Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet.
2
00:01:27,679 --> 00:01:31,600
My God.
Brother, what have you done?
3
00:01:47,324 --> 00:01:52,371
Yet again we arrive to witness
this monster's aftermath.
4
00:01:54,373 --> 00:01:57,543
I will not tolerate this
any longer, Marcus.
5
00:01:57,709 --> 00:01:59,962
Your brother must be stopped.
6
00:02:00,504 --> 00:02:02,214
It ends tonight.
7
00:02:02,589 --> 00:02:05,884
We must move quickly,
before they turn.
8
00:02:08,887 --> 00:02:10,639
Is he still here?
9
00:02:11,223 --> 00:02:12,724
Yes.
10
00:02:12,891 --> 00:02:15,727
Viktor, he must not be harmed.
11
00:02:15,894 --> 00:02:18,063
I gave you my word, did I not?
12
00:02:18,230 --> 00:02:21,149
But William must be controlled.
13
00:02:24,361 --> 00:02:25,696
Burn the bodies.
14
00:02:25,863 --> 00:02:27,823
Search the outbuildings.
15
00:02:27,990 --> 00:02:29,992
Form two groups.
You, douse them with fuel.
16
00:02:30,158 --> 00:02:31,660
- Yes, sir.
- Marcus.
17
00:02:32,744 --> 00:02:34,496
Stay with me.
18
00:03:14,953 --> 00:03:16,830
Give me the torch.
19
00:03:21,418 --> 00:03:22,961
They're turning!
20
00:03:25,130 --> 00:03:26,423
They're turning!
21
00:05:01,935 --> 00:05:05,063
- Retreat to the woods.
- I'll stay and fight. You need my help.
22
00:05:05,355 --> 00:05:06,982
I need you alive.
23
00:05:07,149 --> 00:05:08,483
If you die, we all die.
24
00:05:08,650 --> 00:05:09,818
Now, go.
25
00:05:10,527 --> 00:05:11,862
Go!
26
00:05:36,636 --> 00:05:38,472
- We found him.
- And?
27
00:05:38,638 --> 00:05:41,183
- We need more men.
- Find Amelia.
28
00:05:50,400 --> 00:05:52,486
Amelia, we found William.
29
00:06:18,845 --> 00:06:20,639
Surround him!
30
00:06:23,642 --> 00:06:25,519
Take him down.
31
00:06:33,819 --> 00:06:35,195
No.
32
00:06:37,197 --> 00:06:38,990
Leave him be.
33
00:06:42,369 --> 00:06:44,121
Stop this, you're killing him.
34
00:06:47,457 --> 00:06:48,667
More!
35
00:07:13,108 --> 00:07:14,568
William.
36
00:07:14,734 --> 00:07:16,027
Marcus!
37
00:07:17,988 --> 00:07:19,406
He was not to be harmed.
38
00:07:19,823 --> 00:07:21,908
Place him in my charge
as we agreed...
39
00:07:22,075 --> 00:07:24,077
...or you will pay for your deceit.
40
00:07:24,244 --> 00:07:26,955
And you will learn your place.
41
00:07:27,122 --> 00:07:30,125
Your sympathy for this beast
is foolish.
42
00:07:30,292 --> 00:07:33,086
Your brother is entirely
beyond control.
43
00:07:33,253 --> 00:07:34,838
It will be done my way.
44
00:07:35,005 --> 00:07:38,508
You know well the consequences
if you murder me...
45
00:07:38,675 --> 00:07:39,926
...or William.
46
00:07:40,093 --> 00:07:43,555
If you so much as speak
his name again...
47
00:07:43,722 --> 00:07:46,141
...you will have chosen
that future for him.
48
00:07:54,608 --> 00:07:58,612
What is thy will, my lord?
49
00:07:59,404 --> 00:08:02,824
Imprisonment for all time.
50
00:08:03,658 --> 00:08:06,286
Far from you.
51
00:08:15,879 --> 00:08:20,342
For six centuries I was a loyal soldier
of the Vampire clan.
52
00:08:22,719 --> 00:08:24,554
But I was betrayed.
53
00:08:25,931 --> 00:08:29,100
The war was not as it had seemed.
54
00:08:29,434 --> 00:08:34,147
In one night, the lies that had united
our kind had been exposed.
55
00:08:34,773 --> 00:08:37,108
Kraven, our second-in-command...
56
00:08:37,275 --> 00:08:39,778
...had formed a secret alliance
with Lucian...
57
00:08:39,945 --> 00:08:41,988
...ruler of the Werewolf clan...
58
00:08:42,447 --> 00:08:44,699
...to overthrow Viktor, our leader.
59
00:08:46,159 --> 00:08:49,204
But Kraven's lust for power
and domination had failed.
60
00:08:51,498 --> 00:08:54,709
Viktor was not the savior
I had been led to believe.
61
00:08:57,837 --> 00:08:59,297
He had betrayed us all.
62
00:09:06,304 --> 00:09:09,474
Soon the hunt will be on
for his killer.
63
00:09:12,978 --> 00:09:15,730
I have but one ally left:
64
00:09:15,897 --> 00:09:17,524
Michael...
65
00:09:17,691 --> 00:09:20,360
...the human descendant
of Corvinus.
66
00:09:21,236 --> 00:09:23,613
Neither Vampire nor Lycan...
67
00:09:23,780 --> 00:09:25,615
...but a hybrid.
68
00:09:28,285 --> 00:09:30,954
It's only a matter of time
before we're found.
69
00:09:53,476 --> 00:09:56,563
My only hope now
is to awaken Marcus...
