Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,025 --> 00:00:06,451
Oh, for Christ sake.
2
00:00:06,506 --> 00:00:08,855
I don't have time for this. I'm busy, okay?
3
00:00:09,191 --> 00:00:10,580
Just run the damn thing
4
00:00:10,619 --> 00:00:12,689
so these idiots can see
what they missed last week.
5
00:00:18,588 --> 00:00:21,111
Fifth DUI... I mean, how
does that even happen?
6
00:00:21,572 --> 00:00:23,250
Ask me again when you're 60.
7
00:00:23,488 --> 00:00:25,279
His sobriety isn't yours.
8
00:00:25,411 --> 00:00:27,535
This co-dependent shit's
gonna drag you down too.
9
00:00:27,824 --> 00:00:30,260
Look, if Brad can't make it,
how am I supposed to, huh?
10
00:00:30,285 --> 00:00:32,277
Nobody fucks with a vet on my watch.
11
00:00:32,302 --> 00:00:34,342
Oh! What the fuck?
12
00:00:35,137 --> 00:00:36,797
Ah! Who are you?
13
00:00:36,823 --> 00:00:38,424
I'm your worst fucking nightmare.
14
00:00:38,449 --> 00:00:40,063
You cleaned me up in five days.
15
00:00:40,819 --> 00:00:42,567
Here. It's five grand.
16
00:00:42,973 --> 00:00:44,605
You like to be dominated.
17
00:00:45,230 --> 00:00:47,356
Dominated? Have you met me?
18
00:00:47,356 --> 00:00:48,731
I'm yours to command.
19
00:00:48,784 --> 00:00:51,142
Just tell me... how to dominate you.
20
00:00:51,230 --> 00:00:52,993
I think you're missing the point, babe.
21
00:00:53,056 --> 00:00:55,938
- I'm here to let you go too.
- What did I do wrong?
22
00:00:56,009 --> 00:00:59,726
Nothing at all.
You were the model employee.
23
00:01:00,293 --> 00:01:01,794
Dress for the job you want,
24
00:01:01,965 --> 00:01:03,659
not for the job you have.
25
00:01:04,638 --> 00:01:06,879
Why should I sacrifice
everything I've worked for
26
00:01:06,879 --> 00:01:08,505
just so they can move into that building?
27
00:01:08,505 --> 00:01:09,879
Because they're helpless and you're not!
28
00:01:09,931 --> 00:01:11,881
I promised those kids that church, Fiona.
29
00:01:11,906 --> 00:01:14,314
- I am not tearing it away...
- Find another fucking church!
30
00:02:29,769 --> 00:02:32,411
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
31
00:02:36,441 --> 00:02:38,034
What the fuck?
32
00:02:38,292 --> 00:02:39,463
- Morning.
- No!
33
00:02:39,957 --> 00:02:42,380
I am not doing this with you again today.
34
00:02:42,380 --> 00:02:44,754
We are both fucking adults.
35
00:02:44,815 --> 00:02:47,065
Come on, I know you're
pissed. I know you're pissed...
36
00:02:47,346 --> 00:02:48,519
Oh, fuck!
37
00:02:48,590 --> 00:02:50,011
Think we should do something?
38
00:02:50,036 --> 00:02:51,269
She survived prison.
39
00:02:51,294 --> 00:02:53,252
She can handle the Ice Bucket Challenge.
40
00:02:53,454 --> 00:02:54,870
He's been icing her all week.
41
00:02:54,925 --> 00:02:56,426
Over a stupid church?
42
00:02:56,427 --> 00:02:57,675
Who cares?
43
00:02:57,700 --> 00:02:59,446
He does.
44
00:02:59,446 --> 00:03:01,655
- So we shouldn't do anything?
- Absolutely not.
45
00:03:01,693 --> 00:03:04,875
Squabbles between siblings
are as old as time.
46
00:03:05,117 --> 00:03:06,284
Cain and Abel.
47
00:03:06,309 --> 00:03:08,024
Serena and Venus.
48
00:03:08,049 --> 00:03:09,799
George W. and Jeb.
49
00:03:10,141 --> 00:03:12,192
Hey, son, what do you say you, uh,
50
00:03:12,231 --> 00:03:14,862
iron some military creases
into my suit jacket?
51
00:03:15,230 --> 00:03:18,597
Need sharp corners today.
Daddy's got a big job interview.
52
00:03:19,552 --> 00:03:20,854
With Lumber Lot.
53
00:03:20,882 --> 00:03:22,308
Thought you already worked at Lumber Lot.
54
00:03:22,378 --> 00:03:24,836
No, that's Lumber Lawn and Lighting, Debs,
55
00:03:25,175 --> 00:03:28,654
an entirely separate
and sub-par institution
56
00:03:28,684 --> 00:03:30,435
from whence I have parted ways.
57
00:03:30,460 --> 00:03:32,204
Wait. You got fired?
58
00:03:32,204 --> 00:03:33,922
I did not get fired.
59
00:03:34,437 --> 00:03:36,437
Livestock's been fed and watered, sir.
60
00:03:36,462 --> 00:03:38,286
Permission to attend last day of school?
61
00:03:38,598 --> 00:03:40,676
- Permission granted.
- Jesus, Carl.
62
00:03:40,716 --> 00:03:43,217
Your involuntary detox program
is stinking up the whole house.
63
00:03:43,217 --> 00:03:44,883
It smells like afterbirth down there.
64
00:03:44,883 --> 00:03:48,217
I still need $3,527 for tuition.
65
00:03:48,217 --> 00:03:50,050
Look at you!
66
00:03:50,050 --> 00:03:52,815
The managerial apple is
falling close to the tree.
67
00:03:53,050 --> 00:03:54,132
Mornin'.
68
00:03:54,841 --> 00:03:56,283
Let's go, Liam.
69
00:03:56,800 --> 00:03:58,921
Before he pours pathetic sauce all over us.
70
00:03:58,970 --> 00:04:00,227
Have a good last day, Liam.
71
00:04:00,271 --> 00:04:01,646
Good luck at Lumber Lot, Frank.
72
00:04:01,646 --> 00:04:02,770
No luck needed, Debs.
73
00:04:02,770 --> 00:04:04,474
Oh, God!
74
00:04:07,845 --> 00:04:10,531
Jesus! Get it together, loser.
75
00:04:10,784 --> 00:04:13,501
No one wants to see a grown
man ugly-cry in his underwear.
76
00:04:13,884 --> 00:04:15,385
- Idiot!
- God.
77
00:04:22,189 --> 00:04:24,423
Kev, we're out of toilet
paper. Can you get some today?
78
00:04:24,455 --> 00:04:25,761
Yeah, sure, no problem.
79
00:04:25,786 --> 00:04:27,203
Hey, is this the thing
you were talking about,
80
00:04:27,228 --> 00:04:29,514
with wanting to be dominated?
'Cause it looks painful.
81
00:04:29,539 --> 00:04:31,414
I mean, look at the guy
with the pole up his ass.
82
00:04:32,264 --> 00:04:33,700
He's sad in his eyes.
83
00:04:34,264 --> 00:04:36,153
You really think you should
be watching Triple-X Hardcore
84
00:04:36,200 --> 00:04:37,246
with the girls?
85
00:04:37,765 --> 00:04:39,543
I have the volume on mute.
86
00:04:41,181 --> 00:04:43,909
I just want to feel a tiny bit controlled.
87
00:04:43,947 --> 00:04:45,344
You telling me what to do.
88
00:04:45,369 --> 00:04:47,743
You be in charge instead
of me being in charge.
89
00:04:47,744 --> 00:04:49,828
- Is that so hard?
- No, it's just, you know...
90
00:04:49,828 --> 00:04:53,494
We haven't had spicy...
salsa since the girls.
91
00:04:53,494 --> 00:04:55,911
Mm, all the more reason to caliente it up.
92
00:04:55,911 --> 00:04:57,661
Okay, so what do you want me to do?
93
00:04:57,661 --> 00:04:59,779
Buy some props, some leather, or what?
94
00:04:59,961 --> 00:05:01,036
I don't know, Kev.
95
00:05:01,036 --> 00:05:02,994
You be in charge.
96
00:05:05,351 --> 00:05:06,550
All right, fine.
97
00:05:06,767 --> 00:05:08,101
I'll see you later today.
98
00:05:08,101 --> 00:05:09,758
Or maybe I won't.
99
00:05:10,309 --> 00:05:11,560
I'm being mysterious.
100
00:05:11,865 --> 00:05:12,941
I'm late.
101
00:05:12,973 --> 00:05:14,779
Oh. Love you.
102
00:05:14,834 --> 00:05:16,931
Love you. And you.
103
00:05:16,932 --> 00:05:17,932
Love you, love you.
104
00:05:26,015 --> 00:05:28,056
Oh, hey. Hey, why aren't you dressed?
105
00:05:28,441 --> 00:05:29,687
I forgot her birthday.
106
00:05:29,891 --> 00:05:31,983
What? Come on, get up. We
have court today. Come on.
107
00:05:32,008 --> 00:05:33,429
It's Cami's birthday, look.
108
00:05:33,539 --> 00:05:35,461
I'd forgotten till I saw it on Facebook.
109
00:05:35,680 --> 00:05:37,260
I'm a piece of shit!
110
00:05:37,322 --> 00:05:38,530
Okay, look, we're gonna take this
111
00:05:38,603 --> 00:05:40,177
one step at a time, all right?
112
00:05:40,177 --> 00:05:42,801
First, you shower. Then, deodorant.
113
00:05:42,801 --> 00:05:45,051
And then we're gonna...
send her some nice flowers.
114
00:05:45,051 --> 00:05:46,093
She hates flowers.
115
00:05:46,093 --> 00:05:47,468
Cupcakes then, whatever!
116
00:05:47,468 --> 00:05:48,699
We gotta go to court now. Come on.
117
00:05:48,951 --> 00:05:50,579
I-I gotta go to Zales.
118
00:05:50,617 --> 00:05:52,122
I gotta get a charm for her bracelet.
119
00:05:52,164 --> 00:05:53,317
And I gotta go home.
120
00:05:53,318 --> 00:05:54,984
Well, no, you're not allowed to go home.
121
00:05:55,746 --> 00:05:57,290
Where the fuck's my wallet?
122
00:05:57,539 --> 00:05:58,774
You don't have one.
123
00:05:59,309 --> 00:06:00,488
Y-you lost it.
124
00:06:00,580 --> 00:06:01,936
Oh, shit!
125
00:06:02,760 --> 00:06:04,330
God damn it!
126
00:06:04,594 --> 00:06:06,973
Look, hey, I will take you to Zales,
127
00:06:07,019 --> 00:06:08,014
but after court.
128
00:06:08,678 --> 00:06:09,673
Okay.
129
00:06:09,704 --> 00:06:11,211
Good, right now, we gotta go.
130
00:06:13,261 --> 00:06:14,289
There you go.
131
00:06:15,031 --> 00:06:16,681
I will now begin intake.
132
00:06:16,681 --> 00:06:18,556
When I get to you, state your name
133
00:06:18,556 --> 00:06:19,765
and your parents' net worth
134
00:06:19,765 --> 00:06:21,655
in a loud and clear voice.
