All language subtitles for Shameless.US.S08E07.WEB.H264-STRiFE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,025 --> 00:00:06,451 Oh, for Christ sake. 2 00:00:06,506 --> 00:00:08,855 I don't have time for this. I'm busy, okay? 3 00:00:09,191 --> 00:00:10,580 Just run the damn thing 4 00:00:10,619 --> 00:00:12,689 so these idiots can see what they missed last week. 5 00:00:18,588 --> 00:00:21,111 Fifth DUI... I mean, how does that even happen? 6 00:00:21,572 --> 00:00:23,250 Ask me again when you're 60. 7 00:00:23,488 --> 00:00:25,279 His sobriety isn't yours. 8 00:00:25,411 --> 00:00:27,535 This co-dependent shit's gonna drag you down too. 9 00:00:27,824 --> 00:00:30,260 Look, if Brad can't make it, how am I supposed to, huh? 10 00:00:30,285 --> 00:00:32,277 Nobody fucks with a vet on my watch. 11 00:00:32,302 --> 00:00:34,342 Oh! What the fuck? 12 00:00:35,137 --> 00:00:36,797 Ah! Who are you? 13 00:00:36,823 --> 00:00:38,424 I'm your worst fucking nightmare. 14 00:00:38,449 --> 00:00:40,063 You cleaned me up in five days. 15 00:00:40,819 --> 00:00:42,567 Here. It's five grand. 16 00:00:42,973 --> 00:00:44,605 You like to be dominated. 17 00:00:45,230 --> 00:00:47,356 Dominated? Have you met me? 18 00:00:47,356 --> 00:00:48,731 I'm yours to command. 19 00:00:48,784 --> 00:00:51,142 Just tell me... how to dominate you. 20 00:00:51,230 --> 00:00:52,993 I think you're missing the point, babe. 21 00:00:53,056 --> 00:00:55,938 - I'm here to let you go too. - What did I do wrong? 22 00:00:56,009 --> 00:00:59,726 Nothing at all. You were the model employee. 23 00:01:00,293 --> 00:01:01,794 Dress for the job you want, 24 00:01:01,965 --> 00:01:03,659 not for the job you have. 25 00:01:04,638 --> 00:01:06,879 Why should I sacrifice everything I've worked for 26 00:01:06,879 --> 00:01:08,505 just so they can move into that building? 27 00:01:08,505 --> 00:01:09,879 Because they're helpless and you're not! 28 00:01:09,931 --> 00:01:11,881 I promised those kids that church, Fiona. 29 00:01:11,906 --> 00:01:14,314 - I am not tearing it away... - Find another fucking church! 30 00:02:29,769 --> 00:02:32,411 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 31 00:02:36,441 --> 00:02:38,034 What the fuck? 32 00:02:38,292 --> 00:02:39,463 - Morning. - No! 33 00:02:39,957 --> 00:02:42,380 I am not doing this with you again today. 34 00:02:42,380 --> 00:02:44,754 We are both fucking adults. 35 00:02:44,815 --> 00:02:47,065 Come on, I know you're pissed. I know you're pissed... 36 00:02:47,346 --> 00:02:48,519 Oh, fuck! 37 00:02:48,590 --> 00:02:50,011 Think we should do something? 38 00:02:50,036 --> 00:02:51,269 She survived prison. 39 00:02:51,294 --> 00:02:53,252 She can handle the Ice Bucket Challenge. 40 00:02:53,454 --> 00:02:54,870 He's been icing her all week. 41 00:02:54,925 --> 00:02:56,426 Over a stupid church? 42 00:02:56,427 --> 00:02:57,675 Who cares? 43 00:02:57,700 --> 00:02:59,446 He does. 44 00:02:59,446 --> 00:03:01,655 - So we shouldn't do anything? - Absolutely not. 45 00:03:01,693 --> 00:03:04,875 Squabbles between siblings are as old as time. 46 00:03:05,117 --> 00:03:06,284 Cain and Abel. 47 00:03:06,309 --> 00:03:08,024 Serena and Venus. 48 00:03:08,049 --> 00:03:09,799 George W. and Jeb. 49 00:03:10,141 --> 00:03:12,192 Hey, son, what do you say you, uh, 50 00:03:12,231 --> 00:03:14,862 iron some military creases into my suit jacket? 51 00:03:15,230 --> 00:03:18,597 Need sharp corners today. Daddy's got a big job interview. 52 00:03:19,552 --> 00:03:20,854 With Lumber Lot. 53 00:03:20,882 --> 00:03:22,308 Thought you already worked at Lumber Lot. 54 00:03:22,378 --> 00:03:24,836 No, that's Lumber Lawn and Lighting, Debs, 55 00:03:25,175 --> 00:03:28,654 an entirely separate and sub-par institution 56 00:03:28,684 --> 00:03:30,435 from whence I have parted ways. 57 00:03:30,460 --> 00:03:32,204 Wait. You got fired? 58 00:03:32,204 --> 00:03:33,922 I did not get fired. 59 00:03:34,437 --> 00:03:36,437 Livestock's been fed and watered, sir. 60 00:03:36,462 --> 00:03:38,286 Permission to attend last day of school? 61 00:03:38,598 --> 00:03:40,676 - Permission granted. - Jesus, Carl. 62 00:03:40,716 --> 00:03:43,217 Your involuntary detox program is stinking up the whole house. 63 00:03:43,217 --> 00:03:44,883 It smells like afterbirth down there. 64 00:03:44,883 --> 00:03:48,217 I still need $3,527 for tuition. 65 00:03:48,217 --> 00:03:50,050 Look at you! 66 00:03:50,050 --> 00:03:52,815 The managerial apple is falling close to the tree. 67 00:03:53,050 --> 00:03:54,132 Mornin'. 68 00:03:54,841 --> 00:03:56,283 Let's go, Liam. 69 00:03:56,800 --> 00:03:58,921 Before he pours pathetic sauce all over us. 70 00:03:58,970 --> 00:04:00,227 Have a good last day, Liam. 71 00:04:00,271 --> 00:04:01,646 Good luck at Lumber Lot, Frank. 72 00:04:01,646 --> 00:04:02,770 No luck needed, Debs. 73 00:04:02,770 --> 00:04:04,474 Oh, God! 74 00:04:07,845 --> 00:04:10,531 Jesus! Get it together, loser. 75 00:04:10,784 --> 00:04:13,501 No one wants to see a grown man ugly-cry in his underwear. 76 00:04:13,884 --> 00:04:15,385 - Idiot! - God. 77 00:04:22,189 --> 00:04:24,423 Kev, we're out of toilet paper. Can you get some today? 78 00:04:24,455 --> 00:04:25,761 Yeah, sure, no problem. 79 00:04:25,786 --> 00:04:27,203 Hey, is this the thing you were talking about, 80 00:04:27,228 --> 00:04:29,514 with wanting to be dominated? 'Cause it looks painful. 81 00:04:29,539 --> 00:04:31,414 I mean, look at the guy with the pole up his ass. 82 00:04:32,264 --> 00:04:33,700 He's sad in his eyes. 83 00:04:34,264 --> 00:04:36,153 You really think you should be watching Triple-X Hardcore 84 00:04:36,200 --> 00:04:37,246 with the girls? 85 00:04:37,765 --> 00:04:39,543 I have the volume on mute. 86 00:04:41,181 --> 00:04:43,909 I just want to feel a tiny bit controlled. 87 00:04:43,947 --> 00:04:45,344 You telling me what to do. 88 00:04:45,369 --> 00:04:47,743 You be in charge instead of me being in charge. 89 00:04:47,744 --> 00:04:49,828 - Is that so hard? - No, it's just, you know... 90 00:04:49,828 --> 00:04:53,494 We haven't had spicy... salsa since the girls. 91 00:04:53,494 --> 00:04:55,911 Mm, all the more reason to caliente it up. 92 00:04:55,911 --> 00:04:57,661 Okay, so what do you want me to do? 93 00:04:57,661 --> 00:04:59,779 Buy some props, some leather, or what? 94 00:04:59,961 --> 00:05:01,036 I don't know, Kev. 95 00:05:01,036 --> 00:05:02,994 You be in charge. 96 00:05:05,351 --> 00:05:06,550 All right, fine. 97 00:05:06,767 --> 00:05:08,101 I'll see you later today. 98 00:05:08,101 --> 00:05:09,758 Or maybe I won't. 99 00:05:10,309 --> 00:05:11,560 I'm being mysterious. 100 00:05:11,865 --> 00:05:12,941 I'm late. 101 00:05:12,973 --> 00:05:14,779 Oh. Love you. 102 00:05:14,834 --> 00:05:16,931 Love you. And you. 103 00:05:16,932 --> 00:05:17,932 Love you, love you. 104 00:05:26,015 --> 00:05:28,056 Oh, hey. Hey, why aren't you dressed? 105 00:05:28,441 --> 00:05:29,687 I forgot her birthday. 106 00:05:29,891 --> 00:05:31,983 What? Come on, get up. We have court today. Come on. 107 00:05:32,008 --> 00:05:33,429 It's Cami's birthday, look. 108 00:05:33,539 --> 00:05:35,461 I'd forgotten till I saw it on Facebook. 109 00:05:35,680 --> 00:05:37,260 I'm a piece of shit! 110 00:05:37,322 --> 00:05:38,530 Okay, look, we're gonna take this 111 00:05:38,603 --> 00:05:40,177 one step at a time, all right? 112 00:05:40,177 --> 00:05:42,801 First, you shower. Then, deodorant. 113 00:05:42,801 --> 00:05:45,051 And then we're gonna... send her some nice flowers. 114 00:05:45,051 --> 00:05:46,093 She hates flowers. 115 00:05:46,093 --> 00:05:47,468 Cupcakes then, whatever! 116 00:05:47,468 --> 00:05:48,699 We gotta go to court now. Come on. 117 00:05:48,951 --> 00:05:50,579 I-I gotta go to Zales. 118 00:05:50,617 --> 00:05:52,122 I gotta get a charm for her bracelet. 119 00:05:52,164 --> 00:05:53,317 And I gotta go home. 120 00:05:53,318 --> 00:05:54,984 Well, no, you're not allowed to go home. 121 00:05:55,746 --> 00:05:57,290 Where the fuck's my wallet? 122 00:05:57,539 --> 00:05:58,774 You don't have one. 123 00:05:59,309 --> 00:06:00,488 Y-you lost it. 124 00:06:00,580 --> 00:06:01,936 Oh, shit! 125 00:06:02,760 --> 00:06:04,330 God damn it! 126 00:06:04,594 --> 00:06:06,973 Look, hey, I will take you to Zales, 127 00:06:07,019 --> 00:06:08,014 but after court. 128 00:06:08,678 --> 00:06:09,673 Okay. 129 00:06:09,704 --> 00:06:11,211 Good, right now, we gotta go. 130 00:06:13,261 --> 00:06:14,289 There you go. 131 00:06:15,031 --> 00:06:16,681 I will now begin intake. 