All language subtitles for Ali.and.Nino.2016.BRRip.XviD.MP3-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,031 --> 00:00:35,574 At the dawn of the Great War 2 00:00:36,980 --> 00:00:40,860 The Russian Empire ruled over more than 100 ethnic groups. 3 00:00:43,311 --> 00:00:47,376 The Caucasus Region supplier of 50% of the world's oil. 4 00:00:52,487 --> 00:00:54,703 The Land where East meets West. 5 00:02:02,000 --> 00:02:04,087 But we did it yesterday. 6 00:02:21,466 --> 00:02:23,266 He said he loved it. 7 00:02:27,201 --> 00:02:31,737 I'm so glad he clapped, because if not it... would be... 8 00:02:52,234 --> 00:02:54,686 Father, I want to get married. 9 00:02:57,900 --> 00:02:59,812 You want me to find you a beautiful wife? 10 00:03:02,633 --> 00:03:04,527 I want to marry Nino Kipiani. 11 00:03:06,550 --> 00:03:09,121 Her hips are too slim, like all Georgians. 12 00:03:09,500 --> 00:03:11,082 Father! 13 00:03:11,967 --> 00:03:15,776 A woman's hips are more important than her education, my son. Remember that. 14 00:03:24,733 --> 00:03:26,821 When do you want to marry? 15 00:03:27,300 --> 00:03:28,843 Soon. 16 00:03:33,366 --> 00:03:35,844 I should like my grandson to be born in May. 17 00:03:37,400 --> 00:03:39,253 It is a lucky month. 18 00:03:41,567 --> 00:03:44,620 - Why did you choose her? - I love her, Father. 19 00:03:44,700 --> 00:03:48,286 Generally speaking, loving a woman is not a good idea. 20 00:03:48,366 --> 00:03:50,091 Father. 21 00:03:59,633 --> 00:04:03,287 Ali Khan, congratulations on graduating. 22 00:04:03,767 --> 00:04:06,421 It's a very well-deserved celebration for you. 23 00:04:07,300 --> 00:04:09,221 Will you be going on to study in Moscow? 24 00:04:09,300 --> 00:04:11,336 I haven't decided. 25 00:04:15,033 --> 00:04:17,110 May I ask you for this dance? 26 00:04:18,450 --> 00:04:20,028 Father? 27 00:04:20,466 --> 00:04:22,053 Certainly. 28 00:04:33,292 --> 00:04:35,769 KIPIANI SUMMER RESIDENCE, TBILISI 29 00:04:37,101 --> 00:04:40,686 How much for the land, sir? How big is your domain? 30 00:04:40,766 --> 00:04:43,501 Well, sometimes I'm quite shy, but... 31 00:04:45,866 --> 00:04:47,685 No, no. 32 00:04:51,567 --> 00:04:53,447 May I? 33 00:04:55,833 --> 00:04:58,446 - Yes, of course. - Thank you. 34 00:05:03,466 --> 00:05:06,820 - I'm Malik Nakhararyan. - Oh. Nino Kipiani. 35 00:05:06,900 --> 00:05:09,887 - Pleasure to meet you. - Lovely to meet you. 36 00:05:09,967 --> 00:05:13,553 I'm a very good friend of your father. We are in business together. 37 00:05:13,633 --> 00:05:15,142 Oh. 38 00:05:29,900 --> 00:05:31,709 Thank you. 39 00:05:40,533 --> 00:05:44,553 But we have to do that. After all, it's the supply, we have to control. 40 00:05:44,633 --> 00:05:47,153 Well, at least we try to. 41 00:05:47,233 --> 00:05:50,687 Prince Ali Khan, you are most welcome. 42 00:05:50,767 --> 00:05:53,620 I am so sorry, but my train was late. 43 00:05:53,700 --> 00:05:55,950 Not at all. Come and join us. 44 00:05:57,366 --> 00:05:59,450 - Welcome here. - Thank you. 45 00:06:06,800 --> 00:06:10,887 I have just learned of your ennoblement, Your Highness. My sincere congratulations. 46 00:06:10,967 --> 00:06:13,514 You are most kind. Thank you. 47 00:06:14,233 --> 00:06:15,920 Thank you. 48 00:06:16,000 --> 00:06:19,609 God is in our wine. It can do you no harm. 49 00:06:20,033 --> 00:06:23,420 Father, Ali Khan does not take alcohol. 50 00:06:23,500 --> 00:06:25,580 It's against his religion. 51 00:06:27,600 --> 00:06:32,153 On this occasion, I will make an exception so I can toast Prince Kipiani. 52 00:06:32,233 --> 00:06:34,087 Thank you, young man. 53 00:06:34,166 --> 00:06:36,965 - Prince Kipiani. - Prince Kipiani. 54 00:06:42,600 --> 00:06:45,787 You must go and look at our gardens after dinner, Ali Khan. 55 00:06:45,867 --> 00:06:48,420 We have the most beautiful ancient trees. 56 00:06:48,500 --> 00:06:52,740 Thank you, Your Highness, but I came to visit you, not your trees. 57 00:06:52,820 --> 00:06:55,887 What, you have something against trees? 58 00:06:55,967 --> 00:06:58,620 Ali Khan is afraid of trees, Mr. Nakhararyan. 59 00:06:58,700 --> 00:07:02,186 Not exactly, but what others feel for trees, I feel for the desert. 60 00:07:02,266 --> 00:07:05,820 The desert? It's just scrub and sand. 61 00:07:05,900 --> 00:07:09,853 That's what I love about it, its simplicity. 62 00:07:09,933 --> 00:07:12,286 Maybe that's the difference between East and West. 63 00:07:12,366 --> 00:07:15,787 The desert asks for nothing, promises nothing... 64 00:07:16,366 --> 00:07:18,720 ...but the woods are full of questions. 65 00:07:18,800 --> 00:07:19,860 - Well... - Ali Khan. 66 00:07:19,940 --> 00:07:22,687 ...eagles come from the mountains... 67 00:07:22,767 --> 00:07:25,220 ...and tigers from the forest... 68 00:07:25,300 --> 00:07:29,153 ...but nothing... nothing comes from the desert. 69 00:07:29,233 --> 00:07:32,074 Lions and warriors come from the desert. 70 00:07:35,333 --> 00:07:37,587 Lions and warriors. 71 00:07:37,667 --> 00:07:41,707 And not to forget, the source of our wealth, our oil. 72 00:07:44,950 --> 00:07:46,760 Ali Khan. 73 00:08:20,200 --> 00:08:21,987 I'm so happy you came. 74 00:08:22,066 --> 00:08:23,820 I'm sorry I was late. 75 00:08:23,900 --> 00:08:25,984 I was getting worried. 76 00:08:28,667 --> 00:08:31,688 - Who was that man sitting next to you? - Malik? 77 00:08:32,567 --> 00:08:35,653 He's from a very important Armenian family. 78 00:08:37,900 --> 00:08:39,954 Your father's a prince now. 79 00:08:40,033 --> 00:08:42,720 Does that make you a princess? 80 00:08:42,800 --> 00:08:44,611 It does. 81 00:08:57,767 --> 00:08:59,850 I think I love you, Ali Khan. 82 00:09:01,033 --> 00:09:03,243 Even though I'm a princess. 