Slowly. Slowly...
- I am doing it slowly. -Ok, you got it!
6
00:01:26,753 --> 00:01:30,966
Oh Matty, look! You see that?
See that big boat out there?
7
00:01:31,216 --> 00:01:36,263
She is the prettiest boat on Whidbey
lsland. That's the "Morning Star".
8
00:01:36,513 --> 00:01:39,183
Some day when you're big
enough, I'm gonna teach you
9
00:01:39,224 --> 00:01:41,685
how to sail. It's the best
thing there is, sailing.
10
00:01:41,935 --> 00:01:46,523
- Better than fishing?
- Yep. But you know what, kiddo?
11
00:01:46,773 --> 00:01:48,901
-I don't think I want you to grow up. -Why?
12
00:01:48,942 --> 00:01:51,361
What if you grow up and
marry some beautiful girl?
13
00:01:51,612 --> 00:01:55,616
- Who's going to sail with me then?
- Dad?
14
00:01:55,866 --> 00:01:57,326
Not a chance.
15
00:02:14,092 --> 00:02:18,639
- Nick, uh, we need to talk.
- Always happy to talk to you, Rudy.
16
00:02:18,889 --> 00:02:20,182
Hey, Warren.
17
00:02:20,432 --> 00:02:21,975
You get that notice
from First Seattle today?
18
00:02:22,017 --> 00:02:26,146
Yeah, yeah, as a matter of fact, I did.
19
00:02:26,188 --> 00:02:29,608
Then you know we've got a real problem.
20
00:02:29,858 --> 00:02:33,403
First Seattle is not a problem, Rudy.
Martini's are a problem.
21
00:02:33,445 --> 00:02:37,199
Do you mind?
Where were we? First Seattle...
22
00:02:38,867 --> 00:02:42,454
- Mommy.
- Hey, kiddo.
23
00:02:42,704 --> 00:02:47,042
- How's it going?
- And, hand-off.
24
00:02:47,292 --> 00:02:49,211
-Oh, he's a sack of potatoes.
-Hey,hey.
25
00:02:49,461 --> 00:02:52,464
Have you been carrying him
around the whole party?
26
00:02:52,506 --> 00:02:54,132
-Yeah, I�m never gonna marry
you off, Angie.
27
00:02:54,383 --> 00:02:56,009
And...yes.
28
00:02:57,678 --> 00:03:01,348
Picasso. Blue period.
29
00:03:01,598 --> 00:03:06,311
The artist's name is Kandinsky.
Wassily Kandinsky.
30
00:03:06,562 --> 00:03:11,275
He's German, of Russian extraction.
1866 to 1944.
31
00:03:11,525 --> 00:03:16,405
And by the way, Picasso's blue period
was figurative, and ended in 1904.
32
00:03:16,446 --> 00:03:20,242
And these watercolours are abstract.
Done in 1911.
33
00:03:25,873 --> 00:03:27,332
Picasso.
34
00:03:30,002 --> 00:03:33,046
Everyone, pipe down.
I'm about to give a speech.
35
00:03:33,088 --> 00:03:35,799
Thank you for coming. I always
say the sign of a good party
36
00:03:35,841 --> 00:03:37,885
is when I'm having a better
time than anyone else.
37
00:03:37,926 --> 00:03:40,888
But, now is the time when
you're expected to ante up, for
38
00:03:40,929 --> 00:03:43,348
drinking all my liquor,
and eating all my food.
39
00:03:43,599 --> 00:03:47,311
And spilling tomato sauce on my couch...
Bobby Long... -Oooo!
40
00:03:47,561 --> 00:03:50,981
What? You didn't think I saw you, did you?
41
00:03:52,065 --> 00:03:53,734
- Oh, he's insufferable.
-I know it.
42
00:03:53,775 --> 00:03:56,904
We're all here to raise a vast sum of
money for the Small Frye School, right?
43
00:03:57,154 --> 00:04:01,325
So, while you are reaching
for your check books...
44
00:04:01,575 --> 00:04:03,994
It gives me great pleasure to
introduce Mrs. Rebecca Tingley,
45
00:04:04,036 --> 00:04:08,290
our totally ravishing and
completely adorable headmistress.
46
00:04:12,169 --> 00:04:14,505
Mr Parsons. Thank you.
47
00:04:15,464 --> 00:04:17,466
First of all, I'd like to start
by introducing
48
00:04:17,508 --> 00:04:20,969
a few members of my
valuable staff to you today.
49
00:04:21,011 --> 00:04:23,847
-Oh God!
-I give you our dedicated teacher,
50
00:04:23,889 --> 00:04:26,475
and head of admissions,
Miss Angela Green.
51
00:04:26,517 --> 00:04:31,355
Yay! Yay!
52
00:04:42,783 --> 00:04:45,285
What are you thinking about?
53
00:04:47,037 --> 00:04:51,708
- Was I always as rude as I am now?
- Absolutely.
54
00:05:01,969 --> 00:05:05,389
Hi.
Come have a seat.
55
00:05:14,940 --> 00:05:17,818
Angela do you think we ought
to break the news to her?
56
00:05:17,860 --> 00:05:20,946
I suppose it�s better she hears it
from us than from someone else.
57
00:05:20,988 --> 00:05:25,242
- She's not going to be happy about it.
- What's up, guys?
58
00:05:26,660 --> 00:05:29,997
Close your eyes. Close 'em.
59
00:05:33,667 --> 00:05:35,919
Ok. Stand up. Closed? Hmm...
60
00:05:45,345 --> 00:05:48,974
- Now, Libby, what is your favorite thing?
- Me?
61
00:05:49,016 --> 00:05:51,810
Not even close.
62
00:05:52,060 --> 00:05:54,146
All right, open.
63
00:05:57,524 --> 00:06:01,195
I heard Sean give Marcel a hard
time and I made him an offer.
64
00:06:01,236 --> 00:06:04,823
And he agreed to let us take her out for
the weekend. And if you like it, it's yours.
65
00:06:04,865 --> 00:06:06,783
-If I like it?
-Mmm hmmm.
66
00:06:08,577 --> 00:06:10,329
-Honey, we can't afford that!
67
00:06:10,370 --> 00:06:14,625
-When have I ever let that get in my way?
C'mon.
68
00:06:15,959 --> 00:06:16,919
What about Matty?
69
00:06:16,960 --> 00:06:19,379
I'll take care of him.
You'll have a great time!
70
00:06:21,256 --> 00:06:25,385
- You hate to sail.
- I can learn.
71
00:06:54,998 --> 00:06:59,461
Generally, a wine like this
needs time to breathe.
72
00:06:59,711 --> 00:07:03,423
Nah, no, I don't think we should... wait.
73
00:07:05,592 --> 00:07:08,303
I don't see land.
74
00:07:09,721 --> 00:07:10,806
So where is it?
75
00:07:11,473 --> 00:07:14,643
Alaska's over that way,
Japan is straight ahead,
76
00:07:14,685 --> 00:07:18,230
and Australia is somewhere
to the left.
77
00:07:18,313 --> 00:07:21,066
- Where would you like to go?
- To bed.
78
00:07:21,233 --> 00:07:24,570
That can be arranged.
79
00:08:09,573 --> 00:08:15,495
- We should do this more often.
- What, buy expensive sailboats?
80
00:08:15,746 --> 00:08:20,042
If this is what happens,
I'll buy you another one tomorrow.
81
00:08:20,292 --> 00:08:25,797
No, go away, just the two of us,
with nobody else around.
82
00:08:30,427 --> 00:08:32,721
I'll drink to that.
83
00:08:42,773 --> 00:08:44,483
Nick?
84
00:08:49,112 --> 00:08:50,739
Nick?
85
00:08:53,909 --> 00:08:56,703
Oh, my God...
Nick?
86
00:09:00,624 --> 00:09:02,167
Nick...?
87
00:09:15,097 --> 00:09:16,849
Nick?
88
00:09:47,504 --> 00:09:49,798
Nick?!
89
00:09:54,678 --> 00:09:56,180
Oh, my God.
90
00:09:58,682 --> 00:10:03,896
Oh, my God. Nick?
91
00:10:06,273 --> 00:10:11,987
Morning Star! This is the Coastguard.
Put the knife down now and step away.
92
00:10:12,237 --> 00:10:16,200
I... I don't know...
I don't know...where my...husband is.
93
00:10:18,952 --> 00:10:21,497
...of a local businessman...
Nicholas Parsons...
94
00:10:21,538 --> 00:10:24,500
who disappeared in these
waters...off of Whidbey island...
95
00:10:38,388 --> 00:10:41,517
Hey, Tom.
What'd you got?
96
00:10:55,197 --> 00:10:57,324
- Anything?
- No.
97
00:10:58,033 --> 00:11:03,497
Cutter, please don't let them give up.
He's very strong. He's a very strong man.
98
00:11:07,584 --> 00:11:11,129
Libby! The raft and life preservers
are all on board.
99
00:11:11,380 --> 00:11:16,635
These guys tracked the wind,
the currents...
100
00:11:16,885 --> 00:11:18,595
Uh...There's nothing.
101
00:11:18,846 --> 00:11:22,724
The water temperature overnight
was 51 degrees. That's cold.
102
00:11:22,975 --> 00:11:25,769
That's really cold.
103
00:11:28,480 --> 00:11:29,356
God, I can't breathe.
104
00:11:29,398 --> 00:11:31,400
Just put your head down.
Yes, that's it. That's it.
105
00:11:31,650 --> 00:11:35,153
Deep breaths. Take big breaths. Easy...
106
00:12:05,559 --> 00:12:08,228
Mommy, look!
107
00:12:17,070 --> 00:12:19,531
Hi, kiddo.
108
00:12:21,700 --> 00:12:23,911
Hey, Bobby.
109
00:12:25,913 --> 00:12:28,081
Hey, Libby.
110
00:12:28,332 --> 00:12:33,795
Um, well, Cutter he, uh, he asked me
to come by and talk to you, you know.
111
00:12:33,837 --> 00:12:39,176
Just, uh, not as an attorney,
just as a friend.
112
00:12:39,218 --> 00:12:42,054
The inquest was held this morning.
And they reviewed all the evidence
113
00:12:42,095 --> 00:12:45,974
and Nick, eh, well he's
officially been declared dead.