70
00:09:56,730 --> 00:09:59,149
...our last remaining elder...
71
00:09:59,316 --> 00:10:01,026
...and expose the truth...
72
00:10:01,192 --> 00:10:05,655
...before Kraven tries to murder him
while he's still in hibernation.
73
00:10:07,490 --> 00:10:10,869
Kraven knows
he's no match for him awake.
74
00:10:48,615 --> 00:10:49,908
Perfect.
75
00:11:23,441 --> 00:11:25,360
This thing's been dead for weeks.
76
00:11:25,527 --> 00:11:28,238
I thought Lycans went back
to their human form when they die.
77
00:11:28,405 --> 00:11:30,949
They do. It's been given
a serum to stop regression...
78
00:11:31,116 --> 00:11:32,951
...so it can be studied.
79
00:11:33,118 --> 00:11:34,327
How can you tell?
80
00:11:42,293 --> 00:11:44,212
Not quite your department, I guess.
81
00:11:44,379 --> 00:11:47,799
I just killed them. I didn't pay
much attention to their anatomy.
82
00:11:48,967 --> 00:11:51,094
- How long can we stay here?
- Not long.
83
00:11:51,261 --> 00:11:53,805
These safe houses are
linked together on one mainframe...
84
00:11:53,972 --> 00:11:56,558
...with motion sensors revealing
which ones are active.
85
00:11:56,724 --> 00:11:59,102
Someone could have
picked us up already.
86
00:12:07,068 --> 00:12:09,320
There's only about an hour
till daylight.
87
00:12:09,654 --> 00:12:11,948
Can you make it back
to the mansion before sunrise?
88
00:12:12,115 --> 00:12:14,826
- Just.
- Okay, let's get what we need and go.
89
00:12:15,160 --> 00:12:16,995
No.
90
00:12:18,246 --> 00:12:20,123
I'm going alone.
91
00:12:39,392 --> 00:12:41,102
Open it.
92
00:14:26,499 --> 00:14:27,750
Marcus?
93
00:14:27,917 --> 00:14:32,797
The blood memories
of this wretched creature...
94
00:14:33,798 --> 00:14:39,095
...have shown me that your treachery
knows no bounds.
95
00:14:40,054 --> 00:14:42,932
My lord, I can explain.
96
00:14:43,308 --> 00:14:46,644
Why would I listen to your lies...
97
00:14:46,811 --> 00:14:49,772
...when the journey to the truth...
98
00:14:53,443 --> 00:14:56,237
...is so much sweeter?
99
00:15:03,786 --> 00:15:06,789
I kept his secrets,
cleaned up the mess.
100
00:15:07,832 --> 00:15:09,125
You'll go before Viktor...
101
00:15:09,542 --> 00:15:11,669
...and tell him
exactly what I tell you to!
102
00:15:13,046 --> 00:15:15,423
You just concentrate on your part.
103
00:15:25,850 --> 00:15:27,060
Please.
104
00:15:27,852 --> 00:15:30,188
I can assist you.
105
00:15:30,355 --> 00:15:32,565
Oh, you already have.
106
00:15:39,530 --> 00:15:40,823
If I can plead my case...
107
00:15:40,990 --> 00:15:43,117
...there's a chance
you'll be granted sanctuary.
108
00:15:43,284 --> 00:15:46,204
Right now, you'll be killed on sight.
I'm not prepared to risk it.
109
00:15:46,371 --> 00:15:47,789
What am I supposed to do, wait?
110
00:15:47,955 --> 00:15:50,667
Kraven may still have men with him.
You're not going alone.
111
00:15:50,833 --> 00:15:52,710
You're not as strong
as you might think.
112
00:15:52,877 --> 00:15:55,546
- What?
- Michael, you're unique.
113
00:15:55,713 --> 00:15:57,757
There's never been a hybrid before.
114
00:15:57,924 --> 00:16:01,552
However ambivalent you feel about it,
your powers could be limitless.
115
00:16:01,719 --> 00:16:02,970
But you depend on blood.
116
00:16:03,429 --> 00:16:05,264
You need to feed.
117
00:16:05,431 --> 00:16:09,018
Without it, you'll be growing weaker
by the second. Use the time for that.
118
00:16:09,394 --> 00:16:11,229
Jesus Christ.
119
00:16:12,146 --> 00:16:13,981
And what if I don't?
120
00:16:14,232 --> 00:16:15,692
What if I can't?
121
00:16:15,858 --> 00:16:17,777
Normal food could be lethal.
122
00:16:17,944 --> 00:16:20,780
If you don't anticipate your cravings,
you will attack humans.
123
00:16:20,947 --> 00:16:24,117
And believe me, you don't want that
on your conscience.
124
00:16:24,909 --> 00:16:26,744
There really is
no going back, Michael.
125
00:16:29,288 --> 00:16:31,040
I'm sorry.
126
00:16:31,457 --> 00:16:33,668
Look, I understand what you did.
127
00:16:33,835 --> 00:16:35,628
I'm grateful.
128
00:16:36,671 --> 00:16:38,798
You saved my life.
129
00:16:39,382 --> 00:16:40,675
I wasn't ready to die.
130
00:16:45,221 --> 00:16:47,265
I don't know.
131
00:16:47,432 --> 00:16:48,599
Everything's changed.
132
00:16:49,058 --> 00:16:51,519
I probably need a minute
to make it all fit in my head.
133
00:16:51,686 --> 00:16:53,813
It's a lot to process all at once.
134
00:16:55,773 --> 00:16:58,693
Look, go. I'll be here.