83 00:09:04,867 --> 00:09:07,653 Maybe you won't be one for very long. 84 00:09:07,733 --> 00:09:09,744 What do you mean? 85 00:09:10,900 --> 00:09:13,614 Don't you lose the title when you get married? 86 00:09:19,600 --> 00:09:22,211 Is that supposed to be a proposal? 87 00:09:23,500 --> 00:09:25,006 Yes. 88 00:09:27,700 --> 00:09:30,019 Will you always love me, Ali Khan? 89 00:09:30,099 --> 00:09:31,220 Yes. 90 00:09:31,300 --> 00:09:33,487 And will you stay with me, whatever happens... 91 00:09:33,567 --> 00:09:35,844 ...and take no other wives? 92 00:09:38,333 --> 00:09:39,888 Yes. 93 00:09:41,066 --> 00:09:44,310 Won't your father demand I become a Muslim? 94 00:09:45,800 --> 00:09:47,542 No. 95 00:09:49,733 --> 00:09:52,153 I've always wanted to go to Paris... 96 00:09:52,633 --> 00:09:55,253 ...more than anywhere in the world. 97 00:09:55,833 --> 00:09:59,857 I promise I will take you to Paris for our honeymoon. 98 00:10:03,833 --> 00:10:05,421 Now... 99 00:10:06,800 --> 00:10:08,814 ...will you marry me? 100 00:10:10,099 --> 00:10:11,976 I will. 101 00:10:13,366 --> 00:10:15,250 I will, Ali. 102 00:10:42,566 --> 00:10:44,074 Khan. 103 00:10:44,833 --> 00:10:46,353 Khan. 104 00:10:46,932 --> 00:10:48,978 A telegram for you. 105 00:10:49,542 --> 00:10:51,619 4th AUGUST 1914 106 00:10:56,899 --> 00:10:59,553 My dear son, the czar has seen fit... 107 00:10:59,633 --> 00:11:02,787 ...to declare war on various European monarchs. 108 00:11:02,866 --> 00:11:06,742 Return at once to Baku and be ready to do your duty. 109 00:11:09,667 --> 00:11:11,687 Who's this war against? 110 00:11:13,500 --> 00:11:16,386 The German kaiser, the Austrian emperor... 111 00:11:16,466 --> 00:11:20,473 ...the king of Bavaria, the king of Prussia, the king of Hungary... 112 00:11:20,553 --> 00:11:23,852 - ...the sultan of the Ottoman Empire... - And who are Russia's allies? 113 00:11:23,932 --> 00:11:26,433 The king of England, the king of Serbia... 114 00:11:26,513 --> 00:11:30,819 ...the king of the Belgians, the president of the French Republic... 115 00:11:30,899 --> 00:11:33,173 ...and the emperor of Japan. 116 00:11:43,417 --> 00:11:45,451 BAKU, AZERBAIJAN 117 00:12:04,792 --> 00:12:06,801 SHIRVANSHIR PALACE 118 00:12:36,966 --> 00:12:39,486 I know, when our family ruled this country... 119 00:12:39,566 --> 00:12:42,610 ...how many of them fought and died on the battlefield. 120 00:12:43,627 --> 00:12:47,253 Your father, your grandfather. 121 00:12:47,732 --> 00:12:49,554 And I feel part of that. 122 00:12:50,732 --> 00:12:54,486 But why should I fight for one Christian monarch against another? 123 00:12:54,566 --> 00:12:57,274 Why should I fight for Russia's cause, whatever it may be? 124 00:12:58,333 --> 00:13:02,153 We've grown used to thinking of ourselves as part of Russia. We are not. 125 00:13:02,932 --> 00:13:06,686 They invaded us a hundred years ago and took away our family's power. 126 00:13:06,765 --> 00:13:09,052 We are an occupied country. 127 00:13:11,666 --> 00:13:15,353 Believe me, Father, I shall be proud to die in battle when the time comes. 128 00:13:18,667 --> 00:13:20,883 But this is not our fight. 129 00:13:22,100 --> 00:13:23,953 You're crazy. 130 00:13:24,033 --> 00:13:27,320 You mean you're going to pass up this wonderful opportunity? 131 00:13:27,400 --> 00:13:30,317 Ilyas, we're here... 132 00:13:31,266 --> 00:13:33,786 ...and the front line will be around here... 133 00:13:33,866 --> 00:13:36,353 ...2,000 miles away in Belgium. 134 00:13:36,832 --> 00:13:40,453 If we get to fight at all, it will most probably be against the Turks... 135 00:13:40,533 --> 00:13:42,986 ...our cousins, why should I want to do that? 136 00:13:43,066 --> 00:13:46,420 - For the glory. - Listen, do you care who wins this war? 137 00:13:46,500 --> 00:13:48,877 No, not in the least. 138 00:13:49,457 --> 00:13:52,620 - You just want to fight. - Yes, I want to be a soldier. 139 00:13:52,699 --> 00:13:56,919 I've always wanted to be. I'm sorry, I don't understand. 140 00:13:56,999 --> 00:14:00,352 You'll be jealous when you see me in my officer's uniform, Ali. 141 00:14:01,400 --> 00:14:04,353 I'm sure you'll both be brave officers, but why? 142 00:14:04,433 --> 00:14:08,108 It will be an adventure. That's the important thing. 143 00:14:09,133 --> 00:14:11,213 What do you think, Seyid? 144 00:14:14,599 --> 00:14:16,449 I'm with you. 145 00:14:17,200 --> 00:14:20,286 I don't think this war is any of our business. 146 00:14:25,799 --> 00:14:28,252 At least I won't have to go back to school. 147 00:14:30,866 --> 00:14:32,253 Oh! 148 00:14:32,333 --> 00:14:33,880 Beautiful. 149 00:14:34,966 --> 00:14:37,253 When will you go and see him? 150 00:14:37,932 --> 00:14:39,852 My father? 151 00:14:39,932 --> 00:14:41,510 Soon. 152 00:14:56,200 --> 00:14:59,603 Your Excellency can assure the czar there will be no interruption... 153 00:14:59,683 --> 00:15:01,880 ...in the oil supply in the coming months. 154 00:15:01,960 --> 00:15:04,414 There is even scope for an increase. 155 00:15:07,233 --> 00:15:09,120 Prince Ali Khan. 156 00:15:09,799 --> 00:15:12,486 I'm afraid it has to be admitted that, regrettably... 157 00:15:12,566 --> 00:15:15,250 ...war is extremely good for business. 158 00:15:21,966 --> 00:15:26,286 As you may know, our family were rulers in this region for nearly 700 years. 159 00:15:26,366 --> 00:15:27,852 Yes. 160 00:15:27,932 --> 00:15:31,586 We have retained enough property in the city to make us financially secure. 161 00:15:32,266 --> 00:15:34,075 I don't doubt it. 162 00:15:34,966 --> 00:15:37,608 - So... - Yes? 163 00:15:38,333 --> 00:15:41,786 I have the honor to ask Your Highness' permission... 164 00:15:41,866 --> 00:15:43,912 ...to marry Princess Nino. 165 00:15:56,632 --> 00:15:59,619 This is genuinely an honor, Ali Khan... 166 00:15:59,699 --> 00:16:03,384 ...not only for Nino but for our entire family. 