114
00:12:49,353 --> 00:12:54,525
Well, Libby, uh, they ah, determined it was
a wrongful death, and you...
115
00:12:55,859 --> 00:13:00,030
Oh, Jesus... You're being
formally charged with his murder.
116
00:13:00,072 --> 00:13:05,327
And I'm here to advise you, make no
statements whatsoever to the sheriff.
117
00:13:06,662 --> 00:13:07,913
I'm sorry, Libby.
118
00:13:13,919 --> 00:13:15,671
Cutter!
119
00:13:15,796 --> 00:13:18,423
Not in front of my kid, okay?
120
00:13:46,660 --> 00:13:49,746
I'm sorry, Libby, uh...
The judge denied us bail.
121
00:14:01,133 --> 00:14:06,138
Can Angie keep looking after Matty?
Good.
122
00:14:07,181 --> 00:14:09,224
Okay...uh...
123
00:14:09,474 --> 00:14:12,853
Let's, uh, take a look at this,
see what we can do.
124
00:14:13,103 --> 00:14:15,689
Bobby, here's what I think happened.
125
00:14:17,566 --> 00:14:22,613
I had some wine, ok? And I fell asleep.
It must have been the sun.
126
00:14:24,031 --> 00:14:28,994
And maybe Nick was trying to cut
a snagged line or something, because...
127
00:14:29,244 --> 00:14:33,457
the knife from the galley
was on deck.
128
00:14:33,707 --> 00:14:39,129
And...and maybe the boat pitched
or something, and he cut himself.
129
00:14:39,963 --> 00:14:45,719
And he tried to come downstairs, he
tried to come below to wake me up.
130
00:14:58,023 --> 00:15:01,068
I quit these things when I met Nick.
131
00:15:01,902 --> 00:15:03,904
It'll be all right. I promise you.
132
00:15:05,989 --> 00:15:11,078
So, why don't we take a look
at this First Guarantee Life?
133
00:15:11,119 --> 00:15:17,084
Now, you both bought life insurance policies
from the company around 4 months ago.
134
00:15:19,169 --> 00:15:23,257
- And you are the beneficiary?
- I'm his wife.
135
00:15:23,298 --> 00:15:25,342
Libby, you don't suppose
he's worth two million?
136
00:15:25,384 --> 00:15:28,846
Nick wanted to make sure that if
anything ever happened to him we'd be okay.
137
00:15:28,887 --> 00:15:31,139
I was afraid the jury may feel
there's a big difference between ok
138
00:15:31,181 --> 00:15:35,227
and 2 million dollars.
They may see it as a motive.
139
00:15:35,269 --> 00:15:36,562
Is that what they're saying out there?
140
00:15:36,603 --> 00:15:39,106
No, one is saying...I don't think
we have to be concerned about something...
141
00:15:39,147 --> 00:15:42,109
That I killed Nick for money?
142
00:15:44,820 --> 00:15:50,075
-I mean, I know we had some problems,
and Nick worried, but we were okay. -Libby!
143
00:15:50,325 --> 00:15:53,537
Two of his investors
were suing him for embezzlement.
144
00:15:53,787 --> 00:15:55,622
First Seattle issued a lien on all of his
145
00:15:55,664 --> 00:15:58,375
real estate properties, and
your personal possessions...
146
00:15:58,625 --> 00:16:01,336
Nick's death means all these
little problems disappeared behind a
147
00:16:01,378 --> 00:16:05,883
corporate shield, leaving
you with two million dollars.
148
00:16:08,218 --> 00:16:09,761
Do you think I killed him?
149
00:16:09,803 --> 00:16:13,765
It's the first rule of being a lawyer.
What we think doesn't matter.
150
00:16:14,016 --> 00:16:16,143
It matters to me.
151
00:16:19,146 --> 00:16:22,774
No, of course,
I don't think you killed him.
152
00:16:25,861 --> 00:16:29,740
Petty officer Young. What was
the condition of the Morning Star's
153
00:16:29,781 --> 00:16:32,951
marine-band radio when you
had a chance to inspect it?
154
00:16:32,993 --> 00:16:34,828
The handset cord had been cut.
155
00:16:34,870 --> 00:16:37,623
And as you initially
approached the sailboat,
156
00:16:39,291 --> 00:16:43,712
...what did you see?
- Mrs. Parsons was holding a knife.
157
00:16:47,257 --> 00:16:51,345
I show you State's exhibit
number four.
158
00:16:51,595 --> 00:16:56,099
Uh, mayday, mayday,
this is uh, the "Morning Star".
159
00:16:56,350 --> 00:17:00,979
- State your emergency, Morning Star.
- I've, I've been stabbed.
160
00:17:01,230 --> 00:17:06,860
I'm bleeding. Uh, oh, Jesus...
My name, my name is uh, Nicholas Parsons.
161
00:17:07,110 --> 00:17:10,781
- State your position?
- I don't know, man!
162
00:17:11,782 --> 00:17:15,786
Three miles northwest of
Whidbey lsland, I guess.
163
00:17:16,036 --> 00:17:19,414
Oh, God!
164
00:17:19,790 --> 00:17:23,961
Mrs Parsons, you've heard the
testimony presented to this court,
165
00:17:24,253 --> 00:17:28,715
and your explanation is that somebody
must have come aboard the Morning Star.
166
00:17:28,966 --> 00:17:30,259
That's right.
167
00:17:30,509 --> 00:17:34,805
Well, let's consider
all the possibilities.
168
00:17:34,847 --> 00:17:39,518
Maybe a band of pirates. Or aliens.
Did aliens murder your husband?
169
00:17:41,144 --> 00:17:44,857
No, aliens weren't beneficiaries in
your husband's life insurance.
170
00:17:45,107 --> 00:17:48,485
- Objection. Your honor, the prosecutor...
- Overruled.
171
00:17:48,735 --> 00:17:50,362
I told you what happened.
172
00:17:50,404 --> 00:17:53,198
Yes you did. You told us that
you were asleep.
173
00:17:53,240 --> 00:17:55,200
Yes.
174
00:17:55,242 --> 00:17:58,287
Maybe you were sleep walking
when you stabbed your husband to death.
175
00:17:58,537 --> 00:18:01,290
Objection! Please! Miss Honeywell's
not questioning the witness,
176
00:18:01,331 --> 00:18:03,208
or making a closing argument.
-Withdrawn!
177
00:18:04,251 --> 00:18:09,882
I didn't kill my husband.
I loved my husband.
178
00:18:12,426 --> 00:18:17,431
I did not kill my husband!
179
00:18:17,681 --> 00:18:20,517
You have to believe me.
180
00:18:35,991 --> 00:18:38,410
I'm sorry, Libby.
181
00:18:40,245 --> 00:18:43,081
It's not your fault, Bobby.
182
00:18:53,884 --> 00:18:56,929
I want to ask you something, Angie.
183
00:18:59,014 --> 00:19:02,351
I'd like you to adopt my son.
184
00:19:02,601 --> 00:19:07,648
- Oh no, Libby, I can't do that. Not to you.
- I've thought it through.
185
00:19:07,898 --> 00:19:12,778
I barely survived my parents' house.
I'm not going to put him there.
186
00:19:14,196 --> 00:19:16,907
Money won't be a problem because
there's the 2 million dollars from
187
00:19:16,949 --> 00:19:19,576
the life insurance and it's going
into a trust fund in his name.
188
00:19:20,577 --> 00:19:24,456
- It isn't about money.
- I know.
189
00:19:27,626 --> 00:19:30,295
Matty loves you.
190
00:19:33,590 --> 00:19:37,511
We can't let him become
a ward of the State.
191
00:19:49,648 --> 00:19:51,733
Thank you.
192
00:19:54,236 --> 00:19:57,781
Hey kiddo, come see me.
193
00:20:02,035 --> 00:20:06,707
You're going to stay with Angie
for a while. Ok, kiddo? -Ok.
194
00:20:06,957 --> 00:20:10,627
And you're going to have lots of fun.
195
00:20:10,878 --> 00:20:13,881
And I know you're going to be a good boy.
196
00:20:14,131 --> 00:20:16,800
Yes, Mommy.
197
00:20:17,050 --> 00:20:19,720
As soon as all this is over,
198
00:20:19,928 --> 00:20:23,223
we'll be together again.
199
00:20:23,473 --> 00:20:25,809
That's a promise, kiddo.
200
00:20:29,313 --> 00:20:32,274
I love you.
201
00:20:32,524 --> 00:20:35,068
I love you too.
202
00:21:30,749 --> 00:21:34,211
- Who's this?
- Rich bitch from Whidbey lsland.
203
00:21:34,461 --> 00:21:38,298
- She ain't gonna make it.
- What do you think? A year?
204
00:21:38,549 --> 00:21:42,928
Five cartons says she offs herself
inside of six months.
205
00:21:43,679 --> 00:21:44,763
Get away from me.
206
00:21:44,805 --> 00:21:47,266
Hey, take it easy! We yo'
new best friends.
207
00:21:47,516 --> 00:21:50,727
Heard you did your husband.
He probably deserved it.
208
00:21:50,978 --> 00:21:53,146
Mine did.
209
00:22:17,754 --> 00:22:22,551
- I know what a pain it is to get here.
- I taught him how to say the ABC's.
210
00:22:22,801 --> 00:22:24,720
- Is that true?
- Yes.
211
00:22:24,970 --> 00:22:29,224
Did you learn the alphabet, sweetie?
Can you tell me?
212
00:22:29,474 --> 00:22:34,021
A, B, C, D, E, F, G,
213
00:22:34,271 --> 00:22:37,482
H, l, J, K, L, M, N, O, P,
214
00:22:37,733 --> 00:22:41,028
Q, R, S, T, U, V,
215
00:22:41,278 --> 00:22:45,032
W, X, Y and Z.
216
00:22:45,282 --> 00:22:49,411
Now I know my ABC's
217
00:22:49,661 --> 00:22:53,624
next time won't you sing with me
218
00:23:06,970 --> 00:23:11,183
- Give it up. Come on.
- Get off that phone, bitch.
219
00:23:48,637 --> 00:23:51,890
Ooo, you're low on cigarettes.
D'ya wanna make any friends?
220
00:23:51,932 --> 00:23:53,767
I advise you buy another pack fast.