135
00:16:59,235 --> 00:17:01,779
You just make sure you come back.
136
00:18:26,989 --> 00:18:28,282
Sir.
137
00:18:28,449 --> 00:18:30,910
The innocent who witnessed...
138
00:18:31,077 --> 00:18:32,411
...they've been silenced?
139
00:18:32,829 --> 00:18:35,164
But otherwise unharmed,
as ordered.
140
00:18:39,377 --> 00:18:41,963
- Show me what you have.
- Yes, sir.
141
00:18:47,218 --> 00:18:48,886
Two Death Dealers were killed.
142
00:18:49,053 --> 00:18:50,930
We found no Lycan bodies.
143
00:18:51,138 --> 00:18:53,558
Apparently they were using
a new kind of ammunition...
144
00:18:53,724 --> 00:18:55,685
...some sort of UV round.
145
00:18:56,853 --> 00:18:57,979
Amelia?
146
00:19:00,731 --> 00:19:01,983
No one survived.
147
00:19:02,149 --> 00:19:04,569
It seems Kraven's men
might have been present...
148
00:19:04,735 --> 00:19:07,572
...but they did nothing to prevent it.
149
00:19:07,864 --> 00:19:09,615
And Viktor?
150
00:19:29,886 --> 00:19:33,139
And no trace of Marcus
amongst the ashes?
151
00:19:33,306 --> 00:19:36,058
It seems he destroyed
his own coven, sir.
152
00:19:37,268 --> 00:19:39,437
It was never his coven.
153
00:20:04,211 --> 00:20:05,588
We need to go.
154
00:20:49,090 --> 00:20:51,175
Give me a moment.
155
00:23:09,480 --> 00:23:11,440
There you are.
156
00:24:13,711 --> 00:24:15,296
How you doing?
157
00:24:36,609 --> 00:24:38,235
Thank you.
158
00:26:00,192 --> 00:26:02,653
You've got to get away from me.
159
00:26:04,071 --> 00:26:05,489
Get away from me!
160
00:26:17,668 --> 00:26:19,003
Hello?
161
00:26:25,301 --> 00:26:26,677
There.
162
00:26:28,929 --> 00:26:30,180
Michael Corvin.
163
00:26:30,347 --> 00:26:31,682
Get the men up there. Now.
164
00:26:42,401 --> 00:26:44,194
Get the fuck away from me.
165
00:27:10,471 --> 00:27:11,722
Stop. Stop.
166
00:27:17,436 --> 00:27:18,729
Shit.
167
00:28:44,690 --> 00:28:47,693
Michael. Oh, shit.
168
00:28:54,658 --> 00:28:57,369
- Here. Take it.
- No.
169
00:28:57,536 --> 00:28:59,621
Michael, you'll die.
170
00:29:25,189 --> 00:29:26,982
Shit.
171
00:29:27,232 --> 00:29:29,026
Can you move?
172
00:29:33,363 --> 00:29:34,656
We need to go.
173
00:29:55,594 --> 00:29:56,845
Marcus.
174
00:29:57,012 --> 00:29:59,515
I know what you've done, Selene.
175
00:30:00,098 --> 00:30:02,643
Viktor deserved his fate
and Kraven was no better.
176
00:30:02,809 --> 00:30:07,981
Kraven has already reaped
the rewards of his own misdeeds.
177
00:30:08,524 --> 00:30:09,983
And Viktor...
178
00:30:10,359 --> 00:30:12,861
Viktor deserved his fate...
179
00:30:13,028 --> 00:30:14,446
...many times over.
180
00:30:16,073 --> 00:30:18,075
A terrible business...
181
00:30:18,242 --> 00:30:20,118
...the slaying of your family.
182
00:30:21,286 --> 00:30:23,330
Yet so much effort was spent...
183
00:30:23,497 --> 00:30:25,791
...to conceal this matter from me.
184
00:30:27,876 --> 00:30:31,004
What do you suppose
Viktor had to hide?
185
00:30:31,964 --> 00:30:35,259
Or perhaps it is you, Selene...
186
00:30:37,219 --> 00:30:40,931
...as the last
of your wretched family...
187
00:30:41,640 --> 00:30:43,976
...who has something to hide.
188
00:30:53,569 --> 00:30:55,028
Go!
189
00:31:30,480 --> 00:31:31,732
Get in.
190
00:32:39,633 --> 00:32:43,303
Dead or alive,
you will give me what I want.
191
00:33:56,334 --> 00:33:58,044
You okay?
192
00:34:01,840 --> 00:34:04,217
- He's a hybrid, isn't he?
- Yes.
193
00:34:05,343 --> 00:34:07,679
He wanted this. Why?
194
00:34:08,805 --> 00:34:10,474
I don't know.
195
00:34:10,640 --> 00:34:12,851
But we have another problem.
196
00:34:18,023 --> 00:34:19,274
Turn off up here.
197
00:34:25,030 --> 00:34:27,073
Shit. All right, get down.
198
00:34:28,158 --> 00:34:30,160
Keep your foot on the gas,
but stay down.
199
00:34:45,926 --> 00:34:47,761
Hold on.
200
00:35:02,442 --> 00:35:04,110
Stay down.
201
00:35:58,707 --> 00:36:00,208
Come on.
202
00:36:17,767 --> 00:36:19,269
Give me your hand.
203
00:36:19,436 --> 00:36:20,979
Jesus Christ.
204
00:36:22,606 --> 00:36:24,441
There's really no need.
205
00:36:24,608 --> 00:36:26,276
I'll be right back.