135
00:06:21,976 --> 00:06:23,016
You first.
136
00:06:24,840 --> 00:06:25,916
Something funny?
137
00:06:29,130 --> 00:06:30,937
- What is your name?
- Go fuck yourself.
138
00:06:32,479 --> 00:06:33,520
What drug are you on?
139
00:06:33,520 --> 00:06:34,755
Go fuck your mama.
140
00:06:35,729 --> 00:06:37,520
What's the level of pain in your leg?
141
00:06:37,520 --> 00:06:39,617
Zero. I like it.
142
00:06:45,162 --> 00:06:47,257
Youens. Look, we're at Patsy's.
143
00:06:47,282 --> 00:06:48,694
All right, where you're supposed to be,
144
00:06:48,694 --> 00:06:50,320
just... Pick up.
145
00:06:53,296 --> 00:06:54,341
Hey.
146
00:06:54,366 --> 00:06:56,479
Yo, Brad. Come on, you
gotta eat. All right?
147
00:06:56,987 --> 00:06:58,098
Poor Cami.
148
00:06:58,663 --> 00:07:00,009
Fuckin', you imagine?
149
00:07:00,696 --> 00:07:01,774
I'm a rabid dog.
150
00:07:02,409 --> 00:07:04,184
Just take me to a field and shoot me.
151
00:07:04,209 --> 00:07:06,334
All right, look, let's practice
what you're gonna say when
152
00:07:06,359 --> 00:07:08,383
they ask if you've seen Youens
at AA meetings, all right?
153
00:07:08,629 --> 00:07:10,042
I-I told you, I'm not gonna lie.
154
00:07:10,073 --> 00:07:11,297
Yeah, I'm not asking you to lie.
155
00:07:11,566 --> 00:07:13,167
AA's about honesty.
156
00:07:13,181 --> 00:07:14,973
I'm not gonna lie about attendance.
157
00:07:14,998 --> 00:07:16,206
Look, you've seen him in a meeting.
158
00:07:16,245 --> 00:07:18,728
One meeting. Once. For ten seconds.
159
00:07:18,753 --> 00:07:20,009
Then it's not a lie.
160
00:07:20,709 --> 00:07:21,789
You guys want more coffee?
161
00:07:21,814 --> 00:07:23,209
Yeah, thank you.
162
00:07:23,508 --> 00:07:24,600
Have you seen Youens?
163
00:07:24,625 --> 00:07:25,742
He was supposed to meet us here
164
00:07:25,767 --> 00:07:26,776
before his court date.
165
00:07:26,801 --> 00:07:28,034
Nope. Haven't seen him.
166
00:07:28,962 --> 00:07:30,378
I feel like I'm herding
cats with these two.
167
00:07:30,378 --> 00:07:31,953
Yeah.
168
00:07:33,365 --> 00:07:34,398
You okay?
169
00:07:34,422 --> 00:07:36,523
Yeah, sorry, just... stuff.
170
00:07:36,673 --> 00:07:37,716
Want to talk about it?
171
00:07:39,416 --> 00:07:40,624
Nah, it's fucked up.
172
00:07:43,311 --> 00:07:44,811
Shit.
173
00:07:44,855 --> 00:07:46,230
Bob says Youens is still at home.
174
00:07:46,255 --> 00:07:47,888
Come on. Hey, uh, how much I owe you?
175
00:07:47,928 --> 00:07:49,491
- Go. Settle up later.
- You sure?
176
00:07:49,546 --> 00:07:50,536
- Mm-hmm.
- Thank you.
177
00:07:50,568 --> 00:07:51,707
Come on, Brad.
178
00:07:51,912 --> 00:07:53,750
Hey, Brad, come on, all right?
179
00:07:57,303 --> 00:07:59,196
A no-call, no-show on a weekend?
180
00:07:59,546 --> 00:08:01,134
You fucked me, Debbie Gallagher.
181
00:08:01,134 --> 00:08:03,871
I know, but the circumstances
were really beyond my control.
182
00:08:04,370 --> 00:08:06,578
Of course I would have called
if I weren't in jail in Missouri.
183
00:08:06,655 --> 00:08:08,431
It's the stupid Plan B state law's fault,
184
00:08:08,487 --> 00:08:09,528
not mine.
185
00:08:09,528 --> 00:08:10,564
Sorry.
186
00:08:10,610 --> 00:08:12,434
No show, no job.
187
00:08:12,470 --> 00:08:14,597
Please give me another
chance, Nadine, please.
188
00:08:15,008 --> 00:08:16,409
I'm really sorry.
189
00:08:19,117 --> 00:08:21,158
Fine. That was your final warning.
190
00:08:21,158 --> 00:08:22,663
- You hear me?
- Totally, totally.
191
00:08:22,663 --> 00:08:24,003
And be nicer to people.
192
00:08:24,073 --> 00:08:26,282
They could park at Easy
Lot for 30 cents less.
193
00:08:26,315 --> 00:08:28,259
Say "please" and "thank you."
194
00:08:28,402 --> 00:08:30,550
I would be pleased to. Thank you.
195
00:08:33,443 --> 00:08:35,984
I know what you're thinking.
And the answer's no.
196
00:08:36,015 --> 00:08:37,506
That's not a typo.
197
00:08:37,762 --> 00:08:40,346
I was promoted to assistant
manager that quickly.
198
00:08:40,346 --> 00:08:43,054
Yeah, so why don't you let
me tell you a little bit
199
00:08:43,079 --> 00:08:44,496
about how we do things here.
200
00:08:44,514 --> 00:08:46,490
No need. I did my research.
201
00:08:46,528 --> 00:08:48,530
Let's just cut to the chase.
202
00:08:51,523 --> 00:08:52,615
What's this?
203
00:08:52,869 --> 00:08:54,049
I'm worth it.
204
00:08:54,660 --> 00:08:56,625
Mr. Gallagher, I don't make this much.
205
00:08:56,688 --> 00:08:58,709
I've been here 38 years.
206
00:08:58,709 --> 00:09:01,716
Well, I started the negotiations high, yes.
207
00:09:01,907 --> 00:09:03,741
But I would be a store manager too
208
00:09:03,741 --> 00:09:06,158
if the internet hadn't
fucked us up the ass.
209
00:09:06,158 --> 00:09:08,449
Even if you were remotely qualified,
210
00:09:08,657 --> 00:09:10,775
I don't have anything in
management to offer you.
211
00:09:10,990 --> 00:09:12,522
You ad said "all levels."
212
00:09:12,592 --> 00:09:14,115
"All levels welcome to apply."
213
00:09:14,158 --> 00:09:16,449
But the only shift I
have open is graveyard.
214
00:09:16,784 --> 00:09:19,327
- Minimum wage...
- I was Employee of the Month.
215
00:09:19,327 --> 00:09:20,826
Do these accolades mean nothing?
216
00:09:20,851 --> 00:09:21,880
Not really.
217
00:09:21,916 --> 00:09:23,114
Offer declined.
218
00:09:23,715 --> 00:09:24,937
This collar is white.
219
00:09:24,962 --> 00:09:26,647
I'll take my talents elsewhere.
220
00:09:29,614 --> 00:09:30,881
I read about it online.
221
00:09:31,052 --> 00:09:33,888
You put a bag of lemons
into a ceramic bowl,
222
00:09:33,944 --> 00:09:36,444
and bam, rent goes up like 100 bucks.
223
00:09:36,445 --> 00:09:37,903
Hipster catnip.
224
00:09:38,070 --> 00:09:39,820
Lemons? I would have thought we hipsters
225
00:09:39,820 --> 00:09:42,445
would be into figs, or,
like, pamplemousse LaCroix.
226
00:09:42,514 --> 00:09:45,052
Nope, lemons in a damn bowl is all it takes
227
00:09:45,167 --> 00:09:46,945
for you guys to want to be rent-raped.
228
00:09:46,945 --> 00:09:49,778
Well, lemons or not, I'm not
sure you can ask 1,100 bucks
229
00:09:49,778 --> 00:09:51,945
for an apartment with a janky pocket door.
230
00:09:52,015 --> 00:09:53,607
This is officially stuck.
231
00:09:53,632 --> 00:09:55,011
Can't we just rip it out?
232
00:09:55,362 --> 00:09:57,343
I don't know. It's in there good.
233
00:09:57,945 --> 00:09:59,736
But I know an Irish guy
that does wood stuff.
234
00:09:59,736 --> 00:10:01,153
You want me to see if he's around?
235
00:10:01,153 --> 00:10:02,653
Yeah, that'd be great. Thanks.
236
00:10:10,071 --> 00:10:12,153
I think your brother's egging you.
237
00:10:12,153 --> 00:10:14,153
Don't make eye contact.
It'll just encourage him.
238
00:10:14,153 --> 00:10:15,861
Is this still about the church?
239
00:10:15,861 --> 00:10:17,487
- Uh-huh.
- Jesus.
240
00:10:17,541 --> 00:10:18,749
Someone needs a hobby.
241
00:10:18,960 --> 00:10:20,679
Yeah, well, forgiveness
242
00:10:20,734 --> 00:10:22,609
is not exactly a Gallagher trait.
243
00:10:24,242 --> 00:10:25,398
Damn.
244
00:10:25,495 --> 00:10:27,453
Aren't you gonna yell at him or something?
245
00:10:27,453 --> 00:10:29,925
I am not. You know why?
246
00:10:30,796 --> 00:10:34,728
Because I am a 28-year-old grown-ass woman.
247
00:10:34,728 --> 00:10:36,312
And I'm not a childish little shit
248
00:10:36,312 --> 00:10:38,228
with a history of psycho behavior
249
00:10:38,228 --> 00:10:40,756
and deep reservoirs of unfounded rage!
250
00:10:43,281 --> 00:10:45,439
Oh, they have spray paint cans now.
251
00:10:45,439 --> 00:10:47,606
Yeah, they're spray-painting your sidewalk.
252
00:10:54,563 --> 00:10:56,517
Youens!
253
00:10:57,361 --> 00:10:59,481
Oh, Jesus Christ.
254
00:10:59,481 --> 00:11:01,439
What the fuck are you
doing? You have court today.
255
00:11:02,155 --> 00:11:04,345
- Shit... fuck!
- I'm not going.
256
00:11:06,391 --> 00:11:07,336
Come on, get up.
257
00:11:07,368 --> 00:11:08,961
All right, we gotta get you in the shower.
258
00:11:09,033 --> 00:11:10,868
I'm going to fucking jail today.
259
00:11:11,243 --> 00:11:12,949
Everyone knows it but you.
260
00:11:13,011 --> 00:11:14,169
There's a big fucking difference
261
00:11:14,194 --> 00:11:15,599
between three months in county
262
00:11:15,599 --> 00:11:17,599
and... and ten years
in the state pen, right?
263
00:11:17,599 --> 00:11:18,932
Leave me alone.
264
00:11:18,932 --> 00:11:20,308
Brad, come on, help me get him.
265
00:11:20,308 --> 00:11:21,599
- Shit.
- Come on.
266
00:11:21,599 --> 00:11:23,433
Ah, shit.
267
00:11:23,433 --> 00:11:24,749
- Come on.
- Where we taking him?
268
00:11:24,774 --> 00:11:26,117
Right over here.