132 00:06:16,681 --> 00:06:18,556 When I get to you, state your name 133 00:06:18,556 --> 00:06:19,765 and your parents' net worth 134 00:06:19,765 --> 00:06:21,655 in a loud and clear voice. 135 00:06:21,976 --> 00:06:23,016 You first. 136 00:06:24,840 --> 00:06:25,916 Something funny? 137 00:06:29,130 --> 00:06:30,937 - What is your name? - Go fuck yourself. 138 00:06:32,479 --> 00:06:33,520 What drug are you on? 139 00:06:33,520 --> 00:06:34,755 Go fuck your mama. 140 00:06:35,729 --> 00:06:37,520 What's the level of pain in your leg? 141 00:06:37,520 --> 00:06:39,617 Zero. I like it. 142 00:06:45,162 --> 00:06:47,257 Youens. Look, we're at Patsy's. 143 00:06:47,282 --> 00:06:48,694 All right, where you're supposed to be, 144 00:06:48,694 --> 00:06:50,320 just... Pick up. 145 00:06:53,296 --> 00:06:54,341 Hey. 146 00:06:54,366 --> 00:06:56,479 Yo, Brad. Come on, you gotta eat. All right? 147 00:06:56,987 --> 00:06:58,098 Poor Cami. 148 00:06:58,663 --> 00:07:00,009 Fuckin', you imagine? 149 00:07:00,696 --> 00:07:01,774 I'm a rabid dog. 150 00:07:02,409 --> 00:07:04,184 Just take me to a field and shoot me. 151 00:07:04,209 --> 00:07:06,334 All right, look, let's practice what you're gonna say when 152 00:07:06,359 --> 00:07:08,383 they ask if you've seen Youens at AA meetings, all right? 153 00:07:08,629 --> 00:07:10,042 I-I told you, I'm not gonna lie. 154 00:07:10,073 --> 00:07:11,297 Yeah, I'm not asking you to lie. 155 00:07:11,566 --> 00:07:13,167 AA's about honesty. 156 00:07:13,181 --> 00:07:14,973 I'm not gonna lie about attendance. 157 00:07:14,998 --> 00:07:16,206 Look, you've seen him in a meeting. 158 00:07:16,245 --> 00:07:18,728 One meeting. Once. For ten seconds. 159 00:07:18,753 --> 00:07:20,009 Then it's not a lie. 160 00:07:20,709 --> 00:07:21,789 You guys want more coffee? 161 00:07:21,814 --> 00:07:23,209 Yeah, thank you. 162 00:07:23,508 --> 00:07:24,600 Have you seen Youens? 163 00:07:24,625 --> 00:07:25,742 He was supposed to meet us here 164 00:07:25,767 --> 00:07:26,776 before his court date. 165 00:07:26,801 --> 00:07:28,034 Nope. Haven't seen him. 166 00:07:28,962 --> 00:07:30,378 I feel like I'm herding cats with these two. 167 00:07:30,378 --> 00:07:31,953 Yeah. 168 00:07:33,365 --> 00:07:34,398 You okay? 169 00:07:34,422 --> 00:07:36,523 Yeah, sorry, just... stuff. 170 00:07:36,673 --> 00:07:37,716 Want to talk about it? 171 00:07:39,416 --> 00:07:40,624 Nah, it's fucked up. 172 00:07:43,311 --> 00:07:44,811 Shit. 173 00:07:44,855 --> 00:07:46,230 Bob says Youens is still at home. 174 00:07:46,255 --> 00:07:47,888 Come on. Hey, uh, how much I owe you? 175 00:07:47,928 --> 00:07:49,491 - Go. Settle up later. - You sure? 176 00:07:49,546 --> 00:07:50,536 - Mm-hmm. - Thank you. 177 00:07:50,568 --> 00:07:51,707 Come on, Brad. 178 00:07:51,912 --> 00:07:53,750 Hey, Brad, come on, all right? 179 00:07:57,303 --> 00:07:59,196 A no-call, no-show on a weekend? 180 00:07:59,546 --> 00:08:01,134 You fucked me, Debbie Gallagher. 181 00:08:01,134 --> 00:08:03,871 I know, but the circumstances were really beyond my control. 182 00:08:04,370 --> 00:08:06,578 Of course I would have called if I weren't in jail in Missouri. 183 00:08:06,655 --> 00:08:08,431 It's the stupid Plan B state law's fault, 184 00:08:08,487 --> 00:08:09,528 not mine. 185 00:08:09,528 --> 00:08:10,564 Sorry. 186 00:08:10,610 --> 00:08:12,434 No show, no job. 187 00:08:12,470 --> 00:08:14,597 Please give me another chance, Nadine, please. 188 00:08:15,008 --> 00:08:16,409 I'm really sorry. 189 00:08:19,117 --> 00:08:21,158 Fine. That was your final warning. 190 00:08:21,158 --> 00:08:22,663 - You hear me? - Totally, totally. 191 00:08:22,663 --> 00:08:24,003 And be nicer to people. 192 00:08:24,073 --> 00:08:26,282 They could park at Easy Lot for 30 cents less. 193 00:08:26,315 --> 00:08:28,259 Say "please" and "thank you." 194 00:08:28,402 --> 00:08:30,550 I would be pleased to. Thank you. 195 00:08:33,443 --> 00:08:35,984 I know what you're thinking. And the answer's no. 196 00:08:36,015 --> 00:08:37,506 That's not a typo. 197 00:08:37,762 --> 00:08:40,346 I was promoted to assistant manager that quickly. 198 00:08:40,346 --> 00:08:43,054 Yeah, so why don't you let me tell you a little bit 199 00:08:43,079 --> 00:08:44,496 about how we do things here. 200 00:08:44,514 --> 00:08:46,490 No need. I did my research. 201 00:08:46,528 --> 00:08:48,530 Let's just cut to the chase. 202 00:08:51,523 --> 00:08:52,615 What's this? 203 00:08:52,869 --> 00:08:54,049 I'm worth it. 204 00:08:54,660 --> 00:08:56,625 Mr. Gallagher, I don't make this much. 205 00:08:56,688 --> 00:08:58,709 I've been here 38 years. 206 00:08:58,709 --> 00:09:01,716 Well, I started the negotiations high, yes. 207 00:09:01,907 --> 00:09:03,741 But I would be a store manager too 208 00:09:03,741 --> 00:09:06,158 if the internet hadn't fucked us up the ass. 209 00:09:06,158 --> 00:09:08,449 Even if you were remotely qualified, 210 00:09:08,657 --> 00:09:10,775 I don't have anything in management to offer you. 211 00:09:10,990 --> 00:09:12,522 You ad said "all levels." 212 00:09:12,592 --> 00:09:14,115 "All levels welcome to apply." 213 00:09:14,158 --> 00:09:16,449 But the only shift I have open is graveyard. 214 00:09:16,784 --> 00:09:19,327 - Minimum wage... - I was Employee of the Month. 215 00:09:19,327 --> 00:09:20,826 Do these accolades mean nothing? 216 00:09:20,851 --> 00:09:21,880 Not really. 217 00:09:21,916 --> 00:09:23,114 Offer declined. 218 00:09:23,715 --> 00:09:24,937 This collar is white. 219 00:09:24,962 --> 00:09:26,647 I'll take my talents elsewhere. 220 00:09:29,614 --> 00:09:30,881 I read about it online. 221 00:09:31,052 --> 00:09:33,888 You put a bag of lemons into a ceramic bowl, 222 00:09:33,944 --> 00:09:36,444 and bam, rent goes up like 100 bucks. 223 00:09:36,445 --> 00:09:37,903 Hipster catnip. 224 00:09:38,070 --> 00:09:39,820 Lemons? I would have thought we hipsters 225 00:09:39,820 --> 00:09:42,445 would be into figs, or, like, pamplemousse LaCroix. 226 00:09:42,514 --> 00:09:45,052 Nope, lemons in a damn bowl is all it takes 227 00:09:45,167 --> 00:09:46,945 for you guys to want to be rent-raped. 228 00:09:46,945 --> 00:09:49,778 Well, lemons or not, I'm not sure you can ask 1,100 bucks 229 00:09:49,778 --> 00:09:51,945 for an apartment with a janky pocket door. 230 00:09:52,015 --> 00:09:53,607 This is officially stuck. 231 00:09:53,632 --> 00:09:55,011 Can't we just rip it out? 232 00:09:55,362 --> 00:09:57,343 I don't know. It's in there good. 233 00:09:57,945 --> 00:09:59,736 But I know an Irish guy that does wood stuff. 234 00:09:59,736 --> 00:10:01,153 You want me to see if he's around? 235 00:10:01,153 --> 00:10:02,653 Yeah, that'd be great. Thanks. 236 00:10:10,071 --> 00:10:12,153 I think your brother's egging you. 237 00:10:12,153 --> 00:10:14,153 Don't make eye contact. It'll just encourage him. 238 00:10:14,153 --> 00:10:15,861 Is this still about the church? 239 00:10:15,861 --> 00:10:17,487 - Uh-huh. - Jesus. 240 00:10:17,541 --> 00:10:18,749 Someone needs a hobby. 241 00:10:18,960 --> 00:10:20,679 Yeah, well, forgiveness 242 00:10:20,734 --> 00:10:22,609 is not exactly a Gallagher trait. 243 00:10:24,242 --> 00:10:25,398 Damn. 244 00:10:25,495 --> 00:10:27,453 Aren't you gonna yell at him or something? 245 00:10:27,453 --> 00:10:29,925 I am not. You know why? 246 00:10:30,796 --> 00:10:34,728 Because I am a 28-year-old grown-ass woman. 247 00:10:34,728 --> 00:10:36,312 And I'm not a childish little shit 248 00:10:36,312 --> 00:10:38,228 with a history of psycho behavior 249 00:10:38,228 --> 00:10:40,756 and deep reservoirs of unfounded rage! 250 00:10:43,281 --> 00:10:45,439 Oh, they have spray paint cans now. 251 00:10:45,439 --> 00:10:47,606 Yeah, they're spray-painting your sidewalk. 252 00:10:54,563 --> 00:10:56,517 Youens! 253 00:10:57,361 --> 00:10:59,481 Oh, Jesus Christ. 254 00:10:59,481 --> 00:11:01,439 What the fuck are you doing? You have court today. 255 00:11:02,155 --> 00:11:04,345 - Shit... fuck! - I'm not going. 256 00:11:06,391 --> 00:11:07,336 Come on, get up. 257 00:11:07,368 --> 00:11:08,961 All right, we gotta get you in the shower. 258 00:11:09,033 --> 00:11:10,868 I'm going to fucking jail today. 259 00:11:11,243 --> 00:11:12,949 Everyone knows it but you. 260 00:11:13,011 --> 00:11:14,169 There's a big fucking difference 261 00:11:14,194 --> 00:11:15,599 between three months in county 262 00:11:15,599 --> 00:11:17,599 and... and ten years in the state pen, right? 263 00:11:17,599 --> 00:11:18,932 Leave me alone. 