Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,400 --> 00:02:01,758
"Nobody is going to take my pride,"
2
00:02:02,160 --> 00:02:07,951
"Nobody is going to hold me down..."
3
00:02:15,000 --> 00:02:17,673
What are you doing? You want to be a singer?
4
00:02:18,120 --> 00:02:20,873
I think this song is very meaningful.
5
00:02:21,040 --> 00:02:23,838
So I want to fire up my spirit!
6
00:02:25,080 --> 00:02:27,071
Do you know that you are hurting my ears?!
7
00:02:27,760 --> 00:02:28,670
What are we going to do tonight?
8
00:02:29,200 --> 00:02:32,272
Tonight? We are going to cheat on Big Eye Man.
9
00:02:32,520 --> 00:02:34,238
I have the whole plan set up already!
10
00:02:38,320 --> 00:02:40,914
Master, why do you look like shit today?!
11
00:02:43,320 --> 00:02:44,070
Come on!
12
00:02:44,440 --> 00:02:46,510
My sister is weird,
all of a sudden she wanted to go study.
13
00:02:46,680 --> 00:02:47,669
Let her go!
14
00:02:47,840 --> 00:02:49,159
It's okay to go study!
15
00:02:49,320 --> 00:02:50,992
But she is studying something
like forest mangement,
16
00:02:51,160 --> 00:02:52,309
that is weird.
17
00:02:53,200 --> 00:02:54,792
We always talk about...
18
00:02:55,280 --> 00:02:57,316
Don't give up a forest because of a single tree.
19
00:02:57,520 --> 00:02:58,635
You got the forest.
20
00:02:58,880 --> 00:03:00,598
But you do need a person to take care of it.
21
00:03:04,080 --> 00:03:05,559
What? You want to know the truth?
22
00:03:08,360 --> 00:03:11,193
Let me tell you, my sister dumped you already,
23
00:03:11,360 --> 00:03:12,839
forget it.
24
00:03:13,160 --> 00:03:15,071
Her first love lives in Canada.
25
00:03:15,200 --> 00:03:18,112
He is 6 feet 4 inches tall,
looks like Leonardo Dicapio.
26
00:03:18,280 --> 00:03:20,191
- You are almost 40 yeas old already...
- Okay...
27
00:03:20,560 --> 00:03:21,276
2 more years,
28
00:03:21,440 --> 00:03:23,271
you will start losing your sexual ability.
Your eyesight will get worse...
29
00:03:23,440 --> 00:03:24,589
- Old man with no money...
- Okay...
30
00:03:24,760 --> 00:03:25,670
My sister will commit suicide for sure.
31
00:03:25,840 --> 00:03:29,355
Enough! You don't have to be this straight.
32
00:03:29,880 --> 00:03:30,835
You don't like it?
33
00:03:31,360 --> 00:03:35,114
"I wanna go to the big bit world..."
34
00:03:40,400 --> 00:03:42,516
Big Eye Man, are we going to play the Big 2?
35
00:03:42,680 --> 00:03:43,351
I didn't do gamble on horse races
36
00:03:43,560 --> 00:03:45,232
because you told me there is a loser coming.
37
00:03:45,440 --> 00:03:48,193
Hold it...
38
00:03:48,600 --> 00:03:49,396
I won again!
39
00:03:50,960 --> 00:03:53,349
We have to wait for him,
I don't know him that well.
40
00:03:54,000 --> 00:03:57,117
What is the matter with him?
41
00:03:58,000 --> 00:03:59,274
- Brother Man.
- What?
42
00:03:59,680 --> 00:04:00,749
There is a guy named King
and he said that he wants to come in.
43
00:04:00,920 --> 00:04:01,397
Bring him in.
44
00:04:01,600 --> 00:04:02,589
He is here...
45
00:04:04,400 --> 00:04:05,230
Thanks!
46
00:04:06,800 --> 00:04:07,676
Let me introduce to you.
47
00:04:07,920 --> 00:04:08,511
This is Nat.
48
00:04:09,160 --> 00:04:09,512
Hello, Nat!
49
00:04:09,680 --> 00:04:10,237
Dragon.
50
00:04:10,440 --> 00:04:11,031
Nice to meet you.
51
00:04:11,520 --> 00:04:12,396
What is your name?
52
00:04:12,720 --> 00:04:13,277
I am King!
53
00:04:13,800 --> 00:04:14,391
He is Brother King.
54
00:04:14,600 --> 00:04:17,239
What king? Who do you think you are?
55
00:04:17,560 --> 00:04:18,390
Brother Dragon wants to lose this quickly?
56
00:04:19,080 --> 00:04:20,513
Enough! Deal it!
57
00:04:20,880 --> 00:04:23,553
This place is famous for being fair.
58
00:04:23,720 --> 00:04:28,510
We will bet with cash.
59
00:04:28,680 --> 00:04:33,549
If anyone cheats,
he will have to leave a hand here.
60
00:04:34,040 --> 00:04:34,552
Understand?
61
00:04:34,720 --> 00:04:36,915
I know! Do you think I am a rookie?
62
00:04:37,360 --> 00:04:38,190
Let's begin!
63
00:04:41,960 --> 00:04:42,676
Find the banker now.
64
00:04:48,280 --> 00:04:49,269
How much does a card cost?
65
00:04:49,560 --> 00:04:51,949
We play for the first time, $3,000 each, okay?
66
00:04:52,160 --> 00:04:53,639
- Okay!
- Hurry.
67
00:04:59,920 --> 00:05:01,638
I don't have the diamond 3.
68
00:05:01,800 --> 00:05:03,233
Who has it? Hurry up!
69
00:05:03,840 --> 00:05:04,955
I have it...
70
00:05:06,920 --> 00:05:07,750
I will go first.
71
00:05:09,160 --> 00:05:10,513
Four 3s and a king?!
72
00:05:10,720 --> 00:05:11,596
- Pass!
- Anyone?
73
00:05:11,760 --> 00:05:12,317
Pass!
74
00:05:13,560 --> 00:05:15,391
Luckily my straight flush can beat him.
75
00:05:15,760 --> 00:05:16,431
Are you going to pass?
76
00:05:16,640 --> 00:05:17,550
Wait!
77
00:05:20,200 --> 00:05:21,679
Mine is just a little bigger than yours.
78
00:05:21,960 --> 00:05:23,757
Such bad luck on the first hand.
79
00:05:23,920 --> 00:05:24,909
- Pass!
- Pass!
80
00:05:25,360 --> 00:05:26,679
Pass! Continue.
81
00:05:27,800 --> 00:05:28,789
A pair of 6s!
82
00:05:29,280 --> 00:05:30,395
I have pairs!
83
00:05:32,440 --> 00:05:33,509
Big 2.
84
00:05:36,160 --> 00:05:38,230
Sorry, you have to lose 4 times.
85
00:05:40,360 --> 00:05:42,237
You lost $1 50,000 on your first hand!
Do you bring enough money?
86
00:05:43,040 --> 00:05:45,076
For the past few years,
today's bet is the lowest bet.
87
00:05:58,320 --> 00:05:59,309
You go first!
88
00:06:01,440 --> 00:06:02,077
One 4!
89
00:06:02,600 --> 00:06:03,350
One card?
90
00:06:03,600 --> 00:06:05,079
One card?! You have lots of big cards, haven't you?
91
00:06:05,360 --> 00:06:06,270
One 6!
92
00:06:07,440 --> 00:06:08,156
One 9!
93
00:06:10,440 --> 00:06:11,031
9!
94
00:06:12,240 --> 00:06:14,674
What is the matter with you?
My nine is bigger than yours.
95
00:06:15,120 --> 00:06:16,235
I took the wrong card, okay?
96
00:06:16,360 --> 00:06:18,078
You have to give up your chance this time. Next.
97
00:06:18,800 --> 00:06:20,028
I will use my 2 of hearts, okay?
98
00:06:20,240 --> 00:06:20,911
Who got the big 2?
99
00:06:21,440 --> 00:06:22,270
I do!
100
00:06:25,320 --> 00:06:27,515
You don't have to be in such a rush?!
101
00:06:27,760 --> 00:06:29,273
I really want to go!
102
00:06:31,520 --> 00:06:32,270
I got an ace full house!
103
00:06:32,880 --> 00:06:33,995
What the hell?
104
00:06:34,560 --> 00:06:35,913
If you have good cards that can beat it use it now.
105
00:06:36,520 --> 00:06:37,589
What good cards?
106
00:06:37,760 --> 00:06:39,079
Two 2s already were used,
I think no one is able to beat ace full house.
107
00:06:39,280 --> 00:06:40,429
I got all the good cards.
108
00:06:40,880 --> 00:06:41,630
Four 5s.
109
00:06:42,160 --> 00:06:43,388
This sucks!
110
00:06:43,600 --> 00:06:44,430
$100,000 again!
111
00:06:44,720 --> 00:06:46,392
What did you do last night?
You forgot to wash your damn hands?
112
00:06:46,760 --> 00:06:48,432
Shut up, you have to pay too.
113
00:06:48,640 --> 00:06:49,277
You have to pay too.
114
00:06:49,440 --> 00:06:51,590
You too!
115
00:06:53,080 --> 00:06:54,274
Thanks...
116
00:07:05,080 --> 00:07:06,229
Wait.
117
00:07:06,640 --> 00:07:07,152
What?
118
00:07:07,760 --> 00:07:09,751
Kid, I think you are cheating.
119
00:07:10,240 --> 00:07:12,435
Go to hell! I didn't cheat!
120
00:07:13,000 --> 00:07:13,637
I will show it to you.
121
00:07:14,400 --> 00:07:16,118
If I am cheating,
why would I deal such bad cards to myself?!
122
00:07:16,560 --> 00:07:17,959
I know.
123
00:07:18,240 --> 00:07:19,639
You deal all the good cards to this guy
with white hair.
124
00:07:24,400 --> 00:07:25,674
He got such good cards.
125
00:07:26,240 --> 00:07:28,037
Don't blame me! I don't know him.
126
00:07:28,800 --> 00:07:29,755
Do you know him?
127
00:07:29,920 --> 00:07:31,672
Take it easy.
128
00:07:32,160 --> 00:07:34,549
Just put all the money in there.
129
00:07:34,760 --> 00:07:35,670
Hey man, you are breaking the rules!
130
00:07:35,840 --> 00:07:37,114
What rules?! They cheated.
131
00:07:37,320 --> 00:07:38,150
All rules are useless now.
132
00:07:38,760 --> 00:07:40,273
- Put it in there.
- Don't get mad!
133
00:07:40,680 --> 00:07:42,193
You too! Hurry...
134
00:07:42,560 --> 00:07:43,515
All of you freeze!
135
00:07:44,640 --> 00:07:46,392
Go over to that table.
136
00:07:49,280 --> 00:07:50,429
Put all the money in there.
137
00:07:52,360 --> 00:07:53,270
Quick!
138
00:07:56,160 --> 00:07:56,956
Don't move!
139
00:08:06,680 --> 00:08:07,396
You killed him!
140
00:08:07,960 --> 00:08:08,597
Really?
141
00:08:09,840 --> 00:08:10,829
Hold this.
142
00:08:11,360 --> 00:08:12,156
I will go first.
143
00:08:14,360 --> 00:08:15,429
- What?
- Let's go.
144
00:08:18,200 --> 00:08:20,111
Hold this! I will go check it out.
145
00:08:28,160 --> 00:08:29,195
Boss, where are you going?
146
00:08:29,360 --> 00:08:30,713
What? I am getting ready to go into fugitive.
147
00:08:30,880 --> 00:08:33,314
You don't have to go anymore!
We got tricked by three swindlers.
148
00:08:33,600 --> 00:08:34,191
Damn it!
149
00:08:36,400 --> 00:08:38,277
There are so many fools in this world.
150
00:08:38,520 --> 00:08:39,191
With our brains,
151
00:08:39,400 --> 00:08:40,719
we will be rich for sure.
152
00:08:40,880 --> 00:08:41,756
I am telling you this because you are my cousin.
153
00:08:41,920 --> 00:08:43,512
If you work with us...
154
00:08:43,720 --> 00:08:45,312
we will be rich for sure!
155
00:08:46,400 --> 00:08:47,594
I don't think so.
156
00:08:47,760 --> 00:08:49,910
Man is not simple.
157
00:08:50,680 --> 00:08:51,908
I think we should go abroad and hide.
158
00:08:52,200 --> 00:08:54,077
Master, please respect me a little.
159
00:08:54,240 --> 00:08:56,629
When you talk to me, can you look at me please?
160
00:08:57,200 --> 00:08:57,950
If we are going out,
161
00:08:58,120 --> 00:09:00,111
why don't we go to Las Vegas?
162
00:09:00,360 --> 00:09:02,874
You know, I think I have too much money,
I want fun!
163
00:09:03,040 --> 00:09:03,597
Right...
164
00:09:03,760 --> 00:09:04,715
- You have too much money, right?
- Right.
165
00:09:04,880 --> 00:09:06,677
Why don't you just lose your money to me,
let's play the Big 2.
166
00:09:06,960 --> 00:09:08,029
Are you kidding?!
167
00:09:08,440 --> 00:09:10,078
You want me to win?
168
00:09:12,280 --> 00:09:15,078
You guys go ahead, I will go read over there.
169
00:09:16,720 --> 00:09:18,233
Come on...
170
00:09:19,080 --> 00:09:21,594
I am happy that you want to play the Big 2 with me.
171
00:09:21,800 --> 00:09:22,312
Do you know that?
172
00:09:22,520 --> 00:09:23,953
there is a song about the Big 2,
173
00:09:24,120 --> 00:09:25,235
that's my song.
174
00:09:25,760 --> 00:09:27,557
Ace and king are seeding me.
175
00:09:27,920 --> 00:09:29,797
Massage money comes from straight and flush.
176
00:09:30,080 --> 00:09:31,559
The car payment relies on the full house.
177
00:09:31,720 --> 00:09:33,790
A big 2 can support the whole family.
178
00:09:34,520 --> 00:09:36,033
I am worried about you.
179
00:09:36,280 --> 00:09:38,032
Thanks for your concern! Deal please.
180
00:09:56,880 --> 00:09:57,995
Diamond 3 goes first.
181
00:10:01,520 --> 00:10:03,431
What are you looking at?! Diamond 3 goes first.
182
00:10:06,640 --> 00:10:07,550
Three of a kind?
183
00:10:12,560 --> 00:10:13,515
I will pass.
184
00:10:16,120 --> 00:10:17,997
Look at it, full house.
185
00:10:19,400 --> 00:10:20,753
Why do you have all the small cards?
186
00:10:22,320 --> 00:10:23,514
Not five cards again, right?
187
00:10:25,520 --> 00:10:26,919
Small straight, you lose four times!
188
00:10:27,440 --> 00:10:28,429
Crazy!
189
00:10:49,000 --> 00:10:49,830
I will go first.
190
00:10:50,080 --> 00:10:51,149
Wait.
191
00:10:51,680 --> 00:10:52,032
What.
192
00:10:52,200 --> 00:10:53,076
Nothing!
193
00:10:55,200 --> 00:10:56,110
What are you looking at?