221
00:23:54,017 --> 00:23:57,688
On account of your personality
it ain't the best I've ever seen.
222
00:23:57,938 --> 00:24:01,316
I hear you're trying to reach your friend,
the one with your boy?
223
00:24:01,567 --> 00:24:03,652
Yeah, I can't find him.
He disappeared.
224
00:24:03,694 --> 00:24:09,616
Oh hon, if you could disappear that easy,
believe me, I wouldn't be here right now.
225
00:24:10,033 --> 00:24:12,244
Me either.
226
00:24:14,496 --> 00:24:17,541
Think! Use your head.
227
00:24:17,791 --> 00:24:21,962
There's got to be a way
to track him down.
228
00:24:30,929 --> 00:24:35,017
- Small Frye School. Front office.
- Hello, this is Angela Green calling.
229
00:24:35,267 --> 00:24:36,560
Angie, it's Jennifer.
230
00:24:36,602 --> 00:24:40,105
- Yes, hi! How are you?
Yes, it's nice to hear your voice.
231
00:24:40,147 --> 00:24:42,858
Listen, I haven't got a
severance check in a while,
232
00:24:42,900 --> 00:24:44,818
and I was hoping that
I could verify with you
233
00:24:44,860 --> 00:24:47,988
that you have my correct mailing
address and phone number?
234
00:24:48,030 --> 00:24:52,701
- Sure, I'll check. Can you hold on a sec?
- Yes, of course. Thank you.
235
00:24:55,078 --> 00:24:58,999
Yeah, I have it right here.
Now tell me if this is right.
236
00:24:59,041 --> 00:25:04,171
3321 Mason Street,
San Francisco 94105.
237
00:25:05,422 --> 00:25:07,883
And the phone number is 415...
238
00:25:12,846 --> 00:25:15,516
- Hello?
- Angie? Angie!
239
00:25:15,766 --> 00:25:19,061
Libby, I've...I've tried to
call you a thousand times.
240
00:25:19,102 --> 00:25:20,896
Is Matty okay? Where is he?
241
00:25:21,146 --> 00:25:24,483
- Everything is fine.
- What are you doing in San Francisco?
242
00:25:24,733 --> 00:25:28,153
- Put him on the phone.
- Hey, why are you acting this way?
243
00:25:28,403 --> 00:25:31,532
Because, you disappeared! And
I haven't seen my son in a month!
244
00:25:31,782 --> 00:25:34,618
- I was just about to call you.
- Oh, bullshit!
245
00:25:34,868 --> 00:25:39,540
- How can you move and not tell me, Angie?
- We were coming to see you next week.
246
00:25:39,790 --> 00:25:42,167
Just put Matty on the phone.
247
00:25:47,422 --> 00:25:49,758
Matty, it's Mommy. Come say "hi".
248
00:25:54,638 --> 00:25:58,350
- Hi, Mommy.
- Hello, sweetie-pie.
249
00:25:58,600 --> 00:26:01,395
Oh, how are you, Matty?
250
00:26:01,645 --> 00:26:05,274
I think about you all the time.
Honey, I miss you so much.
251
00:26:05,315 --> 00:26:06,900
Are you doing okay, kiddo?
252
00:26:07,150 --> 00:26:08,819
I love you.
253
00:26:09,069 --> 00:26:13,532
Listen, Matty, I know that
this has been really hard,
254
00:26:13,782 --> 00:26:16,618
but Angie's going to bring you
up to see me next week, ok?
255
00:26:16,869 --> 00:26:20,831
Yes, Mommy...
Daddy!
256
00:26:21,081 --> 00:26:23,417
Nick??
257
00:26:27,963 --> 00:26:29,298
Nick !!!
258
00:27:46,250 --> 00:27:48,335
He was in San Francisco last night.
I had a phone number,
259
00:27:48,377 --> 00:27:50,546
but it's already been disconnected.
260
00:27:50,587 --> 00:27:55,968
No, I don't have a
forwarding address. He's gone.
261
00:27:56,009 --> 00:27:59,096
Well, don't you have investigators?
Doesn't your company want
262
00:27:59,137 --> 00:28:02,015
to get it's 2 million dollars back?
263
00:28:02,057 --> 00:28:05,519
Why aren't you listening to me?!
I am innocent!!
264
00:28:05,561 --> 00:28:09,147
...Yeah, you are!...
...We're ALL innocent!...
265
00:28:24,663 --> 00:28:28,500
Put some elbow grease behind that stirring,
nobody wants to eat any burnt tapioca.
266
00:28:28,542 --> 00:28:33,881
- Does it smell like it's burning?
- Oh, I swear you got shit for brains, girl.
267
00:28:34,131 --> 00:28:37,009
You're in prison,
do you get that?
268
00:28:37,259 --> 00:28:40,345
Nobody wants to listen to anybody in prison.
So you can just forget about re-opening
269
00:28:40,387 --> 00:28:43,765
your case, or a jailhouse
appeal, you got that?
270
00:28:44,224 --> 00:28:48,896
They take years, and
they're 95% unsuccessful.
271
00:28:49,146 --> 00:28:54,109
So if you want my advice...-No. -Well,
you're gonna get it. You do your time!
272
00:28:54,359 --> 00:28:57,613
What are you now, a lawyer?
273
00:28:57,863 --> 00:29:00,324
Once upon a time...
274
00:29:01,450 --> 00:29:06,705
But they tend to disbar murderers. And
here's your Christmas present... You ready?
275
00:29:06,955 --> 00:29:10,959
Pay attention, coz this is the best
goddamn advice you ever gonna get.
276
00:29:11,001 --> 00:29:12,669
You ever hear of something
called double jeopardy,
277
00:29:12,711 --> 00:29:15,130
fifth amendment,
of the constitution? -Huh?
278
00:29:15,172 --> 00:29:17,591
Well, double jeopardy
provides that no person may be
279
00:29:17,633 --> 00:29:20,427
tried for the same crime twice.
You got that?
280
00:29:20,469 --> 00:29:23,639
Keep stirring. The State says
you already killed your husband.
281
00:29:23,680 --> 00:29:26,266
They can't convict you of it a second time.
282
00:29:26,308 --> 00:29:30,270
That means that when you
leave here, you track him down...
283
00:29:30,312 --> 00:29:32,564
And when you find him,
you can kill him!
284
00:29:32,606 --> 00:29:36,902
That's right! You can walk right
up to him in Times Square, put
285
00:29:36,944 --> 00:29:39,822
a gun to his head and
pull the fucking trigger,
286
00:29:39,863 --> 00:29:44,618
and there's nothing
anybody can do about it!
287
00:29:44,660 --> 00:29:49,706
Kinda makes you feel warm
and tingly all over, don't it?
288
00:29:49,957 --> 00:29:52,376
That's right! Keep stirring.
289
00:30:17,484 --> 00:30:21,530
I got to hand it to you, honey,
it's just sheer hate driving you on.
290
00:30:35,878 --> 00:30:37,421
Honey, the only way you're
gonna look like that is if I
291
00:30:37,462 --> 00:30:41,300
staple the picture to your
forehead. Just trust me, ok?
292
00:30:48,015 --> 00:30:51,226
Mattys eighth birthday, honey.
293
00:31:18,545 --> 00:31:24,134
You know, I read that even if a child is
separated from its mother the day it�s born,
294
00:31:24,384 --> 00:31:27,888
it never forgets her voice.
295
00:31:28,138 --> 00:31:31,683
Think that's true?
296
00:31:33,894 --> 00:31:37,147
Of course, I do.
297
00:31:40,192 --> 00:31:42,611
I feel like l've grown
these past six years.
298
00:31:42,653 --> 00:31:46,323
Well, honey they don't wanna hear that
you've turned into some kind of tree, ok?
299
00:31:46,573 --> 00:31:49,576
So you just repeat after me: "If I could
trade places with my husband, I would."
300
00:31:49,618 --> 00:31:52,746
Oh, if I could trade places
with my husband, I would.
301
00:31:52,788 --> 00:31:54,957
That�s good, now throw in alot
of that born-again Jesus stuff, all right.
302
00:31:54,998 --> 00:31:57,167
Now listen, listen, listen...
I want you to start with this:
303
00:31:57,209 --> 00:32:00,379
l'm not sitting in front of
you today to make excuses...
304
00:32:00,629 --> 00:32:04,424
I'm not sitting in front of you today
to try and make any excuses.
305
00:32:04,466 --> 00:32:06,301
I killed my husband.
306
00:32:06,343 --> 00:32:10,889
I've had to live with that
every day for the past six years.
307
00:32:10,931 --> 00:32:13,433
But, I swear to you that
I'm a changed person.
308
00:32:13,475 --> 00:32:16,186
Why should we believe you?
309
00:32:16,228 --> 00:32:21,275
I don�t think I can't ask you to believe me.
All I can really do is believe in myself.
310
00:32:21,316 --> 00:32:27,281
And know that if I were given a chance,
I can do something good with my life.
311
00:32:27,322 --> 00:32:30,033
Make up for the wrong I did.
312
00:32:52,222 --> 00:32:56,185
-Oh, Mommy! -Yeah! -Yay, talk to me!
313
00:32:56,435 --> 00:32:59,688
Man, did you see that?
314
00:33:14,369 --> 00:33:17,247
"...if all those people who did that
just showed up here..."
315
00:33:17,498 --> 00:33:20,334
- The man's across the hall.
- Thanks.
316
00:33:20,584 --> 00:33:22,753
"Yeah, let's imagine that they all
showed up here and apologized..."
317
00:33:30,010 --> 00:33:32,304
Come in.
318
00:33:41,730 --> 00:33:45,776
- I'm Elizabeth Parsons.
- What do you have in that box?
319
00:33:50,989 --> 00:33:54,284
Elizabeth Parsons...
320
00:33:54,535 --> 00:33:57,204
The state of Washington has
granted you a conditional parole.
321
00:33:57,246 --> 00:34:00,165
For the next 3 years, you'll
observe all the rules of this facility,
322
00:34:00,207 --> 00:34:02,501
which means no fighting, no
fornicating, no drinking, no drugs,
323
00:34:02,543 --> 00:34:08,048
- no exceptions, no excuses.
Do you understand that? - Yes.
324
00:34:08,090 --> 00:34:13,762
This is your social security card. You
will find gainful and sustained employment.