264 00:11:18,932 --> 00:11:20,308 Brad, come on, help me get him. 265 00:11:20,308 --> 00:11:21,599 - Shit. - Come on. 266 00:11:21,599 --> 00:11:23,433 Ah, shit. 267 00:11:23,433 --> 00:11:24,749 - Come on. - Where we taking him? 268 00:11:24,774 --> 00:11:26,117 Right over here. 269 00:11:27,266 --> 00:11:28,617 _ 270 00:11:28,682 --> 00:11:30,099 Gotta admit, it's catchy. 271 00:11:30,099 --> 00:11:32,308 "Thundercunt," "Cuntlord." 272 00:11:32,308 --> 00:11:34,481 I'm starting to detect a pattern there. 273 00:11:37,920 --> 00:11:39,152 Hey! 274 00:11:39,516 --> 00:11:40,910 Vandalism. 275 00:11:42,932 --> 00:11:44,838 Now you're trespassing on a vacant lot. 276 00:11:44,885 --> 00:11:46,380 No, it's not a vacant lot. 277 00:11:46,466 --> 00:11:48,153 A sweet old lady named Connie Rupp owns it 278 00:11:48,238 --> 00:11:50,586 and has granted me temporary occupancy 279 00:11:50,586 --> 00:11:52,504 for, uh, $11. 280 00:11:52,504 --> 00:11:55,212 Now, I'm allowed to express myself on my property, 281 00:11:55,212 --> 00:11:56,340 as are my guests. 282 00:11:56,372 --> 00:11:58,082 Well, the sidewalk belongs to the city. 283 00:11:58,112 --> 00:11:59,231 It's not your property. 284 00:11:59,270 --> 00:12:00,770 Oh, great. Over here! 285 00:12:01,022 --> 00:12:02,939 - Yeah, this way, guys! - What is this? 286 00:12:02,939 --> 00:12:03,939 Well, you stole the possibility 287 00:12:03,939 --> 00:12:05,928 of them having a new home away from them. 288 00:12:05,929 --> 00:12:07,429 They gotta pitch their tents somewhere. 289 00:12:07,429 --> 00:12:10,338 Thankfully, I have access to a very large lot. 290 00:12:11,054 --> 00:12:12,346 Where should we set up the kitchen tent 291 00:12:12,346 --> 00:12:13,388 and dig the latrine? 292 00:12:13,388 --> 00:12:15,429 Uh, kitchen there. 293 00:12:15,429 --> 00:12:18,619 Latrine there, as close to the property line as possible. 294 00:12:19,259 --> 00:12:21,894 Look, I get it, okay? Believe me. 295 00:12:21,932 --> 00:12:23,213 I am aware that you're pissed. 296 00:12:23,401 --> 00:12:25,995 But you can't just build a homeless tent city here. 297 00:12:26,032 --> 00:12:27,782 I have an open house and prospective renters. 298 00:12:27,807 --> 00:12:29,635 Closer. Dig the latrine closer. 299 00:12:29,791 --> 00:12:31,583 She's only got a five-foot setback, 300 00:12:31,583 --> 00:12:33,243 so get as close to the property as possible. 301 00:12:33,776 --> 00:12:36,007 I want her to smell our shit. 302 00:12:41,351 --> 00:12:43,266 Good morning, sir, and how are you 303 00:12:43,314 --> 00:12:44,853 on this fine day? May I please have your ticket? 304 00:12:45,150 --> 00:12:46,806 I owe you 4.89. 305 00:12:46,851 --> 00:12:49,197 Okay, if you just give me a moment to check that. 306 00:12:49,244 --> 00:12:50,454 To check that? 307 00:12:50,660 --> 00:12:52,202 You think you get to check my math? 308 00:12:52,579 --> 00:12:54,579 I'm the head of Urology at St. Joe's. 309 00:12:54,579 --> 00:12:56,120 You are a parking lot attendant 310 00:12:56,120 --> 00:12:58,204 who probably didn't finish third grade. 311 00:12:58,751 --> 00:13:00,173 Open the gate. 312 00:13:00,579 --> 00:13:01,806 But... y... 313 00:13:08,596 --> 00:13:09,805 Oh, my God! 314 00:13:12,446 --> 00:13:14,430 You don't have to be a dick about it! 315 00:13:14,961 --> 00:13:16,211 Dick! 316 00:13:20,711 --> 00:13:21,671 - Ah... - What? 317 00:13:21,703 --> 00:13:22,786 - Cold, water cold. - All right. 318 00:13:22,865 --> 00:13:24,533 All right, hang on, I'm gonna turn the hot on, okay? 319 00:13:24,533 --> 00:13:26,989 There you go, there you go. 320 00:13:27,636 --> 00:13:30,123 Hey where-where's your soap and all your towels, huh? 321 00:13:31,032 --> 00:13:32,376 There's no soap in here. 322 00:13:32,438 --> 00:13:34,277 Who doesn't have soap and fucking towels? 323 00:13:34,487 --> 00:13:36,278 All right, you hold on to him, okay? 324 00:13:36,324 --> 00:13:37,440 And I'm gonna go get some bedsheets, 325 00:13:37,465 --> 00:13:38,654 dry him off with those. 326 00:13:38,654 --> 00:13:39,977 Grab my phone! In case Cami calls. 327 00:13:40,015 --> 00:13:41,316 - It's on the bed. - Yeah. Yeah-yeah-yeah. 328 00:13:42,316 --> 00:13:44,226 Ow, hot! Now it's hot. 329 00:13:44,226 --> 00:13:45,892 - All right, shit... - Now it's hot. 330 00:13:45,892 --> 00:13:47,239 - Ah. - There you go, there you go. 331 00:13:51,767 --> 00:13:54,976 Oh! Fuck! 332 00:13:59,096 --> 00:14:00,290 What the fuck? 333 00:14:00,315 --> 00:14:01,684 He fucking puked on me. 334 00:14:02,093 --> 00:14:04,641 Now I'm gonna fucking puke 'cause he fucking puked on me. 335 00:14:04,666 --> 00:14:06,250 Jesus! 336 00:14:06,497 --> 00:14:08,108 Fuck this! I'm going home. 337 00:14:08,133 --> 00:14:10,287 No, no, Brad! Youens! 338 00:14:10,478 --> 00:14:12,555 All right, we don't have time for this shit! 339 00:14:12,611 --> 00:14:14,488 If we are late, if we do not show, 340 00:14:14,564 --> 00:14:16,280 the judge is gonna slap you with 341 00:14:16,280 --> 00:14:17,905 the maximum possible sentence, all right? 342 00:14:17,905 --> 00:14:19,290 Brad, look at me, look at me. Hey. 343 00:14:19,329 --> 00:14:21,329 Hey, you need to get out of those puke clothes. 344 00:14:21,368 --> 00:14:22,963 Okay? Go to Youens' closet. 345 00:14:22,988 --> 00:14:24,280 Try to find something that fits. 346 00:14:24,280 --> 00:14:25,738 This was my best suit. 347 00:14:25,769 --> 00:14:26,954 I was gonna get married in this suit! 348 00:14:27,025 --> 00:14:28,890 I don't care! Go, now! 349 00:14:30,844 --> 00:14:32,189 Okay, listen to me. 350 00:14:32,303 --> 00:14:34,791 Go get changed, please. All right? 351 00:14:34,828 --> 00:14:36,813 And we will try to stop by Cami's on our way. 352 00:14:37,060 --> 00:14:38,494 - Really? - Yes. 353 00:14:38,519 --> 00:14:40,180 - But, Jesus Christ, go! - Okay. 354 00:14:40,240 --> 00:14:41,865 - Go! Go! - Okay, okay! 355 00:14:41,865 --> 00:14:43,451 Occupy Fiona! 356 00:14:43,616 --> 00:14:45,351 Occupy Fiona! 357 00:14:45,408 --> 00:14:47,000 Occupy Fiona! 358 00:14:47,032 --> 00:14:48,574 Occupy Fiona! 359 00:14:48,601 --> 00:14:50,492 - Occupy Fiona! - Ian. 360 00:14:50,574 --> 00:14:51,533 - Occupy Fiona! - Ian. 361 00:14:51,533 --> 00:14:53,907 - Occupy Fiona. - Ian. 362 00:14:53,907 --> 00:14:55,032 Occupy Fiona! 363 00:14:55,032 --> 00:14:57,533 - What the hell's going on? - What's it look like? 364 00:14:57,558 --> 00:14:59,575 Fiona stole our building to protect her precious 365 00:14:59,626 --> 00:15:01,856 property value, so now we're taking her property value 366 00:15:01,911 --> 00:15:03,099 into our own hands. 367 00:15:03,740 --> 00:15:06,210 So you're using my kids to fight your sister? 368 00:15:06,241 --> 00:15:08,823 No, they're angry about gentrification, 369 00:15:08,823 --> 00:15:10,687 and I'm helping them channel their feelings 370 00:15:10,741 --> 00:15:12,304 in positive, creative ways. 371 00:15:12,477 --> 00:15:14,289 This seems like a family issue. 372 00:15:15,096 --> 00:15:16,897 Should we try "Fuck you, Fiona"? 373 00:15:17,429 --> 00:15:18,398 That's a good one. 374 00:15:19,139 --> 00:15:20,268 Fuck you, Fiona! 375 00:15:20,316 --> 00:15:21,908 Fuck you, Fiona! 376 00:15:21,956 --> 00:15:24,219 - Fuck you, Fiona! - Fuck you, Fiona! 377 00:15:24,282 --> 00:15:28,006 - Fuck you, Fiona! - Fuck you, Fiona! 378 00:15:28,548 --> 00:15:30,450 Mr. Gallagher, I'm gonna be straight with you. 379 00:15:30,631 --> 00:15:32,381 I'm looking for someone with 380 00:15:32,381 --> 00:15:33,589 three-to-five years management experience 381 00:15:33,589 --> 00:15:35,206 and strong social media skills. 382 00:15:35,422 --> 00:15:38,088 - Facebook for a flooring store? - Absolutely. 383 00:15:38,256 --> 00:15:40,256 Smith & Colin Flooring is a young company, 384 00:15:40,256 --> 00:15:42,364 and we are serious about increasing our online presence. 385 00:15:42,673 --> 00:15:44,675 #OurPricesWillFloorYou. 386 00:15:44,922 --> 00:15:46,121 Whoa. 387 00:15:47,256 --> 00:15:48,462 Listen, Lexy... 388 00:15:49,857 --> 00:15:51,086 I'm a quick study. 389 00:15:51,185 --> 00:15:53,310 And I'd be willing to go down to 390 00:15:53,381 --> 00:15:56,391 an associate or even an assistant manager position 391 00:15:56,553 --> 00:15:58,542 if the incentives are competitive. 392 00:15:58,922 --> 00:16:01,130 Could you show me the prospectus 393 00:16:01,130 --> 00:16:03,130 of the management stock options here? 394 00:16:03,155 --> 00:16:05,587 I'm afraid with your résumé, all I can show you is the door. 395 00:16:06,305 --> 00:16:07,383 I'm sorry. 