167 00:16:04,932 --> 00:16:06,454 However... 168 00:16:07,732 --> 00:16:10,652 ...I can't help feeling she's still rather young to marry... 169 00:16:10,732 --> 00:16:14,843 ...to say nothing of the differences in background and in, uh... 170 00:16:14,923 --> 00:16:17,347 ...religion. I'm... 171 00:16:18,200 --> 00:16:21,284 Sure this is also of concern to your father. 172 00:16:22,033 --> 00:16:23,519 No. 173 00:16:23,599 --> 00:16:25,719 I've discussed it with him. 174 00:16:25,799 --> 00:16:27,217 Well, anyway... 175 00:16:27,297 --> 00:16:31,953 ...main thing is, the world has embarked on a terrible and unpredictable war. 176 00:16:32,732 --> 00:16:35,181 I think we should wait to see its outcome. 177 00:16:36,466 --> 00:16:38,350 Don't you agree? 178 00:16:56,966 --> 00:16:58,965 Ali Khan. 179 00:17:01,266 --> 00:17:04,892 Are you all right? What's the matter? 180 00:17:05,966 --> 00:17:07,652 How dare he? 181 00:17:07,732 --> 00:17:12,014 A hundred years ago, a Kipiani would have kissed my feet for such an opportunity. 182 00:17:13,765 --> 00:17:15,809 My father will laugh at me. 183 00:17:16,966 --> 00:17:19,552 - He didn't actually say no. - The end of the war. 184 00:17:19,632 --> 00:17:22,519 This war could go on for 20 years. 185 00:17:22,999 --> 00:17:26,076 - What will you do? - We'll run away together. 186 00:17:27,499 --> 00:17:30,551 You mean kidnap her? 187 00:17:33,899 --> 00:17:37,387 Well, I'm not against the idea. 188 00:17:38,366 --> 00:17:41,186 It's the traditional way to settle problems of this kind... 189 00:17:41,266 --> 00:17:43,868 ...but it should be the last resort, shouldn't it? 190 00:17:45,732 --> 00:17:47,553 I think... 191 00:17:48,033 --> 00:17:50,353 ...someone should explain to Prince Kipiani... 192 00:17:50,432 --> 00:17:53,086 ...what a wonderful marriage this would be... 193 00:17:53,166 --> 00:17:56,252 ...for all kinds of political and cultural reasons. 194 00:17:57,716 --> 00:17:59,473 Who is going to do that? 195 00:18:02,200 --> 00:18:05,411 I can. Leave it to me. 196 00:18:09,566 --> 00:18:11,452 Thank you. 197 00:18:11,532 --> 00:18:14,020 Why did you say the end of the war? 198 00:18:14,399 --> 00:18:16,686 I don't think there is any need... 199 00:18:17,266 --> 00:18:19,219 ...to rush into it. 200 00:18:19,299 --> 00:18:21,519 Everyone says it will be over by Christmas. 201 00:18:21,599 --> 00:18:25,253 But how do you know? Nobody knows how long it's going to last. 202 00:18:25,333 --> 00:18:28,220 I thought it would be good for you to have some thinking time. 203 00:18:28,300 --> 00:18:30,153 Why do I need thinking time? 204 00:18:30,233 --> 00:18:32,552 You'd rather just join his harem without thinking? 205 00:18:32,632 --> 00:18:35,286 But he said he's not gonna take any other wives. 206 00:18:35,366 --> 00:18:37,320 Nino, don't be so naive. 207 00:18:37,399 --> 00:18:39,886 Once they get what they want... 208 00:18:40,565 --> 00:18:43,584 ...men don't always remember their promises. 209 00:18:57,399 --> 00:19:00,419 A Georgian, an Azerbaijani, and an Armenian... 210 00:19:00,499 --> 00:19:02,395 ...three great Caucasian people. 211 00:19:10,699 --> 00:19:14,719 - Oh, thank you. Thank you so much. - My wife will tell it to you every minute. 212 00:19:14,799 --> 00:19:18,451 - Gregor, you're bad. - Tell him. Recite one now. 213 00:19:20,966 --> 00:19:23,253 Recite one of your poems now. 214 00:19:23,632 --> 00:19:27,649 - We have the same face. - Really? Oh, I don't think so. 215 00:19:38,033 --> 00:19:39,986 What's happening in the war? 216 00:19:40,066 --> 00:19:42,385 The Germans have occupied Poland. 217 00:19:42,465 --> 00:19:44,953 Russians are advancing on Baghdad. 218 00:19:45,332 --> 00:19:46,786 It's all the same to us. 219 00:19:46,866 --> 00:19:49,686 Well, better than school, anyway. 220 00:19:50,266 --> 00:19:53,952 - We have horses. We have guns. - Can't you volunteer for the front? 221 00:19:54,032 --> 00:19:58,856 They won't take Muslim officers at the front in case we refuse to fire on other Muslims. 222 00:20:01,332 --> 00:20:05,409 And they're right. I don't want to kill my Turkish brothers. 223 00:20:05,832 --> 00:20:10,042 - Courtesy of the officers. - Pork chops for the boys. 224 00:20:16,233 --> 00:20:18,915 You see the kind of thing we have to deal with? 225 00:20:21,216 --> 00:20:23,464 You were so right not to join up. 226 00:20:45,999 --> 00:20:47,579 Hello! 227 00:20:48,532 --> 00:20:50,352 - I'm gonna go. - Okay. 228 00:20:50,432 --> 00:20:51,975 Bye. 229 00:21:02,332 --> 00:21:03,762 Salaam alaikum. 230 00:21:11,766 --> 00:21:14,053 Is Malik making any progress? 231 00:21:14,732 --> 00:21:17,153 He's certainly trying hard enough. 232 00:21:17,232 --> 00:21:19,639 But my mother still calls you a wild Muslim. 233 00:21:21,299 --> 00:21:24,719 I don't think anyone's ever called me wild before. 234 00:21:24,799 --> 00:21:26,652 I quite like that. 235 00:21:27,132 --> 00:21:29,803 I don't think she meant it as a compliment. 236 00:21:53,033 --> 00:21:55,920 I know your friends are serving in the army, Ali. 237 00:21:56,799 --> 00:21:58,820 But between you and me... 238 00:21:59,699 --> 00:22:02,574 ...I'm sorry the Russians are doing so well. 239 00:22:04,999 --> 00:22:06,718 Does it matter to us? 240 00:22:06,798 --> 00:22:10,285 It does. Because unless the Russians are defeated... 241 00:22:10,365 --> 00:22:14,185 ...we have no chance to achieve what our country most needs. 242 00:22:14,265 --> 00:22:16,112 And what is that? 243 00:22:17,033 --> 00:22:18,786 Our independence. 244 00:22:23,033 --> 00:22:26,283 My father thinks we have no chance of independence. 245 00:22:27,599 --> 00:22:29,518 I think he is wrong. 246 00:22:32,552 --> 00:22:35,736 Left, left, one, two, three! 