206
00:36:42,959 --> 00:36:44,169
All right, let me see.
207
00:36:49,090 --> 00:36:50,717
See?
208
00:36:50,884 --> 00:36:52,510
No need.
209
00:40:40,655 --> 00:40:41,906
Area secure, sir.
210
00:42:09,619 --> 00:42:11,037
Sun's setting.
211
00:42:13,039 --> 00:42:14,457
What's wrong?
212
00:42:21,339 --> 00:42:24,092
The supplies were taken.
Used weapons were left behind.
213
00:42:24,467 --> 00:42:27,637
The tavern events occurred before
dawn, so they couldn't have got far.
214
00:42:27,804 --> 00:42:30,598
Remain airborne for the moment.
I'm sure they'll reappear...
215
00:42:30,765 --> 00:42:33,393
...in good time.
- Yes, sir.
216
00:42:37,647 --> 00:42:40,525
I've seen this before,
when I was a child.
217
00:42:40,692 --> 00:42:42,277
I've held it.
218
00:42:42,443 --> 00:42:43,987
When it was open, like this.
219
00:42:44,153 --> 00:42:45,405
How is that possible?
220
00:42:47,657 --> 00:42:49,409
I don't know.
221
00:42:51,703 --> 00:42:53,329
But I know someone that might.
222
00:42:54,038 --> 00:42:56,040
Andreas Tanis.
223
00:42:56,207 --> 00:42:59,085
He was the official historian
of the covens.
224
00:43:01,546 --> 00:43:05,341
He fell from favor after documenting
what Viktor considered malicious lies.
225
00:43:05,508 --> 00:43:08,261
Of course, as it turns out,
he was probably telling the truth.
226
00:43:08,428 --> 00:43:09,762
What happened to him?
227
00:43:09,929 --> 00:43:12,056
He was exiled over 300 years ago.
228
00:43:12,682 --> 00:43:14,183
Three hundred years?
229
00:43:14,350 --> 00:43:16,144
What makes you think
we'll find him now?
230
00:43:16,519 --> 00:43:17,979
I was the one who exiled him.
231
00:43:57,477 --> 00:43:59,103
Looks like a monastery.
232
00:43:59,270 --> 00:44:01,356
It used to be.
More like a prison now.
233
00:44:01,981 --> 00:44:04,442
Tanis has been hiding there
since Viktor's order.
234
00:44:04,609 --> 00:44:07,195
We'll be the first people
he's seen in centuries.
235
00:44:19,082 --> 00:44:21,167
- That's odd.
- What?
236
00:44:21,709 --> 00:44:24,337
I don't remember this gate
being here before.
237
00:44:26,589 --> 00:44:27,965
Take this.
238
00:45:33,322 --> 00:45:34,740
Shit.
239
00:45:58,347 --> 00:45:59,515
Go back!
240
00:46:01,893 --> 00:46:03,186
Gotcha.
241
00:46:06,189 --> 00:46:07,273
Fuck.
242
00:48:41,427 --> 00:48:43,596
I knew it was you, Selene.
243
00:48:44,055 --> 00:48:47,350
The stench of Viktor's blood
still lingers in your veins.
244
00:48:47,516 --> 00:48:49,018
Tanis.
245
00:48:49,185 --> 00:48:50,936
I see your aim hasn't improved.
246
00:48:53,189 --> 00:48:55,399
You haven't changed.
247
00:48:55,566 --> 00:48:57,318
You don't scare me, Selene.
248
00:48:58,361 --> 00:49:00,237
Well, we're gonna
have to work on that.
249
00:49:10,373 --> 00:49:11,749
We need to talk.
250
00:49:15,878 --> 00:49:18,506
Your exile seems a bit more
comfortable than I remember.
251
00:49:19,382 --> 00:49:21,300
How does a Vampire
have Lycan bodyguards?
252
00:49:21,801 --> 00:49:22,927
A gift.
253
00:49:23,094 --> 00:49:24,720
From a most persuasive client.
254
00:49:25,888 --> 00:49:27,264
Lucian.
255
00:49:29,016 --> 00:49:30,559
Why would Lucian
wanna protect you?
256
00:49:32,228 --> 00:49:33,771
Because he was trading with them.
257
00:49:35,898 --> 00:49:37,942
UV rounds.
258
00:49:38,109 --> 00:49:40,778
How long have you been
in the business of killing your own?
259
00:49:41,112 --> 00:49:44,073
I've done what's necessary
to survive.
260
00:49:44,240 --> 00:49:48,577
My decision was made easy the day
your precious Viktor betrayed me.
261
00:49:48,744 --> 00:49:51,580
Betrayal was something
he did very well.
262
00:49:52,915 --> 00:49:55,668
Viktor's dead. I killed him.
263
00:49:55,835 --> 00:49:57,253
You?
264
00:49:57,420 --> 00:49:59,213
Kill Viktor?
265
00:50:03,259 --> 00:50:05,261
No, I think not.
266
00:50:07,430 --> 00:50:09,390
Oh, unless you've learned the truth.
267
00:50:14,729 --> 00:50:17,314
So your eyes are finally open.
268
00:50:18,065 --> 00:50:20,359
Isn't it interesting how the truth...
269
00:50:20,526 --> 00:50:22,903
...is even harder to absorb
than light?
270
00:50:23,070 --> 00:50:25,281
You know, I tried to stop him,
of course.
271
00:50:25,448 --> 00:50:28,409
A travesty,
committing such a horrible crime.
272
00:50:29,452 --> 00:50:31,662
And then turning you.