269
00:11:27,266 --> 00:11:28,617
_
270
00:11:28,682 --> 00:11:30,099
Gotta admit, it's catchy.
271
00:11:30,099 --> 00:11:32,308
"Thundercunt," "Cuntlord."
272
00:11:32,308 --> 00:11:34,481
I'm starting to detect a pattern there.
273
00:11:37,920 --> 00:11:39,152
Hey!
274
00:11:39,516 --> 00:11:40,910
Vandalism.
275
00:11:42,932 --> 00:11:44,838
Now you're trespassing on a vacant lot.
276
00:11:44,885 --> 00:11:46,380
No, it's not a vacant lot.
277
00:11:46,466 --> 00:11:48,153
A sweet old lady named Connie Rupp owns it
278
00:11:48,238 --> 00:11:50,586
and has granted me temporary occupancy
279
00:11:50,586 --> 00:11:52,504
for, uh, $11.
280
00:11:52,504 --> 00:11:55,212
Now, I'm allowed to express
myself on my property,
281
00:11:55,212 --> 00:11:56,340
as are my guests.
282
00:11:56,372 --> 00:11:58,082
Well, the sidewalk belongs to the city.
283
00:11:58,112 --> 00:11:59,231
It's not your property.
284
00:11:59,270 --> 00:12:00,770
Oh, great. Over here!
285
00:12:01,022 --> 00:12:02,939
- Yeah, this way, guys!
- What is this?
286
00:12:02,939 --> 00:12:03,939
Well, you stole the possibility
287
00:12:03,939 --> 00:12:05,928
of them having a new home away from them.
288
00:12:05,929 --> 00:12:07,429
They gotta pitch their tents somewhere.
289
00:12:07,429 --> 00:12:10,338
Thankfully, I have access
to a very large lot.
290
00:12:11,054 --> 00:12:12,346
Where should we set up the kitchen tent
291
00:12:12,346 --> 00:12:13,388
and dig the latrine?
292
00:12:13,388 --> 00:12:15,429
Uh, kitchen there.
293
00:12:15,429 --> 00:12:18,619
Latrine there, as close to
the property line as possible.
294
00:12:19,259 --> 00:12:21,894
Look, I get it, okay? Believe me.
295
00:12:21,932 --> 00:12:23,213
I am aware that you're pissed.
296
00:12:23,401 --> 00:12:25,995
But you can't just build
a homeless tent city here.
297
00:12:26,032 --> 00:12:27,782
I have an open house
and prospective renters.
298
00:12:27,807 --> 00:12:29,635
Closer. Dig the latrine closer.
299
00:12:29,791 --> 00:12:31,583
She's only got a five-foot setback,
300
00:12:31,583 --> 00:12:33,243
so get as close to the
property as possible.
301
00:12:33,776 --> 00:12:36,007
I want her to smell our shit.
302
00:12:41,351 --> 00:12:43,266
Good morning, sir, and how are you
303
00:12:43,314 --> 00:12:44,853
on this fine day? May I
please have your ticket?
304
00:12:45,150 --> 00:12:46,806
I owe you 4.89.
305
00:12:46,851 --> 00:12:49,197
Okay, if you just give
me a moment to check that.
306
00:12:49,244 --> 00:12:50,454
To check that?
307
00:12:50,660 --> 00:12:52,202
You think you get to check my math?
308
00:12:52,579 --> 00:12:54,579
I'm the head of Urology at St. Joe's.
309
00:12:54,579 --> 00:12:56,120
You are a parking lot attendant
310
00:12:56,120 --> 00:12:58,204
who probably didn't finish third grade.
311
00:12:58,751 --> 00:13:00,173
Open the gate.
312
00:13:00,579 --> 00:13:01,806
But... y...
313
00:13:08,596 --> 00:13:09,805
Oh, my God!
314
00:13:12,446 --> 00:13:14,430
You don't have to be a dick about it!
315
00:13:14,961 --> 00:13:16,211
Dick!
316
00:13:20,711 --> 00:13:21,671
- Ah...
- What?
317
00:13:21,703 --> 00:13:22,786
- Cold, water cold.
- All right.
318
00:13:22,865 --> 00:13:24,533
All right, hang on, I'm
gonna turn the hot on, okay?
319
00:13:24,533 --> 00:13:26,989
There you go, there you go.
320
00:13:27,636 --> 00:13:30,123
Hey where-where's your soap
and all your towels, huh?
321
00:13:31,032 --> 00:13:32,376
There's no soap in here.
322
00:13:32,438 --> 00:13:34,277
Who doesn't have soap and fucking towels?
323
00:13:34,487 --> 00:13:36,278
All right, you hold on to him, okay?
324
00:13:36,324 --> 00:13:37,440
And I'm gonna go get some bedsheets,
325
00:13:37,465 --> 00:13:38,654
dry him off with those.
326
00:13:38,654 --> 00:13:39,977
Grab my phone! In case Cami calls.
327
00:13:40,015 --> 00:13:41,316
- It's on the bed.
- Yeah. Yeah-yeah-yeah.
328
00:13:42,316 --> 00:13:44,226
Ow, hot! Now it's hot.
329
00:13:44,226 --> 00:13:45,892
- All right, shit...
- Now it's hot.
330
00:13:45,892 --> 00:13:47,239
- Ah.
- There you go, there you go.
331
00:13:51,767 --> 00:13:54,976
Oh! Fuck!
332
00:13:59,096 --> 00:14:00,290
What the fuck?
333
00:14:00,315 --> 00:14:01,684
He fucking puked on me.
334
00:14:02,093 --> 00:14:04,641
Now I'm gonna fucking puke
'cause he fucking puked on me.
335
00:14:04,666 --> 00:14:06,250
Jesus!
336
00:14:06,497 --> 00:14:08,108
Fuck this! I'm going home.
337
00:14:08,133 --> 00:14:10,287
No, no, Brad! Youens!
338
00:14:10,478 --> 00:14:12,555
All right, we don't
have time for this shit!
339
00:14:12,611 --> 00:14:14,488
If we are late, if we do not show,
340
00:14:14,564 --> 00:14:16,280
the judge is gonna slap you with
341
00:14:16,280 --> 00:14:17,905
the maximum possible sentence, all right?
342
00:14:17,905 --> 00:14:19,290
Brad, look at me, look at me. Hey.
343
00:14:19,329 --> 00:14:21,329
Hey, you need to get out
of those puke clothes.
344
00:14:21,368 --> 00:14:22,963
Okay? Go to Youens' closet.
345
00:14:22,988 --> 00:14:24,280
Try to find something that fits.
346
00:14:24,280 --> 00:14:25,738
This was my best suit.
347
00:14:25,769 --> 00:14:26,954
I was gonna get married in this suit!
348
00:14:27,025 --> 00:14:28,890
I don't care! Go, now!
349
00:14:30,844 --> 00:14:32,189
Okay, listen to me.
350
00:14:32,303 --> 00:14:34,791
Go get changed, please. All right?
351
00:14:34,828 --> 00:14:36,813
And we will try to stop
by Cami's on our way.
352
00:14:37,060 --> 00:14:38,494
- Really?
- Yes.
353
00:14:38,519 --> 00:14:40,180
- But, Jesus Christ, go!
- Okay.
354
00:14:40,240 --> 00:14:41,865
- Go! Go!
- Okay, okay!
355
00:14:41,865 --> 00:14:43,451
Occupy Fiona!
356
00:14:43,616 --> 00:14:45,351
Occupy Fiona!
357
00:14:45,408 --> 00:14:47,000
Occupy Fiona!
358
00:14:47,032 --> 00:14:48,574
Occupy Fiona!
359
00:14:48,601 --> 00:14:50,492
- Occupy Fiona!
- Ian.
360
00:14:50,574 --> 00:14:51,533
- Occupy Fiona!
- Ian.
361
00:14:51,533 --> 00:14:53,907
- Occupy Fiona.
- Ian.
362
00:14:53,907 --> 00:14:55,032
Occupy Fiona!
363
00:14:55,032 --> 00:14:57,533
- What the hell's going on?
- What's it look like?
364
00:14:57,558 --> 00:14:59,575
Fiona stole our building
to protect her precious
365
00:14:59,626 --> 00:15:01,856
property value, so now we're
taking her property value
366
00:15:01,911 --> 00:15:03,099
into our own hands.
367
00:15:03,740 --> 00:15:06,210
So you're using my kids
to fight your sister?
368
00:15:06,241 --> 00:15:08,823
No, they're angry about gentrification,
369
00:15:08,823 --> 00:15:10,687
and I'm helping them channel their feelings
370
00:15:10,741 --> 00:15:12,304
in positive, creative ways.
371
00:15:12,477 --> 00:15:14,289
This seems like a family issue.
372
00:15:15,096 --> 00:15:16,897
Should we try "Fuck you, Fiona"?
373
00:15:17,429 --> 00:15:18,398
That's a good one.
374
00:15:19,139 --> 00:15:20,268
Fuck you, Fiona!
375
00:15:20,316 --> 00:15:21,908
Fuck you, Fiona!
376
00:15:21,956 --> 00:15:24,219
- Fuck you, Fiona!
- Fuck you, Fiona!
377
00:15:24,282 --> 00:15:28,006
- Fuck you, Fiona!
- Fuck you, Fiona!
378
00:15:28,548 --> 00:15:30,450
Mr. Gallagher, I'm gonna
be straight with you.
379
00:15:30,631 --> 00:15:32,381
I'm looking for someone with
380
00:15:32,381 --> 00:15:33,589
three-to-five years management experience
381
00:15:33,589 --> 00:15:35,206
and strong social media skills.
382
00:15:35,422 --> 00:15:38,088
- Facebook for a flooring store?
- Absolutely.
383
00:15:38,256 --> 00:15:40,256
Smith & Colin Flooring is a young company,
384
00:15:40,256 --> 00:15:42,364
and we are serious about
increasing our online presence.
385
00:15:42,673 --> 00:15:44,675
#OurPricesWillFloorYou.
386
00:15:44,922 --> 00:15:46,121
Whoa.
387
00:15:47,256 --> 00:15:48,462
Listen, Lexy...
388
00:15:49,857 --> 00:15:51,086
I'm a quick study.
389
00:15:51,185 --> 00:15:53,310
And I'd be willing to go down to
390
00:15:53,381 --> 00:15:56,391
an associate or even an
assistant manager position
391
00:15:56,553 --> 00:15:58,542
if the incentives are competitive.
392
00:15:58,922 --> 00:16:01,130
Could you show me the prospectus
393
00:16:01,130 --> 00:16:03,130
of the management stock options here?
394
00:16:03,155 --> 00:16:05,587
I'm afraid with your résumé,
all I can show you is the door.
395
00:16:06,305 --> 00:16:07,383
I'm sorry.
396
00:16:07,424 --> 00:16:09,266
Look, it's never easy to say that.
397
00:16:09,638 --> 00:16:12,285
Particularly not to someone who
reminds me of my grandpoppy Joe.
398
00:16:18,323 --> 00:16:19,346
Kev?
399
00:16:20,313 --> 00:16:21,547
You here?
400
00:16:26,288 --> 00:16:27,748
Before we begin,
401
00:16:28,108 --> 00:16:29,730
we must set a safe word.