396 00:16:07,424 --> 00:16:09,266 Look, it's never easy to say that. 397 00:16:09,638 --> 00:16:12,285 Particularly not to someone who reminds me of my grandpoppy Joe. 398 00:16:18,323 --> 00:16:19,346 Kev? 399 00:16:20,313 --> 00:16:21,547 You here? 400 00:16:26,288 --> 00:16:27,748 Before we begin, 401 00:16:28,108 --> 00:16:29,730 we must set a safe word. 402 00:16:30,536 --> 00:16:33,319 It will be... "French fry." 403 00:16:33,901 --> 00:16:36,139 Take off your clothes and get on the bed on all fours. 404 00:16:40,411 --> 00:16:41,488 Hurry. 405 00:16:45,703 --> 00:16:46,953 Like this? 406 00:16:47,040 --> 00:16:48,233 Silence! 407 00:16:48,706 --> 00:16:50,939 Only I speak, which means you do not speak. 408 00:16:51,123 --> 00:16:52,480 Heretofore. 409 00:16:52,833 --> 00:16:54,833 Now, I will spank you with this paddle. 410 00:16:56,047 --> 00:16:57,127 Because... 411 00:16:57,916 --> 00:16:59,478 of no reason. 412 00:17:00,489 --> 00:17:01,536 Now, 413 00:17:02,945 --> 00:17:04,166 here it comes. 414 00:17:04,166 --> 00:17:05,459 Spanking commenced, 415 00:17:05,916 --> 00:17:07,338 you bad wife. 416 00:17:11,145 --> 00:17:12,487 French fry. French fry. 417 00:17:12,519 --> 00:17:13,619 Just a really quick "French fry." 418 00:17:13,644 --> 00:17:14,977 V, I don't really want to hurt you, 419 00:17:15,010 --> 00:17:16,086 but this could scar you. 420 00:17:16,125 --> 00:17:17,292 It's not gonna scar. 421 00:17:17,355 --> 00:17:18,369 Okay. 422 00:17:18,588 --> 00:17:19,981 Okay, I can do this. 423 00:17:20,636 --> 00:17:21,677 I can. 424 00:17:22,755 --> 00:17:23,845 Now... 425 00:17:24,171 --> 00:17:25,978 brace yourself for my wrath, 426 00:17:26,411 --> 00:17:28,348 because it's paddle time. 427 00:17:31,438 --> 00:17:32,546 French fry. 428 00:17:37,315 --> 00:17:38,769 Hi. You must be Fred. 429 00:17:38,831 --> 00:17:41,358 Sorry I'm late. Little, uh, neighbor dispute. 430 00:17:41,450 --> 00:17:43,575 - Ford. - Oh, no, it's Fiona. 431 00:17:43,575 --> 00:17:45,785 No, it's Ford. You called me Fred. 432 00:17:46,024 --> 00:17:47,566 Oh. Right. 433 00:17:47,591 --> 00:17:49,475 Uh... Ford. Sorry. 434 00:17:49,856 --> 00:17:52,467 Anyway, uh, thanks for coming on short notice. 435 00:17:52,536 --> 00:17:55,514 Nessa said you might be able to remove this piece of shit. 436 00:17:55,970 --> 00:17:58,731 You want to take out a 19th-century pocket door? 437 00:17:59,019 --> 00:18:00,590 Yeah, so I can increase the rent. 438 00:18:00,963 --> 00:18:03,463 Victorian cherry. Hand-applied carvings. 439 00:18:03,488 --> 00:18:05,488 There's probably only three or four dozen like this 440 00:18:05,518 --> 00:18:06,851 left in all of Chicago. 441 00:18:06,906 --> 00:18:09,038 Well, I'm looking at it... Ford... 442 00:18:09,226 --> 00:18:11,351 And all I'm seeing is the broken armpit 443 00:18:11,351 --> 00:18:13,393 in the middle of an otherwise swank apartment. 444 00:18:13,393 --> 00:18:14,726 So let's 86 it. 445 00:18:14,780 --> 00:18:15,796 Fiona! 446 00:18:15,881 --> 00:18:17,286 Fiona! 447 00:18:17,310 --> 00:18:18,288 - Is! - Is! 448 00:18:18,335 --> 00:18:19,905 A cuntlord! 449 00:18:19,976 --> 00:18:21,522 - A cuntlord! - Excuse me. 450 00:18:21,596 --> 00:18:23,189 - Fiona! - Fiona! 451 00:18:23,237 --> 00:18:24,778 - Is! - Is! 452 00:18:24,809 --> 00:18:26,684 - A cuntlord! - A cuntlord! 453 00:18:26,684 --> 00:18:29,518 - Fiona! - Fiona! 454 00:18:29,518 --> 00:18:31,268 - Is! - Is! 455 00:18:31,268 --> 00:18:33,393 - A cuntlord! - A cuntlord! 456 00:18:36,205 --> 00:18:37,664 I, uh, can't let you do this. 457 00:18:37,664 --> 00:18:39,066 He's the one being an asshole. 458 00:18:39,112 --> 00:18:41,418 The door. Can't let you toss it. 459 00:18:41,591 --> 00:18:43,674 I'll fix it for you. 460 00:18:44,294 --> 00:18:46,245 Let me, uh, go back to the shop, get some of 461 00:18:46,270 --> 00:18:48,083 my woodworking tools, and then I'll be back, all right? 462 00:18:48,286 --> 00:18:50,260 Whoa... w... how much is that gonna cost me? 463 00:18:50,453 --> 00:18:52,152 I'll just do it. 464 00:18:52,245 --> 00:18:54,383 You're just gonna fix my door for free? 465 00:18:55,155 --> 00:18:56,586 If that's all right with you? 466 00:18:59,989 --> 00:19:01,697 I feel like this probably 467 00:19:01,697 --> 00:19:04,030 looks kind of bad, because, you know, 468 00:19:04,030 --> 00:19:05,822 usually only asshole landlords get protested against, 469 00:19:05,822 --> 00:19:08,531 but this is a bullshit family thing. 470 00:19:08,566 --> 00:19:09,607 I wasn't... 471 00:19:09,632 --> 00:19:10,989 I come from trash just like 472 00:19:11,023 --> 00:19:12,231 everybody else in this neighborhood. 473 00:19:12,256 --> 00:19:14,214 I raised five fucking kids 474 00:19:14,239 --> 00:19:15,615 by myself. 475 00:19:15,640 --> 00:19:17,083 Uh... siblings, not mine. 476 00:19:17,155 --> 00:19:19,155 And did I get any thanks for it? No. 477 00:19:19,155 --> 00:19:20,822 I try to protect my investment. 478 00:19:20,822 --> 00:19:23,030 I try to take one tiny little step 479 00:19:23,030 --> 00:19:25,364 up the economic ladder, and my own brother 480 00:19:25,364 --> 00:19:27,281 tries to pull me back down 481 00:19:27,281 --> 00:19:28,655 into the fucking shit with him. 482 00:19:28,655 --> 00:19:29,947 But I am not going. 483 00:19:29,947 --> 00:19:31,403 Okay? I'm done. 484 00:19:35,733 --> 00:19:37,488 I'm gonna go get my tools now. 485 00:19:56,650 --> 00:19:57,759 Hey. 486 00:19:58,072 --> 00:20:00,947 - Hey. - Are you kidding me? 487 00:20:00,972 --> 00:20:02,931 - No, look, he... he just... - Not until he's 30 days sober. 488 00:20:02,993 --> 00:20:04,743 Look, he just wants to wish you a happy birthday, Cami. 489 00:20:04,789 --> 00:20:06,672 I don't want to hear "happy birthday" from him. 490 00:20:07,033 --> 00:20:08,866 All right, look, he... he won't stop crying. 491 00:20:08,904 --> 00:20:10,758 All right, and he has to testify in court 492 00:20:10,813 --> 00:20:12,688 in support of my friend in a few minutes. 493 00:20:12,741 --> 00:20:14,633 All right, and if you don't give him a reason to live, 494 00:20:14,658 --> 00:20:16,325 I'm afraid he's gonna fuck it up for my friend, 495 00:20:16,350 --> 00:20:18,201 and then my friend's gonna go to jail forever. 496 00:20:19,908 --> 00:20:21,825 All right, please, just let the man shout 497 00:20:21,825 --> 00:20:23,700 "happy birthday" from 40 feet away, that's all. 498 00:20:25,883 --> 00:20:27,133 I'll stand here for ten seconds. 499 00:20:27,158 --> 00:20:29,056 That's perfect. Thank you. Thank you. Thank you. 500 00:20:30,790 --> 00:20:32,789 I love you so much, Cami Lynn. 501 00:20:33,123 --> 00:20:35,886 You're the center of my earth and... I love you. 502 00:20:36,807 --> 00:20:38,883 I'm gonna get you a charm for your bracelet later. 503 00:20:39,052 --> 00:20:41,849 Gonna pay extra to engrave the baby's initials on it. 504 00:20:46,289 --> 00:20:47,560 Happy birthday. 505 00:20:54,803 --> 00:20:58,215 In 72 hours, you will be free of your addiction. 506 00:20:58,608 --> 00:21:01,373 You're already in pain. You're already suffering. 507 00:21:01,783 --> 00:21:04,526 Questions? Yes? 508 00:21:04,942 --> 00:21:07,245 - What are you doing this for? - Money. 509 00:21:07,484 --> 00:21:09,028 From who? Who pays you? 510 00:21:09,464 --> 00:21:10,939 Your grateful families. 511 00:21:11,471 --> 00:21:13,546 That is the most bullshit business plan 512 00:21:13,846 --> 00:21:15,131 I've ever heard. 513 00:21:15,855 --> 00:21:17,856 None of these junkies come from money. 514 00:21:17,938 --> 00:21:19,985 And that one's wearing jeggings from Ross. 515 00:21:20,299 --> 00:21:22,358 They're just gonna stiff you, Corporal Carl. 516 00:21:23,202 --> 00:21:24,405 How much do you need? 517 00:21:24,598 --> 00:21:26,618 $3,527. 518 00:21:26,860 --> 00:21:28,653 First semester tuition at military school. 519 00:21:28,716 --> 00:21:29,876 That's it? 520 00:21:30,341 --> 00:21:33,775 With your charm and your... commanding voice, 521 00:21:33,924 --> 00:21:36,903 you could make that in about an hour if you just apply yourself. 522 00:21:37,007 --> 00:21:39,049 If you mean Uber, it's a bum deal. 523 00:21:39,074 --> 00:21:40,694 No. 524 00:21:41,550 --> 00:21:43,843 Ransom. Yeah. 525 00:21:44,336 --> 00:21:46,007 We do a little ransom sitch. 526 00:21:46,528 --> 00:21:48,175 You get me a few grams of coke 527 00:21:48,200 --> 00:21:49,631 and I'll help you make a Jihad Joan video. 528 00:21:49,675 --> 00:21:51,431 Let's Stanley Kubrick this shit. 529 00:21:51,868 --> 00:21:53,360 Say that you're holding me hostage, 530 00:21:53,407 --> 00:21:55,553 you need $3,527. 531 00:21:56,128 --> 00:21:58,214 My dad's rich as fuck. He'll totally pay. 532 00:22:06,550 --> 00:22:07,969 Nice of you to show up. 533 00:22:10,311 --> 00:22:11,764 Wait. Wait... wait. 534 00:22:13,074 --> 00:22:14,423 Hey, you got a mint? 535 00:22:14,508 --> 00:22:16,464 His breath's still blowing a .34. 