247 00:22:41,966 --> 00:22:44,552 - Ali, it's me. - Any news? 248 00:22:44,632 --> 00:22:48,452 Malik's here. He's telling them that in this region... 249 00:22:48,532 --> 00:22:51,789 ...he thinks mixed marriages are the only way forward. 250 00:22:52,099 --> 00:22:54,845 - Is that so? - Yes. And I think... 251 00:22:54,925 --> 00:22:58,419 ...after the war, maybe, even more... 252 00:22:58,499 --> 00:23:01,917 All right. Maybe we can see each other later. 253 00:23:02,966 --> 00:23:05,252 - Mm-hmm? - Uh... 254 00:23:05,332 --> 00:23:06,853 ...more... 255 00:23:07,332 --> 00:23:11,105 - ...complicated, yeah. - Oh, hmm. 256 00:23:11,185 --> 00:23:15,052 - So I'll see you after the opera. - I think it's time for us to go. 257 00:23:15,131 --> 00:23:18,818 - See you later. - Nino? Are you coming? 258 00:23:19,566 --> 00:23:21,145 Bye. 259 00:24:07,132 --> 00:24:10,821 If Russia takes Turkey and Persia, the czar has said... 260 00:24:10,901 --> 00:24:15,151 ...he will close our mosques and schools and abolish our languages. 261 00:24:15,231 --> 00:24:18,285 And yet the czar asks us for money. 262 00:24:18,365 --> 00:24:21,452 Why should we collaborate in the destruction of our own culture? 263 00:24:21,532 --> 00:24:23,786 All we can be sure of is that after the war... 264 00:24:23,866 --> 00:24:26,251 ...everything will be quite different. 265 00:24:26,331 --> 00:24:29,385 All the great powers will be weak and exhausted... 266 00:24:29,465 --> 00:24:31,986 ...but we will still have our strength... 267 00:24:32,065 --> 00:24:34,619 ...our money, and our oil. 268 00:24:34,699 --> 00:24:39,772 Wouldn't it be wonderful if we could become the first democratic Muslim nation? 269 00:24:43,032 --> 00:24:46,449 I don't like the way he's trying to portray the czar. 270 00:24:48,766 --> 00:24:50,814 I agree with Fatali Khan. 271 00:24:52,232 --> 00:24:55,861 We should liberate ourselves. And I don't mean go back a hundred years ago... 272 00:24:55,941 --> 00:24:57,786 ...to the way it was before the Russians came. 273 00:24:57,866 --> 00:25:00,789 I mean, we should create a modern progressive country... 274 00:25:01,098 --> 00:25:03,114 ...and run it ourselves. 275 00:25:09,365 --> 00:25:12,552 Thank you so much for agreeing to accompany me, Mr. Nakhararyan. 276 00:25:12,632 --> 00:25:15,118 I wouldn't have missed it for the world. 277 00:25:16,199 --> 00:25:18,083 It's my pleasure. 278 00:25:37,832 --> 00:25:42,289 Amir, you have to talk to the young people. They listen to you. 279 00:26:10,399 --> 00:26:12,442 It was a wonderful evening. 280 00:26:17,565 --> 00:26:19,384 Thank you. 281 00:26:25,766 --> 00:26:28,252 Wait. Wait. 282 00:26:31,432 --> 00:26:33,313 I like you. 283 00:26:34,699 --> 00:26:36,585 I really like you. 284 00:26:38,199 --> 00:26:40,415 Wha... what are you doing? 285 00:26:42,632 --> 00:26:45,813 We can leave the country together. We will get married in Moscow. 286 00:26:45,892 --> 00:26:48,302 - No. - Yeah. And then we'll go to London. 287 00:26:48,382 --> 00:26:51,085 No, no, no. Malik. What are you doing? 288 00:26:51,165 --> 00:26:54,085 Let me out. Stop the car! Malik! 289 00:26:54,165 --> 00:26:55,861 Let me out! 290 00:26:59,632 --> 00:27:02,485 Let me go! Let me go! 291 00:27:03,265 --> 00:27:05,243 Stop the car, Malik! 292 00:27:05,964 --> 00:27:09,135 Good to have your support. Thank you for inviting me, sir. 293 00:27:09,215 --> 00:27:11,101 Thank you, Fatali Khan. 294 00:27:15,299 --> 00:27:16,951 You conducted yourself very well, my son. 295 00:27:17,031 --> 00:27:18,540 Ali! 296 00:27:19,582 --> 00:27:20,771 Ali. 297 00:27:22,499 --> 00:27:25,452 - Nakhararyan has kidnapped Nino. - No, they were just going to the opera. 298 00:27:25,532 --> 00:27:28,686 No. He was trying to kiss her. 299 00:27:28,766 --> 00:27:30,843 Then he drove off with her. 300 00:27:42,931 --> 00:27:45,462 What do you think you're doing? You're gonna stay with me. 301 00:27:45,542 --> 00:27:50,015 - Let me go! You can't do this! - No! You can't go. You're mine now. 302 00:27:50,998 --> 00:27:52,868 I'm not gonna say it again. 303 00:27:58,666 --> 00:28:00,883 They were heading for the coast road. 304 00:28:22,732 --> 00:28:24,947 Maybe it's for the best. 305 00:29:26,699 --> 00:29:28,406 What are you doing? 306 00:29:35,631 --> 00:29:37,519 No, Ali. 307 00:31:20,365 --> 00:31:21,873 Ali. 308 00:32:32,332 --> 00:32:34,184 What happened? 309 00:32:35,631 --> 00:32:37,450 I thought... 310 00:32:38,731 --> 00:32:40,748 You thought what? 311 00:32:42,564 --> 00:32:44,518 I mean... 312 00:32:44,597 --> 00:32:46,543 ...did he... 313 00:32:47,798 --> 00:32:49,616 Did he what? 314 00:32:53,564 --> 00:32:55,781 No, he didn't. 315 00:33:01,399 --> 00:33:03,276 He's dead. 316 00:33:29,132 --> 00:33:31,452 I have 40 men guarding the house. 317 00:33:31,531 --> 00:33:34,085 - You have to leave tonight. - Why? 318 00:33:34,165 --> 00:33:37,452 The Nakhararyans, they have put a price on your head. 319 00:33:37,531 --> 00:33:39,777 They are going to come looking for you. 320 00:33:44,465 --> 00:33:47,551 I am going to send you to our people in the mountains. 321 00:33:47,631 --> 00:33:49,986 How long do I have to stay away? 322 00:33:51,165 --> 00:33:52,831 A very long time. 323 00:33:57,332 --> 00:34:00,148 - Good evening. - Good evening. 324 00:34:02,498 --> 00:34:04,307 Would you like to sit? 325 00:34:06,165 --> 00:34:08,245 In the circumstances, Khan... 326 00:34:10,598 --> 00:34:12,468 ...I'm convinced... 327 00:34:14,199 --> 00:34:17,678 ...the only honorable solution is for them to marry. 328 00:34:19,464 --> 00:34:23,511 - It cannot be done, Prince. - Yes. It could be done tonight. 329 00:34:25,399 --> 00:34:27,207 Where is he? 330 00:34:28,998 --> 00:34:31,882 I believe he's gone to his uncle's in Persia. 