194
00:10:56,640 --> 00:10:58,153
None of your business! Come on.
195
00:11:10,280 --> 00:11:11,156
A pair of 3s.
196
00:11:13,400 --> 00:11:14,753
What? Are you going to pass?
197
00:11:16,080 --> 00:11:16,796
Pass.
198
00:11:18,600 --> 00:11:19,077
A pair of 4s!
199
00:11:19,240 --> 00:11:19,956
Pass.
200
00:11:20,360 --> 00:11:21,918
You don't have a pair?!
201
00:11:22,240 --> 00:11:23,195
A pair of 5s!
202
00:11:23,360 --> 00:11:23,917
Pass.
203
00:11:24,320 --> 00:11:25,389
- A pair of 6s!
- Pass
204
00:11:25,600 --> 00:11:26,874
- A pair of 8s!
- Pass.
205
00:11:27,040 --> 00:11:28,189
You really don't have a pair?
206
00:11:28,720 --> 00:11:29,152
A pair of 9s!
207
00:11:29,320 --> 00:11:29,991
Are they all small cards?
208
00:11:30,160 --> 00:11:31,229
I have only one card left,
are you going to go or not?
209
00:11:31,400 --> 00:11:32,037
Pass.
210
00:11:32,240 --> 00:11:33,195
If you pass you will lose 4 times.
211
00:11:33,560 --> 00:11:34,834
Crazy!
212
00:11:37,360 --> 00:11:38,588
Where is Dragon?
213
00:11:38,760 --> 00:11:39,397
Master.
214
00:11:41,080 --> 00:11:41,751
Oh no...
215
00:11:42,240 --> 00:11:44,390
I saw a girl and her tits are this big.
216
00:11:44,600 --> 00:11:45,350
But she is different than other big breasts.
217
00:11:45,600 --> 00:11:46,999
She is very cute and active.
218
00:11:47,160 --> 00:11:48,912
Everybody loves her.
219
00:11:49,920 --> 00:11:50,591
Where is she?
220
00:11:52,200 --> 00:11:53,235
Coming.
221
00:11:57,760 --> 00:11:59,512
Where is the karaoke?
222
00:11:59,800 --> 00:12:01,392
- Over there.
- Over there!
223
00:12:02,640 --> 00:12:03,311
You sex maniac!
224
00:12:03,520 --> 00:12:06,318
Come here... Hurry, why are you so slow?
225
00:12:07,000 --> 00:12:08,228
Why are you so mean to people?
226
00:12:08,960 --> 00:12:11,793
When a man sees a girl with big breasts,
227
00:12:11,960 --> 00:12:13,393
he will get horny.
228
00:12:13,760 --> 00:12:14,954
If you don't treat them meaner,
229
00:12:15,240 --> 00:12:16,559
they will take advantage of you.
230
00:12:16,760 --> 00:12:18,398
We came to Hong Kong to make money, right?
231
00:12:19,400 --> 00:12:20,753
I remember all rich men's faces...
232
00:12:20,920 --> 00:12:22,751
I read in the newspaper.
233
00:12:23,040 --> 00:12:24,792
You three assholes! You think you are rich?
234
00:12:31,040 --> 00:12:35,272
I'm the 3rd son of Bill Gates.
235
00:12:37,680 --> 00:12:39,113
You're the 3rd person I met today...
236
00:12:39,280 --> 00:12:40,395
who claimed he is Bill's son.
237
00:12:40,600 --> 00:12:42,192
Who is real?
238
00:12:43,160 --> 00:12:43,990
Which one of you is real?
239
00:12:44,160 --> 00:12:45,195
Asshole!
240
00:12:46,120 --> 00:12:46,597
Let's go.
241
00:12:46,760 --> 00:12:49,274
You are mean! This is cash!
242
00:12:49,440 --> 00:12:51,431
- Kill them! Kill them...
- Let's go
243
00:12:52,240 --> 00:12:52,990
Let's go...
244
00:12:53,440 --> 00:12:54,316
Kill them! Kill them...
245
00:12:54,520 --> 00:12:55,794
Master, let's split up.
246
00:12:57,080 --> 00:12:57,717
Kill him...
247
00:12:57,880 --> 00:13:00,155
Don't run...
248
00:13:05,280 --> 00:13:07,077
This Big Eye Man is something!
Even the police helps him too.
249
00:13:07,240 --> 00:13:07,797
Go over there!
250
00:13:09,120 --> 00:13:10,792
Don't run... Stop!
251
00:13:14,600 --> 00:13:15,350
Sorry!
252
00:13:16,920 --> 00:13:17,636
Asshole!
253
00:13:19,600 --> 00:13:21,192
How dare you cheat on Brother Man?!
254
00:13:24,880 --> 00:13:27,394
Don't run... Stop!
255
00:13:28,120 --> 00:13:28,791
Jump!
256
00:13:29,360 --> 00:13:30,349
Don't run!
257
00:13:37,560 --> 00:13:39,357
Why did you tell me to jump?
We jumped into their net.
258
00:13:39,560 --> 00:13:41,630
Why didn't you jump far?
259
00:13:41,800 --> 00:13:43,836
I jumped farer than you!
260
00:13:44,000 --> 00:13:44,512
Shut up!
261
00:13:44,720 --> 00:13:45,516
If I didn't come back to save you,
262
00:13:45,680 --> 00:13:47,113
I wouldn't have been caught!
263
00:13:55,240 --> 00:13:55,990
Officer...
264
00:13:56,960 --> 00:13:57,949
Officer...
265
00:14:01,440 --> 00:14:02,759
Where you put me in here?
266
00:14:03,560 --> 00:14:05,755
You have a crab on your head.
267
00:14:08,320 --> 00:14:10,550
He is something! It's amazing to see him alive.
268
00:14:11,560 --> 00:14:14,313
Miss...
269
00:14:16,120 --> 00:14:19,954
No matter what you're going to sue me
270
00:14:20,440 --> 00:14:22,874
you shouldn't put me in here!
271
00:14:24,080 --> 00:14:25,877
Has anyone told you that
you look like Leon before?
272
00:14:26,240 --> 00:14:26,831
No!
273
00:14:27,120 --> 00:14:29,873
You are right! You don't look like him at all.
274
00:14:38,560 --> 00:14:40,391
Sir... Sir.
275
00:14:42,520 --> 00:14:44,909
Sir, I think you're their boss...
276
00:14:45,600 --> 00:14:46,828
why did you take me here?
277
00:14:47,040 --> 00:14:48,519
Brother King, we didn't want to arrest you.
278
00:14:48,680 --> 00:14:49,908
Someone wants to see you.
279
00:14:50,080 --> 00:14:51,354
We don't know anything...
280
00:14:51,600 --> 00:14:52,953
about this meeting at all.
281
00:14:53,120 --> 00:14:53,836
Do you understand?
282
00:14:54,040 --> 00:14:54,677
No.
283
00:14:55,240 --> 00:14:56,309
You will understand after you go there.
284
00:15:02,200 --> 00:15:03,030
How come no one is here?
285
00:15:03,600 --> 00:15:04,350
Come in.
286
00:15:07,240 --> 00:15:08,150
Call me Mr. Kiang.
287
00:15:10,000 --> 00:15:10,876
Sit down please.
288
00:15:13,200 --> 00:15:14,872
How come Hong Kong police speak Mandarin?
289
00:15:15,280 --> 00:15:16,918
I am not with the Hong Kong police.
290
00:15:17,440 --> 00:15:19,112
I am a central intelligent agent from China.
291
00:15:23,800 --> 00:15:24,869
He's got more power than a superintendent.
292
00:15:25,080 --> 00:15:27,833
I don't have an identity here.
293
00:15:28,960 --> 00:15:29,949
Brother King,
294
00:15:31,160 --> 00:15:34,152
we picked you out from 200 other candidates.
295
00:15:34,440 --> 00:15:36,271
I hope you will do something for your country.
296
00:15:37,400 --> 00:15:38,389
I am only a gambler.
297
00:15:38,600 --> 00:15:41,831
Right! We need a good gambler.
298
00:15:43,720 --> 00:15:44,550
Look.
299
00:15:48,680 --> 00:15:50,079
This is Peter Chu.
300
00:15:50,440 --> 00:15:55,514
Three years ago, he appeared as
a trustable constructer in China.
301
00:15:55,720 --> 00:15:57,551
He signed several main projects.
302
00:15:58,120 --> 00:16:00,076
But after years of flooding.
303
00:16:00,920 --> 00:16:04,708
We dicovered that all the buildings...
304
00:16:05,680 --> 00:16:06,669
he built were badly constructed.
305
00:16:07,320 --> 00:16:09,993
He stole lots of money from the country.
306
00:16:11,080 --> 00:16:12,672
Kill him then.
307
00:16:14,160 --> 00:16:17,391
All other officers who cheated with him
have all been prosecuted already.
308
00:16:18,200 --> 00:16:21,112
Only he got away and fled to America.
309
00:16:22,960 --> 00:16:25,793
He also fled with $4,000,000,000 of renminbi.
310
00:16:27,360 --> 00:16:28,190
Look.
311
00:16:30,440 --> 00:16:32,829
This is Peter Chu,
we know that he loves gambling very much.
312
00:16:33,080 --> 00:16:34,513
He has rented a presidential suite...
313
00:16:34,680 --> 00:16:36,636
in Las Vegas.
314
00:16:37,000 --> 00:16:38,274
He has been hiding there since.
315
00:16:38,680 --> 00:16:40,955
American mobs and some political power holders
are backing him up.
316
00:16:41,120 --> 00:16:42,109
We can bring him back.
317
00:16:42,640 --> 00:16:44,995
We tried to send men to go arrest him
for three times.
318
00:16:45,440 --> 00:16:46,714
None of them made it back!
319
00:16:47,000 --> 00:16:48,194
You want us to be your fourth try?
320
00:16:48,640 --> 00:16:51,359
If you can bring back Peter Chu alive,
321
00:16:51,960 --> 00:16:53,598
put him on a plane to Hong Kong.
322
00:16:54,040 --> 00:16:56,076
And bring back $4,000,000,000...
323
00:16:56,280 --> 00:16:59,033
that he stole from our country.
324
00:17:00,040 --> 00:17:02,713
We will give you 2% of it as your salary.
325
00:17:04,280 --> 00:17:06,714
You want us to risk our lives for $80,000,000?!
326
00:17:07,440 --> 00:17:08,111
Goodbye!
327
00:17:08,720 --> 00:17:09,436
Let's go!
328
00:17:11,280 --> 00:17:12,076
You made a deal with them?!
329
00:17:13,560 --> 00:17:17,633
The police suspects that you gamble illegally,
assault, cheating,
330
00:17:17,800 --> 00:17:19,358
and also stealing old lady's underwear.
331
00:17:19,720 --> 00:17:21,073
We have to detain you for 48 hours.
332
00:17:21,360 --> 00:17:23,191
You like this room or the detention cell?
333
00:17:24,400 --> 00:17:26,311
See! Police's really powerful!
334
00:17:30,000 --> 00:17:32,116
"Dragon : I was caught."
335
00:17:32,800 --> 00:17:33,596
"Please answer the call."
336
00:17:33,760 --> 00:17:34,715
Answer the call!
337
00:17:42,960 --> 00:17:43,756
It may be Dragon's call.
338
00:17:44,920 --> 00:17:46,035
Speak, God of Gamblers!
339
00:17:47,600 --> 00:17:56,395
"Nobody is going to take my pride,"
"nobody is going to hold me down."
340
00:17:57,880 --> 00:18:00,440
Master, don't worry about me!
341
00:18:00,800 --> 00:18:01,949
After my death,
342
00:18:02,360 --> 00:18:05,796
just burn me a paper girl with big tits.
343
00:18:06,000 --> 00:18:06,750
Where are you?
344
00:18:07,080 --> 00:18:08,638
I am at...
345
00:18:08,800 --> 00:18:11,712
King, we have Dragon.
346
00:18:12,040 --> 00:18:13,439
Pay me $30,000,000 if you are smart.
347
00:18:13,800 --> 00:18:16,075
Or your friend will die.
348
00:18:17,800 --> 00:18:18,789
I don't have $30,000,000!
349
00:18:19,080 --> 00:18:20,957
Why don't you check where this call comes from?
350
00:18:21,200 --> 00:18:21,677
Okay.
351
00:18:22,120 --> 00:18:24,793
Hu-r-r-y!
352
00:18:25,000 --> 00:18:25,637
Yes!
353
00:18:35,360 --> 00:18:36,839
Give me some time!
354
00:18:37,120 --> 00:18:38,269
Anything you want to say?
355
00:18:38,640 --> 00:18:42,599
Master, please think...
356
00:18:43,000 --> 00:18:45,992
when you marry my sister,
357
00:18:46,440 --> 00:18:49,273
and I am not going to be there, it will be too bad.
358
00:18:49,720 --> 00:18:53,679
It's only $30,000,000,
you can get that money easily.
359
00:18:54,160 --> 00:18:57,630
I will cheer for you, listen.
360
00:18:58,000 --> 00:19:01,629
"Nobody is going to take my pride..."
361
00:19:02,600 --> 00:19:03,715
Enough...
362
00:19:04,840 --> 00:19:06,114
Master.
363
00:19:07,000 --> 00:19:07,512
Where is Big Eye Man?
364
00:19:07,680 --> 00:19:10,319
One week, you will have to report to me everyday.
365
00:19:10,680 --> 00:19:12,079
Or we will cut off his hand.
366
00:19:12,320 --> 00:19:14,754
If there is any scar on Dragon,
367
00:19:14,920 --> 00:19:16,114
you'll pay for it.
368
00:19:22,280 --> 00:19:23,838
You look like you need some money.
369
00:19:27,880 --> 00:19:29,791
Okay! I agree to take the deal.
370
00:19:31,000 --> 00:19:34,037
But I want 3%! Which is 0. 12 billion!
371
00:19:34,360 --> 00:19:35,190
That is not a big problem!
372
00:19:36,560 --> 00:19:39,120
But if anything happens in America,
373
00:19:39,320 --> 00:19:42,357
we and the Hong Kong police
will not be responsible for anything.
374
00:19:42,840 --> 00:19:45,434
We don't care what you do.
375
00:19:46,120 --> 00:19:47,519
But I will support you spiritually!
376
00:19:52,240 --> 00:19:53,719
We are going to Las Vegas this time!
377
00:19:53,920 --> 00:19:54,670
Wait!
378
00:19:59,800 --> 00:20:01,438
Let's see who is tougher!
379
00:20:02,000 --> 00:20:02,716
Let's go!
380
00:20:18,440 --> 00:20:19,759
Las Vegas is so big,
381
00:20:20,080 --> 00:20:21,433
where are we going to find Peter Chu?
382
00:20:22,120 --> 00:20:22,870
I found it!
383
00:20:24,280 --> 00:20:24,757
What?
384
00:20:25,200 --> 00:20:26,792
There are two beautiful girls by the pool!
385
00:20:27,400 --> 00:20:28,515
What is it got to do with Peter Chu?
386
00:20:29,320 --> 00:20:30,389
I didn't say I have found Peter Chu!