402
00:16:30,536 --> 00:16:33,319
It will be... "French fry."
403
00:16:33,901 --> 00:16:36,139
Take off your clothes and
get on the bed on all fours.
404
00:16:40,411 --> 00:16:41,488
Hurry.
405
00:16:45,703 --> 00:16:46,953
Like this?
406
00:16:47,040 --> 00:16:48,233
Silence!
407
00:16:48,706 --> 00:16:50,939
Only I speak, which means you do not speak.
408
00:16:51,123 --> 00:16:52,480
Heretofore.
409
00:16:52,833 --> 00:16:54,833
Now, I will spank you with this paddle.
410
00:16:56,047 --> 00:16:57,127
Because...
411
00:16:57,916 --> 00:16:59,478
of no reason.
412
00:17:00,489 --> 00:17:01,536
Now,
413
00:17:02,945 --> 00:17:04,166
here it comes.
414
00:17:04,166 --> 00:17:05,459
Spanking commenced,
415
00:17:05,916 --> 00:17:07,338
you bad wife.
416
00:17:11,145 --> 00:17:12,487
French fry. French fry.
417
00:17:12,519 --> 00:17:13,619
Just a really quick "French fry."
418
00:17:13,644 --> 00:17:14,977
V, I don't really want to hurt you,
419
00:17:15,010 --> 00:17:16,086
but this could scar you.
420
00:17:16,125 --> 00:17:17,292
It's not gonna scar.
421
00:17:17,355 --> 00:17:18,369
Okay.
422
00:17:18,588 --> 00:17:19,981
Okay, I can do this.
423
00:17:20,636 --> 00:17:21,677
I can.
424
00:17:22,755 --> 00:17:23,845
Now...
425
00:17:24,171 --> 00:17:25,978
brace yourself for my wrath,
426
00:17:26,411 --> 00:17:28,348
because it's paddle time.
427
00:17:31,438 --> 00:17:32,546
French fry.
428
00:17:37,315 --> 00:17:38,769
Hi. You must be Fred.
429
00:17:38,831 --> 00:17:41,358
Sorry I'm late. Little,
uh, neighbor dispute.
430
00:17:41,450 --> 00:17:43,575
- Ford.
- Oh, no, it's Fiona.
431
00:17:43,575 --> 00:17:45,785
No, it's Ford. You called me Fred.
432
00:17:46,024 --> 00:17:47,566
Oh. Right.
433
00:17:47,591 --> 00:17:49,475
Uh... Ford. Sorry.
434
00:17:49,856 --> 00:17:52,467
Anyway, uh, thanks for
coming on short notice.
435
00:17:52,536 --> 00:17:55,514
Nessa said you might be able
to remove this piece of shit.
436
00:17:55,970 --> 00:17:58,731
You want to take out
a 19th-century pocket door?
437
00:17:59,019 --> 00:18:00,590
Yeah, so I can increase the rent.
438
00:18:00,963 --> 00:18:03,463
Victorian cherry. Hand-applied carvings.
439
00:18:03,488 --> 00:18:05,488
There's probably only three
or four dozen like this
440
00:18:05,518 --> 00:18:06,851
left in all of Chicago.
441
00:18:06,906 --> 00:18:09,038
Well, I'm looking at it... Ford...
442
00:18:09,226 --> 00:18:11,351
And all I'm seeing is the broken armpit
443
00:18:11,351 --> 00:18:13,393
in the middle of an
otherwise swank apartment.
444
00:18:13,393 --> 00:18:14,726
So let's 86 it.
445
00:18:14,780 --> 00:18:15,796
Fiona!
446
00:18:15,881 --> 00:18:17,286
Fiona!
447
00:18:17,310 --> 00:18:18,288
- Is!
- Is!
448
00:18:18,335 --> 00:18:19,905
A cuntlord!
449
00:18:19,976 --> 00:18:21,522
- A cuntlord!
- Excuse me.
450
00:18:21,596 --> 00:18:23,189
- Fiona!
- Fiona!
451
00:18:23,237 --> 00:18:24,778
- Is!
- Is!
452
00:18:24,809 --> 00:18:26,684
- A cuntlord!
- A cuntlord!
453
00:18:26,684 --> 00:18:29,518
- Fiona!
- Fiona!
454
00:18:29,518 --> 00:18:31,268
- Is!
- Is!
455
00:18:31,268 --> 00:18:33,393
- A cuntlord!
- A cuntlord!
456
00:18:36,205 --> 00:18:37,664
I, uh, can't let you do this.
457
00:18:37,664 --> 00:18:39,066
He's the one being an asshole.
458
00:18:39,112 --> 00:18:41,418
The door. Can't let you toss it.
459
00:18:41,591 --> 00:18:43,674
I'll fix it for you.
460
00:18:44,294 --> 00:18:46,245
Let me, uh, go back to
the shop, get some of
461
00:18:46,270 --> 00:18:48,083
my woodworking tools, and
then I'll be back, all right?
462
00:18:48,286 --> 00:18:50,260
Whoa... w... how much
is that gonna cost me?
463
00:18:50,453 --> 00:18:52,152
I'll just do it.
464
00:18:52,245 --> 00:18:54,383
You're just gonna fix my door for free?
465
00:18:55,155 --> 00:18:56,586
If that's all right with you?
466
00:18:59,989 --> 00:19:01,697
I feel like this probably
467
00:19:01,697 --> 00:19:04,030
looks kind of bad, because, you know,
468
00:19:04,030 --> 00:19:05,822
usually only asshole landlords
get protested against,
469
00:19:05,822 --> 00:19:08,531
but this is a bullshit family thing.
470
00:19:08,566 --> 00:19:09,607
I wasn't...
471
00:19:09,632 --> 00:19:10,989
I come from trash just like
472
00:19:11,023 --> 00:19:12,231
everybody else in this neighborhood.
473
00:19:12,256 --> 00:19:14,214
I raised five fucking kids
474
00:19:14,239 --> 00:19:15,615
by myself.
475
00:19:15,640 --> 00:19:17,083
Uh... siblings, not mine.
476
00:19:17,155 --> 00:19:19,155
And did I get any thanks for it? No.
477
00:19:19,155 --> 00:19:20,822
I try to protect my investment.
478
00:19:20,822 --> 00:19:23,030
I try to take one tiny little step
479
00:19:23,030 --> 00:19:25,364
up the economic ladder, and my own brother
480
00:19:25,364 --> 00:19:27,281
tries to pull me back down
481
00:19:27,281 --> 00:19:28,655
into the fucking shit with him.
482
00:19:28,655 --> 00:19:29,947
But I am not going.
483
00:19:29,947 --> 00:19:31,403
Okay? I'm done.
484
00:19:35,733 --> 00:19:37,488
I'm gonna go get my tools now.
485
00:19:56,650 --> 00:19:57,759
Hey.
486
00:19:58,072 --> 00:20:00,947
- Hey.
- Are you kidding me?
487
00:20:00,972 --> 00:20:02,931
- No, look, he... he just...
- Not until he's 30 days sober.
488
00:20:02,993 --> 00:20:04,743
Look, he just wants to wish
you a happy birthday, Cami.
489
00:20:04,789 --> 00:20:06,672
I don't want to hear
"happy birthday" from him.
490
00:20:07,033 --> 00:20:08,866
All right, look, he...
he won't stop crying.
491
00:20:08,904 --> 00:20:10,758
All right, and he has to testify in court
492
00:20:10,813 --> 00:20:12,688
in support of my friend in a few minutes.
493
00:20:12,741 --> 00:20:14,633
All right, and if you don't
give him a reason to live,
494
00:20:14,658 --> 00:20:16,325
I'm afraid he's gonna
fuck it up for my friend,
495
00:20:16,350 --> 00:20:18,201
and then my friend's
gonna go to jail forever.
496
00:20:19,908 --> 00:20:21,825
All right, please, just let the man shout
497
00:20:21,825 --> 00:20:23,700
"happy birthday" from
40 feet away, that's all.
498
00:20:25,883 --> 00:20:27,133
I'll stand here for ten seconds.
499
00:20:27,158 --> 00:20:29,056
That's perfect. Thank
you. Thank you. Thank you.
500
00:20:30,790 --> 00:20:32,789
I love you so much, Cami Lynn.
501
00:20:33,123 --> 00:20:35,886
You're the center of my
earth and... I love you.
502
00:20:36,807 --> 00:20:38,883
I'm gonna get you a charm
for your bracelet later.
503
00:20:39,052 --> 00:20:41,849
Gonna pay extra to engrave
the baby's initials on it.
504
00:20:46,289 --> 00:20:47,560
Happy birthday.
505
00:20:54,803 --> 00:20:58,215
In 72 hours, you will be
free of your addiction.
506
00:20:58,608 --> 00:21:01,373
You're already in pain.
You're already suffering.
507
00:21:01,783 --> 00:21:04,526
Questions? Yes?
508
00:21:04,942 --> 00:21:07,245
- What are you doing this for?
- Money.
509
00:21:07,484 --> 00:21:09,028
From who? Who pays you?
510
00:21:09,464 --> 00:21:10,939
Your grateful families.
511
00:21:11,471 --> 00:21:13,546
That is the most bullshit business plan
512
00:21:13,846 --> 00:21:15,131
I've ever heard.
513
00:21:15,855 --> 00:21:17,856
None of these junkies come from money.
514
00:21:17,938 --> 00:21:19,985
And that one's wearing jeggings from Ross.
515
00:21:20,299 --> 00:21:22,358
They're just gonna
stiff you, Corporal Carl.
516
00:21:23,202 --> 00:21:24,405
How much do you need?
517
00:21:24,598 --> 00:21:26,618
$3,527.
518
00:21:26,860 --> 00:21:28,653
First semester tuition at military school.
519
00:21:28,716 --> 00:21:29,876
That's it?
520
00:21:30,341 --> 00:21:33,775
With your charm and
your... commanding voice,
521
00:21:33,924 --> 00:21:36,903
you could make that in about an
hour if you just apply yourself.
522
00:21:37,007 --> 00:21:39,049
If you mean Uber, it's a bum deal.
523
00:21:39,074 --> 00:21:40,694
No.
524
00:21:41,550 --> 00:21:43,843
Ransom. Yeah.
525
00:21:44,336 --> 00:21:46,007
We do a little ransom sitch.
526
00:21:46,528 --> 00:21:48,175
You get me a few grams of coke
527
00:21:48,200 --> 00:21:49,631
and I'll help you make a Jihad Joan video.
528
00:21:49,675 --> 00:21:51,431
Let's Stanley Kubrick this shit.
529
00:21:51,868 --> 00:21:53,360
Say that you're holding me hostage,
530
00:21:53,407 --> 00:21:55,553
you need $3,527.
531
00:21:56,128 --> 00:21:58,214
My dad's rich as fuck. He'll totally pay.
532
00:22:06,550 --> 00:22:07,969
Nice of you to show up.
533
00:22:10,311 --> 00:22:11,764
Wait. Wait... wait.
534
00:22:13,074 --> 00:22:14,423
Hey, you got a mint?
535
00:22:14,508 --> 00:22:16,464
His breath's still blowing a .34.