536 00:22:16,506 --> 00:22:18,692 - Spearmint or winter mint? - Winter mint, please. 537 00:22:18,755 --> 00:22:20,131 All right, let me see you guys. 538 00:22:20,131 --> 00:22:21,254 Eyes up. Let me see. 539 00:22:21,279 --> 00:22:22,489 I look like I'm going clamming. 540 00:22:22,520 --> 00:22:23,708 Yeah, that's fine. 541 00:22:24,755 --> 00:22:26,728 All right. And you. 542 00:22:27,839 --> 00:22:28,936 Oh, you got a couple 543 00:22:29,728 --> 00:22:31,594 nicks on your neck, but 544 00:22:32,093 --> 00:22:34,581 otherwise, pretty good. 545 00:22:36,079 --> 00:22:37,329 And what are you gonna say? 546 00:22:37,329 --> 00:22:38,749 - I'm sorry. - No. 547 00:22:39,371 --> 00:22:41,037 - I'm truly sorry. - And? 548 00:22:41,733 --> 00:22:44,156 I'm sober. I'm truly sober. 549 00:22:44,878 --> 00:22:46,484 I don't want to spend years in jail, Lip. 550 00:22:46,509 --> 00:22:47,884 I know what I need to say. 551 00:22:49,293 --> 00:22:50,347 All right. 552 00:22:52,097 --> 00:22:54,306 What about you? You gonna say what we practiced? 553 00:22:54,376 --> 00:22:55,591 I'm not gonna lie. 554 00:22:55,621 --> 00:22:57,001 You're gonna say what we practiced. 555 00:23:00,107 --> 00:23:01,879 All right, let's do this. 556 00:23:15,915 --> 00:23:17,569 Here. Open the gate. 557 00:23:18,041 --> 00:23:19,618 And good afternoon to you too, sir. 558 00:23:19,963 --> 00:23:21,376 I'll be with you in just a moment. 559 00:23:24,405 --> 00:23:26,626 What the hell are you doing? Take my ticket. 560 00:23:26,731 --> 00:23:28,426 Oh, I'm sorry, I just 561 00:23:28,731 --> 00:23:30,979 need to sit here in quiet and do some mental stretches, 562 00:23:31,153 --> 00:23:32,829 'cause this math is gonna be so hard for me. 563 00:23:33,632 --> 00:23:36,664 I swear to God, I will drive through this gate right now. 564 00:23:37,986 --> 00:23:40,214 And done. 565 00:23:40,445 --> 00:23:42,278 I'd be happy to take your ticket now, sir. 566 00:23:42,303 --> 00:23:43,656 Thank you so very much for your patience. 567 00:23:44,594 --> 00:23:45,823 Oh, um. 568 00:23:46,445 --> 00:23:49,417 You only gave me 4.25 and the time is now 12:31. 569 00:23:49,933 --> 00:23:51,303 You owe me $1.40. 570 00:24:08,252 --> 00:24:10,590 Fuck you, Doctor Dick! 571 00:24:10,819 --> 00:24:12,162 You're fucking ugly! 572 00:24:14,469 --> 00:24:15,732 He's a dick! 573 00:24:34,639 --> 00:24:37,348 I'm going to jail. For the rest of my life. 574 00:24:37,457 --> 00:24:39,785 Gracias. You may be seated. 575 00:24:41,932 --> 00:24:44,124 Mr. Feehan, call your witness. 576 00:24:44,426 --> 00:24:47,772 Defense calls Bradley Young, AA Secretary, Your Honor. 577 00:24:51,920 --> 00:24:54,504 Do you affirm the testimony you are about to give will be 578 00:24:54,552 --> 00:24:56,904 the truth, the whole truth, and nothing but the truth? 579 00:24:57,143 --> 00:24:58,221 I do. 580 00:24:58,292 --> 00:24:59,500 Mr. Young, you're a member of 581 00:24:59,500 --> 00:25:02,666 Dr. Youens' AA group and frequently serve as secretary. 582 00:25:02,666 --> 00:25:04,250 - Is that right? - Yes. 583 00:25:04,548 --> 00:25:05,965 Can you tell the court, to the best of your knowledge, 584 00:25:06,011 --> 00:25:07,690 if Dr. Youens is currently sober? 585 00:25:08,706 --> 00:25:11,385 I believe he is sober, at this time. 586 00:25:11,639 --> 00:25:13,608 Does he attend meetings regularly? 587 00:25:14,133 --> 00:25:15,910 I've seen him in attendance. 588 00:25:15,910 --> 00:25:19,821 "Does he attend regularly" was the question, Mr. Young. 589 00:25:20,294 --> 00:25:21,586 Define regularly. 590 00:25:25,991 --> 00:25:27,898 It's hard to say for sure. 591 00:25:27,899 --> 00:25:30,275 Um, there are hundreds of meetings, 592 00:25:30,320 --> 00:25:32,861 uh, he could be attending, all over the city. 593 00:25:32,886 --> 00:25:34,011 Mr. Young, 594 00:25:34,334 --> 00:25:36,776 is he maintaining his sobriety? 595 00:25:42,280 --> 00:25:44,507 I don't have access to him 24/7, 596 00:25:44,951 --> 00:25:47,277 but... yes, 597 00:25:48,607 --> 00:25:50,159 uh, I believe he is. 598 00:25:51,260 --> 00:25:53,301 Mr. Young, you're excused. 599 00:25:53,566 --> 00:25:55,774 The court now calls a recess. 600 00:25:56,058 --> 00:25:57,410 All rise. 601 00:26:00,569 --> 00:26:02,058 So what happens now? 602 00:26:02,118 --> 00:26:03,094 Lunch. 603 00:26:03,145 --> 00:26:04,978 Be back in an hour. I gotta take this. 604 00:26:05,152 --> 00:26:06,494 This is Feehan. 605 00:26:12,448 --> 00:26:14,132 - Oh, where you going? - Prison. 606 00:26:14,644 --> 00:26:15,687 It's not over yet. 607 00:26:15,876 --> 00:26:17,306 I know that, Bradley. 608 00:26:17,338 --> 00:26:18,730 I was being sardonic. 609 00:26:19,426 --> 00:26:21,757 I'm going to take my last leak as a free man, 610 00:26:21,827 --> 00:26:23,182 if it's okay with you. 611 00:26:27,785 --> 00:26:29,306 _ 612 00:26:34,355 --> 00:26:35,465 Kev? 613 00:26:36,841 --> 00:26:38,160 Over here. 614 00:26:39,570 --> 00:26:41,865 In the darkest corner of the lair. 615 00:26:43,397 --> 00:26:46,918 Before we start, the safe word is "alley cat." 616 00:26:48,227 --> 00:26:50,941 I want you to take your clothes off and get on the bed. 617 00:26:51,436 --> 00:26:53,685 I'm going to drip this all over your body. 618 00:26:53,798 --> 00:26:56,389 And you will bear the pain in silence. 619 00:26:57,561 --> 00:26:59,893 Unless, of course, it's too painful, then you say "alley cat." 620 00:27:01,234 --> 00:27:02,401 Wax, Kev? 621 00:27:02,440 --> 00:27:03,726 Now, wench! 622 00:27:03,726 --> 00:27:05,149 Yes, sir. 623 00:27:07,348 --> 00:27:10,356 I'm going to begin my cruel abuse 624 00:27:11,227 --> 00:27:14,496 by dripping this onto your beautiful breasts 625 00:27:15,002 --> 00:27:16,478 that fed my children. 626 00:27:16,658 --> 00:27:18,409 Ow... fuck! 627 00:27:18,503 --> 00:27:21,467 I dripped it on my finger. Oh, fuck, that hurts. 628 00:27:21,670 --> 00:27:22,877 Wax is hot! 629 00:27:23,757 --> 00:27:24,992 Alley cat. 630 00:27:34,378 --> 00:27:35,670 Hey, sure you don't want one? 631 00:27:35,670 --> 00:27:36,969 No, I'm not hungry. 632 00:27:43,877 --> 00:27:45,532 You know he's going to jail, right? 633 00:27:46,668 --> 00:27:48,010 He's guilty. 634 00:27:48,877 --> 00:27:50,476 He drove his car into a house. 635 00:27:51,461 --> 00:27:52,916 Almost hit a grandma. 636 00:27:54,594 --> 00:27:55,853 The prosecutor's right. 637 00:27:56,968 --> 00:27:59,093 - He's a danger to society. - No, he didn't hit her. 638 00:27:59,580 --> 00:28:01,698 He's had four previous DUls. 639 00:28:02,081 --> 00:28:03,466 Didn't learn shit. 640 00:28:05,079 --> 00:28:07,013 Can't teach an old dog new tricks. 641 00:28:08,509 --> 00:28:10,018 It was anyone else, 642 00:28:10,121 --> 00:28:11,578 you'd want him behind bars too. 643 00:28:15,890 --> 00:28:17,265 How's my door coming? 644 00:28:17,772 --> 00:28:19,530 If you're asking how long it's gonna take, 645 00:28:19,599 --> 00:28:20,932 a long time. 646 00:28:22,104 --> 00:28:23,432 Well, it's just that I 647 00:28:23,516 --> 00:28:25,935 have an open house in a couple hours, so. 648 00:28:26,016 --> 00:28:27,349 Where you at, girl? 649 00:28:27,349 --> 00:28:28,523 In here! 650 00:28:29,497 --> 00:28:31,372 Wow! Look at this. 651 00:28:31,447 --> 00:28:33,282 All cleaned up. 652 00:28:33,307 --> 00:28:35,307 And you got yourself a bowl of lemons. 653 00:28:35,343 --> 00:28:37,093 All Crate & Barrel and shit. 654 00:28:37,118 --> 00:28:38,970 Yeah, gotta get 1,100 a month out of this place, 655 00:28:39,037 --> 00:28:40,456 so can't fuck around. 656 00:28:40,456 --> 00:28:41,901 He come with the place too? 657 00:28:42,861 --> 00:28:45,736 Uh, Ford, this is Veronica. 658 00:28:45,761 --> 00:28:47,030 V, this is Ford. 659 00:28:47,101 --> 00:28:48,809 - Hey. - He's got a thing for doors. 660 00:28:48,809 --> 00:28:51,022 - Hi, how are you? - Nice to meet you. 661 00:28:51,475 --> 00:28:53,059 Cute. 662 00:28:53,059 --> 00:28:54,506 Weird. 663 00:28:55,948 --> 00:28:57,778 What's with tent city? 664 00:28:57,809 --> 00:28:59,434 Anybody see you come in? 665 00:28:59,434 --> 00:29:00,931 I don't think so. Why? 666 00:29:00,956 --> 00:29:02,831 Ian's at large and we're unprotected, 667 00:29:02,856 --> 00:29:04,564 ass out in the wind. 668 00:29:04,961 --> 00:29:06,752 You know you sound batshit crazy, right? 669 00:29:06,896 --> 00:29:08,620 You two have got to stop this bullshit. 670 00:29:08,659 --> 00:29:09,868 Family is family. 671 00:29:11,941 --> 00:29:14,097 - Can I help you? - Are you Fiona Gallagher? 672 00:29:14,361 --> 00:29:16,220 - Who's asking? - Chicago Fire Department. 