387
00:20:30,600 --> 00:20:31,794
I said that I have found two girls.
388
00:20:32,800 --> 00:20:34,199
Who said that Hong Kong people are not reliable?
389
00:20:34,720 --> 00:20:36,233
Taiwanese are worse.
390
00:20:36,680 --> 00:20:39,592
Told us to meet them here but where are they now?
391
00:20:40,160 --> 00:20:42,037
We took a 20 hours' long flight for nothing.
392
00:20:43,400 --> 00:20:46,312
He said that he is the son of
a famous politician in Taiwan.
393
00:20:46,560 --> 00:20:49,711
And I thought that we came from the same town,
so I believed him!
394
00:20:50,160 --> 00:20:52,037
We have used up our money, what should we do?
395
00:20:52,320 --> 00:20:54,788
So what? We got the necessary tools to make money!
396
00:20:55,240 --> 00:20:57,708
Honeys, we meet again!
397
00:20:59,680 --> 00:21:00,032
Don't tell me...
398
00:21:00,200 --> 00:21:02,077
you're Bill Gate's son!
399
00:21:03,200 --> 00:21:04,918
Don't tell anyone else, but I am really his son.
400
00:21:05,080 --> 00:21:06,195
But his by-blow!
401
00:21:07,880 --> 00:21:08,790
Really?
402
00:21:08,960 --> 00:21:10,951
Of course! So what!
403
00:21:11,160 --> 00:21:11,990
I am staying in Ceasers Palace.
404
00:21:12,160 --> 00:21:13,036
Where do you live?
405
00:21:14,560 --> 00:21:16,949
Ceasers Palace too!
406
00:21:17,160 --> 00:21:17,558
Really?
407
00:21:17,720 --> 00:21:20,280
Sure! I think you two must be very lonely.
408
00:21:20,440 --> 00:21:21,270
Why don't we leave together!
409
00:21:21,440 --> 00:21:21,997
Okay!
410
00:21:22,440 --> 00:21:23,429
Take the luggage for the ladies!
411
00:21:23,640 --> 00:21:25,153
Let's go!
412
00:21:27,840 --> 00:21:28,590
What is your name?
413
00:21:28,960 --> 00:21:29,836
My name is Sammi!
414
00:21:30,000 --> 00:21:30,591
What about you?
415
00:21:30,800 --> 00:21:31,277
Betty!
416
00:21:32,080 --> 00:21:32,796
What is your name?
417
00:21:32,960 --> 00:21:34,678
My elder brother called Victor,
my other brother called Richard,
418
00:21:34,840 --> 00:21:35,909
and my name is Lukchard!
419
00:21:36,520 --> 00:21:37,669
Lukchard?!
420
00:21:57,000 --> 00:21:57,876
It is beautiful!
421
00:21:58,520 --> 00:21:59,669
Cool!
422
00:22:01,840 --> 00:22:02,909
Very tough!
423
00:22:08,960 --> 00:22:10,359
Your boss is very nasty!
424
00:22:12,240 --> 00:22:14,390
If he is not, how can you make money from him?
425
00:22:19,160 --> 00:22:19,956
Want to take a look?
426
00:22:20,280 --> 00:22:20,712
Yes...
427
00:22:20,880 --> 00:22:21,551
Get closer.
428
00:22:21,920 --> 00:22:23,114
Very good...
429
00:22:23,280 --> 00:22:23,917
Very pretty!
430
00:22:24,080 --> 00:22:25,308
Awsome.
431
00:22:25,520 --> 00:22:26,714
Give me some space.
432
00:22:28,200 --> 00:22:28,871
See over there.
433
00:22:32,360 --> 00:22:34,112
- Awsome!
- Wonderful!
434
00:23:12,400 --> 00:23:14,675
Hurry... Over here!
435
00:23:50,000 --> 00:23:50,671
What?
436
00:23:53,120 --> 00:23:54,712
That guy looks like he is something.
437
00:23:55,040 --> 00:23:55,790
Why don't we play with these two girls...
438
00:23:55,960 --> 00:23:56,870
before we go look for Peter Chu?
439
00:23:57,640 --> 00:23:58,959
You ass...
440
00:23:59,960 --> 00:24:03,669
Don't say it.
441
00:24:03,920 --> 00:24:05,273
I will be very sensitive about this!
442
00:24:05,440 --> 00:24:06,031
What do you mean?
443
00:24:06,520 --> 00:24:08,829
I will go crazy,
I won't be able to control myself too.
444
00:24:09,000 --> 00:24:09,876
Very scary!
445
00:24:10,040 --> 00:24:11,792
Whatever standing next to me will suffer.
So just don't say it!
446
00:24:12,400 --> 00:24:13,196
Asshole!
447
00:24:19,440 --> 00:24:20,395
What?
448
00:24:20,960 --> 00:24:21,790
He is so mean!
449
00:24:25,120 --> 00:24:25,996
It is very sexy!
450
00:24:29,320 --> 00:24:30,150
I didn't mean it.
451
00:24:34,880 --> 00:24:36,552
I didn't want to do this!
452
00:24:36,760 --> 00:24:37,954
What are you doing?
453
00:24:39,160 --> 00:24:41,549
He works for me, I can do whatever I want!
Let's go.
454
00:24:49,120 --> 00:24:50,951
He is cool!
455
00:24:51,720 --> 00:24:53,517
Go back to your room and clean up yourself.
456
00:24:53,680 --> 00:24:54,669
Get the honey ready!
457
00:24:56,800 --> 00:24:57,835
What are we going to do?
458
00:24:58,200 --> 00:25:00,111
Go to our room and get ready the honey!
459
00:25:00,280 --> 00:25:01,599
Honey?
460
00:25:14,640 --> 00:25:15,277
Excuse me!
461
00:25:19,440 --> 00:25:20,156
One?!
462
00:25:25,040 --> 00:25:27,998
I hate beggars walking in front of me!
463
00:25:28,320 --> 00:25:29,389
It disturbs my concentration.
464
00:25:29,640 --> 00:25:36,193
Really! I love to kick beggar's ass.
465
00:25:36,520 --> 00:25:38,750
What is the matter with you? Your breath stinks.
466
00:25:38,920 --> 00:25:40,194
Better than yours.
467
00:25:40,560 --> 00:25:41,117
Chips please.
468
00:25:45,320 --> 00:25:47,231
I just want one chip!
469
00:25:50,520 --> 00:25:52,272
I will bet $10,000 on the player.
470
00:25:56,760 --> 00:25:57,954
$50,000 on the player.
471
00:25:58,120 --> 00:25:58,836
You can't get to look at the cards.
472
00:25:59,080 --> 00:26:00,069
No card?
473
00:26:00,280 --> 00:26:01,030
$100,000!
474
00:26:02,080 --> 00:26:04,389
I am not going to bet on this hand! Have fun!
475
00:26:05,080 --> 00:26:05,956
Cut?
476
00:26:15,040 --> 00:26:15,790
One?!
477
00:26:17,000 --> 00:26:17,830
Banker opens!
478
00:26:20,680 --> 00:26:22,989
One for the player, seven for the banker.
479
00:26:23,440 --> 00:26:25,112
One card for the player!
480
00:26:26,600 --> 00:26:29,717
Picture!
481
00:26:32,040 --> 00:26:32,950
Is it a picture?
482
00:26:35,400 --> 00:26:36,116
It's a 2.
483
00:26:36,520 --> 00:26:38,112
You only have 3, you will lose for sure.
484
00:26:38,280 --> 00:26:39,156
Banker wins.
485
00:26:41,120 --> 00:26:43,270
That idiot lost $1 00,000
because he wanted get to look at the cards.
486
00:26:43,680 --> 00:26:46,069
What a stupid decision!
487
00:26:46,720 --> 00:26:48,392
I will bet $100,000 on the banker!
488
00:26:49,840 --> 00:26:50,511
I want to bet on the player!
489
00:26:57,120 --> 00:26:57,950
Black jack!
490
00:27:02,960 --> 00:27:03,790
Zero?
491
00:27:06,080 --> 00:27:06,751
Eight!
492
00:27:09,840 --> 00:27:11,398
Shit! It's a ten!
493
00:27:14,320 --> 00:27:16,311
No! I made a mistake! It is a seven.
494
00:27:16,520 --> 00:27:17,555
Card seven, I have 8!
495
00:27:18,000 --> 00:27:18,830
So what?
496
00:27:19,120 --> 00:27:20,519
I can get a nine and still kick your ass!
497
00:27:20,680 --> 00:27:21,999
We will see.
498
00:27:22,520 --> 00:27:23,316
Picture...
499
00:27:25,560 --> 00:27:30,873
Nine...
500
00:27:31,040 --> 00:27:32,678
Nine!
501
00:27:33,920 --> 00:27:35,672
Shut the hell up!
502
00:27:36,280 --> 00:27:37,793
It's all your fault again.
503
00:27:38,600 --> 00:27:40,556
Oh, what's wrong?!
504
00:27:40,840 --> 00:27:41,716
Congratulation!
505
00:27:41,920 --> 00:27:42,909
All is your stupid fault?!
506
00:27:43,600 --> 00:27:45,875
Okay Gentlemen, place your bet!
507
00:27:53,280 --> 00:27:54,554
Player!
508
00:27:55,360 --> 00:27:55,917
Banker!
509
00:27:57,400 --> 00:27:58,719
Banker!
510
00:27:59,960 --> 00:28:00,597
Player!
511
00:28:01,680 --> 00:28:02,590
Which one are you going to bet on?
512
00:28:02,760 --> 00:28:04,398
I am asking you!
513
00:28:04,600 --> 00:28:05,157
I will bet on the banker!
514
00:28:05,320 --> 00:28:06,230
I will bet on the player then!
515
00:28:06,560 --> 00:28:07,788
You are trying to go against me!
516
00:28:07,960 --> 00:28:09,313
Of course,
517
00:28:09,520 --> 00:28:10,839
you look so ill-fated!
518
00:28:12,600 --> 00:28:13,316
Card!
519
00:28:16,160 --> 00:28:17,593
Read the chart for me.
520
00:28:21,440 --> 00:28:24,079
Excuse me! Can I have a look of them?
521
00:28:26,200 --> 00:28:27,269
Zero!
522
00:28:40,160 --> 00:28:40,990
Excuse me!
523
00:28:42,120 --> 00:28:42,757
Thanks!
524
00:28:46,120 --> 00:28:46,870
Five!
525
00:28:47,520 --> 00:28:49,397
Seven is enough to shut you up!
526
00:28:58,160 --> 00:29:01,277
It's okay! We will win this time for sure.
527
00:29:04,680 --> 00:29:06,238
Nine? What the hell?!
528
00:29:06,440 --> 00:29:07,236
Zero again?!
529
00:29:07,560 --> 00:29:08,390
What kind of card is this?
530
00:29:09,760 --> 00:29:11,034
The card is yours!
531
00:29:11,200 --> 00:29:12,030
How do I know what happened?
532
00:29:12,960 --> 00:29:15,428
Sir, please stay, we have to check it up!
533
00:29:15,680 --> 00:29:18,717
No need! He must be a cheater!
534
00:29:19,120 --> 00:29:20,109
You are saying that I cheated?
535
00:29:20,360 --> 00:29:21,952
Peter! What should we do?
536
00:29:22,120 --> 00:29:23,439
How the hell do I know?
537
00:29:24,120 --> 00:29:24,916
Why are you so mean?!
538
00:29:25,080 --> 00:29:26,069
You talk back at me! How dare you?
539
00:29:28,560 --> 00:29:29,834
You hit me?!
540
00:29:31,000 --> 00:29:32,592
Baby, don't go!
541
00:29:32,800 --> 00:29:34,074
There are lots of rich men in this world.
542
00:29:34,240 --> 00:29:35,673
You can follow me if you want.
543
00:29:36,840 --> 00:29:37,397
What are you talking about?
544
00:29:37,720 --> 00:29:39,278
Nothing, but I got guts!
545
00:29:39,560 --> 00:29:40,595
So what if I try to get your girl?
546
00:29:40,760 --> 00:29:42,113
Dragon, collect the money for me!
547
00:29:42,320 --> 00:29:42,877
Yes!
548
00:29:45,640 --> 00:29:47,631
You can't leave, sir! Until everything is clear.
549
00:29:47,800 --> 00:29:51,190
Sir my ass! I am your V.I.P. member!
550
00:29:51,360 --> 00:29:53,999
V.I.P. my ass! Sit your ass down!
551
00:29:55,520 --> 00:29:56,111
You are good!
552
00:29:56,320 --> 00:29:58,675
I'm nothing! I work for him.
553
00:29:59,320 --> 00:30:00,150
I like you!
554
00:30:00,520 --> 00:30:01,157
Thanks!
555
00:30:03,840 --> 00:30:04,829
I don't like you!
556
00:30:12,080 --> 00:30:13,149
Don't cry... don't cry!
557
00:30:14,200 --> 00:30:15,349
Lukchard loves you.
558
00:30:16,520 --> 00:30:17,509
Where do you want to go?
559
00:30:19,600 --> 00:30:20,953
To your room!
560
00:30:21,720 --> 00:30:23,915
I am not that easy.
561
00:30:24,840 --> 00:30:27,559
But since faith brought us together,
562
00:30:28,200 --> 00:30:29,758
I will break the rules for you.
563
00:30:41,200 --> 00:30:44,510
You like Mickey Mouse!
564
00:30:44,880 --> 00:30:47,189
I love Mickey Mouse ever since I was little.
565
00:30:48,360 --> 00:30:51,432
I have saved up couple special ones!
Let me show you.
566
00:30:53,880 --> 00:30:54,630
Is it cute?
567
00:30:55,320 --> 00:30:56,958
Very cute!
568
00:30:57,120 --> 00:30:58,758
Do you know where I put the last one?
569
00:30:58,960 --> 00:30:59,836
How would I know?
570
00:31:00,000 --> 00:31:01,069
Here!
571
00:31:02,080 --> 00:31:03,229
Wait.
572
00:31:03,400 --> 00:31:06,597
Why the rush? I need to warm up first!
573
00:31:08,880 --> 00:31:09,710
Really?
574
00:31:11,360 --> 00:31:12,759
I can take care of it.
575
00:31:13,520 --> 00:31:15,875
After you are done you will let me do you, right?
576
00:31:16,360 --> 00:31:17,429
You are bad!
577
00:31:20,720 --> 00:31:22,119
Good Kung-fu!
578
00:31:25,680 --> 00:31:27,750
What a good move!
579
00:31:28,000 --> 00:31:29,558
I have to try it!
580
00:31:32,920 --> 00:31:35,832
Here comes the big daddy to the rescue...
581
00:31:40,000 --> 00:31:42,275
Is it fun? Do you like me?
582
00:31:42,440 --> 00:31:43,714
This is too exciting!
583
00:31:46,560 --> 00:31:48,118
I haven't touched you yet,
why you twist my nipple?
584
00:31:51,200 --> 00:31:53,077
Again?!
585
00:31:59,600 --> 00:32:02,353
Not a bad Mickey mouse nipple!
586
00:32:04,160 --> 00:32:06,754
I can't take your punches already!
Now you are trying to use a weapon...