536
00:22:16,506 --> 00:22:18,692
- Spearmint or winter mint?
- Winter mint, please.
537
00:22:18,755 --> 00:22:20,131
All right, let me see you guys.
538
00:22:20,131 --> 00:22:21,254
Eyes up. Let me see.
539
00:22:21,279 --> 00:22:22,489
I look like I'm going clamming.
540
00:22:22,520 --> 00:22:23,708
Yeah, that's fine.
541
00:22:24,755 --> 00:22:26,728
All right. And you.
542
00:22:27,839 --> 00:22:28,936
Oh, you got a couple
543
00:22:29,728 --> 00:22:31,594
nicks on your neck, but
544
00:22:32,093 --> 00:22:34,581
otherwise, pretty good.
545
00:22:36,079 --> 00:22:37,329
And what are you gonna say?
546
00:22:37,329 --> 00:22:38,749
- I'm sorry.
- No.
547
00:22:39,371 --> 00:22:41,037
- I'm truly sorry.
- And?
548
00:22:41,733 --> 00:22:44,156
I'm sober. I'm truly sober.
549
00:22:44,878 --> 00:22:46,484
I don't want to spend years in jail, Lip.
550
00:22:46,509 --> 00:22:47,884
I know what I need to say.
551
00:22:49,293 --> 00:22:50,347
All right.
552
00:22:52,097 --> 00:22:54,306
What about you? You gonna
say what we practiced?
553
00:22:54,376 --> 00:22:55,591
I'm not gonna lie.
554
00:22:55,621 --> 00:22:57,001
You're gonna say what we practiced.
555
00:23:00,107 --> 00:23:01,879
All right, let's do this.
556
00:23:15,915 --> 00:23:17,569
Here. Open the gate.
557
00:23:18,041 --> 00:23:19,618
And good afternoon to you too, sir.
558
00:23:19,963 --> 00:23:21,376
I'll be with you in just a moment.
559
00:23:24,405 --> 00:23:26,626
What the hell are you
doing? Take my ticket.
560
00:23:26,731 --> 00:23:28,426
Oh, I'm sorry, I just
561
00:23:28,731 --> 00:23:30,979
need to sit here in quiet
and do some mental stretches,
562
00:23:31,153 --> 00:23:32,829
'cause this math is
gonna be so hard for me.
563
00:23:33,632 --> 00:23:36,664
I swear to God, I will drive
through this gate right now.
564
00:23:37,986 --> 00:23:40,214
And done.
565
00:23:40,445 --> 00:23:42,278
I'd be happy to take your ticket now, sir.
566
00:23:42,303 --> 00:23:43,656
Thank you so very much for your patience.
567
00:23:44,594 --> 00:23:45,823
Oh, um.
568
00:23:46,445 --> 00:23:49,417
You only gave me 4.25
and the time is now 12:31.
569
00:23:49,933 --> 00:23:51,303
You owe me $1.40.
570
00:24:08,252 --> 00:24:10,590
Fuck you, Doctor Dick!
571
00:24:10,819 --> 00:24:12,162
You're fucking ugly!
572
00:24:14,469 --> 00:24:15,732
He's a dick!
573
00:24:34,639 --> 00:24:37,348
I'm going to jail. For the rest of my life.
574
00:24:37,457 --> 00:24:39,785
Gracias. You may be seated.
575
00:24:41,932 --> 00:24:44,124
Mr. Feehan, call your witness.
576
00:24:44,426 --> 00:24:47,772
Defense calls Bradley Young,
AA Secretary, Your Honor.
577
00:24:51,920 --> 00:24:54,504
Do you affirm the testimony
you are about to give will be
578
00:24:54,552 --> 00:24:56,904
the truth, the whole truth,
and nothing but the truth?
579
00:24:57,143 --> 00:24:58,221
I do.
580
00:24:58,292 --> 00:24:59,500
Mr. Young, you're a member of
581
00:24:59,500 --> 00:25:02,666
Dr. Youens' AA group and
frequently serve as secretary.
582
00:25:02,666 --> 00:25:04,250
- Is that right?
- Yes.
583
00:25:04,548 --> 00:25:05,965
Can you tell the court, to
the best of your knowledge,
584
00:25:06,011 --> 00:25:07,690
if Dr. Youens is currently sober?
585
00:25:08,706 --> 00:25:11,385
I believe he is sober, at this time.
586
00:25:11,639 --> 00:25:13,608
Does he attend meetings regularly?
587
00:25:14,133 --> 00:25:15,910
I've seen him in attendance.
588
00:25:15,910 --> 00:25:19,821
"Does he attend regularly"
was the question, Mr. Young.
589
00:25:20,294 --> 00:25:21,586
Define regularly.
590
00:25:25,991 --> 00:25:27,898
It's hard to say for sure.
591
00:25:27,899 --> 00:25:30,275
Um, there are hundreds of meetings,
592
00:25:30,320 --> 00:25:32,861
uh, he could be attending,
all over the city.
593
00:25:32,886 --> 00:25:34,011
Mr. Young,
594
00:25:34,334 --> 00:25:36,776
is he maintaining his sobriety?
595
00:25:42,280 --> 00:25:44,507
I don't have access to him 24/7,
596
00:25:44,951 --> 00:25:47,277
but... yes,
597
00:25:48,607 --> 00:25:50,159
uh, I believe he is.
598
00:25:51,260 --> 00:25:53,301
Mr. Young, you're excused.
599
00:25:53,566 --> 00:25:55,774
The court now calls a recess.
600
00:25:56,058 --> 00:25:57,410
All rise.
601
00:26:00,569 --> 00:26:02,058
So what happens now?
602
00:26:02,118 --> 00:26:03,094
Lunch.
603
00:26:03,145 --> 00:26:04,978
Be back in an hour. I gotta take this.
604
00:26:05,152 --> 00:26:06,494
This is Feehan.
605
00:26:12,448 --> 00:26:14,132
- Oh, where you going?
- Prison.
606
00:26:14,644 --> 00:26:15,687
It's not over yet.
607
00:26:15,876 --> 00:26:17,306
I know that, Bradley.
608
00:26:17,338 --> 00:26:18,730
I was being sardonic.
609
00:26:19,426 --> 00:26:21,757
I'm going to take
my last leak as a free man,
610
00:26:21,827 --> 00:26:23,182
if it's okay with you.
611
00:26:27,785 --> 00:26:29,306
_
612
00:26:34,355 --> 00:26:35,465
Kev?
613
00:26:36,841 --> 00:26:38,160
Over here.
614
00:26:39,570 --> 00:26:41,865
In the darkest corner of the lair.
615
00:26:43,397 --> 00:26:46,918
Before we start, the
safe word is "alley cat."
616
00:26:48,227 --> 00:26:50,941
I want you to take your
clothes off and get on the bed.
617
00:26:51,436 --> 00:26:53,685
I'm going to drip this all over your body.
618
00:26:53,798 --> 00:26:56,389
And you will bear the pain in silence.
619
00:26:57,561 --> 00:26:59,893
Unless, of course, it's too
painful, then you say "alley cat."
620
00:27:01,234 --> 00:27:02,401
Wax, Kev?
621
00:27:02,440 --> 00:27:03,726
Now, wench!
622
00:27:03,726 --> 00:27:05,149
Yes, sir.
623
00:27:07,348 --> 00:27:10,356
I'm going to begin my cruel abuse
624
00:27:11,227 --> 00:27:14,496
by dripping this onto
your beautiful breasts
625
00:27:15,002 --> 00:27:16,478
that fed my children.
626
00:27:16,658 --> 00:27:18,409
Ow... fuck!
627
00:27:18,503 --> 00:27:21,467
I dripped it on my finger.
Oh, fuck, that hurts.
628
00:27:21,670 --> 00:27:22,877
Wax is hot!
629
00:27:23,757 --> 00:27:24,992
Alley cat.
630
00:27:34,378 --> 00:27:35,670
Hey, sure you don't want one?
631
00:27:35,670 --> 00:27:36,969
No, I'm not hungry.
632
00:27:43,877 --> 00:27:45,532
You know he's going to jail, right?
633
00:27:46,668 --> 00:27:48,010
He's guilty.
634
00:27:48,877 --> 00:27:50,476
He drove his car into a house.
635
00:27:51,461 --> 00:27:52,916
Almost hit a grandma.
636
00:27:54,594 --> 00:27:55,853
The prosecutor's right.
637
00:27:56,968 --> 00:27:59,093
- He's a danger to society.
- No, he didn't hit her.
638
00:27:59,580 --> 00:28:01,698
He's had four previous DUls.
639
00:28:02,081 --> 00:28:03,466
Didn't learn shit.
640
00:28:05,079 --> 00:28:07,013
Can't teach an old dog new tricks.
641
00:28:08,509 --> 00:28:10,018
It was anyone else,
642
00:28:10,121 --> 00:28:11,578
you'd want him behind bars too.
643
00:28:15,890 --> 00:28:17,265
How's my door coming?
644
00:28:17,772 --> 00:28:19,530
If you're asking how long it's gonna take,
645
00:28:19,599 --> 00:28:20,932
a long time.
646
00:28:22,104 --> 00:28:23,432
Well, it's just that I
647
00:28:23,516 --> 00:28:25,935
have an open house in a couple hours, so.
648
00:28:26,016 --> 00:28:27,349
Where you at, girl?
649
00:28:27,349 --> 00:28:28,523
In here!
650
00:28:29,497 --> 00:28:31,372
Wow! Look at this.
651
00:28:31,447 --> 00:28:33,282
All cleaned up.
652
00:28:33,307 --> 00:28:35,307
And you got yourself a bowl of lemons.
653
00:28:35,343 --> 00:28:37,093
All Crate & Barrel and shit.
654
00:28:37,118 --> 00:28:38,970
Yeah, gotta get 1,100 a
month out of this place,
655
00:28:39,037 --> 00:28:40,456
so can't fuck around.
656
00:28:40,456 --> 00:28:41,901
He come with the place too?
657
00:28:42,861 --> 00:28:45,736
Uh, Ford, this is Veronica.
658
00:28:45,761 --> 00:28:47,030
V, this is Ford.
659
00:28:47,101 --> 00:28:48,809
- Hey.
- He's got a thing for doors.
660
00:28:48,809 --> 00:28:51,022
- Hi, how are you?
- Nice to meet you.
661
00:28:51,475 --> 00:28:53,059
Cute.
662
00:28:53,059 --> 00:28:54,506
Weird.
663
00:28:55,948 --> 00:28:57,778
What's with tent city?
664
00:28:57,809 --> 00:28:59,434
Anybody see you come in?
665
00:28:59,434 --> 00:29:00,931
I don't think so. Why?
666
00:29:00,956 --> 00:29:02,831
Ian's at large and we're unprotected,
667
00:29:02,856 --> 00:29:04,564
ass out in the wind.
668
00:29:04,961 --> 00:29:06,752
You know you sound batshit crazy, right?
669
00:29:06,896 --> 00:29:08,620
You two have got to stop this bullshit.
670
00:29:08,659 --> 00:29:09,868
Family is family.
671
00:29:11,941 --> 00:29:14,097
- Can I help you?
- Are you Fiona Gallagher?