673 00:29:16,504 --> 00:29:18,289 Got a call from a concerned neighbor 674 00:29:18,343 --> 00:29:20,671 saying this building has some fire code violations. 675 00:29:20,903 --> 00:29:22,070 I need to look around. 676 00:29:22,070 --> 00:29:23,153 Fire code violations? 677 00:29:23,153 --> 00:29:24,889 No, I-I'm up to code on... 678 00:29:27,804 --> 00:29:29,222 My God, fuckin' Ian. 679 00:29:31,691 --> 00:29:34,058 No, he called the city on you? That's some hardcore shit. 680 00:29:34,083 --> 00:29:35,625 Game on, motherfucker! 681 00:29:35,650 --> 00:29:37,030 Game on! 682 00:29:51,833 --> 00:29:53,679 Asking for money from somebody? Jesus, you're so slow. 683 00:29:53,679 --> 00:29:55,543 What's taking so long? 684 00:29:56,096 --> 00:29:58,200 We have customers waiting, right, you understand that? 685 00:29:58,231 --> 00:30:00,004 Don't you? Clean it up. 686 00:30:12,325 --> 00:30:15,534 Mr. Gallagher, as a friend and fellow AA member, 687 00:30:15,588 --> 00:30:17,478 you'd like to speak on behalf of Clyde Youens? 688 00:30:17,814 --> 00:30:18,842 Yes. 689 00:30:18,867 --> 00:30:20,401 Um. 690 00:30:22,335 --> 00:30:23,869 There's been a lot of talk today 691 00:30:24,163 --> 00:30:27,258 about Professor Youens being a danger to society. 692 00:30:27,480 --> 00:30:30,251 And I-I understand that it could sound that way. 693 00:30:30,345 --> 00:30:33,011 Uh, he has a bad track record with alcohol. 694 00:30:33,211 --> 00:30:35,657 Whenever he and booze have had a face-off, 695 00:30:35,696 --> 00:30:37,995 he usually loses. 696 00:30:40,072 --> 00:30:41,932 Um, but I know Professor Youens well. 697 00:30:42,579 --> 00:30:44,346 And he's not a danger to me. 698 00:30:44,678 --> 00:30:47,210 No, in fact, I wouldn't be alive without him. 699 00:30:48,319 --> 00:30:51,155 A year ago, I was blacking out, 700 00:30:51,804 --> 00:30:53,014 was violent, 701 00:30:53,403 --> 00:30:57,094 and it was Professor Youens that got me into rehab. 702 00:30:57,601 --> 00:30:59,939 Uh, he even paid for it. I didn't have the money. 703 00:31:01,289 --> 00:31:02,684 And when I got out, he was there, 704 00:31:02,685 --> 00:31:04,478 to take me to my first AA meeting. 705 00:31:05,325 --> 00:31:07,742 He saw the value in my life 706 00:31:07,742 --> 00:31:08,910 when I didn't. 707 00:31:09,668 --> 00:31:11,550 I-I know that this car accident 708 00:31:11,596 --> 00:31:12,880 was a wake-up call for him. 709 00:31:13,139 --> 00:31:15,255 And he knows that he could have hurt 710 00:31:15,417 --> 00:31:16,883 Ms. Rodriguez, but... 711 00:31:19,030 --> 00:31:21,107 ...he has remorse for what he did, Your Honor. 712 00:31:21,556 --> 00:31:24,167 And he has the will and the desire 713 00:31:24,236 --> 00:31:26,263 to live a meaningful, sober life. 714 00:31:26,311 --> 00:31:27,542 So... 715 00:31:30,787 --> 00:31:32,739 ...please give him the chance that he gave to me. 716 00:31:34,711 --> 00:31:36,158 Thank you, Mr. Gallagher. 717 00:31:36,222 --> 00:31:37,583 You may be seated. 718 00:31:37,627 --> 00:31:38,754 Thank you. 719 00:31:43,922 --> 00:31:45,740 Defense calls Clyde Youens. 720 00:31:55,252 --> 00:31:56,338 Oh... 721 00:32:03,252 --> 00:32:04,392 Is he drunk? 722 00:32:05,361 --> 00:32:06,893 How the hell did he get fucking drunk? 723 00:32:06,918 --> 00:32:08,066 I don't know. 724 00:32:17,593 --> 00:32:18,678 Hola. 725 00:32:25,303 --> 00:32:26,895 Just make sure the tarps are secure. 726 00:32:27,802 --> 00:32:28,919 All right. Be back. 727 00:32:36,696 --> 00:32:38,206 Attention, street kids. 728 00:32:38,504 --> 00:32:40,820 You look hungry. I bought you pizza. 729 00:32:41,338 --> 00:32:43,670 It's being delivered right now to the park. 730 00:32:43,670 --> 00:32:44,845 Completely free. 731 00:32:44,922 --> 00:32:47,094 All you have to do is go there and eat it. 732 00:32:47,186 --> 00:32:49,696 Hey, hey, Ian says we're not to leave camp. 733 00:32:50,115 --> 00:32:51,657 It's meat lovers pizza. 734 00:32:51,679 --> 00:32:54,019 I repeat, there is hot, free 735 00:32:54,044 --> 00:32:56,407 meat lovers pizza waiting for ya. 736 00:32:56,521 --> 00:32:58,316 Twelve large pies. 737 00:33:01,979 --> 00:33:05,033 And I will pay you 20 bucks each to go eat it. 738 00:33:05,480 --> 00:33:06,480 Okay! 739 00:33:07,342 --> 00:33:09,146 Follow that pepperoni smell. 740 00:33:09,146 --> 00:33:11,146 Who wants a crisp $20 bill? 741 00:33:11,146 --> 00:33:13,014 You get a 20. You get a 20. 742 00:33:13,352 --> 00:33:16,104 You get a 20. You get a 20. You get a 20. 743 00:33:16,174 --> 00:33:18,069 You get a 20. You get a 20. 744 00:33:18,301 --> 00:33:19,557 You get a 20. 745 00:33:19,822 --> 00:33:21,125 You get a 20. 746 00:33:24,814 --> 00:33:26,370 You get an extra 20. 747 00:33:28,457 --> 00:33:30,851 An extra two 20s. 748 00:33:37,114 --> 00:33:38,274 Okay, boys! 749 00:33:38,299 --> 00:33:40,197 Bring it in! Rápido, rápido! 750 00:33:40,222 --> 00:33:41,308 Clear the lot! 751 00:33:41,824 --> 00:33:43,771 Thank you, thank you! Everything goes! 752 00:33:51,799 --> 00:33:53,875 Whoa... whoa... whoa, hey. 753 00:33:53,907 --> 00:33:55,573 - Come on, now! - No, cutting, man! 754 00:33:55,573 --> 00:33:58,023 Sorry, I'm new here. Where's the managers line? 755 00:33:58,182 --> 00:34:01,092 We're all managers. I was at IBM for 35 years. 756 00:34:02,345 --> 00:34:03,395 Wait. 757 00:34:03,853 --> 00:34:06,215 All of these men are laid-off managers? 758 00:34:06,215 --> 00:34:07,301 That can't be. 759 00:34:07,376 --> 00:34:09,128 Keith got dumped by GM. 760 00:34:09,209 --> 00:34:10,920 - Steilen by EUS. - Yep. 761 00:34:11,042 --> 00:34:13,465 Kent by Dollar Depot. Cal by the "Tribune." 762 00:34:13,511 --> 00:34:15,942 Twenty-seven Christmas Eves I worked for those fucks, 763 00:34:15,967 --> 00:34:18,256 and they laid me off on my 59th birthday. 764 00:34:18,440 --> 00:34:20,483 What about you, buddy? Who done you wrong? 765 00:34:20,829 --> 00:34:22,954 Oh, uh, Lumber Lawn and Lighting. 766 00:34:22,990 --> 00:34:25,247 - Fuckin' automation. - That's the worst, yeah. 767 00:34:25,272 --> 00:34:26,563 Tough break, man. That's awful. 768 00:34:26,588 --> 00:34:28,588 Thank you. It's been rough. 769 00:34:28,588 --> 00:34:30,880 I've got five kids... 770 00:34:30,880 --> 00:34:32,506 - And one of them's got asthma. - Line starts back there, pal! 771 00:35:04,297 --> 00:35:05,880 We shoot the whole thing on my phone, 772 00:35:05,880 --> 00:35:07,256 "Blair Witch" style. 773 00:35:07,256 --> 00:35:09,214 Make it shake. Make it seem trembly. 774 00:35:09,214 --> 00:35:10,922 Won't they be able to recognize my voice? 775 00:35:11,178 --> 00:35:12,394 Voice-changing app. 776 00:35:12,422 --> 00:35:13,797 You'll sound like... Like Steve Hawking. 777 00:35:13,998 --> 00:35:15,184 When I say "action," say you need 778 00:35:15,209 --> 00:35:18,076 $3,527 for a drug debt. 779 00:35:18,101 --> 00:35:19,559 They won't ask any questions 780 00:35:19,596 --> 00:35:21,054 once they hear the words "drug debt." 781 00:35:21,278 --> 00:35:23,096 And keep all the details really vague. 782 00:35:23,174 --> 00:35:25,590 Say that you want to meet somewhere public for the drop. 783 00:35:26,021 --> 00:35:28,356 Um, somewhere that you know well. 784 00:35:28,631 --> 00:35:29,670 Okay? 785 00:35:30,964 --> 00:35:32,003 Ready? 786 00:35:32,334 --> 00:35:33,963 And action! 787 00:35:35,122 --> 00:35:37,456 No! No! 788 00:35:44,749 --> 00:35:46,343 Fucking unbelievable! 789 00:35:46,552 --> 00:35:48,501 That's what it is. 790 00:35:48,676 --> 00:35:49,884 What is, Frank? 791 00:35:50,029 --> 00:35:52,397 This United States of America. 792 00:35:52,949 --> 00:35:54,496 I played by the rules. 793 00:35:54,990 --> 00:35:58,597 I gave my life, my blood, sweat, and tears to that job. 794 00:35:58,646 --> 00:36:00,846 - Paid my taxes... - For a few weeks. 795 00:36:00,908 --> 00:36:02,446 Colored inside the lines. 796 00:36:02,446 --> 00:36:04,696 Didn't roll through the stop sign. 797 00:36:04,696 --> 00:36:06,055 And where did it get me? 798 00:36:06,181 --> 00:36:07,764 Up the ass, that's where. 799 00:36:07,834 --> 00:36:09,927 Right up the ole poop shoot. 800 00:36:10,651 --> 00:36:12,901 I was moving up in this world. 801 00:36:13,234 --> 00:36:14,473 And now? 802 00:36:14,734 --> 00:36:16,935 I'm a 50-something 803 00:36:17,161 --> 00:36:18,744 adult white male 804 00:36:18,806 --> 00:36:20,223 with a couple of years of college 805 00:36:20,540 --> 00:36:22,275 and managerial experience, 806 00:36:22,337 --> 00:36:24,253 and the only thing available to me 807 00:36:24,278 --> 00:36:26,003 is minimum wage! 808 00:36:26,003 --> 00:36:27,961 The system is fucked! 