325
00:34:15,097 --> 00:34:19,601
You're not to carry a firearm or a weapon
of any kind, especially a knife.
326
00:34:19,643 --> 00:34:22,437
Curfew's at 8:30.
327
00:34:22,688 --> 00:34:24,523
This is my cell-phone number.
Do not lose it.
328
00:34:24,565 --> 00:34:26,942
If you think there's a chance
you'll be even five minutes late,
329
00:34:26,984 --> 00:34:31,446
you will call me. I will have you
picked up. Do you understand that? Ok.
330
00:34:31,697 --> 00:34:33,532
Any violation of these conditions,
331
00:34:33,574 --> 00:34:36,410
and your "get-out-of-jail-free-card"
will be revoked by me.
332
00:34:36,451 --> 00:34:38,662
And you'll return to prison to serve
the remainder of your sentence,
333
00:34:38,704 --> 00:34:42,207
and maybe then some.
Look right here.
334
00:34:56,388 --> 00:34:59,308
- Is this a problem for you?
- No.
335
00:34:59,558 --> 00:35:04,062
- Yes, it is. You want to tell me about it?
- No.
336
00:35:07,357 --> 00:35:08,942
I'm gonna have trouble with you, Parsons.
337
00:35:08,984 --> 00:35:11,278
No sir, no you're not.
I learned my lesson, I just want to...
338
00:35:11,528 --> 00:35:13,864
I'm not interested in your goddamn
contrition. I'm interested in your
339
00:35:13,906 --> 00:35:15,449
behaviour. Get out of here
and behave yourself.
340
00:35:15,491 --> 00:35:16,742
You're in room 8,
on the second floor.
341
00:35:48,482 --> 00:35:52,444
You're never going to get
anywhere like that. Here...
342
00:35:58,992 --> 00:36:02,830
Hmmm, nice shampoo...
Now, uh, what are you looking for?
343
00:36:02,871 --> 00:36:04,665
Uh, a friend I haven't
seen in a couple of years.
344
00:36:04,706 --> 00:36:06,124
Someone said I
should try the internet.
345
00:36:07,835 --> 00:36:09,586
It's a...boyfriend...?
346
00:36:09,837 --> 00:36:13,465
- Girl.
- Ok, well, in that case, I'll help you.
347
00:36:13,715 --> 00:36:16,885
- Uh, does your friend have e-mail?
- I have no idea.
348
00:36:17,135 --> 00:36:21,265
Okay, c'mon, let's do some surfing.
So, uh, what's your friend's name?
349
00:36:21,515 --> 00:36:25,686
- Angela Green.
- Eh, zip code?
350
00:36:25,936 --> 00:36:28,522
Hmm...How 'bout a social security
number? That way we could run
351
00:36:28,564 --> 00:36:30,941
a credit report, it would
give us her address. -Nope.
352
00:36:30,983 --> 00:36:35,988
- She was a schoolteacher.
- Done deal.
353
00:36:44,246 --> 00:36:46,290
And... voil�!
354
00:36:48,333 --> 00:36:50,711
Now, uh, maybe when this thing
has finished it's searching
355
00:36:50,961 --> 00:36:54,548
we could go to this, uh,
this neat little bar I know,
356
00:36:54,590 --> 00:36:56,592
and, uh, have a little drink.
357
00:36:56,884 --> 00:36:57,968
What do you say?
358
00:36:58,010 --> 00:37:01,597
Yeah, I just have to check in
with my parole officer first.
359
00:37:04,808 --> 00:37:08,937
- You've been to jail? - Actually prison.
Jail is a different thing.
360
00:37:09,188 --> 00:37:11,315
So, what did you do,
not pay your parking tickets?
361
00:37:11,356 --> 00:37:14,735
Oh no, I was convicted
of murdering my husband.
362
00:37:18,238 --> 00:37:22,576
- You're kidding, right?
- No, I'm not, um...
363
00:37:22,826 --> 00:37:26,246
Sliced and diced, the paper's
call it... Can you believe that?
364
00:37:29,041 --> 00:37:32,252
- You're not kidding.
- No, I said I wasn't.
365
00:37:32,503 --> 00:37:36,840
But it'd be nice to have a drink.
I haven't been out in a long time.
366
00:37:37,090 --> 00:37:39,176
Oh! Oh look, I just remembered
367
00:37:39,218 --> 00:37:42,221
I have, um, this appointment...
- See ya!
368
00:37:42,262 --> 00:37:45,265
See ya...sorry...
369
00:37:45,516 --> 00:37:48,810
Oh, the book. See ya.
370
00:37:55,567 --> 00:37:58,111
Oh, my God.
371
00:38:00,739 --> 00:38:03,075
So he takes me out for dinner
and he feeds me escargots.
372
00:38:03,116 --> 00:38:06,411
D'ya know what those are? Snails!
Snails? Yuk!
373
00:38:06,453 --> 00:38:12,042
Well anyway, the moment I go to bed
with him, this asshole dumps me.
374
00:38:13,460 --> 00:38:15,462
Ruby, do not insult me
by raising your voice.
375
00:38:15,504 --> 00:38:17,339
I'm standing right here and
I can hear you just fine.
376
00:38:17,381 --> 00:38:19,591
By the way, I don't like it
when you call me dirty names.
377
00:38:19,633 --> 00:38:22,803
Please Mr. Lehman, don't do this
to me, man. Ok? I didn't do nothing.
378
00:38:22,845 --> 00:38:24,012
Where were you this afternoon, Ruby?
379
00:38:24,054 --> 00:38:26,473
- I was...I was at my job.
-You were down on Pike Street
380
00:38:26,515 --> 00:38:30,102
wearin' lime green hot pants and
fishnet stockings, is where you were...
381
00:38:30,143 --> 00:38:31,270
I was on my way to work, man!
382
00:38:31,311 --> 00:38:32,521
At McDonald's? In those clothes?!
383
00:38:32,563 --> 00:38:34,439
You haven't been to work
in a week! Get your stuff!
384
00:38:34,690 --> 00:38:36,900
Look, I'm sorry, man.
I won't do it again.
385
00:38:36,942 --> 00:38:39,486
I will never do that shit again.
And I promise that.
386
00:38:39,736 --> 00:38:43,782
You blew off your parole,
you're going back. It's that simple.
387
00:38:44,032 --> 00:38:48,495
- You fuck. You fuckin' cocksucker!
- You have a dirty mouth, Ruby.
388
00:38:48,745 --> 00:38:54,585
I want one chance. I just want one chance!
God damn you! Motherfucker!
389
00:38:54,835 --> 00:38:57,880
You sonofabitch! You mean
fucker! You send me back there
390
00:38:57,921 --> 00:39:00,174
and they'll kill me,
you mean sonofabitch!
391
00:39:00,382 --> 00:39:03,427
Fuck you! Fucking asshole!
392
00:39:04,928 --> 00:39:08,056
Show's over! Go to sleep!
393
00:39:13,854 --> 00:39:15,397
You think I'm a mean son of a bitch?
394
00:39:15,439 --> 00:39:17,524
I think you could have
given her a second chance.
395
00:39:17,774 --> 00:39:19,651
There are no second
chances in this house, lady.
396
00:39:19,693 --> 00:39:21,945
This is the last-chance house.
And try to understand that!
397
00:39:24,490 --> 00:39:26,408
What the hell is wrong
with that guy?
398
00:39:26,450 --> 00:39:29,578
Well, I heard the man used to
be some college whatchamacallit...
399
00:39:29,828 --> 00:39:31,622
- A law teacher, or something?
-Yea, that's right, that's right.
400
00:39:31,663 --> 00:39:35,417
You're kidding? How does a law
professor end up some place like this?
401
00:39:36,293 --> 00:39:37,628
Coz Life's a bitch.
402
00:39:37,669 --> 00:39:40,756
Bitch my ass! He got a DUI
and totalled his car.
403
00:39:41,006 --> 00:39:43,342
I heard he totalled his wife
and his daughter in that accident.
404
00:39:43,383 --> 00:39:45,552
Girl, you talkin' shit!
Nobody got killed.
405
00:39:45,594 --> 00:39:47,888
Look, but by the time his wife
got done with him,
406
00:39:47,930 --> 00:39:50,098
I bet he wished she was dead.
Took everything he had.
407
00:39:50,140 --> 00:39:55,395
Including the kid.
He hasn't seen his girl in years.
408
00:40:39,439 --> 00:40:41,567
Libby, it's wrong of you
to be here. It's very wrong.
409
00:40:41,608 --> 00:40:44,528
I'm sorry to bother you,
but you're my only hope.
410
00:40:44,570 --> 00:40:47,447
Sharon, no you put that down, please.
411
00:40:47,656 --> 00:40:51,660
Libby, I'm sorry, I can't.
I want to find my son.
412
00:40:51,702 --> 00:40:56,957
Mattys had six years with Angie.
Now, think about it. Six years.
413
00:40:56,999 --> 00:40:59,168
Oh Benjamin, that's a great sandcastle.
414
00:40:59,209 --> 00:41:01,670
If you come back into
his life right now,
415
00:41:01,712 --> 00:41:04,631
it's just gonna cause
more disruption and pain.
416
00:41:04,673 --> 00:41:07,676
Just think about it, Libby.
Please? Think about it?
417
00:41:07,718 --> 00:41:11,889
I just want to see him, Rebecca.
418
00:41:12,139 --> 00:41:14,391
Can you give me an address
for Angie so I can see him?
419
00:41:14,433 --> 00:41:19,188
Look, I'm sorry.
I really am sorry.
420
00:41:19,229 --> 00:41:23,567
Lauren! C'mon, get down please.
That's it.
421
00:42:08,278 --> 00:42:12,533
- Where's Parsons?
- I don't know. Not here.
422
00:43:47,169 --> 00:43:49,379
I got her. Up here!
423
00:44:00,015 --> 00:44:02,142
I got her!
424
00:44:25,249 --> 00:44:27,918
There she is!
425
00:45:33,400 --> 00:45:37,738
Jesus Christ, Libby!
What are you doing here?
426
00:46:12,481 --> 00:46:13,774
Did you have a nice
day at the beach?
427
00:46:22,407 --> 00:46:25,369
You piss me off, Parsons.
428
00:46:30,499 --> 00:46:33,669
Angela Green.