587
00:32:07,120 --> 00:32:08,553
Can we stop playing?
588
00:32:36,080 --> 00:32:37,957
How come all men love to play rough?!
589
00:32:48,840 --> 00:32:50,319
"Oh... Carol,"
590
00:32:50,600 --> 00:32:54,434
"everybody is naked..."
591
00:32:55,880 --> 00:32:58,155
How does it feel? Is my girl good or not?!
592
00:32:58,800 --> 00:33:00,153
Hey man, give me a chance.
593
00:33:00,560 --> 00:33:02,152
You are something!
594
00:33:02,320 --> 00:33:04,914
You are so stupid!
595
00:33:05,160 --> 00:33:07,628
How dare you mess with me!
You are toasted this time!
596
00:33:08,520 --> 00:33:10,795
My hitman Dragon is deadly,
he lives in the next door.
597
00:33:11,160 --> 00:33:14,596
He thought that you were having fun
so he took off already!
598
00:33:16,040 --> 00:33:19,635
I heard that you like Mickey Mouse!
599
00:33:19,800 --> 00:33:20,596
How do you know?
600
00:33:23,240 --> 00:33:26,232
Look! I heard everything.
601
00:33:26,880 --> 00:33:29,030
So I prepared...
602
00:33:29,200 --> 00:33:34,115
a special Mickey Mouse gift for you.
603
00:33:36,560 --> 00:33:38,710
You don't have to be so nice.
604
00:33:41,280 --> 00:33:42,076
You are so kind!
605
00:33:42,280 --> 00:33:43,156
Take a look!
606
00:33:48,080 --> 00:33:49,672
You don't have to go this far?!
607
00:33:51,920 --> 00:33:52,955
No!
608
00:33:53,600 --> 00:33:59,072
Have you had a Mickey mouse shit-cake before?
609
00:33:59,240 --> 00:34:00,992
I added vanilla for you.
610
00:34:01,200 --> 00:34:02,872
- Go!
- Help!
611
00:34:03,040 --> 00:34:03,711
Stop it!
612
00:34:03,960 --> 00:34:04,790
You cheater...
613
00:34:04,960 --> 00:34:06,552
just love to sneak into people's room.
614
00:34:17,400 --> 00:34:18,879
Thanks for your help!
615
00:34:19,040 --> 00:34:20,109
I just ate shit!
616
00:34:20,280 --> 00:34:20,951
I'm sorry!
617
00:34:22,760 --> 00:34:24,398
Don't you think I can't see you.
618
00:34:32,520 --> 00:34:33,270
Let him go!
619
00:34:34,360 --> 00:34:36,669
Take it easy! We can make a deal!
620
00:34:37,200 --> 00:34:37,837
Let him go!
621
00:34:39,080 --> 00:34:40,399
Let's exchange, okay?
622
00:34:40,920 --> 00:34:42,069
Okay, let him go!
623
00:34:42,600 --> 00:34:43,396
Do it at the same time!
624
00:34:44,240 --> 00:34:45,878
Let me give you a kiss!
625
00:34:46,040 --> 00:34:46,995
Let go!
626
00:34:54,160 --> 00:34:55,388
Let's be friends.
627
00:34:57,360 --> 00:34:58,634
Security guard is coming.
628
00:34:58,800 --> 00:35:00,791
Ha! Small eyes with big dick!
629
00:35:01,200 --> 00:35:02,428
You are only...
630
00:35:02,760 --> 00:35:05,433
as good as a slut!
631
00:35:07,080 --> 00:35:09,435
You, I will remember you!
632
00:35:10,040 --> 00:35:11,268
Whatever! Dragon!
633
00:35:15,640 --> 00:35:17,995
This fool is not easy to handle! We need help!
634
00:35:18,280 --> 00:35:19,315
We have two girls!
635
00:35:19,760 --> 00:35:21,318
They are useless! They can't fight.
636
00:35:21,600 --> 00:35:22,271
We need someone who can fight.
637
00:35:22,440 --> 00:35:25,079
Why don't I go get the director
who helped me in Hong Kong!
638
00:35:25,240 --> 00:35:26,275
In Hong Kong?
639
00:35:26,440 --> 00:35:28,431
No, he is working in Hollywood now,
is name is Woo.
640
00:35:28,640 --> 00:35:30,437
I know him too, John Woo, right?
641
00:35:30,640 --> 00:35:32,676
No! His name is Handsome Wu!
642
00:35:36,000 --> 00:35:36,716
This is it!
643
00:35:38,400 --> 00:35:40,038
The fat boy really works in the Hollywood?
644
00:35:40,280 --> 00:35:41,076
Yes!
645
00:35:41,880 --> 00:35:43,677
What is wrong with Hollywood?!
646
00:35:51,560 --> 00:35:52,834
What kind of movie company is this?
647
00:35:53,720 --> 00:35:54,948
I think it's an X-rated movie company.
648
00:35:55,960 --> 00:35:56,631
Handsome!
649
00:35:57,400 --> 00:35:58,992
King, you came to visit me?
650
00:35:59,360 --> 00:36:00,679
You really came to Hollywood to be a director?
651
00:36:01,040 --> 00:36:02,109
A small time director.
652
00:36:02,280 --> 00:36:03,269
I am working inside!
653
00:36:03,440 --> 00:36:04,111
What is the movie called?
654
00:36:04,280 --> 00:36:05,076
"Face off"!
655
00:36:05,320 --> 00:36:06,673
Didn't John Woo direct that movie already?
656
00:36:07,400 --> 00:36:09,709
Sorry, it's "Fuck off"!
657
00:36:11,080 --> 00:36:11,990
Come on, man!
658
00:36:12,320 --> 00:36:13,514
It's going to start soon.
659
00:36:14,360 --> 00:36:15,236
You make X-rated movie?
660
00:36:15,560 --> 00:36:16,072
No.
661
00:36:16,200 --> 00:36:17,838
It is triple X-rated movie.
662
00:36:18,000 --> 00:36:18,910
This company has a great future,
663
00:36:19,080 --> 00:36:19,876
I have given it a Chinese name too.
664
00:36:20,080 --> 00:36:21,274
It is called Dickyland.
665
00:36:21,520 --> 00:36:23,158
I am going to build a Dickyland in Hong Kong soon.
666
00:36:23,320 --> 00:36:24,355
I am going to make lots of money soon.
667
00:36:24,720 --> 00:36:27,553
This is the director you are talking about?
668
00:36:27,720 --> 00:36:28,152
Yes!
669
00:36:28,320 --> 00:36:30,276
The Hong Kong directors come here
to make C classed movies.
670
00:36:30,440 --> 00:36:31,839
I make X-rated movie, I can make more money!
671
00:36:32,000 --> 00:36:33,035
I make over 1 0 movies a year.
672
00:36:33,240 --> 00:36:35,151
Later I'll make a movie called "The pen and I".
673
00:36:35,360 --> 00:36:37,351
Then I will make "Shakespeare in make love".
674
00:36:37,560 --> 00:36:38,879
After that I will make a big class movie.
675
00:36:39,680 --> 00:36:42,114
Leonarde Dilaluim will star in
676
00:36:42,320 --> 00:36:43,594
"Ti Land Wook"!
677
00:36:43,920 --> 00:36:45,194
Awsome!
678
00:36:47,240 --> 00:36:48,798
I need your help.
679
00:36:49,000 --> 00:36:50,433
I will pay double this time.
680
00:36:51,200 --> 00:36:53,077
You are my good friend, I will do my best.
681
00:36:53,280 --> 00:36:54,599
But I have to take care of him first.
682
00:36:54,760 --> 00:36:55,317
Wait.
683
00:36:56,600 --> 00:36:57,589
Stand back.
684
00:37:03,880 --> 00:37:05,791
What is that thing between that guys legs?
685
00:37:06,160 --> 00:37:07,559
It looks like a fried rice roll.
686
00:37:07,760 --> 00:37:10,354
No! It's a regular rice roll.
687
00:37:10,800 --> 00:37:12,631
You are right!
688
00:37:15,280 --> 00:37:16,235
No reaction what so ever.
689
00:37:16,400 --> 00:37:18,630
Get up your useless dick!
690
00:37:18,920 --> 00:37:20,399
Give me some more time!
691
00:37:20,920 --> 00:37:22,239
Baby, come give me a hand.
692
00:37:22,600 --> 00:37:24,113
Speak English, they can't understand Chinese.
693
00:37:24,240 --> 00:37:26,595
Right! Baby, come help.
694
00:37:27,760 --> 00:37:28,272
You are something!
695
00:37:28,520 --> 00:37:29,669
He is useless!
696
00:37:33,160 --> 00:37:35,355
Handsome, I came is...
697
00:37:35,560 --> 00:37:38,393
because I want you to find me
a girl to attract a fool.
698
00:37:38,800 --> 00:37:39,198
If I have a beautiful girl...
699
00:37:39,360 --> 00:37:41,510
then this fool will stand up for sure.
700
00:37:44,240 --> 00:37:47,676
Little boy, give me some face and wake up, okay?
701
00:38:09,960 --> 00:38:11,188
It's okay now!
702
00:38:13,640 --> 00:38:14,277
Hello!
703
00:38:18,320 --> 00:38:19,958
Don't look...
704
00:38:29,640 --> 00:38:30,914
Why are you still searching for a beautiful girl?
705
00:38:31,080 --> 00:38:32,399
She is the perfect candidate.
706
00:38:33,000 --> 00:38:33,955
Can she?
707
00:38:34,320 --> 00:38:35,878
Of course! Look!
708
00:38:37,880 --> 00:38:39,279
Why do you want us to come watch X-rated movies?
709
00:38:39,440 --> 00:38:41,317
I didn't ask you to watch,
I want you to act in it.
710
00:38:42,120 --> 00:38:42,996
No way!
711
00:38:43,320 --> 00:38:44,833
Shut up! $1 00,000!
712
00:38:46,720 --> 00:38:48,278
Who do you think we are?
713
00:38:48,840 --> 00:38:49,716
$200,000!
714
00:38:50,440 --> 00:38:51,839
I will pay...
715
00:38:53,680 --> 00:38:54,954
I want to be the main actor!
716
00:38:55,800 --> 00:38:57,631
I don't want you to make X-rated movies.
717
00:38:57,880 --> 00:38:59,836
I just want you to attract Peter Chu.
718
00:39:00,160 --> 00:39:02,515
Get him to fall for you.
Seduce him to sleep with you.
719
00:39:02,800 --> 00:39:03,915
I don't understand!
720
00:39:07,000 --> 00:39:09,719
He is so rich, why does he need to lie?
721
00:39:10,600 --> 00:39:12,352
He is so mean, we want to trick him a little.
722
00:39:12,680 --> 00:39:15,274
Yeah! All girls knows how to do this!
723
00:39:16,040 --> 00:39:17,234
Maybe you don't do this offen.
724
00:39:17,800 --> 00:39:18,550
Let's do this...
725
00:39:21,040 --> 00:39:23,793
I will be Peter Chu
and you will try your skills on me.
726
00:39:24,040 --> 00:39:25,871
If there is any mistake,
I can correct it right away.
727
00:39:26,040 --> 00:39:26,677
Come on!
728
00:39:27,000 --> 00:39:29,036
Let me do it...
729
00:39:29,280 --> 00:39:30,554
Okay...
730
00:39:31,360 --> 00:39:33,715
No! This is too easy,
731
00:39:33,920 --> 00:39:35,717
something more important is waiting for me.
732
00:39:35,880 --> 00:39:36,756
Really?
733
00:39:36,920 --> 00:39:39,115
I will go feed the crab!
734
00:39:43,760 --> 00:39:44,397
Come on.
735
00:39:44,960 --> 00:39:46,359
Yeah! Go.
736
00:42:52,360 --> 00:42:56,433
No way! How can she be this good?!
737
00:43:00,000 --> 00:43:03,959
It is nothing!
This is only a regular reaction of a man!
738
00:43:05,880 --> 00:43:06,517
Not bad,
739
00:43:06,920 --> 00:43:10,754
just think of her as someone I don't like.
740
00:43:11,320 --> 00:43:15,518
Someone you don't like...
741
00:43:20,320 --> 00:43:21,275
Your shirt!
742
00:43:23,680 --> 00:43:25,955
Very attractive!
743
00:43:27,000 --> 00:43:28,797
It's okay, Dragon is not here right now.
744
00:43:29,720 --> 00:43:31,517
No one will know...
745
00:43:31,680 --> 00:43:32,396
what happened!
746
00:43:34,080 --> 00:43:37,550
Hi! Someone delivered a tape to you.
747
00:43:38,840 --> 00:43:39,511
Who?
748
00:43:40,120 --> 00:43:40,950
Let's take a look!
749
00:44:10,600 --> 00:44:15,310
Master... Pay them please.
750
00:44:19,320 --> 00:44:19,832
Hello.
751
00:44:20,520 --> 00:44:21,839
I didn't answer the phone! It's for you!
752
00:44:22,920 --> 00:44:23,272
Hello!
753
00:44:23,440 --> 00:44:25,670
After you watch this tape you will die...
754
00:44:25,840 --> 00:44:27,910
No, Dragon will die.
755
00:44:28,240 --> 00:44:29,309
Don't forget to pay.
756
00:44:29,640 --> 00:44:30,277
Hello?
757
00:44:30,840 --> 00:44:31,590
Hello?
758
00:44:35,360 --> 00:44:35,997
Hello?
759
00:44:36,600 --> 00:44:37,749
It's hung up!
760
00:44:39,920 --> 00:44:42,354
No more time left, let's get to work!
761
00:44:50,120 --> 00:44:50,870
Wait.
762
00:44:53,680 --> 00:44:54,556
What?
763
00:44:56,920 --> 00:44:57,750
I am scared!
764
00:44:59,400 --> 00:45:00,719
What for?
I have taught you for couple days already.
765
00:45:00,880 --> 00:45:01,596
Let's go!
766
00:45:08,720 --> 00:45:13,510
"Give me a 9, okay? "
767
00:45:13,720 --> 00:45:17,872
"An 8 is okay too."
768
00:45:18,560 --> 00:45:20,232
"8 or 9 is fine..."
769
00:45:20,400 --> 00:45:22,436
I won't! I don't want to be with him.
770
00:45:22,680 --> 00:45:24,159
Hey.
771
00:45:40,200 --> 00:45:40,916
What?
772
00:45:44,640 --> 00:45:45,993
What?
773
00:45:47,760 --> 00:45:48,988
If you don't want to do it,
774
00:45:49,240 --> 00:45:50,958
why didn't you tell me earlier?
775
00:45:51,920 --> 00:45:53,114
We have the whole plan set up already.
776
00:45:53,520 --> 00:45:54,396
What are you doing here?
777
00:45:57,240 --> 00:45:58,150
Do you like me?
778
00:45:59,880 --> 00:46:02,792
Of course! You are so beautiful,
of course I like you!
779
00:46:03,120 --> 00:46:03,870
Right?
780
00:46:06,000 --> 00:46:07,228
Do you know that...
781
00:46:08,360 --> 00:46:12,433
I fell in love with you last time
when I met you by the pool.