809 00:36:29,506 --> 00:36:30,942 Give me a shot of Jamie. 810 00:36:32,686 --> 00:36:34,539 And leave the bottle. 811 00:36:39,144 --> 00:36:40,767 The America we knew 812 00:36:40,878 --> 00:36:43,252 has ditched the party and turned the lights out, 813 00:36:43,252 --> 00:36:44,460 boys and girls. 814 00:36:45,260 --> 00:36:48,377 And left us white guys in the dark to fight each other 815 00:36:48,402 --> 00:36:51,769 over the few crumbs left behind by our masters. 816 00:37:03,960 --> 00:37:05,123 Am I right? 817 00:37:06,335 --> 00:37:08,579 You think you're having a shit day, pal? 818 00:37:09,002 --> 00:37:10,918 I'm being deported next month. 819 00:37:11,578 --> 00:37:13,799 Been here 25 years. 820 00:37:14,127 --> 00:37:17,969 I was a translator in Iraq during the goddamn Desert Storm. 821 00:37:18,586 --> 00:37:20,119 Now they're kicking me out. 822 00:37:20,335 --> 00:37:22,414 Because of a fucking speeding ticket. 823 00:37:22,602 --> 00:37:24,190 I tried to flee up to Canada, 824 00:37:24,215 --> 00:37:26,135 but they stopped me at the border, 825 00:37:26,645 --> 00:37:28,898 wouldn't let me in, sent me back. 826 00:37:30,431 --> 00:37:32,898 Wait, you're trying to get out of America? 827 00:37:33,189 --> 00:37:34,495 Yeah. 828 00:37:34,541 --> 00:37:35,875 Jesus, that's a piece of fucking cake. 829 00:37:35,923 --> 00:37:37,672 Yeah, maybe for a white guy. 830 00:37:45,739 --> 00:37:46,898 Frank Gallagher. 831 00:37:47,769 --> 00:37:50,206 - Akram. - Akram, my friend. 832 00:37:51,120 --> 00:37:52,903 This could be your lucky day. 833 00:37:53,036 --> 00:37:54,256 Praise Allah. 834 00:38:06,285 --> 00:38:07,605 What the... 835 00:38:12,860 --> 00:38:15,264 There's a dumpster welded to my fucking car? 836 00:38:16,398 --> 00:38:19,519 Who the fuck welded a dumpster to my fucking car? 837 00:38:19,802 --> 00:38:22,136 What the motherfucking fuck? 838 00:38:24,948 --> 00:38:26,683 What's going on down here? 839 00:38:26,916 --> 00:38:29,095 I'm fired, but it was 100% worth it 840 00:38:29,120 --> 00:38:31,322 to see the look on that scumbag's face. 841 00:38:33,275 --> 00:38:35,198 Thank you very much for the opportunity, Nadine. 842 00:38:35,588 --> 00:38:37,294 I'll be back Friday to collect my last check. 843 00:38:58,193 --> 00:39:00,375 Please stand back, doors now closing. 844 00:39:34,739 --> 00:39:35,858 Fuckin' A. 845 00:39:38,067 --> 00:39:39,848 - Where is she? - Who's she? 846 00:39:39,881 --> 00:39:41,714 Don't "who" me, you little shit. Kassidi. 847 00:39:41,753 --> 00:39:43,188 My daughter, where is she? 848 00:39:44,007 --> 00:39:46,172 Uh, I can't disclose that to you, sir. I promised her. 849 00:39:47,584 --> 00:39:50,584 - How old are you kid, 15? - Sixteen. 850 00:39:50,639 --> 00:39:52,847 Well, maybe you don't know this about the world yet, 851 00:39:52,889 --> 00:39:55,545 but girls like Kassidi, this is what they do. 852 00:39:55,722 --> 00:39:57,306 You have no idea how many times I've done 853 00:39:57,384 --> 00:39:58,865 this ransom bullshit thing. 854 00:39:58,970 --> 00:40:01,207 My daughter's a Venus flytrap. 855 00:40:01,348 --> 00:40:03,214 Lures you in, and snap, 856 00:40:03,472 --> 00:40:05,081 eats you slowly over time. 857 00:40:05,181 --> 00:40:07,761 Just like her mother. And you're on the menu. 858 00:40:08,474 --> 00:40:10,828 Now tell me where she is. 859 00:40:11,458 --> 00:40:12,930 No can do. 860 00:40:14,638 --> 00:40:16,347 Tell Kassidi it's Tiffani's 12th birthday 861 00:40:16,347 --> 00:40:18,646 on Friday, and her mother wants her at the club. 862 00:40:18,970 --> 00:40:22,064 In the same blue Chanel dress she ran off in last Friday. 863 00:40:22,680 --> 00:40:24,525 Make sure she gets it dry-cleaned. 864 00:40:38,794 --> 00:40:39,926 Hey. 865 00:40:43,097 --> 00:40:45,472 Look, I don't care who's right or who's wrong anymore. 866 00:40:45,472 --> 00:40:47,136 I just want this to be over. 867 00:40:48,586 --> 00:40:50,242 You threw away their shit. 868 00:40:50,680 --> 00:40:52,389 And you called an inspector on me. 869 00:40:52,389 --> 00:40:54,628 Cost me 400 bucks in sprinkler services. 870 00:40:55,254 --> 00:40:57,710 We both did shit. We're both guilty. 871 00:40:58,586 --> 00:41:01,214 I don't care anymore. I just want to fix this. 872 00:41:01,964 --> 00:41:03,385 I called Margo. 873 00:41:04,306 --> 00:41:06,431 She's got another building she's willing to lease. 874 00:41:06,692 --> 00:41:10,059 It's way down on Ashland, but it's got good bones 875 00:41:10,127 --> 00:41:11,677 and she's willing to rent it monthly. 876 00:41:11,702 --> 00:41:13,119 I already found the perfect building. 877 00:41:13,144 --> 00:41:14,402 You stole it. 878 00:41:18,171 --> 00:41:20,899 I understand that you feel wronged. 879 00:41:21,285 --> 00:41:23,160 And while I do not see it that way, 880 00:41:23,199 --> 00:41:24,819 I'm trying to do the right thing here. 881 00:41:25,152 --> 00:41:27,368 I got Margo to waive first and last. 882 00:41:27,462 --> 00:41:28,919 We don't want your charity. 883 00:41:28,951 --> 00:41:30,243 Wait, where... where is this place? 884 00:41:30,243 --> 00:41:31,577 Fuck off, Fiona. The answer's no. 885 00:41:31,577 --> 00:41:33,099 What the fuck is wrong with you? 886 00:41:33,243 --> 00:41:35,118 I am trying to move forward here 887 00:41:35,118 --> 00:41:36,909 and you are acting like a toddler! 888 00:41:37,119 --> 00:41:38,562 What is going on with you? 889 00:41:42,535 --> 00:41:43,693 Are you off your meds? 890 00:41:45,826 --> 00:41:47,452 - What? - You heard me. 891 00:41:47,452 --> 00:41:50,471 Your meds. Are you taking 'em? 892 00:41:52,911 --> 00:41:54,053 Are you? 893 00:41:54,868 --> 00:41:55,987 Yeah. 894 00:41:57,050 --> 00:41:59,371 I am taking my fucking meds, Fiona. 895 00:42:00,248 --> 00:42:03,242 I'm just... fucking angry. 896 00:42:03,748 --> 00:42:04,956 Are you gonna accuse me of being off my meds 897 00:42:04,956 --> 00:42:07,681 every time I get fucking angry for the rest of my life? 898 00:42:08,039 --> 00:42:09,873 'Cause I am allowed to get angry... 899 00:42:09,920 --> 00:42:11,043 at bitch assholes 900 00:42:11,068 --> 00:42:13,689 when they are being fucking bitch assholes! 901 00:42:25,248 --> 00:42:26,596 It's a good building. 902 00:42:28,794 --> 00:42:30,387 At least take a look, okay? 903 00:42:33,796 --> 00:42:36,547 We cross the Michigan border right here. 904 00:42:38,422 --> 00:42:40,541 I am your deliverer, my friend. 905 00:42:41,171 --> 00:42:43,879 It just so happens I find myself between jobs, 906 00:42:43,879 --> 00:42:45,189 so for a small fee... 907 00:42:45,672 --> 00:42:49,087 say, 200, plus gas and tolls, 908 00:42:49,779 --> 00:42:51,525 I'll get you and your family across, 909 00:42:51,609 --> 00:42:53,858 show what that big, beautiful country up north 910 00:42:53,921 --> 00:42:55,157 is all "a-boot." 911 00:42:55,547 --> 00:42:56,754 Hey, Frank, if you're going to Canada, 912 00:42:56,754 --> 00:43:00,094 can you do me a favor, bring me back some Canadian insulin? 913 00:43:00,171 --> 00:43:01,672 It's 50 percent cheaper up there. 914 00:43:01,739 --> 00:43:03,155 Sorry, going across on foot. 915 00:43:03,180 --> 00:43:04,639 No time to hit a pharmacy. 916 00:43:04,664 --> 00:43:07,211 Unless, of course, you want me to make time? 917 00:43:08,296 --> 00:43:10,713 You're a rat bastard, Frank, you know that? 918 00:43:10,796 --> 00:43:14,097 It's my insulin. Literally keeps me alive. 919 00:43:14,213 --> 00:43:15,910 It's your diabetes, not mine. 920 00:43:16,533 --> 00:43:18,908 Oh, fine, I'll... I'll pay you 20 bucks 921 00:43:18,963 --> 00:43:20,478 to get me a case of Canadian insulin. 922 00:43:20,547 --> 00:43:22,683 - Oh, who's going to Canada? - He is. 923 00:43:23,279 --> 00:43:25,754 Buddy, listen, can you get me some EpiPens? 924 00:43:25,808 --> 00:43:27,238 My kid's allergic to peanuts. 925 00:43:27,424 --> 00:43:30,008 They're 600 bucks here, and only 225 up there. 926 00:43:30,665 --> 00:43:32,151 I-I'll pay you whatever he's paying. 927 00:43:32,176 --> 00:43:33,469 Well, Kermit's a friend. 928 00:43:33,541 --> 00:43:35,138 I was giving him the friend-price. 929 00:43:35,192 --> 00:43:39,009 My rate's... $30 per drug, per run, plus gratuity. 930 00:43:39,101 --> 00:43:40,098 Done. 931 00:43:40,171 --> 00:43:42,772 I-I was first. Frank, it's Invokana. 932 00:43:42,797 --> 00:43:46,448 I-N-V-O-K-A-N-A. 933 00:43:46,903 --> 00:43:48,878 You know, my cousin'd take a case of that Tecfidera 934 00:43:48,918 --> 00:43:50,010 for his MS friend. 935 00:43:50,097 --> 00:43:51,730 Gentlemen, one at a time. 936 00:43:51,755 --> 00:43:53,877 A man's backpack is only so big. 937 00:44:17,569 --> 00:44:18,672 You okay? 938 00:44:20,330 --> 00:44:22,127 I mean, they feeding you and stuff? 