The woman who's got your kid, right?
429
00:46:33,919 --> 00:46:38,298
- Could we not talk, please, Lehman?
- Okay. All right.
430
00:46:38,549 --> 00:46:40,717
-So why'd she skip town?
-She just skipped town...
431
00:46:40,968 --> 00:46:45,222
And with your husband who isn't dead
because you didn't kill him? Bullshit.
432
00:46:45,264 --> 00:46:47,599
Ok, I killed my husband,
I chopped him up into bits
433
00:46:47,641 --> 00:46:50,227
and dropped him piece by piece
in the Pacific. Are you satisfied?
434
00:46:50,269 --> 00:46:54,731
No, no! You were a hell of a lot closer
to your kid 3 days ago than you are today.
435
00:46:54,773 --> 00:47:00,028
All you had to do was wait 3 years.
That's all. You fucking idiot!
436
00:47:03,407 --> 00:47:06,076
You cannot know what is it like
to sit in prison for six years
437
00:47:06,118 --> 00:47:08,829
and to think nothing else
in the world but your son...
438
00:47:08,871 --> 00:47:11,123
Did I make the right choice?
Yes! You asked the wrong question, Lehman!
439
00:47:11,165 --> 00:47:14,418
I didn't have a choice!
Fuck your curfew!
440
00:47:23,302 --> 00:47:26,555
Who's that? Your daughter?
441
00:47:29,933 --> 00:47:33,020
Is that a problem for you, Lehman?
442
00:47:33,270 --> 00:47:35,314
I'm going up top.
443
00:47:49,369 --> 00:47:52,164
Don't go anywhere.
444
00:48:48,971 --> 00:48:50,806
Shit!
445
00:52:40,077 --> 00:52:41,495
Did you voluntarily give her the gun?
446
00:52:41,537 --> 00:52:44,081
C'mon, Carl, what do you
think? Hey! Hey! That's it.
447
00:52:44,122 --> 00:52:46,458
-Were you drinking?
-No I wan't drinking.
448
00:52:46,500 --> 00:52:48,377
Well, it's been known to happen.
449
00:52:48,418 --> 00:52:50,212
-Do you have any idea
where she's gone? -No.
450
00:52:50,254 --> 00:52:54,132
-All right. Well, then I think that's
about all then, isn't it? -So what?
451
00:52:54,174 --> 00:52:57,094
There will be an investigation
into your actions today.
452
00:52:57,135 --> 00:52:59,680
I wouldn't hold my breath about
the prospect of keeping your job.
453
00:52:59,721 --> 00:53:01,932
Carl, give me a break! Back down.
454
00:53:04,601 --> 00:53:06,645
Thanks alot!
455
00:53:18,824 --> 00:53:23,787
I sent your father off to the VFW.
He'll be playing gin for hours.
456
00:53:24,037 --> 00:53:25,831
Some things never change.
457
00:53:25,866 --> 00:53:29,042
Oh, he's not as bad as he
used to be, you know.
458
00:53:29,293 --> 00:53:32,671
I'm glad for you, Momma.
459
00:53:42,848 --> 00:53:46,226
I always said there was
good money in tomatoes.
460
00:54:12,503 --> 00:54:15,589
- So, you're in the market for a BMW?
- Yea! Who isn't?
461
00:54:15,631 --> 00:54:20,302
- Oh, well, they're the best. -I decided it
was finally time to trade up. -Right...
462
00:54:22,554 --> 00:54:25,724
So why don't you check my credit
and see if I can finance this?
463
00:54:25,974 --> 00:54:29,102
Great, let me have your social security
number and I'll get the ball rolling.
464
00:54:40,405 --> 00:54:43,492
20 Oriole Terrace, Evergreen,
Colorado. Is that your current address?
465
00:54:43,534 --> 00:54:47,579
20 Oriole Terrace,
Evergreen, Colorado, sure is.
466
00:54:47,830 --> 00:54:50,457
-Didn't you say your name was Angela
Green? Cuz this says it's Angela Ryder.
467
00:54:50,499 --> 00:54:52,626
-Oh no, I said Ryder.
Angela Ryder.
468
00:54:54,503 --> 00:54:57,256
What about the car?
469
00:54:57,506 --> 00:55:00,425
Ok. Fill this out and come back to me.
470
00:55:01,385 --> 00:55:06,765
- How's tricks, Orbe?
- No way, no way, no way.
471
00:55:07,015 --> 00:55:10,060
- I've been clean, Mr Travis.
- Oh, I know. I believe you. I do.
472
00:55:10,310 --> 00:55:12,271
What I need is a search on
a lady named Angela Green.
473
00:55:12,312 --> 00:55:14,565
I got her social security number
here. I'd like you to, uh...
474
00:55:14,606 --> 00:55:16,441
-Please! You know I'm not allowed
to give out personal information.
475
00:55:16,483 --> 00:55:20,070
-Oh, I'm sorry. I shouldn't have
asked you that. I'm sorry. -Uh huh!
476
00:55:20,737 --> 00:55:22,364
Speaking about giving out
personal information:
477
00:55:22,406 --> 00:55:25,117
Does your employer know you used to
perform the art of fellatio for a living,
478
00:55:25,159 --> 00:55:27,870
At the present retired and
that you're out on parole?
479
00:55:27,911 --> 00:55:29,663
You're required by law to tell him.
480
00:55:33,750 --> 00:55:37,671
- You're looking good, Orbe.
- I know.
481
00:57:22,526 --> 00:57:26,196
Honey, can you get that?
482
00:57:30,033 --> 00:57:32,035
Hi.
483
00:57:38,333 --> 00:57:41,670
- Who is it, Sam?
- Oh, some lady.
484
00:57:43,255 --> 00:57:45,174
May I help you?
485
00:57:45,215 --> 00:57:48,760
I'm looking for my friend, Angela Ryder.
I thought this was her address.
486
00:57:48,802 --> 00:57:52,806
I have never heard of her,
but we've just moved in.
487
00:57:52,848 --> 00:57:55,058
Ah, maybe you should check with
the woman who lives next door,
488
00:57:55,100 --> 00:57:56,602
she's been here 40 years.
489
00:57:56,643 --> 00:57:57,686
Excuse me.
490
00:57:57,728 --> 00:58:02,232
Dearie, whatever you're selling,
I'll already got 2 of them.
491
00:58:04,401 --> 00:58:08,989
I'm just looking for my friend Angela
Ryder. She used to live next door.
492
00:58:09,031 --> 00:58:12,993
Oh...I'm sorry to be
the one to tell you, but...
493
00:58:13,035 --> 00:58:15,746
Angie died in the accident.
494
00:58:15,787 --> 00:58:21,710
It was three or four years ago.
It was one of those awful things.
495
00:58:21,752 --> 00:58:25,839
The..uh..the stove..the gas
stove in their house was leaking.
496
00:58:25,881 --> 00:58:29,593
The explosion knocked out
some of my windows. And, uh...
497
00:58:29,635 --> 00:58:34,723
- What about the boy?
- Matty? He's such a dear child.
498
00:58:34,765 --> 00:58:40,062
No, he and Simon weren't there
when it happened. Poor Simon...
499
00:58:40,103 --> 00:58:43,690
I've never seen anyone so grief-stricken.
500
00:58:43,732 --> 00:58:46,443
Oh, I'm sure.
501
00:59:14,763 --> 00:59:17,432
Help me out, kiddo.
502
00:59:21,478 --> 00:59:25,941
It would really help if you could
remember what kind of car she was driving.
503
00:59:26,191 --> 00:59:28,944
-Well, it was an old truck.
-Yea?
504
00:59:29,194 --> 00:59:32,281
It's um, I don't know what
year or make or anything.
505
00:59:32,322 --> 00:59:33,490
What colour was it?
506
01:00:00,225 --> 01:00:03,645
Kandinskys? Hmm, it's a bit
out of our reach, I'm afraid.
507
01:00:03,687 --> 01:00:06,398
I have a few Picasso
and Chagall lithographs.
508
01:00:06,440 --> 01:00:10,277
Hmm, no, it's Kandinsky that
I'm particularly interested in.
509
01:00:10,319 --> 01:00:12,988
Especially the Blue Rider period.
I love that.
510
01:00:14,072 --> 01:00:17,659
Ah, well um, let's check Art Scan.
511
01:00:19,536 --> 01:00:23,749
Kandinskys don't become
available too often, I'm afraid.
512
01:00:24,917 --> 01:00:29,630
- Here's a lovely little Miro...
- It really needs to be Kandinsky.
513
01:00:29,671 --> 01:00:30,631
Kadinsky...yes...
514
01:00:33,008 --> 01:00:37,429
Ah, here is a lovely
1922 Kandinsky lithograph...
515
01:00:37,679 --> 01:00:42,226
- The 1911 is all that interests me.
- 1911...
516
01:00:52,444 --> 01:00:55,489
-Stop! There. Yes!
-What? -Yes, that's it!
517
01:00:55,531 --> 01:00:58,075
No, I'm afraid we've missed that.
It was sold to a museum
518
01:00:58,116 --> 01:00:59,159
in Munich six months ago.
519
01:00:59,201 --> 01:01:03,622
Do you think you could find who sold it?
Perhaps they have more.
520
01:01:03,664 --> 01:01:06,041
Well, why, yes... Yes, let's see.
521
01:01:12,256 --> 01:01:15,133
Will you excuse me a moment...
522
01:01:19,847 --> 01:01:21,974
- Yes sir, can I help you?
-Well, yes.
523
01:01:22,015 --> 01:01:22,724
Uh, my name is Travis Lehman,
524
01:01:22,766 --> 01:01:26,812
And I'm with the Washington State
Department of Corrections...
525
01:01:26,854 --> 01:01:28,772
I was wondering if you...
526
01:01:41,493 --> 01:01:43,370
...Actually, I'm looking for a young lady...
527
01:02:52,731 --> 01:02:54,274
She seemed so refined...
528
01:02:54,316 --> 01:02:58,987
What I'd really like to know is
what that woman wanted in your gallery?
529
01:04:22,237 --> 01:04:25,282
Can I help you?
530
01:04:26,658 --> 01:04:28,118
I'm looking for Jonathan Devereaux.
531
01:04:28,160 --> 01:04:29,912
Oh, Mr. Devereaux's out right now,
532
01:04:29,953 --> 01:04:31,955
but he'll be back tonight, for the party.