273
00:50:31,829 --> 00:50:33,956
That was too much to take.
274
00:50:34,165 --> 00:50:36,500
My protests are why he put me here.
275
00:50:37,460 --> 00:50:39,587
Careful with that, dear.
276
00:50:39,754 --> 00:50:40,963
Makes a terrible bang.
277
00:50:42,298 --> 00:50:43,841
Open the blades and they're active.
278
00:50:44,550 --> 00:50:46,510
Good to know.
279
00:50:50,598 --> 00:50:53,100
Viktor put you here for a reason,
but I doubt it was...
280
00:50:53,267 --> 00:50:55,603
...because you had moral qualms.
281
00:50:55,770 --> 00:50:59,815
- What do you know?
- Very little of anything, I'm afraid.
282
00:51:06,113 --> 00:51:09,408
Well, then, perhaps I'm mistaken
and there's no use for you at all.
283
00:51:10,659 --> 00:51:12,787
Marcus was after this. Why?
284
00:51:57,498 --> 00:52:00,334
Some history is based on truth...
285
00:52:00,501 --> 00:52:02,628
...and others on deception.
286
00:52:04,421 --> 00:52:08,050
Viktor was not the first of our kind,
as you were led to believe.
287
00:52:08,217 --> 00:52:10,177
He was once human...
288
00:52:10,344 --> 00:52:12,555
...the ruler of these lands.
289
00:52:14,056 --> 00:52:15,850
Marcus...
290
00:52:16,475 --> 00:52:18,394
...he's the one.
291
00:52:20,145 --> 00:52:21,480
The source.
292
00:52:22,731 --> 00:52:24,733
The first true Vampire.
293
00:52:25,234 --> 00:52:27,611
So the legend is true.
294
00:52:28,237 --> 00:52:31,574
Toward the end of his ruthless life...
295
00:52:32,575 --> 00:52:36,745
...when the next breath meant more
to Viktor than silver or gold...
296
00:52:36,912 --> 00:52:39,790
...Marcus came with an offer...
297
00:52:39,957 --> 00:52:43,752
...a reprieve from sickness
and death.
298
00:52:44,712 --> 00:52:46,255
Immortality.
299
00:52:46,422 --> 00:52:50,009
And in return, Viktor was to use
his army-turned-immortal to help him.
300
00:52:51,010 --> 00:52:52,678
To do what?
301
00:52:52,845 --> 00:52:55,097
To defeat
the very first Werewolves...
302
00:52:55,264 --> 00:52:58,309
...a dangerous
and infectious breed...
303
00:52:58,475 --> 00:53:01,103
...created by Marcus' own
flesh and blood:
304
00:53:03,105 --> 00:53:04,732
His twin brother, William.
305
00:53:06,775 --> 00:53:08,402
But these weren't
the Lycans we know.
306
00:53:08,736 --> 00:53:10,988
Disgusting though
your brethren may be...
307
00:53:11,155 --> 00:53:13,157
...they at least are evolved.
308
00:53:13,324 --> 00:53:15,618
No, these were raging monsters.
309
00:53:15,784 --> 00:53:19,121
Never able to take
human form again.
310
00:53:19,288 --> 00:53:22,458
It was only later generations
that learned to channel their rage.
311
00:53:22,625 --> 00:53:26,378
And William's appetite for destruction
and rampage was insatiable.
312
00:53:27,630 --> 00:53:29,089
He had to be stopped.
313
00:53:29,256 --> 00:53:31,717
And so once Viktor's army
was turned...
314
00:53:31,884 --> 00:53:34,303
...the legions of Vampires
under his control...
315
00:53:34,470 --> 00:53:37,723
...tracked down
and destroyed the animals...
316
00:53:37,890 --> 00:53:39,224
...then captured William...
317
00:53:39,808 --> 00:53:41,310
...and locked him away.
318
00:53:41,810 --> 00:53:43,979
Viktor's prisoner for all time.
319
00:53:46,649 --> 00:53:47,900
Why let him live?
320
00:53:48,067 --> 00:53:52,363
For the very same reason that Viktor
never conspired against Marcus: Fear.
321
00:53:52,780 --> 00:53:54,823
He was warned that,
should Marcus be killed...
322
00:53:55,282 --> 00:53:58,327
...all those in his bloodline
would follow him to the grave.
323
00:53:59,370 --> 00:54:01,330
So in Viktor's mind...
324
00:54:01,497 --> 00:54:04,249
...William's death would mean
the end for all Lycans...
325
00:54:04,416 --> 00:54:05,542
...his slaves.
326
00:54:07,586 --> 00:54:09,046
Yes.
327
00:54:10,255 --> 00:54:12,383
Yes, a clever deception...
328
00:54:12,549 --> 00:54:15,344
...but one Viktor was hardly willing
to put to the test.
329
00:54:16,679 --> 00:54:18,681
And so Marcus was protected...
330
00:54:19,014 --> 00:54:21,100
...at all costs.
331
00:54:24,353 --> 00:54:25,604
Yes, here we are.
332
00:54:31,360 --> 00:54:33,862
- Vampires?
- Mortals.
333
00:54:34,989 --> 00:54:38,033
Men loyal to Alexander Corvinus.
334
00:54:39,868 --> 00:54:41,203
The father of us all.
335
00:54:49,211 --> 00:54:50,546
What's this?
336
00:54:54,383 --> 00:54:56,010
You should know.
337
00:54:57,219 --> 00:54:59,013
It's William's prison.
338
00:55:01,223 --> 00:55:04,977
The prison your father
was commissioned to build.