672
00:29:14,361 --> 00:29:16,220
- Who's asking?
- Chicago Fire Department.
673
00:29:16,504 --> 00:29:18,289
Got a call from a concerned neighbor
674
00:29:18,343 --> 00:29:20,671
saying this building has
some fire code violations.
675
00:29:20,903 --> 00:29:22,070
I need to look around.
676
00:29:22,070 --> 00:29:23,153
Fire code violations?
677
00:29:23,153 --> 00:29:24,889
No, I-I'm up to code on...
678
00:29:27,804 --> 00:29:29,222
My God, fuckin' Ian.
679
00:29:31,691 --> 00:29:34,058
No, he called the city on you?
That's some hardcore shit.
680
00:29:34,083 --> 00:29:35,625
Game on, motherfucker!
681
00:29:35,650 --> 00:29:37,030
Game on!
682
00:29:51,833 --> 00:29:53,679
Asking for money from
somebody? Jesus, you're so slow.
683
00:29:53,679 --> 00:29:55,543
What's taking so long?
684
00:29:56,096 --> 00:29:58,200
We have customers waiting,
right, you understand that?
685
00:29:58,231 --> 00:30:00,004
Don't you? Clean it up.
686
00:30:12,325 --> 00:30:15,534
Mr. Gallagher, as a friend
and fellow AA member,
687
00:30:15,588 --> 00:30:17,478
you'd like to speak on
behalf of Clyde Youens?
688
00:30:17,814 --> 00:30:18,842
Yes.
689
00:30:18,867 --> 00:30:20,401
Um.
690
00:30:22,335 --> 00:30:23,869
There's been a lot of talk today
691
00:30:24,163 --> 00:30:27,258
about Professor Youens
being a danger to society.
692
00:30:27,480 --> 00:30:30,251
And I-I understand that
it could sound that way.
693
00:30:30,345 --> 00:30:33,011
Uh, he has a bad track record with alcohol.
694
00:30:33,211 --> 00:30:35,657
Whenever he and booze have had a face-off,
695
00:30:35,696 --> 00:30:37,995
he usually loses.
696
00:30:40,072 --> 00:30:41,932
Um, but I know Professor Youens well.
697
00:30:42,579 --> 00:30:44,346
And he's not a danger to me.
698
00:30:44,678 --> 00:30:47,210
No, in fact, I wouldn't
be alive without him.
699
00:30:48,319 --> 00:30:51,155
A year ago, I was blacking out,
700
00:30:51,804 --> 00:30:53,014
was violent,
701
00:30:53,403 --> 00:30:57,094
and it was Professor Youens
that got me into rehab.
702
00:30:57,601 --> 00:30:59,939
Uh, he even paid for it.
I didn't have the money.
703
00:31:01,289 --> 00:31:02,684
And when I got out, he was there,
704
00:31:02,685 --> 00:31:04,478
to take me to my first AA meeting.
705
00:31:05,325 --> 00:31:07,742
He saw the value in my life
706
00:31:07,742 --> 00:31:08,910
when I didn't.
707
00:31:09,668 --> 00:31:11,550
I-I know that this car accident
708
00:31:11,596 --> 00:31:12,880
was a wake-up call for him.
709
00:31:13,139 --> 00:31:15,255
And he knows that he could have hurt
710
00:31:15,417 --> 00:31:16,883
Ms. Rodriguez, but...
711
00:31:19,030 --> 00:31:21,107
...he has remorse for
what he did, Your Honor.
712
00:31:21,556 --> 00:31:24,167
And he has the will and the desire
713
00:31:24,236 --> 00:31:26,263
to live a meaningful, sober life.
714
00:31:26,311 --> 00:31:27,542
So...
715
00:31:30,787 --> 00:31:32,739
...please give him the
chance that he gave to me.
716
00:31:34,711 --> 00:31:36,158
Thank you, Mr. Gallagher.
717
00:31:36,222 --> 00:31:37,583
You may be seated.
718
00:31:37,627 --> 00:31:38,754
Thank you.
719
00:31:43,922 --> 00:31:45,740
Defense calls Clyde Youens.
720
00:31:55,252 --> 00:31:56,338
Oh...
721
00:32:03,252 --> 00:32:04,392
Is he drunk?
722
00:32:05,361 --> 00:32:06,893
How the hell did he get fucking drunk?
723
00:32:06,918 --> 00:32:08,066
I don't know.
724
00:32:17,593 --> 00:32:18,678
Hola.
725
00:32:25,303 --> 00:32:26,895
Just make sure the tarps are secure.
726
00:32:27,802 --> 00:32:28,919
All right. Be back.
727
00:32:36,696 --> 00:32:38,206
Attention, street kids.
728
00:32:38,504 --> 00:32:40,820
You look hungry. I bought you pizza.
729
00:32:41,338 --> 00:32:43,670
It's being delivered right now to the park.
730
00:32:43,670 --> 00:32:44,845
Completely free.
731
00:32:44,922 --> 00:32:47,094
All you have to do is go there and eat it.
732
00:32:47,186 --> 00:32:49,696
Hey, hey, Ian says we're not to leave camp.
733
00:32:50,115 --> 00:32:51,657
It's meat lovers pizza.
734
00:32:51,679 --> 00:32:54,019
I repeat, there is hot, free
735
00:32:54,044 --> 00:32:56,407
meat lovers pizza waiting for ya.
736
00:32:56,521 --> 00:32:58,316
Twelve large pies.
737
00:33:01,979 --> 00:33:05,033
And I will pay you 20
bucks each to go eat it.
738
00:33:05,480 --> 00:33:06,480
Okay!
739
00:33:07,342 --> 00:33:09,146
Follow that pepperoni smell.
740
00:33:09,146 --> 00:33:11,146
Who wants a crisp $20 bill?
741
00:33:11,146 --> 00:33:13,014
You get a 20. You get a 20.
742
00:33:13,352 --> 00:33:16,104
You get a 20. You get a 20. You get a 20.
743
00:33:16,174 --> 00:33:18,069
You get a 20. You get a 20.
744
00:33:18,301 --> 00:33:19,557
You get a 20.
745
00:33:19,822 --> 00:33:21,125
You get a 20.
746
00:33:24,814 --> 00:33:26,370
You get an extra 20.
747
00:33:28,457 --> 00:33:30,851
An extra two 20s.
748
00:33:37,114 --> 00:33:38,274
Okay, boys!
749
00:33:38,299 --> 00:33:40,197
Bring it in! Rápido, rápido!
750
00:33:40,222 --> 00:33:41,308
Clear the lot!
751
00:33:41,824 --> 00:33:43,771
Thank you, thank you! Everything goes!
752
00:33:51,799 --> 00:33:53,875
Whoa... whoa... whoa, hey.
753
00:33:53,907 --> 00:33:55,573
- Come on, now!
- No, cutting, man!
754
00:33:55,573 --> 00:33:58,023
Sorry, I'm new here.
Where's the managers line?
755
00:33:58,182 --> 00:34:01,092
We're all managers. I
was at IBM for 35 years.
756
00:34:02,345 --> 00:34:03,395
Wait.
757
00:34:03,853 --> 00:34:06,215
All of these men are laid-off managers?
758
00:34:06,215 --> 00:34:07,301
That can't be.
759
00:34:07,376 --> 00:34:09,128
Keith got dumped by GM.
760
00:34:09,209 --> 00:34:10,920
- Steilen by EUS.
- Yep.
761
00:34:11,042 --> 00:34:13,465
Kent by Dollar Depot. Cal by the "Tribune."
762
00:34:13,511 --> 00:34:15,942
Twenty-seven Christmas Eves
I worked for those fucks,
763
00:34:15,967 --> 00:34:18,256
and they laid me off on my 59th birthday.
764
00:34:18,440 --> 00:34:20,483
What about you, buddy? Who done you wrong?
765
00:34:20,829 --> 00:34:22,954
Oh, uh, Lumber Lawn and Lighting.
766
00:34:22,990 --> 00:34:25,247
- Fuckin' automation.
- That's the worst, yeah.
767
00:34:25,272 --> 00:34:26,563
Tough break, man. That's awful.
768
00:34:26,588 --> 00:34:28,588
Thank you. It's been rough.
769
00:34:28,588 --> 00:34:30,880
I've got five kids...
770
00:34:30,880 --> 00:34:32,506
- And one of them's got asthma.
- Line starts back there, pal!
771
00:35:04,297 --> 00:35:05,880
We shoot the whole thing on my phone,
772
00:35:05,880 --> 00:35:07,256
"Blair Witch" style.
773
00:35:07,256 --> 00:35:09,214
Make it shake. Make it seem trembly.
774
00:35:09,214 --> 00:35:10,922
Won't they be able to recognize my voice?
775
00:35:11,178 --> 00:35:12,394
Voice-changing app.
776
00:35:12,422 --> 00:35:13,797
You'll sound like... Like Steve Hawking.
777
00:35:13,998 --> 00:35:15,184
When I say "action," say you need
778
00:35:15,209 --> 00:35:18,076
$3,527 for a drug debt.
779
00:35:18,101 --> 00:35:19,559
They won't ask any questions
780
00:35:19,596 --> 00:35:21,054
once they hear the words "drug debt."
781
00:35:21,278 --> 00:35:23,096
And keep all the details really vague.
782
00:35:23,174 --> 00:35:25,590
Say that you want to meet
somewhere public for the drop.
783
00:35:26,021 --> 00:35:28,356
Um, somewhere that you know well.
784
00:35:28,631 --> 00:35:29,670
Okay?
785
00:35:30,964 --> 00:35:32,003
Ready?
786
00:35:32,334 --> 00:35:33,963
And action!
787
00:35:35,122 --> 00:35:37,456
No! No!
788
00:35:44,749 --> 00:35:46,343
Fucking unbelievable!
789
00:35:46,552 --> 00:35:48,501
That's what it is.
790
00:35:48,676 --> 00:35:49,884
What is, Frank?
791
00:35:50,029 --> 00:35:52,397
This United States of America.
792
00:35:52,949 --> 00:35:54,496
I played by the rules.
793
00:35:54,990 --> 00:35:58,597
I gave my life, my blood,
sweat, and tears to that job.
794
00:35:58,646 --> 00:36:00,846
- Paid my taxes...
- For a few weeks.
795
00:36:00,908 --> 00:36:02,446
Colored inside the lines.
796
00:36:02,446 --> 00:36:04,696
Didn't roll through the stop sign.
797
00:36:04,696 --> 00:36:06,055
And where did it get me?
798
00:36:06,181 --> 00:36:07,764
Up the ass, that's where.
799
00:36:07,834 --> 00:36:09,927
Right up the ole poop shoot.
800
00:36:10,651 --> 00:36:12,901
I was moving up in this world.
801
00:36:13,234 --> 00:36:14,473
And now?
802
00:36:14,734 --> 00:36:16,935
I'm a 50-something
803
00:36:17,161 --> 00:36:18,744
adult white male
804
00:36:18,806 --> 00:36:20,223
with a couple of years of college
805
00:36:20,540 --> 00:36:22,275
and managerial experience,
806
00:36:22,337 --> 00:36:24,253
and the only thing available to me
807
00:36:24,278 --> 00:36:26,003
is minimum wage!