533
01:04:32,789 --> 01:04:36,627
- Well, is Matty here?
- I don't believe I know you, ma'am.
534
01:04:36,668 --> 01:04:41,006
Maybe you'd like to leave a message?
535
01:05:02,611 --> 01:05:06,114
It's really a pleasure to have you stay
with us here at the Montzenella, Mrs Kritch.
536
01:05:06,365 --> 01:05:07,282
Thank you. My suite has a view?
537
01:05:07,324 --> 01:05:09,868
Your room has a lovely view
of the Mississippi, Mrs. Kritch.
538
01:05:10,118 --> 01:05:15,207
-And I need a masseur.
-I'll send Jerome right up. Bruce...
539
01:05:15,457 --> 01:05:18,418
1420, Mrs Kritch.
540
01:05:18,669 --> 01:05:20,921
Hello.
541
01:05:35,060 --> 01:05:38,188
I'm sorry, are you lost?
542
01:05:38,438 --> 01:05:42,901
No, actually I'm found.
I just had an hour with Jerome.
543
01:05:43,152 --> 01:05:45,696
Oh, Jerome!... I've
heard that he is marvelous.
544
01:05:45,946 --> 01:05:50,492
He's fabulous. I haven't felt this good
since the day my husband died.
545
01:05:50,742 --> 01:05:55,080
So, I've got something for tonight,
but I think I need Armani.
546
01:05:55,330 --> 01:05:59,334
- Yes, very good, Mrs..?
- Kritch. Suite 1420.
547
01:05:59,585 --> 01:06:01,545
Of course.
548
01:06:02,504 --> 01:06:05,757
I'll be charging it to my room.
549
01:06:11,680 --> 01:06:17,060
Hmm, yeah, Mrs Kritch,
I would say that you are a size four?
550
01:06:17,311 --> 01:06:18,479
- Two.
- Of course.
551
01:06:31,116 --> 01:06:34,328
There's a guy waiting for you.
552
01:06:43,420 --> 01:06:49,259
Did you catch that thing?
What did you use for bait?
553
01:06:49,510 --> 01:06:54,014
I caught that big bucket-mouth sonafabitch
off an old rebel lure my daddy left me.
554
01:06:54,056 --> 01:06:58,852
Of course, buzz-bombs, poppers, jigs, all
kinds of things work back in these waters.
555
01:06:59,561 --> 01:07:00,479
I'm Jim Mangold.
556
01:07:00,521 --> 01:07:03,357
Travis Lehman, Washington
Department of Corrections.
557
01:07:03,607 --> 01:07:07,319
What can I do for you?
Who's this?
558
01:07:07,569 --> 01:07:11,198
- That's somebody I'm looking for.
- Pretty girl.
559
01:07:11,448 --> 01:07:15,285
Oh yeah! She's very pretty...
for a convicted murderer.
560
01:07:15,327 --> 01:07:18,580
She jumped parole on me.
561
01:07:20,207 --> 01:07:21,750
Mr. Lehman, I'd love to
be able to help you, sir...
562
01:07:21,792 --> 01:07:23,252
No, I don't want you guys
to go to any trouble.
563
01:07:23,293 --> 01:07:26,547
I can handle matters.
I just came down as a professional courtesy.
564
01:07:26,588 --> 01:07:30,717
Since she's in New Orleans and she came
here to kill one of your prominent citizens.
565
01:07:31,677 --> 01:07:33,595
And just how she planning on doin' that?
566
01:07:33,637 --> 01:07:38,016
I don't know. She'll probably use
the .38 Special she stole from me.
567
01:07:41,645 --> 01:07:45,607
Roy Lee!
Get these in the works, now!
568
01:08:13,010 --> 01:08:15,429
What a remarkable wrap!
Where on earth did you find that?
569
01:08:15,470 --> 01:08:17,431
Well, the first lady
asked me the same thing,
570
01:08:17,473 --> 01:08:18,474
when we stayed at the White House.
571
01:08:18,515 --> 01:08:23,645
-And I wouldn't tell her, either.
-Invitations? -Oh, I got them right here.
572
01:08:23,896 --> 01:08:26,899
-Enjoy your evening.
-Good evening, ma'am. -Good evening.
573
01:09:26,875 --> 01:09:31,088
Good evening, madams and monsieurs!
We're delighted you're with us this evening
574
01:09:31,338 --> 01:09:36,218
on this very special occasion.
And as is the custom in New Orleans,
575
01:09:36,260 --> 01:09:40,430
since even before the war
of Northern aggression,
576
01:09:40,681 --> 01:09:43,183
we offer the ladies of this
fair city, our first bachelor
577
01:09:43,225 --> 01:09:45,018
who's been placed on the auctioning block.
578
01:09:45,269 --> 01:09:48,939
Our host, Jonathan Devereaux!
579
01:09:52,484 --> 01:09:56,155
Where is that man?
580
01:09:56,405 --> 01:09:59,575
- Hey, Jonathan.
- Thank you, Louis.
581
01:09:59,825 --> 01:10:03,120
You all having a good time?
Fine.
582
01:10:03,370 --> 01:10:05,664
Now then, ladies,
what you see before you
583
01:10:05,706 --> 01:10:07,499
is a moderately presentable man
in his 30's,
584
01:10:07,541 --> 01:10:13,088
given to unhealthy thoughts
and a dissipated lifestyle.
585
01:10:13,338 --> 01:10:16,967
With, and this is what is going
to cost you the really big money...
586
01:10:21,597 --> 01:10:25,934
Absolutely no
redeeming moral virtues.
587
01:10:27,436 --> 01:10:31,899
- 500. - Yeah, well, my cuff links
cost more than that.
588
01:10:32,149 --> 01:10:35,360
-Do I hear 1,000?
-A thousand. -Thank you. Hmmm...
589
01:10:38,906 --> 01:10:40,866
-2,000.
-Ohhhh...!
590
01:10:42,576 --> 01:10:45,329
All right, now judges here: did I just
hear the voice of the charming Miss Monroe?
591
01:10:45,370 --> 01:10:46,580
Because I was just starting to worry.
592
01:10:46,830 --> 01:10:50,667
- I was beginning to think
you didn't care. - 2,500.
593
01:10:54,171 --> 01:10:58,467
2,500. We have a new bidder.
594
01:10:58,717 --> 01:11:00,802
3,000.
595
01:11:02,095 --> 01:11:03,764
5,000.
596
01:11:12,272 --> 01:11:15,025
5,500.
597
01:11:18,320 --> 01:11:23,242
Well, we have 5,500.
Will, uh...will the lady take us to 6?
598
01:11:25,953 --> 01:11:28,956
$10,000 dollars.
599
01:11:33,377 --> 01:11:36,463
You see? At last, someone
who knows my true value.
600
01:11:37,798 --> 01:11:42,469
Now, Miss Monroe, I believe
the bid is to you at $10,500 dollars.
601
01:11:43,804 --> 01:11:45,472
Well you can have him, honey. Believe me,
602
01:11:45,514 --> 01:11:48,851
he ain't worth that much.
I know from personal experience...
603
01:11:50,602 --> 01:11:54,064
Thank you, honey.
All right, going once...
604
01:11:54,314 --> 01:11:58,152
going twice... sold!
605
01:11:58,402 --> 01:12:02,447
The woman in the back.
$10,000.
606
01:12:06,076 --> 01:12:10,539
Would you like to come forward
and claim your prize, young lady?
607
01:12:16,962 --> 01:12:19,381
Hello, Nick.
608
01:12:25,512 --> 01:12:30,100
Well, aren't you going to give me a kiss?
I think I've earned it.
609
01:12:34,438 --> 01:12:35,147
Ooooohhhh!
610
01:12:46,825 --> 01:12:51,413
I'll make this real easy for you, Nick.
I'll make you an offer you can't refuse.
611
01:12:51,455 --> 01:12:55,542
-You used to love a good deal, didn't you?
-Can we just take this some place private?
612
01:12:55,626 --> 01:12:58,670
I don't think so, I remember what
happened the last time we were alone.
613
01:12:58,712 --> 01:13:01,131
I don't believe we've met,
I'm Suzanne Monroe.
614
01:13:01,173 --> 01:13:03,342
I'm Libby, I'm his wife.
615
01:13:05,135 --> 01:13:10,557
Well, Jonathan! A minute ago
a bachelor, now you're married.
616
01:13:10,599 --> 01:13:14,812
You don't waste any time.
You been in New Orleans long?
617
01:13:14,853 --> 01:13:16,980
-She's uh... -I'm just passing through town,
to pick up my child.
618
01:13:17,022 --> 01:13:18,732
-I'll be leaving very soon.
-How nice!
619
01:13:18,982 --> 01:13:20,275
We're finally putting the past behind us.
620
01:13:20,317 --> 01:13:24,279
-And moving on with our lives,
aren't we... Jonathan? -Sure.
621
01:13:24,363 --> 01:13:27,741
I do have one question though.
How long were Angie and you fucking
622
01:13:27,783 --> 01:13:31,245
before you decided to get rid of me?
623
01:13:33,664 --> 01:13:37,709
- Would you excuse us, please?
- Oh yeah, sure. Go ahead.
624
01:13:39,086 --> 01:13:41,129
-Where is he, Nick?
-Libby... -You destroyed my life,
625
01:13:41,171 --> 01:13:45,843
and I will destroy yours, unless you
give me Matty. That's all I want.
626
01:13:45,884 --> 01:13:47,928
Listen, let me explain
something to you.
627
01:13:47,970 --> 01:13:49,012
You have to understand something.
628
01:13:49,054 --> 01:13:50,806
We were going under.
We were going to lose everything.
629
01:13:52,933 --> 01:13:55,269
And If I had any guts, I would have
killed myself. But I was trying
630
01:13:55,310 --> 01:13:58,939
to protect you. That's why
I got the life insurance.
631
01:13:59,189 --> 01:14:03,443
So I'd be out of the picture,
and you and Matty would be okay.
632
01:14:03,694 --> 01:14:07,698
And I just never believed
they would convict you.
633
01:14:07,948 --> 01:14:10,367
They did, Nick.
634
01:14:10,617 --> 01:14:13,704
And the thing with Angie happened later.