339
00:55:10,524 --> 00:55:13,652
So you've been the one keeping
a watch over this for me, have you?
340
00:55:13,819 --> 00:55:16,113
I've been searching everywhere
for this, my darling.
341
00:55:21,076 --> 00:55:22,327
What is it?
342
00:55:22,995 --> 00:55:24,246
What's wrong?
343
00:55:25,414 --> 00:55:28,292
She now understands
why her family was killed.
344
00:55:31,253 --> 00:55:33,630
But that was many years later.
345
00:55:34,923 --> 00:55:36,800
The winter of Lucian's escape.
346
00:55:36,967 --> 00:55:39,011
Your father knew too much.
347
00:55:39,178 --> 00:55:40,971
Or too much for Viktor to risk...
348
00:55:41,472 --> 00:55:43,265
...especially when Lucian...
349
00:55:44,224 --> 00:55:47,561
...had the key to William's cell.
350
00:55:48,562 --> 00:55:50,439
And I'm the map.
351
00:55:51,273 --> 00:55:52,816
Yes.
352
00:55:53,817 --> 00:55:58,363
The only one still living
who has seen its location.
353
00:55:59,281 --> 00:56:02,117
Oh, Viktor realized you'd be too young
to remember explicitly...
354
00:56:02,284 --> 00:56:05,537
...but Marcus knows
that the memory...
355
00:56:05,704 --> 00:56:09,374
...and therefore the exact location
of William's prison...
356
00:56:09,833 --> 00:56:11,710
...is hidden away in your blood.
357
00:56:13,045 --> 00:56:15,422
Why is Marcus looking
for him now...
358
00:56:15,589 --> 00:56:17,174
...after all this time?
359
00:56:17,549 --> 00:56:18,759
That I cannot answer.
360
00:56:29,978 --> 00:56:31,605
But I do know someone...
361
00:56:31,814 --> 00:56:34,650
...who could stop him.
Perhaps I could arrange a meeting.
362
00:56:36,235 --> 00:56:40,614
In exchange for your discretion,
of course.
363
00:56:41,865 --> 00:56:43,367
Of course.
364
00:57:38,380 --> 00:57:41,341
Tanis. You seem anxious.
365
00:57:42,050 --> 00:57:44,344
Why do you flee
the very sight of me?
366
00:57:49,766 --> 00:57:50,976
Please...
367
00:57:52,060 --> 00:57:53,562
...sit.
368
00:57:54,897 --> 00:57:57,691
There's no need
for this to be unpleasant.
369
00:57:58,859 --> 00:58:01,361
I've always rather enjoyed
your company.
370
00:58:07,284 --> 00:58:09,453
Now you're being rude.
371
00:58:10,746 --> 00:58:12,247
Sorry.
372
00:58:20,422 --> 00:58:22,549
Viktor struck two keys.
373
00:58:23,091 --> 00:58:24,509
What do you know of them?
374
00:58:26,595 --> 00:58:28,180
Keys?
375
00:58:29,097 --> 00:58:32,059
I don't know of any keys.
376
00:58:47,616 --> 00:58:49,534
Oh, yes.
377
00:58:49,701 --> 00:58:51,245
Yes, those keys.
378
00:58:51,620 --> 00:58:54,581
- Yes?
- Well, one was...
379
00:58:56,083 --> 00:58:58,877
One was kept in plain sight...
380
00:58:59,044 --> 00:59:01,296
...draped around
his daughter's neck...
381
00:59:02,005 --> 00:59:04,508
...right there for you to see.
- And the other?
382
00:59:07,177 --> 00:59:10,180
- Kept with Viktor at all times.
- Where?
383
00:59:11,223 --> 00:59:12,975
Within him.
384
00:59:14,309 --> 00:59:15,978
Beneath the flesh.
385
00:59:22,359 --> 00:59:24,319
Please. Please.
386
00:59:24,486 --> 00:59:25,654
I beg you. Please.
387
00:59:25,862 --> 00:59:27,739
Please, I beg you.
388
00:59:44,298 --> 00:59:46,883
- Who could stop him.
Perhaps I could arrange a meeting.
389
00:59:47,050 --> 00:59:49,553
Go to pier 17.
Ask for Lorenz Macaro.
390
01:00:13,910 --> 01:00:16,204
How do we know Tanis
isn't setting us up?
391
01:00:16,371 --> 01:00:18,832
He's not brave enough
to set me up.
392
01:00:44,608 --> 01:00:45,984
You can go.
393
01:00:56,411 --> 01:00:58,121
You're familiar with this, then?
394
01:01:06,046 --> 01:01:07,339
Intimately.
395
01:01:14,596 --> 01:01:16,515
You're Alexander Corvinus.
396
01:01:21,770 --> 01:01:26,149
There was a time
that I was known by that name.
397
01:01:27,526 --> 01:01:30,904
By any name,
I am still your forefather.
398
01:01:36,993 --> 01:01:40,330
How have you stayed hidden
all these years?
399
01:01:40,497 --> 01:01:42,916
For centuries I've stood by
and watched the havoc...
400
01:01:43,083 --> 01:01:48,088
...my sons have wrought upon
each other and upon humanity.
401
01:01:49,297 --> 01:01:51,133
Not the legacy I prayed for...
402
01:01:51,299 --> 01:01:53,593
...the morning I watched them
enter this world.
403
01:01:54,845 --> 01:01:57,055
And a tiresome duty...
404
01:01:57,222 --> 01:02:00,434
...keeping the war contained,
cleaning up the mess...