808
00:36:26,003 --> 00:36:27,961
The system is fucked!
809
00:36:29,506 --> 00:36:30,942
Give me a shot of Jamie.
810
00:36:32,686 --> 00:36:34,539
And leave the bottle.
811
00:36:39,144 --> 00:36:40,767
The America we knew
812
00:36:40,878 --> 00:36:43,252
has ditched the party
and turned the lights out,
813
00:36:43,252 --> 00:36:44,460
boys and girls.
814
00:36:45,260 --> 00:36:48,377
And left us white guys in
the dark to fight each other
815
00:36:48,402 --> 00:36:51,769
over the few crumbs left
behind by our masters.
816
00:37:03,960 --> 00:37:05,123
Am I right?
817
00:37:06,335 --> 00:37:08,579
You think you're having a shit day, pal?
818
00:37:09,002 --> 00:37:10,918
I'm being deported next month.
819
00:37:11,578 --> 00:37:13,799
Been here 25 years.
820
00:37:14,127 --> 00:37:17,969
I was a translator in Iraq
during the goddamn Desert Storm.
821
00:37:18,586 --> 00:37:20,119
Now they're kicking me out.
822
00:37:20,335 --> 00:37:22,414
Because of a fucking speeding ticket.
823
00:37:22,602 --> 00:37:24,190
I tried to flee up to Canada,
824
00:37:24,215 --> 00:37:26,135
but they stopped me at the border,
825
00:37:26,645 --> 00:37:28,898
wouldn't let me in, sent me back.
826
00:37:30,431 --> 00:37:32,898
Wait, you're trying to get out of America?
827
00:37:33,189 --> 00:37:34,495
Yeah.
828
00:37:34,541 --> 00:37:35,875
Jesus, that's a piece of fucking cake.
829
00:37:35,923 --> 00:37:37,672
Yeah, maybe for a white guy.
830
00:37:45,739 --> 00:37:46,898
Frank Gallagher.
831
00:37:47,769 --> 00:37:50,206
- Akram.
- Akram, my friend.
832
00:37:51,120 --> 00:37:52,903
This could be your lucky day.
833
00:37:53,036 --> 00:37:54,256
Praise Allah.
834
00:38:06,285 --> 00:38:07,605
What the...
835
00:38:12,860 --> 00:38:15,264
There's a dumpster
welded to my fucking car?
836
00:38:16,398 --> 00:38:19,519
Who the fuck welded
a dumpster to my fucking car?
837
00:38:19,802 --> 00:38:22,136
What the motherfucking fuck?
838
00:38:24,948 --> 00:38:26,683
What's going on down here?
839
00:38:26,916 --> 00:38:29,095
I'm fired, but it was 100% worth it
840
00:38:29,120 --> 00:38:31,322
to see the look on that scumbag's face.
841
00:38:33,275 --> 00:38:35,198
Thank you very much for
the opportunity, Nadine.
842
00:38:35,588 --> 00:38:37,294
I'll be back Friday to
collect my last check.
843
00:38:58,193 --> 00:39:00,375
Please stand back, doors now closing.
844
00:39:34,739 --> 00:39:35,858
Fuckin' A.
845
00:39:38,067 --> 00:39:39,848
- Where is she?
- Who's she?
846
00:39:39,881 --> 00:39:41,714
Don't "who" me, you little shit. Kassidi.
847
00:39:41,753 --> 00:39:43,188
My daughter, where is she?
848
00:39:44,007 --> 00:39:46,172
Uh, I can't disclose that
to you, sir. I promised her.
849
00:39:47,584 --> 00:39:50,584
- How old are you kid, 15?
- Sixteen.
850
00:39:50,639 --> 00:39:52,847
Well, maybe you don't know
this about the world yet,
851
00:39:52,889 --> 00:39:55,545
but girls like Kassidi,
this is what they do.
852
00:39:55,722 --> 00:39:57,306
You have no idea how many times I've done
853
00:39:57,384 --> 00:39:58,865
this ransom bullshit thing.
854
00:39:58,970 --> 00:40:01,207
My daughter's a Venus flytrap.
855
00:40:01,348 --> 00:40:03,214
Lures you in, and snap,
856
00:40:03,472 --> 00:40:05,081
eats you slowly over time.
857
00:40:05,181 --> 00:40:07,761
Just like her mother.
And you're on the menu.
858
00:40:08,474 --> 00:40:10,828
Now tell me where she is.
859
00:40:11,458 --> 00:40:12,930
No can do.
860
00:40:14,638 --> 00:40:16,347
Tell Kassidi it's Tiffani's 12th birthday
861
00:40:16,347 --> 00:40:18,646
on Friday, and her mother
wants her at the club.
862
00:40:18,970 --> 00:40:22,064
In the same blue Chanel dress
she ran off in last Friday.
863
00:40:22,680 --> 00:40:24,525
Make sure she gets it dry-cleaned.
864
00:40:38,794 --> 00:40:39,926
Hey.
865
00:40:43,097 --> 00:40:45,472
Look, I don't care who's
right or who's wrong anymore.
866
00:40:45,472 --> 00:40:47,136
I just want this to be over.
867
00:40:48,586 --> 00:40:50,242
You threw away their shit.
868
00:40:50,680 --> 00:40:52,389
And you called an inspector on me.
869
00:40:52,389 --> 00:40:54,628
Cost me 400 bucks in sprinkler services.
870
00:40:55,254 --> 00:40:57,710
We both did shit. We're both guilty.
871
00:40:58,586 --> 00:41:01,214
I don't care anymore.
I just want to fix this.
872
00:41:01,964 --> 00:41:03,385
I called Margo.
873
00:41:04,306 --> 00:41:06,431
She's got another building
she's willing to lease.
874
00:41:06,692 --> 00:41:10,059
It's way down on Ashland,
but it's got good bones
875
00:41:10,127 --> 00:41:11,677
and she's willing to rent it monthly.
876
00:41:11,702 --> 00:41:13,119
I already found the perfect building.
877
00:41:13,144 --> 00:41:14,402
You stole it.
878
00:41:18,171 --> 00:41:20,899
I understand that you feel wronged.
879
00:41:21,285 --> 00:41:23,160
And while I do not see it that way,
880
00:41:23,199 --> 00:41:24,819
I'm trying to do the right thing here.
881
00:41:25,152 --> 00:41:27,368
I got Margo to waive first and last.
882
00:41:27,462 --> 00:41:28,919
We don't want your charity.
883
00:41:28,951 --> 00:41:30,243
Wait, where... where is this place?
884
00:41:30,243 --> 00:41:31,577
Fuck off, Fiona. The answer's no.
885
00:41:31,577 --> 00:41:33,099
What the fuck is wrong with you?
886
00:41:33,243 --> 00:41:35,118
I am trying to move forward here
887
00:41:35,118 --> 00:41:36,909
and you are acting like a toddler!
888
00:41:37,119 --> 00:41:38,562
What is going on with you?
889
00:41:42,535 --> 00:41:43,693
Are you off your meds?
890
00:41:45,826 --> 00:41:47,452
- What?
- You heard me.
891
00:41:47,452 --> 00:41:50,471
Your meds. Are you taking 'em?
892
00:41:52,911 --> 00:41:54,053
Are you?
893
00:41:54,868 --> 00:41:55,987
Yeah.
894
00:41:57,050 --> 00:41:59,371
I am taking my fucking meds, Fiona.
895
00:42:00,248 --> 00:42:03,242
I'm just... fucking angry.
896
00:42:03,748 --> 00:42:04,956
Are you gonna accuse
me of being off my meds
897
00:42:04,956 --> 00:42:07,681
every time I get fucking
angry for the rest of my life?
898
00:42:08,039 --> 00:42:09,873
'Cause I am allowed to get angry...
899
00:42:09,920 --> 00:42:11,043
at bitch assholes
900
00:42:11,068 --> 00:42:13,689
when they are being fucking bitch assholes!
901
00:42:25,248 --> 00:42:26,596
It's a good building.
902
00:42:28,794 --> 00:42:30,387
At least take a look, okay?
903
00:42:33,796 --> 00:42:36,547
We cross the Michigan border right here.
904
00:42:38,422 --> 00:42:40,541
I am your deliverer, my friend.
905
00:42:41,171 --> 00:42:43,879
It just so happens I
find myself between jobs,
906
00:42:43,879 --> 00:42:45,189
so for a small fee...
907
00:42:45,672 --> 00:42:49,087
say, 200, plus gas and tolls,
908
00:42:49,779 --> 00:42:51,525
I'll get you and your family across,
909
00:42:51,609 --> 00:42:53,858
show what that big,
beautiful country up north
910
00:42:53,921 --> 00:42:55,157
is all "a-boot."
911
00:42:55,547 --> 00:42:56,754
Hey, Frank, if you're going to Canada,
912
00:42:56,754 --> 00:43:00,094
can you do me a favor, bring
me back some Canadian insulin?
913
00:43:00,171 --> 00:43:01,672
It's 50 percent cheaper up there.
914
00:43:01,739 --> 00:43:03,155
Sorry, going across on foot.
915
00:43:03,180 --> 00:43:04,639
No time to hit a pharmacy.
916
00:43:04,664 --> 00:43:07,211
Unless, of course, you
want me to make time?
917
00:43:08,296 --> 00:43:10,713
You're a rat bastard, Frank, you know that?
918
00:43:10,796 --> 00:43:14,097
It's my insulin. Literally keeps me alive.
919
00:43:14,213 --> 00:43:15,910
It's your diabetes, not mine.
920
00:43:16,533 --> 00:43:18,908
Oh, fine, I'll... I'll pay you 20 bucks
921
00:43:18,963 --> 00:43:20,478
to get me a case of Canadian insulin.
922
00:43:20,547 --> 00:43:22,683
- Oh, who's going to Canada?
- He is.
923
00:43:23,279 --> 00:43:25,754
Buddy, listen, can you get me some EpiPens?
924
00:43:25,808 --> 00:43:27,238
My kid's allergic to peanuts.
925
00:43:27,424 --> 00:43:30,008
They're 600 bucks here,
and only 225 up there.
926
00:43:30,665 --> 00:43:32,151
I-I'll pay you whatever he's paying.
927
00:43:32,176 --> 00:43:33,469
Well, Kermit's a friend.
928
00:43:33,541 --> 00:43:35,138
I was giving him the friend-price.
929
00:43:35,192 --> 00:43:39,009
My rate's... $30 per drug,
per run, plus gratuity.
930
00:43:39,101 --> 00:43:40,098
Done.
931
00:43:40,171 --> 00:43:42,772
I-I was first. Frank, it's Invokana.
932
00:43:42,797 --> 00:43:46,448
I-N-V-O-K-A-N-A.
933
00:43:46,903 --> 00:43:48,878
You know, my cousin'd take
a case of that Tecfidera
934
00:43:48,918 --> 00:43:50,010
for his MS friend.
935
00:43:50,097 --> 00:43:51,730
Gentlemen, one at a time.
936
00:43:51,755 --> 00:43:53,877
A man's backpack is only so big.
937
00:44:17,569 --> 00:44:18,672
You okay?
938
00:44:20,330 --> 00:44:22,127
I mean, they feeding you and stuff?