331 00:34:34,165 --> 00:34:36,217 They have to marry. 332 00:34:37,781 --> 00:34:42,261 I'm sure you'll be able to find her some suitable husband. 333 00:34:43,565 --> 00:34:47,209 We both know that no one will marry her now. 334 00:34:52,265 --> 00:34:54,112 Thank you for coming. 335 00:35:56,598 --> 00:35:59,118 - What's this? - Hashish. 336 00:35:59,198 --> 00:36:01,285 It's good for the pain. 337 00:36:01,364 --> 00:36:03,176 And for the conscience. 338 00:36:06,331 --> 00:36:07,843 Ali. 339 00:37:35,598 --> 00:37:37,418 Kasi Mullah? 340 00:37:38,098 --> 00:37:41,977 This is Ali Khan Shirvanshir. He needs your protection. 341 00:37:50,431 --> 00:37:52,675 Follow me, Your Honor. 342 00:38:06,865 --> 00:38:09,678 Ali Khan. Ali Khan. 343 00:38:17,264 --> 00:38:19,747 I'm afraid he's very ill. 344 00:38:21,731 --> 00:38:24,616 No one is ill for long in Dagestan. 345 00:38:31,931 --> 00:38:33,742 I'm sorry. 346 00:38:35,665 --> 00:38:38,351 Really, I don't understand what you're saying. 347 00:38:38,931 --> 00:38:40,985 Prince Kipiani... 348 00:38:41,165 --> 00:38:44,418 ...out of respect for the Nakhararyan family... 349 00:38:44,498 --> 00:38:46,465 ...our community feels obliged to ask... 350 00:38:46,545 --> 00:38:49,251 ...that your daughter refrain from attending Mass... 351 00:38:49,331 --> 00:38:51,412 ...for the foreseeable future. 352 00:39:12,798 --> 00:39:14,818 I don't know what else I can do. 353 00:39:14,898 --> 00:39:17,108 Well, you'd better think of something. 354 00:39:18,831 --> 00:39:20,644 Look at her. 355 00:39:21,965 --> 00:39:23,779 Look at you. 356 00:39:24,898 --> 00:39:26,982 We can't go on like this. 357 00:39:48,898 --> 00:39:50,518 I don't want to go to Moscow. 358 00:39:50,598 --> 00:39:53,051 I'm afraid, on this occasion, we are not asking your opinion. 359 00:39:53,130 --> 00:39:56,019 - I refuse... - The arrangements have already been made. 360 00:39:56,098 --> 00:39:58,218 - Father, please. - No! 361 00:39:58,298 --> 00:40:00,751 It's quite obvious there's no future for you here. 362 00:40:00,831 --> 00:40:02,384 There is no future for me in Moscow. 363 00:40:02,464 --> 00:40:06,278 There is a chance not everyone there will have heard what happened. 364 00:41:48,865 --> 00:41:51,303 My parents are sending me to Moscow tomorrow. 365 00:41:52,765 --> 00:41:55,585 Then it's your duty to obey them. 366 00:41:56,064 --> 00:41:57,876 Is it not? 367 00:41:58,581 --> 00:42:01,050 If you won't take me, I'll go on my own. 368 00:43:23,498 --> 00:43:25,084 Nino? 369 00:43:25,324 --> 00:43:26,852 Yeah. 370 00:43:27,531 --> 00:43:29,039 Nino. 371 00:43:35,498 --> 00:43:37,235 How did you get here? 372 00:43:38,114 --> 00:43:40,485 Seyid Mustafa brought me. 373 00:44:01,064 --> 00:44:03,151 I've missed you so much. 374 00:45:26,378 --> 00:45:27,806 Seyid. 375 00:45:28,731 --> 00:45:31,950 Go fetch the mullah and tell him I need to get married immediately. 376 00:45:32,030 --> 00:45:35,417 We don't need a mullah. I know how to conduct a marriage. 377 00:45:35,497 --> 00:45:37,751 I just need to prepare the papers. 378 00:45:37,830 --> 00:45:40,042 Good. In an hour's time, then. 379 00:45:50,031 --> 00:45:51,975 You really want to do this? 380 00:45:53,131 --> 00:45:55,008 Do you? 381 00:45:57,464 --> 00:46:00,266 Are you prepared to marry a fallen woman? 382 00:46:01,398 --> 00:46:03,685 Are you prepared to stay here? 383 00:46:04,464 --> 00:46:06,432 This hut? 384 00:46:06,512 --> 00:46:08,360 Won't you be bored? 385 00:46:09,464 --> 00:46:11,050 No. 386 00:46:19,231 --> 00:46:20,773 What is your name? 387 00:46:20,853 --> 00:46:24,484 Ali Khan Shirvanshir. Son of Safar Khan. 388 00:46:24,564 --> 00:46:27,585 - Your religion? - Shia Muslim. 389 00:46:27,665 --> 00:46:29,549 What's your wish? 390 00:46:31,864 --> 00:46:33,752 To take this woman as my wife. 391 00:46:36,298 --> 00:46:38,141 What is your name? 392 00:46:40,097 --> 00:46:42,177 Princess Nino Kipiani. 393 00:46:43,264 --> 00:46:44,917 Your religion? 394 00:46:44,997 --> 00:46:48,679 - Georgian Orthodox. - What is your wish? 395 00:46:50,977 --> 00:46:53,250 To be this man's wife. 396 00:46:53,330 --> 00:46:55,783 Do you wish to retain your religion? 397 00:46:55,863 --> 00:46:57,363 Yes, I do. 398 00:47:01,330 --> 00:47:04,614 Please, sign here. 399 00:47:07,897 --> 00:47:10,313 What... what name should I sign? 400 00:47:10,830 --> 00:47:12,558 Your new name. 401 00:48:23,097 --> 00:48:26,751 My dear parents, please don't worry about me. 402 00:48:27,531 --> 00:48:32,166 Ali and I are married, and everything has turned out for the best. 403 00:48:36,630 --> 00:48:39,085 Life is simple in the mountains. 404 00:48:39,664 --> 00:48:43,483 We raise chickens, and we grow our own vegetables. 405 00:48:46,264 --> 00:48:50,677 We work all day and play a full part in the life of the village. 406 00:48:54,031 --> 00:48:56,640 We have none of the comforts of the city. 407 00:48:59,098 --> 00:49:01,318 But I can honestly say... 408 00:49:01,697 --> 00:49:03,992 ...I have never been so happy in my life. 409 00:49:05,331 --> 00:49:08,113 With all my love, Nino. 410 00:49:28,464 --> 00:49:30,485 I need something warm. 411 00:49:30,664 --> 00:49:33,984 Something warm. Something warm. 412 00:49:34,663 --> 00:49:36,151 Oh. 413 00:49:53,730 --> 00:49:57,018 My father suggests we make our way to Sweden. 414 00:49:57,597 --> 00:49:59,448 Neutral country. 415 00:50:00,597 --> 00:50:03,642 Does he suggest how we might get there in the middle of a war? 416 00:50:05,231 --> 00:50:07,115 They pay no attention. 417 00:50:07,830 --> 00:50:09,652 When you write back... 418 00:50:11,231 --> 00:50:14,474 ...tell them we are living the way most people live in our country. 419 00:50:15,364 --> 00:50:17,248 And it makes sense. 