635
01:14:13,954 --> 01:14:17,166
It was,...it was a nightmare.
And the worst part of it
636
01:14:17,207 --> 01:14:19,042
was being away from you.
637
01:14:19,293 --> 01:14:21,253
So is that why you killed her?
638
01:14:24,548 --> 01:14:25,966
That was an accident.
639
01:14:26,008 --> 01:14:28,969
Nice try, Nick, I'm not buying.
It's bullshit.
640
01:14:29,219 --> 01:14:33,849
-I will swear on the life of our son...
-Oh don't you fucking dare.
641
01:14:34,099 --> 01:14:38,479
You can keep your hotel, your fancy accent
and your new name. Just give me Matty.
642
01:14:38,729 --> 01:14:42,399
-Ok, I understand...
- No, now! Give him to me now!
643
01:14:42,649 --> 01:14:43,066
It's in the middle of the night.
644
01:14:43,108 --> 01:14:45,277
-I can't, I just can't walk away from here.
-Do you think I'm stupid?
645
01:14:45,319 --> 01:14:46,278
No, I don't think you're stupid.
646
01:14:46,528 --> 01:14:47,988
I won't let you slip away once again.
647
01:14:48,030 --> 01:14:50,574
It's too far to Matty's school.
And you gotta be patient.
648
01:14:50,824 --> 01:14:56,413
I've been patient for six...years.
I want my child.
649
01:15:00,209 --> 01:15:03,212
I'll call you tomorrow, Nick.
No screwing around.
650
01:15:08,050 --> 01:15:10,552
- Uh, excuse me. Do you know where
Mr Devereaux is? - He's at the bar, sir.
651
01:15:10,594 --> 01:15:12,679
-Over here? -Yes.
-Thank you.
652
01:15:23,690 --> 01:15:27,611
I'm sorry. Oh thank you, Marcel.
Can I offer you a drink?
653
01:15:27,653 --> 01:15:29,154
Oh no, no thank you.
654
01:15:29,196 --> 01:15:32,449
Let me guess.
I take you for a Scotch and soda, huh?
655
01:15:32,491 --> 01:15:35,452
What? Well...uh,uh,
I'll have a diet Coke, please. Thank you.
656
01:15:35,702 --> 01:15:36,912
Well all right but I bet
you used to drink,
657
01:15:36,954 --> 01:15:39,206
and now you're on the wagon.
$10 says I'm right.
658
01:15:39,248 --> 01:15:40,666
You're sure you've never
seen this woman before?
659
01:15:40,707 --> 01:15:42,918
-No, I'm positive.
-Oh, okay.
660
01:15:43,168 --> 01:15:45,587
-Now lemme get it straight though,
she believes that I'm her husband, -Oh yea!
661
01:15:45,629 --> 01:15:48,382
whom she killed?
-Yes, sir.
662
01:15:50,342 --> 01:15:53,053
- That's pretty far-fetched.
-Uh, far-fetched or not,
663
01:15:53,095 --> 01:15:55,889
she is in New Orleans, she does
have a gun, she is looking for you.
664
01:15:56,849 --> 01:15:58,267
Well, thank you, but I'll
alert our security people.
665
01:15:58,308 --> 01:15:59,768
You do that.
666
01:16:17,119 --> 01:16:19,997
The cops have been passing these out.
667
01:16:23,917 --> 01:16:28,005
No reward. Screw 'em.
668
01:16:29,298 --> 01:16:31,592
They're gonna be posted
in every hotel in town.
669
01:16:31,633 --> 01:16:33,927
So much for a good night's sleep.
670
01:16:42,269 --> 01:16:44,771
Take this.
Get out of here.
671
01:16:49,735 --> 01:16:51,737
Thanks a lot.
672
01:17:27,439 --> 01:17:30,692
Let's go, Lehman.
We've spotted your girl.
673
01:18:03,183 --> 01:18:05,602
Where'd she go, Dilbert?
674
01:19:03,410 --> 01:19:06,497
-Hey! -I'm sorry!
-What do you think you're doing?
675
01:19:06,538 --> 01:19:08,290
No, I'm very sorry, m'am.
I thought you were somebody else.
676
01:19:08,332 --> 01:19:10,751
It was a case of mistaken identity. I'm...
677
01:19:10,792 --> 01:19:14,463
- Have a good evening.
- I take it that ain't her?
678
01:19:28,685 --> 01:19:32,314
-Mr. Lehman... come in.
-Thank you.
679
01:19:33,816 --> 01:19:37,486
- May I offer you a Cuban cigar?
- Oh no, thanks.
680
01:19:37,736 --> 01:19:43,158
-Well, as you can see,
I'm alive and kicking. -Yeah...
681
01:19:44,952 --> 01:19:46,703
So what can I do for
you this morning?
682
01:19:46,745 --> 01:19:49,164
We spotted the Parsons woman
in 'The Quarter' last night.
683
01:19:49,289 --> 01:19:54,628
She got away. I just came by
to find out if you'd heard from her.
684
01:19:54,878 --> 01:19:55,796
Not a peep.
685
01:19:55,838 --> 01:20:00,050
- Do you have any idea why
she's fixated her lunacy on you?
686
01:20:00,300 --> 01:20:01,885
Well, the world's full of
crazy people, am I right?
687
01:20:01,927 --> 01:20:07,516
Oh yes, you are right.
Truer words were never spoken.
688
01:20:08,475 --> 01:20:13,730
Those are nice pictures there.
Did your kids do 'em?
689
01:20:14,106 --> 01:20:20,988
Uh, no... Those pictures are by a very
great artist named Kandinsky.
690
01:20:21,029 --> 01:20:21,280
Oh.
691
01:20:21,989 --> 01:20:25,951
But why do I think you
already knew that?
692
01:20:30,247 --> 01:20:31,707
Excuse me for a second.
693
01:20:31,748 --> 01:20:33,917
Yes?
694
01:20:37,671 --> 01:20:40,716
- This is a business call.
- Oh, I'm sorry.
695
01:20:40,757 --> 01:20:41,842
I hope you'll excuse me.
696
01:20:41,884 --> 01:20:44,219
Now you let yourself out that
back door. It leads down to the kitchen.
697
01:20:44,470 --> 01:20:47,014
-Yeah, get the chef to fix you a
fabulous New Orleans breakfast. -Nice!
698
01:20:47,055 --> 01:20:49,224
-You see? I recommend the eggs St. Jacques.
-Oh boy, that sounds good. -Hmm-hmm.
699
01:20:49,475 --> 01:20:52,519
-I have your card.
-Ok!
700
01:20:56,148 --> 01:20:58,692
Morning, darling.
I hope you had a nice night.
701
01:20:58,942 --> 01:21:03,197
I want you to bring Matty to
Lafayette Cemetery number 3.
702
01:21:03,447 --> 01:21:06,200
A cemetary? That's
uh, that's an odd choice for a reunion.
703
01:21:06,450 --> 01:21:09,828
It's a big tourist place, Nick.
Lot of people around.
704
01:21:10,078 --> 01:21:13,665
You're a smart girl.
I can have him there by four.
705
01:21:54,414 --> 01:21:58,377
- Where's Matty?
- Relax. He's nervous.
706
01:21:58,627 --> 01:22:01,296
So I told him he could go play inside.
707
01:22:09,221 --> 01:22:11,640
There he is.
708
01:22:11,890 --> 01:22:14,852
Matty, come over here, son.
709
01:22:16,603 --> 01:22:20,816
- Oh, Matty. Oh, ok, I'll get him for you.
- No! No...
710
01:22:20,858 --> 01:22:24,111
It's something I want to do.
711
01:22:26,989 --> 01:22:28,532
Matty?
712
01:22:34,204 --> 01:22:36,165
Matty?
713
01:22:36,415 --> 01:22:38,542
Hey, kiddo...
714
01:22:41,670 --> 01:22:43,630
Hey, Matty...
715
01:23:40,103 --> 01:23:42,773
Matty...
716
01:23:43,023 --> 01:23:45,526
Matty, it's Mommy.
717
01:24:07,089 --> 01:24:09,967
Officially, man, you're just
going to have to learn to relax, son.
718
01:24:10,217 --> 01:24:13,554
Why do you get your panties in
such a twist about, anyhow?
719
01:24:16,557 --> 01:24:20,185
You ever arrest anybody
you thought was innocent, Mangold?
720
01:24:20,435 --> 01:24:22,479
Nope.
721
01:24:26,775 --> 01:24:29,528
Of course, there's no information on
Jonathan Devereaux that's over 3 years old.
722
01:24:29,570 --> 01:24:31,363
3 years ago the guy didn't even exist!
723
01:24:31,405 --> 01:24:35,075
So he changed his name.
Lots of folks change their name, Lehman.
724
01:24:35,117 --> 01:24:36,577
That don't make them criminal.
725
01:24:36,827 --> 01:24:38,537
Yeah, but I'm betting he's
changing it from Simon Ryder.
726
01:24:38,579 --> 01:24:39,538
And before that
it was Nick Parsons.
727
01:24:39,580 --> 01:24:42,374
-But you can't prove it.
-No.
728
01:25:11,445 --> 01:25:15,699
- Hey, is that long distance?
- Bill me.
729
01:25:15,949 --> 01:25:19,369
Lucy, hi! This is Travis.
Listen, I want you to get the DMV to
730
01:25:19,411 --> 01:25:23,749
fax me a Washington driver's license
photograph of one Nicholas Parsons.
731
01:25:23,790 --> 01:25:25,417
I'm at the New Orleans police department...
732
01:25:25,459 --> 01:25:29,838
Travis, you better talk to Mr Carruthers.
His colon is twisted in a knot!
733
01:25:30,088 --> 01:25:33,675
Gimme that! I've had to cover
your office for you, Travis.
734
01:25:33,717 --> 01:25:35,135
Where the hell are you?
735
01:25:35,177 --> 01:25:37,763
Listen to me Carl, I think that this Parsons
woman has been telling the truth.
736
01:25:37,805 --> 01:25:39,598
You're not a law professor anymore, Travis.
737
01:25:39,640 --> 01:25:44,061
You're barely even a parole officer.
So stop playing Mission lmpossible and...
738
01:25:44,102 --> 01:25:48,148
All I need is a DMV diver's license
photograph of Nicholas Parsons.