405
01:02:01,435 --> 01:02:04,771
...hiding my family's
unfortunate history.
406
01:02:04,938 --> 01:02:07,274
- Couldn't you have stopped it?
- Yes.
407
01:02:08,525 --> 01:02:10,652
Could you kill your own sons?
408
01:02:10,819 --> 01:02:13,155
You know what Marcus will do.
409
01:02:13,321 --> 01:02:16,408
If he finds me,
he finds William's prison.
410
01:02:16,575 --> 01:02:18,743
You need to help us stop him.
411
01:02:20,036 --> 01:02:23,915
You are asking me
to help you kill my son?
412
01:02:24,082 --> 01:02:25,500
You?
413
01:02:25,667 --> 01:02:27,169
A Death Dealer?
414
01:02:27,502 --> 01:02:29,337
How many innocents did you kill...
415
01:02:29,504 --> 01:02:32,299
...in the six-century quest
to avenge your family?
416
01:02:32,466 --> 01:02:34,843
Spare me
your self-righteous declarations.
417
01:02:35,010 --> 01:02:40,098
You are no different from Marcus
and even less noble than William.
418
01:02:40,265 --> 01:02:43,018
At least he cannot control
his savagery.
419
01:02:43,185 --> 01:02:46,313
Anything I've done
can be laid at your feet.
420
01:02:46,480 --> 01:02:49,608
Hundreds of thousands have died
because of your inability to accept...
421
01:02:49,774 --> 01:02:52,819
...that your sons are monsters,
that they create monsters.
422
01:02:53,653 --> 01:02:55,155
You could've stopped all of this.
423
01:02:55,322 --> 01:02:57,073
Do not come groveling to me...
424
01:02:57,240 --> 01:03:00,952
...simply because you are weaker
than your adversary.
425
01:03:01,119 --> 01:03:03,997
You know the devastation William
caused before he was captured.
426
01:03:04,164 --> 01:03:05,540
He cannot be set free.
427
01:03:54,297 --> 01:03:56,925
Wa- No, wait.
You're no match for him.
428
01:04:19,781 --> 01:04:21,032
Soon, brother.
429
01:04:55,692 --> 01:04:57,360
No.
430
01:05:09,247 --> 01:05:10,749
Father.
431
01:05:11,166 --> 01:05:12,250
No.
432
01:05:13,668 --> 01:05:16,212
They've gone.
There, there, my child.
433
01:05:16,379 --> 01:05:17,881
You are safe now.
434
01:06:06,554 --> 01:06:09,057
No. Michael.
435
01:06:09,766 --> 01:06:11,059
Look at me.
436
01:06:13,311 --> 01:06:14,896
Michael.
437
01:06:15,397 --> 01:06:16,648
Shit.
438
01:06:42,549 --> 01:06:44,300
Please.
439
01:06:46,010 --> 01:06:47,971
Please.
440
01:06:56,938 --> 01:06:58,523
Come on.
441
01:06:59,023 --> 01:07:00,734
Come on.
442
01:07:04,279 --> 01:07:06,281
Fuck.
443
01:07:52,494 --> 01:07:53,828
Hello, Father.
444
01:07:54,412 --> 01:07:57,457
You are unwelcome in my presence.
445
01:08:00,251 --> 01:08:04,214
The predictable heart
that never thaws.
446
01:08:04,839 --> 01:08:08,134
Pity it beats within such a fool.
447
01:08:09,093 --> 01:08:10,887
The eldest of the immortals...
448
01:08:11,346 --> 01:08:15,308
...yet you have made no attempt
to seize your destiny.
449
01:08:15,475 --> 01:08:20,855
We are oddities of nature, you and I.
Nothing more.
450
01:08:21,022 --> 01:08:23,608
This is a world for humanity.
451
01:08:23,775 --> 01:08:27,946
And that petty sentiment explains
why you rejected your sons?
452
01:08:28,112 --> 01:08:30,615
Why you stood by
for over half a millennium...
453
01:08:30,782 --> 01:08:34,369
...as William suffered alone
in darkness?
454
01:08:34,869 --> 01:08:36,871
No, Father.
455
01:08:37,497 --> 01:08:40,875
I have no respect
for your petty sentiment.
456
01:08:42,710 --> 01:08:45,588
Viktor's key. Where is it?
457
01:08:45,755 --> 01:08:48,550
Whatever plan you have
for William is futile.
458
01:08:48,716 --> 01:08:51,886
- You cannot control your brother.
- Oh, I am stronger now.
459
01:08:52,053 --> 01:08:55,473
And our bond is greater than you
have ever wanted to acknowledge.
460
01:08:55,640 --> 01:08:56,975
You're wrong.
461
01:08:57,141 --> 01:09:00,395
Soon you'll be drowning in Lycans,
just like before.
462
01:09:00,562 --> 01:09:02,230
Oh, not Lycans, Father...
463
01:09:02,605 --> 01:09:04,524
...or Vampires.
464
01:09:04,691 --> 01:09:09,237
A new race, created in
the image of their maker...
465
01:09:10,280 --> 01:09:11,948
...their new god:
466
01:09:14,909 --> 01:09:16,911
Me.
467
01:09:28,798 --> 01:09:31,301
And a true god...
468
01:09:35,972 --> 01:09:37,640
...has no father.
469
01:10:13,760 --> 01:10:15,637
You will fail.
470
01:10:51,464 --> 01:10:53,216
- Get the kit.
- No.
471
01:11:00,556 --> 01:11:03,851
Please, sir, let us help you.