420 00:51:32,875 --> 00:51:34,879 AUTUMN 1917 421 00:51:58,164 --> 00:52:00,181 It belonged to Ali's mother. 422 00:52:02,730 --> 00:52:05,181 Thank you so much, Safar Khan. 423 00:52:06,663 --> 00:52:08,474 Thank you. 424 00:52:14,797 --> 00:52:17,884 Do you fetch the water from the well every morning, my child? 425 00:52:17,964 --> 00:52:19,514 Mm-hmm. 426 00:52:20,897 --> 00:52:22,717 And do you do all the cooking? 427 00:52:22,797 --> 00:52:24,767 Yes, I do. 428 00:52:27,363 --> 00:52:29,211 Thank you. 429 00:52:36,298 --> 00:52:38,689 I approve of your wife, Ali Khan... 430 00:52:39,630 --> 00:52:41,151 ...but... 431 00:52:42,529 --> 00:52:44,717 ...she is a very bad cook. 432 00:52:44,797 --> 00:52:48,483 Safar Khan, can I tempt you to some more? 433 00:52:48,563 --> 00:52:51,221 No, thank you. Delicious. I couldn't. 434 00:52:52,423 --> 00:52:56,317 - How's life in Baku? - All is much the same, except... 435 00:52:57,097 --> 00:53:02,333 ...the streets are rather chaotic because our Russian governor has run away. 436 00:53:03,463 --> 00:53:06,954 - Why would that be? - The czar abdicated. 437 00:53:08,463 --> 00:53:09,984 What? 438 00:53:10,064 --> 00:53:13,917 Yes. So the Russians have all left the city. 439 00:53:13,997 --> 00:53:18,079 And our soldiers are back from the front, released from their oath to the czar. 440 00:53:22,430 --> 00:53:24,284 But what about the Nakhararyans? 441 00:53:24,363 --> 00:53:28,017 The entire Nakhararyan family has fled to Moscow. 442 00:53:28,097 --> 00:53:29,917 And my family? 443 00:53:29,997 --> 00:53:34,043 I believe they have very sensibly gone to Tbilisi. 444 00:53:39,613 --> 00:53:41,900 Does that mean we can go back? 445 00:53:42,363 --> 00:53:44,243 I see no objection. 446 00:53:56,330 --> 00:53:59,747 We've been happy here. Do we have to leave? 447 00:54:03,430 --> 00:54:07,707 This is the best chance we'll ever have to take our independence. 448 00:54:46,930 --> 00:54:49,216 Was it like this when you left? 449 00:54:50,030 --> 00:54:51,538 No. 450 00:55:02,730 --> 00:55:06,817 The revolution in Russia has caused chaos everywhere! 451 00:55:06,897 --> 00:55:11,283 The Russians may have gone, but we are still in danger. 452 00:55:11,363 --> 00:55:13,851 Brothers, come closer, please. 453 00:55:14,280 --> 00:55:17,093 I want to make the situation clear to you. 454 00:55:18,580 --> 00:55:22,174 Our town is surrounded by deserters from the czar's armies. 455 00:55:23,263 --> 00:55:27,450 They're going village to village killing everyone in their path. 456 00:55:27,530 --> 00:55:30,884 They've set fire to the oil fields and are almost upon us... 457 00:55:30,964 --> 00:55:34,917 ...desperate and resolved to loot and destroy our houses... 458 00:55:34,997 --> 00:55:36,883 ...rape our women. 459 00:55:37,797 --> 00:55:39,884 They outnumber us! 460 00:55:39,964 --> 00:55:42,276 And we have fewer weapons. 461 00:55:44,163 --> 00:55:47,451 I ask you to join us to defend our homes... 462 00:55:48,131 --> 00:55:50,784 ...and keep the enemy from our door! 463 00:56:00,163 --> 00:56:02,699 You're back just when we need you most. 464 00:56:05,764 --> 00:56:07,212 Ali Khan. 465 00:56:08,098 --> 00:56:11,750 - What happened to your eye? - Piece of Russian shrapnel. 466 00:56:15,097 --> 00:56:17,617 So one day fighting for the Russians... 467 00:56:17,697 --> 00:56:19,750 ...the next day fighting against them. 468 00:56:19,830 --> 00:56:21,918 At least they trained us. 469 00:56:22,897 --> 00:56:24,474 Come. 470 00:56:27,830 --> 00:56:32,081 We need to start preparing. The deserters will be here in a matter of hours. 471 00:56:37,864 --> 00:56:39,450 Please... 472 00:56:39,730 --> 00:56:42,271 ...take these instruments inside and sterilize them. 473 00:56:59,597 --> 00:57:02,038 Our job is to protect the old town. 474 00:57:02,597 --> 00:57:06,614 Nobody gets past us and nobody fires until they get the order. 475 00:57:06,694 --> 00:57:09,577 Get ready. To your positions. 476 00:58:48,463 --> 00:58:51,140 Hey. Skkrsh. 477 00:59:06,597 --> 00:59:08,230 Now! 478 01:01:22,963 --> 01:01:24,480 Mehmed. 479 01:01:34,464 --> 01:01:36,014 Mehmed. 480 01:01:38,130 --> 01:01:41,463 What happened? Mehmed. Mehmed. 481 01:01:56,730 --> 01:01:59,988 - We have to go. - I have to fetch Nino. 482 01:02:20,664 --> 01:02:24,483 - We have to leave. - What? What about all the wounded? 483 01:02:24,563 --> 01:02:27,503 The city's about to be destroyed. We have to leave. 484 01:02:32,063 --> 01:02:33,949 You all right? 485 01:02:35,030 --> 01:02:38,916 I'm staying here with Ilyas. You have to go with my father to Persia. 486 01:02:38,996 --> 01:02:42,383 - No, I want to stay with you. - No, you can't. 487 01:02:42,463 --> 01:02:44,549 This fight isn't over yet. 488 01:02:47,863 --> 01:02:49,916 I'll call the baby Ali. 489 01:03:33,792 --> 01:03:35,840 TEHERAN, PERSIA 490 01:03:48,896 --> 01:03:52,745 This is Yahya Guli. He will show you to your quarters. 491 01:04:05,696 --> 01:04:10,768 Welcome to Persia, my lady. I am your eunuch. Please. 492 01:04:30,829 --> 01:04:32,838 Follow me, Princess. 493 01:05:22,030 --> 01:05:23,582 Please. 494 01:05:58,430 --> 01:06:02,284 I would think it must be very tiring... 495 01:06:02,963 --> 01:06:05,840 ...to be the only wife of a young husband. 496 01:06:07,463 --> 01:06:11,383 But of course, all you have to do when he gets too much for you... 497 01:06:11,463 --> 01:06:13,740 ...is to send him off... 498 01:06:13,820 --> 01:06:16,485 ...to the dancing boys. 499 01:06:17,463 --> 01:06:20,076 Has he ever given you a disease? 500 01:06:22,063 --> 01:06:23,571 No. 501 01:06:27,996 --> 01:06:29,826 You are very lucky with him. 502 01:06:35,063 --> 01:06:36,950 Wear this. 503 01:06:37,629 --> 01:06:39,484 Wear, wear. 504 01:06:40,562 --> 01:06:43,493 It will protect you against any rival. 