739
01:25:48,398 --> 01:25:52,361
You get back here, today. Because tomorrow
you're going in front of the Commissioner.
740
01:25:53,445 --> 01:25:58,408
Carl, I know I'm right.
You give me a chance, okay?
741
01:25:58,659 --> 01:26:04,039
I'm asking you politely.
You send me that goddamn picture!
742
01:28:52,666 --> 01:28:53,333
It's not him.
743
01:28:53,375 --> 01:28:57,546
See Lehman, the thing is, every now and
again we all want to believe in something.
744
01:28:57,588 --> 01:29:03,719
Now we just keep forgettting that 99.9%
of the time, life just flat don't work out.
745
01:29:03,760 --> 01:29:06,221
Well, I hadn't thought about that Mangold.
Thanks, I feel a lot better now.
746
01:29:06,263 --> 01:29:09,266
Any time, officer. Anytime.
747
01:29:20,861 --> 01:29:24,198
Hold it right here.
748
01:29:50,432 --> 01:29:53,519
It's over, Libby.
749
01:29:53,769 --> 01:29:56,563
Oh, Travis...
750
01:30:23,757 --> 01:30:25,759
Messages.
Thank you.
751
01:30:29,471 --> 01:30:32,141
- Mr. Devereaux?
- Mr. Lehman...
752
01:30:32,391 --> 01:30:36,353
- I'm sorry, this is really not a good time.
- I understand.
753
01:30:36,603 --> 01:30:41,942
You know a lot of people feel that way
about me, but I have good news.
754
01:30:42,151 --> 01:30:43,443
Won't take long.
755
01:30:47,114 --> 01:30:49,116
Well?
756
01:30:50,659 --> 01:30:53,871
Well, turns out I owe you an apology,
Mr. Devereaux.
757
01:30:55,164 --> 01:30:58,333
After our last conversation,
I started thinking maybe that
758
01:30:58,375 --> 01:31:01,170
Parsons woman is telling the
truth about who you used to be.
759
01:31:02,629 --> 01:31:07,176
So I asked the Washington State
Department of Motor Vehicles to send me
760
01:31:07,217 --> 01:31:11,930
a driver's license photograph
of Nicholas Parsons.
761
01:31:12,181 --> 01:31:15,851
- And?
- And this is what came up.
762
01:31:24,067 --> 01:31:29,865
Well, we all make mistakes.
I mean, there's no harm done.
763
01:31:29,948 --> 01:31:32,826
Then I thought about it some more,
and it occurred to me what
764
01:31:32,868 --> 01:31:34,369
a common name Nicholas Parsons is.
765
01:31:34,661 --> 01:31:38,207
You know, it turns out there were six.
And this...
766
01:31:39,791 --> 01:31:41,793
...is number three.
767
01:31:45,005 --> 01:31:48,926
I never liked that picture.
768
01:31:50,219 --> 01:31:52,262
So, Mr. Lehman, you came
here to make a deal.
769
01:31:52,304 --> 01:31:55,516
Otherwise I guess you would have
gone straight to the police. So...
770
01:31:55,557 --> 01:31:57,559
...the question is: what's your price?
771
01:31:57,810 --> 01:32:00,646
A million dollars.
772
01:32:00,896 --> 01:32:03,023
It's a nice, round figure, right?
773
01:32:03,106 --> 01:32:04,608
Uh...
774
01:32:07,945 --> 01:32:11,114
All right. But you gonna have
to give me a couple of days.
775
01:32:11,156 --> 01:32:13,200
No. I want one million dollars right now.
776
01:32:14,159 --> 01:32:19,790
Mr. Lehman, it's nine o'clock at night.
I can't just...
777
01:32:22,084 --> 01:32:24,378
Wait a minute. Wait!
778
01:32:25,712 --> 01:32:28,632
I have $100,000 in the safe here.
779
01:32:28,882 --> 01:32:33,137
And you can have that now.
And I'll get you the rest tomorrow.
780
01:32:35,222 --> 01:32:38,517
You got a deal!
781
01:32:38,767 --> 01:32:41,103
We do have one other problem
and that's Mrs. Parsons.
782
01:32:41,145 --> 01:32:44,439
She can still make a lot of
trouble for us, even from prison.
783
01:32:44,690 --> 01:32:47,484
-I really don't need that.
-Well, I think I've solved that problem.
784
01:32:47,526 --> 01:32:48,485
What do you mean?
785
01:32:48,527 --> 01:32:50,445
Let's just say the problem has been buried.
786
01:32:50,487 --> 01:32:55,200
-Really?
-She's gone, I promise you.
787
01:33:05,169 --> 01:33:08,714
You're not very good
at keeping promises, Nick.
788
01:33:08,964 --> 01:33:11,008
-You going to do something?
-What are you talking to me for?
789
01:33:11,049 --> 01:33:14,136
She's the one with the gun.
790
01:33:21,185 --> 01:33:22,644
They're tough in Louisiana, Libby.
791
01:33:22,686 --> 01:33:26,398
You shoot me, they'll give
you the gas chamber.
792
01:33:26,440 --> 01:33:29,359
No, they won't. It's called
'Double Jeopardy'.
793
01:33:29,394 --> 01:33:31,695
I learned a few things in prison, Nick.
794
01:33:31,945 --> 01:33:34,615
I could shoot you in the middle of
Mardis Gras and they can't touch me.
795
01:33:34,656 --> 01:33:38,619
As an ex-law professor,
I can assure you she is right!
796
01:33:41,830 --> 01:33:45,501
Where's my son?
797
01:33:45,751 --> 01:33:50,005
In St Alban's School, in Georgia, all right?
798
01:33:50,255 --> 01:33:54,468
You have your son back,
you got what you want.
799
01:34:03,185 --> 01:34:07,940
I haven't felt that good in six years.
800
01:34:09,441 --> 01:34:12,694
I don't want to kill you, Nick.
I just want you to suffer like I suffered.
801
01:34:12,945 --> 01:34:17,282
But what she means, Nick, is,
you're going to prison. For murder.
802
01:34:17,533 --> 01:34:21,328
- Who did I supposedly murder?
- Me!
803
01:34:23,956 --> 01:34:27,209
-All you have is an old fax photo.
-Which supplies the motive!
804
01:34:27,459 --> 01:34:29,294
Your wife, whom you had framed,
tracks you down,
805
01:34:29,336 --> 01:34:31,922
and to keep her from exposing
you, you kill her.
806
01:34:32,840 --> 01:34:33,882
You won't get away with it.
807
01:34:33,924 --> 01:34:37,136
-Well, I think I've solved that problem.
-What do you mean?
808
01:34:37,177 --> 01:34:40,639
-Let's just say the problem
has been buried. -Really?
809
01:34:40,681 --> 01:34:42,933
She's gone, l promise you.
810
01:34:45,185 --> 01:34:48,147
Taped confessions are very
persuasive in court, Nick.
811
01:34:48,188 --> 01:34:50,274
And of course, there is the
physical evidence
812
01:34:50,315 --> 01:34:52,442
that we're going to put
in the trunk of your car.
813
01:34:52,526 --> 01:34:55,195
A shovel, hair, my fingerprints,
a little blood...
814
01:34:55,237 --> 01:34:56,363
And now don't forget the gasoline...
815
01:34:56,405 --> 01:35:01,034
And it'll look like you burned and buried
my body, just like you say on the tape.
816
01:35:01,201 --> 01:35:02,828
The prosecution rests.
817
01:35:04,371 --> 01:35:06,915
You better get out of here.
Nobody wants a dead woman walking around
818
01:35:06,957 --> 01:35:09,793
when the police are trying to
arrest a guy for her murder.
819
01:35:11,295 --> 01:35:13,922
Wait a minute. I'll take that gun.
820
01:36:33,877 --> 01:36:37,089
- Well, Lehman, you gonna live?
- I doubt it.
821
01:36:40,676 --> 01:36:43,428
Mrs. Parsons? Since you are
still legally his wife, I suspect
822
01:36:43,470 --> 01:36:46,014
you just inherited yourself
a right fine little hotel here.
823
01:36:46,056 --> 01:36:48,642
Not interested.
824
01:36:56,358 --> 01:37:00,946
-I guess I'm gonna take off now.
-No. No, you're not.
825
01:37:01,196 --> 01:37:03,991
You're a parole violator,
you're in my custody.
826
01:37:04,032 --> 01:37:06,994
You're going with me to Seattle...
827
01:37:07,035 --> 01:37:10,247
where I will demand a full pardon...
828
01:37:10,289 --> 01:37:13,750
and a parade...
and a little pink poodle...
829
01:37:13,792 --> 01:37:16,211
on a key-chain.
830
01:37:44,781 --> 01:37:48,285
What are you waiting for?
Go on.
831
01:37:51,205 --> 01:37:54,166
I don't know if I've ever been
so scared in my whole life.
832
01:37:55,834 --> 01:37:59,087
I think a big part of me
never thought I'd really find him.
833
01:38:01,548 --> 01:38:05,427
What if he doesn't recognise me?
I mean, maybe after all...
834
01:38:05,469 --> 01:38:08,555
Damn, woman! Because of you
I have lost a perfectly good
835
01:38:08,597 --> 01:38:10,474
used car and a not-so-good job.
836
01:38:10,724 --> 01:38:12,142
If you don't go to this kid right now,
837
01:38:12,184 --> 01:38:14,978
I'm gonna have you arrested...
for stupidity.
838
01:38:15,229 --> 01:38:17,731
Now go on!
839
01:38:21,902 --> 01:38:26,240
Thanks, Lehman.
You saved my life.
840
01:38:30,828 --> 01:38:32,830
You saved mine, too.
841
01:38:46,093 --> 01:38:49,304
- Coach Matthews. How you doing?
- Nice to meet you.
842
01:38:50,389 --> 01:38:53,642
It'll be half-time soon.
843
01:39:10,576 --> 01:39:12,911
Matty...
844
01:39:13,620 --> 01:39:15,038
Matty.
845
01:39:29,845 --> 01:39:31,930
Hi.
846
01:39:35,476 --> 01:39:38,520
Do you know who I am?
847
01:39:40,564 --> 01:39:43,901
- They told me you were dead.
- No, sweetheart.
848
01:39:44,000 --> 01:39:47,069
Best watched using Open Subtitles MKV Player
72291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.