939 00:44:22,327 --> 00:44:23,342 Yeah. 940 00:44:24,277 --> 00:44:25,791 Just like summer camp. 941 00:44:27,217 --> 00:44:29,442 The lawyer say anything about a sentence hearing? 942 00:44:30,014 --> 00:44:31,795 I mean, they set a date yet or...? 943 00:44:31,896 --> 00:44:34,428 Yeah, uh, August 17th. 944 00:44:39,702 --> 00:44:41,191 You want me to call anybody? 945 00:44:42,277 --> 00:44:43,746 Who you gonna call, Lip? 946 00:44:43,986 --> 00:44:45,743 Well, your family? Um. 947 00:44:47,357 --> 00:44:49,223 Uh, your ex? Your daughter? 948 00:44:50,986 --> 00:44:51,993 No. 949 00:44:53,027 --> 00:44:55,011 They were gonna take it easy on you today, you... 950 00:44:56,507 --> 00:44:57,871 ...you know that, right? 951 00:44:59,006 --> 00:45:00,037 Yeah. 952 00:45:01,630 --> 00:45:03,805 Where the fuck do you even get booze in a courthouse? 953 00:45:06,964 --> 00:45:08,398 I'm a drunk, Lip. 954 00:45:08,923 --> 00:45:10,674 Drunks can always get booze. 955 00:45:14,987 --> 00:45:16,761 I mean, you could've got probation. 956 00:45:18,589 --> 00:45:20,922 A halfway house with time served. 957 00:45:21,048 --> 00:45:22,276 What can I say? 958 00:45:22,556 --> 00:45:23,978 Life's a bitch. 959 00:45:28,953 --> 00:45:30,199 All you had to do 960 00:45:30,299 --> 00:45:33,099 was not fucking drink, you stupid prick! 961 00:45:33,231 --> 00:45:35,362 What the fuck's the matter with you anyway? 962 00:45:37,637 --> 00:45:38,717 I wanted a drink. 963 00:45:38,760 --> 00:45:40,435 Oh, you don't think I wanted a fucking drink today? 964 00:45:40,482 --> 00:45:43,028 All day I wanted a fucking drink. 965 00:45:43,201 --> 00:45:44,490 Everybody gets to drink. 966 00:45:44,515 --> 00:45:46,556 You get to drink. Brad gets to drink. 967 00:45:46,556 --> 00:45:49,692 I get to clean up fucking vomit and cart your ass around! 968 00:45:50,128 --> 00:45:51,878 I mean, I want a fucking drink 969 00:45:51,924 --> 00:45:53,109 so fucking bad 970 00:45:53,164 --> 00:45:55,395 I'm afraid my head might fucking explode! 971 00:45:55,663 --> 00:45:56,676 Hey! 972 00:45:58,996 --> 00:46:00,124 Keep it down. 973 00:46:03,903 --> 00:46:04,942 Look. 974 00:46:06,195 --> 00:46:08,073 I appreciated all your help today. 975 00:46:09,321 --> 00:46:10,559 But I didn't ask for it. 976 00:46:11,505 --> 00:46:13,251 I never asked you for a thing. 977 00:46:23,891 --> 00:46:24,978 You care? 978 00:46:27,863 --> 00:46:30,268 I mean, do you care? About anything? 979 00:46:32,411 --> 00:46:34,348 I chose booze. 980 00:46:36,132 --> 00:46:37,674 A long time ago. 981 00:46:39,750 --> 00:46:41,223 You don't like what you see, 982 00:46:43,224 --> 00:46:44,406 don't look. 983 00:47:03,510 --> 00:47:06,328 I went with Fiona to look at that place on Ashland. 984 00:47:06,670 --> 00:47:07,764 You what? 985 00:47:08,689 --> 00:47:11,295 It's got good bones. I signed the lease. 986 00:47:15,791 --> 00:47:17,579 Fuck, Trev. 987 00:47:18,011 --> 00:47:20,392 She's right about you not being yourself lately. 988 00:47:21,209 --> 00:47:23,161 This isn't the mountain you're making it to be. 989 00:47:24,346 --> 00:47:26,168 Are you taking care of yourself? 990 00:47:28,969 --> 00:47:30,023 Yes. 991 00:47:30,533 --> 00:47:33,815 I am taking my fucking meds. 992 00:47:33,840 --> 00:47:35,445 Now get off my porch, dick. 993 00:47:35,470 --> 00:47:38,287 It is my job to do what is best for those kids. 994 00:47:38,326 --> 00:47:39,891 And that place on Ashland 995 00:47:39,916 --> 00:47:41,625 will make their lives a little bit better. 996 00:48:08,173 --> 00:48:11,133 God damn it, V! You used fabric softener. 997 00:48:11,376 --> 00:48:14,125 Amy's allergic and now she's gonna get a fuckin' angry rash. 998 00:48:14,150 --> 00:48:15,579 Why can't you remember this shit? 999 00:48:16,817 --> 00:48:20,117 No fabric softener in the girls' jammies. 1000 00:48:21,659 --> 00:48:22,967 Quick, Kev, what else? 1001 00:48:23,670 --> 00:48:25,127 What else what? 1002 00:48:25,753 --> 00:48:27,404 How else have I wronged you? 1003 00:48:27,436 --> 00:48:28,808 Besides fabric softener. 1004 00:48:29,077 --> 00:48:32,067 How have I been a bad, bad girl? 1005 00:48:34,206 --> 00:48:35,238 Oh. 1006 00:48:50,252 --> 00:48:51,291 Hey. 1007 00:48:51,633 --> 00:48:53,184 Hey, you get tuition? 1008 00:48:53,258 --> 00:48:54,862 - Every cent. - Yes. See? 1009 00:48:54,909 --> 00:48:56,133 I knew you could do it. 1010 00:48:56,488 --> 00:48:58,081 I saw your potential, and I helped you 1011 00:48:58,136 --> 00:48:59,330 achieve great things. 1012 00:49:01,809 --> 00:49:02,888 Wait, what are you doing? 1013 00:49:03,204 --> 00:49:04,332 Letting you go. 1014 00:49:04,332 --> 00:49:05,595 What? Why? 1015 00:49:06,166 --> 00:49:09,143 You got me my tuition. You're free to go. 1016 00:49:09,205 --> 00:49:11,106 You know, there's this party for Tiffani on Friday... 1017 00:49:11,155 --> 00:49:12,662 No! No, God, no. 1018 00:49:12,744 --> 00:49:14,369 Please, don't make me go, Carl. 1019 00:49:14,370 --> 00:49:15,912 You have no idea 1020 00:49:15,912 --> 00:49:18,245 what kind of fucking hell awaits me outside. 1021 00:49:18,652 --> 00:49:20,480 SAT prep. Tennis camp. 1022 00:49:20,746 --> 00:49:22,705 Another fucking cruise around the Greek Islands, 1023 00:49:22,759 --> 00:49:23,959 as if I haven't seen the Gallipoli. 1024 00:49:24,138 --> 00:49:25,671 Like I enjoy P Diddy's yacht 1025 00:49:25,705 --> 00:49:27,289 just because my father does his teeth. 1026 00:49:27,711 --> 00:49:28,745 Who cares? 1027 00:49:28,770 --> 00:49:31,062 You have to go home, Kassidi. 1028 00:49:31,359 --> 00:49:33,983 No, this is like Stockholm Syndrome, 1029 00:49:33,983 --> 00:49:35,209 only for real. 1030 00:49:35,983 --> 00:49:37,489 I will not go back. 1031 00:49:39,276 --> 00:49:40,377 No. 1032 00:49:40,480 --> 00:49:42,399 No, I get to stay. 1033 00:49:43,317 --> 00:49:44,732 Say it. 1034 00:49:45,150 --> 00:49:48,029 Say, "You get to stay, Kassidi." 1035 00:49:53,285 --> 00:49:55,624 See? You do want me to stay. 1036 00:49:56,150 --> 00:49:58,046 Fuck. 1037 00:50:00,521 --> 00:50:02,640 You, uh, want mayo or mustard? 1038 00:50:02,900 --> 00:50:04,567 You got any Dijon? 1039 00:50:04,567 --> 00:50:05,609 No. 1040 00:50:06,109 --> 00:50:07,201 Mayo. 1041 00:50:18,109 --> 00:50:20,610 You want to hit the 8:00 a.m. meeting tomorrow or the 9:00? 1042 00:50:21,602 --> 00:50:22,698 9:00. 1043 00:50:22,723 --> 00:50:23,782 Cool. 1044 00:50:28,692 --> 00:50:30,735 You know, we're gonna get you that 30-day chip. 1045 00:50:33,195 --> 00:50:34,500 You'll be back home 1046 00:50:34,525 --> 00:50:36,486 with Cami and your baby before you know it. 1047 00:50:40,455 --> 00:50:42,153 Program works if you work it, right? 1048 00:50:45,419 --> 00:50:46,743 How's the sandwich? 1049 00:50:48,417 --> 00:50:49,513 It's good. 1050 00:50:51,050 --> 00:50:52,107 Thanks. 1051 00:51:06,375 --> 00:51:08,271 Hi, Ian. Can I come in? 1052 00:51:09,417 --> 00:51:10,473 Sure. 1053 00:51:22,583 --> 00:51:24,561 I want things to be okay between us. 1054 00:51:26,125 --> 00:51:27,301 They are. 1055 00:51:27,625 --> 00:51:28,748 Really? 1056 00:51:30,125 --> 00:51:32,737 'Cause I'd prefer not to wake up to a bucket of ice. 1057 00:51:33,801 --> 00:51:34,962 We're fine. 1058 00:51:35,270 --> 00:51:37,895 I shouldn't have wasted my energy on that bullshit anyway, 1059 00:51:37,958 --> 00:51:40,672 not when there are larger concerns to consider. 1060 00:51:43,036 --> 00:51:45,155 Larger concerns like what? 1061 00:51:58,458 --> 00:52:00,700 Is there anything else you wanted to talk about? 1062 00:52:02,270 --> 00:52:04,095 I was almost asleep in here. 1063 00:52:07,137 --> 00:52:08,419 Night, Ian. 1064 00:52:18,551 --> 00:52:19,813 I love you, you know? 1065 00:52:25,415 --> 00:52:26,415 You too. 1066 00:53:00,625 --> 00:53:02,542 And do you think I like picking long scummy hairs 1067 00:53:02,542 --> 00:53:04,041 out of the drain? No. 1068 00:53:04,066 --> 00:53:05,431 But do you give a fuck? No. 1069 00:53:05,456 --> 00:53:08,477 If you did, you would use the goddamn mesh drain stopper. 1070 00:53:08,500 --> 00:53:09,874 - Wouldn't you? - Yes... 1071 00:53:09,874 --> 00:53:10,916 - Wouldn't you? - I'm close. 1072 00:53:10,941 --> 00:53:12,342 I'm so close! 1073 00:53:12,416 --> 00:53:14,358 You never hang up wet towels. 1074 00:53:14,358 --> 00:53:16,858 You never refill the ice tray! 1075 00:53:18,254 --> 00:53:19,535 You never buy stamps! 1076 00:53:25,109 --> 00:53:27,723 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 75005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.