505 01:06:46,929 --> 01:06:48,740 Thank you. 506 01:07:14,562 --> 01:07:16,415 Any news? 507 01:07:35,063 --> 01:07:37,050 What are all these? 508 01:07:37,130 --> 01:07:39,482 I told you I don't want to wear a veil. 509 01:07:39,562 --> 01:07:44,549 I am sorry, Princess. I can't allow you to leave the harem without one. 510 01:07:44,629 --> 01:07:48,250 What do you mean? I'm just going to the bazaar. 511 01:07:48,330 --> 01:07:51,749 You have to wear a veil. It is the law of the land. 512 01:07:51,829 --> 01:07:54,516 I can't let you be arrested. 513 01:07:54,596 --> 01:07:55,951 Arrested? 514 01:08:01,429 --> 01:08:03,233 Then I'll stay in. 515 01:08:03,862 --> 01:08:07,067 I'll stay in. Please go. 516 01:08:08,796 --> 01:08:10,213 Thank you. 517 01:08:11,596 --> 01:08:14,215 Go. Get out. 518 01:08:30,130 --> 01:08:33,616 It's been weeks since I've heard from you, Ali. 519 01:08:33,696 --> 01:08:35,818 I'm so lonely here. 520 01:08:39,829 --> 01:08:42,083 Please come for me. 521 01:08:42,163 --> 01:08:45,784 I'm afraid my state of mind can't be good for the baby. 522 01:08:46,763 --> 01:08:48,984 Promise you'll come as soon as you can. 523 01:09:53,667 --> 01:09:55,671 28th MAY 1918 524 01:10:10,996 --> 01:10:13,848 - Fatali Khan. - Ali. 525 01:10:14,629 --> 01:10:17,616 - When did you get here? - This afternoon. 526 01:10:17,696 --> 01:10:20,550 The National Council have given me a job to do. 527 01:10:21,230 --> 01:10:22,750 What? 528 01:10:23,130 --> 01:10:24,659 Well... 529 01:10:25,246 --> 01:10:27,536 ...it's an announcement of a new country. 530 01:10:27,616 --> 01:10:30,883 Fatali Khan is here to proclaim our independence. 531 01:10:30,963 --> 01:10:32,973 This is extraordinary. 532 01:10:35,262 --> 01:10:36,833 Yes! 533 01:10:48,963 --> 01:10:53,549 I declare the creation of a new sovereign nation. 534 01:10:54,428 --> 01:10:56,470 It will guarantee... 535 01:10:56,550 --> 01:11:00,016 ...civil and political rights to all its citizens... 536 01:11:00,096 --> 01:11:05,616 ...regardless of ethnic origin, religion, class, or gender. 537 01:11:05,696 --> 01:11:08,716 The Azerbaijan Democratic Republic. 538 01:11:13,529 --> 01:11:18,179 Let us pledge allegiance here and say aloud our promise to our new country. 539 01:11:19,229 --> 01:11:21,649 - Our flag is raised. - Our flag is raised. 540 01:11:21,729 --> 01:11:25,515 - And it will never fall. - And it will never fall. 541 01:12:19,030 --> 01:12:21,283 I thought I'd lost you, Ali. 542 01:12:21,963 --> 01:12:24,916 I thought I'd be here for the rest of my life. 543 01:12:24,996 --> 01:12:26,505 When can we go home? 544 01:12:26,685 --> 01:12:29,463 Not yet. But when the baby's born, you'll be able to leave. 545 01:12:29,543 --> 01:12:32,749 I can't wait that long. I can't. 546 01:12:32,829 --> 01:12:34,784 I feel like a prisoner. 547 01:12:35,663 --> 01:12:39,382 I can't go out with you. I can't receive guests. 548 01:12:39,462 --> 01:12:43,550 I can't go out to Tehran because I'm not allowed to mix with unbelievers. 549 01:12:44,179 --> 01:12:46,643 Do you wonder I can't bear it here? 550 01:12:48,429 --> 01:12:50,883 And I can't stand that eunuch another day. 551 01:12:51,362 --> 01:12:55,113 He keeps wanting to paint my nails and shave all the hair off my body. 552 01:12:56,162 --> 01:12:58,581 I don't want to see him ever again. 553 01:13:02,729 --> 01:13:04,977 And I don't want to see you either. 554 01:13:05,696 --> 01:13:08,179 So please... 555 01:13:08,929 --> 01:13:10,437 ...please. 556 01:14:26,829 --> 01:14:30,516 What's more important to you? Your wife and child... 557 01:14:30,596 --> 01:14:32,478 ...or your country? 558 01:15:01,929 --> 01:15:03,883 Ali Khan. 559 01:15:03,963 --> 01:15:07,406 - It's a girl. - It's a girl, Father. 560 01:15:10,796 --> 01:15:14,546 Next time, it will be a boy. 561 01:15:19,262 --> 01:15:20,772 Hey. 562 01:15:26,596 --> 01:15:28,608 She's so beautiful. 563 01:15:56,896 --> 01:15:58,712 I love you. 564 01:16:02,446 --> 01:16:04,290 I love you too. 565 01:16:15,796 --> 01:16:20,635 - Will you come and join us soon? - No. I have decided to stay here. 566 01:16:21,129 --> 01:16:23,349 But what will you find to do in Tehran? 567 01:16:23,429 --> 01:16:27,310 I don't know. I will probably marry again. 568 01:16:30,262 --> 01:16:33,549 You should come back when everything falls apart in Baku. 569 01:16:35,029 --> 01:16:36,916 What do you mean? 570 01:16:37,796 --> 01:16:39,816 I think you know what I mean. 571 01:16:40,195 --> 01:16:44,667 The war may be over, but our troubles are only just beginning. 572 01:16:48,296 --> 01:16:50,383 Have a safe journey, my son. 573 01:16:51,062 --> 01:16:54,146 - Good-bye, Father. - Good-bye, my son. 574 01:17:05,958 --> 01:17:08,007 SUMMER 1919 575 01:17:56,362 --> 01:17:58,180 Prime Minister. 576 01:18:02,429 --> 01:18:05,282 We're like some blind, helpless newborn creature... 577 01:18:05,362 --> 01:18:08,217 ...trying to swim through shark-infested waters. 578 01:18:09,496 --> 01:18:13,114 Still, at least our neighbors are respecting our independence. 579 01:18:14,396 --> 01:18:16,848 What worries me, Prime Minister, is that we are a small country... 580 01:18:16,928 --> 01:18:22,015 ...and up there are 160 million Russians very thirsty for oil. 581 01:18:22,095 --> 01:18:24,305 You worry too much, Ali Khan. 582 01:18:41,562 --> 01:18:45,186 I thought I'd make you deputy foreign minister. What do you think? 583 01:18:48,579 --> 01:18:50,450 Thank you, Prime Minister. 584 01:18:51,329 --> 01:18:53,149 I will do whatever you wish. 585 01:18:53,229 --> 01:18:55,906 Good. Then that's settled. 586 01:18:56,855 --> 01:19:00,949 We need to find a place to entertain our diplomatic guests... 587 01:19:01,489 --> 01:19:04,312 ...and I am told you're redecorating. 