939
00:44:22,327 --> 00:44:23,342
Yeah.
940
00:44:24,277 --> 00:44:25,791
Just like summer camp.
941
00:44:27,217 --> 00:44:29,442
The lawyer say anything
about a sentence hearing?
942
00:44:30,014 --> 00:44:31,795
I mean, they set a date yet or...?
943
00:44:31,896 --> 00:44:34,428
Yeah, uh, August 17th.
944
00:44:39,702 --> 00:44:41,191
You want me to call anybody?
945
00:44:42,277 --> 00:44:43,746
Who you gonna call, Lip?
946
00:44:43,986 --> 00:44:45,743
Well, your family? Um.
947
00:44:47,357 --> 00:44:49,223
Uh, your ex? Your daughter?
948
00:44:50,986 --> 00:44:51,993
No.
949
00:44:53,027 --> 00:44:55,011
They were gonna take it
easy on you today, you...
950
00:44:56,507 --> 00:44:57,871
...you know that, right?
951
00:44:59,006 --> 00:45:00,037
Yeah.
952
00:45:01,630 --> 00:45:03,805
Where the fuck do you even
get booze in a courthouse?
953
00:45:06,964 --> 00:45:08,398
I'm a drunk, Lip.
954
00:45:08,923 --> 00:45:10,674
Drunks can always get booze.
955
00:45:14,987 --> 00:45:16,761
I mean, you could've got probation.
956
00:45:18,589 --> 00:45:20,922
A halfway house with time served.
957
00:45:21,048 --> 00:45:22,276
What can I say?
958
00:45:22,556 --> 00:45:23,978
Life's a bitch.
959
00:45:28,953 --> 00:45:30,199
All you had to do
960
00:45:30,299 --> 00:45:33,099
was not fucking drink, you stupid prick!
961
00:45:33,231 --> 00:45:35,362
What the fuck's the matter with you anyway?
962
00:45:37,637 --> 00:45:38,717
I wanted a drink.
963
00:45:38,760 --> 00:45:40,435
Oh, you don't think I
wanted a fucking drink today?
964
00:45:40,482 --> 00:45:43,028
All day I wanted a fucking drink.
965
00:45:43,201 --> 00:45:44,490
Everybody gets to drink.
966
00:45:44,515 --> 00:45:46,556
You get to drink. Brad gets to drink.
967
00:45:46,556 --> 00:45:49,692
I get to clean up fucking
vomit and cart your ass around!
968
00:45:50,128 --> 00:45:51,878
I mean, I want a fucking drink
969
00:45:51,924 --> 00:45:53,109
so fucking bad
970
00:45:53,164 --> 00:45:55,395
I'm afraid my head might fucking explode!
971
00:45:55,663 --> 00:45:56,676
Hey!
972
00:45:58,996 --> 00:46:00,124
Keep it down.
973
00:46:03,903 --> 00:46:04,942
Look.
974
00:46:06,195 --> 00:46:08,073
I appreciated all your help today.
975
00:46:09,321 --> 00:46:10,559
But I didn't ask for it.
976
00:46:11,505 --> 00:46:13,251
I never asked you for a thing.
977
00:46:23,891 --> 00:46:24,978
You care?
978
00:46:27,863 --> 00:46:30,268
I mean, do you care? About anything?
979
00:46:32,411 --> 00:46:34,348
I chose booze.
980
00:46:36,132 --> 00:46:37,674
A long time ago.
981
00:46:39,750 --> 00:46:41,223
You don't like what you see,
982
00:46:43,224 --> 00:46:44,406
don't look.
983
00:47:03,510 --> 00:47:06,328
I went with Fiona to look
at that place on Ashland.
984
00:47:06,670 --> 00:47:07,764
You what?
985
00:47:08,689 --> 00:47:11,295
It's got good bones. I signed the lease.
986
00:47:15,791 --> 00:47:17,579
Fuck, Trev.
987
00:47:18,011 --> 00:47:20,392
She's right about you
not being yourself lately.
988
00:47:21,209 --> 00:47:23,161
This isn't the mountain
you're making it to be.
989
00:47:24,346 --> 00:47:26,168
Are you taking care of yourself?
990
00:47:28,969 --> 00:47:30,023
Yes.
991
00:47:30,533 --> 00:47:33,815
I am taking my fucking meds.
992
00:47:33,840 --> 00:47:35,445
Now get off my porch, dick.
993
00:47:35,470 --> 00:47:38,287
It is my job to do what
is best for those kids.
994
00:47:38,326 --> 00:47:39,891
And that place on Ashland
995
00:47:39,916 --> 00:47:41,625
will make their lives a little bit better.
996
00:48:08,173 --> 00:48:11,133
God damn it, V! You used fabric softener.
997
00:48:11,376 --> 00:48:14,125
Amy's allergic and now she's
gonna get a fuckin' angry rash.
998
00:48:14,150 --> 00:48:15,579
Why can't you remember this shit?
999
00:48:16,817 --> 00:48:20,117
No fabric softener in the girls' jammies.
1000
00:48:21,659 --> 00:48:22,967
Quick, Kev, what else?
1001
00:48:23,670 --> 00:48:25,127
What else what?
1002
00:48:25,753 --> 00:48:27,404
How else have I wronged you?
1003
00:48:27,436 --> 00:48:28,808
Besides fabric softener.
1004
00:48:29,077 --> 00:48:32,067
How have I been a bad, bad girl?
1005
00:48:34,206 --> 00:48:35,238
Oh.
1006
00:48:50,252 --> 00:48:51,291
Hey.
1007
00:48:51,633 --> 00:48:53,184
Hey, you get tuition?
1008
00:48:53,258 --> 00:48:54,862
- Every cent.
- Yes. See?
1009
00:48:54,909 --> 00:48:56,133
I knew you could do it.
1010
00:48:56,488 --> 00:48:58,081
I saw your potential, and I helped you
1011
00:48:58,136 --> 00:48:59,330
achieve great things.
1012
00:49:01,809 --> 00:49:02,888
Wait, what are you doing?
1013
00:49:03,204 --> 00:49:04,332
Letting you go.
1014
00:49:04,332 --> 00:49:05,595
What? Why?
1015
00:49:06,166 --> 00:49:09,143
You got me my tuition. You're free to go.
1016
00:49:09,205 --> 00:49:11,106
You know, there's this party
for Tiffani on Friday...
1017
00:49:11,155 --> 00:49:12,662
No! No, God, no.
1018
00:49:12,744 --> 00:49:14,369
Please, don't make me go, Carl.
1019
00:49:14,370 --> 00:49:15,912
You have no idea
1020
00:49:15,912 --> 00:49:18,245
what kind of fucking
hell awaits me outside.
1021
00:49:18,652 --> 00:49:20,480
SAT prep. Tennis camp.
1022
00:49:20,746 --> 00:49:22,705
Another fucking cruise
around the Greek Islands,
1023
00:49:22,759 --> 00:49:23,959
as if I haven't seen the Gallipoli.
1024
00:49:24,138 --> 00:49:25,671
Like I enjoy P Diddy's yacht
1025
00:49:25,705 --> 00:49:27,289
just because my father does his teeth.
1026
00:49:27,711 --> 00:49:28,745
Who cares?
1027
00:49:28,770 --> 00:49:31,062
You have to go home, Kassidi.
1028
00:49:31,359 --> 00:49:33,983
No, this is like Stockholm Syndrome,
1029
00:49:33,983 --> 00:49:35,209
only for real.
1030
00:49:35,983 --> 00:49:37,489
I will not go back.
1031
00:49:39,276 --> 00:49:40,377
No.
1032
00:49:40,480 --> 00:49:42,399
No, I get to stay.
1033
00:49:43,317 --> 00:49:44,732
Say it.
1034
00:49:45,150 --> 00:49:48,029
Say, "You get to stay, Kassidi."
1035
00:49:53,285 --> 00:49:55,624
See? You do want me to stay.
1036
00:49:56,150 --> 00:49:58,046
Fuck.
1037
00:50:00,521 --> 00:50:02,640
You, uh, want mayo or mustard?
1038
00:50:02,900 --> 00:50:04,567
You got any Dijon?
1039
00:50:04,567 --> 00:50:05,609
No.
1040
00:50:06,109 --> 00:50:07,201
Mayo.
1041
00:50:18,109 --> 00:50:20,610
You want to hit the 8:00 a.m.
meeting tomorrow or the 9:00?
1042
00:50:21,602 --> 00:50:22,698
9:00.
1043
00:50:22,723 --> 00:50:23,782
Cool.
1044
00:50:28,692 --> 00:50:30,735
You know, we're gonna
get you that 30-day chip.
1045
00:50:33,195 --> 00:50:34,500
You'll be back home
1046
00:50:34,525 --> 00:50:36,486
with Cami and your baby before you know it.
1047
00:50:40,455 --> 00:50:42,153
Program works if you work it, right?
1048
00:50:45,419 --> 00:50:46,743
How's the sandwich?
1049
00:50:48,417 --> 00:50:49,513
It's good.
1050
00:50:51,050 --> 00:50:52,107
Thanks.
1051
00:51:06,375 --> 00:51:08,271
Hi, Ian. Can I come in?
1052
00:51:09,417 --> 00:51:10,473
Sure.
1053
00:51:22,583 --> 00:51:24,561
I want things to be okay between us.
1054
00:51:26,125 --> 00:51:27,301
They are.
1055
00:51:27,625 --> 00:51:28,748
Really?
1056
00:51:30,125 --> 00:51:32,737
'Cause I'd prefer not to
wake up to a bucket of ice.
1057
00:51:33,801 --> 00:51:34,962
We're fine.
1058
00:51:35,270 --> 00:51:37,895
I shouldn't have wasted my
energy on that bullshit anyway,
1059
00:51:37,958 --> 00:51:40,672
not when there are larger
concerns to consider.
1060
00:51:43,036 --> 00:51:45,155
Larger concerns like what?
1061
00:51:58,458 --> 00:52:00,700
Is there anything else
you wanted to talk about?
1062
00:52:02,270 --> 00:52:04,095
I was almost asleep in here.
1063
00:52:07,137 --> 00:52:08,419
Night, Ian.
1064
00:52:18,551 --> 00:52:19,813
I love you, you know?
1065
00:52:25,415 --> 00:52:26,415
You too.
1066
00:53:00,625 --> 00:53:02,542
And do you think I like
picking long scummy hairs
1067
00:53:02,542 --> 00:53:04,041
out of the drain? No.
1068
00:53:04,066 --> 00:53:05,431
But do you give a fuck? No.
1069
00:53:05,456 --> 00:53:08,477
If you did, you would use the
goddamn mesh drain stopper.
1070
00:53:08,500 --> 00:53:09,874
- Wouldn't you?
- Yes...
1071
00:53:09,874 --> 00:53:10,916
- Wouldn't you?
- I'm close.
1072
00:53:10,941 --> 00:53:12,342
I'm so close!
1073
00:53:12,416 --> 00:53:14,358
You never hang up wet towels.
1074
00:53:14,358 --> 00:53:16,858
You never refill the ice tray!
1075
00:53:18,254 --> 00:53:19,535
You never buy stamps!
1076
00:53:25,109 --> 00:53:27,723
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
75005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.