782
00:46:14,960 --> 00:46:17,554
When I saw you again at the airport,
783
00:46:18,800 --> 00:46:22,679
I was so happy that I didn't know
how to even describe it!
784
00:46:29,280 --> 00:46:30,633
Do you like me?
785
00:46:32,400 --> 00:46:35,790
Of course! You are so beautiful,
of course I like you.
786
00:46:36,680 --> 00:46:37,635
If you like me,
787
00:46:38,440 --> 00:46:40,635
why you send me to seduce that evil man?
788
00:46:42,440 --> 00:46:45,273
It's work! I am going to pay for your work.
789
00:46:47,160 --> 00:46:48,309
What if I get raped?
790
00:46:51,520 --> 00:46:52,555
Will you feel sad!?
791
00:46:54,120 --> 00:46:56,759
It won't happen! We are looking after you!
792
00:46:56,920 --> 00:46:57,830
Nothing is going to be wrong.
793
00:46:59,320 --> 00:47:02,153
I am doing this for you.
794
00:47:35,560 --> 00:47:38,711
Does it work? It's well experienced.
795
00:47:44,040 --> 00:47:45,632
I know that falling in love with you...
796
00:47:46,720 --> 00:47:48,039
means nothing good.
797
00:47:53,880 --> 00:47:57,350
But I don't have to consider anymore.
798
00:47:58,640 --> 00:47:59,595
Too tired!
799
00:48:08,920 --> 00:48:12,117
Just kidding. You are so old.
800
00:48:43,840 --> 00:48:44,716
How come you are here?
801
00:48:45,680 --> 00:48:48,148
You are good! When are you going to teach me
how to kiss a girl?
802
00:48:48,680 --> 00:48:49,829
Want me to kick your ass?
803
00:48:50,200 --> 00:48:52,270
I saw everything!
804
00:48:57,000 --> 00:48:58,035
Am I a bad person?
805
00:48:58,440 --> 00:49:01,079
No! There is no good or bad in relationships.
806
00:49:01,280 --> 00:49:03,111
The only matters is that
who likes the other party the most.
807
00:49:03,560 --> 00:49:04,390
If she likes you.
808
00:49:04,600 --> 00:49:05,953
She will even sacrifice herself for you.
809
00:49:06,200 --> 00:49:07,633
But you don't need her to do that.
810
00:49:09,160 --> 00:49:11,116
Thanks! Get to work.
811
00:49:12,240 --> 00:49:13,195
Beautiful!
812
00:49:15,400 --> 00:49:16,958
Do you think you can win?
813
00:49:18,120 --> 00:49:22,272
Very beautiful!
814
00:49:22,800 --> 00:49:24,153
You think this card is pretty too?
815
00:49:27,560 --> 00:49:29,516
Player or Baccarat, nothing!
816
00:49:33,000 --> 00:49:38,677
Baby, you won. Aren't you happy?
817
00:49:40,120 --> 00:49:43,396
I will bet on player this hand.
818
00:49:44,680 --> 00:49:45,271
Player!
819
00:49:48,120 --> 00:49:50,509
I like your personality!
820
00:49:57,920 --> 00:49:58,989
You lost?
821
00:49:59,960 --> 00:50:01,313
I told you to bet on player with me.
822
00:50:01,520 --> 00:50:02,953
If you listened to me
you would have been able to make money.
823
00:50:04,520 --> 00:50:07,796
Let's do this, you can have these chips.
824
00:50:08,160 --> 00:50:08,797
I don't want it!
825
00:50:09,600 --> 00:50:10,919
I knew you are here.
826
00:50:12,400 --> 00:50:13,799
Easy! Just stay there!
827
00:50:14,120 --> 00:50:14,711
Who told you to come?
828
00:50:14,880 --> 00:50:16,916
You got a bad temper.
829
00:50:17,160 --> 00:50:19,515
I learnt it from you.
830
00:50:19,920 --> 00:50:20,557
Go back to your room.
831
00:50:22,520 --> 00:50:23,430
What a punk!
832
00:50:24,280 --> 00:50:27,158
A beautiful girl is following this dickhead!
833
00:50:27,920 --> 00:50:29,956
Forget it! No more game,
let's go to watch magic shows.
834
00:50:30,280 --> 00:50:30,871
Cash please.
835
00:50:38,600 --> 00:50:39,555
Good.
836
00:50:58,400 --> 00:50:59,958
It's that 2 dickheads again!
837
00:51:07,640 --> 00:51:10,598
A beautiful girl is following a dickhead!
838
00:51:41,320 --> 00:51:43,117
Thank you for your help!
839
00:51:45,720 --> 00:51:47,153
No, no, no, thank you!
840
00:51:47,320 --> 00:51:49,754
Go! Go!
841
00:51:50,120 --> 00:51:52,111
Give her a hand...
842
00:52:23,680 --> 00:52:24,908
Thank you, ladies and gentlemen!
843
00:52:25,440 --> 00:52:29,797
And now, is there anyone of the audiences
willing to remove this curtain?
844
00:52:31,800 --> 00:52:33,756
Sir, you, please! If you want!
845
00:52:39,160 --> 00:52:40,149
Thank you very much.
846
00:52:47,160 --> 00:52:48,036
Asshole!
847
00:52:59,440 --> 00:53:02,193
Thanks, I am very shy.
848
00:53:02,360 --> 00:53:04,157
I always wanted to hit a tiger.
849
00:53:04,360 --> 00:53:06,157
But now I killed a tiger.
850
00:53:06,360 --> 00:53:07,315
Thank you...
851
00:53:17,280 --> 00:53:19,669
Baby, have some wine?
852
00:53:20,360 --> 00:53:21,110
I am Betty!
853
00:53:21,560 --> 00:53:24,120
Betty?! What a cute name!
854
00:53:24,280 --> 00:53:27,113
They called me Dicky when I was little.
855
00:53:27,280 --> 00:53:29,077
Now they called me Big Dick.
856
00:53:30,240 --> 00:53:34,677
You are so beautiful,
why are you following that asshole?
857
00:53:37,680 --> 00:53:39,272
He is a gangster in Hong Kong,
858
00:53:39,880 --> 00:53:42,348
my whole family is controled by him.
859
00:53:43,760 --> 00:53:45,318
So what?
860
00:53:45,720 --> 00:53:48,393
The most powerful gangsters in the world
are in America.
861
00:53:48,800 --> 00:53:52,793
But they are stupid.
They go around and cause troubles.
862
00:53:53,120 --> 00:53:54,348
But they don't have the guts to fight one to one.
863
00:53:54,600 --> 00:53:58,275
All they do it to spend tons of money
to shoot missile at people.
864
00:53:58,720 --> 00:54:02,633
If they change that money into coins and throw it,
865
00:54:02,920 --> 00:54:06,435
all the people in Yugoslavia will die.
866
00:54:07,800 --> 00:54:10,394
You are well educated!
867
00:54:11,600 --> 00:54:12,794
Of course.
868
00:54:16,880 --> 00:54:18,108
Don't follow that asshole anymore!
869
00:54:19,760 --> 00:54:20,510
Follow me.
870
00:54:24,160 --> 00:54:25,752
You drunk the wine already,
I will take that as a yes.
871
00:54:26,680 --> 00:54:28,272
I will give you a gift.
872
00:54:29,880 --> 00:54:30,869
Wait for me!
873
00:54:32,560 --> 00:54:33,788
Go away!
874
00:54:34,120 --> 00:54:34,677
Out!
875
00:54:34,960 --> 00:54:35,790
Yes Sir!
876
00:54:39,440 --> 00:54:41,192
"Will we have sex tonight? "
877
00:54:41,360 --> 00:54:42,634
"Of course!"
878
00:54:48,280 --> 00:54:49,315
Finger prints scan.
879
00:54:49,640 --> 00:54:50,789
Certify! Mr. Chu.
880
00:54:50,960 --> 00:54:51,631
Thank you!
881
00:54:53,800 --> 00:54:54,550
Who is it?
882
00:54:56,360 --> 00:54:58,590
Why are you here?
883
00:54:59,120 --> 00:55:00,792
I have told you many times.
884
00:55:01,040 --> 00:55:04,316
I don't want to be bothered when I open the safe.
885
00:55:04,520 --> 00:55:06,317
If I press it wrong three times,
886
00:55:06,600 --> 00:55:10,070
the safe will release high heat
and destroy everything in there.
887
00:55:10,760 --> 00:55:14,036
You remember the password
better than your ID number!
888
00:55:14,200 --> 00:55:15,633
How will you press it wrong?!
889
00:55:18,800 --> 00:55:19,596
Sit tight.
890
00:55:39,040 --> 00:55:41,952
I wanted you to give me this ring for a year
and you never did.
891
00:55:42,440 --> 00:55:44,112
But now you are going to give it to that bitch.
892
00:55:44,360 --> 00:55:45,349
Don't forget,
893
00:55:45,680 --> 00:55:48,274
I helped you to get that 4 billion.
894
00:55:48,520 --> 00:55:49,509
Shut up!
895
00:55:51,880 --> 00:55:53,199
You want to hit me?!
896
00:55:53,520 --> 00:55:56,876
If I don't want to, no one dares to touch me.
897
00:55:57,120 --> 00:56:01,557
You... Iook so pretty when you are mad.
898
00:56:02,240 --> 00:56:05,357
I am a man, it is normal for me
to try get a woman onto a bed.
899
00:56:09,920 --> 00:56:13,356
You are mine forever, be a little bit generous.
900
00:56:13,720 --> 00:56:17,713
Let her wear this and be happy for couple of days.
901
00:56:17,880 --> 00:56:22,351
After I am tired of her,
I will steal the ring back for you.
902
00:56:22,560 --> 00:56:23,879
You better keep your promise!
903
00:56:24,040 --> 00:56:26,270
I swear! If I lie,
904
00:56:26,440 --> 00:56:28,351
I will be used as a human missile
and will be thrown to Yugoslavia.
905
00:56:30,280 --> 00:56:32,714
Be good, don't get mad.
906
00:56:33,760 --> 00:56:36,752
Sit here, rest and look after the safe for me!
907
00:56:42,080 --> 00:56:42,910
Do you like it?
908
00:56:43,920 --> 00:56:44,909
Is this for me?
909
00:56:46,560 --> 00:56:48,039
Don't go back tonight.
910
00:56:48,960 --> 00:56:52,316
I can't! He will kill my parents!
911
00:56:53,080 --> 00:56:55,310
Your parents will die someday anyways!
912
00:56:56,760 --> 00:57:00,639
Why don't I go buy tickets
for tomorrow night's show.
913
00:57:01,640 --> 00:57:05,315
I will sneak out to meet you after the show starts.
914
00:57:05,840 --> 00:57:08,195
Okay! And come back here.
915
00:57:09,640 --> 00:57:14,430
No way! But I know there is a small motel around.
916
00:57:15,800 --> 00:57:17,392
He knows too many people here.
917
00:57:17,840 --> 00:57:19,273
I don't want to be noticed.
918
00:57:21,680 --> 00:57:24,956
I like when a girl is cheating on his man!
919
00:57:25,320 --> 00:57:25,991
That motel?!
920
00:57:28,560 --> 00:57:29,629
Bye!
921
00:57:41,280 --> 00:57:43,999
Yeah, go, go, go... Alili...
922
00:57:44,360 --> 00:57:49,229
"I love sex..."
923
00:57:55,160 --> 00:57:55,672
What?
924
00:57:56,320 --> 00:57:56,957
I've got him.
925
00:57:57,120 --> 00:57:58,951
I have a date with him tomorrow night
at 1 1 at that motel.
926
00:57:59,680 --> 00:58:03,195
That's good! We will give him a shot
after we capture him.
927
00:58:03,360 --> 00:58:05,590
When he is dizzy
we will take him back to Hong Kong.
928
00:58:05,920 --> 00:58:08,354
I heard that he has 4 billion in his safe!
929
00:58:09,360 --> 00:58:10,634
Did you hear it wrong?
930
00:58:11,960 --> 00:58:14,349
4 billion? Betty, what are you talking about?
931
00:58:15,080 --> 00:58:15,671
Nothing!
932
00:58:17,120 --> 00:58:18,712
Didn't you just say that he has 4 billion?
933
00:58:19,360 --> 00:58:21,032
They can get 4 billion on this job?
934
00:58:22,600 --> 00:58:24,113
We can be super rich!
935
00:58:24,320 --> 00:58:26,515
I don't care! I've had great contributions.
936
00:58:26,680 --> 00:58:28,511
What are you talking about?
937
00:58:28,840 --> 00:58:30,273
He lied! Do you believe her?
938
00:58:30,520 --> 00:58:31,635
Crazy!
939
00:58:34,560 --> 00:58:35,037
Sammi.
940
00:58:35,200 --> 00:58:36,519
Don't talk to me.
941
00:58:38,840 --> 00:58:41,912
I got it, you guys work together.
942
00:58:42,560 --> 00:58:44,232
You guys are going to leave me out.
943
00:58:44,760 --> 00:58:48,230
I know, you guys always look down on me.
944
00:58:49,360 --> 00:58:50,190
I am right!
945
00:58:50,360 --> 00:58:52,510
I am not important to you.
946
00:58:56,680 --> 00:58:57,715
I am really a trash.
947
00:58:59,800 --> 00:59:01,552
You guys never want to count me in anyways.
948
00:59:03,400 --> 00:59:04,355
I should leave!
949
00:59:05,720 --> 00:59:08,393
I am leaving!
950
00:59:10,800 --> 00:59:11,596
Sammi!
951
00:59:12,040 --> 00:59:13,155
Don't mind her!
952
00:59:13,560 --> 00:59:14,436
Why should we let her go?
953
00:59:16,240 --> 00:59:17,275
Let's see how far she can go?
954
00:59:17,560 --> 00:59:18,993
Let's go!
955
00:59:30,600 --> 00:59:31,749
What?
956
00:59:33,120 --> 00:59:35,588
I heard everything you just said!
957
00:59:36,120 --> 00:59:39,590
Want to go to my room and have a drink?
958
00:59:40,120 --> 00:59:40,916
No!
959
00:59:41,080 --> 00:59:42,957
Interested?
960
00:59:55,320 --> 00:59:57,515
Is it a 5 carts diamond?
961
00:59:57,720 --> 00:59:58,994
7 and a half carts!
962
01:00:03,280 --> 01:00:04,633
You are giving it to me?
963
01:00:05,600 --> 01:00:09,639
They know I have 4 billion
and want to take me back to Hong Kong.
964
01:00:10,120 --> 01:00:13,430
Do you know what other plans they have for me?
965
01:00:15,960 --> 01:00:20,192
I heard that they want to capture you
at that motel.
966
01:00:22,440 --> 01:00:24,954
Don't tell them that I am working for you!
967
01:00:25,520 --> 01:00:28,318
No way! Don't worry!
968
01:00:35,160 --> 01:00:35,910
So?
969
01:00:36,960 --> 01:00:38,996
This is it!
970
01:00:52,680 --> 01:00:53,237
What's going on?
971
01:00:54,200 --> 01:00:55,349
They are in there.
972
01:00:57,640 --> 01:00:58,277
What is this?