472
01:11:04,310 --> 01:11:06,354
The time has come, my friend.
473
01:11:07,939 --> 01:11:09,482
Find the girl.
474
01:11:10,858 --> 01:11:12,986
Bring her to me.
475
01:11:18,449 --> 01:11:19,784
No, wait. Wait.
476
01:11:23,413 --> 01:11:26,582
If you want Marcus,
you'll need Alexander's help.
477
01:11:32,880 --> 01:11:34,382
Don't leave him here.
478
01:11:55,028 --> 01:11:58,740
- Did he get the pendant?
- Yes.
479
01:11:59,490 --> 01:12:02,160
He's too powerful for you alone.
480
01:12:02,702 --> 01:12:04,787
You are the only one
older than he is...
481
01:12:04,954 --> 01:12:06,956
...the only one stronger.
482
01:12:07,123 --> 01:12:09,542
You could have killed him yourself.
483
01:12:10,710 --> 01:12:13,755
No matter what he's become...
484
01:12:15,131 --> 01:12:16,549
...he is my son.
485
01:12:22,847 --> 01:12:25,641
You are the last hope left.
486
01:12:26,559 --> 01:12:29,896
There is only one way
to defeat him.
487
01:12:37,195 --> 01:12:39,280
Quickly, now...
488
01:12:39,447 --> 01:12:43,451
...before there is no more legacy
left in my veins.
489
01:12:51,959 --> 01:12:54,128
What will I become?
490
01:12:55,922 --> 01:12:57,590
The future.
491
01:13:40,258 --> 01:13:42,218
Go now.
492
01:17:29,737 --> 01:17:31,238
We're getting close.
493
01:18:26,460 --> 01:18:28,712
Head back around
towards the river.
494
01:18:40,724 --> 01:18:42,852
I don't see a way inside.
495
01:18:45,104 --> 01:18:47,356
There used to be
a river entrance just there.
496
01:18:47,523 --> 01:18:49,608
It must be submerged now.
497
01:18:49,775 --> 01:18:51,277
Looks like we're getting wet.
498
01:19:27,605 --> 01:19:29,190
Closer.
499
01:19:34,778 --> 01:19:36,363
Selene.
500
01:20:49,562 --> 01:20:50,896
William.
501
01:21:06,370 --> 01:21:07,913
Wait.
502
01:21:12,918 --> 01:21:14,420
No, William. Stop.
503
01:21:14,920 --> 01:21:16,547
Be still, brother.
504
01:21:16,714 --> 01:21:18,215
It's me.
505
01:21:21,844 --> 01:21:24,555
I'd no sooner harm you than myself.
506
01:21:57,004 --> 01:21:58,255
Which way?
507
01:22:26,200 --> 01:22:28,035
Is this it?
508
01:22:32,289 --> 01:22:34,208
He's already here.
509
01:23:07,991 --> 01:23:09,743
What is that?
510
01:23:09,910 --> 01:23:13,163
Nothing. Let's go.
511
01:23:24,216 --> 01:23:26,385
We're too late.
512
01:23:53,954 --> 01:23:55,581
- After him.
- Get behind him.
513
01:24:04,965 --> 01:24:06,633
Impressive.
514
01:25:15,536 --> 01:25:17,037
Michael, you're unique.
515
01:25:19,540 --> 01:25:22,209
There's never been
a hybrid before.
516
01:25:23,293 --> 01:25:25,087
Your powers could be limitless.
517
01:25:42,521 --> 01:25:44,773
Hold it! Oh, fuck.
518
01:25:48,485 --> 01:25:51,280
- Where is he?
- He went right through there.
519
01:25:52,948 --> 01:25:55,742
All we have are UV rounds.
They won't take him down.
520
01:25:55,909 --> 01:25:58,412
No, but they'll slow him down.
521
01:26:44,666 --> 01:26:46,335
Let's go.
522
01:26:46,835 --> 01:26:48,086
You all right?
523
01:28:04,955 --> 01:28:06,707
Jesus Christ!
524
01:29:58,652 --> 01:30:00,237
But these weren't
the Lycans we know.
525
01:30:00,403 --> 01:30:01,780
No, these were raging monsters.
526
01:30:01,947 --> 01:30:04,116
Unable to take human form
ever again.
527
01:30:54,541 --> 01:30:56,459
What are you waiting for?
Shoot them.
528
01:30:56,626 --> 01:30:59,379
I can't. Not without taking her out.
529
01:30:59,546 --> 01:31:00,755
I can't get a shot.
530
01:31:52,474 --> 01:31:53,767
Michael.
531
01:32:30,011 --> 01:32:32,138
Take her down.
532
01:33:04,379 --> 01:33:05,380
Cut us loose!
533
01:33:09,134 --> 01:33:10,844
We're going down!
534
01:34:50,443 --> 01:34:51,903
William!
535
01:35:02,497 --> 01:35:06,459
I knew Viktor made a mistake
by keeping you as a pet.
536
01:35:06,960 --> 01:35:10,338
He should have killed you
with the rest of your family.
537
01:37:58,673 --> 01:38:01,801
An unknown chapter lies ahead.
538
01:38:01,968 --> 01:38:05,263
The lines that had divided the clans
have now been blurred.
539
01:38:05,430 --> 01:38:08,391
Chaos and infighting are inevitable.
540
01:38:08,558 --> 01:38:12,145
All that is certain is that darkness
is still ahead.
541
01:38:12,312 --> 01:38:16,107
But for now, for the first time...
542
01:38:16,274 --> 01:38:19,152
...I look into the light with new hope.
37741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.