588 01:19:06,462 --> 01:19:09,105 Yes, the palace should be ready in two weeks. 589 01:19:09,862 --> 01:19:13,115 Any chance you could make that a week? 590 01:19:24,322 --> 01:19:27,049 I was surprised to find you have an opera house here. 591 01:19:27,129 --> 01:19:30,811 Yes. Quite a lot of us can read and write as well. 592 01:19:32,663 --> 01:19:36,326 Sorry for interrupting. Ali, when you talked to the high commissioner... 593 01:19:36,406 --> 01:19:38,397 ...what did he say? 594 01:19:38,762 --> 01:19:42,049 He said the Treaty of Versailles is about to grant us full nationhood... 595 01:19:42,129 --> 01:19:44,333 ...and guarantee diplomatic recognition. 596 01:19:46,795 --> 01:19:48,715 - Hmm. - Thank you, darling. 597 01:19:48,795 --> 01:19:51,852 - To independence. - To independence. 598 01:21:03,292 --> 01:21:07,342 AZERBAIJANI-RUSSIAN BORDER, SIX MONTHS LATER 599 01:21:29,395 --> 01:21:33,009 They were not exaggerating when they said 30,000 men. 600 01:21:33,595 --> 01:21:35,182 No. 601 01:21:35,562 --> 01:21:38,371 And I don't believe they're here for their health. 602 01:21:41,529 --> 01:21:45,433 They can't do anything. The Treaty of Versailles says that... 603 01:21:45,543 --> 01:21:50,005 By the look of them, I'd say not too many of them have read the Treaty of Versailles. 604 01:21:53,362 --> 01:21:54,999 No. 605 01:21:57,662 --> 01:22:00,715 The Russians aren't going to march here just like that. 606 01:22:00,795 --> 01:22:03,848 Besides, they've just signed a friendship treaty with us. 607 01:22:03,928 --> 01:22:06,848 - Then why are they massing on the border? - Maneuvers, they say. 608 01:22:06,928 --> 01:22:10,282 Why have they chosen the closest possible point to Baku for their maneuvers? 609 01:22:10,362 --> 01:22:12,448 They can be here in three hours. 610 01:22:13,062 --> 01:22:16,539 It's a bargaining ploy to get us to lower the oil price. 611 01:22:17,895 --> 01:22:19,909 I think they want it for free. 612 01:22:23,226 --> 01:22:24,455 I'm happy. I'm happy. 613 01:22:24,535 --> 01:22:26,682 - I have a wonderful girl. - She is a good girl. 614 01:22:26,762 --> 01:22:30,593 She is a good girl. Now I'll live forever, yes? 615 01:22:34,695 --> 01:22:37,467 - You'll give me one wish? - Tell me. 616 01:22:37,546 --> 01:22:40,915 - If I ask, you'll say yes? - Depends. 617 01:22:40,995 --> 01:22:43,677 I want you to come home to Tbilisi with us. 618 01:22:46,396 --> 01:22:48,015 - No. - But you have to. 619 01:22:48,095 --> 01:22:53,049 I want you to tell your husband to leave this place. It's not safe. 620 01:22:53,129 --> 01:22:58,940 This man Lenin said the revolution will not survive without Baku oil. 621 01:23:00,095 --> 01:23:01,906 They'll be coming for it. 622 01:23:23,125 --> 01:23:25,178 28th APRIL 1920 623 01:23:30,196 --> 01:23:32,009 Do you like it? 624 01:23:40,828 --> 01:23:43,281 Come here. Oh. 625 01:23:48,762 --> 01:23:49,982 - Ali Khan? - Yes, Ilyas. 626 01:23:50,062 --> 01:23:53,402 The Bolsheviks have crossed the border. They've commandeered trains. 627 01:23:53,481 --> 01:23:56,547 They're on their way to Baku. It's time to leave. 628 01:23:56,627 --> 01:23:58,477 All right. 629 01:24:02,795 --> 01:24:04,679 We have to go. 630 01:25:18,761 --> 01:25:20,582 Prime Minister. 631 01:25:21,062 --> 01:25:24,116 I've just been informed that the Bolsheviks are gaining on us. 632 01:25:24,695 --> 01:25:26,882 We'll make sure you escape across the border. 633 01:25:26,962 --> 01:25:29,819 We'll do whatever it takes to hold them off. 634 01:25:30,229 --> 01:25:31,747 Sir. 635 01:26:34,628 --> 01:26:36,175 Ilyas... 636 01:26:36,826 --> 01:26:41,682 ...I have known you for a very long time and you have proved your great courage. 637 01:26:41,762 --> 01:26:43,367 I salute you. 638 01:26:45,461 --> 01:26:47,395 May Allah be with you. 639 01:26:57,095 --> 01:26:59,337 There's something I need to say to Ilyas. 640 01:27:06,361 --> 01:27:07,670 Ilyas. 641 01:27:37,645 --> 01:27:40,848 Nino, I'm going to stay with Ilyas for a couple of days. 642 01:27:40,928 --> 01:27:42,742 To help him. 643 01:27:44,129 --> 01:27:45,679 No. 644 01:27:46,595 --> 01:27:49,611 - No. No, no, no, no, no. - I have to. 645 01:27:50,661 --> 01:27:52,319 Ali... 646 01:27:53,295 --> 01:27:55,547 ...don't we mean anything to you? 647 01:27:56,828 --> 01:27:58,871 You mean everything. 648 01:28:00,146 --> 01:28:02,548 Look what happened last time we separated. 649 01:28:02,628 --> 01:28:04,548 It's not the same. 650 01:28:04,628 --> 01:28:06,715 You're not traveling to a strange country. 651 01:28:06,795 --> 01:28:08,840 You're going to your parents. 652 01:28:10,795 --> 01:28:12,806 I have to do this, Nino. 653 01:28:14,628 --> 01:28:17,671 It will be our baby's country when she grows up. 654 01:28:19,096 --> 01:28:21,105 It has to be defended. 655 01:28:29,495 --> 01:28:31,506 I'll be with you on Friday. 656 01:28:32,795 --> 01:28:34,376 Yeah. 657 01:28:35,828 --> 01:28:37,748 On Friday. 658 01:28:37,828 --> 01:28:39,642 And we'll go to Paris. 659 01:28:41,628 --> 01:28:43,680 For that honeymoon. 660 01:28:46,995 --> 01:28:48,496 And... 661 01:28:49,164 --> 01:28:52,606 - ...we'll have a house with a garden. - Yes. 662 01:28:56,261 --> 01:28:59,541 And our next child will be a boy. 663 01:29:19,161 --> 01:29:21,012 Goodbye. 664 01:32:03,635 --> 01:32:05,481 Get down! 665 01:35:04,668 --> 01:35:07,351 Ali Khan Shirvanshir died aged 24 666 01:35:08,631 --> 01:35:13,040 Prime Minister Fatali Khan was assassinated 6 weeks later 667 01:35:13,754 --> 01:35:18,719 It was 71 years before, in 1991, Azerbaijan reclaimed its independence 668 01:35:18,798 --> 01:35:23,747 Nino and her daughter escaped to Paris, they never returned to Baku 50193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.