973
01:00:58,640 --> 01:01:00,358
Heat detector.
974
01:01:00,560 --> 01:01:04,155
A human body releases temperature around 1 00.
975
01:01:04,520 --> 01:01:06,670
It can be detected through a wall.
976
01:01:07,000 --> 01:01:07,955
We have to be smart.
977
01:01:08,120 --> 01:01:10,270
When Peter Chu is showering,
we will rush in and fix him.
978
01:01:10,440 --> 01:01:11,714
We will tie him up and take him back to Hong Kong.
979
01:01:11,960 --> 01:01:13,188
I want to kick his ass.
980
01:01:13,520 --> 01:01:14,555
I am scared.
981
01:01:14,880 --> 01:01:16,154
How can we be scared right now?
982
01:01:16,920 --> 01:01:17,716
Let's get some rest first.
983
01:01:19,560 --> 01:01:20,675
Trying to capture me?
984
01:01:22,040 --> 01:01:24,395
So, do you believe me now?
985
01:01:25,640 --> 01:01:26,197
Fix them!
986
01:01:26,720 --> 01:01:27,072
Got it.
987
01:01:27,240 --> 01:01:28,036
Do it clean!
988
01:01:32,320 --> 01:01:34,276
What are you going to do to them?
989
01:01:34,440 --> 01:01:35,350
Nothing!
990
01:01:35,600 --> 01:01:37,795
Just throw them into the crusher
991
01:01:37,960 --> 01:01:40,349
and crush them into a sausage.
992
01:01:42,040 --> 01:01:42,950
Are you kidding?
993
01:01:44,920 --> 01:01:49,311
You better be smart and listen to me.
994
01:01:49,720 --> 01:01:54,316
If you didn't have a nice body.
995
01:01:55,160 --> 01:01:56,434
You will become hot dog too!
996
01:01:57,720 --> 01:01:58,948
Take off the ring.
997
01:02:02,560 --> 01:02:03,595
Are you sure?
998
01:02:05,200 --> 01:02:06,633
Here you go!
999
01:02:06,920 --> 01:02:07,750
Sir!
1000
01:02:09,880 --> 01:02:11,074
Do remember, you disturb me making love,
1001
01:02:11,240 --> 01:02:13,196
your dick pocket will be barbecued
after your death.
1002
01:02:13,400 --> 01:02:15,311
Sorry! I should speak English.
1003
01:02:15,640 --> 01:02:23,558
Do remember, you disturb me making love,
your spring pocket dick will be barbecued!
1004
01:02:23,920 --> 01:02:24,750
Get out!
1005
01:02:32,280 --> 01:02:32,792
Sir!
1006
01:02:35,920 --> 01:02:38,753
Hello, conmen.
1007
01:02:38,960 --> 01:02:40,678
Security!
1008
01:02:47,120 --> 01:02:49,714
Don't hit my face...
1009
01:02:50,800 --> 01:02:51,676
You love to have a handsome face?
1010
01:02:56,280 --> 01:02:58,157
I told you not to hit my face.
1011
01:02:58,800 --> 01:03:00,836
How come you are here?
1012
01:03:01,240 --> 01:03:02,639
Who is there in that motel?
1013
01:03:09,120 --> 01:03:10,599
You guys got tricked!
1014
01:03:10,880 --> 01:03:13,838
Try to use high technology equipment to track us?!
It won't work!
1015
01:03:14,000 --> 01:03:15,115
Shit! Go back!
1016
01:03:15,280 --> 01:03:15,917
What did you say?
1017
01:03:16,080 --> 01:03:17,354
Damn! Let's go!
1018
01:03:20,840 --> 01:03:22,751
The safe is here!
1019
01:03:24,160 --> 01:03:25,149
Open the safe.
1020
01:03:25,400 --> 01:03:28,437
I won't! I dare you to kill me!
1021
01:03:29,200 --> 01:03:31,634
Just use his finger prints!
1022
01:03:32,160 --> 01:03:34,754
It's not that simple! There must be a password.
1023
01:03:35,040 --> 01:03:35,836
We can guess!
1024
01:03:36,120 --> 01:03:38,998
Guess?! If you get it wrong 3 times,
1025
01:03:39,280 --> 01:03:41,510
the safe will release high heat,
1026
01:03:42,120 --> 01:03:43,553
and it will burn up everything in there.
1027
01:03:43,800 --> 01:03:45,153
I don't care!
1028
01:03:45,640 --> 01:03:48,108
But you guys will come here for nothing!
1029
01:03:48,280 --> 01:03:49,349
Don't be cocky!
1030
01:03:54,000 --> 01:03:54,750
What?
1031
01:03:58,000 --> 01:03:59,592
Do you think it will be safe
if you don't answer the phone?!
1032
01:04:00,320 --> 01:04:01,992
Let me tell you, I have a habit.
1033
01:04:02,640 --> 01:04:04,835
If I don't answer my call,
they know something is wrong.
1034
01:04:05,000 --> 01:04:05,876
They will be here soon.
1035
01:04:06,280 --> 01:04:07,030
Get up!
1036
01:04:07,800 --> 01:04:10,189
Let me tell you, you better work with us.
1037
01:04:10,520 --> 01:04:11,919
If not, I will kill you right now.
1038
01:04:12,120 --> 01:04:16,989
You won't! It does nothing good if you kill me.
1039
01:04:18,600 --> 01:04:19,635
Who touched my ass?
1040
01:04:20,240 --> 01:04:20,956
Me!
1041
01:04:34,440 --> 01:04:35,634
The car is over there!
1042
01:04:38,680 --> 01:04:39,192
Where is the driver?
1043
01:04:39,840 --> 01:04:40,272
Driver?
1044
01:04:40,440 --> 01:04:41,589
Yeah! Driver?
1045
01:04:43,320 --> 01:04:44,389
Didn't you get a driver?
1046
01:04:44,600 --> 01:04:46,113
You don't have to be so mean! I will drive.
1047
01:04:46,280 --> 01:04:47,076
Sorry!
1048
01:04:54,080 --> 01:04:57,152
But why didn't you hire a driver?
1049
01:04:58,200 --> 01:05:00,350
So what, didn't you say that
you are going to drive?
1050
01:05:00,560 --> 01:05:03,233
I will drive it if I know how.
1051
01:05:03,400 --> 01:05:04,719
Why you rented a manual transmission?
1052
01:05:04,920 --> 01:05:07,115
So what? It's still a car.
1053
01:05:07,400 --> 01:05:08,230
But you have...
1054
01:05:08,400 --> 01:05:11,358
to swing this thing up and down.
1055
01:05:11,720 --> 01:05:12,914
The biggest difference is...
1056
01:05:13,760 --> 01:05:16,115
that I only have a automatic driving licence.
1057
01:05:16,600 --> 01:05:17,077
What?
1058
01:05:17,240 --> 01:05:19,231
I don't get it, why didn't you hire a driver?!
1059
01:05:19,400 --> 01:05:20,879
Why didn't you hire a driver
when you rent this car?
1060
01:05:21,040 --> 01:05:23,429
I don't know how to drive this car.
1061
01:05:25,400 --> 01:05:25,912
Come out!
1062
01:05:26,520 --> 01:05:27,555
Why are you so mean?!
1063
01:05:27,720 --> 01:05:28,835
Why do you have...
1064
01:05:28,960 --> 01:05:30,029
a useless driver licence?!
1065
01:05:30,200 --> 01:05:30,950
I only know how to drive an automatic!
1066
01:05:31,120 --> 01:05:31,950
Don't be so mean?!
1067
01:05:32,120 --> 01:05:33,792
I only learned automatic before!
1068
01:05:33,960 --> 01:05:35,279
You are so mean, why don't you drive?
1069
01:05:35,440 --> 01:05:36,793
I drive?! Do you who I am?
1070
01:05:36,960 --> 01:05:37,790
I drive for you?!
1071
01:05:37,960 --> 01:05:40,315
Enough, they are almost here!
1072
01:05:40,800 --> 01:05:41,118
You drive
1073
01:05:41,280 --> 01:05:43,999
I won't drive! This is against my principal!
I won't drive.
1074
01:05:44,640 --> 01:05:47,154
Why didn't you hire a driver then?!
1075
01:05:47,440 --> 01:05:49,431
This is unexcuseable.
1076
01:05:49,960 --> 01:05:51,393
I have to punish you! You guys drive it.
1077
01:05:51,600 --> 01:05:52,749
I don't know how to drive!
1078
01:05:52,920 --> 01:05:54,069
What is the matter with you?
Why can't you just drive?!
1079
01:05:54,240 --> 01:05:56,879
We are in a hurry! You drive! You are so annoying!
1080
01:05:58,080 --> 01:05:58,956
I don't know how!
1081
01:06:00,320 --> 01:06:01,309
You don't know how to drive?
1082
01:06:01,680 --> 01:06:02,749
I didn't know how to drive when I was little.
1083
01:06:03,080 --> 01:06:04,035
I went to jail when I grew up.
1084
01:06:04,280 --> 01:06:05,315
I came out when I was 30 something,
1085
01:06:05,720 --> 01:06:06,550
I had no time to learn driving.
1086
01:06:09,680 --> 01:06:11,352
I can't act being unconscious anymore!
1087
01:06:11,560 --> 01:06:13,198
You guys are damn stupid.
1088
01:06:13,360 --> 01:06:14,395
I can't take it anymore.
1089
01:06:15,960 --> 01:06:18,190
What are you laughing at?!
Why don't you drive then?!
1090
01:06:19,440 --> 01:06:21,908
Me?! I might be able to fly a plane
1091
01:06:22,080 --> 01:06:23,559
but I just can't drive!
1092
01:06:24,000 --> 01:06:25,513
Take a cab.
1093
01:06:40,040 --> 01:06:42,634
Look after him, I will go buy the ticket!
1094
01:06:44,600 --> 01:06:45,669
Do you know how to hold a gun?
1095
01:06:45,840 --> 01:06:47,796
Gun doesn't have eyes! It might go off itself.
1096
01:06:48,160 --> 01:06:50,151
It's okay! You will die that's all!
1097
01:07:04,920 --> 01:07:05,158
Excuse me!
1098
01:07:05,320 --> 01:07:06,116
Who?
1099
01:07:07,320 --> 01:07:08,036
What are you doing here?
1100
01:07:08,200 --> 01:07:09,553
Are you Mr. Wong Jing?
1101
01:07:10,320 --> 01:07:11,116
No.
1102
01:07:18,560 --> 01:07:22,348
Nat! Nat!
1103
01:07:23,560 --> 01:07:24,231
His men are here.
1104
01:07:24,400 --> 01:07:25,071
What should we do?
1105
01:07:25,560 --> 01:07:26,037
I don't know.
1106
01:07:27,360 --> 01:07:28,236
How come you are sitting on him?!
1107
01:07:29,520 --> 01:07:30,077
Get up!
1108
01:07:32,680 --> 01:07:34,079
How come he is here? Why?
1109
01:07:34,240 --> 01:07:35,229
You guys want money, right?
1110
01:07:35,600 --> 01:07:37,113
I will give you guys couple millions, okay?
1111
01:07:37,400 --> 01:07:38,230
You silly kidnappers!
1112
01:07:38,400 --> 01:07:39,071
Silly kidnappers?!
1113
01:07:39,400 --> 01:07:40,913
Don't hit me! Don't hit my nose!
1114
01:07:41,080 --> 01:07:41,751
My nose is plastic made!
1115
01:07:43,920 --> 01:07:45,069
What should we do?
1116
01:07:45,760 --> 01:07:46,954
We don't have to take a plane!
1117
01:07:47,720 --> 01:07:48,357
Let's go!
1118
01:08:29,640 --> 01:08:32,029
I think about 3 more hours
we will be able to reach Los Angeles.
1119
01:08:32,800 --> 01:08:34,631
How come there is desert all over the place?
1120
01:08:34,880 --> 01:08:36,791
We didn't ask you to walk.
1121
01:08:37,920 --> 01:08:40,195
Hey, can we have a deal?
1122
01:08:40,960 --> 01:08:43,997
You want to have a deal? Talk to my boss.
1123
01:08:44,720 --> 01:08:46,119
You think I'm a fool?
1124
01:08:46,280 --> 01:08:47,599
You are their boss.
1125
01:08:48,800 --> 01:08:51,314
Let me go, I will give you $800,000,000!
1126
01:08:51,520 --> 01:08:54,080
$800,000,000?! We will get $200,000,000each!
1127
01:08:54,800 --> 01:08:58,156
Think, the person who sent you to arrest me...
1128
01:08:58,680 --> 01:09:00,398
won't be able to pay this amount!
1129
01:09:00,760 --> 01:09:01,988
$800,000,000?!
1130
01:09:02,840 --> 01:09:04,637
If you release me, I will pay you.
1131
01:09:07,560 --> 01:09:08,675
You will pay right away?!
1132
01:09:09,160 --> 01:09:11,037
We are loyal to our words.
1133
01:09:11,320 --> 01:09:12,355
I will trust you!
1134
01:09:15,160 --> 01:09:16,309
Why are you hitting me so hard?
1135
01:09:16,520 --> 01:09:17,157
My nose is plastic made!
1136
01:09:17,320 --> 01:09:18,196
Look, he is bleeding badly!
1137
01:09:18,360 --> 01:09:20,032
What's happening back there?
1138
01:09:20,520 --> 01:09:21,396
Nothing.
1139
01:09:22,200 --> 01:09:24,316
Let me do it! I want to get his ass kicked.
1140
01:09:26,160 --> 01:09:28,958
Kidnap... It's a kidnap...
1141
01:09:32,520 --> 01:09:34,078
Calm down...
1142
01:09:39,520 --> 01:09:40,396
It's fake.
1143
01:09:52,640 --> 01:09:54,915
Stop messing around, or I will kill you.
1144
01:09:55,520 --> 01:09:57,317
You won't kill me, right?
1145
01:09:58,720 --> 01:10:02,599
If you kill me then you just wasted
a great chance to get rich.
1146
01:10:06,360 --> 01:10:08,191
If we kill him, Dragon will be dead.
1147
01:10:09,720 --> 01:10:11,790
So you need money to save your fellow.
1148
01:10:12,040 --> 01:10:13,439
Then you just can't kill me now.
1149
01:10:13,800 --> 01:10:15,870
And you better treat me well.
1150
01:10:16,360 --> 01:10:19,238
If you release me earlier,
I would have given you $800,000,000.
1151
01:10:19,640 --> 01:10:22,029
Now... I won't give you a penny.
1152
01:10:25,000 --> 01:10:27,560
I can't let you go, but I can kick your ass!
1153
01:10:27,880 --> 01:10:28,710
Dickhead!
1154
01:10:35,760 --> 01:10:36,829
We can't take this car anymore.
1155
01:10:37,160 --> 01:10:38,354
The driver will go call the police.
1156
01:10:38,680 --> 01:10:39,396
Let's walk.
1157
01:10:40,240 --> 01:10:43,232
Walk? walk in a desert?
1158
01:10:45,160 --> 01:10:52,953
You two are bastards!
1159
01:10:54,120 --> 01:10:57,317
I was enjoying my life in the Ceasers Palace.
1160
01:10:57,760 --> 01:10:59,398
But now I have to suffer
and walk in this damn hot desert!
1161
01:11:01,800 --> 01:11:03,677
Why didn't we just follow the highway?
1162
01:11:04,200 --> 01:11:06,873
Isn't that the same as driving the bus?
1163
01:11:07,280 --> 01:11:09,032
We will get arrested by the highway police too.
1164
01:11:09,840 --> 01:11:12,274
After we cross this desert, we will be there.
1165
01:11:13,160 --> 01:11:14,036
About 4 days!
1166
01:11:14,240 --> 01:11:17,949
4 days?! We have been walking for 4 days!
You asshole!
1167
01:11:23,240 --> 01:11:23,877
What's wrong with him?
1168
01:11:24,120 --> 01:11:25,155
Stop!
1169
01:11:25,280 --> 01:11:26,076
Is he crazy?
1170
01:11:28,720 --> 01:11:29,948
Don't you say that word again.
1171
01:11:30,160 --> 01:11:30,956
What word?
1172
01:11:31,720 --> 01:11:33,551
Don't you say the word "asshole" again.
1173
01:11:33,960 --> 01:11:35,109
Or he will lose control again.
1174
01:11:36,080 --> 01:11:37,149
So strange!
1175
01:11:40,080 --> 01:11:41,274
We can't continue like this.
1176
01:11:41,600 --> 01:11:43,079
You can but I can't.
1177
01:11:43,360 --> 01:11:44,679
My life is very valuable.
1178
01:11:45,320 --> 01:11:45,957
If this continues,
1179
01:11:46,120 --> 01:11:46,996
we will either die of...
1180
01:11:47,160 --> 01:11:48,388
thirst or fatigue.
1181
01:11:48,760 --> 01:11:51,399
You know that there is
a lot of poisoned snake here.
1182
01:11:51,760 --> 01:11:52,829
If we get bitten by one of them.
1183
01:11:53,000 --> 01:11:54,592
We will die in half an hour.
1184
01:11:54,800 --> 01:11:57,189
If other snake bite us we will die in 1 5 minutes.
1185
01:12:00,200 --> 01:12:00,996
Snake! Did you see it?
1186
01:12:01,160 --> 01:12:02,434
Stop messing around?!
1187
01:12:03,680 --> 01:12:04,829
- Be careful.
- Really?
1188
01:12:10,360 --> 01:12:14,319
Stop messing around! Who bite my ass?
1189
01:12:15,560 --> 01:12:16,629
Who is it?
1190
01:12:17,920 --> 01:12:18,875
Who is it?
1191
01:12:33,560 --> 01:12:38,076
It will be good if I am gambling
by winning two in a row.
1192
01:12:40,520 --> 01:12:41,589
Let's wait until the snake's gone.
1193
01:12:49,880 --> 01:12:50,710
Looks like he is poisoned.
1194
01:12:50,920 --> 01:12:53,229
Very deep.
1195
01:12:53,760 --> 01:12:54,954
He will surely die within half an hour,
1196
01:12:55,240 --> 01:12:57,356
unless someone sucks the poison for him.
1197
01:12:57,920 --> 01:13:00,229
Be fair. Let's vote then.
1198
01:13:00,360 --> 01:13:00,872
Okay!
1199
01:13:01,040 --> 01:13:02,439
1, 2, 3.
1200
01:13:02,640 --> 01:13:03,311
You!
1201
01:13:05,240 --> 01:13:06,150
Have we voted already?
1202
01:13:06,320 --> 01:13:06,911
Yes!
1203
01:13:07,080 --> 01:13:08,035
You guys picked on me.
1204
01:13:08,200 --> 01:13:09,599
No way! If you agree to suck out his poison,
1205
01:13:09,760 --> 01:13:11,079
I will give you $1 0,000,000 more.
1206
01:13:13,600 --> 01:13:14,271
Fine! But you have to promise me one thing.
1207
01:13:14,440 --> 01:13:15,077
What?
1208
01:13:15,400 --> 01:13:16,719
Don't you dare mention this again.
1209
01:13:17,080 --> 01:13:17,717
If not our friendship is over.
1210
01:13:17,880 --> 01:13:18,710
Of course...
1211
01:13:18,880 --> 01:13:19,676
- Really?
- Really.
1212
01:13:19,840 --> 01:13:21,876
If I tell Dragon about this he will laugh to death.
1213
01:13:22,880 --> 01:13:24,029
I told you not to mention it!
1214
01:13:24,200 --> 01:13:24,916
I didn't.
1215
01:13:25,920 --> 01:13:26,989
Hurry.
1216
01:13:34,720 --> 01:13:39,191
Don't treat me like this!
1217
01:13:39,360 --> 01:13:41,271
You are so heavy!
Can you come down and walk by yourself?
1218
01:13:42,280 --> 01:13:44,874
I am hurt and you don't even feel sorry for me?!
1219
01:13:46,080 --> 01:13:47,718
I think I suffer more than you.
1220
01:13:48,760 --> 01:13:51,228
Is my lips okay?
1221
01:13:51,520 --> 01:13:52,191
It's fine!
1222
01:13:52,800 --> 01:13:53,516
Really?
1223
01:13:53,840 --> 01:13:54,590
Hey...
1224
01:13:55,320 --> 01:13:56,594
What's the matter? Hurry.
1225
01:13:56,760 --> 01:13:57,954
Hurry.
1226
01:13:59,400 --> 01:14:00,594
How is my lips?
1227
01:14:00,960 --> 01:14:02,791
- Nothing.
- Its fine.
1228
01:14:03,120 --> 01:14:04,997
Do you have a lip stick?
1229
01:14:05,160 --> 01:14:05,797
No.
1230
01:14:06,120 --> 01:14:06,996
Where is the mirror?
1231
01:14:07,320 --> 01:14:07,752
No.
1232
01:14:07,960 --> 01:14:10,315
Let me take a look... Don't move.
1233
01:14:10,440 --> 01:14:12,317
Let's go...
1234
01:14:13,920 --> 01:14:15,592
I can't stand it!
1235
01:14:15,840 --> 01:14:16,795
Hurry!
1236
01:14:17,320 --> 01:14:18,958
Come carry me, I am hurt.
1237
01:14:19,120 --> 01:14:20,109
You are annoying.
1238
01:14:34,520 --> 01:14:36,192
There will be a gas station west of us!
1239
01:14:38,040 --> 01:14:41,157
We walked in that direction
for many times already, but we didn't see it?!
1240
01:14:41,680 --> 01:14:43,511
I am just doing as what it says on the map!
1241
01:14:43,680 --> 01:14:45,352
Forget it! Don't get mad.
1242
01:14:45,520 --> 01:14:46,555
Is my lips okay?
1243
01:14:46,880 --> 01:14:47,517
They are fine!
1244
01:14:47,840 --> 01:14:48,909
It's tight!
1245
01:14:49,240 --> 01:14:50,150
Is only an illusion!
1246
01:14:50,320 --> 01:14:50,911
Really?
1247
01:14:51,280 --> 01:14:52,759
Is that an illusion?
1248
01:14:58,920 --> 01:14:59,432
What?
1249
01:15:00,720 --> 01:15:02,517
Yeah! There is a restaurant!
1250
01:15:02,840 --> 01:15:03,431
We can get something to eat!
1251
01:15:03,640 --> 01:15:05,358
Shit! I don't have any money!
1252
01:15:05,520 --> 01:15:06,953
I left my wallet on the bus.
1253
01:15:07,560 --> 01:15:09,676
Don't look at me! I never carry cash with me.
1254
01:15:10,840 --> 01:15:12,353
Do we look like we have money on us?
1255
01:15:12,880 --> 01:15:13,710
I always rely on my boss.
1256
01:15:13,880 --> 01:15:14,869
Why should I carry money when you are here?
1257
01:15:15,800 --> 01:15:18,109
You guys are all beggars!
1258
01:15:18,320 --> 01:15:20,311
Shut the hell up! Stop talking nonsense!
1259
01:15:20,520 --> 01:15:22,397
Luckily we have this cheater here.
1260
01:15:23,040 --> 01:15:26,157
Don't worry! Peter Chu is her
we can eat anything we want.
1261
01:15:45,320 --> 01:15:46,548
Who are they?
1262
01:15:49,520 --> 01:15:50,953
Chinese FBI?
1263
01:15:51,120 --> 01:15:53,953
Have you seen a woman in white shirt?
1264
01:15:54,240 --> 01:15:55,514
She's a very dangerous person.
1265
01:15:55,680 --> 01:15:58,433
She put poison into someone's coffee.
1266
01:15:58,600 --> 01:16:02,070
She killed 7 persons in L.A.
1267
01:16:02,400 --> 01:16:03,116
You don't believe that?
1268
01:16:07,040 --> 01:16:09,076
Asshole!
1269
01:16:14,600 --> 01:16:18,229
Hi, you want to get shot?
Up here you want to get shot?
1270
01:16:19,840 --> 01:16:25,756
Go... get out.
1271
01:16:25,920 --> 01:16:27,911
I thought that you could help!
But I still had to pull out this gun.
1272
01:16:28,400 --> 01:16:30,038
You guys started eating already?
1273
01:16:33,600 --> 01:16:35,033
There are lots of food.
1274
01:16:35,200 --> 01:16:36,030
Eat.
1275
01:16:42,920 --> 01:16:46,629
Don't just eat! Go get the money in the cashier.
1276
01:16:46,800 --> 01:16:49,598
Get the cash!
1277
01:16:57,360 --> 01:16:58,270
Asshole!
1278
01:17:08,280 --> 01:17:08,871
Don't run!
1279
01:17:12,600 --> 01:17:13,999
Wait for me.
1280
01:17:48,360 --> 01:17:49,315
What are you doing?
1281
01:17:49,560 --> 01:17:50,390
Let's see how far you can run.
1282
01:17:51,040 --> 01:17:54,032
Get up... How are you?
1283
01:17:54,200 --> 01:17:55,553
Get up...
1284
01:17:58,080 --> 01:18:00,196
I can't...
1285
01:18:00,360 --> 01:18:01,076
Come here...
1286
01:18:01,240 --> 01:18:01,956
Enough!
1287
01:18:02,120 --> 01:18:02,996
Look at him.
1288
01:18:03,520 --> 01:18:04,999
You have killed him.
1289
01:18:05,880 --> 01:18:06,756
Continue.
1290
01:18:07,440 --> 01:18:07,997
Get up... Go help him.
1291
01:18:08,160 --> 01:18:08,717
So how are you?
1292
01:18:08,880 --> 01:18:10,711
I can't feel my lower body.
1293
01:18:10,920 --> 01:18:11,716
Let me see.
1294
01:18:11,880 --> 01:18:12,676
Let me take a look.
1295
01:18:14,920 --> 01:18:15,955
Rattle snake.
1296
01:18:17,240 --> 01:18:18,719
What?
1297
01:18:19,520 --> 01:18:20,430
Rattle snake!
1298
01:18:21,560 --> 01:18:22,436
Snake!
1299
01:18:26,760 --> 01:18:27,749
- Hey.
- What?
1300
01:18:27,960 --> 01:18:29,916
When did you tattoo a Mickey Mouse on your ass?
1301
01:18:30,880 --> 01:18:32,199
Is it swelling badly?
1302
01:18:33,560 --> 01:18:35,516
Why don't you suck up the poison for me?
1303
01:18:35,680 --> 01:18:36,317
Me?!
1304
01:18:38,200 --> 01:18:39,110
Peter Chu, come here.
1305
01:18:39,800 --> 01:18:41,392
I am fainting!
1306
01:18:41,640 --> 01:18:42,356
Get up.
1307
01:18:42,560 --> 01:18:44,152
I am acting... I am going to die...
1308
01:18:44,320 --> 01:18:45,309
What should we do?
1309
01:18:46,160 --> 01:18:47,388
There is only one solution.
1310
01:18:47,600 --> 01:18:48,635
What?
1311
01:18:48,800 --> 01:18:49,437
Why can't you just die?!
1312
01:18:50,800 --> 01:18:52,791
I thought that you are very loyal to your friend!
1313
01:18:52,960 --> 01:18:53,870
I will suck it out for you.
1314
01:18:54,040 --> 01:18:56,395
After I suck it out for you,
I will kill you myself!
1315
01:18:56,600 --> 01:18:57,350
Pick your choice.
1316
01:19:00,000 --> 01:19:03,151
Find a person who can suck out the poison for me.
1317
01:19:03,320 --> 01:19:04,150
Let me try.
1318
01:19:19,640 --> 01:19:23,599
There is right eousness in the world.
1319
01:19:24,720 --> 01:19:28,429
It is worse than the Chinese Odyssey.
1320
01:19:29,400 --> 01:19:32,278
When can we go home?
1321
01:19:32,560 --> 01:19:34,312
I am going to kick your ass.
1322
01:19:34,520 --> 01:19:35,635
Hurry.
1323
01:19:39,960 --> 01:19:44,829
People say that when you are tired,
you will likely see illusions.
1324
01:19:45,680 --> 01:19:47,671
Look, it's a twister!
1325
01:19:47,960 --> 01:19:51,111
No, it is a cotton candy.
1326
01:19:51,280 --> 01:19:53,271
- It is an illusion.
- Forget it, let's go.
1327
01:19:54,080 --> 01:19:55,399
Look, someone is making a movie.
1328
01:19:59,240 --> 01:20:01,276
- It is an illusion.
- Look, its Handsome.
1329
01:20:01,440 --> 01:20:02,793
- Handsome?
- Handsome!
1330
01:20:02,960 --> 01:20:07,078
Suck it... Right, just like that.
1331
01:20:08,040 --> 01:20:11,157
Handsome
1332
01:20:11,320 --> 01:20:13,754
King...
1333
01:20:14,680 --> 01:20:16,079
Cut!
1334
01:20:18,520 --> 01:20:18,838
Handsome
1335
01:20:19,000 --> 01:20:19,796
How come you know that I am making a movie here?
1336
01:20:19,960 --> 01:20:21,598
Water...
1337
01:20:22,000 --> 01:20:25,629
Water...
1338
01:20:57,880 --> 01:21:00,235
Cut! Good take.
1339
01:21:01,840 --> 01:21:04,035
Let me introduce to you,
this is Leonardo Dilaluim.
1340
01:21:04,360 --> 01:21:05,190
Hello!
1341
01:21:05,880 --> 01:21:06,869
She is Kelly.
1342
01:21:07,720 --> 01:21:09,438
Looks like your actress is good at sucking.
1343
01:21:10,120 --> 01:21:11,109
Can you suck for me?
1344
01:21:14,040 --> 01:21:15,758
Kelly, come here, suck him.
1345
01:21:20,960 --> 01:21:24,748
No... Not here, my ass!
1346
01:21:29,200 --> 01:21:30,918
Can you take us to Los Angeles?
1347
01:21:32,080 --> 01:21:33,354
I have to finish this movie!
1348
01:21:34,120 --> 01:21:37,396
Look, why don't you drive yourself?
1349
01:21:38,120 --> 01:21:39,712
- Car?
- Where is the car?
1350
01:21:39,880 --> 01:21:40,835
Look.
1351
01:21:44,360 --> 01:21:45,395
Make-up trailer.
1352
01:21:45,800 --> 01:21:47,074
Very pretty! What kind of transmittion is this?
1353
01:21:47,240 --> 01:21:47,752
Automatic.
1354
01:21:47,920 --> 01:21:48,830
That's great.
1355
01:21:49,760 --> 01:21:50,237
Thanks.
1356
01:21:50,400 --> 01:21:51,515
Good luck.
1357
01:21:52,400 --> 01:21:53,116
Five.
1358
01:21:54,240 --> 01:21:55,639
Thanks, bye!
1359
01:21:59,840 --> 01:22:00,590
Get in the car.
1360
01:22:53,680 --> 01:22:55,875
Little crab, you can't die.
1361
01:22:57,240 --> 01:22:58,958
We can't go on without you.
1362
01:22:59,640 --> 01:23:01,312
You are our lucky charm.
1363
01:23:01,520 --> 01:23:03,431
If we get through this,
I will take care of you for life.
1364
01:23:04,680 --> 01:23:05,351
What about me?
1365
01:23:08,160 --> 01:23:09,195
You will get your share.
1366
01:23:11,120 --> 01:23:12,109
You won't take care of me?
1367
01:23:17,680 --> 01:23:18,635
I have a girlfriend.
1368
01:23:19,720 --> 01:23:22,792
It's okay, just don't tell her.
1369
01:23:24,600 --> 01:23:25,316
Will you?
1370
01:23:26,040 --> 01:23:27,314
Why not?
1371
01:23:28,960 --> 01:23:32,191
If you take me back,
you will get at least over 1 billion.
1372
01:23:32,680 --> 01:23:35,592
Everybody should get their share.
1373
01:23:36,160 --> 01:23:37,434
What are you talking about?
1374
01:23:38,560 --> 01:23:43,031
That you are tricking your friend and the girls.
1375
01:23:44,120 --> 01:23:45,314
When you take me back,
1376
01:23:46,040 --> 01:23:47,951
I will be force to give back the 4 billion.
1377
01:23:50,200 --> 01:23:53,510
According to the rules, you will at least get half.
1378
01:23:54,640 --> 01:23:57,108
Didn't you say you only will get $80,000,000?
Everybody will get $20,000,000.
1379
01:23:57,400 --> 01:23:58,549
Don't listen to him.
1380
01:23:59,200 --> 01:24:00,599
You will get $20,000,000.
1381
01:24:01,160 --> 01:24:02,559
He will get 2 billion.
1382
01:24:03,160 --> 01:24:04,434
Are you finished?
1383
01:24:05,200 --> 01:24:07,191
Almost done.
1384
01:24:07,920 --> 01:24:09,638
They have brains.
1385
01:24:11,040 --> 01:24:14,077
That fat lips driver is easy to be tricked.
1386
01:24:14,840 --> 01:24:18,276
But these two girls are very smart.
1387
01:24:20,360 --> 01:24:22,237
Do you think they will trust you?!
1388
01:24:25,560 --> 01:24:26,709
If you were them, can you stand it?!
1389
01:24:30,560 --> 01:24:31,959
What? You believe him?
1390
01:24:32,120 --> 01:24:34,509
I am 40 years old... No, I am 20 years old.
1391
01:24:34,960 --> 01:24:36,109
No one dares to trick me before.
1392
01:24:36,320 --> 01:24:37,514
Just say it!
1393
01:24:37,840 --> 01:24:39,751
Okay, hit me.
1394
01:24:40,120 --> 01:24:40,950
Fine!
1395
01:24:42,960 --> 01:24:45,315
You asshole! How dare you frame Brother King!
1396
01:24:45,960 --> 01:24:47,359
How dare you try to hurt our relationship?!
1397
01:24:47,760 --> 01:24:49,318
You court my girl.
1398
01:24:50,000 --> 01:24:51,149
You gave us aphrodisiac.
1399
01:24:51,320 --> 01:24:52,673
You got us to have affair.
1400
01:24:52,840 --> 01:24:54,956
No.. I didn't.
1401
01:24:55,120 --> 01:24:56,678
You deserve this beating!
1402
01:24:59,400 --> 01:25:01,960
Enough... If you continue, he will die.
1403
01:25:02,120 --> 01:25:03,314
His nose is plastic made.
1404
01:25:03,720 --> 01:25:04,869
I have to kick his ass to please myself.
1405
01:25:05,520 --> 01:25:06,748
Here, I will give you a kiss.
1406
01:25:07,880 --> 01:25:08,630
Where?
1407
01:25:09,200 --> 01:25:09,916
Kiss the lips.
1408
01:25:10,600 --> 01:25:11,157
That's better.
1409
01:25:12,560 --> 01:25:12,958
Okay?
1410
01:25:13,120 --> 01:25:15,270
Stop me sing around, drive.
1411
01:25:15,600 --> 01:25:16,396
Drive.
1412
01:25:17,840 --> 01:25:18,511
King, are you okay?
1413
01:25:18,680 --> 01:25:20,432
- Squat!
- Are you okay?
1414
01:25:24,440 --> 01:25:27,273
Don't die... I don't want
to stay with you anymore.
1415
01:25:28,640 --> 01:25:31,757
I am fine...
1416
01:25:36,280 --> 01:25:37,156
Shit!
1417
01:25:38,960 --> 01:25:41,997
The crab died and you are still alive, why?
1418
01:25:42,760 --> 01:25:43,590
I am fine...
1419
01:25:48,160 --> 01:25:48,990
What?
1420
01:25:51,200 --> 01:25:52,519
Two helicopters are coming.
1421
01:25:52,680 --> 01:25:54,033
- What?
- Really?
1422
01:25:54,400 --> 01:25:55,549
Drive.
1423
01:26:00,840 --> 01:26:01,590
Get down.
1424
01:26:21,320 --> 01:26:22,070
Go to hell.
1425
01:26:22,320 --> 01:26:24,197
Go to hell, trying to arrest me?!
1426
01:26:30,240 --> 01:26:34,153
Trying to catch me?! I am here.
1427
01:26:35,880 --> 01:26:36,869
Drive side to side.
1428
01:26:37,080 --> 01:26:38,069
Can't you see it?
1429
01:26:38,280 --> 01:26:41,716
I can't see. Am I going side to side already?
1430
01:26:45,880 --> 01:26:47,074
Are you blind?
1431
01:27:07,160 --> 01:27:09,435
I am going to fire you all...
1432
01:27:09,640 --> 01:27:11,278
You won't get a penny from me...
1433
01:27:31,920 --> 01:27:33,239
You don't have to go so far!
1434
01:27:46,640 --> 01:27:50,792
Help! Help!
1435
01:28:10,040 --> 01:28:14,431
Help! Help!
1436
01:28:16,000 --> 01:28:17,718
Help!
1437
01:28:37,000 --> 01:28:39,389
I am alive. I am still alive.
1438
01:28:39,600 --> 01:28:40,430
How are you?
1439
01:28:41,600 --> 01:28:42,953
Are that two assholes dead?
1440
01:28:43,360 --> 01:28:44,395
Let's beat them downstairs.
1441
01:28:46,840 --> 01:28:48,034
Kick the shit out of them!
1442
01:29:08,200 --> 01:29:12,432
So, how does it feel, my friends?!
1443
01:29:12,840 --> 01:29:14,432
When are you going to die?
1444
01:29:14,640 --> 01:29:16,119
None of your business, little conman.
1445
01:29:20,880 --> 01:29:24,111
Trying to catch me? Beat me?
1446
01:29:24,800 --> 01:29:26,552
Get me bitten by snake.
1447
01:29:28,040 --> 01:29:28,711
Where are the two women?
1448
01:29:28,880 --> 01:29:30,871
They are in the hospital.
One of them is still in critical situation.
1449
01:29:31,120 --> 01:29:32,553
You won't get away, you cheater.
1450
01:29:33,320 --> 01:29:34,719
The F.B.I. is starting to investigate into us.
1451
01:29:35,880 --> 01:29:36,995
We should go to Mexico.
1452
01:29:37,160 --> 01:29:38,718
There are no laws.
1453
01:29:39,280 --> 01:29:40,269
Go get ready.
1454
01:29:40,440 --> 01:29:42,874
I will go up-stairs first.
Let them suffer, get them pain.
1455
01:29:43,040 --> 01:29:43,677
Good.
1456
01:29:54,560 --> 01:29:56,152
Sorry! I can't help you.
1457
01:29:56,880 --> 01:29:58,598
Sorry! I got you into this.
1458
01:29:58,760 --> 01:30:01,115
Go to hell! Why you guys talk so much?
1459
01:30:01,280 --> 01:30:02,508
Are you guys acting in a soap drama?
1460
01:30:06,600 --> 01:30:08,272
Trying to steal my money?!
1461
01:30:13,120 --> 01:30:14,314
Finger prints scan!
1462
01:30:14,560 --> 01:30:15,788
Certify! Mr. Chu.
1463
01:30:16,000 --> 01:30:16,671
Thanks.
1464
01:30:38,040 --> 01:30:40,918
Fei Fei.
1465
01:30:42,640 --> 01:30:43,834
Damn it!
1466
01:30:56,760 --> 01:31:00,116
What is going on?
1467
01:31:01,880 --> 01:31:02,630
What is going on?
1468
01:31:02,880 --> 01:31:04,632
Do you still think that you are in Las Vegas?
1469
01:31:05,200 --> 01:31:06,599
You got tricked, stupid!
1470
01:31:08,640 --> 01:31:09,629
It is only a set.
1471
01:31:09,840 --> 01:31:13,071
A set?
1472
01:31:14,720 --> 01:31:18,156
Let me go! Why are you arresting me?
1473
01:31:18,600 --> 01:31:21,512
I have 4 billion, who dares to arrest me?!
1474
01:31:21,760 --> 01:31:23,716
You have 4 billion before, but now, you don't.
1475
01:31:23,960 --> 01:31:24,517
Why?
1476
01:31:24,840 --> 01:31:27,673
We set up the place to steal your code.
1477
01:31:28,120 --> 01:31:29,519
When you were opening your safe,
1478
01:31:29,680 --> 01:31:31,238
the F.B.I. saw your code already.
1479
01:31:31,560 --> 01:31:32,709
They have opened your safe.
1480
01:31:32,880 --> 01:31:33,437
You...
1481
01:31:33,640 --> 01:31:35,198
Mr. Kiang, the F.B.I. in U.S.
said that the mission is completed.
1482
01:31:35,440 --> 01:31:35,997
Okay!
1483
01:31:36,520 --> 01:31:37,839
Where am I?
1484
01:31:38,560 --> 01:31:39,595
Shen Zhen.
1485
01:31:41,320 --> 01:31:44,198
You'll be executed in China, Mr. Fool.
1486
01:31:44,360 --> 01:31:45,793
What fool, who are you?
1487
01:31:45,960 --> 01:31:47,791
Go to hell. How dare you talk to me like that?!
1488
01:31:48,040 --> 01:31:49,439
Master, Brother Nat.
1489
01:31:51,000 --> 01:31:53,195
I saved him for you,
I can pay you $30,000,000 less.
1490
01:31:53,400 --> 01:31:54,196
You wish!
1491
01:31:54,400 --> 01:31:55,799
Don't you dare pay me one penny less!
1492
01:31:55,960 --> 01:31:56,870
You guys are good.
1493
01:31:57,720 --> 01:31:59,551
Fei, how come you are with them?
1494
01:32:00,200 --> 01:32:03,237
Sorry! I am a stained witness now.
1495
01:32:03,440 --> 01:32:05,510
I am going to point you out.
1496
01:32:07,320 --> 01:32:10,630
They promise me to let me have this ring.
1497
01:32:10,960 --> 01:32:13,758
You sold me out! Where are my men?
1498
01:32:14,640 --> 01:32:15,152
Look.
1499
01:32:17,320 --> 01:32:18,514
How come they are all Chinese?
1500
01:32:18,920 --> 01:32:21,036
Sorry! They are all in jail in America.
1501
01:32:21,200 --> 01:32:22,269
Let me introduce a man to you.
1502
01:32:22,560 --> 01:32:25,632
Famous Hollywood X-rated movie director,
Handsome Woo.
1503
01:32:25,800 --> 01:32:28,394
How do you like the stunt of
the helicopter chasing our car?
1504
01:32:28,680 --> 01:32:30,989
Special stunts? Isn't it all fake?
1505
01:32:31,240 --> 01:32:31,990
Of course it is fake.
1506
01:32:32,160 --> 01:32:33,718
If it was real,
lots of people would have been hurt?!
1507
01:32:36,000 --> 01:32:39,231
I hate assholes like you!
1508
01:32:39,440 --> 01:32:40,759
Asshole!
1509
01:32:45,840 --> 01:32:48,070
Peter Chu finally fell into my trap.
1510
01:32:48,800 --> 01:32:51,439
This feeling is better than
gaining the 4 billion dollars.
1511
01:32:52,360 --> 01:32:54,271
This feeling is like...
1512
01:32:54,920 --> 01:32:56,353
Sheringham in Man. United...
1513
01:32:59,440 --> 01:33:00,429
Solskjaer...
1514
01:33:03,680 --> 01:33:04,590
Beckham...
1515
01:33:06,760 --> 01:33:09,957
...Schmeichel when they won Triple-Champion
in European Football Cup.
1516
01:33:13,760 --> 01:33:18,231
King. I want to introduce two persons to you.
1517
01:33:18,720 --> 01:33:19,391
Who?
1518
01:33:27,960 --> 01:33:32,511
I hired these two ladies from Taiwan
to help you secretly.
1519
01:33:36,160 --> 01:33:38,515
Sorry! We just followed the order.
1520
01:33:45,800 --> 01:33:46,596
I understand...
1521
01:33:52,240 --> 01:33:53,116
Let me ask you,
1522
01:33:53,280 --> 01:33:55,396
about the things you said to me by the pool,
is it real?
1523
01:33:57,920 --> 01:34:00,559
Just kidding, you are too old to me.
1524
01:34:04,680 --> 01:34:06,159
Sorry! I lied to you for so long.
1525
01:34:06,320 --> 01:34:07,719
We are leaving, bye!
1526
01:34:12,120 --> 01:34:14,111
I finally fell into her trap.
1527
01:34:14,960 --> 01:34:16,154
This feeling is...
1528
01:34:16,760 --> 01:34:18,273
Iike Beckham failed to score in the World Cup.
1529
01:34:27,960 --> 01:34:29,439
Get out!
1530
01:34:40,360 --> 01:34:44,069
Master, are you crying?
1531
01:34:46,400 --> 01:34:48,675
Someone left a note to you.
1532
01:34:49,880 --> 01:34:51,279
She will wait for you at the door.
1533
01:34:51,680 --> 01:34:52,510
Why did you look at people's note?
1534
01:34:52,680 --> 01:34:54,159
I didn't mean to.
1535
01:35:03,920 --> 01:35:07,117
You are dead this time.
1536
01:35:07,640 --> 01:35:08,993
Miss...
1537
01:35:11,960 --> 01:35:13,791
Miss, how much a night?
96279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.